英語の勉強している奥様

このエントリーをはてなブックマークに追加
1可愛い奥様
いろいろマターリ語りましょう。
私はSlow and steady makes me master English
の精神で英語勉強してます。
2可愛い奥様:03/02/09 01:40 ID:qTynLA49
ハロー!モシモシイッテヨシ
3可愛い奥様:03/02/09 01:44 ID:pdrtjGr6
hi
Nice to meet you.
My name is ooo.
I'm a homemaker.

ここから先は続かない。
41:03/02/09 01:48 ID:beegYjiy
英語書くのは難しいですよ。
私もにたりよったりです。
まず読解力つけようと思ってるんで
今は、もっぱら読解の勉強してます。

5可愛い奥様:03/02/09 01:50 ID:xtXbjmie
ふじ子召還スレですか?
61:03/02/09 01:51 ID:beegYjiy
ふじ子って誰ですか?
7可愛い奥様:03/02/09 01:52 ID:pdrtjGr6
>4
えらいねえ。どんな風に勉強してるの?
わたしは一時期、
マドンナとかの曲を訳したりして勉強してたけど、
最近は全然・・
英語を使う場所がないし・・
8可愛い奥様:03/02/09 01:53 ID:p3HfXwyS
米国語圏の人が集まるチャットルームでチャットして鍛えたよ。
とりあえず。
といってもTOEICスコア650程度なのでまだまだです…
(TOEICスコアが高いと必ずしゃべれるわけじゃ、無論ないけども
それにしたって・・・)
91:03/02/09 01:56 ID:beegYjiy
>7
グーテンベルグというサイトがあってそこから
版権切れの名作無料でDLできるんです。
そこの小説をバビロンでひきひき読んでいます。
今は赤毛のアン読み始めたところです。
10可愛い奥様:03/02/09 01:57 ID:pdrtjGr6
>8
あー、すごーい。
チャットは難しいね。

ネットゲーのウルティマオンラインで
アメリカサーバーで半年以上やってたけど。
全然上達しなかった・・・。
「おめーちゃんと英語はなせよ、ゴルァ」って
しょっちゅう言われてた。
11可愛い奥様:03/02/09 01:59 ID:i7KTo85D
(((( ;゚Д゚)))ガクガクブルブル
121:03/02/09 02:00 ID:beegYjiy
WEBで英語読むのは楽でいいと思います。
わからない単語をクリックしたらすぐ意味がわかるから
辞書引く手間がいらない。そのうち同じ単語が出て来るから
自然と意味を覚えてしまいます。
私のようなものぐさにはぴったりです。
13可愛い奥様:03/02/09 02:02 ID:UbU4Jq/E
>>9
赤毛のアンは児童文学だとなめてたら
ワンセンテンスが長くてくらくらしました。
一章だけ読んで積ん読になってます。
今、どこまで読んでます?
14可愛い奥様:03/02/09 02:03 ID:pdrtjGr6
>12
そうだね。わたしも最近は
辞書ひくよりgooとか利用しちゃうかも。

あのう。英語勉強してる方に質問。
電子辞書って持ってます?
月1,2回、ボランティアの英会話教室に
通ってるんですけど、周りの方は電子辞書を
片手に勉強してるんですよねー。
やっぱり便利なのかな?
15可愛い奥様:03/02/09 02:07 ID:66YofduD
英語圏に遊びに行くと
4〜5日目あたりで英語の夢を見る。

文化もセックスも生が一番。
16可愛い奥様:03/02/09 02:10 ID:EJcMA+N7
自分は日本でもどこでも英語圏人は英語しゃべっとる夢ばかりじゃ。
そんでもって、夢の中でもしどろもどろにしか話せない自分。。。。。
発音に磨きを入れて、ハッタリかましとります。普段は。
17可愛い奥様:03/02/09 02:11 ID:pdrtjGr6
チャットだと複数相手だから大変だけど。
ICQなら一対一でよく話してた。
181:03/02/09 02:11 ID:beegYjiy
CHAPTER IIに入ったところです。
確かに児童文学と思っていたらやたら文学的な表現や修辞が
あるので難しいですね。でも英文がすごくきれいな感じがします。
赤毛のアンふぁんの私としてはなんとか読み通したいと思います。
19可愛い奥様:03/02/09 02:14 ID:P4ZRBnH/
>14
電子辞書は持ってて本読んだりの時は使うけど
英会話教室では使わせてくれないし、使わないで
ネイティブの先生に教えてもらうほうが時間はかかるけど
頭には残るよ。
20可愛い奥様:03/02/09 02:17 ID:XN2IamF/
「電子辞書は単に単語を調べるには便利ですが
勉強のタメには紙の辞書がィィョ」
と スケベ教師が言ってたなぁ
調べる過程が大切だと思うよ。
21可愛い奥様:03/02/09 02:17 ID:UbU4Jq/E
>>18
確かに表現はきれいですよね。作者の文学趣味が伺えて。
私もまた読んでみようかな、という気になりました。ありがとう。
22可愛い奥様:03/02/09 02:18 ID:ykMqpoLE
BBCのサイトから、ニュースを1日ひとつ、テーマを選んで訳してますが、
そもそも単語力がないので一苦労です。
夜、夫が帰宅してから、わからなかった部分の徹底解説をしてもらってます。
あと、マカーなので、Text-to-speechで何度でも、どんな速度でも文句言わずに
読んでくれるのも大変役にたってます。
23可愛い奥様:03/02/09 02:22 ID:pdrtjGr6
>19
>20
なるほど・・。
本読んでてすばやく引くには確かにいいよね。
って読んでないけど・・。
勉強には本から字引が確かに記憶に定着(一瞬だけ)するかも。

あれは安いのから高いのまで幅が広くて選ぶの難しいし、高いし。
まだまだ本でがんばってみよっかな。
241:03/02/09 02:27 ID:cOYtcyBv
電子辞書やPC辞書の良い点は英和、英英という風に簡単にジャンプ
できるのとワード検索できるので熟語などの意味がすぐわかること
だと思います。でも便利すぎるので紙の辞書に比べれば記憶が定着しにくい
点はあるかもしれません。そこは量でカバーしないといけませんね。
25可愛い奥様:03/02/10 12:58 ID:EzUu/Kex
奥様 3月23日受験分のTOEICの申し込み締め切りは12日ですわよ。
とか言ってる私も郵便局行かなきゃ。
26可愛い奥様:03/02/10 13:03 ID:2o/VF3v8
とりあえず小林克也風勉強方で英語を毎日聞いてみようと
ネットラジオを聴いているが
たまたま選んだのが英語版みのさん状態のチャンネルだった。
女の人が電話で泣きわめいていて、DJがアドバイスを
している感じ。

なんかおすすめのチャンネルってありますか?
27可愛い奥様:03/02/10 13:09 ID:eL4tD2Hl
うちの夫、NHKのビジネス英会話とスカパーのBBCを聞いて、
英単語集を3ヶ月みっちりやったらTOEIC900点超えたよ。
特にビジネス英会話はいいみたい。
28可愛い奥様:03/02/10 13:20 ID:gnUqoRTr
ニュースで、ブッシュとかパウエルのスピーチが字幕つきで出ますが、
字幕で大体の内容を理解した上で、スピーチを聴き取る練習をしています。

最近、ちょっと上達したようでうれしい・・・


1さん、Slow and steady makes me master Englishって・・・??
29可愛い奥様:03/02/10 14:13 ID:BNl2CzJy
>>3
hi
Nice to meet you.
My name is ooo.
I'm a homemaker.

この「I'm a homemaker.」ってのはどうかなぁ。。。
聞かれたら言えばいいけど、敢えて自分から述べることではないと思う。
それと、名前を名乗ってから「Nice to meet you.」の方がいいと思うよ。
この時、握手を求めるとなおグッド。ちなみにマナーとして男性から女性に
握手は求めない(する人もいるけど)ので、あなたからね。
握手は指先でするんじゃなくて、きちんと組んでグッと力を入れてね。
30可愛い奥様:03/02/10 16:24 ID:A2Wi95nZ
握手の握り方力説されても…
31可愛い奥様:03/02/10 16:27 ID:BCtvgEiD
homemaker・・・
32可愛い奥様:03/02/10 16:51 ID:LNkcW0lb
握手講座ですか
33可愛い奥様:03/02/11 14:02 ID:KdMj5zrw
house wife の方が一般的みたいです。
あと、そう言ってしまったら、その前は何だったか続けた
方がいいと言われました。
Before I got married, I was ++++.
34可愛い奥様:03/02/12 23:37 ID:4xHYh339
現在米国在住。
ひたすらテレビをCC(英語字幕)確認しつつ
見ています。
ヒアリングは、ほんのちょっとわかるように
なってきましたが、話すのは全然上達しません。
35可愛い奥様:03/02/12 23:41 ID:FAFPajlO
唐突ですがドイツ語はどうしたら上達しまつかね??
大学でも第二外国語ドイツ語じゃなかったしなー。
独学は無理かな・・・
スレ違いごめんなさい。
36可愛い奥様:03/02/12 23:53 ID:yNm8Q7Kr
ここのところ、毎日夜中のテレビ語学講座みてます。
その前の時間帯はTブーSのニュース23見てるんだけど、
そのままにしてると次の番組で白石美帆が出てくるのがすごくいやで、
反射的に教育テレビに変えるのが習慣になってしまって。

このままいつまでも白石美帆にはがんばってほしいものです。
そうすればわたしも語学講座に挫折しないですむし。
37可愛い奥様:03/02/13 00:12 ID:KQxoVNq4
>26
小林克也のあめり缶かとオモタ〜。
38可愛い奥様:03/02/13 00:14 ID:5fhbDiWJ
ドイツ語は文法をマスターするのが大事だと思う。
英語に比べて煩雑だけど例外は少ないから山を越えて
しまえば楽。
参考書はちょと古いけど関口先生のドイツ語文法(3冊も有って分厚いけど
解説がすごく丁寧)がお勧め。CDもついてるからお徳だし。
独学で十分マスターできるから頑張ってね。


39可愛い奥様:03/02/13 00:19 ID:NqQ6/yfo
スレ違いスマソがドイツ語は難しすぎ。単語の意味が分からなくても、不定詞が
わからないと辞書も引けない・・・。
英語圏は2年も住めばほぼ問題なかったけど(学校で習ったし)、ドイツ語は
全然だめでした。
40可愛い奥様:03/02/13 00:32 ID:NZZ2x57P
電子辞書はある程度語彙力がついてきたらかなり便利に使えると思う。
でも英語教師の知人(英国人)によると、英語は英語で覚えるべき、だそう。

そんな訳で、家では英英のOxford Advanced Learner's Dictionary、
普段は広辞苑や英英もついてる電子辞書を愛用してます。
英単語は覚える先から忘れていくので、おっくうがらずに辞書引いてます。
41可愛い奥様:03/02/13 00:35 ID:CYSEZ+Lq
>27sanのご主人すごーい
私もスカパーのGLCとか利用しているけど進歩が遅ーい
電子辞書はいつでもどこでもすぐに調べられるのでやっぱり便利。
ちょっとわからない単語に出くわした時、
億劫がらずにパッと調べる気になるのが私にとって利点。
シャープの英会話付の辞書を使ってます。(広辞苑もついてないやつ)
42可愛い奥様:03/02/13 00:35 ID:5fhbDiWJ
同学社の辞書では活用形も載ってます。
発音もカタカナ表示してあります。
初めての独和なら絶対この辞書です。
ドイツ語は英語より簡単ですよ。
英語だと英文法に従わない英文が多くて、
修飾、被修飾、構文などで慣れ
でマスターしないといけない部分はかなり
あるけど、ドイツ語は文法に従うし、その文法も
細かいところまで規定してるから文を形から解釈
できます。文法さえマスターしてしまえば大体の
独文は読めます。名詞の性や分離動詞は面倒なのは
確かですけどね。


4341:03/02/13 00:39 ID:CYSEZ+Lq
あっ40san‥
44可愛い奥様:03/02/13 00:41 ID:L5KLUfJJ
>>42
アグネス・チャンが言ってたけど、英語は世界一簡単な言語だから
世界共通語だそうな。
私もドイツ語かじったけど、読解できても喋れない。
名詞の性を覚える=不可能ダ!
45可愛い奥様:03/02/13 01:42 ID:9l4Ctvr8
英語だめ。暗記物だめ。皆様を尊敬しますわ。
でも数学化学は得意よ。
46可愛い奥様:03/02/13 01:45 ID:X+emDDY6
>>45
理系はカラキシだめな私は、45タソを尊敬しますわ。
47可愛い奥様 :03/02/13 01:53 ID:m3xSLCTm
>>45
有機と無機どっちが好きですか。
私は有機が好きです。
亀の甲ってなんか可愛いい。
丸善の分子模型買ってインテリアにしてまつた。
48可愛い奥様:03/02/13 01:57 ID:X+emDDY6
>>47
キッコーマン亀甲萬ですな。
49可愛い奥様:03/02/13 05:48 ID:KZT7mLI7
>47
有機化合物の命名はある意味、外国語に似ていると思う。
学生時代はまりました。

私、電子辞書持ってないんですけど。
私の英語の先生(アメ人・ちゃんと資格を持ってる先生)は綴りを
よく間違えるので電子辞書だと、出てこないらしい。
>一緒のクラスの友達談
普通の辞書だと、あ、これと間違えたのかーと前後でわかる。
あと、うろ覚えのスペルを確認したりするのは、普通の辞書の方が
よくありませんか?
50可愛い奥様:03/02/13 05:58 ID:Ee23tTgW
蛇足だけど、まずは英語より日本語勉強したほうが・・・。
「英語の勉強している奥様」→「英語を勉強している奥様」
単にタイプミスなのかな?
http://www.geocities.co.jp/HeartLand-Gaien/6062/
51可愛い奥様:03/02/13 06:01 ID:Ee23tTgW
>>50
「英語の勉強している奥様」→「英語の勉強をしている奥様」
最近ではこっちのほうが正しいかな?
52可愛い奥様:03/02/13 06:34 ID:Ee23tTgW
今、ここに戻って来て自分が書いたの見たら・・私のほうが日本語勉強しなきゃ・・。

「蛇足だけど」はこの場合、適切でないし、「最近ではこっちのほうが正しいかな?」
は「最近ではこっちのほうが一般的かな?」だよねぇ。スマソ。逝ってきます。
53可愛い奥様:03/02/13 09:09 ID:JWDro8U8
>49
普通の辞書はマーカー引けたり、使い込んで味が出るのも利点ですよね。
でも紙表紙だとすぐボロボロになっちゃうけれど。

私は広辞苑付き電子辞書も持っているのですが、英語の授業でも意外に役立つ。
欧米文学や歴史に弱いので、文学者の名前が出たりすると
影でこそこそ調べてなんとか話題に追いついています。
54可愛い奥様:03/02/13 10:49 ID:DOV7SHrV
私が通っている翻訳講座(英→日)の先生は、
電子辞書(英英もあるけど)なんてだめだめっていう先生です。
でも、しっかりちゃんと腰を据えて勉強するには、
分厚い紙の英英辞書をひいたほうがいいのよね。
それは分かるんだけど、それじゃぁ、続かないの・・・。
さくさく読み進められないと、飽きてしまう。
忍耐力がない私・・・。
55可愛い奥様:03/02/13 10:56 ID:DOV7SHrV
>49
私の使っている電子辞書は、スペルチェック機能がついてて、
綴りが曖昧でも、サイアクの場合はローマ字読みで入力しても
単語を検索してくれますよ。

でも、紙の辞書だと、探すうちにその前後の単語も見ることができるので、
やっぱり勉強するにはいいんですよね。
56可愛い奥様:03/02/13 10:59 ID:JEsv/e2V
リスニングの勉強になるかな?と思ってAlly McBeal のDVDを毎日見ていまつ。
音声&字幕を英語にして、聴きながら読んでたらちょっとは聴き取れるようになったような気が。
でもニュースとかはポツリポツリしかわかんない。
まだまだ修行が足らんな。
5735:03/02/13 12:09 ID:thVGPDNm
昨晩ドイツ語の勉強方法について伺ったものです。
お答えくださった皆様、ありがとうございました。
と、とりあえずやってみようと思い松。
58可愛い奥様:03/02/13 14:01 ID:Dirn9TGx
>56
by gone!
59可愛い奥様:03/02/13 15:11 ID:PHxqnAHj
家出のドリッピーは効果ありますか?
6049:03/02/13 15:30 ID:U13nYrnJ
>55
ありがとうございます。
素人が考えつくような問題は、すでに解決されてるんですね。>電子辞書
やっぱり、単語をひくのは電子辞書の方が断然早いし、(私は、ABCの歌
を歌わないと辞書が引けないものですから)1台あってもいいかなぁ。
61可愛い奥様:03/02/13 18:05 ID:GsosIs3R
>60=49
私も辞書をひく時は、ABCの歌を歌うよ。
さすがに最初から全て歌うことはないけど。
自分の中で「O」を境に前半と後半を分けていて、
例えば「T」を調べる時には、♪OPQRST〜と歌うよ。

62可愛い奥様:03/02/13 23:56 ID:VLH+6016
受験するわけでもないのに、この前、ダンナのお薦め「英文解釈教室」を買いますた。
あと、辞書は「英辞郎」がすごくイイ!
ただ、ネスケの7.0か2chブラウザの「マカー用」のどっちかがぶつかって
操作がおかしいんだけど。
63可愛い奥様:03/02/14 00:59 ID:WU81flao
You should realize resignation has a great part in your life.
64可愛い奥様:03/02/14 01:24 ID:dKZQaSV8
CNNでもガンガン北朝鮮の事を取り上げ始めてるね…
それにしても難しい
どうやったら手っ取り早く語彙を増やせるんだろう?
65可愛い奥様:03/02/14 01:32 ID:WU81flao
Why don't you use WORDPOWER if you want to widen your vocabulary
66可愛い奥様:03/02/14 01:38 ID:uTVncGTd
ドイツ語習得のコツ

とにかく動詞をマスターすること。
ドイツ語文は、どんなに複雑でも、まとめてしまうと動詞の位置から、三つの文に分けられる。
■定動詞定置:平叙文→文法上、動詞は2番目にくる。
■定動詞倒置:疑問文→文頭に動詞がくる。
■定動詞後置:副文 →従属接続詞に導かれた文の末尾に動詞がくる。
まず、これをマスターして、読もうとしているドイツ語文がどれに該当するかを理解する。
副文は、主文に導かれ、A(主文),B(副文),C(主文),D(副文).
というような構文が通例だけれど、B→A,D→C
というように訳せば、ほぼ間違いない。
また、副文そのものは、日本語と同じで、文の頭から語順通りに訳せばいい。
67可愛い奥様:03/02/14 01:41 ID:WU81flao
I wish I could make housewives who have no academic background do not go on a wild-goose chase but appreciate the truth concerned with them and the poor setting in which their fate would be cast.
6867:03/02/14 01:45 ID:WU81flao
do not go on→not go on
69可愛い奥様 :03/02/14 01:50 ID:WU81flao
>>66
Sie luegen das Blaue vom Himmel herunter.
Luegen haben kurze Beine.
70可愛い奥様:03/02/14 02:12 ID:YkvE558M
>>12
How to use that way?
71可愛い奥様:03/02/14 02:19 ID:WU81flao
>>70
Sprechen Sie auf deutsch



Auf, hebt unsre Fahnen

In den frischen Morgenwind,
Last sie weh'n und mahnen

Die, die musig sind!


Wo Mauern fallen,

Baue'n sich ander vor uns auf,

Doch sie weichen alle
Unserem Siegeslau
7235:03/02/14 02:43 ID:pgFU8dEY
Saya tida bisa Jerman!!
73可愛い奥様:03/02/14 09:07 ID:Englg63y
Morning, everybody.
It's a sunny day and seems good to do housework,
but I'm gonna do 'NOTHING' as usual.
So, I'm a 'DARAOKU' hehe ;p
How about you? plannning something today?
74可愛い奥様:03/02/14 09:16 ID:JBQH4ag1
ID:WU81flaoはNタソですか?
75可愛い奥様:03/02/14 10:20 ID:/t2ke7/E
ワタスはフランス語を勉強中。
しかし、動詞の活用から前に進みません・・・ヽ(`Д´)ノ ウワァァァン
いつも頭が破裂しそうで、プスプスいってます・・・
76可愛い奥様:03/02/14 23:06 ID:W4TFPWde
私は週に2回、昼間に勉強会やってます。
メンバーは5,6人。
英語塾の講師、翻訳、通訳ガイドをやってる人がほとんどだけど、
みんなレベルが高いのでほんとに勉強になる。
場所は市の国際交流センターの一角。
タイムや英字新聞の最新記事を一人ずつ順番に訳していきます。
事前準備が出来ないので、ほんとの実力が露呈。
おかげで普段から英語のニュースを見たり、新聞を隅から隅まで読む習慣が
ついたよ。恥かきたくないもん。
と言いがら、今日も四苦八苦しながらタイム訳した(^_^;)
一人だとなかなか出来ないけど、同志がいるといいよ。
情報交換も出来るし

長文スマソ
77可愛い奥様:03/02/14 23:48 ID:iSI26Q0P
I went to certain meeting.
I've really had a good time.
78可愛い奥様:03/02/15 01:12 ID:h7YuTRw5
NHkのリスニング入門10ヶ月聞いて、ハリポタCDも買った。
リスニングの道は険しい。

79可愛い奥様:03/02/15 10:34 ID:0cFdLRuT
>>76
そういったレベルの高い勉強会に参加できている76タンがうらやますぃでつ。
英字新聞とかって私には難しすぎて、辞書がないと訳せないでつ・・・トホホ。
やはり厳しい状況に身をおいてこそ上達するのかもしれませんね。
80可愛い奥様:03/02/15 13:26 ID:W0+3D9eZ
>>79
私も勉強会の時は電子辞書使って、必死で単語ひいてまーす。
紙の辞書じゃ到底間に合わないから。
で、文法的に分からないときは徹底的に質問。

英字新聞など時事関連の記事を訳すときは日本語で
背景知識が頭に入っていると、分からない単語でも
推測して訳すことが出来るので、日本のニュースでは
どういう単語を使っているのかをしっかり押さえておくと
楽です。
英字新聞を毎日読むのは大変なので、週1で発行されている
英語学習者向けの英字新聞(朝日のSTとか)から始めると
いいかも。対訳がついているので、新出単語の確認にも
役立ちます。

リスニングの強化には、dictationがお勧め。

私は長文読解が苦手なので、今は基本に戻って、大学受験用の
問題集やってます。分かってたつもりでも、うろ覚えだったり
目から鱗ってことが結構ある。
でも、覚えたことが右から左に流れ出ていくよー(;_;)
81可愛い奥様:03/02/15 17:58 ID:P9B4hyPb
>>79
I went to a different meeting.
I've studied English on my own.
Let's try hard to improve together.
82可愛い奥様:03/02/15 18:23 ID:NdBqD2Sq
わたしはネタ切れで会話に詰まったら I mean,,, とか you know,,, ばっかり。
actually,,,もよく使うかも。場つなぎばっかだな(鬱

83可愛い奥様:03/02/15 18:44 ID:oiXDTWVx
わたしはアメリカ人の友人に
なるべく頻繁に会うようにしています。
車で一時間かかるけど、
これに勝るものはないと実感しています。
84可愛い奥様:03/02/15 22:03 ID:AQIRCRN4
4,5年前にNHKの英会話(ビジネス系だったかな?)でアシスタントをしていた
帰国子女の女性タレントの名前がどーーーーーーーーしても出てこない。
今、30歳くらいで、「浜」が含まれてた名前なんだけど。
確か一時、girlsgateで子育てについてのコラムを持ってた。
あぁぁぁ、思い出せそうで出てこない。誰か教えてー。
85可愛い奥様:03/02/15 22:22 ID:g4KG5H+g
浜野 ゆうこ
86可愛い奥様:03/02/15 22:25 ID:DjdNvFOf
結婚して仕事辞めちゃって語学とは全く無関係な生活に
なってしまって、早3年。このままじゃ忘れてしまうと思い、
去年英検1級受けましたが、あと1点と言うところで敢えなく
一次敗退。暇つぶしに独検もとってはみましたが、使い道がないと
すぐに忘れてしまいますね。。。せめて、仕事でもあればな。。。
稼いだお金で海外も行けるのに・・・
87可愛い奥様:03/02/16 00:42 ID:vppk1RWY
>84>85
33才位だよ。正しくは浜家だっぺ。
今何してるんだろうねー。
88可愛い奥様:03/02/16 01:01 ID:DbiDzvlN
知人の大学の先輩だったらしい。 >浜家ゆうこ
ラクロスやってたんだって。
結婚して出産して、ゆうこって字を何だか複雑な字に変えたのまで覚えてる。
89可愛い奥様:03/02/16 05:31 ID:KdS5apEP
こないだスカパーの番組の司会やってるの見た。ゆうこ。
90可愛い奥様:03/02/16 06:57 ID:B7A5MYGm
●●小学からの、英語教育てドウヨ●●
http://school.2ch.net/test/read.cgi/edu/1037367378/

中学の英語の教科書
http://school.2ch.net/test/read.cgi/edu/1019021637/

英語の喋れない英語教師はクズ
http://school.2ch.net/test/read.cgi/edu/1039927333/l50

ALTを持て余している英語教師
http://school.2ch.net/test/read.cgi/edu/1014908957/

英語教師は留学経験が必要?
http://school.2ch.net/test/read.cgi/edu/1036338037/
9184:03/02/16 08:50 ID:ml/mcD0G
レス下さった皆様、ありがd!!!
「浜家」でググったらでてきますた。浜家有文子ですね。そうだそうだ。
スッキリ。

>>85
その名前をググったら、なんかエチーなHPが出てきますた。
92可愛い奥様:03/02/16 21:06 ID:93tZ5RUQ
江黒マリーって子もいたよね。
最近NHKテレビを見ていないけど、また見ようかな。
93可愛い奥様:03/02/16 22:17 ID:hprXxiwi
浜家さんは雑誌「Very」に時々出てるね。

今、思い出したのだが、
この前久々に、TBSのジャストを見ていたら高田なんとかさん(名前失念、失礼)が、
レポーターとして出ていた。
キンキンしたしゃべり方、どっかで見たことあるなーって思っていたら、
NHK教育の「トーク&トーク」にも出ている人だった。
NHK教育の英会話系の番組、為になると思う。
真剣に見れば身につくんだろうけど、ついつい聞き流してしまうな。
「とっさの一言」くらいは覚えたい。
94可愛い奥様:03/02/17 06:54 ID:XIDvve+J
>>92
ずいぶん前は江黒真理って名前だったけど、途中から江黒真理衣に変えたよね。
確かご両親がお医者さんで、本人もハーバードの医学部卒。
アメリカ時代にミスティーンかなんかに選ばれた、なんだかすごい人。
95可愛い奥様:03/02/17 06:55 ID:dF47nClZ
ド素人カワイこちゃんサーチ
http://web.agi.to/dshrt_kk_s/
96可愛い奥様:03/02/17 07:04 ID:gt29Y38/
>>94
彼女みたいな人には中途半端な芸能活動するよりは
医師や研究者として、社会に貢献して欲しい、、
そう思ってたけど、今からじゃ学究の世界には戻れないのかな?
97可愛い奥様:03/02/17 07:21 ID:OSrnu4ip
浜家有文子ならCS(&一部ケーブルTV)スカイパーフェクTVの
AXNというチャンネルのハリウッド映画&俳優情報コーナーみたいなの
担当してます。5分くらいの短い番組なんですけど。
98可愛い奥様:03/02/17 10:00 ID:KewNdJJA
>94 まだあるよ、プロのピアニスト。
バレリーナにもなれたが、医学の勉強とピアニストの仕事が両立できないので
バレエを切ったそう。なんでもできるのねぇ・・・。
そんな私はECCに通う予定です。
99可愛い奥様:03/02/17 16:48 ID:Tm+GKaJi
>97
時々見かける
あの子そんな年なんだ…
100可愛い奥様:03/02/17 18:24 ID:6lge9HBb
基礎英語T・U(レベル低くてスマソ)を聞き出して早2ヶ月。
私的には良く続いてる・・・と、自己満足。
最初は2時過ぎのと時間があれば6時台のを聞いていたけど
最近は夕方聞く時間がないので朝早起きして聞くようになった(6時〜)
普段7時過ぎに起きればいいからかなり時間余るけど
お陰で朝から家事が出来て規則正しい生活ができるようになってきた(だら奥なので)
一石二鳥なのでこのまま頑張って続けよう・・・。
101可愛い奥様:03/02/17 22:38 ID:aYu3b+IU
うちはド田舎なうえに、すぐ裏が山なので
ラジオが入りませーん(;_;)
ビジネス英語が聞きたいよー
CDじゃヤダ。
102可愛い奥様:03/02/18 01:38 ID:tg0Ay8j/
>101
スカパー入れなよ(・∀・)
結構使えるよ
103可愛い奥様:03/02/18 02:08 ID:J0+S7XmL
夜中に聞ける勉強もののラジオとかってないですか?1時とか2時とか。
何しろ深夜にしか自由な時間がないもんで…。
104可愛い奥様:03/02/18 02:22 ID:nQ1K2aBP
深夜0時台の教育テレビ語学講座もだめ?
だったらやっぱり、スカパーで英会話チャンネルってのがいいんじゃないかなあ。
うちのスカパーはBBCのために入れました。なかなかです。
105可愛い奥様:03/02/18 02:59 ID:UrpTsPzK
Why do you learn Engish?
You know not a little time spent in learning English for losers to adopt disguise to conceal
your defeat is time wasted,and the fruits that will be done afterwards is far less valuable than the fruits done by bright men who have a continual inflation of their desire for knowledge as a stimulant to their energy.
Resignation is needed to face the truth about yourselves.
106可愛い奥様:03/02/18 02:59 ID:HVE3YcUo
中国の英語講座初級を聞いています。一石二鳥というか、
でも、まぁ、どっちつかずですが。中国語は翻訳の仕事してます。
107可愛い奥様:03/02/18 14:00 ID:nQ1K2aBP
>>105
どうせならもっとイイ文章書きなっての
108可愛い奥様:03/02/18 15:36 ID:EAqUtn9i
英語か・・・
最近使っていないのでどんどん忘れている。
覚えるのにあんなに苦労したのに、忘れるのはあっという間ね。
はぁ〜
109可愛い奥様:03/02/18 19:10 ID:EZ7ZfSR+
>108
いやいや、一度でも受験前にガーーーーーっと勉強してる人は
すぐに思い出すもんだよ。
私なんか高校は英語の試験無かったし
短大は推薦で面接だけだったしでまったく勉強してないから・・・(泣。
で、中一のテキストを開き出してる今日この頃(恥。
110可愛い奥様:03/02/18 19:40 ID:C3VBT7uR
言葉は口に出さないとだめですね。
久々に外国人に会って話してみても
言葉がスムーズにつながらなくて噛みまくり。
噛んじゃうからまたあがってしまって、噛む。
悪循環。
111可愛い奥様:03/02/18 20:27 ID:hspi76oG
>107
訳してくれる
112可愛い奥様:03/02/18 22:10 ID:PZpC0v6Y
>>107
要は、英語を勉強するなんて時間の無駄なのでやめとけ、
と言いたいわけでつね?
それにしても読みづらい%7oOs6でつね(w
113可愛い奥様:03/02/18 22:11 ID:PZpC0v6Y

>>105へのレスですた、スマソ。
114可愛い奥様:03/02/18 22:14 ID:kOMjU542
読む・書く・聞く・話すってのはそれぞれ
全然違った能力なのだなあと痛感するこの頃。
115可愛い奥様:03/02/18 23:33 ID:GkgQWYdX
読む、書く、聞く、話すの順にとっつきやすい、自分の場合。
読む、聞くっていうのは独学でも教材が揃っているけど、書く(添削が欲しい)、
話すっていうのは独学は難しいですよね。
116可愛い奥様:03/02/18 23:40 ID:F9+r7eJJ
>115
私の場合は
聴く、読む、話す、書くの順かな >とっつきやすさ
書き物はもう必死で。

人それぞれですねー。
117可愛い奥様:03/02/18 23:42 ID:5Cf7jUAd
I should have stadied English harder.
118可愛い奥様:03/02/19 00:08 ID:yrhLSj86
日本語で話し下手な人は、英語も話し下手なものです。
日本語の新聞を読まない人は、英字新聞を読んでも情報はつかめないだろうし
本にしたって、日本語での読書経験がないと、洋書だって味わえない。
それは能力の問題じゃなくてキャラクターの問題で、
読む、書く、話すのすべてをネイティブ風にする必要はないのではないかなあ。

そういう私は、読む>話す=書く、かな。
最近は書くのがちょっと好きになってきた。
話すのは、良く知ってる相手ならオッケー。日本語の場合と同じだ。
119可愛い奥様:03/02/19 00:49 ID:CG7RLTHW
私は、圧倒的に話す>読む=書く>訳すです。
おしゃべりなので話すことには抵抗ないし、
表情や仕草でわかる部分もあるからラクです。
読むのと書くのは、根気が必要ですね。

最近仕事で海外サイトの記事を訳すことになって毎日取り組んでいますが、
直訳ならともかく、読める日本語に訳すのは、本当にむずかしいんですね。
>>118さんが書いているように、日本語のへたな人は英語もへた。
120可愛い奥様:03/02/19 00:59 ID:mhaW0TFj
>日本語のへたな人は英語もへた。
戸田奈津子さんもそんなこと言ってたねー。
字幕の翻訳家を目差す人は日本語こそ勉強すべきであると・・・
121可愛い奥様:03/02/19 02:01 ID:DhLQ4kyM
>>120
でも、戸田奈津子さんの字幕も結構・・・
122可愛い奥様:03/02/19 10:20 ID:l20K9xiD
CNNの「ラリーキングライブ」いいよ〜。スカパーで見れる。
だいたい平日午前11時頃と夜(再放送)にやってる。

ラリーキングっていうアメリカ版田原総一郎みたいなおいちゃんが、徹子の部屋みたいな感じで
たまにはまじめな時事問題もあるけど、スターを呼んでゴシップについてきいたり。
有名人バンバン出るし、結構つっこみがきつくて面白い。視聴者からの電話でも質問もあり。
つい先日もエリザベステイラーがゲストで、
「あてくしはジュエリーに囲まれて暮らしているのよ、ホホホ」とか言ってた(w。

耳の不自由な方の為の英字テロップで見るのが、私のレベルだと一番勉強になるけど
1回目英語で聞いて、2回目は日本語にして「こういう事言ってたのか〜」っていうのもいい。
話が俗っぽいと、リスニングも内容が俗っぽいとつい熱心に聞いてしまうし(w。

>>121
米国版「リング」の字幕が、かなりボロボロだったと友達にききますた・・・・。見てないけど。
123可愛い奥様:03/02/19 10:24 ID:tw5cbPOL
読み難い日本語で文章を書く人は
英文もタラタラとしてて読み難いんだろうな。
ポイント突いた文章書けないんだろうと想像する。
124122:03/02/19 10:34 ID:l20K9xiD
>>123
私の事だね。ごめんね。徹夜明け、メールチェックの途中で見直し無しで送ったの。
ほんと、自分で読んでもボロボロの日本語だー。英語もへただけけどさ。
125可愛い奥様:03/02/19 11:04 ID:zgXB0RJu
もっともっともっと低いレベルからスタートしようとしてます。
日本の中学程度の英語ならなんとか意味が分かる、という程度。
最終学歴での英語の勉強からはや15年経ちましたが・・英語とは
無縁の生活でした。
でも、一年後くらいに旦那が英語圏の国で働く事になり、向こうでの
生活を楽しいものにするためにどうしても英語をマスターしなければ
ならなくなりました。頑張らなくちゃー。
でもでもでも、何から手を着けたらいいか分からないよー
126可愛い奥様:03/02/19 12:06 ID:G78UNSqS
オットの転勤で2年弱を英語圏で過ごしていた頃は、
子供が現地校へ通っていたこともあり、お付き合いもあってか、
当たり前ながら英語な日々。
帰国後1年半ほどして受けたTOEICは750(こんなもんですか?)
今は、ホント忘れてしまっている(w
子供の英会話の先生(カナダ人)の早口英語に、親の方がタジタジ(恥
なので、今勉強を再開したところです。
英語+α じゃないと、再就職も難しいと痛感する、今は専業奥です。
127可愛い奥様:03/02/19 12:52 ID:mhaW0TFj
3月にTOEIC受けます。全然勉強してませ〜ん。
ま、ありのままの実力が出るからいいか、、、などと言い訳。
128可愛い奥様:03/02/19 12:58 ID:EnedABnP
>>122
ラリー・キングなんて今や誰でも知ってると思うけど。
129可愛い奥様:03/02/19 17:49 ID:qKe+Uh0v
>>126
750なら立派だと思う〜
問題は維持できるかどうかだね。
私の場合、話すことは大人になってから習得したので、
ちょっと話さないでいるとすぐ忘れる、っていうか反応が鈍くなる(泣)
散歩しながら英語でひとりごとを言ったりしてるけど、
かなりアブナイ奴に見えるかも・・・

130可愛い奥様:03/02/19 18:04 ID:euaDoDTo
私のお気に入り、WWEでは語彙が増えない罠…
131可愛い奥様:03/02/19 19:39 ID:arlzeVjk
英会話初めて半年になりました。
聞くのは結構得意なのですが、話すのはむつかすい…
ぴったりした単語がすぐ思いつかないんだよね。
簡単で身近な表現ほど浮かび上がらない…かなすい。
大学受験用の語彙本で勉強中でつ。
132可愛い奥様:03/02/19 20:57 ID:UlaTtRrh
車の中ではいつもTOEICの語彙強化CDか、英検の単語
テープを聴いてますが、けっこ良いと思う。
シャドウイングすると、結構覚えられる。
よーな気がする(するだけ、か?)
ただし、窓を閉めてからした方がよいよ。

特にTOEICのは割と身近な単文で入っているので
会話の時にも使える。

英検の単語って、レベルが高くなればなるほど、
「あんな単語普通使わないよねー」
って言う人もいるけど、この前マレーシア人
(英国で高等教育を受けた現大学教授)
から「イスラム教」のレクチャーを受けたときは
英検一級レベルの単語がばんばん出てきてた。
ほんとに「知っててよかったー。知ってりゃよかった」って感じ。
でも、ここまでの道のりは遠かった(-_-)

何を目指すかは人それぞれだけど、
何をやっても無駄ってことは無いと思う。
大体、勉強って、「お金になるからやる」
ってもんでも無いと思うし・・・

好きならそれでいいんだ!!
誰に迷惑かけてる訳じゃなし。
お金になればもっと良いけど・・・
133可愛い奥様:03/02/19 21:11 ID:FyuE5xLG
車通勤なんだけど、車中ではいつも音楽だ、ちっ。
大好きな人の歌声で満たされるのが快感で…
一時英語のらじよをかけてた事はありました。

そうなんだ、ただ英語が好きだから勉強してるだけ。
海外行った時に不自由もしたくないし、
各国の人と話たい。
それだけ。
134可愛い奥様:03/02/19 22:51 ID:SQ+Qzzdh
英語は絶対勉強するな!って本、どう思います?
135e:03/02/19 22:52 ID:fiDYKYku
--------●○復讐屋○駆込み寺○悩み事相談室○●--------
●復讐・貴方に代って恨み晴らします!★別れ工作・仕置き人!
騙された・捨てられた・弄ばれた・相手に誠意がない・
債権トラブル・不倫疑惑・証拠収集・電話番号から住所調査・等など
★何でも気軽に相談OK!http://www.blacklist.jp/
確実に貴方の悩みや困り事、トラブル等を迅速に解決致します★
http://www.blacklist.jp/ ★裏社会の相談役まで!
(緊急情報)必ずご覧下さい★驚愕の事実&復讐の実態!
●女性秘密工作員・募集中!高収入確実!
http://www.blacklist.jp/i   
---------------------------------------
リンク→(秘密探偵社)http://www.okudaira.co.jp/ 
136可愛い奥様:03/02/20 01:26 ID:VmQY6BwV
語学を頑張ってる奥様多いんですね。
励みになるなー!私も継続してガンガロ。
語学に自信が持ちきれなくて、欧米人に会うと気持ちの奥底で
引いてしまう自分が鬱陶しくて‥。
137可愛い奥様:03/02/20 02:23 ID:uXgZ3R4K
>>134
一冊目をさらっとしか読んでないけど
「勉強するな」といいつつ、勉強がすごく要求されてる本だと
思った。中盤あたりに書いてあることをやるのはかなりキツイと思う。
138可愛い奥様:03/02/20 07:42 ID:+0gMu3HR
>>137
うちの旦那さんやってるよ。今第三段階。

最終的に英語を英語で考えて話すという事を絶対条件にしている人には
いいと思う。試験の点数は一時的に落ちるけどそれは英語→日本語→英語
という今までの回路を閉じて新しい英語→英語という回路を作る為。
今まで学校英語がある程度出来ていたけどネイティブと対等に話すには
スピードが追いつかない、というレベルの人にお奨め。
全くの初心者には、、最初から最後まで一切日本語を介さない勉強法なので
しんどいと思う。
>>137
そうそう、今までの記憶型勉強法は否定しているけど、これも結局勉強法だよね。
139可愛い奥様:03/02/20 09:05 ID:Nz2unlXe
やっぱそれなりの基礎を知ってないと話せないよね。
私はどうしてそういう文法になってるかとか
理解しないと頭に入ってこないし・・・。
理解した上で何回も口で言って口が覚える・・・って感じ。
いや、全然話せるレベルじゃないんだけどさ。

なので私は最初の基礎段階をまず勉強中。
中学の時から英語はあまり勉強してなかったから
改めていろんな発見があって楽しい。
一応は一通り習ってる事だから頭にも入ってきやすくて
今の所は楽しみながら勉強出来てる。趣味の1つだなこりゃ。
140可愛い奥様:03/02/20 10:05 ID:QNVRyB3E
今まで聞き取れなかった英語があるとき突然
理解できるようになる事ってありませんか?
それまで何を言っているのかチンプンカンプンだったのに
「あ〜何だ。こんなこと言っていたのか」って感じ。
でも、そんな良い時期は長く続かず、また出口の見えない
トンネルに入っちゃうんだけど。
そんな私はいま、英語の勉強を始めてから何回目かのトンネル時期で
遭難しそうになってます。

141可愛い奥様:03/02/20 10:24 ID:+0gMu3HR
>>140
酔っぱらってる時、そういうことあります。
どうも、普段とは違う脳が活発に動いている時のようです。
いつも「勉強」の時に使っているのとは違う部分が。
142可愛い奥様:03/02/20 11:10 ID:IriLtR42
>>140
あったあった、そんなこと。
無駄だと知りつつ(?)一日中
FENをかけてたんだけど、
ある日突然、単語が一つ一つ独立して
聞こえてくるようになって、
それこそ我が耳を疑ったよ。
それまではまるで音楽のような
意味のない音のつながりでしかなかったんだけど・・・
あれはいったい何だったんだか???

そのときはまだ単語力が追いつかなかったので
意味がとれるという域までは
達しなかったけど、単語力が付けば
内容もとれるようになった。

あんなことがあると、やる気になるよね。
143可愛い奥様:03/02/20 11:14 ID:h1hxG+v5
皆さん、TOIECって点数上げるのは並大抵なこと
ではないのでしょうか?
ヒアリングも才能なのかしら。
私は初回で410でした。
144可愛い奥様:03/02/20 11:18 ID:woKVC6CP
>>140
3年前、旦那の赴任で米国に住んでたとき、
語学学校4ヶ月目でそんな感じになった。
それ以来、自信がついて
聞き取りも会話も結構できるようになった。
渡米直後と、帰国直前にTOEICを受けたけど
帰国直前では700超えて、しかもヒアリングが
100以上もリーディングよりヨカッタのにはビクーリしたよ。
145可愛い奥様:03/02/20 11:20 ID:h1hxG+v5
>>144

すごい、700も超えたら、海外赴任できるますね。
146可愛い奥様:03/02/20 11:34 ID:IriLtR42
>>143
私も430位からなかなか上がらない。
リスニング部門では、最後くらいに
なると、疲れて頭が真っ白になる。

で、それに続くリーディング部門では
もうへろへろ('_')
長文なんかもう、読むのもいや。
この前なんか、マークするとこ
一つ飛ばしちゃって、途中で慌てて
書き直したよ。あー疲れた。

試験は体力だと、つくづく思う。
147可愛い奥様:03/02/20 11:38 ID:h1hxG+v5
>>146

私もそう。600点なんて全然手が届かない。
試験自体長いよね〜。
148可愛い奥様:03/02/20 11:45 ID:IriLtR42
>>143
>>147
すみません。
読み違えてました。
わたしの430はリーデングの点数です。
日本語の能力つけてまた来ます。
149148:03/02/20 11:47 ID:IriLtR42
またまた間違えた。
リーディング→リスニング
150可愛い奥様:03/02/20 11:49 ID:DAWleQLQ
>>143
TOEICとかTOEFLって勉強の仕方&問題の解き方に
コツがあるそうです。
普通に英語の勉強をしていてもなかなかスコアは上がらないとのこと。
友達が「あれはテクニックが必要よ」って言っていたけど
どんなテクニック?教えてよと思った。
151可愛い奥様:03/02/20 12:02 ID:+0gMu3HR
テクニック身につけても。。
実際役に立つ英語能力がほすぃ。
152可愛い奥様:03/02/20 12:07 ID:72MOLZnZ
>>150
TOEICのヒヤリングはテープが流れる前に問題を読んでおくようにすると
いいですよ。
リーディングの長文は全部読むと疲れるので、
問題に関係のある部分しか読みません。だからやっぱり
問題文を先に読みます。
TOEFLは受けたことないのでわかりませんが。
153可愛い奥様:03/02/20 12:07 ID:VR7IJqY7
>>143
あてくしは初回380点ですた(恥
その後ECCに3ヶ月ほど通ってから再び受けたら
450点になりますた。
やっぱり耳慣れすることが大事でつね。
154150:03/02/20 12:43 ID:AkEP3iwI
>>152
なるほど。そうすれば良かったんですね。
リーディングの最後の方なんて疲れてしまって
英文を目で追ってるだけで、内容が全く頭に
入ってこなかったものですから。
アドバイス有り難うございました。

>>153
あてくしもよ。
400点いかなかっただす(大恥




155152:03/02/20 12:56 ID:72MOLZnZ
>>154
私も文章の内容なんて全然覚えてませんよ。
というか、内容を理解しようとなんて全くせずに
問題に関係のある部分だけを読みます。
大概15分以上時間が余ります。
それで、リーディング450とれました。
156可愛い奥様:03/02/20 13:07 ID:cpwbjbrd
ということは、皆さん900点以上の方ばかり?
まぁすごいわ〜〜
157可愛い奥様:03/02/20 20:11 ID:uObyz/f4
英会話の先生がかわゆくて、かわゆくて、
熱心に通ってしまうのはイエローカードでつか?
158可愛い奥様:03/02/20 22:41 ID:zBOR0p/O
>>157
OK!
動機は不純な方が、良い場合もある。
かも(^_^)v
159可愛い奥様:03/02/21 21:15 ID:urB0vUVk
それなりに対策をして650点だった。
どうせ受けるなら良い点を取りたいし、でも、試験のテクニックつくりは不毛だし
という感じで、それ以降は受けていない。

でも試験勉強みたいに、時間を区切って集中して勉強したほうが、上達するのかもなあ。
160可愛い奥様:03/02/22 08:50 ID:FRTFgoo9
恥ずかしながら、アテクシTOEIC受けたことありません。
いまさら、得点とって何かにしようという魂胆はないのですが、
TOEICの勉強すると力になりますか?

現在は会話に通っていて、家では単語の勉強くらいです。
161可愛い奥様:03/02/22 12:12 ID:n3Bc00Db
>159
毎回受けなくてもいいと思うけど、お金に余裕あるなら
なるべく受けることをオススメ。
あれは検定試験じゃなく、スポーツの公式競技会みたいなもんだし。
どんどんトライして自己新マークしてったほうがいいような気がします。
それに、やっぱりお金掛かった本番と練習問題じゃ意気込みが違うと思う。
私はね。

>160
問題数が多くてどんどん解いてかなきゃいけないので、
一度聞いてすぐピンとくるようになったかも。
普段会話してて会話の流れがつかむ力がついたというか。
あとビジネスで使う用語が多かったりするので、
英字新聞や雑誌読むのにいいかも。
162可愛い奥様:03/02/22 13:00 ID:R3fSjCy5
>>160
再就職などスコアが必要なときや
やる気が続かないときのモチベーション等で
役に立つんじゃないかな。
といってもTOEICを受けると言う事は長文読解やヒアリング
単語文法・・さらにスピードも必要とされるので
勉強量が増えるという点で力にはなるかも。
ただ会話力とは比例しないようだよ。
163可愛い奥様:03/02/22 13:38 ID:GrJVs+GC
私は試験とか受けるとなると、勉強する意欲が沸くのよね。。。
せっかく受けるんだから、合格しないと・・・ってね。
普段は全然英語に触れる機会がなく、試験でもないと
やる気のわかない私のような人にはお勧めかも。
TOEICでも、英検でも。
仕事を辞めてしまって思考能力が衰えたな〜
って感じている私がたまに受けるには、いい頭の運動に
なっています。
164可愛い奥様:03/02/22 20:43 ID:zAHqHKjq
エライ。
逆に私は試験だと思うと、現実逃避で別のことがしたくなってしまう。

所で何かオススメの洋書ってあります?
シェルダンは読みやすくて、しかも内容も面白いので飽きることなく読めました。
ハリポタは、ちょっと自分にとっては難しかった。
165可愛い奥様:03/02/22 22:19 ID:Ul2JbVrS
>>164
シェルダンって超訳のこと(英文でそんなのあるのか?)
原作は、ハリポタを難しいという人には読めないと思うが?
166可愛い奥様:03/02/22 22:36 ID:zAHqHKjq
>165
ハリポタは語彙が特殊だったり、行動が通常の日常での行為でなかったりするから、
推測がつかなかったり、何よりも話にイマイチ興味が持てなかったから、読み進める
ことができなかったけど、シェルダンは文章も単語も比較的容易でストーリの続きが
気になるので、ドンドン読み進めることが出来たけど、自分の場合。
167可愛い奥様:03/02/22 23:05 ID:E9e3hFIw
私はEmy Tanが好き。
オーディオブックもあるんだけど
彼女の声がとても心地よく、
すんなり耳に入ってくる。
英語はあまり難しくないけど、
中国系アメリカ人の歴史的背景が
分からないとよく分からない部分もあるかも。

オーディオブックがあると音と文字が
同時に入ってくるのでいいよ。
そんでもってシャドウイングすると
なおよし。
日本で買おうとしても、うちみたいな
田舎の本屋じゃなかなか手に入らない。
アマゾンでもいいけど、送料が気になる。

だれかアメリカに行く人がいたら
頼みたいものがイパーイある。
って、人に頼むと案外高くついたりするからなあ


168可愛い奥様:03/02/23 02:24 ID:2RwLgNu9
Amy,きもちわるくて、途中で挫折。
そんな私はKingに戻ってしまふのであった。
私通訳もしますが、内容を解せないレベルでシャドーイングとかしても
効果ないと思いませんか。耳がいいひとはシャドーイングする対象が
直接頭にインプットされるので、美しい英語以外はしないほうが
いいと思ったんですよ。どれが美しいかは、いろいろありますけどね。
UKで育ったので、どうしてもいまだに一部の米語は「お耳汚し」にしか
聞こえないんです。もちろん、UKでもクラスの差の違いは歴然ですが、
学習者は、とにかく質のいい英語を真似するのがいいと思います。

169可愛い奥様:03/02/23 03:15 ID:zcs2ZtKV
英語を勉強されてる奥様方に質問です。
私は英文科でもなく、英語の成績も3で、
旅行先で「カプチーノ」を注文しても紅茶がきちゃう始末・・・
まず一番最初に何から勉強すればいいのか検討もつきません。
よろしかったらアドバイスください。
170可愛い奥様:03/02/23 04:59 ID:oLhFZ9Ez
>>169
It's too late to mend.
171可愛い奥様:03/02/23 11:11 ID:IUENkbNR
>>169
「紅茶が来ちゃう」点に関してだけですが…
発音悪いんでしょうか?
ご自分で発音が悪い自覚ありますか?

会話教室の相方さんが、めっちゃ発音悪く、
先生がしょっちゅう聞き返しています。
先生が何度も発音直してあげるんだけど、
その人の口から出る音は、全然直ってないんだよね。
音声的に日本語の延長みたいだ。

先生はそんな音声出してないでしょ?って内心思うが、
発音悪い人って、つまりは耳がよくないの?
日本語の音声(カタカナ語)のままやろうとしてもダメだと思うが。
172可愛い奥様:03/02/23 15:40 ID:q90TwOiG
発音はねーいろいろ意見あるだろうけど、日本人は日本人の発音でいいと思うよー
曙だったか小錦が欧州巡業の時、ロンドンのホテルで英語が通じなくて、
しょうがないから通訳に日本語に通訳してもらってやっとわかったって有名な話。
(つまり、彼らのアメリカ英語とイギリス英語は発音が全然違うわけ)

英語できない人に限って「発音は9歳までに〜」なんて子供を英語教室へ通わせることが多くて
「やっぱりネイティブの先生でないとダメですよね?」なんて相談されるたびに
発音より大事な事があるんだよねーと思いまつ。お金ももったいない。

173可愛い奥様:03/02/23 15:58 ID:PM+hB4V5
>>169
御自分の発音が悪いと思っていらっしゃるのに耳だけでは解決がつかないということだったら、
口のどこで発音するべきかという事を音声学の教科書等で確認するといいと思います。
「舌の位置はここ、歯はこの状態、この音は口のここの部分に響かせる」等、
一度おさらいすると、格段に通じやすい発音になると思います。(経験より)
174可愛い奥様:03/02/23 16:05 ID:hh4Jl9Ky
やっぱりイギリス英語(?)になじみのある人って、米語はちょっと格下って
風に感じてしまうものなんですか?
(皇室スレによると、雅子さまは、皇室入りに際して、米語からイギリス英語へ発音を
矯正したらしい)
身近で接する英語が、NHKラジオやCNN、ハリウッド映画だったりするので、
イギリス英語って聞き取りにくいなと思う程度で、その憧れみたいな感情って
ピンとこない。

洋書だと、タイトルは失念したけど、サユリって芸者の話が面白かった。
175可愛い奥様:03/02/23 16:45 ID:BxgR3xJf
チコっとだけ...ヒアリングではなくリスニングですよ...奥様...

>174
Memoirs of a Geishaでしょ〜!! 私も読んだ〜!
実をいうと、初めて最後まで読んだ英語の本でした...。
元々、芸者話が好きなので、どんどん読み進められました。
やっぱり興味のある分野の本が一番挫折しにくいんだなーと実感。

米英語に耳がなれるとイギリス英語って堅くカクカクしているように
聞こえてしまいます。
イギリスに留学していた友達に言わせると、『ア』『ウ』が混ざった音
がイギリス英語にはないので、日本人には発音しやすいらしいです。
米英語とイギリス英語、スペルも違う時があってどっちを取るか
迷う...。
176可愛い奥様:03/02/23 16:50 ID:3NgRaBJT
イギリス英語が苦手。
イギリス人と話しているとけっこういらいらしてきます。
聞き取るのに神経使う。
もっとはっきり話せ!!って思ってしまうわ。
もごもごもごもご・・・
米系の発音に慣れているので、私は米系で通します。
177169:03/02/23 17:27 ID:VeRcaNJr
いろいろアドバイスありがとうございました。
ただ私の場合発音どころか基礎も何も出来ません。
来年から主人の転勤でしばらくアメリカに行く事になり、
必要に迫られて勉強し始めようと思ったので・・・
178可愛い奥様:03/02/23 21:22 ID:u7sV14TX
>>177
基礎からだといろいろやることが多いと感じると思うけれど
私的には日常単語(聞けて理解出来るところまで含む)を最低限押さえて置く
ことと、あと簡単な文法書(テープもあれば併用)を繰り返しやり生活で使いがちな文は
聞けて話せるところまでしておくとかなりスタートがマシになるかと
思う。
179可愛い奥様:03/02/23 21:51 ID:+dazaeEH
発音に関してですが、
個人差で、どうしても
発音出来ない音ってやっぱりあるのかしら?

小学生に英語を教えているんだけど
どうしてもsheがシーになってしまう子がいる。
目の前でやって見せてもthが出来なかったり
Zのおとがズイーになったり、fが出来なかったり
まあ、つまり、全部カタカナ発音。
(発音記号の出し方が分からないので
分かりにくかったらスマソ)
小5なのになあ。
ローマ字やり始めてから特に悪くなった。
舌の位置、唇の形、いろいろ
言ってみるけど、だめみたい。
口の筋肉が堅いのかしら
どーしたもんだか・・・

そういえば大学の時
Jの発音がどうしても
ゼイになっちゃう子がいたなあ

180可愛い奥様:03/02/23 22:05 ID:F6UAD3Hk
イギリス人の先生に習ってます。
私的にはイギリス文化に対する興味があって、選んでるんだけど、
もごもごなんて聞こえないし、すごくクリア。
米語、英語どっちが上とかは全く思いませんが、
個人的にはRのこもった米語はあまり美しく聞こえないなあ。
イギリス人のほうが子音(SとかTとか)が強いですね。
181可愛い奥様:03/02/23 22:15 ID:N6gYxtaU
>>180
んー、どうなんだろうか。
オクスフォード出た出た若い連中なんか、やたらもごもご言ってるよね。
若い英国人のもごもごは、一種高学歴の証明みたいなところもあるし。

ただ、米国人の巻き舌は相当下品に聞こえることがあるから、
雅子妃殿下はその辺を矯正なさったのかもしれないね。

>>179
日本人のあなたや私が教える場合の限界でもあるかもね。
「そっくりに言ってごらん」ってCDなんか聞かせる回数を増やすとか。
私は今は教えてないし、子供を教えた経験ないから無責任でもうしわけない。

最終的には、発音より何を語るかが大事。
英語に限らずどんな言語だって当たり前のことだけどさ。
182可愛い奥様:03/02/23 22:22 ID:wMOXstA/
”週間ボイス”っていいよ
ニュースの英字記事内容と訳文を月80円で毎週日曜日に
購読できて、そのニュース音声も聞くことができる。
まぐまぐから配信されるから安心だよ。
申込は以下のアドレスからできるよ。
HPにはサンプルがあるから試してみて。

HPから↓
http://flexy.infoseek.ne.jp

まぐまぐから↓
http://premium.mag2.com/
週間ボイスで探してみてね。

183可愛い奥様:03/02/23 22:48 ID:GCFUHtN+
イギリスで、一番クリアかつ平易な発音は女王様の英語だよね。
かつての植民地住民にも理解できる英語ということで配慮がされているからだと聞いたけど。
いわゆる上流階級の口にプラムが入ったような発音も、聞きなれるととても楽。
184可愛い奥様:03/02/23 22:49 ID:+dazaeEH
10年以上アメリカ人に習ってて、
発音矯正もその先生にしてもらったので
私の英語は米語訛り。
でも、同じ米語でも地域によってずいぶんな差
があるし、いくら米語訛りでも
南部英語のような巻き舌は日本人の私には
不可能でつ。

今は英国人が身近にいますが
私にしてみりゃ、意思の疎通が出来れば
どっちでもよい。慣れればどってことない。

アジア諸国からの留学生のサポートをする
ボランティアをしてるんだけど、
みんな自分のこと分かってもらおうと
発音のことなどを気にすることなく
お国なまりの英語を必死で喋ってまつ。

日本訛りと、米国訛りと、英国訛りと、インド訛りと
マレーシア訛りとベトナム訛りが行き交う我が家。
それでもちゃんと会話は成り立つ。

これでいいのだ〜♪
彼らにとっては英語はまさに
勉強し、生活するための道具。
言語の基本はここでしょう。

因みに鹿児島出身の友人と東北出身の友人の訛りの
方がよっぽど分かりにくい。

185可愛い奥様:03/02/23 23:04 ID:GCFUHtN+
>>184
確かに。
ただ、音として「ここからここまではsに聞こえる。ここからここまではthに聞こえる」っていう
範囲がある程度あると思うんです。
要するに自分が発した音と相手が受け取った音とが一致すれば、基本的には「自分の英語」で良いと思いますけど、

一方で、日本語でも「好感をもたれる話し方」って、やっぱり存在しますよね。
音の発し方から、声の強弱、抑揚、語彙の選び方等々で決まると思うんですけど、
日本語で言えば「オラァよぅ」ではなく「ワタクシは」という言葉をしゃべりたいという希望が
あるのも理解できるんですよ。
その場合にはやっぱり、できれば初めからいわゆる「質のいい」(これは基準が多々あると思いますが)英語に
触れた方が、学習効果が高いとは思うんですけど、どうですか?
186可愛い奥様:03/02/23 23:44 ID:+49zfr0f
帰国子女主婦会社員の私もそう思う。
外国語とし学習するときに、訛りとかスラング多用ですれっからしの
英語よりは、好感度の高いほうがいいにきまってる。
パンパンの英語とか、聞くに耐えない、とはGHQで通訳をしてた父は
よく話していた。こうありたい、と思う人のスタイルは真似たほうが
いい。
ガキの頃英国で学校行ってたとき、近所のおばにこう言われたことがあり、
これがもとで私の人生の英語スタイルが決定したと言って過言ではない。
事実、現在英国系企業で勤務しているが、英国人には明らかに好印象を
持たれていることがわかる。本社からの出張者にも、インド人の
システムエンジニア連中も、反応が違う。
近所のおばの発言:You don't have the typical Japanese accent, do you?
近所とは、Bucks.です。
でも、米国人同僚とかは、「きどってやがるぅ。」みたいによく
言われます。
187可愛い奥様:03/02/23 23:50 ID:2RgcdPHC
>>186
GHQ通訳の父親ってことはかなりの年寄りのようだけど、
英語以前に日本語をもうちょっとなんとかしたほうがいいと思われ…
188可愛い奥様:03/02/24 00:58 ID:DPeKS9BQ
>>186
英語のスタイルは素晴らしいものをお持ちとのことですが、
日本語のスタイルの方は確かに模範的とは言い難いものを
お持ちのようですね。。。
189可愛い奥様:03/02/24 01:07 ID:9RVII8x4
米国人同僚「きどってやがるぅ。」
日本人友人「あの人モトヤン?」
190可愛い奥様:03/02/24 01:08 ID:IycyNo0x
何語がしゃべれても、人間性は変わらないからねぇ。
しゃべる内容が大事なのであって・・・
191可愛い奥様:03/02/24 01:09 ID:PK+mC+kL
>>184にほとんど同意。その通りだと思います。

>>185は前半と、後半で言ってる事が違うよ?
前半は発音のことですね。後半は、感じのよい(質のいい)英語のことだと思うけど、
これは>>184の言ってる通り、発音はお国なまりの範囲であまり関係ないよね。

日本人が口先で発する生半可なアメリカなまりの英語は、感じがよくない。
日本語、タイ語、ベトナム語などは口先で発するが、英語、中国語などは腹から発する。
日本語を母国語とする人間にとって、感じのいい英語(外国語)は、
まず、正しい言葉をきちんと話すこと。これにつきると思いますが。

>>186も、英国英語&米国英語のイントネーションと、スラング関係をごちゃまぜにしてる。
日本語が下手なのは論外。あなたのマザー痰具は英語なの?
192可愛い奥様:03/02/24 01:20 ID:ODP4YOKb
>>191
>>185は発音も含めて「質」を言っていると思うよ?
しかも後段は「一方」と、話を変えている。
あなたの読み方が違うんだと思うが。

あなたも「正しい言葉」に価値を置いている点では同じ事をいっているんだけど、
「正しい言葉」の内容として何を含めるか、それが問題なんじゃないの?
193可愛い奥様 :03/02/24 02:06 ID:P2fe5ty7
なんかさ、英語を得意とする人がカキコミすると、
必ず「英語はお得意のようですが、日本語が...」みたいな
反応があるよね。
英語を勉強する前に、完全な日本語を勉強しなければイケナイの?
194可愛い奥様:03/02/24 02:11 ID:CRgXVKFS
>>191
>>185のレスと>>186のレスとがあなたの中で一体になって>>184への反論だって読めちゃったのかな?
それにしても、あなたの主張もチョトよく分からん。特に「日本人が〜」からのところ。

195可愛い奥様:03/02/24 02:13 ID:WpKzKjnd
>>191の書いていることが理解できない。
>>185が前半と後半て言ってることが違うのは
「一方で」という言葉を入れて、違うポイントで話してるって
気付かない?
日本語能力が低い人かな、とも思ったけど、支離滅裂な内容を
厳しく書いてるあたりがこわい。
釣りにしてはね.......シゾ?
196可愛い奥様:03/02/24 02:18 ID:WpKzKjnd
>>193
>>186をよーく読んでみれ。
現代日常会話で使わない言葉がてんこもりだよ。
日本で生活する帰国子女は何人か知ってるけど、
ここまで凄い言葉を使う人はなかなかいないよ。
197可愛い奥様:03/02/24 05:27 ID:bRZ818tF
促成栽培帰国子女です。
話すのはちょっと苦手だけど、聞くのはほとんど不自由なし。
840点ちょっとってとこ。
でもねえ、英語苦手で中学生程度の英文も作れないエンジニアの夫、
なぜかミュニケーション能力がむちゃくちゃ高くて、
アメリカ人とも平気で日本語でしゃべって通じてる。
あれはまじうらやましい…
198可愛い奥様:03/02/24 05:58 ID:3DK6s4He
英文和訳しなさい。
The woman who finds herself not preferred often acquires the habit of envy,
and when she goes out the world looks for injustices of which she is the victim,perceives them
at once if they occur ,and imagines them if they do not.
Such a woman is inevitably unhappy,and becomes a nuisance to her friends,who cannot be
always remembering to avoid imaginary slights.
Having begun by believing that no one likes her,at last by her behaviour makes her belief true.
(津田塾大学英文学科1993)

ママン、正解教えてください。



199198:03/02/24 06:08 ID:3DK6s4He
訂正最後の行
,at last →,she at last

学校の宿題なんです。やっていかないと鞭で叩かれるんです。
古い問題なんで赤本でカンニングできないし、まじ困ってます。
200可愛い奥様:03/02/24 06:17 ID:4M1QRNZn
http://www.excite.co.jp/world/text/
エキサイト翻訳池
201198:03/02/24 06:38 ID:3DK6s4He
機械翻訳では駄目なんです。
英文和訳とは原文の文構造とその場面での単語熟語の意味を理解していることを、
意の通じる日本語に置き換えることによって示すことなんです。
202可愛い奥様:03/02/24 07:11 ID:Xcu5qrCp
>>198
その英語、ひどいね。いかにもアフォな日本人大学教授が書いたっぽい。
中身もそうだけど(藁。
英単語や構文はやや難しめだが、文法的におかしい点もあり。
高レベルなネイティブにチェックしてもらえと、英語の先生に伝えておいて下さい。

大学受験の英語とかってドキュなのが多いです。
203可愛い奥様:03/02/24 07:37 ID:c7ofjVCe

>>202
それほどひどい英語とは思えないけどなー。
けっこう味がある英語だし。
それに英文法は間違ってないよ、多分。
訳しにくい英語であるのは確かだけどね。
でも、さすが津田塾、ドキュンには無理だよ、こんな問題。

204可愛い奥様:03/02/24 08:49 ID:65YjBTm7
believingって初めて見たし、聞いたこともないけど
文法的にはコレクトなの?
私がDQNなのか?家族に英語ネイティブがいるから
時間を見つけて聞いてみようっと。
205可愛い奥様:03/02/24 10:13 ID:p+ITC8rq
>>198
いかにも女子大の教授が好きそうな文章だね。
学生時代を思い出しなんとか訳してみました。

自分が好かれていないと感じている女性は、嫉妬の習慣を持ちやすい。
そんな女性が世の中へ出ると、不公平なことが起こり
自分が犠牲者となる場面を探し求める。そして、そんな場面に遭遇すれば
いち早く察知し、もし起こらなくてもそんな状況を想像する。
そのような女性が不幸になることは必然的であり、
彼女の頭の中で侮辱されることから逃れることを
常には心に留めておくことの出来ない友人たちからも嫌われる。
誰からも好かれていないと信じることから始まって、
結局は自分の振るまいによって自分の考えを真実にしてしまうのである。

こんな人、確かにいますね。
久しぶりに頭使ってみました。どうでしょうか?
206可愛い奥様:03/02/24 10:40 ID:R5ytraBr
どこで聞いてみればいいのか分からないので
場違いだったらスマソ。

息子の通っている小学校で、来年度から
総合学習の時間に英会話を取り入れることになりました。
そこで、先日担任から非公式に「手伝ってもらえませんか?」
という打診がありました。
「ボランティアでお願いします」だそうです。
(ってことは無給?ここが一番引っかかる)

今は試験的導入段階で、AETではなく日本人の先生が
ゲームらしきことをしたり、歌を歌わせたりしています。
しかし、この発音がひどい!
子供たちはカタカナで書かれた英語の歌詞を
大声で歌っています。
(英語教育のプロではなく、英会話を習った経験がある、という教師です)
来年度AETが来るかどうかはまだ不明。(申請中だそうです)

あんなのに教えられたらかなわん!
と思うので、何とかしてほしいとは思うのですが、
まさか自分にお鉢が回ってくるなんて・・・

どなたか経験のある方、いらっしゃいませんか?
「丸投げされて困った」という話も聞いたことは
あるのですが・・・

因みに私はフリーで通訳や通訳ガイドをしています。
(この辺から、話が来たようです)。
近所の親に頼まれて家で小中学生に英語を教えていますが
教育関係の資格は持ってません。
207可愛い奥様:03/02/24 13:35 ID:HVtdJyMX
>>191

>日本語、タイ語、ベトナム語などは口先で発するが、英語、中国語などは腹から発する。

タイ語などは知りませんが、確かに日本人の特に女性が英語を話していても
ちょっと離れた場所だと、何かさえずっている感じがするだけで全然聞こえません。
ネイティブの人だと、ささやき声でも聞こえたりしますよね。
英語は腹式呼吸と教わったことがあるので、そういうことだと思っていました。

でも、このことと上でおっしゃっている発音の良し悪しと
どう関係があるかはちょっとわかりませんが。
208可愛い奥様:03/02/24 13:38 ID:p+ITC8rq
>>204
Seeing is believing.
て中学で習わなかった?
209可愛い奥様:03/02/24 13:41 ID:HVtdJyMX
>>198
私もこれはすごいと思います。
文法的にどうとかじゃなくて、なぜ、こんなにネガティブな内容なのかが不思議。

210可愛い奥様:03/02/24 13:46 ID:HVtdJyMX
>>206
公立の学校ですか?
うちもそうですが、英語とパソコンは人材が全然足りないんだそうです。
パソコンは生徒がそれぞれ家でどんどん覚えてくるので、
家にパソコンのない子供に重点的に教えるらしいです。
でも、英語だとそうもいかないので、保護者に海外駐在体験のある人などがいたら
できるときだけでいいからボランティアで手伝って欲しいという話、よくありますよ。
(うちはないしょにしていますが)
私は幼稚園の保護者会で、先生から、外国人のお母様に話を逐一通訳してくれと
言われたことがあります。まさかちょっと英語話すくらいで、全員同時通訳ができると思われてる?
211可愛い奥様:03/02/24 13:55 ID:UUxBhAbr
簡単な(中学レベル)英語に関する質問をここでしてもいいですか?
今ちょこっとづつですが勉強してます。
でも習ってるわけじゃないので分からない事があっても
調べても良くわからない事が結構あるんです。
私には分からない事でも多分一般的には簡単な事のような気がしてしまい
専門版で聞くとバカにされたり叩かれたりするんじゃないかと思っちゃって・・・。
212可愛い奥様:03/02/24 13:58 ID:eUtveOLh
外国人の知人から「日本語を話している時の声のほうが、イイ」と言われたこと
何回かある。ちなみにその人らは日本語まったくわからん人達。
知らない言語を聞いてるとその言語が素敵な感じに聞こえるのかしらねー。

関係ないが、個人的に韓国語は日本語と似てるな、と時々思うことがありまつ。
213可愛い奥様:03/02/24 14:16 ID:aR1ibSjK
>206
私は元高校英語教師で、今は転勤族の夫について回って
その先々で通訳のアルバイトをしています。
私も、子供の学校からボランティア云々の話が来ましたが
「もう教える仕事はする気ないんです」と断りました。

英語以前に、今の子供は日本語が通じませんし(シャレになりませんよ)、
学級崩壊してるような中に行って、たとえ楽しく英語と接しようと
あの手この手で仕向けても、はっきり言って無理です。
努力すればするほど、失望や怒りも増大しますよ。
しかもボランティア=無給なんて、余計に嫌になると思います。

我が子への英語教育は、家庭でそれなりにやる。
学校(特に公立)は、当てにしない。その程度でいた方が、
たとえ自己チュウと思われようと、結果的に正解だと思います。
214可愛い奥様:03/02/24 14:24 ID:eUtveOLh
>213
なるほど、英語以前に、しつけや日本語の問題をどうにかしろ、と
そういうことか・・・
215可愛い奥様:03/02/24 14:34 ID:z9uosAk9
>>169
遅レスですけど、これって"Cup of tea"に間違えられたんでしょ?
カプチーノの「ノ」が聞いてもらえなかっただけで、注文の仕方としては
ただteaだけよりこなれた感じでイイ!(ってそういう問題ではないすけど)
216可愛い奥様:03/02/24 15:00 ID:sGOeRRoN
begin by believingがそんなに
めずらしい??
217可愛い奥様:03/02/24 15:05 ID:vWp2jrVu
>>198
   このshe goes out the world looksの間にandって入れなくてもOKなんですか?
   she goes out the world and looks for injusticesだと理解できたんですけど。
>when she goes out the world looks for injustices of which she is the victim,perceives them
at once if they occur ,and imagines them if they do not.
218可愛い奥様:03/02/24 15:35 ID:98RYuRVu
>>212
そうそう、韓国語は日本人にとって最も習得しやすい外国語なんだよ。
フランス人やイタリア語やりやすかったり(ラテン語系)
イギリス人がドイツ語やりやすい(ゲルマン系)のと同じだね。

しか〜し、私は韓国語がどうもダメなんで、
中国語へ行ってみたんですが、いや〜発音が全然だめっす。
文法は英語と同じなのでラクだけど、
結局、話すときは、日本語→英語→中国語の順に訳したりしてるので
全然進歩しないわ。関係ないのでsageとこ。
219可愛い奥様:03/02/24 21:40 ID:YsKstzTh
>>210
公立です。でも、全校生徒40人足らずのほんとに
小さな学校です。(市自体は20万人程度の人口ですが
ここはちょっと中心部から離れているので)
うちの小学校も人材が足りないのは同じで、
特に英語教育の知識がある先生はいません。
だから、英語が話せる=英語が教えられる=翻訳が出来る
=通訳が出来る、って簡単に思ってるんでしょうね。
どれもみんなそれぞれ違ったスキルが必要なのにね。

これを「日本語」に置き換えてみれば分かりそうなものだと
思うんだけど・・・

>>213
やっぱりそうですか(-_-)
うちで教えている小学生も日本語が通じないことが
よくありますわ。
英語以前に基礎学力(特に国語運用力)を
しっかり身につけてほすい。
あれが10数人束になってかかって来るのは
ちょっとがまんできないかも・・・
教えている近所の子達には申し訳ないんだけど、
実は教えるよりも自分が英語を話す方が
断然好きだし、得意です。

やっぱり断ろう!
で、自分の子供だけはあの
カタカナ英語に冒されないようしっかり教育しようっと。
220可愛い奥様:03/02/24 21:44 ID:3vZTpqN4
>212
フランス人の友達(男)に、日本人女性の話す日本語が素敵だと
言われたことがあります。
歌を歌っているみたいに聞こえるんだって。
(彼は日本語はできないです)
韓国語は口調がきつくて喧嘩しているみたいに聞こえるから嫌い
と彼は言ってました。
221可愛い奥様:03/02/24 21:45 ID:sPci091A
>>211
どんな質問でつか??
222可愛い奥様:03/02/24 21:47 ID:lkDMCzzQ
>>1の英語はわざと間違ってるのでしょうか?
223可愛い奥様:03/02/24 23:00 ID:Zh1J6rGh
>>220
私も同じこと言われたことある。相手はイタリアでつきあってた彼だけど。
口先だけで高い音出すから、さえずってるみたいに聞こえるんでしょうね>日本の女の話し方
顔も子供っぽくて可愛い系が多いし。
一方、韓国や中国人は複式呼吸だから・・・きつそうなのはそれだけじゃないか(^^ゞ
224可愛い奥様:03/02/24 23:26 ID:y1fMIM6Y
>>220 >>223
私はイギリス留学中に知り合った現夫(ケニア人)からいわれたことがあります。
私の、というより女性の日本語がメロディアスだと。
韓国語のことは「most voilent language」と言っていたが、
北朝鮮のあのアナウンス法のせいではなかろうか?と。
225可愛い奥様:03/02/25 00:24 ID:6u+SP6Xt
うちの同僚に、このスレのように、ごたくを並べて英語そのものの
批判はすごく、TOEICも930点の女性がいるが、おそろしく
話せない。頭でっかちなのかね。
人の心配ばっかしててめーの日本語の心配したほうがええわな。
逝ってきます。
226可愛い奥様:03/02/25 00:49 ID:CwpP+Kuu

ええーっと、これはなんでしょうか?燃料なのでしょうか?
227可愛い奥様:03/02/25 01:41 ID:OgJHQo+q
うーん。私は『日本語はきれいに聞こえる』と言われた事ないなー。
韓国語と似ている、とか、濁音が多い、とかは言われた事あります。
日本語をはなせない友達に『どういう風に日本語が聞こえるかやってみて』
って言うと「どひゃどちゃどわどわ」みたいに言われたですわ。
ちょっとショック。 
まあ、私もポーランド語を『シュッシュポアポアシュシュー』と表現したり
しているのでお互い様か...。

のなで、推測ですが、『日本語は綺麗、メロディアス...』と言われた
お嬢様方は口説文句だったのではないでしょうか?
または『好きな人の話す言葉は美しく聞こえる』かな...いいなー。
228可愛い奥様:03/02/25 02:10 ID:TOSa6gzN
日本語は話す人によって、聞こえ方全然違うんじゃない?
今時の若い子の頭のてっぺんから突き抜けるような声の出し方じゃ
全然メロディアスじゃないだろーし。
おっさんの話し方も違うだろーし。
229津田塾OG(本物):03/02/25 02:10 ID:cd7Q22iq
>>198
この問題のポイントは以下の3つです。
@they,them=injusticesを指す
Aremember to do=忘れず・・・する
Bimaginary slights=she imagines her friends' slights
>205
@ABx 
looks for injustices of which she is the victim の誤訳 
injustices がlook for の目的語であり、which の先行詞であることを明示する訳が必要

>217
(when she goes out the world)がlooksにかかる副詞節でlooksの主語はThe womanだから
andはいらない

(模範答案)
自分が好かれないのを見る女性は往々にして羨望の習慣を身につけるものだ。
そして彼女が社会に出る暁には、自分が犠牲になっている種種の不正を探し、
不正が起これば目ざとく認め、起こらなければ不正を想像する。
このような女性は、どうしても不幸を免れず、友人たちの嫌われ者になる。
なぜなら友人達は彼女が想像する侮辱まで彼女に与えることを、いつも忘れず
避けるというわけにはいかないからである。
誰も自分を好きでないとまず信じることから始まって、ついには自分の振る舞いで
そういう思いこみを本物にしてしまうのである。

230可愛い奥様:03/02/25 02:12 ID:Lf4gBNCC
>>227
ポーランド語ってどこで区切って聞くのかもわからん。
そんなうちの旦那はポ人(w
じゃじじゅじぇじょー。って感じ。
231可愛い奥様:03/02/25 02:15 ID:SHLQcN8V
>>227
私の友人は日本語の真似をするときに「タカタカタカタカタカタカタカ・・」って言います。
単調なリズムでありながら、かくかくしているらしい。
232227:03/02/25 02:49 ID:OgJHQo+q
>230
おお!ダンナ様がポーリッシュですか!
私が知っている唯一のポーランド語、それは...

『い く ら』

そして意味も、

『い く ら』

...スレ汚しゴメン。逝ってきます。。。
233可愛い奥様:03/02/25 07:42 ID:bViC6v7z
>>229の訳よりも>>205の訳の方が(・∀・)イイ!!
「英語が出来る人は日本語が出来ない」の
典型的例だね(藁

ついでに言うと

>(when she goes out the world)がlooksにかかる副詞節で
>looksの主語はThe womanだから
>andはいらない

そこに必要なのは"and"ではなく主語の"she"
and when she goes out the world "she" looks
主語はthe womanじゃないよ
だって
The woman who find・・・the habit of envy,
and when she goes out the world ・・・
ってenvyの後にカンマがあり文切れててandで繋げてるでしょ。

ほかにもつっこみたい点は満載なのだが専門スレじゃないので
この辺でやめとく(藁
234205:03/02/25 09:52 ID:iLLIKBIC
>>198
>>229さんアドバイスありがとうございます。
>look for の目的語であり、whichの先行詞〜
その点を忘れずに意訳したつもりだったんですが、
ここまで文を崩してしまうと、誤訳ととられてしまうのでしょうか?
私はこの女性は被害妄想の強いタイプだと思ったんです。
だから、injusticesも、普通の人なら気にしないような
ちょっとしたことをめざとく見つけるという意味もあるととり、
「不正」と言うほどの強いものではなく、「不公平」くらいに抑えました。
もっといい日本語があるはずだとは思いますが。

imaginary slightsの前にはherが省略されていると読んだんですが、
229さんの訳の方が、しっくりくるような気もします。

>>233
>そこに必要なのは"and"ではなく主語の"she"
同意です。

この文章、読めば読むほど味のある文章(?)のような気がしてきました(w
久しぶりに英語やろうかな・・・

235可愛い奥様:03/02/25 11:52 ID:Qf2t88uo
>>227
濁音が多いといえば、トルコ語!!!
ぎょじぇがどが〜〜〜みたいに、やたら濁音だらけに聞こえる。
発音は日本人にもラクだし、文法も日本語と似てるからマスターしやすいかも。
236可愛い奥様:03/02/25 15:01 ID:ZpWcZ7Ke
>235
へぇ〜トルコ語ってマスターしやすそうなんだ。
ちょっとやってみようかなぁ・・・。
そういえば、トルコのイルハンのDVD出るんだよね。
237可愛い奥様:03/02/25 15:32 ID:WuJ0nRPO
さっき電子辞書を物色に行ってきました。
いろいろあって迷ってしまった。

今使ってるのは英和と和英と類語だけの
ものすごーく古いタイプなので
英英と広辞苑が入ってるのを買おうと
思ったんですが、見るとリーダースと英英入りが・・・
これだ!と思ってふと隣を見ると、
百科事典入りが・・・うちには新しい百科事典無いし、
これからガイドをするので現場で役に立かな?
と思うと、これには英英が入ってない(-_-)
勉強用と現場用といろいろ役立つ部分が違いそうなので
使い分けできればいいんだろうけど、とりあえず
1台分の予算しかないビンボー人でつ。

という訳で、今日の所は帰ってきました。
あああああ、どっしよっかな〜
238可愛い奥様:03/02/25 15:45 ID:ZpWcZ7Ke
>237
お値段それぞれいくらくらいする?
239可愛い奥様:03/02/25 18:52 ID:8gcdph3B
電子ジソいいなあ。欲しいよぅ。
あてくしなんてまだ紙のジソ使ってまつよ。

授業中に言葉がわからなくて和英辞典使うと、
先生が“Magic book!”と言って笑ってくれる。
プライベートレッスンなので他クラスの様子がわからないのですが、
先生が毎度面白がる所をみると、
電子ジソ優勢の世の中になってしまったのかしら?
240可愛い奥様:03/02/25 18:59 ID:wl3GzQle
電子辞書ってたくさん入ってるの買うと高いよね。
電子辞書で引いてて、例文中にわからない単語が出てきたらそこから
ジャンプして別の単語に移動出来たりするのすごい便利。。
241可愛い奥様:03/02/25 21:20 ID:KT2lplj3
イン○ースクールとかの御前クラスって
虚栄心主婦のたまり場だ。なぜ英語学習がそんなに楽しいのか?
英語をメシの種にでもしようとでも思っているのか?
中年にもなって。(私は老年だが)
どうも、英語学習者とか生理的嫌悪感を抱いてしまう私は
中年英語学習者が醜悪に見えてならない。
でもそんなクラスの講師なので、中年英語学習オバを1万円札、
いづれは外車に変貌するかぼちゃと思いつつ
教える中にも楽しさを見出しています。
老年なのに日本語が稚拙ですみません。でも講師にはなれるんですよ。
242可愛い奥様:03/02/25 21:26 ID:NHlWA639
>でもそんなクラスの講師なので、中年英語学習オバを1万円札、
>いづれは外車に変貌するかぼちゃと思いつつ

こういう講師がやるのだからクラスもそれなり・・
ってことではないでしょうか。
243可愛い奥様:03/02/25 21:28 ID:8fJEOmJO
>>241
ここでそういうこと言ってるあなたの方が、ずっと醜悪だと思いますが。

もしかして、講師=すぐれた英語つかいだとかんちがいしてます?

244可愛い奥様:03/02/25 21:55 ID:uAN6Wjys
>>241
まさにインターで午前中、英語のレッスン受けていますが、
「仕事で必要」「帰国子女で、英語維持の為」
「子供がインターに通い、英語が絶対的に必要だから」
こういう理由の方々が集まっています。
教えてくれる側も、ボランティア同然ですが。
醜悪なのは241さんかもしれませんよ。
245可愛い奥様:03/02/25 21:59 ID:LcYEbvHS
ホントに醜悪な人ですね。
あなたのような邪悪講師に習ってる人達がお気の毒です。
そういうやる気のなさ、人を小ばかにした態度は
おのずとにじみ出るものですからね。
中年虚栄心主婦とやらに寝首をかかれないようお気をつけ遊ばせ。
246可愛い奥様:03/02/25 22:02 ID:SDOcosgp
>244
>「子供がインターに通い、英語が絶対的に必要だから」
自分が英語すらできないのに、何で子供をインターに入れるの?
自分ができないから、子供には英語話せて欲しいのかしら?
247可愛い奥様:03/02/25 22:09 ID:uAN6Wjys
>>246
両親共にネイティブで英語環境にある家族っていうのが
入学条件としてあるんですけど、実際には、
ネイティブではない方もいらっしゃるという訳です。
248可愛い奥様:03/02/25 22:11 ID:SDOcosgp
よくわかりません。藤圭子みたいの?
249可愛い奥様:03/02/25 22:22 ID:uAN6Wjys
>>248
そうかな?アメリカンの事情はよくわかりませんが。
色々な理由で英語が不得意な人が混ざっている
場合があるんですよ。
>自分ができないから
そういう方もいるかな?
凄いのは、出来ないことにすら気付いていない、、
そういう人がたまにいて、「英語、英語」と鼻息荒いのは
このタイプでは?と感じます。
どうやって面接をくぐり抜けてきたのかな?
250可愛い奥様:03/02/25 22:27 ID:QeN9UR3/
原点にもどって。英語の話を・・・
NHKで週に1回(再放送もある)やってる英会話練習用のドラマ「Goal」を
ときどき見ています。チャチなビバヒルのようで楽しいよ。

大人になってから仕事その他で身につけた外国語は、使わないでいるとどんどん忘れるよね。
だから、私はときどきテレビで中国語やイタリア語の番組を見ることにしてる。
英語は日常使うことは使うけど、そのわりには使い方が決まっているので
ちゃちなビバヒル見ると新鮮で楽しいです。使ってる言葉も簡単でわかりやすい。

251可愛い奥様:03/02/25 22:33 ID:QeN9UR3/
それと、インター校のことだけど・・・
知人の娘はあまりにイジメがひどくて転校したけど、
対人関係そのものがダメになったみたいでうまくいかず、
思いあまった親がインター校に入れたら、すっごく明るくなって楽しんで通学しています。
どうやら、なにげない日本語=イジメの記憶=恐怖感がよみがえるらしくて、
一時は私たち親子が遊びに行っても暗いお顔で・・・(口もきけなかったようです)
英語の環境にほうりこんだことで、かえってよかったんですね。
もちろん、英語は不十分なので補習を受けるわけですが、そのときの日本語は平気になったらしい。
彼女の親たちは、父→英国の大学卒業(日本の高校を退学になって逃げたらしい)ですが、
母→普通の日本の高校と大学卒なので、英語は普通レベルです。

そういうわけで、インター校=見栄で通わせる、だけではないということを
知っていただきたくて書いてみました。
252可愛い奥様:03/02/25 22:45 ID:F//tmWpb
>>233
私も205の訳の方が日本語文章としてしっくりくると思った。
253可愛い奥様:03/02/26 18:55 ID:p3Et+7xL
腐れ講師のせいで、腰を折られた感もありますが、また〜りと。

電子辞書、私も興味あります。
値段もピンキリありますが、やはり高い方がよいですか?
私としては、英語学習に便利ならよいので、
広辞苑なんかは入ってなくてもいいと思ってしまうのですが。
254可愛い奥様:03/02/26 19:31 ID:jFyFU9ds
突然ダンナの海外赴任が決まってしまったよ。
諸々の事情で単身赴任だが、
私も年に何回かは出かけないといけないだろうなぁ(欝
英語あまり好きじゃないんだけど、勉強しないとだめだろうなー。
でも>>241みたいな講師にバカにされつつ通わないといけないんだね。
ますます欝になる。(飛行機も大嫌いだ。関係ないがw)
もうちょっと真面目に勉強しとけばよかったよ(嘆
255可愛い奥様:03/02/26 19:34 ID:izCHE7bi
>>253
3年ほど前に買ったので、今の軽量小型がうらやましいです。
その時の私は広辞苑入りが条件でした。実際広辞苑が一番使いますよ。
今買うなら英々入りが欲しいなあ。英々>百科事典です。
256可愛い奥様:03/02/26 19:41 ID:p3Et+7xL
広辞苑て英語の勉強の時にも関連して使うの?
それとも、広辞苑単独で使うのかな?
257可愛い奥様:03/02/26 20:04 ID:izCHE7bi
>>256
関連して使うこともあるけど、単独で使います。
やっぱり日本語で文章書いたりすることの方が多いでしょ。
258可愛い奥様:03/02/26 20:22 ID:7DLKLExb
駐奥は英語使う機会はさほどない罠。
259可愛い奥様:03/02/26 20:26 ID:IAIzdHNI
英語勉強して何に使うの?って思うと勉強する気がなくなる。
せっかく留学したのに、今じゃもうほとんど使えない。
使う機会ないと勉強する気になれんよ。
機会ないけれど勉強している方は、目的は何ですか?
260可愛い奥様:03/02/26 20:51 ID:Uv8f2DwF
>>259
私の場合、あなたと同じく、
ある日使えなくなりつつあることに気づいて唖然。
年に数回は海外旅行に行くし、今後は外国人の上司につくこともあるだろうから、
勉強っていうより、忘れないように続けているていどかな。
子供の友達の親にも米豪の人がいるしね。
261可愛い奥様:03/02/26 21:51 ID:lWK6EK07
それは、語学力の問題ではなく脳細胞の老化でございますわ、奥様。
遊学の程度だと帰国即脳内あぼ〜んなのではありませんか?
でもなぜこのスレって英語学習者なのに誰も英語で書かないのですか?
何か書いたりするとすぐ叩かれたりする風潮があるからではないので
しょうか。
中には心からやさしそうなカキコ奥様もいるようですが。
怖い人も多いです。
262可愛い奥様:03/02/26 22:16 ID:nRwyfrV/
>>261
どうして英語学習者のスレだと英語で書かなきゃならないのかが分からないんですけど、
別に禁止されているわけでもないので、まずあなたからどうぞ。
263可愛い奥様:03/02/26 22:18 ID:OO+u7x9a
>>259
留学の目的は何だったの?
264可愛い奥様:03/02/26 23:07 ID:ThOU7Y6s
今使っているのはSEIKOのSR8000
2ちゃんで評判が良かったので購入。
2、3万円だったかな(あまりおぼえていない)。
その前はシャープの似たような電子辞書を使っていたけど、英英がないので
買い換えた。
265259:03/02/27 00:21 ID:tSz9K1Wb
>>261
なんか喧嘩売ってます?
>>263
絵とデザインの勉強の為、NYの美大に行きました。
266可愛い奥様 :03/02/27 00:41 ID:rYwMJf0v
英文和訳 で頭をリフレッシュしましょう。
<1>
You should have the feeling of facing the truth about yourselves.
This kind of feeling ,it may involve pain in the first moments,affords ultimately a protection ,indeed the only possible protection,against the disappointment and disillusionment to which you are liable.
Nothing is more fatiguing nor,in the long run,more exasperating than the daily efforts to deny the truth which becomes more and more disagreeable.
The wise men will not waste time and emotion on such as are unavoidable,and even such as are in themselves avoidable they will submit to if the time and labor required to avoid them would interfere with the pursuit of some more important object.
To be done with such a nothing gives rise to resignation ,which has great part in comfort and pleasure

(日本女子大1996)
<2>
Restricting philosophy to reflection on the principles of natural science,we may say that natural science must come first in order that philosophy may have something to reflect on;
but that the two things are so closely related that natural science cannot go on for long without philosophy beginning;and that philosophy reacts on the science out of which it has grown by giving
it for the future a new firmness and consistency arising out of the scientist's new consciousness
of the principles on which he has been working.
It is true that a scientist who has never reflected on the principles of his work cannot achieve a grown-up man's attitude towards it without making a fool of himself.(京都府立医大1995)



267可愛い奥様:03/02/27 00:43 ID:TJyaes3N
have O doかな
268可愛い奥様:03/02/27 00:50 ID:TJyaes3N
ワクチンズの「ultimate power 」って曲いいよ
269可愛い奥様:03/02/27 00:54 ID:nKQhOlGf
こちらの奥様方の向学心には頭が下がります。
英語が必要なら通訳頼めばいいじゃない!という不遜なキモチでいたけど、
実際仕事の場では通訳さんでは本当に伝わっているか不安。
かと言って「お耳」の悪い私がこれから勉強初めても無理そう・・・
本当に皆さん素晴らしいです。
270英語がネイティブの人:03/02/27 07:10 ID:u+uEftwG
>>266
うを〜、信じらんねー位ひどい英語!!!
大学受験の英語はひどすぎる!!
問題を作った日本の大学教授は逝ってよしだな

いちいち細かいミスを突っ込むとスレが1000超えるのでやめておく(藁
271英語がネイティブの人:03/02/27 07:12 ID:u+uEftwG
大学受験のしょぼい英語じゃなくて
英語新聞や本場の雑誌記事などを読む方が
ずっと為になります
272可愛い奥様:03/02/27 08:07 ID:t4NW3PRp
>270
やっぱそういうもんなのか。実家にいったら赤本があったから
英語の勉強だ!と思ってやろうとしたんだけど。。やらないほうが
よさげでつね。


273可愛い奥様:03/02/27 09:16 ID:GT0rpdAL
>>272
大学によるかと。
ちゃんと英語の出来る教官が、雑誌や小説から出題しているものだよ。
ただ、日常使う英語かといえば、それは、ね。
274英語がネイティブの人:03/02/27 11:26 ID:4cnPefQE
>273
国語の問題は小説や論説から出典を明らかにして出題されるのに
何故英語は外国の小説や新聞等を使わず、わざわざ教官が
英語で問題を作成するのだろう?「英語が出来る」というのは
確かかもしれないが表現や文法、単語の使い方がなっとらん。
>>198>>266はみっともない問題だと思う。世界的に見て日本の
大学レベルの低さが露呈されている。
275可愛い奥様:03/02/27 11:51 ID:ovEt7tHr
電子辞書買うより、WinCEとかザウルスとかのモバイルの型落ちを買って、
そこにいろいろ入れる方が使い勝手がいいです。
わたしはポケットポストペットをCE化したので、リーダーズと大辞林、
あとクラウン仏和使ってます。
デスクトップのPC用に買った辞書ソフトですが。
276国立大学卒業寸前変態男:03/02/27 11:54 ID:BGumjRe7
英語ほど意味のないものはない
277国立大学卒業寸前変態男:03/02/27 11:55 ID:BGumjRe7
英語のために英語をやることが一番あほくさい
278可愛い奥様:03/02/27 11:56 ID:Yr3A1dJj
英語まったくダメなので教えてください。
月曜日に日テレで放送してたマイコーのインタビューを見た方います?
マイコーは吹き替え通り、あんな幼稚な話し方なのですか?
「ちがうよぉ〜」みたいな。
気になったもんで・・・。
279国立大学卒業寸前変態男:03/02/27 11:57 ID:BGumjRe7
>>278
外国へ亡命
280可愛い奥様:03/02/27 12:15 ID:Q6EY6IJX
では新たなお題提出。
以下を和訳せよ。

Japanese TV became famous abroad in the 1980s and created an image of Japan for outsiders that still lingers.
The shows were the gaman taikai (endurance contests), where members of the public carried out tasks in which they suffered pain: The winners were the ones who endured the most.
I'm sure many of us remember the men doing handstands against aluminum in blazing sunshine, while staff focused the sun on the men's nipples with magnifying glasses.

Shows with similar objectives (to entertain by showing people in pain) are still common on Japanese TV.
You might see, for example, women in bikinis being immersed in tanks of scalding water and emerging lobster pink.
Pain appears to have a different status in Japanese culture than it does in the West.

281国立大学卒業寸前変態男:03/02/27 12:21 ID:BGumjRe7
日本のTVが海外で有名になった時期とその日本の
TV番組の内容は我慢大会とその我慢大会の説明
と痛みに関しての考察

ぱっと見
282可愛い奥様:03/02/27 12:29 ID:LvX4hXi5
>>259
それこそ the state of the artの
情報を得るために勉強したらどうでしょう?

何のために勉強するかと言われれば
人それぞれだろうけど
私の場合、海外旅行がきかっけで
好きになって、上達したくて
頑張ってたら、それが仕事になった、
ってことで・・・
因みに国文科卒で、英語を本格的に
勉強し始めたのは大学卒業してから8年後でした。
今はフリーで通訳してます。
まさか自分でもこんなことになるとは・・・

なんでも始めるのに遅すぎることはない。
知り合いは52歳で通訳ガイドの資格を取って
仕事してるよ。
283可愛い奥様:03/02/27 12:29 ID:irC80hrC
「痛み」に関してと言うか、「痛み」に耐える人を
見て楽しいと思える日本のことを少々揶揄しているのではないかと。
284国立大学卒業寸前変態男:03/02/27 12:30 ID:BGumjRe7
英語なんかどこがおもしろいんだよ、おい
285国立大学卒業寸前変態男:03/02/27 12:34 ID:BGumjRe7
>>283
そうね、大体西洋人が日本人のこと見るときは動物園の猿を
観察するような眼差しだからな
286可愛い奥様:03/02/27 12:34 ID:w1KbB22p
家に、ネイティブの子供をホームステイさせるといいですよ。
友人は、中学生の女の子を1ヶ月預かっていた間に、コツをつかみ、
ぺらぺらになりました。その後イギリス人とご結婚。
287可愛い奥様:03/02/27 12:34 ID:t4NW3PRp
>282
52歳で通訳・・それはすごいですね。
今からやってもダメなんじゃないかなと半ば諦めてたけど
励みになります。
288可愛い奥様:03/02/27 12:36 ID:pnA31tRK
I am so sleepy. So bye.
289可愛い奥様:03/02/27 13:02 ID:Q6EY6IJX
summaryではなく和訳おながいします
290可愛い奥様:03/02/27 13:30 ID:BMEvB+sG
日本のテレビは1980年代に海外で有名になった。そしてそれは
外国人にとっての日本に対するイメージを作り上げ、今もそれは変わらない。
そのテレビ番組は、出場者が痛さに苦しみながら目的を達成する「我慢大会」と
いうものであった。勝者は最後まで痛みに我慢できた者であった。
番組スタッフが出場者の乳首に虫眼鏡をあてて陽に灼いている間、
その出場者が灼熱の太陽に向けられたアルミ板の前で逆立ちしている
場面を覚えている人も多いに違いない。
このように(人が苦しむ様を見て娯楽とする)類似の番組は今も日本の
テレビでは日常的に放送されている。
例えば、ビキニ姿の女性が熱湯風呂に浸され、ロブスターのようなピンク色の肌に
なって浮かび上がるもの 等だ
「痛み」は日本文化において西洋とは違った、様々な形でみられる。

291可愛い奥様:03/02/27 15:34 ID:vyCzXDWf
ちょっとレベルの低い話で申し訳ないが・・・。

今新基礎英語のTとUを聞いてるんだけど
Uのテキストのイラストが好き。見やすくて可愛い。
最後に載ってる子供だましの小説も結構読んじゃってたりする。
残念なのがラジオの男の人の声。(外人さん)
こもりすぎてて聞きにくい。まぁ、ヒアリングの練習になっていいのかもしれないが
テキストの高校生の声とはどう考えても思えずイラストとのギャップが激しい・・・。
292可愛い奥様:03/02/27 15:36 ID:7QuJBW3e
>なんでも始めるのに遅すぎることはない

しかし、早くに始めるにこしたことはない。
という続きがあるんですよね、この格言。
頑張ればうまくいく人はうまくいくけど、年とって頑張っても
限界はあります。
293可愛い奥様:03/02/27 15:54 ID:z380y2dM
>>292
早く始めるにこしたことはない、わけではなく、
早くモノにするにこしたことはない、だと思う。

ただし、せいぜい十代までの話。
大人になってから習得した外国語は、使わないと忘れます。
294試訳:03/02/27 16:01 ID:Q6EY6IJX
日本のテレビ番組は1980年代に海外に広がり、今でも残る日本のイメージを外国人に植え付けることとなった。
「がまん大会」では、一般の視聴者たちが苦しい課題に挑戦し、最後まで耐えた者が勝者となる。
男性が、照りつける太陽の下でアルミの板に向かって逆立ちをし、
スタッフが男性の乳首に虫眼鏡で日光を当てる場面は、多くの外国人の印象に残ったことと思う。

同じテーマ(人が苦しむのを見て楽しむ)の番組は、日本のテレビではいまだ定番である。
例えば、ビキニを着た女性が熱湯の水槽に浸からされ、
ロブスターのように赤くなって出てくる場面がテレビに映されたりしている。
日本文化においては、「苦しみ」は、西洋とは異なる意味合いを持つようである。
295可愛い奥様:03/02/27 16:30 ID:YVeHRSSx
今朝、家から駅までの道筋、困っている風な隣人(ドイツの方です。
我が家の近くはドイツ学園がある関係で多し)を見かけました。
今までお話したこともないけど、思い切って話かけてみました。
ゴミ出しのことだったんだけど、以前、自分の駐妻時代に、ゴミの
出し方を隣人に教えて貰ったことを思い出したので。
英語を話せて役に立つことって、今は旅行以外ないので、ちょっと
勉強してて良かったな、と思いました。
296可愛い奥様:03/02/27 16:33 ID:OUKH/eZp
>>295
横浜ですか?
297可愛い奥様:03/02/27 17:19 ID:YVeHRSSx
>296
295です。はい、そうです。
結構沢山住んでいらっしゃいます<ドイツの方
298可愛い奥様:03/02/27 17:35 ID:QUuSW8DK
横浜のドイツ学園ってインターナショナルスクール並に学費も高いのかしら?
ドイツ人関係者しかいないのでしょうけど。
299可愛い奥様:03/02/27 18:29 ID:OUKH/eZp
>>298
高いですよ〜。
300可愛い奥様:03/02/27 19:19 ID:YntWCnLe
>>278
マイコーの吹き替え、大成功です。
本当にあーゆーふうにしゃべってます。マイコー。
301可愛い奥様:03/02/27 20:16 ID:VuxqTOvy
4月からNHKの番組の改編がありますね。
今はラジオのやさしいビジネス英語を聴いているけど、講師が変わるという噂が
あって続けるかどうか微妙。
テレビは鳥飼さんに登場してもらいたいなあ。
302可愛い奥様:03/02/27 22:56 ID:Ae03wI3F
外資系会社員ですが、英語そのものを勉強しても自己満足で終始すると
思います。何の専門のない「英語使い」はもはやレイオフの対象です。
専門があってこその英語なのにそれに気づかず、「英語学習満足」の
方々が多いので英語産業が成立しているのだと思います。
まさかここには英語をマスターして外資系でステップアップ!なんて
白昼夢のようなことを考えている方は皆無と思いますが。
私は以前はプロの会議通訳者(若干の専門あり)でしたが全てにおいて専門ありきと
開眼してからはあえて会社員に戻りました。通訳をしていて実感したのは
専門家はもはや通訳を必要としていないということです。
現在は便利屋的に社内の同時通訳や社内英語コーチングなどをしますが、
将来的には英語などなくても業界の規制・法律など語学以外の
知識・経験・資格を培いたいと思っています。
だから、英語を勉強する人って何を目標にしているの?と
思ってしまいます。中身の充実が先なのに。


303可愛い奥様:03/02/27 23:00 ID:3f1UqBQu
>302
別にいいじゃない
英語だってスワヒリ語だって わかれば面白いのよ
それだけ
304可愛い奥様:03/02/27 23:08 ID:z3fYgJ2h
>>302
相手の意見をよく理解してから意見する癖をつけないと、
あなたもレイオフの対象になっちゃうよ・・・
305可愛い奥様:03/02/27 23:14 ID:YJC/tcA0
Qの発音が難しい。
コツってありますか?

Qantus(うっかりすると危ない)
quilt
ubiquitous
306可愛い奥様:03/02/27 23:16 ID:YVeHRSSx
>302
貴方のように外資系企業に勤務する夫を見ていますので、
英語が出来て当然で、その上で専門分野での仕事をしていくの
当たり前、って判っていますよ。
当然ですが通訳なんていないし、日本語でも英語でも同じ質の
仕事をしていかないと、生き残ってはいけない、そう理解しています
って、もしかして、煽りにマジレス…かしら。
今時、そんなドリームな方、いるのかしら?<英語を勉強して外資系へ〜
307可愛い奥様:03/02/27 23:17 ID:M2HNAJuf
>>302
ごもっとも。英語がウリで仕事してたような人は多分みんな痛感してるはず。
が、仕事はともかく趣味とか学問とかとして英語の勉強したいっていう人もいるのよね〜。
・・・なんかちょっとマエの自分を見てるみたいだわ。がんがってねー<302
308可愛い奥様:03/02/27 23:21 ID:VA/+/USm
>>302は過去ログ読んでおいで。

>>303以下の奥様方のレスがとっても大人で、尊敬〜
309可愛い奥様:03/02/27 23:22 ID:VuxqTOvy
専門は英語以外。
でも、社内の昇進に語学力が問われるし、具体的なことは英語の専門家に任せるにしても、
自分自身でちょっとは分かっていたほうがいいし、海外旅行が好きなので、英語の
勉強をしています。
趣味の分野で海外のサイトも見たいし。

でも社会で大成するには、専門分野を深くつきつめることよりも、社交性やその場の
雰囲気を乱さないことのほうが重要だなと思う今日この頃。
310可愛い奥様:03/02/27 23:23 ID:3f1UqBQu
302を見てると昔、日米に行ってたとき
「1つでも単語を余計に覚えるには これ覚えたら時給が200円上がるぞ
と思いなさい」 って言ってたコンボの先生思い出す
モチベーションとか あんまり関係ないんだよねー
映画楽しく見れて 新聞やCNNが何となくわかれば 嬉しいかな
というくらいのもんだから>自分

311可愛い奥様:03/02/27 23:25 ID:vYKIzR4o
海外旅行が趣味で、夫への負担軽減の為に英語の勉強を始めました。
勉強しはじめて1年半。旅先でイタリア人の友達ができました。
こんな動機じゃだめですかねぇ??
312可愛い奥様:03/02/27 23:26 ID:z3fYgJ2h
>>286
遅レスでごめんね。
ホームステイする人が日本語を学びたいというわけじゃなければそれでもいいと思うんですが、
留学生の中に「みんな私を英語学習の道具だと思っている」と悩んでいる人を見かけます。
もし、日本語に触れたい、日本の文化を学びたいと思って日本にやってきた人であれば、
本人の希望を最優先しないと、せっかく日本に来てくれた人の大事な時間を盗ってしまうことになりかねない。

313可愛い奥様:03/02/28 00:19 ID:BUMvF6ev
>>270
英語がネイティブな人さんへ

198,266の1は双方ともラッセルの幸福論の一節
今、副読本でラッセル読んでいるので適当に抜き出しますた。
266の2もネイティブな哲学の人の英文です。
日本人の教授ではなく、どちらも高名なネイティブが書いた英文なので
それほどひどくはないと思うのでつが。

なお、出題大学名は嘘です。僕が適当につけただけでつ。
どうもお騒がせしまつた。








314可愛い奥様:03/02/28 00:48 ID:kfVG3kBk
>312さん、
ナルホド、でも中学生で短期なので日本語習得ではなかったのですよ。
たくさん遊んであげて、日本文化を体験させてあげるという趣旨のステイです。

彼女はインテリで、素養はあった(KO文)ので、
実際に口を動かしてそれまでの受験英語を脱して実際に喋るよい機会に
なったのでしょう。

日本人以外の人は、英語を話す人って思っちゃいがちですよね。
以前フランス語圏に住んでいたのですが、
そのへんも大事ですね。

315可愛い奥様:03/02/28 01:09 ID:qUraQOrn
大漁の予感...
すぐマジレスするその姿勢が
醜女英語好き主婦を生み出す。
あなた!
316可愛い奥様:03/02/28 02:43 ID:mFegh/cw
英語勉強関係のスレは、どこでもすぐに殺気立ちますねえ。
これでは、映画を見るときの参考にしたい、とか、海外旅行のために、とかの
ライトな動機では書き込めないです…。楽しく語らせてくださいよう。
317可愛い奥様:03/02/28 11:17 ID:ceZobDAe
314です。
そっか〜。
まじめにレスしちゃいけないのね。
私は、今は英語を勉強してないんだ。
昔はハローとか通っちゃったりしてたんだけど。(恥)
フランス語は字幕なしてもほぼわかるようになったよ。
多分英語より仏語は聞き取りやすいと思うよ。
318可愛い奥様:03/02/28 12:02 ID:SawNoSev
仏語は発音が地獄のように難しいと思う
蓄膿症の私には辛過ぎるの…
319可愛い奥様:03/02/28 13:02 ID:AHOFiEsX
>>317
フラ語聞き取りばっちり奥様ハケーン!
エッセンシャルのコマーシャル、なんて言ってるか教えてください。
製菓用語なんだろうとは思うけどさ〜。
320可愛い奥様:03/02/28 13:29 ID:s9lYKyw4
フランス語の発音のコツ。
日本語をフランス語風にしばらくしゃべる。古いけど、モレシャンとか、ダバディーみたく。
そして、フランス語を読む。
これは、英語にも応用できる。
やってみてね!
321可愛い奥様:03/02/28 13:32 ID:s9lYKyw4
317だが、
エッセンシャルのCMってどんなのだっけ?

322可愛い奥様:03/02/28 13:55 ID:AHOFiEsX
女の子が、歩きながらフランス語の教科書を読んでるやつ。
お菓子勉強するために留学するのを夢想しつつ。
「もっともっと、輝くぞ!」って言うの。
323可愛い奥様:03/02/28 14:01 ID:s9lYKyw4
>322
メルシー
チェックします。
ア、ビアントッ
324可愛い奥様:03/02/28 15:12 ID:wokj8lSc
英会話を教えているのですが まったく喋れない人を1から
教える方が教えやすいし上達も早いです。
独学で覚えてきた人は間違った方向で覚えてるパターンがけっこうあるかも。
洋画や洋楽も役に立つとは思うんですが 怖いのは洋画の字幕で
間違った翻訳やスラング(Shitとか悪い言葉)ばかり覚えてしまうのは
危険ですよね。

シュワちゃんの映画で「アスタラビスタ(Hasta La Vista Baby)」は
スペイン語でまた会おうねって意味なのに「地獄で会おうな ベイビー」なんて
訳されてるし・・・。あと 日本人の方に多いのは 恥ずかしがって
答えないんですよね。間違ってもいいから文法とか発音とか完璧にこだわらず
しばられすぎないで 「Let see〜〜えっと〜」とか「Let Me think」とか
「Well〜〜」とかあいづちも英語で使いまくって馴染ませていくうちに
いつの間にか喋れるようになってくると思いますよ^^

あまり適切なアドバイスになってなくてごめんなさい。
325可愛い奥様:03/02/28 15:38 ID:SoWFDEVz
太陽がいっぱい
という、アランドロンの古い映画で、仏語覚えました。
昔の作品の方が、へんなスラング出てこなくてはっきり喋るし、いいですね。
スクリプトをチェックして、繰り返し観ると、会話力つきますよ。
326可愛い奥様:03/02/28 16:01 ID:DazP1hFY
字幕はね、字数制限があるから、
大幅に意訳されてばかりなんだよね。
へたに英語が聞き取れると、
「なんで、この字幕?」
って考えちゃってストレスたまるよ。
吹き替えで見たほうが、本当のせりふに
近く訳されてるから楽しめるはずです。
でも吹き替えは独特の「吹き替え節」が
嫌われるね。
327可愛い奥様:03/02/28 16:55 ID:W5J6ISw0
Qをきちんと発音できる奥様はいらっしゃらない・・・と。
328可愛い奥様:03/02/28 17:09 ID:g7uHJh9j
キュー♪
329可愛い奥様:03/02/28 21:29 ID:bfErpHPc
みなさんハイレベルな勉強されてるんですね。
私も最近ちょこちょこ勉強し始めました。

辞書はPCで使うものですが「英辞郎」を使っています。
今までいろいろ使ってみましたが、「英辞郎」が最高ですね。

本は「使ってはいけない英語」が初心者の私にはとても参考になりました。

英会話を習うほど、余裕がないので、初心者の私はCARTOONのアニメのDVDを買い、言語を英語で、字幕を英語にして見てます。
字幕無しでは聞き取れなくてわからなかった部分も字幕でわかるようになり、初心者の私にはちょうどよい感じです。
330TOEIC900点:03/02/28 22:08 ID:PyBSlKSd
英語を勉強する人すべてが
通訳になる必要はない。
英語を勉強する人すべてが
それで仕事をする必要もない。

読書する人がみんな小説家になるわけでもなければ
ピアノを習ってる人がみんなピアニストに
なることを望んでるわけでもなかろうに・・・

目的はみんなそれぞれだし、
今英語ができるからといって
自分が勉強してた頃の苦労も忘れて
「英語しゃべれたらいいな」と思って
基本から勉強しているひとを
馬鹿にしたり、やる気をくじくような発言するのは
傲慢なような気がするが・・・
なにも英語ができるからって、
上等な人間って訳でもあるまいに。

ここはレベルの差はあれ、
「みんなで情報交換して励まし合うスレ」
だと思ってたんだけど、
2ちゃんでそんなこと期待するのは
甘かったってこと?

だったら逝ってきまつ。
331可愛い奥様:03/02/28 23:10 ID:hfQP4VW9
>>330
出遅れちゃってますよ。
332可愛い奥様:03/02/28 23:45 ID:hN/xbHfe
LSE博士修了有職です。英語は95%ネイティブです。(あとの
2%は某ゲルマン系言語で初等教育を受けていたため、残り3%は
日本語。)
欧州人の傲慢とはおそらくこのスレでマジレスするような
洒落のわからない英語学習オタクを口の端で一笑すること。
幸い両親からモデル並の容姿を受けついでいるので、鼻の頭をてからせ
乾燥と寝不足でヒトとは思えない日本からの留学生を見ていると
お願い!もっと小奇麗にして!とひっぱたきたくなります。
英語ができるから自分のことを上等だとはさらさら思っていませんが、
身なりに気をつかわないSLOPPYな英語学習者はまず英語の勉強より先に
鏡をよ〜く見て美を磨いてください。
特に駐奥と呼ばれる中途半端な英語力と学歴の女性は自分の容姿の
衰えを隠そうともせず半年くらい滞在後にしたり顔で「英国ってね」と
語り始めるので手に負えません。
あと、馬券のスコアのように効果測定の乏しいトーイックのたかが
900点超えを自慢げに公開するような女性も、おそらく頬のあたりが
柑橘のようになっているのではないでしょうか。
あるいは、英語が上達したければ短期に死にもの狂いで集中して
勉強し、かつ容姿も維持・向上するような裁量がなければ
無駄骨ではないかしら。
333可愛い奥様:03/02/28 23:55 ID:hfQP4VW9
>>332
バレバレの嘘っぱちはやめましょう。
334可愛い奥様:03/03/01 00:12 ID:ds6IWMDl
>>332
某ゲルマン系言語って何??
夫婦で首ひねっちゃいます。。。

335可愛い奥様:03/03/01 00:19 ID:9YPl6CBv
あら?おもしろい方がいらっしゃったのね。
336可愛い奥様 :03/03/01 00:23 ID:3YnMx3rC
>>332
332のレスを英語に訳してください。
添削してあげます。
337可愛い奥様:03/03/01 00:31 ID:X6Wyg+rY
>>329

「いいな〜うらやまし〜〜留学なんてうちの家庭では
無理だったから〜〜っ」て言われるのは正直いい気分しない。
留学できる環境に育ったことは確かにラッキーだったと思う。
でもお金持ちの家で育ったわけではない。留学資金も
ほとんど自分で貯めたお金で行って 帰国してからは
親に毎月返済している。英語力習得するのは

ラッキーだけじゃできないと思うから「いいな〜うらやまし〜」って
言葉聞くと自分の努力してきたことまで否定されてる気分になることが
ある。 人間誰でも自分にないものを持ってる人を うらやましいって
思ったりするとはいえ あまり軽い気持ちで
「いいね〜〜」とか言ってほしくないような・・・

看護師の友達が「いいね〜給料いいんでしょ〜?」を連呼してた
人にむかってものすごい剣幕で「楽して稼いでないし命がかかわってんだよ」と
ムッとした気持ちがすごく理解できた。

もし医大卒で医師免許持ってる女性が
お見合い結婚しても「もったいないね〜」なんて失礼でいえないけどね。
その人が幸せで満足ならいいと思うんだけどなあ。
338可愛い奥様:03/03/01 01:01 ID:ynG1BWfC
>337

なんで329にそんな事言ってるの?
329は留学うらやまなんて言ってないけど?
それに学生のうちに留学できるのは、
本人の努力以前に家庭に恵まれてないと出来ない。
医師養成には国から莫大な補助金が出ているとも聞いた。
339可愛い奥様:03/03/01 01:48 ID:4OpwNEK5
>>337
>もし医大卒で医師免許持ってる女性が
>お見合い結婚しても「もったいないね〜」なんて失礼でいえないけどね。
>その人が幸せで満足ならいいと思うんだけどなあ。

教育って誰のものだと思います?
日本では個人のものだと思う人が多いようですが、
国公立なら必ず、私大でも税金から大変な補助が出ていますね?
教育を受けたら、その分を社会に還元する義務が私たちにはあると
思った方がいいですよ。
340可愛い奥様:03/03/01 02:04 ID:RLJsk82s
これからは英語もできないと医師になれないらしい。
医師国家試験の問題を英語にするんだってさ。
341可愛い奥様:03/03/01 02:58 ID:0H7LBTTK
>>337
>もし医大卒で医師免許持ってる女性が
>お見合い結婚しても「もったいないね〜」なんて失礼でいえないけどね。
>その人が幸せで満足ならいいと思うんだけどなあ。

なぜ「お見合い結婚=退職」という前提になっているのだろうか?

私も、高等教育を受けさせてもらって、それを何らかの形で社会に還元しなかったら
税金泥棒といわれても仕方がないような気がする。
342可愛い奥様:03/03/01 03:18 ID:zOoKiME4
Hey,Girls!
話のテーマがズレてますわよ。

わたしは留学なんて言えないただのワーホリでした。自分のお金ということもあり、
開き直って旅行ばっかして勉強もろくにしなかったけど、
生活習慣を知ると、語学学習にも役立つと実感してます。

というわけで、子供向けの文学なんて読むのもいいかもよ。日本語でいいから。
343329:03/03/01 10:32 ID:0Gh7Cx9e
>337
「いいな〜うらやまし〜〜留学なんてうちの家庭では無理だったから〜〜っ」なんて私一言も言ってませんが.....
それに学生だったころは留学したいとも考えてなかったですし。
正直、学生の頃は英語大嫌いでしたから。
それに勝手に人の家庭を留学できない貧困家庭のように決めつけて欲しくはないですね。

社会人になって、海外旅行に自分で行くようになり、地元の人とコミュニケーションを取るために少しでも英語が話せたらと思って勉強し始めただけのことです。
あなたの英語の勉強の方法をうらやましいとも思わない。
私は私なりの勉強で充分満足してます。
344可愛い奥様:03/03/01 11:24 ID:hy//tnSj
>>332
英語学習と容姿の維持にどんな関係があるのだろう?と言ってみるテスト。
345可愛い奥様:03/03/01 11:34 ID:OmFphvqQ
>>332
そこの香ばしいお方
日本語が多少不自由なようなので
母語である英語で書き込みされてもよろしくてよ

「効果測定の乏しいトーイック」「容姿も維持・向上するような裁量」???
意味不明なうえに
なんとか難しい言葉を使おうとなさっているのが痛々しくて・・・
346可愛い奥様:03/03/01 12:27 ID:5Hvj/Qn6
>>332の日本語はこなれてるな〜
書き込みにあるような経歴の人だとしたら
日本語を集中して勉強した時期があるはずでしょう?
外国語を勉強する人の気持ちをわかりそうなものだけど?

347可愛い奥様:03/03/01 15:24 ID:3zgC+/56
>>346

>>332の日本語はこなれてるな〜

こなれてる、の意味、間違えてないか?

348可愛い奥様:03/03/01 15:56 ID:+RdT29fi
さっきダイソー行ったら、英会話の本とCDがあって驚いたよ。
アヤシゲだが、ためしにCDを1枚買って、車でかけてみた。
なんだかなー、眠そうで尻上がったようなしゃべり方だ。
変な声だしさ。

本梨でも楽々わかるので、
通勤中、シャドウイングにでも使おうかなと思う。

誰か買ったことある人いますか?
恥ずかしくて名乗りをあげられないかな。
349可愛い奥様:03/03/01 22:36 ID:3j1wgnmg
>>332
句読点と改行の位置、ちゃんと確認してね。
こんなだらだらした日本語は
読む気にならなくってよ。

もう英語は勉強しなくていいみたいだから
今後はほっぺが蜜柑みたいになるまで
日本語勉強してね。

それに、ここは「英語を勉強している奥さま」
のスレだから、「日本語を勉強している奥様」
のスレをさがしてね。
よろしく。
350可愛い奥様:03/03/01 23:18 ID:RYMREeye
ニホンゴは3パーセントネイティブ(意味不明)
なんだから、許してやれ。。。(w
某ゲルマン語系言語で初等教育受けたが為かどうか知らんが
黄色人種でありながら、欧州人マンセーになっちゃってる訳だし。
モデル並の容姿を受け継ぐだけじゃなくて、自分や他人のルーツに
敬意を払うって事も教えてもらえればよかったね。<332
くす。ま、測定効果が乏しいと言えば、文型の博士終了も同様だけどね。
351可愛い奥様:03/03/01 23:21 ID:RYMREeye
終了じゃなくて、修了。
誤字スマソ。
352可愛い奥様:03/03/01 23:21 ID:tdJ6VKlK
あーあ エッチでファンキィな奥さんとhard Fuckしたいぜ
ぷりんでもいいよ
353可愛い奥様:03/03/01 23:54 ID:8YMcivP7
発音のことだけどさー
美智子皇后の英語ってどう思う?
全然違う立場&中身のお方ですが、デヴィ夫人とかも同じ系統の発音だよね。
そういや、あの世代の女性独特の「女らしい日本語発音の英語」って
JALのCAが受け継いでるな。

でも、美智子皇后について言えば、
へたに鼻にかかった米国人発音やもごもご英国発音より
ずっといいなーと思う。言ってる中身からしてすばらすいわけだけどさ。

354可愛い奥様:03/03/02 14:59 ID:HfE1Ztl5
>>349 ワロタよ
355可愛い奥様:03/03/02 15:02 ID:NqujC5Um
「ほっぺがミカン」にワラタ!
鼻がイチゴってのもよくあるよね。
356可愛い奥様:03/03/02 15:04 ID:upmvna9g
アナルアナルアナルアナルアナルアナルアナルアナルアナルアナル
アナルアナルアナルアナルアナルアナルアナルアナルアナルアナル
アナルアナルアナルアナルアナルアナルアナルアナルアナルアナル
アナルアナルアナルアナルアナルアナルアナルアナルアナルアナル
アナルアナルアナルアナルアナルアナルアナルアナルアナルアナル
アナルアナルアナルアナルアナルアナルアナルアナルアナルアナル
アナルアナルアナルアナルアナルアナルアナルアナルアナルアナル
アナルアナルアナルアナルアナルアナルアナルアナルアナルアナル
アナルアナルアナルアナルアナルアナルアナルアナルアナルアナル
アナルアナルアナルアナルアナルアナルアナルアナルアナルアナル
アナルアナルアナルアナルアナルアナルアナルアナルアナルアナル
アナルアナルアナルアナルアナルアナルアナルアナルアナルアナル
アナルアナルアナルアナルアナルアナルアナルアナルアナルアナル
アナルアナルアナルアナルアナルアナルアナルアナルアナルアナル
アナルアナルアナルアナルアナルアナルアナルアナルアナルアナル
アナルアナルアナルアナルアナルアナルアナルアナルアナルアナル
アナルアナルアナルアナルアナルアナルアナルアナルアナルアナル
アナルアナルアナルアナルアナルアナルアナルアナルアナルアナル
357可愛い奥様:03/03/02 15:43 ID:Pa26bH7N
映画のレッド・ドラゴンが面白くて、映画板でのスレを読んでいたら、
原作では映画では描きれなかったエピソードがあったりしていそうなので、
原作を取り寄せて、頑張って読んでみようかと思います
358可愛い奥様:03/03/02 19:56 ID:brRLo1ie
初心者は映画だのニュースだのやめといたほうがいい。
自信失うよ。
359可愛い奥様:03/03/02 20:07 ID:deC05QHS
>353
>そういや、あの世代の女性独特の「女らしい日本語発音の英語」って
>JALのCAが受け継いでるな

あ〜でも、あの機内アナウンスの基本をつくってるのはJALの訓練部にいる
年配のオーストラリア人です。
360可愛い奥様:03/03/02 20:29 ID:DaJh5FyS
>334
某ゲルマン系語ってドイツ語しか知らないのでは?
語学スレにおいでください。みっちり言語体系お教えしますYO!
361可愛い奥様:03/03/02 20:32 ID:uorWjnmz
JAL英語って、下手なのに江戸時代の日本人が上手く聞こえる
と思ってやけに巻き舌回したりするような、アレのこと?

下手なら下手でも仕方ないけど、上手く見せようとしている
から余計下手さが際立っているのに・・・きいているほうが
赤面です。
362可愛い奥様:03/03/02 22:56 ID:uUgD6Zi9
二人目の子供が生まれてから
しばらく海外旅行に行ってないなあ
どんな下手な英語でもいいから
JALのアナウンス生で聞きたーい!
ま、出来れば米国でも英国でもどこでも良いから
ドメスティックラインの
ネイティブのアナウンスのが
良いわけだが・・・
って、そういう話じゃないのね(失礼〜)
363可愛い奥様:03/03/03 02:13 ID:NEWynmLl
今日ラジオ講座のテキスト買ってきた。
基礎英語3を買おうか、2を買おうかと迷って、結局レッツスピーク買ってきた。
明日からラジオで学ぼう・・。
長年英語から離れてたら、すっかり忘れてました。
364可愛い奥様:03/03/03 19:19 ID:NF6okl4e
>>353
美智子様の英語は British English だと思いますが。
とてもきれいな英語だと思いますし、
確か外国の方からも誉められていたと記憶しています。
日本の皇室は基本的に British なのでは?
365可愛い奥様:03/03/03 20:52 ID:vesS2pvY
>364
いや、それはどうだろう・・・強いて言うならジャパニーズブリティッシュ英語だと思う。
そりゃ、誰だってロイヤルファミリー相手に、「あなたの英語、いまいち」とは言えん罠。
366可愛い奥様:03/03/04 01:36 ID:NnV9N7EH
>365
あれ?そうかなぁ。私も綺麗なBritish Englishだと思う。
あんな風に喋れたら素敵・・・とちょっと憧れてます。
367可愛い奥様:03/03/04 01:55 ID:68GO1i4p
私もジャパニーズブリティッシュ英語だと思います。
綺麗なブリティッシュ英語つうよりはジャパニーズ・・
368可愛い奥様:03/03/04 02:19 ID:rw3CP1XE
このスレで何度も出てきているけど、
最終的には発音より中身。英語より日本語。

以前、ある学会でお目にかかった人たち、
世界的に有名なインドのドクターはものすごいドラヴィダなまり。
湾岸の王様の息子は、ものすごいアラブなまり。
国連勤務の米国人は、現代アメリカ英語まっしぐら。
当時の私の恋人はイートン&ハロウにありがちな、もごもご英語。

日本人が日本人っぽい発音で話すのは、まったく問題ない。
でも、言ってることの中身が薄っぺらだと恥じですね。
その意味では、美智子皇后の英語はみごとなものだと申し上げたい。

言いたいことのない人は英会話は上達しない、
読みたい本のない人は語彙はふえない、ってことだね。
369可愛い奥様:03/03/04 06:12 ID:TTVu8fE8
>>368
文章の中に釣り的要素があると、突っ込まれるよ。
日本語も重要なのは中身だからね。
よくお分かりだとは思いますが。
伝えたいことは効果的にね。
370可愛い奥様:03/03/04 09:12 ID:rCBEVPZ8
>368さん、ステキ☆
おっしゃる通りだと思います。
いつまでも、英語教材みたいな、はっきりくっきりのりのりしゃべりを素晴らしい英語だと勘違いしちゃってる人って多いですよね。
369なんて、無視しましょ。
371可愛い奥様:03/03/04 09:18 ID:68GO1i4p
無視しましょ、なんて書かずにスルーすればいいじゃないか
子供じみてるなあと思う。
確かに発音も大事だけれどそれより中身ですね。
そういうことでは美智子さまの英語素敵です。
372可愛い奥様:03/03/04 09:30 ID:xBE6x8A6
美智子皇后の英語、日本の皇族が話す英語としては、
素晴らしいと思う。独特の気品があるよね。
日本の皇后なんだから、British English喋る必要なし。
373可愛い奥様:03/03/04 09:36 ID:9V5XnL86
美智子様とか、この間のノーベル賞受賞者のおじさんの
英語はかなりイイと思うぞ。
発音が、というより、イントネーション、抑揚、アクセント、リズム、テンポがいい。
あれはなかなかまねできない。
わたしはBritishの混ざったAmericanなんです。
アメリカンスクールで、イギリス人の教師にも習ったからw
374可愛い奥様:03/03/04 10:58 ID:8NGgmK6Q
英語の発音が綺麗な日本人が、皆うすっぺらな語彙しかしゃべれんヤシ
ってのは当てはまらない気がします。皆がそうだとは限らないですよね。
なんだかんだいって、やはり英語は日本語よりも発音に重きをおいている
言語だと思うのですが。
個人的には竹中さんの英語、いいと思います。
375374:03/03/04 11:07 ID:8NGgmK6Q
もちろん中身が一番大切なのは確かですね。
376可愛い奥様:03/03/04 16:12 ID:XGXSL4Gp
どなたかNOVAに通われてる方いますか?
主婦って多いんでしょうか?
VOICEの平日昼間のかんじも教えてください。
377可愛い奥様:03/03/04 16:17 ID:U21nbBE2
勉強し直してTOEICにチャレンジしてみたいんだけど、
せっかく一生懸命勉強しても、特に目的もなく使う事もなければ
すぐに忘れてしまうよね。・・・ん〜どうしよう・・・・・。
一生目的もなく勉強し続けるほど余裕ないしなぁ。
378可愛い奥様:03/03/04 22:40 ID:4kl4PZB4
では、体のためになるお料理をもっと究めたほうがよいと思われ。
英語はくえん。アタマが満たされるのでなければやらんほうがましや。
379可愛い奥様:03/03/04 22:46 ID:ksN7dhfS
>>374
だから〜簡単に言うと、大人になってもろくにしゃべれないなら、
発音気にするより、気にしなきゃいけないことが他にあるでしょ?
ってことじゃないの?
380可愛い奥様:03/03/05 00:55 ID:Xxn5fKBG
>>377迷っているうちはやめた方がいいかもね。本当にやる気ある時って体が理屈なしで行動に移してるっていうか。
381可愛い奥様:03/03/05 23:19 ID:lc8JCY3l
379にはげDO!
いい年したオバが
My hobby is ....
My favorite movie is....
とか話しても
So what? (Bixch!)
Get off!

としか思われないしね。
382可愛い奥様:03/03/05 23:22 ID:3ZWQ+Cov
でも日本語でだって政治や経済の話なんか外ではしないでしょ。
そんなことしたらきっと引かれまくり。
383可愛い奥様:03/03/05 23:28 ID:TSc1DSQF
>>381
My hobby is ....
My favorite movie is....

じゃ、381的にはなんて言うべきだと思うの?
384可愛い奥様:03/03/05 23:44 ID:rV4gk6DN
発音は結構大切なのでは??と申し上げた374です。
と申しますのも、ノンネイティブと話す時そう痛感するわけでありまする。
タイ人の英語?わけわからないときがままあります。中国本土(しかも地方出身)の英語?英語なの?
って感じの人います。台湾人は比較的まともな発音です。バングラディッシュ人の
英語もきっついな〜。ヨーロッパ系は問題ないです、はい・・・
彼らはコンテンツはちゃんとしているのですが、発音が母国語の影響を受けていて、
日本人の私には理解するのに難しい時がよくあります。
逆に私は「アンタの発音は他の日本人と違ってわかりやすい」とよく言われます。

ネイティブと話す時は問題なくても、ノンネイティブと話す時発音って大切だなと
思いマスタ。

385可愛い奥様:03/03/05 23:48 ID:gNlzY4qw
386可愛い奥様:03/03/06 00:47 ID:PRPSW3na
日本的文法の考え方からまず是正しないとだめだー。
常に、Iとかyouとかから文章を始めようとしたり、
日本文法をそのまま英訳しようとして、つまずくんだな。

英語的文法パターンをつかむと、割りとスムーズに英語が身に付くんだろうと思う。
しかし、それが一番難しい!
それって、以外と中学生英語を会得すればいいんじゃないかと思うこのごろ。
(have,get,takeなどを上手に使う。でもこれって初級レベルの話ですね・・・)
387可愛い奥様:03/03/06 00:50 ID:nPKQ3btl
で、その英語なんに使うの?
388可愛い奥様:03/03/06 00:51 ID:Z/Ic6vXH
でもさー、実際に中学の教科書みたいに
喋ってる人っている?
389可愛い奥様:03/03/06 00:52 ID:VPGhFKH4
>387
387は英語を何に使ってるの?
390可愛い奥様:03/03/06 00:54 ID:nPKQ3btl
>389
いや・・・旅行以外使わないからもう打ち止めでいいかなと。
391可愛い奥様:03/03/06 01:57 ID:hWU52TEd
>>384
いいけどさ、

>彼らはコンテンツはちゃんとしているのですが、

もしかして、センテンスでは?
392可愛い奥様:03/03/06 02:27 ID:2uqTGbq7
>390
たまに派遣で働いたりするんだけどさ
資料作り・データ入力・受発注業務なんかの簡単な仕事でも
英語でやると時給が割高なんだよね。
全く同じ仕事するなら少しでも時給高いほうが嬉しい。
393可愛い奥様:03/03/06 03:26 ID:n9+w9AsU
>>384
お国なまりの英語ってわかりにくいけど慣れだと思うよ。色んな人種がいるから
スパニッシュ訛りや中国訛り、私が住んでいたところには色んな人種が
いたよ。

大阪の人が話す英語も「さんきゅう〜♪まいど〜♪
まくどなるどは まくどやでぇ〜♪なにが みくだーのぉーずやぁ ボケ」
と聞こえるんだけどw
アラブ系人種の英語なんかだと Rを巻き舌で話すから
ハンバーガーは「はんばらがら」
バーガーキングは「ばらがらきんぐ」
サマーバケーションは「さまるばけーしょん」

スーパーマーケットは「すーぱるまるけっと」
もう最初の頃は笑えたけど慣れるんだよねえ。

私の友達(日本人留学生)が前おもしろい話してたんだけど
「アラビックがさあ Next Class is conversation class room number 6 って
のを『ねくすとくるぁすいず かんばるせーしょんくるあす るーむなんばるしっくす』って
すごい力入れて言っててさあw」って これ聞いて腹がよじれた。
先生にLとRの発音の違いを言ってみなさいって言われて
イラン出身の生徒が「てぃーちゃら(←先生と言ってるらしい)
えぇーるッ! あぁーるッ!」って同じじゃねーかよッ。

発音にこだわる人って意外とボキャ貧な人が周りに多いよ。
最初はいいかもしれないけど発音だけじゃん〜wってな目で
見られてしまうよ。

私がいた町(10年ほど住んでいたところ)に
Herndonっていう通りがあったんだけど
アラブの人がこれを「ヘルンドンッ」と発音しててなんか
爆弾でも落とされそうな勢いの発音だったよw
394可愛い奥様:03/03/06 03:29 ID:3pDr7nbg
センテンスをコンテンツという人には
どんな発音でも聞き取れないんじゃなかろうか?

センテンスがちゃんとしてる外国人英語は、ある程度発音が
悪くても次にくる言葉を予想できるから、そんなに困らないよ。
395可愛い奥様:03/03/06 04:31 ID:YYvKJWah
>>393>>394
禿げどう(ってこれ、久しぶりに使った)

センテンスの人(じゃなくてコンテンツか)がそうだとは言わないが、
発音気にする人って英語の経験乏しい人が多い。
私も以前、よく「日本人にしては発音きれい」って言われたけど、
これ、結局日本人の発音のイキを出てないわけ。
その後海外で仕事するようになったら誰からも言われなくなった。
幼稚な英語で、他にほめようがないから発音をほめてるだけだったらしい。
今は中国語を使うと言われる・・・「日本人にしては発音がきれい」

ところで、かんばるせいしょん!すーぱるまるけっと。懐かすいわ〜>アラビックの英語
インドあたりもそうだね。RとLの発音にこだわる日本の英語の本なんかアホじゃないかと思う。

396可愛い奥様:03/03/06 06:06 ID:r2Ab8H7n
>393
アメリカに住んで半年になりますが、各国のお国訛りって本当に
ありますね。
みんな英語で喋っていても、韓国人は韓国語に、中国人は中国語に
聞こえます。彼らは、私の英語が日本語に聞こえると言ってました。
でも、アジア人の英語の方が、スパニッシュの英語より聞き取り
易いです。(最後は漢字で筆談が出来るし・・)

アメリカ人と話して通じるかどうかは、こちらの英語の発音より
どれだけ聞こうとしてくれているか、相手の誠意にかかってくる
場合が多いです。
日本人と話し慣れている人は、理解してくれるし、努力もしてくれますが
お店などで、全然聞く気のない人に当たると、「ハァ〜?ナニイッテンノ?」と
すごくイヤな顔をされます。

>395
私は韓国人の英語にはさまる「P」の発音に最初なれなくて、
オップン→オープン?何が開いたんだろ?とか悩んでました。
Fの発音ないとか言ってないで、日本人も頑張ってるから
おまいらも頑張れと言ってあげたかった。
397可愛い奥様:03/03/06 07:44 ID:duGydeRb
>>396
あなたのレベルが想像できるようだ。
構文も単語も徹底的に勉強してみたら、
オップンがなんのことか、前後の文脈で難無く想像できるようになります。
398可愛い奥様:03/03/06 10:29 ID:bAfLxRKK
英語話せるようになると、日本語があやしくなったりしませんでした?
399384:03/03/06 11:52 ID:LTLr6fLW
>>391>>394
コンテンツ奥ですw
センテンスというより、話していることに「ちゃんと内容がある」という広義な意味で
センテンスでなくコンテンツと書かせていただいたのですが・・・
間違ってましたかね??
400可愛い奥様:03/03/06 14:44 ID:Kvk2ZU+S
>>384
もしかして、>>346もあなた?>「こなれてる」を間違った人

その使い方はしないよ>コンテンツ
単純に「内容」でよかったんじゃない?
あなたの言っているような「ちゃんと内容がある」の場合は、コンセプトが近いかも。
だけど、384の文脈では使えないね。

>>396
残念ながら日常生活で一般人と話す時はそうなりますね。特にアメリカでは。
学会の発表などでは「はぁん?」なんて言ってられないので、
彼らもあらゆるお国なまりの英語を必死に聞き取ろうとしますよ。
その場合、当然のことながら、聞き取りに一番苦労しているのは彼らアメリカ人。
ふだんからいろいろな英語を努力して聞いている我々は高みの見物(笑
401可愛い奥様:03/03/06 15:05 ID:6s33ocUy
なんでここの奥は高慢&教えたがりなのぉ〜
怖いよう〜〜
400とかって、「私は学会に出られるほどの人間なのよフフン」と
さりげなく自慢ですか?
402可愛い奥様:03/03/06 15:07 ID:UqRmm3+7
>>401
同感。そういうのは荒れるからやめて欲しい。
本来荒れるようなスレじゃないと思うんだけど、そういう人がいるから
荒れるんだよね。
403可愛い奥様:03/03/06 15:19 ID:APb1leW3
英語の勉強、してました。
初歩だけど・・
でも、育児で休止。
やりたいな。
404可愛い奥様:03/03/06 15:55 ID:n9+w9AsU
>>397 なんかねちっこいなあ
あんたA型でしょ でもって>>400もあなたっぽい
405可愛い奥様:03/03/06 16:18 ID:etPIkIiH
関東人より関西人の方が英語がうまいような気がする。
関西人ってアメリカ人のノリに近いものがあるように思える。
シャイではないし、オープンだし、ジョーク好き。
406可愛い奥様:03/03/06 16:24 ID:UsXyyomN
>>400
性格悪そうですね。 ププ



407可愛い奥様:03/03/06 16:41 ID:3YnbNlBF
自慢することは別に悪いとは思わないけど、
400みたいに取って付けたように学会の話を出してこられても
それこそ「はぁん?」ってなると思います。
文章全体に上手くとけこんでいれば嫌味なく読めると思いますが。
要は書き方なんですよね。
408可愛い奥様:03/03/06 16:45 ID:etPIkIiH
性格なんだと思います。
409384:03/03/06 16:49 ID:LTLr6fLW
>>400
なるほど〜コンセプトという表現がふさわしかったのですね。
ここにはレベルの高い奥様もたくさんいらっさるから勉強になります。
346は私ではありません、別の方です。

殺伐とした感もありますが、緊張感がありますわね、このスレw
日本語にしろ英語にしろ間違わないようにカキコしないと、すぐ
やりこめられるって感じw
410可愛い奥様:03/03/06 18:04 ID:rJ4TLsWj
>>405
禿同。

マイダーリンは関西人で全く英語が話せないのですが、新婚旅行@ロンドンで
私の友人に話した唯一の英語が"Diet or Die!!"とゆーしょーもないギャグで
しかも受けてますた(汗。

それから、CD屋でいきなり"Cheaper!!"と値切って成功してたなー。
さすが関西人・・・(;・∀・)
411可愛い奥様:03/03/06 18:12 ID:kgiY5EZf
基礎英語聞いてます。TとU。
でも3月のテキスト買い忘れてて今日買いに行ったらもう無かった・・・。
おまけに先週くらいからサボリモード・・・・。
5月病みたいにまったくやる気が無くなって来た・・・。
こういう時にラジオ聞いても頭に入らないんだよね。
せっかく3ヶ月続いてたのに・・・。
ハァ〜どうしたもんだろか・・・。
ここ見れば少しはやる気になるかなぁと思って・・・。
愚痴ばっかりですみません、ごめんなさい、失礼しました。
412可愛い奥様:03/03/06 18:34 ID:x7g8qy4F
>>411
今が踏ん張りどころですよ。
ちょっとお休みしたくなる時期なんですよね。
少しずつの時間でも、毎日続けることが
蓄積になるし、ひいては「続けられた!」という自信になります。
受験勉強等と違って、楽しみながら出来るコトなんだから
「続いてるじゃん、自分!」と励ましながら頑張ってください!
413可愛い奥様:03/03/06 19:22 ID:wAGHojG/
>411
気持ちは分かる。
頭に入らなくても、ラジオを流しておくことでもしておけば?
完全に遠ざかってしまうよりマシだと思って。
414可愛い奥様:03/03/06 19:31 ID:db12poHO
>>409
あなた、なんだかいい人!

ゆうべNHKの英会話(?)でGoalというドラマみたいなのをやっていました。
センテンス(笑 や文法や単語は簡単なのに、
聞き取りはむずかしいね。テキスト買ってみようかな。
415可愛い奥様:03/03/06 21:49 ID:Hlh7zQ3m
リーダーズとリーダーズプラス入の電子辞書
町の大型電気店で32800円なのが
大学生協で27800円らしい
4年間の保証付き。
買いたいなー。
大学生の知り合いに頼もうかなー
と、財布と相談中。
416可愛い奥様:03/03/06 22:03 ID:LTLr6fLW
私はカシオのワードタンクをもっていまつ。
英和はジーニアス、英英はOxfordがはいっています。
でもやっぱり電子辞書より普通の辞書のほうが好きだ〜
417416:03/03/07 11:36 ID:RBYBGco1
カシオではなくキャノンでした
418可愛い奥様:03/03/08 09:58 ID:jKFhK1j9
昨日ケーブルでたまたま見た、アメリカの元妻が敏腕弁護士の元夫と美人の
年下妻を殺害するってテレビ映画が実話と知り、資料を探してネット上で
読んでます。
ワイドショーチックなネタだけど、下世話な好奇心にかられて、スイスイ
読み進められる。
419可愛い奥様:03/03/10 01:00 ID:JfR3UTY+
基本的に関西人のノリって アメリカというより
土産屋で必死に日本人に売りつける中国人(または韓国人)のようにも見えます^^;
ギャグのセンスや明るさはラテン系にもつながるようなw
420411:03/03/10 17:36 ID:NwT2XZKB
>>412-413
励ましのお言葉、ありがとうございます。
3月はもう諦めようかと思っていましたが
聞くだけでもいいからその時間になったら
ラジオを付けるようにしようと思い直しました。
きっと私の事だから今月聞かなくなったらそのまま・・・。
ラジオを付ける習慣だけでも続けてればまたやる気になるかもしれませんもんね。
明日からまたがんばってみます。ありがとうございました。
421可愛い奥様:03/03/12 21:14 ID:1cbrQWGJ
どなたかダイソーの英会話CD&本を試した方いませんか?
422可愛い奥様:03/03/12 21:24 ID:y1bazFaw
どなたかアルクのヒアリングマラソンされてる方いらっさいますか?
423可愛い奥様:03/03/14 01:28 ID:OOXjk0id
アルクはやったことないけど、英語板のスレを読んでいたら、ここで評判に
なっていたNHKのGOALを教材にしているらしい。

4月からもあるみたいだし、やってみようかな。
424可愛い奥様:03/03/15 00:36 ID:FKfo/soz
>>423
その"Goal"は、ご好評にお答えして四月以降も継続放送だそうです。
マニちゃんファンの私にはうれしい。
425可愛い奥様:03/03/15 00:39 ID:LsTnVI/S
私はCNNのリチャード・クエスト氏って凄く面白いキャスターが好きになって
英語を再び勉強し始めました、できるだけ早く同時通訳のお世話にならないで英語を
理解できるようになりたいです。
426可愛い奥様:03/03/15 00:49 ID:tQXqlqRJ
4月から大学の夜間の英語コースを取ることにしました。
どなたか、同じような英語の勉強法してる方、いらっしゃいます?
427可愛い奥様:03/03/15 01:29 ID:8K7/57gj
>>424
私もマニちゃんファンです!あれ、楽しくていいよね〜英国英語は新鮮だわ
1月から見てるんだけど、テキストのバックナンバー10月号から買っちゃいました。
428可愛い奥様:03/03/15 15:42 ID:vWKx/WLS
リチャードクエスト!!
前は今みたいにメインキャスターではなかったのだけど
なんでこんな変な親父がでてるのかと不思議だったが
今はリチャード萌えです
429可愛い奥様:03/03/15 19:38 ID:lgDbyKbw
430可愛い奥様:03/03/17 00:14 ID:EoaGM8Lg
なんで>400(学会オク)にそんなにつらくあたるかね。自分たちの
低レベルを露呈しているようなものよ。
自分も医薬系学会で海外で発表することがあるけれど、自分より
うまい!ぐっとくる英語を聞いたり読んだりしたときはメモとったり
自分で吸収してるようにしてるよ。いいじゃんか、自分より
アカデミックな人がいたらありがたいと思って話を聞けばさ。
自分は日常は厨房日本語だけど、公私使い分けてるってことよ。
自分より上級だと思ったら謙虚に学ぶということは大切だ。
ああ、こんなこと書くとまたヒステリーオクからつつかれそうだ。
Learn to ”スルー”insinuating remarks. <--- innuendoのほうが
適切かな。
431可愛い奥様:03/03/17 00:16 ID:8YqqW1iT
>>430

もう終わった話題なのに・・・
432可愛い奥様:03/03/17 01:17 ID:RBG48YYa
毎日、最初は全然わかんなかったが無理してCNNを見続けた、そうしたらある日突然
意味はわかんないが単語がハッキリと聞き取れるようになった、物凄く驚いた、こういう
状態になると俄然英語の勉強が楽しくなる、聞き取れるようになったら英語の勉強の第一
段階はクリアーしたと思っていいよ。
433可愛い奥様:03/03/17 01:26 ID:VLdSAIug
キッズの英会話教室で外国人教師の補佐を募集してたので、見学に行きました。
働きながら自分の練習になるかと思って。
そしたらそこにいたのはしゃべれない・聞けない・・の若い補佐の先生。
外国人教師はいいんだけど、あんな補佐が今まで教えてたのかと思うと
習いに来てる子供がかわいそうでした。
Let's game!
Who next?
とか平気で繰り返してるんだよ。
英会話教室ってもうかると思ってテキトーな先生、いれてるものなんでしょうかね?
434可愛い奥様:03/03/17 01:41 ID:ZFrTpGBO
>>433
そーいうあなたも、お金もらって勉強しようなんて、ムシのイイコト考えすぎ。
435可愛い奥様:03/03/17 01:50 ID:VyYJemKP
喋る能力、書く能力、聞く能力、読む能力って別なんだなってよく思います。
夫の海外赴任に伴ってアメリカに来て3年、現在は自分も
大学院に在籍中です。
読む・書く・聞くはさほど問題がないレベルになったと思いますが、
喋るのがどうにもこうにも・・・。
いつも講義であてられた後、質問の意味も回答もよく分かってるのに
上手に説明しきれなくて、自己嫌悪に陥ります。
読み聞きすれば、すんなり意味が分かる単語でも
喋るとなるととっさに出てこないんですよね。
これだけどっぷり英語環境にいても、この程度かと思うと、
自分は才能ないのかなあと思ってしまう。
喋る能力をあげるコツって何かあるんでしょうかねえ。
436可愛い奥様:03/03/17 01:50 ID:ZG7KgCFZ
TOEIC受けたい・・。
437可愛い奥様:03/03/17 02:01 ID:fG9oQkhe
学会奥(笑)です。久しぶりにのぞいたら、私のせいで荒れていた・・・
外国語を学ぶ習慣を持たない米国人や英語圏の人たちよりも
私達の方が有利な面があると言いたかったのだが、
荒れるタネを蒔いてしまったんだね。失礼しました。

>>404
400がこのスレには初めての書き込みだったので、
>>397さんは別の人です。

>>430
ありがと。でも、まあ、そこが2ちゃんですし。
日常では絶対に聞けない世間の本音を聞けて、
それはそれでトクしちゃった!と思うことだよね。

438可愛い奥様:03/03/17 06:55 ID:bUPmn/5B
>435
上手く喋ることって難しいよね、日本語でも。
読み書きは自分でじっくりと考えてからやれるけど、しゃべるのって咄嗟の機転が
問われるようなことがあって、後からこんな風に言えばよかったと後悔することも多い。
439可愛い奥様:03/03/17 10:16 ID:DY5SqhWU
私はどちらかというと読み書きの方が苦手かも。
聞いたり話したりは瞬発力でとりあえず話し始めてしまう
(日本語でもすごいお喋りなので、空白の時間が恐くて黙っていられない)
けど、ペーパー試験は苦手。
ながーいセンテンスにぶつかると、頭が真っ白になって
文の構造がとれなくなってくる。
去年ある試験を受けたんだけど、一次の筆記試験で敗退。
敗因は長文読解だと分かってるんで、今は大学受験の
問題集使って文法と長文読解の特訓中。
TIMEなんかでも、ニュース記事よりもエッセイの方が
読みにくいね。

>>437
私も学会奥(失礼)の話は興味深く読んだよ。
勉強するときは自分の周囲の人はみんな先生だと
思って、何でも聞いておいた方がいいと思う。
自分よりレベルの高い人の話を聞くと、単純に
関心してしまう質なので、いつも「教えてちゃん」に
なってますが・・・
440可愛い奥様:03/03/17 10:51 ID:KZYbRx5S
TIMEのエッセイは手ごわいよね。
学生ん時、いちおう毎週とってたけど
あれだけ読むので精一杯ですた…
実力つけるのには良いテキストだったよ。
アメリカに住んでると、大学生や主婦の場合
かえって英語の語彙レベルは落ちる感じ。
>>435もTIME読んでVocab増やすべし! ガンガレ!
441可愛い奥様:03/03/17 11:29 ID:k9pJHWxs
私もボキャブラリ増やしたいんだけど、ただ覚えるだけじゃ
なかなかやる気もでないし、覚えられないし。。。
脳細胞減っちゃってなんだかイライラして来ちゃうだよな〜
十年前は難なく覚えられたであろうことが、全然覚えられない。。。
TIMEとろうかな・・・
442可愛い奥様:03/03/17 15:33 ID:eckWghG+
>>441
TIME定期購読しても良いけど、私は全部読めなくって
結局「積ん読」になってしまったわ(-_-;)
そういう人多いんじゃないかしらねえ
英字新聞は「すてきな包み紙」になっちゃったり・・・
(弁当包むときに長宝してました)
ネットでチェックしてみたらいろいろあるよ。

脳細胞って、20歳を過ぎると
毎日10万個づつ減って行くんだって
ああ、もう残り少ないかも(-_-)鬱
443可愛い奥様:03/03/17 16:17 ID:amATBbtA
英語ダメダメ主婦なんですが、
BBCの Learning English ちゅうページを愛用してます。
http://www.bbc.co.uk/worldservice/learningenglish/index.shtml
短いけど時事ニュースでは難しい単語、熟語の解説があり、ヒアリングもできます。
週変わりのクイズがあったり、
文法のページでは、世界中の人も前置詞や不定詞と動名詞に苦労してるのがわかって
チョトうれしかったりします。
なにより無料だしね。
444可愛い奥様:03/03/17 17:50 ID:NHI4Gvv5
いま、英語圏に住んでます。
なのに、ほとんど英語使っていない。
あるとき、いやになっちゃったんですが、
ここを読んで少しがんばろうかなぁという
気になりました。
445可愛い奥様:03/03/17 19:15 ID:+6n9Z/JS
>>443
BBC見てきましたよ。さっそくお気に入りに登録。ありがとう。

>>444
う、うらやましい〜。なんで英語使わないの。

今日の英会話は相棒さんがお休みだったので、
90分間プライヴェート・レッスンでした。らっきー。
しかし、特にreadingがへたへたでした。がくっ。
446可愛い奥様:03/03/17 23:12 ID:6YlYlKIa
とりあえず、ニュースでブッシュさんやらパウエルさんの話を
テレビの下に出てくる訳を見ないで聞く位はやっとるが・・・
447443:03/03/18 00:54 ID:3hdwcxGl
>>445
気に入っていただけてうれしいワン

私個人的には、English板あたりで、2日にいっぺん更新されるこの in the News あたりを
私みたいな初心者の疑問点に答えていただきながら「我こそは!」という方に訳していただいて、
勉強するスレとかあるといいなあ〜 と思っているのですが。
1人でホソボソ勉強するより、禁煙スレやダイエットスレみたいに、仲間がいる!と思って
やったほうが励みになるので続けられそうな気がするんです。
448可愛い奥様:03/03/18 01:02 ID:ql8DB+kL
リスニングはとにかく量をこなすことが必要だから、
訳を見ないで聞くのはいいと思うよ〜。
私は高校生くらいの頃から、テレビは副音声で英語が入るものは
映画・ドラマからニュースまで全部副音声で聞いてました。
意味分からなくてもとにかく聞く感じで。
今はリスニングにだけは絶対の自信がありまつw
それ以外、特に喋る方は今ひとつですが。
449可愛い奥様:03/03/18 05:25 ID:81y0Bobp
私は文を読むのが苦手なので、恥ずかしながら子供用の読み物を
読んでます。今は大草原の小さな家のシリーズ。日本語でも読んだ
事があるので、大体の意味が分かるし、ほとんどが日常の出来事
だから、「あぁ、こういう使い方するのね」とわかって自分には
あってるみたい。
これでもアメリカに住んでます〜。テレビは毎日見ていても、いまだに
聞き取れるようになりません。(もうすぐ帯米1年 トホホ)
私は流しっぱなしにしてると、耳が塞がってしまうので、最近は
短時間でも集中して見るようにしてます。
450可愛い奥様:03/03/18 07:14 ID:qol6wV22
>448
高校の時からって凄い。
さしつかえなければ、おいくつですか?
(何年くらいやっているのか知りたい)
451可愛い奥様:03/03/18 08:18 ID:DArNKDif
>>450
今30です。
リスニングに自信がついてきたのは、大学卒業するくらいの
頃かなあ。だから5年くらいかかった感じ?
私はひたすら独学なので、学校の授業以外では
高校時代からの副音声でテレビを見る+
洋書を読む(原語が英語の本は洋書以外買わないと決めてた)
だけしかしたことはないんですが、それでもそれなりに上達しましたよ〜。
25の時から、旦那の海外赴任でアメリカで暮らすように
なったんですが、来た時点で、少なくとも日常生活には
支障がない程度になってたので嬉しかったです。
そのかわり、その後はイマイチ成長してないんですが・・・(苦藁
452可愛い奥様:03/03/19 14:38 ID:pU+NLdaf
NHKの語学番組も4月からリニューアルしますね。
個人的には杉田先生の講座が終了してしまうのが、とても残念。
453可愛い奥様:03/03/19 15:19 ID:E5YaVmhF
>452
杉田先生長かったね。何年くらいやってたのかな?
私、NHKの講座一年間聞きとおしたこと一度も無いっす。
なのに、なのに、4月になるとついつい新しいテキストを買ってしまう・・・

さーて、今週末に受けるTOEICの勉強でもするか・・・
454可愛い奥様:03/03/20 03:06 ID:uwJfhoiC
すみません、検索してもわからなかったのですが、クエスト氏の出る時間帯を
教えていただけませんでしょうか。よろしくお願いいたします。
455可愛い奥様:03/03/20 23:53 ID:gp5NxsMd
わたし、松本トールの英語学校行ってた。
456可愛い奥様:03/03/21 11:45 ID:fZgEdCLh
家で近所の小学生2人姉妹(6年と4年)に英語を教えて1年半
この前その親に「うちの子はまだ英語を喋らない」
と、言われました。
宿題はしてこない、テープも聴いてこない、
ビデオも全然見ていない。
予習も復習ももちろんしてくるわけない。
家にはBSも音声多重放送もない。
で、うちに週一時間くるだけ。

これで喋れるようになるんなら、
私のこれまでのン十年とン百万の
投資を返してほすいっす。
って、愚痴でスマソ。sage
457可愛い奥様:03/03/21 11:53 ID:FV+tn59U
英語板で英語で日記を書いてみよう、ってスレがあるんだけど、
カキコすると、誰かが丁寧に添削してくれるw
458可愛い奥様:03/03/21 12:22 ID:GqfuMXue
イラクの平和作戦はNHK BS 副音声 のBBS でチェック
英語のテロップも流れるし これはいいよ
459可愛い奥様:03/03/21 12:54 ID:4brdUpOZ
みなさん頑張ってるねえ・・・それに引き替えあたしゃあ・・・



          ・・・(´・ω・`)ショボーン
460可愛い奥様:03/03/21 13:04 ID:NFGZztaG
>456
大変だ…。知り合いに自宅でピアノ教えてる人がいるけど
やっぱりそういう子いるって。そういう子の親にかぎって
「上達しないんですけど」とか文句つけるらしい。

でも小さい頃からさせるのは賛成。
小さい頃からフォニックスだけでもやっとけば全然違う。
461可愛い奥様:03/03/21 15:25 ID:TjgD8bWi
>>456
いるね、そういう親。自分は英語どころか何も継続したことがなかったりする。
1日10分でいいからお家での復習が大事なのは、学校のお勉強と同じです、って
言っても知らん顔。
>>460の知り合いもそう言うと思うけど、ピアノと同じで
家でやる分は「1日5分やる方が、1週間に1日だけ集中して1時間より上達する」
英語も同じです、って言うとわかってくれる場合もある>特に子供ね
462可愛い奥様:03/03/22 12:27 ID:iOjQlTWq
4月から私も英語の勉強をしよう。
この「4月」から・・・というのがミソw
今まで続いたためしがないのでつ・・・

だから、基礎英語1から始めようと思っています。
同志よ、共に頑張りましょう!!
(低次元の話しでスマソ)
463可愛い奥様:03/03/22 14:34 ID:bpuqZB3x
>462 漏れも仲間だ(・∀・)
4月からやろうと思ってNHKの「100語でスタート!英会話」買ったよ!

GABAとかいうマンツーマン教室にも資料請求したけど
とりあえず基礎を身につけようと思う。ヤッタルデーヽ(`Д´)ノ
464可愛い奥様:03/03/22 20:43 ID:iOjQlTWq
>>463
おうっ!
私も今日基礎英語1,2のテキスト買ってきたぞ!
頑張るで〜〜〜〜!!(・∀・)
465可愛い奥様:03/03/22 21:04 ID:B/WU/TQn
ちゃんとした英語書けるひととのチャットだったら手軽ないい英語の勉強に
なりそうですね。
466可愛い奥様:03/03/23 08:29 ID:nSSs00h/
ちゃんとした日本語を書かない2ちゃんねるでは日本語勉強に
ならないよね・・・
467クマ(´(ェ)`) ◆BEARlfN9s2 :03/03/23 09:46 ID:OGnaQKkX
NHKのテキスト類って、4月が一番売れるらしいね・・・
そういう私も、挫折経験多々あり。
みなさんがんがりましょうね。
468可愛い奥様:03/03/23 13:23 ID:UM0B83lV
ベラベラブックに激しくそそられている。
469可愛い奥様:03/03/23 13:42 ID:FK/5uUqg
私はNHKテレビの「いまから出直し英語塾」に期待。
担当の大杉センセイがラジオで「英会話」やってたとき、大好きだったの。
英語を学ぶだけじゃなくて、その背景にある文化や社会事情がわかって、
アメリカという国をいろんな面から教えてくれた番組だった。
しゃべれるようになりたい!という目的からは少しそれるかもしれないけど、
こういうアプローチの仕方って、面白いと思う。
470可愛い奥様:03/03/23 15:34 ID:o0/psIYx
10年くらい前にもNHKの語学をやっていたけれど、その時のほうが、
ラジオもテレビも良かったような気がする・・・

今は趣向を凝らしすぎた感じがする。
471可愛い奥様:03/03/23 15:55 ID:d1OocYGq
なんのとりえもない私ですがせめて英語をマスターして子供に尊敬されるお母さんに
なりたいと思ってます。(高卒、高3の時に3週間のホームステイ経験有り)

私も基礎英語聞きたいと思ってますが、みなさん何時台に聞きますか?ちょっとキツイ
けど誰にも邪魔されない6時台が一番最適なんですけど、それとテキストはないと不便
でしょうか?
472可愛い奥様:03/03/23 15:57 ID:GgnVFLKi
録音して 自分の集中できるときにやると
効率あがると思う>471
473可愛い奥様:03/03/23 16:12 ID:8tFfzCLY
>>471
私も同感。
子供に尊敬されるお母さんになりたいです。
なぁんて、子供まだいないけどナーw

私は昼間仕事に行ってるので必然的に朝になります。
うちのラジカセはタイマーセット出来ないので
頑張っておきて聞くつもりです。
録音して繰り返し聞くのがいいと思うけど
録音すると安心して返って聞かなくなった悲しい思い出が・・・(汗
474可愛い奥様:03/03/23 16:53 ID:L0olnrLE
どうせ毎日聞けないから、CDを買ってしまえ〜、とテキストと一緒に買うと、
それはそれで聞かなかったりする・・・いかんいかん。
475可愛い奥様:03/03/23 16:59 ID:Llxmzeo9
録音は録音しただけで満足しちゃう危険があるので、
やめた方がいいと思うよ〜
476可愛い奥様   :03/03/23 17:15 ID:bDFS3ZPj
やれる時にやっておけ。馬鹿は何年経っても同じ事を繰り返し繰り返し繰り返し・・・・・・・・・・・・・・・。
無駄金無駄金無駄金無駄金無駄金無駄金無駄金無駄金無駄金・・・・・・・・。
477可愛い奥様:03/03/23 17:34 ID:8tFfzCLY
>>476
その通り。
いつまでも無駄金を使ってるわけにはいかない。
今年こそ!!!!!
478可愛い奥様:03/03/24 09:51 ID:j5zWHGjh
今までやっていたやさしいビジネス英語の復習をしているけど、ずっと
同じテキストを使うのに、飽きてきた。

でも、結構忘れているものだなあ。
479可愛い奥様:03/03/24 11:00 ID:zPY6rU+1
>474-475
私もそう!w
一人で黙々と勉強していても、しりつぼみになっていく根性のない人間です。
やっぱり気分転換のために、週1位適当なスクールに顔出そうかな。
前の方に出ていた大学の夜間部はどういう感じなんでしょう。
480可愛い奥様:03/03/24 14:45 ID:M3bMRg6V
お薦めの教材(?)ありますか?
481可愛い奥様:03/03/25 07:52 ID:QuLNnmOT
テキストジプシーの自分としては、どれでも良いから一度決めたテキストを
何度も使い込むのが一番良いのだろうなあ・・・と結論になりつつある。
482可愛い奥様:03/03/25 08:01 ID:40gC39Vj
どなたか肉体関係のないランゲージエクスチェンジしてる方いませんか?
探そうと思ってるのですが、教会とかいったほうがいいかな?
483可愛い奥様:03/03/25 08:35 ID:FC1uZaEN
4月からNHKで勉強しようと思ったんだけど
どれをやったらいいのかよくわからないよぉ・゚・(ノД`)・゚・。
484可愛い奥様:03/03/25 08:42 ID:lWz9AM9g
>483

全部ひととおりみてまつ。
朝毎日レベル別にやってますので
そのうち自分が求めるコースがわかるよ
でも全部ってのもいいよ。
485可愛い奥様:03/03/25 10:11 ID:QRAwLnN6
>>482
exchengeの相手を見つけるのはなかなか難しい。
市の国際交流センターに行っても
「日本語を教えながら英語を」という人は多いけど
その逆はほとんど見つからないと言われました。
と言うのも、うちの市の場合、来ている英語ネイティブは
ほとんどが英会話学校の教師かAETで
わざわざ日本語を勉強する必要を感じてる人は
あまりいないそうな。

南米系や中国、韓国系のexchengeは
ときどきあるらしいけどね。

大体、日本って英語ネイティブには
甘いから、あの人たちは日本語話せなくても
大して困らないって、職員は言ってました。

教会関係は男性がほとんどだけど、
肉体関係(!)はどうかなあ?
女性を見つけられるといいね。

私は近所に住んでる英国人
(旦那さんは日本人。よって、日本語はぺらぺら)
にスーパーで声をかけて
プライベートレッスンしてもらってます。
もともと私立高校で英語講師をしてたそうです。

ただってのはなかなかねえ。
あの人たちは「英語喋ってなんぼ」だからなあ

アドバイスになってなくてスマソ
486485:03/03/25 10:25 ID:QRAwLnN6

exchenge→exchange
おおお、危ない危ない(^^;)
487可愛い奥様:03/03/25 10:55 ID:G2SJROom
私が住んでる市の国際プラザでは、お互いに必要なタイプの人を
メモで呼びかけて見つけてるみたい。
知り合いもやってるけど、教えてもらう比重が多いので
いくらかのお礼はしている様です。
その他、私はJICAや日本語学校のメンバーと接点を持つ機会が多いので
必然的にexchangeの知人関係になるかな。
488可愛い奥様:03/03/25 13:06 ID:3j90WrOJ
4月からのNHKで
とっさの一言にさくら役だった子が進行役するみたいだね。
で、今までと違ってドラマ仕立てのストーリー。
ストーリーの主役は賀集くん。
大学生でホームステイのアメリカ人(英人?)が家に来て一緒に住むって内容みたい。
ちょっと見てみようかな・・・

ガイシュツだったらすまそ。
489可愛い奥様:03/03/25 15:28 ID:nv/sxrsK
子供が大きくなってから 日○やサイ○に2年くらい通えば
かなりできるようになるです 特にreading writingは。
490可愛い奥様:03/03/25 15:42 ID:4Pu65ynM
>>482
>>485さんが言ってるみたいに米国人や欧州系の人は日本語の必要を感じていない場合が
多いです。口ならしのためならExchangeでなくても、教会関係やアジアからの留学生会館などに
訊いてみたらどうでしょう?
フィリピンやインドなどの学生は非常に優秀で、その辺の米国人よりもずっとアカデミックな英語を
使います。米国や英国に偏った「地域英語」ではなく、いろいろな国の人が話している「世界英語」に
ふれていくチャンスにもなると思います。
491可愛い奥様:03/03/25 15:51 ID:KFQD2GC5
>>490
同意。中東からの留学生の人なんかも
優秀だったなあ。英語、フランス語OK
ってな感じ。もちろん訛りはあるけど。
中国の留学生も英語はうまかったりする。

きちんとした大学に留学している人は
現地ではきちんとした家庭の出身だったり
する。欧米の大学にも行けるのに、日本に
興味持っているのでこちらにきました、なんて
感じ。専門分野の関係や、教授同士が
つながっていてくるということも、もちろんあるけど。

人それぞれだとは思うけど、私の中では
好印象なんだよなあ。アジア、中近東方面からの
留学生の人たち。
492可愛い奥様:03/03/25 18:05 ID:3ORAnyVd
toeic990目指してまつ。受験は去年の夏に1度だけ(825)
体で覚えた英語なので、リスニングは475だったんだけど文法がダメダメ。
文法を鍛えれば、取り敢えず900はいけると思うんだけど、
日々の雑事を言い訳に勉強始められない。
あー、自分で自分に鬱です!!
493可愛い奥様:03/03/25 18:52 ID:LFuIf6us
>>492
TOEIC825→990アップとは大きくでましたネ。頑張って下さいネ。
494可愛い奥様:03/03/25 19:43 ID:QuLNnmOT
でもTOEIC825でも十分凄いわ。
英語学習を意識し始めてから、どんなことをしてたんですか?
495可愛い奥様:03/03/25 19:57 ID:F/JCFhss
私の友達で、TOEIC965点の人がいる。
同じ大学だったんだけど、彼女は難関といわれてる英文学科だった。
私はおちこぼれの教育学部・・・(藁

ときどき教えてもらってる。
(が、落ちこぼれの私のレベルでは、とてもじゃないがTOEIC受けられない)
彼女の発音はすごく綺麗! 尊敬〜
496可愛い奥様:03/03/25 21:19 ID:7fY34vjV
DHC完全字幕シリーズって面白そうじゃないですか?
497可愛い奥様:03/03/25 22:05 ID:mpV46y8U
>>496
セリフやト書きを丸ごと書いてる
シリーズは他の出版社も出してるね。

DVDなら、英語字幕が見られるものが殆どだから、
買ってみたものの役に立たなかったなあ。
個人的な意見だけど。

ただ、英語字幕も完全にセリフを再現している
わけではないので、読んで面白い人もいると
思う。
498可愛い奥様:03/03/25 22:16 ID:P3Qrr0K1
私も今日基礎英語1のテキストとCD買ってきますた。
CD1550円。たかーーい。でも毎日ラジオを聞くのも面倒なので
仕方ないのか…。どこかのサイトでCDを同志とシェアするところ
ないですかねえ…。
499可愛い奥様:03/03/26 19:38 ID:g5PbbT0r
>498
タイマーでMDに録音は無理?
私は逆に録音やCD買っちゃうとそれで安心しちゃうタイプでダメなんだ。
だから放送する時間に聞くようにしてる。
その方が『聞き逃してはならない』って思うから集中するし。
もし聞き逃しても1つの放送が全部で6回あるわけだし。
仕事してたり子供いると大変だと思うけど(私は小梨なので)
いつもの2時台を聞き逃したら翌朝6時に起きて朝のを聞いたりね。
お互い頑張りましょう。
500可愛い奥様:03/03/27 10:57 ID:Xp1PeuQA
500ゲットなのよん
501471:03/03/27 15:09 ID:22qEZtvf
皆さん貴重なご意見ありがとうございました。3日前から6時前に起きて基礎英語
1,2,3を聴いてますが1,2はなんとか聴き取れるものの3は結構きついです。
今日はMDに録音したのであとでもう一度聴いてみます。タイマー録音だと聴かなく
なる恐れがあるのでやめておきます。4月からは3のみテキスト購入しようか迷ってます。

「英語は絶対勉強するな」にテキストは使うなと書いてあったのですが、どなたか実践
されてますか?
502可愛い奥様:03/03/27 15:40 ID:AM5LCh9P
教育テレビの英会話モノは録画して週末一気に見る。
ラジオは夜10時25分からのやつ(NHK、AM)を毎日せっせと聞く。
どちらもテキストは買ってません。 
まだ一ヶ月くらいだけどヒアリングの力が少しついたような・・・。
がんばるのだ。
503可愛い奥様:03/03/27 15:59 ID:35oHFAQh
GOALが佳境に入ってきましたね。マニたん、あのけばい女にやられちゃうのかすぃら・・
504可愛い奥様:03/03/27 16:12 ID:wZSE7iea
「英語は絶対勉強するな」は読んでないけど、テキストなしのほうが、
聞き取るぞーって真剣に聞くようになる。
505可愛い奥様:03/03/27 18:45 ID:wH9K7+BE
>501
>504タンに同意。
とは言え、テキスト無いと間違って覚えちゃったり(聞き取れず)
分からないところもあったりしたので私は買ってます。
先日まで基礎英語TとUを聞いてて両方買ってました。
でも、4月からはUだけ購入。
Tのを立ち読みした感じではさすがに4月は必要ないだろうと判断。
ちゃんと理解できるレベルは買う必要ないですもんね。
でも、買っていたとしても、最初はテキスト見ないで聞くって方法も有りますよ。
前も書いたけど1つの放送は全部で6回あるわけですから
復習と確認のために2回目(以降)の時だけテキスト見ながらとか、その逆とかね。
テキスト買っても使い方次第だと思います。
506471:03/03/28 14:43 ID:nqRPeKSt
ありがとうございます。3は文法の説明が多く英語の聞き取り部分が少ないようなので
1,2でリスニングの練習をして3でテキストを利用しながら文法の勉強をしたいと
思います。
507可愛い奥様:03/03/28 15:07 ID:9v0DPHzH
アルクのヒアリングマラソンをやってらっしゃる方、いませんか?
迂闊にもはじめてしまったのですが、1日3時間って、かなかなクリアできないものですね。
508可愛い奥様:03/03/28 16:18 ID:Mhr+RmMd
>507
イングリッシュジャーナルを一年購読してたことはあります。
当時はカセットテープでした。3時間といっても、漫然と聞き流してても
ダメなんですよね〜。
私はたまに、本当にたまにですが、そのカセットを聞きながらディクテーションをしてました。
それは効果あったとおもいまつ。
509可愛い奥様:03/03/28 18:19 ID:BG1pJEBP
>>508
レスありがとうございます。経験者のお話を伺えて、うれしいです。
私の集中力では1時間が限度で、あとはぼーっとなってしまうんです(汗
問題は残りの2時間・・・
今の教材はCDです。聞き直しもしやすいので、508さんを見習って、机に
向かう時間をつくり、ディクテーションに挑戦してみます。
510可愛い奥様:03/03/28 21:11 ID:weoBuYAL
七田系の「It's New York」 「Perfect English」使われてる方
いらしゃいますか?
広告でピンズラーとかもみかけますがどうなんでしょう?

511可愛い奥様:03/03/29 15:10 ID:WNRQGUnO
>>506
文法の勉強なら「ロイヤル英文法」
がお勧め。
大学受験用のテキストだけど
●会の「英文法・語法のトレーニング」戦略編
もいいよ。
512可愛い奥様:03/03/30 00:50 ID:x+HcOTvh
困った事になりそうです・・・・
ある事情で半年後〜1年後に「英語の国」に行く事になるかも。
学校での英語はまずまずでしたが読み書きだけ。
会話ができないのです。
簡単な日常会話くらいはできないと困るので
本気でやったら半年〜1年くらいで何とかなりそうな学習の仕方って
ありますか?お薦めのテキスト、教材など。
513可愛い奥様:03/03/30 04:31 ID:ezzhskl7
3ヶ月間ヒッキーになって、読み、聞きはすべて英語(米語)
エッセィーを一日一本(添削はネイティブに)
集中してやってみなされ。
日本語を見聞きしたら能力減退、2chに繋いだらマイナス100点。
514可愛い奥様:03/03/30 04:41 ID:kOw8FKu6
>>513に追加
テキスト、教材に頼らなくても平気。
CNNかBBC、英字新聞、英英辞書があれば十分でしょう。
百科事典でもよし。
大人になって身につける外国語が母国語能力を超えることは
普通ない。よって、時事単語など、日本語で確実に理解して
いない場合は、日本語能力増強も必要。
515可愛い奥様:03/03/30 09:54 ID:18ta9Z87
英字新聞はなくても、ネットにつなげばOKですな。
516可愛い奥様:03/03/30 22:04 ID:PQuCH2i4
>>512
とりあえずプライベートレッスン受けたら?
会話が出来ないって言うのが
どの程度のレベルなのか分からないけど
ネイティブと直接話してみると
自分に欠けている部分が分かるかも。

子供さんがいて学校関係の問題もあるなら
その方面に詳しい人が良いかもね。
私の先生(英国人、女性)は子供がいるので
こちらの学校とあちらの学校との違い(システムとか考え方とか)
についてよくディスカッションします。
若い兄ちゃんや姉ちゃんでは社会経験が足らないので
私は話が合わなかったです。
自分が行く国での社会経験の長い
年配の先生が後々助けになってくれるかもしれませんよ。
プライベートだと個人的な相談も出来るようになるかも
知れないし・・・

ご本人は大変だろうけど
私としてはうらやますい
うちは自営業だから海外赴任なんて
ぜーったい無いもんなあ



517可愛い奥様:03/03/30 22:05 ID:95uz0H3O
これ↓英文に訳したらどうなるのかな?



ミルコがサップを1R86秒でKOらしい……

ミルコつよすぎ・・・


第6試合× ボブ・サップ (1R KO) ミルコ・クロコップ  〇
              左ストレート!
第5試合×ピーター・アーツ(TKO)ステファン“ブリッツ”レコ○
アーツ、骨が見えるほどの裂傷でドクターストップ。生中継では傷口をうっかり放映
第4試合○レイ・セフォー(TKO)ペレ・リード×
第3試合○レミー・ボンヤスキー(TKO)ビヨン・ブレギー×
第2試合○ジャイアント・ノルキヤ(判定)エヴジェニー・オルロフ×
第1試合○アーネスト・ホースト(KO)ジェファーソン“タンク”シウバ×
518可愛い奥様:03/03/30 22:39 ID:fqirHB6b
>512
家で一人でいるときでも、毎日発声練習やった方がいいよ。
いくら理解できるようになっても、口から言葉がなかったらおしまい。

519可愛い奥様:03/03/30 23:02 ID:eioieYKm
>>512
日常会話だけでいいなら、そんなに深刻にならなくても大丈夫です。
以前各国からの短期留学生をお世話していましたが、
みんな本国で2〜3ヶ月間日本語の勉強をしただけで来日、
それでも日常会話は十分マスターできていましたよ。
まして日本人は学生時代に相当英語を勉強しているわけですから、
「会話ができない、通じない」という思い込みを捨てれば絶対大丈夫!

520可愛い奥様:03/03/30 23:06 ID:buyaGK+x
アメリカ口語教本で結構喋れるようになった人いますか?
521可愛い奥様:03/03/30 23:37 ID:Aoa2TuHz
>>520
英会話学校の夏期集中講座でのテキストでした。(はるか昔の高校時代)
丸暗記に近い形で覚えさせられたんですけど
随分長い事覚えていて、そのフレーズを使う機会もあり結構役立ちましたヨ。
522512:03/03/30 23:43 ID:x+HcOTvh
みなさん、ありがとうございます。
今できる事を頑張ってみます。
さすがに日本語にふれないってのは無理ですが(w
自分の中にどうも「完璧に」っていうのがあるようで・・・
しかも机に向かわないといけないと思ったり(教材にこだわるところが・・)
よく言われる日本人のわるい癖ですよね。
まずはヒアリングから頑張ってついて喋ってみます。
523可愛い奥様:03/03/31 10:20 ID:Ld3dDA09
英語の国っていってもたぶん場所によると思う。
私はいきなりな転勤でロサンゼルス郊外に住むことになったことがあり、
今はもどってきてるんだけど、
あのあたりは英語がだめでもほとんど生活に困らない。
5年もいるのに英語を覚える気がまったくなく、
全部日本語で通している奥様がいらっしゃいましたって勉強に関係ないからsage
524可愛い奥様:03/04/01 15:13 ID:GN+t+fUU
ネットTV電話レディー募集中!顔出しはしなくてもOK!
お家のパソコンから24時間いつでも気軽に出来る
テレビ電話サイトで会員さんとお話しするだけで最低1800円〜最高3500円の
高時給!
女性スタッフが多いから安心して働けます。
18才以上45才位までの女性なら主婦(お子様がいてもOK)・学生・OL・フ
リーター・副業でもOK!
週2〜3日、1日2〜3時間からの勤務でOKです。
現在ネットTV電話レディー登録者も200名を突破致しました。
YahooBBマガジンでも紹介された安心の人気サイトです。
暇な時間に遊び感覚でアルバイトができます!
家族にも職場にも絶対バレないよう処理致します。
パソコンをお持ちであれば、お金は一切かかりません。
登録料&月間コストも完全無料! カメラ&マイク無料貸与。
貴女も今まで欲しくても手に入れられなかった物をそっと手に入れませんか?

お問合せは・・・
[email protected]まで!
525可愛い奥様:03/04/03 08:24 ID:Nex9qZKS
イーオンに入校しました。一年間でどれくらい身に付くかなぁ。
がんがろっと。
526可愛い奥様:03/04/03 10:55 ID:cgFSilUL
>>512サン
私も一年後に移住です。
>>513サンの方法、環境は揃っているので実行してみます。
527可愛い奥様:03/04/03 11:23 ID:KBWYLVm1
レベルの低い質問ですけど…
LとRの発音で実際に取り違えそうで困るとしたら、
どんな場合でしょうね?
よく、シラミとご飯なんて言いますけど、実生活では
コンテクストから言ってありえないですよね。

私が最近わからなくなるのは、散歩と仕事。
I go for walk this morning.とか
I went for work yesterday.なんていうとき、
情けないことに発音がごっちゃになってしまいます。
528可愛い奥様:03/04/03 14:03 ID:1is9L1Cm
>>527
わかる〜
カタカナで単純に発音を書くと、仕事がワークで、歩くがウォーク、だよね。

義理父に、地名のロックビルの発音をした時、全然聞き取ってもらえなかったのが  
鬱だった。(Rとvが入ってるのは要特訓<自分)
529可愛い奥様:03/04/03 14:12 ID:b0N1c5QQ
ゆ〜っくり、自分で舌使いの違いを意識して発音する練習をすると
まず自分で言ってて違いが分かってくる。
すると、なんとな〜〜く聞く方も分かってくる・・・
とは言え、人によって聞き取りにくい人もいるしね。
それに、結局は前後の文章で察するってのもあると思う。
日本語だってそうだもんね。
530可愛い奥様:03/04/03 14:16 ID:Or858sDQ
>>528
カタカナに直す癖やめないと・・
531可愛い奥様:03/04/03 14:21 ID:w92+dzHO
唾飛ばしながらフォネティクスに通う日々
我ながら きちゃない
532可愛い奥様:03/04/03 14:35 ID:1is9L1Cm
>>530
いや…わかりやすく表記してみると、さ。
まぁ私の場合はRとV以外にも課題は多いんだけど。

泥のmudも子供にも聞き取ってもらえなかったよ…。
533可愛い奥様:03/04/03 15:15 ID:IsZZvQLV
>>529
527は、前後のコンテクストで判断できない場合を訊いてるんでは?

534可愛い奥様:03/04/03 15:18 ID:C2l5xK75
大好きなER8がやっと始まった!英語で聴いてみたらほとんど聞き取れなかった。

そのあと総合で新番組「英語でしゃべらナイト」見てたらなんかモチベーション
上がったよ。藤原紀香、意外と英語うまいな〜と感心した。本気でボンドガール
狙ってるんだね。
535529:03/04/03 15:25 ID:b0N1c5QQ
>>533
聞いてるのはそうだと思ったんんだけど
英語の聞き取りを勉強→英語で会話が出来るようになりたい
と思ったもんだから、最終的に人と話す時なら
そういう事になるんじゃないかなと思ったので最後に付け足してみた。
でも試験の為かもしれないもんね。すまそ。
536可愛い奥様:03/04/03 15:37 ID:DL4xfhqK
皆すごいですね。
以前、外資系のメーカに研究者として働いていたのですが、
私は英語が不得手で、事務のねーちゃんたちにバカにされていました。
技術者として最低の英語は使えたと思いますが(プレゼンや論文)、
発音や日常会話が苦手だったので、( ´,_ゝ`)プッってねーちゃんたち
笑ってたな・・・確かにねーちゃんたちは流暢な英語を話し、
アメリカンなジェスチャーをしつつ外国人と話してたもんね。

なんで事務の英語使いたちは、綺麗なのに意地悪な人が多いんだろう。
流暢な英語が話せるのは羨ましいけどさ。
もしかしてこのスレいる英語使いの人も、綺麗だけど勝気で意地悪な
人が多いのだろうか?
(((( ;゚Д゚)))ガクガクブルブル
537可愛い奥様:03/04/03 16:39 ID:ZCUCmEu7
>536
外資系に勤めるのを辞めればいいだけのことだと思う。
どうしてこのスレの人たちを悪く言うんでしょうか?あなたもきっと心根は意地悪な人だと思う。
538可愛い奥様:03/04/03 16:45 ID:DL4xfhqK
>>537
研究者として研究できる環境であれば、外資系でもどこでもかまわないんです。
たまたま条件があったのが外資系だったわけです。
ただ、そこの事務の方が意地悪だったというだけで。
こんな理由で会社を辞めるのはあまりにも、バカバカしいと思うんだけど。
なんでそんなにつっかかるのかな。
私は意地悪かもしれないが、それを会社を辞めればいいだけだと言い切る
貴方も相当な意地悪さんだな」。
539537:03/04/03 16:53 ID:ZCUCmEu7
はぁ?
540可愛い奥様:03/04/03 17:00 ID:DL4xfhqK
>>539
言い訳になるが、このスレの人を悪く言ったつもりはない。
憶測で、もしかしたらあの意地悪だったが美人で、
なおかつ英語が流暢な事務のねーちゃんみたいな人がいるのか?
と書いただけなんだが。
英語が出来る人のイメージがそう植え付けられてるからね。
書き方が悪かったね、スマソ。
541可愛い奥様:03/04/03 17:03 ID:ii8RsH11
>536
ま、いいじゃないすか、技術者としてプレゼン等ちゃんとこなせてたわけですから。
私からみれば、論文書けるなんて、すんばらしい事だと思います。
世の中には流暢に話せても、ちゃんと論文書けない人いぱーいいますよ。
542可愛い奥様:03/04/03 17:14 ID:ZCUCmEu7
なるほど。言い訳だw  ・・だが、もういいっすよ。私は相当な意地悪じゃないのでw
543可愛い奥様:03/04/03 18:25 ID:saqEdA+y
へぇ〜藤原紀香ってボンドガール狙ってるんだ〜
あの程度の暗記会話じゃねぇ。厳しいかも。
東洋の謎のマッサージねいさんで、端っこに映る可能性はあるかもねぇ。

>>513
それやったことありますか?
544可愛い奥様:03/04/03 18:27 ID:j7rovP5w
ノリカはSPY Nでボンドガールみたいなこと
やったからもういいじゃんねぇ(あの映画ハズレちゃったけど)
545可愛い奥様:03/04/03 18:28 ID:AJGb8J40
>>536
別に流ちょうに喋る必要ないと思いますよ。技術者なら技術が
あればいいじゃないですか。事務のねーちゃんなんてムシしましょう。
546可愛い奥様:03/04/03 18:35 ID:nidaGnis
>>536
そうそう。流暢にしゃべる中身のないおしゃべりと、
つっかえながらでも中身のしっかりした話なら、後者の勝ち。

しかし、なんで日本人は「流暢な英語」コンプレックスがあるんだろね?
547可愛い奥様:03/04/03 18:44 ID:/MfXwCp5
>>546 IDがニダ、、w。

流ちょうな英語って単純に綺麗・格好良いからじゃない?
他の外国語は流ちょうとそうでない判断が出来ないから気にならないのでは。
548可愛い奥様:03/04/03 19:00 ID:DL4xfhqK
>>545>>546
有難う。
私も努力しよう・・・と思う。

549可愛い奥様:03/04/03 19:05 ID:/MfXwCp5
>>548さんは基礎があるんだから、慣れれば話せるようになると思う。
会社じゃ萎縮しちゃうんだろうけど、英語喫茶とかで話す機会を作るのも
いいのでは・・
550可愛い奥様:03/04/03 21:01 ID:V9Blxgg1
英語がすごく得意で、機関銃のようにしゃべる人がいました。
ネイティヴを見つけては、一方的にしゃべってたけど、気味悪がられてましたね。
流暢なだけでは、相手にしてもらえないという見本でした。

それから、アメリカにいた人から聞いた話ですが、
やたらスラングを多用する日本人がいて、
その人(♀)も影でアメリカ人にバカにされていたそうです。

たどたどしくても、できるだけ正確な文法と、丁寧な表現で話すことが
好感を与える鍵だと思います。
また、文法なんか違っていてもいいんだという意見をよく聞きますが、
基本を間違えていて、実際通じていない場面によく遭遇しますので、
軽んじてはいけないと思います。
私も仮定法は全然自信なくて…
551可愛い奥様:03/04/03 21:56 ID:ssUNeh+5
>>550
>文法なんか違っていてもいいんだという意見をよく聞きますが、

うん、いまだにあるね。でも、これは海外旅行初心者が海外で買いものしたり
道を尋ねるていどなら許されるよ、っていうレベルだと思う。
それと、正しい英語コンプレックスで会話恐怖症になってる人を励ますため。

まず単語(語彙)が大事。次に文法。発音はその次ぐらいだと思っていいんじゃないかな?


552可愛い奥様:03/04/03 21:57 ID:ssUNeh+5
それで思い出したけど、今の公立中学校は3年間で単語を100個しか
やらないんだよ! もうびっくり!
553可愛い奥様:03/04/03 22:27 ID:hH9WbLir
今月から英語を勉強し直そうとしている主婦です。
まったくの初心者です・・・

このスレの皆様は結構お出来になるようですが
どのように勉強されたか、とか何かアドバイスがあったら
教えて頂けないでしょうか?
私がこれからやるのは基礎英語1,2です。
554可愛い奥様:03/04/04 07:19 ID:qpJ93aTv
>>553
基礎英語を真面目にやるのは学校英語のやり直し、、要するに身に付かない。
文法をやらないと不安と思うなら、基礎英語をやりつつ
英語だけ(日本語解説一切無し)のリスニングテープを出来るだけ
長い時間流し続ける。
聞き取れるようにならないと絶対に使えないよ。
意味が分からなくても気にしないでひたすら英語の音に慣れるべし。
555可愛い奥様:03/04/04 07:32 ID:C6SOebV9
そういう意味ではリスニング入門やったほうがいいと思うが。
556可愛い奥様:03/04/04 07:38 ID:QiNeB060
>基礎英語を真面目にやるのは学校英語のやり直し、、要するに身に付かない。
いや、だから、その学校英語を>>553さんはやり直したんじゃないの? 
あなたが身に付かなかったからといって始めようとしている人にその言い方はいかがなものでしょう?

中学の英語の成績が3とか4だった人のやり直し英語なら、基礎英語からもいいように思うけど。
最初からリスニングテープは挫折の元。それより好きな歌をくりかえし聴いてまる暗記する方がおすすめ。


557可愛い奥様:03/04/04 07:50 ID:FiJVx9oJ
聞くのはそんなに出来るようにならなくていいの。
読むスピードをつけたい。
…要するに語彙や知識だよね。わかってるんだけど。
558可愛い奥様:03/04/04 07:59 ID:qpJ93aTv
>>556
学校英語は出来たけど、英語が身に付いた状態では全然なかったよ。
その後、苦労して結局は全然違う方法でやっと身につけたの。
使えない英語でいいなら学校英語でもいいけどイイ大人になってから
わざわざ使えない英語やってもしょうがないと思って、、。
リスニングテープは初心者用のものもあるし、挫折の可能性は
基礎英語も同じじゃない?台詞+歌のテープもあるしね。
でもそれだけじゃ不安だろうから基礎英語で簡単な文法やイディオムを
やるのはいいかもだけど、リスニングテープは絶対お勧めしたいな。
559可愛い奥様:03/04/04 08:03 ID:qpJ93aTv
>>557
覚えるのには、一番は耳、その次目と口、あと手を使うのが一番。
聞こえない部分は絶対に発音出来ないし、発音出来ないと単語も覚えられない。
(英語のセンセの受け売り)
560可愛い奥様:03/04/04 08:03 ID:HRB0hQJb
英検も受けよう!一緒に。
561可愛い奥様:03/04/04 09:04 ID:WnCPU/YM
6月に英検1級再挑戦しようと思っています。
前回受けたときは、1点差で一次敗退。
ボキャブラリー問題ほとんど全滅。ボキャビルしなくちゃいけないんだけど、
あと1点くらいなら運良ければ次受かるかな、なんて思ったりもして・・・
562可愛い奥様:03/04/04 09:04 ID:1gLSppMk
>550
少し英語が喋れるようになると、得意気にスラングを使いまくる日本人が
時々いますが、あれだけは止めて欲しいです。若い学生同士ならまだ許される
かもしれませんし、自分たちではクールだと思っているのでしょうが、はっきり
いって、恥じさらしなだけです。スラングは時と場所をわきまえて使い分ける
くらいの英語力が必要です。特に女性は絶対に止めたほうがいいです。
563可愛い奥様:03/04/04 10:03 ID:HTM6FuT0
>>558
なるほど。でも、年代にもよるだろうけど、私は中学英語が役に立ってる。
っていうか、中学英語で十分。普通の会議ぐらいならこなせます。あとは単語の数ふやすだけ。

でも、>>552で出てるように「いまどきの公立中学の英語」はどうも全然ダメみたいね。

>>559
それ、わかる。耳で覚えこんだ音は自然に口から出るんだ、不思議だよね。
必死に発音の練習だけしてもダメ・・・ってことは、その辺の子供向け英語教室はダメってことね。

564可愛い奥様:03/04/04 18:02 ID:DRL5DdPT
>553
私も去年の11月後半くらいから基礎英語T・Uを聞き出しましたよ。
リスニングテープ云々の話が出てるけど
本当に私は英語が苦手だったから基礎英語で十分・・・
て言うか、それでも全部意味が分かるかと言われたら分からないです。
読めば分かるものも、聞いてるだけだと分からないんですよね。
あと、私は中1の問題集を購入してやりだしました。
一応文法も基礎の基礎からやり直そうと思って。

私的には仕事で使うわけじゃないから中学レベルが
しっかり理解出来ればいいと思ってます。
日常会話は中学で習う事で大抵は出来ると聞きましたし。
それでも中学の通知表で2を取ったことのある私には
地道に少しずつやらないと挫折しそうな毎日です。
565可愛い奥様:03/04/04 18:14 ID:NkGYxxWp
ドイツ語のラジオとテレビ講座今月からはじめまっす。
英語も中途半端なまま、どうするんだかね〜と自分につっこみつつ・・・
566可愛い奥様:03/04/04 19:20 ID:SziJmERe
>>565
もし、英語以外の言語をやって自信をつけたいならハングルがおすすめ!
だそうです。日本人が最も習得しやすいんだって。確かに似てるもんね。
英語圏の人がドイツ語やったり、フランス語圏の人がイタリア語やるのが
楽なのはずるいな〜と思ってしまう(笑)
567可愛い奥様:03/04/04 19:41 ID:NqCJdhGv
実際ハングル習得して何か解くなことあるか?
つ〜か、言語の習得ってこの国の人たちとお話してみたいっていう
気持ちの表れだと思うので、韓国人と話してみたいと思わない。
だから例え困難でも自分の好きな国の言葉勉強するよ。
>566の下2行には賛成。
568可愛い奥様:03/04/04 19:44 ID:c+EaOOXf
わたしは英会話講師をしています
主婦みんな最近がんばってるよねー
すごくいいことだと思う
569可愛い奥様:03/04/04 20:54 ID:dR5PSlJ7
私も中学英語が役立ってると思います。(25年前だ〜)
中学英語の文法に、語彙を増し加えていけば、結構使えますね。

会話に力を入れたいなら、リスニングがとても重要です。
いくら基本的会話を知っていても、
相手の話を聞き取れなかったら、会話が成り立ちませんから。
会話教室の相方さんが、聞き取り苦手で、
先生としょっちゅうトンチンカンなことになってます。
日本人に慣れてる会話講師相手にこれでは、実際ではかなり困難かも。

ハングルに関しては567と全く同意見。
韓国に何の感心もないので、いくら楽だとしてもやる気にならないなぁ。
570可愛い奥様:03/04/04 21:50 ID:vJMsMpg8
>>564
そんなあたなこそ、リスニングが必要だ!
つか、上達の早道だよー。
意味なんか最初は分からなくても全然大丈夫。むしろその方がいい。
571553:03/04/05 00:01 ID:2nNSePIE
皆様、アドバイスありがとう!!
基礎英語1,2で基礎的な復習をしながら
リスニングや音読など、幅広く英語に関われるようにしようと思います。
学生の頃は筆記試験は得意だったくせに聞き取りは全然出来ませんでした。
同じ過ちは繰り返したくないと思っています。
572可愛い奥様:03/04/05 02:02 ID:gQlKyD1L
>>571
筆記試験できてた人は、リスニングの効果も高いでしょう。
英語の成績が良くなかった人はやっぱりちゃんと文法やるべき。
でないとスラングへの道まっしぐら。
573可愛い奥様:03/04/05 12:05 ID:yBx/0aqn
「英語は絶対勉強するな」を読んだんだけど、第一ステップで「英語のみのテープ
(1時間ほど)を完全に聞き取れるまで1日二回聴く(意味がわからなくても)と
書いてある。

とても画期的な修得法だと思うがそこまで根気が続きそうも無い。でもこの本を
読んだら1にも2にもリスニングが大事だということがわかった。

先週から新基礎英語123を朝6時から聴いてる。その時MDに録音したものを
あとで家事をしながらウォークマンで聴いてる。

3は文法の説明が多いので4月号からテキストを利用することにした。とりあえず
これで1年やってみる。
574可愛い奥様:03/04/05 12:15 ID:EKSX96i/
インターンシップってどんな感じでしょうか?高いのかな。興味あり。
575可愛い奥様:03/04/05 13:04 ID:f5MrAkna
ハングルの話が出てるけど、みんな、外国語は英語だけ?
英語をマスターできてるとドイツ語はラクだよね。
私は中国語を習ってるけど、英語と文法&考え方が同じなので
わりと助かっています。発音のむずかしさは英語の比ではないけどね。

576可愛い奥様:03/04/05 13:25 ID:tLoW9UJD
>>570
意味が分からない方がむしろいいというのはどうして?
577553:03/04/05 14:39 ID:2nNSePIE
「英語は絶対勉強するな」を昔に実践しようと思った事があった。
3ヶ月くらい、ひたすら英語のテープを聞きつづけましたよ・・・・
でも、何も聞き取れるようになれず、挫折。
やっぱり「勉強」をすることにしました。

子供のころ英会話通った。
高校でも英会話の授業があった。
英語の成績は自分にとっては得点源だった。
大人になってからも英会話教室に通ったことも少しある。
なのに30歳過ぎて英語は聞きとれない、話せない、理解出来ない。

旦那に「お前にはセンスないんじゃない?いい加減諦めれば?」
と言われました。
578B型:03/04/05 15:24 ID:xd3RCUJQ
大学受験の頃は代ゼミに通って一生懸命に受験英語やったけど
受験が終わって、英語に触れる機会が無かった。

で、ハワイに旅行した時に一緒に行った友人がペラペラと通訳を
してくれるのを見て、「カッコイイな・・」と思って奮起。
会話の勉強は未経験だったので英会話教室に通うようになった。

英会話教室は人間関係が楽しくて、英語よりもそっちの方が
メインになってきちゃった。
単身赴任の転勤妻なので英会話教室でできたお友達との
勉強後のお茶会が楽しい。

肝心の英会話はまだあまり身に付いていない(・∀・)
もっと頑張らねば。
579B型:03/04/05 15:34 ID:xd3RCUJQ
>文法

英文法は受験でやったから、会話教室で困ることは無いのだけれど
逆に、私のように受験英語の経験しか無い者にとって一番難しいと
感じるのは↓こんな感じの動詞句です。

make up(仲直りする)、化粧するという意味以外にこんなのが・・
pull over(路肩に寄せて止める)
catch on(流行る)

こういうの、とっても苦手・・
580可愛い奥様:03/04/05 16:21 ID:Qn6maUGA
>>577
気にする必要なし!
人それぞれ向き不向きがあるから、やり方はいろいろで自分に合ったのを見つければいいんでないの?
それより英会話(あなたが言ってるのは会話の話だよね?)は「勉強」じゃなくて「実用」だよ。
英会話なんてコミュニケーションのための道具に過ぎないんだから、
センスのあるなしを云々するのもどうかと思うよ。日本語だってセンスない人はいるけど、
母国語だし、日本に住んでるから使いこなしてるわけだもんね。
英語なんてただの道具! どうってことないです!
581可愛い奥様:03/04/05 18:49 ID:UsNZSpcE
>>577
う〜〜ん、まあ、何事にもセンスってあるのかも、と思う。
会話教室で一緒の人、学習歴長いし勉強意欲も高いのだけど、
「何だかな〜、違うことしたほうが…」と感じるほど上達しない。

この人、ヒアリングが弱点なんだよね。
ヒアリングができないから、会話にならないの典型だ。
577さん、ヒアリングはやっぱり鍵だと思う。
いきなりCNNニュースなんか聞いてもだめだから、
NHKの会話講座などで耳を鍛えるべし。
582可愛い奥様:03/04/05 20:48 ID:c5djDyDY
>>579 あとmake up your mind って言うと
「決めなよぉ〜」とか「決心しなよ〜」とかいう感じにもなるよね。
「お持ち帰り」も Take out というよりも「to go」が主流だし。
「お持ち帰り袋」は「Doggy Bag(直訳だと犬の袋w)」だし・・・。

そういえばDOGGY BAG っていう美形兄弟ユニットがいますわねえ
583可愛い奥様:03/04/05 21:17 ID:Y9PF6WX6
>>582
Take outって和製英語じゃないの?
584可愛い奥様:03/04/05 23:26 ID:c5djDyDY
>>583 うんそうだよ。それさえ知らない人もけっこういるんだよね。
ゴキブリをコックローチって思ってる人とかもいる。


昔 アメリカに住んでいた頃に見た光景で、バーガーキングで
サングラスかけていかにもアメリカかぶれしちゃってる日本人男性が
入ってきたんだけどね、
オーダーする時に「チーズバーガーテイクアウトプリーズ」
って言ってて レジでお姉さんが変な顔しながら
袋に入れずにトレイに置いて渡してて グラサン兄ちゃんは
オドオド、、とそのまま店内で食ってたw
585可愛い奥様:03/04/05 23:27 ID:gwuFYMNE
ワイドABCDE〜す
586可愛い奥様:03/04/05 23:33 ID:PMJztamd
豪ではテイクアウェイですた。
587可愛い奥様:03/04/05 23:38 ID:PMJztamd
ERを副音声で見ませう。
588可愛い奥様:03/04/05 23:51 ID:1w2AWfTz
>>584 コックローチって習った・・・ なんて言うの?
589可愛い奥様:03/04/06 01:14 ID:DG9CW3Ji
>>584
ゴキブリはコックローチでいいんだよ(ゲラゲラゲラ
590可愛い奥様:03/04/06 01:51 ID:6NIZnJUQ
ローチって習いました
591可愛い奥様:03/04/06 13:48 ID:lGmNZSdU
cockroach=ゴキブリ。
>>590は誰に習ったか知らないけど、自分で辞書引く習慣つけた方がいいよ。

東南アジアではゴキブリがしょちゅう出没するが、
日本人が「ぎえ〜っ」と騒ぐのにくらべて、
北欧系の連中は「Oh! Cockroach!」と物珍しそうに観察する。
592童貞:03/04/06 13:50 ID:dPEpV2sn
バカ
593可愛い奥様:03/04/06 14:15 ID:WNEQlGi7
roachは口語で、cockroachを短縮した感じですね。
初出ではcockroachとして、
2度目以降で一カ所roachとなっている文を読んだことがあります。

594可愛い奥様:03/04/06 17:16 ID:/Azpf803
>>576
「英語は絶対勉強するな」では、リスニングの時には意味を考えないで
ひたすら音を追うように、音になれるようにする、と書いてあるよ。
この時点では意味も綴りも分からなくていいんだって。
へたに知っていると英語を日本語に訳す癖が抜けないし
もっと悪いのは英語→カタカナ英語→日本語に訳してしまうことなんじゃないかなぁ。
ちゃんとした英語と日本語英語って、脳の記憶部分が違うらしくて
日本語を介しているといつまでたってもThis これは is です a ひとつの pen ペン、
って英語から抜け出ることが出来ないらしい。
595可愛い奥様:03/04/06 21:28 ID:XNz2KL13
でも、人それぞれ合ってる方法があるだろうから、
「英語は絶対〜」が>>576に合ってるかどうかは疑問。
日本はどんな学問も母国語で学ぶことの出来る稀有な国です。
こみいった内容の話をしたり、本を読む時、日本語→英語になるのはしょうがないって。
母国語であらゆることを学べるメリットをもっと享受すべきだと思うよ。
596可愛い奥様:03/04/06 21:48 ID:VBIx9hsi
明日からNHKは新講座ですね。
杉田先生の講座が終わって残念。
新しい講師はテレビで見たことがあるけど、あんまり好きじゃなかったのに。

リスニング入門も夜の放送枠にして欲しい。
597可愛い奥様:03/04/06 22:20 ID:AjzmkOuk
>>596
まぁ、最終目標とそれにかけられる期間にもよるよね。
早くネイティブ並になりたい!という場合には
日本語を介した方法じゃ駄目だし、
何年かかけて英検2級目標!というのであれば
文法の本と単語帳でいいだろうし。
私はネイティブと本音トークがしたいから
昔培った日本語→英語、英語→日本語の回路がすごく邪魔。
598可愛い奥様:03/04/06 23:18 ID:vIqMJYCa
わだすの場合、ネイチブより、ノンネイチブと話す機会が多いっす。
熟語より、そのものを表す単語を使うことが多いっす。
熟語だと、向こうも知らないことが多いし、私もあんまり知らない。
ネイチブと話す時は熟語をばんばん使ったほうがニュアンスも伝わりやすいんだろうな〜
わだすはそこまで使いこなせてない。
599可愛い奥様:03/04/07 01:32 ID:hiw7nOYf
バカで必死な奥がイパーイですな(ゲラゲラゲラ
600可愛い奥様:03/04/07 02:45 ID:1eYA57yM
4月からの新講座イロイロ
TV、ラジオ、皆様のお気に入りはどれ?
わたすは「英語でしゃべらナイト」かな?
ラジオは昨年の改編でやめちった。つまんなくなってしまった。
「やさビジ」「英会話〜にゅもん」大好きだったのに。
家事タイムも通勤タイムも耳からMDを離せないほどの
講座再来を望むわ〜
601可愛い奥様:03/04/07 03:13 ID:VgLvUJiv
リスニングの上達に衛生放送とかどうかしら?うちはないんだ
けどされている方いらっしゃいますか?
それとペンパルみたいに海外の方とメールのやり取りをしたい
んですがその方面に詳しい方いらっしゃったらご教授ください。
602可愛い奥様:03/04/07 04:56 ID:z3wzn3iA
>583
テイクアウトはアメリカでも使っていますが、to go のほうがよく
使います。? 私自身、doggy bag は特に使いませんが、I need some containers って
ウエイトレスに言います。
603可愛い奥様:03/04/07 05:11 ID:t8EvTZrL
私はそのまんま、「to go box ちょうだい」と言ってます。

まぁ、会計の頃にお皿を指さしてなんか言えば、たいてい
持ち帰りだな、と思うでしょうケド。
604可愛い奥様:03/04/07 07:23 ID:znEG+Xmh
日記や文通は思い切り日本語→英語の回路を強化してしまうので
「英会話」をマスターしたい人にはお勧め出来ない。
翻訳家を目指すにはいいのかも知れない。
605可愛い奥様:03/04/07 09:24 ID:CMGHYdyZ
はぁ〜6時からドイツ語講座のテレビみますた。その15分後にラジオ講座。
頭起きてませんですた。

すみません、ここ英語スレでしたね。
606可愛い奥様:03/04/07 10:23 ID:aAw8Hfm3
私は『英語リスニング入門』と『英会話レッツスピーク』を今年はやってみよう
と思ってます。
夫は『ドイツ語講座』と『イタリア語講座』のテキストを買ってきてる。

ヨーロッパが好きなので、英語がマスターできたら私も次の語学へ進みたい。。。
607可愛い奥様:03/04/07 12:58 ID:znEG+Xmh
>>602
アメリカでtake outが通じるってまじでつか?
608可愛い奥様:03/04/07 14:12 ID:2+NXz3Hu
あれ、なんていうのかな?
小林克哉がやってるNHKの「日本語を学ぼう」みたいな番組。おすすめします。
日本語以外は全部英語。しかも簡単な英語で、
英語圏出身じゃない人たちが出ているので、けっこういいです。
語学(学問)として英語をやるのではなく、実用的な言葉として使いたいなら
日本語をああやって英語で説明できるぐらいで、いいと思います。



609可愛い奥様:03/04/07 15:43 ID:GmXC31vh
>587
ERは大好きなんだけど先週英語で聴いてみたらほとんど聴き取れんかった。
でもがんがってこれからも英語で聴いてみまつ。(吹き替え観たあとで)

先週放送した「美女と野獣」は子供向けだけに聴き取りやすかった。もちろん全部
わかるわけではないけど。
610可愛い奥様:03/04/07 16:14 ID:Pk20054P
バックトゥザフューチャーのビデオが
少し昔、日常会話の勉強には非常にいい教材になるって言われてたよね。
実際通信講座の教材でもあったし、日常生活会話が使われてるって。
ま、スラングも含めてかもしれないけど。
で、DVDが出て、自分でも勉強できるようになったけど
実際、もう10年以上昔の映画になっちゃってる訳で、
基本的な会話はいいかもしれないけどすっかり使われなくなった言葉とかも
あったりしないのかしら・・・とも思ってしまう。
どうなんでしょう?ご存知の方いらっしゃいますか?

今日から基礎英語新しくなりましたね。
でも、教材のイラストも、ラジオの先生も前の方が好き・・・。
私はUをメインで聞いてるけど、
今度の先生、テンション低すぎる気がする・・・ドヨ〜ンって感じ。
まぁ、結局は聞く人のやる気なんだけど・・・・・・ガンバロウ。
長レスすまそ。
611可愛い奥様:03/04/07 17:05 ID:P6cucLX3
今夜からGoalも始まりますね〜マニタンとエマの恋はどうなるんだろう?
これ、アルクのサイトで見たらTOEIC450点レベルになってたけど、
リスニングに関してはもっとむずかしく感じる…
612可愛い奥様:03/04/07 19:21 ID:3MByJNQK
今日基礎英語1と2をしっかり聞いた。
3とリスニングも一応聞いた。
3は半分チョット聞き取れたけど
リスニングは全然駄目だった。

ちょっとヤル気になった。
613可愛い奥様:03/04/07 20:15 ID:ifC1rPVF
会話の先生、前フリに時事ネタをよく出します。
最近だとたとえば、イラク戦争。
日本語のニュースや新聞だと、
たとえばフセインがHで始まるのかFで始まるのかもわからない。
同じく人名・地名のラ行がLなのかRなのかもわからない。
ホント日本語って不便だなー。
アクセントがどこにくるのかもわからない。

てなわけで、NHK・BSで海外ニュースをよく聞くようになりました。
たいていの英語講座が米語ですが、
イギリス人に習っている私としては、
BBC放送は有難い教材になっています。
614可愛い奥様:03/04/07 20:21 ID:UsD4W8iz
フセインもそうだけど、特に気をつけないといけないのは
中国人の名前だよね。日本人は日本読みしてるから
615可愛い奥様:03/04/07 21:28 ID:ifC1rPVF
>>614
そうなのよ。
先生が中国の政治家の名前言った時、
「はあっ???」って感じに」なってしまった。
616可愛い奥様:03/04/07 21:31 ID:9vzSUN+Z
朝鮮半島の国については本名で表記してるのにね。
ぜひとも中国の人の名前も本名にしてほしいでつ。
海外にいたとき、新聞で中国情勢読んでも地名も人名も全然わからなくて困ったよ。
617可愛い奥様:03/04/07 23:19 ID:Ap8dbCs5
>>614,615,616
激しく同意!
「デンシャオピン」って言われて「それ誰?」って聞いちゃったよ・・・
ケ小平ぐらい知ってるってば・・・あのときの、アメリカ人の呆れたような顔が
今でも忘れられない。

そんな私は、きょうからラジオの「リスニング入門」と「ビジネス英語」で
再び勉強開始!です。
618可愛い奥様:03/04/08 01:01 ID:a8XmcXMa
>611
マニタンとエマの恋路も気になるけど
ちょっとはポールにもイイ思いをさせてあげたい気もする。
レギュラーも、パパの評価も、好きな女の子もみんなマニに取られる・・・
ちょっとかわいそうだし。
619可愛い奥様:03/04/08 01:50 ID:zReAIcZ5
>>618
あのストーリーは白人への逆差別と思われまつ
620可愛い奥様:03/04/08 07:36 ID:e132/5Ue
マオトウツァン
ツォウウェンライ
621可愛い奥様:03/04/08 12:18 ID:ME+n6zGr
>607
take outで通じるよ。
マックなんかでは、「for here or to go?」って聞かれるけど。

どぎーばっぐは使いそうで使わない。もう古い表現なのかも...。
622可愛い奥様:03/04/08 12:32 ID:vHe3F+H5
スレ、ざっくりと読ませていただきました。
最近本格的に仕事探し始め、日常英会話ができるとできないとでは大違いという
ことに今更ながら気付いてガクゼンとしました。
仕事で問われる日常英会話って・・・何を目安にすればいいんでしょう。TOEIC?
どんな教材が一番効きますか?よかったらご紹介下さい。。
(ちなみに大昔に英検準1級をA判定で落ちました。(恥)
623可愛い奥様:03/04/08 13:35 ID:dJUN1f5c
Lの発音が激しく苦手。
アメリカ人とかとしゃべってる時、Not at allとかAbsolutelyとか
言いたい時がよくあるんだけど、いつもうまく発音出来ない。
That'll doとかも。。。

これといって自主的に英語の勉強してないけど、ちょっとした表現とか
参考になるのでよく見てるサイトはこれ。
www.cafeglobe.com/career/samantha/
624可愛い奥様:03/04/08 13:42 ID:puyJk3cr
日本語のラ行の発音はLもRもその中間も入り混じってるそうだけど
せめて、日本語の単語で発音する時LとRどっちの音になってるのか
わかれば、英語発音するときのヒントにならないかなあ 
かえって混乱するだけかな
625Monza:03/04/08 13:45 ID:3cGwcyyH
MALE NUDE ! COOL!!!!!!!!!!!!

http://64.66.173.247/ura/top.htm


626可愛い奥様:03/04/08 13:47 ID:uZWOpM9I
英語と違って母音も子音も少ないからねー

こないだ米国の人と話してたら
コンニチハの「ン」は[m]の発音に聞こえる
オハヨウゴザイマスの「ス」はSUじゃなくて[s]に聞こえる
といわれました。日本人に違いはわからんw
627可愛い奥様:03/04/08 15:05 ID:Yiev9fSR
現代日本語は母音が聞き取りにくくなってるんだよ。
40代以下の「さしすせそ」には明らかにhが入っている。
「おはようございますh」って感じかなあ。
一時こってたんだけど、だんだん耳が良くなるらしくて、
日本語の聞き取りができるようになると、
自動的に外国語のリスニングも上達してなるほどと思った。
628可愛い奥様:03/04/08 15:12 ID:PNwaCEy0
>624
日本語のら行が,LかRかは、その人によるんで。
629可愛い奥様:03/04/08 16:25 ID:X/KZQVNO
Lはら行じゃないと思う。
強いて言えば「ぅ」
630可愛い奥様:03/04/08 17:25 ID:hRYhm6fW
ん?
rが「ぅ」でしょ。 例)right→ぅあぃt
lはしいていえば「ら」行。 例)little→りtる

tはtとしか書けない(笑

ところで、じゃ、みなさま、really?ってあいずち打つとき困ってる?
631可愛い奥様:03/04/08 17:30 ID:HDLQvbmc
Lはむしろヤ行に近いと思う。
oil→オイユ
vanilla→バニヤ
こんな感じ。
632可愛い奥様:03/04/08 17:31 ID:NOzRyh9k
reallyとかworldを練習するといいと思うよ。
自分で発音できるようになれば、聞き取ることもできるようになるでしょ。
633可愛い奥様:03/04/08 17:32 ID:t20OuOfe
Yearとearをきっちり発音できる人ってなかなかいないね
634可愛い奥様:03/04/08 17:59 ID:LJr//S3O
>>626
私も「おはようございま〜s」って言ってるよ。
「おはようございますぅ」って言うのは関西人だな。
関西の人は母音が強いから、標準語使ってもすぐわかるね。

夫の知人で大阪出身のひとが、アメリカ出張中に取引先の米国人に
「あなたは大阪の人ですか?」と言われたらしい。
なぜなら、その米国人は昔大阪で仕事をしていたことがあり、
「大阪の人は独特な発音だからすぐわかる」とのこと。
知人は英語に自信があったらしいのだけど、
『英語をも駆逐する大阪弁』にショックを受けていたそうです。
635可愛い奥様:03/04/08 18:08 ID:NOzRyh9k
そういえば、関西出身の人が大学の英語の授業で先生に「あなたの英語は関西弁だ」
って言われたって聞いたことある。
636可愛い奥様:03/04/08 18:13 ID:w7Oz6E48
発音って難しい。
でもそれに拘りすぎると、キチンと出来ない自分に苛立ち、英語の勉強自体が
イヤになってしまうので、気にしつつも、あんまり拘らないで行こうかなと
思う。

リスニング入門をはじめて聞いたけど難しかった。
637可愛い奥様:03/04/08 18:40 ID:LJr//S3O
発音は、舌や唇の正しい位置を理解して、
一単語ずつていねいに練習すればうまくなるよ!

発音に異常に神経質になる必要はないけど、
実際あまりにひどいと通じない。
クラスメイトが「フェイス」と言うので、
先生も私も FACE だと思って前後通じず、
ポカーンとしてたら、FAITH だった。
別な人は TRAVELを「トラベル」とカタカナ発音したら、
先生には TROUBLE と取られてしまってたよ。 
638可愛い奥様:03/04/08 21:48 ID:418tDh4j
>>634
知人の兄はフランス在住15年になりますが、
いまだに「名古屋なまりのフランス語」です(笑)

>>637
それ…発音にこだわりすぎてない?
その程度なら文脈からわかるでしょうに。
それとも単語だけの聞き取り練習だったのかな?
639可愛い奥様:03/04/08 22:15 ID:PPwjQ8jv
ラジオ2日目終了
去年は初日にこけたからなぁ・・・
今年は1年がんばれますように。
レッツスピークとリスニング入門の2つです。
ビジネス英語は難しそうだから、手を出さなかった。
640可愛い奥様:03/04/08 22:33 ID:UvgwQ28R
>639
>去年は初日にこけたからなぁ・・・

あるある、それw
641可愛い奥様:03/04/08 23:06 ID:+98ilp39
基礎英語リスナーでつ。
今年早速初日にコケますた。
乗り遅れましたが、今日からスタートでつ。
同志の方、頑張りましょう!
642可愛い奥様:03/04/08 23:11 ID:FfHpbXzs
私も「100語でスタート」と「ドラマでリスニング」をはじめました。
あと2月から英語基礎をやってます。
「ドラマでリスニング」はコケそうですががんばってみます。
643可愛い奥様:03/04/09 02:23 ID:rl/Ojsa5
今さら何行ってんだって言われるかもしれませんが、
L の入った単語を言う時、L部分をしっかり大げさくらいに
上の歯の後ろに舌を付けるとそれらしく聞こえる・・・・気がする。
もちろん、通常使う時というより、ゆっくり自分で発音の練習の時に。
at all も最後の『L』は言うんじゃなく歯に付けるだけで
それらしく・・・・なりませんかね?
そんな訳で私は最近Lの部分は発音しないで歯に舌をくっつける努力をしています。
・・・私の思い込みかしら・・・・。

644可愛い奥様:03/04/09 06:03 ID:G4faBfc9
昨日 大き目の書店に行ったら、その片隅が(ほんと8畳くらいの
へんなスペース)英会話教室になってて、パーテーションで仕切ってる
だけなのでレッスンの様子が丸聞こえだった。そのすぐ隣のスペースで
文庫さがしてたんで、結構な時間聞こえてたんだけど、レッスンは講師
一人に生徒二人くらいなんだけど、もう何聞かれても喋っても、一人の
生徒の媚びるようなしかし野太いようなグフォフォフォウホホホみたいな
笑い声が起きるので、耳障りだった。うまく答えられない照れ隠しなのか
もしれないけど。
私も今は教室に行ってないけど、昔は格好いい講師の前でうまく言葉が
でないとつい照れ笑いしてしまったわ・・・あんな野太くないけど、もっと
真面目にやればよかった
645可愛い奥様:03/04/09 08:06 ID:b2tKgdrT
>643
そうそう、発音出来てるか出来てないかわかんなくても、
とりあえず大げさに舌を上顎につけて言うと、それを見て
理解してくれることがある。

この間、日系人でまるっきり日本人顔なのに日本語が一言も話せない
おばさんとしゃべってる時「これを時計回りにまわしてですね」と言いたかったので
clockwiseを使ったんだけど、反応が「???」だったのでめっちゃ大げさに
Lやってみたらやっとわかって貰えた。萎え。
それとは別に、天童よしみみたいな顔してなんで日本語話せないんだよぅ、
という理不尽な怒りがこみ上げた。
646可愛い奥様:03/04/09 09:13 ID:XGRtCC4Q
音痴じゃなかったり、物まねが得意な人はヒアリングと発音が
スムーズに上達する気がする。
聞こえたとおりに発音するってことが出来ない人って耳が悪いか
音痴なんだよね。
でも、これが第一言語なら幼児の時にほぼ問題なくマスター出来るの
不思議だなぁ。
647可愛い奥様:03/04/09 13:07 ID:xETGLCBA
ここの奥様方、能書きばかり。
具体的にどんなときがありますか?と聞かれても
能書きで答えるイタイヤシもいるし。
どうぞ「勉強」をお続けくださいませ。
648可愛い奥様:03/04/09 13:18 ID:40MZ3QR0
>>647
あなたが「具体的にどんなときがあるか」をお答えいただければよろしいのではないかと。
あるいはあなたの「勉強」が不足していて、何もかもが能書きに聞こえてしまうのかも。
同じ意味を共有できないってことですから、残念ですけどね。
649可愛い奥様:03/04/09 13:19 ID:IJF753FM
>>601
↓あてくしはココでpenpalつくりますた。

http://www.penpalnet.com/

あと、ICQでチャットするのもけっこうイイと思う。リスニングの勉強はできませんが。
650可愛い奥様:03/04/09 14:29 ID:v/QVvwY3
でも関西人は英語のうまい人多いと思うけどなぁ。
なまってるっていうのは よくわかんないけどねw

シャイと音痴は語学習得上 損だというし。
651可愛い奥様:03/04/09 14:56 ID:z9FGyQj1
関東ですが、英会話学校のグループレッスンで関西出身の人が
すごい良いムードメーカーになってくれてます。
652可愛い奥様:03/04/09 16:26 ID:MovaazeX
私は発音だけはちょっと自信がある。
そうか、モノマネが出来るせいなのか、納得。
でも本当に発音だけ・・・単語の。文章になると全然だめ。
・・・イミナイジャンジブン(泣
653可愛い奥様:03/04/09 16:42 ID:DaQhHLtm
>>652
リスニングするといいですよ。
きっと才能あります。(w
今、文章の発音が駄目なのは聞き慣れていないだけだと思われ。
繰り返し聞いて聞き取れたフレーズを声真似しつつリズム、抑揚まで
真似してリピートしているうちに文章もおっけーになりますよ。
スクリプトを見ないで物真似していると、右脳に蓄積されて
強く濃い記憶となって蓄積されていきます。
左脳を使う「お勉強」に比べて消えにくく引き出すスピードが速い!
654652:03/04/09 16:48 ID:MovaazeX
>653
うぉ〜、励みになるアドバイス!
ありがとうございます。
そっか、やっぱリスニングか。
なかなかレベルが付いていかないので敬遠しがちでした。
今年は少し挑戦してみよう。
今のところ私が長文でそこそこの発音で言えるものと言えば、
ドリカムの『あなたにサラダ』の
サラダの具材くらいです。♪トゥメイト、ア〜プゥル〜〜♪
655637:03/04/09 18:52 ID:mYVT6Ver
仕事行ってて遅くなりましたが、
>>638
>それ…発音にこだわりすぎてない?
>その程度なら文脈からわかるでしょうに。
>それとも単語だけの聞き取り練習だったのかな?

単語練習ではなくて、会話での場面。
相手が最初に切り出してきた話だから、推測する文脈なんかないです。

ネイティヴに通じてないのに、
「発音にこだわりすぎ」って言われてもね。。。。
事実通じてないのに、こだわるなって言うの???
通じない英語なんか意味ないと思うけど。
656可愛い奥様:03/04/09 19:02 ID:KO7tN+qq
まあ発音にこだわりたい人もいれば、そうでない人もいて・・・

勉強の仕方や重点の置き方は人によって様々なんだから、
自分がやりたいと思ったことをやれば良いだけで、人のやることに
ケチをつけたり、講釈めいたこを言うのは、聞いていて何だかなーと
思うことがある。

会話なんて、語学能力以上にパーソナリティに負う部分もあるんだしさ・・・
657可愛い奥様:03/04/09 19:20 ID:OtEajL9P
>608
禿しく遅レスだけど小林克也の日本語の番組私も好き〜。
日本語の文法を英語で説明したりも面白いし出演者同士の会話も面白い。
でもいちばん好きなのはあの丸くて小さい中東出身のオサーン。名前忘れたけど。
あの人妙にインパクトがあって、m-floのPVに出ているのを見つけたときには
嬉しくなってしまったよ。あの人の日本語も可愛くてガンガレ!と励ましたくなる。
いや、たぶん私の英語より彼の日本語のほうが上手いと思うけど…。
658可愛い奥様:03/04/09 20:13 ID:WMvnvDnw
>>656
日本人の考えで、「発音にこだわる、こだわらない」と言ってるんじゃなくて、
655は、実際ネイティヴ・スピーカーに通じない発音では意味無い、
と言ってるわけで…
ちっとも、ケチでも講釈でもないじゃない。

通じない発音のまま、やりたいことだけやっても会話にならないよ。
ネイティヴ並みの完全な発音を身に付けろ、と言ってるんじゃないでしょ。
英語の発音規則を守って発音できてないことを、
「発音にこだわるな」と擁護するのがおかしいってこと。
659可愛い奥様:03/04/09 20:15 ID:rl/Ojsa5
発音なんか、かなりジャパニーズイングリッシュのままでも
通じる事は通じますよ。経験上。
660可愛い奥様:03/04/09 20:26 ID:Mt6wI0a6
BBCのニュース聞いてると、
いろんな英語が出てくるから
面白いよ。ネットで聞ける。

昔はネイティブな発音に憧れたけど、
今は発音より中身のあることを話せる
方が偉いと思ってる。自分の考えを
きちんと表現できる方が重要だなあ。


661可愛い奥様:03/04/09 20:28 ID:KO7tN+qq
ケチや講釈・・・って言い方が悪かったかも。

何というか人のやり方に、「そんなのではダメ」と断定する人が多いなと
感じたので。
会話を主体にしている人もいるし、字幕なしの映画を見るのを目的としている人も
いるし、洋書を読むことを目的としている人もいるだろうし、旅行英会話程度を
目的としている人もいるだろうし。

それぞれが違うレベル、違う価値観で勉強しているのに、人のやり方に対して
それではいけないと否定するのはナンセンスだということ。
662可愛い奥様:03/04/09 20:30 ID:WvY53Mxt
そうだね なんか仕事でここまでできなきゃいけないっていうことじゃないんだし。
楽しいっていうのが一番いい
663可愛い奥様:03/04/09 20:32 ID:7Q/y/gtx
「発音は良いに越したことはないけれど、、、」という程度に
とどめておくくらいが良いかと。
通じないときは、話し手が発音が悪いのではなく、
聞き手が、「えっっ!?なになに?どういう意味っ?」って聞いているだけかも。
日本人同士でもあるでしょ?何度も説明を聞き返してしまうことって。





664可愛い奥様:03/04/09 20:38 ID:KO7tN+qq
>663
通じないってことがキッカケで、新しい会話のタネが生まれるかもしれないしね・・・
665可愛い奥様:03/04/09 20:42 ID:WMvnvDnw
>>661
人のやり方を否定する人そんなにいますか?
私は逆な意味で、縮み思考的断定をする人が多いなと思いますよ。
「発音なんかジャパニーズでいいんだ」とか
「文法は間違ってても通じる」とか。
自分がそれで通じている人は頑固に自説曲げないでしょ。

自分に磨きをかけようとしている人に対して、
斜に構えたものの言い方が多いな、と感じることがあるので…
666可愛い奥様:03/04/09 21:02 ID:MovaazeX
>665
そう?
私ここ数日覗いてるけど
『そういう事よく言うけどやっぱりちゃんとしてないとね』
って言う意見を良く見てた気がして
なるほど、なるほど・・・と思ってたよ。
それとも私が覗きだすもっと前かな?そしたらすまそ。

たまに棘のある言い方する人もいるけど
結構私はいいアドバイスだなぁと思う事が多いよ。
レベルが違う意見は置いといて、
参考になる意見をここで見つけて楽しく頑張れればいいんじゃないかな。
667可愛い奥様:03/04/09 21:38 ID:f4AUqEAK
655=637 です。
発音のことを書いたばっかりに、喧喧諤諤ですね・・・
「発音に異常に神経質になる必要はないけど」と前置きしたのですが。
私が書いた事例は、
ホントーにホントーに先生に通じない発音でした。
みなさんが思っているような
「発音にばかり気を取られなくてもいいのに〜」という程度ではないのです。

TRAVEL→TROUBLE の人は、しょっちゅう先生に聞き返されています。
で、日本人としてわかってしまう私が助け舟を出す、という繰り返し。
日本人相手に教えてる講師に通じないようでは、
実用的に厳しいのではと思ったのですよ。

ちなみに、私達が気をつかってしまうBとV、LとRは、
英語圏の人には、混同しようもない似ても似つかぬ別の音なのだそうです。
668可愛い奥様:03/04/09 22:52 ID:55tShX8Y
韓国語はパピプペポとバビブベボの明確な区別がないから
混同してしまうというのを、なぜ??と私らが思うようなもん
なんだろうなあ

ああ、似ても似つかない別の音だと思ってみたい
669可愛い奥様:03/04/09 22:54 ID:CQvISO3p
何事も、程度の問題ってあると思う。
発音にこだわるものこだわらないのも。
ただ何にしても、話している相手に通じなきゃ意味ないよね。
通じているなら、いわゆるジャパニーズイングリッシュで十分ともいえるけど、
通じないのであれば、せめて「ここからここまではt」「ここからここまではth」って
範囲に入った音を出すよう努力しないと。これは必要なこだわりだと思う。

逆に私が不必要なこだわり(?謝ったこだわりと言うべきかも)と思った実例は、
要らないところにまで「r」の音を入れてしまっている人が留学時代にいたってこと。
「book」→「boork」のような。
ま、これは結果的に通じていたから、「会話」という点ではアリなんだろうと思ったが。
670可愛い奥様:03/04/10 09:48 ID:YLZ4cLZ9
ぶっくるw
671可愛い奥様:03/04/10 09:55 ID:YLZ4cLZ9
違った ぶるっくw
672638:03/04/10 16:59 ID:wRTc26F5
>>655&667
文脈なんかないです・・・って言われても(苦笑

一言で通じなければ、別の言い方してみたり、
単語が通じなかったらその意味を説明するでしょ?
そのなかで理解してもらえるものだし、
相手もこちらの発音のくせに慣れてくれるのが会話だよね。

例はちがうけど、飛行機の中でblanketという単語を忘れたらしい人が、
something to be warmって言ってるのを見たことあります。
初歩の段階であればとにかく単語の発音にこだわらず、
通じるように話すのが大事だと思いますよ。
673638:03/04/10 17:05 ID:wRTc26F5
>>647の言い方は賛成できないが、中身にはちょっと同意。
私もここは原則論が多いなあと思っていますた。
だから、>>661たちのように否定されてると感じる人も多いかも。

たとえばrとlの発音の違いで迷うのはどんな時があるか?っていう質問に、
結局誰も答えないで、原則論しか出てこなかったよね。
もちろん具体例もいっぱいあるから、
原則だけ書いてるのは「教えたいチャン」たちかも。私も気をつける。


674可愛い奥様:03/04/10 17:36 ID:672UlskA
>>638の意見賛成です。
「通じるように話す」って、本当に大事ですね。
英語を母語とする人たち以外、みんな自国訛りを引きずっているのですものね。
シンガポールが、シングリッシュと言われるように。
みんないろいろ試行錯誤してがんばってるのを読むと、とても参考になります。


675可愛い奥様:03/04/10 17:44 ID:JPT6xm6U
ただおうちで勉強してるだけなのと、実際に英語で喋る機会が
あって勉強してるのでは、やっぱり全然そこで発生する疑問など
ちがうだろうからね。
私はせいぜい海外に行った時、ちょっと喋るくらいでほとんど、
外国人と接する機会がないから、具体例やら実経験に基づく
疑問も、そしてそれに対する答えなんかは少ないです
676可愛い奥様:03/04/10 17:49 ID:kP/l1FxJ
シングリッシュ、lah!!!
677可愛い奥様:03/04/10 19:35 ID:hryuW5Sb
>>638
じっと分かるまで待ってくれるような相手ならどんなしゃべり方をしてもいいけど
さっさと用件を伝えなきゃならない場面では、さっさと通じる発音をすることは重要。
>>669さんが言っているけど、何事も程度ってモノがあるし、場面ごとに要請されるものも違うと思うよ。

もともとこの一件は「英語教室」での出来事の話だったと記憶しているので、
どうせなら「さっさと通じる発音」に近づける努力をしても損はないとは思う。
678可愛い奥様:03/04/10 19:55 ID:eDeCwI+w
>>673
つか、負けず嫌いの人が多いなあと思った。
人によって感じ方は様々だと思うけど、自分の意見と対立すると、「そんなことないわよッ!!」
ってムキになっている印象。
それがスレがたまに、ギスギスした雰囲気になってしまう要因の一つだと思う。

否定するだけじゃなく、じゃあ具体的に、どうすれば、もっと良くなるのか
・・・っていう具体案が出ているんじゃなくて、本当に否定するだけ・・・って感じで。
679可愛い奥様:03/04/10 20:13 ID:M/rYVVtd
>>678
私もそう思う。
謙虚でマターリしている人も多いのになぜかギスギスしがちで残念。
負けず嫌いも悪いことじゃないんだけどさ。

>否定するだけじゃなく、じゃあ具体的に、どうすれば、もっと良くなるのか

この方向でマターリいきませんか?
680可愛い奥様:03/04/10 20:17 ID:M/rYVVtd
ついでに訊きたかったんだけど、
ここのみなさまは英語板にも出没していらっしゃいます?
681可愛い奥様:03/04/10 20:43 ID:MpfBvLJU
>680
私は行ってない。
他のスレのもそうだけど
専門の板に行くとすんごく専門的な話が多くなるから
気軽に踏み込めない。
私の場合『興味ある事』程度が多いから。
・・・こう書くとここの人に失礼みたいに聞こえたかもしれないけど
そうじゃなくて、私のレベルがその程度ってこと。
ここでもいっぱいいっぱいっす(w
682可愛い奥様:03/04/10 21:13 ID:JPT6xm6U
私はいつも英訳スレ、和訳スレでお世話になりっぱなしです・・・
683可愛い奥様:03/04/10 23:33 ID:YnL55O7t
雑談の合間に作文でもやんない?
覚えたい単語とかイディオムとかで内容は鬼女ネタの作文。

go along with...(...に同調する)
Honey,I won't go along with what your mother said, OK?

684可愛い奥様:03/04/10 23:46 ID:kP0guZng
>>683を日本語で言ったら・・・
あなた〜あたし、お姑さまが言ったようにはできないわよ〜
っていう感じ?
私の場合は、熟語を英語=日本語と置き換えるのは苦手みたい。
go alongは、自分から積極的にやる(行く、行動や賛成する)みたいな
ニュアンスかな。意味を変えず別の言い方すると、こう?

Hei,darling, I don't want to agree with your Mom,yeah!

685可愛い奥様:03/04/10 23:55 ID:YnL55O7t
683だす。そーそーそんなつもりで書いてみました。
go along with はロングマン英英によると
to agree with or support someone or something
だそうです。ご名答。

686可愛い奥様:03/04/11 00:23 ID:tetxgDxl
・・・すでについていけないナリ・・・。

あ、でも勉強になるから続けて、続けて。
密かにロムってますので。
687可愛い奥様:03/04/11 00:38 ID:saX7uU0t
じゃ、次の鬼女板ネタ。イディオムは入ってないけど添削おながいします。

In Japan there are many beauuuuuuuuuutiful,wooooooooooonderful
and maaaaaaaaaaaarvelous places in countryside,
except where my husband's parents are living.

あるいは、皮肉っぽくして、最後を
especially where my husband's parents are living.


688可愛い奥様:03/04/11 00:42 ID:FKOOGlSb
I hardly get along with people like mu husband's relatives.



689可愛い奥様:03/04/11 00:44 ID:FKOOGlSb
あはは mu ×→my ○


690可愛い奥様:03/04/11 00:48 ID:lBOCHL++
You have to put up with them…
691可愛い奥様:03/04/11 00:52 ID:FKOOGlSb
>>690
It would be wonderful if it's possible.
692可愛い奥様:03/04/11 01:01 ID:saX7uU0t
>>689
この「あはは」で、689はいい人だな〜と思いますた。

693可愛い奥様:03/04/11 01:04 ID:FKOOGlSb
旦那の親族とうまくやるのって 難しいじゃん
それができたら すばらしくない? >自分
694可愛い奥様:03/04/11 02:14 ID:7TZELUUb
私だったら・・・
>>688
It's too difficult to go along with my husband's relatives.
>>691
You are great you can do it! Oh,good job!

「夫の親族とうまくやってくなんて、とてもじゃないけどできないわ」
「あなた、やってるのね。すっご〜い!」(多少疑ってる)

695可愛い奥様:03/04/11 02:25 ID:7bI1cXCD
>694
ごめん、ちょっとお節介させてね。
>"You are great you can do it! "だと
>「あなた、やってるのね。」
にはならないと思うよ。
↑だと、「あなたはすごいから、出来るよ!」って
(努力してる人を)励ますようなニュアンスだと思うよ。

Oh,good job!も不自然かな。
普通、"Good Job"と言う言葉はGoodが強調されるから、
それにOhを付けるのは実際に一度も聞いた事無いです。



696可愛い奥様:03/04/11 02:30 ID:7bI1cXCD
ちなみに、
It's too hard to get along with my in-laws.
なんて、よく聞く言い回しです。
697可愛い奥様:03/04/11 10:06 ID:boql78Uq
フムフム。7bI1cXCDタンはなかなかデキル人だとお見受けしますた。
私ももっと砕けた英語というか、教科書英語的な言い方ではなくて、ネイティブが普通に使ってる言い回しを勉強したいでつ。
前にICQで外国人とチャットしてた時、「あなたのstandard Englishはとても解りやすい」と言われて
一瞬嬉しかったけど、よく考えてみるとそれってカタイということかな?と思ってちょっと複雑ですた。
698可愛い奥様:03/04/11 10:24 ID:HhTuvoxL
つか、ネイティブのくずし英語なんて理解できないよ。
最近じゃすごい略後みたいなのもあるらしいし
699可愛い奥様:03/04/11 10:38 ID:CELKiuGS
くずし英語ね コミュニケーションとる上ではいいかも
でも 基本がきっちりないっと 伸び悩むような気がする
700可愛い奥様:03/04/11 10:47 ID:NGRljuwX
フムフムmy in-lawsね、トメ達は。
そんでget along withとgo along withは別物と。
メモメモ...
701可愛い奥様:03/04/11 11:09 ID:38DwNr34

      ,〜((((((((〜〜、
    ( _(((((((((_ )
    |/ ~^^\)/^^~ヽ| _
     |  _ 《 _  |
     (|-(_//_)-(_//_)-|)    / やっぱもろでしょ
     |   厶、    |    <
     \ |||||||||||| /   \  http://www.media-0.com/www/dvd01/index2.htm
       \_______/ \
       /    \
    ⊂ )   ノ  つ
       (_⌒ヽ
        ノノ `J
702可愛い奥様:03/04/11 11:24 ID:0QMfV1bl
だら奥ネタで
be obliged to do ...(余儀なく...させられる)

As I didn't press the shirt, he was obliged to wear the wrinkled shirt.
ごめんよー
703694:03/04/11 14:16 ID:qiZw0t2y
>>695
ありがとう! 今後ともよろしく添削おながいすます。

さっそく質問だす!
そうすると、>>694で言ってるみたいに皮肉っぽく言いたい場合は、
どう言えばいいんでしょう?

“hmmmmmmmm,gooooooood joooooob”って皮肉っぽく言うことはあるよね?
hei,com'on!なんかがいい例だけど、
言い方次第でどうにでも使えるところが日本語とは違いますね。
704可愛い奥様:03/04/11 17:37 ID:ylRNMGq9
>>702
I'm so sorry for your husband.

例文にするにはあまりに悲劇的な事実・・・

This time I have been obliged to live with TOME,
because of our economical situation....(I want to cry)
705可愛い奥様:03/04/11 18:13 ID:QM8fHv6G
That's too bad.
同情しますって、何か良い言い方ありますか?
706可愛い奥様:03/04/12 05:35 ID:h/LHF3m0
>>705

残念ですねえ、って意味で
I'm sorry. とか ただ ソーリーと言うこともある。
あとは I'm sorry to hear that . とか
I'm sorry about that. とか。。
707可愛い奥様:03/04/12 05:56 ID:h/LHF3m0
>>703

oh,sure.. とかあきれぎみな言い方したり
oh yeah, I bet. ああ、そうね きっと。って言い方で
いやみっぽくジョーダンぽく言ったりすることもあります。

あとは ひぇ〜、うまくやってるの?すごいねえ。って意味で
Wow! You can handle it? That's amazing. とか
「あなたが?すごいわね〜っ」て皮肉るなら
You do? I can't believe it♪みたいな感じで使うことも。。

この場合、good job~~~~を使うと、
「おつかれさん〜」とか「よくやった!」みたいなニュアンスになっちゃう
んではないでしょうか。

あと、oh my god! 以外のエクスプレッションで
oh boy,, とか oh man,,とか oh gosh,, とか 
holly cow! とか よく耳にします。

お下品なのだと「holly shit」・・・・・
708可愛い奥様:03/04/12 06:23 ID:txwyeGN9
>>707
もしや米or英在住ですか? 参考になりま〜す。
英語については英語圏でない国々で使いながら覚えたので
仕事では不自由はないんですが、
英語圏の口語体とか、微妙な雰囲気が全然わからないんです。

話違うけど、英語圏でない国で「さのばびっち」に類する言葉は聞いたことがない(笑)
やっぱり罵る場合は自国語を使うみたいですね。

Thanks alot! I appriciate your suggestion.
By the way,what's today's ideom? Hei!Someone,com'on!

709895:03/04/12 09:58 ID:xy8/8Jla
That's too bad.
So sorry for you .

あと I feel for you なんていうのも日常でよく使う。
これは同情するみたいな、よくわかるわというニュアンスがあって
もっと気持ち的に入り込んだかんじかな?

あと It's a pity.なんかもね。 これは「お気の毒に」みたいなかんじです。
もっと残念ねという気持ちを強く表したいなら What a shameで説明する言い方も
とってもよく使います。

もし私が旦那さんのシャツがシワだらけなのという話を聞いたら
Oh, just like my face!
で返したいなw




710可愛い奥様:03/04/12 12:34 ID:QG7RyJla

お見事!
Hey, Mr.Yamada! Give her a Japanese cushion.

で、意味通じますか?
711I'm sorry:03/04/12 12:45 ID:Q60T5UK4
BSの「バットマン」シリーズを見てたら、
夫人が殺されたことを知ったフリーズ博士に、
ポイズン・アイビー(悪役の女ね)が「I'm sorry!」と言っていたよ。
字幕では「ご愁傷様」。
こんな使い方もできるんだ、とちょっと感心しました。
712可愛い奥様:03/04/12 12:47 ID:XM5nmMTy
>>710
アハハ!オモロイね。
713可愛い奥様:03/04/12 12:53 ID:XM5nmMTy
>>711
誰かが亡くなった時とか、喪主に'I'm very sorry for your loss'とかって、よく使うみたいですね。
714可愛い奥様:03/04/12 12:54 ID:9IZnCLty
仕事で使う人は別として、
一生のうち、
海外旅行で外人と話す時間は、合計3時間くらい(?)だが、
日常英会話をマスターする時間は300時間はかかる。
アホラシ〜。


715可愛い奥様:03/04/12 13:38 ID:pnLmM+uJ
>>710
何を言いたい?

>>713>>712
昭和天皇が亡くなった時ちょうど海外にいたんですけど、
取引先のハンサムくんにI'm so sorry...と憂いをこめた瞳でじっと見つめられて
一瞬何のことかわからず、くら〜っときました(あほ)
716可愛い奥様:03/04/12 13:51 ID:xyLZJGqP
>>714
そういえばそうだね。

私は必要に迫られて、会話じゃなくて
英語の文献を読まなくちゃいけなくなって
勉強するはめに。でもやっぱり便利だな。
園芸から映画から、単純な趣味も
広がるね。ネットが普及してから、さらに
便利で面白い。英語は単なる道具
だけど。

英語は要らないと思えば本当に
要らない人もいるね。
英語そのものを勉強することが
趣味として楽しいっていう人も
いると思うし、それぞれでいいと思う。
必要もないし、嫌いなのに無理やり
やることもないだろう。
717可愛い奥様:03/04/12 13:55 ID:XM5nmMTy
>>715
笑点と思いまつ。
718717:03/04/12 13:56 ID:XM5nmMTy

>>710のことね。
719可愛い奥様:03/04/12 14:56 ID:8/QrF/K6
ok girls! let's practice!

take after(to look or behave like an older relative)

Apparently, the way my husband giving a yawn takes after his father.
(自信ないっす。。添削して)
ほーんとのんびりあくびするんですよ、二人とも。
こっちが一生懸命やってるときに。
まあ最近はキリキリしてるよりはいいか、と思えるようになった。
720可愛い奥様:03/04/12 15:36 ID:h/LHF3m0
>>714

>海外旅行で外人と話す時間は、合計3時間くらい(?)だが、
>日常英会話をマスターする時間は300時間はかかる。

予知能力者さんでつか?
今後のことなんてどーなるかわからないですよー。
みなさん色んなシチュエーションで
人生歩まれていくのだから自分と同じにしなくても・・・
721可愛い奥様:03/04/12 15:57 ID:Q60T5UK4
>>719
ご主人の「あくびの仕方」が「お父上」に似ている、と読めるのでは?
(お父上のあくびの仕方、ではなく)

→My husband's way of yawning (way to yawn?) quite takes after his father's.
とか
→My husband yawns exactly like his father.とかどうでしょう。
722可愛い奥様:03/04/12 15:59 ID:DdcUAuJp
Hei ってhey だよね
あんまりHey darlingっていわないよねw 注意しとんのかと。w


723可愛い奥様:03/04/12 16:16 ID:XF9E3exu
>>714
300時間でマスター出来るかどうかは別にして。
マスターしちゃったら3時間てことは無い無い!
たとえ海外旅行だけでしか使わないにしても話せるようになってるんなら
もっと話したくなるよー。
>>716
私は英会話から入っているので英語サイトを読むのはまだまだ苦手。
でもこれがするする読めればホント世界が広がるだろなーと
自分の成長を楽しみにしてます(w
724可愛い奥様:03/04/12 16:52 ID:h/LHF3m0
>>721
あと My husband yawns just like his father does.とかも
使いますよね?
725可愛い奥様:03/04/12 17:08 ID:Cv+IwnGV
とっさに喋るとなると、BE動詞と一般動詞、三単現が結構適切にいえない。

Yes I am. って中々言えなくて、Yesだけになってしまう。
726可愛い奥様:03/04/12 17:13 ID:XM5nmMTy
>>725
そうそう。それはあるよね。
あと、発音なんだけど、練習してるつもりでも、いざ喋ってみるとベタベタのカタカナ英語になっちゃう。
話してる時って発音まで頭がまわらない。。。
727可愛い奥様:03/04/12 17:46 ID:+ZTupAKZ
>>716
いいこと言った!後頭部まで禿げるほどに同意。



728可愛い奥様:03/04/12 17:48 ID:XF9E3exu
>>726
最初にカタカナで覚えるからだよ。
カタカナに直せない覚え方なら絶対そうはならないよ。
(間違うことはあっても)
729721:03/04/12 17:57 ID:Q60T5UK4
>>724

justもいいですよね。それよりも、私のは、
just like his father does.のdoesが抜けている。

いつもやっちゃうんです、これ。・゚・(ノД`)・゚・
730728:03/04/12 18:32 ID:ko6Xz3X0
>>726
あ、でも、日本語になってるカタカナ語はそうはいかないか。ゴメン
731可愛い奥様:03/04/13 01:01 ID:s1zOf7iK
ココ見てると勉強になります

ところで、映画のセリフなんですが
what the hell are you doing for me?
というセリフはthe hellが入ることでどういうニュアンスに
なるんでしょうか?

私に何しやがる?みたいな感じですかね?
732可愛い奥様:03/04/13 06:00 ID:WtBUbQSM
「なんてひどいことすんのよ!」とか
「やってくれますね〜」とか
733可愛い奥様:03/04/13 11:41 ID:R89IrE6p
英語の勉強には、映画や海外ドラマを見る、これ最強。
どういう状況でどんな言葉を使うかがよーーくわかるよ。
734可愛い奥様:03/04/13 12:14 ID:9G6aJNri
>>733
そうだよね。
現代物の映画やドラマはリアルタイムの英語を学べるしね。

735可愛い奥様:03/04/13 13:04 ID:ccKHV5Mu
>731
英語の悪い言葉は日本語では無いくらい汚い言葉。
まともな人にそのまんま使ったら人格疑われる事もあるので
いくら映画やドラマで見たからと安易に使わないようにね。
736可愛い奥様:03/04/13 13:20 ID:uSuh0kTO
オーラルコミュニケーションって、全くだめです。
と、いうか、自分の言いたいことだけを言うのがやっと。
せめて、自分の読み書きのレベルで、聞く話すができたらなぁ。
(正しい文章を書くのが、一番難しいといいますが、
あくまでコミュニケーションレベルで)

特に聞くって、難しいですね。
ニュース、ドラマ、映画、全てだめです。全くついていけない。
英語字幕付きでどうにか、ついていける程度。
ヒアリングマラソン的に、音としての英語に慣れることしか、
方法はないのでしょうけど。

How do you practice to improve your listening comprehension?
If you have some effective ways, please tell me.



737可愛い奥様:03/04/13 13:37 ID:wWOqP/qX
>736
前も誰かが書いていたけど
大きな書店だと 映画のリスニングテープ(台本別売り)を売ってるよ
台本なしだと どうしても自己流になってしまって上達が遅くなるので
一緒に買った方がいいと思う。
これ結構短期間でヒアリング上達します
外人さんは日本人と話すとき 割とゆっくりめに話す人が多いので
できるだけ本物のスピードに慣れたいしね。
映画も自分の好きなのを選べば 興味も湧くし。(といっても、種類は限られるが)
あと、少し上達したら副音声でニュースを聞くと面白い。
主音声でチェックができるし、時事ネタだからやっぱり興味持って聞けるよ。

738736:03/04/13 14:02 ID:uSuh0kTO
>>737
早速のアドバイスありがとうございます。
NHKの夜10:00くらいからのニュースって、
副音声英語でしたよね、確か。
よく、英語で聞いてます。予備知識入っていると、確かに聞き取りやすい。

映画の台本とテープ、早速試してみます。


739可愛い奥様:03/04/13 14:19 ID:hHA0WXg1
>>735>>737
けっこう好きな俳優がいるんだけど、
この人、ものすごく話し方が下品なのよ(泣)
若い女の子達が「彼をお手本に英会話やってます!」なんて
言ってると、ヲイヲイと思ってしまいます。
740可愛い奥様:03/04/13 14:30 ID:TjswUmLo
>>739
私も映画見て聞き取り・語彙収集しようとしているので、
参考までに教えてください。どの俳優さんでしょう?
悪い手本で学びたくない・・・

宜しければ、使っている言葉自体が下品なのか(f××k連発とか)、
雰囲気が下品なのか、などもお願いします。

741可愛い奥様:03/04/13 14:35 ID:NRRNsoc/
>>736
737さんのおっしゃるように、映画は
いいと思うけど、英語音声で
英語字幕が一番よかった。英語音声
のみよりもね。わからない単語が出てきたら
辞書をひき、同じ映画を何回も見る。
英語音声だけだと、わからないところが
あると苦痛に感じるし、あとで台本を
見ても、面白くなかった。
同時に、CNNやBBCも見てたけどね。

もちろん、人によって台本を後で確認する
方がいいという人もいると思う。
もともとの英語力もそれぞれ違うし。


742可愛い奥様:03/04/13 14:48 ID:S0OON+YH
>>739
役柄が下品のかも?w
でも おかしいwwwww
個人的には刑事コロンボの話し方に衝撃を受けたことがある。
日本語吹き替えのイメージとあまりに違ってて。
743可愛い奥様:03/04/13 15:37 ID:9G6aJNri
あてくしは時々Ally McBeal のDVDを見てリスニングの勉強をしてまつ。(音声&字幕を英語にして)
Ally独特のあの早口が出てくると全くついていけないので、そういう時は一時停止してざっと字幕を読んでから聴き直してます。
744可愛い奥様:03/04/13 16:02 ID:mgfHKhf/
あー、、もうすぐトーイックの点数返ってくる・・
それと鈴木さりなの英語の上達っぷりってやっぱり男?
745可愛い奥様:03/04/13 16:09 ID:fSwxItIZ
最近の映画より昔の白黒映画のほうが、聞き取りやすくないですか?
746739:03/04/13 21:24 ID:Op5ZMS0k
>>740
一応ファンなので名前はちょっと(苦笑)
役づくりがうまいので、それなりに上品だったりwaspだったり英国英語もこなすのに。
ある日テレビでインタビューを見てぶっとびました・・・

747可愛い奥様:03/04/13 21:34 ID:sL/1wAew
>>744
さりなって何何?英語うまいの?
748可愛い奥様:03/04/13 22:50 ID:s1zOf7iK
>>739
ますます気になる・・・
みんなで俳優当てっこしたりして(w
ア●ン・リ●●マ●ってことないよね?
彼は上品だよね
749可愛い奥様:03/04/13 22:54 ID:Hs1lRCa6
>>747
この前スマステのベラベラの総集編みたいなのにでてたよ。
ちょっとしか喋らなかったからよく分からないけど
発音はベタベタでは無かったような・・・
どうやって上達したのかは不明だけど。
750可愛い奥様:03/04/13 22:56 ID:QHa2jAbL
英国英語もこなすってことは、英国人ではなくて
アメリカ人の役者じゃないの?
751可愛い奥様:03/04/13 23:28 ID:mgfHKhf/
さりなって外人専なんだって。
752可愛い奥様:03/04/14 00:55 ID:2I++bLaO
昨日 初めて『ブリジッドジョーンズの日記』を見て
アメリカ映画だと思ってたら あれはイギリス映画だったんですね。
最初、えらい訛りがある英語でドイツ系アメリカ人の人たちの映画??
と思って見てたw いまいち オーストラリア英語とブリティッシュの
なまりはだめだ・・・。

オージーは、CRAZYもクライジーだし、
MONDAYがマンダイ、
Todayがトゥダイって発音になるから

I Am Going Today.が
アイムゴーイントゥダイ(I'm goin to die)に聞こえる・・・
今日行くよ、って言われてても「私は死にます」って
言われてるかと思ってびっくりした経験がある人がきっといるはず。


基本的に 黒人映画を見て英語を勉強しなければよいと思いますw
ピー ピーって放送禁止用語だらけよね。
753可愛い奥様:03/04/14 02:51 ID:Pv/y7ahj
レニー・ゼルヴィガーは、オージーじゃないし、名前は
ドイツ系でもアメリカ育ちのアメリカ人で、ルーツとして
はむしろお母さんがスウェーデンかどこかの北欧の人
だということのほうが注目されますが、その影響は彼女
のアメリカ英語にはまったくないとおもいます
754752:03/04/14 04:21 ID:2I++bLaO
>>753 うん。レニー・ゼルヴィガーは
オージーだとは思ってないよ最初から。

イギリス映画だったからイギリス人なのか?と思っちゃっただけだよん。
ただわたしがオージーとブリティッシュの英語が苦手な人だっつーことでつ。
普段 こてこての洋画ばかり見てるんで。
755752:03/04/14 04:40 ID:2I++bLaO
彼女の映画「ベティーサイズモア(NURSE BETTY )」のビデオを今
見てみてわかったんだけど こっちは米映画で彼女の
発音は普通にアメリカンイングリッシュだったよ・・・
「ブリジッドジョーンズの日記」の時とアクセントが全然違ってた。
756可愛い奥様:03/04/14 05:38 ID:wgFJwSfg
レニー(つーか、レネィだよね?そのためにeの上に’がついてるし。
こーゆーカタカナ英語がネイティブ発音の邪魔をしてるよなー、と思う。
ちなみに、ハル・ベリーもハリ・ベリーだと思うんだけど)
彼女、まさかJerry Maguireの時はこんな大きくなるとは思わなかった。。。
いつまでも素朴で可愛くて好き。テキサス出身だよね?確か。
Me,Myself and Ireneなんてめちゃ楽しい。

汚い英語を避けたい方は、PG13とかPGの映画を選ぶとよいのでは?
ビデオの箱の後ろに記してあると思うけど。
fxxkやsxxtは出てこないはず。
757可愛い奥様:03/04/14 08:10 ID:xFxIk3d5
ブリジット・ジョーンズの日記は英国映画なので、
英国英語を勉強してセリフを喋ったと
どこかのインタビューか解説で読んだ。
758可愛い奥様:03/04/14 08:12 ID:RG6fneJO
>>757
http://human.2ch.net/test/read.cgi/ms/1049990191/l50
こっちの話題もブリに関係あるかも。
759可愛い奥様:03/04/14 09:01 ID:tV1CFxAn
   。     。 +   ヽヽ
゜ 。・ 。 +゜  。・゚ (;゚´дフ。>>758 バカ
            ノ( /
              / >
760739:03/04/14 09:40 ID:5B3mK5Yg
>>752
いまどきのオージーは、そういうナマリのある人少ないよ。
一般ピーポーはアメリカンだし、ちょっと裕福な階級はブリティッシュ系。
英語の場合、育った階級で全然違う言語になるのはおもしろいよね。
ベッカムの英語がいい例。
761760:03/04/14 09:41 ID:5B3mK5Yg
あー739は別板でっす。ごめんね>>ここの739
762可愛い奥様:03/04/14 10:06 ID:VNLa0h7F
オーストラリアは基本的にアメリカと同じ移民の国
しかも20年ほど前までは 白豪主義だった
イギリスの血をひく人たちが大多数の国(イギリス王室も人気)
若い人は 使う単語に映画の影響はあるにしても、アメリカンは話さないwと思うんだけど(大体オーストラリア人ってアメリカ大好き国民じゃないから。イギリス連邦だし
)でも 760さんの言うように皆が皆 ぐだーい!(Good day!)なわけでもない。
都市部はきれいなブリティッシュを話す人割といるよ。
ただ、タイプ タイプ言われてキョトンとしてたらtapeだったっていうこともあったけどw
あまり知られてないけど オーストラリアにも一応階級とまではいかないけど
クラスのようなものがあって、飲みに行くところだって所属するクラブだって違う

それはアメリカも同じだよね

763可愛い奥様:03/04/14 10:06 ID:eWAeqMd1
>>752
ニュージーランドもそうだよ。
トゥダィ。イエスタダィ。
daiとの聞き間違いはすぐに慣れるけどね。
764可愛い奥様:03/04/14 10:08 ID:gYdThYof
オーストラリア訛りは、もともとコックニー訛りなんだとか。
昔、イーストエンドの貧民や犯罪者が多数、
移民・流罪で入っていったわけで・・・・

ロンドンの郵便局で、小包の料金が83ポンド?だったのだけど、
窓口の兄ちゃんがはっきりと
「アイティー・スリー・パァウンド!」と言っていました。
ああ確かに、オーストラリアのデイ→ダイ、と同じだわ、と妙に納得。

765可愛い奥様:03/04/14 11:07 ID:TMrETCWk
そういや、オーストラリアで『ブリジッドジョーンズの日記』見たなぁ・・
映画終わったあと、拍手が沸き起こってた・・・
766可愛い奥様:03/04/14 15:10 ID:wF9r1jeR
ジョージマイケルって イギリス人でしょ?
話し方もマイルドで 最初この人○イ?って思ったよw
でもギリシャ移民なんだってね。
767可愛い奥様:03/04/14 15:45 ID:2I++bLaO
>>766
ジョージマイケルはずばりゲイですよw
768可愛い奥様:03/04/14 23:18 ID:V2ywjnMq
さっきドラマで財前直己が英語喋っていたんだけど
あまりにヘタすぎてビックリしました。
仕事のできる35歳という設定なのに・・・・
769可愛い奥様:03/04/14 23:40 ID:2I++bLaO
>>768

あいどんとべっととぅ〜るーず

めちゃめちゃジャパニーズイングリッシュでしたねえ
770可愛い奥様:03/04/14 23:54 ID:1D39mmuy
オックスフォードの地元民の英語もコックニーに近かった。
どこかのコレッジで道に迷ったときに守衛さんに道をきいたら
「いっかいむふぉむざまいんがいと・・・」といわれてハア?とおもったら
"You came from the main gate and...”という、めちゃシンプルな文章だった。
ただし学生の英語は格調高い。
771可愛い奥様:03/04/14 23:55 ID:RnC5lTH+
財前の英語は知らないけど、ちょっと前NHKのやさビジの土曜を担当していた
人の発音がめっさヘタだったけど、その人の経歴が本当にビジネス社会で
成功してヒエーとなったことがあった。
772可愛い奥様:03/04/15 00:02 ID:K0UdSLf/
さっき「英語でしゃべらナイト」を見てたけど
江守徹すごいカッコよかった。
773可愛い奥様:03/04/15 00:06 ID:qwvh4jW6
ジョージマイケルの発音はキレイ(・∀・)
774可愛い奥様:03/04/15 00:11 ID:cQamgmZl
>>772
私も見てた。
おじさんでしゃべれるとオオッって思っちゃうのは
私だけ?前に酔っ払いおじさんが、新宿の駅のホームで
外人に英語でしゃべってんのみて、スゲーと思った。
外人さんは迷惑そうだったけど(w
775可愛い奥様:03/04/15 19:33 ID:mep7q6ch
>>763 
   dai×
   die○
776可愛い奥様:03/04/16 00:35 ID:7PTGsDd3
ここでメル友募集のサイトを教えてくれた人、ありがd。
募集をかけたところ、結構な人数が来て驚くやら、嬉しいやら。
777可愛い奥様:03/04/16 00:48 ID:e37jiLhS
>>776 たまにアメリカ人になりすまして
ニホンジン女性とやたら会いたがる
ケニア人とか あやしげなアフリカンもいるので
お気をつけて。って 奥様だからきっと大丈夫よね。
私の独女トモダチは ころっと騙されて
日本国籍欲しさに近づかれてるとも知らず
いいように利用されておった
778山崎渉:03/04/17 13:54 ID:CzzFm/cs
(^^)
779。。。:03/04/17 14:06 ID:tBRNHIiP
NY在住ですが、ニュースが聞き取れて新聞も読める、映画やドラマも見て笑える状態なのに
近所のおばちゃんたちと話せない・・・これってヒキ長すぎ?はぁぁ。しゃべるのめんどくせ。
780可愛い奥様:03/04/17 21:17 ID:OrzpTMdU
日本のコックさんのコックって発音、
英語では、あそこって意味らしいね。
781可愛い奥様:03/04/18 23:03 ID:+YakSffc
いまリスニングだったり文法を勉強しているのですが
最近はふと浮かんだ言葉を英文にしてみたり・・・
ただそれがあってるかどうかわからないので
パソコン上の翻訳機を使って確認しています。

ただ1日中パソコンを立ち上げてるわけではないので
ふと思い立った時に正確な文章がわからないので困ります。

ここに来ている方でいい翻訳機を知っている人はいませんか?
もしよかったら教えてください。
教えてチャンですみません。
782可愛い奥様:03/04/18 23:37 ID:twxM1fYp
すみませーん。
今度ロースクールを受けようと思ってるんですが、TOEICのスコアが必要みたい
なんです。
一般的にどれ位のスコアがあれば「英語が一応できるレベル」とみなされるんですか?
最低ラインを教えていただければ幸いです。

これから英語の勉強しなくちゃ。。。英検準1級はもってるんですが、なにせ10年前の
ことなので、すっかり忘れているに違いない。
783可愛い奥様:03/04/18 23:42 ID:59p874k/
850点ぐらいじゃないでしょうか、一応。
でもロースクールならTOEFLじゃないの?
784可愛い奥様:03/04/19 05:08 ID:hOrVWuUP
ロースクールの英語レベルだったらTOEFLでは低いのと違いますか?
TOEFLのレベルは SAT よりも低いし、LSATを受けるなら最低SATくらいの
レベルが無いと難しいかも。英検ってTOEFL より低いレベルですよね?
785可愛い奥様:03/04/19 07:39 ID:CW2odo36
思いっきり*いまさら*なんですが、
NHKのやさビジの講師が変わっててびっくり。
なんで杉田敏じゃないんだよーーー
786可愛い奥様:03/04/19 08:01 ID:AiqYV3p3
>782
ロースクールって、日本のでしょう?
司法試験板に行って情報収集したほうがいいよ。

英検準1級とはうらやますぃー、私なんぞ2級すら持ってないのに
ローのためTOEIC受けます。イッタイナンテンニナルヤラ…。

でも、10年ぶりの英語の勉強、意外に楽しいです。
787可愛い奥様:03/04/19 08:49 ID:WiymRzv5
二級しかもってないんだけど、久々外国の方と話したらスムーズに喋れなかった(汗
ヤッパリ勉強しないといかんと痛感。
788可愛い奥様:03/04/19 09:41 ID:1pbxTaI0
勉強してないと文法はけっこう頭にのこってても単語がぼろぼろ
記憶から抜け落ちてしまうよね。
ブロークンイングリッシュやらはとにかく単語をつなげてしまって
伝えたいという意思が大事だ!とか言われても言いたい単語が
でてこない
789可愛い奥様:03/04/19 10:32 ID:Lhxyvxxr
アメリカのロースクールなら、TOEFL600は余裕で
超えてないとまずいです。620くらいは最低でも欲しいところ。
(古い換算方法です。今のTOEFLの換算方法だと
600が何点になるんだか知らなくてスマソ)
JDならLSAT要りますが、LLMならLSAT要求しないのかな?

日本のロースクールでTOEICなんて必要なんだねえ。
英米法の授業でもあるんでしょーか。
渉外弁護士にでもならない限り、英語使う機会なさそうだけど、
TOEICの点数で足切りとかあるのかなぁ?面白いね。
790可愛い奥様:03/04/19 22:33 ID:tsE5m0dX
3ヶ月で帰ってくるから・・・と言って昨年末家庭の事情で英国に
帰国したプライベートの先生(女性)が、夏まで予定が延びた、といって
帰ってこないよー。

風呂やトイレで一人英語でぶつぶつ言ってる自分が不気味だ。
おーい、帰ってきてくれー。
話したいことがイパーイあるんだよー。

他の先生、さがそっかな。
791山崎渉:03/04/20 02:14 ID:AKU8JUEA
   ∧_∧
  (  ^^ )< ぬるぽ(^^)
792可愛い奥様:03/04/20 12:04 ID:M6aWdy1W
日本にいて自分では英語がかなりできると信じていた人が
アメリカとかに来て、実は全然実力が無い事を思い知らされて
自信喪失する人が多いです。
793可愛い奥様:03/04/20 14:28 ID:O+brUNYV
井の中の蛙ってやつね?私の英語力も本場では全然歯が立たなくて
凹むんだろーなー(TvT)100%通じるわきゃーないのは分かってるから
せめて50%は意志疎通が出来るようにがんがるぞー!!
794可愛い奥様:03/04/20 14:29 ID:qJZnPExI
>>792
あはは、当たり前じゃん。
でもそれに気付いた時点でその人は一歩前進していると思うけどね。
795可愛い奥様:03/04/20 14:50 ID:kcVgMA8V
>>777
アフリカンに偏見をもたせるようなこと言わないでー!
そういう偏見のおかげで家の夫が苦労してんのよ。
796可愛い奥様:03/04/20 20:54 ID:pSN658Wq
>>792
アメリカあたりで英語を身につけた人は、
イギリスに行った途端自分の英語が全く通じずに
ショックを受けることも多いそうです。
797可愛い奥様:03/04/20 21:11 ID:CuoSkgbP
>>779
私と一緒!(私も海外在住ロングヒキ)
聞く>読む>書く>>>>>>スピーキングになっちゃった。
人と会う前に、一人で何か喋ったり、声を出して雑誌を読んだりしてる・・・。
798可愛い奥様:03/04/20 21:53 ID:hT9wLz3/
>796
またそういう・・・。アフォか。
発音悪くてごめんね〜といいつつ、ガンガン拙い文法で話まくってると
普通のネイティブなら笑いながら聞いてくれるよ。
っていい友達もってんでね。
799可愛い奥様:03/04/20 23:14 ID:s9R0zkz0
>>796
そうかなぁ?イギリスって、世界各国に植民地を持っていた名残なのか、
英語のバラエティに寛容な気がするんだけど。
あんな狭い国で方言のレンジも半端じゃないし、いわゆるスタンダード・イングリッシュから外れていても
きちんと解する人が多いと思ったが。
「しゃべり方」で人間を判断されるとかいう話ならまた別だけど、
とりあえず「まったく通じない」ってことはめったにないよ。どんな英語でも。
800可愛い奥様:03/04/20 23:37 ID:cZOmzfZd
イギリスの英語がアメリカで通じずにショックを受ける人も多いそうです。
アメリカも気候のいいカリフォルニアあたりは寛容だけどね。
801可愛い奥様:03/04/20 23:50 ID:Y63rEqnU
関西人が自分たちの言葉が標準語なんだと思い込んでるのと同じノリかな。
以前 オーストラリア人の方と 「すごい変な英語、ぷっw」と
やり合ってるアメリカ人がいた。ま、郷にしたがえじゃないけどさ
その土地の言葉が標準語でよいんじゃないかな。

アメリカ人のトモダチが「昨日行った●●の店員は英語ができなくて
困ったよ」なんて言ったことがあってそん時は 
「おいおい、そうじゃなくておまえが日本語話せよwここは日本だぞ」と
突っ込んでおいた。
802可愛い奥様:03/04/21 01:14 ID:7CYskd8U
私はアメリカ英語だけど、英国でも問題なく通じていました。ただ
彼らの発音、特に下町あたりの人の発音は少し解りにくかったですね。
スコットランドの人と話した時は????でしたけど。イギリス人の英語も
アメリカではみんな通じていますよ。
803可愛い奥様:03/04/21 01:20 ID:MMNnwliy
>ALL
なんか、感じの悪いスレになってきてるよー。
情報交換とかの域を超えた、知ったか&他人の知識卑下、
みたいなレスばっかだよー。
前みたいに、マターリと今日のイディオム、とかできませんか?
804可愛い奥様:03/04/21 01:36 ID:qQEDRzUo
>>803
語学スレはいつもこう。
志はいいはずなのに、なんでだろう?
805可愛い奥様:03/04/21 02:00 ID:bnkQ4fn4
つまりですね、発音のクセなんてものはどこで身につけたって出てくるものなんですよ。
アメリカ英語はイギリス人にわかりにくいというし、
イギリス英語は聞き取れないとアメリカ人は言うし、
香港やシンガポールやらもまたそれとはちがうし。

ジャパニーズイングリッシュだって、アリだと思う。
在外生活を経ないときちんと英語を話せない、というのはまちがい。
文学者ならともかく、生活レベルなら日本で充分身につけられる。
>>792みたいはことをいう在外日本人ってかならずいるけど
そんなタワゴトを気にすることはないと思うな。
806可愛い奥様:03/04/21 02:58 ID:CM8i4uJO
792さんに禿同。って、私自身がそうだった。井の中の蛙だと反省しました。
こちらで学校行って、勉強しなおしたです。日本では英語ばっちりよ〜
なんて思っていたのですが、、、
807可愛い奥様:03/04/21 04:29 ID:y/2QDmfy
そういえば、私も日本にいる時はみんなから「英語できるね」なんて
言われてましたが、実際アメリカに来ていかに自分のレベルが低いかを認識
しましたわ。ショックといえばショックでしたね。落ち込みはしなかったですが。
808可愛い奥様:03/04/21 06:06 ID:4ez0j+W8
>>807
「英語」って「英会話」のこと?
英文を読むのは日本でもアメリカでも同じだと思うが、違うのかね。
809可愛い奥様:03/04/21 07:38 ID:OgRwMI8X
目標がどこかにもよるんじゃん。
私なんか食べるもの泊まるところが確保出来て帰ってこれればいいと
思って英語圏に旅行に行ったから、
「上出来上出来!なかなかやるじゃん>自分。通じるもんだなー」
って自信つけて帰ってきたよ。

>>792みたいなことになっても、そこからより高い目標に向かって頑張れるなら
自分がまだまだ駄目だって気付くことは大事な事だと思う。貴重な体験だ。
810可愛い奥様:03/04/21 12:10 ID:hmFP4v82
>808
英会話です。日本でも非英語圏の国でも、いちおう英語で会話はできて
いましたが、やはり英語圏のアメリカに来て、自分のレベルがまだまだ
だという事を認識しました。
811可愛い奥様:03/04/21 12:13 ID:BmO/3mu0
英語圏の国に在住してる方
英語をブラッシュアップするいい機会
是非現地の人と交流してみてください
身に付く英語が学べます
Aren't you Lucky?
812可愛い奥様:03/04/21 17:12 ID:Fg74d4EY
>>811

漠然と英語勉強したくて留学する人と
旦那の転勤にシブシブついて行って本当は
日本大好き人間とかだったらやっぱ違うと思うよ。
ラッキーかどうかはなんとも言えないと思うけど?
ただ、そういう状況になってひきこもってちゃもったいないと
思うわれがちなのはわかるけどさ。
813可愛い奥様:03/04/21 17:21 ID:qQEDRzUo
海外は旅行で行くのがイイ
814可愛い奥様:03/04/22 11:02 ID:5ccZbOAt
test
815可愛い奥様:03/04/22 11:21 ID:5ccZbOAt
あ、初めて書き込めた〜!嬉しい!!

北米在住ですが、私も792さんに禿げ同ーーー!
まぁ、私はもともと別に英語に自信があったわけではないですが、
こちらに住んで、スーパーのおばちゃんの英語なんかも聞き取れないことも
あったり、結構ヘコむ時も多いです。
アメリカ人は、アジア人の顔をしていようと、アメリカに住んでいる以上は、
アメリカ人or英語を話す人、と思っているので、
当たり前に突然話しかけたり、外国人だと思っても、話すスピードや話し方を変えたりしないんですよね。
発音は下手でもいいけど、ちゃんと普通にコミュニケーションを取れる、
といのが最低条件。
それにはリスニングがちゃんとできてなきゃいけないんだけど、
実際の米人の英語は、早いという以上に、崩れてるというかクリアじゃなくて、
発音やリズムも人によって様々なので、私にとっては厳しいです。
日本で市販されてるテープやCDの英語は、綺麗でクリアすぎる、と思う…

書き込めた嬉しさで、意味不明の長文、スマソ。
816可愛い奥様:03/04/22 23:30 ID:U4tOBpgV
以前ボランティアで野球選手OBの通訳をしたことがあるんだけど、
南部訛りがきつくて、しかも年寄りなのでもごもご喋るもんだから
聞き取りに困った、困った。
しかもこちらが英語を話すと分かったとたん、すごいスピードで喋るまくる。
頭のなかで英語がうねったよ(@_@)
で、「おまえさんの英語はきれいで聞き取りやすい」だと。
ま、まあ、あなたの英語に比べたら・・・
817可愛い奥様:03/04/22 23:34 ID:1k7XORrH
日本にいる外国人って結構わかりやすく、ゆっくりと喋ってくれるけど、
現地だと、特にアメリカなんぞ815さんの言うように、アジア人であろうと
英語喋れると思われているから、ダダダーッと捲し立てられる時がありますね。
テープの英語みたいな喋り方する人なんか絶対にいないですね。
いたらキモイかも。
818可愛い奥様:03/04/23 00:27 ID:zDT18e+c
わからなかったら聞けばいいんだよね。
恥ずかしがることないんだから。
私なんて滞在歴5年でも 聞き取れないこと多々ありますよー。
「I just got here a week ago^^;Please say that again」って
嘘ついちゃうよw
一週間前にきたばかりでして^^;とか言ったりして
もう1度言ってもらったりするよ。そーするとけっこうゆっくり
わかりやすく話してくれる。
へこんだりしてる余裕がある人が正直うらやましい。
生活してくために言葉を覚えるので必死ですよ、、
買い物してても店員が「HoLA!」ですよ・・・
ただでさえ顔濃いからスパニッシュに間違えられるし。
1日スパニッシュしか耳にしない日なんてざらだし。
英会話習得のための留学にフロリダはすすめません。
819815:03/04/23 05:27 ID:0qTr0tWO
>818
そうですね〜 余裕はあるかも。へこんでるより勉強しろ、って感じですね。
うちは東海岸北部ですが、スパニッシュは多いですよ。
話しかけられはしないけど。
私がへこむというか残念に思うのは、街角で気軽に話しかけてくる人たちと
日本語感覚で気軽に気の利いた返答が出来ないこと。
バス亭でも信号待ちでも、アメリカ人はよく話しかけてくるけど(日本人だと思ってではない)、
言ってることはわかっても、上手く対応できないんですよね…
yesとか話しかけられたことへの返事以外に、いろいろ付け加えて会話が弾めばいいと
思うんですが…(アメリカ人同士はよくそうやって知らない人同士で盛り上がってる)

生活で必死の人からすれば、甘えたことばっかり言ってると思います。
愚痴言ってるより、勉強しよう〜
820可愛い奥様:03/04/23 08:39 ID:CGHd6GP0
私の知り合いの奥様は在米15年くらいですから、さすがに英語も
流暢で、さらっとスーパーのキャシュアーとか、見知らぬ人たちとも
お喋りなさっています。ごいっしょにランチに行く時もウエイトレスとも
冗談言ったりして、、、スムーズなんですよね、その会話の流れが。
彼女を目標に頑張って英語勉強中です。生きた英語が喋れるように
なりたいです。
821可愛い奥様:03/04/23 09:39 ID:QiplOK6x
コミュニケーションっていう意味では 例え発音がジャパニーズイングリッシュでも
流暢にしゃべれるのがいい やっぱり自分を表現できない=ちゃんと相手に理解してもらえない
辛さってあるから。
822可愛い奥様:03/04/23 10:50 ID:fXkwg5YJ
supplementでNHKの英会話番組みたいのだけど、
何がいいかなぁ?
前はtalk to talk みてたけど、
4月からはイイ番組ないよね。
823可愛い奥様:03/04/23 10:54 ID:Ak1s6+GJ
雨人のセックスフレンド作ればすぐ上達するよ
824可愛い奥様:03/04/23 11:29 ID:taPtINGN
そうやってスラングだけに精通していった女を私は知っています。
825可愛い奥様:03/04/23 12:06 ID:i+Es5CAx
北米在住です。
ESLのビギナークラスに通っているのですが
こちらで使っているJack C.Richards氏の
「NEW INTERCHANGE(CAMBRIDGE UNIVERSITY PRESS)」
という教科書は内容も大人向けで、
興味深いUnitが多いです。
日本では販売されていないかもしれませんが
ご参考まで・・・。
826可愛い奥様:03/04/23 12:10 ID:i+Es5CAx
825です。
ググッたらありました。これです。
http://uk.cambridge.org/elt/interchange/
827可愛い奥様:03/04/23 12:23 ID:Yj97IzlN
>>818
「I've」の方が吉。
828可愛い奥様:03/04/23 12:48 ID:G6EuUOcs
>>825
日本にもありますよ。
大学の時英会話の授業のテキストとして使ってましたから。
私もこのテキスト結構好きでした。
829825:03/04/23 13:21 ID:uPKimsfd
>>828
それは失礼しました。
でも、このテキストが好きな人がいてくれて
ちょっと嬉しい・・・明日も頑張ろう。
830可愛い奥様:03/04/23 14:37 ID:R0vaXs7R
What is UMAZUME?
831可愛い奥様:03/04/23 20:58 ID:N2AMJBig
>>818 そうやってフォロするならもすこしわかりやすく説明があると助かるんだが
832可愛い奥様:03/04/23 21:14 ID:FtB7+BaY
>>827
現在完了(I've got)に続けて、agoはまずいでしょ?
833831:03/04/23 21:47 ID:mqtqczRw
827へレスしたつもりでした
834818:03/04/23 22:03 ID:zDT18e+c
>>827
What time did you get home ?とか
When did you get here in the USA ?って
聞かれたら「 I got here 〜〜〜〜」で
答えたりしてまつ。

How long have you been here?って聞かれたら
I've been 〜〜で答えてまつ。

あまり I've got here 〜〜は使わないでつ。
835可愛い奥様:03/04/24 03:36 ID:BvWtnVOa
na
836可愛い奥様:03/04/24 03:45 ID:BvWtnVOa
失敗した
なんか未だにわからないのですが in  at   on の使い分けが
わからんです。
たとえば 3月に日本に滞在しましたと言いたい時に
「 I was staying in Japan in March」なのか
「 I was staying in Japan on March」なのか(´Д`|||)
837可愛い奥様:03/04/24 09:24 ID:r0F1DTCN
>>836
inじゃない?月の場合は。
曜日や日にちの場合がon。
838可愛い奥様:03/04/24 10:18 ID:r5toFX7r
はじめまして。
ここの皆さん英語のレベルが高いので、メゲながらロムってました。
私は、仕事上(翻訳本の編集その他もろもろ)英語が必要なのですが、
近頃あまりにも英語ができないことを痛感して勉強をはじめました。
しかし、気持ちはあってもなかなか時間がとれず、自分を追い込まないと
これはイケンなと思い、英会話学校に通っています。
中、高、大学と勉強していたはずなのに、なんでこんなにできないんだろう?
と泣けてきますが、上達するには、やっぱり、「習うより慣れよ」
なんでしょうか?
長文スマソ、ですた。
839可愛い奥様:03/04/24 10:27 ID:r0F1DTCN
>>838
仕事で英語が必要で、やる気もあるのならきっと
自然と力が付いてくると思いますよ。
私もかつて英語を使う仕事をしていましたが、毎日使っているうちに
自然とTOEICの点数も上がっていました。でもやっぱり喋る機会は
なかったので、スピーキングの方は苦手なままです。
職場に十何年も同じ英語の必要な仕事を続けているのに、
その都度出来る人に頼って自力で頑張ろうという気のないオヤジが
いましたが、そういう人は頼られる方も迷惑ですし、本人も進歩がなく
つまらないだろうし、もったいないと思いました。
840初級者:03/04/24 10:31 ID:7fFiZxPc
週はon、年はinだよね。
月は微妙だなぁ。
3月前後に日本にいて、特にその3月にいたことを強調したい場合と
単純に3月のある時に日本にいた場合では違う気もするけど。
841可愛い奥様:03/04/24 10:46 ID:n1Tc60Sy
>836
in March(月)

on Monday, on 4 May, on Christmas Day(曜日、月日、など)

at, inは両方とも場所を示す前置詞だけど、atの方がよりポイント(地点)を指している。
at home, at school, at the bus-stop

in a country, in a town, in a forest



842可愛い奥様:03/04/24 10:55 ID:7fFiZxPc
>>841
それは、月にはinと決まってるのだ、ということですか?
843可愛い奥様:03/04/24 10:56 ID:n1Tc60Sy
ごめん 勘違い
atも時に関する使い方だよね
 at six, at 4:30, at midnight (時刻)
 
844可愛い奥様:03/04/24 11:03 ID:n1Tc60Sy
>841
on だとより強調される感じがするんだけど
だから on May というなら on the forth of Mayといってしまうような気がする
845可愛い奥様 :03/04/24 11:10 ID:r5toFX7r
>>839
838でつ。励ましのお言葉、ありがとうございます。
今日のレッスンも頑張ります。。・゚・(ノД`)・゚・。
でもね、フリートークレッスンでもないのに、
やたら雑談に持ち込みたがるバブリーオサーン(マスコミ風、頭にメッシュ、
ブル狩りの時計、正月ハワイ焼け)には閉口。
そんなしゃべれるんなら、初心者クラスくるなって&優越感にひたるな!
……スマソ、愚痴になってしまった。逝ってきまつ。
846可愛い奥様:03/04/24 11:12 ID:r0F1DTCN
We use "on" when we talk about a particular day, date,
or part of a particular day.
(English Grammar in Use; Cambridge University Press)
やっぱりon Aprilとかは一般的じゃないんじゃないかな?
847初級者:03/04/24 11:19 ID:7fFiZxPc
>>843
夜はat nightで朝はin the morning なんだよね。

手元のテキストによると、The shop will open in August. となってますな。
この解釈は、8月の中のある時に開店する、ということらしいです。
3月のある時に滞在した、ということだからやはり「in」でいいのでは
ないでしょうか。
848可愛い奥様:03/04/24 15:20 ID:SY4+z6qC
at   時の一点     何時、何分、正午、真夜中、およおび週末、祝祭日
on   特定の日     何曜日、何日の(特定の日の)午前、午後など
in   比較的長い期間  一日の部分、週、月、四季、年など

ロイヤル英文法と現代英語用法辞典(Oxford)を参考に調べて見ました。
ただし、英米での用法の違いや例外はありますので、例外については「個別に覚えるしかない」
と、用法辞典にきっぱりと書いてありました。
ああ、身も蓋もない・・・




849可愛い奥様:03/04/24 15:40 ID:gwnORo1Q
ああ このスレはありがたいよ
いろいろ思い出させてくれる
850可愛い奥様:03/04/24 15:41 ID:BvWtnVOa
836です。色々と勉強になります〜
ありがとうございましたm(_ _)m
851可愛い奥様:03/04/24 22:53 ID:HBfmzz2M
今さらの遅レスで申し訳ないですが
NEW INTERCHANGE/CAMBRIDGE UNIVERSITY PRESS
現在私も会話教室で使っています。
最近CD付きになったんだよね。

>>845
会話教室の迷惑者って、オサーン&G3が多いなんてことがあるのか???
会話の流れ&空気が全く読めず、
クラスレベルにもあっていない(本人が低杉)G3に、
私も友人も非常に迷惑したことがあります。

英語とは無関係だけど、そのG3、本やノートめくるのに、
いちいち指をなめるから、気分悪かった。ゲロゲロ。
852可愛い奥様:03/04/24 23:02 ID:21+4lriW
やっと念願の電子辞書買った!(^^)!
リーダーズとリーダーズプラス入り。
前のは結構重くて、英和和英、シソーラスしか入ってなかったけど
今度のは薄くて軽くて、しかも賢い(当たり前か)
でも、ダンナには内緒。
853可愛い奥様:03/04/25 07:26 ID:j6ovbyp5
>841
細かいことだけど、on 4 Mayではなくて、on May 4(th)の方が普通な気がする。
基本的に、曜日→月日だから。
854853:03/04/25 07:35 ID:j6ovbyp5
↑2行目はあんまり関係ありませんでしたね。
ただ、例えば、on Sunday, April 20, 2003 と言うということです。
855可愛い奥様:03/04/25 07:53 ID:KYO+VrCw
I'll beって、「ぁぃるび」じゃなくて「ぉび」って聞こえるんですけど
それでいいのかなぁ。
856可愛い奥様:03/04/25 08:30 ID:u7tfjbha
わたしもそんな感じで聞こえます。
857可愛い奥様:03/04/25 09:08 ID:nyUEKMfJ
>854
ブリと雨の表記の違いね
858可愛い奥様:03/04/25 09:12 ID:nyUEKMfJ
>857は853のレスについてでしたw
859853:03/04/25 09:57 ID:j6ovbyp5
>857
英国では、’日’が先の方が普通なんですね。
知りませんでした。勉強になりました!
860可愛い奥様:03/04/25 22:18 ID:HvTeqf4J
今英国人先生に習ってるんだけど、
少なくとも高校までは普通にアメリカ式だったから、
クセがついちゃってて、結構苦労します。
どっちがどっち式だっけ〜て考えてしまう…
861可愛い奥様:03/04/26 00:04 ID:IjD3roFM
>>860
あてくしは高校まで英国式ですた。
米と英では単語のつづりも微妙に違うのもあって、ヤヤこしいよね。
862可愛い奥様:03/04/26 01:42 ID:8LlqX6Hy
非常に初歩的な質問で恥ずかしいのですが。。。
現在形と未来形の使い分けってどのくらいの時間差なんでしょう。

例えば「今日の昼に○○に行きますか?」(2,3時間後くらい)
   「先に○○に行って、そのあと××に行くわ」(5分後くらい)
と言うときなど、両方とも Will you〜? I will go〜
でいいのでしょうか?
それともDo you〜? I go〜 で大丈夫ですか?
(そもそも、予定と意志では使い方が間違っている・・?)

普段、前者で喋っているので、私の会話には現在形がほとんどでて
来ません。
863可愛い奥様:03/04/26 05:39 ID:QxPKjd0D
文法的に正確かどうかは、私もよくわからないんだけど、
気持的にwillだともうちょっと先の予定って感じがする。
私の場合、これからすぐ後になにかするって時は、ingの方がよく使うかも。
I'm going to the grocery store now.とか、
I'm gonna do my homework in this break.

現在形って、これからする動作というより習慣っぽい動作の時に
使う気がするんだけど。。。
在米5年も経ちますが、細かくはわかんねっす。
864可愛い奥様:03/04/26 06:01 ID:pFHDLbk4
動作動詞の現在形は習慣でつね。

865可愛い奥様:03/04/26 07:46 ID:aNroo+jK
職場にネイティヴ・スピーカーが何人かいますが、
近い未来だと、現在進行形をひんぱんに使ってますよ。
最長では今日1日以内のことに使っていました。
しかし will も普通に使ってます。
現在進行形のほうがくだけた、雑談的な感じを受けます。

現在形は習慣・状態ですね。
現在形の使い方って結構難しくないですか?
866可愛い奥様:03/04/26 11:52 ID:qmCaAY//
アメリカのハイスクール通ってた頃
Englishのクラスで
I wanna〜とか
I'm gonna って書いたら
want to going to と書きなさい、と先生に指摘された。
867可愛い奥様:03/04/26 11:57 ID:qmCaAY//
>>862
書く時はgonnaとかって書くのはよくないみたいだけど
会話なら問題ないと思われ。。

>「今日の昼に○○に行きますか?」

Are you going in this afternoon? ってな感じで。
または
You're gonna go in this afternoow? とか。
868867:03/04/26 11:59 ID:qmCaAY//
afternoow じゃなくて afternoon ですね。 逝ってまいります
869可愛い奥様:03/04/26 17:58 ID:UpbsdO9e
gonna もありだと思うけど、
飴在住863さん、とか866さんみたいに、
相当な使い手でない人が使うのは恥ずかしいよね。
870可愛い奥様:03/04/27 00:33 ID:WAXDV+/F
863です。
>869
そうかい?
私が思うには、相手に失礼にならない場面(年上の人とかフォーマルな時以外)
だったら、こなれた表現はどんどん使った方が英会話上手になると思うよ。
実際、going to よりもgonnaの方が口に出して言いやすい表現だしね。
Wanna ride?(車乗ってく?)とかさ。

昔、日本語を勉強中のオーストラリア人としゃべってた時に、
全然ぺらぺらじゃなかったけど、同意する時に相づちをうちながら
「ですよねぇ〜」って言った時、おぉっ、こなれている。。。と感心した。
きっと学校では教えない表現だけど、人の日常会話を聞いて取り入れる努力を
しているんだなと思って。
871可愛い奥様:03/04/27 01:00 ID:K27FCpWI
会話なら gonna でもいいと思います。でも筆記ではちょっとマズイかな。
会話的な英語と文面での英語はきちんと使い分ける必要がありますよね。
872可愛い奥様:03/04/27 05:28 ID:EgcWMZJL
>>871の言うとおり 筆記では問題ありだよね。
うちの近所のイギリス人女性はまだ若い(30代前半)けど 
会話でも wanna とか gonna とか Ain't nobody とか
使うのは 黒人のようで嫌だとおっしゃってるから
年代とかもそうだけど 相手によって上手く使い分けた方がよいよね
873可愛い奥様:03/04/27 09:56 ID:kQR8lnw6
知り合いのカナダ人もゴナ、ワナは嫌じゃと言っておった。
そこそこ歳いった人だったけど。
874可愛い奥様:03/04/27 10:02 ID:iqkTtNqB
I beg your pardon?
って 聞き取れないころよく使うでしょ?
で ネイティブの友達が それを beg yours?
ってよく言ってたから 真似してみた
そしたら host mummy(イギリス人)にめちゃくちゃ怒られた思い出が。
ティーン同士ではいいかも知れないけど、そういうのは覚えなくてよろしい!と。
wanna gonnaも必ず直されましたw 


875可愛い奥様:03/04/27 10:20 ID:iqkTtNqB
あと亀ですが、
will単純未来 be going toは意志未来で使い分けるのが無難

I'm going to wash the dishes as soon as you finish your dinner.
(確定的なちょっと先の未来、予定)
I'll make nice cookies if you visit us.
(もし来てくれる機会があるなら おいしいクッキーでも作りますよ)




876可愛い奥様:03/04/27 10:32 ID:+Lsv1PJs
>>875
それ、昔イギリス人の先生の例えが笑えたんだけど

"Will you marry me?"(私と結婚してもらえますか?) と
"Are you going to marry me?" (私と結婚するつもりなの?)の違いを考えてみて、と(w

「まあ、もう2年も付き合ってたら"Are you going to...?"もアリだけどね」とも。
877可愛い奥様:03/04/27 10:42 ID:iqkTtNqB
>>876
それ すごいわかりやすいw
Will youで始まると〜してくれる?っていう依頼のニュアンスもあるしね。
878可愛い奥様:03/04/27 10:51 ID:LyiRsrb2
>>870
「ですよね〜」とはちょっとニュアンスが違う。
「だよね〜」って仕事で言ってるような感じかな。
知人の奥さんが「すげーでしょ?」(すごいでしょ)とか
「ひでえわね〜」(ひどいわね〜)って言うんだけど、
極端に言ったらそれに近いかも>崩した英語



879可愛い奥様:03/04/27 11:09 ID:BUX31/ne
私も年取るにつれ、綺麗な英語を喋るように心掛けています。だって
いい年した女性が878さんの例のような「すげーでしょ?」なんて
言うのは、やはり恥ずかしいですよね。崩した英語ってなんとなく
学生さんとかの若い人なら許されるかなと思いますが。社会に出てしまう
と、品位なんかも少し気にしながら喋らないと、、、
880878:03/04/27 12:32 ID:eSYg3cPb
>>878で書いた「すげーでしょ」の奥さんはアメリカ人です。
書き忘れたよ・・・と書こうと思っていたら、
別の知人から電話が・・・
この人は中国人の女性ですが「ひでーこと言われました」だって。
それはちょっと・・・大変若い世代ならともかく・・・と教えたら、
「でも日本のテレビではみんなこのように話しますね」と
きりかえされた。たしかに彼女の好きなSMAPは30代になっても
そのしゃべり方だ・・・

881可愛い奥様:03/04/27 17:58 ID:EgcWMZJL
私の友達(アメリカ人 サンフランシスコ在住)は
日本に2年住んでいたらしく
「ぶっちゃけ〜〜」とか「っていうかぁ〜」とか
「デジマ? デジマ?」      
(夏目雅子の名台詞)「舐めたらいくぜよ」←しかもオヤジギャグ
とか流暢に?話すから怖い・・・しかもラーメン食べる時音たてるし。
882可愛い奥様:03/04/28 08:56 ID:jF8UxJ/n
870ですが。。。
>>878
???何に対して何が「ですよね〜」とニュアンスが違うの??
wanna,gonnaの話とその「ですよね〜」の話は別なんですけど、一応。
煽りじゃなく、単純に疑問なので。
883可愛い奥様:03/04/28 13:24 ID:qX/9uJiv
862です。
色々な例をありがとうございました。
恥ずかしながら、在米1年なのです。。。
何の準備もせぬまま来てしまったので、
昔の記憶をたぐり寄せながら、苦労しております。
884可愛い奥様:03/04/28 14:27 ID:yP/711rt
私も>>878のレスの意味がわからなかったわ
885可愛い奥様:03/04/28 20:23 ID:Ovcgk8hQ
wanna, gonna みたいなくだけた言葉を遣っておきながら、
英語そのものがタドタドでは恥ずかしくないかな?

私は自信がないから、絶対言わないし、やはり品がないと思うよ。
879さんに全く同意。綺麗で丁寧な言葉を話したい。
874さんのレス見て、ああ良かったと思った。
886名無しさん:03/04/28 22:39 ID:2Umkjqzj
>>885
そういうのを恥ずかしがるってなんか、、、

厨房の頃、巻き舌が格好良いどころか恥ずかしい事だって思ってました?
887可愛い奥様:03/04/28 23:24 ID:MpuvHZZh
>>886
何言いたいのか意味不明。
スラング満載のつたない英語でも自信を持てる、と言いたいのか?

巻き舌がかっこいいの?
何に使う時に???
888可愛い奥様:03/04/28 23:29 ID:r0UabZRh
崩した言い方でも、時と場所を選んで使い分ける事ができれば問題無いと
思いますよ。在米ですが、やはり仕事関係では綺麗な英語、丁寧な英語と
気をつけていますが、夫や親しい関係の人とは、かなり gonna の会話が
多いです。日本語と同じですよね、友だち言葉と会社言葉の使い分け。
889可愛い奥様:03/04/28 23:34 ID:GLjnW9TG
このスレはじめてカキこです

やっぱりよほどネイティブ並に話せる自身がないなら
崩した言い方はやめておいた方が無難、ということでは?
あと変な日本語の言い方覚えてしまった外国人は、可哀想。
周りの日本人の質が悪くて、わざと変な言葉を教え込んだかも知れないもんね
英語には日本語のような性別はないので区別を知らないかも知れない。
>>878さんはその彼女にそのへんを教えてあげるべきではと思いました。
890可愛い奥様:03/04/28 23:37 ID:t8tvOLiO
厨房工房レベルでたまに、ファッキン何とか何とか〜って言うヤシも痛い。
ここの奥様達はさすがにそんなことおっさらないと思いますが・・・
891可愛い奥様:03/04/28 23:38 ID:kEP3d82E
大方正しい発音を話している中での巻き舌はカッコイイと思うけど、
コテコテに日本語訛り(これ自体は悪いことだとは特には思わないけど)の
中で、birdとかになると突如巻き舌、しかもそう発音すべき所じゃない所でも
巻き舌は恥ずかしい。
ってことと同じことかですかね? 885の言いたいことは。

でも会話は相手があってのことだし、会話によって、どのように話していくのか
見つけるのが一番だと思う。
892可愛い奥様:03/04/28 23:38 ID:oziQdr6N
888さんにほぼ同意です。
まあ、使い分けるほど上手ければ、
というかきちんと使い分けられるかどうか、だと思いますが。

一般的には、非英語圏の人間として、
丁寧な言葉から習得して損はないと思います。
893可愛い奥様:03/04/29 00:04 ID:gdUAr4if
>886さん
巻き舌って… Rの発音をする時のことを言ってるのですか?
別に格好をつけてるのではなく、ちゃんと発音してるだけでは?
(巻き舌って言い方、今もするのですかね?)
まぁ、ちゃんと発音しきれてないと格好悪いということならわかりますけど、
ネイティブや相当の帰国子女でない限り、完璧な発音なんて無理なんですから、
頑張っている人を馬鹿にするような発言はやめましょうよ〜

話すのには、綺麗な言葉から、というのは同意です。
聴く方は、いろんな言葉が聴けた方がいいですけどね。
894可愛い奥様:03/04/29 01:06 ID:JDAamiAZ
アメリカとイギリスでもまた違うからねぇ。
I beg your pardon?をBeg yours?と略したらダメだと言う人は、
Nice to meet you.にYou too.と返すのも失礼なんだろうか。
ネイティブに近い方、その辺のニュアンスを教えて下さい。

略すのとスラングはまた別の話だと思うんだけど。

ちなみにアメリカでBeg yours?というのはあまり聞いたことがない。
Excuse me?か、I'm sorry?またはSorry?だけとか。
895可愛い奥様:03/04/29 01:18 ID:p4v3XnIc
>>894
I beg your pardon?って、どっちかって言うと、聞こえたけど心外だからわざわざ聞き返す感じがする。
イギリスで学生の立場でいた限りはやっぱり、Sorry?だけとか、Pardon?だけとかPardon me?が一般的だった。

Nice to meet you.にYou too.の略し方は、寡聞ながら聞いたことがありません。
私の友達(日本人)が、You too.と相手の言葉を聞き間違えて言ったことがあったけど、
言われたイギリス人は、「へ?」と戸惑って苦笑い。
その後、「Nice to meet you, too.と言った方がいいよ」と教えていましたけど、
それが、失礼に当たるからなのか、あるいはあまり言わない言い方だからなのか、
はたまた「すげーでしょ」のような可笑しさをかもし出してしまうからなのかは不明。
896可愛い奥様:03/04/29 04:14 ID:vZdoKXtm
Nice to meet you.にはMe too.の間違いだよね?
897可愛い奥様:03/04/29 09:51 ID:JQASyQ14
>893
>頑張っている人を馬鹿にするような発言はやめましょうよ〜

心から同意ですわ。
文法にしろ発音にしろ、目下の話題の「口語」にしろ、
マジメに正しい英語を学ぼうとしている人に対して、
小ばかにしたような発言するひと多くて、残念です。
898可愛い奥様:03/04/29 09:51 ID:B6Tbr5IJ
>>885-887
英語がへただからこんなフランクな言い方恥ずかしいなんて発想は
アメリカ人には絶対分からないだろうなぁw
899可愛い奥様:03/04/29 09:58 ID:B6Tbr5IJ
>>893
あれ?>>886は、恥ずかしいことじゃないよ!って言ってると思ったよ。
たどたどしいくせに部分的にフランクな言葉遣いは恥ずかしくないかな?
というのを受けて、たどたどしいうちからrをちゃんと発音するのも
恥ずかしいことなの?(恥ずかしくない!)と言ったと思ったんだけど。

実際、中坊の頃はネイティブぽい発音はからかいの対象だったりした。
だいたい教師がじゃぱにーずいんぐりっしゅな発音だったもんな。。うちの中学ドキュ。
900可愛い奥様:03/04/29 10:02 ID:pQi6kSED
>>890
同意

まずは、さんまのからくりテレビで汚くくだけた日本語しか知らない黒人の人たちを
見てみるといいと思います。ファニエストジャパニーズのコーナーね。

あれを自分が英語を喋ってると仮定して置き換えたら、完璧でないのにくだけた他言語を
話すことがいかに恥ずかしいかがわかると思う。
もちろん英語が完璧な人でTPOがわかる人ならば、くだけた言葉もいいけど。
901可愛い奥様:03/04/29 10:05 ID:JQASyQ14
>899
意味がわからないよ。
たどたどしいのに口語満載と
たどたどしいけど発音綺麗は
両者比較するようなことじゃないと思うし。
902可愛い奥様:03/04/29 10:13 ID:B6Tbr5IJ
>>900
からくりは観てないんだけど、
ファッキンは「くだけた英語」じゃないと思うよ。

wanna,gonna、をくだけた場面で、
でも英語がまだつたない人が使う事が
恥ずかしいかどうかと言うと、
全然恥ずかしいことじゃないと思う。
903可愛い奥様:03/04/29 11:47 ID:N1y3/tke
巻き舌って「ネイティブな発音」というニュアンスでなくて、「正しくはないけど、
それっぽく見せようとするような発音」というニュアンスで使われると思った。
本来の意味じゃなくて、「巻き舌」って単語が使われる場合のニュアンス。

外国人が、たどたどしい日本語で「・・・する?」って言っていたら失笑というより
微笑ましいと思うなあ。
早速憶えたことを使っているんだなあって。
904可愛い奥様:03/04/29 12:43 ID:g0JbvEWM
>903タン
私もそう思う。

英語ネイティブの外国人から見て、明らかに非英語圏に住む日本人が
たどたどしい英語でくだけた表現(スラングとかじゃなく)を使ったり、Rの発音を大げさに
してみたところで「たいしてうまくもないのに気取って。ぷ」なんて思うだろうか?
恥ずかしいと思ってるのは実は日本人だけじゃないの?
日本人にどう思われるか気にしてる英語なんて、ものすごく不毛な気がしますが。
905可愛い奥様:03/04/29 14:07 ID:Pizf5PQv
>>895 & >>896

えっ、ドラマAlly McBeal の中で、ある人が "Nice to meet you" って言ったらそれに対して
"You too" って言ってる場面あったよ。
906可愛い奥様:03/04/29 14:12 ID:ntxafAxx
>>904
同意!
>日本人にどう思われるか気にしてる英語なんて、ものすごく不毛な気がしますが。
そうそう。
英会話スクールで、この壁を越えると一気に英語しゃべるのが楽しくなります。
907可愛い奥様:03/04/29 14:20 ID:NQU9SUae
「学辞郎」ってどうなんでしょう?使ってらっしゃる方います?
908可愛い奥様:03/04/29 14:45 ID:b9lE8ggB
>>905
アメリカだけの略し方なのかもね。>>895さんはイギリスにいた方みたいだし。
909可愛い奥様:03/04/29 14:58 ID:TLY/OpYu
大学勤務なもので、ネイティヴの先生が何人もいます。
全員に聞いて回ったわけじゃないから、絶対だとは言えないけど、
教育機関だし、最初に正しい丁寧な言葉ありき、という感じかなあ。
若い先生でも、ものの言い方はとても丁寧です。

口語に関しては、一般に浸透しているものと、
使わないほうがよいのでは的なものがあると思います。
私は在外経験もなくて、ネイティヴにどう響いているかわからないから、
口語は自分から率先して使わないようにしています。
いずれは、そういうニュアンスがわかるようになれるといいんだけどネ。
910可愛い奥様:03/04/29 15:34 ID:79AOlYFZ
>>909
ほぼ同意。私も仕事上各国の人たちと話すので必然的に英語を使っています。
でも英語圏に長く住んだ経験がなく口語のニュアンスはわからない。
HPへの書き込みなどもかなり丁寧な方だと思います。多少堅苦しいかも。

「すげえ」「ひでえ」「うめえ」はBad Wordsでもないし、
今や子供達にはpopularなだけに日常会話を身につけたい奥様達が
覚えこんでしまう場合もあるんでしょうね。
でも口語を覚えて失笑を買うのは日本人だけではないです。
いまだに駐日当時覚えた日本語を使う女性が
「るんるん気分で、千鳥が淵へお花見にまいりました」
微笑ましいといえばそうだけど、フォーマルな席で言われたので
ちょっと困りました。注意するほど親しくなく目上の方だったので。

おそらく私が同じ事をしても注意はしてもらえないだろうと思うので
やはり言葉はできるだけ基本に忠実であることを心がけています。
911可愛い奥様:03/04/29 18:02 ID:N1y3/tke
>904
ネイティブは失笑しないとは思うけど、私自身は「意識して使ってみる」段階だったら
あえて使ったりせず、「自然に口から出てくる」段階まで使わないだろうなあと思う。

憶えたての単語をどう扱うか、って人によって違うなあとしみじみ思う。
でもネイティブだけで話す時より、日本人も交えて話す時のほうが、「英語を話している」
状況というか人目を気にしてしまいがちだわ・・・

キャッチミーの映画を見てきたけど、Knock,Knock. Who's there. って何の
ジョークなんでしょうか?
前に何かのドラマで見たことがあるけど、オチがさっぱり分からない。
912可愛い奥様:03/04/29 19:55 ID:ntxafAxx
仕事で使う英語とくだけた場所で使う英語を一緒にされてもなぁ。
913可愛い奥様:03/04/29 20:43 ID:vZdoKXtm
>>905
それって聞いたことないので推測の域出ないのですが、
You too?みたいに質問してたのでは?
それなら、「(私もあなたに会えて嬉しいけど)あなたもなの?ワーイ」てな感じかなと思ったり。。
914913:03/04/29 20:48 ID:vZdoKXtm
付け足し

だから親しい&フランクな関係なら良いけど、それほどでないなら
使わない方が無難なんじゃないかなあと思うんだけど、どう?
915可愛い奥様:03/04/29 20:49 ID:sdrWB8EM
>>912
仕事で使う英語じゃなくて、仕事場ふくめて失礼のない英語でしょ?
英語ふくめ日本語ほど崩しやすい言葉は珍しいから
外国語の場合フォーマルとインフォーマルは限りなく近いよ。
916可愛い奥様:03/04/29 20:56 ID:ntxafAxx
>>915
>外国語の場合フォーマルとインフォーマルは限りなく近いよ。
・・・外国って例えばどこですか?
917905:03/04/29 21:17 ID:Pizf5PQv
>>913
今、ザッとDVDを見てみました。
けっこうこの言い方ってあるんですが、3つほどココに書いてみますね。

1. AllyがLarryの元彼女Jamieに初めて会って、ほんの少し会話をした後、立ち去る時

Ally : Uh, it was really nice to meet you, Jamie.

Jamie : You too.


2. Allyが以前一度だけ会ったことのある男性ジョナサンと道端で偶然会った時

ジョナサン : Well, it's nice to see you again.

アリー : You too.

3. Ally と Larry がまだそんなに親しくないときに道端で偶然会った時

Larry : Good to see you again.

Ally : You too.


という感じでした。
私もコレがどの程度フランクな言い方なのかよくわからないけど、
仕事とかでは略さないでキチンと言った方がイイかもしれませんね。
918可愛い奥様:03/04/29 21:59 ID:ntxafAxx
英語を話すビジネスマンってそんなにカチカチなしゃべり方すんの?

映画観てる限りではそうは思わないけどなぁ。
919可愛い奥様:03/04/30 00:02 ID:Dbw7Ji+Z
米国の場合ですが、ビジネスでも当然相手によって話し方とかを使い分けるのは
日本でも米国でも同じです。相手によってはカチカチです。ただ正しい
文法、豊かなボキャブラリーは、相手に良い印象を与えますよね。服装にしろ
言葉使いにしろ、それもビジネスにおける大切なツールです。
920可愛い奥様:03/04/30 00:52 ID:QJvqA87t
>>916
915じゃないけど、私の知っている限りでは、こんなに言葉のバリエーションがあるのは
日本語ぐらいじゃないかな?だから翻訳ソフトを作るのが困難なわけだし。

>>917
懐かしいね。見てたよ>アリーマイラブ
でもどれもプライベートな例だから>>918さん達は納得しないかも?

921可愛い奥様:03/04/30 02:45 ID:MvX83umw
>>911
Knock,Knock. Who's there. って、
映画は観てないから、映画の中でどう使われてたのかはよくわからないけど、
欧米ではメジャーな、謎々みたいなものだと思う。
説明は難しいんだけど…
前に、遠山顕さんのNHKラジオ「英会話入門」でも取り上げられていたよ。
言葉掛け遊びみたいなやつだったと思うけど。
ちゃんとした回答じゃなくてごめんね。

gonnaとかwannnaとかkindaとかは、TPOはもちろん、
ある程度流暢にしゃべれないと使えない気がする。
スピードも遅くてたどたどしいなかで使うのはおかしい。
そもそも、gonnaは going to が速く発音されるからそうなったわけでしょ?
私自身はせいぜい、tewntyをtwennyと言うくらいかな。
アメリカではこれはごく自然のようです。
922可愛い奥様:03/04/30 03:44 ID:O/Nltr2D
>>921 流暢にしゃべれても gonna wanna 使いません。
923可愛い奥様:03/04/30 07:48 ID:KvehqV9B
だから、使いたくない人は使う必要ないし、
使ってみようかな?と思ってる人は、使っても恥ずかしいことじゃない。

ここでカチカチのビジネス英語を完璧にマスターするぞ!なんて思ってる人
なんているの?旅先とか外国人の友達が出来た時に、気軽に使える英語として、
こんな言い方もあるんだな、ぐらいでいいんじゃないの。
924可愛い奥様:03/04/30 08:06 ID:9W6qXjDD
>>923
同意〜。
ビジネス英語も覚えたいけど、今のところは923タンの言うように外国人の友達とフランクな感じで話せるようになるのを優先させたいので、
固すぎず、慣れなれしすぎず、な話し方を勉強したいでつ。
925可愛い奥様:03/04/30 08:32 ID:9W6qXjDD
>>921
米語って発音のヴァリエーションが色々で面白いよね。
Tの発音も921タンの言うtwentyの時はNだけど、
I gotta go とかだと アイガラゴ という感じでLみたいに発音するしね。
あと、Hはあまり発音しない時がありますね。
tell him を テリィム みたいに。

発音って難しい〜〜けど、少しずつでも覚えていって、使えるようになると楽しいですね。
926可愛い奥様:03/04/30 08:56 ID:wBruWNvy
くずした発音が多いドラマや映画よりも、ヒストリーチャンネルやアニメのほうが
聞き取りやすい。

でも昔の白黒映画とかは、今の映画より聞き取りやすい。
日本語の乱れとか言われているけど、英語でも同じような風潮として扱われて
いるのかなあ?
927可愛い奥様:03/04/30 11:58 ID:LlSr8Lbn
>>926
確かに、ドキュメンタリーやニュースの方が聞きやすいよね。
今のドラマは難しい〜

で、昔の映画は今のより聞きやすいと私も思う。
926さんの言うように、英語(というか米語か)も昔は崩れてなくて、
そんなに早口でもなかったんだろうなぁ。
今もだけど、今よりずっと、アメリカでも、話し方で階級が区別されてたんだろうし。
(↑これは私見)
928可愛い奥様:03/04/30 15:47 ID:ydCFXfV/
knock-knock joke
ノックノックジョーク=knock knockで始まる問答式のだじゃれジョーク
トントン遊び=ダジャレを利用した掛け合いの言葉遊び」

例;knock knock'
'Who's there?'
'Ken'
'Ken who?'
'Ken (Can) I come in?'

って、アメリカのTVショーだったらここで笑い声が入るんだろうか?
ま、ダジャレってそんなもんだろうが
929可愛い奥様:03/04/30 17:11 ID:gwSZbqnz
もう20年近く前になるけれど、
入社式前の体験研修の時、係長がロール・プレイングをすると言い出した。

「ロール・プレイングとは、ローラーがくるくる回るように、
繰り返し繰り返し練習することですね」と数十人の前で言い放った…
あれから現在、彼は自分の間違いに気づいたでしょうか。

カタカナ語って難しいですね。
英語を勉強すればするほど、カタカナ語は極力避けてしまいます。
英語(外国語)と正しい母国語は表裏一体なのかしら、と思うこの頃です。
930可愛い奥様:03/04/30 17:48 ID:HIg1CfMc
まぁ しゃべる人のキャラがくだけた英語にあってるなら その道を走ってもいいとは思うけどw
私は似合わんからね 普通に喋りますわ
931美人OL:03/04/30 17:48 ID:xsiceAKI
20代OLです毎日上司のセクハラや通勤電車での痴漢でストレスがたまっていた
そのときにネットで見つけたアダルトDVDショップ以前からオナニー用にDVD
が欲しかったのですぐ注文しました、とても安くてびっくりしましたが次の日には
もう届きました私が買ったのは、オナニー、レズ、レイプです毎日オナニーしてま
す。
http://www.net-de-dvd.com/
932可愛い奥様:03/04/30 20:13 ID:UK994zpG
ぅぅぅ(;´Д`)コマッタ。
病気が治ったので、再び社会復帰することにしたのはいいけど、
ネイティブの社長と役員とで面接が来週に迫ってます。
英語アレルギーのくせに、以前も外資系企業で英語使って仕事していたさ。
でもそこはフランスの会社だったからネイティブがあまりいないのが救いだった。

日本語での面接も緊張するのに、英語となると更に更に緊張。
この間までは英語で面接なんて言ってなかったのにさ。
せめて、予想される質問を考えて対策を練ろう・・・。
933可愛い奥様:03/04/30 21:06 ID:dTgnKRr9
>932
わからない質問にはフランス語で答える。
934可愛い奥様:03/04/30 23:20 ID:Ycrv0suT
性格的に慎重派か積極派かで、「くだけた英語は使えない/どんどん使いなよ」になるのかな?
私は超慎重派なのと、なかなか英語に自信がもてないのとで、
基本に忠実な英語しかしゃべれません。
935可愛い奥様:03/05/01 08:07 ID:v7t1stn3
>943
いや、単なる慣れでしょう。
ちなみに私は全然積極派じゃないし、、出来ることならなるべく
喋りたくないけど、英語を喋らざるを得ない環境におり、
大学の教授をファーストネームで呼ぶ国なので、いつしか
くだけた英語をタラタラ喋るようになってしまいましたが、
英会話初心者が、たどたどとくだけた英語を使ったってちっとも
かまわんと思う。そういう人の方が上達早いし。
ま、アメリカでの場合ですけど。
936可愛い奥様:03/05/01 10:36 ID:EcmQAaKw
余談
昔ルームメイトの中国人が私のところに送られてくる日本の雑誌(JJ,Moreなど)を
楽しみに読んでおった 漢字で大体の意味は想像できると言っていた
でも 意味不明のところになると 雑誌にむかって Pardon? って言うの。
もともと大金餅の娘で 不思議ちゃんキャラなところがあったけど、
こらえきれず大爆笑 一緒に2人で大爆笑
937可愛い奥様:03/05/01 10:43 ID:xJnSGkr9
>>936
アハハ、オモロイね。
なんか楽しそうでイイなぁ〜〜。
938可愛い奥様:03/05/01 13:18 ID:KppMZn50
へたな英語が恥ずかしいって日本人の特徴だよね。
声が小さいから口も動いて無くて無声音とかあいまい母音とかが
聞こえなくてネイティブが一生懸命聞き取ろうとしても全然だめ。
その殻を破らないと通じる英語は遠いと思う。

まぁ、
いくら上達しても別の意味での恥ずかしさが付きまとうわけだが。
939可愛い奥様:03/05/01 13:37 ID:b0ZFyua3
>>932
はぁ?だから何?
英語に自信がないなら、そんな会社に社会復帰とかするなよ、ヴォケ。
940可愛い奥様:03/05/01 14:04 ID:xEPL71Z4
>939
932タンは脳内だと思われ…
941可愛い奥様:03/05/01 14:05 ID:b0ZFyua3
>>940
脳内脳内脳内〜。
942可愛い奥様:03/05/01 14:26 ID:TYwbUaFD
>>932
その環境はあなたに向いていないのでは・・
ストレスでまた病気になっちゃうよ。
943可愛い奥様:03/05/01 14:42 ID:JhuzWQD7
ってか、なにゆえに939さんはそんなに怒ってるのか??
英語が苦手でも外資で働いてる人って結構いると思うが・・・
944可愛い奥様:03/05/01 16:12 ID:2E4Dd7/6
>>917
アリーはモナーなんだよ。
You, too=オマエモナー
945913:03/05/01 16:19 ID:qHIix9vE
>>944

だよね。
917=905たんの書き込み読んだだけでピンと来たワ
アラ私、結構筋がイイのかしら?フフ
946可愛い奥様:03/05/01 17:58 ID:QUK+Yv/3
>>939
あなた既女なの?その品性のなさで。
ヴォケなんて言いたくなるほど932に嫉妬でも…

頑張ろうとする人に対していう言葉かしら?
947可愛い奥様:03/05/01 18:47 ID:b0ZFyua3
>>946
お上品ではないけど、ここは2chですよ。
まさか、実社会でこんな話し方しませんよ。
えぇ、確かに>>932にはムカついてますよ。
もっと言えば、英語できないのに外資系とか言ってイタすぎる。
ばかにしたというか、呆れたんですよ。
かっかしてごめんよ。
948可愛い奥様:03/05/01 18:52 ID:cHyM5ZSJ
>947
932さんは英語できないって、どこ見て決め付けてるのか?
932さんが謙遜して言ってるかも、とは想像もできないわけ?

なんであなたがむかつくのか、よほどあきれるよ。
そういう汚い言葉で、どんなに雰囲気悪くするか、
ちょっとは考えたら?
949可愛い奥様:03/05/01 18:55 ID:JhuzWQD7
外資が単に英語屋を欲しがっているわけではない。英語もだが他のスキルを重要視
するところがほとんどでは?
だから英語が少し苦手とおっさる932さんだってビジネスチャンスがあるわけだし。
英語がもんのすごくできなきゃ外資ダメって思い込んでいる人のほうが痛いでつよ。
そんなに外資が裏山なのか?
950可愛い奥様:03/05/01 18:58 ID:1su+KVye
どんな仕事でもまずはその専門の仕事が出来るかどうかが先になるよね。
英語は必要であってもその次。

951可愛い奥様:03/05/01 19:05 ID:Uu+QjwVH
>>939
昼間っからはぁ?なんて言っちゃって
ヴォケなんて言っちゃってスレあげちゃって
立て読みまで作っちゃってホントに必死ですね
がんばって生きていってね
952可愛い奥様:03/05/01 19:11 ID:dF3YmOhr
>>939=947
なぜそんなに瞬間湯沸し器なのか!?
その裏山氏がりは何なのか!?

2ちゃんだからって、ただの揚げ足鳥はやめれ。
「ヴォケ!」って叫べる板でやってね。
953可愛い奥様:03/05/01 19:14 ID:JhuzWQD7
>951
ほんとだ・・・縦読みまで・・・

何がそこまで939を駆り立てるのだろうか??

954可愛い奥様:03/05/01 19:30 ID:FuxyAV2T
はにゃっ!!!
ここはsage進行でしたの!?
そうとは知らずあげてたよ〜。

ところで縦読みってどういう意味なのですか?
自分で調べろヴォケ、って言わないでくらさい。
955可愛い奥様:03/05/01 22:36 ID:JhuzWQD7
>954





956可愛い奥様:03/05/01 22:38 ID:8TVJOjI8
>>954
いや、別にsage進行ではないではないはずですが、話題が話題だけに
sageてるんじゃないすか?

縦読みとは。。。各文章の頭文字だけ縦に読んでってみて下され。

>>944-945
あのぉ、お楽しみのところ水を差すようで申し訳ないんですが、
正確に言うとですね、これは「あなたにお会い出来てよかったわ」に
対する答えなので「私も」が正しい訳だと思うんですけどね。
ちなみにNice to meet you.にYou too.の返事はアメリカでは普通ですが。
957可愛い奥様:03/05/01 22:51 ID:Bme7pFzL
>>955
>>956
ありがとうございます。言葉そのままだったんだ〜。
958可愛い奥様:03/05/01 23:08 ID:Y1dpREnz
>>917
この場合のYou tooは、
(It's nice to see) you too.の、
(かっこ)のなかを略してるんだよ。
959>>945=>>913:03/05/01 23:22 ID:qHIix9vE
>>958

なるほど〜!
分かりやすいです、ありがとう。
960可愛い奥様:03/05/02 00:19 ID:hoO3R/Xx
>956
アメリカでは普通なんですか。。。。
私も在米10年以上なんですが、あまりこの略した返答は
聞いた事がなくて、nice to meet you too. と It was だけを略す人が
多いような気がしました。というか実は You too.の返答は聞いた事が
なかったです。
961可愛い奥様:03/05/02 01:21 ID:eTTquBY9
>>935
慣れ・・・慣れかぁ。
初めから何も考えずにくだけた英語に慣れていくか、
基本に忠実な英語から次第にニュアンスを理解しつつくだけていくか、
どっちも、「慣れる」ではあるよね。
私個人は、自分のしゃべっている言葉がどの程度のくだけ方なのか、知らずにしゃべるのは怖い。
そういう意味では>>934の言う、「慎重派」ってことかな。
962可愛い奥様:03/05/02 01:53 ID:QL4hZjja
在米6年だけど、私もNice to meet you.に対してのYou too.は
きいたことないと思う。
年齢層・地域限定的なくだけた雰囲気の口語だったりするのかなぁ?
(うちは五大湖近辺の田舎なの。比較的標準的な英語を喋る地域では
ありますが。)
Nice talking to you.に対してFor me, too.と答える人は時々いる。
あとはHave a nice day. You, too.とか。

くだけた英語・・・。うーん、日本語に比べると、
くだけた雰囲気の会話とフォーマルな言葉遣いとの差が
勿論ちゃんとあるとはいえ、比較的少な目な言語だから、
神経質になりすぎることもないと思う。
gonna、wanna、gotta程度であれば、難しく考えなくても、
相手がきちんとgoing to, want toと話す人なら、
同じように話せばいいじゃない?
気軽な雰囲気で相手もgonna使ってるなら、自分がどんなに
たどたどしい英語でも、あえて意識して使ってみてもいいし。
963可愛い奥様:03/05/02 06:01 ID:x/uAyqyM
wanna gonnaくらいは別にいいと思う
それより gesus や ooopsy をやたら連発する木下!
やめれ!
964963:03/05/02 11:12 ID:gKUkmEpw
Jesusでした トホホ
965可愛い奥様:03/05/02 11:55 ID:7guTe9Ng
wannaやgonnaくらいは、実際それほどくだけた話し方でもないんだろうな。アメリカでは。
在米だけど、今朝のニュースで、ブルームバーグ(NY市長)がスピーチの中で、wannaと言ってたよ。

Nice to meet you. に you too.と返すのは正しいらしいけど(英会話テキストによると)、
何だかしっくりこないので、私は使わない。
Nice to meet you, too. と応える。
Have a nice day! には You too. は普通だね。あと、Same here. や Same to you. とか。
966可愛い奥様:03/05/02 12:52 ID:g1Dxpa8H
wannaとかの使い方が議論になっちゃうのって、くだけた話し方の是非というより、
流暢に話すことで音が崩れていってそうなった話し方を、そこまでの域に達していないのに
あえて取り入れて話すことが必要かってこともあるからだと思う。
967可愛い奥様:03/05/02 14:15 ID:+gK1xyqs
>>966
「そこまで」って区切っちゃうものでもないでしょう。
連音をどんどん使ってこそリズムが掴めるのだよ。
教科書通りに全部発音してるネイティブなんていないし
通じないよ。
968可愛い奥様:03/05/02 14:26 ID:62ECSJQC
>>967
それはあるね。
あまり流暢に話せない時こそ、伝わりやすい言い方をする方が良い場合もあるよね。
前にNYのメール友達と電話で話してる時、When will you come to NY?
って聞かれて、I want to go there soon. って言ったら、最初の
I want が I won't に聞こえたらしく、ちょっと戸惑ってました。
それ以来、want to は wanna と言うようにしてます。
969可愛い奥様:03/05/02 14:34 ID:lNGvSPe+
>>966
そうだね。

>>967
「そこまで」ってのは自分が決める区切りだと思うよ。
だからこそ、性格が出るんじゃないかな。
誰かが言っていた積極派と慎重派。この意味って,そういうことだと思った。
970可愛い奥様:03/05/02 16:39 ID:6AqUA0DG
>>968
私はあんまりwantは使わない。意味が強すぎる。
そういう時はI'd like to go〜だな。
I mustじゃなくて、I have toを使うのも同じ理由。

971可愛い奥様:03/05/02 16:53 ID:doHPL1JP
>968
わらしは逆にwon'tとは言わず、そういうときはwill notといいまつ。
メールではwon'tって書くけど。
972可愛い奥様:03/05/02 16:58 ID:KXtLCvUC
強調して うぅおーんとぅ がwon'tの発音ですね
973可愛い奥様:03/05/02 17:30 ID:DKLIIXDO
>>966さん
私もそう思います。

くだけた英語を話したい人は、話せばいいと思う。
961さんと同じく、どこまでくだけた雰囲気かわからない私は
使わないでおこうというところです。

私の場合、ネイティヴとの関係は、仕事上のせいか、
雑談・冗談・笑い話の時でも、みなさん言葉遣いは丁寧です。
特にイギリスの人は。
974可愛い奥様:03/05/03 01:18 ID:VFGftUq0
そろそろ次のスレたてまつか?
975可愛い奥様:03/05/03 07:43 ID:oLDXBrss
>>972
無理に日本語表記しない方がいいよ。
tはとぅなんて絶対に発音しないし。
976可愛い奥様:03/05/03 10:45 ID:USE/3y0U
>>975
まあ、972さんの書き方すると、
日本語表記の限界をわかっていながら、書いていると思うよ。

確かに、子音終止のできない人が驚くほど多いので、
日本語表記そのまま言っちゃう人がいないとも限らないね。
977堕天使:03/05/03 11:00 ID:dg/IX45O
978可愛い奥様:03/05/03 13:34 ID:7XqFmOOx
あのう・・・
まだ"Could you 〜?""I'd like〜"の勉強をしてるわたすは
このスレにいちゃいけませんか?
979羅王:03/05/03 13:38 ID:p76fni22
英語を上達したければまずは床上手になれ
980可愛い奥様:03/05/03 14:02 ID:P4/ZzX5i
てかwantとwon'tの発音ってはっきり違うよ
辞書で発音記号をチェーーーック!
won'tはlongと同じような発音だす。
981可愛い奥様:03/05/03 15:41 ID:0/a7mHSE
>>980
実際区別できない人にそれを言っても解決にはならない。
982可愛い奥様:03/05/03 16:28 ID:C8KFRjb5
なんでwon'tがlongになるのだ?
ひとつも同じ発音は無いんですけど。

みんな、、もうちょっと発音の勉強するか
知らないなら黙っていた方がいいのでは。
983可愛い奥様:03/05/03 17:01 ID:8Zkhc8FY
>982
確かに同じ発音記号は存在しないだすな。
984可愛い奥様:03/05/03 17:16 ID:tWxtBzXd
>>980

・・・・・・・・・
・・・・・・・・・
985可愛い奥様
>>978
遠慮することないよ〜

友達だったらI'd love to〜も使うね。