90 :
名無しさん@3周年:04/11/20 01:18:24
Geil!!(ガイル)、Affengeil!(アッフェンガイル!)
by独語
91 :
名無しさん@3周年:04/11/20 08:25:00
>>90 ガイル」で萌え」??
アッフェンがつくとどんな感じになるの??
あふん
93 :
名無しさん@13周年:05/03/01 23:34:49
英語だとI 'm horny?
あぼーん
スレの趣旨から外れることは重々承知の上でおまいらに言っておきたい。
俺 は Rozen Maiden (独) という単語で 萌 え る
96 :
名無しさん@3周年:2005/07/01(金) 19:13:18
「hot」です
97 :
名無しさん@3周年:2005/07/01(金) 21:21:16
Rosenmaedchen?
>>95 それドイツ語じゃないよ(俺も音の響きはドイツ語っぽいと始め思ったけどね)
あ、またスレ違いでした。そして100get
てs
rtsp://www.xjbs.com.cn/
tp://www.catradio.com/
FIRE!
104 :
名無しさん@3周年:2006/05/04(木) 06:54:56
マレーシア語でSaya sayang awak.
105 :
名無しさん@3周年:2006/05/04(木) 06:56:01
マレーシア語でSaya sayang awak.
106 :
名無しさん@3周年:2006/05/11(木) 14:11:44
かわいい: amebla
萌え: amorebla
ザメンホヒュ語
バンコクとソウルにメイド喫茶がオープンしたそうだ。
これからは各国語で日本語の「モエ」がそのまま外来語として定着しちゃうんじゃないの?
109 :
名無しさん@3周年:2006/06/01(木) 21:24:41
岩走る 垂水の上の 早蕨の 萌え出づる春と なりにけるかも
110 :
名無しさん@3周年:2006/06/04(日) 18:21:28
youtubeで萌えの英語訳が出てたけど忘れた
111 :
名無しさん@3周年:2006/06/05(月) 11:42:22
Mi volas seksi kun vi!
久々にこんなスレがageってる。
崩え
お持ち帰りはやっぱりドナドナっていうのかな。w
ドナドナドーナードーナー
117 :
名無しさん@3周年:2006/10/19(木) 21:29:41
この前TVで見た
フランスでは日本語の「もえ〜」をそのまま使ってた
フランス語でいろいろ表現するより、しっくりくるらすい
118 :
名無しさん@3周年:2006/10/20(金) 04:13:28
なんか歴史を感じるスレだw
今や一般人にも認知される言葉に
津波も英語でtsunami通じるし、萌もmoeか・・・
sage
121 :
名無しさん@3周年:2007/01/13(土) 22:16:49
オランダ語でmooi。意味も発音もほぼ同じです。
124 :
名無しさん@3周年:2007/04/05(木) 02:50:36
wabi sabi moe
126 :
名無しさん@3周年:2007/04/10(火) 10:10:32
スレ立ったのが2001年
6年経っても125レスしかないのにそれでも落ちないとはすごい
というか「萌え」って2001年から使われてたのか
128 :
名無しさん@3周年:2007/08/05(日) 12:28:17
緑萌えが本来の使い方?
良スレ
130 :
名無しさん@3周年:2008/05/29(木) 19:10:41
提高
「紅萌ゆる」って旧制高校の寮歌(?)があるよな
132 :
名無しさん@3周年:2008/06/17(火) 11:27:52
いや、違う違う。萌えとはね、ローマ字のMOEで、英語はmagic of emotionだよ。
すなわち、奇妙な感情っていうこと。まさしく萌えの意味じゃない?
133 :
名無しさん@3周年:2008/06/19(木) 16:01:24
日本語の分かるアメリカ人に聞いたら、「ない」って言われた
"OTAKU"と同じく、"MOEEEY!"とかでいいんじゃない?
134 :
名無し:2008/06/21(土) 02:03:37
やっぱ。。。
中国語は便利だ
そのまま「萌」って。。。
らんらすれ
137 :
何語で名無しますか?:2009/07/23(木) 09:59:00
萌起来了〜
138 :
何語で名無しますか?:2009/10/24(土) 02:16:23
チョアー