中国語スレッド

このエントリーをはてなブックマークに追加

         ◇

≪多くは無回答≫

 中国との交渉窓口「6CDVDライセンシングエージェンシー」アジア担当・尾崎
譲二氏(日立製作所)の話 「中国とは十一年十一月から今年一月まで、業界団
体相手に九回話し合いを持ったが、中国に対する優遇策などを理由に支払いを
拒む先方と意見がかみ合わず、交渉は決裂した。そこで現地メーカー三十四社
に、今月末までにライセンス料の支払いに応じるようレターを出し、無視するなら
法的手段に訴えることも申し添えた。支払いに応じると回答した企業もあるが、
多くは無回答か業界団体に委任しているとの回答だ」

www.sankei.co.jp/news/020328/
953名無しさん@1周年:02/03/31 15:33
「r」って、「ズ」で良いの?それとも「ジュ」?
「riben」を「ジュ―ベン」と発音する先生もいれば「ズーベン」と発音する先生もいる。
どれが標準的な音なの?
954名無しさん@1周年:02/03/31 19:47
>>953
どちらも外れかな・・・。
南方の人(特に台湾あたり)がよく後者のような発音をするけれど。
カタカナにしようと思わないで、市販のテキストにくっついているテープやCD等の発音を聞いて真似してみましょう。
それが所謂標準の「r」の発音です。
先生には色んな地方の人がいるので標準じゃない可能性があります。
955953:02/03/31 20:06
>>954
ぬぅ...じゃ僕の先生は訛ってるのか...
そうッスね。CD聞いてマネするッス...
956超級王八蛋@( `ハ´)ノ<胡言乱語! ◆UD9jRiwo :02/03/31 20:29
>>953 「r」の「ズー」は四川とか福建・台湾あたりの訛り、
「ジュー」は湖南とか湖北の人間がそういう発音してたと思う。
ちなみに、「安徽省とかは「ジー」に近い発音、広東では「イー」になっちゃうよ。
957名無し:02/03/31 20:53
“私は愛を持って社員に接しています”
これを中国語にするとなんていいますか?
どうも合う単語が分りません。
誰かお願いします!

犯罪外国人は過去最高、凶悪犯の4割が不法滞在者

昨年1年間に全国の警察が摘発した来日外国人は、前年より
1949人(15・3%)多い1万4660人で、過去最高を
記録したことが28日、警察庁のまとめでわかった。

前年より85人(26・7%)増の403人を数えた凶悪犯
(殺人、強盗、放火、婦女暴行)の場合、日本人が被害者と
なる割合が前年より6ポイント上昇して76・4%に上って
おり、中でも強盗の被害者の80・9%を日本人が占めた。

また、凶悪犯の44・7%にあたる180人は不法滞在者で、
不法滞在者が凶悪犯罪の温床になっている実態を改めて
裏付けた。

国籍別では、中国人が全体の40・1%にあたる5879人を
占めて、10年前の約6倍に上り、韓国人の1746人(構成比
11・9%)、ブラジル人の1181人(同8・1%)、フィリ
ピン人の909人(同6・2%)と続いた。

(読売新聞)[3月28日15時54分更新]
959名無し:02/03/31 23:12
age
960名無しさん@1周年:02/03/31 23:53
ハーブの一種ですが、マロウという植物があります。
日本名では薄紅葵です。
中国名ではなんというのか教えてください。
961名無しさん@1周年:02/04/01 00:38
>>960
「紫翼天葵」または「紫蜀葵花」のいずれかだと思います。
962名無しさん@1周年:02/04/01 00:47
>>961
ありがとうございます。とても困っていたので助かりました。
963小さな中国人:02/04/01 02:44
>>957
自己流で訳してみた。
「愛」を「真心」を入れ替えみた
我一直是用真心来対待我的員工。
964名無し:02/04/01 08:12
ありがとうございます。
“来”をつかうのかー。
訳は難しいですね(^o^)
965名無しさん@1周年:02/04/02 15:36
     |  次から次へと入ってくるんじゃねェボケッ! 強制送還だってただじゃねえんだよッ!
      \
ア       ̄ ̄ ̄ ̄ ̄\/  ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
 イ              Λ_Λ   次ワタシアルネ・・・ マタミツニュウコクスルアル! 中国人ハ犯罪ガ仕事アル!
  ヤ           (´∀` )     Λ中Λ      Λ中Λ       Λ中Λ     Λ中Λ
    \        と  と  )    (  `ハ´ )    ( ` Д´ )     ( ` ハ´)    ( ` Д´)  ?????
      !        | |  |    |U ̄ ̄U | U ̄ ̄ ̄U | |U ̄ ̄ ̄U|| ̄U ̄ ̄U
   ∧中∧へ     ( (   )    | ̄ ̄ ̄ ̄| | ̄ ̄ ̄ ̄| | ̄ ̄ ̄ ̄|| ̄ ̄ ̄ ̄|
  (` ハ´ )/\   / ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
  と   つ /\|
   \/   /  /|
  ゞヾ \/  /〃 |
〜〜〜ヾ∽〃〜〜〜〜〜
   ザブン>
966名無しさん@1周年:02/04/03 00:38
tesuto
967名無しさん@1周年:02/04/03 01:33
よろしく。ありがとう。すばらしい。を中国語でおねがいします。
あと翻訳できるサイトとかしりませんか?
968名無しさん@1周年:02/04/03 01:39
>967
書き込みする前に板のトップを読め。
求めるものはそこにある。
969小さな中国人:02/04/03 01:51
>>968
ま〜ま〜、そんなキビシイこと言わないで
誰か教えてあげて!

>>967
翻訳サイトはやふーとかで検索してみれば。
970名無しさん@1周年:02/04/03 02:22

>☆外国語辞書・翻訳サイト、 新年の挨拶、 電子辞書、 等のスレッドも活用しましょう。

http://mentai.2ch.net/test/read.cgi/gogaku/975861586/l50

971超級王八蛋@今日黐綫D ◆UD9jRiwo :02/04/03 02:23
>>967
よろしく:請多多関照(が近い)。別にイ尓好でもいい。
ありがとう:謝謝
すばらしい:不錯、了不起
普通話オンリーの朋友には、そのハンドルわかんないんでねーべか?

973小さな中国人:02/04/03 02:31
>>972
あのHNはそ〜と〜気に入ってるよ〜だね、本人は
974ろん:02/04/03 05:23
>>967 >>971
請多多関照これは日本人的な言い方で、中国人はこの言葉は言わないですね。
あと、手紙の最後によろしく御願いします、だったら「拜托」とかもあります。
「よろしく」って凄く曖昧で、いい意味でも悪い意味でも日本語らしい言葉だね。
975超級王八蛋@今日黐綫D ◆UD9jRiwo :02/04/03 11:20
>>974 んなこったわかってます。あえて訳せって言われたら、直訳調でこれを挙げてみただけ。
たしかに「よろしく」は外国語に翻訳しにくい表現ですな。
976名無しさん@1周年:02/04/07 22:53
>>954
市販のテープでも、結構発音に癖っていうか訛りがある人多い。
その辺りの普通の人が吹き込んだ、って感じ。
アナウンサーや俳優みたいな正式の訓練受けた人が吹き込んでる
教材って、めったにないんじゃないかな?


977流利漢語:02/04/08 09:06

たしかに,たとえば変に気どって3声を発音したものには,
低音部で音が途絶えて,「ハァ〜,ォ」となっているものもある。

でも,NHKの放送の発音は,日本人の先生を除けば聞き取り易い。
今年の上野先生は巧いと思うが。

私は放送をパソコンにWAVファイルにして取っておいて,繰り返して
聞くようにしている。こうするとマウス操作だけで任意の部分が聞け
るので便利。
978請問:02/04/09 23:30
「ストロー」の華語は何ですか?
「麥管」と載せている辞書がいくつかありますが、知合いの台湾人に聞いたら、
「吸管」で、「麥管」なんて聞いたことがないと言われた。
確かに台湾の辞書には「吸管」と書いてあるが、華語の教科書には「麥管」とある。
実際にはどちらを使ってるの?
979超級王八蛋@今日黐綫D ◆UD9jRiwo :02/04/09 23:31
↑中国大陸では「吸管」でっせ。
980模模糊糊:02/04/10 14:31
>>978
昔,麦藁のストローが主力だった時代に「麥稈吸管」,という言い方があった
ようです。それを略して「麥管」と言った時代もありました。辞書はその当時
の中国語を反映していると思われ。少し古い小説では,「他用麥管喝牛[女乃]。」
という表現が出てきます。

今は麦藁などは使わないから「吸管」が普通の言い方になっています。「茎管」,
「紙吸管」,「塑料吸管」などと材質をわざわざ言うこともありますが,口頭
語では滅多にお目にかからないでしょう。
981名無しさん@1周年:02/04/10 15:24
僕名前名無也。
982模模糊糊:02/04/10 16:29
↑何語? 日本語?
983名無しさん@1周年:02/04/10 16:35
中国語w
984名無しさん@1周年:02/04/10 20:43
ㄑㄝ一
985名無しさん@1周年:02/04/10 20:45
くせー
986名無しさん@1周年:02/04/10 20:47
ㄑㄜㄒ?
987名無しさん@1周年:02/04/10 20:53
都内でおすすめの中国語学校ありませんか?
大学の第二外国語で中国語を取ったんですが、もう少し学びたいので。

988名無しさん@1周年:02/04/10 20:54
>>987 ない あきらめろ
989名無しさん@1周年:02/04/10 23:47
qiei??????
990名無しさん@1周年:02/04/11 00:46
ㄝㄑ一ㄡ
じゃ、フィニッシュということで、カウントダウンいきます。
992
993<ヽ`д´>焼肉美味いニダ!!:02/04/11 00:57
993
994<ヽ`д´>焼肉美味いニダ!!:02/04/11 00:59
|∧  ∧
|丶`∀´>ニタ--゙リ
|   /
|  /
| /
|


|
| ∧  ∧
|<丶`Д´>/ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
|   /<994マンセー!
|  /   \______
| /
|

|
|  サッ
|)彡
|
|
|
995名無しさん@1周年:02/04/11 01:00
996名無しさん@1周年:02/04/11 01:01

まもなくここは 乂1000取り合戦場乂 となります。

      \∧_ヘ     / ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
 ,,、,、,,, / \〇ノゝ∩ < 1000取り合戦、いくぞゴルァ!!       ,,、,、,,,
    /三√ ゚Д゚) /   \____________  ,,、,、,,,
     /三/| ゚U゚|\      ,,、,、,,,                       ,,、,、,,,
 ,,、,、,,, U (:::::::::::)  ,,、,、,,,         \オーーーーーーーッ!!/
      //三/|三|\     ∧_∧∧_∧ ∧_∧∧_∧∧_∧∧_∧
      ∪  ∪       (    )    (     )   (    )    )
 ,,、,、,,,       ,,、,、,,,  ∧_∧∧_∧∧_∧ ∧_∧∧_∧∧_∧∧_∧
      ,,、,、,,,       (    )    (    )    (    )    (    )
997名無しさん@1周年:02/04/11 01:01
ㄍㄑ絺
998名無しさん@1周年:02/04/11 01:01
999名無しさん@1周年:02/04/11 01:01
 滋
1000名無しさん@1周年:02/04/11 01:02
10011001
このスレッドは1000を超えました。
もう書けないので、新しいスレッドを立ててくださいです。。。