NHKラジオ 第2放送 (アンコール)まいにちロシア語 (7)
NHKラジオロシア語講座の歴史 入門編 (1/2)
1975前 佐藤純一
1976前 佐藤純一
1976後 佐藤純一 (1975前の再)
1978前 森安達也
1978後 不明
1987前 中澤英彦
1987後 佐藤純一 (1986前の再)
1988前 宮澤俊一
1988後 中澤英彦 (1987前の再)
1989前 江川卓
1989後 宮澤俊一 (1988前の再)
1990前 沼野充義
1990後 江川卓 (1989前の再)
1991前 中澤英彦
1991後 沼野充義 (1990前の再)
1992前 沼野充義
1992後 中澤英彦 (再)
1993前 中澤英彦
1993後 沼野充義 (再)
1994前 安岡治子
1994後 中澤英彦 (再)
1995前 森俊一
1995後 安岡治子(再)
NHKラジオロシア語講座の歴史 入門編 (2/2)
1996前 金田一真澄「ユーモア家族」
1996後 森俊一(再)
1997前 宇多文雄
1997後 金田一真澄「ユーモア家族」(96前の再)
1998前 金田一真澄「続ユーモア家族」
1998後 宇多文雄(再)
1999前 井上幸義「じっくり基礎ロシア語]
1999後 金田一真澄「続ユーモア家族」(98前の再)
2000前 井上幸義「じっくり基礎ロシア語」(99前の再)
2000後 宇多文雄(再)
2001前 沼野恭子「基礎のロシア語丸かじり」
2001後 不明
2002前 村田真一「楽しくロシア語ステップアップ」
2002後 沼野恭子「基礎のロシア語丸かじり」(01前の再)
2003前 沼野恭子「声に出そう!ロシア語」
2003後 不明
2004前 村田真一「基本動詞でステップアップ」
2004後 沼野恭子「声に出そう!ロシア語」(03前の再)
2005前 安岡治子「13番館へようこそ!」
2005後 村田真一「基本動詞でステップアップ」(2004前の再)
2006前 井桁貞義「ロシアを知ろう、日本を語ろう!」
2006後 安岡治子「13番館へようこそ!」(05前の再)
2007前 村田真一「じっくり鍛えてステップアップ」
2007後 井桁貞義「ロシアを知ろう、日本を語ろう!」(06前の再)
NHKラジオロシア語講座の歴史 応用編(1/2)
1978前:染谷茂 Тургенев: "Живые мощи" 「生ける聖骨」
1987/4〜7:飯田規和「ヴィクトル・ドランスキー『デニースカ物語』(第二弾)」
1987/8〜11:原タマーラ
1987/12〜1988/3:渡辺雅司 レフ・メチニコフの日本論
1988/4〜7:宇多文雄「時代を読むロシア語」
1988/8〜11:原タマーラ「クリンのチャイコフスキーの家をたずねる旅」
1988/12〜1989/3:中本信幸「チェーホフとクニッペル」
1989前:原タマーラ「ロストフの城塞」
1989後:安井亮平「カザコフ「12月の2人」ラスプーチン「老婆」キム「稲妻」
1990前:原タマーラ「レニングラードの街を舞台に〜」
1990後:佐々木照央「レフ・トルストイの民話集」
1991前:原タマーラ「鳥の市場」
1991後:伊東一郎「ソロチンツィの市」
1992前:原タマーラ「別荘にて」
1992後:川端香男里「ロシアの詩や散文の名作」
1993前:原タマーラ
1993後:森安達也「幅広いジャンルでロシアの精神性に迫る作品の購読」
1994前:原タマーラ
1994後:原卓也『カラマーゾフの兄弟』
1995前:原タマーラ
1995後:川端香男里「ツルゲーネフ『貴族の巣』」
NHKラジオロシア語講座の歴史 応用編(2/2)
1996前 原タマーラ
1996後 沼野充義「ロシア現代小説」
1997前 原タマーラ
1997後 原卓也「チェーホフ『恋について』」
1998前 原タマーラ
1998後 沼野充義「吟遊詩人オクジャワの世界」
1999前 原卓也「チェーホフ『恋について』」(97後の再放送)
1999後 原タマーラ「スキーツアー」
2000前 沼野充義 「吟遊詩人オクジャワの世界」(98後の再放送)
2000後 川端香男里「トルストイの戦争と平和を読む」
2001前 原タマーラ「スキーツアー」(99後の再放送)
2001後 中村喜和「ロシア民話の世界」
2002前 川端香男里「トルストイの戦争と平和を読む」(00後の再放送)
2002後 滝川ガリーナ「ロシアでは?日本では?」
2003前 中村喜和「ロシア民話の世界」(01後の再放送)
2003後 ???
2004前 滝川ガリーナ「ロシアでは?日本では?第II部」
2004後 渡辺雅司「チェーホフの『サハリン島』を読む」
2005前 滝川ガリーナ「ロシアでは?日本では?第II部」(04前の再放送)
2005後 鴻野わか菜「ロシア絵本とファンタジー」
2006前 渡辺雅司「チェーホフの『サハリン島』を読む」(04後の再放送)
2006後 滝川ガリーナ「ロシアでは? 日本では? 第III部」
2007前 鴻野わか菜「ロシア絵本とファンタジー」(05後の再放送)
2007後 井上幸義 「ゴーゴリの『鼻』を読む」
2008通期 滝川ガリーナ「ロシアでは? 日本では? 第III部」(06後の再放送)
NHKラジオ まいにちロシア語の歴史 入門〜中級編
2008前 黒田龍之助「文字からゆっくり〜カタツムリの初級編」
2008後 黒田龍之助「文法もゆっくり〜カタツムリの中級編」
2009前 熊野谷葉子「ゆっくりじっくり基本編」
2009後 熊野谷葉子「ゆっくりじっくり基本編」(09前の再)
2010前 柳町裕子「気軽に話そう 単語から始める基本編」
2010後 柳町裕子「気軽に話そう 単語から始める基本編」(10前の再)
2011前 源貴志「ファーストステップ〜基礎の基礎・完全理解!」
2011後 源貴志「ファーストステップ〜基礎の基礎・完全理解!」(11前の再)
2012前 八島雅彦「気持ちを伝える入門編」
2012後 八島雅彦「気持ちを伝える入門編」(12前の再)
NHKラジオ まいにちロシア語の歴史 応用編
2008後 貝澤哉「会話力アップの実践編」
2011前 鈴木義一「ニュースがわかる・応用編」
2011後 鈴木義一「ニュースがわかる・応用編」(11前の再)
2012前 柳町裕子「気軽に話そう 単語を極める応用編」
2012後 柳町裕子「気軽に話そう 単語を極める応用編」(12前の再)
NHKラジオ アンコールまいにちロシア語の歴史 入門〜中級編
2009前 黒田龍之助「文字からゆっくり〜カタツムリの初級編」(初級編08前の再)
2009後 黒田龍之助「文法もゆっくり〜カタツムリの中級編」(中級編08後の再)
2010前 黒田龍之助「文字からゆっくり〜カタツムリの初級編」(入門編08前の再)
2010後 黒田龍之助「文法もゆっくり〜カタツムリの中級編」(中級編08後の再)
2011前 熊野谷葉子 「ゆっくりじっくり基本編」(初級編09前の再)
2011後 柳町裕子「気軽に話そう単語から始める基本編」(入門編10前の再)
2012前 柳町裕子「気軽に話そう単語から始める基本編」(入門編10前の再)
2012後 源貴志 「ファーストステップ〜基礎の基礎・完全理解!」(入門編11前の再)
NHKラジオ アンコールまいにちロシア語の歴史 応用編
2009後 貝澤哉「会話力アップの実践編」(08後の再)
2010後 貝澤哉「会話力アップの実践編」(08後の再)
2012後 鈴木義一「ニュースがわかる・応用編」(11前の再)
ここまでテンプレ
明日Ba
最終回
悲しいな
応用編
>>9 全部録音したので、後期は放送は聞きません。
箸休めにイタリア語でも聞こうと思っています。
11 :
何語で名無しますか?:2012/09/28(金) 07:49:42.83
ようやく明日からは余裕を持って復習ができるww
ストリーミングやってくれるようになったのは
本当にありがたいな
筆記体の練習おもすぃろい
NHKサイトを始めてみたが、先生とオリガさんとの写真
が、往年の女子プロのタッグみたいでワラタ。
ベルトを肩に掛けてみたい。
基礎編での八島先生とゲスト2人の和みトーク、
応用編での柳町先生とオーリャさんとのガールズトーク、
どちらも楽しく聞かせてもらいました、ありがとうございました。
すれたておつです
過去の語学講座で、録音したやつためっぱなしでずっと聞いてないっていう失敗繰り返してきたから
もう録音はしないようにしてる
ネットで聞けるのはほんとたすかる
今まで聞き逃したのは1度だけ
自分は基本テキストなしだから通勤電車で録音したものを何回か聞いて
家に帰ってからディクテーションしている。
>>3-4 江川や村田ってロシア語の先生もやってたんだ
>>1乙
基礎編も応用編も(録音したのを)すべて当日聞きで完走!
どちらも楽しく予習して、放送を聞いてきた。
応用編はかなりかなり難しかったが…。
先生方、ゲストの先生方、ありがとうございました!
後期は復習してから放送を聞くという計画。
22 :
何語で名無しますか?:2012/09/28(金) 22:25:20.92
すれたてありがとうございます。
黒田先生でロシア語にはまり、この2年半何があっても
一日も欠かさず毎日聴き続けました。
ラジオサーバーからipodで繰り返し。
初級編までなら文法もなんとかついていける。
これからも頑張ります。
>>22 「らじるらじる」ができたのに今でもラジオサーバー使っているの?
音質が全然違うよ。
名前の真ん中辺りにアクセントつけちゃうんだ
そういえば英語でも「まちゅーい」とか言ってたような
パパとマキさんが不倫する裏スキットはまだですか?
箸休めにイタリア語を聞き始めたけど面白いよ。
二人称複数の動詞の語尾がロシア語と同じだ。
源先生のアンコールテキスト買った!応用編の鈴木先生の方が難しすぎたのと
アンコールになって1冊にまとまってるのが欲しかったからすっごい嬉しくてやる気でた。
八島先生のもアンコールになったら買う。今は取りあえず聞くだけで頑張る。
>>27 アンコール無駄だと思っていたが単行本のようなテキストが手に入るのは
いいよね。柳町先生の応用編、テキストなしで聞いているけど確認したい
こともある。4月に電子版を買ったが、イマイチ使いにくいね。
半年間初級編をやってみたわけだけど、ロシア語から日本語に翻訳するのは英語にくらべるとだいぶラクだね。
格変化のお蔭で語と語の関係が分かりやすいからね。
>>29-30 あれほどいやだった格変化がありがたい。それに
品詞が一目で分かるのはよいね。英語は文法を簡単にし過ぎで複雑なことを
書くと悪文になる。英文和訳でさえ多量の文章丸暗記ストックがないとできない。
ロシア人のネット彼氏が出来たお陰で、この講座で覚えたロシア語を使う機会が出来て、何となく話せるようになりました。
鈴木義一「ニュースがわかる・応用編」
これの最新作やってくれないかな。
日本とロシアの関係も大分変わって来て、2年前のことがもう古くなってしまった。
日露の時事問題を丁寧に解説してくれる処は少ないから、期待してしまうw
>>33 そしたら自分でロシア語メディアのニュースを読むためにも「時事ロシア語」とかいいかも
>>33 ちゃんと聞いたなら単語さえ引けばロシアのサイトを読めるようになっているはず。
>>35 そう言いたいとこだけど、今回の山中教授の受賞関連のニュースは
生化学関連の技術用語がてんこ盛りに出てきたせいで、ほとんど
聞き取れなかったですよ…(´・ω・`)
以前tumblerで見かけたコピペ。英語について言ってるけど、多分どこの国の言語でもそうなんじゃないかなと。
専門分野の話だったら、多分日本語で説明されてもあまりわからないと思う。
"
専門用語が会話の50%以上を占めるようになると、英語表現や文法に詳しいよりも専門用語の細かな関係性を知っている方が会話しやすくなる。そのときにそれほど複雑な表現や文法は出てこない。ルー語でいい。
英語が全くできない僕がシアトルの会社で副社長ができたのはこういう理屈なのだ。
"
大学までの、オールラウンドに必要な用語より
大学院のほうが研究の専門用語しか出て来ないから
外国人には言語の壁が少なかったりするのと同じか
(´・δ・`)再放送になってからサボりがちだ。いかんいかん。
再放送になってから全然聞いてないわ。アンコールのもストリーミングしてほしいなー。
>>40 らじるらじるからPCにタイマー録音すれば?
え?そんなことできたの?知らなかった。ありがとう。
去年はPCにラジオ繋いでlockonでずっと録音してたが、7月〜8月病気で入院して断念したなー>ニキータ編
もう再放送しないのかな
>>43 AMラジオはPCからのノイズに弱いので らじるらじるができてから
は繋がなくなったな。録音音質が全然違う.
アンコールの応用編とか全然ついていけない
アンコールの応用編ってニュースのやつ?ちょっと難しいよね。でも説明してくれる単語は英語が分かれば想像がつくような単語結構あって、え?って感じだったわ。もっとニュースを聞くときのコツみたいのが知りたかったのに、時事のウンチク多くてあまり役にたたなかった。
47 :
何語で名無しますか?:2012/12/07(金) 11:41:01.07
応用編のレベル超えてるよな。
ロシアからの帰国子女の復習レベルじゃないか?
>>47 もし英語で書かれていたらせいぜいセンター試験レベルくらいだよ。
49 :
何語で名無しますか?:2012/12/07(金) 16:59:15.19
そうすると、英語での経験上、まだ3年くらいは必死に勉強しないとそのレベル
には到達しないのか。。。(遠い目)
>>48 おい弥太郎!49才ティッシュ配りのおっさんが何偉そうに間違いだらけの分析してんだよwww
ロシア語なんか止めてさっさとタヒね
アッヒャヒャヒャヒャ
ロシア語スレでやれよ
>>51 24時間ネット張り付きの流山のオサーンは反応が早いでちゅねーwww(爆)
>>48 んなこたあないw
政府を首都の名前で代替するとか、カウンターパートを同僚と表現するなんて特殊な習慣とかは
センター試験の範囲外だ。
でも、このぐらいの速度の話し方でも、実際のニュース番組のキャスターの早さに比べれば全然
ゆっくりペースなんだよね。
だからこそ、ニュースがわかる応用編を聞き込むと、ロシア語の聞き取り能力というか耳慣らし
にはうってつけと言える。
ちなみにニュースがわかる応用編の終わり頃には、北方領土にからむもろもろの政治的対立と、
大震災によってロシアがどう動いたかがよくわかる講座が続く。
生きたロシア情勢が伝わって来るから、それだけでも聞く価値はあるよ。
>>53 >
>>48 >
>んなこたあないw
>政府を首都の名前で代替するとか、カウンターパートを同僚と表現するなんて特殊な習慣とかは
>センター試験の範囲外だ。
全然特殊な習慣じゃないよ。他の言語でもやってます。
>>54 >全然特殊な習慣じゃないよ。他の言語でもやってます。
ふーん、具体的にどこよ?
あと、言語別じゃなくて国別の話題だからな。
国ごとの習慣の話なんだから。混同しないように。
次々に新手の馬鹿が湧くのがこのスレのデフォだから。。。
どれが馬鹿なのかよくわかりません
レスおせえなw
マクシムってどう聞いてもおっさんだろ
テンプレ2000年以降の講座を調べてみた。
次スレから入力よろしく。
NHKラジオロシア語講座の歴史 入門編 (2/2)
2001後 不明→宇多文雄 一歩一歩のロシア語
2003後 不明→村田真一 楽しくロシア語ステップアップ(02前の再)
NHKラジオロシア語講座の歴史 応用編 (2/2)
2003後 不明
↓
滝川ガリーナ А как у вас ? ロシアでは?日本では?(02後の再)
63 :
何語で名無しますか?:2013/01/17(木) 22:16:14.93
まいにちロシア語の9月号だが、まったくついていけん。
とくにロシアのイコンの話が何十回聞いても、取りこぼしてしまうところが残る。
例えば、живым существамがживым ществамに聞こえる。
64 :
1/2:2013/01/18(金) 11:53:01.75
>>62 これでいいかな。次スレ立てる方、テンプレの修正よろしくです。
2スレにまたがります。まずは1スレ目。
>>4 の修正版
NHKラジオロシア語講座の歴史 入門編 (2/2)
1996前 金田一真澄「ユーモア家族」
1996後 森俊一(再)
1997前 宇多文雄
1997後 金田一真澄「ユーモア家族」(96前の再)
1998前 金田一真澄「続ユーモア家族」
1998後 宇多文雄(再)
1999前 井上幸義「じっくり基礎ロシア語]
1999後 金田一真澄「続ユーモア家族」(98前の再)
2000前 井上幸義「じっくり基礎ロシア語」(99前の再)
2000後 宇多文雄(再)
2001前 沼野恭子「基礎のロシア語丸かじり」
2001後 宇多文雄 一歩一歩のロシア語
2002前 村田真一「楽しくロシア語ステップアップ」
2002後 沼野恭子「基礎のロシア語丸かじり」(01前の再)
2003前 沼野恭子「声に出そう!ロシア語」
2003後 村田真一 楽しくロシア語ステップアップ(02前の再)
2004前 村田真一「基本動詞でステップアップ」
2004後 沼野恭子「声に出そう!ロシア語」(03前の再)
2005前 安岡治子「13番館へようこそ!」
2005後 村田真一「基本動詞でステップアップ」(2004前の再)
2006前 井桁貞義「ロシアを知ろう、日本を語ろう!」
2006後 安岡治子「13番館へようこそ!」(05前の再)
2007前 村田真一「じっくり鍛えてステップアップ」
2007後 井桁貞義「ロシアを知ろう、日本を語ろう!」(06前の再)
65 :
2/2:2013/01/18(金) 11:54:06.14
>>6 の修正版 これで修正は以上です。
NHKラジオロシア語講座の歴史 応用編(2/2)
1996前 原タマーラ
1996後 沼野充義「ロシア現代小説」
1997前 原タマーラ
1997後 原卓也「チェーホフ『恋について』」
1998前 原タマーラ
1998後 沼野充義「吟遊詩人オクジャワの世界」
1999前 原卓也「チェーホフ『恋について』」(97後の再放送)
1999後 原タマーラ「スキーツアー」
2000前 沼野充義 「吟遊詩人オクジャワの世界」(98後の再放送)
2000後 川端香男里「トルストイの戦争と平和を読む」
2001前 原タマーラ「スキーツアー」(99後の再放送)
2001後 中村喜和「ロシア民話の世界」
2002前 川端香男里「トルストイの戦争と平和を読む」(00後の再放送)
2002後 滝川ガリーナ「ロシアでは?日本では?」
2003前 中村喜和「ロシア民話の世界」(01後の再放送)
2003後 滝川ガリーナ А как у вас ? ロシアでは?日本では?(02後の再)
2004前 滝川ガリーナ「ロシアでは?日本では?第II部」
2004後 渡辺雅司「チェーホフの『サハリン島』を読む」
2005前 滝川ガリーナ「ロシアでは?日本では?第II部」(04前の再放送)
2005後 鴻野わか菜「ロシア絵本とファンタジー」
2006前 渡辺雅司「チェーホフの『サハリン島』を読む」(04後の再放送)
2006後 滝川ガリーナ「ロシアでは? 日本では? 第III部」
2007前 鴻野わか菜「ロシア絵本とファンタジー」(05後の再放送)
2007後 井上幸義 「ゴーゴリの『鼻』を読む」
2008通期 滝川ガリーナ「ロシアでは? 日本では? 第III部」(06後の再放送)
66 :
62:2013/01/19(土) 15:38:47.42
YouTubeで「新唐人テレビ」を検索してみてください。
それを見ると中国人も中国の民主化を望んでいる事がわかります。
新唐人テレビは中国の民主化を望む中国人自身によるテレビ局で、海外に拠点をおき、
中国共産党の圧力に屈する情けない日本のマスゴミよりもよっぽど有益な報道をしています。
日本語による吹き替えも毎日アップしています。
日本では中共の圧力により報道出来ない、中供の悪事を暴くニュースが
沢山取り上げられています。
新唐人テレビのような勇気ある報道機関を広める事で、中共の圧力に屈し、真実を伝えない
日本のマスゴミの不自然さ、情けなさを浮き彫りにする事にもなります。
さらに新唐人テレビを衛生放送を使って中国国内に放送する計画まであります。
これはある意味、中国共産党に対する強力な「兵器」です。
新唐人テレビを日本や在日中国人の間に広めて、中共が日本に戦争をしかけてくる前に中共を内部崩壊させましょう!
>>67 新唐人テレビを推奨するなんて、
法輪功の信者ですか?
>>65 このころリアルタイムで聴いていました。
1996前 原タマーラ 別荘にて
1997前 原タマーラ 題名は忘れましたが古き良き時代のモスクワについて
語ったものでした。
70 :
61:2013/01/21(月) 09:25:46.59
今更だけど、ヴォーヴァの間違いだった(かなりどうでもいい^^)
Кому ты звонил?って、男性が言うセリフですよね?女性が言うならзвонилаですよね?
会話してる相手が男性なら男性形じゃないの?
息子がお母さんに「誰に電話してたの?」って尋ねていた文ですよね?そう言われてみればしっくりこない。
>>71 話者は関係ない。
聞いてる相手(ты)が女性なら-ла?男性なら-л?
本放送当時から、テキストのイラストか例文のどちらかが間違ってるという話にw
76 :
73:2013/01/22(火) 12:19:22.33
>>74 やっぱりそうですね。放送でも母親と息子の会話だったから、あれ!?って思ったわ。
ミスプリントということでガイシュツ。
>>77 ミスプリの割には、源先生が「兄さんよ」と言っていたのが気になる。
79 :
何語で名無しますか?:2013/01/29(火) 14:27:27.76
柳町先生の応用編が 文章量とレベル的に気に入っているのだが
こういう、一定量の文章があり、且つ単語説明があるテキストって
他にあったら教えてください。
ちなみにNHKの「新ロシア語入門」は持っています。
目的は、流れの中でフレーズと単語を覚えることです。
>>79 安岡先生の本がよいとおもいます。かって神講座といわれたNHKラジオの
入門編と放送大学での講義を合わせたものです。
81 :
何語で名無しますか?:2013/01/29(火) 17:02:49.00
苗字で検索して調べました。安岡 治子先生でしょうか。
作品を検索してみます。ありがとうございました。
柳町先生に抱かれたい
津波情報う是えええええええええええええええええええええええええええええええええええええ
午後は津波注意報で終わったな
アンコールも、二度中断して
半分以上聞け無かった
アンコールは再放送も無いんだからさ
まいにち〜は全部流れたか
ネットでしか聞いてないから全然しらなかった
ストリーミングでしょ?
今日聞いてたのはネットラジオだけどね
88 :
何語で名無しますか?:2013/02/07(木) 22:28:38.59
>>1の各番組ページより
津波注意報により休止したR2『まいにちロシア語 入門編 第51課』は
11日(月)午前0:55〜《10日(日)深夜》放送します。
※11日(月)午前10:00〜ストリーミングでもお聞きいただけます。
津波注意報により休止したR2『アンコールまいにちロシア語 第51課』は
11日(月)午前0:40〜《10日(日)深夜》放送します。
YouTubeで「新唐人テレビ」を検索してみてください。
それを見ると中国人も中国の民主化を望んでいる事がわかります。
新唐人テレビは中国の民主化を望む中国人自身によるテレビ局で、海外に拠点をおき、
中国共産党の圧力に屈する情けない日本のマスゴミよりもよっぽど有益な報道をしています。
日本語による吹き替えも毎日アップしています。
日本では中共の圧力により報道出来ない、中供の悪事を暴くニュースが
沢山取り上げられています。
新唐人テレビのような勇気ある報道機関を広める事で、中共の圧力に屈し、真実を伝えない
日本のマスゴミの不自然さ、情けなさを浮き彫りにする事にもなります。
さらに新唐人テレビを衛生放送を使って中国国内に放送する計画まであります。
これはある意味、中国共産党に対する強力な「兵器」です。
新唐人テレビを日本や在日中国人の間に広めて、中共が日本に戦争をしかけてくる前に中共を内部崩壊させましょう!
新唐人テレビ ロシアチャンネルもあるよ!
http://www.youtube.com/user/NTDRussian
91 :
何語で名無しますか?:2013/02/11(月) 11:43:32.27
ソ連時代にこそ(異文化・違う体制を知る学ぶ)ロシア語勉強する意義あった
けど今やロシアは普通の資本主義国で売店に行っても日本で売ってる商品と同
じものがならんでる。 これからロシア語勉強する意味は無いよ
アンコールで近々の放送を再放送されてもつまらんしどうせなら沼野とか川端の講座を聞きたい
次期アンコールは2009黒田版か・・・今回は録音しよう
本割りは新作だしテレビも新作
だがテキスト代値上げは如何なものか
前のアンコールの時の合本テキスト持ってるから今回は買わなくてもいいな・・・助かるw
録音失敗した回だけ今度こそちゃんと録っておこう
電子版もそんなに値段変わらないけど、本棚のスペース厳しそうだから迷う
尼あたりで前のアンコールの時の安いのを買ったほうがええかな?>黒田初級
>97
手に入るならそれでいいんじゃない?内容は変わらないんだし
>>95 カタツムリの上級編
怖いような安心のような…w
テキスト値上げ幅大きいから、定期購読今年は止めようかな
男用禁止
誤爆した…はずかしいorz
アンコール下期は黒田中級編やってくれるんだろうか?
まさか今やってるやつの再放送だったりして・・・・
104 :
何語で名無しますか?:2013/02/19(火) 11:47:14.46
お前ら全員ロシア語やめろ ものにならんから
そんな自分が駄目だったからって人の足引っ張るなよ。
ほかのジャンルでもいたなあ
自分が挫折したから他人の足ひっぱるやつw
107 :
何語で名無しますか?:2013/02/20(水) 00:34:18.16
お前ら全員ロシア語やめろ お前らではものにならんから
親心やで
>>106 ああ、そー言えばいたねー、いたいたw
流山の万年初級者のおっさん(笑)
109 :
我が社へ来たれ!!:2013/02/20(水) 00:58:13.49
横浜通商株式会社は、1968年(昭和43年)7月の創業より一貫して
旧ソ連貿易を主体に活動してまいりました。
当初は、神奈川県内の中小企業の旧ソ連貿易振興を目的に、神奈川県・
横浜市が中心となって設立した第三セクターの商社でした。
旧ソ連崩壊の翌年である1992年、かねてから大口取引先であった日本
水産株式会社が、当社を故前社長が90%以上の株式を日水に勝手に売却
してくれたお陰で吸収合併され、ロシアの水産マフィアと不正な商取引を
強要され、開始しました。 海上から税関を通さず密輸した高額なタラ
バガニ・ズワイガニを魚場から直接日本の港へ輸送する画期的なシステム
を開拓したパイオニアです。
「水産会社大手との提携」そして「対ロシア密輸貿易のプロ集団」と
いう 強みを生かし、当社はロシア水産物輸入マーケットにおいて着実
にシ ェアーを拡大し、100億円企業へと発展いたしました。
収益はモルガン=グレンフェル銀行を経由し、スイスのバーゼル=
トラストへ入金されていますのでもはや司法の手が届かなくなってい
ますので安心した財務環境の元、若い力を大いに伸ばせる会社だと
自負しております。
でも実際のところ大卒の肩書きなんて社会じゃほぼ無意味だからな
重視されるのは経験な
俺は高卒で世間的には低学歴かもしれないが、フランスに渡米した経験を活かして
今は充実した仕事してるよ
お前らも壁作って自分の世界に閉じ込もって無いで
今しかできない「経験」しといて経験値積んどけ
渡仏じゃなくて渡米???
フランスのロンドンに渡米だよな。
フランスに渡米、有名なコピペだよ
114 :
我が社へ来たれ!!:2013/02/20(水) 15:24:02.85
ロシアは渡露? トロかい!!
しかし
訪莫とはいう これなにか分かるかね?
115 :
何語で名無しますか?:2013/02/20(水) 15:27:52.69
To be、or not 渡米。それが問題だ。 by シェークスピア
(`・ω・)η<Яамадакуун
莫斯科行きたい。聖彼得堡より莫斯科の方が好きだ。
ロシアってよその国のパクリが多いな
文化の中心であったことが無いため、常にヨーロッパや今はアメリカなどの文化の後追いが多い。
ただ、真似ゆえ本場に負けてたまるか!と極端に走る傾向が強い。
121 :
何語で名無しますか?:2013/02/20(水) 23:56:37.63
ロシアバレエもパクリと言えばそうなんだがな 最初イタリア、次に
フランス経由で入ったから でも今や両国とも盛んでなくなったからな
バレエまで行っちゃえばな・・・
だから後追い、パクリが悪いとは限らないんだろうけれど、往々にしてレベルの低い段階でとまっちゃうわな。
123 :
何語で名無しますか?:2013/02/21(木) 15:40:39.76
ロシアのロックなんか 全てドラムがドッタッ、ドッタッ、ドッタッ、ドッタッ、!!
とシャッフルのリズムで単調なこと、単調なことwww
あれは個性を出し過ぎかwww
リードはメロディアスなものばかりで パープルの方がZEPより好きなこと
よ〜分かるわ(笑 ただいいものもある
124 :
何語で名無しますか?:2013/02/21(木) 19:21:44.55
今日知ったのですが(遅)来期4月からの黒田先生めっちゃ楽しみ!
で、今からお願いしたいのですがどうか後期も引き続き黒田先生の新シリーズでお願いします!
ここ数年後期は手元にある参考書数ページやってそのままフェードアウト〜orz
TVの貝澤先生のはものすごくものすごく見たいのに、不愉快な不安が…
をいをいまた地震で潰されたよ・・・>正規まいにちの再放送
アンコール後期はカタツムリ中級編と今の鈴木編
年間通じて黒田三昧ですな
128 :
何語で名無しますか?:2013/03/02(土) 14:24:18.94
129 :
何語で名無しますか?:2013/03/02(土) 16:38:12.60
ラジオで勉強がベストかもね
>>103 平成25年度「NHK語学講座」のご案内
www.nhk.or.jp/gogaku/gogaku2013_2.pdf
ニュースがわかる応用編とカタツムリ中級編を後期に放送するみたい。
まいにち後期は前期の再放送。
八島先生の喋り方かわいい
>>130 ニュースがわかる応用編は、新録してほしいな。
2011年放送分て、2010年の記事の翻訳だもん。もうネタが古いよ。
時事ネタは時期を外すと矛盾が出たりして大変だから古いロシア文学とかやったらどうなんだろう
それなら再放送多くても安心
134 :
何語で名無しますか?:2013/03/06(水) 06:40:37.85
個人的には実は嬉しい
放送当時は難しすぎてとても続けられず脱落orz
その後少しずつ学習が進みもう一度挑戦してみたかった
内容は確かに古いかもしれないけど語彙や文法の学習には十二分!
もちろん最新の内容だともっと嬉しいので来来期に期待!
>>133 昔はそれが定番だったんだ。大学の第二外国語2年目みたいな応用編と
中級会話が繰り返していた。
最後の文学作品は ゴーゴリの「鼻」が数年前にあった。
136 :
◆yAgEJkORiw :2013/03/08(金) 15:01:55.87
ラジオで勉強皆さん頑張ってね 一番理想的な学習法かも 集中力が増すから
ね? CDも売ってるんでしょう? 私の時代はカセットでやり、今も所持
してますが(笑
>>136 CDをiTunesでiPodに取り込んで、最初から最後までひたすらプレイリストでリピートしてます!
でも通勤で運転しながら聞いてるから、書き取りが未だにダメダメ…w
初級後半をもうちょっとこってりやってほしい
具体的に言うと
代名動詞の複合過去とか、単純未来条件法接続法、時制の一致や話法の書き換え
をふんだんに使う仏作や和訳のテクニッックを磨く講座、までいくと応用編の領域になるかな
あ、誤爆…忘れてね
フランス語か
かけもちしてるやつがいるのか
色々やって覚えられるもんなの?
ヒッポ…
>>133 数年前まで会話と古典文学が応用編の定番だった。
ゴーゴリの「鼻」が最後になったな。
>>141 ロシア文学をやるとフランス語は必須になってくる。
なんで?
>>145 フランス語の詩とかの引用が多いから。
読み方くらいわからないと朗読ができない。
そうか、戦争と平和とかもそうだったな
ロシア宮廷はフランス語公用語だったわけだし
>>147 将校とかの軍人も、やたらとフランス語をしゃべりたがるように文学作品では
描かれてるねw
あの当時のロシア絵画なんて、まんまフランスの流行のスタイルそのままを
取り入れていたぐらいだしね。
エルミタージュなんてフランス語のままだしな
ロシア人のフランスへのあこがれは半端ないな
なんでもっと近いドイツじゃないんだろうね
ググったらすぐわかった
エカテリーナ2世がフランス通だったことがきっかけだったみたいだね
えーっそうなんだ。
今んとこフランス文学は出てきてないな。
でも詩とか興味ないからめんどくさいな。
せっかく12年度ストリーミング開始で喜んだばかりなのに、4月からログイン制移行の噂が流れているようですが
ダウンロードソフト使えなくなっちゃうのかな?
その辺の話はしかるべきスレに移動しましょうか。
アンコールのテキスト売ってたんだが、仏語とかよりかなり薄いのに同一価格の\1,300とは如何なものか
しかも他は一年使えるのにこっちは半年で二冊要るし
>>155 ダウンロードとは違うがラジルラジルから録音すれば問題ない。
既に併用してるんだが、録り損ねることを考えればDLできた方がありがたい
>>157 3年前のアンコールテキスト(カタツムリの初級で、多分同じ)895円だよ
上がり過ぎだろー
161 :
何語で名無しますか?:2013/03/21(木) 19:12:13.68
テキスト買った!
とじこみ付録、めちゃ嬉しい!
これ、毎号あるのかな?だったら最高!
あと、黒田先生の講座の案内のコメントめちゃワロタw
黒田先生、ここ毎号新作でお願いします!
内容まだパラパラとしか見ていないけど
もう一度やってほしかったところから始まっててめちゃ安心!
今から予習開始します!
162 :
何語で名無しますか?:2013/03/23(土) 17:11:37.46
予習してたら○○の複数形ワロタw例外だけど怖くて覚えちゃうw
163 :
何語で名無しますか?:2013/03/23(土) 21:09:36.85
でもいつ使うんだろう?
てか使いたくない…w
164 :
何語で名無しますか?:2013/03/29(金) 06:33:10.47
入門編だから最初は予習しなくてもいいかなと油断してた!
詩があったり写真付の短い読み物があったり!
語学講座の視聴・聴取履歴を記録するとなんか得することある?
どういう使われ方してるかNHKさん側が把握したいってことなのかな。
新作作る資料にしてくれると期待してロシア語に登録
ハングル中国語に負けてはならん
黒田は聞きやすい
昨日から朝のラジオを聞き始めた。
ついでに、二十年ぶりぐらいにラジオ体操したが
ところどころ動きを忘れてた。
何がいいたいかというとニート万歳。
さっぽろらーめん高速リピートでpをマスターしよう!ワロタw
柳町先生の時は さっぽろらーめんトロロイモ だったね。
ロシア語界では有名な習得方法なのだろうか。。
>>171 ENGLISH板を「案内所」で検索
あっちはあっちで混乱しているのでROMるが吉
黒田先生、中身濃いですね。語尾は自信がなくてフェードアウトがデフォなのでがんばります
ちょっと声が変わったような気がするけど…加齢のせい?w
TVでロシア語。スレ落ちしてるからここに書くけど、
ジェーニャさんの日本語は、声優みたいな喋り方だな。
サイト確認したら本当に声優だったw
ヲタ臭を感じたのは錯覚じゃなかったんだな。
声優の人から滲み出る独特のヲタ臭オーラは、人種・国籍関係なく、世界共通なのか・・・
ジェーニャさんメチャクチャ日本語うまい。そうか、声優だったのか・・・。納得。
スレ建ててやらんとここものっとられるぞw
カーチャさんの声、可愛いね
ジェーニャさんどっかで見たことあると思ったらTwitterで見たんだった。
ロシア語関係の人フォローしまくってる時に「日本で声優?!」って吃驚したわ。
スレ立て出来る方テレビでロシア語のスレをどうにかお願いします。
181 :
何語で名無しますか?:2013/04/06(土) 08:29:27.39
火曜日の詩の朗読、しびれた。匹田先生、日本語訳読んでくださってもよかったのにw
木曜日のпрофессорの複数形の発音の仕方の説明をきいたとき、
やっぱり「黒田先生でしょ!」と感慨深く…一回で覚えました!
>>173氏の指摘同意。黒田先生声が少し変わった印象。加齢かどうかは…w
すみませんageてしまいましたorz
ただちにsageチェック入れましたのでお許しをorz
183 :
何語で名無しますか?:2013/04/07(日) 00:14:29.89
グロか
テレビスレの方に凶悪な荒らしが住み着いて、こっちに威嚇の砲撃を食らわしてきたのか
「春巻きの皮」をロシア語でなんて言ったらいいのかわからない…
辞書にも載ってないし
ただいまアクセスが集中しているために、繋がりにくくなっています。
大変申し訳ありませんが、少し時間をおいて再度アクセスして下さい。
(´・ω・`)
>>189 マジレスありがとうございます!
やっぱライスペーパー使ったりとかもしてるんですねえ。
札幌ラーメン札幌ラーメン札幌ラーメン札幌раーメン
明日またミサイルで放送中止になりそうじゃん?
特にアンコールは放送機会一回だけだから困るよ(*´・ω・)(・ω・`*)ネー
今日の放送、中止だったの?
いややったよ
>>192は未来の世界の情勢を心配してんでしょう
ьの発音の説明がとてもわかりやすかった
197 :
何語で名無しますか?:2013/04/12(金) 10:52:36.03
アンコールまいにちロシア語はツールでダウンロードできないのね。。。
らじるらじる録音しか手がないのか
上級編の黒田先生、声戻ってる?w
>>198 戻ってるwロシアで玉手箱でも手に入れたのでしょうかw
入門編、毎年文字と発音のあたりは飛ばして聞いてなかったのだが今回聞いてたら
ものすごく、ためになる!あーこれまでの年のも聞いてればよかったと今気づくorz
>>197 ストリーミング配信ないんだっけ?>アンコール
まあ仕方ない。録音できるラジオを買えとw
無駄に新しい講座を毎年作るより
優れた講座を何回も再放送してくれたほうが
学習者に有益だと思うんだが
それ、アンコールでやってるよ
アンコールテキスト買った。
寸劇ワロタw
入門編、いろんな工夫があっておもろいw
先生、「次は画家という単語です」と紹介したあとの寸劇で「えぇ〜っと、画家、ですか?わかりません」て
台本にしてもヒドイw
やりとりの雰囲気がいまいちわからない。
俺にも分かるようにチャーハンに例えてくれ。
∧,,∧ ショボーン
( ´・ω・)
c(,_U_U ・゚・。・ ゚・。・゚・ 。・゚・
━ヽニニフ
助手「ごはんを卵と油で炒めるのは?」
先生「チャーハン、ですか?」
助手「ハラショー」
先生「いまのハラショーは、よし!の意味です」
助手「チャーハンをつくってください」
先生「ええと…油を熱してごはんを入れて、と」
助手「卵は?」
先生「あっ、忘れました」
助手「ぷろーは」
先生「怒られちゃいました…」
…こうかな?
∧,,∧ шовон...
( ´;ω;)
c(,_U_U ・゚・。・ ゚・。・゚・ 。・゚・
━ヽニニフ
>>201 安岡神講座とか村田スパルタン露作文とかほんとうにアンコールしてほしいのは
やってくれない。
凄く疑問なんだが、そんなに過去の放送に詳しいのにまた聞きたいものなの?
復習のため?
入門編、今日まで文字と発音だったが毎回いろんな工夫があって聞き応えあった!
шとщのこととかьとか本当に勉強になった!
それにしても早口言葉ヴィクトリヤさんカッコヨスw
あれれー、マイ語学、ストリーミングでちゃんと全部聞いてるのに出席したことになってな日があるぞー!ヽ(`Д´)ノ
あ、手動で更新できた(。゚ω゚)
なんだかよくわからんけど解決オメw
ヨーグルト
博友社の辞書に載ってなかった…
йогурт(оの上にアクセント)よりКефирの方が一般的なんでしょうか?
>>221 パスポートにも載っていませんでしたorz
ちなみに飲み物!のКефирはありましたよ!
それにしてもあのврачは腕をガッとつかんでグサッと注射しそうw
どっちも誰もが知っていて一般的だけれど、スーパーなどの売り場面積の話を言ってるならкефирの方が若干優勢かな。
それは話してなかったっけ
ケフィールは飲み物
ため口ワロタw
あ、この人混同してたのか?
予想外すぎるww
私はてっきりヨーグルトとケフィールのどっちが広く知られているのか?って意味かと思った。
>>228 質問者ですが、その通りです。
どちらがよりポピュラーなのかなと思ったので。
皆さんレスありがとうございました。
230 :
何語で名無しますか?:2013/04/26(金) 02:58:58.82
黒田先生の上級編、
紛らわしいのをみっちりやってくれるので助かる。
ラジオとテレビとで、テキストの背表紙の色分けが去年と真逆になっててよく間違うw
日本人のжの発音が気になるとかいう話だけど、おそらく日本人はそういう音が苦手とかじゃなく、
日本語の発音と違うってことがあまり気にならないからわざわざ直そうという気が起きないんじゃないだろか。(шとかも)
そしてрの発音は気になって練習しまくると。
黒龍(まいにちの方)は
動詞の完了形と不完了形の両方を載せてある所が何気に親切だw
教材に出てくるのは全部覚えてるんだよね?
覚えてないなら、両方乗ってても意味ないし。
語学講座のスレってどうしてこうやってそうやって上から目線で
つっかかる手合いが出没するんだろうなw
他の語学のスレでも
>>234のようなのを見かけたところだよww
昔はラジオの方がまったりしていて、
テレビ講座スレの方が荒れていたらしい。
今あっちはナビゲーターへの顰蹙で一体化しているけどw
語学講座スレに限ったことではないと思うけどねw
ここのスレ平和だと思うよ
まあ2chのデフォルトということで
最近放送聞いてると無性に眠くなる
もう立って聞くしかないのか(-ω-)
そういえばカタツムリって
ロシア語で何て言うのか知らないや
>>240 初級編の最後の課、今週のおまけがまさにそれ улитка
いろいろなдаおもろかった
あとスキットのБ氏はお母さんと仲が悪いのだと思いますw
>>242 俺は亡くなったのかと思った。
しかし今日のシチュエーションは、よくありそうだw
>>243 今日のおもしろいですよねw
脳内ロシア人だと
A:これはどこに所属している人物から送られたものか?
B:私の知るところのものではありません
みたいに話すのですが普通のロシア人は当然ですが
今日みたいに話すんですよねw
カーチャさんの声はスーッと染み込み記憶に残るし
黒田先生の声は優しさの奥に厳しさがあってやる気奮い立つし
お二人の声と話が勉強を楽しく続けられる大きな理由の一つです!
246 :
何語で名無しますか?:2013/05/11(土) 11:33:32.69
お前ら辞書持ってないだろ
カーチャは強弱とか、話すテンポがすごいうまいんだろうなーと思う。
TVでロシア語のナレーションで出てくると非常に心強く感じるw
Раз, два, три…, да!
今日の二人のやり取りを聞いて笑ってしまった。生まれて初めてロシア語を聞き取って笑えたことに感動。
今の入門編て、一昨年(源先生)と同レベルくらいかな?
随分速く感じる
でも、一昨年挫折して2度目の挑戦だからかもしれないけど
分かりやすさだけで言えば
匹田さんのほうが分かりやすい気がする
寸劇待ちw
先生、「今でしょ!」をロシア語で言いたいときは今日出てきた「сейчас!」でいいのでしょうか?
スピッツ!
>>253 ほれほれ、早う早う!って意味じゃなかったですか?w
256 :
何語で名無しますか?:2013/05/28(火) 11:26:57.09
こんにちは 今日の第23課で
ターニャが トゥィ リュービシ クラーシチェスクユ ムーズィク?
とたずねて、
ヴァーニャが ヤー リュブリュー らーズヌユ ムーズィク
と答えていますが、
この разный музыка の中にはクラシックは含まれていない
ような気がしました。その理由は、そのあとのやりとりの中で、ヴァーニャ
が自分の好きな音楽を列挙している中にクラシックが含まれていないことにも
よりますが、辞書に разный の意味として「異なった」というのも
書かれているからです。
訳としては「僕はいろいろな音楽が好きだよ」でいいのでしょうが、言外に
「クラシック以外のいろいろな音楽が」という気持ちがあるのではないか。
とふと思ったのですが、みなさんはいかがですか。
Ты любишь классическую музыку?
Я люблю разную музыку.
という会話かな。
質問の段階で「クラシック」 と限定されたので、それに対して「色々」と言ってるだけなので
クラシック”以外”であることが特に強調されているわけでは無いし、クラシックを排除もしていないよ。
辞書に書かれている「異なった」が気になるのでしょうが、другойの意味ではないです。
∧,,∧ Чолoм(Привет)!
( ´;ω;) Кыдз олан( Как дело) ?
c(,_U_U ・゚・。・ ゚・。・゚・ 。・゚・
━ヽニニフ
Менo шуoны (Меня зовут) Шобоон!
文字が離れてると何か見辛いよね
綺麗に表示する方法ってないの?
>>259 キリル文字が全角のように見えるという意味? フォントを選ぶことによって
解決する。 専ブラとWebブラウザーでは設定方法が違うけど。
∧,,∧ Пойдёт?
( ´;ω;)
c(,_U_U ・゚・。・ ゚・。・゚・ 。・゚・
lニニニニニニニフ
Что хотите? Лук, морковка, картошка,
кинза, кабачок или девушка?
匹田講座の詰め込みワロタw
詳しく説明されて余計混乱しそう
いや、このままでいいけど…でもちょっと9月がこわいw
「ではプーシキンの短編を原文で読んでみましょう」とか来そうな勢い
4年目だけど、どの先生の講座もそれぞれ特色あってすてきだw
>>262 何年か前の村田講座、9月には文学講読だったよ。
>>263 文学は「いま」を映してないからなあ。
「ロシアNOWを原文で読む」とかやって欲しいなあ。
>>262 全くの初心者にはそろそろいろいろ大変かもしれませんが
初心者編を終え初級者になった立場からは非常に学習の
しがいがあります。今日の形容詞の形をした名詞、再認識!
やることたくさんあって難しいかもしれませんが先生、再びの
寸劇希望w
Кот на диване.
>>255 レスありがとうございます!
сейчас!だと急かす感じになってしまうんですね。
習ったから使えるかな?と思ったのですが…残念orz
いや、сейчасで良いでしょ。
大体「今でしょ!」 自体が急かしてるし。
ちなみにсейчас自体には別に急かすニュアンスは無いよ。
ただそういうシチュエーションで使えば当然そういう意味にはなるだろうけど。
>>266 Что случилось? Во всяком
случае, кушай! На здоровье!
>>267,268 Вот сейчас!でもいけるのでは?
>>268 そうか。その言葉自体にそのニュアンスがなくてもどういう状況で使うかで
意味がプラスされますね。それは日本語でもそうだし。
>>269 Вот сейчас!
おおおお!これは目からうろこっ!いや、そうじゃない。269氏のセンスに感動!
「今でしょ!≒ほら、今!」か〜。вотもсейчаも知ってる単語っ!
255氏をはじめ、みなさんレス本当にありがとうございます。
自分の視野の狭い学習状態にガツンときました!今からまたがんばります!
ぎゃっ!
×сейча
○сейчас
ですorz
先生、今日の会話はちょっと無理があります、いつ行ったの?は
外国ならばなおさら、○○年という答えが返ってくるものです!
数字やりましょう、数字
「僕はお母さんのことを考えている」これを、父に変えたら
я думаю об отеце. でいいのかな?
>>273 いいと思うに1票ですが先生方の登場をお待ちください。
昨日の放送でヴィクトリヤさんが「お互い様ですよ」と日本語で言ってたのに感動して
ロシア語だったらなんていうんだろうと考えて…知っている単語で言うとしたら
Вы тоже,я тоже.
はどうかな、と思いましたが先生、いかがでしょうか?
>>273 NHK講座は聞いてないし知らないので単純な質問として答えるけれど。
об отце(単数)об отцах(複数)
>>274 講座聞いてないし、前後の文脈が分からないので回答不能
>>275 あ〜、еが落ちるのか
てごわいなw
ありがとう
>>274 Похоже, мы в одной лодке.
なんてのもあるようで。
英語でも "same boat" って言いますもんね
まちがった。ネガティブなときだけだ...orz
>>275 ロシアの1週間ごとに縦に表示されているカレンダーについて先生が「使いにくい(紛らわしい?)」
というようなことを言ったらヴィクトリアさんが「(そうでないカレンダーが使いにくいと感じる人も
いるのだから)お互い様ですよ」と言ったのです。
そこで「あなたがそう思うのも私がそう思うのも同じですよ」という意味で
「Вы тоже,я тоже.」で通じるかな?と試みてみたのでした。
>>276 あ゛あ゛あ゛あ゛そうでした!「出没母音」については上級編4月号第3課で学習済みのはずでしたorz
カーチャさんが「アッツァー」「アッツェー」と読んでくれたのをワクワク真似しながら音読したのにorz
テキストをお持ちでしたら4月号のp.83に載っています。いい加減なレスをしてすみませんでしたorz
次は忘れないようにしますorz
>>277-278 Похожとлодкаは初めての単語ですが覚えていきたいです(といいつつ出没母音のように
忘れてしまうかもしれませんがorz)。ネガティブなときに使う、という貴重な教え、ありがとうございました!
>>280 へぇ〜、ありがとう。ブックマークに登録した
>>279 >「(そうでないカレンダーが使いにくいと感じる人もいるのだから)お互い様ですよ」と言ったのです。
Также как Вам кажется.
Также как Вы чувствуете.
Также как Вы думаете.
「貴方がそう思うのと同様に、感じるのと同様に」 なら上記の表現も使えると思います。
ただ、そのカレンダーの会話だと前後にもう少し色々付け足さないと、何のことを指して同様と言ってるのか分からないでしょうが。
>>282 レスありがとうございます!
この中だと3つめの文が習った単語なので覚えやすいです。
もし横型のカレンダーと縦型のカレンダーが目の前にあれば
Этот календарь вам удовлетворяет.
Этот календарь меня удовлетворяет.
Также как Вы думаете.
と使ってみたいです。
注1:カレンダーが目の前になくて縦型・横型と説明するのは
今のレベルでは難しいので状況設定しませんでした
注2:удовлетворятьについてはテレビでロシア語の10課に
удобныйという単語があったのでそれを使おうと思い辞書を見たら
удовлетворятьの項目に例文があったのでそれを真似して
作りました
●ごまかし・撹乱目的スレッド立て、なりすまし撹乱書き込み注意!!
長年嫌がらせをされています。
メシェク 国際金融資本 軍産複合体 サタン悪魔 陰謀操作 世界統一政府計画 世界大統領=反キリスト=偽メシア 茶番!アテレコ超能力 蛙の様な汚れた三つの霊 監視嫌がらせ撹乱工作員 エージェント 集団ストーカー ポールシフト 嵐 で検索。
数字覚えられる気がしない…
匹田講座はかなりの盛りだくさんだな
こっちも録音しておけば良かった
ヴィクトリヤさんとアナトーリさんの語意解説ありがたい
カーチャさんのご両親が船橋住まいとはな
いや、ロシア在住だそうだよ
いつもCDのほう買ってるんだけど、
もしかしてラジオで聞いたほうが100倍楽しい感じか・・・?
かたつむりのほうすごい重宝してるんだわ
290 :
何語で名無しますか?:2013/06/20(木) 20:08:03.24
上級編第21課(今日の放送)で
Я поймал две большие рыбы.
と習いましたが釣った魚は不活動体扱いなのでしょうかorz
質問1:魚を釣った後の経過としてどこまで活動体で扱いますか。
1.バケツの中で生きている
2.まな板の上で生きている
3.〆た
4.食材として使う
質問2:それとも食材としてなる運命の釣られた魚は釣り上げた瞬間から
不活動体扱いなのでしょうか…orz
どうぞよろしくお願いします。
研究社の露和辞典に、
поймать двух больших рыб
のような文例を見つけました。
あまりこだわらなくてもいいのかな・・・謎ですね
>>290 厳密な文法的な話は調べていないから書かないけれど。
ロシア人の一般的な感覚、会話上の話で言うなら、そこは曖昧。
厳密にはどちらかが間違いで、どちらかが正しいんだろうけれど。
>>291-292 レスありがとうございます!
釣られたからにはもはや…/まだ生きているんだから…
そこにはその人の命に対する考えというか覚悟が関わるのでしょうか…
日本語だと いる:バケツの中の魚・まな板の上の生きている魚
ある:〆たあとの魚・食材としての魚
で人によって「いる」「ある」の違いは100%ではないですがほぼ同じだという感覚ですが。
活動体・不活動体によっての文法の違いが日本よりも多い(広い・深い)ロシア人の
「どこまでが「生きている」なのか」の感覚について書かれた本あったら読んでみたいです。
怖いですよね、不活動体を使われたらもう殺されるの決まってるんだorzとか…
あ!活動体に対して不活動体使うという間違いするのは絶対にやってはいけないっ!!!!!
ロシア語で小説読んだらそのあたりがつかめるんでしょうか。まだまだ先の話ですが。
サーモンのお寿司は活動体扱いなんじゃなかったっけ? 柳町講座の雑談
アンコールは、ゆっくりではなくダラダラ
じゃないですかっ、たく。
本放送で始めればよかった。
入門には良いのではアンコール カタツムリ
>>294 そ、それは「活きがいい!」ことを表したいためですか?
もしそうなら非常に文学的で自分が板さんだったら「やるな(ニヤリ)」
そばにいるお客さんだったら「カッコヨス(ウットリ)」となります!
>>295 296氏のおっしゃる通り、アンコールは真の入門者にはとてもいいと思います。
(全くの0から始めた自分にとっては神シリーズでした!)
>>297 >そ、それは「活きがいい!」ことを表したいためですか?
ロシア人に下記二つのニュアンスの違いを聞いた。
поймать двух больших рыб
Я поймал две большие рыбы.
正直どっちでもいいと。
そして、文法的に活動体、不活動体というのと「活きが良い」というニュアンスは無関係。
活動体で表現したからと言って特別活きが良い悪いというニュアンスは感じないらしい。
念のため注意してほしいのは、この質問に答えたロシア人は大学までの教育は受けているが
ロシア語の専門家でもない、極々普通の一般人なので文法的な正否とは関係のない口語的な
感覚の一例として捉えて欲しい。
>>298 生情報レスありがとうございます!
・釣った魚について活動体・不活動体どちらを使うかの件
・活きのよさを表すかどうかの件
念のための注意も含めて貴重なお答えありがたく、受け取りました。
活きの良さと無関係というのは個人的には無念ですorz
では柳町先生の講座ではなぜ活動体扱いだったのかが引っかかりますが
今は術がないので胸に留めておくに止めておきます。
レス大変ありがとうございました!
>>298 わざわざありがとう。茶々入れた甲斐があった。
「本」と「現実」が食い違っているときに、無条件に「本」が正しいと思いかねない環境にいるので、こういう情報はとても貴重。
今日の放送で、「エータ・クニーガ・プラフェーッサラ・イヴァノーヴァ」とありますが、どうして「プラフェーッサラ」となるのでしょうか?ここは主格では駄目ですか?
イヴァノフ教授「の」だから生格になるのです。
今月のフランス語講座のテキスト表紙が
長靴をはいた猫だった
ロシア語の表紙ならよかったのに
昨年度のロシア語のテキスト表紙、子どものための民話絵本っぽい
素朴でかわいい感じでよかったのに
今年度の針金人間みたいなのばっかりで味わいもなにもないイラストなのにはがっかりした
テキスト買うのやめて、あとはアンコールで合本になるの待とうか検討中w
古いイコン画が修復されています であの絵を思い出したw あの後どうなったんだろ
もともとの作者の遺族とおせっかいオバちゃんの双方の顔を立てる形になってたらいいのだけど…w
お盆休みによる再放送、助かるワァ*:.。..。.:*・゚(n‘∀‘)η゚・*:.。..。.:* ミ ☆
最近気づいたけど、入門編のルビがときどきおかしいな。
できるだけ見ないようにするけど、自然と目に入ってくると惑わされる。
紙で隠して読んだりしてる
10月は前期の再放送だね
アンコールは
黒田龍之介 カタツムリの中級
鈴木義一 ニュースがわかる 応用編
の各先生
>>312 カタツムリの中級編、前回のアンコール放送の時は終盤3.11の余震で緊急地震速報が入ったりしたなあ…
俺が覚えてるのは3.11翌日のアラビア語講座の時に英語中国語などによる外人向け避難呼びかけ放送で
丸々ぶっつぶれたことだ
何故か録音が残ってる・・・
今日の「近所のコンビニに自転車の場合」の例はとてもわかりやすかったです!
昨日の完了体・不完了体の窓を開けたの例文、
自分はまさに、あれが知りたかったのです!
どんぴしゃストライク!ど真ん中!当た〜り〜!
この講座で学んできてよかった。本当に、よかった!
先生方本当にБольшое спасибо!
今日のспроситьは完了でも瞬間でもないよね?
これは明日の解説の1回のことを表すに相当するのかな?
318 :
何語で名無しますか?:2013/09/07(土) 03:57:07.29
黒田先生とカーチャさんの初級編は独学の入門者にはありがたかった
10月から中級編と匹田先生の再放送も聴くことにした。
319 :
何語で名無しますか?:2013/09/07(土) 20:20:37.10
ロシア語学習者を学校や地域で拡大しましょう。そして、トルストイや
チェホフなどのロシア文学愛好家を増やしましょう。
ラジオ講座完走できそうだ
あと少しがんばろうと思う
録音してるけどなかなか追いつけない。まだ7月。
10月以降ものんびりやるわ
がんばれ〜
俺はネットで聞いてる
ストリーミングがなかったら続いてなかったな
7月3日の放送だけ停電で半分しか録音できなかった・゚・(つД`)・゚・
アンコールも再放送してくれよ深夜でもいいから
環境の問題で、わざわざCD買ってる。
録音出来たら不要な出費なのは分かってはいるんだが。
最終月のここに来て、ついていけてない感…
復習せねば
>>325 ネット系、ダメなの?
iPhoneでtuneinアプリでも録音もできるよ
予約は出来ないけど
327 :
何語で名無しますか?:2013/09/16(月) 16:38:39.53
みなさんはどうやって録音していますか?
オリンパス製品とか使うんですか?
328 :
何語で名無しますか?:2013/09/16(月) 19:46:03.87
USBにmp3でタイマー録音して、聞いています。
黒田先生のていねいな講座、いいですね。
ちょっとずつ、ゆっくりと、繰り返して、ロシア語やってます。
>>327 録音機能がついている携帯ラジオで録音しています
パソコンでストリーミングを再生しながら録音ソフトで録音してます
331 :
何語で名無しますか?:2013/09/17(火) 11:54:47.30
ここの男女比率はどうだろう?男が多いのかな?
まいにちロシア語9月号の40ページなんだけど
(1)方向が定まっていない場合の2つ目の例文の下線の位置が間違ってない?
люблюに線がついてるけどплаватьの方だよね…
>>332 あー、そうだね。люблюは「好きだ」だもんね。
HPや次の次あたりのテキストに訂正が入るよ、きっと。
あぼーん
ああーしまった!ストリーミング録音しそびれた…
338 :
336:2013/09/23(月) 11:14:16.97
今夜のフジの各国紹介番組、ロシアだね
匹田先生、ヴィクトリアさん、アナトリさん、どうもありがとう。ためになりました。
後期の再放送も、お世話になります。いよいよソチ五輪…どのくらいわかるかな
342 :
何語で名無しますか?:2013/09/25(水) 11:06:01.66
Русский язык ― самый красный, красивый язык в мире.
343 :
何語で名無しますか?:2013/09/26(木) 06:48:41.63
>>342 Пожалуйста, прекратите дубликат поста.
上級編もいい講座だった
匹田先生には通年で教えてほしかった。
そうすれば完了体不完了体もっと詳しく理解できたのにorz
初めて自分が知りたいと思っていたことを教えてもらい本当に感謝しています。
Большое спасибо!
346 :
何語で名無しますか?:2013/09/30(月) 16:12:57.89
B'z New Album「SAVAGE」リリース決定!!
01.Scoop!!
02.疾走
03.DEARLY
04.ストイック★LOVE
05.SAVAGE
06.NIHILISM
07.この身、燃えつきるまで・・・
08.昼庭
09.SLUDGE
10.GO FOR ITBABY
11.哀切な色
12.SAMIDARE
13.二人あえる日まで
347 :
何語で名無しますか?:2013/10/01(火) 11:50:14.40
メガ・ブラック企業
JSN ジャパンシーネットワーク。 面接時の話と違い、深夜まで営業しても
給料びた一文払わない 社長の鬢付けオールバック田代は社員の女に手を出して
いる。 過疎新潟から東京に移して、ロシア貿易業界雑誌を商社マン
に押し売りさせるだけの業務。 大手商社マンたちは忙しいし、
自分たちの情報網で既に知っていることを糞雑誌でさらに有料で支払わされる
のは真っ平なので困っている。 ロシア関連商社に入れなかったクズが
入社するブラック会社 繰り返す、給料未払い会社です 相手しないように
HP興味ある香具師は覗いてみたら?
348 :
338:2013/10/01(火) 13:36:38.84
超遅レスですまないけど、ちょうど
>>338のソフトを入れたのとおなじ頃にブラウザに広告が出まくるようになったので
一緒にヘンなの入ってきたかも
もしこれ入れた人で広告が出るようなことがあれば、「コントロールパネル」→「プログラムの追加と削除」から
「webconnect」ってソフトを削除してみてください。
できればそのあとにスキャンとかかけてみたほうがいいかもしれません。
今朝のニュースで、プーチンの発言の中から
"не только мечта" 夢だけでなく(字幕は「夢見るだけでなく」だったけど)
が聞き取れてうれしかった
浮かれ気分で新聞見たら、カタツムリの中級編で黒田先生おすすめの
歌手アーラ・プガチョーワが64歳で約30歳年下の夫と代理母使って
双子生んだ記事が載っててコーヒー噴いたw
350 :
何語で名無しますか?:2013/10/09(水) 12:56:11.36
「心臓」の複数形を使う状況を想像すると怖くなる
来期は通年でお願いします
еが弱化してても、ゲストにゆっくり発音してもらうとちゃんと「ィエ」になるのが、
あくまで弱くぞんざいに発音されて「エ」に近く聞こえるだけ、
という先生の説明を裏付けてて興味深い
アナトーリさんは弱化したoも「ア」よりは「オ」に近く聞こえることがあって
そういう訛りもあるんだなあ、とこちらも興味深い
Сердца четырех って映画があるけど別に怖くないぞ
「o」も「а」も強勢のある音節から2つ以上離れるとただのシュワー
いわゆるあいまい母音[ə]になるからね
前後の音のならび次第でウっぽくきこえたりエっぽくきこえたりもする
色に関する認識の違いって興味深いけど、
言葉だけで説明されてもピンとこないな
4月号テキスト付録の数字カードみたいに、色の呼び名一覧つけてくれればいいのに
1クール分の学習をしたいのですが、
テキストとCDを4〜9月分のものを購入すればよいのでしょうか?
テキストのバックナンバーに1〜10月分があり、
どれを選べばよいのか迷っています。
よろしくお願い致します。
前期4-9月でいいんじゃない?
今はそれの再放送だし
359 :
357:2013/11/15(金) 10:00:01.56
>>358 やっぱり4-9月でいいんですね
ありがとうございます!
おーん!
前期全部録音したつもりがなぜか8月だけすっぽり抜けてた(>´д`)>
後期を待つしかないか…orz
8月分だけCD買うとか
>>361 なんということでしょう!
今見たら、8月分だけ全部デスクトップにバラバラの状態であったw
フォルダの奥まで探しまくったのにww
お騒がせしてすみません
放送とは関係ないんだけどロシア語では「山」「川」みたいに
「гора」「река」とかの合言葉あるのかな?
これまた放送とは関係ないのですが
ドイツ(国名)Германия
ドイツ人(男)немец
あまりに形が違う理由についてご存知の方いますか?また、
中国(国名)Китай
中国のどの時代からそう呼ばれているのでしょう?唐、宋、元、明、清、
中華民国、中華人民共和国…中国語はさっぱりですが漢字からみて
Китайと呼ばれる発音が見当たらないのですが。それとも
特別な意味があるのでしょうか?
немецはнемой(唖の)、
Китай は契丹から来ているんだよ。
匹田先生の今の講座、好きだな。
ものすごくわかりやすい。
>>367,369
ありがとうございます。そんな理由があったとは!
немецとか使っててもいいんですかね?
Китай=契丹…確かに!
ロシアから見た世界(史)が垣間見えますね。
今まではただ覚えていましたがやはり言葉は人が使うからできてるんだと
さらに興味が深まりました。ありがとうございました!
>>368 匹田先生の講座いいですよね。1年通しでやってほしかったです。
ロシア語講座にまったく関係ないのですが
ロシアでなくし物を探すときのおまじないとか探すときに使う言葉とかありますかね?
せっかくなので(そんなのん気な状況ではないのですが)ロシア語で探してみるかと
途方に暮れていますorz
Где моё удостоверение?。・゚・(ノД`)・゚・。
アフリカスレにでも行け
>>372 すみません。
本当に困っていて少しそれを忘れたかったのです。
頼るところもなくて…
今読むとスレをちゃかしているように思えるレスですね。
スレ汚し本当に申し訳ありませんでしたm(_ _)m
もうすぐソチ五輪!ロシアの冬を1000倍楽しむラジオ
放送日時
1月1日(火) 午後5時00分〜6時00分 [再]1月3日(木) 午前0時20分〜1時20分
2月7日から始まるソチ・オリンピック。競技そのものについての興味もさることながら、ロシアで初めて行われる冬季オリンピックということで、
開催地のソチ周辺や、あまり知られていないロシアの冬の生活についての関心も高まっている。
そこで番組では、クリスマスから新年にかけてのロシアの冬の過ごし方、楽しみ方、ロシアの冬を舞台にした文学・音楽・映画などについて詳しく紹介。
また、ソチをはじめ古くから避暑地・避寒地として知られる黒海周辺の歴史や魅力などについて徹底分析する。
そのほか、現地で役立つ“超”実践・ロシア語会話を厳選してお届けする。
この番組を聴けば、ソチに行く人も、行かない人も、ロシアの冬の“オタク”になれること間違いなし!
【ナビゲーター】小林麻耶 [こばやし・まや]
(フリーアナウンサー/「テレビでロシア語」ナビゲーター)
【解説】貝澤 哉 [かいざわ・はじめ]
(早稲田大学教授/「テレビでロシア語」講師) ほか
______________________________
新春!ロシア若者文化講座
放送日時
1月2日(水) 午後5時00分〜6時00分 [再]1月4日(金) 午前0時20分〜1時20分
2014年2月にロシアのソチで開催される冬季五輪を1か月前に控えた新春の番組として、日本の10代から30代の若者に向け、
ロシアのポップカルチャー・アニメ・ファッション・スポーツ・若者のライフスタイルなどにジャンルを絞って紹介した上で、
日本とロシアの若者文化を講師を交え比較考察するなど、ロシアを身近に感じられ、ソチ五輪の期待感が高まるような内容でお送りする。
番組ではこれらの内容をクイズ仕立てにしたり、声優・上坂すみれの持ち味を使って色々な声でタイトルコールしたりして楽しい内容で進行する。
司会:櫻井孝昌(ポップカルチャー研究家、外務省アニメ文化外交派遣講師)、
上坂すみれ(声優・歌手、上智大学外国語学部ロシア学科在籍中)
http://www.nhk.or.jp/r2/special2013/
うれしー
時間帯が落ち着かない頃合い&ラジオ番組なのがなんともはや、だけどw
五輪やワールドカップ開催前に、開催地の言語で
競技や場内アナウンスの定番を紹介したら
テレビ観戦でも語学が学べていいのでは、とNHKに提案したことあるけど
こっちの方がより広い知識が得られそう
ゴリゴリした講座もどきを期待した自分が浅はかだった…w
新春特番聞き逃した…
今日の40課でロシアのお土産に蜂蜜とありますが
ヴィーカさんは、どこの地方が有名って言ってましたっけ?聞きとれなかった
貝澤先生三昧
>>379 情報ありがとう!
来年度、後期に新作って目からうろこの大英断!
これ気づいたNHKの中の人、最高にGJ!
前期の新作もそうだけど、貝澤先生の再放送も
もう一度挑戦したかったから今から楽しみ!
気乗りしてなかった今の自習に俄然やる気出た!
嬉しい!!!
アンコールまいにちロシア語のほうは何をやるのかな
後期に八島先生の応用編新作だから
後期のアンコールは2012年度の入門編かも?
前期のアンコールは全然予想がつかないw
>>384 では伝達ありがとうに訂正w
いずれにせよdです!
来年度は女の先生だから聞いちゃおう。
匹田さんに学習書書いてもらったら
佐藤先生ほど固くなく
黒田さんほど軟弱じゃない
ちょうど良さそうな本が出来そうな気がするんだが
ぜひ先生出演の寸劇入りのCD付きでw
匹田先生の今の口座、文法事項が出てくる順番とか、素晴らしすぎる。
匹田講座はまさにしっかり文法の基礎固めが出来る良講座
いつか応用編でまた登場してほしい
その前に講座をもとにした書籍をお願いします
佐藤の新ロシア語入門で十分だよ。
もう20年ぐらい前から繰り返し読んでいる。
前期のテキストの使い回しができんな
393 :
何語で名無しますか?:2014/02/07(金) 18:34:44.16
ソチ五輪の話題を取り上げてほしいが
五輪の生中継の放送でロシア語どのくらい出てくるかな。
ヤポニヤ(´・ω・`)
いだやな
あらゆるニュースでヤポニヤって書いてあったけど
マスコミ用で統一されてんのかな
アナはハンガリーについてだけロシア語ではВенгрияと言ってたね
397 :
何語で名無しますか?:2014/02/11(火) 11:22:54.40
数回でいいから、格変化に集中して放送してほしい。
半年だと そこまでやらないんだよな。
柳町先生に次の応用編でお願いしたい。
>>397 初級編2回もやれば格変化なんて自然に覚えない?
柳町先生の応用編、4月からのアンコール放送で
やってくれないかな???
400 :
何語で名無しますか?:2014/02/13(木) 08:30:39.04
柳町先生も素晴らしいけど、4年くらい前の熊野谷 葉子先生もよかったな。
リューバが主人公のやつ。初心の自分にはかなり力がついた。
総じて、NHKのロシア語講師は有能な人が多い。
>>400 その後は何で勉強しましたか?
NHKのラジオ講座の後の勉強法を知りたいです。
ソチ五輪、競技アナウンスが案外聞こえなくて残念
フィギュアの選手紹介も、〜 в Японии くらいしか聞き取れない
黒田初級編落雷停電で録音しそこなった回があったから次回も黒田でお願いしたかった>アンコール(´・ω・`)
オレの気のせいだろうが何となく最近は黒田ばっかり講師を
しているようなんで、もうコイツはイイや。
来年度の初級編のおばちゃん先生が気になる。
>>405 あんたの気のせいだろ
新シリーズは4年ぶりだぞ
今年度は新作とアンコールと両方黒田さんだったからそう感じるのかもしれないけど
黒田のロシア語発音は汚い
今日の五輪最後の競技クロスカントリー男子50kmフリー、ロシア金銀銅獲得オメ!
最後の最後、むちゃくちゃ興奮した!
で、考えたのですがもしあの場にいて「おめでとう!」を伝えたいときは
「Хорошо!」でわかってもらえますかね?
あと、「がんばれ〜!」は何て言うのでしょう?例えば「行け〜!」と言う時は
スキーは「乗り物で行く」扱いになるのかなあ、とも思ったのですが見た印象は
スキーを使って全力で歩いてるのだから「Иди!」でいいのかなあ、とも。
応援や賞賛の掛け声を講座でやってほしいと思ったけど「いつ使うのか」を考えると
無理かなあ、ともw
そんなことをいろいろ考えた2週間でした。楽しかった!
409 :
408:2014/02/23(日) 19:54:30.21
訂正!まだ競技あります!アイスホッケー決勝!大変失礼しましたm(_ _)m
>>408 頑張れ〜!なら、
フィギュアの浅田のフリーでの演技直前、ロシアの実況席のタラソワさんは
давай...давай と声かけしていたよ 字幕が「がんばるのよ…がんばるのよ」になってた
>>410 おおおなんという実際に使ってるのから学ぶロシア語!
教えてくれてспасибо!
ロシアの実況席から浅田選手を応援してくれたという
タラソワさん(前のコーチ?)にもспасибо!
>>408 おめでとうっていうか、良くやったという意味ではмолодецでいいんじゃないの?プルシェンコが羽生に言ってたよ。
>>412 キタコレ実際に使っているのから学ぶロシア語編その2!
молодец辞書で調べたら
「(人を褒めるときの言葉として)えらい。たいしたものだ。立派だ」
例文として
молодец!えらい!
とありました。嬉しいのが変化のグループが<японец>の件!
молодец!японец!
同じグループでなんか嬉しいw
前ここで習ったнемец、китаецも同じ組ですね。американецもそうか。
-ецラップでどんどん覚えられそう!
412氏、教えてくれてспасибо!
プルシェンコ氏にもспасибо!
羽生選手にはмолодец!
молодецは目上が使うイメージ、って柳町講座のスラーヴァさんが言ってなかったっけ?
勘違いかな…
>>414 えっ!?それについては辞書に書いてありませんでした。
柳町先生の講座聞いていたのにちゃんと聞いていなかった自分ハズカシスorz
幸いなことに羽生選手は自分よりかなり年下なので大丈夫…か?
いややはりオリンピックに出場する選手に対しては失礼にあたりますね。
いや、知り合いでもなんでもない人に対しては誰に対してでも失礼にあたりますね。
そう、外国語にももちろん当然敬語(含・丁寧な話し方)は存在しています!
414氏、貴重なレスспасибо!
この件についてご存知の方いらしたら気が向いた時にどうかご教授を!
>>415 молодецは、例えば教師が生徒に向かって「よくできました」という様子を
イメージすればいいと思うよ。
対等な仲間同士とか目上の人、大の大人に向かって使うと、不遜な言葉遣い
してると思われてしまうから要注意です。
対等なら構わんだろ
なおこの言葉は女に言うときもこのまま (女性形にはしない)
>>416-417 さっそくのご指導спасибо!спасибо!
そのことを知ってプルシェンコ氏から羽生選手にその言葉が贈られたのかと想像すると
感慨深いですね。大先輩からのあとを継いでいく者に対する期待のこもった賛辞ですね。
お二方のレスを読んで気をつけないとと思ったのは「こいつ対等と思ってたのか?」と
相手が思った場合ですね。日ごろの言動から察しておかないと…気をつけます。
女性に対してもOK、というのを読んで「女性の場合は違うかも」ということを考えにまったく
入れていなかった自分に気づくorzそうか、そういうことも常に配慮していないと。
そういう場合もある、ということを知っているのに気づかないというのハズカシス。
たくさんのことを教えてくださってБольшое спасибо!
Браво!じゃだめなんかね?
行け、行け!はДавай! Давай!みたい。
Вперёд!も使えるんじゃないかと思うんだけど、どうだろう?
アンコール、数年前の放送だから仕方ないんだけど
前原外相の名を何度も聞くと、やっぱり腹が立ってくるw
ラブロフになに言ってきたんだろう…orz
おめでとう! は Поздравляю! でどうでしょうか
クリミア住民投票関係のニュース、ところどころ単語拾えた
мы с вами ,,, ура!
新年度テキスト、笑顔で歓迎してくれてるけど敷居が高い、ワロタw
「半年後にはこのくらいのが読めるようになります!」
頑張ります!
ラジオの新年度の講師のオバちゃんが好みだ。
半年であの文章読むのは無理だろ。
でもオバちゃん可愛いから頑張る。
林田先生がどんな声しているのか、今から楽しみだ。
新年度の入門テキストの内容が凄いんだって?
まだ見てないのよ。
林田先生がちょっとビッグマウス
428 :
何語で名無しますか?:2014/03/31(月) 09:08:57.28
ヲグラ君いらねーな
ごちゃごちゃ言わんと数こなせ!タイプの講座だなw
こうでないと半年後にあれ読み取れるようにはならんか
>>417 イタリア語のブラボーには女性形があるのに面白いね。
>>416 年配者でも日本語学習者が良く出来た時はいいんじゃないか?
林田のオバちゃんは育ちの良さそうな人に思えた。
ヲグラの大阪弁、なんかムカつく〜〜〜。
432 :
何語で名無しますか?:2014/03/31(月) 19:30:57.52
関西出身の私でもこれはないと思った。
テーマは面白いのにもったいない・・・
関西言葉の善し悪しは些末なことなので脇に置いといて。
分析的な学者先生の講義でなくて、実践的な使えるロシア語のニーズが高まってるんだろうな、と思わせる
攻撃的な内容でしたねw
発音や文字の紹介をこんなにスピーディーにすっ飛ばした講座は初めてだわww
いやー実に爽快に飛ばすねーw
最近入門編は聞いてなかったんだけど、この調子でガンガン進んでくれるなら聞いてみようと思ったよ。
今年のはグイグイ行くなら、実質匹田講座を受けての中級講座になりそうな感じかな?
録り溜めした匹田講座を上半期にじっくり聞きなおして、下半期は黒田講座を、と思ってたけど、
一応林田講座も録音&テキスト購入しといて黒田講座へのブリッジにしたほうがいいかな?
しかし小倉くんの「関西のヤンキー発音」(「Р」)とか、院生っぽくないアナロジーには笑ったw
「札幌ラーメン」連呼法は画期的だったなぁ、と思わず匹田講座を述懐してしまった
林田先生の時々交じる関西訛りが好き。
「Когда」と「Кто это」が第3課にしてもう出てきた、ペース速っ
『打ち合わせにないですよー』 小倉君の寒くて棒な芝居にハマってきた
>>436 微笑みで泣き言を却下して前に進む林田講座w
林田「小倉くんの言った通りです。すばらしい。大正解です。」
小倉「お、ボクも成長してますねぇ」
林田「(無視)それでは、これまでに習った単語と表現を使った
電話での会話を聴いてみましょう」
実践編目当てだったが、このマダムの冷たさにはハマる。
講座のスピードはチーターとかそんな感じだよね
カタツムリが恋しくなってきた
もんのすごい速さで文法ひと通り終わらせて、
「はい、これでみなさん辞書さえあれば何でもロシア語
読めますよね」
で、半年間の講座を終わらせてしまうような気がする。
442 :
何語で名無しますか?:2014/04/02(水) 19:33:10.48
ダジャレで「あっそうでんな」と「さーむい」は必須じゃね?
しかしこの初級編、小倉くん居ても居なくてもいいのでは…
ただの箸休めにしかなってないしw
444
聖堂でさぼーるとか
林田-貝澤のリレーは情報量多いなw
初めて聞いた4年前より、中身についていけてるのを実感した>貝澤講座
やはりスパルタンなのがロシア語講座らしくて良いと思う。
優しく楽しくでは絶対身につかない言語。
それはカタツムリに対する批判と考えてもよろしいのですか?
449 :
何語で名無しますか?:2014/04/03(木) 15:19:04.25
匹田講座の続編を聞きたい
匹田先生の講座では結局複数形まで進まなかったからな。
半年じゃあんなものだとも思うけど。
(もちろん、すごく良くまとまっていて勉強になりました。)
あら、カタツムリはカタツムリで基礎の振り返りにいいのよ
先進みつつ、折に触れておさらいするの
黒田先生の講座を聴いているとね、なんだか喋り方なんかが
カマっぽくなっちゃうの。
黒田ボイスで脳内再生余裕でした
454 :
何語で名無しますか?:2014/04/03(木) 17:14:50.13
熊野屋先生の講座は中身が濃くてよかったな。
CDを買ってしまった。
455 :
何語で名無しますか?:2014/04/04(金) 05:42:17.91
アンコールの八島先生の講座を夜聞いてると
ラジオ講座聴いてるんだなーと実感できるw
オープニング&エンディング曲そして八島先生の喋りと
和むわぁー 至福の一時ですよ
再放送なので社会情勢の解説が異なる場合があります、かあ
あえて断りを入れるなんて意味深だな
それを今書き込もうと思ったw
八島先生、亡くなったもんな。
幼女ターニャがでてくる八島先生の講座が一番頭に入りやすかった超初心者
最後はターニャに弟妹ができるほのぼの設定だったよね
もっかいアンコール聴いてみよう
って、先生亡くなったの???
>>456 「社会情勢の変化」はおそらくロシアでのサマータイムの廃止(2011年4月廃止)のことかと
今回初めて聴いてたから、夏時間の話が出てきたときに「あれ?」と思った直後、
そのことわりが出てきたので、「ああこのことか」と
どーでもいいけど、サハリンでもいっちょまえに日本と2時間時差があるんだよね…
>>458 NHKのサイトにはそんなこと書いてないけど?
録音は終了して本放送終了月に亡くなったフランス語の梅本先生のことじゃないの?
クシュコとグジュゴ
じぇじぇじぇ・・・
あまちゃんw
今日もマダム林田の関西弁が可愛らしかった。愛しています。
467 :
何語で名無しますか?:2014/04/07(月) 22:05:00.43
小倉くん ネコはお客さんじゃありません!
小倉くんもさることながら、ロシア滞在経験があるであろう林田センセのリアクションも意外に大きかったので
よっぽどインパクトのあるコマだったんだろうw
>>468 テキスト掲載の写真だと、大人の手のひらサイズっぽいけど
形はUFOに見えなくもないw
そんなことよりテーマ曲聞いてるとなんかブックオフにいるような錯覚に襲われる
小倉くんの・・・大きい・・・
小倉くんが『テスト』で間違えたのは十中八九台本通りなんだろうけど、
「これもしかして素で間違えた?」と多少は思わせるところが侮れない
林田理惠『今回の半年間のロシア語講座では、あたかも教室で
みなさんが一緒に私の授業を受けているかのような臨場感を
出すことを重要視してみました。学習者の代表として、大学院生の
小倉正史くんを選んでいます。あまり出来すぎる出演者だと先ほどの
臨場感が失われてしまいますので、適度に頭の悪い小倉くんを
私の独断で選ばせていただきました。みなさんが毎日のレッスンで
ささやかな優越感を感じていただけますと幸いに存じます』
〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜(まいにちロシア語4月号テキスト巻末より
ガスパヂャー林田はドSキャラなのかw
つまり小倉くんっておそらくロシア語学専攻じゃないんだな
教育学かなんかの専攻なんだろうきっと
いずれにせよここまで出演者のネタでいくつも書き込みがある時点で
小倉くんの起用は今のところ成功だなw
そのかわりネイティブのインコ・ペトレンナは影薄いけどな。
>>473 おいおい、テキスト持ってない人がびっくりするだろw
477 :
何語で名無しますか?:2014/04/08(火) 18:19:21.96
「適度に頭の悪い小倉くん」・・・。
小倉君の短期記憶、結構優秀だと思うけどな
ラジオの前の学習者が「適度に頭の悪い小倉くん」に対して「ささやかな優越感」を感じたら幸いなのか
・・・ひでぇ話だ
4月号のテキスト数回読み通してみたけど、そんな記述見つからないよ?
速い速い、速すぎるって
第6課でもう男性女性中性名詞出てきちゃったよ
これもう間違いなく入門編の皮をかぶった中級講座だ
関西弁のイントネーションまで学べるんだぜ
マジで
だって、ニュース記事のようなまとまった文章をたったの半年でなんとなく読めるようになるのが目標なんでしょ
そんなの、ロシア語じゃなくたって、かなり厳しいんじゃない?
どこまで進むか、楽しみじゃないの。
林田先生は可愛らしいから、何やっても許す。
初学者は匹田講座からの林田講座入りならとてもいい学習ペースだけど
林田講座からの初学者はかなりキツいと思う
これだと来月には(匹田講座ではオーラスだった)数字やるんじゃない?
しかもテキスト中の林田講座ページ、かなり少なくないか?
本来ページ数が3:2になるべき貝澤講座と同じ、もしくはそれより少ないよ
いや、1日分4ページは林田先生も貝澤先生も同じだよ。
初学者のことは考えていないのかもしれない。
(でもあれで「入門編」とするのはどうかと・・・)
でも、ここのみんなは初学者じゃないんだろうw
んじゃ、無問題ということで。
ソチオリンピックも終わったしロシア語始める人は減ってそうだ
アンコール応用編の講師は名前以外おっさん
入門編(初学者向けとは言ってない)
テキストには入門編と書いていますよ〜。
始めたばかりでもうすでに挫折しそうだ
頑張ろう…
どういうところが難しいと思いますか?
>>492 逃げられない小倉くんに比べればなんてことない!
496 :
何語で名無しますか?:2014/04/09(水) 17:47:10.32
>>483 辞書を首っ引きで「暗号解読」みたいに読めるという事だろう?
497 :
何語で名無しますか?:2014/04/09(水) 17:47:59.25
林田「小倉君、別の意味で賢くなってきましたねw」
>>497 他のことしながらボーっと聞いていたんだが、そこだけ鮮明に耳に入ってきて吹いた
>>496 ロシア語の場合、辞書引けるようなるのに時間かからない?
流れ的に中性名詞のくだりかw
小倉くん、関西弁が不自然なので、初回はロシアからの留学生のオルガだと思った。
でもオルガなら女性だし... でテキスト買ってイケメンの阪大生とわかった。
ロシア語の辞書をひくなんて無理!と思っていませんか?
それが、できるんです!
アルファベットの順番さえ覚えていれば何とかなります!
初学者むけの辞書であれば、変化形からもひけますよ!
どうぞ、自信を持ってついてきてくださいね!
このスレ、こんなに伸びたことなかったよね?
凄まじい小倉効果w
明日からは少しは応用編の話しもしよう。
まず文字を覚えるのが大変
ローマ字読みで覚えればええのだろうか
辞書ひくとき、暫くは
どうしてもCはBの後を見てしまっていたw
入門編テキストとしては、文字の密度が段違いに高いよね。
今年から始めた人は悶絶してるんじゃないかなw
悶絶どころか、必要に迫られてるのでなければさっさとドロップアウト
ロシア語勉強したい奴の二割くらいはスケオタの気がする
貝澤講座はそつがなさ過ぎてツッコミどころがないからなぁw
しかし「言語学者(匹田・黒田・柳町)」「外国語文学者(貝澤・八島)」が多いこのテの講座で、
林田センセのような「言語教育学者」が登壇するのは珍しいのかも
本来はそういう講師の方が好ましいんだろうけどw
バレエオタメインのスケート好き 必要に迫られてw
応用編のスキットなんとなーく聴き取りできるようになってきたけど
ロシアンオペラになるとほとんど聴き取れない…
イーゴリ公の「虜の女達の歌」が歌えるように頑張る
林田先生と小倉君は聴いていてムズムズするわ
独も伊もやったけど、オペラは全然聴き取れません。
入門編、あの記事を理解できるレベルになるって本気か?
夏以降は応用編よりレベル高くなりそうな気配だ。
こりゃ、初心者のスケートヲタはもう脱落だろうな。
オペラなんて日本語で歌ってても聴き取れない
トチ狂って叫んでるようにしか聞こえないことがほとんど
513 :
何語で名無しますか?:2014/04/11(金) 02:37:28.95
貝澤先生の前にテレビやってた恭子先生のラジオ講座てあったんですか?
もしあったらアンコールでやってくんないかな、新作だともっといいけどね
>>511 1本目の記事を読んでみたけど、とてつもなく難しい、というわけではなさそう。
でも入門編で関係代名詞かー。やっぱレベルは高いなー。
>>499 辞書が引ければ一人前といわれていたけど、現代ではネット辞書のおかげで変化形から引けるから楽。但し 露英だけど。
最近は形動詞、副動詞はやらない傾向にあるけど今回はやるのかな。
NとИがごっちゃになって、しまいにはNまでどっちかわからなくなる
>>519 いろはの「い」と似た音の「и」、書き順も似ている と柳町講座で言ってた 参考までに
そんなこといってたね
小倉君、一緒にがんばろうね
>>520 おお覚えやすい
参考になった!ありがとう
今日の林田語録「(ミニテストで正答の小倉くんに)今回『は』冴えてますねぇ」
しかし「誉められると伸びるタイプなんですよー」とか自分で言っちゃう小倉くんって…
холодно と прохладно の違いに関する話を受けて
小倉くん「僕はかなり寒くても『涼しい』って言いますよ。ま、強がってるだけなんですけどw」
林田先生「はい、では今日はここまでです。」
完全放置、いいね!
小倉君、ついていってる方だと思う
励まされる
>>525 そうした小倉君の台詞はアドリブなのか、台本にあるものなのか、
非常に気になる。
なんだかんだ言って小倉くん大人気
インナさんの小倉くん呼びはロシア訛りなのか大阪弁がはいっているのかどっちだろ
このスレって入門編専用じゃないよねww
小倉くんの存在はある意味すごい
今年からの初学者には月曜と水曜の詰め込みに頭がパンクする
これ、5月以降のテキスト売上が激減しそうなスパルタw
小倉君、一緒に頑張ろうね
○年目の自分にはありがたい講座だけど
オレはマダム林田に一生ついていく。
あの先生は黒のガーターベルトが似合う気がする。
林田講座はハードだねー 5月から書店のテキスト山積みでNHK涙目w
ロシア語はテレビも今年度から隔月の発売になった。
NHKは人気の無さがよくわかっているから、5月号からは
ほとんどテキスト作らないと思うの。
この調子で本当にテキストP.14〜15にある文章を読めるようになるのなら、
それはそれで目のつけどころのちがう「大人のための」講座になると思う。
小倉くんの行く末が気になって放送を聴いてしまいそうな予感
小倉くんって何がしたいの?
シベリア鉄道に乗りたいだけか?
4月第3週でなんともう複数形!
匹田講座を20馬身ぶっちぎった
これもう中級(応用)編でしょ
>>539 いつだったか、ロシアではよく人を褒めるとか言う話になったとき
「そうですか〜僕、褒められて伸びるんです〜ロシア行きたいですぅ〜」
とか言ってなかったっけ?
褒められたいからロシアに行きたいww
かなりできるようになってドヤ顔の小倉くんのロシア語を聞きたい。
「小倉くん、調子に乗っていてはいけませんよ」
と、林田先生にたしなめられそう。
この先生で週5日制だったら理想的だと思う。
アンコールやめて応用編をそこに持って行って欲しい。
>>517 100万人のロシア語とかみんたいは昔風でいいよ。
>>542 「ハイ、それでは次に行きましょう」と華麗にスルーされるのとちゃう?
キャラ付け完璧だな、林田講座w
547 :
何語で名無しますか?:2014/04/16(水) 20:03:29.81
本当は夕方のイタリア語を聴いていたのに
小倉くんがイジられるのが楽しみで
今では少し早めにやること片付けて
ロシア語が始まる時間にラジオのスイッチを入れている自分がいるw
イタリア語の手前の時間と言えばかつて人生読本をよく聞いたものだ。
あかんもうおいつけん
550 :
何語で名無しますか?:2014/04/16(水) 22:37:53.71
マイゴカク使って一講あたり五回くらい聞かないと完全頭パンクするねw
でも日常会話とかよりこういう講座のほうがモチベは高まる
阪大の院生というある意味エリートなのに
それを逆の意味であまり感じさせない小倉くんはやはり只者ではない
ただのゆとりだから
小倉くんは、ロシア語うんぬんの前に、
寒いギャグとか、下手な演技とか、林田先生にまるっと無視されるとか
そういう面でウケている気がしてならない
貝澤講座、
ティータイムで取り上げた話題は変更になってるのが多いんだなw
エンディングでその都度断りを入れてくる律儀なNHK
5月号のテキストに目を通してみた。
例のテキスト、ところどころであるが既習の文法を武器にして
読めるようになるのがすごい。
ゴールが見えている講座って、斬新な気がする。
決して易しくはないが、半年ついていきたいとやる気がでてきた。
ヴォロージャいい人すぎる
ミキの女王様っぷりすげえ
>>554 何処が変わった所なのか教えて欲しいよね
>>557 あー、そういえばラジオ英会話でクラゲは毒を持ってるとかお断り入れたことがあった
ざっくりでいいから具体的に指摘してくれたほうがありがたいね
今回は空港のことだろうね
まだシェレメチェヴォを「第1」「第2」と呼称していた頃(現在はA〜Fターミナル)の情報だったから
一応ことわりを入れたんだと思う
Ой, спасибо!
>>554 律儀と言いうか、それがNHKの本分だから
この放送のあいだで政情不安や治安悪化、有事にもなりかねないからなw
アラビア語なんかいつになったら新作をできることやらw
久しぶりにアンコール聞いたらウクライナ人のオクサーナさんが
まるでロシア人のようにロシア語を教えていた。これからは考えられない
ことになるのかな?
なんで?
これからはオクサーナさんはロシア語を忘れてしまうの?
565 :
何語で名無しますか?:2014/04/18(金) 17:55:55.64
いやいや、状況によっては、いくらロシア語を話してるからって
ウクライナ人に向かって「ロシアでは○○ですよね」とか言いにくいじゃない?
なあに、クリミアで暮らせば済むこと
ロシア語を公用語から外すっていいだしたりしたのが反発招いてああなってるんでしょ
国粋主義的な機運からロシア語を否定してるが都市部はウクライナ人自身がロシア語話してるからな。
TVでウクライナ語話してる議員たちも私生活ではロシア語w
盗聴されたティマシェンコもロシア語で会話していたww
ロシア語はすでに、公用語ではなく共通語であるから
関東人が関西人の言う「まあ、無理やで」を正確な意味で理解できるのか?
569 :
何語で名無しますか?:2014/04/19(土) 04:51:16.07
>>568 生粋の関西人だが、そのまんまの意味意外に真意があるのか?
だからそういうことなんでしょうね
私も関西人だけど
>>568が何を言いたいのか分からない。
「まあ、無理だね」以外にどんな意味があるというのだろうか。
5月号のテキストを買ってきた
ちらっと読んだだけだけど動詞の変化の部分だけでもめまいがした
今のうちに4月分を叩き込まないと6月にはギブアップしそう
>>568 私は関東の人間なので、「(関西人のいう)まあ、無理やで」の正確な意味を
是非とも教えてほしい。
小倉君、やりよる…まけないぞぅ
Kindle版の5月号っていつごろでるんでしょう?まさか4月だけしか出ないんじゃ・・・。
講座全然関係ないけどaとo Bとбの聞き分け方ってある?
Спасибоの最期をBoとか間違えるんだよね。
577 :
何語で名無しますか?:2014/04/21(月) 22:14:06.32
Ну, это невозможно
>>576 aとoはテキスト(文字)上で区別するものと思っていいんじゃなかろうか
アクセントのないoはaと区別つかないと思う
Bとбは意識して聞き続けていくとかなり区別できるようになると思う
>>576 アクセントのない a と o は同じになる。
アクセントの直前ではやや弱い a、それ以外は曖昧な母音 ([ә] のようなもの)。
б は上下の唇を合わせる。
в は上の歯で下の唇に触れる。
б は日本語バ行と同じだから в だけ練習すればいい。
聞き分けようとする前に発音し分けられるようにする方が効果的と思う。
>>576 бは、はっきりした音。
вは、こもった音。
これで大体区別がつくと思うけど、
>>579さんが書いているように正しく発音出来るようになったら聞き分けは簡単になるよ。
先生にも影響を与える小倉君おそるべし
вの発音は難しいなぁ。日本人で正しく発音できる者はほとんどいない。
583 :
576:2014/04/22(火) 09:28:28.32
なるほど、発音の方から頑張ってみます
源講座以上のスパルタだな、クセになりそうw
ほとんど林田先生の「ほんま」が聴きたくて続けている。
小倉君、第二外国語でフランス語やドイツ語でもやってたのかな。
男性女性中性形にあまり手こずってない感じがする。
小倉君、ダメダメだと番組成り立たないから、
和菓子食べるのを控えて毎日2時間ぐらいロシア語を音読しているらしい。
人の良さそうに見える林田先生は実際は意地悪で、収録の時に
小倉君がミスると舌打ちしたり、ネイティブとロシア語使って
小倉君の悪口を、本人の前で言っているとかいないとか。
その時の小倉君:
「あ〜〜、いまロシア語でオグラって言いました?
そこだけ聴き取れましたよ〜〜〜」(涙目)
ごめんね、小倉君。オレはそんな小倉君を想像して楽しんでいるよ。
なんか小動物って感じで、放っておけない。
↑前半を一読して阪大大学院の関係者かもしくは妄想癖たくましい輩かと思ったら
最後の二行やっぱり妄想癖たくましい奴だった
589 :
何語で名無しますか?:2014/04/22(火) 15:36:21.47
>>587 そんな涙ぐましい努力をしている小倉くんのギャラはいったいいくらなのか気になる
林田先生なんて見るからに意地悪バァさんじゃねーか
>>587は前段のすべてが「想像」なのか、直前のカギカッコ内のみが「想像」なのか、とても紛らわしい。
まあおそらく前者だろうが。
小倉君の素直な戸惑いと、それをねじ伏せて前に進む林田先生
インナさんが置いてかれないのも含めて、いいスタッフだw
ロシア語以外にも面白さがあるのがいい
スキットの訳は標準語よりも大阪弁にしたらノリの良さがより伝わりそう
今回の林田語録
(動詞の活用形が多いことに尻込みする小倉くんに)
「ではあまりここでごちゃごちゃ言わず、手っ取り早くインナさんに実際に発音してもらいましょう」
>ごちゃごちゃ言わず
怖ww
「え〜〜〜ッ、なんか一気にむっちゃ難しくなった気がするんですけどぉ」
小倉君、今度それ、サバンナの高橋っぽく言ってみてくれ。
今聴いてるけど、ゴチャゴチャ言わずに・・・のところで吹いてしまった
この番組、ロシア語的についていけなくなっても楽しみがあるのがいいな!
これはテキストは買わなくても中級者もきくべきですね。
即答するよい練習になります。
小倉くんはいい味をだしていますね。台本があるのかな?
無かったら尺が測れんw
599 :
何語で名無しますか?:2014/04/24(木) 17:47:45.74
久々にアンコールのテキスト買ったら、お値段上がってるのにカバーが安っぽい紙になっててなんとなくがっかり。
弥太郎はここに来てませんか?
601 :
何語で名無しますか?:2014/04/24(木) 20:18:42.46
602 :
何語で名無しますか?:2014/04/24(木) 20:57:08.94
>>601 おやおや、ここでもご都合よく別人の振りした「代弁」クソが現れまちたねwww
アッツヒャッヒャwww
603 :
何語で名無しますか?:2014/04/24(木) 21:02:09.44
>>601 | __ 冫:::::::::::::::| !
. | '''´ 二____, -ー、r'"___、 ヾ ト、::::::::::::|
レ'"~ ,-,、 ! ! ' '" ̄ .ノ===\=::::|
K/ー'~ ^~_/ ヽミ:ー‐‐'" |:::i⌒)
!〉ー― '"( o ⊂! ' ヽ ∪ リ ろ)
i ∪ ,.:: :二Uニ:::.、. : : : )丶 」
.! : : : : r' エ┴┴'ーダ ∪ ; ; ; ; .i 丿
i、: : : : ヾ=、__./ : : : ノ )
ヽ. :、∪ ゙ - ―- ,; ∪ !
ヽ. :. .:. ノ
ヽ ヽ... . .イ
【弥太郎さんこと中尾恵一氏 A】
604 :
何語で名無しますか?:2014/04/24(木) 21:29:23.30
荒らすのやめてね
せっかく平和に話してたのに・・・
バカみたい
605 :
何語で名無しますか?:2014/04/24(木) 21:35:35.08
>>604 な? 弥太郎お前の対応てワンパターンなんだよ。
ハイ出ましたwww 弥太郎名物 別人へんしーんwww
アッツヒャッヒャwww
ロシア語やってる人ってみんなこんなキチガイなの?
くだらな過ぎるのでもう書き込みしません
607 :
何語で名無しますか?:2014/04/24(木) 21:47:48.65
あっつひゃっひゃ って声に出して読んでみた
608 :
何語で名無しますか?:2014/04/24(木) 22:06:08.35
弥太郎ラジオスレでも逃亡かよwww
4月からのまったくの初心者だけど、入門編とアンコールは併用してやったほうが効果上がるかな?
アンコールの使い方がいまいちよく分からないんだよね
今は入門編だけ聞いてます
ガチ初心者だがペースはこんなものかと思ってたからめっちゃ速いって言われてて驚いたわw
まったくの初心者だったらアンコールの方が良いかも。
時間に余裕があれば両方聴くと良い。
同じ文法項目が時間差で出てくるので良い復習にもなる。
林田先生の入門編は十分に時間をかけて復習しないと
いつか絶対についていけなくなる気がする。
柳町、アンコールカタツムリ黒田の超入門基礎編の年に勉強始めた自分はラッキーだったのか
そろそろ脱落する人もいるんだろうな
アンコールやめて入門編を週5日にしたほうが良いと思う。
21日分から難易度急上昇しててワロエナイ
609だけどアンコール買ってみたら進み方丁寧すぎてワロタ
小林先生の方の激速っぷり納得
CDもストリーミングもないのが残念だな・・・
林田先生だったw
619 :
何語で名無しますか?:2014/04/29(火) 21:09:17.13
講師の名前すら間違えちゃうぐらいアップアップになってしまう激速ぶり!
林田先生、さらっと「キレて」なんて使っていらっしゃるw
私は聞いてるけど、あなたは読んだり書いたりしてる みたいな練習は
訳の途中で肝心の日本語を忘れてしまいがちorz フラッシュメモリーも錆び付いてる…
621 :
何語で名無しますか?:2014/04/30(水) 19:30:00.65
小倉くんがサッカー好きって言ったあと、林田先生ったら
「私にはまったく理解できない世界ですね」
とバッサリ切り捨てw
あの二人の温度差っぷりが癖になるw
623 :
何語で名無しますか?:2014/05/01(木) 01:16:27.85
↓のスレで隔離される年収数年分もの金を貢いで逃げられた姫野雅孝45歳
小倉の奴、わざと間違えてるだろ?
収録時間とか綿密に計算されているから、
何処で間違えるのか、何処で世間話をするか迄、全部やらせだと思う。
でもたった15分しかない収録で、あまり脱線しないで欲しい。
下らんことも聞く必要が無い。正味12分位の内容になってると思うぞ。
ああいうギャグみたいのは、どなたが考えているのだろか?
林田先生かな?それともNHKの人かな?
あのハイスピードで対話教室型のレッスンでなければ自分は置いて行かれたな
今週は再放送だからおさらいがたっぷり出来てよかった
あのギャグみたいなのはリハで色々話してそれ採用!な感じではないかと
たまに林田先生が被さってるし
ロシア語学習だけでなく演技力まで求められる小倉くん・・・
小倉くんに不満な方は小倉くんに何を強いろうとしているんだ?
俺は小倉くんがいなかったら挫折していた
その日の学習内容が薄い時は、脱線しまくりの感が。
なら、少しでも中身を濃くしてくれと思うのが普通。
以前に比べ、時間にして5分短縮、週5回だったのが3回に
なっているんだから。
>>629 オマエみたいなのは独習で好きなだけ進んでください。
631 :
何語で名無しますか?:2014/05/03(土) 01:01:02.64
その小倉くんも今はペラペラでロシアに留学中とか
チャンネル銀河で放送中の「坂の上の雲」、ロシアパートに入ってきた
挨拶周りがなんとなく聞き取れてうれしい
633 :
何語で名無しますか?:2014/05/04(日) 20:28:21.25
明日からまた難しいのが始まる
今晩のうちに復習しとかなきゃ、、、
モイ、モヤ、もういいや
NHKのロシア語講座にはウクライナ人多いな。
母国でいつのまにか極右が陣取ってロシア語禁止されて、
どう思ってるんだろうか?
ロシアの語源もウクライナの地方だったはず
そりゃあ、再放送ですので情勢が現在とは異なる場合があります、って言っとかないとね
ロシア語覚えたらぜひ旅行に行ってみたいが隣の馬鹿国家がじわじわ侵略してるらしく
それが原因で黄色人種が襲撃されるという情報があって前から気になってる
どうでもいい完全な偏見だけどロシア人ってなんか凶暴で残虐なイメージがあるのは何故だろう
創価学会員のガキが一杯留学してるから大丈夫やで
近所の学会員のガキもモスクワ大いっとるで
640 :
何語で名無しますか?:2014/05/06(火) 06:20:01.86
ホロドモールとかスターリンの大粛清とか、やっぱ怖い。
でもロシア語は好きだ。
ハイスピードで飛ばしまくり
アンコールとの進度の差がすごいことになってるw
小倉くんがすでにインナさんの電話番号を知っていて甘えようとしてる クソッ
なぜ先生の方じゃないんだ
いーずーびーにーいーちぇーにワロタ
それにしてもあの空港でのロシア人鬼畜すぎだろw
ボク、インナさんに電話するか逃げますw
小倉くんなんかカワイイ
「後半忘れました」がえらい学生っぽかったw
でもああやって素っぽく詰まっているのはこっちとしては安心するよね
生徒としてちゃんとこっちの立場でいてくれるのが分かってありがたい
予習ばりばり超スムーズじゃあどうしてもリスナーと乖離してしまうから
もう複文をやっている!
小倉くん発音がいいね。かなり経験者とみた。
収録は昨年に終わり、小倉君、今年はモスクワ大学に留学してるんでしょ?
顔は大東みたいな顔で典型的な関西人だな。
それ賢いな>収録さっさと終えて放送時は外国留学
国内にいると雑音キツイだろうから
>>652 >国内にいると雑音キツイ
文句言ってるのって2ちゃんだけだろ
ロシア語に限ったことじゃないが・・・
世間にはまともに取り合ってもらえないから
かえって安心して何でも言えるんだよねー
林田講座はマッハだけど復習をこまめに挟んでくれるから助かる
林田先生を抱いてみたい。
カギおばさん絶滅したんだろうか>社会情勢の変化うんぬん
дежурная
それにしても「チェックインよろしく」って単語、長いなあw 覚えられんorz
заргистрируйте 抜けがあるなзарегистрируйтеこっちか
>>656 不完了体はレジスターから来ている。
オレも特に動詞は覚えるのが苦手なんで、
語源でも語呂合わせでも何でも利用してみるようにしている。
会話力アップの方ってみんなやってんの?
659 :
何語で名無しますか?:2014/05/11(日) 17:01:17.08
みなさんのロシア語学習の目的やきっかけは何ですか?
恥ずかしながら3年ぶり2回目の挑戦w>実践編
>>659 バレエとスケート
ほんまにあんな記事読めるようになるんやろかー
実践編はもうついていけてない
>>658 先々月の匹田先生から始めた初心者だが、
カタツムリ上級も会話力アップも聞いている。
わからなくとも聞かないよりはマシくらいの気持ち。
663 :
何語で名無しますか?:2014/05/12(月) 00:44:19.18
むかし仕事でペテルブルクに行ったのがきっかけ
10年以上経つけど全然うまくならないw
リスニングできたら神認定だな
これまでの講座に比べるとかなりの強行軍だけど、
このくらい無茶していいんだな、と感じた
>>659 TV講座の第一回を偶然見て、暗号みたいなアルファベットを解読したいと思ったから。
当時中学生で、アルファベットを覚えただけで満足してしまった。30過ぎてアルファベット以降の勉強を開始。
もし18歳に戻れたら外語大ロシア語専攻を目指したいよ。
ロシア文学(もちろん日本語訳)を読んで、人物の呼び方の愛称と父称つきの違いが分かるのがちょっと得した気分。
ソ連派が居ないことに絶望
スパイ網壊滅w
ソ連派ってわけじゃないけど、ショスタコーヴィチの音楽を
好んで聴くようになったことでロシア語の独習を始めた。
仕事の都合で何度も勉強を中断しているけど、去年の秋から
割と暇になったので復習しつつラジオ講座を聴いている。
応用編はアンコールも含めて十分に話す練習をするとそれだけで
いっぱいいっぱいだけど、時間がかかっても納得がいくまで
練習してマスターしたい。
林田先生の講座もこれまでの入門編とは目の付け所が違う感じで
好きですね。
みなさん、頑張りましょう!
きっかけはサハリン旅行かなぁ
今は石油ガス企業関連でユジノサハリンスクだとそれなりに英語コミュニケーションできるらしいけど、
当時は州都でも英語がほとんど通じなくて、「一人旅用ポケットロシア語」での会話で通じたのが嬉しくて嬉しくて
ぶっきらぼうだけど根は親切なサハリンの人たちに色々と世話になったし
またあちらへ行くときはきちんとロシア語で気持ちを伝えてみたくてねぇ
次のサッカーW杯がロシアと知ったのがきっかけかな
俺、4年後はロシア語話せるようになって観戦旅行に行くんだ…
なんか脂肪フラグっぽい…
なんだよ脂肪フラグって?
いわゆる「死亡」(治安の悪化)&「脂肪」(寒冷地用高カロリー食によるデブ化)
2つのフラグ
ロシア人ピザデブが多いらしいな、寒い地域だから当然っちゃ当然だけど
マヨネーズが大量にバリエーションあって人気らしい。
しかもロシア人は太り方が醜すぎる。
デブ専のオレでも無理。
678 :
何語で名無しますか?:2014/05/13(火) 14:02:17.06
へんな記号を解読したくてはじめた気持ちわかります
スケートがかきっかけですが、ユリアリプニツカヤやプルシェンコの
名前がます読みたかったw
顔文字の鼻がキリル文字なことも前は知りませんでした
顔文字の鼻だったのか!口だと思ってた!
昔щはシチと表記するのが多かったから、プルシェンコも一昔前だったらプルシチェンコと書かれてたかもね。
ボールシッチ食べよぅ
ちなみに( ̄Д ̄)ノのДは鼻なのか口なのか
ソ連時代から大学の2外でやってなんとなく趣味としてつづけています。
今は、簡単にメル友もできるしいい時代になりましたね。
>>682 口でしょ。
鼻って言われたら(*´ω`*)←この流行りそうな顔文字のωの部分くらいしか思い浮かばない
けどこれギリシャ文字だしなあ
ニックネームつけてくださいとお願いしておきながらものすごく嫌がってたなw
苗字じゃなくて名前の方ならよかったのかな、ふみーしゅか、とか?
小倉「これ知ってるなんてボク前世はロシア人かもしれませんよー」
インナ「じゃあもっとロシア語上手になってください」
小倉くんのお調子ウザさとインナさんの冷たいツッコミがクセになってきたw
確かに小倉はわざとらしいよね
小倉くんは性格よし頭よし
小倉「あえて難しいほうを使います」
先生、インナさんは無言w
小倉くんは最近好青年に思えてきた。
というより、女ふたりが性悪な気がしてきた
必ず間違った先につながる公衆電話とかおそろしあw
ミッションインポッシブルのゴーストプロトコルの感想で ロシアの公衆電話w みたいなのが
あったのはこのことだったのかな
ミキはロシア旅行がどうというより、海外旅行に行ったらダメなタイプだと思う
こういう女って騙されてどこかに連れて行かれて輪姦されそうだな。
>>693 確か飛行機に乗るときから危なっかしかったような…。
>>694 いつだったか留学生の女がタクシー乗って殺されてたけどまさにそんな感じだったんだろう
あっちは警察の忠告も無視してたらしいが
>ミキ
お世話になったのだがやらしてやれよ。
英語に似ている単語だと、綴り引きずられて男性型と判断しちゃう小倉君の気持ちもわかる
music ←→ музыка
このスレもずいぶん落ちぶれたな。ラジオ自体がレベルダウンしたのか?
レベルダウンどころか超ハイペースだよ
林田先生の大阪弁に癒されます。
いっそ全部大阪弁でやってくれたら良いのに。
ハイペース過ぎる
先週まではなんとかついてきたのに
ロシア語の勉強に使える時間、それまでの学習時間、
能力、飲み込みの速さなど、リスナーによって違う。
林田先生の講座は「読めるようになる」ことを目的とした
興味深い取り組みだと思う。
ついていけないという人は、放送を録音して自分のペースで
進めてみてください。
と、何となく林田先生の口調を思い出しつつ書き込んでみる。
ロシア語に限ったことじゃないけど
確かに、放送聴いてるだけじゃ、たかだか1日15分だし
絶対的に足りないわな
15分でやったことを30分くらい復讐するとだいぶ違うと思う
一ヶ月ぶりに聞いてみたw
早いね
録音はしてるんで少しずつ纏めて聞いてみるか
706 :
何語で名無しますか?:2014/05/20(火) 16:17:13.89
やっぱロシア語は難しい。
читать книги が複数対格なのに
слушать музыку が単数対格なのは何故?
今日の放送、インナさんがめっちゃ長文を読んでてビビっちゃって、
やっぱ今期すげぇ速ぇーよ、と思って匹田講座の同回(第20課)を確認したら、
意外にも林田講座と似たような「動詞の第2変化」で、実際はそんなに速くないことに驚いた。
基礎プラスαのαがてんこ盛りなだけで、スピードそのものはそれほどじゃないんだね。
どうでもいいけど、小倉くんの働きたくない発言は院生としてちょっとどうかと思ったw
働きたくないから院生なんだよ。
で、今はロシアに留学中なワケ?
結構いいご身分なのかも知れないね、小倉くん。
今日のは「社会情勢が変化したので、ウクライナは今は行かない方がいいです」みたいなお断り入れた方が親切だったかもw
>>707 アンコールの八島講座も、昨日любитьだった
>>704 それ
PCで何度も聞き直してるから楽勝だけどラジオ視聴だけだととても着いていける気ない
一緒に行きましょう!って言ってる国が
チェコはいいとして、ウクライナとかベラルーシとか
今はあんまり、すすんで行きたくはない・・・。
>>704 × 復讐
○ 復習
だけど「復讐」でも何となくあっているような気がしてしまう。
おそるべし、林田マジック。
復習ってやっぱり何回も聴くことですかね?
難しくても多少慣れますか
>>714 お前ゆとりか?
勉強の仕方なんて人それぞれ。
そもそも講座の内容が理解できないんだったら何回も聴かなきゃ始まらない。
単語が弱いならそこを重点的に。
音読、シャドウイング、書きとり、文の暗唱・・・いろいろ方法はあるけど、
自分がどこまでわかっていて、どこまで求めるのかによって違うから
何の情報もなしに「難しくても慣れますか」とか言われてもどうしようもない。
フランス語はラジオ聞いて二ヶ月くらいで、実用フランス語検定4級程度は到達しましたが
ロシア語はその何倍も難解に感じています。
解説はなんとか理解できますが、あんなにたくさん覚えきれません。
とりあえず例文だけでも繰り返し読んでみようと思います。
黒田先生や柳町先生の入門講座とエラい違いだな
柳町アニキの講座(今やってるアンコールのほう)初めて聞いたとき
ネイティヴゲストとアニキの声が似てて混乱した
それと最初はアニキもゲストもおなごだとわからなくて混乱した
「〜曜日に」= B +曜日名の対格 で、
火曜日はBがBOになるらしいです。
このことを水曜日に学習しました。
今日は金曜日です。
ふー
金曜日は明日でしたね( ̄Д ̄)ノ
「играть в +スポーツの名前」で「〜のプレイをする」のように
大切な動詞が次々と出てくるから動詞を覚えたいが
何故か名詞のほうがすんなり頭に入る
なんでだろう
動詞は抽象概念で言語により使い方が違うからです。
英語の難しさはget take などの基本動詞をいろいろな意味で使いまわすこと。
ロシア語の難しさはちょっとした状況の違いで一々別な動詞があるのです。
日本人がロシア語を覚えるのとロシア人が日本語を覚えるのはどっちが難易度高いんだろう
ロシア人に限らず日本語は難しいと聞くなー、まぁお互い様じゃないかな
話すことは割と簡単みたいだけど漢字を覚えるのが大変らしい
>>724 ロシア人にきいたことがあるが
日本語は語彙は別として文法は英語より簡単といっていた。
日本語の助詞を格変化としてとらえてる。
ネコが ネコに ネコを ネコで
ワイらも反対に、格変化を助詞としてとらえられないもんか。
さすがにロシア人やスラブ系の助詞の使い方は間違い少ない印象だな。
助詞の使い方でひどいのは中国人。
語順だけで決まるから、格変化とか一切ないからな。
4月から始めて毎回聞いてるけど挫折気味。まだ6月号は買ってない
三人の掛け合いトークは面白くて好きなんだけどね
水曜の小倉くんのスキット忘れて大脱線はワロタ
助詞や格変化がない言語を母語にしてる人たちって
日本語も助詞なしでしゃべる傾向がある気がする。
でも勢いとかノリでこちらも押し切られてしまう・・・。
オレ、半年間聴き続けられたらご褒美に林田先生でオナニーするんだ。
>>731 ありがとう!一応6月号も買ってくる
課ごとの表題を見ても何も思い浮かばないんだ・・・
>>732 そのご褒美のためにぜひ頑張っていただきたい
736 :
何語で名無しますか?:2014/05/24(土) 17:54:09.83
新潟島にあったJSNは赤字企業だが 新潟に大きな賃貸駐車場持ってる
のでなんとか続いてる 無論給料は出ない 全く出ない 最近東京
進出したが 誰も企業は相手しない ロシアのインターネット新聞翻訳
しただけの冊子を無理やり買わされる 自分たちがロシア歩いて取材
したと嘘ついている。 関わるな 助けるな 就職するな 面談するな
バイトもするな
737 :
何語で名無しますか?:2014/05/24(土) 21:41:13.42
>>723 なるほど
そういうわけでしたか。
動詞がどうしても頭に入りにくいので不思議でした。
738 :
何語で名無しますか?:2014/05/24(土) 21:47:45.02
チター油チター石チター得たチターMチター湯つ
助詞や格変化がない言語は声調が鬼だからな。
>>738みたいなの覚えなくても片言の外人みたいに普通に通じそうな気がしないでもない
741 :
何語で名無しますか?:2014/05/26(月) 01:51:04.58
チター〜むにゅむにゅ♯○△でごまかして通じるなら気にしたくないワ
動詞の形で主語がわかるそうだから、文章読む時には必要っぽい気がするけど
-шься ムズイ…舌が回らないw
>>737 go , come に相当する言葉を100種類くらい使い分けます。
go (come) +前置詞 の熟語がいちいち別な動詞になっています。
ロシア人の間でも列車で行くときと飛行機で行くときは別な動詞を使うべき
とかの議論があります。
>>739 声調もそうだけど英語や中国語は語順が生命。
主語を省略しなければ動詞の活用いい加減でも意外と通じる。
名詞や形容詞の格変化もそう。
でも、それで満足していると、それ以上になれません。
745 :
何語で名無しますか?:2014/05/26(月) 13:38:45.64
活用や格変化にこりて学習をやめてしまわずに
なるほど、と気にかけながらも、とりあえず動詞の原型と意味を
覚え
それからЯの時の活用だけは覚え
でも名詞や形容詞の格変化だけは、しっかり覚える
こんなやり方どうかしら
それとも、説明を理解しつつ、とりあえず例文を丸暗記する
これも良さそう
くたびれたらカタツムリに戻るが良い
カタツムリは中級編と上級編の間にもうひとつ講座が欲しいところ。
中級者になっても入門編を何シリーズもテキスト無しで聞くと
活用や格変化は「てにをは」感覚でつかえるようになるよ。
振り返ってみれば、活用にくたびれてたときが一番楽しかったなあ(遠い目)。
…と言える人に、いつかなりたいスキー。
750 :
何語で名無しますか?:2014/05/27(火) 01:23:11.96
22課
また、もうあかん。な気分になった
濃い霧の中を歩いてるのに、またややこしい荷物が増えた感じしかないんだがw
stalkers well said lol
>>750 ロシア語は難しくない 煩雑なだけだ。
最初は簡単な英語は中級以上になってから悪文に悩まされ急に難しくなる。
今回から入って現在19課
まだ・・・まだ行ける・・・・
>>753 あんた、偉いな〜。今回から入ってついていけてるのはなかなか。
小倉くん最近「わかりません」が増えてきたか。
頑張れ。俺もどうにか食らいついてくから。
>>750 やってる内容(文法の説明)は他の基礎編のそれと変わらない
用語が難しめ、長めの単語が多いのも苦労する要因だと思うw
容器にでんぷん混ぜた水をどっと注いでるような講座だから、
沈殿するまで時間がかかると思ってがんばろう
ついていけなかったらアンコールに行け。
八島先生は優しいぞ。気持ち悪いくらいだ。
小倉くん「長文しんどくなってきましたw」
インナさん「そこは『やりがい』」
チームワークが良い、ってこれ↓で通じる?
Они хорошие работают в команде.
ハラショは副詞でしょ?
760 :
758:2014/05/28(水) 14:23:05.50
じゃあこうかな?
Они хорошо работают в команде.
急にгоをヴァって発音しててイミフなんだけど
これどの辺のナンバーで詳しいこと説明してるかわかる人居る?
762 :
何語で名無しますか?:2014/05/28(水) 21:48:35.17
ありがとう、調べてみるよ
何回も出てきてる女性リーダーとやらは一体何者なのだろう
>>761 それは例外的な発音ってやつだから、深く考えないで単語で覚えたほうがいいよ。
его、ничего、сегодня…
ミキのどうしようもなさはもはや異常
>>766 外国大好き日本女性の特徴をよく表している。
ロシアって中国やアフリカほどじゃないけど女が一人で行くにはかなり危ない国なんだけどな
それでこのどうしょうもなさ、もしこれが中国ならミキは既に食肉に加工されてるだろう。
この番組は再放送です
現在の社会情勢とは異なる場合があります
というアナウンスが意味深に聞こえてくるw
>>768 バロージャのお陰で命拾いしているのを自覚していない。
>ミキ これだけお世話になっているのだから最後はちゃんと
やらせてあげるんだよ!!!
「ごめん、ミキ。実は僕はゲイなんだ」
なんでホモが沸いてるんですかねぇ・・・
773 :
何語で名無しますか?:2014/05/31(土) 11:40:31.94
>>771 Извините! Дело в том, что я гомосексуалист.
774 :
何語で名無しますか?:2014/06/01(日) 14:13:27.01
体育を扱ったバラエティ番組で、ロシアの美人幅跳び選手がでていた
オーチンとシトーだけ聞き取れたw
こっちはウクライナのテロでのインタビューでマシーニしか聞き取れなかったぜ
ロシアのニュースで一つでも聞き取れたロシア語をカタカナで書きとめておいて
あとで辞書調べて「習ったのにorz」という毎日orz
>>776 チンピラトゥーラでいつも噴くw 語呂がツボ
779 :
何語で名無しますか?:2014/06/02(月) 19:12:46.82
カスや、カス共のスレやwww 末世に流行るスレやwww
ヴァレリーさんの写真に狂気を感じる
781 :
何語で名無しますか?:2014/06/02(月) 19:51:43.71
俺はとりあえず皆勤賞。
でもたぶんみんなよりわかってない。
アルファベットも勉強してないし読めない。
3年くらい聞き続けて学ぶスタイルに徹底してる。
だから一日15分と予習しかしてない。
小倉君の声を聞いてると、なぜかスケートの羽生君を思い出す。似てないのに。
今はずっと羽生君が大阪弁話してると思って聞いてる。
ワシの師匠によれば、釈尊が亡くなってからが仏法の劣化の始まり、つまり末法の世だということや
収録時はまさかウクライナとロシアの関係がここまで悪化するとは思ってなかっただろうな…
ロシアのことも語れるウクライナ人だから東部の方の出身なのかな
786 :
何語で名無しますか?:2014/06/03(火) 12:31:34.06
ロシアで将来働きたいと思っているのですが日本人の雇用の需要って
どんなところがありますか?どんな資格があると外国人でも働きやすい
かも教えてください。(日本の国家試験は持っていると有利ですか?)
ちなみにロシア語は勉強中です。
今日のひとくちメモおもしろかった。
月の名前、昔の言い方の方が覚えるのも使うのも楽しそう。
林田先生の「前に習いましたねー」に苦笑いを返して誤魔化す俺。
レニングラードって旧ソ連のどこにあったんですか?
旧ソ連のレニングラードにあった…
西のはしっこ今のさんくとぴちるぶーるく
●こんな小倉君は嫌だ!
東北弁の小倉君。
>>790 ピーチェルから来た親子連れとロシア語会話を楽しんだ。
ソ連時代、レニングラードに行ったことがあると言ったら娘さんが
「レニングラードってどこ?」って言ったところお父さんが
「私達の都市はかってレニングラードとよばれたのだよ。」と感慨深く
教えてあげていた。
堅苦しい系の単語を使うだけで、入門編でもニュース記事の解読が出来る
新鮮な驚き
小倉君が面倒そうな単語ほど覚えてそうなのも、なんだかリアルw
小倉くん、わかりますかあ?
これは〜という意味でした。
では次の文です。
曜日の〜ニクを聞いてたら幼少期に覚えたポルシェ肉買ったべかを思い出した
昨日の入門編で、ロシアでは遅刻は15分までなら許されると言っていたのにミキったら
ヴォロージャは沖縄出身
そういえば沖縄方言は母音が少ないんだよね。
アイウしかないとか。エはイになり、オはウになる。
私は英語よりロシア語のほうが聞き取りやすくて勉強も面白いんだけど、母音が似ているってのは重要なんだな。
ドイツ語のウムラウト付母音なんかわけわからんもの。
沖縄人がロシア語を勉強するのは大変かもな。
ロシア語のようにや行を母音として捉えると日本語もスッキリスと思う。
26日から急激に難易度上昇してる、超スピードすぎィ!
アンコール基礎編を録音して聞いてみた
復習気分で気軽に聞けた
林田講座効果を初めて実感できた
今週の曜日も数字もまだ覚えてはいないけど、復習をし続けたらそのうち慣れるはず
804 :
弥太郎:2014/06/06(金) 22:56:50.86
空求人貼っとく
内勤営業(海外販売担当) - 過去 3 回閲覧 - 5月28日
株式会社はなまる - 大阪市 住之江区
月給 29万 〜 40万円 - 正社員
歓迎≫ 英語・モンゴル語・広東語・ロシア語いずれかのスキルを... は一切不問。語学力を活かしたい方は、ぜひご応募ください。 こんな人が活躍(向いています) •いずれかの言語圏への留学や...
空覚えだけどモンゴル語もキリル文字だったっけ?
小倉君が1990年生まれと知ってまいった。
下手したら息子だな。。
小倉君、数字の詰め込み頑張ったなあ
自分、カタツムリ式にゆっくり復習しないとだめだわw
「しますよ〜」ワロタw
1953って、林田先生の生まれた年かしら?
「男狩り、とかします」
ティータイムの時間です。
テキストに書いてあるので、読んでおいて下さい。
では、また明日。
ロシア人ですら間違えることもある、か
講座の例文が硬い内容なだけで、先生もインナさんも基本優しいよなあ
ロシア語に双数形があったとは思わなかったよw
林田先生の喋り方はなにげにエロい。
はい、正解です。
ここ…ですか?
はい、そうです
せっかくだからロシア語にしてみよう
здесь?
Да, ...можно.
サッカー関連の番組をみていて思った
本田の声、小倉くんの声、少し似ている
ロシアデハ、オヤジガリヲヨクヤリマス。
新訳の「カラマーゾフの兄弟」がちょっと流行ったのって、この本放送の前なんだね
4月から復讐してみたら殆ど忘れててワロエナイ
チヤーとかマヨーが何だったのか完全に忘れてた模様
きのう、きょうと最近は「2008年の再放送…」って言わないな
>>824 社会情勢の変化とやらが関係ない内容だったからでは。
ソ連時代の講座を今聞いたらどう感じるんだろうなw
25年くらい前、ガガーリンの話をやってたのは覚えてるが。
>>823 復讐 → 復習w
小倉くんが林田先生に復讐w
地球は青かった
しかし小倉は居なかった
>>828 ババアと言わなかったあたり、誉めてやろうw
えー、ロシアって昔は違う国だったんですか?ほんまですか?
筆記体って使うもんなの?教えてエロイ人
プーチンがえげつない筆記体を使ってたのは知ってる
こんな怖い顔して落書きしてるとか吹く
…落書きだよな?
ニンジンポリポリw
ここ数回、一口メモやテーマ曲が長めなのは
「講座の進行を待っててやるからここまでついてこい」
ってことなのかな
ロシア語勉強しないとでっかい林田先生が襲ってきますよー
>>837 緩急つけて、復習の時間を稼いでくれてる感じはする。
なんとか頑張ってきたけどさすがに厳しくなってきた・・・
>>834 ロシア正教の人は右手に結婚指輪をするんだよね
筆記体は綺麗に書けると勉強のやる気も出てくるので、練習することを
おすすめします。
と、言いながらも私は活字体で書いてもそんなにスピード変わらないので、
ほとんどノートでは活字体を使っていますが。
>>832 数年前、源って講師が
ロシア語では筆記体はまだ使う、書くときは普通筆記体
みたいなことを言ってた
筆記体って書き方がよく分からないんだよな
英語は筆記体で五年ほど書いてたけどこの間日本兵と某夢の国のアヒルが戦うアニメの手紙を書くシーンで
tの横棒は文を書き終えた後最後にいっぺんに書くものだって事に初めて気付いた
俺は今年度の講座は「ロシア語に親しむ」だけが目標なので、予習して講座聴くだけにしてる。
そう考えると意外に続くもんだな。
まったく知らないロシア語をいきなり話せるようになるなんてのが土台無理な話だ。
林田先生のは後期も聞けるしな
と思うと段々サボりたくなってくるわ…
俺の場合、筆記体は文字と文字の区切りがあることを意識して書いてないと、後で自分で読めない。
4級受けた時は活字体でしか勉強してなかったので、回答に時間がかかりすぎて全部書ききれなかった。
>>847 そうか 今の子は中学の英語で筆記体やらないから
ロシア語が筆記体初体験なんだね。
いいなあ小倉君
インナさんに直に褒められると、やる気が俄然上がるだろうなあ
今日の小倉くんは阪大院生らしからぬちょけっぷり
前半の「フゥー!」とか、林田先生のイラっとした顔が目に浮かぶ
最後にショッキングピンクのくだりで笑いを取ったときなんかは
きっとドヤ顔してたんじゃなかろうか
筆記体は練習帳みたいなのがナウカで売ってるよ。
完全に子供向けのものだが。
しかし効果はあり。
ロシアデハ、プーチンサンノワルグチヲイウト、◯◯サレマス。
〇〇の中に入るってなかなか難しいね
コロかな?
アメリカでももう筆記体書かないらしいししゃーない
ロシア国内で筆記体?もちろん今でも現役よ。
ホテルの勘定書は、まずほとんどが手書きでした。
ルームキーを渡される時、カードキーを紙製のフォルダーに入れて渡されると、名前とかもちろん筆記体の手書き。
レストランの請求書も品名がずらりと手書きされてたことが…
だから筆記体が書けなくてもせめて読むことができないと、何が書いてあるかさっぱりわからなくて勘定ごまかされて
ないかチェックできなくて困るw
朝ご飯のチケットも、コピーしたものに手書きで名前と部屋番号と日付をさらさらっと手書きしたもののことがあります。
あとアラビア数字も、ロシアの場合独特の書体で書くから、慣れておかないと数字を間違って読んでしまうから要注意ね。
スーパーやお土産やさんだとレジで打ったレシートを渡されるから、そっちは活字で普通に読めます。
レストランも最近はレジで打った請求書が増えてきました。
市場で売ってるものの品名タグはほとんどがパソコンでプリントしたものっぽかったから、読めなくて困ることは無かったです。
え〜〜〜っ、
丁寧にやっているのでそこそこの文字を書く自信はあるけど、
人様の書いた筆記体は100パーセント読めると言い切れません・・・。
小倉君はドストエフスキーに期待してるみたいだけど、
かの作家の、特に生活面で、かっこいいエピソードみたいなのってあったっけ…?
筆記隊ってくずし字と同じような感覚ですか?
860 :
859:2014/06/17(火) 19:09:25.51
×隊
○体orz
>>854 いやあ、僕はちょっと聞かなかった事にしますよぉ(大阪弁)
ちょっとした記事を読めるようにするには比較級も必要だものね
でもこれ、今までなら入門編の6か月目とか中級編w
この講座でスタートした人は恵まれてると言うかついてないというべきか
副詞を一言で済ませたなw
「比較級は形は一つだけです」
「ああ〜よかったぁ」
小倉君に激しく共感したw
彼に感情移入して授業の臨場感・緊張感を持てるかどうかが長続きのカギかもしれないよ今回の講座は。
東京は大阪に対抗意識なんて無いんだが
ワタシモ、ハヤシダセンセイニタイコウイシキハアリマセン。
ロシアデハ、ケンカシタトキハ、ウォッカデネムラセテソトニネカセマス
869 :
何語で名無しますか?:2014/06/19(木) 00:34:04.05
ミキはいくら天然といっても度が過ぎるのではないだろうか。
それとも2008年だとこれでも平気だったのだろうか。
870 :
何語で名無しますか?:2014/06/19(木) 00:46:02.22
○浜通商密漁のノウハウ
密漁の規模は、統計を見れば一目瞭然だ。日本、アメリカ、韓国、
中国への2010年上半期のカニ輸出量は、ロシアの捕獲量の2倍にもな
っている。極東漁業水域では半年間で1万6500トンのカニが捕獲された
が、同時期の上記4カ国への輸出量は3万6000トンになっている。
連邦漁業庁の計算によると、ロシア水域の海洋生物資源の密漁は、
大量に行われており、損害は、2011年で8億ドル分、2010年でその
数倍の25億ドルになる。このうち、極東地域の割合は40%以上だ。
また、この地域の密漁の60%以上が、高級ガニとなっている。
既存の日露協定をすり抜ける方法は主に4つある。
1つ目は、商品の運搬を運送船で行う(強化された管理の対象
は主に漁船)。
2つ目は、第三国(ベリーズ、ホンジュラス、カンボジア)の国旗を掲げた
漁船で商品を運ぶ(これらの国に対しては規制がないため)。
3つ目は、韓国入港を事前に申請した漁船で運搬する。韓国ではカニ
を書類で手続きするだけで済むため、その後は日本に韓国産として
届けられる。
4つ目は、国際水域にいる日本の運搬船に、漁獲物を積み替える。
海岸ではなく海で取り締まれ
密漁者は、海岸ではなく、漁場や海で直接的に取り締まる必要が
あると、北方水域漁業協会・共同体連絡会議のヴャチェスラフ・ジラ
ノフ議長は考える。
「そのためには、漁場の厳しい管理が必要だ。カニ漁場は海域全体では
なくて、限られた場所になっているし、良く知られている。海洋監視で
その場所を閉鎖する必要がある」。
さらに同氏は、「港では書類とそこに記載されるカニがあるかを調べる
だけだが、もし国家が密漁ガニを受け入れているとしたら、それはすべ
ての国際規則に違反することになる」と付け加えた。
しかし同氏は、日本と韓国に対して、漁獲枠割り当てを拒否すること
は解決にならないと考えている。
ミキはもう「旅の恥はかき捨て」というレベルを超越していると思う
ロシア人の対日本人観光客イメージが悪化すること請け合い
>>871 ヴォロージャの口さえ封じてしまえばよいw
「ロシア旅行、なんとかなる!」ミキ著
「僕の外国人観光客ナンパ術」ヴォロージャ著
>ミキ お世話になったのだから最後はやらせてあげるんだよ。
残念ながらヴォロージャはホモ
美術館にて。
ヴォロージャは、ついに、ミキの傍若無人ぶりにキレたようです。
スキットを聞いてみましょう。
ウ サマヴァーラ
ロシアの小説を読んでいると、とんでもなく手のかかる女性がでてきますが、
ロシアの男性はこの手の女性の扱いが手慣れたものだったりするんでしょうか?
それではみなさん、さようなら。
7月号買った。入門編やばいわ。
応用編は笑わせてもらったがw
入門編やばくてどうして応用編で笑えるんだよ?
k////""” ||//ミミ
――――――――-. .-――――――――
| 楽@天 固. | | 楽@天 固. |
|. 非 . | |. 非 . |
| .≡≡≡≡≡≡≡..| | .≡≡≡≡≡≡≡..|
|___________| |___________| と思ってる間にも
{ | < .. ..> } 8秒に一人申し込んでるんです!
{ | ''''''' |
| ,,_ _,, ゝ |
 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ . /
\ 丶 """"" / /
|\ 丶 / /
うるせえよ
ロシアの人達はキノコ狩りが大好きですよね
ちなみに私もキノコ狩りが大好きです(意味深)
くっそわろた
美術館にて。
ミキはこの後、リプニツカヤにスケートを教えてもらいたい、プーチン大統領とアイスホッケーをしたいなどと言い出しました。
ヴォロージャは胃薬を飲みつつも対応します。
スキットを聞いてみましょう。
活動体のことを「人の場合」と説明していて分かりやすいですね。
ミキが屑すぎてヴォロージャに申し訳なくなった
>>887 昔の参考書など文字数、紙面に限度があり無制限に解説も出来ない場では、明確な定義と文法用語で
サクサク説明するのが正しいが、ラジオやTVなどの大量に情報を乗せられるメディアでは分かり易い表現にして
説明するのが正しいと思う。
目的は理解を促すことであって、文法用語を暗記させることではないからね。
「若い若くないの問題じゃないと思いますけどね」
小倉くん、最近いじられてばかりじゃなくてチクリと反撃することを覚えた?
そんなところまで林田先生に似なくてもいいのに・・・
モスクワにて。
ミキは、キエフで親ロシア派に入って闘いたいと言い出しました。
ヴォロージャもかなり疲弊しています。大丈夫なのでしょうか。
スキットを聴いてみましょう。
小倉君、今日のリピート省略されてるぞw
アイノメモリーデス。
ヴォロージャ「すいませんが7月いっぱいでこの番組降ります。体が持ちません。」
нет, нельзя.
>>895 ロシア人は畑で取れる
他のロシア人を収穫してこよう
>>853 >ロシアデハ、プーチンサンノワルグチヲイウト、◯◯サレマス。
○○に入る文字の例;1、オド 2、ヤラ 3、オカ 4、イカ 5、コロ
「японкаは米しか食べないと思ってた」というのは
ヴォロージャの精一杯のанекдо&#769;тだったに違いない
まあ言われた本人は全く意に介してないようですが
アネクドートが出ない…
「女性リーダーの90%が、ヴォロージャを利用しようとしている。」
アンコールの方を学んでいるのだが、皆さんはどういう方法で覚えてるのですか?
自分は2回くらい通して聴いて、あとはスキットをひたすら聞きまくっているのですが。
でも、なかなか単語が頭に入らないw
>>902 単語は口に出しながら何度か書くのがいいのでは
綴りどころか発音も覚えられないことしばしばな自分が言うのもなんだけどw
あと、2週間後くらいに復習すると定着が早いとか 受け売りだけど
>>903 2週間後くらいに復習すると定着が早いとか
ありがとうございます。試してみます。頭の中が全てクリアになってる
可能性が高いですがww
発音が似ている英単語に関連付けて覚える方法ってなかったっけ??
検索しているがヒットしない。
初級編、2年ぐらい聞いていれば、頻出単語は自然と覚えるけど、
問題はそこからなんだよなぁ・・・。
ようやっと7月号買ったからパラパラ中身見たけど
ミキ駄目な子通り越してなんかもう救えないな
もう一生ワロージャに保護しておいて貰おうぜ…
ヴォロージャのメンタルケアをせねば。。
ミキは某闇金漫画あたりに出ようものなら1ページでハイエースに連れ込まれるレベルのドン臭さ
>>908 ミキの天然は計算済み。かなりしたたかだ。
910 :
何語で名無しますか?:2014/06/29(日) 13:34:40.15
地下鉄とか美術館とかレストランのゼニはもちろんヴォロージャが出させられてるんだろうな。
> あと、2週間後くらいに復習すると定着が早いとか 受け売りだけど
こういうのは,自動でやってくれるSRSソフトの類を使うのがいいんじゃないか
インナさんも日本語ペラペラなのは十分に分かるんだが
匹田講座を同時進行的に復習していると
アナトリーさんの流暢さが異常なことにあらためて驚愕する
913 :
何語で名無しますか?:2014/06/30(月) 13:11:39.75
「女性リーダーの90%は、ヴォロージャの救済に乗り出そうとしている。」
「ロシア人の不幸度は10%であるが、ヴォロージャは100%である。」
すいません超初心者な質問なんですが、
まいにちロシア語35課の例文「ほら、私の愛犬の写真です」の最後のсабакиは、
どうしてсабакыにならないんですか?
女性形の名詞でиに変化するのは軟音のやつだけではないんでしょうか?
いろんなページを見返しましたがなんせ初心者なもので分からずかなり混乱してます・・・
916 :
何語で名無しますか?:2014/07/01(火) 17:42:57.93
кにыは続けられない。正書法で検索を。
>>915 4月号の第9課P49この辺のことかな
言われてなんだっけと思いだした同じく初心者
最近単語は覚えてるけど文法についていけなくなってきてる・・・
>>195 正書法という決まりがあるのだが試しに кы って
発音してご覧。口が引きつって不可能だから。
まさかの林田先生の歌披露w
915です。みなさんありがとうございました!
初歩すぎてすっかり忘れてました。もう一度見直さなくては・・・
使い分け多すぎて挫折しかけてたけど
一羽二羽百羽の説明で納得してやる気復活
926 :
何語で名無しますか?:2014/07/02(水) 19:39:04.19
927 :
何語で名無しますか?:2014/07/02(水) 21:54:14.02
Mickey…どこの国のスパイなんだ…
実はあの駄目っぷりも計算…
930 :
何語で名無しますか?:2014/07/02(水) 23:41:40.57
ミキ人気あり過ぎだろw
この後やっぱりお勘定はヴォロージャ持ちなのかな。
そもそもミキは財布を持ってるのか。持っててもルーブリは入ってるのか。
両替したけど失くしちゃった テヘペロ
うわーん(兵庫泣き)
дваのあとの名詞は単数生格と林田先生に習ったのに
どうしてдва мороженыхなの?
形容詞形の変化をする名詞は形容詞と同様に2、3、4も
複数生格を使います。
説明だけ聞くと混乱しがちでしょうから、例文で確認してみましょうね
カーチャさん、おねがいします
936 :
何語で名無しますか?:2014/07/03(木) 12:33:26.52
「ヴォロージャは、ドストエフスキーのように、身を滅ぼす。」でいいですか?
はい、正解です。
これ、ヴォロージャさん、めっちゃ悲惨やないですか。
>>934 うわーん納得!おかげで世の中が変わり城崎に行かないですみましたあああ
というのはもうやめて、ありがとうございました。助かりました。精進します。
飛行機嫌いだしミキはもう成田へ戻ってこなくていいんじゃないかな(投げやり)
入門編と実践編、どちらも聴いているなんて、偉いね。
オレなんかロシア語始めてン年目だけど、毎年応用編は
少し聴いてビビっちゃって、入門編の繰り返し。
一応は聴いてるって感じかな、自分もまだまだ初級の域を出ないけど
まぁついていけないんだけど、ちょっとでも分かる単語や表現が出てくると嬉しい
講座の最後の方でロシア文化等のためになる話もあるしね
「私も餃子にサワークリームを付けると、ヴォロージャを思い出します」
「「「Всего хорошего」」」
ロシア文化といえば大きなカブがロシア民話だったのが意外すぎた
幼稚園の頃読んだ絵本だと爺さん婆さんが山に芝刈り川に洗濯の格好まんまだったからてっきり日本かと
子供用の絵本の登場人物がロシア人だと違和感ない?
>>943 前年度のテキストの巻頭付録でロシアのレトロゲーム博物館を紹介してて、
その名もрепка(カブ)というゲーム
台の下部にある、カブに見立てたレバーを引いて力を競うというのがあったw
力の強さに応じて「おじいさん」「おばあさん」「孫娘」「犬」などのランプがつくそうな
おじいさんの名前はボロージャ
おばあさんの名前はミキ
947 :
何語で名無しますか?:2014/07/03(木) 20:14:21.07
入門編のロシア語フォントが文字の区別がつきやすくてすごくいい
949 :
何語で名無しますか?:2014/07/04(金) 19:02:38.02
来週からミキがさらに暴走しててワラタw
文法が挫折気味だったけど3回ほど放送を聞けばなんとか理解できる事に気付いた
5月終盤からやり直そう
やっとキリル文字に慣れてきた
6月なかばくらいまで小倉くんが話題を独占してたかと思ったら
いま話題の中心はミキに置き換わりつつあるw
小倉にはもう飽きた。
ミキは再放送なのに話題になるね。
6年前の再放送だっけ。続編では2人がプロポーズから
結婚生活の設定でおながいします。けんかを入れるとなおさらよし。
それこそが「大人のロシア語」である
ってわけで続編期待
あ、だけどコバヤシマヤは要らないから
そういえば最近は「クトーエタ?アンナ?」テレレンレンレン♪
とかそんな感じのコーナーやらなくなったね
今年も年末年始スペシャルみたいなのがあれば、
講師陣、ゲスト、スキットの登場人物全員集合して何かやってほしい
ミキに突っ込む小倉君がみたい
959 :
コピペ推奨:2014/07/06(日) 00:55:55.31
ヴォロージャは犠牲になったのだ
961 :
何語で名無しますか?:2014/07/06(日) 16:04:57.91
モスクワにて
ヴォロージャは、ついに明日胃カメラを飲むことになりました。人生初の胃カメラという事で、緊張しています。
ところがミキは、夕食に付き合ってほしいと電話をします。
いったいどうなってしまうのでしょうか。
スキットを聴いてみましょう。
アンコールやめてその時間で入門編と応用編をわけてほしい。
>>962 柳町・オーリャのコンビに再会できてうれしい人もいるんですよ
テキスト7月号p.22
<у+А(生格) есть Б(主格)>の否定
=<у+А(生格) нет Б(主格)>
~~~~~~
部分は生格?と思うのですが…?
~~~
主格対格生格の意味がさっぱりな俺は最近危機的状況
>>964 その通り。説明には生格にするって書いているのに。
どの講座も1年に1度ぐらいポカやらかすのがNHK。
去年までは公式サイトにテキスト正誤表載せてたんだけどなあ
>>966 今日の文章表現の1-4の最後の部分
…, у которых такого опыта не было.
которыхはуで生格、
あれ?такого опытаはどうして生格?と一瞬思ったけど
うしろにне былоがあるからそうだあれだこれは否定生格というやつだと思って
テキスト前の課を見たら説明はそうだけど構文に主格と書いてあったから
あれ?あれ?と混乱しました。
レスありがとうございます。安心しました。
969 :
何語で名無しますか?:2014/07/08(火) 00:34:00.17
4月までロシア語のロの字も知らなかった俺が、カグダー、シトエタ、クトエタ、ダ、ニャ、ラボータイト、バリショイなど、
色々な単語なり言い回しを覚えて来た。
今年はあまり高い目標を立てない。赤ん坊が2〜3才くらいで覚える程度で儲けもんと考える。
3〜4年かけて覚える。
テキスト付録のクロスワードパズルもレベル上がってるw ムズいw
林田講座、おそるべし
難しすぎてついていけない。
もはや応用編レベルだな。
フィギュアヲタは息してるのか?
973 :
何語で名無しますか?:2014/07/09(水) 00:39:51.45
974 :
何語で名無しますか?:2014/07/09(水) 02:46:35.54
林田講座、四年目の俺としては丁度良い。
>>972 バロージャ来日編 実写版 だとおもった。
Капитан Мики
>>971 フィギュアじゃないけど二週間遅れで後を追ってるよ
さすがに最新にはついていけない
>>976 フィギュアヲタです
一応最新まで理解は出来るけど定着してない。復習が追い付かんw
毎回毎回の講座で分からないところを見直してる感じ
それにしてもロシア人はなんでこんなに沢山面倒な活用形を作ったんだよ・・・
そう考えると日本語って割と単純だよね
フィギュアなんてもうどうでもいいじゃん
大事なところで必ず転ぶクルクルパーの浅田真央も
ロシア語どころか日本語すらまともにできないんだしw
>>977 に、日本語には漢字があるし…
固有名詞まで格変化すると知った時はもう無理だと思ったけど
半年経ったらなんか慣れて来たわ
大阪の北限に暮らしてるくせにコッテコテの大阪弁な小倉君に違和感抱いてたけど
最近なんか許せるようになって来たわ
人間慣れだな
誰も今日の「時間がないので林田先生ツッコミ放棄」に触れないのかw
あまりにもさらりと無視なさったのでww
名詞が格変化するかわりに,語順がどうなってても構わないし
目的語なのか主語なのかといったことを間違うことがなくなるし
楽な点もあるさ
日本語の助詞みたいなもんだと思えばいいんだろうけど,ロシア
語の格変化はちょっと不規則変化が多い気もするね
984 :
何語で名無しますか?:2014/07/10(木) 17:35:48.25
やっぱりミキはメシ代払わなかったんだな。
ネットカフェもヴォロージャ持ちか?
案の定だったなw
最終的にヴォロージャの資産は全部ミキに喰われるんじゃないか
ロシアデノ恋愛トハ、男ノ人ノ資産ヲ女ガ奪ウタメダケノモノデス
それ日本でも同じな気がしますけどねwww
はい正解です♪