2 :
名無しさん@3周年:2008/09/08(月) 20:24:03
3 :
NOVA池袋西口レベル5まさる勝フランス語スタッフ公認:2008/09/09(火) 01:29:07
新宿西口校でラッキーマンツー連発です。
こてハンに聞いて、
ボランティアで曝しブログしてる訳ではないよ。
人望があれば、写真撮影も 先生のスケジュールも許可される。
4 :
名無しさん@3周年:2008/09/09(火) 09:14:24
まさか本当に立ててくれるとは思わなかった!
blagodarq!!
5 :
NOVA池袋西口レベル5まさる勝フランス語スタッフ公認:2008/09/09(火) 22:05:24
みんな ブログが池袋に会いに来て ブログで自分の情報公開しているし、ノバりの先生のマル秘
写真もあるよ スタッフに聞いても良いよ。
私はネイティブレベル 池袋で写真撮らしてくれれば話しますよ
もちろん写真は売却します、ボランティアぶろぐやる奴はいないよ。
駅前MMの空席をブラウズできる機能 投稿者:管理人 投稿日:2008年 9月 9日(火)21時10分33秒
早く作れ、クレームは本人へ 公認ブロガ
6 :
名無しさん@3周年:2008/09/09(火) 22:21:46
レス着いたと思ったら嵐だしもうダメぴ。。。
7 :
名無しさん@3周年:2008/09/09(火) 23:40:16
習いたい言語は英語,仏蘭西語,西班牙語,伯剌西爾葡萄牙語,露西亜語,勃牙利語,韓国語,中国語,沖縄語,薩摩語,です。
Bsファンの人よろしく!
わんねーやまとぅんちゅやいびん!
8 :
名無しさん@3周年:2008/09/10(水) 15:06:50
9 :
名無しさん@3周年:2008/09/12(金) 00:28:33
イタリア語に似てませんか?気のせい?
10 :
名無しさん@3周年:2008/09/12(金) 01:34:50
だいじょぶだろうな、欧州。
ブリュッセルあたりのブルガリア娘の噂を聞くと、薬漬けでやばいのも多いらしいが。
11 :
名無しさん@3周年:2008/09/12(金) 09:35:36
おおおおおおおおおお れすがきたーーー!!
>>9 どういうところが?
ブラボーというとこか
>>11 人いるんだね?
>
>>9だけどさ
ブラボーかなやっぱ
イタリア語ブルガリア語圏の人が聞いてある程度分かるもの?
13 :
名無しさん@3周年:2008/09/14(日) 10:28:25
>>12 分かるわけないでしょ、イタリア語はロマンス語、ブルガリア語はスラブ語だぞ
14 :
名無しさん@3周年:2008/09/16(火) 10:48:45
おい
15 :
名無しさん@3周年:2008/09/16(火) 11:11:28
Съжалявам
ごめんなさい
カロヤンよわ
17 :
名無しさん@3周年:2008/09/18(木) 21:57:39
カウォヤンなにしとんねん!
19 :
名無しさん変更議論中@もうすぐ7周年:2008/09/26(金) 00:37:56
20 :
名無しさん投票日10/5(日)@名無しスレ:2008/09/29(月) 16:11:18
と思ったらモルドヴァショタでした。
21 :
名無しさん投票日10/5(日)@名無しスレ:2008/10/05(日) 20:29:29
22 :
名無しさん投票日10/5(日)@名無しスレ:2008/10/05(日) 21:36:01
【欧州】性的奴隷としてのブルガリア女性の人身売買 西欧諸国に売春婦を送り込む主要国の1つに[12/13]
http://news24.2ch.net/test/read.cgi/news5plus/1197554658/ [ソフィア 12日 ロイター] 12日に発表された報告書によると、性的奴隷としての
ブルガリア女性の人身売買は、犯罪集団に約18億ユーロ(約3000億円)の資金を
もたらしており、同国で最も収益性の高い犯罪行為になっている。
独立系非政府組織「Centre for the Study of Democracy (CSD)」は報告書の中で、
ブルガリアは、ロシアやウクライナ、ルーマニアと並び、西欧諸国に売春婦を送り込む
主要国の1つになったと指摘。欧州の統計を基に、ブルガリア人は、2000─03年に
オランダで助けを求めた被害者数では最多、ドイツでも同様に、01─05年の被害者数
で第3位だったと明らかにした。
CSDのアナリストは、ブルガリアで風俗産業が活発化する理由として、同国における貧困、
汚職、家庭問題、司法制度の不備や、不法取引が横行する黒海地域に位置する地理的
要因を挙げている。
海外で強制的に売春をさせられているブルガリア人女性の数については公式な統計がないが、
幾つかの団体は、毎年約1万─1万2000人が人身売買の犠牲になっているとの見方を示している。
CSDは報告書の中で、ブルガリア国内での売春による総収益は1億1000万─
1億7000万レバ(約93億─145億円)になるとしている。
ソース:エキサイトニュース [ 2007年12月13日 12時42分 ]
23 :
名無しさん投票日10/5(日)@名無しスレ:2008/10/05(日) 21:37:35
24 :
何語で名無しますか?:2008/10/07(火) 15:56:50
hmmm
kak si?
xeresva6 li kiselomlqko?
25 :
何語で名無しますか?:2008/10/08(水) 14:05:35
琴欧州が若の鵬に八百長を仕掛けたそうだけど どうだろう?
26 :
何語で名無しますか?:2008/10/08(水) 15:08:38
>>25 ne znam..
koi si ti?
>>25 相撲板で散々論破されまくっている
カロヤンはヨーグルトより白。
28 :
何語で名無しますか?:2008/10/10(金) 11:36:54
Da,
Karoqn e dobre.
29 :
何語で名無しますか?:2008/10/11(土) 01:02:01
琴はロシア語もペラペラのようだな。
проиграй!
30 :
何語で名無しますか?:2008/10/11(土) 10:49:35
31 :
何語で名無しますか?:2008/10/11(土) 14:09:39
今日の朝日新聞の夕刊に、以下のような記事が載っていました。
大相撲の支度部屋ではいま、ロシア語が共通語として飛び交っている。
ブルガリア・琴欧州勝紀、グルジア・黒海太、エストニア・把瑠都凱斗、ロシア・露鵬幸生と白露山佑太兄弟。みんな、旧社会主義圏の出身だ。モンゴル勢もロシア語はわかる。土俵入り前に隣り合って並んだときも、ひとこと、ふたことロシア語を話す。
まじか
ブルガリア人に向かって「トルコ人ですか?」と言うと
どういう反応を示しますか>?
>>31 日付すら間違っていたという伝説のアサピー新聞かw
>>いいえケフィアです。と答えます
>>32 琴欧州に向かって「イルハンですか?」と聞いて
どういう反応するか調べてみろ!
顔だけでブルガリア人かトルコ人か区別するのは難しい。
琴欧洲とイルハンもそっくりじゃん。
37 :
何語で名無しますか?:2008/10/14(火) 14:44:07
まぁ、琴欧州のような眉毛の人は祭りでよくトルコアイスとか肉を売ってるね
38 :
何語で名無しますか?:2008/10/14(火) 14:49:23
39 :
何語で名無しますか?:2008/10/17(金) 22:39:13
琴欧州はロシア語わかる?
じゃ、ロシア語はよくわからない、なんて嘘を言ったんだな・・
もう全ての力士が嘘つきだ、ということだなぁ・・・
ブルガリア人でロシア語が全くわからない人っているのか?
41 :
何語で名無しますか?:2008/10/20(月) 09:19:29
>>39 いや多少分かってもペラペラじゃないってことだろ。。
>>40 勉強したことなければ、ほんの少し単語が分かる程度
43 :
何語で名無しますか?:2008/10/21(火) 11:40:06
あ?
44 :
何語で名無しますか?:2008/10/27(月) 10:36:06
保守
45 :
何語で名無しますか?:2008/11/05(水) 12:51:50
На по-малко от теб:)
の意味は?
46 :
何語で名無しますか?:2008/12/20(土) 21:47:39
I have your photo when you were fat
az imam tvoq snimka kogato ti be6e debel
47 :
何語で名無しますか?:2008/12/20(土) 21:48:53
cute=sladuk
girlfriend=boyfriend= gadje
48 :
何語で名無しますか?:2008/12/20(土) 22:10:00
チンコもんでくれ!しゃぶってくれ!
duhai mi!!!
49 :
何語で名無しますか?:2008/12/20(土) 22:11:43
君を犯したい!!
az iskam da te eba!!!
50 :
何語で名無しますか?:2008/12/26(金) 18:44:10
ブルガリア語しゃべって録音してみました。
51 :
何語で名無しますか?:2008/12/27(土) 12:30:25
/;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;Yヽ、
/;;;;;;┌--‐""""ヾ,ヽ
/:::::;;;ソ ヾ;〉
〈;;;;;;;;;l ___ __i|
/⌒ヽリ─| -・=-H -・=-|! / ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
| ( `ー─' |ー─'| < 日本の企業、トヨタのマネージメントはすごいだろ?
ヽ,, ヽ . ,、__) ノ! \ 社員は常に首が切れる状態だよ、いっひっひっひっひ〜
| ノ ヽ | \_________________
∧ ー‐=‐- ./
/\ヽ /
/ \ ヽ\ ヽ____,ノヽ
52 :
何語で名無しますか?:2008/12/29(月) 11:05:42
Моля :) радвам се че знаеш български и че искаш да сме приятели :)!
これの意味分かる方教えてください
53 :
何語で名無しますか?:2008/12/31(水) 14:55:07
Дневник на Английски и Български език
Аз не мога да пиша дневник само на български език,
затова използвам много английски в този дневник.
Вчера открих японец, който е заинтересуван от България и българския език.
Аз съм много щастлив, че го открих,
защото има само няколко човека, които учат български в Япония.
Аз се запознах с един български певец в "myspace"
тои е добре.
и ние станахме приятели.
Аз съм щастлив, че сме приятели.
Аз искам да науча още български.
Благодаря, че четохте този дневник.
До виждане.
他人の日記ここで晒すのはよくないよん
55 :
何語で名無しますか?:2009/01/01(木) 19:50:23
久々の書き込みキターー!
56 :
はじめまして:2009/01/02(金) 18:03:45
52) радвам се че знаеш български и че искаш да сме приятели!
有名なブルガリアの友達ができたら嬉しい。(あるいは、)有名なブルガリア人と友だちになれたら嬉しい。 かな?
радвам се :喜ぶ、знаеш български :有名なブルガリアの、искаш :...したい、必要だ、приятели :友だち、че:...ということを、...だから、でも(接続詞)、да:...するように、もし...ならば(接続詞)
単語の意味がわかっても、1つの文にするのは難しいです。間違っていたらゴメンナサイ☆
57 :
何語で名無しますか?:2009/01/02(金) 20:32:06
>>56 来てくれてありがとうございます!そんなにブルガリア語が出来るのに、書き込みはじめてなんですか?
てかこのスレ俺しかいない気がして。。
俺が保守してなかったら落ちてるって感じのスレでレスは期待できないからスラブ語スレに書き込んだのですが、
こちらにも書かせてもらいます これの訳教えてくださいm(__)m
Честита Нова Година Патрик и много се радвам че ми пишеш на български и че си го научил толкова добре.
Пожелавам ти да дойдеш тази година в България пак и да се видим и да ти е много щастлива тази година!!!
58 :
何語で名無しますか?:2009/01/02(金) 20:33:47
あぁ。、でも今見たら56の訳はちょっと違うかも。。
俺が日本人で、それブルガリア人から来た文章だから。。
59 :
何語で名無しますか?:2009/01/02(金) 21:15:48
○Ti blagodarq mnogo.
○Mnogo ti blagodarq.
×Blagodarq mnogo ti.
60 :
何語で名無しますか?:2009/01/02(金) 21:19:13
By the way = между другото
61 :
何語で名無しますか?:2009/01/02(金) 21:45:37
>>57 Happy New year patrick, i`m happy that you are writing in bulgarian and that you have learned it so well.
I wish you a very happy year and also to come this year to Bulgaria so we can meet each other.
62 :
何語で名無しますか?:2009/01/03(土) 00:47:58
>>52 もし私たちがブルガリア語で友だちになれたらうれしい。 かな?
български:ブルガリア語、смеはние сме(we are)だから
>>61 ブルガリア語と英語の通訳や翻訳ができるのでは?
あなたは、いったい何者ですか? うらやましい!!
Честита Нова Година! = あけましておめでとう。 は、すぐわかるけど☆
新春のちょっとしたイベントでvulgariaて言葉初めて聞いたw
やっぱり恥ずかしい国名なんだなw
>>63?
ところで、лがwみたいに発音されるときの定義って何?
母音と母音に挟まれたл(キセウォムリャーコなど)
лの次に母音(eとи以外?)が来る場合
はそうなると思うんだけど、これだとほとんどWになるような
母音は母音でもeの時は普通に発音すると思うлека нощのлекаは普通にレカだし
あれ
今思ったがлの位置は関係なく母音がеи以外は ワ Wゥ ウォ
ローマ字で表すと
ла wa
ли li
лу wu
ле le
ло wo
と決まっているのかな?
エクスプレスにそんな説明は入ってないけどこんな感じで発音されてるし
ブラゴダリャーも ブワゴダリャー だし カロヤンはカウォヤン
65 :
何語で名無しますか?:2009/01/06(火) 14:29:21
wというほど強い音でもないか。 すまそ。
66 :
何語で名無しますか?:2009/01/06(火) 15:04:00
67 :
何語で名無しますか?:2009/01/06(火) 15:57:44
68 :
何語で名無しますか?:2009/01/06(火) 17:49:43
ブルガリア語の基本単語と使い方
頻度の高いものから覚え始めましょう!
一日一つだけ覚えるようにしておきましょう。
ブルガリアでは、不思議にも日本語とブルガリア語で会話が成り立ちます。
ブルガリアへ3度も行かれたぶーすかさんが、実際に体験しています。
私もブルガリア語がよく分かりません。使い方にはきっと間違いがあるでしょう。
でも、間違いはかまわないんです。意思の疎通は何とかなっています。
69 :
何語で名無しますか?:2009/01/08(木) 00:11:06
>64
間違っているけど、ある意味合ってる。
ブルガリア人のエル(L)の発音は、上あごに舌をつけてルゥと言うので、
laはwa、luはwu、loはwoと聞こえるのかもしれない。
70 :
何語で名無しますか?:2009/01/08(木) 00:23:10
>>69 書き込みありがとうございます。
よく聴けば w ではないですが、li le以外はそのような発音になりますよね。
英語でもその発音をするから、たまに戸惑います。
ли
ле が ウィ ウェ みたいになることはないですよね?
レスがついてびっくりしました。
71 :
何語で名無しますか?:2009/01/08(木) 00:25:49
上あごにつけるというより下を通常のLの発音の位置から引きながら(離しながら)発音するとか聞いたことがあります
もしくはLの位置に舌をつけながらWのような口をして発音するとか?
72 :
何語で名無しますか?:2009/01/08(木) 17:23:39
73 :
何語で名無しますか?:2009/01/08(木) 17:27:56
74 :
何語で名無しますか?:2009/01/08(木) 17:34:10
4;10秒のとこに出てくる子がかわいいなw
しかしなんなんだこの恥ずかしいおっさん。。。
それなりにブルガリア語ができるようだが。。
「lud qponec (イカれた日本人)」ってタイトルだし完全に蔑まれてるだろ。
実際このおっさんイカれてるからしょうがないだろ(^_^;)
77 :
何語で名無しますか?:2009/01/09(金) 15:13:06
78 :
何語で名無しますか?:2009/01/09(金) 17:50:30
Аз обичам малко момче!!
79 :
何語で名無しますか?:2009/01/10(土) 00:46:01
すいません。
ブルガリアって十二支があるっていうのは本当でしょうか?
現在でも日本のように使われているのでしょうか?
もしそうなら日本との違いって何でしょうか?
十二支を英語でどないゆうんか知らんからきかれへんわ
十二支は日本と中国で微妙に違う。
羊年は香港シンガポールでGoat山羊というし
猪は香港シンガポールでPig豚というよ。
82 :
何語で名無しますか?:2009/01/10(土) 04:29:49
猪と豚
羊とヤギの区別っていうのは蝶と蛾をどこで区切るかっていうのと
同じような話だからなあ
それから、日本では干支が交替するのは
新暦の大晦日〜1月1日だが
中国の影響が強い地域では旧暦の大晦日〜元旦だ。
これは日本を近代化して欧米に追いつきたかった
明治政府のいびつな政策の後遺症だ。
建国記念日=紀元節=神武天皇が即位したのは
旧正月だが明治時代に新暦を採用したとき、
毎年新暦で紀元節がずれるのは権威の失墜と考えて
新暦の2月14日に固定したんだ。
84 :
何語で名無しますか?:2009/01/10(土) 19:26:50
節分は立春の前の日で二十四節季の
最後の日という意味だろ。
立春というのは春分より1ヶ月半前の日で
太陽黄経が315度だ。
旧正月は月齢が限りなくゼロに近い日なので
月齢ゼロと太陽黄経が315度になる日が
必ず重なるわけではない。
//detail.chiebukuro.yahoo.co.jp/qa/question_detail/q1314466163?fr=rcmd_chie_detail
>雨水が含まれる月が正月、
>春分が含まれる月が2月です。
86 :
84:2009/01/11(日) 00:15:49
訂正:節分の次の日からじゃない?(=立春からでしょ?)
>>85そんな知識のひけらかしはいい。全く関係ないんですけど?
>>84>>86 何時になったら喪舞が間違ってると悟るんだ、バーカ
喪舞、ひょっとすると春節と立春と
間違ってるんじゃないか、ヴァーカ
他妈的、笨蛋、二百五、十三点
你滚蛋!
88 :
何語で名無しますか?:2009/01/11(日) 10:57:05
>>87 丑年は日本の地方では立春からだといってるんですけど?
シナのことでもないし、知識のひけらかしも不要だよ
干支スレかよ…。
ブルガリア発のネットTV。
Ecoなんとかというチャンネルは、奇麗な映像とブルガリア語一杯で
すごく楽しいね。
海外のネットテレビでも音楽垂れ流しだと全然勉強にならないし、
ニュースだと何語でもおんなじだけど、環境関係だと注意が向き
安い。
いま京都プロトコルのこと話していたみたいで日本の地図がでてきた。
他のチャンネルが何時も映らないのだが、時差??
まずはこれだけブルガリア語
CDエクスプレスブルガリア語
ブルガリア語文法
ブルガリア語常用6000語
ブルガリア語基礎1500語
現代ブルガリア語
ブルガリア語会話練習帳
日本語−ブルガリア語ブルガリア語−日本語単語集
92 :
何語で名無しますか?:2009/01/11(日) 22:03:15
6000や1500って古くないか?
94 :
何語で名無しますか?:2009/01/12(月) 14:12:05
Спокойно,стискам ти палци!
がんばって、応援しています。 という意味だと思うのですが、
Спокойно:穏やかに、落ち着いて、
стискам ти палци:親指を圧する
というのが直訳みたいです。
例えば、琴欧洲に「がんばって、応援しています。」って言いたいとき、
Спокойно,стискам ти палци!
と使っていいのですか?
96 :
何語で名無しますか?:2009/01/12(月) 19:41:22
石田さんチのお母さんがブルガリアのオバサン体型なので飛んできました。
97 :
1:2009/01/12(月) 22:42:56
最近書き込みがあって嬉しいよ。(涙)
東欧の首都めぐりをしたいが、せめて地下鉄があって、水道水が飲める国じゃないと
ということでハンガリーが決まった。ブルガリアも水はOKとガイド本にあった。
まさか地下鉄は無いだろうなとおもったら、
あるようだね。実際どうなのかな?
99 :
何語で名無しますか?:2009/01/13(火) 03:21:40
>>98 なんで「地下鉄」なの?
最近ヨーロッパでは路面電車がおしゃれだよ
100 :
何語で名無しますか?:2009/01/13(火) 03:32:16
∩ ∩
(゚θ゚)100キタ━━
長期滞在する価値のある深みのある首都の俺的基準に地下鉄と水道水があるだけ。
路面電車など地方都市にもあるし。
102 :
何語で名無しますか?:2009/01/13(火) 21:24:08
>>101 日本の田舎もんの発想だねえ。
あなたどこ出身?
「地下鉄」に深みなんてある?あ!なるほど、深みね、そりゃあるわw
103 :
何語で名無しますか?:2009/01/13(火) 21:48:45
馬鹿だな。海外の地下鉄で、行ったり来たりする楽しみがわからないのか?
104 :
何語で名無しますか?:2009/01/14(水) 06:14:10
>>103 楽しいけど、地下鉄が基準というのが理解できないってこと。
路面電車のほうがもっと楽しいしね。
話は少し違うけど、パリなんかもメトロというイメージがあるけど、
バスに乗ると外の景色がとても楽しめるよ。これおすすめ。
まあ、地下鉄よりも初め緊張するかもしれないけどね。
今エクスプレスブルガリア語の欠陥に気付いた
初っぱなの1の解説でмоляについてのとこで
コーヒーいかがですか? と勧めるときはКафе моля?と語尾を上げていわなければならないのに本文はこれとまったく同じ勧める意味なのに語尾を上げずに「コーヒーください」の時のイントネーションで言ってる
これじゃ通じないはずだw
試しにスカイプで本文の発音を真似して「コーヒーいかがですか?」のつもりでカフェモーリャつったら I dont have .とか言われたからおかしいなと思ってたんだ
ブルガリア語は(日本ににて)西と東でアクセントの位置が違ったりする。
たしかソフィア弁は標準語ではなかったような。エクスプレスの録音が何弁かは知らないが。
107 :
何語で名無しますか?:2009/01/17(土) 01:36:54
一人称複数を表すために二人一緒に読んでるとこあるけど個人差かもしれんが、イントネーションは女と男でちょっと違うな。
でも モーリャに関してどーなんだろうか 後の説明では同じ人がちゃんと語尾を上げて発音してるのに
108 :
калоян ◆lamxXTm1.6 :2009/01/20(火) 00:54:05
Zdraveite vsi4ki!!
Dobur ve4er.
kaloqn e tuk
Kotooshu sum!!!!!!xD
Kak ste!?? dobre li ste??
Az mnogo obicham kiselo mlqko.A vie???
xaresvate li????
Da,imam skype.
iska6 li govorq??xD
dovijdane
Vsi4ko xubavo!!!!
Leka no6t(-.-)zzZ
109 :
何語で名無しますか?:2009/01/22(木) 01:20:26
ロシア語とブルガリア語エクスプレスを並行して始めた。
難しいと言われる理由の格変化を初体験したわけだが、確かにややこしいけど結構パズルみたいに覚えるのが楽しいかも。
しかしブルガリア語はсъм動詞?があってそれぞれте са、тя е、ти си、вие стеとか変化して大変なのに比べたら
ロシア語は
彼ら、(彼女ら)、彼、君、貴方ならони、оно、на、ты、выを覚えるだけで簡単だな。
Я не Иван.
Аз не съм Иван.
Она не Наташа.
Тя не е Наташа.
Вы русский.Ты русский.
Вие сте руснак.
Ти си рускиня.
ロシア語は質問するときも ? をつけるだけだし
ブルガリア語はスラブ語の中では一番簡単とか聞いたことあるんだが、あれは嘘だったのか。 発音だけの話かな
動詞の変化が難しい(-。-;)
111 :
何語で名無しますか?:2009/01/27(火) 00:19:20
訪日中の、Първанов大統領のカタカナ表記を正しく書いているメディア。
朝日新聞: パルバノフ大統領 ×
読売新聞: パルバノフ大統領 ×
毎日新聞: パルバノフ大統領 ×
Wikipedia: パルヴァノフ大統領 ○
ソフィアファミリーHP: パルヴァノフ大統領 ○
(ブルガリア大使館から直接情報をもらっているため)
NHK大相撲放送2009-1-25: アナウンサーは頭の「パ」を「バ」と発音した。
別にバが間違いというわけでもないだろ
113 :
何語で名無しますか?:2009/01/27(火) 23:17:24
プァルヴァノフ
習慣的にヴァ表記をしていないのなら、まぁバでも
115 :
何語で名無しますか?:2009/01/28(水) 10:47:49
朝日/読売/毎日新聞の「パルバノフ大統領」は、
ベートーベンもベートーヴェンも一般に使われているから許容範囲でしょう。
でも、Първанов大統領の「Пъ」は
「パ(半濁音)」であり「バ(濁音)」ではない!
NHKのアナウンサーが読み間違えたそうだけど、
もし、事前にブルガリア大使館に確認するとかしていない
ということになると、これはNHKトップの責任。
NHKがこんなことでいいのか?
それが最近のマスコミクオリティ。
韓国とかの情報には力入れてますんで、
他国のはそれなりに〜
はい、おバカな話題はそれくらいにしてくれ。
文字メディアではない音声メディアなので、
1.アナウンサーが発音をトチった、
2.受容者の聴力に問題がある、
3.手書き原稿のため濁点と半濁点を見誤った、
等の理由があったかもしれないが。
「b」「p」のような有声/無声子音のペアは
口語で誤って発音することは結構起きている。
たいていの場合、受容者が文脈で補正しているため
発話者も受容者も気づかずにいたりするが。
音の話をしたいならもっとマシな、「ブルガリア語の」
話題を展開してくれ。例えば、
ブルガリア語の「ъ」はラテナイズする際、
ほぼ「a」を使うのに、英語はじめ多くの言語では
「u」に置き換えるのか、とか。
118 :
何語で名無しますか?:2009/01/31(土) 23:35:02
>>117 はい、はい。これで終わりにします。
が。一言。
音声(メディア)は、かつては瞬時に消えてなくなるその場限りのものだった。
しかし、1877年にエジソンが録音の技術を発明して以来、音も記録できるようになった。
千秋楽はご存知のように、東西横綱対決で盛り上がった。視聴率もかなり高かった。
ということは、録画していた人も多いはず。録画には当然音声も伴う。
パルヴァノフ大統領夫妻とセンドフ大使がテレビで紹介されたのは、1つ前の琴欧洲と魁皇の取り組みの直前。
当然、大統領が紹介された場面も録画していると思う。
ということは、音声(メディア)も記録に残っている。後からいくらでも検証できる。
アナウンサーが発音を間違えたかどうかは、もうどうでもいい。
どうせNHKはそういうことにするだろうから。
すなわち組織の中にいるということは、そういうこと。
多かれ少なかれ組織の中にいる人間は“Под игото”『軛の下で』なのだ。
ここに書き込みをする人は、“Под игото”『軛の下で』は説明しなくてもわかるはず。
あのアナウンサーが来場所も無事に、大相撲の中継を担当していることを祈る。
この話は、これで終わり!!
自分から望んで就職した輩をВазовに喩えるとはまた。
お母さんがロシア人、お父さんがブルガリア人でブルガリア在住のバイリンガル娘に話を聞いた。
両親が一緒にいる所ではブルガリア・ロシア語クレオールを話すらしい
121 :
何語で名無しますか?:2009/02/05(木) 11:09:56
ブルガリア語辞典の著者であり、多くのブルガリア文学の翻訳をされている
「松永緑彌先生」について、現在どうしていらっしゃるか等、ご存知の方は
お知らせください。
122 :
何語で名無しますか?:2009/02/05(木) 11:56:02
ニューエクスプレスで炉よ!
>120
それをいうなら「ピジン」が近いかと。
というかそれも本来はもっと広い社会でおこなわれる場合をいうんだけど。
124 :
何語で名無しますか?:2009/02/12(木) 12:20:41
すみません。わかりました。
ピジンです
いや別に謝らなくても。 Няма защо.
126 :
何語で名無しますか?:2009/02/13(金) 18:42:05
Вазовの“Под игото”『軛の下で』を読みました。
(もちろん日本語訳で)
オスマン・トルコの圧政に苦しむブルガリアの素朴な田舎で、自由を求め
決死の戦いに挺身する若人の数奇な運命を描く愛と死の讃歌。
32カ国語に翻訳された世界的名作ということです。
当然、ブルガリア人も必ず読む文学書だと思うのですが、何歳くらいで
読むのでしょうか?
学校教育の中で、とりあげられているのでしょうか?
その辺の事情を知っている方、是非、教えてください!
>>125 мерси
日本語のノリですぐに ありがとう とか ごめん とか言ってると
何に対してだよ? と言われるけどな。
128 :
何語で名無しますか?:2009/02/23(月) 11:20:45
今さらですが、皆さんがどのようにブルガリア語を学んでいるか教えてください。
私が手元に持っている入門書は、
・まずはこれだけブルガリア語(二宮由美著)
・日本語−ブルガリア語ブルガリア語−日本語単語集(阿部昇吉編著)
・ブルガリア語会話練習帳 (土岐啓子編)
・ブルガリア語文法(松永緑彌著)
辞典は
・ブルガリア語辞典(松永緑彌著)
その他として、語学の本ではないですが、いくつかのブルガリア紹介本、
ブルガリア料理本、ブルガリアの歴史本などです。
地方都市に住んでいるので、独学です。
身近にブルガリア人の方もいません。
日常会話等はある程度わかるのですが、
それからのステップアップをどのようにしたらいいでしょうか?
教えてください!!
129 :
何語で名無しますか?:2009/02/23(月) 12:11:13
身近にブルガリア人いなくても、パソコンやってるのならスカイプにいくらでもいるがな。
最近はモンゴルとブルガリアの区別が付かない人がおおい
131 :
何語で名無しますか?:2009/04/22(水) 12:47:45
ええええええ
132 :
何語で名無しますか?:2009/04/22(水) 13:20:01
すかいぷ でいくらでも探せるだろ。
133 :
何語で名無しますか?:2009/04/22(水) 14:04:50
うん、そうやで?
134 :
何語で名無しますか?:2009/04/22(水) 14:05:32
スカイプにブルガリアショタいっぱい。
かわええのう。声変わり前の男の子はやみつきになるね。
俺のチンコしゃぶらせたい
135 :
何語で名無しますか?:2009/04/22(水) 14:19:33
変態・・・・・
136 :
何語で名無しますか?:2009/04/23(木) 16:39:01
しょうがねーじゃん男の子かわいいんだから
ロリには興味ないがな。邪道。女は年上に限る。
137 :
何語で名無しますか?:2009/04/23(木) 23:15:11
兄さん、子供に変なこと教えちゃだめよ。
教えることないから平気だよ…向こうの方がいろいろ知ってるよ俺は童貞。
139 :
何語で名無しますか?:2009/04/25(土) 00:35:19
童貞兄貴に質問。
男経験は?www
無いです。正真正銘の童貞負け組です。
141 :
何語で名無しますか?:2009/04/26(日) 23:43:16
少年をズリネタにして気持ち良い?
国際語学社のブルガリア辞書(もどき)どうですか?
145 :
何語で名無しますか?:2009/04/30(木) 10:52:16
駄目じゃないよ。
146 :
何語で名無しますか?:2009/05/01(金) 13:37:49
>>145 声変わりしちゃったらもう駄目なの???
なぜそんなに俺の性癖を聞きたいの?
見た目が可愛ければいいけどやっぱショタ的には声高い方がかわいいでしょ
特にスカイプなんかだと声重要じゃんw
148 :
何語で名無しますか?:2009/05/01(金) 14:46:53
先輩の趣味に興味あったからw
気に障ることしちゃったらごめんねw
149 :
何語で名無しますか?:2009/05/02(土) 13:32:19
いえ、別に良いですよ。
ベスト社のブルガリア語会話の参考書、どうしたら入手できるの?
なんでブルガリアって
名前がロシア風なの?
他のバルカン諸国は〜ビッチなのに。不思議〜
152 :
何語で名無しますか?:2009/05/25(月) 13:33:45
ブルガリアは 最後вの名前が多いね。
153 :
何語で名無しますか?:2009/05/25(月) 14:21:13
ロシア人もブルガリア人も同じスラブ人。
東北人と九州人ぐらいの差なんだから、似た名前がない方がおかしいだろwww
154 :
何語で名無しますか?:2009/05/26(火) 08:56:29
・・・・・
>>153 同じバルカン諸国のクロアチアやセルビアもスラブ人なのに
何故ブルガリアだけロシア風で
クロアチアやセルビアは〜ビッチなんですか?
157 :
何語で名無しますか?:2009/05/30(土) 02:19:46
ブルガリア語はじめました。
昔ロシア語をやっていたので結構馴染みがいいです。
ロシア語に似てるとは知らなかったのでラッキーな気分です。
ヨーグルトとバラくらいしか知りませんが
これからこのスレに参ります。どうぞよろしく。
158 :
何語で名無しますか?:2009/05/31(日) 19:31:00
この過疎すれに救世主現る!?
一部ロシア語にない母音などありますが大体キリルをそのまま読むだけなので発音はロシア語より簡単ですよ
159 :
何語で名無しますか?:2009/06/01(月) 04:30:49
>>158 レスありがとうございます。
発音フェチwな私にとっては
未知な音や新しい発音は大好物です。
まだまだこれからですが
救世主w になれるように頑張ります。
160 :
何語で名無しますか?:2009/06/02(火) 09:05:02
>>159 未知な発音っていってもロシア語と比べるとъがアとウの間(英語のあいまい母音のような)音として読まれるのと
щがsht なこと以外はローマ字のようにそのまま読むだけで単純ですよ
еはエ。
ёというアルファベットは無い。
語末が無声音化したりするのはロシア語と同じです(たぶん)
でも発音フェチにとって発音が簡単なのってつまらなくないですか?
俺もそうなんですけど中学時代に英語の発音にはまって発音練習とかしまくってたんですけど、
スペイン語やりたいなぁとは思うんですけど発音にいまいち面白みが無いなぁとか思って躊躇してました。
今はそれは乗り越えてやろうと思ってますけど。
まぁ簡単と言っても完璧に発音できるわけじゃないですけど、単純と言う意味で。
これはテキストでは多分書かれてなかったと思うのですがъの音はこの音にアクセントがある時は若干ウに近めで
アクセントが無いときはアに近い感じがします
あれ?・・最近やってないのでどっちがどっちだったかわからなくなっちゃった・・まぁでもやると気づくかと思います失礼いたしました
>>160 例えば、発音単体が簡単であったとしても
文章として話す時のリズムなんかは難しいですよね。
母語として使っている人が話すような雰囲気を真似るのが
とっても難しいような気がします。
なので、それを追求するのが限りなく楽しいです。
発音の話、ありがとうございます。
自分だけで発音の練習をしてると、ちゃんと出来ているのかどうかわからず
とても行き場の無い気持ちになってしまうので感謝してます。
2chでこんなにいい話が聞けるとは、正直、思っていませんでした。
感動です。
>でも発音フェチにとって発音が簡単なのってつまらなくないですか?
これは思いっきり同意ですw
162 :
何語で名無しますか?:2009/06/11(木) 03:37:54
サンフレッチェ広島ってご存知ですか?
広島のサッカーチーム(Jリーグ)なんですが。
そこに今、イリヤン・ストヤノフ と言う選手が居ます。
彼はブルガリア人です。とっても一生懸命な人です。
だから?と言われたらそれまでなんですが
彼を応援しているのでブルガリア語を始めました。
だから?と言われたらそれまでなんですが・・・
163 :
↑:2009/06/11(木) 10:52:55
dobre
ベスト社のブルガリア語会話、店での入手は困難なようだが、都内の図書館に
チラホラあるんだね。たすかった。
165 :
何語で名無しますか?:2009/07/10(金) 16:06:23
ターミナルでトム・ハンクスがしゃべってたのってブルガリア語っぽいのを適当に話したハナモゲラ語と言われてたけど、
あれちゃんとしたブルガリア語を使ってたらしいねw
166 :
何語で名無しますか?:2009/07/18(土) 18:14:14
Днес е националния ден на целувката! Ако не
зарадваш с тази новина никого, няма да ти върви
в тия работи 7 години. Теста е проверен докрай
от личен опит! След 4 дни някой ще ти се докаже в
любов, някой който наистина те обича! Ако ти
скъсаш веригите винаги ще бъдеш неудачник!
Изпрати това съобщение на 18 човека и утре до
12 часа ще ти се случи нещо наистина
167 :
何語で名無しますか?:2009/08/13(木) 11:45:29
>>166 今日は国民的なキッスの日でーす! こんなステキなニュースでもあなた
が誰も喜ばせられないなら、あなたは7年間は役立たずのままでーす。
個人的な経験から十分証明済みなんだからね!
4日後に誰かステキな人、本当にあなたを愛してる人が現われまーす!
あなたがこの繋がり断っちゃったら、もう一生負け犬ヨ!
この通達を18名の人に発送すべし。そうすれば、明日12時までに、
あなたに本当に何かが起こる。
なんのこっちゃ、よく分からんが、ブルガリアの女子高校生の悪戯
メールとの想定で訳した。悪しからず。
以上ロシア語スレからのコピペ。ただし、そのロシア語スレの訳も俺自身。
>>167 凄いですね自分で訳したぁったんですか?
あなたは何者?
日本で言うチェーンメールですがスカイプでたまに送られて来ますよw
キスはナルニヤと言うのですか
169 :
何語で名無しますか?:2009/08/13(木) 13:07:02
>>168 キスは目にして!
じゃなくてブルガリア語では целувка 「ツェルフカ」と言いまつ。
そのブルガリア語文の投稿があったのがちょうど名古屋場所中で、生憎
琴欧州が優勝争いの真っ最中で翻訳不可能と思われたため、僭越ながら
代打でしゃしゃり出させていただきますた。(俺も懸賞金くれ!)
ブルガリア語はロシア語齧ったあと、毎日ヨーグルト食って、バラの
香水体に塗ったくってれば、結構早く上達するよw
170 :
何語で名無しますか?:2009/08/13(木) 13:15:44
>>168 Днес е националния ден на целувката!
ここら辺はロシア語の知識だけで斜め読みできるな。
еって есть に当たる言葉の活用形だろ?
171 :
何語で名無しますか?:2009/08/13(木) 13:25:11
その通りっす。ブルガリア語は名詞の格変化がほぼ消失してるので、
英語の感覚で学べる唯一のスラブ語(他にマケドニア語もそうだが、
日本では比較的簡単に手に入る学習書が一冊しかない)だが、その代わり
動詞は古代スラブ語並みに面倒で、be動詞の現在形の人称変化があるのも
その一例。
172 :
168:2009/08/13(木) 18:01:47
あぁミスった
ナツィオナルニヤ=国民的なか。。
>>169 なんじゃそれwwwwwwwww
また今度録音したブルガリアの中学生の声うpするんでよろしくお願いします
174 :
168:2009/09/13(日) 00:59:22
いまかわいいブルガリアショタから電話(skype)かかってきたわ・
誰か翻訳お願いします。
なんで、ブルガリア語を勉強しようと思ったの?って(君は)聞くけど、スカイプをしててたくさんのブルガリア人に出会ってブルガリア語教えられたりしてるうちに自分でも勉強してみようと思ったからさ。
それまではブルガリア語はどんな言語なのかとか、ブルガリアで何語が話されてるのかもよく知らなかったずら。
君たちスカイプブルガリアンたちにあってからブルガリアに興味を持つようになり、知識もついたよ。
普通の日本人はブルガリアのことを良く知らないから「ブルガリア」と言ったら必ず「ヨーグルト」と帰ってくるよw 日本人のブルガリアに関する知識はその程度。
君たちがアジアについて良く知らなくて日本は中国の一部と思っているように。
日本語と中国語は文字は似たようなのを使ってても(話す)言葉は全然違うし人の名前も違う。日本語と中国語の言葉の違いはブルガリア語とロシア語の違いなんてもんじゃなく、全く系統が違います。
モンゴル語はキリル文字だけどブルガリア語とは系統も違って言葉も全然違う。それと同じ感じかな。
君がこの前「この名前(人名)はどういう意味?」って聞いてきたけど、あれは日本人じゃなくて中国人の名前だよ。
中国には忍者はいないし日本の忍者もサムライもブルース・リーみたいにアチョー!とか言わない。
Стига глупости
178 :
168:2009/09/20(日) 17:23:24
そんなんではまともに翻訳されないことはわかっている。
179 :
何語で名無しますか?:2009/10/04(日) 15:15:10
保守
なんかネタないん?
捕虜となった100人中99人両目えぐり、
1人だけ片目えぐり、道案内させたって歴史的事件。
よく耐えたなあ。
183 :
168:2009/10/14(水) 13:38:48
184 :
何語で名無しますか?:2009/10/14(水) 14:04:04
「ブルガリア人殺し」の異名を持つビザンチンの皇帝バシレイオス二世の
逸話か?
彼はあわせて15000人ものブルガリア人捕虜の両目を潰してブルガリア皇帝
サムイルに送り返したので、さすがにサムイルはショック死したがな。
ただその前にブルガリア人はビザンチンの皇帝ニケフォロス一世を捕虜に
したあと処刑し、頭蓋を杯にしてるから、よほど怨念が蓄積されていたのだろう。
相手の大将の首を取って、その頭を杯にするのは確か古代の(イラン系)遊牧民族
とかがよくやっていたやり方だったような記憶があるが。
185 :
168:2009/10/14(水) 14:16:10
こわ。
。禁欲的な軍人皇帝として活躍し、第一次ブルガリア帝国などの周辺地域を征服。東ローマ帝国の最盛期を現出した。
“ブルガロクトノス”は「ブルガリア人殺し」を意味する渾名。
中世ギリシア語読みでは「ヴァシリオス」となる。
禁欲的な って何?オナ禁してたんか?
186 :
168:2009/10/14(水) 14:52:02
最初はブルガリア人ってロシア人みたいなものか→なんだトルコ人に似てるじゃないか
とおもってたけどブルガリア独特の顔ってあるな 歯は小粒で細長い。体型はショボイ ほっぺたが膨らんでる
187 :
何語で名無しますか?:2009/10/14(水) 15:20:02
ちゅうーか、ブルガリア人はもともとスラブ人とボルガール人(トルコ系
民族でロシアのヴォルガ川周辺に住んでいたことからその名がある)の混血やて。
ギリシャ人が目の敵にするのも無理ないで。
188 :
168:2009/10/14(水) 15:24:44
うn せやけど独特の顔あるわ。
>ほっぺたが膨らんでる
これはすごくわかるわwwwwww
確かにコレはトルコともルーマニアともセルビアとも違うブルガリア顔かも知れんw
190 :
168:2009/10/14(水) 23:54:16
>>189 せやろ??ww
だからこと欧州のほっぺたなんかは結構典型的w
191 :
168:2009/10/14(水) 23:54:58
192 :
何語で名無しますか?:2009/10/17(土) 21:02:34
質問です。日本で買えるブルガリアの映画のDVDって何かありますか?
面白い奴までは期待していませんが、ブルガリア関連のものがなかなか探せないので
何かあったら教えてください。
194 :
何語で名無しますか?:2009/10/17(土) 22:09:13
>>193 ありがとうございます。そのサイトは見ましたが、文字数が多かったのでそこは見落としていたようです。
アマゾンで探しても何も見つからなかったので、ここの人なら何か情報がないか質問しました。
ここにいる方達は「まずはこれだけブルガリア語」などについてるCDやスカイプだけでリスニングの勉強をしているんでしょうか?
音楽なども使用してますか?
195 :
何語で名無しますか?:2009/11/17(火) 21:19:30
保守しとこうか。
昔はロシアショタとはなかなかスカイプで出会えなくてブルガリアショタが多かったけど最近はロシアショタのコンタクトも何人か出来た
まぁ一人がさっそく声変わりして数ヶ月前とは似ても似つかないようなザラザラ声になってたがなw
今世界仰天ニュースに出てるしゃっくりが止まらないイギリス人、ちょっとブルガリア人に似てるね
この前チャットが来てブルガリア語に見えたからてっきりブルガリア人かと思ってブルガリア語で返したら最初は結構通じたけどブルガリア語っぽくない文が来たからブルガリア語でブルガリア人かと訊いてみたら
ne
と来たので英語で訊いたらボスニアのクロアチア語話者だった
198 :
何語で名無しますか?:2009/12/04(金) 18:56:47
それだけブルガリア語とクロアチア語は似てる、
あるいは一方の言語を知らなくとも会話が成立するっていうことか
いっそ、そんなに酷似してるなら別々の言語としてじゃなくて、
ひとつの言語に統一すればいいのに
その方が何かと楽でしょ
199 :
何語で名無しますか?:2009/12/04(金) 19:29:50
ブルガリア語とクロアチア語はそのままである程度相互理解可能だが、
そこまでは似ていないだろ。
仮にブルガリア語をラテン文字で表記しても、すぐ識別可能だぞい!
200 :
何語で名無しますか?:2009/12/04(金) 23:37:14
うん。
いろいろ見ていくとそこまでは似てない。
でも多少は通じる感じですた。
201 :
何語で名無しますか?:2009/12/04(金) 23:38:28
ある程度年齢の逝った人は律儀にキリルで書いてくることもあるけど、ブルガリア人の若者は大抵ラテン文字でチャットを打ってる
キリル打つとき時間かかってるしww
202 :
何語で名無しますか?:2010/01/28(木) 09:44:36
ブルガリア女の顔が見たければ、「ビオリーナ」でぐぐって見てくれ!日本にいる数少ないブス…‥イヤイヤ、ブルガリア女だ!
204 :
何語で名無しますか?:2010/01/29(金) 05:58:42
そうそう!その子が( ̄▽ ̄σ)σ「ビオリーナ」
その写真は良く見えるね…。(;^ω^A
205 :
何語で名無しますか?:2010/01/30(土) 19:16:41
好みは人によって違うけど、掲示板で悪く言っちゃいけませんよ。
日本に来てるんだし、このスレを見る可能性だってなくはないんですから。
それより、皆さんはどうやって勉強してますか?
本によってはキリルだけでかかれてて、ブルガリア語学習暦が浅い自分にとっては
全く読めなかったりして困ってます。
なんで読み仮名付けないんだろ。あるほうがわかりやすいんですけどね。
206 :
何語で名無しますか?:2010/02/08(月) 13:37:39
ブルガリア語とセルクロ語、どちらが習うと得?
>>206 マケドニア語。なぜならマケドニア語習うとブルガリア語もセルビア語も
よく分かるようになるからwww
208 :
何語で名無しますか?:2010/02/09(火) 13:52:46
マケドニア語の入門書ない。
209 :
何語で名無しますか?:2010/02/09(火) 16:15:08
ちゃんとあるよ。外国人が使えるのは極めて少数だけど。一橋大学には
現地で仕込んできたツワモノ女性教授もいらっしゃるし。
210 :
何語で名無しますか?:2010/02/09(火) 17:59:02
あのひと?
211 :
何語で名無しますか?:2010/02/09(火) 18:08:30
あの人って誰だよw 名前書けよ。
国立大の教授は、立派に国民の税金のお世話になってる公人だから、悪口とか
じゃなく普通に取り上げるのならフルネームで本名書いても問題ないぜwww
212 :
何語で名無しますか?:2010/02/09(火) 19:25:28
マケドニア語の一部とされていたようだが、
ゴーラ人という矮小民族もいたとは。
>>209 彼女の授業取ってたけど、自分には進度が速過ぎたなー。
214 :
何語で名無しますか?:2010/02/10(水) 05:46:52
マケドニア語習うと教会スラブ語もよく分かるようになる?
215 :
何語で名無しますか?:2010/02/10(水) 06:11:01
>>213 ロシア語の授業?大学のサイト開いて、彼女のロシア語授業の情報見てみたが、
あのテキストはお子様向けだろwww マケドニア語の講義は大学院でもやって
ないの?
>>214 ロシア語ちゃんとやってればね。名詞の格変化はロシア語で、動詞の活用は
マケドニア語の知識で相当克服できる。
どちらか片方しか知らなければ古代教会スラブ語はかなり苦労する。
216 :
何語で名無しますか?:2010/02/10(水) 09:03:47
マケドニア語やってると、ブルガリアとギリシャから迫害されるという。
217 :
何語で名無しますか?:2010/02/10(水) 17:45:30
どこの大学で
218 :
何語で名無しますか?:2010/02/10(水) 18:22:56
マケドニア語と一言でも言えばブルガリアに学術目的で入国できなくなる
219 :
何語で名無しますか?:2010/02/10(水) 18:23:37
ギリシャでもマケドニア語はタブー
220 :
何語で名無しますか?:2010/02/10(水) 21:00:33
>>218 本当か?そりゃ、ブルガリアもエライ強引やな。
ギリシャで「マケドニア語」がタブーなのは常識。俺のギリシャ滞在中も
至る所で「ギリシャの心臓はマケドニアで鼓動している」というスローガンを
あちこちで見たし。
まあ、マケドニアの呼称に関しては、ギリシャの言い分が正しいし、ギリシャは
多分永遠に「マケドニア語」は認めんだろ。恐らく「マケドニア語」に
関する学習書・辞書を書いたら、ギリシャではブラックリストに入って、
入国禁止になる恐れさえある。中島さんもそれが怖いのかな?
英語で大きなマケドニア語の入門書をアメリカ・ウィスコンシン大学出版から
出したクリスティーナさん、大丈夫なんだろうか?他人事ながら気になる。
221 :
何語で名無しますか?:2010/02/10(水) 23:19:06
マケドニアってぱっと聞きアフリカにありそうな国に聴こえる。
222 :
何語で名無しますか?:2010/02/10(水) 23:19:49
しっかし何故マケドニア語が認められてないんだ?
ブルガリア語と似てても挨拶とかでも違う部分あるのに、何故だ?
223 :
何語で名無しますか?:2010/02/11(木) 00:24:11
>>222 なんでそこに戻るかな?
マケドニア語は戦後ユーゴスラビアが一連邦国家としての体裁を整えるために、
連邦構成国マケドニアの公用語を作る必要性に迫られ、ブルガリア標準語とは
もっとも差の大きいオフリド辺りの方言を中心に、出来るだけブルガリア語とは
異なるように語彙と文法を言語学者に整備させたため。
マケドニア人は民族学的にはブルガリア人という、ブルガリアの主張は嘘じゃない。
マケドニア語も国境近くの東部方言などはブルガリア語と大差ない。
マケドニア語が実質ブルガリア語方言という主張もデタラメではない。
いわば、政治的理由で人工的にこしらえた言語で、しかもちゃっかり
ギリシャの由緒ある故地の名を失敬しちゃったから問題なのよ。
でももうほとんどマケドニア人とマケドニア語の存在は既成事実なんだけどねw
224 :
何語で名無しますか?:2010/02/11(木) 02:50:20
ギリシャはスラブ系少数民族(キリスト教徒で)の存在さえ認めていないから。
225 :
何語で名無しますか?:2010/02/11(木) 02:52:42
大ブルガリア主義者が悪い
226 :
何語で名無しますか?:2010/02/11(木) 08:00:08
あんまりブルガリア人のこと悪く言わんといてや!
彼らも長年オスマン・トルコのくびきに繋がれて苦しんでいたんやし、
やっと開放されたらされたで、開放してくれたロシアに頭上がらず、共産政権
時代はソ連の機嫌を損なわないようにひたすら大人しく、忠実な衛星国に徹して
何も出来ずw
結局数百年間支配されっぱなしで、自分達でいろいろ考えて積極的に行動する
機会が少なかったため、いきなり自由を与えられてもどうしたら良いか分からず
停滞状態。結構かわいそうな民族なんやでwww
やっとトルコから開放されたと思ったところでセルビアにマケドニアをブン取られりゃ
そりゃイラっとくるだろ。それでも甲斐甲斐しくも最初はマケドニア民族の
存在を認めてたんだぜ。多分「バルカン連合」の結成のようなものが念頭にあって、
バルカンの南スラブ諸民族が結束することで、このヨーロッパの火薬庫を
安定させたいという狙いもあったんだろ。ところがユーゴのティトーが
スターリンに楯突き破門されたから、仕方なくブルガリアも反ユーゴに
転じざるをえなくなったんだし。
千数百年前に、当時飛ぶ鳥も落とす勢いだったビザンティン帝国をも脅かしていた
勇猛さはどーしたんやろwwwww
40分からNHK教育の「カラフル」で新体操にかける!ブルガリア少女
をやるみたいだから見よう。
てかブルガリア人ってマジでシャイだね。
外人ならノリノリで来ると思ったら大間違い。
229 :
何語で名無しますか?:2010/02/11(木) 21:27:23
ギリシャはトラキアのトルコ系ムスリム以外の少数民族を一切認めず。
230 :
何語で名無しますか?:2010/02/18(木) 21:16:47
ブルガリア語とロシア語は、トルコ語が混ざっているかいないかの違い
231 :
何語で名無しますか?:2010/02/18(木) 21:35:57
ブルガリア語はニャニュニョの音がないのでスラヴっぽさに欠けると言われている。
顔もトルコ系が混ざっているので濃い。
ニャとかあるじゃんw
233 :
何語で名無しますか?:2010/03/05(金) 00:12:02
ロシア語とかポー欄後とかに比べたら全然ない。
234 :
何語で名無しますか?:2010/03/05(金) 08:32:13
北スラブが基準かよ
235 :
何語で名無しますか?:2010/03/09(火) 08:42:26
北スラブなんか無い。
東スラブ。
236 :
何語で名無しますか?:2010/03/10(水) 10:45:50
237 :
何語で名無しますか?:2010/03/10(水) 10:47:22
>>235 言語学者の中には、古ノブゴロド語を東スラブ語と区別して「北スラブ語」と
位置づける人たちもいます。
それから、東スラブ語群と西スラブ語群をまとめて、南スラブ語群と比較する
際に「北スラブ語群」と便宜的に呼ぶケースもあります。
揚げ足とって съжалявам
239 :
何語で名無しますか?:2010/03/18(木) 00:59:37
サジャーリャヴァムってなんだっけ
確か二通りある言い方のうちの一人だったような
240 :
何語で名無しますか?:2010/03/18(木) 05:00:27
>>239 съжалявам は「残念です、お生憎様」の意。その意味で使ってるんなら
痛烈な皮肉。
普通なら извинете!
241 :
何語で名無しますか?:2010/03/18(木) 22:59:22
強烈な皮肉ってマジすかww
どっかのサイトでイズヴィネーテと並列してあった
242 :
何語で名無しますか?:2010/03/19(金) 00:07:52
извинете はもともと「罪」を意味する вина から派生した動詞で、
「私を罪から (из=〜から)解き放ってください」の意。
他人に話しかけるときも使うが、これは大体「あなたにいきなり話かける不躾を
お許し下さい」ぐらいの意味で使っていると解すればよい。
つまり、自分に非があることを認めた言い回し。
これに対し съжалявам (ロシア語 к сожалению も参照)
は単に相手の悲しみに同情するときの表現で、勿論自分に非があることなど
認めていない。
だから後者は人へのお悔やみの言葉としても使える。そこで間違って
извинете! なんて言ったら、おまえが殺人者扱いされることにも
なりかねない。
以前フランス語の某スレで "je suis desole" (= съжалявам) を
「御免なさい」(= excusez-moi) の意味で使うフランス語話者がいる問題で
壮絶な殴り合いwをしたことがあるが、もしブルガリアでも人の足を踏んどいて
съжалявам と言う人がいたら、それは大間違いだから遠慮なく
ミゾオチに膝でも入れてやれ!!!
ま、「御免なさい」も適当に使ってるけどなw
244 :
何語で名無しますか?:2010/03/19(金) 01:24:31
>>242 さすがに、相手に同情するときに「ごめんなさい」とは言わないでしょう
デゾレもあかんのか・・?
デゾレって普通にごめんなさいで使えるンちゃうん・・・?
245 :
何語で名無しますか?:2010/03/19(金) 03:56:49
>>244 デゾレもあかんのか・・?
デゾレって普通にごめんなさいで使えるンちゃうん・・・?
例のフランス語スレで、そのことで揉め散々悪態ついた俺様をまた怒らせる気か?
ダメだといっても分からんなら、ジャンボ鶴田ばりのキッチンシンクを
ミゾオチに入れっぞwww
なんでも使ったもん勝ち
あとはプロレスで決着
247 :
何語で名無しますか?:2010/03/19(金) 04:45:24
そのためには体鍛えたいねんけど、肩いためてんねん
琴欧洲が助けてくれるさ
249 :
何語で名無しますか?:2010/03/19(金) 05:51:29
まぁぶるがりん
250 :
何語で名無しますか?:2010/03/23(火) 17:41:32
琴欧洲ってどこ?
251 :
何語で名無しますか?:2010/03/26(金) 10:57:58
大関
252 :
何語で名無しますか?:2010/03/31(水) 16:46:04
意味違えw
253 :
何語で名無しますか?:2010/03/31(水) 17:22:42
どこってなんだ?ブルガリアだ。
ヴェリッコトゥルノヴォー じゃなかったか
254 :
何語で名無しますか?:2010/05/08(土) 08:33:32
お〜い、おろしあ厨ども!ここでもいーじゃん。過疎ってるからage とくぜ。
ブルガリアなら、ロシアの衛星国みたいなモンだからおまいらもいーだろwww
Надявам се, че тука ще ви хареса, и че ще
имам възможност да се сприятеля с вас! www
Мисля, че с удоволстие ще се биете "като риба
в лед" www
На мене ми е твърде възбудително!!!!!
>>254 お前らがここを気に入ってくれることを祈るぜ
お前らと仲良くなれるじゃないか!
「氷上の魚」のように喜んで戦ってやるさ。
俺にとってはおもしろいんだよ。
256 :
何語で名無しますか?:2010/05/09(日) 02:23:26
>>255 >「氷上の魚」のように喜んで戦ってやるさ
だけ誤訳。 като риба в лед" = как рыба об лёд
「氷の中の(周りを氷で囲まれてしまった)魚のように」
бия се (= биться) は複数人称形で「打ち合う、戦う」の意味にもなるが、
ここでは「自らを打つ→努力する、もがく」
つまり бия се като риба в лед で慣用句「悪あがきをする、ジタバタする」
あとは他のスレも含めてほぼ問題なく理解したみたいだな。
「喜んでもがくと思う」ってなんだろ?
スポーツで戦いあうみたいなもんか
На мене ми е твърде възбудително
これは「すげぇ興奮する」みたいな感じか
259 :
何語で名無しますか?:2010/05/09(日) 04:54:17
>>257 だから、このスレが気に入ったのなら、自分から好きこのんで悪あがきして
くれるんだろうという意味だろ。
このスレで俺とバトルしても、今までのようにトンチンカンなレス連発して
ボコボコにされるのを分かっていながら、ホイホイとやってくる「飛んで火に入る
夏の虫」的な皮肉として、с удоволствиеを嫌味で挿入したに
決まってんじゃんかよwww
>>258 まあそうだな。俺は「ワクワクしてるぜ」みたいなニュアンスで使ったつもりだが。
>>259 あぁ、このスレの話だったのか
ブルガリアでサッカーでもやるのかと思ったわ
ще се бием の方がいいかも
262 :
何語で名無しますか?:2010/05/09(日) 07:32:16
>>261 それだったら「俺達はやりあうことになる」という意味になるぜ。
俺が言いたいのは「おまいらがジタバタすることになる」ということだから
ニュアンスが違う。
ただ「やりあう」だけならどちらが有利とかの言及はないが、「おまいらが
ジタバタするハメになる」というのは、「俺様が結局いつも通りに打ち負かす」
ということを示唆している言い回しだからな。
要は、ここが気に入ったならロシア語スレのバトルの続きやってやってもいいが、
どうせボコボコにされて恥晒すだけだぜ、そんなことを自分から望んでやるのか?
ということだ。どう見ても、上の一文は相手を見下した皮肉だろwww
263 :
何語で名無しますか?:2010/05/09(日) 07:49:15
つか、おまいらロシア語スレの「おろしあ厨」じゃねーな?
俺様と奴らがロシア語スレでバカスカやりあってたの知らないのか?
で、奴らの戯言が余りに酷いので、俺が徹底的にそのスレを攻撃し、その
後遺症で次スレが立てられないわけ。
だからここが過疎ってたから、奴らを挑発してここに誘導してんだよw
俺はずっと前からここにいるが、別にこのスレの住人・ブルガリア語学習者を
敵視しているわけじゃないから心配すんな。
奴らが来たらちょっと場所借りるだけ。ただ、俺様にイチャモンつけるなら
容赦はせんでw
南スラブ諸語の各スレの住人達を挑発する気は今のところ無いから安心しな。
>>262 だったらМисля, чеとかいらないな
265 :
何語で名無しますか?:2010/05/09(日) 17:27:02
>>264 それだったら、「おまいらは自分から好きこのんで悪あがきすることになる」って
断定口調になるだろ。
「そうするんでつよね?」って口調和らげる為に挿入してんだろ。
またロシア語の糞スレ立っちまったで。
На мене ми е も入れない方が勢い出るね
267 :
何語で名無しますか?:2010/06/07(月) 18:16:07
トルコ経由の借用語は容易に散見されるのはわかるんだが
ブルガール時代まで遡る単語は今でも残ってるのかな?
белегとか