うわ、見分×→見聞○じゃないか。生まれてすみません。
乙
乙
そして4get
Z
>>6 リアル彼女か……。二次元の世界に埋没した漏れには別次元の話だ。
海外のエロゲオタも、日本のオタと同じく二次元キャラに(;´Д`)ハァハァしているんだろうか?
>>6 彼女と一緒にその手のアニメを観るのはそんなに珍しいのかな?
俺の友人の彼女は別に構わなさそうですけど。
まぁ、彼女に聞けば「しょせん絵は絵に過ぎないでしょう?」と言われる気がしますが。
>>7 たくさんというわけじゃないんだが、いるにはいるよ>海外の二次元コン
日本では宮崎アニメとディズニーアニメ以外は
中学生以上の年齢の人間が見たりそれを語ったりするのは気持ち悪いオタクとされます。
雑誌のアンケートなどにおいて、気持ちの悪い趣味でアニメは常に上位です。
深夜アニメなんかはもう完全に論外。
>>9 彼女と一緒にその手のアニメを観ることが珍しいというより、
むしろ彼女がいること自体が珍しい。
12 :
前スレ992:05/01/30 15:11:17 ID:FNKej1Ro
>tmHB9Zm/
解り易い解説してくれてありがd
日本ではサブカルチャー類のオタクは問答無用でキモがられる傾向にあります。
さらにその中でもエロゲーオタとアニメオタは一般人からのオタク蔑視ヒエラルキーで最底辺に属します。
>>11 >>13 >>14 ちょっと待て、お前らの常識をオタの常識として当てはめるな。
俺は彼女と一緒にアニメ見るぞ。
今は一緒に AIR 見てる。
>>15 今何処ですか?
殺しに逝きます^^
or2"
アニメ、エロゲーは社会的には明らかに「キモい趣味」扱いだろ。
人前で語る=社会的に死ぬのと同義だと思ってる奴がたくさんいるから隠れオタなんてのが存在するんだし。
コミケなんかニュース番組曰く「10万人の宮崎勤の集い」だぞ。
奴が十万も居たら日本中の幼女が死に絶えるんじゃないかね?
「どういう扱いか」と言う話であって「実際にそうであるか」ではない。
>>19 ごめん。
冗談のつもりだったけど分かりにくかったね。
あー・・・そこの話題持ってきたか・・・
某スレの奴らが来ないことを祈る
askタンは日本通ぶってるけど、解らないことも無理して返答するのが姿勢としてあまり好きくない。
誤解・偏見を与えかねない危うさに気がついて欲しいものだ。
(広めようとしている努力は認めてるけどね)
余談だが、そのサイトの下の注釈はオタキングの本の丸写しみたいな内容だな。
Askって名前なのか?
「Johnに訊け!」みたいな意味じゃないの?
その人有名なの?
>>26 そこを素で突っ込まれるとは思わなかった…うん、まあ、その通りだと思うよ(;´Д`)
>17
Sydneyさんは「宮崎事件」と聞いても概要分かるのかな?
それに宮崎事件自体、犯人の宮崎は特撮マニアでロリコンじゃなかったというから。
ポルノコミックが問題視され始めていた頃と事件が重なったから槍玉に上がったということだな。
>>10 ハードコアなヲタならこっちでも一般人に嫌われているんですが、
アニメを見る=キモイという程度じゃないな。
やはり日本と違ってマスコミに叩かれていないからでしょうか。
>>20 「米国人は仮想恋愛に興味ありません」という説は俺にはちょっと納得できませんな。
だって、エロだけがほしいなら、やはりエロビデオの方が良いでしょう?
それでも売れるのはある程度に恋愛要素があるからではないかと思います。
>>29 大体分かると思います。
オタクの扱いに大きい影響を与えたそうですね、宮崎事件は。
>>24 アンチスレでもあるの?
訳者の人のほうか?
>>31 相手にするなよ、半年間も毎日荒らしつづけてる気狂いがいる。
そんな奴、このスレに来て欲しくないんだよ。
ゲームラボにエロゲの海外進出についてエロゲメーカーの人のコラムが載ってた
流通経路がアダルトビデオの流通に限られ、コストが高いから利益が出ない
だからダウンロード販売すればいいって趣旨のことが書いてある
プラネのときはパケ売りじゃないと所有してる気がしないとか
支払方法がクレジットカードに限られてて、個人情報の流出を危惧したり
クレカがなくて買えない人がいたりして、かなり否定的な意見が多かったけど
海外の人はソフトウェアのダウンロード販売に関して、どんな意識をもってるのかな?
シドニーたんに質問。
エロゲー、いわゆるHentai物は人間から性欲を取り除かない限り需要は無くならないと思うけど、
より禁忌的なエロゲー、つまり近親相姦(兄と妹など)、Necrophilia(死体性愛)
同性愛(yaoi、yuri)等の人気はそっち……、英語圏ではどう?
あと英語圏のエロゲーコミュニティーって代表的なところでは、どんな所があるの?
俺はここぐらいしか知らないんだけど。
http://princess.cybrmall.net/ubbcgi/Ultimate.cgi
ヤオイを同性愛というのはなんか違う気がする
エスも百合も同性愛ですから。
更に少女愛も同性愛ですが、これはただの誤用というかなんというか。
___V__
/::::::::::::::::::::::::::\ _
/::::::::::::::::::::::::::::::::::::::\ /  ̄  ̄ \
|:::::::::::::::::|_|_|_|_| /、 ヽ
|;;;;;;;;;;ノ \,, ,,/ ヽ |・ |―-、 |
|::( 6 ー─◎─◎ ) q -´ 二 ヽ |
|ノ (∵∴ ( o o)∴) ノ_ ー | |
/| < ∵ 3 ∵> \. ̄` | /
::::::\ ヽ ノ\ O===== |
:::::::::::::\_____ノ:::::::::::\ / |
見事に間違えた。orz
>>38は俺の書き込みだ。
人がいなくなったね。
今日本は受験&卒論卒研シーズンだから、みんないそがしいのかな?
ちなみに俺は卒論明日提出だったりするよ、、、
てゆーかIDがエロだ
42 :
名無しさんだよもん:05/02/02 21:46:51 ID:23zu5kmr
>>39 今そっちではどんなアニメが放送されてるの?
ていうか、オーストラリアのアニメってどんな感じなの?
>>42 日本のアニメなら遊戯王とポケモン。
有線テレビではCowboy BebopやガンダムSeedやCCSかな。
俺の家にはないからよくわからないけど。
国産アニメなら安っぽい子供の番組しかない気がします。
葉鍵ゲーを完全翻訳したら訳文買い取ってくれますかねぇ?
>>40 葉鍵板的には明日のAir第5話、4日のAir劇場版先行上映会
5日一般公開と話題はあるんだけどね
>>43 やっぱ海外ではアニメや漫画は子供のものなんだね
俺が子供の頃見てた999とかガンダムなんかは、当時は作品のテーマも
よく分からずに見てた気がする
で、大人になって見返して、ああそういうことだったのかと理解できる
なぜ大人向けの複雑な設定を持つアニメが日本で作られたのか不思議だけどね
実際ファーストガンダムが最初に放送されたときは低視聴率に終わってるし
その意味では当時としては無茶な企画だったのかも
ガンダムはプロデューサーだったかが、
喫茶店で大学生がロボアニメについて語ってたのを見て、
こいつら向けに作ってみよう、と思ったのが始まりだとどこかで読んだ。
でもガンダムの商業的なヒットの要因はシナリオよりプラモだろ
海外ではEFZやメルブラの大会は開かれたりしますか?
もしもあるのならリプレイデータとかありませんか?
>38
妹といえば、ソフ倫が実妹解禁するって話だけど。だとすると、しばらく妹モノが
続くかも。そういや鍵葉ゲーって妹いないな……。なんでだろ。
>>43 日本でも結構人気のあった番組を、上手く選んでる感じですね。
あー、台湾でやってるの聞いたことあるぞEFZ大会
>>47 確かに、入荷してすぐ買わないとなくなっちゃうし
ガンプラが売れたのってデザインの勝利だよな
格ゲーと言えばメルブラのアーケード版がもうすぐ出るわけだが、
海外輸出された場合、きのこ節が初めてプロによって翻訳されるはず。
ワラキアの勝ちセリフとかどうなるんだろうか。声の吹き替えとかもやるのかな。
葉には妹いましたよ。
天いなの恵美梨、非攻略だけど。
ゾイドフューザーズはオーストラリアでも
日本より先行して放送したと聴いた。
鍵にもONEで実妹が登場するぞ。しかもシナリオの中核だぞ。
やっぱり非攻略というかすでに空の上だけど。
>>46 日本で結構設定やシナリオが凝ったアニメが作られたのは、
外国みたいに「映画」というジャンルで若手が台頭できるようなプロデュースの
仕組みが全くないから、その辺の人間がアニメ作りつつも自分の「創作欲求」を
結構作品の中にねじ込んできた部分があったような希ガス。
いわゆる「プログラムピクチャー」の仕組みを逆手にとって、作り手がやりたい事
やっちゃうという………………かつての日活ロマンポルノや、最近のエロゲも似たようなものか。
それ以前に、マンガ・アニメの原点に手塚さんがいた事も大きい気もするけど。
>>56 そうですね。
アニメよりもまず漫画に個人の作家性を著すことができる
状況があって、アニメはそれにひっぱられた感じが。
「日本のアニメが世界で人気」なんて、最近よく言われるけれど、
それは膨大な量の漫画の蓄積があるからだと思ってます。
海外で人気の日本の漫画って、あくまでもアニメ化されたものの原作、という印象が
あるんだけれど、実際どうなんでしょう。
日本だったらアニメ化されていなくても、「オタクならまず読んでいる漫画」ってのが
あるじゃないですか。アニメ化される前のあずまんがとかケロロなんかそんな印象が。
>>46 ファーストガンダムはちょっと事情が微妙で、
スポンサーにとってプラスになる層(玩具を買う層)の視聴率が低かったので打ち切られたんだそうな。
ハイターゲット層の視聴率は高かったんだそうです。
その後、視聴者層を切り替えた劇場版やガンプラで勝負に出て、結果はご存知の通りです。
プログラムピクチャーって言葉初めて聞いたんで、ちょっと調べてみたけど
要は映画全盛時代の、映画を大量生産するシステムってことみたいだね
作家性とは無縁の、パターン化された映画
逆に言えば、一定の決まりごとだけ守っていれば他の部分では
自由に創作できたってことなのかな?
Hシーン3回入れれば、他は何でもいいみたいな感じで
>>59 ガンダムの富野がSEEDについて触れるときに、まとめてしまえば
「あれはプログラムピクチャーなんだけど、それを通して若手には育って欲しい」
とかなんとか、激励してるんだが貶してるんだか、受け取り方の難しいコメントをしていた。
子供向けロボットアニメとかはほとんどがそれなんだろうな。
そのなかで色々と試してきたわけだ。
毎年毎年途切れなく、企画を寝かす間もなく作り続ける。
それに比べて、鍵のなんとゆるやかなことよ!
62 :
56:05/02/04 04:13:16 ID:tBBq5ouN
>>59 そう、正にその通り。
アニメなら、オモチャ売るためのロボットが出てれば。
(ソレを逆手に取った筈の某Gが、今やプラモの為のプログラムピクチャーに先祖帰り……)
ピンク映画なら、ベッドシーンが。
そして我らが「Hentai-Game」なら、“エロシーン”が。
(そこから、鍵作品・葉作品やファントムや家族計画や君望なんかが出てきた訳だ。)
この国のエンタメの、「最下層」と呼ばれる層が創作にとっていかに豊潤であるか……だ。
こーいうのは、アングラでもサブカルでもカウンターカルチャーでもない、日本独自かもなぁ。
>>61 作家個人としては褒めてないんだろうけど、アニメ業界としては褒め言葉だよ。
プログラムピクチャーが無いと若手がアニメ制作の経験が詰めないし、
娯楽と言っても、金儲けしないとアニメは成り立たないから、
最低限これぐらいまで金儲け出来る、と言う事がはっきりしてるプログラムピクチャーがないと
若手がそれらを使って才能を発揮させる場が無くなる。
>>63 個人としての発言なのか、単なる業界に対する言及なのか、
その見極めが難しいんジャネーノ?
畜生!俺たちはシドニーに見捨てられたんだ!ゴミみたいに!
2日くらい待てないのかよ?
シドニーだって毎日レスするほど暇じゃないだろ
実はAIRの映画を観る為に来日中…、
なんてことはない。
実は書き込み規制処置を喰らっているとか
玩ばれた挙句にボロ雑巾のように捨てられたのか。
5年間も坂の下で待ち続けたのだから、
たかが数日でめげやしない
>>63 >プログラムピクチャーが無いと若手がアニメ制作の経験が詰めないし、
新海誠の登場以降、旧来の制作体制が有効かは甚だ疑問。
エロゲ同様、小回りの利く小規模なプロジェクト内でこそ
才能ある奴がエッジの効いた作品を出せると思う。鶏口牛後。
>>72 その新海誠だって資本と企業と言う支援が無いと何も出来ないだろう。
小回りの効く小規模なプロジェクトは、同様に小規模な宣伝とそれに見合っただけの商業的成算しか見込めない。
大回りの効く大規模なプロジェクトに関してプログラムピクチャーがあればそれだけ多くの人が参加するし、
また安定的な成功が見込めるので、それを利用して多くの新人が能力を発揮出来る場を見つけられる。
新海誠の企画は少数精鋭だから若手を育てる余裕が無い。
あれは「新海誠プロジェクト」であってアニメ産業全体に寄与する制作体制とは言えないな。
旧来と言ってるが、そもそもプログラムピクチャー化したアニメと言う直近の例は SEED だし、
旧来と呼べるほど古臭くなって硬直した手法じゃない。むしろ成功しているのだから生き生きとしている手法と言える。
安定的な供給と需要を見込める手法と言うのは別にアニメ産業に限らずどの産業にとっても必要だろう。
あと、エロゲとアニメを比較するのは無理があるだろ。
それこそ制作体制や資本の集め方、展開の仕方が全然違うのだから、単純比較は出来ない。
読むのめんどいから他でやれ
無理やりでもいいからせめて葉鍵にからめろ
>>45 日本語が読めないファンに売れるのは間違いないが、俺は買わないよ。
できれば、やはり原語で読む方がいいと思います。
翻訳した作品は原作と変わったところが多々あるし、台詞もださくなってるし、正直比べ物になりません。
>>47 そういえば、アメリカで「Transformers」もそうじゃないかと思ったり。
>>48 聞いたことはないな。EFZやMelty Bloodを持っている人は少ないのせいでしょうか。
>>57 うーむ、必ずしもそうではない気がしますね。
「Jinki Extend」の英語版はアニメ化される前にもこっちで結構人気あるし。
まぁ、「げんしけん」とかなら無理かもしれないけど。
>>60 マリ見てファンに受けると思いますが、一般のファンはネタが分かるかな?w
>>65-71 レスが遅くて本当にすみません。
実をいうと、日本語が下手な俺にとっては日本語で書くには大変時間がかかります。
最近は就職でちょっと忙しいので書く暇がないんですが、ちゃんと読みますよ。
実際Sydneyはいろいろゲームやってるだろうけど、英語に訳したら
伝わらなくなるような原語での良さにはどんなものがある?
変な口癖や語尾とかはともかく。
THやKanonなんかはアニメ化されたけど、英語しか読めないファンにも
原作ゲームの存在は関心が高い?
以下余談。
海外事情ってことで……
日本アニメ(Anime)が海外で認知され始めてからずいぶん時間が経ったが、
最近になって海外アニメにも日本的な雰囲気(キャラデザとか演出とか)
を持つ作品が出始めた。X-Men: EvolutionとかTeen Titansとか。
日本人の目から見ても(Anime的って意味で)結構よくできていると思う。
個人的にはギャルゲ(エロゲ)でそういう流れができても
いいんじゃないかと思ってるんだが、それにはまずギャルゲを英語に
移植しないと始まらないよな、と。
いろいろ壁は高いけど。
就職でちょっと忙しいというレスに対して
激励が一つもないのはどういうことだ
オーストラリアの就職状況がどんなかわからないけど、頑張れよ!
シドニーにこのスレを海外のヲタに紹介してもらうってのはどうか?
だからさ、忙しいって言ってるシドニーに負担をかけるようなことを頼むのはやめろよ。
そんなに海外のオタに何か言いたいのなら自分で英語勉強して自分で言ってこいや。
オーストラリアの面接ってどんなんだろうか
何はともあれ頑張れシドニー
シドニー、ガンガレ
就職か…俺はまだだが頑張れ!
良い職に就けますように
>>78 掲示板でTHとKanonのスレを見たが、大して書き込みはない。
まあリリースからそれなりに経ってるし、そんなもんか。
かわりに君望が大人気。月姫も割と人気。
元のゲームに関する書き込みはほとんどないな……
君望に1本スレがあったきり。
そのくらいの認知度しかない、という理解でOK?
>>79 確かにその通りだ。いい仕事が見つけてくれ>Sydney
就職したらLet's社会人ヲタ。
就職がんがれSydney。
健闘を祈る。
>>85 ここには葉鍵板があるからな。
板があったからこそ人が集まっているという部分はある。
>「訪れたい国」ランキング調査、首位オーストラリア
>2005.02.04
>Web posted at: 21:24 JST
>
> - CNN
>
>(CNN) オーストラリアの旅行ガイド出版社「ロンリープラネット」は、読者などを対象にした「次に訪れたい国」のアンケート調査を実施し、オーストラリアが首位だった、と発表した。続いたのは、チリ、ブラジル、ニュージーランド、イタリアだった。
>
>豪州はまた、「今まで旅行した中で一番良かった国」でも1位を獲得。この項目の2位以下は、イタリア、タイ、ニュージーランド、フランスだった。
>
>アンケートは昨年12月のスマトラ島沖地震・津波以前に実施、167カ国の約2万人が参加した。
>
>回答者の28%がヨーロッパを「世界で最も好きな地域」に選び、アジアは24%、中南米16%、オーストラリア・太平洋地域は15%だった。
>
>また、回答者の40%が、訪れた国に恩返しをするため、ボランティアを務めたり、地域社会で働きたいなどと希望していた。
http://www.cnn.co.jp/fringe/CNN200502040028.html
クラナドで朋也がオーストラリアの首都をメルボルンと云っていた件について。
ハッハッハ何言ってんだい?オーストラリアの首都はシドニーじゃないか。
おまいらバカか?ニューヨークに決まってるだろw
ボストンだろwwwwwwww
ボケ続けるのもそろそろやめようぜ。
解答書いちゃうけど、オーストラリアの首都はウィーンな。
お前らは本当にバカだな。マルセイユに決まっているじゃないか
このスレの連中、ごく一部のオタに受けているだけの日本のコンテンツ産業が、外国において
日本におけるハリウッド映画並の市場があると勘違いしてそうで笑える。
まるで半島の連中と同レベルの思い上がり。
オーストラリアの首都はアキハバラだろ?
マジレスすると、キャ・うわぁ、何をするおまえらえdrftgyふじこlp
キャスバル兄さん!?
unko
>>96 誰も1回もそんな事言ってないが
勘違いしてるのはお前。
96は官僚やマスコミに踊らされた一般人なんだろ。
> まるで半島の連中と同レベルの思い上がり。
……バルカン半島?
いや、暴走半島だろ。
Key半島だと思われ
くにさき半島に決まっているだろ。
>>76 >できれば、やはり原語で読む方がいいと思います。
あんた………本物のオタクだぜ………。
輝いてるぜ……。
そういや、日本語読めるならエロゲだけじゃなくて、
日本の小説とかも読んで欲しいところではある。
川端康成の少女小説(伊豆の踊り子とか)なら何の違和感なく読めそうだ。
萌えキャラ小説としての村上春樹とか。
英訳もあるし、苦労してまで原文で読むまでのものでもないかな。
109 :
名無しさんだよもん:05/02/07 17:12:01 ID:rQpXNC8L0
イリヤを最後まで読むのが先だ
でも、ノーベル文学賞は英訳された文章で受賞したんだよな>川端
だれがやったかしらんが、そいつは翻訳者の鑑だな。
ぜひ葉鍵をやらせるべきだ。
>>77 読む時の感じかな。英語版では伝えられないのはやはりそれだとおもいます。
元の表現はどんなに美しくても、英語に訳すと不格好にしか見えないことが多いしな。
殆どのファンはTo HeartとKanonを見たことあるんだと思いますが、「ゲームもやりてぇ!」と言ってる人はそんなにいない。何しろ海外にはアニメ>ゲームが世論らしいですね。
海外アニメといえば、最近のTeenage Mutant Ninja TurtlesとHe-ManのリメークもAnime風になった。懐かしいねぇ。
>>79, 82-86
おう、ありがとう! 実はもう法律事務所に就職したよ。
これからはエロゲー買い放題ってわけですね。
プレイできる時間は減るんだけど。orz
>>80 分かりました。次に会う時は「お前らも葉鍵に書け!」と伝言します。
>>108 ご推薦ありがとうございました。
萌えキャラ小説ってどんな感じなのかすごく気になるな。注文してみます。
シドニーたん就職おめー!!
お祝いにきつねうどんをおごってあげるから大阪までおいで
>>112 >法律事務所に就職したよ。
まさか司法資格持ってるのか?凄いな。
>これからはエロゲー買い放題ってわけですね。
法律事務所でエロゲーやったら神だな。
>プレイできる時間は減るんだけど。orz
orzまで使いこなすとは……
ああ、言うの忘れた。
シドニーたん、就職おめでとう。
>>113 IDが 0Yen 、本当に奢る気まんまんだな。
おめでとう!!シドニーさん。
次はなんのエロゲー買うの?
これからは法律的な質問もできるな。
オーストラリアの法律だけどな。
就職おめでとう!インテリな職でうらやましいです。
>>112 村上春樹を葉鍵板で薦めるなら、『世界の終りとハードボイルドワンダーランド』の一冊です。
(英題:Hard‐boiled wonderland and the end of the world)
この本に出てくる図書館の司書が感情欠落系萌え少女なのだけど、
同系統の綾波レイでブームを起こしたエヴァンゲリオン(1995)に先んじること
なんとピッタリ10年!出版は1985年。
村上春樹の萌えキャラ造形能力にはまったく舌を巻くしかない。
『風の歌を聴け』から始まる鼠三部作では名サブキャラ、
『ダンス ダンス ダンス』ではロリ、
『ノルウェイの森』ではメンヘラー、と
常に時代を先取りし続ける萌え小説家なのです。
そのなかで『世界の終わり』を推奨する理由としては、鍵への強い影響力にあります。
『世界の終り〜』は当時としてはSFとして先端を行く内容でもあった。
「永遠」、「閉じられた世界」といったイメージはONE、AIRにかなりの影響を与えている。
日本のオタク作家たちへの影響力ははかりしれないものがあり、
オタクであるのならば、たとえ村上春樹嫌いでも一読の価値ありなのです。
2ちゃんねるにおいては上のごとくオタクの読むものとして蔑まれていたりするけど、
オタクだから気にせずに推薦しちゃうぜ!イェイ!長文読んでくれてありがとう!
同時代の村上つながりで、初期の村上龍も萌え少女多かったよな。
『コインロッカーベイビーズ』のアネモネとか、
『だいじょうぶマイフレンド』のミミミとか。葉鍵的萌えとは方向性違うけどさ。
ちなみにミミミは、其方さんでも人気(と聞いた)のR.O.Dの菫川ねねねの元ネタです。…名前だけ。
村上春樹の作品は中途半端に文学的で、中途半端にオタクだから。
オタや古典文学好きからは結構嫌われてるけどな……。
ただ、文学的要素やオタク的要素をまとめあげて、それを一つの作品にしちまうってのは
村上春樹が開拓した世界だな……。
村上春樹の作品が好きな人は、オタク的要素を認めたく無いみたいだが。
>世界の終りとハードボイルドワンダーランド
これは本当に影響大きかったな。
>中途半端
「一粒で二度美味しい」と肯定的に表現してみよう。
葉鍵板の住人に古典文学好きも少ないだろうし、
葉鍵外にディープなオタクもまた少数派だろう。
村上春樹はかなりお手軽な気がする。
外国の人に薦めるなら
漱石とかああいうスタンダードなの薦めたい気もするけどな。
「こころ」なんて日本国民全員読んだことあるだろ?
ああいう教科書に載っちゃてるようなやつをさ。
(最近は「キッチン」とかが教科書に載っちゃってるらしいけど)
オーストラリアの国語の教科書では、
どんな小説が取り上げられているんだろう?
覚えてたら教えてーな。
>この本に出てくる図書館の司書が感情欠落系萌え少女
読んだのが10年くらい前だから記憶が曖昧だが、彼女は「少女」というにはツライお歳だった気が・・・
ノルウェイの森のメンヘラーもそうだし、それ以前にこれらは嚆矢どころか流行で観ても遅れ気味な気が。
リファレンスのお姉さんハァハァ
女性は、何歳になっても少女の心を持ち合わせているものですよ。
村上春樹はオタと言っても
クラシックやジャズのレコード集めたり
マニアックな小説を翻訳するのが趣味だったりする
音楽や文学のオタだからな
こういうオタは海外の方が多いような気がする
俺は笠原メイタン(*´Д`)ハァハァ
どの笠原メイかによるな。ねじまき鳥クロニクルのメイだったら激しく同意だ。
高村薫を読んでもらいたいけど、読みにくいだろうなー
Radioheadが"Goodbye May Kasahara"とかいう歌を持ってる
海外にもハルキオタがいるぞ!
>>126 最近それを実感してるよ……。
>>130 オタに国境は無いからなw
グローバリゼーションにオタが加わって
オタグローバリゼーション。
>123も触れてるが
オーストラリアの「国語」の授業ってどんなの?
日本の「国語」の授業というのは、小説、詩、評論、科学や歴史の記事
等の内容の汲み取り方や日本語の読み書きを学習する総合勉強のわけだが・・・
どこの国でも一緒なのかな
マジレスすると村上春樹は特別萌え小説家ってわけじゃない
(確かにメイやユキは葉鍵的萌えキャラっぽいけど)
麻枝准に多かれ少なかれ影響を与えたのは本当
似たようなスレ他の板にもいくつかあったけど寂れ方が似てるな。
住人の皆さん、ありがとう。頑張ってみるぞ〜!
>>113 行きたいのは山々ですが…w
>>114 いやいや、まだ卒業してないから司法試験なんて受けられません。
ただのパラリーガルですw。
>>116 ONEかな?To Heart PSEも買うかも知れません。
>>120-124 村上氏は多くの本を書いたみたいですね。
「世界の終りとハードボイルドワンダーランド」は今在庫がないんだそうで注文できませんが、
とりあえず他のを注文してみます。
>>121 ところで、R.O.Dなら確実に大人気です。
>>123 国語といえばShakespeareだな。あとはOrwellとか。
国内作家の本も結構ありました。
>>132 こっちの「English」は「国語」と似たような学科だと思います。
読み書きの学習はあんまりしてなかったけど。
1984, big brotherか。
シェークスピアか、なるほど。なんかすごく納得した。
日本の英語の教科書にはユリシーズが載っていることをどう思われますか?
また同氏のフィネガンズ・ウェイクのオーストラリアでの評価は?
クォークの元ネタって有名ですか?
シェークスピアって日本の安土桃山時代の人なんだね。
日本だと同時代の文章は古文になるな。
シェークスピアの原文って、文法や単語が現代と違ってたりしないのかな?
全然違う。
英米文学科いくと古典英語習うよ。
PS用ゲームの「ベイグラントストーリー」の英語版が
シェイクスピアの戯曲のような古の英語を使って翻訳し
翻訳面で高い評価を得てるみたいですね。
実物を見たわけでなく、どっかで読んだ受け売りですが。
古典英語ってhereがhetherだったりするやつか。
ドラクエの英語版も、古英語使っていたな。
"You are"→"Thou art"という感じだったと思う。
中世風の舞台だから、古英語使ったものと思われ。
逆にthouって言ってりゃ昔っぽく聞こえるだろ、
みたいな安易な考えの作品もあった。
GIジョーだったかにそんなエピソードが。
日本語だって、ヒロインに
「妾」とでもしゃべらせとけば中世風になるだろ。
何年か前にアメリカで学生に「急げ」というつもりで「なんとかヘイスト(なんとかの
部分は忘れた。辞書にはちゃんとのっているらしい急げをあらわす熟語。
ただし、今はほとんど使われない古い言葉らしい)」と言って、
講義室中の学生全員が大爆笑というめにあったアジア人の教授が
いるらしい。英語教師の姉に聞いた。
やっぱりそういった古い言い方したら、ネイティブの人にはギャグに
なるのかね。日本語でいうなら、いきなり教授がまじめな顔で「急ぐでおじゃる」
とか言うようなもんかな?
邦楽の微妙な英語混じりの歌とか絶対にギャグに聞こえてると思う
あと、葉鍵と関係ないけど、銀英伝をドイツ系の人が読んだり見たりすると
爆笑するらしい。帝国キャラの名前はすげー古臭いんだって。
日本語でいうなら、なんとか衛門とかなんとか兵衛とか言う名前の
美形キャラがでてるような感じか。
>>146 FF6英語版で、カイエン(侍)がガウ(野生児)に"Mr. Thou"とからかわれていたのを
ふと思い出した。(原作では「ごさる」とからかっている。)
AIRのSUMMER編や痕の昔のシーンなどを古英語に訳する海外オタ神はいるのだろうか?
>>146 "Make haste"だろう。たぶん。確かに今時使う言葉ではない。
>>149 その手の本当に古い言葉は中世ヨーロッパ的な空気を強く想起させるので
ドラクエならともかく舞台が日本の物語で使うとそれこそギャグになる。
と思うのはオレだけかも知れんけど。向こうの人はどうだろう。
現代英語であっても、そういう昔っぽさは言い回しで表現できると思うんだがね。
おまえら・・・・
>>136 そいつだ。「Animal Farm」や「The Essays of George Orwell」も読んだけど、やはり「1984」が一番有名ですね。
>>138 James Joyceかよ…渋いだな。
「Ulysses」はこっちでもとても難しい本だと思われているので、やはり英語の教科書に相応しくないと思います。何しろ1922の本なので英語はちょっとおかしいな。
Joyceの作品は有名といえば有名ですが、今では好んで読む人はさすがに少ない。
Quarkの元ネタなら文学者や物理学者やTrekヲタしか知らないと思いますがw。
>>140 まぁ、古風な言い回しを使っているが、本格の古典英語じゃないからシェイクスピアと違って分かりやすいですね。
そういえば、「Hamlet」のRozencrantzとGuildensternもあったな。
確かに面白い翻訳だった。
>>149-150 翻訳者の知り合いはAIRを翻訳しているんですが、彼は古英語を使うつもりらしい。
150氏が言った通りにちょっと不自然かもしれないが、「昔っぽい感じ」を失われたくないんだそうです。
>>150 つまり、時代劇言葉をヨーロッパ歴史映画の吹き替えに用いるようなものか?
それだと、確かに違和感あるな
>翻訳者の知り合い
是非スレに招聘したいな。
古典英語という言葉は存在しないな。
古英語というらしい。
すまそ。
えっと…
シドニーたんの知り合いです。私の日本語はSydneyより苦手ですから翻訳者の知り合いじゃなくて普通の知り合いですよ。
SUMMERにいろいろの語句は古い日本語だから古い英語を使えていいとおもった。
更に白穂の時代はSUMMERの200年後だからなんだか古い英語を使えていいとおもった。
2号さんキタ━━(゚∀゚)━━!!
>>153 まあそういうことで。
キング・アーサーの語尾が「ござる」みたいな。
厳密に時代を合わせるなら古文で書くべきところだけど、
書いたところで読める人がいない。
>>156 Welcome to 2ch :-)
完成したらこっちでもアナウンスしてくれ。
日本にも読みたい人はいるだろう。
160 :
158:05/02/12 23:30:31 ID:4JeCkER80
間違えた
しかしsummer編の翻訳は大変だろうな。辞書を見ても
載っていなさそうな単語がバンバン出ているし。
2chで質問ってのはどないだ?
>161
まず「ちべたいのう」は載ってないだろうな。
……すまん、適切なボケが思いつかなかった。
響無鈴(こなれ)とかの翻訳しようもない名詞はどうすんだろ?
ただの鈴みたいな訳では味気ないだろうし。
高野山炎上が実際に起こった事件だとか、翻訳外で説明しないといけない所が多いな。
165 :
156:05/02/13 05:43:05 ID:jutC54s90
>>165 wikiって便利だよなw
ようこそ 二号さん。
出身はシドニーたんと同じオーストラリア?
>>167 >旧国名なんて今の日本の若い人でも、知らないのが大半だろうに。
おいおい、日本史で習うだろうが。
まあ、専攻じゃない奴は忘れて行くんだろうが。
いや、一般常識の範囲内だと思うが
>>168 そりゃ習うだろうけど、はっきりと覚えてる香具師ってどれ位いる?
下野の読みを聞かれて、「げや」とか答えるのがほとんどだろう、
情けないことながら。
俺は、その下野出身だが…
信長の野望で旧国名を覚えた記憶がある。
光栄つながりで思い出したが、世界初のエロゲ作ったのが光栄だったな。
174 :
156:05/02/13 13:12:39 ID:jutC54s90
>>166 よろしくお願いします。
中国人ですけど今は米国に住んでいる。 シドニーたんと一緒にIRCで喋る。
>>167 ありがとうございます。
Wikiは今更新した。
> それにしても貴方のAIRにかける情熱には感服しましたわ。
私はAIRの大ファンですからやっぱり"AIRhead"だな。w
SUMMERと言えば、TV版でたったの2話しか割り当てられないこと確定したという残念なお知らせが
ぶっちゃけ夏編削ってもしっかりそら編描いて欲しかったからこれで満足。
平安時代の風習を語る上でどうしても避けられないことなんだけど、
「非業な死を遂げた怨霊を祀る」行為はやはり、海外の人には邪教と
受け取られそうで怖いな。
往人の人形劇もその風習の延長にあるものだし。
日本だと、大規模な悪事を為した者、為政者に反乱した者、裁判で
濡れ衣を着せられ死刑になった者などの死後に、これらの霊が
暴れないように神社に祀りあげる習慣がある。そんな目的で建てられた
神社が日本中のあちこちにあって、中でも藤原道真を祀った太宰府天満宮
は今では学問の神様として日本中の受験生に慕われている。
怨霊が神様になって、あまつさえ願い事を叶えてもらう。なんて感覚は
海外の人に拒否反応とか起こさないんだろうか。
>>167 平安時代における「女房」とは、
"bgoverness”:家庭教師
"nurse”"nurse maid”:乳母、子守
"lady's maid”:侍女
の名称であると考えるべきなんだろうか。
それとも下女や小間使いを含めた総称なのかな?
日本の古文の授業(高校レベル)では家政文化史はやらないからねえ。
詳しい人に教えて貰いたい。
おっと綴りを間違えた。
"bgoverness”→"governess”
>>180 このレス見て「エマ」を連想したのは俺だけじゃないはずだ。
さっきムービー見たんだが。
テムジン最高だな、オラタンのままの動きじゃないか。
ダッシュ(音もそのまま、キーン)そのままダッシュ近接
相手を通り抜けて後ろに行ったと思ったらジャンプキャンセル、接近二回斬り。
α以降スルーしてたけど今回は買うぜ
どこの誤爆だ?
スーパーロボット大戦の話なら詳しく訊きたいが。
>>184 うむ・・・第3次αスレの誤爆
隠し撮りムービーを見て興奮してしてしまった
今は反省している
スパロボって、日本以外じゃ売りようの無いゲームの代表格だな。
>>174 sure! we are "airhead"! =P
頭、空っぽになるぐらい、Airの世界観にハマってますね(w
"airhead"って聞くと、back to the futureを思い出します(w
hello! hello! anybody home?
191 :
156:05/02/15 10:55:41 ID:r3OASC/R0
>>191 ところで、アメリカの何処に住んでるの?
そこの名前をとって、シドニーたん同じく
「●●たん」と地名で名前が決定されると言う何時の間にかのこのスレの法則
ところで、今 AIR のアニメ流れてるけど、知ってる?
有名な都市だとダブるんで、出身地の方がいいんじゃないの?
そこまで気を回す必要があるほど人が来るとも思えないけど。
っていうか某フォーラムのzalasさんでしょ?
アニメ流れてるどころか翻訳してる人だ。
とりあえずワシントンという事で。
>>194 あまり詮索するのはよくないと思うわけだが
>>191 劇場版AIRが原作信者と作画オタにとってションボリな出来だったわけですが、
もうアメリカのほうでも噂が広まってしまったりしてるのでしょうか。
あの...關於退魔塔神(tok)的劇情問題
1 ナマエ:ione 2005/02/15(火) 15:41 [*.router.hinet.net] [MSIE6.0/WindowsXP]
先聲明 我是台灣玩家,如果言語有何冒犯還請見諒(一鞠躬
在與復誓鬼チーム對決時,不是要先讓アル學會イゴール・ナク嗎?(要檔下大
炮)
但是我在解決掉8樓的蜘蛛以後...學到的卻是アトラク‧ラーチャ,而不是イゴ
ール・ナク= =
誰能幫我解答那個イゴール・ナク的ページ在哪......orz
我已經把七樓到八樓給徹底翻濫了還跑去九樓在跑回八樓...........
.........拜託有玩的各位幫忙回答這問題= = (最好能夠提供該圖片位置,這樣會比較好)
小弟感激不敬orz
↑快進加護病房的某i
[全レス表示] [最新50] [1-100] [■トピックリストへ] ▲ ▼
那個....ページ已經被我在某處找到了...
所以這篇變成廢文....
浪費了版面空間....我非常對不起大家的眼睛orz...
(自我反省中orz
読める人いる?
??...悪魔塔の神(tok)の劇の筋の問題を退くに関して
1 ???:ione 2005/02/15(火) 15:41 [*.router.hinet.net] [MSIE6.0/WindowsXP]
先に声明する 私は台湾のプレーヤーで、もし言葉は礼を失して怒らせてまだ諒察されたくて(お辞儀をすることとをもらう何があるならば
もう1度と幽霊を誓っている???決めることに対して時に、先に譲るのではない??学会???????か?(段の下で大砲
を要す
る)しかし私は解決して8階のクモを落とす後で...習ったのところが????・????,…ではない??
?????= =
誰が私にそれに解答するように手伝うことができる???????の???どれにある......orzは
私はすでに7階を8階にまで(へ)徹底的にあふれてまだ9階が8階走って戻っていることに走っていくことにひっくり返った...........
.........お願いしてこの問題=に答える遊ぶ各位のお手伝いがある = (できるだけこのにピクチャーを位置を提供する方がよいことができる、このように比較することができ(ありえ)るがよい)末の弟
はorzに尊敬されないことに感謝する
↑はすぐにカナダの病棟をかばうあるi[の全体
の?に進む?表示] [最新の50] [1-100] [■????????]▲〓
それ....???すでに私にある所で探し当てられた...
だからこれは文を廃棄することになる....
紙面の空間を浪費した....私はたいへんみんなの目orz.に申し訳ない..
(自ら反省する中にorz
?・????,…ではない??
?????= =
誰が私にそれに解答するように手伝うことができる???????の???どれにある......orzは
私はすでに7階を8階にまで(へ)徹底的にあふれてまだ9階が8階走って戻っていることに走っていくことにひっくり返った...........
.........お願いしてこの問題=に答える遊ぶ各位のお手伝いがある = (できる
自治厨イラネ
>>202 スレ違い厨は黙ってシドニーたんでオナってろ
〃´⌒ヽ
. , -―― メ/_´⌒ヽ
/ / ̄ ´ヽ ヽ I've finally got the
. / , /// ト. ! 、 丶ヽ "otoboku" of my wishes.
l / /(((リ从 リノ)) '
| i l . ヽノ .V l
l ,=! l /// ///l l
l ヾ! ', l ヽ_フ l l
| ヽヽヽ //
l ヾ≧ , __ , イ〃
li (´`)l {ニ0ニ}、 |_"____
li /l, l└ タl」/l おとボク´ `l
リヽ/ l l__ ./ |___通常版_|
,/ L__[]っ / /
おまいら少しはマターリしる。
Elder sisterが「一番上のお姉さん」はおかしいだろ。
elderは比較級。最上級ならeldestとすべきだ。
>>206 正しくは「(自分より)年上の姉妹=お姉さん」だよな。
おとボクの人気投票で男が首位ってのは何だかな。
私見だが、おとボクってそんなに流行ってないと思う
211 :
156:05/02/18 17:33:24 ID:BaI8sCVa0
>>192 今はスタンフォード大学に住んでいる。
ならば『スたん』かな w
じゃあスッピーで
スタン、ってエミネムの曲であったよね。
スタンフォードに住んでるならスタンフォードでいいじゃないか
そろそろ何にでも「〜たん」をつけるのは飽きてきた
ていうかスタンフォードかよ!
このままだとインテリ外国人はエロゲオタという先入観が俺の中に根付いてしまうぜ
じゃあ今日から
>>156はスタンフォードな。
よろしくスタンフォード!
いつものことながら、長い間書かなくてごめんなさい。
>>155 教えてくれてありがとう。
>>180 Lady in waitingも良いと思います。
>>197 そういう噂は確かに広まっているんですが、
まぁ、原作と違ってもそれなりにいいんじゃないですか?
傑作なTVシーリズはもうあるし。
_______
以下は葉鍵絡みじゃなくてすみません。
>>204 ようやく「おとめはボクに恋してる」をプレイした。
しかしなぁ…このゲームはやはりアレですねw。
>>206 206氏の言う通りですな。
「長老」ならElderでいいけど。
>>211 大学に住んでるのかよ!!www
よろしく!スタンフォード!!
>>214 俺のイギリス人のエロゲ好きは、オックスフォード大学(正しくはオクスフォードか?)の奴だった。
某エロゲ会社の制作陣には東京大学や京都大学の奴らもいるし、
まあ「萌え死ぬ」要素は万人に平等だがw
東北大の理工学専攻の奴らも似たりよったり。
∧_∧
< `ш´>
_φ___⊂)
/旦/三/ /|
l ̄ ̄ ̄ ̄ ̄l |
| |/
外国にも二次元しか愛せない!ってやつはいるの?
なによそのID。ふざけてるの?
俺の大学のサークルにいたハンガリーの留学生は痕に感動していた。
アニメの第8話は平安時代の話なんだろうが、
ファンサブグループは翻訳、どうするんだろう。
いつもなら1〜2日で翻訳するらしいが、次回は
翻訳にかなり苦労するんじゃないか。
7話の最後の柳也の自己紹介も訳せてなかったな。
この先あんなのが連発だぞ、どうするんだろう。
winnyでダウンロードして観てるやつらには厳しいのに、外国の方だったらOKなんすね。
なぜこうも扱いが違うのか?
プラス要因:
レアな存在であるために、ちやほやされること
住んでるところが住んでるところなので、仕方がないこと
日本人に蔓延する西洋コンプレックスによる西洋人への憧れ (156さんは中国人とのことだが)
マイナス要因:
オタクの同属嫌悪のはけ口としてny使用者が格好のターゲットであること
外国人オタクがずっと増えて、「同属」として認識されるようになれば
「ダウン厨はカエレ!」といった反応に自然と変わっていくだろうよ。
海外では適当な値段で合法的に見ることができないからじゃないか?
>>224 でも本当に古語で話す訳じゃない(そんなことされたら俺らも分からん)し、
たまに聞き慣れない単語が出てくる程度じゃないの?
もうSummerで実際どういうやりとりがあったか忘れたんで実はちゃんと古い言い回しで喋ってたかもだけど。
どう訳すかにしても、俺が翻訳者だったらそのまま現代語で訳しちゃうなぁ。
俺らが海外の中世を舞台にした映画見るときの字幕だって現代語だし。
逆に中国のファンサブなんかは全部漢文にしちゃってもOkなんかな?
スタンフォードの見るファンサブって英語だけ?
1 名前:メロン名無しさん[sage] 投稿日:05/02/12(土) 13:59:45 ID:???0
アニメが日本社会の一般人に認められないから
海外で認められてると思いたくて必死な人達
極少数の海外のキモオタが絶賛しているのを見て「日本アニメは世界一!」
見ていて痛々しい
11 名前:メロン名無しさん[sage] 投稿日:05/02/13(日) 00:58:09 ID:???0
AIRは面白いとは思うけど信者は酷いな。
この前も本スレで「アメリカの人は今回はどう思うだろうか?」的な
発言もあったし。別に話題の一つとしてアメリカのことをだすのはいいけど、
なんかキモかった。当然気に入ってくれるはずだ的な雰囲気が。
33 名前:メロン名無しさん[sage] 投稿日:05/02/18(金) 22:06:02 ID:???0
そういえば、
“日本のアニメは世界中で大人気”とか
“世界を席巻するジャパニメーション”というふうに
誇らしげに語るヤツに限って
自分はキモヲタに思われたくないって態度がありありなんだよな
>>232 メロン板って海外スレ多いんだな
知らんかった
フト気がついてしまったんだが、
>>226や
>>234って
ネ タ バ レ じ ゃ ね え か
fansubの中の人たちはそーいうの見たくないんじゃないかね
,. -‐'''''""¨¨¨ヽ
(.___,,,... -ァァフ| あ…ありのまま 今 起こった事を話すぜ!
|i i| }! }} //|
|l、{ j} /,,ィ//| 『ボイス付きのPS2版AIRを買いに行った筈なのに
i|:!ヾ、_ノ/ u {:}//ヘ ランブルローズを買っていた』
|リ u' } ,ノ _,!V,ハ |
/´fト、_{ル{,ィ'eラ , タ人 な… 何を言ってるのか わからねーと思うが
/' ヾ|宀| {´,)⌒`/ |<ヽトiゝ おれも 何が起こったのか わからなかった…
,゙ / )ヽ iLレ u' | | ヾlトハ〉
|/_/ ハ !ニ⊇ '/:} V:::::ヽ 頭がどうにかなりそうだった…
// 二二二7'T'' /u' __ /:::::::/`ヽ
/'´r -―一ァ‐゙T´ '"´ /::::/-‐ \ 翼人の呪いとか高野秘伝の封術とか
/ // 广¨´ /' /:::::/´ ̄`ヽ ⌒ヽ そんなチャチなもんじゃあ 断じてねえ
ノ ' / ノ:::::`ー-、___/:::::// ヽ }
_/`丶 /:::::::::::::::::::::::::: ̄`ー-{:::... イ もっと恐ろしいものの 片鱗を味わったぜ…
誤爆
放置よろ
238 :
名無しさんだよもん:05/02/23 00:48:44 ID:LcFokyGp0
沈みそうなのでage
ワロタ
シドニーもスタンフォードも来ないな。
忙しいのかな?
我慢の出来ない子ですね
スタンフォードさん同人誌読んだことある?
トリップテスト…
>>240 最近忙しくてすみません。
>>231 はい。
私は英語ファンサブ作るグループの一員だから。
>>242 えっと
KanonとAIRのいろいろコミックアンソロジーを読んだことがある。
日本語が苦手だから4コマの方がいいのです。
更にMADムービーがたくさん見ていた。
お、スタンフォード良いトリップじゃん。探したの?
>>245 いいトリップのために約5日間utripperを使えていた。
そういえば『wings』は翼のことですが『7DqM』は何かしら〜
もしかして七次元量子化行列(7-Dimensional quantization Matrix)かな…w
>>246 スタンフォードは物理が専門なのか?
AIRの量子論的解釈キボンヌ
2chでは、他人に迷惑をかける不良たちを「DQN(ドキュンと読む)」と呼ぶ。
……DQMとDQNは一文字違いだな。
7人のドキュムと呼ぼう。
ドラゴンクエストモンスターズ+っていう結構面白い漫画があったなぁ。
良い所で打ち切られてたけど。
>>246 「使えていた」は変だぜ。5日間「使うことが出来た」って意味になる。
5日間「使い続けていた」のなら「使っていた」だな。単なる打ち間違いならスマソ。
>>244 気にせず、時間に余裕がある時に来てね(w
『へ、に、を、は』は難しいよね(w
私も『to, for, in, at, etc...』が良く分からないけれど、
ネイティブな人はなんとなく理解してくれるので
気楽に書き込んでくださいな(w
YASHIMAX通信★inポーランド教師奮闘記
http://backno.mag2.com/reader/BackBody?id=200412170810000000080506000 ちと、言わしてけれ。。日本語学習者が増えるのはうれしいんだが、、だが、だが、、
日本でアニメ好きと言えば、まさにアキバ系のオタッキー。ちょっと独特の風貌と習
性を持っている方々、ちと怖い人達じゃないですか。例えば、ロン毛に、眼鏡、バ
スケットシューズ、に丈の短いケミカルジーンズ、Tシャツは中に入れ、紙袋からはア
ニメ、アイドルのポスター、常にパンパンのリュックは何故か片掛け、そしていい歳こ
いてアイドルの撮影会やコンサートに現れる。ゲームが大好きで、美少女キャラに
萌えている・・・・みたいな。。。でも、そんなアニメ、アイドルを愛する人の傾向は、
ここポーランドも日本も一緒、いわばポーランド版アキバオタッキーといった感じ。
だから、日本語学習者の中にはそういった人の色が濃く・・・・・ちと怖い。さらに、オタ
クに加え漫画言葉と言うか漫画のキャラが使うような まぁ例えるなら、則巻アラレ
の“ほよよ” のような言葉を駆使しちゃう奴もいてちと唖然。さらにさらにコスプレ大
会なんかもあったりするんだから。。うう、イタイ。
で、でも、日本語に興味を持ってくれているそんな彼らに感謝しなきゃ〜ね!
無理やりまとめて見ました。
>>252 とまあ、こう言う人もいるけれど
ちゃんと日本のオタクは産業と市場として機能していますよって事で
今はどうなのかは知らないけど、海外でもオタクの数が増えて一般の目に広く触れるようになったら
オタク叩きが盛んになるような気がする。
あるいは日本のように性犯罪者が大量のアニメを持っていた、みたいな事件が起こったら・・・
>>224 既にAirをプレイした人がファンサブグループにいるなら
Summer編の翻訳もそんなに苦労しないんだろうけどね
古語もプレイ時に調べているだろうし(古語辞典で調べるのかな?)
まあリーディングよりヒアリングのほうが難易度は高いけど
そんなに難しい言い回しは無かった気がする
SUMMER編を見ていて思ったのだが、
ハリウッドのいわゆる「中世モノ」も昔風の言葉使いを模していたのだろうか?
ヒアリングできねーから意識したこともなかったな
内ゲバで結局叩かれる
259 :
名無しさんだよもん:05/02/26 16:49:30 ID:AuuMnEt00
アホで傲慢なお前らの仲間を晒しあげ
739 名前:風の谷の名無しさん@実況は実況板で[sage] 投稿日:05/02/26(土) 14:11:20 ID:TqdPrMEG
John様はAir観ていないっぽいね。
他の放映中のアニメ、岩窟王や砂ぼうずに渡るまで
これから米国でお目見えするであろうアニメが語られているのに、
一言も出てこないな
John様もきっと気に入られる出来だと思うんだけどなあ。
俺の信者フィルターが強すぎるのかな
740 名前:風の谷の名無しさん@実況は実況板で[sage] 投稿日:05/02/26(土) 14:14:03 ID:0jPGrO6T
>>739 6話まで見てるし日記に感想書いてるし気に入らないっていってる
741 名前:風の谷の名無しさん@実況は実況板で[sage] 投稿日:05/02/26(土) 14:15:33 ID:TqdPrMEG
↑さんきゅ
742 名前:風の谷の名無しさん@実況は実況板で[sage] 投稿日:05/02/26(土) 14:18:31 ID:6eI1UnYC
>>739 アホな米国人のアニオタの感想なんかどうでも良い。
743 名前:風の谷の名無しさん@実況は実況板で[sage] 投稿日:05/02/26(土) 14:20:13 ID:AMyGp0zA
Johnなんて化石のようなオタだから
あいつにAIRが批判された所で爺の戯言だと思ってればいい。
AIRのような新しいアニメについていけないだけ。
>>252 少なくとも経営側からすれば、商品に金さえ払ってくれるなら
客がどんなツラでどんな服を着ているかは重要じゃない。
>>260 トップはそうかもしれんが、ボトムとしてはいやだろーな
>>262 うはwwwwwwwwwwwwカッコヨスwwwwwwwwww
変な汁が止まる事を知らねwwwwwwwwwwwwwwwwwwww
…気を取り直して、ここで紹介するにはちとハードルが高い希ガス。
264 :
名無しさんだよもん:05/02/27 01:07:35 ID:CDugLkri0
おいおい、泣いちまったじゃないか。
なつかしいな。なんでまたここに貼ったのかわからんが。
77 名前:メロン名無しさん[sage] 投稿日:05/02/10(木) 02:25:39 ID:???0
>>8 アメリカでもヤオイ勢力が拡大してるらしいな。どこの国でも女は腐ってやがる。
>>13 方言に訳したファンサブきぼんぬ。さくらたんの広島弁バージョン聞きたい(;´Д`)ハァハァ
「おどれのよいょよ姿ににもどりんさい。ピカドン!」
基本的には「オレの国でアニメが流行ったのはオレのおかげだ!」という同人と同じ言い訳みたいですな。
こういう奴らには理論立てて法律を説くよりも、ちゃんとした価値観(ファンなら買い支えなさい!)を輸出したほうが効果的じゃないかと。
あちらの考え方はこのサイトが参考になる。
http://www4.ocn.ne.jp/~tmf00a/07312003.htm Ask John
ファン・サブの是非について
What is AnimeNation's Position on Fansubs?
質問:
貴社はファン・サブについては肯定する立場ですか。
78 名前:メロン名無しさん[sage] 投稿日:05/02/10(木) 02:42:36 ID:???0
>>77 そこの婆さんは、思いっきりファンサブ肯定派だぞ。
しかもファンサブを批判する奴を、2ちゃんで妨害工作を行っている。
そこの婆さんは、翻訳職人としてファンサブグループに荷担してるんじゃないかな。
もう昔ながらのファンサブ精神は無くなっている。
ライセンスされたら、ファンサブはしないという仁義は踏みにじられた。
しかも P2P時代になり、半永久的にダウン出来る時代になった。
これからは、どんどん日本の会社にチクろう。潰そう。
政府も知的財産保護強化に動いている。政府も動かせれば尚良い。
海外で著作権料の回収が増えれば増えるほど、日本のDVDだって安くなる可能性がある。
日本の消費者だけが、高額な商品を買わされているのだ。
そろそろ日本の消費者から立ち上がるべきではないだろうか。
83 名前:メロン名無しさん[sage] 投稿日:05/02/10(木) 18:21:07 ID:???0
違法コピー配布者の言い分
・アメリカにアニメ市場を作るためには仕方がなかった。
・筋を通してないのは一部の悪徳配布者
・発売されたら買っている
・日本に住んでいれば無料で見られるものになぜ金を払わないといけないのか
・宣伝になって売り上げが伸びているはずだ
・ファンサブの反応は業者が権利を取得する際の作品選びの参考になっている
現状
・アニメ市場は頭打ち(ドラゴンボール終了が原因との見方もあり)
・市場占有率は1%程度
・日本で放送されたアニメは数日で字幕付きでオンラインで配布される
・一般消費者は吹き替え版を好む
ファンサブの成果
・ウテナが同性愛の集会で放映される(好評だったそうです。 日本まんせーされてます……)
・アメリカでYaoiが大人気(HENTAIに続いてBISHOUNENも国際的に通じるようになりますた_| ̄|○)
145 名前:メロン名無しさん[sage] 投稿日:05/02/24(木) 11:27:09 ID:???0
つーか、何が気に食わないかと言うと、ファンサブグループが
如何にも「俺たちはアニメに貢献してるんだぞ」と言う態度が
気に食わん。
実際に海外のコンベンションに行ってはじめて見たが、あいつら
どうどうとアニメのタイトルの上に彼等のグループ名を凝って入れたり、
たかが翻訳して修正してるだけの癖にデカデカとクレジットに彼等の
名前を入れたりしてる。
「おめーらはこのアニメ作ったんかい!てめーらただ翻訳しただけだろ!」
と言いたい・・・
162 名前:メロン名無しさん[age] 投稿日:05/02/27(日) 12:49:50 ID:???0
>>156 いや、奴等は自分等が泥棒だと言う認識はあると思う。
ただ、それが「恵まれない人たちに分け与える良い泥棒」と自分等に
つごうのいい様に解釈してるのが多いけどな。
164 名前:常時ageでよろ[age] 投稿日:05/02/27(日) 14:31:53 ID:???0
製作会社/制作会社とも、この問題には気付いてるよ。
ただ、
>>83の理論のため動き難くなっているので放置しているだけ。
国内の会社にとって一番痛いのは「海外のアニオタはタダでアニメ見て
いるが、国内のアニオタは高い金出してDVD買っている。不公平ニダ」
という事実がDVD買っているアニオタの間に広がることだと思う。
嫌がらせにきた ID:8q3TqDKH0 をあぼーんしますた。
↓何事もなかったかのように次の話題
それより隣の家に囲いができたってさ
AIR第08話を見てた。
やっぱり神奈さまは可愛すぎる。
>>274 さすがスタンフォード、分かってるじゃないか。
>>276 アニメの会話は本当に難しいからよく分かんないけどゲームのいろいろことが覚えてます。
だから基本なストーリが分かるけど会話の詳しさはよくわかんない。
怒る神奈さまの話すことは早口過ぎる。やっぱり口語はテキストより難しい。w
言の葉が現代ではあまり使われないものであるからの、無理もなかろう。
まぁ、あれは雰囲気的に使ってるだけだから
まだ聞き取れたらなんとか理解できるんじゃないか
古語を正しく使われたら、日本人もある程度しか理解できんよ
現代人は江戸時代の人と会話が出来るが、奈良時代の人とは
まずムリだと聞いたことがある。
それだけ発音やイントネーションが異なっているのだとか。
昔の「なぞなぞ」の本にあるんだが、
「ははにはにたひあひたれとちちにはひとたひもあはす くちひる」
(母には二度会いたれど父には一度も会わず……唇)
これは当時の「は」の音が「ふぁ」か「ぱ」に近い物と言うことを示しているそうな。
>>278 会話はなぁ・・・・・、確かに難しい。古い歴史も絡んでるからな。
>怒る神奈さまの話すことは早口過ぎる
まあ、これは 12回の放送に無理矢理AIRの全過程を詰め込んだせいもあるだろうが。(実際は、もっとゆっくり喋る)
>>281 昔はもっと発音や母音が多かった。
「カ行(カ、キ、ク、ケ、コ)」や「ハ行(ハ、ヒ、フ、ヘ、ホ)」にも細かい発音の違いがあった。
ただ、やっぱり難しいのでどんどん簡略化されていって現在の形になった。
あと今の日本人には無理な、「ワィ」「ワゥ」「ワェ」「ワォ」と言う発音もあった。
最近ごっちゃになったのは濁音の「が」と鼻濁音の「が」かな?
おじいさんおばあさんなら区別できる人がいるそうな。
くぁいな
ちょいあ?
>>282 ちなみにカ行とハ行の微妙な発音ってそれぞれどんなもの?
先ほど海外のBBS(ANIMESUKI)の書き込みを見たんだが、
>You will be wearing clothes, I hope.
……まさか海外にまで全裸視聴が知られてるんじゃないだろうな。
>>287 AIRアニメスレより:
245 名前: 名無しさんだよもん [sage] 投稿日: 05/02/22 00:58:01 ID:4U1N9BI10
>In Japan,True OTAKUs watch AIR,in the stark naked style.
>They think the stark naked style is the best and mostvenerable way to appreciate AIR.
>True OTAKUs watch AIR,in the stark naked style.
誰だよ、嘘情報流してるのwwwwww
Air関係のスレをROMってる外人がいるってことさ
全裸視聴ってそんなにいいのか?
服を着てないので、怖いシーンや泣けるシーンでは
申し分なく鳥肌が立って感動増加。マジ オススメ。
エロは寒いのでピンとこなかった。
全裸って…冗談だろ?
心情的に準備を整えたみたいなっ
裸こそ漢の戦闘服
正確に言えば全裸では無いだろ?正装は靴下とネクタイだと聞いたが。
全裸・正座・靴下をコアな外人アニヲタに普及させたい
正座より肘掛の無い木製の簡素な椅子のほうがよくないか?
Canadian Arrested for Importing Loli-porn Manga
The Edmonton Journal reports that a local man has been arrested for attempting to import 15 books
containing sexually explicit manga featuring adults having sex with children, including depictions of
"tied-up children and infants in diapers." When police searched the man's house they found 78 more
books of similar pornographic nature. The man has been charged with importation of child pornography.
ロリコン漫画を輸入しようとしたカナダ人逮捕
シドニーたんも、スタンフォードたんも気をつけれ。
つーか、実写がやばいってのはまだ分かるが、カナダじゃ漫画って規制対象なのか?
しかもいきなり家宅捜査か・・・・・。日本でも「子供」と明記したロリコン漫画って無いはずだが、家宅捜査になった条件って何だろう。
「100歳の老婆が魔法をかけられて幼い姿になっている」ってのもダメなのか。
同人誌じゃねぇの?
Zannen Canada サイトにも記事が出た。
http://zannen.ca/ 性交場面などは無い、アニメの「お願いティーチャー」もカナダの税関では取り上げられるらしい。
基準がどうも良く分からんな。
カナダ、厳しすぎるよ、カナダ
カナダの税関は第六感を基準にしているとしか思えん。
>>299 一応調べてみましたが、カナダの刑法163条によれば、「Child Pornography」というのは「Visual representation」も含めてるらしい。
だからロリ漫画を輸入しようとすれば、たしかに逮捕されるかもしれない。
でも「A person who is or is depicted as being under the age of eighteen years」といえば、
「幼女に見えるけど本当は成年だぞ!」のソフ倫ゲームならセーフかも?
参考リンク:
ttp://www.fotf.ca/familyfacts/analysis/010901.html
おお〜帰ってきたぞ!お帰り!シドニーさん。
法律事務所の仕事ってどんな感じ?
>>305 ただいまです。
仕事は殆ど事務処理だから比較的に容易いですが、
大学の新学期はついに始まってしまったので、
これからレスはさらに遅くなるかも(もう慣れているだろうけどw)。
Stanfordに「俺の代わりにたくさん書いてくれ」と言っておきますね。
ファンサブと言うのを見てみた
細かい所はよく分からんが、
悠久が琉球と訳されてたのは流石に間違いだと分かった
もっと沢山の人呼んできて
「〜ない」が「〜ぬ」に話し方が替わっただけで、何故解かり難くなるのだろうか、
あと、「余」「我」「妾」「朕」「某」「小生」「我輩」「拙者」「麻呂」「身共」等のあまり使われない一人称も混乱するのかな。
>>304 ふむ・・・・、カナダに旅行する時は注意しないとな・・・・・。
エロゲーも没収されそうだ。そんなもん持ってカナダ行くなって意見はその通りなんだが。
>>307 輪廻の話なのに、沖縄が出てくるのはおかしいよなw
貴方の言うように、悠久が正しい。
日本でも『児童ポルノ禁止法』に絵が含まれるかどうかの瀬戸際だし、今後どうなるかわからんね。
カナダまではいかずとも、それに近いことになるのではないかしらん?
>>311 2chでは、つい最近「児童ポルノ法」が出てきたみたいな論調があるが、
法案の試案自体は1970年代からあって、議論が活発化したのが 1980年代。
ただ表現の自由との兼ね合いで内容を決められず法案は流れに流れて今日まで可決されずじまい。
>日本でも『児童ポルノ禁止法』に絵が含まれるかどうかの瀬戸際だし
上の話の繰り返しになるが、「絵を含む」の話になると、
芸術系の団体や絵を職業とする人々(漫画に限らず)からの猛烈な反対運動が起きる。
1980年代から「絵の規制」に関しては全く進展していない。(1970年代にも暴力表現や性描写の絵の規制の話はあった)
議論の主な流れは「実在の規制、架空の容認」の方向だよ。
ただ「架空の容認」は「風俗の乱れの容認」ではなくて、「年齢別の規制」は考えられる。
>それに近いことになるのではないかしらん?
絵に規制がかかる事は無いな、現代芸術にも際どい絵あるしな。
実写の児童ポルノもしくは実写の児童の性的表現の消費に関しては規制かかる。
智代の18禁版アフターエピソードの制作が決定したらしいよ。
早っ!
葉鍵板にスレ立ったのが昨日なのに。
画企マロア画企マロア画企マロア画企マロア画企マロ
画企マロア画企マロア画企マロア画企マロア画企マロ
../⌒ヽ /⌒ヽ
( ^ω^) ( ^ω^)
アロマ企画アロマ企画アロマ企画アロマ企画アロマ企画
アロマ企画アロマ企画アロマ企画アロマ企画アロマ企画
../ ⌒\
(^ω^ )
画企マロア画企マロア画企マロア画企マロア画
../ ⌒\ 画企マロア画企マロア画企マロア画企マロア画
(^ω^ )ざわざわ・・・ざわ・・
外人のヲタをなめたらいかん
>>316 けっこう鋭いツッコミ入ってるな。
> it's her past that needs a bit more elaboration
でもそうすると朋也が出られないわけだが。
外人さんはキャラの人気投票みたいなのはあまりやらないの?
圧倒的じゃないか、Misuzuちんは・・・
>> 323
人気投票に国崎は最高じゃなくてポテトも無いし...
やっぱり問題がある…
日本語が分からないと観鈴ちんほか、鍵キャラを理解するのは難しいだろーな
そもそも普通の日本人ですら理解を示しませんが。
普通の日本人の反応は「うわっ何このアゴ、キモっ」だろ。
アゴに拘るのは日本人だけ!
>>330 はい、私日本人でっす。
アゴアゴ言われる前の漫画やアニメなんか、「目がでかい」だの「三白眼どころじゃねえ、十白眼だ」などと
私の周辺で言われてましたが、最近はそんな台詞をめったに聞かなくなりました。
慣れたんでしょうね。
あと十年もすれば、アゴもさしたる問題にならなくなるでしょう。
普通の日本人はアゴがどうこうまで行き着かないと思うが。
333 :
331:05/03/11 00:50:06 ID:ToG4jko7O
>>332 普段、漫画やアニメを見ている私は気にもならなかった。
反面、普段実写ドラマしか見ていない弟が、たまにアニメを見ると「あのキャラの目が大きい」と口うるさい。
まー要するに個人的にどこまで許せるかって事。
こういう流れで個人どうこう言い出すのはちょっと・・・全くその通りで、それを言ったら終わりじゃん
>>326 観鈴ちんほか が
観鈴ちんぽ に見えた。
Animation 9.9
Sound 9.6
Story 9.3
Character 9.4
Value 9.6
Enjoyment 9.7
ago 10.0
Average 9.6
337 :
331:05/03/11 18:09:40 ID:ToG4jko7O
>>334 正直、流れを止めてスマンカッタ。
私もkeyキャラを今一度よく見直した。
アゴが強調されがちだと言われてるけど、私的に口が小さく、鼻に近すぎるのが違和感の元かな、と。
338 :
331:05/03/11 22:34:57 ID:ToG4jko7O
もう消えるわ。
↓以下何事も無かったかのようにドゾー。
いや普通のもいっしょに並んでるジャン。
少なくとも今回は顎で人殺せなさそうだからまだマシ
放映当時はアイスピックとか呼ばれてたっけ?
hentaiは英製和語?になっちゃってるからな
いや、米製日本語、じゃないか。
和語って言ったら現代の日本語とは違う気がするし。
…そもそも、米製でも英製でもない訳だが。
日本人の蔑称には、ジャップとかイエローモンキーとか
チョッパリとかリーベングイシーとかいろいろあるけど、
そんな日本でまず使わない蔑称よりも、日本でよく使われる
hentaiの方が頭にくるのは自分だけだろうか。
うわ、なんかスレ止める発言しちゃってごめん。
ただ、ヘンタイが蔑称だって事、海外ではどれだけの人が知ってるのかなと。
>>346 こっちでは「hentai」が「日本のポルノアニメやゲームや漫画」を意味するのだ。
人に対する蔑称として使われるのはあまり見たことないよ。
「My friend lent me his hentai games」 〇
「My friend is such a hentai!」 X
hentai とか otaku はもう英語ということでいいんじゃないかと。
日本での意味をほぼ失ってるし、アチラさんのotaku文化に根付いてるし。
コミュニケーション時に誤解が生じる可能性や
心情として摩擦が起きる場合もあるだろうことは現段階でも軽く予想がつくから
個人的には正して欲しいと思うけどね。
聞いていて素で恥かしいし。
まあジョンの論調聞いている限り、あちらさんにいまさら正す空気なんて毛頭無さそうだが。
>>349 hentai は既に辞書にのってるしな・・・。
しかし、そんなに衝撃的だったのだろうか。ポルノアニメって。
>>350 日本語に入り込んでる英語やドイツ語も本来の意味や文法無視してるけどな。
知り合いの留学生が日本語の中で使う英語の使われ方が無茶苦茶(名詞なのに動詞のように使われたりする)なんで頭抱えてたよ。
>>339 そのサイトに一般アニメをダウンロードすることもできる。
たとえば…
>> Title: Girl Next Door
>> Genres: Hentai, Uncensored, Voyeurism, Uncut (Hentai Anime)
この作品(となりのお姉さん)のジャンルはHentai[英語に18禁のこと]とUncensored[無修正]とVoyeurism[盗撮]とUncut[すべてのシーンがある]とHentai Anime[18禁アニメ]。
でも…
>> Title: Air TV
>> Genres: Drama, Comedy (Anime)
AIRのジャンルはDrama[たぶん『劇的』?すまん、日本語で苦手すぎる orz]とComedy[可笑しい]とAnime。
だからそのサイトにAIRのジャンルはエロアニメじゃないと思う。
353 :
349:05/03/13 07:02:52 ID:glS05Vgf0
>>350 いや、まあこの手のスレに現れる外国の方(たとえばKagamiとか7氏とか)は、たいてい嫌がってるし、
それ以前に「あの」某アニメグルの言葉をそのまま向こうの総意のように取るのはどうかと。
つか俺は使う側がそれが日本語でない事を知ってれば、それでいいとおもうんだよ。
それはそれでアチラさんの文化なわけだし。
日本人だってカタカナ表記の単語なんかを英語だと思って使ってるわけでなし。
まぁ思ってる人もいるだろうけど。
>>351 同意
日本語として言い換えられる言葉を
わざわざ和製英語で使うこと自体が不思議で仕方がない
和製英語は人によって通じないし、言葉として失格だと思うんだけどね
355 :
349:05/03/13 08:06:44 ID:RZ7KzfPV0
意味的に通じない言葉は全くその通りなんだけどさ、んでも活用とか変化に関しては
日本語で言い換えられない言葉がいっぱいある世界で生きてる人間もいて、例えばプログラマーとか。
英語圏(主にアメリカ)で生まれた技術用語を、膠着語(とか言っちゃうとまた異論も出るんだけど)たる日本語に当てはめようとして
とても不自然な感じになってしまうのはしょうがないわけで。
言語の理論性が根本から違うわけだから、そこは見逃していただきたいわけで。
最近、某なんちゃって時代劇の英語翻訳版をみてたらさ
Shogunate Tournament って言葉が出てくるわけよ。
何のことかって思ったら、御前試合なわけよ。
shogunate からshogun、さらに将軍をすぐに思い浮かべられる日本人がどのくらいいるか知らんけどさ、
ググって見たら普通に、「将軍」や「幕府」の意味で使われてたりするわけよ。
まあこういうのはしゃーないんじゃないかと。
-ate
━━ suf. 「…された」の意 (sedate);
「…させる, …する」の意 (decorate);
「…の職[役]」の意 (consulate);
「…酸塩」の意 ().
Shogun→Shogunate
納得できるような、できないような。
日本人だって、トランプとかラムネとか、昔から外来語を適当に使って来てるしなー。
お互い様でしょ? 俺は誤用ってなんかほほえましい感じがして好きだけど。
>>357 そういう定着してしまった名称は問題ないと思う
ただ、トレーサビリティとかマジョリティとかロジカルなど
日本語として表記したほうが意味が通りやすい和製英語を
使うのがおかしいだけで
それはhentaiも定着してしまってるので問題ないという結論ですか?
合わせるべきはどちらか?(w
For unlike of meaning in native language and other language.
現在の話題に欠けてると思われる視点を追加(w
Because I think that there is an insufficient aspect, it adds. lol.
・公用語は?
Which is common language?
---
シドニーとかスタンフォードが、ココを利用する時に
いつもやってる事をやってみるテスト(w
I experience the hardship that doesn't use the native language as a test case. :^)
感想:超メドイ……orz
doh...very tired.X-(
結果:いつも書き込みありがとう(w
GJ! *hug*
otakuって外国でも意味同じっしょ?
>>362 俺が知る限りではフランスはかなり近い使われ方をしてる。
アメリカでは全く違う。日本製のアニメやゲームなんかを好む人を指し、
つまり、健康オタクとかそういう意味では使わない。
更に、ある意味いい意味での名誉的な称号という感じすらも受ける。
他の国はどうだろう。
364 :
363:05/03/13 14:33:11 ID:/89DCPpt0
ある意味いい意味での っての酷い日本語だな。我ながら。
>>363 フランスは知りませんが、少なくともこっちでは米国と同じです
(主にアニオタを指するけど)。
まぁ、そう言いつつも、その自称オタクがキモイと思う一般人がいるのは日本と何も変わりませんねw。
Sydneyみたいに海外の様子を日本語で語ってくれる人は
とても貴重だと思う一方で、日本人がオタ生活を海外に
向けて英語なり何なりで解説しようとする試みは
ほとんど見かけないのであるよ。
いるところにはいるんだろうけど、海外の掲示板はあまり見ないので。
文化という言葉は語弊があるかもしれないが、
>>329みたいに
国内の事情とか自分のヲタライフを英語で語るという試みが
あったら面白いと思う。ぜひ応援したい。
格ゲーやFPSなんかは日米で交流してるのにな。
まあ対戦形式だからワールドチャンピオン決定戦などのイベントがやりやすいのもあるだろうけど。
オタの自虐的な笑いの感覚を考えればアリなのかもしれないが、
同時にオタの恥の感覚からして、世界規模でそういう事をやろうと思う奴は少なそうだが。
言語の壁があるのが一番だろうけど。
まぁちょっと世界でチヤホヤされてる空気(事実はどうであれ)で、舞い上がっちゃってる所はあるにはあるけどさ。
日本でもオタクとマニアの明確な違いってあるのかな?
マニアってのは英語でしょ?
和訳するとオタクにならないの?
去年のベネチア芸術祭で日本代表は「萌え」とか「やおい」をテーマに出展しました。
日本では一般人はもちろん、オタクですら「こんな恥ずかしいもの出展するなよ・・・」
などと思ったわけですが、海外の人はどう感じたんでしょうか
まあ、海外ではそもそもその事がニュースにすらなってなくて
誰も知らない気もしますが。
シドニーさんやスタンフォードさんは
>>262はどうですか?
〜狂: Mania
オタク: Nerd
訳があるならわざわざオタクという言葉を使う必要もないだろうに。
オタの自虐的な笑いの裏には自分だけは違うという意識があるからな。
そうじゃなくて、別の意味として使われてるんだってば。
>>371 テーマは「オタクによる街(秋葉原)の変貌」な。
特定の趣味を持つ人間が集まったことで、街自体の役割が変わる
非常に珍しい例として、建築展のお題「変化」に答えたわけだ。
別に「萌え」「やおい」がテーマなわけではない。
秋葉原を語るうえで、オタクについて語らざるを得なかっただけだ。
というのが建前だ。
NHKの新日曜美術館では、各国ブースの中で最人気を誇ったらしい。
異文化って外から見る分には面白いからな。
一般人「えー?マジー? 日本人て、みんなこーなの?」
批評家「日本のテーマに対する回答はここ数年で最もクールなもののひとつだ」
こんな感じ。
イタリアで開かれた展示会を、
シドニーやスタンフォードに聞いてもしゃあないと思うけどな。
NHKアーカイブスいって、録画されたのを見ればいいと思う。
もちっと詳しく言えば、公共空間が個室空間と同質化するという、
世界でも稀有な発展をした「街」である秋葉原をテーマにしてた展示会であったわけで。
その「個室空間」が余りに衝撃的(もしあなたが自他共に認めざるをえないオタなら、自分の部屋を見回してみよう)だったために、
どうしても一般人はそっちの方に目が行ってしまうのは仕方が無いかと。
と、勝手に補足。例のフィギュア付きパンフ、安い割にいろんな意味で面白いのでおすすめっす。
個人的に秋葉原はそのまま電気街であって欲しかった
一時期は本当にひどかったからな……
大通りには風俗店並にエロ看板(ただしアニメ絵)が並んでいたし、
そのまま「オタク向けの歌舞伎町」が「電気街」を駆逐するんじゃ
なかろうか、とちょっぴり心配になったこともあったよ。
悲観的すぎるかもしれないが、このまま「オタク風俗街化」が進めば
必ずヤクザが進出してくるのは目に見えていたんよ。
実際に裏通りでは中国人が不法コピーCDを売っていたし。
そもそも、オタクに対ヤクザ免疫があるとも思えんし。
なんのかんの言っても秋葉原はオタクのためだけの街じゃないからな。
>>379 一時期はひどかったって、今よりひどい時期なんてあったっけ?
現状も小学生の通学路にもなるってのに、何とかして欲しいよ。
彼らの心をゆがませるかもしれないと思うと、腹が立ってしかたない。
>>363 電車オタク、軍事オタク、ゲームオタク、葉鍵オタク・・・
オタクという言葉は
あるものにはまっている男性をさすものであることが多いように思う。
そこにはある種の軽蔑や呆れが含まれることがほとんどである。
オタクは女性に対して使われることは男性に対して使われる頻度と比べると
圧倒的に低いように感じる。
>>380 確かに今もひどいわな。
神田通りに限りエロ看板が表に出なくなったとはいえ、
外からポスターその他が見えることには変わりないし。
そんな中を小学生が歩く映像がお茶の間を流れたら、
児ポ法改悪派の思うツボだ。
今年の2月の日曜日、秋葉原の大通りに面したとらのあなの4F(大半がエロ同人誌売り場)にて。
若い女2人がおしゃべりしながら通路を歩く。その後を3、4才くらいの女の子がついて行く。
親がおしゃべりと品定めに夢中で娘を見ていない。あろうことか娘が18禁ロリ同人誌を手にとった。
しかし包装してあるので中身は見れず。
店内まで連れてくるんじゃねえよ、馬鹿親!
今の秋葉みたいな街があってもいいと思うよ
廃れたシャッター通りや無機質なオフィス街より遥かにマシ
日本全国、行政の行き届いた無菌状態の「綺麗な」街だったらキモイし
息苦しくて窒息してしまうよ
的はずれかも知れないが、日本人は「陶酔する」ということに
一種独特の考え方をしている……学生の頃読んだ本の受け売りだが。
”基本的に陶酔という行為は不道徳で醜い行為とされるが、
ある時点(祭りや宴会など)では、逆に陶酔しないことが不道徳。
つまり、共通文化として同じ「陶酔のタイミング」を持つことが是である”
日本人がオタを気持ち悪いと見なすのは、オタと呼ばれる人たちが
世間一般とは違うタイミングで「陶酔」を世間に(恥知らずにも)
見せびらかしているからじゃないかな。
むろん、そもそも陶酔のタイミングなんて文化のない人から見れば
この意識自体が理解不能となるんだろう。
>>384 俺は君の考えどころか、君がそのように考えることを否定するよ。
感情的だろうとなんだろうと。
>>386 この話題で感情的になれる君はとっても輝いてるよ( ´∀`)
突っ込みどころが違うけど、絶対明治政府は街の再整備に失敗してるよな
武家屋敷とか残しおけばよかったのにといつも思う
>>388 意味が分からん。
武家屋敷を残すとして、場所、規模、その理由も書いてくれ。
ただし都市部は勘弁な。空襲で灰塵に帰すから。
お前らスレタイ読めよ。
>>387 おまえさぁ、理解あるつもりで流そうとしてるけどさ。
秋葉原には住人がいるんだぜ?
子供の通学路にあんなのが堂々とあるのを容認できるのか?
>>391 >現状も小学生の通学路にもなるってのに、何とかして欲しいよ。
>彼らの心をゆがませるかもしれないと思うと、腹が立ってしかたない。
>秋葉原には住人がいるんだぜ?
>子供の通学路にあんなのが堂々とあるのを容認できるのか?
おまえさぁ、理解あるつもりで流そうとしてるけどさ。
秋葉の街が子供の心を歪ませるってことを科学的に立証できるの?
誰もが納得できる明確な説明をよろしく。
コンビニにもエロ本あるんだし、内輪で是非を語るより
海外の人が意見を言ってくれるのを待つ方がいいんじゃないか。
正直秋葉原の惨状は強制力が働く前に自主規制はして欲しいと思う。
世の中の大半の人が気持ち悪がっていると言う現実は変わらないんだから。
マジョリティを本格的に敵に回すと怖いぞ。良いとか悪いとか以前に。
幼女をレイプするような内容がバンバンあるエロゲや同人を理解してくれるわけがないし。
自主規制ってのは内容の話じゃなくて、景観の話ね。
>>394 激しく同意
ていうかさぁ、別にエロゲとか同人とかって、表向きに大々的にやらなくてもいいじゃん?
裏でひっそりこっそりやってるのが一番楽しいように思うんだけど
>秋葉の街が子供の心を歪ませるってことを科学的に立証できるの?
>誰もが納得できる明確な説明をよろしく。
ヒステリックになる気持ちもわかるけどさ、こういう問題って恣意的に
報道されるじゃん。児童ポルノ(アニメ絵を除く実写)で日本が8位って
言われているけど、あれってアメリカ、韓国、ブラジル、ロシアの四強
が90%を占めていて、日本のシェアは実際には1%にも満たない事
はほとんど知られていないしさ、そんなデータを無理やりアニメやゲームに
結びつける時点でマスゴミがオタクに悪意持っているのは、わかって
いるはずじゃん。
いいか、悪いかじゃなくて、防衛の発想なんだよ。
防衛と言うよりは魔女狩りに近い
>>390 外人コテがいるスレはこうなる宿命らしい。
空気読まずにスレと関係ない話しで盛り上がって、最初からいた住人や外人コテの足が遠のいてもやめようとしない。
★児童ポルノ視察で来日したエセルさん
◆「イギリスならすぐ逮捕」
・数年ぶりの日本。東京・秋葉原周辺を案内されて驚いた。
「幼児ポルノ漫画を扱う書店がこんなに多いなんて。内容はグロテスクで
見るに堪えない。イギリスならすぐ逮捕です」
英国出身の臨床心理学者で、アイルランド・コーク大教授のエセル・
クエールさん(52)。児童ポルノに関するシンポジウムで来日、欧州連合
(EU)の対策を報告した。規制が厳しい欧州では、漫画など印刷物や
ビデオを売る店は街角から消えた。だが、インターネットのわいせつ画像
には日本同様、頭を悩ませる。
EUの支援で進めるCOPINE(コーピン=「欧州における小児性愛者情報
ネットワークとの闘い」の意)プロジェクトでは、子どもに対する性犯罪の
受刑者に面接調査も実施。各国の関係機関から今、最も注目されている。
「性犯罪者の4割は、子どもの写真やアニメを収集していたという調査もある。
こういう人々がネットで情報を交換し、性犯罪に走る現実をもっと知ってほしい」
スーダンや旧ユーゴなど紛争地で、保護者を失った子どもの心の問題に長年
取り組んできた。性産業や人身売買の犠牲になる子どもの問題を訴え、
国際刑事警察機構を動かしたこともある。
日本では、児童ポルノの販売を禁じる法律が1999年に施行されたが、
漫画やアニメは対象外。「アニメは日本が世界に誇る文化。アニメ大国の
責任として、幼児ポルノを格別厳しく取り締まってほしい」
http://www.yomiuri.co.jp/komachi/news/20050311sw31.htm
>>400 アニメや漫画のキャラクターが幼児に見えるのは文化の違いです。
あるいは、
アニメや漫画のキャラクターが幼児に見えますが、実際は全て 18歳以上です。
あるいは、
アニメや漫画のキャラクターが幼児に見えますが、量子力学論で地球時間に換算すると全て +100歳されます。
あるいは、
アニメや漫画のキャラクターが幼児に見えますが、彼らは人間じゃなくて絵です。
と言うのはダメなのか。
シドニーたんやスタンフォードたんだって毎日覗きにしてきれる訳じゃないし
来ればまた元の流れだと思われ。
学者の胡散臭い統計マジックネタにはもううんざりだけど。
本人が18歳以上と言っているので無問題。
3次元とは違うのだよ。
・・・というが、はじるすとか無理あり杉。
>>397 > ヒステリックになる気持ちもわかるけどさ、こういう問題って恣意的に
> 報道されるじゃん。
おいおい、勝手にお前の妄想で人の気持ちを分かった気にならないでくれますか?
まあ、お前がこの問題に多大なる関心を寄せてるのは分かったが。
> いいか、悪いかじゃなくて、防衛の発想なんだよ。
(゚Д゚)ハァ?
お前は昨日自分で書いたことも忘れてんのか?
>現状も小学生の通学路にもなるってのに、何とかして欲しいよ。
>彼らの心をゆがませるかもしれないと思うと、腹が立ってしかたない。
>秋葉原には住人がいるんだぜ?
>子供の通学路にあんなのが堂々とあるのを容認できるのか?
自分で是非を問題にしといて、今度は是非の問題じゃないという。
支離滅裂とはこのことだな。
とりあえず、ちゃんと
>>392に答えてね、池沼さん。
アニメや漫画やゲームが人間に悪影響を与えるなんてことは、
トンデモ科学以外で証明されてないんだから意地悪するなよw
こういう奴は生理的嫌悪感を無理矢理万人に当て嵌めて悪とみなしてるんだろうし。
ていうかシドニーたんが入って来づらくなりそうだからそろそろ打ち切らないか?
あ、エロ絵も含めてね。
逆に規制して犯罪が増えるっていう統計は出ている。
きぼんされたらソース探しとくわ。
何の影響を与えないものなんかないよ。
主因ではなくても副因になっている。
主因である「本人の特質」は世の中から排除することは不可能。
おまいら、気持ちは果てしなく理解できるが
場を弁えろ
そういうのはフェミ相手の板でやってくれ
ついでだから海外の「大人向け」の基準を聞いて見たい。
海外フォーラムを見てると、例えばNARUTOとAIRが「アニメ」として同列に見なしているように感じる。
日本ではNARUTOは小学生前後の子供向けアニメで、
AIRのような深夜の萌え系アニメはどちらかというと18禁アニメに近い扱いであるわけだけど。
うちの県では、パチンコ屋やゲーセンなどを含めた「風俗店」に該当する所は
外から店内の様子が一切見えないようにすべし、という条例がある。
NARUTOは第二のドラゴンボールとして、観てもいない連中にちゃんと叩かれてますよ。
ご安心を。
「同列に見なしているように感じ」てるのはなんかの勘違いで、
やっぱりガキ向けだと思われてるって事ね。>NARUTO
秋葉原は行ったことがないから知らないが、大須も結構アレな感じだぞ。
観光名所である大須観音からちょっと外れた所にメイド喫茶とエロゲショップがある。
その付近に迷い込んだ、寺を見に来たと思われる外国人観光客の
何とも言えない気まずそうな顔を見る度にいたたまれなくなる。
もうちょっと住み分けは出来ないものかと。
アニメ漫画が無害なわけないだろ
「秋葉原をうろついているようなキモオタになって欲しくない」と思うのは
普通の親として当然の気持ち
まあ少なくとも
>>414みたいな矮小な思考と
卑しい口調は我が子にして欲しくはないなぁ。絶対。
エロゲーを理解できない自称大人は染んだ方がいいね。
秋葉原があってもなくても彼らは元々キモいんです。生まれつきなんです。
ヴァルキリープロファイルやFateのような、海外の神話などを元ネタにしたアニメやゲームは
その神話の地元の人達はそれらをどういう風に見てるんでしょうか。
日本に苦情がきたという話は聞いた事はないですが、
英語フォーラムで「酷い扱いだ」と怒ってたりしてる人はいませんか?
まぁ海外映画でもわけわからん侍とか力士とか出てくるじゃん。あんな感じでないの?
ヴァルキリープロファイルはともかく、ヴァルキリープロファイルのパクリエロゲーは
その存在を知られたらヤバイんじゃないかと思った。あと女神転生シリーズ。
北欧その他の神話は最早世界中でネタ帖的な使われ方してるしなぁ
いいじゃんメガテン。
俺は意味も無くアマテラスを仲魔にして萌えてる。
唯一神の名前も少し変えてぼかしてる、大丈夫だ。
ところで、そらがカラスなのは
ヤタガラスを意識した所があったりするのだろうか?(無理やり方向修正)
ありゃ手塚治虫かと
425 :
397:05/03/16 07:24:45 ID:tGwUHhut0
>>404 俺は
>>380でも
>>391でもないんだがな。
勝手にESPして池沼扱いする気持ちもすっっっごいわかるが
そういうレスを書き込む前には、素数を数えてまず落ち着け
でないと揚げ足取られるぞ。
俺は
>>404とほぼ同意見だからよかったけど。
ま、ESPさせるようなこと言った俺の方が悪かった、とここは
俺の方から下がっておくよ。
>>425 しつこい
社会性が無いとかよく言われるだろ?
>>402 覗きにきてもこんな話題じゃ興味なくて入ってこようとしねえよ。
よし、無理矢理俺から話を振るか。
シドニーたん、スタンフォードたん
好きな女の子のタイプ(アニメキャラ限定)は?
俺は宮小路瑞穂だな。
エロゲーファンの間で秋葉原をめぐる論争が起るとはちょっと意外ですな。
まぁ、とりあえずノーコメントにさせていただきます。
東京(どころか日本)の住人じゃあるまいし。
>>372 すまないが、「仮面ライダー」は見たことないので分け分からず…
>>409 411氏と412氏の言う通りです。
Narutoのファンが厨房すぎて、「Narutard」という仇名までつけられてしまったというのは有名な話である。
>>428 前スレにも言った気がしますが、特に好きなタイプとかフェチとかありません。
キャラがおもしろければそれでいいと思います。
ていうか、「何でも好き」の方が正しいかなw?
とりあえず俺の好きなアニメキャラ:
「あずまんが大王」の春日歩
「おねティ」の森野いちご
「フルーツバスケット」の本田透
ってとこかな?
話に関係ないんですが、最近「撲殺天使ドクロちゃん」も観ました。
最近のギャグアニメって激しいですな。
DVDでは撲殺シーンも入るのかな?
ドクロちゃんは今のとこ賛否両論だね
笑えたけど下品過ぎてひいた部分もあったよ
ドクロちゃんはライトノベル界の過激派だからな。あのノリはついていけない
奴も多かろうて。
そういえば、よくオタクは保守的といわれる、つまり新しすぎる概念は食いつき
が悪いとされるけど、海外のオタクはどうなんだろうか?
まあ、他国のサブカルチャーに首をつっこむ時点で保守からかけ離れてる
と思うけど。
>>426 単に人違いされて質問の答え求められたから最低限の
礼儀として「人違いですよ」と答えただけなんだがな。
つーか、お前がしつこく蒸し返しつつ、煽ってどうするよ?
>>432 ヲタって保守かな?
どちらかというと存在そのものが革新的というか
趣向自体も変なものが出れば食いつき凄いし、逆じゃない?
> 「あずまんが大王」の春日歩
> 「おねティ」の森野いちご
> 「フルーツバスケット」の本田透
よく分かっているな。
それにしてもシドニーは厨房という言葉を正しく使えるのか。
英訳するとなんていうの?
保守的なのは下級生2のたまきんを指してるのか、それとも物語のお約束というのを指してるのか。
そういえば世界系というの海外ではあるの?
むしろ主流だと想像するが。
お前は子供か。
世界系?w
まあ昨年のベストアニメは
優れた人間ドラマが魅力のきらめく作品「宇宙のステルヴィア」らしいからな。
いい加減にジョンは全話見てもいないアニメの評価をするなと。
AIRをまだ6話までしか見てないくせにと。
(;;;;;::;;:::::::::;;;;) \
(;;;:;;::::;;;;;;;;) 生きて帰って来るんだよ
(;;;;;::: ) /
[::::] __
l :l |.l0l| ('A`) ('A`) ('A`)ノ
(ニニニl l|-l ̄ ̄l-l ̄ ̄l-l ̄ ̄l
ytlo-O-◎ ◎-◎ .◎-◎ ◎-◎
それが極寒の地 シベリア
http://etc3.2ch.net/siberia/
その記述の最後に
「第一印象は大事ですがそれに囚われてはANIMEファンとして損をしてしまいます。」
なんて自分でいってるのにねぇ。自覚無いのかね、この人。
ま、個人の見解にいちいち目くじら立てても仕方ないが
これって特にAIRが後半肝の物語構成だからこその歯がゆさだなw
それ以前にね、この人、絵が全く描けないのに作画技術を語るのよ。
個人の好みじゃないよ?技術的なことをだよ?
まぁ。○○ができないのに××を、ってのはこの人の基本で、
その最もたるものは「日本語の読み書き能力が無いのに」という、冗談みたいな人なんだけど。
どんな量のアニメを見ても作画関係の目が育たないんだという、ある意味でいい例なんだと思うけど、
でもねぇ、特に動画はもうちょっと何とかなってもいいと思うんだけどなあ、個人的には。
少なくとも観てる量では日本でも狂人レベルなはずなんだが。
>>428 アニメに女の子のタイプか…
まあ、いろいろなタイプが好きけどやっぱり巫女やキツネっ子は特に萌えと思う。
でもアニメのキツネっ子は確かに珍しい。一つだけ覚えられるのはヤミ帽のメイリンということだ。
>>442 それは別におかしくないだろ。
第一印象である作画はいいけど
本質である中身は大した事ないって言ってるじゃん。
狂信者は5年前から相変わらず
つまらないと思った人間を全力で否定しようとするな
みんながみんな面白いと思うわけないだろう
もしシドニーがちょっとでもダメだししたらお前らは豹変しそうだ
>>444 巫女やキツネっ娘・・・っていうか
その二つってかぶること多いよね。
キツネ巫女。
でもなぜかゲームにキャラとして登場することは少ないような。。
俺もメイリンくらいしか知らん。
>>446 ジョンのトンデモさ加減と影響力を知ったらびっくりするぞ。
>>447 キツネといえば白狐さん、
日本最広の信仰を集めるとも言われる稲荷大神の眷属さんですから。
ゲームでキツネといえば、ソニック・ザ・ヘッジホッグの2Pキャラしか知らない。
たしか桜玉吉が女バージョンを書いてたような記憶が。
稲荷信仰の本山は伏見稲荷大社です、シドニーさんもスタンフォードさんも
暇があったら京都に来てください。ただし、階段がキツイです。
えっ秋葉の方が良いって?
451 :
名無しさんだよもん:05/03/17 20:16:57 ID:H/aQuvoH0
age
秋葉より有明で夏と冬に開催されるイベントの方がいいと思うよ。
あのイベントはマトモな神経の人間の行く所では無い。
>>443 AIRの動画が分からないくらいのビットレートで圧縮されたやつを見てるんだよw
>>447 とらいあんぐるハート3の久遠をあげておこう。ロリ属性も追加だぞ。
日本ではキツネは人を化かす動物としておとぎ話なんかによく登場するけど、
外国ではどうなの?
たまに失敗して尻尾を隠しきれないぐらい変身が下手じゃなきゃダメだ。
化けていないほうの手を出してしまっても、
手袋屋さんはキチンと手袋を渡してあげるんだよな。
泣けるぜ。あの手袋屋こそ人間の良心だ。
そういえば山手線でやってるドン・シャベリオーネで
先週は動物を使った表現で、foxが『騙す』という意味だった。
このスレタイにして真琴に一言も触れないおまいらに萌え。
確かにあまり狐っぽくないけど。
真琴はキツネっぽくないからなぁ、せいぜい髪の色ぐらいだ。
キツネと聞くと俺は白面の者しか思いつかね。
>>461 うほっ!スネーカーやクオンまでいる。
周りと比べて妙に浮いているし。
今日からが政友が一新されたドラえもんだっけ
ん? ドラえもんは労働党と縁を切ったのか?
失礼
単独最強が
四翼九尾猫・ヤノト(ゆい)
だな。
ちょっとサイトが見づらい。
>>467 これキャラクターの裏設定のせいで暴動が起きたゲームじゃないか。
暴動が起きた原因は紅葉じゃないが。
>468
いや、それ菫だから。
>>469 いや
>暴動が起きた原因は紅葉じゃないが。
って書いたから。
外国人はそれについて寛容ですか?
趣味に打ち込める時間が確保できるだけ、人生の甘味を多少は
味わっているのかもしれない。
誤爆スマソ。
>>434 やはり「Middle school brat」になるんでしょうか。
こっちでは中学がないですけど。
「世界系」って何でしょうか?
ググってみたんですがやはりよく分かりません。
>>455 狐が出てくるお伽話は特に思い付かないんですが、
確かに海外でも「巧妙」と「悪賢い」というイメージがあります。
>>468 ああ、アレか。
確かにショッキングなオチかもしれないけど、
「紛らわしい商品紹介」ってちょっと大袈裟じゃないかな。
>>474 セカイ系 とカタカナで書く。こっちでぐぐればたくさん見つかると思う。
定義は人によってかなり異なるけど、はてなダイアリーの説明では。
過剰な自意識を持った主人公が(それ故)自意識の範疇だけが世界(セカイ)であると認識・行動する(主にアニメやコミックの)一連の作品群のカテゴリ総称。
「新世紀エヴァンゲリオン」「ほしのこえ」「最終兵器彼女」などがこれにあたる。
きみとぼく←→社会←→世界という3段階のうち、「社会」をすっ飛ばして「きみとぼく」と「世界」のあり方が直結してしまうような作品を指すという定義もあるようだ。
ということらしい。
> やはり「Middle school brat」になるんでしょうか。
> こっちでは中学がないですけど。
ああ、そうじゃなくて、厨房に該当するような英単語ってあるのかってこと。
オーストラリアってどういう学校体系になってるの?
>>476 厨房って中坊、つまり中学生レベルだと揶揄する言葉だから、返答としては間違ってないでしょ。
若年の精神しか持ち合わせていないというような揶揄の仕方、スラングはないのかと聞くべきだべ。
>>475 へぇ、そうか…
説明してくれてありがとう。
>>476 辞典には「Newb」が書いてありますが、
それは「新米」の意味で、やはり「厨房」とニュアンスが違うよな。
強いていえば「Kiddies」かな?
オーストラリアの学校体系は:
小学校(6年)→ 高校(6年)→ 大学(3-6年)
日本とあんまり変わらないな。
一昔前だと lamer とかが近いって言われてたようだけどね。
厨房の意味も微妙に変わってきてるからなー。
ところでシドニー初登場のスレってどこだっけ?
>>480 「一ノ瀬ことみがやらしさを哲学するスレ」という疑わしいスレだった。
もうなくなったけど。
シドニーさん、スタンフォードさんは専用ブラウザ使ってるんだっけ?
>>482 俺は使わないが、確かにStanfordは専用ブラウザ使ってるって言った気がします。
お勧めのブラウザがありますか?
>>478 >オーストラリアの学校体系は:
小学校(6年)→ 高校(6年)→ 大学(3-6年)
日本とあんまり変わらないな。
一応参考までに日本では
小学校(6年)→中学校(3年)→高校(3年)→大学(2-4年)
で中学までが義務教育。他にも高校の上には、専門学校(2-3年)があります
ブラウザ導入がめんどいなら壺もおすすめ。
>>484 ちなみに理系だと院まで行くのが主流。大学だけ出ても職ないし。
小学校(6年)→中学校(3年)→高校(3年)→大学(4年)→大学院(2年-4年)
院は最短で 2年で出られるけど、博士号とれないので、そうする人は少数派。
普通は4年はいる。
文系はダブルスクーリング主流だなぁ。理系と違って技術が無いから資格重視だし。
資格重視だから、文系は学歴の差はあまり無い、ただ人脈の差は大きいけど。
>488
博士号とるには修士号をとってから3年必要じゃなかったか?
大学院(2年-5年)
ここはずいぶんオーバースペックな葉鍵っ子のスレですね
>>488 国立工学部とかならたしかに修士には半分近くがいく。
けど、博士までいくやつは1割もいないぞ。
一般的な就職のレールから完全にはずれることになるからな。
理学部とかは知らん。
オーバードクターの悲哀を知らない人が……
2chのどこかに世をはかなむスレがあったな。
>>488 ぶっちゃけ職ねーってのは
研究職とか技術職につきたい場合。
それと、2002、2003年ごろの話な。
今は就職率が回復しつつあり、理系大卒でも就職できる。
理系就職事情スレはここですか?
個人的にAIRの海外レビュの内容が激しく気になるんだが
いかんせん英語わからんちんだなぁ。
勉強するしか無いか…。
シドニーとかスタンフォードって独学でここまで習得したんだろうけど、偉いなあ。
海外レビューはサマー編入ったあたりから大混乱だろ。
AIR見れない俺には関係ないや
ここの所animesukiをヲチしてるけど、AIRスレは同じメンバーばかりで
summer以降はあまり盛り上がって無い気がする。
>>497 一言で言うと歴史が繰り返している。全米が泣いた(嘘
いや米かどうか知らないけど。
あとでまとめてみる。
>>501 よければ是非お願いしますorz
めちゃ楽しみ…
これで泣かない奴は人間じゃない
海外でもここまでイカれた信者はいるのだろうか?
Air TVって12話で終わりなんだっけ?
見られないのでわからん。
87:ゴール付近の会話を訳出(ネタバレ隠蔽処理
88:ああっ気になるっ>ネタバレ
89:泣いた。なんと美しい光景かー
90:(往人の行動とか、美凪・佳乃の立ち位置とか)
91:(81の青空の訳詞(ローマ字表記)にツッコミ)
92:(ゲームでの往人はアニメと違って云々)
93:(青空の歌詞にツッコミ)
94:泣いた。Gaooooo....
95:
・話が良く見えなかった。脚本がヘタ。
・脚本家はサディストか。ガンスリよりもひどい。
96:
(注:12話はみていない)
95に同意。(ネタバレ見て)こんな終わり方は納得イカン。
12話見ないかも。
97:文句は麻枝に家。つーか文句あるならお前が脚本書け。
98:
その理屈はおかしい>97
ゲームやってないとSummer以降のノリの変化には
ついて行けないと思うが、全体で見ればいいアニメだった。
ゲームのアニメ化としては傑作。
同居人は11話(観鈴が「ママ」と叫ぶシーン)で泣いた。
ゲームでは泣かなかったのだが。
99:
作品としてまずいとは思わないが
観鈴が苦しむのを見るのは辛いのよー
「文句あるなら云々」はやめとき>97
100:バッドエンド=間違い、ではないと思うが。
101:12話の出来が良かったら死ぬかも知れん
102:(100に反論 観鈴の呪いの話がわからないとか以下略)
103:じゃあハッピーエンドならよかったのか>95
104:いいから12話を見ろ>102
105:
そういうことになるな。>103
物語はよくできていたと思うが、
ここまで絶望的でなくてもいいじゃないかと
106:ぬるいハッピーエンドのアニメが多すぎる。こういうのもあっていい。
107:
「母と娘」という筋そのものが空虚に見える。特に泣くほどではなかった。
親子の愛情を単純化しすぎていると思う。
その意味では「駄々こねる観鈴にしびれを
切らして置き去りにする晴子」のシーンが一番ヒット。
108:(102に解説)
109:(108に質問)
110:107に同意。感動できるほど感情移入できなかった。
111:そりゃ残念としか>107
言っておくが晴子の接し方はネグレクトではない。
後でジュース買って戻ってきただろう。観鈴が苦しむのも物語の必然だ。
(その他反論もろもろ)
112:必要な描写はされている。見る側がちゃんと読み込まないといけないが。
113(107):
晴子に自己防御の気持ちがなかったとは言えないと思うが。
(ジュース買ってくるくらいならそこまで車いす押していけば良かろう)
一話でやるには晴子の変わり身が早すぎた。
114(111):
そこは視聴者に対する引っかけ+演出だろう>113
(以下晴子のスタンスについて反論もろもろ)
115:フレームは勘弁。
116:ええかげんにせよ>113
117:
もちつけ。他の掲示板と違って炎上せずに済んでるんだからよ。
で、プラネタリアンどうよ。
118:(晴子のスタンスについて異論もろもろ)
119(107):
意見の相違ってことで。ここまでにする。
もう少し尺があったなら、と思う。
120(111):まあ原作知ってるのが前提ってのはあるな。
あまりまとまってないな。わかりにくかったら済まん。
animesukiはネタバレが酷い。
特にあのロリコン野朗は酷過ぎる。
嫌がらせでやっているとしか思えん。
ジェノサイドカッターの人は重度の神奈好き、ネタバレしては怒られて引っ込める。天然?
これはいいものだーの人は堂々とネタバレ。つーか当然の事みたいに考えている節も。
ジェノサイドカッターの人はこのところ気をつけているようだが、かたや……。
よそのフォーラムの自治の問題なんかここで言ってもしかたないだろ。
当事者じゃないんだから。余計なお世話だ。
512 :
497:2005/03/24(木) 01:05:33 ID:2TRXct7k0
>> MQZB13PT0タン
こりゃ掲示板の討論かw
むこうもむこうで喧喧囂囂やっている空気がよくわかって面白かった。
素でありがとう(・∀・)
まさに「歴史は繰り返される」ってやつですな。
当時の葉鍵板を覗いているかのようだ。
ま、明日のこの時間にはアニメ本編が放送終わってるので
日本の初見ブログとかも似たような討論が勃発する予感。
やはり海外でも『厨房』という言葉を普及させる必要があるなと強く感じた夜も更けていく……
117の中の人はきっといい人だな
一部の人に宗教アニメって言われてるな
言い得て妙だな。
日本人程信心深い民族もいないからな。
日本にいると、日本人の宗教観が本当に特別なのか
不思議に思うことがある
戒律がないからな。宗教ではないとする学者も多い。
肝心のゴールがないっすよ
>>515 まあ、文化と宗教(自然に対する価値観、死生観)は切り離せないので・・・・・
日本人、もしくは日本の通俗的宗教を知っている人から見たら厳密には宗教ではないが。
>>518 通俗的宗教だから、正確には「信心深い」と言うよりは、
「自然に対する畏敬の念」と言った方が正しいんじゃないか。
神仏習合があったし、神道は教義が無いから宗教の定義からは外れるし(定義上は原始宗教や自然宗教に部類)
日本の宗教人口は2億4000万で、総人口のほぼ二倍だが、実際に信心深いと答える人は国民全体の1割〜2割程度。
先進国の中でキリスト教徒が圧倒的に少ないと言うのは特異な点かもしれない。
キリスト教信徒は全人口の 0.7% しかいないし、ヨーロッパとは違う「日本キリスト聖書信仰」と言った独特の信仰もある。
青森県にはキリストの墓(本物)があるからな。
そう言えばオーストラリアの宗教ってどうなってるんだ?
旧英連邦に属しているから英国国教などの影響は受けてるんだろうか。
教えてシドニーたん。
>>520 京アニはやっぱり最高だな。
クラナドのアニメもぜひ作ってもらいたい。
>>522 大部分はカトリック教徒と英国国教会の信者ですが、今では無神論者も結構多い気がします。
仏教徒とイスラム教徒もいるにはいるが、極少数派です。
>>523 >
>>520 > 京アニはやっぱり最高だな。
> クラナドのアニメもぜひ作ってもらいたい。
クラナドはAirと比べたらある意味普通のギャルゲだから、インパクトに欠けそう。
>
>>522 > 大部分はカトリック教徒と英国国教会の信者ですが、今では無神論者も結構多い気がします。
> 仏教徒とイスラム教徒もいるにはいるが、極少数派です。
日本人の宗教観についてどう思う?
神様を信じてないくせに、初詣とか行事に積極的に参加する人が多いことについてとか。
>クラナドはAirと比べたらある意味普通のギャルゲだから、インパクトに欠けそう。
そっか…まあ人それぞれなんだな。
俺的にはぶっちゃけ蔵の方がインパクトあったんだよな。
あり杉て一週間ぐらい再起不能だった訳だが…。
まぁ、昔は日本人も宗教深かったんだが
どこでこうなったんだか
>>524 シナリオが多すぎるのでプロットの統一感は確かにAirより劣るんですが、
それでも見たいと思います。
神様を信じてない人が初詣に参加するのはこちらの無神論者がクリスマスや復活祭を祝うのと同じじゃないかな?
楽しければいいじゃないですか。
>>526 そんなんアメリカに負けたからに決まってんじゃん。
>>526 一概には言えないが、復興の為のリバウンドと
異文化の急激な浸透による価値観のシフト…という側面が多い気がする。
宗教観の異変がどこらへんから起き始めたのかは
当時生きて観て来た訳じゃないし、うわべでしか無いが
1つの節目が戦後〜高度成長期にあったように伺える。
以下はそれを前提にしたお話。
以前から海外と交流はあり触れ合いはしたものの、それはあくまで
「異文化」として対岸から流れ着いた外の珍しいものという認識だったが、
敗戦によりコントロール下に収められた日本は、
例えば給食のパンであったり、教育であったり、法律であったりと
外から「これを使いなさい」と日本のものにさせられた遍歴から精神的劣位性も含めて
古いものを捨てる=時代の適応者、という風潮が必然で生まれたと思う。
神に祈って飯が食えたのか? 米国に勝てたか?
そんな過度の反省もあったのかも知れない。
なりふりかまってられず蹴落としてでも、のし上がろうとする当時の力の背景には
国民総リアリスト化みたいな空気が少なからずあったのではないだろうか?
近年まれに見るようなハイスピードで経済的復興を果たした
その充実感が更に拍車となり、この当時から祈るより金、精神より物、という
価値観のシフトが発生したのかな、というのが個人的見解。
マテリアルワールドってやつですかw
宗教の他にも「迷信」「風習」などが失われつつあるし、
それに追って「気合い」とか「作法」とか「敬老」なんてものも
これからも加速してその価値を失っていくのだろうと思う…何か悲しいね。
日本の神の概念を、キリスト教的な神の概念で語ろうとするからこういう頓珍漢な話になってしまうのです。
一時期は憲法真理教、念仏平和教という宗教もあったがな
>憲法真理教、念仏平和教という宗教
しかもテロリストが信仰してたりする。
>>520 京アニは神だな。
どっかのアゴをリメイクしてもらいたいもんだ
>>530 Godと神仏は違うからな。
ユダヤ最高の発明はGodだという話もあるくらいだ。
俺は日本の宗教は大和精神と共に敗戦で失われ(というか薄まり)
現在残っている参拝やらお守りやらお祈りやらってのは
どちらかというと文化、風習だと思っている。
>>523 お返事ありがとう。なるほど。
カトリックと英国国教会か。プロテスタントは?
>>524 >神様を信じてないくせに
質問で、ここが既に間違ってる。
日本の「神」とは「自然」でもあるんだよ。
神様と言うのは、キリスト教的な「絶対神」に対する信仰だろう、それは無い。
ただ、日本の「神」は「自然」であるから、自然に対する畏敬、信仰などはあるだろう。
そう言う意味では「自然の神秘性を感じる、自然の脅威に対する畏敬」の信仰はまだ根強い。
それにビルの建設や国防用の戦闘機を購入した時は地鎮祭やお払いやるしな。
ソニーやトヨタがアメリカで工場建設する時も地鎮祭やってアメリカ人建築会社が驚いてたし。
>>526 >>528 昔って何時だよ。
明治時代は失業した侍や武士が大量にキリスト教に入信した時代だし。
明治含めそれ以降は神仏習合で宗教行為と言うよりは文化行事になっていった。
アメリカの影響は否定しないが、アメリカの影響で宗教観が薄くなったとは思わない。
それに戦後の方が戦前よりもキリスト教徒の比率は少ないんだぞ。
「自然への信仰」って言葉で、ふと思ったんだけど、
神道ってなぜか神の像を作ることが非常に稀なんだよね。
仏教の影響を受けて、あれだけの仏像を造ったにも関わらず。
ベンベン
_
∧_∧ =( ‘)= 祗園精舎の鐘の声、諸行無常の響きあり。
( -д-)_// 娑羅双樹の花の色、盛者必衰の理をあらわす。
( ( △/ Cミ おごれる人も久しからず、唯春の夜の夢のごとし。
. / ((○ /ヾ たけき者も遂にはほろびぬ、偏に風の前の塵に同じ。
(\__ノ _丿
>>536 神社の注連縄とか紙で出来たなんって名前だったか忘れたが
◇
◇
◇
◇
↑こういうやつがあるだろ。
巨木や巨石などが仏像のかわりと言っても
差し支えないだろう。
神道が偶像崇拝するのは八百万の神だから。
万物に神が宿るから、像を造る必要性があまりない。
なぜなら、日本は風土に多大な影響を受けてるからね。
地震、台風、雷、洪水、噴火、津波、日照り、雪、寒波…。
科学や原理を知らなかった大昔の人達にしてみれば、これほどの自然現象を目の当たりにして平静でいられるはずがない。
シドニーやスタンフォードが住む国では、どういった自然災害がよく起きますか?
>>541 ここでは旱魃しかないと思います。
アニメを見る時に地震情報が出てくるたびに
「日本に住むのは大変そうですね」となんとなく思ったりしますw。
確かに地震は多いけど本当にヤバイ揺れはそう多くないから大変という程でもない。
震度3ぐらいなら平然とアニメ見続ける。
震度3なら揺れてもどうでもいい程度だからな
>>540 それは「紙垂」(しで)といいます、紙垂のある場所は神域って聞いたことあるけど。
どうなんだろう?
震度3だったら「あぁ何か揺れてるな」としか感じないな、
震度5くらいからだろマジで緊張すべきなのは。
神道の神像は、仏教で仏像を造る習慣に影響を受けて造られるようになったらしい。
国宝や重要文化財に指定されるような優れた神像もけっこうある。
公開されることが少ないので目にする機会はあまりないけど。
ついこの前も、熊野の神像が国宝になるというニュースがあったな。
熊野といえば、クラナドのポスターが話題になってるね。
外国の人から見てあれってどうなんだろう?
>>549 そんなモロな下ネタ系電波を紹介せんでも・・・。
声優さんも大変だね
震度と言っても、日本人以外にはハァ? かも知れんので、
一応の目安をば
震度0…人は揺れを感じない(震度計でのみ観測される)
震度1…屋内にいる人の一部がわずかな揺れを感じる
震度2…屋内にいる人の多くが揺れを感じ電灯などのつり下げ物がわずかに揺れる
震度3…棚にある食器類が、音を立てることがある
震度4…眠っている人のほとんどが、目を覚ます。つり下げ物は大きく揺れ、棚にある食器類は音を立て、不安定な置物が倒れることが有る
震度5弱…多くの人が、身の安全を図ろうとする。座りの悪い置物の多くが倒れ、窓ガラスが割れて落ちることがある
震度5強…テレビが台から落ちることがある。補強されていないブロック塀が崩れ、多くの墓石が倒れる
震度6弱…かなりの建物で壁のタイルや窓ガラスが破損落下、耐震性の低い木造建物では倒壊するものもある。地割れや山崩れなどが発生することがある。固定していない重い家具の多くが移動、転倒する。 開かなくなるドアが多い
震度6強…立っていることができず、はわないと動くことができない。固定していない重い家具のほとんどが移動、転倒する。戸が外れて飛ぶことがある
震度7…耐震性の高い建物でも傾いたり大きく破壊するものがある。大きな地割れ地滑りや山崩れが発生し地形が変わることもある
読んでわかる通り、震度表記って主観的なんよ。ほとんどの日本人は地震慣れしている
から(震度5までなら、たいてい経験済み)、地震慣れしてない人とは基準が異なるかも
知れない。
そうか。テレビで報道されてるからかなり大変なことだと思ったが、
そうでもないですね。
>>548 日本ではアニキャラはよく広告に使われてるんだと聞いたが、本当でしょうか?
まぁ、そもそもなんで和歌山がオタクを狙っているのか、分かったものではない。
>>549 某パンツ絡みの電波ソングより痛いよな、それw。
自然崇拝だけを、神像が仏像ほど造られなかった理由にするには少し弱いかも。
確かに國津神系の御神体は神木、岩、山全体などの自然物が多かったけど、
天津神系では鏡などの工芸品が多かったわけだし。
うーむ、葉鍵には直接絡めにくい話題だなあ……
神道は日本人全ての行動原理に無意識的に関わっているから、遠回り
すれば、なんとか繋げられなくもないけど。
日本にはもともと神様の姿をかたどった像を造ろうという発想は無かったんじゃないかな。
仏教の影響が無ければ神像も造られなかったと思う。
>>553 慣れてない人には大変。
日本にも地震が少ない地域ってあるんだけど、俺はそこで生まれ育った人間。
地震なんてほとんど経験したことがなかった。
東京に住みはじめて一番驚いたのが地震。最初はホント怖かった。
数年後、グラグラ揺れる棚を手で抑えながら極自然にアニメを観続ける俺がいる。
一般人はアニメに拒否反応を示すから
この宣伝方法が効果的かと思うと、そうでもない気がする
大御所たる三鷹市水道局が入ってないぞ
>>530 GODを神と訳したのは間違いだったと思う。
上帝と訳そうと考えた人もいたそうだけど、そちらのほうが良かったのかもしれない。
神教の神は自我が感じられないのが特徴かな?
なんで神の話になってるんだろう、恐竜のぬいぐるみのせいか。
あずまんがのポスターもあったな。
手を洗おー!ってやつ。埼玉の学校に貼ってあった。
畜産大のトイレに張ってあった「さあ、ご一緒に手を洗いませんか!」のアメコミ風キャラ、
なんて名前だったかな、スプラッシュマンだっけ。あれって誰が書いたんだろう。
俺、
>>569はけっこう素だと思うんだけどどうだろう?
>>569 カナダ人、そしてこれかよ…
「new child pornography law that can apply to cartoons」というのは
州法か連邦法か、不明ですが、連邦法でしたら全国がロリアニメ禁止になってるかもしれませんね。
まぁ、職業安定所でロリアニメをダウンするのもなんだけどな…
何を考えてるんだ、あいつはw。
>>560 おぉ、まとめて乙。
大阪のは見たことありますが、
埼玉と三鷹市水道局のは新知識です。
wricのほうから。
>These drawings are an example of what japanese anime looks like.
日本アニメの典型例ですって。
そういう一般化は勘弁して欲しいなあ……何の絵だったのやら。
>>571 animenewsの追記によれば、仮釈放中に「ポルノに接してはいかん」という
条件を破ったのが直接の原因らしい。しかし「new child pornography law」に
ついては確たる情報がないのが気になる
あとRichmondはアメリカですな。カナダにも似たような法律がある?
子供に見えるけど18歳以上なんだよっていう詭弁が通じない世界なんだな。
いやそれ以前に 絵 だし。
まあ犯罪者に対して人間としての尊厳なんて求められないのかも知れないが
>仮釈放中に「ポルノに接してはいかん」
これが罪になるような国には行きたくないな。
個人の視聴ぐらいは自由でいたいものだ。
お前さん、それ貼ってみたかっただけだろ?w
>> 580
うわああああ 泣いてた
やっぱり青空最高〜
愛知万博の一日辺りの入場者数は7万人。
コミケは15万人だからコミケの勝ちw
この質問はしゃれにならんのかもしれんけど、
オーストラリアって自豪主義の流れで日本人とかきらいなんちゃうのん?
基本的にほとんどの国は自国民以外は排他的だろう
日本もこれでもかってぐらい排他的だからな
オーストラリアはアジア圏であってアジアじゃないからな。
近くの国との交流ってのはかなり乏しく見える。
どっちかっつーとそんな中では日本はまだ近い存在かなと思うのだけど
地域的に近いフィリピンとかの方が親近感ある?>シドニー
>>584 「国」として排他的なのは、北欧諸国じゃないか。
あそこ言って半殺しの目に会ったという日本人多数。(極東板など参照)
警察に被害届け出しても、何も考えず流れ作業で被害届をゴミ箱に捨てるとか。
北欧諸国の黄色人種嫌いは、日本やアジア圏のそれを上回る酷さだと思うが。
>>586 あれ・・・・・、意外と親米派が少ないな・・・・・。
逆に政府批判を禁じている(事実上の言論統制)親シンガポール派が多いのも意外だなぁ。
いまいちよく知らん国だから、悪印象すら持てないだけかと
589 :
588:2005/03/31(木) 14:35:20 ID:DDmTX6ce0
日本の事な。大部分の印象がサムライや電化製品や車やアニメやゴジラとかだろうと。
オーストラリア人は休暇でインドネシアに行くと聞いたことがある。
>>585 日本とは肉の関係といい、作物といい重要な相手同士でしょ。
米もうまいし、美味しんぼによると蕎麦も作ってるらしい。
あとモスバーガーとか。
留学でも交流が結構ある。
モスバーガーってオーストラリアだったのか!
>>591 違う。
ただ、モスはかなり昔から
オーストラリアの農家と仲良くやってるってこと。
オージービーフってやつだな。
最近はBSEの関係から他のメーカーもオージービーフ推奨になったが
もともと契約結んで昔からやってんのはモス。
こりゃ脱線しすぎだろ
無理矢理にでも葉鍵に絡めろよ
海外のBBSをさらっと見てみたが、
観鈴の病気の原因は記憶継承じゃなくて高野僧の封術って事になってる。
そういや次回からW杯予選にオーストラリアが参戦するな。
>>596 いや、BSEは脳みそがスカスカになるそうだから、歩けなくなった後はあっぱらぱーになるんでね?
>>596 BSEにかかったのは真琴。
観鈴は小児麻痺かなんかじゃないの?
海外の連中は俺達がヒロインをむちゃくちゃ言ってるのを知ったらどう思うかな?
葉鍵版は正暦ですか
基本:皇紀 2665
イスラム情勢:ヒジュラ太陽暦 1425
創価・公明 神社仏閣:仏暦 2547
ハングル:檀君紀年 4338
東亜+ 中国 三国志・戦国:黄帝誕生暦 4716
極東 ニダー:主体紀元 94
日本史 時代劇:慶長 410
中東+:ユダヤ暦 5765
旧シャア:UC(宇宙世紀)
新シャア:CE(コズミック・イラ) 00005
世界史:エジプト暦 2329
懐かし系板:昭和 80
考古学板:太陰太陽暦 2665
2ch運用情報:2ちゃんねる 07
モテない男性:彼女いない暦 25
もてない女:彼氏いない 暦 94
エヴァ:ときに2015
鉄道路線、鉄道総合:鉄道 134
大河ドラマ:NHK放送 80
leaf・key板:正暦1015年
市況:バブル崩壊15
>>603 バブル崩壊から15年もたってないよな。実は。
Australasiaってドコ?
>>596 へヘ
/〃⌒⌒ヽ
_______⊂ノノノハ)⊃
/ ノ ヽ ( ノ |ヽ||´∀`||
/|ヽ (_ノ  ̄ リ╂ リ
/ |ノ .) (_) ,イ
∋ノ | /――、__ ./ /
/ /| ヽ__ノ | / /
| ( | ( ’’’ | ( i
.|__ヽL_ヽ Lヽ_ヽ
すまそ、607は俺でした。
オーストラリアに行ってカンガルーの肉を食ったが糞マズかった件について
オーストラリアのSUMMERは12月ぐらいなんだっけ?
>>609 ぶっちゃけた話ですが、あれはぶちゃっけ主に観光客向けのものですぞ。
地元のやつらは不味いだと分かってるから食べません。
うわぁ、「ぶっちゃけた話ですが、あれはぶちゃっけ(略)」ってとんでもない悪文だな。
感感俺俺みたいじゃないか。今反省しています。
>>610 夏は12月から2月までです。
「今反省しています」はネタ的には「今は反省している」のほうがいいよ。
これは新聞紙面おいてよく使われる軽犯罪者の自供で
「取調べに対してA容疑者は『ムシャクシャしてやった。今は反省している』と述べている」
という毎度お決まりの文が元ネタになっております。
まだ年号が戻ってないな
エイプリルフールネタじゃなかったのか
>>613 そうか…てっきり普通の言い回しだと思ってた。
丁寧に教えてくれてありがとう。
一応「葉」鍵版なのに正暦で良いのかね。
今更聞いても遅いと思うけど、
海外のオタ系サイトで面白いエイプリルフールネタはあった?
>>617 時差があるからヨーロッパやアメリカはまだ終わってないだろう。
エイプリルフールは4月1日の午前中っす
. \ ヽ-─、 | | ┼┐ 、、 \ノ ./ ┼ヽ
\ _ノ し ││ _ノ (_ / σ|_」
. \ / |
戸 ┼┐ヾ \ ┼ヽ  ̄フ ./ し
/月 │ 」 \ /d、つ ( . ./ や
\ / | /
\∧∧∧∧/ し \
ヽ|/ ┼ ┼ < 安 > |
ヨ / こ つ / こ < 予 易 >  ̄フ し
<.. な > ( や
──────────< 感 動 >───────────
 ̄フ ┼┐ 、、 \ノ < 機 > _
/\ ││ _ノ (_ < !!!! の > |─| ┼┐ヾ ∠\ ┼
/∨∨∨∨\ |─| │ 」 口 つ / こ
| ┼ /  ̄フ /. \  ̄
し / こ\ ( / ヽ-─、 | | \ \
/ _ノ し .\ ┼┐ヽ |_
/  ̄フヽヽ =キ |ヽヽ  ̄フヽヽ\ │ 」 _)
. / ( ⊂ / |_、 ( \
________∩_∩
/ ノ ヽ ( ノ⊂ ̄))) ̄⊃
/|ヽ (_ノ ._ ̄ 0'ヽ 0'
/ |ノ .) (_) ヽ i ( むしゃむしゃしてやった
∋ノ | /――、__ ./(∩∩) 草なら何でもよかった
/ /| ヽ__ノ | / ./ 今は反芻している
| ( | ( ’’’ | ( /
|__ヽ.L_ヽ Lヽ_ヽ
''" ""''"" "'''''" ""''"" ''" ""''"" ''" ""''"" ''" ""''"" "'''.
葉鍵とは関係ないけど、winampのanime academy radioで
時々女性DJがJポップとかアニソンのカラオケやってる。
歌詞を間違える度にsorryと謝って萌え。
あまりきちんと分析したわけではないが、
AnimeNfoのTV版AIRの評価が放送中と放送後で、
Storyの評価が随分とばらつきだしているみたい
特に第7話以降の評価が微妙かと
やはり受け容れ難い部分があるのだろうか
Sydneyたちはどう考える?
TV版AIRは観ていないかも知れないが・・・
ぶっちゃけ夏編理解できないって。
シロウトにあれ英訳無理だって。
理解できないものは批評すらできないって。
…そういやアニメAIRの海外版が発売になるとか聞いたことあるな。
ソースは確か京アニスタッフの日記かコメント。
勘違いだったらスマソ
>>625-626 うーむ、確かにそうかもしれないな。
いくつかの非ヲタの友人に勧めたんだが、結局全部理解できる奴は一人もいなかった。
AIR編は特に分かり難いらしい。
「呪いは結局どうなんだ?」とか、「あの二人のガキは一体誰だよ?」とかよく聞かれる。
やっぱAIRは文章で読むが吉。
日本語ネイティブにもかかわらず、
原作やっても呪いを真言の術と勘違いしている人はけっこういるし。
子供のほうは明確な答えを出していないんだから分からなくて当然なんだけど。
ariaに涼元のインタビューが載ってたよね。
カモメのジョナサンがどうとか。
>>629 そういえば、某海外板で
『麻枝はあるインタビューで「あの少女は誰の生まれ変わりでもなく、ただの少女です」と言った』
と言い張る香具師はいるって聞いたんだが、やはり偽情報だろうな。
>>631 ちょっと資料漁ってみたらカラフルPUREGIRLのインタビューで記事があった。
涼元氏曰く、AIRのラストが分からない人にはリチャード・バック(かもめのジョナサンの作者)のイリュージョンって小説を挙げようと思ってるだって。
俺には意味が分からないが、海外の人なら分かる人いるんじゃないかな?
よかったら伝えて欲しい。
やっぱり解かり易くてありがちなハッピーエンドじゃないとウケが悪いのかね。
635 :
名無しさんだよもん:2005/04/08(金) 17:24:48 ID:u9n2L7+q0
AIRは要するに脈々と続いていく人の流れを物語ったのかな?
最後の子供は他人には違いないが、そういう意味で捉えるのではなく、次世代の人間というか、次の物語の主人公というか。
銀色ってエロゲーは英語版ってのがあるけど、英語が分かる人に
言わせると滅茶苦茶らしいな。
なんか日本の声優に英語読ませてるらしいぜ。Kagamiがビックリしてた記憶が。
今日のワールドビジネスサテライト
2005年4月8日(金) 放送予定
ソフトパワーが日本の未来を拓く
年末の信託業法改正をうけ登場したアニメファンド。
新たな資金調達の仕組みを使った第1号作品が完成した。
米国から訪れるアニメ観光ツアーは盛況、日本のソフトコンテンツに熱い視線が集まる。
その業界最前線を追う。
ttp://www.tv-tokyo.co.jp/wbs/
銀色の件は前スレで既出ナリ
と言いたいのをぐっとこらえる。
こらえてないこらえてない
って今回だけはつっこんであげる
animesukiに微妙な日本語を使う荒らしが発生してるねえ・・・
ご丁寧にプロフィールで2chにリンク貼ったりしてるし
最近はこの手のキチガイもちゃんとsageるんだな。
>>632 というより、「イリュージョン」の文庫版のあとがきに掲載されていた
リチャード・バックの発言集の内容がAIRっぽかったと思った
本が手元にないのでアレだが、確か
"人生というのはドアが幾つも付いた部屋へ入って、
そこであがいているとまたひとつどこかのドアが開く、
そういう繰り返し"
みたいなことを言っていたように思う
なんとなくAIRの作品構造とダブって感じた
しばらく見てないが、スタンフォードの人は元気だろうか
>>646 ああ、すまなかった。
最近はちょっと忙しいからよく書いてない。
更にアニメを見て過ぎちゃったかな…
IZUMOアニメはちょっと面白いけどアニメの物語はゲームの物語とはちょっとちがう。ちょっと変だと思う。
シドニーやスタンフォードに聞きたいんだが、スターシップオペレーターズの海外の評価ってどう?
日本のSFアニメって科学的に間違いだらけで不評、という話を耳にしたので。
個人的には割と好きです。ただ、原作の設定がいくらかアニメで語られていないのが不満です。
とりあえず、よくSFアニメの虹創作なんかで
宇宙戦艦からぶっぱなす重力波砲を「グラビティウェーブ」とか表記するのがあるが
そっちの重力波はgravitational waveであってgravity waveじゃない。
gravity waveという物理現象もあるにはあるが全く別物。
よりにもよって前期最悪のアニメと言われたスターシップを引き合いに出すのはどうかと・・・
AIRとは違う意味で原作信者が泣いてたじゃん
それ以前になんでそういう書き込みを当たり前のようにココに書くかね
いままでコミケに来た外国人の国籍
台湾、香港、韓国、中国、オーストラリア、アメリカ、ブラジル、メキシコ、イギリス、フランス、ベルギー、ドイツ、ハンガリー、イタリア、スウェーデン、スイス
ダメ人間量産化計画
>>649 「hadou-hou」で通じるかと思ってた
657 :
648:2005/04/14(木) 12:13:47 ID:K0QBIPLsO
エロゲーのアニメは原作を知らない方が幸せな場合が多いな
ぽぽたんは、原作のクソ加減が凄いぞ。
>>655 AIDE新聞では。
>>658 エロゲーの作品に出されている声優は・・・・・。
原作(の声優と、顔出し声優の差)マジック。
海外の人たちも全板トーナメントとか見たりするのかな?
>>660 >AIDE新聞
そういうことではないだろ・・・
NHKで万博オーストラリア館の紹介やってた。
ブーメランが画面に登場していた。
そう言えば、Royal Australian Air Forceにブーメランという名前の戦闘機があったのも
(私は提督の決断3で知った)それ故か。
やっと復活したか・・・。
いい加減中国人がウザ過ぎる。
>>665 いや、外部からの攻撃で落ちた訳ではないらしいよ
外人は金髪のキャラが外人に見えるってほんとう?
中国人でひとくくりにするなよ。悪いのは暴徒と暴挙を許してる中国政府なんだから
親日派の中国人も結構多いっぽいが
とても声を大にできる情勢ではないのは事実だろうな。
しかし、デモや批判は別にかまわんが場はわきまえてくれんもんかねぇ。
日本のネットゲームのサーバーに入ってきて楽しんでる所に
教科書がうんぬんとか反省がうんぬんとか俺らに叫ばれてもなー。
思考レベル低いんとちゃうかと。
お前ら板違いですよ、そういう話は別の話でしなさい
他の人間が気分を悪くする
場をわきまえような
>>661 2ch全板人気トーナメントのこと?
あんまり興味ないな。この板しか読む暇がないし。
>>664 こっちではなぜか「Pacific Theatre of Operations」に改名した → 提督の決断。
やったことはないんですがおもしろそうです。
>>667 少なくとも俺には見えないよ。
でもアニメやゲームにはそういうパターンが確実に多いから、
ゲームをやってる時だけには「金髪=外国人」と認識してもいいでしょう。
>>671 そうだよね、やっぱ忙しいもんねぇ。
葉鍵板は全板トーナメント大好きな奴らが何人かいて
いろいろわけのわからない企画とか練ってるんだよねw
キャラスレ、ネタスレの延長のようなもので結構楽しいよ。
ただ、やっぱ暇が無いと難しいけどね
海外のオタクの部屋もやっぱりオタグッズでごちゃごちゃしてますか?
>>673 漫画やゲームやフィギュアは一応結構持っていますが、
「お前等の葉鍵のある部屋見せろよ」スレの住人の写真を見ると、
日本のオタクには敵わないと思えてならないのです。
翻訳できるだけのことはあるよな
フィギアは買うが、開けないし飾らない、ポスターは買うが広げないし貼らない、オレはオタクか?
>>674 そこに貼る人たちはヲタに全人生をかけてるから仕方がない
シドニーたん、どんなフィギュア持ってるの?
>>677 所有に価値を見出すのも、またオタクなり。
>>674 最後の一行が不自然な程美しい響きですね。
>>679 大部分は「エヴァ」とか「Bottle Fairy」とかのアニメフィギュアです。
ゲームフィギュアなら「Pia Carrotシリーズ」とか「ダ・カーポ」とかのフィギュアを持っていますが、やはり数少ない。
葉鍵フィギュアも欲しいんですが、ここの商店では買えません。
一応通販では買えますが、めっさ高いです。
>>680 すみません、また微妙なことを言ってしまったようですねw。
いやぁ、最近は友達に借りてきた「雫R」をプレイしていたんだけど、
「と思えてならない」ってよく出てきた。
「学生が使うなら日常会話にも使えるだろう」となんとなく思った。
いやあ近年失われて久しい綺麗な日本語ですよ?
文の内容と締めの響きの突然の美しさのギャップがなんともいえず
>>681 >Bottle Fairy
ロリか。
輝いてるぜシドニー。
海外の人から見ると、みさくらなんこつとか上連雀三平ってどう見えるんだろう?
シドニーたん、『雫』はどうだった?
よかったら、また感想を聞かせてね
689 :
685:2005/04/19(火) 01:52:08 ID:oANhpQqp0
ごめん、前スレ立ち時から見てたけど、忘れてた。シドニーさんはしらなかったらしいね。
スタンさんは前スレではいなかったんだっけ?
そーいや、
>やってみるかな、『終ノ空』。
とか書いといて、やってないやorz。
>>684 ただ単にかわいいから買ってきたんですが、
よく考えれば確かにロリだなw。
>>687 「電波」というテーマはなかなか面白いんですが、
一言で言えば、セックスが多すぎるんですよ。
あと、クラシックなエロゲーだけあって、難度がかなり高いんだと思います。
>>689 上連雀三平をググって見たんですが、役に立つ情報は見つからなかった。
葉鍵関連の同人作者でしょうか?
そっちで通販で葉鍵フィギュアを買うといくらぐらいになるの?
>>691 別に詳しくないんですが、
社壽屋の1/8こみパフィギュアとかなら
送料や手数料を含めて、\10,000に超えるんだと思うよ。
>>692 すまない、コピペ間違えちゃった。
社壽屋 → 壽屋(ことぶきや)
日本には海外の意見や感想を知りたいオタがここを含めてそれなりにいて、
英語やアラブ語のBBSのやりとりなどを翻訳するサイトがいくつかあるけど、
逆に海外のオタが日本のオタの動向を観察するサイトとかないの?
っていうか、
「\10,000に超える」も間違っているorz。「\10,000を超える」の方が正しいよね。
オタクなったきっかけの作品は何ですか?
>>694 残念ながら、そういうサイトどころか、日本→海外オタク(特に同人やギャルゲー)ニュース系サイト自体が少ないです。
「同人やギャルゲーに興味がある人は皆日本語が読めるだろう?翻訳する意味があるんだろうか?」という理屈も聞いたことある。
コトブキヤの1/8こみパフィギュアかあ。
日本国内で買っても定価が高いからなあ。
完成品だと10000円ぐらい、キットでも8000円ぐらいする。
10cmぐらいの小さいやつって見たことない?
日本だと200円〜500円ぐらいで売ってるよ。
>>696 初めてプレイしたゲームは英語版の「ときめきチェックイン」だと思うが、よく覚えてないな…
>>698 葉ならトレーディングフィギュアとかは見たことあるけど、通販で買えるかどうか…
鍵の安いフィギュアは見たことないな。ていうか、高いのも珍しいそうです。
上連雀三平=小野敏洋
まぁ葉鍵とは関係無いワナ
商業誌でポケモン漫画も描いたフタナリ炉利同人作家だね。
アメリカとかじゃ、フタナリロリショタ変態エロ漫画書いてる人間が児童漫画雑誌に作品を掲載するなんてありえない事だろうな。
日本でも一般人が知ったら衝撃の事実だと思うよ
バーコードファイターでヒロインが実は男だったなんて超展開、
コロコロでやってしまう辺り豪気な奴だ>上連雀三平
たしか小野君のポケモン漫画、アメリカで200万部突破したとか聞いたけど。
大金持ちじゃん。
小野君のエロ漫画もアメリカに輸出したらどうだろうか?
>>702 大きな声で言わないようになw
倫理系市民団体や保護者会の連中に知れたら追放喰らう。
>>705 漫画 1タイトルだけでビル建てた奴がいるぐらいだぞ・・・・。
暇だったんで、ことみやらしさ哲学スレから一気に読み返したんだけど、
短期間でシドニーの日本語がどんどん小慣れてきてるのがスゲェなあと。
最高の日本語上達法は、日本の掲示板に書き込むことだって、冗談交じりで某スレ外国人が言ってたが、
あながち冗談ではないのかもしれないとチラシの裏。
ここはお前の日記帳じゃねーんだで思い出したけど、シドニーは熊先生を知ってる?
良くも悪くも2chで書かれてるのは口語だしな、上達にはうってつけだろ。
ただ文語の勉強にはならないな。
文語は小説を読むしかないだろうな
713 :
名無しさんだよもん:2005/04/25(月) 19:03:21 ID:MjMx96F30
保全しつつage
>>712 >児童漫画雑誌などというものはそもそもアメリカには存在しないと思うよ。
まあ、あえて言うなら絵本作家がエロ絵を描いてるような・・・・
例えの話だが(例えだから、ピーターラビットファンは怒らないで)
ピーターラビットを描いてる人が、人権侵害しまくりの拉致監禁陵辱モノのエロ漫画を描いてたりすると言うような感じ。
そういや、ディズニーの中のティンカーベル書いてたアニメーターも、全裸のティンカーベルが舞うアニメコソーリ作って楽しんでたらしいしな。
>>714 いや、ニュアンスはもう伝わってると思われ。
相手は同人文化にまで理解を持つシドニーだぜ。
>>717 本で読んだか2chで読んだか、それともどこかのサイトで読んだかさえ忘れたorz。
少なくとも聞いたんじゃなくて、読んだということは確か。
誰かソース知ってる人居たら教えてくれ。
なんかロリコン関係の文中に出てきた情報だったと思う。
こっちでは200円とか500円とかの安いフィギュアはカプセルに入れて、
「ガチャポン」とか「ガチャガチャ」といわれる小さな自動販売機で売られているけど、
そちらにもそういうのってありますか?
>>720 そのカプセル自動販売機自体は一応ありますが、
安い玩具しか販売しない。
えらい日本語うまいな。
日本語勉強し始めてからどれぐらい?とかいう質問は既出?
葉鍵のアンソロジー本ってオーストラリアでも売ってますか?
シドニーたんに余った葉鍵フィギュアをプレゼントしたいところだが、
送料のほうが高くなるのが困るな。
リーフからまたヌルイSLGが出るけどシドニーは買うかい?
>>722 もう六年かな。まだまだダメッポですけどw。
>>723 売ってますよ。大部分はLVN3作のとクラナドの。
ちなみに、アンソロジー本のうちに入らないかもしれないが、貴島煉瓦氏の「WonderThree」も買えます。
個人的にかなり好きです。
>>724 おぉ、気の大きい方ですね。気持ちだけでうれしいぞ。
>>725 デモをプレイしたが、どうでしょうかね。
全体としては嫌いじゃなかったが、バトルの速度は遅すぎ…
余分なお金があれば買うかも。
「WonderThree」が好きなら、貴島煉瓦が原画やってるJINの「Renaissance」をやってみるとか。
世界観、構想、文章、CG、共に優良、ただシステムが劣悪で極悪、って言うか腐ってる。
>>669 こんなに酷いのか・・・。
>しかし、デモや批判は別にかまわんが場はわきまえてくれんもんかねぇ。
日本のネットゲームのサーバーに入ってきて楽しんでる所に
教科書がうんぬんとか反省がうんぬんとか俺らに叫ばれてもなー。
思考レベル低いんとちゃうかと。
よく分からんが、Sydneyという人はオーストラリア在住の何人なんだ?
向こうが長い日系の人?それとも現地の人?
何この低脳
相手すんな。悲しい事に、突発的にこういうのが涌く確率は2chではそう低くはない。
そんなに邪険にされるようなもんでは無い希ガス。
>>729 白人さんだとさ。オタ趣味持った法律家なんだそうだ。
空気が読めてないというか読もうとすらしてないのは確かだけどな
728だが、
ひどいな。まともな人ひとり。2ch標準的レス二人。過剰反応二人。
名前でソートかけたりある程度読んだけど分からなかったから聞いた。
ageも中傷カキコもしていないのに。いろんな板行ったけど初めてだ。
こんな扱い。
>>735 お前中心に世界が回ってるわけじゃないからな。
お前こそ自意識過剰。
あと
>>728 みたいな話はスレ違い。
政治的や民族的な話すると必ず荒れる(妥協点が存在しない)から、政治関連の板以外ではそう言う話はしない。
あれだ、伝家の宝刀ゆとり教育の弊害って事でもう終らせないか。
反対意見が理解できたら元よりこんな事書き込まないだろ。
>>735 >>728がなけりゃ、ここまで叩かれなかったどころか普通にレス返って来たと思うよ。
流れを読まずにコピペしただけ。たかがその程度の事だが、その差が実は大きいんだ。
分析、熟考し次に生かそう。
最近の動きとして大森望のライトノベルめった切りとか
小説トリッパーのライトノベル特集での笠井潔のセカイ系考察で
ライトノベルに与えた影響を与えたジャンルとして共にエロゲーを上げていて
Kanon,AIR,CLANNADについて言及しているんだけど、どうも両名ともプレイまでは
していないみたいで、なんか物言いがすっきりしない。
国内でもこんな状況なんだから、
エロゲーというジャンルの動きや、そこでの鍵の立ち位置、
そしてそれが小説(ラノベやファウスト系)・アニメに与えた
影響なんて国外では、ほとんど観測されてないんだろうなぁ。
AnimeNfoのレビュー見ても、原作しってる人殆どいないみたいだし
第九が流れたらEVAだと言い出す海外オタクオリティにそこまで期待するのは
まだまだ酷というものではないかと
智代アフターの情報公開、いたるの偉大さが解かった気がする。
>>739 誰か分かる奴が英語で解説するよろし。
今なら競合ないし注目浴び放題じゃろ。
オーストラリアの新学期っていつからだっけ?
シドニーはまだ大学生か
日本人が入手可能な海外葉鍵事情なんてたかが知れてるから、シドニータンとスタンフォードタンなんかネタ引っ張ってきてくれぇ。
>>742 そもそもエロゲやラノベ自体に興味が無さそうなので
あまり注目されない気がする。
テクスト主体だから海外オタには辛いかなぁ、やっぱり。
葉鍵ゲーの伝道のために英語を勉強しようと思っている俺がいる。
>>745 あっちもネタがなくて苦しんでるようだ。
と思ったら智代アフターが出たな。
海外と言うことなので、アジアからネタをひとつ。
KANONを韓国語に訳した猛者がいるが、そこで名雪シナリオの
「うー、地震……だお〜」が「ウー、チジン……イアー」と訳されていた。
ほんらい、「〜だよ」は「(イ)ヤ」となるが、「だよ」が「だお」となる
(半母音yが脱落する)のに合わせて「チジンイヤ」を「チジンイア」と
したと思われる。けだし名訳。
ちなみにそこでは、「秋子さん」が「アキコサン」と「さん」も一緒に訳されていた。
このへんは世界共通かも(”さん”はは訳しにくい反面、使い勝手のいい言葉)
日本の漫画・アニメ・ゲームには、変な語尾のキャラ多いけど、
それをニュアンスまで含めて他言語に訳すのは大変そうだな。
Uguhhhhhh!!
Ga!? GaOhh!
通じそうだw
語尾に限らず、言い回しを訳すのは不可能。意味的に等価にする事のみが可能。
観鈴ちんの「どうして叩かれるかな」程度ですら
Why did you hit me? と味気なく訳されるてるのが現状。
鍵キャラの多くは日本語だから成立してるというか、日本語 "だから" ああなった。
翻訳者は否定するだろうけど。
逆に、海外の人は
同じような言葉の中に色んな感情を読み取っているんだろうなと
ときたま不思議になってくる。
日本語って抑揚やリズムがないから、
言葉尻とかの感情表現が発達したんだろうな、とか。
きっとギャルゲに向いた言語なんだろうな。
向く向かないでなく、ギャルゲの萌える言い回しってのは
日本語の構造が「こうだからそうなった」というのが
>>753の主張なのではと
日本語が例えば膠着語でなかったら、または構造の全く違う言語(例えば英語)圏のどこかの国で
ギャルゲが生まれていたならば、また違う形で発展してたと
>>755 ああ、そうだね
書いてるうちに話をねじまげてしまったようだ
平に勘弁
>>757 いきなりネタバレやらかすとは、お前なかなかのやり手だなw
しかし面白いほど血が飛んでいて良い
俺の親戚で、目の前で奥さん刺された人いたんだけど
血が大量に(この絵のように)飛び出てたつってた。
グロを極めたいなら氏賀Y太の本を読むしかねえだろ
>>727 お勧めありがとう。原画もやってるのは知らなかったな。見つければ買ってみます。
>>745 見つけば晒しますが、実は俺だって海外のヲタ系サイトはほとんど見ません。
まぁ、一応何かを張ってみようか。
もう見たかもしれないが、翻訳者のHaeleth氏がエイプリルフールのために用意したの英語版カノソの画面
ttp://haeleth.net/img/kanoso/ >>749 海外で売れるかどうか微妙ですね。
KanonとAirはともかくとして、一般のファンの間ではクラナドを知ってる奴がそうそういないようです。
>>753 訳しにくい言い回しは確かにいっぱいありますが、本当に不可能という程度かな?
「Why did you hit me?」は確かに「何故叩けた?」って感じになりますが、
「Why would you hit me (for saying that)?」ならいけそうじゃないかと。
それは萌えるかどうかは別の問題ですけどな。
>>757 >>758を読んだけど、それでもリンクをクリックした俺は負け組みだな。
まぁ、デモが好きだったので、グロが含んでもたぶん構わなく買います。
ていうか、それはすげぇバッドエンドだな。
パッとしないんだよなークラナドは
東鳩2は海外でも評判いいの?
>>763 俺も友人も持ってないんですが、知ってる限りでは「プレイしたことある人は好き」という状態です。
正直に言って、ネットから至って分かりにくいな。
ググってみたら、大部分の海外サイトとBBSでは「これだから東鳩2はすげぇ!」と「これゆえに、東鳩2はダメ作でした」のようなまともな見解どころか、
「今、東鳩2やっているよ〜!このみタンルートクリアしたぞ!イエー!」のような書き込みしかない。
東鳩2はPS2持って無いから俺はやった事無いな、まぁコンバートさせてパソでやるって手も有るが。
良くも悪くもキャラ物ということでしょう
シナリオの評価等もあまり聞かないし
AIRのセリフの訳で気になるといえば、「よーいドン」ですが、
これはさすがにどう訳してもニュアンスは伝えようがないな。
>>767 ちょっと考えて、Gガンダムの冒頭の爺さん思い出した。
>>761 カノソかw
まあアニメのairとkanon以外の葉鍵は、よほどの猛者でなければ存在自体知らんだろうからな・・・。
また何か面白そうなネタを拾ったら、葉鍵じゃなくてもいいから教えてくれ。
カノソはドラゴンボールネタも多いからそれなりに受けそうだな。
772 :
753:2005/05/01(日) 08:13:05 ID:CUEDBRm80
>>761 俺も「意味的に等価にする事」は可能だと思う。
>>それは萌えるかどうかは別の問題
萌えなきゃ意味がないし、それどころか日本語に近づけようとするあまり不自然になってしまったら本末転倒。
そこを言ってるわけです。
で、これは俺の言葉が足りなかったんだけど、
そういった状況の中、どのような工夫をしているかという話になったとき、
観鈴ちんの「どうして叩かれるかな」という、その「程度」ですら
工夫どころか「Why did you hit me?(某ファンの翻訳から抜粋引用)」なんてやっちゃってるのが「現状」。
ちなみに、狂信的で頭のおかしい発言をさせていただければ、
この台詞は「自問自答の皮を被ったかなり弱気で遠まわしな、それとわからない非難」で、
それを計算じゃなくて素でやってるってのが観鈴のキャラであり、
そして、観鈴の往人への微妙な距離感も表してる台詞だと思ってるので、例として出してみた。
.>772
「ダーリンは外国人」ってエッセーで、そういう婉曲についての
国民性(というか文化)の違いが揚げられていた。
となりの部屋での楽器演奏がうるさいとき、欧米では
「もっと大きな音で演奏してください」と言う。そしてそれが
遠回しな非難として、もっと言えば嫌味として伝わると。
でもそれも、文化という背景が共通していればこそ。
例えば俺がそう言われたら、喜んで彼を部屋に誘って大音量の
演奏を聴かせてしまうところだ。
だから観鈴ちんの「どうして〜」も、疑問のかたちで非難するという背景(お約束)が
ない文化圏には、たんなる疑問「なぜあなたは私をぶつのですか?」
にしか聞こえないのではないかと。
(ちなみに疑問による非難は、韓国語でも「何やってるの!」の形があったりする)
こう考えれば、英語圏での「遠回しの非難」に置き換えればニュアンスが
伝わるのかも知れない。うまい言い方はないものか。
>>772 >>773 英語得意とは言いがたいんだけど、素直に
「I wonder why I was hit...(なぜ自分が叩かれたのかナゾだなあ/分からないなあ・・・)」 とかじゃダメなの?
おでこをさすりつつ、相手の顔を見ながら言えば、文化背景に関係なく間接非難だって理解できると思うんだけど。
言語オタクにして変人なダーリンだな。
あの漫画で、一番工工エエエエエ(´Д`)エエエエエ工工となったのは
母音の前の"The"は必ずしも「ジ」とは、発音しないという話だけど。
>>773 Why did you hit me? でも声の調子や表情があれば
遠回しな批判として十分成立するだよ。
アメリカのドラマや映画見てても普通に使われる言い回しではないかと。
Airに関してはちょっと辛いか。英語のボイスなんてないし。、
たったワンフレーズでこんなに紛糾するぐらいだから
読み物系ゲームの翻訳って難しいな
778 :
753:2005/05/01(日) 18:54:05 ID:ShIFc8Pn0
あいや、だから意味的に等価にする事は可能と…
戦争キタ?
ミサイルを日本海に撃たれたくらいじゃコナイだろ、日本が戦争するのは最後の最後だよ。
妥協に妥協を重ね、後手後手にまわり、これ以上引けない所まで来た挙句に背水の陣を敷いた総力戦、いつもの事だよ。
ミサイル撃たれて、公式発表が「直接被害はない」だもんな。
相変わらずの不思議の国っぷりだよな、日本。
オーストラリアじゃどうだい?
ミサイルなんぞを近海に撃つ込まれたら。
783 :
776:2005/05/01(日) 21:44:26 ID:6OkY4LaZ0
>>778 ニュアンスも十分「近似」できるのでは、という主張でした。
100%等価にするのはそりゃ無理ッス。
そーいや、ず〜っと前から気になってたことを思い出した。ここには英語得意な人多そうだから、教えてください。
日本語の「もうやめて!」が"Stop it already!"と英訳されてる例をよく見かけるんだが、
このalreadyって、まさか「もう=すでに=already」という”お馬鹿さん直訳”じゃないよね?
alreadyには「今すぐ」みたいな意味もあるって解釈で合ってる?
785 :
776:2005/05/02(月) 01:46:12 ID:FumbJejv0
>”お馬鹿さん直訳”
その懸念の通りだと思います。
名前がッ orz
787 :
784:2005/05/02(月) 02:12:01 ID:H+ncVZyd0
>>785 アリガトン・・・って、ええっ?! マジっすか?
でもね、俺 Stop it already を軽く100回は見たことあるよ、色々なところで。
「すでにやめろ!」じゃ、いくらなんでもバカすぎるのでは?(冷汗)
788 :
784:2005/05/02(月) 02:32:36 ID:H+ncVZyd0
Stop it already! = もうやめろ!/ いい加減にしろ!
という決まり文句のようだ。
かぶった……申し訳無か。
791 :
784:2005/05/02(月) 03:01:22 ID:H+ncVZyd0
>>789 そーか、決り文句かあ・・・じゃあ、俺がウダウダ言ってもしょうがないっすね。
これ以上引っ張るとスレ違いとか言われそうなんで、そろそろ引っ込みます。どーもありがdですた。
793 :
784:2005/05/02(月) 07:29:21 ID:H+ncVZyd0
>>792 an intensive・・・なるほど、それっぽいっすね。ストレス溜まったときの「あ〜もう!」の「もう」に似てる。
・・・と思いながら、それを新たな手がかりとして再検索してみたら、こんなん出てきました。
http://www.geocities.jp/akihikosloth2000/page7.html [米国スラング単語帳]
13. already = もう!さっさと
. a : Cut it out already, willya ? (もういい加減にして!)
. b : Get outa here already ! (もう、出て行け!)
. c : Stop it already, willya ! (もうやめろ!)
. d : Enough already ! (もういい!)
・・・みなさん、深夜に色々助けていただき、ありがとうございました。モヤモヤがひとつ晴れますた。
794 :
785:2005/05/03(火) 01:54:38 ID:3ECOjCX90
脊髄反射で書いたら恥をさらしてしまった。
正直すまん。
手元のbookshelf basicには載ってた。
>already
3 《米略式》《いらだち・性急さ》ほんとにもう.
ばか!ばか!まんこ!
は
Fool, moron, cunt!
って感じか?
そりゃぁ、原作儲向けアニメだからな
>>795 ぬう・・・・・、何故か感動してしまった。
原作だってストーリーより音楽の力だろ
>>799 俺の知り合いには、音楽なしでAIRをプレイして激しく感動したってやつがいるぞ。
ハード的なトラブルでうまく再生できてなかったらしいが、効果音はなってたから(ようするに
CD−DA関係がおかしかった)そういうゲームかと思ってそのまま最後までプレイしたらしい。
まあクリア後ぐぐってBGMがありしかも神の出来であることを知りへこんだらしいが(w。
とりあえず俺も仮にBGMなしでも、感動する自信はあるぜ(仮定の話ではあるが)。
それと、
>>797 低いといっても他の要素に比べての話だけどな。
これで原作儲向けとかいったらストーリーが9点いかない他の大多数の
アニメはどうなるんだ?
たんに理解出来なかったんだろ。
そういや、最近のエロゲヲタは声ありじゃないと嫌な人間がいるらしいな
声なしの時代からやってる人間にはどっちでも構わないことなんだが
まあハッピーエンドっぽくないしね
日本人でも理解できない人多い
ONEの澪アフターをボイス有りで出せば脇役の声だけで済むので効率的だ。
「理解できてないから評価が低い」って視聴者を馬鹿にしすぎ。
そもそも理解したら必ず高得点になるのか?お前らの言う「理解」って何だ?
>>802がいったように、
評価低いというより理解できない、という感じっぽいね。
特に夏編の解釈は翻訳難易度かなり高いんだろうなぁ。
神奈が口にした氷をお米だと勘違いしてたサイトをふと思い出したよ。
平均9.2で低評価でもないもんだと思うが。
ざっと3ページほど見たけど「短い」「話数不足」
というのが多かった。妥当な意見ではないのか。
なんか「総集編(recap)」の13話で謎が解説されるのに
期待、と書いてる人が多いんだが。
重大な誤解が生じているような。
でも、どの程度翻訳できてるのかは気になるな。
英字幕ついたアニメってどこで流通してんの?
そろそろ、hentaiやero-gameをネタにした「世界征服を企む悪の日本人」が出てくるころだな。
「ふははは、世界をhentaiで染め上げ、ero-gameで精子を大量虐殺させるのだ。
性器に辿り着けない精子の悲鳴が世界を埋め尽くす、カトリックやイスラムもびっくりのオナニー世界」
anti-hentaiの正義の味方「純潔戦隊・処女膜ファイブ」
バチカン・ホワイト:キリストに代わってhentaiを成敗
ロシアン・レッド:ロシア正教に代わってero-gameを粛清
アメリカン・ブルー:hentaiをレッド・パージ
チャイナ・イエロー:カンフー(しながら)アダルトを開発し、hentai対抗、ジャッキー・チェンのそっくりさんが大活躍
イングランド・ピンク:英国国教教会の名の下、英国王室をネタにしたero-gameを英国国教騎士団が粉砕
>>813を見て、さまざまな宗教のヒロインを落とす泣かせ系エロゲーなんて
出たら、テロの一つや二つじゃ済まないだろな、ふと、思ってしまった。(((( ;゜Д゜)))
ブードゥー、チベット密教、浄土真宗、道教、神道、ヒンドゥー、ユダヤ教、無神論、
ムスリム、ネストリウス派、プロテスタント、カトリック、クトゥルフ、ロシア正教etcの
信徒達が、宗教の違いを超えて感動するぐらいのシナリオのやつ。
ヘタしたら、複数の国から宣戦布告されるかも知れん……orz
と思ったが、エロゲーごときに本気になれるわけがないか…
「悪魔の詩」のことがあるから油断は禁物だけど。
>815
江戸時代には、仏像をモチーフにしたエロ小説があったくらいだから
あんがいいけるかも知れない。
さる漁村に住む漁師が、地元のご本尊である阿弥陀像(観音だったかも)に
恋をしてしまった。
あまりにも漁師が恋男鹿れているのを見かねた天上の阿弥陀様は、
一夜限りの約束で、その仏像に乗り移り、人間の女として権現する。
めくるめくような一夜を過ごした二人ではあったが、漁師のほうは
余計に思いが募るばかり。しまいには採ったタコの触手に阿弥陀様の
柔肌を思い出してしまう始末。
耐えきれずもう一度セクースを願う漁師に阿弥陀様は
「命を引き替えにする覚悟があるなら望みを叶えよう」と冷酷に告げ、
そしてその通り、漁師はこの世から姿を消した。
しばらくのち、くだんの阿弥陀像の傍らに、見たこともない仏像が増えていた。
これが「勢子菩薩」の発祥である。
……実は阿弥陀様も漁師に惚れてしまい、口実を設けて側に置きたかった、というオチ。
hentaiがこれだけ普及しているんだから
hentai yu-kaimaも普及させよう
>>817 どっかで読んだことある……と思って思い出してみたら、
昔父親の実家で、爺ちゃんが隠し持っていた艶話集に載ってたんだったwww。
月光更新、葉鍵ネタは無かったけどな。
日本に滞在経験のある外人ですら日本の文化や習慣に対して激しく勘違いをしてるようだ・・・。
テレ東で萌え特集、腫れ物に触るような扱いが笑える。
一昔前の珍獣のようにTVに扱われてたコギャルとかも、こんな気分だったんかね。
もう放っておいて欲しいよな、この産業は
目立てば目立つだけそとからの圧力が強まるんだから
いま流行のツンデレ、海外ではどうなの?
海外は基本ツンデレだから
ツインテールとポニーテールはオタク用語なんだってさ。
海外じゃなんて呼ぶんだろ。
-―-、
/´Y (´ヽ ,、
,、 _し' l lヽJ/|ノ
Y: : `ー`ー-―'´一': : |
\: : : : : : : : : : : : /
Y: : : : : : : : :r'´
/: : : : : : : : : :|
/:: : : : : : : : : ::|
/: : : : : : : : : : : |
`77ー--┬r一'
l'´) ├|
し' (ニ⊃
http://images.google.co.jp/images?q=pigtails
ツインテールが似合うのは小学生まで
>>451 ∧_∧
( ´Д`)
┌U--っヽ
| [|≡(=O=◇ デンデデッデデレデンデデッデデレデンデデッデデレデンデデッデデレ
`(_)~丿
∪
_ ∩ ヘェーラロロォールノォーノナーァオオォー
( ゚∀゚)彡 アノノアイノノォオオオォーヤ
( ⊂彡 ラロラロラロリィラロロー
| | ラロラロラロリィラロ
し ⌒J ヒィーィジヤロラルリーロロロー
うわあ
誤爆うわあ
どこの誤爆だw
ミンサガだな
その曲は俺も頭から離れなくなった
(´∇`)「ゲームソフトを違法に複製してはダメですよ」
(´▽`*)「I copy(わかりました) 」
<丶`∀´>「I copy(コピーするニダ)」
(# `ハ´)「I copy(コピーして売るアル)」
このこぴぺはどういう意味?
プラテネスネタだな。アイコピー(了解)とコピー(複製)を掛けたんだろう
どうでもいいが、プラ ネ テス な。
ネラプテスだろ
planetarian
プラプラ様
言ってみたけど何だっけ、コレ?
魔方陣グルグル、のような気がする。
CidonieタソやStumphordeタソが名無しで書き込んでたとしても誰も気づかないだろうな。
そういや数日前のWBSで萌え産業特集やってたが
「萌えは日本独自の市場」というような言い方をしてた。
んー、まあこんなに盛り上がってるのは他に無いだろうが
韓国とかでも充分に市場として根ざしている気がしたのだが…。
今後、海外で萌えの勢力は伸ばすのだろーか。
あれは投資の世界の話だっただろ。俺ら消費者レベルでなく。
海外での売り上げはほとんど利益になってないみたいね。
相変わらずアニメーターは最下層の仕事だ。
国がバックアップしないからじゃないか?
>>845 アニメやコンシューマーゲームなら市場が確実にあると思いますが、
萌えグッズやゲームのは流石にちょっと文化的にきついかな。
もう既出だろうけど、もし海外に「萌え市場」が現れれば、
きっと今の日本の萌え市場とかなり違うでしょう。
まぁ、あえて言わせてもらえば、アメリカのコミックス市場と大して違わないと思うよ。
一般人にとってはキモイヲタ趣味に過ぎないだろうけど、実はビッグビジネスである。
ビッグではないだろう
ヲタならヲタ産業が斜陽であるのは自明の理であり
このブーム自体が変な形で注目を浴びたから偏見の目が余計に増した結果になった
それに株のブームも一過性に過ぎない
>>850 キャラビジネスは一発当たればデカイよ。
しかも当たれば何十年も商売になる可能性がある。
>しかも当たれば何十年も商売になる可能性がある。
この業界にそれはないのでは?
アメリカに行ったときに、
ネタになると思ってイケメンな友人にでじこのシャツ着せて街中歩かせてたら
ファンキーな黒人の兄ちゃんに話しかけられて仲良くなっちゃってた件について。
アメリカに行ったときに、
ネタになると思ってイケメンな友人の腕にダッコちゃんを付けさせて街中歩かせてたら
ファンキーな黒人の兄ちゃん達に取り囲まれた件について。
ゲイツが三郎を発表したけどきっとエロゲの移植はされない。
>>855 いや、そのまんま。別に、ウホッじゃないからな。
今何してるんだろうな、あの兄ちゃん。
ヒプホプとか好きな、普通の黒人さんだったんだけど、
日本のアニメについて教えてくれみたいに話しかけられて、
色々話してたんだけど、美凪さんが相当気に入ってたみたいだし、
案外このスレ見てたりしてな。今じゃアニオタになって部屋もフレッド・ダーストみたいになってたりしてww。
まぁ、黒人さんでもこういう人がいるんだぁ、っていい経験になったよ。
さて日本ではエロゲヲタが調教ゲームに影響されて女の子を監禁、調教した
という犯罪が起きて話題になってますが、海外でもヲタが犯罪起こして話題になった
という事件はあるのかな?
疲れるなぁ
>>859 エロゲーヲタに関係ないんだが、海外のマスコミはよくFPSゲームヲタとかを叩いてるんだ。
「またアメリカでFPSゲームヲタが学校で銃乱射事件を起こした件について」って番組とか。
アメリカはゲーム規制より銃の所持を規制しろよと言いたい。
そこまで無理に葉鍵に絡ませんでも・・・
素直に向こうで話してりゃいいじゃん
>>853 まぁ、この業界では無くともアニメや漫画でなら可能性はある。
風子マスターは調教ゲー
クラナドより先にFateのアニメ化が決まってしまったな
原作の発売はほぼ同時期だったのに
去年のゲームで、発売日3ヶ月の差があるのを同時期というか。
>>868 クラナドみたいなストーリはFateのよりアニメ化し難いからだろうか?
まぁ、Fateは未プレイだから実際違ったらすまん。
ていうか、Fateのアニメ化の公式発表は確かにまだだろうな?
>>クラナドみたいなストーリはFateのよりアニメ化し難いからだろうか?
だろうね、多分アニメ化は無理。
Fateのアニメ化はまだ未確定情報、ファンディスクのアニメの事かもしれない。
Fateは悪い意味では無く超単調なのでアニメのフォーマットにすること
自体は楽だと思う。
アニメ化して面白いかどうかは知らないけど。(まあ、これはどんなゲームでもそうか)
マルチエンディング、マルチストーリーは基本的にアニメに向いてない。
ところで、スタンフォードたん何処行った?忙しいのかな。
>862
そっか、銃社会だもんね。
>>864 鳥の詩の歌詞って抽象すぎてちょっと翻訳し難いよな。
前にStanfordとやってみたんだが結局かなり無理っぽいだった。
消える飛行機雲 僕たちは見送った
眩しくて逃げた いつだって弱くて
あの日から変わらず
いつまでも変わらずにいられなかったこと
悔しくて指を離す
We watched the vanishing vapor trails
Dazzling as they escaped, forever weak
Unchanging since that day
The things that could not remain the same
We regretfully let go
ってどうでしょうかな?
とにかく曲に合わせて歌えば修羅場になりそうだなw。
>>873 うむー、最近英語板にも来なくなったな。
>874
ためしに、歌詞の日本語を補いつつ書き換えてみる。
この解釈はあくまでも一例なので、たたき台として見ていただく方がいい。
(僕は自分の過去を回想する)
僕たち(=僕と少女)は消える飛行機雲を見送っていた。だが、眩しくて逃げた。
僕はその時からずっと変わらずに、弱いままだ。
それを悔しいと思ったとき、(回想の中の僕は)彼女の指を離した。
(僕は一羽の鳥を夢想する)
その鳥はまだ飛べないが、いつか飛んだときに
”まだ行っていない場所が遠くにある”事を知るだろう。
だが今は、飛ぶことを願い、(空を)見つめているだけだ。
(僕は再び回想する)
僕ら(冒頭のふたり)は裸足のまま、夏の線路を歩いている。
ふたりは過去(幼かった日々)と、未来(飛び立つ希望)を持っている。
僕らは消える飛行機雲を追い掛けて、丘を越えた。
その時の僕らは、真っ直ぐな心だった。
僕はその気持ちを失いたくないし、彼女にもそうあって欲しい。
そうすれば海神のような強い人間になれるだろう。
※海神が何を象徴しようとしているかは分からないが、
古代では「海中の大切な物を護る」神だったようだ。
>.875
クソつまんなくなってるな。
>>874 個人的な意見ですが、「消える飛行機雲 僕たちは見送った」は、一種の倒置文(=inversion)だと思います。
(英語の"Here they come."とか"Never did she see her husband again."みたいなもの。)
普通の日本語では「僕たちは、消える飛行機雲を見送った。」と言いますが、この歌では、「消える飛行機雲」を
先頭に置くことによって、この言葉の印象を強めているんです。
英語ではinversionは特別な場合しか使わないそうですが、日本語では日常会話でも頻繁に使います。
対格を抜いただけかと。
消える飛行機雲 ヲ 僕たちは見送った
>>878 そうだな。で、
>>874の "We watched the vanishing vapor trails"は
それを理解した訳文になっているわけだが。
英文でも無理矢理倒置にして非文法的な文にしろとでも?
まずは「語順」の重要性が日本語と英語とでは全然違う事を知ってくださいって感じか。
出所はわからないんだが(多分同人)、英語歌詞の鳥の詩のMP3もってるな。
ただ歌詞をちゃんと訳してあるかは知らない。ヒヤリングダメなんで( ´・ω・`)
>>879-
>>880 ほぼ自由に語順を並べ替えて微妙な違いを出せるところって、日本語の一番の特徴だと思うんですよ。
「俺はバカだ。」 「バカだ俺は。」 「俺、バカだ。」 「バカだ、俺。」 「俺のバカ!」 ・・・
こういうのは外国の人には全部同じに見えるかもしれないけど、日本人にとっては少しずつ違う。
もし英語でもこういう違いが出せるなら、Sydneyさんに教えて欲しいなと思って、カキコしてみたんですよ。
無理なら仕方ないので素直にあきらめます。
ここでやるなとか言われそうだが
漏れもチャレンジするナリ。
歌としてのかっこよさは置いておく。
We saw off the fading contrail
And we ran away, for we were always feeble,
same until now, ever since that very day.
I let my finger off in chagrin
for I failed to stay the same for ever.
主語も不明確だし、どこで文が切れるのかわからないしで
勝手に解釈した。
原詩の1行目で一文/2,3行目で一文/4,5行目で一文としている。
(僕たちは消える飛行機雲を見送った)
([そして][僕たちは]あの日から変わらず、いつだって弱くて[そのため]]眩しくて逃げた)
([僕は]いつまでも変わらずにいられなかったこと[が]悔しくて指を離す)
>>883 「普通の日本語」とか「倒置文」とか阿呆な事言ってるのをつっこまれてるんだよ
>>885 人はそれを「中学生の英作文」という。
英語の自習でチラシの裏でやるのはいいが晒すのはやめとけ
>>878 「The vanishing vapour trails we did see off」か…
非文法的とはいえないのですが、やっぱり不自然だと思います。
日本語では大丈夫だけど、英語では有名な倒置文使いの「スター・ウォーズ」のヨーダが言いそうな奇妙な台詞になりますねw。
>>885 「We saw off the fading contrail」はかなり良い感じですね。
でも2行目の「眩しくて」はどうなったんでしょうか?
スター・ウォーズのヨーダは独特の言い回しを使うのですか?
どのようなイメージなんでしょう。
ラマ教の導師のような感じ?あるいは歴史上の人物とか?
それとも詩人のような感じなんでしょうか?
鳥の詩の英語版っぽいのなら持ってるけど何言ってるのか聞き取れない、しかも下手だ。
>>889 ちょっと導師のような感じだが、それより、語順がおかしい。
「Size doesn't matter」→「Size matters not」
「You are ready?」→「Ready are you?」
「I have watched this one for a long time」→「This one a long time have I watched」
って感じ。
面白い話し方なので、ファンが真似するのが好き。
日本語版ではどうでしょうかな?
日本語だと固めの文語的な話し方ですが、特に奇妙という感じではないと思います。
お爺ちゃんらしいと言えばお爺ちゃんらしいのですが、小説的に誇張されたお爺ちゃんですね。
英語における文法上の違いがネイティブにとってどう感じるのか、
日本語だと助詞や助動詞を恣意的に変えるような感じなのでしょうか。
Lost in translation ってやつですな。
日本のスターウォーズオタの間でも、翻訳の不味さはよく話題にあがります。
epI は最早ネタになってます。
Lord of the Rings に至っては、ファンがブチ切れて署名運動までしたくらい
ちなみに翻訳者はスターウォーズ EP1と同じ人
>>891 古典英詩の詩的許容(破格)みたいだな。
そういう喋り方をするキャラって、他の作品にはいるのかね?
>>893-894 あれは戸田大先生個人の無能の問題だ。
言語構造の違いに起因する翻訳の困難さと同列に語るもんじゃない。
>>896 いやだから、「言語構造が違うから英日翻訳というものは難しいよね」という話題で、
なんで「戸田奈津子の字幕はヘタクソ」なんて話に持ってくの、ってことなんだけど。
戸田の腕が悪いのは戸田自身の問題で、言語の相違に根ざした本質的なもんじゃないだろ。
スターウォーズの日本語版はどう?ってことからの広がりでしょ。
しかし台詞は勿論のこと
歌詞の翻訳なんてもっと難しいだろうな。
詩的な要素があるから・・・。
詩の翻訳ってのは
意味が忠実に訳されることが必ずしも
最重要とは限らないようだ。
原文の意味からは多少逸れていても
詩の持つ雰囲気を大事にした翻訳が名訳と評されることはしばしばある。
葉鍵系ならまだ翻訳は可能だろう、Fateなんてキノコ語だぞ。
fate trialのファン翻訳は結構読めた。
自分の英語力にはあまり自信はないが、いい感じで訳されてたと記憶している。
麻枝は麻枝でメタファーだらけ
そういうのってば注釈を付けられたら付けられたでちょっと無粋だよね。
難しいところですな。
>>902 ネイティブの感覚がなく、単語の意味をぽつぽつと取り上げて読むだけなら
頭の中で意訳するから、本当にいい翻訳なのかは確認できない
>>905 >>901を受けているこの発言の『いい翻訳』の意味は、
キノコっぽい表現による場面描写が、正確に理解されているかどうかとか。
キノコ造語の英訳が妥当なものになっているかとか。
勿論、今まで自分が読んできた英語小説との比較、という意味もあるけど。
>>901 キノコ語に忠実じゃないほうが
断然読みやすそうだし、おもしろそう。
正直あの文章は流れぶつ切りだと思うんで
一雨来そうだな
Key Erruuh he
>>891のヨーダ語って、気のせいか日本語っぽくない?
「Size matters not」・・・「大きさは 問題/重要では ない」
「This one a long time have I watched」・・・「こいつを 長いこと わしは見てきた。」
おまえマジ頭いいな。
日本語が比較的自由に語順を入れ替えられるから、そりゃ当てはめるのは楽だろうと…
ジョージルーカスは日本党だからありうる話だぞ。
薙刀とか日本刀とかっぽい武器も出てくるし
服装も何処と無く和服っぽい
イタタタタ・・・
>914
悪いものでも食ったか、早く胃薬を飲め。
それはさておき、もともとスターウォーズは黒澤映画をリスペクトして
作られた側面もあり、随所に日本風な事物が出てくるのは事実。
オビワン役にもともと三船を起用するつもりだったのもその流れだろ。
イタタタタ・・・
オビワン・ケノービは「帯は黒帯」をもじってるというしね
^^;
勝手に乱獲して減らした原因作ったのは欧米なのにな。
うちの中学の先生も言ってたな、そんなこと。
遥々遊びにきた人を居辛くするするような空気作りやがって。
おまえらみたいな奴に限って普段無関係な所で必要以上に某国人を叩いてそうだな。
いや、純粋に一般人がどう考えているのか聞きたかっただけなんだ。
悪かった、スルーしてくれ。
真性かよ!
白人ほど腐っていて調子のいい人種いないからな
だから個人で来ている人を叩くな。
ああ、ごめん
俺が言ってるのは捕鯨よりも15世紀〜19世紀の白人の話
真性かよ!
>>926 そんなことを臆面も無く言えるお前のほうがよっぽど腐っているよ
下手な煽りだな
人を釣りたければもっと巧妙にするべきだ
鯨なんて若い人はほとんど食べたことがないだろうなあ。
葉鍵キャラで食べたことがありそうなのは秋子さんや早苗さんのような世代くらいか。
千鶴さんぐらいが小学校の給食で食べた世代のギリギリかも
前に居酒屋でクジラの刺身を食った。
多分、探せば今でも食える。
日本人がクジラ食いたがってると思われてるんだとしたら心外だけどな。
>>933 東北の小学校や中学校の給食では鯨肉を使う事が決まった。
政治的要素を教育現場に持ち込むのはどうかと思う反面、
俺は捕鯨はすべきだと思う。(魚の漁獲量が激減してるのは鯨が増え過ぎたせいだし)
ってゆうかアメリカだって少数民族の為に捕鯨してるじゃないかと。
いや、なんでこのスレで政治的な話題を持ち出すかな‥‥。
まぁ、鯨の肉は、うみほたるで土産に買ったらめちゃくちゃうまかったから、
たまにスーパーで缶詰買って食ってる。高いけど。
正直、俺は
>>933の気合で葉鍵に絡ませようとする心意気にちょっと打たれた
最終試験くじらってどうだった?
>オビワン役にもともと三船を起用するつもりだったのもその流れだろ。
オビワンじゃなくて、ダースベイダーだゆ
オビワン役でもオファーがあったかと。というかもう楽にさせてやれ。
>>最終試験くじらってどうだった?
積んでる
しかしあれですね……2chはキタナイ日本語の展示会場みたいなので、
日本語に関心のある海外の方には、あまりお勧めできないのですが、
さらに安易なキャラクター作りの為に変な口癖や語尾を乱用する傾向の強い
美少女系ゲームのスレに、これほどフレンドリーに馴染まれると、
なんだかとても複雑な気持ちになるのですが……(w
まあ、『好きこそ物の上手なれ』という日本のことわざもあることですし、
シドニーさんやオックスフォードさんをはじめとする、ココをROMされている
海外のみなさま、『萌え』の世界布教をなにとぞよろしくお願いいたします(w
ちなみに『ROM』って海外BBSなどで通用するのですか?(w
Read Only Member.
書き込みでは参加せず、読むだけの人。
>>943 こまかいことで悪いけど・・・
・OxfordじゃなくてStanfordさんね。
・Sydneyさんたちはカキコしてるから、ROMじゃないよね。
>>943 が…頑張りますw。
海外BBSでも読むだけの人がたくさんいるよ。
ただし英語BBSでは「Read Only Member」ではなく、
「Lurker(潜んでいる人)」って言うんだね。
946 :
943:2005/05/18(水) 14:14:48 ID:MYXiu7hn0
>>944 ありがとです(w
&スタンフォードさんごめんなさい(w
>>945 潜伏者ですか……視点が書き手なところが、日本と違ってて面白いです(w
書く人がそう書くからだろうけれど、日本の場合は客観的に
読むだけの人と表現する部分の相違について、文化論を絡めた
ちょっとした文章が書けそうですね(w
2chは日本にいいイメージを持ってる外国人に見せるもんじゃないよな…
2chって海外でも有名何ですか?
>>948 一般人の間では有名とはいえないんだと思います。
海外のアニヲタやエロゲーヲタの間では「知ってる人は知ってる」という程度かな。
早くね?
>>943 まずは(wを辞めるところからはじめてみよう。
Fateのアニメ化は正式決定みたいだね。
そんなことより保守(ry
明日のクローズアップ現代はおまえらのことだから必ず見るように!
10年後には萌えバブルという言葉が生まれてそうな勢いだな。
既にあった…orz
叩いたり持ち上げたり、何がやりたいんだろうかマスコミは。
ビジネス系番組とワイドショーいっしょにすんなよ
>>955 クローズアップ現代って
最初に登場する女性アナが実は題材とか取材とか
全て段取りきめて作ってるらしいな。
leafが遂に凌辱ゲーを出すみたいだ。この時期に発表するとは根性あるな・・・・・
遂にって、柳川さんや月島さんを忘れたかい?
964 :
名無しさんだよもん:2005/05/20(金) 01:37:57 ID:lIYWCl2W0
でもまぁ昨今の少年漫画雑誌は、俺が少年だった頃読んでたものとは明らかに別物なのは確かではある
おまえらビデオガールを忘れたのか?
海外でも少年、少女って分かれてるのかな?
まつりうたが載るならキイのララバイが載っても良い筈だ。
10年後には鳥の詩が音楽ワークに載る
>>971を見てまさかと思ったが本当にブルーシードだった orz
ちいさなてのひらが載るのも時間の問題だな。
鍵音楽のどれかか゛演奏出来ないと落第になったりして
それより驚きなのは坂本真綾が現役女子大生だってこと。
何歳なの?
坂本真綾 生年月日 でググったら一発だったぞ。
1980年3月31日 坂本 真綾 (さかもと・まあや) 【声優、歌手】 〔東京都〕
俺と同年代じゃんか。
まだ大学生やってんのか。
真綾って10年前から声が変わってないような感じがする。
未だにエスカフローネの時の声の印象が強い。
当時はアクティブな声だと思っていたが冷静なキャラをよくやってるんだよな。
みつばち真綾
・古典的なアダルトビデオは良しとしてHENTAIアニメがダメだという根拠が分からない。
・「彼の頭はHENTAIで溢れ、それしか考えられなくなったのである」
と人の頭の中を覗いたかのような表現は何を根拠としているのか分からない。
・少年の年齢が示されていないので影響のレベルについて考察できない。
(10年ほど前に小学校低学年の子がクレヨンしんちゃんにはまって、
かのように振る舞い周りに迷惑をかけていたのをよく見かけたが、
それとどのような差があるのか。)
マジに考えればエロアニメってロリ外見ばかりだから
保護者からすると不気味以外の何者でもないとは思うぞ。
「不気味」ってイメージがふくらんで、
こういうヒステリックな記事を書いてしまうのだ。
プロの仕事ではないと思うが、同情の余地は十分にある。
古典的アダルトビデオと新手のHENTAIアニメの差は
まさに「ライターが知っているか知っていないか」の差なんだよ。
知らねーもんには怯えるもんだ。そして色々な理由を押し付けるんだ。
暗闇のようなもんだ。
あそこには色々なものがいて、
それが原因で悪いことが起きる。
こういうのは、論理じゃないと思うぜ。
エロゲキモスwwwwwって人には、実際にやらせる以外に誤解を解く方法がない。
(誤解なのかっていうと、我ながら疑問だが)
そういうわけで、海外のエロゲーマーには
ちょっとした感謝の気持ちがあるのだ。
理解してくれてありがとう、みたいな。
>しかし彼はHENTAIアニメに出会って1カ月が過ぎた頃から行動に変化が現れた。学校で女生徒に下品な言動をとるようになったのだ。彼の頭はHENTAIで溢れ、それしか考えられなくなったのである。
正常だね。
ヲタは女学生に声かけられないから。