キリスト教 議論スレッド 第七篇

このエントリーをはてなブックマークに追加
952記憶喪失した男:2011/01/24(月) 22:18:01 ID:wAjP9g6a BE:997121063-2BP(791)
>>951 今度は人格否定ですか。罵倒しかできないんですか、サロメさん。
953神も仏も名無しさん:2011/01/24(月) 22:19:17 ID:n4HlNpWd
>>951
オマエが一番うぜぇえんだよ!
954サロメKoS&R+宗教板分遣隊長 ◆LGhlot2baY :2011/01/24(月) 22:21:41 ID:IH5jLWWK
>>953
  〇    _,. - ‐‐ - .,,_
  (、ノ,. '"        `ヽ、 ,
  ))      【 ID:n4HlNpWd】
955神も仏も名無しさん:2011/01/24(月) 22:22:37 ID:jQu599qm

サロメ−罵倒毒舌=からっぽ 
956記憶喪失した男:2011/01/24(月) 22:23:58 ID:wAjP9g6a BE:221582922-2BP(791)
>>954 信仰的な議論しようぜ。>>922に答えてみてよ。
957神も仏も名無しさん:2011/01/24(月) 22:24:44 ID:n4HlNpWd
怒ったサロメが一番セクシー
やべ
勃起しちゃった
958神も仏も名無しさん:2011/01/24(月) 22:26:23 ID:XjVv7Ylx
>>944
君の引用英文自体の構成と内容の理解の不十分さを棚に上げて、何が妄想か。
「イエスが、パリサイ派に対する反感から、"in you"を使わなかった」という
くだりは、イエスやキリスト教の性質を判断するためには極めて重要な部分。
それに対するコメントも加えられないで、何が「筆者の意図」か。

君の和訳では、日本語として完全な理解は不可能。大学入試でも、あまり
良い点は取れまい。文章の意味内容の把握が不十分だから。

君自身は、「心の中に」と「間に」とのどちらに共感しているのか。在家氏
が多数の例文を既に挙げているのに、わざわざ、本件英文注釈を持ち出した
意図はなにか。
959神も仏も名無しさん:2011/01/24(月) 22:29:21 ID:+OEY5V12
>>954
このスレで一番の笑いどころwwwwwwwwwwwwww
960神も仏も名無しさん:2011/01/24(月) 22:29:32 ID:n4HlNpWd
サ・サロメさん

う・うりはサロメさんを拝んでもいいニカ?
もう我慢できないニダ
961神も仏も名無しさん:2011/01/24(月) 22:40:06 ID:n4HlNpWd
う・うりは今サロメさんを拝んでいるニダよ
サロメさんは神様ニダ・ニダ・ニダ・ニダ・・・
962創造論スレ住人:2011/01/24(月) 22:42:01 ID:2OyZL3Uh
>>958
あのね、じゃあ聞くが俺の「英文解釈」が不十分であることを客観的に証明できる?
君の思い込み以外に。そもそも君は自分から、その批判している訳者の注釈を
訳したか?

だからその「パリサイ派に対する反感から"in you"を使わなかった」などということは
どこに書いてある?君がその英文に忍び込ませた俺様解釈以外の何ものでもないだろ?

共感もへったくれもないんだよ。君は自分の共感で聖書の釈義を決めるのか?

> わざわざ、本件英文注釈を持ち出した
> 意図はなにか。

書いただろ。もし俺が「withinは標準的な訳ではない」という俺の主張を補強するなら
注釈をすべて省いて結果だけ提示することもできた。
それを敢えてしなかったのは公平を期すため。NETの注釈だけ省略していい理由はないだろ?

少し冷静になれ。
963シモン13世・グノーシス主義者 ◆/bVPRrlaFM :2011/01/24(月) 22:54:16 ID:jC9TxlQJ

何でお前らってそんなカスなの?


964シモン13世・グノーシス主義者 ◆/bVPRrlaFM :2011/01/24(月) 22:56:31 ID:jC9TxlQJ

二つのものを一つにするものは幸いである。
男であり女であるものは幸いである。
成る前に在ったものは真に幸いである。
耳ある者はこの隠された教えを屋根の上で言い広めるだろう。
965シモン13世・グノーシス主義者 ◆/bVPRrlaFM :2011/01/24(月) 22:58:42 ID:jC9TxlQJ
サロメのものはサロメに、朝鮮のものは朝鮮に、神のものは神に、そしてわたしのものはわたしに返しなさい。
966神も仏も名無しさん:2011/01/24(月) 23:00:43 ID:XjVv7Ylx
>>962
君は、仏教議論スレで、私が「カルト宗教の黒幕」と決め付けた男か。

聖書を読めば、イエスがパリサイ派に対して激しい反感を持っていたのは
明らかなのに、英文筆者は単に「hostile Pharisees」をして、パリサイ派だ
けを悪者にしている。君が聖書を読んでいないはずがあるまい。

「言及」云々以下の君の訳は、日本語として理解不能。日本人はそんな日本語は
使わない。

そもそも、「あなたがたの間に」とは、具体的にはどういう意味か。これも
日本語としては意味不明。

君が懸命にキリスト教擁護をしているのは、見え見え。いつまでも「無宗教者」
などと「自称」しないで、旗幟を鮮明にしたまえ。さもなければROM者を
誤導していることになる。
967神も仏も名無しさん:2011/01/24(月) 23:00:45 ID:n4HlNpWd
>>963
はい
すみません
サロメに精を抜いて捧げてしまいました
今日はウリの敗北ニダ
968記憶喪失した男:2011/01/24(月) 23:02:12 ID:wAjP9g6a BE:1329494483-2BP(791)
>>965
それでも、おれのものはおれに返らないだろう。
969てすと:2011/01/24(月) 23:05:47 ID:wbQIAEsu
このスレは本当に素晴らしい!

お前ら最高!ww
970サロメKoS&R+宗教板分遣隊長 ◆LGhlot2baY :2011/01/24(月) 23:09:58 ID:IH5jLWWK
>>966
お前が予習してないから理解できないだけだ カルト宗教の黒幕www
971シモン13世・グノーシス主義者 ◆/bVPRrlaFM :2011/01/24(月) 23:12:34 ID:jC9TxlQJ

「神の国は〜にある」の説話はルカ固有資料に由来し、トマス福音書ではこの
ルカ固有資料と同じか起源が同じ原資料に基づき、イエス語録として採用したと思われる。

端的に言えば、その原資料がいかなる経緯でルカやトマスが所有するに至ったかを考えずに
その本来の語句の意味するところを詮索するのは不可能。
すなわち福音書は記者の持つ神学を反映した編集となるわけであって、ルカ福音書を訳す場合と
トマス福音書を訳す場合とでは、同じ語句出あっても文脈や背景によって訳語が変わるのは当然と言える。
トマス福音書においては当該個所は
「神の国はあなた方の内にある。また外にもある。」とある。これがルカ原資料を反映するものであれば、
該当箇所は「内にある」と訳すのが正しい。
しかし、ルカは「外にもある」という語句を想定していない。削除したのか、それとも元々なかったのかは
分からないが、であれば、ルカ福音書を訳すにあたり、そのあたりをも踏まえて、
「神の国はあなた方の只中にある」と訳すことは間違ってはいない。それが文脈と福音記者の神学により近いものであれば、だ。
岩波の翻訳委員会訳では「只中にある」と訳している。
それを言語だけを抽出して、あれこれ論じるのはまったく馬鹿げている。
972サロメKoS&R+宗教板分遣隊長 ◆LGhlot2baY :2011/01/24(月) 23:13:40 ID:IH5jLWWK
>>971
たまには正論はくんだ石狩雄大君www
973創造論スレ住人:2011/01/24(月) 23:16:11 ID:2OyZL3Uh
>>966
俺は仏教スレには行ったこともないよ。

hostile Pharisees という表現からどうしてパリサイ派だけを悪者と解釈できるのか?
イエスがパリサイ派に激しい反感を持っていたかどうかは大いに議論のあるところだよ。
それはネットで学者の意見について書いてある部分を読むだけでもわかるから
あとで確認してみるといい。例えば Sandersあたり。

少なくとも福音書に描かれるパリサイ派はイエスに対して敵対的であったことは君も認めるだろ?
それが本当かどうかはおいておいて。だとすれば福音書の注釈者が福音書の語釈の注釈
として hostile Pharisees と形容することにいったい何の問題があるんだ?

いいか、今問題になっているのは聖書の訳出だぞ。それを君や俺の勝手な思想で
勝手に解釈して訳出を決めていいのか?

> 君が懸命にキリスト教擁護をしているのは、見え見え。いつまでも「無宗教者」
> などと「自称」しないで、旗幟を鮮明にしたまえ。さもなければROM者を
> 誤導していることになる。

言うに事欠いてレッテル貼りかw 情け無いとは思わんかね、自分が。
俺が書いたことはスレを検索すればすぐわかるだろ。
俺はキリスト教擁護でもキリスト教排撃でもどちらでもない。
イエスとキリスト教をできるだけ実証的な視点から探求しているだけだ。
974神も仏も名無しさん:2011/01/24(月) 23:18:18 ID:XjVv7Ylx
>>970
充分な知性(批判力)も育ってはいないのに、下手な予習などしたから、君が
それほど狂ってしまったのだよ。

カトなら、曽野綾子程度の書き込みをしてみろ。元々が超カルトのプロだから
絶対にできないのだろ。私は、既に述べたように、カトは肯定しているのだから、
君がカトなら、それほど激昂する理由はないはずだが。
975神も仏も名無しさん:2011/01/24(月) 23:21:07 ID:PFOqEju0
976てすと:2011/01/24(月) 23:21:32 ID:wbQIAEsu
ワーグナーを聴きながら、君たちのレスを読む。

最高の気分だ。あまりにも素晴らしい。
977サロメKoS&R+宗教板分遣隊長 ◆LGhlot2baY :2011/01/24(月) 23:21:40 ID:IH5jLWWK
>>974
お前は批判対象についてまともな知識がないのw

自分の妄想吐き出してるだけなんだって精神分裂病隠居www
978神も仏も名無しさん:2011/01/24(月) 23:26:47 ID:n4HlNpWd
サロメ   激昂

    いい言葉だ   かぐわしい
979てすと:2011/01/24(月) 23:38:34 ID:wbQIAEsu
神様はどうか知らんが、星に願えば夢は必ず叶う。
980神も仏も名無しさん:2011/01/24(月) 23:43:29 ID:nNnSpePj
>>966
>君は、仏教議論スレで、私が「カルト宗教の黒幕」と決め付けた男か。

違う違う、それは俺だよww
相変わらず認識能力低いなww
981神も仏も名無しさん:2011/01/24(月) 23:46:30 ID:XjVv7Ylx
>>973
聖書は大昔の書物だから、固定した解釈などありえない。現代の書物でさも
そうだ。すべて後代の人々が「勝手に解釈して」訳したり、注釈したりして
いる。聖書の日本語訳は多数あり、しかもその訳語はたびたび変更されている。
これって「勝手な解釈」ではないのかね。

そもそも、聖書自体、書記が現実上の根拠もなく勝手に書いたもの。この聖書を
「実証的な視点から探求する」場合の、実証性の基盤は何?

「擁護でも排撃でもどちらでもない」と言うが、「創造論スレ」ではどちらの
立場?私は行ったことがないが。

仏教議論スレに来たことがないのなら、人違いなので謝る。しかし、そっくりの
人間がいるものだw。

カルトは、中立の振りをして近づいてくる。

「人々の間に」の意味を教えてくれ。出来れば、「人々の只中」の意味も。
「人々」を含むのか、含まないのか?
982サロメKoS&R+宗教板分遣隊長 ◆LGhlot2baY :2011/01/24(月) 23:49:13 ID:IH5jLWWK
>>981
大前提を誤認してる貴様に発言権なしwwww

ホント大笑いw
983サロメKoS&R+宗教板分遣隊長 ◆LGhlot2baY :2011/01/24(月) 23:51:44 ID:IH5jLWWK
隠居が罪概念さえ誤認してるのなら

てすとやその不愉快な仲間達も誤認してるのはほぼ確実www

御本読んでも無駄無駄ってことであるなぁwww
984神も仏も名無しさん:2011/01/24(月) 23:51:54 ID:XjVv7Ylx
>>982
君たちのように「宗教に嵌っていない」、だけの話だよ。
985サロメKoS&R+宗教板分遣隊長 ◆LGhlot2baY :2011/01/24(月) 23:55:26 ID:IH5jLWWK
>>984
いやーwww

キサマが精神分裂病のおかげで知的能力が鈍磨してるだけだからw

てすとたちは単に頭が悪いんだろうなw
986シモン13世・グノーシス主義者 ◆/bVPRrlaFM :2011/01/24(月) 23:59:27 ID:jC9TxlQJ

君たちは宗教をやる前に人間教育から受けなおした方がいいのではないか?

987神も仏も名無しさん:2011/01/25(火) 00:05:08 ID:5AwjdRtR
夢は夢

遠い記憶のなつかしい日々もまた夢
人の一生は夢に帰る

星に願えば星は瞬き
風に願えば風は青草をなびかせる
川面の煌めきは歌となり
美しき乙女の声となる

夢は夢

はかなき夢の愛おしく
朝露の高貴な香りとなりて
青き衣の天女を見る
988てすと:2011/01/25(火) 00:05:45 ID:FwmiZmJZ
>>983

正しいのは神様だけですから、もちろん私は間違ってますwww
989サロメKoS&R+宗教板分遣隊長 ◆LGhlot2baY :2011/01/25(火) 00:08:19 ID:27xKONao
>>988
生まれてきたことがなwww
990創造論スレ住人:2011/01/25(火) 00:10:49 ID:sjzrU1DL
>>981
いい加減止めないか?w
俺が一貫して言っているのは、君の誤った認識に対して
現代英訳聖書のほとんどは訳語としてwithinではなく
among or in your midstを採用しているということ。これは証明済み。ここはいいな?
俺の主張(主張でも何でもないが)はここで終わり。これもいいな?
それでも君が自分の解釈を押し付けたがるから、それならサポートデータを出してくれ、
と要求した。これもいいな?君は一切出さないが。
そしてそれを出さない限り君独自の解釈は根拠なしとなって議論は意味を失う。
これもいいな?

まずはここまで確認してくれ。

その上で黄身の質問に答えると

> 聖書の日本語訳は多数あり、しかもその訳語はたびたび変更されている。
> これって「勝手な解釈」ではないのかね。
少なくとも俺や君のようなど素人の解釈よりははるかにまし。

> 実証性の基盤は何?
textual/source/form/redaction criticism と呼ばれるもの。
それに歴史的な実証研究やユダヤ・キリスト教の思想。
もちろん俺は自分でこんなことする能力はないので学者やここの人たちの意見等を拝聴するのみ。

> 「創造論スレ」ではどちらの立場?
進化論。

> 「人々の間に」の意味を教えてくれ。
逆になぜこれが理解出来ないか分からない。amongの解釈であれば
まさに今その場にいるイエスが人々の只中に立っている、神の国はそのイエスの教えを
受け入れることで今この場で成立する。という意味だと思うが?
神学的な解釈の自信はまったくないのでサロメ等に聞いたほうが正しいかも知れない。
991てすと:2011/01/25(火) 00:11:33 ID:FwmiZmJZ
>>989
その通り。人は生まれながらの罪人なのですwww

さろめたん、あほやwww
992神も仏も名無しさん:2011/01/25(火) 00:15:14 ID:5AwjdRtR
>>991 言い忘れたが、これ君へのプレゼントだよ。

夢は夢

遠い記憶のなつかしい日々もまた夢
人の一生は夢に帰る

星に願えば星は瞬き
風に願えば風は青草をなびかせる
川面の煌めきは歌となり
美しき乙女の声となる

夢は夢

はかなき夢の愛おしく
朝露の高貴な香りとなりて
青き衣の天女を見る
993てすと:2011/01/25(火) 00:17:25 ID:FwmiZmJZ
>>992

そうかなと思った。

ありがとん。
994神も仏も名無しさん:2011/01/25(火) 00:22:35 ID:5AwjdRtR
サロメみたいな下品をからかうのも程々にして、
一日の終わりくらいは日本人らしい心に戻りたいものです。
よい夢がありますように。

                  by 神道
995神も仏も名無しさん:2011/01/25(火) 00:24:03 ID:yMJjEPU9
サロメさんは神様に振るわて救われません!
            
                   前世は、ムー在家
      
996シモン13世・グノーシス主義者 ◆/bVPRrlaFM :2011/01/25(火) 00:24:40 ID:lDWVPWMh

人は「単独者」とならなければ誰も天国へ入ることはできない。
997シモン13世・グノーシス主義者 ◆/bVPRrlaFM :2011/01/25(火) 00:25:38 ID:lDWVPWMh

魂を救うものは救われるであろう。その者は一人となるであろう。
耳ある者は聞くがよい。
998てすと:2011/01/25(火) 00:26:49 ID:FwmiZmJZ
>>994
夜はこれからだ!
999シモン13世・グノーシス主義者 ◆/bVPRrlaFM :2011/01/25(火) 00:29:40 ID:lDWVPWMh
人があなた方はどこから来たかと問うのなら、こう答えるがよい。
私たちは光から来た。光のアウトゲネースから。
1000シモン13世・グノーシス主義者 ◆/bVPRrlaFM :2011/01/25(火) 00:31:14 ID:lDWVPWMh
1000ならグノーシス最強
10011001
このスレッドは1000を超えました。
もう書けないので、新しいスレッドを立ててくださいです。。。