>>57 http://uni.2ch.net/test/read.cgi/life/1394179725/867-897 867 :名無しゲノムのクローンさん :2014/03/07(金) 21:35:07.65
ポートアイランドで切腹して来いよな
876 :名無しゲノムのクローンさん :2014/03/07(金) 21:38:06.43
>>872 その前にポートアイランドで切腹して来いよ
883 :名無しゲノムのクローンさん :2014/03/07(金) 21:41:13.85
>>878 何も知らないのな
http://www.linkage-club.co.jp/Q&A/Grammar&Usage/G&U4.html Question
不可算名詞について教えて下さい。
一般的に数えられないはずですが、informations と furnitures、waters というのを見ました。
どのような時にこのようなこのような形がとれるのでしょうか?
Answer
a lot of information / very little information
a lot of furniture / very little furniture
上記のように information, furniture は「量」と見なし数えません。
ただ,ネイティブスピーカーがinformation を可算名詞として用いていることは(ごく希にですが)あるようです。
それは以下のように「異なる(複数の)情報」「別個の情報」という意味の場合です。ただその場合も informations と複数にしなければならないというわけではありません:
Greater confidence can be put on informations derived from
these research institutes.
これらの研究機関から寄せられるそれぞれ(別個)の情報は,他と比べ
より信頼性の高いものである。
891 :名無しゲノムのクローンさん :2014/03/07(金) 21:44:33.22
>>883 自己レスだがこの説明も甘いわ
ネイティブは可算名詞とか不可算名詞なんて覚え方はしてない
わかってねーな
1つの論文や発表をinformationと呼んで、その中の個別の情報を数えられないものとみなしている
その論文や発表が複数まとまったものをinformationsと呼んでる
認識のフレームが1つの論文や発表の単位に置かれている場合こうなる
897 :名無しゲノムのクローンさん :2014/03/07(金) 21:46:42.56
>>889 そいつは可算名詞とか不可算名詞なる日本のアホ教育から抜け出せないレベルの低さなんだよ
わかってねーな
1つの論文や発表をinformationと呼んで、その中の個別の情報を数えられないものとみなしている
その論文や発表が複数まとまったものをinformationsと呼んでる
認識のフレームが1つの論文や発表の単位に置かれている場合こうなる
こういう基本を理解出来ておらずに丸暗記してるから
見たことないものに出会うたびに「よくわからない例外規則」を設けることになる
使ってるネイティブにはよくわからない規則なんて無い
全てがクリア