1 :
なまえ_____かえす日 :
2005/03/23(水) 07:57:58 ID:iKJwp6aY
2 :
なまえ_____かえす日 :2005/03/23(水) 07:58:47 ID:iKJwp6aY
■ゲド戦記シリーズ 『影との戦い ゲド戦記I』 "A Wizard of Earthsea" 『こわれた腕輪 ゲド戦記II』 "The Tombs of Atuan" 『さいはての島へ ゲド戦記III』 "The Farthest Shore" 『帰還 ゲド戦記最後の書』 "Tehanu, The Last Book of Earthsea" 『アースシーの風 ゲド戦記V』 "The Other Wind " 『ゲド戦記外伝』 "Tales from Earthsea" ■外伝 「解放の呪文」「名前の掟」ハヤカワ文庫『風の十二方位』に収録 「ドラゴンフライ」ハヤカワ文庫『伝説は永遠に―ファンタジイの殿堂〈3〉』に収録
3 :
なまえ_____かえす日 :2005/03/23(水) 07:59:19 ID:iKJwp6aY
乙です。 前スレ落ちてしまったんですね。
たてなおし乙です
実写はmxで見たが酷かった。 英語わからんけど第1部はまだ比較的原作に沿ってるらしいのでどのシーンかは頑張れば何とか想像はつく。 二部になると掛け離れすぎで無理。途中でギブアップ。
実写、そこまで酷いんじゃ日本で放送は望めないかな。 まあ見たいといっても恐いもの見たさだけどな。 即死避けって何レスいけばいいんだっけね
・・・て今見たけど
>>3 のオランダ版表紙何!
巫女様がそんなおみ足晒してからに!!
笑た
9 :
1 :2005/03/25(金) 09:23:00 ID:ZzYMikOM
>>8 うわー・・・面白いかも(^-^;
杖の先に電球ついてませんか
11 :
なまえ_____かえす日 :2005/03/28(月) 00:55:55 ID:HtgsFUha
ageてみようか。 実写版知らなかったけど、知った時点で評判の悪さに見る気がしない。 ル=グウィンHPの、それに言及した彼女の文章とか…
日本で売られてるのがオランダと同じ絵だったら、 絶対に手に取らなかったよ〜。 私は1巻の絵が一番好きだな。なんで途中で変わったんだろう。
続巻出るのにかなり間が開いてるからなあ。 挿絵画家の方でも事情があったんでしょう
14 :
なまえ_____かえす日 :
2005/04/03(日) 00:18:42 ID:xwWAXV/H 途中で絵も変わったけど、中身も感じが違ってきてるから内容と絵は合ってるなあ、と思う。 1〜3巻は伝説、みたいな雰囲気だけど、4巻は生身に近いような気がする。