古事記のヘブライ語読み

このエントリーをはてなブックマークに追加
1ななし
以前古事記がヘブライで読めると聞きました
ヘブライがわからないので真偽がわかりません・・
2七死:2001/05/09(水) 05:02
読めるわけないでしょ
3天之御名無主:2001/05/09(水) 09:10
アメリカ・オハイオ州の語源が日本語の『おはよう』からきてるとか、
その類の話しではないのかな。
4目のつけ所が名無しさん:2001/05/09(水) 21:27
ユダヤの世界征服のために日本がユダヤの起源にして
日本文化を破壊しようとする計画のためにでっち上げられた
だけの話。
5 :2001/05/10(木) 02:31
同じような説で「青森の戸来(へらい)村はヘブライのなまり」とかいうのもある。が、ヘブライ語でヘブライはイヴリーというので、この説の信憑性は弱い。
6天之御名無主:2001/05/10(木) 04:20
そんな話はト学会にでも任せて置けばよろしいかと。
日ユの人でも、そんな話は信じないね。
7そういや:2001/08/14(火) 13:19
万葉集がどーたらこーたらって本が数年前になかったか。
8天之御名無主:2001/08/14(火) 14:41
>>7

あれは万葉集が朝鮮語で読めるとかいう話じゃなかったっけ。
確か、うちの父親が図書館から借りて読んでたが、>>3のよう
な駄洒落もどきの解釈みたいらしい。直ぐに返却していた。
9天之御名無主:2001/08/23(木) 15:10
こういうのはあるけど。
http://village.infoweb.ne.jp/~possible/pages/Hebrew/kana.htm

古事記が読めるという話は聞いたことがない。

日本ヘブル詩歌の研究, 川守田英二著, 1987年, 八幡書店
の間違いじゃないの
10天之御名無主:2001/08/23(木) 15:56
川守田英二さんて、神父だか牧師だか宣教師だ
かをしながら、日本語とヘブライ語の関係につい
て一生を捧げた人として、一部の方々からとても
尊敬をされています。

ゆめゆめ「そんなもんに一生を捧げんでも・・・。」
などとは思っちゃいけません。 (-人-)アーメン
11顔無しさん:2001/08/23(木) 19:20
>>5

そのネタ金田一少年の事件簿にあったじゃねーか。
12なんなし:2001/08/23(木) 20:54
日猶同祖の基礎になっていんじゃないかな。
13天之御名無主:2001/08/23(木) 20:59
川守田さんは、日ユ同祖論を真剣に考えていたようです。

ただし、青森のキリストの墓に関しては否定しておりました。
まぁ、聖職者だったそうですので、聖書の記述に反すること
は認められないってのは当然でしょうが。

ちなみに私はどちらもまゆつばと考える不逞な輩です。
14なんなし:2001/08/24(金) 01:20
例えば、天の岩戸の前で踊ったときのかけ声、
「ひぃ、ふぅ、みぃ、よぉ、いつ、むぅ、なぁ、やぁ」を
ヘブライ語で読むと、「おお美しい人よ、出てきてその顔を見せておくれ」となる。
日本語では、数を表す言葉として慣用的に使用されてはいるが、意味は説明できない。
てな感じだ。実は出来るけどね。
15天之御名無主:2001/08/24(金) 08:47
川守田英二っていうと個人的に思い出すのが、
炭坑節の「サノヨイヨイ」もヘブライ語だって話。

かつての知人が力説するので、そんな大昔か
ら炭坑はあったんかいって言ったら、それから
延々と謎の超古代文明の話をご教示いただい
たという古きよき思い出(*_*)

教訓
 トンデモさんとお話するときは抵抗してはい
 けません。話がながくなります。聞き流すの
 がベストです。
16ずら:2001/08/24(金) 10:13
結論
古事記のヘブライ語読みは無理
17天之御名無主:01/09/02 01:19 ID:hoqLiyV2
 
18天之御名無主:01/09/02 19:09 ID:0KDtGNdY
ユダヤと日本の関係を示す資料は10や20はくだらない。これは
もう、何らかの関係が有ったことは必然であろう。全てがこじつけとは思えないし、
真っ向から否定できる要素もないし。
19天之御名無主:01/09/02 19:50 ID:bhi8VPuw
>>18
ユダヤと日本の関係を示す資料は10や20はくだらないとのことだそうですが、問題はその資料がとってもくだらないことだという点

↑お粗末さまでした(笑
20 :01/09/04 07:09 ID:vZhk0Y/Q
サッカーと蹴鞠が関係あったという程、信憑性なし
21天之御名無主:01/09/04 07:27 ID:.M.T7KJw
信憑性がないと言って調べようともしないから、日本人は伝説から
発掘したり、発見したり出来ないんだよ。
22天之御名無主:01/09/04 08:55 ID:1OF60OlQ
>>20
信憑性の問題じゃないんだよ、彼らは。
まず、結論があって、あとから何か証拠がついてくるんだから。

敬虔なキリスト教徒に聖書の不合理を説いたって意味がないように、
彼らは信仰者なんだから、何を言っても無理。
23Be名無しさん:01/09/09 12:10
24天之御名無主:01/09/09 12:15
金田一京介は「万葉集」を英語で読めることを示して
この種の問題はナンセンスだと証明した。

けど信仰者にはそんなこと関係なかった(笑
25天之御名無主 :01/09/13 17:22
>>22 オマエモナー
26天之御名無主:01/09/13 19:41
he who me you inner year coat.
27天之御名無主:01/09/13 20:51
現代ヘブライ語で古事記を読むの?なぜ?
昔、万葉集を現代韓国語で「解読」した強引な
おばさんがいなかった?
28ひでよし:01/09/13 20:59
祇園囃子もヘブライ語で・・・・というのを聞いたことあるな
29天之御名無主:01/09/13 21:29
>27
外出
30天之御名無主:01/09/14 21:02
>>28

それも川守田英二氏の説かな?
31ひでよし:01/09/15 06:11
>>30
教習所の教官から聞きました
人が運転しているのに、「知ってる?祇園囃子ってのはな・・・・」なんて
しゃべりかけてこないで!

ですので、出典はわかりませn
32訂正です:01/09/15 06:17
>>31
「出典はわかりませn」 → 「出典はわかりません」
33天之御名無主:02/07/30 05:16
34天之御名無主:02/07/30 06:26
日ユ同祖論者によると「祇園」とはZionの訛りらしい。
35天之御名無主:02/07/30 15:58
まーここでも見てろってこった
http://ex.2ch.net/test/read.cgi/entrance/1027714465/l50
36天之御名無主:02/08/07 19:41
近所の耳鼻科に花粉症の薬をもらいにいったら、なぜか「縄文人の言葉をヘブライ語で読む」
という、手書きのポスターが!
なんとその先生が著者でした。
版元が、文芸社と近代文芸社だから、自費出版みたいなもんでしょうけど。
なんと言うことを思い付くのかと、そのときは驚いたけど
たくさんいるんですね、そういう人。

37天之御名無主:02/08/08 23:30
夏休みの自由研究でやりゃいいじゃん
38天之御名無主:02/08/09 11:58
32 :訂正です :01/09/15 06:17
>>31
「出典はわかりませn」 → 「出典はわかりません」


33 :天之御名無主 :02/07/30 05:16
http://rerundata.hypermart.net/ura/hexagon/texts/textA4F/hatchJ/b1fha101b.html#06


↑まさしく夏限定企画(w
39山崎渉:03/01/11 03:24
(^^)
40天之御名無主:03/01/26 21:17
41名無しさん:03/03/02 22:29
古事記・日本書紀→創世記〜列王記
万葉集→詩篇・預言書

と考えられなくもない。
42天之御名無主:03/03/02 22:35
考えられるわけないだろ(w
43天之御名無主:03/03/03 02:38
乞食の大食いは?
44山崎渉:03/03/13 12:54
(^^)
45名無しさん@3周年:03/03/15 19:56
日本をユダヤと一緒にされてたまるか!
46天之御名無主:03/03/17 15:17
ま  た  電  波  か
47山崎渉:03/04/17 09:33
(^^)
48山崎渉:03/04/20 04:47
   ∧_∧
  (  ^^ )< ぬるぽ(^^)
49山崎渉:03/05/21 22:36
━―━―━―━―━―━―━―━―━[JR山崎駅(^^)]━―━―━―━―━―━―━―━―━―
50山崎渉:03/05/28 15:08
     ∧_∧
ピュ.ー (  ^^ ) <これからも僕を応援して下さいね(^^)。
  =〔~∪ ̄ ̄〕
  = ◎――◎                      山崎渉
51天之御名無主:03/05/28 15:15
>>14
>例えば、天の岩戸の前で踊ったときのかけ声、
>「ひぃ、ふぅ、みぃ、よぉ、いつ、むぅ、なぁ、やぁ」を
>ヘブライ語で読むと、「おお美しい人よ、出てきてその顔を見せておくれ」となる。

これか?
http://izumo.cool.ne.jp/iwaodate/izanagiizanami.htm


日本語の祈祷文は次の10の音からなる。
「HI、FU、MI、YO、ITSU、MU、NANA、YA、KOKONO、TOWO」

ヘブライ語では次のようになる。

この美しい詩文は以下のように訳される。

「誰が、そのうるわしめ(女神)を出すのやら。いざないに、いかなる言葉をかけるやら」
52山崎 渉:03/07/15 12:43

 __∧_∧_
 |(  ^^ )| <寝るぽ(^^)
 |\⌒⌒⌒\
 \ |⌒⌒⌒~|         山崎渉
   ~ ̄ ̄ ̄ ̄
53あぼーん:あぼーん
あぼーん
54天之御名無主:04/03/18 22:19
シュメール語で訳せるというなら聞いたことがある。
国譲りのところでも、
「剣を地面に立てその先にあぐらをかく」
というところが、
シュメールで訳すと
「剣先を相手に突きつける」
となるとか。

稲荷山鉄剣の金銘文もトルコ語の古語チュルケ語で訳せるとも聞いたことがある。

>>14、51
「一二三四五六七八九十(ひとふたみよいつむゆななやここのたり)」
布留之言ですか?
55天之御名無主:04/09/05 01:53
ここなんかに多少は古事記がヘブライ語で読めるよーなことが。

ttp://www.saturn.dti.ne.jp/~ttshk/framepage4.htm
ん〜イザヤの子供の名前がツクヨミ、スサノオと似ているって
トコだけか。ホントかね、コレ?

…つかこの人によると聖徳太子以前の日本(倭)ではヘブライ語が
話されていたそーだ…(゚д゚)ナニソレ

…他も読んでみるとなかなかオモシロイ。ヘブライ語の子音だけ
残して母音を適当に付け替えるとほら日本の土地名になる、
てなMMRのキバヤシ手法とか、万葉集はヤハウェの預言が
隠されているとか。

うーん、頭が悪いわけでは無いけど使い方が全く悪いですな。
電波ユンユンとはまた違ったイカレ具合が伺えます。
56天之御名無主:2005/05/14(土) 20:57:40
大和 ダイヤハ 意味 大イスラエル あるいは万軍の主
日本 天照大御神(ヤハウェ)の威光の下栄える国
天皇 日本人
57天之御名無主:2005/05/14(土) 23:37:07
だって、古事記は本居宣長がひっぱりだした偽書だからね。
58天之御名無主:2005/05/17(火) 02:11:33



ペテン師




59天之御名無主:2005/09/19(月) 09:33:19
古事記を読むと分かるが、日本は兄妹が夫婦になって作った国だ。
それが姉と弟だって、悪いことはなかろう。妻がその交合の現場を見てしまった。
妊娠3ヶ月にもかかわらず妻を、男の子二人をおいて追い出した。
妻は古事記を読んでいない、無教養だ。
古事記に習って、逆ではあるが、姉弟で国を作る行為をして、どこが悪い、ましてやその行為を盗み見るなどトンでもないことだ。
覗きは犯罪だ、秘密を知った以上家において置けないのは当然だ。

民法では近親相姦は禁止されてはいない。近親婚が禁じられているだけだ。 
刑法には姦通罪もなくなった、私は・・・・・だ!!!! 生きていることは素晴らしい、感動した、感動の連続で痺れが来ている、誰か、誰か、止めてくれ〜
〜〜・・・・・
60天之御名無主:2005/10/06(木) 10:00:28
59近親相姦で子供ができたらどう責任をとるつもりなの?
61天之御名無主:2005/10/06(木) 12:48:48
いや90条違反だと思うぞ
62天之御名無主:2005/10/26(水) 18:37:28
古事記のタテ読み
63天之御名無主:2005/11/02(水) 21:26:55
ぃや・・・・・
もともと縦書きだから・・・・
64平下流:2005/11/23(水) 08:34:06
わー!5年半も経ってもまだ63。それにまだ板が残っている。すごい。
敬意を表してご挨拶代わりに

http://www.agui.net/met/metsta-age-6h.jpg
65天之御名無主:2005/11/23(水) 13:05:48
>>64
きみ、算数嫌いな小学生?
66age:2005/11/23(水) 15:28:04
age
67天之御名無主:2005/11/23(水) 22:12:41
私、本居宣長直系の子孫ですが少しムカつきました
でも大人だからちんこ摩って寝まつ
68天之御名無主:2005/11/23(水) 23:13:45
太安万侶だが、私が仕掛けた謎は千三百年経ってもまだ解けてないんだね。
69天之御名無主:2006/01/11(水) 00:25:46
太安万侶みたいな糞ガキが謎を仕掛けたのかw
70天之御名無主:2006/01/11(水) 00:51:25
謎掛けをスルーされた太安万侶テラカワイソスwww
71天之御名無主:2006/03/08(水) 18:32:40
泣くはナハク、私悲しい。
72天之御名無主:2006/03/09(木) 14:52:58
>>24
まんようしゅう(manyoshu)
many o shu
many ode shew
沢山の、頌歌を、示した(もの)とすることが出きるってやつか。
頌歌とは特定の人・物に呼びかける形式の叙情詩のことだとか。
73ぴる来る ◆cRinn.D6KE :2006/03/13(月) 13:46:17
♪スサナウェー(スサナウェー)とーてもー好ーきさー(スサナウェー)
74天之御名無主:2006/03/30(木) 01:01:19
天皇から百姓まで色んな人が謎を残そうとしたが、ほとんどスルーされている。
75天之御名無主:2006/06/09(金) 12:27:15
>>21
トロイだって「あんなのただの伝説だ」って
バカにされてたのが見つかったんだからね。
76天之御名無主:2006/10/02(月) 17:07:18
『名前』という単語が諸外国語と似ているというのは聞いたことあるけどな。
ヒンズー語でナーム、ドイツ語でナーメ、英語でネイム、イタリア語でノンメ。
あと『末(まつ)』という言葉がヘブライ語の『met(死)』、ラテン語の
『mortis』、フランス語・英語の『mort』に似ているというのも高校のころに
国語の教師から教わった。
もっとも人間の発音は数が知れているから自然と音感が似てくるのは当然だと
思うけどね。オハイオ=おはようなんて具合に。

そもそも日本語自体、バスク語みたく出自が不明なある種特異な言語だし。
77天之御名無主:2006/10/03(火) 10:59:17
地球上のどの言語を二つ取っても互いに5%の単語は音と意味が一致する。

FA
78天之御名無主:2006/10/03(火) 17:03:07

イザナギとイザナミの結婚はユダヤ文化そのものだけどね。

男女が柱を回るってとこがユダヤの結婚式そのもの。

そこで2人が言った「あなにやし」という言葉は、日本語では意味不明だが、
ヘブル語では、「結婚しよう」っていう意味になる。
79天之御名無主:2007/03/09(金) 14:54:32
ふるえふるえゆらゆらふるえ

人ひ 含ふ 道み 善よ 命い 報む 名な 親や 子こ 倫と  元も 因ち 心ろ 顯ら 煉ね 忍し
君き 主る 豐ゆ 位い  臣つ 私わ 盜ぬ 勿そ 男を 田た 畠は 耘く 女め 蠶か 続う 織お
家へ 饒ゆ 栄き 理り 宜へ 照て 法の 守ま  進す 悪あ 攻せ 撰え 欲ほ 我れ 刪け 
80天之御名無主:2007/03/09(金) 15:16:11
イスラエル人が日本人を味方にするために
復活させたヘブライ語に日本語をちりばめて
日本語とヘブライ語は似ている、我々は同族だ
とか言ってる陰謀説に一票
81天之御名無主:2007/03/09(金) 19:18:09
ヘブライ語の記述は、もともと、母音の表記がなかった。
子音のみで、表された。
だから、色々に解釈できるのだろうよ。
82天之御名無主:2007/03/12(月) 14:23:57
ww
83天之御名無主:2007/03/12(月) 14:33:50
日本人とユダ公に関係ないし…
ハゲタカファンドが日本買いしてるくらいじゃね
84天之御名無主:2007/03/17(土) 16:37:16
>>78
>そこで2人が言った「あなにやし」という言葉は、日本語では意味不明だが

沖縄方言で「兄やし」は、「兄じゃん」の意味。


85天之御名無主:2007/03/19(月) 00:55:49
それ、わからんし。
わし、あほやし。
86天之御名無主:2007/03/19(月) 17:21:31
3月23日(金) 20:54〜22:48
テレビ東京
新説!?みのもんたの日本ミステリー!失われた真実に迫る!第2弾
http://www.tv-tokyo.co.jp/nihonmystery/

日本のルーツは古代イスラエル?消えた10支族を追え

ヤーレン、ソーラン…と始まる“ソーラン節”。
このヤーレンソーランとは何という意味かご存知だろうか?
そんな疑問に答えてくれたとんでもない人物が…!?
それは、現駐日イスラエル大使。
彼はこの「ヤーレンソーラン」がヘブライ語だというのだ!
しかも、ヘブライ語は私たちが慣れ親しんできた“カタカナ”とそっくりだという。
私たち日本人と古代イスラエルに一体どんな関係があるというのか!?
このミステリーの解明に挑む!
87天之御名無主:2007/03/20(火) 23:00:19
>>86
去年末にやったのと同じ番組なんだろうか?
88天之御名無主:2007/03/20(火) 23:47:50
第二段なんだからそうだろうね。つうかあちこち貼りまくってるな、>>86
89天海:2007/03/24(土) 16:09:11
早期解明されるといいね。私はこの番組で取り上げられた明0光0と申します。
分け合って本名を隠しております。
90天之御名無主:2007/03/25(日) 00:10:11
>>1
サンスクリットの本なら出てたよな。
91天之御名無主:2007/05/01(火) 22:22:17
いろんな証拠があるからなぁ。古代ヘブライ人がなんらかの形で大きく日本に影響を与えたのは事実としか言いようがない。否定するほうが難しいやろ。
92天之御名無主:2007/05/02(水) 00:45:48
能天気ですなw
93天之御名無主:2007/05/02(水) 11:01:03
実は、古代ヘブライ人は日本語を話していた、と妄想すれば、

古代ヘブライ人こそ大きく日本に影響を与えたのは確かな事実。
94天之御名無主:2007/05/04(金) 01:54:40
妄想ならもっと風呂敷を大きくして超古代日本人がヘブライ人の祖先となり、
それが戻ってきたとか言えばいい。そのほうが本が売れるぞ。
95天之御名無主:2007/07/04(水) 14:16:57
 鬼オニーはヘブライ語で辛さ、苦しみ。餅モツィーは脱出(古代エジプトの奴隷から)、新出発とそれを祝うウェハース菓子。
96天之御名無主:2007/07/04(水) 23:21:48
日本の守護天使はミカエルなんだって
ザビエルが勝手に決めたらすい
てかザビエルも日本の風習はユダヤくさいって感じてたみたいね
97天之御名無主:2007/07/16(月) 20:26:46
ちがうよザビエルがそう言ったのは
日本に基督教を広めるために
ある人物をミカエルだって言っただけのこと
誰なのかは創造しろ
98天之御名無主:2007/07/18(水) 01:38:58
>てかザビエルも日本の風習はユダヤくさいって感じてたみたいね

どこからの情報ですか?
992ちゃんねるリンク:2008/02/13(水) 07:25:23

日本は現存する最古のユダヤ王国
http://academy6.2ch.net/test/read.cgi/min/1156510663/l50
ユダヤ人ってどんな人?
http://academy6.2ch.net/test/read.cgi/min/995990208/l50
【先祖は】日本とユダヤの共通点ユダヤ】
http://academy6.2ch.net/test/read.cgi/min/1154159177/l50
ユダヤ=秦氏は鬼・悪魔
http://academy6.2ch.net/test/read.cgi/min/1159451054/l50
天皇はユダヤ民族、もし証明されたら
http://academy6.2ch.net/test/read.cgi/min/1165662353/l50
日本民族は先祖は、失われた古代ヘブライ人だった!
http://academy6.2ch.net/test/read.cgi/whis/1159268523/l50
【カタカナ】は漢字の変形ではなくヘブライ語が起源
http://academy6.2ch.net/test/read.cgi/gengo/1147259902/l50
日本人はユダヤの失われた12支族であることは明白
http://academy4.2ch.net/test/read.cgi/whis/1141736822/
〜 軍 需 産 業 〜
http://science6.2ch.net/test/read.cgi/kikai/1000343809/l50
ユダヤ
http://find.2ch.net/?STR=%A5%E6%A5%C0%A5%E4
100天之御名無主:2008/04/16(水) 22:12:49
フビライ・ハンはユダヤ王の血を引くもの。
ジンギス・ハンの子トルイが、ユダヤ人の血を引くケルト族の娘
に産ませた子です。
101天之御名無主:2008/06/01(日) 16:22:15
http://blogs.yahoo.co.jp/chillons_prophet/6381006.html

1400年前、私たち薔薇剣士団は、日本へ渡って来ました。
薔薇剣士団は、西暦480年頃ローマにて結成されましたが、直ぐにローマを出て南下し、
70〜80年位の間に、メンバー全員がイスラエル人になりました。
日本に渡って来た時は、沢山のイスラエル人に混じり、秘密結社として活動しました。
他のイスラエル人たちは、神社の祭り方などを教えましたが、
薔薇剣士団が伝えたものは、古神道の最も核の部分です。
それは、神との付き合い方です。
神という磁気エネルギーとどう関わって行くか、またどうやって助けを頂くか、
それを伝えました。
102天之御名無主:2008/06/12(木) 04:38:12
なんでこのスレ7年以上経ってるのに101とかなの?
103天之御名無主:2008/06/14(土) 23:43:28
>>102
誰もヘブライ語しらないんだもん
104天之御名無主:2008/06/15(日) 04:46:48
ヘブライ語博士に聞くがよい。


松岡洋三・満州鉄道・杉原千畝・ユダヤ人を匿った。


『日本とユダヤ人の関係』


フグ計画
105天之御名無主:2008/06/15(日) 08:52:10
>>102
ヘブライ語で読めないから

各地に残ってる民謡の中から意味不明の言葉を探すと結構見つかる
106天之御名無主:2008/06/26(木) 04:48:43
>>105
kwsk

しかしなんというスローライフ長寿スレ
107天之御名無主:2008/10/11(土) 15:51:29
問題は天皇だけがユダヤか
日本全体的にユダヤなのかだ

ロックフェラーやイギリス王族が天皇に会いにくるところを見ると
天皇は確かかもしれない

あとは国策を見れば
国民の見方をしているか
見殺しにしているかで
国民を同胞と思っているかどうかが解る
108天之御名無主:2008/10/12(日) 02:31:19
>>107
陛下と付けろ場過たれが
日本人は同胞など使わん
109天之御名無主:2008/12/15(月) 14:23:36
>>108

今の王朝の筈ないでしょ
古代〜奈良王朝、もっと勉強してよ。



古代・飛鳥時代の朝廷が、乙巳の変や壬申の乱で中国・朝鮮半島王族に転覆され、
乗っ取られた事実が判明した。征服王朝の正統性を強調し、
自らの治世に活かすために書かれたのが記紀だったのである。

http://www.syamashita.net/history/
110天之御名無主:2008/12/18(木) 23:54:05
>>109
> 今の王朝の筈ないでしょ
> 古代〜奈良王朝、もっと勉強してよ。

> 古代・飛鳥時代の朝廷が、乙巳の変や壬申の乱で中国・朝鮮半島王族に転覆され、
> 乗っ取られた事実が判明した。

判明してねーよw
111天之御名無主:2008/12/19(金) 09:41:35
天皇家の紋章は獅子と一角獣。そして菊。
いずれも古代イスラエルの紋章なのは常識だ。
天皇家の出自をさかのぼれば中東に行き着くのは間違いなかろう。
112天之御名無主:2008/12/19(金) 13:05:18
111
ほんとー  じゃイギリスと一緒だ
獅子はユダ  ユニコーンはエフライム だよね
113天之御名無主:2009/01/01(木) 23:37:56
あけましておめでとう
古代ヘブライ語に精通してる人居ませんか?
114天之御名無主:2009/01/02(金) 06:17:25
あれふ
べーと
ぎーめる
だれっと
へー
115天之御名無主:2009/03/21(土) 02:06:19
こんなスレもあったのか
116天之御名無主:2009/04/27(月) 19:12:25
ヘブライ語かじろうとしたが、文字に引っ付いてる点なんかでやる気なくした
117天之御名無主:2009/04/29(水) 14:55:10
かじるのが目的ならいずれはやる気をなくすはずだから早めに決断できてよかったね
118天之御名無主:2009/05/12(火) 21:00:47
コジキ=差別用語
119天之御名無主:2009/05/25(月) 14:37:29
ヘブライ って、なんとなく、エビフライ  に 似てるね。
120ぴる来る ◆cRinn.D6KE :2009/05/26(火) 22:01:07
( ̄ー ̄)エビフライといえば、フビライ・ハンを思い出す訳だが。

>>111
ちょ・・・一角獣って・・・www笑うところか。
121天之御名無主:2009/06/05(金) 18:17:57
>>107
出雲がイスラエル正統で、
天皇一派は北支那のプヨ族で
神話と皇室を乗っ取ったというのが
真実。
122天之御名無主:2009/06/05(金) 18:19:12
>>111
十六菊紋章は、出雲系神社の紋章。
これも乗っ取られてる。
123天之御名無主:2009/06/22(月) 00:46:25
神話は歴史とともに征服者によって持ち込まれる
124天之御名無主:2009/06/24(水) 03:45:18
一瞬、韓国と似たようなことを誰かさんが言い出してるように思えてしまった。
日本語の起源は、○○○○!
125天之御名無主:2009/06/24(水) 21:58:14
>>124
思えるもなにも、まさにお隣の民族がやってることと一緒なんだよ。
日本人は馬鹿なのかお人好しなのか「日ユ同祖論」なんて言ってるけど、
突き詰めれば「ユダヤ起源論」に他ならないんだから。
126125:2009/06/24(水) 22:37:37
訂正。「ユダヤ起源論」じゃなくて「ヘブライ起源論」だな。
127天之御名無主:2009/06/26(金) 15:16:51
>>76
いつの書き込みか知らないけど
一応いっとくね。

標準語の「お前」と東北の「おめ」と四国の「おまん」と九州の「おまはん」は似ている

くらい間抜けなこと言ってるんだよ、そのバカ教師は
128天之御名無主:2009/08/31(月) 11:14:44
○○○○の起源は、韓国!
日本語の起源は、○○○○!

まだマシだろ。
129天之御名無主:2009/09/01(火) 23:16:12
ヨハンキリスト教会  ダミーの学内サークル

「日本の全大学福音化」を目標に掲げるヨハン教会は、大学ごとにダミーサークルの名称が少しずつ異なるが、

「Beloved People」  → 作新学院、愛知県立、名古屋大、甲南など
 
「(国際)ヘブライ文化研究会」→ 宇都宮、東大、早稲田、慶応、法政、杏林、横浜国立、大阪大
 
「ゴスペル&バイブル同好会」 → 神戸大
 
「アンニョンハングル」 → 福岡国際大

元統一教会幹部のダビデ張在亨
(漢字表記は張大衛、ジャン・ジェヒュン、David J Jang、クリスチャントゥデイ代表)
と親交を持つなど問題行動が多い。
http://bl★og.liv★edoor.jp/mediaterrace/archives/51988042.html
http://s02.megalodon.jp/2009-0901-2222-41/bl★og.liv★edoor.jp/mediaterrace/archives/51988042.html

【宗教】「『キリスト教不毛の地』日本を救済しよう」…コリアンらが米国に日本向け宣教師訓練所を開設 ★6 [03/20]
http://news24.2ch.net/test/read.cgi/news4plus/1206055763/
130天之御名無主:2009/09/02(水) 02:07:30
109書いた奴は馬鹿??
131天之御名無主:2009/09/02(水) 17:56:20
>>111
そういうのは、日本王家の血統が、
侵略を受けて簒奪されたり、変わったりして
途切れることなく続いていることが
前提で初めて言えるものなんですよね

残念ながら・・・
あり得ません。
132天之御名無主:2009/09/05(土) 08:46:27
>>131
支那人乙
133天之御名無主:2009/11/13(金) 03:26:19
age
134おはよう:2009/11/17(火) 06:05:04
ヨセフ・アイデルバーグって言う人の日本書紀と日本語のユダヤ起源ていう本に
のってるね。ヘブル語を知らないから真偽がわからん。
古事記のスサノオか何かが目から何の神が出て鼻から何の神が出てって言うのも
朝鮮語とリンクしてるって聞くね。
渡来系って中国朝鮮と言うより中東とかからの移動民の混血なんじゃないかと
個人的には思います。「ヘブライ」って言うのは旅する人とか移動する人という
意味らしい。
135天之御名無主:2009/12/07(月) 14:17:51
倭 委 ゆだ ユダ
136天之御名無主:2010/04/24(土) 01:44:16
シルクロード沿線特に中央アジアに痕跡があるはずであるが、
戦乱が多くほとんど散逸してしまった。
大陸部の戦争は根絶やしと徹底的な破壊が基本である。
だから日本で生きた化石のように奇跡的に残っている。


137天之御名無主:2010/07/19(月) 22:14:40
>>120
wiki「狛犬」より

一般的には、向かって右側の像は「阿形(あぎょう)」で、角はなく口は開いている。
そして、向かって左側の像は「吽形(うんぎょう)」で、1本の角があり口を閉じている。
両方の像を合わせて「狛犬」と称することが多いが、厳密には、角のない方の像を「獅子」、
角のある方の像を「狛犬」と言い、一対で「獅子狛犬」と称するのが正しいとされている。
昭和時代以降に作られた物は左右共に角が無い物が多く、これらは本来「獅子」と呼ぶべきものである。


この角のある生き物を一角獣と言っている。
138天之御名無主:2010/07/21(水) 21:25:24
古事記のヘブライ語読み…興味深いし読んでみたいが、トンデモ本にならぬ事を祈る。
獅子と一角獣、了解!Thank you!
139天之御名無主:2010/07/22(木) 02:07:39
古事記は韓国語で読めるっていうトンでも本もあった。
漢字なんだから当然韓国読みもあるだろうが、
結局は日本を作ったのは韓国人でしたって本
140天之御名無主:2010/07/23(金) 09:33:08
当時の言語で比較しないと無意味なんだよね
ヘブライ語の方は近代までほとんど変化しなかったけど
141天之御名無主
「復原された古事記」というシュメール語使った古事記の翻訳ならあるよ。
戦前に発禁になって戦後に復刻版が出た。