医者なら英語で

このエントリーをはてなブックマークに追加
1卵の名無しさん
Let's talk in English!
2卵の名無しさん:04/12/23 13:29:37 ID:fCmhd3eu
Yeah, let's do it.
3卵の名無しさん:04/12/23 13:35:49 ID:zRnyhkl3
Darf ich auch Deutshe schreiben ?
4卵の名無しさん:04/12/23 13:38:01 ID:nkhyU5Bf
>>3
You fucking should make another thread: "Medical doctors should use German."
5卵の名無しさん:04/12/23 13:44:22 ID:mFRQ7qPU
Lo siento no puedo porque no se como hablo anglais
6卵の名無しさん:04/12/23 13:47:42 ID:zRnyhkl3
>>4 Entschuldigen Sie bitte,dass ich stoere ! Tschuess !
7卵の名無しさん:04/12/23 13:51:03 ID:4b1z+ntM
You fucking should make another thread: "Medical doctors should use Spanish."
If you can write in Arabic, DO IT;-<
8卵の名無しさん:04/12/23 14:03:33 ID:crNeYupS
何語で話すかより、何を語るかの方が重要。
9卵の名無しさん:04/12/23 14:03:59 ID:HQStOP/X
But the title isn't written in English
>1 is absolutely silly
10卵の名無しさん:04/12/23 14:04:44 ID:N7v2U5NB
I think English is best language in this thread to talk about medical subjects .
11卵の名無しさん:04/12/23 14:06:55 ID:mFRQ7qPU
i have no idea
12卵の名無しさん:04/12/23 14:56:23 ID:N7v2U5NB
So, what are you going to talk about, >>1 ?
Don't get away from here !
13卵の名無しさん:04/12/23 16:28:11 ID:MdkFO+6/
>>8
Don't majiresu.
14卵の名無しさん:04/12/23 16:36:38 ID:N7v2U5NB
Don't respond seriously >>8
This thread is just a fun !
15外資系メーカー社員:04/12/23 19:49:07 ID:Bt0GE2yy
おまいら、恥ずかしいから止めろ。
マジでやめろ。
日本人のヘタな英語は寒気がする。

16:04/12/23 19:53:24 ID:2YBZbh7X
患者も英語で・・・
17卵の名無しさん:04/12/23 20:01:13 ID:CVRjdFfL
A tooth hits and is painful to a tongue.
Perfectly, did it with the model?
How much do you think it paid?
Please treat a part for a charge exactly.
Delicately, it is suitable inside too much.
18卵の名無しさん:04/12/23 21:24:47 ID:5b6hZTnv
東北弁は外国語だ!
まじでジーさんバーさんと会話ができん。
あと2年3か月の辛抱だが
19卵の名無しさん:04/12/24 02:58:20 ID:aAwjvXEH
>>15
No, all Japanese medical doctors DO NOT need to have a
good command of English like native speakers. We need a
simple language as an international communication tool.
All of the workers in foreign pharmaceutical companies
don't speak English fluently. Why do most of the foreign
pharmaceutical companies in Japan have English-training
programs?
20708:04/12/24 03:09:10 ID:f58LZSc5
>>18
Let's talk in english with them
21卵の名無しさん:04/12/24 03:34:34 ID:t6JuDOfn
I am sorry to have kept you waiting so long.We speak Japanese in Japan.
This is the reason why most of the foreign pharmaceutical companies in Japan have English-training
programs.Japaneses are defferent from an international communication.SAKOKU had them spoiled.
They have been only , lonery mankind ,so they can not understand English is a
simple language as an international communication tool.
So long.
22卵の名無しさん:04/12/24 09:55:49 ID:6oFlRChG
>>21
Hi, An American MD would jokingly reply that I have not been waiting
so long because it was one hour ago. So, you mean that 300-year national
isolation, SAKOKU, brought us to cultural isolation in languages,
but people in the nations of Far East commonly has been devoted to
learning the Western culture and keeping their own languages, I guess.
23卵の名無しさん:04/12/24 13:14:25 ID:LI36hhjK
inaka wa iyada. moh,kaertai. eigo? bunka no nai inakani kite wasuretesimatta.
24卵の名無しさん:04/12/24 13:46:40 ID:cYMrU4QV
Sontagspaziergang macht frisch
25卵の名無しさん:04/12/24 14:59:52 ID:4iTq+LSW
>>23
Even in rural areas, legal or illegal immigrants from Southeast and
South Asia live and work for small factories. Then I sometimes see
their children in my clinic or the municipal hospital at night. Most
of their Japanese is understandable, but I sometimes have to communicate
in English to ask the patients and explain to them.
26卵の名無しさん:04/12/24 15:10:36 ID:4iTq+LSW
Which of two expression do you like?
#1. I had the patient hospitalized.
#2. I admitted the patient to hospital.
Of course, the subject is meant as a medical doctor.
27卵の名無しさん:04/12/24 17:23:58 ID:vH/XgOEz
My dictionary seems to say #1 is better english. But I think both of them acceptable.
28卵の名無しさん:04/12/24 17:49:07 ID:zrYbg+KX
>>27
Thank you for your advice. I've check these sentences with "Google."
About the number of conformity, #2 is more than #1. Probably #2 is
more casual. In my medical record, I usually use the phrase in #1.
29卵の名無しさん:04/12/24 17:58:46 ID:zrYbg+KX
A medical English reference says that "The patient developed pneumonia" is
a wrong usage of "develop" because the patient never caused the disease.
It is a usuful expression, however, in writing medical records. How do you
think of this usage?
30卵の名無しさん:04/12/24 18:12:56 ID:sxvZxE1Q
ネット翻訳してみました。

4 「あなた、性交は別の糸を作るべきです:「医学の医者はドイツ語を使用するべきです。」」
31卵の名無しさん:04/12/24 18:14:05 ID:sxvZxE1Q
10 「私は、英語が医学の主題について話すこの糸で最良の言語であると思います。」
32卵の名無しさん:04/12/24 18:14:43 ID:sxvZxE1Q
17 「歯は打ち、舌にとって苦痛です。完全に、モデルでそれを行った?それがどれくらいを払ったと思いますか。
   一部分のチャージを正確に治療してください。微妙に、それは内側に、あまりに適切です。」
33卵の名無しさん:04/12/24 18:15:31 ID:sxvZxE1Q
19 「日本のすべて、医学の医者、DO NOT、母国語スピーカーのような英語をよ?ュ使いこなす必要が
   あること私たちは国際通信ツールとして単純な言語を必要とします。外国の製薬会社の労働者の
   すべては英語を流暢に話すとは限りません。なぜ日本のほとんどの外国の製薬会社は英語の
   トレーニングのプログラムを持ちますか。」
34卵の名無しさん:04/12/24 18:17:27 ID:sxvZxE1Q
21 「あなたを非常に長く待たせておいて、私はすまなく思います。私たちは日本で日本語を話します。
   これは日本のほとんどの外国の製薬会社が英語のトレーニングのプログラムを持っている理由です。
   日本人は国際通信からのdefferentです。鎖国はそれらを損ないました。それらはそうでした、だけ、
   lonery人類、したがって、それらは、英語が国際通信ツールとして単純な言語であると理解することが
   できません。さようなら。」
35卵の名無しさん:04/12/24 18:18:15 ID:sxvZxE1Q
22 「今日は、アメリカのMDは、それが1時間前にあったので私がさようならを待っていないとよく冗談に
   返答しました。したがって、300年の全国鎖国が言語で文化的隔離に私たちを連れて来たことを
   あなたが意味するが、極東の国家の民族が西洋の文化の学習および自分の言語の維持に一般に
   専念した、と私は推測します。」
36卵の名無しさん:04/12/24 18:19:00 ID:sxvZxE1Q
25 「地方にさえ、法的あるいは南東と南アジアからの不法移民は小さな工場のために生きて働きます。
   その後、私は、時々夜クリニックあるいは市立病院で彼らの子供に会います。ほとんどのそれらの
   日本語は理解し得ます。しかし、患者に尋ねて、かつそれらに説明するために、私は、英語で時々
   通信しなければなりません。」
37卵の名無しさん:04/12/24 18:19:35 ID:sxvZxE1Q
26 「2つの表現のどれが好きですか。
   #1。私は患者を入院しました。
   #2。私は病院に患者を入れました。
   もちろん、主題は医学の医者として意味されます。」
38卵の名無しさん:04/12/24 18:20:27 ID:sxvZxE1Q
28 「あなたの助言に感謝します。私はチェックを行っています「グーグリになる」を備えたこれらの文。
   一致の数(に関して)、#2は#1以上のものです。恐らく、#2はより偶然です。私のカルテでは、私が、
   通常#1の中で句を使用します。」
39卵の名無しさん:04/12/24 18:21:15 ID:sxvZxE1Q
29 「医学の英語の参照は、「患者は肺炎になった」と言います、間違っている使用法である、の「発展します」
   患者が疾病を引き起こさなかったので。しかしながら、それはカルテを書く際に、有用な表現です。
   どのようにこの使用法について考えますか。」
40卵の名無しさん:04/12/24 18:29:47 ID:eu9ydDMt
>>30-39
Thus, automatic translation is not available so far:-)
41卵の名無しさん:04/12/24 18:48:06 ID:GfdUI0Dm
統計学ができないバカ、英語が読めないアフォ
http://society3.2ch.net/test/read.cgi/hosp/1103786458/l50
42卵の名無しさん:04/12/24 18:50:42 ID:TU9ByTZr
Bon soir, messieurs et mademoiselles!! Je voudrais ecriver in francais,
s'il vous plait!!
4342:04/12/24 18:53:22 ID:TU9ByTZr
Pardon, messieurs, "en francais"!! Merci beaucoup!!
44卵の名無しさん:04/12/24 19:15:18 ID:aiRaI7QU
ど〜せパソコンで翻訳したんだろ?
45卵の名無しさん:04/12/24 19:50:56 ID:uq4dgPSy
>>27
Could you tell me what kind of dictionary you use in medical area, please?
In my dictionaries, there are no usage of "hospitalize" except that it is
usually used in passive form.
46卵の名無しさん:04/12/24 20:21:39 ID:vH/XgOEz
It's weird you say that.
In the sentence #1, "hospitalized" is the passive form of the verb.
47卵の名無しさん:04/12/24 23:56:01 ID:smWDklag
>>46
The usage of "hospitalize" I found in my dictionaries is only one
construction of sentence: sb + be + hospitalized, I’m afraid.
48卵の名無しさん:04/12/25 00:06:20 ID:dMgjQytv
>>1
How are you?
49卵の名無しさん:04/12/25 00:13:59 ID:sT/lTgD3
Why is acetaminophen abbreviated to APAP in many articles?
http://www.pharma-lexicon.com/
50卵の名無しさん:04/12/25 00:15:13 ID:sT/lTgD3
>>48
Couldn't be better.
51卵の名無しさん:04/12/25 00:15:51 ID:+aesb6pl
52卵の名無しさん:04/12/25 00:25:17 ID:priS5SFT
Hey, how's your Chrismas night, all ?
53卵の名無しさん:04/12/25 01:06:35 ID:U1KgDhKP
I'm exhausted... haven't taken no days off for seven days.
54卵の名無しさん:04/12/25 01:09:59 ID:Vyjz4Eca
>>47
"The patient was hospitalized" is a plain passive sentence.
Then, in the passive *causative* form, it could be "I had the patient hospitalized."
Well, good night and good fight, ciao all.
55卵の名無しさん:04/12/25 01:11:11 ID:8oAqFZg1
I had Christmas dinner with my family, and now in hospital to see some
severly-illed patients.
5655:04/12/25 01:18:00 ID:8oAqFZg1
I should have written as "severely-ill patients."
57卵の名無しさん:04/12/25 01:27:36 ID:qo9CuHeP
Amare, cantare, mangiare
58卵の名無しさん:04/12/25 01:33:30 ID:QGE8I83g
>>54
I understand what you mean by, but non-native speakers cannot decide a
certain collocation is correct or not, right? Then, we have to look for the
expression really used by native speakers on documents or dictionaries, I
guess.
59卵の名無しさん:04/12/25 01:42:14 ID:8oAqFZg1
勝俣せん吉「英語活用大辞典」
60卵の名無しさん:04/12/25 01:45:33 ID:tNy7K+jA
>>55
You're a nice doctor!
6155:04/12/25 01:49:19 ID:8oAqFZg1
>>60
Thank you so much, but I have to go to bed now!! Good night!!
62卵の名無しさん:04/12/25 02:14:22 ID:priS5SFT
>>55
I wish you were a single man.
63卵の名無しさん:04/12/25 02:16:40 ID:Rkudv7tF
>>55
and now in hospital → and (I) am now in hospital に。
64卵の名無しさん:04/12/25 03:25:37 ID:Vyjz4Eca
>>26 Please use the sentence #2.
#2 is correct anyway.

>>58 Oh I see. You exactly are right.
Please follow the link below to read a bunch of grammatical explanations :
http://academy3.2ch.net/test/read.cgi/english/1103192798/807-900
65卵の名無しさん:04/12/25 04:10:32 ID:xL98v34g
>>64
Thank you for your advice, and the discussion in the thread is interesteing.
Searching the phrase "have the patient hospitalized" with Google, the
following site was found: http://www.orthopedictechreview.com/issues/nov00/pg24.htm
However, the number of conformity is a few.

Could you tell us your opinion about the writer's article?
66卵の名無しさん:04/12/25 14:45:23 ID:xstfF5tD
Watching the discussion on English@2ch board about the phrase: “have+sb+
hospitalized," no appropriate answer will not be replied. A sample expression
on a dictionary: "They had a chart spread on the table" has the same
construction and nuance as the sentence, I think.
67卵の名無しさん:04/12/25 22:49:00 ID:APN0iVK+
Merry Christmas to all 2-channnelers in this thread !
68卵の名無しさん:04/12/25 23:05:07 ID:lI5WjxON
>>67
And Merry Christmas to you!
69卵の名無しさん:04/12/25 23:13:52 ID:fzgMy8ei
http://www.asahi.com/international/update/1225/003.html
It is a time to change Merry Christmas! -> Happy Holiday!, isn't it?
70卵の名無しさん:04/12/25 23:21:10 ID:2m5mZDQo
Season's greeting !
71卵の名無しさん:04/12/26 00:42:59 ID:SeXCSUhY
>>68
Thanks a lot from 67 !

Wish you all have a happy new year too !

xoxoxoxoxoxoxxoxoxoxoxoxoxoxoxoxoxxoxo!
72卵の名無しさん:04/12/26 01:25:48 ID:KjLXri0x
>>69
It is a time to -> It is time to
73卵の名無しさん:04/12/26 01:26:25 ID:KjLXri0x
>>70
Season's greeting ! -> Season's greetings

74卵の名無しさん:04/12/26 02:43:59 ID:oILvdG/c
I’m checking the name of diseases for medical insurance tomorrow.
It would take five or six hours. Though it is a monthly routine work,
it bothers me every time.
On the board of English@2ch, I talked with the residents. I feel would-be
English specialists has special pride in their skill for them to be superior to
people in the other area, and a little boastful. They won’t kill other people
due to their failure, and we the medical people use English for communication
and medical record. The attitude of each people in using English is different.
75卵の名無しさん:04/12/28 21:22:41 ID:+OQe8pSt
Any luck this Christmas ?
76卵の名無しさん :04/12/28 21:28:00 ID:YvljABaC
Actually,Christmas day is a not day for luck.
A day for thanking for God and getting together of family.

77卵の名無しさん:04/12/28 21:59:14 ID:+OQe8pSt
>>76
You should realize that Christmas is a day for making love, here in Japan.
78卵の名無しさん:04/12/28 22:04:39 ID:5sC+5xkl
Christmas lasts 7days.
It means We are having Christmas holidays, right now!




79卵の名無しさん:04/12/28 22:20:50 ID:QqpjiKDR
Record your carte? in ENGLISH!!!!!!!!!!
80卵の名無しさん:04/12/29 00:05:15 ID:8TtBa7Gg
Christmas finished at last. Next, the New Year comes on at once.
Leisurely [ you and the world ] is it ready for being glad and being on duty, looking at a mood with one eye?
We are God surely. In the world, the New Year and We are on duty.
81卵の名無しさん:04/12/29 02:18:49 ID:Upysdtfh
Fuck you, all!
82卵の名無しさん:04/12/29 09:10:39 ID:UadRgOHF
>>79
In handwriting, I write medical records in English and Japanese, what the
Pt. says in Japanese, and technical terms in English.
When I write them with PC, I use only English because it is bothersome to
switch IME.
83卵の名無しさん:04/12/29 09:18:22 ID:euMA2pmj
ここはバカの巣窟か?
84卵の名無しさん:04/12/29 10:27:34 ID:LxThgFRu
DAM, DAM, FUCK
85卵の名無しさん:04/12/29 17:08:54 ID:2sxJ0lax
>>82
Fuck you too !
86卵の名無しさん:04/12/29 17:09:23 ID:2sxJ0lax
>>83
You are idiot !
87卵の名無しさん:04/12/29 20:01:22 ID:jatutK9e
YOU are an idiot,too.
Don,t forget the article.








88卵の名無しさん:04/12/29 20:47:44 ID:2sxJ0lax
Oops!
89卵の名無しさん:04/12/29 20:49:05 ID:2sxJ0lax
I intended to make a mistake anyway.
90卵の名無しさん:04/12/29 20:59:55 ID:QBXhG6i6
My name is John. I have a pen.
91卵の名無しさん:04/12/29 21:01:23 ID:9daU28Ib
Oh! My God!
92John:04/12/29 21:14:20 ID:QBXhG6i6
My name is John. I have a pen.
What is your name? Have you a pencil?
93卵の名無しさん:04/12/29 21:18:42 ID:2sxJ0lax
Oh, no !
Do you have a pencil ?
94Dick:04/12/29 21:20:02 ID:2sxJ0lax
Hi, I am Dick !
Do you like me ?
Ladies like me very much .
95John:04/12/29 21:59:40 ID:QBXhG6i6
Hi, Dick.
They like you very much.
You are a good boy.
96Dick:04/12/29 22:38:30 ID:2sxJ0lax
Thanks John.
They like sucking me.
97卵の名無しさん:04/12/30 00:07:44 ID:3TpBuV8F
Yeah, right...
Are you having good time with your dick ?
98卵の名無しさん:04/12/30 11:16:49 ID:psoxs1nI
NO,absolutely,not!
Because, my dick is so poor.
I don,t want... let him down....but,but....
Anyway,I am interested in getting rid of mistakes.
Have you GOT a long one,John.
Bye! Work.work.work....(worm)!












99Dick:04/12/30 11:35:38 ID:Cb0dv5l7
No, dick is not the matter.
What matters is how you use it, not itself.
100卵の名無しさん:04/12/30 12:54:52 ID:TelooCbR
ばか
101Dick:04/12/30 12:58:32 ID:Cb0dv5l7
βακα
102卵の名無しさん:04/12/30 17:51:00 ID:KJZFrXxo
U SUCK
103卵の名無しさん:04/12/30 17:54:47 ID:KxMbeQqE
I was pesu.
104卵の名無しさん:04/12/31 10:22:09 ID:Hx66s/yc
I like pussy
and you?
105卵の名無しさん:04/12/31 13:24:12 ID:GmdMg7AQ
106卵の名無しさん:04/12/31 13:43:18 ID:i4bfaP8x
Ach, liebe ich auch die Katze.
107卵の名無しさん :04/12/31 13:50:55 ID:jigHT//2
I wish you all to have a very happy new year ☆
108卵の名無しさん:05/01/01 00:58:26 ID:zxp8wNDd
Happy New Year !
109卵の名無しさん:05/01/01 02:23:29 ID:LKaj66T1
This year would be worst in the past 10 years, though.
110卵の名無しさん:05/01/01 02:28:46 ID:ko+Ohde3
English is natural ..it is possible to speak.. the doctor in the age today.
The doctor who cannot speak English might be not able to work.
English is indispensable to the information society
and the informationization medical treatment in the future.
Let's hold out more also by everybody of 2 channels and study English.

111卵の名無しさん:05/01/01 02:33:48 ID:zxp8wNDd
>>109
"The" worst, right ?
112卵の名無しさん:05/01/01 02:56:11 ID:BO5xBz8B
>>110
Finally, we need English to import or export medical technique.
113卵の名無しさん:05/01/01 03:05:50 ID:bish36Yg
>>111
Sometimes defenitive articles of the superlative degree would be
omitted in descriptive method, right?
114卵の名無しさん:05/01/01 03:13:15 ID:hdX5UOCD
>>112
In the next decade, you use English to communicate with
healthcare workers from foreign countries, I think.
115卵の名無しさん:05/01/01 03:21:22 ID:fUo+bALc
If we could have easily used the Internet and English communication in 1980's,
The HIV disaster would have been avoidable in Japan
as not a few medical people read CNN now.
116卵の名無しさん:05/01/01 17:02:30 ID:dVstHfHj
>>115
I don't think so.
Have you ever heard Abe's mistake?
117卵の名無しさん:05/01/02 15:22:34 ID:K9/vFefn
>>116
No I don't think so. That occurred because of the MHLW's misleading.
Before the initial mtg., the MHLW's policy was supposed to ban the use of
non-heated blood products, and for this purpose, several authorities
were gathered. However, at the second mtg. one week after, the policy had
completely changed and the expectable miserable result occurred.

The officers in charge, Matsumura and Gunji, failed to choose the members
of mtg, especially the personality of Gunji is not suitable to tough
negotiation. The fault should be attributed to the tactical failure of the
MHLW, I guess.
118卵の名無しさん:05/01/02 15:27:53 ID:Gd1D7OxI
Some sensible pediatricians never gave their patients non-heated
blood products, their patients, not to mention the result, were
not infected with the HIV virus.
119卵の名無しさん:05/01/02 19:53:16 ID:vqY16dpX
>>118
HIV = Human Immunodeficiency virus
not HIV virus
120卵の名無しさん:05/01/02 20:45:41 ID:sXkd81W1
>>116
If Japanese pediatricians usually had seen CNN with Internet, they
would not have given their patients non-heated blood products. The
nations where the victims of HIV are numerous are Japan and France
among the advanced countries. That could be because they are out of
the area speaking English.
121卵の名無しさん:05/01/03 15:49:24 ID:6V2quboa
>>120
You mean, pediatricinans who didn’t have English communication skill should have more responsibility rather than MHLW. Do you?
122卵の名無しさん:05/01/03 16:06:06 ID:N7g6IykE
>>121
Don't many pediatrician concerned feel their fault at all?
123卵の名無しさん:05/01/03 19:59:02 ID:RgfeLwBm
Then He said, "Go out, and stand on the mountain before the Lord."
And behold, the Lord passed by, and a great and strong wind tore
into the mountains and broke the rocks in pieces before the Lord,
but the Lord was not in the wind; and after the wind an earthquake,
but the Lord was not in the earthquake;and after the earthquake a fire,
but the Lord was not in the fire; and after the fire a still small voice.
124Dick:05/01/05 23:22:28 ID:bgLZqZ+H
Country road , take me home
To a place I belong, ♪
125卵の名無しさん:05/01/12 21:57:48 ID:tQi+9Oid
West Virginia, mountain momma
Take me home, country roads

Almost heaven, West Virginia
Blue Ridge Mountains, Shenandoah River
Life is old there, older than the trees
Younger than the mountains, growin’ like a breeze♪

126Dick:05/01/12 23:39:37 ID:LhHutHj4
>>125
Thanks a lot !
127卵の名無しさん:05/01/13 02:29:57 ID:EieIb0Ws
>>126
Not at all!
128卵の名無しさん:05/01/13 11:42:51 ID:MtmD4Ab1
Go up!
129卵の名無しさん:05/01/13 12:10:23 ID:Aj2XqUTG
Silly HN ''Dick''
130Dick:05/01/13 13:03:56 ID:ACoUUB7L
>>129
Yeah, that's what I intended to do.
But the name Dick exists as a real name and there are many boys called Dick.
131卵の名無しさん:05/01/17 00:04:46 ID:Gbp+lu4A
Tomorrow, I have to work. Blue... blue Monday...
132卵の名無しさん:05/01/19 17:46:16 ID:OvWMbXiU0
Get it up !
133Dick:05/01/19 19:10:21 ID:gJ15Fo2r0
Hi, guys.

>>131
It's still blue for me on Wednesday .
I hate work.
I love dating with pretty girls.
134卵の名無しさん:05/01/19 20:02:11 ID:x3kIvIUn0
Japanese medical students can learn medical technology in their own
language in their medical school though Philipino students can't do it.
However, Once they begin to work internationally, Philipino doctors
take advantage in this area. Japanese medical doctors gets their positions
to transrate English medical journals.

Which doctors is obsolute? It's clear, isn't it?
135Dick:05/01/19 23:00:25 ID:gJ15Fo2r0
Well, if you're a medical student, you should buy medical books in English.
It will help you to read medical journals in future.

What matters is that many Japanese doctors can read books in English,
but cannot speakvery well.
If you go abroad for some kind of conference, you will find many Japanese
doctors having trouble with answering questions.
Doctors in other asian countries have very strong accent in English, but
they speak their opinions fluently.
136Dick:05/01/19 23:01:22 ID:gJ15Fo2r0
>speakvery
Oops, forgot to make a space between speak and very.
137Dick:05/01/19 23:08:48 ID:gJ15Fo2r0
Japanese doctors are hard-workers and they are very good researchers.
But they have disadvantages in their English so I think they are not
deserving what they should deserve.

Many of you have learned medical English, I guess.
I wish there were medical English converstation program.

I love making silly remarks, but I have to be serious sometimes.
138卵の名無しさん:05/01/20 23:37:19 ID:drd9M2rD0
>>135
Dr. Dick, you're right. All Japanese doctors seem to have speech disturbance
in English.
139卵の名無しさん:05/01/21 02:25:39 ID:fgAxWmAr0
Don't kiss me baby we can never be
So don't add more pain
Please don't hurt me again
I have spent so many nights
Thinking of you longing for your touch
I have once loved you so much ♪
140卵の名無しさん:05/01/21 02:42:09 ID:QLi16h/M0
>>133
>girl's'?
Your dick might be very busy and hard working as you are.
141卵の名無しさん:05/01/21 05:52:42 ID:0LfjCe7a0
Hey!Suck my dick!
142卵の名無しさん:05/01/22 23:56:36 ID:GIDmTgQT0
English板には、ボランティア的な日本語 → 英語、英語 → 日本語の翻訳
スレがあるが、専門的な医学的な文章は無理。このスレが、そういう翻訳依頼、
表現の質問の書き込みも可にした方が、有益だとふと思ったが。そういうのが
得意な医師も多かろうに。
143卵の名無しさん:05/01/23 00:49:21 ID:PiflPnHo0
>>142
Would you write in English in this "sure"?

Anyway, when I went to the international congress and spoke my research,
I felt many speakers from other countries could not speak Enlgish. However,
The difference is that they do not worry for mistaking their English.
I think the people in Japan feel to speak perfect English. But this is not so
important. The point is that you have and speak your opinion to oher person.
144卵の名無しさん:05/01/23 01:12:11 ID:tiXRSbnX0
>>142
> There are some threads on the English board in which some volunteers
> answer the questions that are posted by the other about translation from
> Japanese to English or from English to Japanese, the usage of words and
> phrases. However, the problems of medical English are hard to solve in
> the threads because of its specificity. So, it would be useful that we permit
> such Q&A, I guess. There are many doctors who are good at that in this
> thread.

>>143
Does the above make sense?
Okay, you mean that English is only a tool of internatinal communication?
I agree to the opinion, but there are many expression which might cause
misunderstanding between speakers and listeners. If doctors in such kinds of
trouble can get some advice, it will be useful, won't it? Do you think so?
145卵の名無しさん:05/01/23 12:27:57 ID:Xf+1pniN0
Hotta imo ijiruna?
146Dick:05/01/28 13:38:30 ID:jVytlUrV0
>>140
Hi, my dick is not as busy as yours.
I love dating with pretty girls, but in reality, I have no chance to
do threesome.
147Dick:05/02/02 13:03:22 ID:NbF1X1Hy0
Is anyone here ?
148卵の名無しさん:05/02/02 13:36:50 ID:3ydmQxRf0
Nobody Nowhere
149Dick:05/02/02 13:49:22 ID:NbF1X1Hy0
Ah, you are there !>>148
150Dick:05/02/03 12:53:03 ID:Xu1ykKAK0
I'm lonely. orz
151卵の名無しさん:05/02/03 19:56:18 ID:4ErdiMa40

It is a consequence of its deeds.
152卵の名無しさん:05/02/03 21:39:10 ID:M0lxLo5S0
I like Hirosima wife.
153卵の名無しさん:05/02/04 13:15:29 ID:eGyPSwpy0
Nobody knows who I realy am..
154Dick:05/02/04 15:35:20 ID:5oiPobWT0
I'm still standing!
Yeah, yeah, yeah !
155卵の名無しさん:05/02/18 15:31:04 ID:4kxIc1Qe0
The board about hospitals and MD's is very boring now. There are
no interensting topics.
It's more interesting to participate the English board and to
translate sentences.
156卵の名無しさん:05/02/18 15:33:51 ID:d1XzfjCp0
>>155
It is difficult for me, but I will try it.
157卵の名無しさん:05/02/18 15:49:37 ID:ERs+w1lj0
Hi,Dick!
How was your valentine's day?
Guess,your son have done very good job.
158卵の名無しさん:05/02/19 02:46:58 ID:s1PwI6P10
Have a nice weekend.
159Dick:05/02/19 17:36:19 ID:p1YjBl9V0
>>157
Oh, hi ! How are you doin' ?
My valntine's day was miserable.
My son is used only for urination right now. ( uh, oh )

>>158
Thanks & you too have a nice weekend .
160卵の名無しさん
Hi, I am DQN.