ブルガリア語スレ/Български език

このエントリーをはてなブックマークに追加
1名無しさん@1周年
ブルガリア人の日本に対する関心は高く、日本語を学習する人は増えている。
しかし、日本人のブルガリアに対する関心というのはまだそれほど高くはない。
現在、ブルガリア語を勉強している人はどれだけいるだろうか。

さあ、みんなでブルガリア語を勉強しよう!
2名無しさん@1周年:02/07/09 12:52
2げっと2げっと2げっと2げっと2げっと2げっと2げっと2げっと2げっと2げっと2げっと2げっと
2げっと2げっと2げっと2げっと2げっと2げっと2げっと2げっと2げっと2げっと2げっと2げっと
2げっと2げっと2げっと2げっと2げっと2げっと2げっと2げっと2げっと2げっと2げっと2げっと
2げっと2げっと2げっと2げっと2げっと2げっと2げっと2げっと2げっと2げっと2げっと2げっと
2げっと2げっと2げっと2げっと2げっと2げっと2げっと2げっと2げっと2げっと2げっと2げっと
2げっと2げっと2げっと2げっと2げっと2げっと2げっと2げっと2げっと2げっと2げっと2げっと
2げっと2げっと2げっと2げっと2げっと2げっと2げっと2げっと2げっと2げっと2げっと2げっと
2げっと2げっと2げっと2げっと2げっと2げっと2げっと2げっと2げっと2げっと2げっと2げっと
2げっと2げっと2げっと2げっと2げっと2げっと2げっと2げっと2げっと2げっと2げっと2げっと
3名無しさん@1周年:02/07/09 21:10
Хайде да учим!!
4ロシア語でスマソ:02/07/09 21:48
Болгарский язык
5名無しさん@1周年:02/07/11 22:14
Напиши пожалуйста о болгарском языке.
6名無しさん@1周年:02/07/11 22:59
>>4-5
俺も、見た瞬間露語?と思ったが荒しちゃいかんよ
74,5:02/07/12 00:27
>>6
荒らしたつもりはない。だれも書かないから書いた。
ブルガリア語わがんねんだもん
8名無しさん@1周年:02/07/12 20:39
Вярно, български език е много труден.
Но аз мисля, че руски език е по-труден.
9名無しさん@1周年:02/07/13 15:18
ロシア語みたいに格変化がやたらと難しいんですか?
10名無しさん@1周年:02/07/13 18:16
>>9
大変いい質問です。
11コギャル&中高生:02/07/13 18:55
男性にはまだ余り知られて
ませんので逆アポ率も激増
H好きな女子中高生が待ってます
(i/j/eza対応)

H必ず出来る何度も挑戦
中高生感度良好
ロリ−タ好き

http://go.iclub.to/yewssio/
http://kado7.ug.to/wowo/

ヌキヌキ部屋へ直行

http://kado7.ug.to/wowo/

ヌキヌキ部屋へ直行
12名無しさん@1周年:02/07/14 08:05
>>9
それがないのがブルガリア語のありがたいところ。
冠詞形の変化はあるけど、格変化に比べれば。
13名無しさん@1周年:02/07/14 13:34
>>12
ってことはロシア語よりはやりやすいと?
14名無しさん@1周年:02/07/15 20:04
>>13
それはどうだろうね…
勃語には勃語のいやらしさがあるし。
格変化の方が肌に合うって人もいるから、結局は好みの問題なのではないかと。
15名無しさん@1周年:02/07/15 20:42
ところでこのスレの1さんはブルガリア語が相当できるんですか?
16名無しさん@1周年:02/07/15 20:47
あと、実際に勉強しようと思ったらお勧めのテキストとかあります?
17名無しさん@1周年:02/07/15 22:08
>>14
ブルガリア語のことを勃語っていうの?
それともこれって14のネタ?
18名無しさん@1周年:02/07/16 09:42
なぜ「勃語」がネタ・・・?
19名無しさん@1周年:02/07/16 11:28
ブルガリア→ブルガリー→漢字で「勃牙利」と書く。
2019:02/07/16 11:35
首都の名前が「ソフィア」というのが、なんか好き。
http://www.mofa.go.jp/mofaj/area/bulgaria/data.html
ブルガリア語とは関係ありませんでしたー、スマソ。逝ってきます。
21名無しさん@1周年:02/07/16 20:58
>>16
Bulgarian : A Complete Course for Beginners とか。
22名無しさん@1周年:02/07/16 21:52
>>21
エクスプレスはどうですか?
23名無しさん@1周年:02/07/18 21:51
>>22
エクスプレス使って勉強しているのですか?
24名無しさん@1周年:02/07/19 20:45
>>23
いえ、ただちょっとマイナー語になるととりあえずエクスプレスが思い浮かぶので。
21で挙げられてるのは洋書ですか?

最近は「東欧の言葉を学びましょう」というシリーズも出てるみたいですね。
25名無しさん@1周年:02/07/20 13:17
>>22
エクスプレスは店頭で立ち読みしただけですが、
なかなかよさそうな印象でしたよ。CD化される前に
買っておこうかな、と思いはじめているところです。
>>21 であげられているのは Routledge の Colloquial
シリーズのうちの1冊ですね。エクスプレスもそうですが、
このシリーズも言語によって出来不出来があるようです。
ブルガリア語は見たことがないので分かりませんが。
26名無しさん@1周年:02/07/20 18:51
>>25
CD化されたほうが値段が安いのでは?

「東欧の言葉を学びましょう」というシリーズの方にはコラムとして
現地の情報が結構載せられていました。かなり入門向けの本みたいです。
2721:02/07/20 21:08
エクスプレスでもいいと思います。
けどあまりボリュームがないので、真面目にやり続ければやがて英語の教科書に辿りつくことになると思いますよ。
それにブルガリア語って、文法は英語に割と似てるから。
28名無しさん@1周年:02/07/20 21:42
test
29名無しさん@1周年:02/07/20 22:41
>>文法は割りと英語に似てる

そうなんですか?でもキリル文字(でしたっけ?)だったから一瞬躊躇しました。
でも、ヒマが出来たら少しやってみようかな。
最初はやっぱ簡単な入門書がいいですね。
30コギャル&中高生:02/07/20 22:43
http://go.iclub.to/ddiooc/
     
     i/j/ez/対応です

お役立ちリンク集
必ず役立ちます

 サイト管理者お役立ち集
    1日4000HIT以上

http://kado7.ug.to/wowo/
      
     i/j/ez/対応
    
   コギャルとH出来るサイトはここ
ヌキヌキ部屋へ直行便

         ↓
   http://kado7.ug.to/wowo/-a.htm
    
       i/j/ez/対応
31名無しさん@1周年:02/08/30 18:25
age
32名無しさん@1周年:02/08/31 01:39
キリルがスラスラ読めたらなぁ・・。
33名無しさん@1周年:02/08/31 20:20
1文字1文字で読むのではなく、単語単位で読めるようになろう。

文法について、概要だけでまったく踏み込んだ内容がないのがカナシイ。
2chには勃語をやっている人はいないんだろうね。
34名無しさん@1周年:02/09/06 13:15
いるよ。
35名無しさん@1周年:02/09/09 19:10
Ебил майката!!
36名無しさん@1周年:02/09/10 18:27
 ソフィアローレンを ブルガリアの労働組合組織だと思ってました.
37名無しさん@1周年:02/09/10 20:13
Защо учите?
Ще посетите ли България?
38名無しさん@1周年:02/09/10 23:18
ブルガリアにいったときに沢山知り合いができ、目下文通中です。
ロシアゴやってたので、ブル辞書があればだいたい文章の概要は分かるのですが、
文法を知らないので、文章がつくれません。
エクスプレスは終えてしまいました。
よい参考書書、学習法もしくは学校などおしえて!!
39名無しさん@1周年:02/09/11 07:59
・英勃辞典
http://www.books.bg/book.php3?ISBN=1548
↑安い。
参考書は>>21を参照。
40名無しさん@1周年:02/09/11 21:56
Много благодаря、39!
英勃辞典、もってるやつです(まさしく8лв.で買いました)。
おすすめされる様ないいやつだったんだ、よかった。
そいえば9лв.でかった勃英辞典、アマゾンで¥12,700だった。

A Complete Course for Beginnersて、
テキストのみのとカセット付きのと2つあったんだけど、
テキストの内容はおんなじもの?
それとteach yourself bulgarianてどうですか?

あと、どうも冠詞をつける/つけないの判断が苦手です。
「英語の定冠詞と働きが似ていて、話し手と聞き手が互いに知ってる事柄に付ける」と
エクスプレスに説明があったけど、
英語の定冠詞って上記以外にも使うときがありますよね?
勃語はどうなのですか?
うっかり冠詞を付けなかったら、文法的に間違っているだけでなく、
意味も通じなくなりますか?

いろいろきいてばかりでごめんなさい&ヨロシク!
41名無しさん@1周年:02/09/12 20:13
文章なんか見るとほとんど冠詞付いていますよね。
基本的には英語と同じ発想なのではないですか?
もちろん、英語で冠詞付けない場合でも付ける場合ありますけど。
後置冠詞のтаとかтоとかтеというのは
指示代名詞(тази、това、тези)が短い型になって後ろに回ったようなものです。これはマケドニア語の文法を見るともっと明らかです。

自分はレベル高くないので使い分けに関して突っ込まれても答えられないかも・・・(^_^;
まあ、間違えてもロシア語で格変化を間違えるよりは意味に与える影響は少ないんじゃないかな?

あの辞書は良いですよ。自分はネットで買ったのですが、大学の図書館でもこれと同じシリーズ置いています。そっちはもっと大きなバージョンですが。
42名無しさん@1周年:02/09/12 21:56
どうもありがとう!
指示代名詞が後ろに回ったようなもの、という説明、
なるほどな、と思いました。

もし良かったら、また質問させてくださいね。
43名無しさん@1周年:02/09/13 08:02
Teach yourself Bulgarian
||
A Complete Course for Beginners

なんじゃないかしら?
44名無しさん@1周年:02/09/13 13:30
同じものなのですね!
筆者も出版社も表紙もおんなじ、だったのですが、
Teach yourself Bulgarian(£12)1993/10/07
A Complete Course for Beginners(teach yourself boks)($17)1994/08
と、微妙にタイトルと値段と発行年月が違うので
なんで???って思ってました。
どうもありがとうございます。
45名無しさん@1周年:02/09/22 13:21
46名無しさん@1周年:02/09/23 04:21
ブルガリア語講座開いているとこってあります?
外語大なんかにはあるのかな?
47名無しさん@1周年:02/09/23 13:35
大学書林
朝カルにもあったかもしれん
48名無しさん@1周年:02/09/24 20:08
入門レベルの講座なら開いている大学もあると思いますけど。
本格的にやるなら留学かボランティアでしょうか。
そこまで踏み出せない自分は独学でやっています。

他に、ブルガリア人と結婚するという技も・・・
49名無しさん@1周年:02/09/24 21:40
>>48
おすすめできない>ブルガリア人と結婚
50名無しさん@1周年:02/09/24 23:37
>>47
朝カル、以前あったけどこのごろやってないみたいです。
大学書林、聞いてみたけど人数が集まっていなかった(8月)。
>>48
大学の講座って公開講座で、ってこと?
ボランティアって具体的にどんなのですか?

長期は無理なので来年の夏あたりに短期留学を考えています。
ここに勃牙利留学経験者っていますか?
51名無しさん@1周年:02/09/28 20:37
>>50
青年海外協力隊ですね
52名無しさん@1周年:02/10/05 19:57
ブルガリア語も英語みたいに最上級は冠詞形にするんだね。
53名無しさん@1周年:02/10/05 22:23
数年前ブルガリアに逝った時だったが、ソフィア近郊の
ガソリンスタンドで給油の際、併設の小奇麗なコンビニで
水や食べ物などを買うついでに、"BULGARIAN in 7 days"を
レジ・カウンターに乗せたらレジのお姉ちゃんが漏れの顔を
見てニヤリと笑った。
中国人(日本人だけどさ)が教科書を買うと奇妙なのかな。
54名無しさん@1周年:02/10/05 22:28
やっぱりなかなか日本では勉強しにくいんだね。
55名無しさん@1周年:02/10/06 16:46
>>53
ブルガリアに限らず東欧の人たちって
東洋人のこと見下してる人多いですね
永住するならやっぱ日本だなあ。。
56名無しさん@1周年:02/10/06 20:01
>>39
Това е изключително добър речник.
Но,по-модерен превод(2001г) е наличен.
Предлагам да си изверете най-съвременения. >всеки
57名無しさん@1周年:02/10/06 20:35
>>56
изверетеじゃなくてизберете でしょ
58あぼーん:あぼーん
あぼーん
5957:02/10/06 20:42
 昔は英語でいい教材がイパーイあった。
Slavica社のCourse in Modern Bulgarian:今となっては死語だらけ
Български език България и българите の新版ではG.ディミトロフの読み物がなくなっている。
60名無しさん@1周年:02/10/07 10:27
>>49は実際に結婚して後悔したのだろうか。
61名無しさん@1周年:02/10/07 10:33
>Course in Modern Bulgarian
あの異様にページ数が多いやつだね。
でも演習問題はやっぱ答えがあった方がいいと思う。
62名無しさん@1周年:02/10/07 19:47
みなさんはどうやってキリル文字を入力しているのでしょうか。
やっぱりあの左手で母音を入力するやつですか?
慣れるのに時間かかりそうだ・・・
63kinji:02/11/02 22:47
ロシア語をまなんでたのでついついロシア語の癖が出てしまいますし
ロシア語風にブルガリア語もよんでしまいます。ブルガリアはロシア語
がよく通じる国といいますが実際はどうなのでしょうか?
64名無しさん@1周年:02/11/02 23:12
他の旧社会主義国では、ロシア語を使うのはタブーというか嫌がられますが、
ブルガリアではそんなことは全く無く、
むしろ言葉が通じるってことで喜ばれました。
若い世代は露語でなく英語を勉強していますが、
露語と勃語共通の単語も多いのでなんとなく通じてました。

私もついついロシア語の癖で、軟音化して発音してしまい
「日本語的でロシア訛の勃語だね」と笑われてます。
あとどうも格変化しないのが落ち着きません…。
65名無しさん@1周年:02/12/03 17:50
ブルガリア語を始めなくてはならなくなりました。
キリル文字も全くわからないので、最初は日本語のテキストを使いたいです。
上にexpressへの言及がありましたが、泰流社のはどうですか?
66名無しさん@1周年:02/12/04 11:13
英語の参考書の方が基本もしっかりしていてわかりやすいと思うけどね・・・
67山崎渉:03/01/08 02:19
(^^)
68名無しさん@1周年:03/01/14 11:53
ブルガリア語なんてやっても一文の得にもならんのに、奇特な人たちだ。
69名無しさん@1周年:03/01/18 05:20
↑そういう人も確かにいる。
俺はブルガリアに行っておいしい思いをしてきた。そういう人も確かにいる。
70名無しさん@1周年:03/01/19 18:20
>>68
去年仕事でブルガリア語の理系論文を何本か読んだ。
面白かった。ロシア語が少し出来て、あと、エクスプレスで
むかしちょっと勉強しただけだったけど、大学書林のスカスカ辞書と
露和辞典でなんとか読めた。こんなの読んでる奴、ブルガリア人以外
世界でほとんどいないだろ、と思うと痛快だった。
しかし、まさか役に立つとは思わなかったな。

あと、むかし、エクスプレスをやっていたころ、
短波放送のラジオブルガリアのフランス語放送を
時々聞いていて、習いたてのブルガリア語で
手紙を書いたら、ブルガリア料理の仏語版レシピ集とか送ってくれた。
ちゃんと作って、写真に撮って送ってあげたら喜ばれた!
でも、すごい料理だったな。ピラフにヨーグルトを大量にぶっかけて
オーブンで焼くような感じ。この放送局は気前が良くて、
仏ーブ会話練習帳とかもくれた。
7170:03/01/22 01:41
秦流社のとエクスプレスは補完性があるよ。
とりあえず、最初はエクスプレスを一通り終わらせて、
あとで知識を整理したりするのに秦流社を使うといいと思う。
あと忘れちゃいけないのが、大学書林の教科書。
こっちは品詞別の記述。これも、文章を読む際には
レファレンスとして役に立った。
英語の教科書は、Teach Yourselfシリーズを持ってるけど、
ほとんど読まなかった。
ま、でもロシア語の知識がどれくらいあるかで、
勉強法はかなり変わるかも。
あと、個人的には、ブルガリア語って、語彙は
ロシア語、文法はラテン系という感じがする。
動詞の体系とか。あくまで、「感じ」ね。
詳しく見りゃ、アスペクトとかдаの用法とか
いろいろあるんでしょうが。
72あぼーん:あぼーん
あぼーん
73名無しさん@3周年:03/01/26 20:31
>こんなの読んでる奴、ブルガリア人以外世界でほとんどいないだろ、と思うと痛快だった。
それも醍醐味の1つなのだろうか。

ロシア語と比べると発音が明解な分、聞き取りはしやすいかな?
向こうを習得している人にとっては、語尾の「〜カタ」「〜タタ」とか「〜ネーニエト」とかいうのは不自然に感じるんだろうね。
74aaa:03/01/26 20:35
東京にきたらまず桐陰出身の女に要注意です彼女らはフェミニズ無教育を受けているので
男をはめるものかゴミとしか思っていません。 まず即効でハブってください。そうすれば安心した生活が
贈れますよ!
75あぼーん:あぼーん
あぼーん
76名無しさん@3周年:03/01/27 15:30
琴欧州age
77名無しさん@3周年:03/01/29 10:43
琴欧州すごいね。
あの人、複数のタクシーを呼んだとき、
頭の中で「タクシータタ」とか響いてるんだな。
78名無しさん@3周年:03/01/31 01:30
相撲板に琴欧州スレあるもんな。序の口なのに…(w
やはり相撲界では一風変わった国籍が目を引いたか。
でもかっこ良かった。
79名無しさん@3周年:03/01/31 20:53
琴欧州を励ますために、ブルガリア語で
葉書でも書こうか?本当に数行、
辞書にある単語を並べただけでも
むっちゃくちゃ喜ぶだろうなぁ・・・。
でも、そういう人が日本にいて頑張ってるって、
嬉しいよな。
あ、そういえば、むかし、ロシア語と縁が
切れそうになってた頃、ひいきのサッカーチームに
たまたまロシア人が加入したので、ちょこっと
メッセージを書いて送ったことがあったなぁ。
考えてみればあれでロシア語の自然消滅が回避されたし、
そのお蔭で、ブルガリア語なんかとも縁が出来たんだった。
80名無しさん@3周年:03/02/03 08:11
スモート ミ ムノーゴ ハレーズバとかいうのかな。
81名無しさん@3周年:03/02/04 17:31
>>79
できるんでつか?イイ(・∀・)!ナイスアイデーア
ぜひやって下さい!
82名無しさん@3周年:03/04/16 21:34
83山崎渉:03/04/17 12:50
(^^)
84山崎渉:03/04/20 02:05
   ∧_∧
  (  ^^ )< ぬるぽ(^^)
85名無しさん@3周年:03/04/24 01:31
東京周辺だと習えるところはありますか?
また、いくら位でしょうか?
86名無しさん@3周年:03/04/24 09:46
>>85
一番安くて効率がいい?のは協力隊の研修だな。
3ヶ月泊まり込みでみっちり教えてくれるから(w
87山崎渉:03/05/22 03:05
━―━―━―━―━―━―━―━―━[JR山崎駅(^^)]━―━―━―━―━―━―━―━―━―
88山崎渉:03/05/28 11:00
     ∧_∧
ピュ.ー (  ^^ ) <これからも僕を応援して下さいね(^^)。
  =〔~∪ ̄ ̄〕
  = ◎――◎                      山崎渉
89名無しさん@3周年:03/05/28 19:29
си ми заломнил

どういう意味ですか??
90名無しさん@3周年:03/05/29 20:50
>>89

訳してください。
91名無しさん@3周年:03/05/30 00:03
>>89

私は胸が小さいです。
92名無しさん@3周年:03/07/10 03:03
保全
93名無しさん@3周年:03/07/10 18:42
>>89は質問したことを 覚 え て る ん だろうか。
94つくば市民@旧谷田部町 ◆lJ9fzFJnR. :03/07/12 01:19
4月にソフィアに行ったよ。
オット・・・〜から
カデー・・・どこ
スタンツィア・・・駅
それくらいかな、覚えてるの。
ユーゴを通った時に列車の中でセルビア語を教えてもらって、セルビアではけっこう通じたんだけど、
ブルガリア語は誰かに教えてもらう機会が無くて、本で少し覚えた程度なんだけど、
分からない所とか、セルビア語で言ったら、かなり通じんのね。
でも、スタニツァ=駅(セルビア語)って言ったら、スタンツィアって
言い直されたのは覚えてるなあ。
カデー イェ スタンツィア? だよね?
95山崎 渉:03/07/15 11:36

 __∧_∧_
 |(  ^^ )| <寝るぽ(^^)
 |\⌒⌒⌒\
 \ |⌒⌒⌒~|         山崎渉
   ~ ̄ ̄ ̄ ̄
96つくば市民@旧谷田部町 ◆lJ9fzFJnR. :03/07/24 12:28
誰かいません?
97まんこ:03/07/25 02:57
あげ
98名無しさん@3周年:03/07/31 14:15
『ナディダ−希望という名の少女』って本を読んだんでつが、『надежда』でつづりは合ってまつか?
99レリン ◆0UjkSmThNE :03/07/31 15:20
>>98
正解です。
100レリン ◆0UjkSmThNE :03/07/31 15:57
 100ゲット
 >>98
書き忘れたけど正確な発音は「ナデージュダ」。原著者がNadejda(Nadezhda
でなく)との表記を使ってるから訳者はそんな読み方をしたんだろうけど。それにしても主人
公の名前は前外相と同じ。訳者には「もっと勉強しろ!」と言いたくなります。
10198:03/08/01 08:30
>>100
どうもありがd。とゆうか、ロシア語と同じなんでつね。ビックリした。
ブルガリア語って露語と似てるんでつか?
102レリン ◆0UjkSmThNE :03/08/01 22:20
>>101
 ブルガリア語もロシア語も共にスラヴ語派で、いわば「いとこ」のような間柄
です。更に言えばブルガリアでは18世紀から19世紀にかけてロシアを美化する
雰囲気があって、この時にブルガリア人は多数の単語や習慣もロシアから取り入
れています。「ナデージュダ」という名もこの時期に輸入されてブルガリアに根
付いたと考えられています。
 
 
103山崎 渉:03/08/02 01:12
(^^)
10498:03/08/04 10:35
>>102
そうなんでつか。回答ありがd。
ブルガリア語もおもしろいね。漏れもやってみようかな。
105パシッチ ◆mWYugocC.c :03/08/05 10:19
こんにちは、セルビア語やってるパシッチです。
ブルガリア人に知られたら殴られそうなハンドルですが。
歴史的にはあまり仲良くなかったセルビアとブルガリアですけど、
お隣さん&同じバルカン言語ということで、どうぞよろしく。
将来勃語やマケドニア語にも手を伸ばしたいので。
106あぼーん:あぼーん
あぼーん
107あぼーん:あぼーん
あぼーん
108あぼーん:あぼーん
あぼーん
109レリン ◆0UjkSmThNE :03/08/07 00:27
>>105
 このスレ完璧に過疎化してますね…。本当はブルガリア語できる人割合多いはず
なんだけど…。
 
110名無しさん@3周年:03/08/14 17:23
どぶろうーとろ
111名無しさん@3周年:03/08/15 08:00
マケドニア語やってる人います?
112山崎 渉:03/08/15 12:36
    (⌒V⌒)
   │ ^ ^ │<これからも僕を応援して下さいね(^^)。
  ⊂|    |つ
   (_)(_)                      山崎パン
113レリン ◆0UjkSmThNE :03/08/15 21:10
>>111
ブルガリア語をある程度やったことのある人はマケドニア語もチェックしてますね。
114名無しさん@3周年:03/08/20 20:15
マケドニア語は冠詞形が3種類、それに対してブルガリア語は1種類のみ。
マケドニア語の場合、人称代名詞の短形も文頭に置くことが可能。
115名無しさん@3周年:03/09/02 18:13
大学書林の「改訂新版現代ブルガリア語入門」を古本屋でゲット。
26ページ目の下から7行目、
 〃 ия・оя・ся・шя 〃 (5) 〃
じゃなくて
 〃 ия・оя・ся・ша 〃 (5) 〃
が正しい?
21ページ目にпушаの活用が(5)だと書いてあって巻末の単語集には
「пуша(1・2)タバコを吸う」とあるから26ページの方が誤植?
116名無しさん@3周年:03/09/02 20:24
>115
たしかこの本、誤植多かったと思う。
шのあとにяがくる事自体ない気がする。
117名無しさん@3周年:03/09/02 20:45
>116
レスどうも。今気づいたけど出版社名を間違ってますた。
大学書林じゃなくて泰流社です。著者は矢島英夫さん。

どうでもいいけど参考文献に書かれていた次の一文にワロタ。

4. 外人のために英語で書かれた文法書(ブルガリア製)(表紙のコピーを忘れて、著者、出版名わからず)
118名無しさん@3周年:03/09/03 08:22
>>117
でも外国語を学ぶのに、その国の言語で学ぶのもいいよね。
自分は今度、ブルガリアの小中学校の教科書(もちろん国語)を注文する予定・・・
119名無しさん@3周年:03/09/03 15:53
外国語を習得するのに、その国の子供向けの本でやってみようというのは大間違い。
あなたは、その国の言葉に関しては「子供」並み或いはそれ以下の知識しかないかも知れませんが、
あなたには母国語という素地があるでしょう!
また何十年と生きてきて身についた[思考回路]もあるでしょう?
まっさらな状態の子供が言語を習得するのとはわけが違いますよ。
徒労に終わらないためにも、学習材料として子供向けの本を選ぶのはおやめになったほうが賢明です。
120名無しさん@3周年:03/09/03 16:46
>>118
同意。monolingual 辞典なんかはその典型だよね。

>>119
誰も「その国の子供向けの本」だけで勉強するとは言っていないのでは?
その国の子供がどういう風に国語を習うのかを知るのは有意義だと思うよ。
121118:03/09/03 20:49
もう4年勉強しています。
今はラジオニュース、語学テープの反復練習、小説の読解などでトレーニングの段階です。
科学的な外国語上達法という本に別の見方の勉強法についていろいろと書いてありますね、



122名無しさん@3周年:03/09/04 00:16
>>121
4年ですか。すごいなあー。
漏れは別のマイナー語をやってますが
欲しい教材を手に入れるのが結構大変なんじゃないですか?
個人的にはインターネットさまさまという感じです。
123名無しさん@3周年:03/09/04 20:28
ブルガリア語で「こんばんは」は
「ドバル ヴェチェル」
マケドニア語では
「ドブラ ヴェチェル」
文法的にはマケドニア語の方が自然だけど、まあ慣用句だからね。
124名無しさん@3周年:03/09/12 00:45



「もっともスラブ語らしくないスラブ語」
              故 千野栄一
125bubu:03/11/03 02:39
はじめまして.最近ブルガリア人に日本語を教えることになりました.30くらいの男の人なんですが
印象としては”とっても堅い”感じです.ブルガリア人の国民性や気質って、どんな感じなんでしょうか.個人差はあるとは思うのですが.知っている方,是非教えてください!
126名無しさん@3周年:03/11/03 03:10
六條華がらみでブルガリア語始めるヤツいるんだろうなあ。
127名無しさん@3周年:03/11/03 07:50
>>125
知り合いのブルガリア人女性(20代)はフレンドリーな感じだったけど。
128名無しさん@3周年:03/11/06 00:08
うちの大学、なんかブルガリア人留学生多いよ
横○国立大学だけど

彼らってブルガリア人のなかではエリート、とか金持ちなんだろうか・・・
129名無しさん@3周年:03/11/17 08:03
>>128
確かに。彼らが一般的なブルガリア人だとは思わないほうがいいね。
130名無しさん@3周年:03/11/29 18:05
渋谷の某外人ヘルスには有名なブルガリア人娼婦がいるよ。
131ン ◆n91cLE2hBU :03/12/02 13:05
a
132名無しさん@3周年:04/01/10 18:37
アゲますよ
133名無しさん@3周年:04/01/14 23:01
>>126
>六條華がらみ

どういう意味ですかね?
134かや:04/01/16 13:59
ふしぎ発見か何かで、ブルガリア移住(定年むかえそうな夫婦)が
一時増加気味でしたね。あれから、どうなったのかなぁ。。。
135名無しさん@3周年:04/01/16 20:20
ブルガリア語できないとダメでしょう
136nino nikolino:04/01/20 14:48
1年ほど前からブルガリアのポップスにハマっている者です。
歌詞カードさえあれば音楽も教材として結構有用なのではないかと思います。
しかしなかなか歌詞カードのあるCDには巡り会えませんねぇ。
それ無しでヒアリングが完璧にできれば言う事ないんですが。(^^;
137名無しさん@3周年:04/01/20 19:44
>>136
歌詞はここにたくさんありますよ。
http://www.textove.com/
聞くのはポップスだけですか?個人的にお話したいような。
138137:04/01/20 19:45
しまった、h消すの忘れた・・・
139レリン ◆0UjkSmThNE :04/01/20 21:15
>>136,137
 話に割り込んですみませんが、皆さんはどうやってブルガリアの音楽の情報を集めてますか?
 ブルガリアのCDを購入するところなんて日本にあるんですか??
140nino nikolino:04/01/20 21:46
>>137
ありがとうございます。参考にさせていただきます。
どちらかと言えばポップスが一番多いです。民族音楽はあまり・・・

>>139
以前は「オベリウ」というところで購入しておりましたが、最近はあまり新譜が入ってこなくなりましたので、今は直接ブルガリアのサイトで購入しております。
http://pop-music.bulgariancds.com/

あー、だんだんワールド音楽のスレみたいになって来ましたが、いいんですか?(笑)
141137:04/01/20 21:48
ブルガリアの掲示板(clubs.dir.bgなど)やレコード会社のサイトを読むくらいしかないです。今のところ。
CDは海外から注文するしかないです。
これだけでは板違いなので、ブルガリア語の学習にちょうどいい参考書を紹介しましょう。
その公式サイトはGhostForestで検索して出てきますが、そこで児童書の朗読(全文)がダウンロードできます。本はブックストアで買いました。
142レリン ◆0UjkSmThNE :04/01/20 21:58
>>140,141
 早速の情報ありがとうございます!
結局現地業者から購入されてるんですね・・・。なんかクレジットカード使用とか怖そうですけど・・・。

 ワールド音楽の方は話題は民族音楽だけみたいなんで別にここでブルガリア音楽全般の話をしても構わないんじゃないですか?(笑)
143nino nikolino:04/02/12 21:42
>>142
遅レスですみません。何回か利用してますが、事故はありませんよ、今の処。(笑)
中には若干割高に感じられる物もありますが、国内価格の約半額で買えるのは魅力ですね。
品物も1週間〜10日程度で届いておりますし、取りあえず満足しております。
144レリン ◆0UjkSmThNE :04/02/12 22:12
>>142

 わざわざレスありがとうございます。
 
 >「事故はありませんよ、今の処。」

 とのことですが、それを聞いて安心しました。
私は 民族音楽以外に関心があるのでここは重宝させていただきます。
145レリン ◆0UjkSmThNE :04/02/12 22:46
あ・・・・・。

 レス番間違えてる。
 >>144は >>143さんへのレスです。
 失礼しました・・・・。
 
146ちんも:04/03/04 02:54
Языкじゃないの?!えへへぇ
147名無しさん@3周年:04/03/08 23:58
すみません、教えてください。
下の3つの単語どうゆう意味ですか?辞書探しても
どうしてもわからなくって・・・。

ьгояткньъвя
ьщатьдафкньъвя
дутркщан
148名無しさん@3周年:04/03/09 20:52
文字化けしていますね
149名無しさん@3周年:04/03/11 01:54
>>126
>六條華がらみでブルガリア語始めるヤツいるんだろうなあ。

どういう意味ですか?
150名無しさん@3周年:04/03/11 01:57
ググってみろよ
151名無しさん@3周年:04/03/12 14:08
>>147
ィゴヤトゥクニュヴャ
ィシュタティダフクニュヴャ
ドゥトゥルクシュタン
152名無しさん@3周年:04/03/23 20:57
琴欧州関取ほぼ確定age
153名無しさん@3周年:04/04/01 20:48
旦那がブルガリア人
154名無しさん@3周年:04/05/01 14:54
>>153
マジ!?
155名無しさん@3周年:04/05/07 23:10
ブルガリアヨーグルト
156名無しさん@3周年:04/05/14 17:02
http://academy2.2ch.net/test/read.cgi/gogaku/1082226559/89

今調べています。分かる方是非協力お願いします。
辞書で調べても乗っていないので普段から
該当言語を使ってる語学学習者に質問です。 
よろしくお願いします
157名無しさん@3周年:04/05/14 19:15
ブルガリア語ではフラッシュムービーはそのまんま flash filmです。
表記はラテン文字でもキリル文字でも可で、flash とfilmで一つの単語扱いです(男性名詞)が、
両語の間には通常はハイフンをいれませんがいれる人もいます。
 つまり実際の表記では
     ラテン文字     キリル文字 
 単数  flash film    флаш филм
 複数  flash film-и   флаш филми
です。
 (ブルガリア語学習者の方はфилмの複数形が通常の単音節男性名詞とは異なりфилми
となることをお忘れなく)

 他方「アニメ」という単語は必ずанимация(女性名詞)とキリル文字で表記されており
実際の表記では 
    ラテン文字       キリル文字
 単数 flash анимация   флаш анимация
 複数 flash анимации   флаш анимации です。

 

158名無しさん@3周年:04/05/14 23:29
旦那がブルガリアヨーグルト
159名無しさん@3周年:04/05/29 20:33
明治生まれってこと?
160名無しさん@3周年:04/07/01 07:15
>>154
da-
161名無しさん@3周年:04/07/10 06:56
あげ
162名無しさん@3周年:04/08/06 06:32
上げさせていただきますよ
163名無しさん@3周年:04/08/06 07:50
ブルガリア人と結婚した人結構意外といるよね
164ラビオリ:04/08/28 19:53
ブルガリア人の友達ができたので、ちょっと勉強しようかとおもうんですが、当方スラブ語の知識がなくて。
そのブルガリア人と他のスラブの人々が集まってよく会話してます。
いわく「互いに話しても、ゆっくり話せば言いたいことはわかる」だとか。
どうもみんなロシア語をチャンポンにして話してるようですが、楽しそうです。
スラブ語もやっておけばよかった。
165ラビオリ:04/08/28 20:02
Здравей!
Лека нощ!
くらいですが・・・。
166名無しさん@3周年:04/09/03 22:38
>>164

勉強するんだったらまずはエクスプレスから。英語が大丈夫ならいい教材がいっぱいありますよ。
ただ、ブルガリア語の知識だけで他のスラヴ系言語の話者と会話するのはちょっときついですね。

頑張ってください!
167ラビオリ:04/09/05 02:29
>166
今は暇がないんですがそのうち!そのうち!
今度ロンドンでも行ったときに教材探してみます。

どうも、格変化が消滅してしまったらしいですねぇ。
格変化がある言語の方が楽そうなんですが・・・。
168名無しさん@3周年:04/09/05 19:50
>格変化がある言語の方が楽そうなんですが・・・。
え、そうなの?
169ラビオリ:04/09/06 01:32
>168
と言っても、僕の場合、ドイツ語しか知らないんですが、格変化があったほうが
文中の単語の関係がすっきり分かりやすいんです。
まー、覚えるまでは大変ですけどね。
会話になるとまた、ちょっと違いますがね。
170名無しさん@3周年:04/09/27 17:30:16

【大相撲】琴欧州出世支える親孝行…両親に送金、プレゼント
http://news18.2ch.net/test/read.cgi/mnewsplus/1096272631/
171源太郎:04/09/28 01:10:21
みなさん、エライですね。 僕は露語やって20年ですが、この原語ととても近いので
愛着を感じてます。 ブル語で食えますか? ま、みな食えなくても勉強してるっていう
一番僕が尊敬する方々です。 ブルで生活してみようって方も多いんですか?
172ラビオリ:04/10/06 19:41:58
友達に少し表現を教えてもらいました・・・。
Нема пари.=お金がない。
そして、一人称がЯ 。
もしかして西方言ですか?
173名無しさん@3周年:04/10/06 21:14:41
マケドニアの方かな?
174sage:04/10/07 03:15:45
ラビオリさん

nema ではなくて nyama ですよ。。
すんません、キリルうてないんですけど。

一人称は や ではなくて あす です。

お友達は本当にブルガリア人ですか?!
175ラビオリ:04/10/07 18:11:12
>173
ソフィアの近くの山の中の村、だそうです。
コスタニツァという名前だったと思います。
昔戦場だったため「骨」という言葉に関連した名前だそうす。
>174
ブルガリア語は大きく分けて、東方言と西方言に分かれていると記憶してます。
残念ながら全てのブルガリア人が標準語を話してるわけではないんですよ。
176パシッチ ◆mWYugocC.c :04/10/07 23:27:54
なんかセルビア語に似てる……>nema、ja

>残念ながら全てのブルガリア人が標準語を話してるわけではないんですよ。
まあ日本人だってそうだしねえ。
言大「ブルガリア語」の項、【方言】のところによると、

「(ヤーチ)に対し、東方言群では、多くの場合яが対応するが、
西方言群では必ずеが対応する。」
「人称代名詞一人称単数は、東方言群のазに対し、西方言群ではяを用いる」

のだそうヽ(´〜`0)ヽ です
178174:04/10/08 02:25:57
ラビオリさん

かなり大きく分けるとそうですね。
でも、nemaは・・・・。。
方言というか、田舎っぽいらしいですよ。
綴りはnyamaでnemaって読むんでしょうが。
マケドニアとかでもそうですよね。

うすぺふ・・・・。
179ラビオリ:04/10/08 09:41:22
>177
なるほど。
手持ちの言大、ヨーロッパ選で確かめました。
やはり西方言に入るのかな。
>178
>方言というか、田舎っぽいらしいですよ。
すみません、文意が取れません。
方言ではないということですか?
田舎っぽくても、それなりの社会的地位があっても、地域変種は一般的に
方言と呼ばれるものだと思いますが。
180名無しさん@3周年:04/10/08 19:13:31
私はブルガリア人とメールでやりとりする事が多いんですが、
つい最近書いてきた人は
ако можеме да откраднеме〜
という表現をしていました。
これも西の方ですよね。
以前、ブルガリア語の先生をやっている人に、動詞の2人称複数で第一変化にもかかわらずеを語尾とする方言があると聞きました。
181名無しさん@3周年:04/10/30 14:19:37
テニスのマヌエラ=マレーバが綺麗だったので興味があったのとヤパーリ ヨーグルト、それから歴史でビザンツ帝国
の時にブルガール人が出てくるなどかなブルガリア語に興味がある動機は。2人目の妹?のマグダレーナ=マレーバはまだ
現役だったかな? あとブルガリア人の祖先は遊牧騎馬民族ですよね。
182名無しさん@3周年:04/11/03 18:41:46
>>181
 マグダレーナはついこの前試合に出てましたけど・・・。
183名無しさん@3周年:04/11/07 22:15:03
大学でドイツ語の小説を読む授業を
ブルガリア人女性と一緒に受けています
その授業は私と彼女しか受講者がいません。
うちの大学は国立のくせに必修第二外国語が1年で
終わってしまい、あとは自由選択となるため、中級以上は
1クラス平均五人以下です。
そのブルガリア人女性はドイツ語は必修で習っただけらしく
日本の大学に来て四年なので日本語はおそらく四年以上
習っているのでしょうが、
「ドイツ語より日本語の方が難しい」と言います。
確かに、ドイツ語を日本語に訳す際に
文法的にはほとんど誤りを犯さないのに
日本語の使い方は間違えまくっています。

受講者二人の授業ですが
その女性とはまだ一言も話していません。
どうせ東洋人を馬鹿にしているのだろうと思っているので
私も相手にしませんが。
184名無しさん@3周年:04/11/28 06:00:29
日本じゃブルガリア語の入門者用教材は4冊しかないですが、もっと増えないんでしょうか?
185名無しさん@3周年:04/11/28 13:32:30
>>183
東洋人を馬鹿にしているのなら、そもそも日本に留学しないと思う・・・
あなたの容姿がキモイから話し掛けたくないのか、その女性が恥ずかしがりやなのか。
186名無しさん@3周年:05/01/04 14:13:06
ブルガリア語の別れのあいさつ「チャオ」の
意味はなんですか?
もしかしてイタリア語?
無知でスマソ
187名無しさん@3周年:05/01/04 18:29:17
その通り
他にも「ありがとう」をメルシーと言ったりもするよ
188名無しさん@3周年:05/01/04 18:38:13
>>187
どうして??
189名無しさん@3周年:05/01/05 01:38:34
ペルシャ語でもフランス語起源のメルシーを軽い謝礼に使いますよ。特に女性が。
190名無しさん@3周年:05/02/25 17:56:15
ロシア語よりマイナーなブルガリア語。
191名無しさん@3周年:05/02/25 18:02:42
テレビで「ドマーシュノ」とか言ってるCMそう言えばあったなww
192名無しさん@3周年:05/02/26 20:26:23
>>191
あれは実はカスピk(ry
193スラヴァ:05/03/14 15:14:53
>>184
エクスプレスブルガリア語がやっとCD化されましたね。
194名無しさん@3周年:05/03/15 09:18:16
サッカー代表選手イリアン・ストヤノフ入団(ジェフ千葉)即活躍age

「旅の指さし会話帳」シリーズでブルガリア無いのが残念です。
195名無しさん@3周年:05/03/15 15:00:28
>>193 なんとなく露西亜語に似ていて親しみやすい言語ですね。
196名無しさん@3周年:2005/03/21(月) 18:40:39
全然人いないけど落ちないのかストヤノフ。
197名無しさん@3周年:2005/03/28(月) 18:07:49
マケドニア語とどうちがうの?
198名無しさん@3周年:2005/03/28(月) 20:26:21
マケドニア語は正書法が存在する以上、別の言語と言っていいと思う。
ブルガリア人が、それを存在しないと主張するのは、言語的ではなく、政治的な理由。
199名無しさん@3周年:2005/03/29(火) 22:45:14
観光するなら、マケドニアとブルガリアのどっちがおすすめですか?
200名無しさん@3周年:2005/03/30(水) 10:06:45
個人的に、旅行するならブルガリアがいいとは思うんだけど。行ったことがないので。
両方の国を旅行した人の意見キボンヌ。
201名無しさん@3周年:2005/03/30(水) 11:20:27
>>199
ノ ギリシア領はマケドニアに含まれますか?
アトス山とか行ってみたいのう。
202名無しさん@3周年:2005/04/02(土) 17:08:47
現在、マケドニア旅行を計画中です。マケドニアでどのくらい
ブルガリア語が通用するか、試してきます。
203名無しさん@3周年:2005/05/14(土) 20:09:47
качи се
204名無しさん@3周年:2005/05/15(日) 15:56:32
>203
それはニュアンスとしては「登った、乗った」であるから意味的には違う。
「上がる、上昇する」という過程を表すならвдига се、「上がった」状態なら
вдигна се、同様に「上げる」という行為そのものならвдиганеを利
用したほうが適切。
205名無しさん@3周年:2005/05/15(日) 20:45:26
日本語で上げっていうニュアンスも何か微妙だな
206名無しさん@3周年:2005/05/15(日) 21:36:11
素直にNaj-napredでいいじゃない
207名無しさん@3周年:2005/05/16(月) 01:54:13
素直にいくんだったらгореの方がすっきりしてる。
208名無しさん@3周年:2005/05/17(火) 09:24:46
まあ、2chに限っていえば上−下の感覚しかないからね
209名無しさん@3周年:2005/05/28(土) 17:13:12
ブルガリア語を勉強しています。覚えるのが難しいけど楽しい♪
210名無しさん@3周年:2005/05/29(日) 00:20:33
ブルガリアに旅行して来ました。
211名無しさん@3周年:2005/05/29(日) 14:26:31
ブルガリア人が集まるようなお店などありますか?
大阪や東京で。
212名無しさん@3周年:2005/05/29(日) 20:11:25
ブルガリア料理店は存在しないようです。
213名無しさん@3周年:2005/05/30(月) 11:38:03
212>そうですか、、ありがとうございます。
214名無しさん@3周年:2005/05/30(月) 15:24:42
>>210
ブルガリア旅行中に露西亜語で押し通したら反感をもたれますか?
英語のほうがましですか?
215名無しさん@3周年:2005/05/30(月) 22:36:09
210じゃないけど、オレも先々週ブルガリア行ってきた。
露西亜語、ジーさんバーさん相手なら十分通じるよ!
216名無しさん@3周年:2005/06/05(日) 14:12:59
喋れるようになるにはヒアリングが出来るようにならないと無理??
217名無しさん@3周年:2005/06/05(日) 22:39:28
ブル語を喋ることはそれほど大変ではないけど、会話となると
ヒアリングは重要ですよね。人によるけど、現地で生活して
早い人だと大体3ヶ月、遅い人だと1年くらいで聞き取れる
ようになります。
218名無しさん@3周年:2005/06/07(火) 16:02:28
217>ありがとうございます。
219名無しさん@3周年:2005/07/05(火) 03:54:38
лудо биле ってブルガリア語ですか?
だとしたらどういう意味で、なんて読むんでしょう……
220名無しさん@3周年:2005/07/06(水) 23:30:43
それは文章の断片ですね。はっきりいってその部分だけを持ち出されても時制・態等の
文法上の役割が不明瞭なため正確な訳は不可能であるばかりか、何語かも判断できま
せん。他言語のスレだとほぼ確実に罵倒されますので今後は注意してください。

 それほともかくも、可能性としてまず考えられるのはマケドニア語かセルビア語で、仮に
ブルガリア語であるならば方言でしょう。лудоはその後に続くбилеと性・数が一致
していないため形容詞でなく副詞と考えられます。
 従って読み方は「ルード・ビレ」で、「xx(女性名詞・複数)は狂ったようにxx」あるいは「xxは
狂ったようだった」と言ったところでしょう(意味上はマ語、セ語、ブ語方言共通)。ただ、文脈
がわからない以上断言できないですが、もし仲のいい人についての叙述ならばлудоは
単純に「狂った」と訳すのでなく、もっと軽い感じの訳語を当てはめるべきでしょう。 
  
 
221名無しさん@3周年:2005/07/06(水) 23:43:59
訂正
「xxは狂ったように(動詞)していた」あるいは「xxは狂ったように(形容詞)だった」
222219:2005/07/07(木) 00:03:38
>>220-221
どうもありがとうございます。
自分が引用してきた所によると2単語からなる普通の独立した名詞っぽいので
これはブルガリア語ではなさそうですね。
お手数かけて申し訳ありませんでした。詳細な解説ありがとうございました。
223カラジチ ◆mWYugocC.c :2005/07/07(木) 07:28:10
セルビア語だと性数の一致は成立するけど、「биле」がわからんのう。
be動詞の過去形にしか見えない。
なのでセルビア語だと「xx(中性名詞)は狂っていた」かな?
224元在住者:2005/07/07(木) 21:04:46
>>220-223
全部違いますよ。
Лудо билеはベラドンナのブル語名です。
麻薬作用があるから лудоなんでしょう。そもそも名称が古語起源だからбилеの
部分は現代ブル語文法だけでは説明できないです。

225名無しさん@3周年:2005/07/08(金) 23:44:58
本気でブルガリア語を勉強したいんだったら、分厚いБългарски тълковен речникを買うことをぜひおすすめする。
Лудо билеも載っていましたよ。
226名無しさん@3周年:2005/07/10(日) 06:10:52
学生の頃、言語文化部でブルガリア語の講座があったのを思い出して、
いま母校のサイトを検索してみたら、既に言語文化部自体がなくなってた…orz
227名無しさん@3周年:2005/08/14(日) 22:01:45
>>49
>おすすめできない>ブルガリア人と結婚

くわしく
228名無しさん@3周年:2005/08/18(木) 09:28:33
>>225
ググってみたけど見つかりませんでした。
どこで手に入りますか?価格は?すみませんがよろしく。
229228:2005/08/18(木) 09:33:36
失礼しました。見つかりました。(時々パソコンの調子がおかしい?)
230732:2005/08/18(木) 11:30:50
露西亜語を媒体にマスターした人いますか?
露ブ辞書とかありますか?

観光に行きたいと思ってますが、挨拶と数詞くらい覚えてあとは露語で
押し通そうとおもってますが 反感を買いますか? 英語のほうが
ましですか?
231名無しさん@3周年:2005/08/20(土) 15:45:46
>>230

> 観光に行きたいと思ってますが、挨拶と数詞くらい覚えてあとは露語で
> 押し通そうとおもってますが 反感を買いますか? 英語のほうが
> ましですか?

露語で全然問題ないです。ただ、露語が通じる年齢層は専ら30代後半以上と心得たほう
がいいでしょう。それより若い世代となると、英語のほうが通じる可能性は高いです。
232名無しさん@3周年:2005/08/20(土) 21:12:25
ブルガリア語を母国語にしている人は英語もロシア語も身に付きやすくていいね。
233名無しさん@3周年:2005/09/25(日) 14:33:52
琴欧州の活躍とは無縁の空気が流れてておもろいな。
234名無しさん@3周年:2005/09/26(月) 18:15:54
Българинът Калоян Махлянов, известен с
прозвището Котоошу, не успя да спечели
Купата на Императора на големия есенен
турнир по сумо "Риоджоку Кокуджикан".
ttp://www.actualno.com/) 陵辱国痔館???
235名無しさん@3周年:2005/09/26(月) 23:29:15
>>234
ここのサイトでしたら私もごくたまに覗いてます。それにしてもよく見つけましたね。
確かにそう書いてありました。大ウケ。
236名無しさん@3周年:2005/09/27(火) 23:34:49
最近、某局のブルガリア紀行番組を見たら、地名のテロップのキリル文字表記が滅茶苦茶だった。
しっかりしてよ・・・
237名無しさん@3周年:2005/09/29(木) 21:30:27
そこがマスゴミのマスゴミたる所以。
238名無しさん@3周年:2005/11/22(火) 00:13:17
ブルガリア語ってロシア語と似てるんですね。
今日本屋で立ち読みしたらなんとなく意味が取れたのでちょっとうれしかった。
239名無しさん@3周年:2005/11/22(火) 13:56:07
昔、テレビコマーシャルで、ブルガリアではハイって言うとき、
首を横に振るっていってたんだけど、ほんと?
240名無しさん@3周年:2005/11/22(火) 16:53:23
ブルガリア語は、手話ではない。
241名無しさん@3周年:2005/11/22(火) 23:09:59
ブルガリア人の友人と話していても、それほど首ふり文化の違いを感じたことは無かったけど、
現地の屋台でおばさんと取引きしたとき、ダーと言いつつ首を横に振ったときは、「あ、これか。」と思った。
242名無しさん@3周年:2005/11/23(水) 02:22:06
http://www.sumobg.com/bg
訳してくれ。
243名無しさん@3周年:2005/11/23(水) 21:25:27
>>241

へー、そうなんだ。昔やってたCMってのは、名古屋の
近くにあるリトルワールドってとこの何だけど。
「日本でノーも、ブルガリアではイエス!♪」とか言って
たの。ありがとう!
244名無しさん@3周年:2006/01/28(土) 18:21:38
ブルガリアのサーカス一座を日本人の手で救おう!

[2006/01/26]「“故郷”へ帰れない、サーカス一座の日々」
http://mbs.jp/voice/special/200601/26_1825.shtml
245名無しさん@3周年:2006/01/28(土) 18:48:47
知らん。
246名無しさん@3周年:2006/01/29(日) 14:57:12
ひどス(´・ω・`)
247名無しさん@3周年:2006/01/29(日) 16:14:52
ロシア語がブルガリア語に似てるんです(^^;
248名無しさん@3周年:2006/01/30(月) 12:49:47
ロシア語とブルガリア語の類似性って語彙が主なのよね。ロシア語が文語を確立
させた時期に南スラブ語がベースの教会スラブ語から高級語彙を借用しまくった
から結果的に語彙の共通性が増した。同じ東スラブ語系のウクライナ語の語彙は
歴史的経緯からポーランド語との共通性が高いから、ブルガリア語とは似ても
につかないものになってるね。
249名無しさん@3周年:2006/01/30(月) 20:05:13
>>248
 特に語彙から見た場合の「ロシア語とブルガリア語の類似性」について言及するならば、概
ね二種あるロシア語のブルガリア語に対する影響を看過するわけにはいかないでしょう。
 その最大規模は、所謂「民族復興期」におけるロシア語からの借用でしょう。ロシアとの商業
関係の発展や19世紀のブルガリア人富裕層並びにインテリがロシアに留学したことによりロシ
ア語がからの借用語が飛躍的に増大しています。これらの語彙は単に商品名に限定されるも
のではなく、抽象概念も含まれています。また、留学生により西欧政治思想もロシア経由でブ
ルガリアに紹介された場合も多く、いわばロシア化された仏語、ラテン語等もこの時期にブル
ガリア語に見られる様になりました。第二は第二次大戦後のブルガリアで、ソ連の影響力によ
りとりわけ政治用語や工業用語が導入されるようになりました。
 セルビア語もロシア語の影響がなかった訳ではないですが、セルビア人はハプスブルグ領内
の諸民族の言語の影響も受けています。第二次大戦後はチトーとスターリンの対立の余波を受
けマケドニアの一部のロシア語起源の語彙が「廃止」されました。南スラヴ諸語はいずれも古教
会スラヴ語と関係が深いことは事実ですが、これら言語を比較した場合、如何にブルガリア語
が借用語彙の多さという面で際立ってロシア語と「類似」しているかが顕著に表れると思います。



 
 
 
 

250名無しさん@3周年:2006/01/31(火) 10:58:14
スカイプで11歳のハリー・ポッター似のブルゲァリアンと話したので、ここに来た16歳です。
子供たちは英語話せるんですね。
251名無しさん@3周年:2006/01/31(火) 20:28:30
今電話かけてこられても親がいるから無理な件wwww
一応参加したまま全然しゃべってないw

とりあえずショタのやつはブルガリア逝け
消防がいっぱいスカイプミーやってるww


252(・ω・):2006/01/31(火) 20:30:30

今日は、ブルガリアヨーグルトを、買いました。(・o・)ゞ

。。
253名無しさん@3周年:2006/02/01(水) 11:21:02
なんでブルガリアの学校は昼からなの?
254名無しさん@3周年:2006/02/01(水) 22:20:43
スカイプやってるブルガリア人ってこども多いよな
僕ショタだからブルガリア狙い

最初

アロー?
って言ってくるよね。

マイアヒの歌詞にあるやつ?
255名無しさん@3周年:2006/02/03(金) 03:37:19
ショタ失せろ。
256komakoma:2006/02/04(土) 00:52:05
どうしてブルガリアでは
YESのときに首を横にフリ、NOのときに縦にふるの?
257名無しさん@3周年:2006/02/04(土) 20:08:11
別にブルガリア人だけがそうしてるわけじゃないから不思議でもなんでもない。
258名無しさん@3周年:2006/02/04(土) 20:57:30
ブルガリアの子供としゃべっててヒツジの鳴きまねしたら、そいつのカーチャンが
変な人だから切りなさいって言って切られた


ドブロ ウートロ と ネ アズビラ〜ム しか分からん。

259名無しさん@3周年:2006/02/06(月) 16:33:33
しかしブルガリア人の英語のrは
260名無しさん@3周年:2006/02/06(月) 22:05:11
ブルガリア人ってなんかクールに見えるけど
中身はホンワカして、情の厚いとこがあるね。
あれ、冷たい人なのかな〜って思ってたら、
思いがけない時に思いやりある行動をとられて驚いたことがありまふ。
それ以来、ブルガリア(人)について好感を抱くようになりました。

あと、ブルガリアで日本の文学に興味を持ってる学生が非常に多いという
ことにおぢさんはうれしくなちゃいますた。
261名無しさん@3周年:2006/02/10(金) 15:25:35
>>259

ブルガリアの消防、スミリャ〜ンくんは、
スタル・ウォルズのコミックを読んでいるそうです。
ダるズ・ベイダーが出てくるそうです。

262COOK ◆6vzBoO4aoI :2006/02/13(月) 08:54:27
age
263名無しさん@3周年:2006/02/13(月) 20:17:58
あげ
264名無しさん@3周年:2006/02/13(月) 21:30:00
とりあえずVIPで拾ってきたショタ声まとめてうp
http://m.pic.to/1frgo-1-6849.3gp
http://m.pic.to/1frgo-2-6849.3gp
http://m.pic.to/1g66m-1-af68.3gp
ショタの人は聞けばいいと思うよ。
中の人は中2の男の子。
265名無しさん@3周年:2006/02/19(日) 19:40:16
266名無しさん@3周年:2006/02/25(土) 08:39:43
私ブルガリア人ですけど。。。
最近、ブルガリアでは日本語を勉強しているとしたい人が加えている所です。
それは確かにアニメとJ-popのせいでしょう。。。
どうせ、ブルガリアで日本の事について興味がどんどん上がっているが
日本人はまだ私の国についてほとんど何も分かりませんと感じています。
でもこのスレドを見つけたと驚いて喜びました。有り難うございます、
そして、何かを間違えたらすみません。
267名無しさん@3周年:2006/02/25(土) 18:26:58
>>266
Bih iskal da se zapoznaya s teb.
268名無しさん@3周年:2006/02/25(土) 21:19:05
Не знаех, че японска поп музика е на мода в България.
269名無しさん@3周年:2006/02/25(土) 21:25:49
и?
270名無しさん@3周年:2006/02/25(土) 23:22:22
残念ながら、J-popはまだラジオで聞こえない
(ただ一遍にラジオで浜崎あゆみの歌を聞いたです)、
そして、j-popのcdやdvdやなども買えないです。T_T
でもIntenetのお蔭でブルガリア人が日本の音楽を聞けます ^_^
(ちなみに今Moveの歌を聞いている♪ )

"Bih iskal da se zapoznaya s teb.”
Аз също бих искала да се запозная с теб.
このe-mail addressで連絡しよう: [email protected]
271名無しさん@3周年:2006/02/25(土) 23:45:28
>>270
няма ли грашка на меил адрес?
272名無しさん@3周年:2006/02/26(日) 00:00:27
неと思います,けど念のためにこのに行ってみて:[email protected]
273名無しさん@3周年:2006/02/26(日) 00:15:36
Мерси, но вече изпратих на dida_123
274名無しさん@3周年:2006/02/26(日) 00:57:11
moveってまだいたんだw
275名無しさん@3周年:2006/02/26(日) 03:55:54
ww
276名無しさん@3周年:2006/02/26(日) 10:56:24
J-POPのジャンクCDだったら、日本なら20〜100円で手に入るよ。
中古品でもよければ送ってもらったらどう?
277名無しさん@3周年:2006/03/16(木) 09:25:22
Сега, всеки ден всеки час на всякъде има материал!
278名無しさん@3周年:2006/03/17(金) 03:41:17
Сега секи ден, секи час, навсякаде има матриал!
279名無しさん@3周年:2006/03/27(月) 21:53:56
ブルガリア語に堪能な皆様に質問です。『GRIGOROVA』というのはブルガリアの人の名字でしょうか…?
280名無しさん@3周年:2006/03/27(月) 22:14:07
別にブルガリア人とは限らんよ。スラヴ系の苗字だ。
名字でなく苗字と書く。
281↑↑↑↑↑:2006/03/27(月) 22:51:27
悪かったな…!『みょうじ』って読めたんだから構わんだろが。
282名無しさん@3周年:2006/03/27(月) 23:07:51
>>280
釣られるなよw
283名無しさん@ピンキー:2006/03/28(火) 19:11:04
НЯМА КАК...
284名無しさん@3周年:2006/05/13(土) 17:22:07
ブルガリアは小さい男の子がスカイプやってるから良いよなぁ〜
ショタコンだけど、声変わりしてない子とかいっぱいいるからイイ

これを機にブルガリア語を勉強したいと思いました

でも言葉覚えて言えても聞き取れないからきついなぁ。

ドブロデン
ドブロウートロ
ダー

ネ ラズビラム

だけ言える

さっき13歳のやつにチャットで聞いたのは

crazy=kichigai =LUD
fuck = EBA エバ??
BLAGODARQ

とか教えてもらったっけどどう発音するんですか?
285名無しさん@3周年:2006/05/13(土) 17:26:09
ブルガリア語を学習出来るサイトってある?
286名無しさん@3周年:2006/05/13(土) 18:06:07
?????????John?????Cena?????????
287名無しさん@3周年:2006/05/13(土) 18:59:29
>>280-281
「名字」も「苗字」も正しいよ。
288名無しさん@3周年:2006/05/14(日) 00:50:56
さっきスカイプでブルガリアの少年が喘ぎ声きかせてくれたわ。

Luda glava = キチガイ ってあってる_?
289名無しさん@3周年:2006/05/14(日) 19:38:48
過疎だな・・

素朴な疑問ですがブルガリア語勉強してる人たちは何でしてるの?
ブルガリア語勉強してもブルガリア人としか話せないけど、俺はスカイプで結構ブルガリアの少年知ってるからちょっと勉強してみたいなと思った

あと、ブルガリア語に一番近い言語って何ですか?ロシア語とか?
290名無しさん@3周年:2006/05/14(日) 20:47:55
文句なしでマケドニア語だな
291名無しさん@3周年:2006/05/15(月) 02:18:58
>>290
マケドニアってどこ?アフリカ?
その名前きいたらマカダミアンナッツくいたくなったぞ
292290:2006/05/15(月) 02:37:39
タイプミスでもしでかしたのかと心配になって見直しちゃったよ
293カラジチ ◆mWYugocC.c :2006/05/15(月) 12:03:44
ブルガリアの西にマケドニアって国があるんです。
ユーゴから独立。
歴史的にはブルガリアを含む近隣諸国が様々な理由を付けて併合しようとした土地で、
ブルガリアはその際言語の近さを理由に、住民はブルガリア人であると主張しました。
で、第一次世界大戦直前のバルカン戦争でずたぼろに負けて、マケドニアはセルビアとギリシアで折半、と。
294名無しさん@3周年:2006/05/15(月) 16:29:30
実はブルガリアの場所も分かってなかったりして
295291:2006/05/15(月) 16:49:14
調べてみたらそうらしいですね。

でもこいつどういうことやねん

[16:44:28] Patrickの発言: Can you understand Russian?
[16:44:44] ????●?????†Rado_pld†?????●...の発言: no
[16:44:47] ????●?????†Rado_pld†?????●...の発言: u
[16:45:09] Patrickの発言: no. but Russian is similar to Bulgarian isnt it?
[16:45:43] Patrickの発言: then,
[16:45:48] ????●?????†Rado_pld†?????●...の発言: ya
[16:46:22] Patrickの発言: Can you understand Macedonian??
[16:46:36] ????●?????†Rado_pld†?????●...の発言: no
[16:46:44] Patrickの発言: really???
[16:46:49] ????●?????†Rado_pld†?????●...の発言: yes
[16:46:58] ????●?????†Rado_pld†?????●...の発言: the macedonian are bulgarian
[16:47:03] ????●?????†Rado_pld†?????●...の発言: but the time
296291:2006/05/15(月) 16:56:45
извинете

これどういう意味ですか?
297名無しさん@3周年:2006/05/15(月) 17:05:05
>>296
オンライン辞書を引けばすぐ分かるんジャマイカ?
298291:2006/05/15(月) 23:47:12
分からん
299名無しさん@3周年:2006/05/16(火) 02:10:32
300名無しさん@3周年:2006/05/16(火) 03:59:50
Хайде бе
301名無しさん@3周年:2006/05/17(水) 07:30:44
実は>>298は英語がわからないのかも。
302名無しさん@3周年:2006/05/17(水) 22:43:45
>>296は実は意味を判っていて>296を書いている訳ではないの?
303291:2006/05/18(木) 17:04:55
ブルガリア語が勉強できるサイトってないですか
304291:2006/05/18(木) 17:06:42
305291:2006/05/18(木) 17:47:12
уча български
306291:2006/05/18(木) 17:50:21
307291:2006/05/18(木) 17:55:35
уча български ДЕЦА

で良いかな?
何故かkids大文字
308291:2006/05/18(木) 18:00:54
уча български дёца

これで良いかな
309名無しさん@3周年:2006/05/18(木) 18:44:04
スラブ語を聞いてどのスラブ語か当てるのは無理だが、ブルガリア語は
時折「ダベ、ダベ」言ってるのでたまにわかる。
310名無しさん@3周年:2006/05/18(木) 20:45:12
ブルガリアという国にすごく興味があって、いつか絶対に行ってみたいです。
今はドイツ語を勉強しているんだけど、同時に勉強すると嫌になったりしそうなので、
いつか、いつか…と思っています>ブルガリア語
ていうか英語があまり喋れないのにorz
311名無しさん@3周年:2006/05/18(木) 22:04:51
CDエクスプレスでブルガリア語始めました。がんがります。
312291:2006/05/19(金) 09:31:56
普通の本屋にそれ売ってないorz

売ってるわけないかorz

313名無しさん@3周年:2006/05/19(金) 17:31:35
エクスプレスも売ってないってどんな田舎だ。
314291:2006/05/20(土) 15:25:44
さっき近くのへぼデパートの本屋行ったけどだめだやっぱ売ってない
315名無しさん@3周年:2006/05/20(土) 23:34:41
注文すれば?
珍しい本でもないし、1〜2週間で届くんじゃね?
316名無しさん@3周年:2006/05/20(土) 23:39:18
アマゾンだと即日発送だよ
317291:2006/05/21(日) 00:40:53
イナネットショピンか・・
318名無しさん@3周年:2006/05/21(日) 02:15:16
アメリカ英語だな。
319291:2006/05/23(火) 10:34:20
いぇs
320291:2006/06/02(金) 14:55:07
マケドニア語とはきわめて近しい関係にあるとされる。
321名無しさん@3周年:2006/06/11(日) 01:30:14
スカイプでかわいいブルガリア少年をwゲト!!!
322名無しさん@3周年:2006/06/12(月) 15:49:44
ソフィア少年少女合唱団、ソフィア国立オペラ劇場は、頻繁に日本公演を行っている。


これは知らんかった 是非見に行きたい
323名無しさん@3周年:2006/06/14(水) 01:09:24
変なスレだな
ショタコンだけが常駐してる語学スレなんてここだけだろ
そのネタ詳しくオシエロ
324名無しさん@3周年:2006/06/14(水) 14:13:41
>>323
ショタコン?

いや普通に「ブルガリア」でぐぐっていろんなサイトみてたら書いてあった。
ブルガリア少年に興味あるもんで見てみたいものだなぁと
325名無しさん@3周年:2006/06/14(水) 14:44:59
ブルガリア語のWebradio放送

http://www.bnr.bg/

だが読めないからどうやって聞いたらいいか分からん
326名無しさん@3周年:2006/06/15(木) 14:16:18
スカイプで話してるとブルガリア人はなかなか声変わりしないんだよな
14歳とかでもめっちゃかわいい声しててびくりした。
327名無しさん@3周年:2006/06/16(金) 04:04:31
ハァハァ
328名無しさん@3周年:2006/06/21(水) 00:54:42
ホモ多いな。
回教徒が制圧していた時代も、イェニチェリの産地だったしな。
329名無しさん@3周年:2006/06/25(日) 16:23:47
「まずはこれだけブルガリア語」って、できる人から見てどない?
330名無しさん@3周年:2006/06/25(日) 16:25:16
>>328
ホモではない!!
と言っておこう

>>329
まずこのスレにできる人がいるのかどうか・・
331名無しさん@3周年:2006/06/25(日) 16:54:06
まずブルガリア語を出来る人がどれくらいいるのかな
332携帯からだけど329:2006/06/25(日) 19:40:41
>>330-331
マジレスどうもです。
「出来る人」というアバウトなほうり込みパスでスマソ。

漏れはキリル文字の読み方がわかたばっかりのこれから勉強始めようという香具師なんですね。そんな漏れからすれば、かじった人も出来る人…

具体的にいうと「エクスプレス〜」だとかの入門書の内容を一通り理解出来る人から見てどうかなと。


>>328
セイセイセイ

333しょたこん:2006/06/25(日) 20:59:35
>>332
俺も。
キリルの読み方が分かるだけでも俺にとっちゃ進歩
334しょたこん:2006/06/28(水) 16:39:20
相手はいっぱいいるんだから少しでもしゃべれるようになりたい・・
でも勉強する方法がない
335しょたこん:2006/06/28(水) 17:16:44
Смилян
336名無しさん@3周年:2006/06/28(水) 21:36:53
今日のメモ

what is fuck you in Bulgarski?
[16:56:06] DOOMED_ANGELの発言: mainata ti
[16:56:17] DOOMED_ANGELの発言: da ti go nachukam

майната ти
Да ти го начукам

[16:56:40] DOOMED_ANGELの発言: the both are fuck you

what is thank you ?
[16:57:11] DOOMED_ANGELの発言: :*
[16:57:18] DOOMED_ANGELの発言: blagodarq ti

[17:06:37] DOOMED_ANGELの発言: q is я

Благодаря ти?
[17:07:25] DOOMED_ANGELの発言: da
337名無しさん@3周年:2006/06/28(水) 21:39:45
condom=презерватив

bye = 4ao (Чао) chao
338名無しさん@3周年:2006/06/28(水) 22:28:36
あんまり日本の恥を晒さないでね
339名無しさん@3周年:2006/06/28(水) 22:32:31
いいんだよ相手はガキなんだから

最初は ファックユーファックユー言ってきてたやつだけど、あることを境に急に友好的になって仲良くなったんだよ
340名無しさん@3周年:2006/06/28(水) 23:24:03
またまた画像ゲット
341名無しさん@3周年:2006/06/29(木) 22:10:10
Луд(а?) си
342名無しさん@3周年:2006/06/30(金) 14:26:09
『探偵学園Q』とかいうやつ見れるかなぁ。。

たぶん見れないだろうな。。親氏ね。。。
343名無しさん@3周年:2006/06/30(金) 17:06:13
さっきスカイプでコールしてきたんだけど、
何言ってるかわからないけど14歳なのにどう聞いても小学生にしか聞こえない声だったので、すごく興奮しました。
かわいすぎ
344名無しさん@3周年:2006/07/01(土) 02:36:45
ホントは12歳だったキター!!!!!!
345名無しさん@3周年:2006/07/01(土) 02:41:17
うああ、、、なんだこいつ
なんていい子なんだ。。写真が見たい
346名無しさん@3周年:2006/07/01(土) 04:57:39
おはよう。 Добро утро. Dobro utro.
こんにちは。 Добър ден. Dob(au)r den.
こんばんは。 Добър вечер. Dob(au)r vecher.
やあ(英語のhelloに当たる)。 Здравейте.(丁寧)、Здравей./Здрасти.(親しい間柄) Zdrave(i)te.、Zdrave(i)./Zdrasti.
お休みなさい。 Лека нощ. Leka nosht.
ありがとう。 Благодаря. Blagodarya.
どういたしまして。 Няма защо./Моля. Nyama zashto./Molya.
ごめんなさい/失礼します。 Извинете.(丁寧)、Извинявай.(親しい間柄) Izvinete.、Izvinyava(i)
はい。 Да. Da.
いいえ。 Не. Ne.
すみませんが/お願いします。 Моля. Molya.
何?(聞き返す時の表現) Моля? Molya?
どうぞ。 Заповядайте.(丁寧)、Заповядай.(親しい間柄) Zapovyada(i)te.、Zapovyada(i).
乾杯! Наздраве! Nazdrave!
いただきます добър апетит dob(au)r apetit
いいですか? може ли? moje li?
多分 може би moje bi
もしよろしければ ако обичате ako obichate
よければ ако може ako moje
来い ела ela
食べろ яж yaj
見ろ виж vij
以上です。 това е (всичко) . tova e (fsichko) .
できあがり。 готово. gotovo
どうしたんだ、やあ какво се е случило? kakuvo se e sluchilo
347名無しさん@3周年:2006/07/01(土) 18:43:29
>>325
>>346
激しく乙であります!
348名無しさん@3周年:2006/07/02(日) 13:28:12
>>347
Molya


ブルガリア語って語彙はけっこうフランス語からとってるのがあるらしいね。
ロシア語みたいな響きはしないのかな
349名無しさん@3周年:2006/07/03(月) 16:22:12
みんなもっと盛り上げてかないと!誰もいないじゃん!僕はブルガリアー陣だよ!
350名無しさん@3周年:2006/07/03(月) 19:34:30
ヒーローキタ--ー(゚∀゜)ー----!!

もしバトルフィーバーにバトルブルガリアなる香具師がいたら、どんなキャラだったんだろうか。


>>349
あなたの必殺技でこのスレのテンションを上げてくり。

>>348
ムッシュとは言っても、マダム、マドモワゼルとは言わないところにしびれるあこがれるゥ!
351名無しさん@3周年:2006/07/03(月) 20:07:51
>>350
ブルガリア人に質問があれば、書いてください。
受け付けます。知りたい単語も
352名無しさん@3周年:2006/07/03(月) 20:09:37
ブルガリアの響きってどんな感じですか?
ことばは結構似てるけどロシア語の独特の音はBGにはあまりないのかな?
353350:2006/07/03(月) 20:36:21
>>351
Blagodarya! (・∀・)/
でも、わかんないことばっかりだから何から聞けばよいか…
しばらく日本にいらっしゃるんであれば聞きにきますノシ
354350:2006/07/03(月) 20:40:55
そっか、別に日本にいなくてもここにカキコは出来るんだよな、と自己レス。

日本で手に入る参考書でもっとも質が高いのはどれでつか?
355名無しさん@3周年:2006/07/03(月) 21:15:50
しりません
356名無しさん@3周年:2006/07/03(月) 21:22:23
つ、釣られた…
357名無しさん@3周年:2006/07/03(月) 22:41:58
いちいちブルガリア語の参考書どれがいいとか知ってるわけないだろ??馬鹿か
358名無しさん@3周年:2006/07/03(月) 22:45:50
あぁ、でもブルガリア人に聞きたいことあったら書いてくださいね
俺が聞いとくから。正直ブルガリア人いっぱい知ってても話題がないんだ。質問よろ。
なんかBGではレスリングがめっちゃ人気
ジョン・セナ派とバティスタ派??に分かれてる系
359名無しさん@3周年:2006/07/05(水) 19:34:48
Кой си ти? koi si ti = who are you
360名無しさん@3周年:2006/07/06(木) 03:42:10
これどんな内容なんですか?
ttp://www.youtube.com/watch?v=9BTbygiAqEo

361名無しさん@3周年:2006/07/06(木) 10:31:04
>>346 字面だけみるとロシア語の知識だけで斜め読みできるが発音がちがうんだろうな?
琴欧州の両親のインタビューを聞いても全然わからなかったよ。
362名無しさん@3周年:2006/07/06(木) 17:40:23
koi = who

でも折れて気にロシア語の de が ぢぇ ってなる方がなんでかな?っておもう
363名無しさん@3周年:2006/07/06(木) 17:40:59
ne sam ivan = 私はイヴァンではない。
364名無しさん@3周年:2006/07/06(木) 17:41:51
>>361
ブルガリア語の方が発音簡単なんじゃね?
365名無しさん@3周年:2006/07/06(木) 17:48:13
俺前までずっと 4ao を ふぉあお って読んでたww
366Pavel:2006/07/07(金) 21:15:13
367名無しさん@3周年:2006/07/07(金) 21:36:17
as sam шотакон
368名無しさん@3周年:2006/07/07(金) 21:56:28
Добър вечер!

「ageっぱなしに萎え〜 ┐('〜`;)┌ 」
って何て言うの?
369名無しさん@3周年:2006/07/08(土) 00:40:19

kak si = how are you
370名無しさん@3周年:2006/07/10(月) 19:43:08

OK=dobre     ※reにアクセント
371名無しさん@3周年:2006/07/10(月) 19:46:06
[19:48:01] ??? 俺 ???の発言: Zdraveite
[19:48:18] [X]Niksanの発言: zdrasti
[19:48:30] ??? 俺k ???の発言: kak si?
[19:48:37] [X]Niksanの発言: dobre
[19:48:43] [X]Niksanの発言: ti kak si?
[19:48:48] ??? 俺 ???の発言: dobre.
[19:48:51] [X]Niksanの発言: ok


ここまでしかできません・・orz
372名無しさん@3周年:2006/07/10(月) 19:49:51
[19:53:04] [X]S_V_D*SnOLaVcHO IzR...の発言: ne
[19:53:12] [X]S_V_D*SnOLaVcHO IzR...の発言: kakvo praish
[19:53:29] [X]S_V_D*SnOLaVcHO IzR...の発言: 6=sh
373名無しさん@3周年:2006/07/10(月) 20:29:28
Как е твоето име? = whats your name?
374名無しさん@3周年:2006/07/10(月) 21:03:16
kak e tvoeto ime
375名無しさん@3周年:2006/07/10(月) 22:06:58
Здравеите всички Skype маняци за да оголеми
популярноста си Skype направи тази оферта !
Ако изпратите това саобщение на 20
потребителя до 1 ден ще получите безплатно за
срок от 1 месец Skype Credi. Благодарим ви
предварително

誰かこれ訳せる人いますか?
376名無しさん@3周年:2006/07/11(火) 01:27:21
>>368
ageてる奴は全員荒らしだから
377名無しさん@3周年:2006/07/11(火) 02:02:58
>>368
荒らしばっかしやねw。
過去レスでもage進行とは言ってないし、ここの他は「ageんなヴォケ」なところばっかだから、それ聞いて安心した。


>>357-358は結局自分のコネをひけらかしたかっただけなんだな。
残念w。


「スラヴ語の小径」にwktk。ロシア語を予め理解したほうがいいんだろうか。
378名無しさん@3周年:2006/07/11(火) 02:13:13
↑?
379名無しさん@3周年:2006/07/11(火) 02:20:52
言ってるそばから無意味にageてきやがるw
ハイハイ消えますよっと ノシ
380名無しさん@3周年:2006/07/11(火) 20:41:27
保守
381名無しさん@3周年:2006/07/11(火) 21:35:29
はいはいごくろーさん。

泰流社関連スレに久々にレスついてたけど戸部の勃語本はまともだったのだろうか。
382名無しさん@3周年:2006/07/12(水) 00:51:16
>>381
存在するということは知ってるけど、見たことはないな〜。
でも飛べ!の名前を出すだけでアウトw
奴からは何も期待してはいけない・・・。
383名無しさん@3周年:2006/07/12(水) 13:06:49
イヴァンの声かわいすぎ。
これで男か
384名無しさん@3周年:2006/07/12(水) 13:19:55
Nqma zashto - no problem
385名無しさん@3周年:2006/07/12(水) 21:45:06
>>382
やっぱりアウトかいw
矢島さんのは過去レス(>>70, >>115-117)でもある程度評価されてるのに…
確かに飛べ!著作がトンデモ本という評判は高い。
しかし、香具師が出した「会話入門」はこのスレでもスルーとまさに幻の書なだけに一度は見てみたい気もするんよ。
既に読破した猛者がいたら尊敬する。
386名無しさん@3周年:2006/07/12(水) 21:54:00
失敬。アンカー間違えた。

矢島英夫『(改訂新版)現代ブルガリア語入門』(泰流社)の過去レスは、
>>70-71
この本も漏れにとって幻。
387名無しさん@3周年:2006/07/13(木) 00:02:33
矢島本ねー。
確かに読みやすいというか取っ付きやすいけど、やっぱし泰流社なんだなー。
>>116で指摘されてるけど、誤植はあった。だけどそれ以上に問題なのは
筆者が独自の文法用語を勝手に作って説明してるから(不完了体・完了体
をそれぞれ第一動詞、第二動詞と呼んでたり)、常に他の本を参照しつつ勉強
しないと他の学習書を使ってのステップアップも出来なくなるどころか辞書も引
けなくなる。電波とまでは言えないけど、ちょっと首をひねりたくなるような記述も
あった気がする。
 ま、どの言語でもそうだけど完璧な語学書は存在しない、ということで。
388名無しさん@3周年:2006/07/14(金) 21:42:51
>>387
うまくまとめますたな。乙。
つ 旦

書店で共産主義政権健在の時期に出版された、くろしお出版の本みつけた。
給料でたら買ってみるかな。
389名無しさん@3周年:2006/07/14(金) 22:15:42
>>388
あー、チミチミ
その本に出てる挨拶の例文に
Drugaryu (男性)!
Drugarko (女性)!
という例文があるんだが、きょうびそんな言い方はしないって言われたぞ。(Drugaryuっていうのが、共産主義社会にありがちの『同志』という意味だとか…記憶違いだったらスマソ)
(`・ω・´)


あー、チミチミ、悪いことは云わん。
そんな金があるんだったら…

おれにくれ ノ〇´Д`)
390名無しさん@3周年:2006/07/14(金) 22:38:56
工エエェェ(´0`)ェェエエ工
図書館で借りっか。最寄りにはなさそうだけど。

>>389
ありがとおいちゃん。
391名無しさん@3周年:2006/07/14(金) 22:42:54
しまった。

>>389ありがとおいちゃん。
392名無しさん@3周年:2006/07/14(金) 22:45:29
スマソおいちゃん。
漏れの携帯だとキリル文字はおろか10円玉も入力できない。
393名無しさん@3周年:2006/07/14(金) 23:05:50
ヽ(`Д′)ノ ウアアァァアアン!!! 安!

しかし外国語板っていうのは、ゆっくりとした時間が流れてて良いな。半年経っても落ちてなかったらまたくるか。
まぁ (,,゚Д゚)ガンガレ!
394名無しさん@3周年:2006/07/14(金) 23:11:14
Здравей!!!Това е писмо , с което можеш да помогнеш на духа на едно момиче да намери покои след като сърцето и беше разбито от
нейния любим и тя умря!!!Сега духа и броди и не може да намери покой!
Ако 3 милиона ду6и изпратят тожа писмо тя наи накрая ще бъде свободна,така че прати това писмо
на 15 човека за 15 минути и помогни!!
Но ако откаже6 да помогнеш възмездието няма да закъснее и утре
точно в 12 часа ти ще УМРЕШ!!!Това не е шега!!!Вече двама души умряха един във
Франция и един във Швеция!!!Можеш да провериш!!И така прати или утре в 12 часа си кажи молитвата


誰かこれの意味わかる人いますか??
395名無しさん@3周年:2006/07/14(金) 23:23:30
>>376,377
 了解した。
396名無しさん@3周年:2006/07/15(土) 17:27:16
これどういう意味?

obache nqmam photo

malko

obache nqmam photo
397名無しさん@3周年:2006/07/16(日) 01:19:27

little - malko

now - sega

normal - normalen

im - az

fat - debel

az sem normalen sega
398名無しさん@3周年:2006/07/16(日) 01:21:09
see - vijdam
399名無しさん@3周年:2006/07/16(日) 18:51:01
さっきNHKでブルガリアやってたのにほとんど見てなかったorz
400名無しさん@3周年:2006/07/16(日) 19:15:40
http://www.youtube.com/watch?v=8DUTSKl011Q
琴欧州が母国ブルガリアのビーチで子どもたちと遊んでいる貴重な動画を発見しますた
401名無しさん@3周年:2006/07/16(日) 19:48:19
402名無しさん@3周年:2006/07/16(日) 19:58:06
403名無しさん@3周年:2006/07/16(日) 20:01:17
404名無しさん@3周年:2006/07/16(日) 20:02:40
ライオンキングのブルガリア語ヴァージョン
http://www.youtube.com/watch?v=RFd1ZbZOFvI
405名無しさん@3周年:2006/07/16(日) 20:05:23
ライオンキングの他の歌も
http://www.youtube.com/watch?v=1D4dzJZmw_o
406名無しさん@3周年:2006/07/18(火) 00:26:17
>>400  ブルガリアではなくイスラエルですね。ブルガリア語もいいけど英語くらい
読めるようになろうね。
407名無しさん@3周年:2006/07/18(火) 01:11:39
>>406
荒らしの相手をするのも荒らし
408名無しさん@3周年:2006/07/18(火) 09:07:37
>>406
読んでなかったすまん
409名無しさん@3周年:2006/07/18(火) 10:15:14
みなさん、何がきっかけで、また何を目的に
ブルガリア語勉強されているのですか?
410名無しさん@3周年:2006/07/18(火) 12:02:06
スカイプにブルガリア少年が多いから。
411名無しさん@3周年:2006/07/18(火) 12:44:01
マイナーな言語、ちゃんと勉強する人々エライ
412名無しさん@3周年:2006/07/18(火) 14:05:36
最近は、もうロシア語でいいか。とか思ってきている
413名無しさん@3周年:2006/07/18(火) 14:34:25
>>412 ロシア語ある程度やってから学んだらいいとおもう。東欧諸語の大御所は
みんなロシア語よくできるよ。
414名無しさん@3周年:2006/07/18(火) 15:25:32
そうかそうかそうでっか。
415名無しさん@3周年:2006/07/19(水) 15:16:34
know-znaesh

very- mnogo

ti znaesh mnogo dobre BG

what-koe,kakvo

think - nejto
416名無しさん@3周年:2006/07/19(水) 15:19:03
: 1-edno,edin
: 2-dva,dve
: 3-tri,trima
: 4-chetiri,cheterima
: 5-pet,petima
: 6-shest,shestima
: 7,sedem,sedemtima
: 8-osem,osemtima
: 9-devet,devetima
: 10-deset,desetima
: 11-edinadeset,edinaisettima,edinaiset
: 12-dvanadeset,dvanadesetima
: 13-trinadeset,trinadeseima
: 14-chetirinadeset,chetirinadeset
: 15-petnadeset,pednatesettima
: 16-shesnadeset,shesnadesettima]
: 17-sedemnaiset,
: 18-osemnadeset
: 19-devetnadeset
: 20-dvaiset
417名無しさん@3周年:2006/07/19(水) 15:25:20
are you there - tam li si
418名無しさん@3周年:2006/07/19(水) 19:45:53
>>415 416  なぜキリル文字で書かないの? まあ確かにラテン文字で
書いてあるほうが外国語の感じがあるが。
419名無しさん@3周年:2006/07/19(水) 21:31:24
>>418
ブルガリア語教えてくれる奴がローマ字で打ってくるから。
まぁそいつが子供だってのもあるけど、でもブルガリア人同士のチャットを見ててもあんまキリル使わずにローマ字で会話してること多いよ。

ローマ字表記のしかたには多少個人差があったりするけどそれでも通じるし、キリルはめんどくさいのかな?
420MaPTo:2006/07/22(土) 23:34:02
you are forteen = ti si na 14

14 = chetirinadeset
nyama problemi = no problem

I dont have you phone number = Nqmam ti nomera

today=dnes

woman=jena

I know= Az znam

I don't know=az ne znam

you are good teacher = ti si dobar uCHItel

you are = ti si

wrestling=kech
421MaPTo:2006/07/22(土) 23:42:21
search=tarsq

phone=telefon

if=daLI

sorry = isviNYAvai

great=veLIko

I understand=razbiram

whats ur name? = kak e tvoeto ime ?

do you know=znaesh li

salad=salata

Joint=treva


Kak e tVOeto Ime?

How old are you = na kolko godini si
422MaPTo:2006/07/22(土) 23:54:29
Ti razbirash li ruski

YOU ARE WRIGHT - ti si prav

sleep=spq

I-az
You-ti
He-toi
She-tq

oTIvam da spq - WRIGHT!

blagodaRQ

blagodaRQ ti Martin che me nauchi na balgarski = マルティン、ブルガリア語教えてくれてサンクス!
423名無しさん@3周年:2006/07/23(日) 21:57:15
>>422
blagodaRQ ti Martin che me nauchi na balgarski
の "na" は必要?
424MaPTo:2006/07/27(木) 09:37:14
最近ちょっとロシア語やってるけど、それに比べたらブルガリア語は発音がかなり簡単だと思う。

>>346を見ても分かるように、ロシア語だとеがィエーとなるところもブルガリア語だと普通にエ

アクセントのないоもアにならずにそのままオだし。

あとтеもチェとならない(多分)
425MaPTo:2006/07/27(木) 15:29:19
ロシア人は大体みんなキリルでチャットやってるけど、ブルガリア人は結構ローマ字で会話してることが多い。
426MaPTo:2006/07/27(木) 21:10:06
Калоян Стефанов Махлянов

琴欧州
427MaPTo:2006/07/27(木) 22:02:24
question in bulgarian is VAPROS
428名無しさん@3周年:2006/07/29(土) 12:28:51
един въпрос
429MaPTo:2006/08/02(水) 13:35:39
ブルガリアショタほしい
430名無しさん@3周年:2006/08/04(金) 11:17:51
通報しません!
431MaPTo:2006/08/07(月) 00:05:36
GJ
432MaPTo:2006/08/07(月) 00:24:50
nai malkiia
433MaPTo:2006/08/07(月) 03:26:26
haresvaj=like
434名無しさん@3周年:2006/08/08(火) 17:21:26
Нема пари за цигари.
435名無しさん@3周年:2006/08/08(火) 22:00:01
一杯目は健康のため、二杯目は喜び、三杯目は心地よさ、四杯目は愚かさのため

というブルガリア語のことわざを、ブルガリア語にどなたかしてくれませんか?
おねがいします。
436名無しさん@3周年:2006/08/15(火) 01:13:15
Първата чаша за здраве, втората - за радост, третата - за веселба, четвъртата - за лудост...
出典…http://www.omda.bg/BULG/ethography/pogovorki.html
437名無しさん@3周年:2006/08/16(水) 02:29:36
Първата чаша е за здраве, ...
438名無しさん@3周年:2006/08/20(日) 22:18:38
過疎ってる今だから言える!
>>435>>436に一言も礼を言わないにストティンキ。
個人的にブラゴダリャ>>436
439MaPTo:2006/08/22(火) 17:14:40
zle=dobre
440MaPTo:2006/08/25(金) 13:26:30
すみません、
zleはnot fineのとき言います。
441MaPTo:2006/08/26(土) 23:58:51
imash=have


imash li ~ ? = Do you have ~ ?

ima6 li microfon = do you have microphone


6=sh
442名無しさん@3周年:2006/09/05(火) 02:55:10
「お前の母ちゃん犯したろか!」って訳してください。
443名無しさん@3周年:2006/09/05(火) 15:11:01
>>442
Az 6te ubiq tvoita maika
444川崎市民:2006/09/05(火) 23:36:33
「ストヤノフ死ね!」
「クソ野郎!」を訳してください。
20日のナビスコカップ準決勝第2戦でヤジ飛ばして、
ブルガリア語で悪口を書いたゲーフラを作って、仕返ししたいでつ。
445名無しさん@3周年:2006/09/06(水) 12:02:00
>>444

зар Стоянов!!

луд!!
446名無しさん@3周年:2006/09/09(土) 00:57:02
zle = not good
447名無しさん@3周年:2006/09/10(日) 01:33:57
( ̄`v´ ̄)
`*.,.*´
,.?´,.?*¨) ,.?*¨)
(,.?´ (,.?´ (,.?¨ ̄`?
448名無しさん@3周年:2006/09/13(水) 11:43:01
花子:Te me chakat v hotel "Pliska". 彼ら、プリースカホテルで私を待ってるの。
第12課より
ヴィタン:Oshte li se kapesh? まだお風呂に入ってるのかい?
ドンカ:Samo da se sresha. Ti gotov li si? 髪をとかすだけよ。あなた、用意はできて?
第17課より
花子:Petre, koe beshe momicheto, s koeto vchera imashe sreshta?
   ペータル、きのうデートしていた女の子は、だれだったの?
ペータル:Ne, ne moga da ti kazha. Tova e tajna. A koj beshe mladezhet, s kogoto izlizashe
     vchera ot teatara?
     いや、きみには言えないね。これは、秘密なんだ。ところで、きみがいっしょに劇場から
     出てきた若者は、だれだったんだい?
449名無しさん@3周年:2006/09/16(土) 11:53:01
駐ブルガリア中国外交官、剣で決闘、1人が危篤
ttp://www.epochtimes.jp/jp/2006/09/html/d51431.html
450名無しさん@3周年:2006/09/17(日) 11:35:08
>>448
エクスプレススレの人?
451名無しさん@3周年:2006/09/19(火) 19:44:34
から転載
452名無しさん@3周年:2006/09/26(火) 21:05:37
よっしゃーーーー!!
スカイプで
ブルガリアのショタげっとおおおお!!
453名無しさん@3周年:2006/09/26(火) 21:28:37
やっぱ子供の声はかわいいなぁ
Lをちゃんと発音しない発音に萌える
454名無しさん@3周年:2006/10/02(月) 21:32:54
Обичам те= I love you ?
Ще те убия = I kill you
455名無しさん@3周年:2006/10/02(月) 21:38:47
スカイプで、声変わりしてない14歳のブルガリア人との会話録音した。
なんか、この子ちょっとゲイかもしれない。
最初恥ずかしいとか言って全然話さなかったけど、なんとか話すようになった。
456名無しさん@3周年:2006/10/02(月) 23:27:45
ブルガリア人の英語
rが強い
lが弱いってかむしろwっぽい
vはf
457名無しさん@3周年:2006/10/03(火) 11:48:01
ブルガリア語のЛってどうやって発音するんですか?
常に英語のdark L を使うんですか?
458名無しさん@3周年:2006/10/10(火) 22:39:39
2002年のカナダの映画でこんなのあるじゃん!
ゲイ少年の話http://www.youtube.com/watch?v=_JAw9-k66YM
これツタヤでレンタルできますか?
見た人いますか・?
459名無しさん@3周年:2006/10/13(金) 23:56:58
Здравеите всички Skype маняци за да оголеми популярноста
си Skype направи тази оферта ! Ако изпратите това саобщение
на 20 потребителя до 1 ден ще получите безплатно
за срок от 1 месец Skype Credit. Благодарим ви предварително
Това е Skype тест . Целта на този тест е да провери неизползваемите
Skype профили . Моля изпратете това съобщение на всичките
си абонати . В противен случай вашият Skype профил ще бъде закрит

これの意味わかる人いる?
460名無しさん@3周年:2006/10/18(水) 00:08:02
[0:08:45] [X][R.I.P]????●Destruction ...の発言: ok ae 4ao 4e imam rabota

訳してください
461名無しさん@3周年:2006/10/20(金) 02:15:38
マルティンタンがかわぇぇ ・・
462名無しさん@3周年:2006/10/27(金) 14:13:46
早くブルガリア語やりたい
463名無しさん@3周年:2006/10/27(金) 17:25:55
勃牙利語の勃の字も分からない漏れがロシア語の知識だけで斜め読みすると
一日に20名無料通話をオファーするとか書いてある。一ヶ月契約のテスト
とかも断片的に読める。
464名無しさん@3周年:2006/10/27(金) 17:54:11
すごいじゃないですか!!!horosho!!Blagodarq!
465463:2006/10/29(日) 00:40:30
ありがとう。少しは当たったのかな? ウクライナ語やベラルーシ語よりロシア語の
知識だけで斜め読みがしやすいです。本格的に勉強してみようかな。
466名無しさん@3周年:2006/10/29(日) 13:05:33

イケメン男子生徒をめぐり女子生徒23人が大喧嘩

 ブルガリアの首都ソフィアで、イケメンの男子生徒をめぐって23人の女子生徒が
大喧嘩を始め警察が呼ばれる騒ぎがあった。

女子生徒は15歳から18歳で、ブラスナックルやチェーン、ビール瓶などを使っていた。
男子生徒の名は明らかになっていない。

 少女たちは学校を抜け出しGorublyane地区の運動場に集まり決闘をしたしたことを認めている。
何人かの少女は軽い怪我をした。

多くの通行人がこの出来事を目撃していたが、怪我をした少女の父親が通報するまで
警察に知らせる者はいなかったという。(Ananova)【吉】

ソース:Tokyo Fuku-blog
http://tokyo.txt-nifty.com/fukublog/2006/10/23_86ef.html

■原文
Ananova - 23 girls brawl over handsome boy
http://www.ananova.com/news/story/sm_2053128.html


467名無しさん@3周年:2006/10/30(月) 03:06:28
>>465
すごいですね
ぜひやってみてください
468名無しさん@3周年:2006/10/30(月) 03:07:36
ブルガリア語はトルコ語とかフランス語からの借用が多いから、ウクライナ語の方が近いと思ってたけど、ブルガリア語の方が近い?
469465:2006/10/30(月) 10:25:05
文法的には烏語の方が露語に近いが語彙は近いものがあると思う。教会スラブ語の
流れをくんでいるんだね。口語は別だろうがすくなくとも >>459のようなフォーマル文は
ロシア語に近いね。なんか子供が書いたようなスペルが滅茶苦茶なロシア語に見える。

烏語は独自文字があるから分かりにくいし挨拶などはもろポーランド語だよ。

とろこで皆さん生勃牙利人に会ったことがあるのですか?
470465:2006/10/30(月) 13:17:01
早速 オンライン勃<−>露辞書を見つけた。例のスカイプの釣り文章をいれてみたが
だめだった。変化形からは引けないようだ。漏れの斜め読みの方がまだましだ。
ttp://www.dicts.info/2/bulgarian-russian.php

Bulgarian ден (den) (m) Russian день くらいだな。

露>勃 方向なら原形を知っているので結構使えると思う。
471名無しさん@3周年:2006/10/30(月) 13:44:48
鳥語って何? 

>>469
会ったことはないけど、ブルガリア人ならスカイプに腐るほどいるので実践はすぐできます
ってか、スカイプでブルガリアの少年にちょっと教えてもらったりしただけだけどね
472名無しさん@3周年:2006/10/30(月) 16:30:28
ブルガリア語はロシア語より発音が簡単ですよ

ロシア語
ガヴァリーチェ
ブルガリア語
ゴヴォリーテ
473465:2006/10/30(月) 16:32:40
>鳥語って何? ウクライナ語のこと

子供と話すのは言語習得で最良の練習になるね。ロシアでなついてくるのは少女ばかり
だけど少年になつかれたことはない。
474名無しさん@3周年:2006/10/30(月) 16:52:47
ロシアに留学してるんですか?
へぇ〜少女になつかれるのっていいんじゃないですか?
俺的には少年がいいけど
475da:2006/10/31(火) 23:26:29
ブルガリア、純なイメージだったけど、パートナー奪われトラウマに…
ブル語勉強してバトルしようかな〜。。。
だれか、文句の言葉教えて下さい!
476名無しさん@3周年:2006/10/31(火) 23:38:53
kwsk  

lud!しかしらn
477名無しさん@3周年:2006/11/01(水) 17:50:50
>> 476
マガレ=ろば(のろま)
マハイセ=あっちいけ(面と向かって言うと殴られる事あり(w ))

スティガ=やめろよぉ (ぐらいが無難でいいと思うけど・・)

とブルガリア人の彼女がいたひとより、言ってみるテスト。
478名無しさん@3周年:2006/11/01(水) 19:50:03
綴りは?ブルガリア人の彼女って、すごいな
479ほれっ!:2006/11/02(木) 20:10:29
(あんまりぱっとしないねぇ)
Doesn’t sound too exciting.
- Не звучи много вълнуващо. / Не ми звучи особенно интересно

気が向いたときに、僕が作った“使えるブルガリア語”をうpしますね。
だいたい300フレーズぐらいあったとおもいます。

ちなみに、綴りは・・・、
Магаре!
Стига! (Стига Маааа:女に言うと超超強力!)
Махай се!!

аиде :)
480名無しさん@3周年:2006/11/03(金) 13:40:47
>>479
貴重な書き込みありがとう!
481名無しさん@3周年:2006/11/03(金) 13:42:19
それにしても、ブルガリア人が q を ヤ ya という発音で使うのはなぜ?

Blagodarq とか。最初ブラゴダルクかと思ったよ 

あと、バイバイって意味でのチャオは 4ao だしな。 最初ふぉあおって読んだww
482ほれっ!:2006/11/03(金) 20:00:59
>>481 サン
にたようなやつで、ш(sh) を “6”と使う人もいますよね。 Sa6 (サシュ)みたいに。
ブルガリアの方に聞いた事あるんですけど、ギリシャの文字に似たようなのあったね。とのこと。
おそらくq もそのノリか、見た目がちょっとだけ似ているかですよね。

(言っちゃえよぉ!)
Come on out with it.
- Айде де./ Айде признай си. /Кажи си

そういえば、日本語の「おいおい・・」に似た表現で
オー ドブルデンっ!
オー ゴスポディン!
って使いますよね。チャットで使うと効果てきめんかもよ!

483名無しさん@3周年:2006/11/05(日) 00:30:57
そうですね。ありますね6.
混乱します

あとですね、初めてスカイプでしゃべった子の名前が Smilqn で、 スミルクンかと思ってワロタ
すみりゃ〜ん でしたorz 
あと、ブルガリアのLはむしろWみたいな発音ですね・。

いつも、 ハウォ(hello) っていってくる
484名無しさん@3周年:2006/11/05(日) 23:36:14
>>483
それ、かわいい。なんか舌足らずで。

485名無しさん@3周年:2006/11/05(日) 23:48:48
確かに、かわいいよなぁ
ブルガリア少年はぁはあl 声変わりしてないこえではうぉ〜 とか言われると萌えます
486pat:2006/11/07(火) 00:36:55
Free online language course
http://www.word2word.com/coursead.html
487pat:2006/11/07(火) 00:37:36
488pat:2006/11/07(火) 11:22:43
Language guide Francais
http://www.languageguide.org/francais/
489誰かこれ訳して:2006/11/11(土) 01:11:28
[1:06:38] PaTRicK@もう無理氏ねダボの発言: kakfo
[1:06:49] ~?????●*we_are_levski*●...の発言: :D
[1:06:53] DiD4oOoOo:(?の発言: pi4
[1:06:55] DiD4oOoOo:(?の発言: kav si ti we?
[1:07:10] ~?????●*we_are_levski*●...の発言: Patrick (wasntme)
[1:07:15] ~?????●*we_are_levski*●...の発言: me vkara v 4ata
[1:07:16] DiD4oOoOo:(?の発言: :D
[1:07:17] PaTRicK@もう無理氏ねダボの発言: ?
[1:07:21] ~?????●*we_are_levski*●...の発言: :)
[1:07:31] DiD4oOoOo:(?の発言: m ili f?
[1:07:48] ~?????●*we_are_levski*●...の発言: m (wasntme)
[1:07:54] ~?????●*we_are_levski*●...の発言: ti :D
[1:07:55] DiD4oOoOo:(?の発言: f
[1:08:00] DiD4oOoOo:(?の発言: prati pic
[1:08:01] ~?????●*we_are_levski*●...の発言: :O
[1:08:04] ~?????●*we_are_levski*●...の発言: nqmam
[1:08:07] DiD4oOoOo:(?の発言: i as
[1:08:08] PaTRicK@もう無理氏ねダボの発言: merci.
[1:08:12] ~?????●*we_are_levski*●...の発言: ;]
[1:08:18] DiD4oOoOo:(?の発言: :D
[1:08:18] ~?????●*we_are_levski*●...の発言: a razbira6e li ot torenti
[1:08:23] ~?????●*we_are_levski*●...の発言: da te pitam ne6to ?
[1:08:24] ~?????●*we_are_levski*●...の発言: ;)
[1:08:25] DiD4oOoOo:(?の発言: da
[1:08:27] DiD4oOoOo:(?の発言: razbiram
[1:08:31] ~?????●*we_are_levski*●...の発言: q mi kaji
[1:08:55] DiD4oOoOo:(?の発言: ama pri edno uslovie
[1:08:56] DiD4oOoOo:(?の発言: !
[1
490誰かこれ訳して:2006/11/11(土) 01:12:44
:08:58] ~?????●*we_are_levski*●...の発言: kak da spra da ka4vam pri Azureus 4e svalqm s nekvi 6ibani KB a svalqm 500 mgb (blush)
[1:09:08] ~?????●*we_are_levski*●...の発言: a?
[1:09:10] ~?????●*we_are_levski*●...の発言: ko
[1:09:19] ~?????●*we_are_levski*●...の発言: ot kade da si namala ka4vaneto :P
[1:09:26] ~?????●*we_are_levski*●...の発言: ili izob6to da go premaxna
[1:09:26] DiD4oOoOo:(?の発言: nali si f
[1:09:31] ~?????●*we_are_levski*●...の発言: novak sam (blush)
[1:09:32] ~?????●*we_are_levski*●...の発言: no :)
[1:09:33] ~?????●*we_are_levski*●...の発言: M
1:09:51] ~?????●*we_are_levski*●...の発言: :D :D :D :D :D :D
[1:09:57] DiD4oOoOo:(?の発言: posledno mom4e ili momi4e si we?
[1:10:39] ~?????●*we_are_levski*●...の発言: DiD4oOoOo:(? каза: m ili f?
[1:10:55] ~?????●*we_are_levski*●...の発言: ve4e ti kazax
[1:10:55] ~?????●*we_are_levski*●...の発言: m
[1:10:56] ~?????●*we_are_levski*●...の発言: ;)
[1:11:02] DiD4oOoOo:(?の発言: naprotif kaza f
[1:11:18] ~?????●*we_are_levski*●...の発言: [18:06:08] DiD4oOoOo:(? каза: m ili f?
[18:06:25] ~?????●*we_are_levski*●?... каза: m
(wasntme)
[1:11:40] DiD4oOoOo:(?の発言: o sry
[1:11:45] DiD4oOoOo:(?の発言: sq za torentite
[1:11:45] ~?????●*we_are_levski*●...の発言: :P
491誰かこれ訳して:2006/11/11(土) 01:13:19
[1:11:49] DiD4oOoOo:(?の発言: ne moje po barzo
[1:11:50] DiD4oOoOo:(?の発言: !
[1:11:52] ~?????●*we_are_levski*●...の発言: a doidexme si na dumata
[1:11:58] ~?????●*we_are_levski*●...の発言: a?
[1:11:59] ~?????●*we_are_levski*●...の発言: ne sam sam
[1:12:04] DiD4oOoOo:(?の発言: ne moje po barzo
[1:12:07] ~?????●*we_are_levski*●...の発言: ima i nqkvi siidari :|
[1:12:13] DiD4oOoOo:(?の発言: ima
[1:12:14] DiD4oOoOo:(?の発言: est
[1:12:28] DiD4oOoOo:(?の発言: ma ne gi znam
[1:12:34] ~?????●*we_are_levski*●...の発言: axa
[1:12:46] ~?????●*we_are_levski*●...の発言: q kaji kak da go namalq tva ka4vane :|
[1:12:55] DiD4oOoOo:(?の発言: mi nz
[1:12:59] DiD4oOoOo:(?の発言: kvo svalq6
[1:13:03] ~?????●*we_are_levski*●...の発言: ok ;(
[1:13:08] ~?????●*we_are_levski*●...の発言: fifa 2002
[1:13:15] DiD4oOoOo:(?の発言: fifa 02
[1:13:16] DiD4oOoOo:(?の発言: xx
[1:13:21] ~?????●*we_are_levski*●...の発言: ;)
[1:13:21] DiD4oOoOo:(?の発言: mn stara igra we
[1:13:24] ~?????●*we_are_levski*●...の発言: kefi me :P
[1:13:32] ~?????●*we_are_levski*●...の発言: e ama e qka
[1:13:33] DiD4oOoOo:(?の発言: as imam fifa 07
[1:13:52] ~?????●*we_are_levski*●...の発言: e i as moga da si q svalq ot sarvara (wasntme)
492誰かこれ訳して:2006/11/11(土) 01:14:03
[1:14:02] DiD4oOoOo:(?の発言: koi sait?
[1:14:11] ~?????●*we_are_levski*●...の発言: mesten sarvar e :)
[1:14:16] ~?????●*we_are_levski*●...の発言: ot datata :P
[1:14:19] ~?????●*we_are_levski*●...の発言: go sfalqm
[1:14:25] DiD4oOoOo:(?の発言: i as svalqm ot data
[1:14:40] ~?????●*we_are_levski*●...の発言: e kato datata ftora nqma (wasntme)
[1:14:54] DiD4oOoOo:(?の発言: dam
493誰かこれ訳して:2006/11/11(土) 01:15:48
[1:15:32] ~?????●*we_are_levski*●...の発言: eeex ka4vam s 6,4 KB a svalqm s 6,1 ;(
[1:15:47] DiD4oOoOo:(?の発言: znam


ってか、本気でブルガリア語勉強したいけど教材なくて困ってる
ネットは使えないので。。
494名無しさん@3周年:2006/11/15(水) 03:01:36
http://www.youtube.com/watch?v=KesIWSp9mf4

lの次の母音が aと oの時はlが弱くなるようだ。uはしらん。
495名無しさん@3周年:2006/11/15(水) 13:45:00
>>493 エクスプレスではだめなの? もう卒業した?
496名無しさん@3周年:2006/11/15(水) 15:16:07
497:2006/11/15(水) 15:20:03
カンボジア語の教材がない!!
498名無しさん@3周年:2006/11/15(水) 16:08:08
>>495
エクスプレスにまだ出会ってません!
>>496なにこれ
499ほれっ!:2006/11/16(木) 01:47:31
>>489 必要なさそうな行は省略しました。
どうでもいい無いようですけど、一応わかる範囲で訳しました。

[1:06:49] 〜?????●*we_are_levski*●...の発言: :D  (ははは)
[1:06:53] DiD4oOoOo:(?の発言: pi4       
[1:06:55] DiD4oOoOo:(?の発言: kav si ti we?   (よぉ名前は?)
[1:07:10] 〜?????●*we_are_levski*●...の発言: Patrick (wasntme)  (パトリック)
[1:07:15] 〜?????●*we_are_levski*●...の発言: me vkara v 4ata  (です【ネットでは(笑)】)
[1:07:16] DiD4oOoOo:(?の発言: :D               (おkおk)
[1:07:17] PaTRicK@もう無理氏ねダボの発言: ?
[1:07:21] 〜?????●*we_are_levski*●...の発言: :)   ( (・∀・)ニヤニヤ)
[1:07:31] DiD4oOoOo:(?の発言: m ili f?      (男?)
[1:07:48] 〜?????●*we_are_levski*●...の発言: m (wasntme)  (たぶんね(笑))
[1:07:54] 〜?????●*we_are_levski*●...の発言: ti :D      (お前は?)
[1:07:55] DiD4oOoOo:(?の発言: f          (おんなだお)
[1:08:00] DiD4oOoOo:(?の発言: prati pic      (写真おくってよ)
[1:08:01] 〜?????●*we_are_levski*●...の発言: :O    (えぇぇ・・・。今無いよ)
[1:08:04] 〜?????●*we_are_levski*●...の発言: nqmam
[1:08:07] DiD4oOoOo:(?の発言: i as          (ふーん、あたしも)
500ほれっ!:2006/11/16(木) 01:49:09
>>489 つづき
[1:08:08] PaTRicK@もう無理氏ねダボの発言: merci.    (ありぐぁどう)
[1:08:12] 〜?????●*we_are_levski*●...の発言: ;]      (こやつなんやぁ??)
[1:08:18] DiD4oOoOo:(?の発言: :D           (わけわかんねー)
[1:08:18] 〜?????●*we_are_levski*●...の発言: a razbira6e li ot torenti  (奴だれ?)
[1:08:23] 〜?????●*we_are_levski*●...の発言: da te pitam ne6to ?  (なんか奴に聞いてみてよ)
[1:08:24] 〜?????●*we_are_levski*●...の発言: ;)   (やだよぉ。。。。。)
[1:08:25] DiD4oOoOo:(?の発言: da
[1:08:27] DiD4oOoOo:(?の発言: razbiram     (オモシク無い奴やなぁ・・・)
[1:08:31] 〜?????●*we_are_levski*●...の発言: q mi kaji  (いいから聞けよぉ)
[1:08:55] DiD4oOoOo:(?の発言: ama pri edno uslovie  (聞いてもいいけどさぁ・・・)
501ほれっ!:2006/11/16(木) 01:55:55
>>490
どうでもいいはなしです。ねえ、さっき女って言ってなかった?とか
そんな事言ったっけ?
ああ、ホンマや。
と言う事で、
・・・・・・・・・・・・ 終了 ・・・・・・・・・・・・・・・
502ほれっ!:2006/11/16(木) 02:41:37
>>491 おつ
491 :誰かこれ訳して :2006/11/11(土) 01:13:19
[1:11:49] DiD4oOoOo:(?の発言: ne moje po barzo    (えぇ、そんなにすぐに??)
[1:11:50] DiD4oOoOo:(?の発言: !
[1:11:52] 〜?????●*we_are_levski*●...の発言: a doidexme si na dumata  (だって家まで行った仲だろ?)
[1:11:58] 〜?????●*we_are_levski*●...の発言: a?           (わすれたのかぁ??)
[1:11:59] 〜?????●*we_are_levski*●...の発言: ne sam sam    (あたしじゃないよ!!)
[1:12:04] DiD4oOoOo:(?の発言: ne moje po barzo   (マジかよぉ・・)
[1:12:07] 〜?????●*we_are_levski*●...の発言: ima i nqkvi siidari :|  (おもろいゲームある?)
[1:12:13] DiD4oOoOo:(?の発言: ima   (あるよ)
[1:12:14] DiD4oOoOo:(?の発言: est     (つまりさぁ・・・)
[1:12:28] DiD4oOoOo:(?の発言: ma ne gi znam   (わからん(笑))
[1:12:34] 〜?????●*we_are_levski*●...の発言: axa  (あっそ) 
[1:12:46] 〜?????●*we_are_levski*●...の発言: q kaji kak da go namalq tva ka4vane :| (この更新どうやんのさぁ?)
[1:12:55] DiD4oOoOo:(?の発言: mi nz    (私に聞くな(笑))
[1:12:59] DiD4oOoOo:(?の発言: kvo svalq6  (なんのダウンロードのこと???)
[1:13:03] 〜?????●*we_are_levski*●...の発言: ok ;(  (ああ、もう聞くの止めるわ・・)
[1:13:08] 〜?????●*we_are_levski*●...の発言: fifa 2002  (fifa 2002 だよ)
[1:13:15] DiD4oOoOo:(?の発言: fifa 02
[1:13:16] DiD4oOoOo:(?の発言: xx      (あぁあぁあぁ”・・・)
[1:13:21] 〜?????●*we_are_levski*●...の発言: ;)  (何だヨォ・・・??)[1:13:21] DiD4oOoOo:(?の発言: mn stara igra we
503ほれっ!:2006/11/16(木) 02:47:32
1:13:21] DiD4oOoOo:(?の発言: mn stara igra we   (何年前のゲームの話してるの???)
[1:13:24] 〜?????●*we_are_levski*●...の発言: kefi me :P  (落ち着け・落ち着け)
[1:13:32] 〜?????●*we_are_levski*●...の発言: e ama e qka  (ほらほら、どうどう!)
[1:13:33] DiD4oOoOo:(?の発言: as imam fifa 07    (あたしなんか2007年版あるお)
[1:13:52] 〜?????●*we_are_levski*●...の発言: e i as moga da si q svalq ot sarvara (wasntme)  (俺はお前のパソコンから吸い取ってやるぜ)
504ほれっ!:2006/11/16(木) 03:01:28
>>492-493
どこのサイトでダウンロードできるの?とか、うちのダウンロードのスピード云々という
どうでもいい内容ですけど。

勉強なんて、勉強と思うと続かないから、遊びの感覚でSKYPEで日本語を勉強しているブルガリア人を
探して、教え合う関係で習得するのが一番いいと思うけど、どうでしょうか?
エクスプレスとかTeachyourself Bulgarian とかって、僕的にはあんまりいいと思いませんけど・・。

どっちにしても、ブルガリア語ー日本語の辞書はいいのが無いので、英語からやるのが一番です。
それか、英語をおぼえて英語でチャットするのが一番簡単で安くあがると思います。
(僕はそうしてます。ブルガリアはヨーロッパでも英語をしゃべる人が多くいる方だと思います)
すくなくてもロシアの100倍英語が普及しています(笑)
505名無しさん@3周年:2006/11/16(木) 10:29:29
>>504
おお、すごいですね
ありがとう
ブルガリア人はスカイプのコンタクトリストに結構いるんだけど、特に日本語勉強してるって人はいなくて。。
聞いたら教えてくれるけど、毎回毎回how do you say〜 in Bulgarian?とかばっかり聞けないしなぁ。

てかスカイプでブルガリア人と話したのが勉強しようと思ったきっかけなわけで。
急にブルガリア人同士のブルガリア語での会話になっても少しは理解できるようになりたい。。
506名無しさん@3周年:2006/11/16(木) 11:28:30
そうそう、ギブアンドテイクが成り立つような関係の人、見つけないとね。
(貴方が日本語教えて、向こうがブルガリア語を教えるような)

それか、ECTACO って会社から電子辞書で英ブル辞典がでてるから、それを使う。
(ただ値段が$700ぐらいして、送料で$50かかった)
値段はべらぼうに高いし、分厚いけどそれなりのデザインで、発音機能までついてる。
(電子辞書なので、チャットしながらでもすぐ使えて便利。電源アダプターあり)

世界的に皆が英語を中心に習うような世界になってきているので、
皆がコミュニケーションを英語でやるようになるか、どっかのすごい会社が
コンピュータで同時通訳が可能な機械が登場して、語学勉強の必要がなくなるか・・。

きっとこんな悩みを持っている人も、あと十年ぐらいでいなくなるんでしょうね(笑)

ぼくはブルガリア語を6年、ホントにちょこちょこやってましたけど、
英語からやってたので、英語に落ち着いちゃった派です。
ロシアみたいに、英語の普及率が極端に悪いなら勉強のしがいもあるけど、
ブルガリア人結構しゃべるからね。海外在住者もいっぱいいるし(笑)

てか、ストレスなく“言いたい事を表現する”ってテクニックすごくいるよ・・。
507名無しさん@3周年:2006/11/16(木) 12:05:45
Da.
まぁ、
508ほれっ!:2006/11/16(木) 17:31:55
Ще ми направиш ли услуга още веднъж?/ Ще ми направиш ли услуга само този път.
(一生のお願いがあるんだけど、聞いてくれる??)

別に一生のお願いでなくても大丈夫だし、こういう大げさなのがチャットで奴らの気持ちを
ガッツリ掴めます(笑)

Само почакай! Дете!
(みてろよぉ 【このくそがきっ】)
なんか、ボソって言うときに有効です。3A KOE とか言われても無視しましょう(w

すみません、以前、オーゴスポディン で「おいおい」って書いたんですけど
オーゴスポディ が正解でした。失礼しました・・。
たぶんブルガリア語で О Господи で大丈夫だと思います。

語学は女性の方が覚えるの早いって言いますけど、僕は人による。って思います。
年齢があがると、覚える能力が下がるとか言うのも、否定したいです。
現に30代ですけど、気持ちの持ちようで語学力が上がって行きます。

聞いて覚える、あれはいいですね。Teach yourself Bulgarian を6年間
テープがすり切れるまで聞きました。あれのおかげで意味が分かんなくても
気持ちを伝える“何か”を得られた気がします。ただ、おすすめしないのは
日本人が求めている、手取り足取りさが欠落しています。
ただ、Mな人にはたまらない教材ですので、気がある方はどうぞ。
509名無しさん@3周年:2006/11/16(木) 21:58:54
なんでMな人にはたまらないんですか?てか俺は声変わりしてない少年が好きですの
510名無しさん@3周年:2006/11/17(金) 14:52:36
ども >>509 さん

>なんでMな人にはたまらないんですか?
英語からブルガリア語するようになるんですよね。
しかも英語⇄ブルガリア語の対訳が非常に少ない。
「ここどういう意味なの?」ってなっても、辞書使って調べること多々あり。

Спаси ме./ Това ме спаси
(たすかったよ。/よかったよ。)

この前教えてあげた、例のサイト参考になった?
みたいなときに、Да много добре! っていうだけより、一つ上の大人を
演出したいときに使いましょう!
511名無しさん@3周年:2006/11/18(土) 00:17:50
まぁ、Mにしてもいじめてくる対象がいないわけですからあまり関係ないですね。
それがブルガリア人のすごくかわいい子から課せられた試練 だとかならアレですけどw
512名無しさん@3周年:2006/11/21(火) 23:19:24
まぁ、それはたいへんだったねぇ(・∀・)ニヤニヤ
Това е най-тъжното нещо, което някога съм чувал.

え、からかってんの?
Без майатап?
からかってるように見えるぅ?
Мислиш ли че се майтапя?

言わなくていい事かもしれないけどさぁ・・・
Да не съм нахалън...

あんまり調子に乗るなよ!
Не се увличай толкова!

皆さん、スカイプでどうやってブルガリア人の適当な人みつけてます?
日本に相当興味を持っている人でないと、会話続かないですよね?

僕のスカイプのブルガリア人の知人は、定期的にチャットすることまずなく、
わからない事があったとき、オンラインの人に辞書代わりに聞くっていう
失礼な繋がりしかないんですけど・・・(w
513名無しさん@3周年:2006/11/23(木) 21:03:01
俺も結構そんな感じです
てか久しぶりのインターネッツ。
スカイプやりすぎると時間の無駄だからパソコン自体抑制してました。
ブルガリア教材を手に入れられないので、フランス語の勉強始めようと思っています。
まぁスレ違いですが、スカイプで結構仲良いフランス語圏のカナダ人がいたり、比較的近くにお父さんがフランス人な子供たちがいたりするので実践できるということで。

まぁブルガリア語もスカイプでいくられも実践できるので、勉強したいんですがねぇ。・・。。
毎回ありがとうございます
514名無しさん@3周年:2006/11/23(木) 21:08:32
〉〉510
515名無しさん@3周年:2006/11/27(月) 14:26:54
Teach urself って英語ですか?
516Rostislav:2006/11/27(月) 14:33:13
日本語のブルガリア語の参考書ってhttp://www.kokusaigogakusha.co.jp/top029bulgari.htmlこれとエクスプレスだけですか

まずはこれだけ・・とこの辞書は書店にあったのですが、エクスプレスがありませんでした
517Rostislav:2006/11/27(月) 14:34:01
まずはこれだけブルガリア語  ってどうなんですか?
518Rostislav:2006/11/28(火) 22:46:47
yappayaritai
519 ◆okR7vXbM46 :2006/12/03(日) 05:55:23
おまいらおつ!

>>515 英語です。あれから勉強するのは相当エネルギーがいります。

>>513 確かに、スカイプ時間を決めてやらないと、明るくなるまでやってしまいますね。
よく、ヨーロッパの人に寝ないの?って心配されているかも・・。

本日、親父に共産圏にはまってると、(日本国家)目つけられるからな。
あんなところ行ったら、殺されるぞ!と真顔で注意されました・・。
祖父が抑留されていて、色々聞かされたみたいですけど、
何か、親父を説き伏せる方法キボンヌです・・・。 orz < うつだ。
520Rostislav:2006/12/07(木) 14:08:18
モジュールフランス語
ここまでやりましたっと。
http://www.coelang.tufs.ac.jp/modules/fr/pmod/practical/index.html

2 円滑なコミュニケーションのために | 4 エリジオン
521名無しさん@3周年:2006/12/14(木) 21:48:06
>>94 Къде е гарата? (カデ エ ガラタ)ですね。スタンツィアはあまり使われません。
522Rostislav:2007/01/02(火) 02:16:03
おい!お前ら
声変わりしてないブルガリアの14歳の少年が頼んでもいないのにチンコまで見せてくれたぞ。
なんかウェブカメラつかってきて、そして相手は俺を馬鹿にしてるつもりなんだろうけど、
毛も生えてない綺麗な包茎チンコを見せてくれた。
チンコに興味のない俺でも良いなと思うぐらいかわいかったぜ。
523Rostislav:2007/01/02(火) 06:35:01
CDエクスプレス・ブルガリア語って何で高いんですか?
524名無しさん@3周年:2007/01/02(火) 08:42:04
まとめ買いでもしなければたいした差にはならんだろ
525名無しさん@3周年:2007/01/02(火) 11:29:54
ブルガリアではどうやって新年を祝うの?
526Rostislav:2007/01/03(水) 00:40:04
Learn Bulgarian
http://learnbulgarian.hit.bg/alpha.htm#

しかしクリックしても発音が聞けないぞ。。
527Rostislav:2007/01/03(水) 00:54:36
前は聞けたんですがなぜ聞けないんでしょう>?
528Rostislav:2007/01/03(水) 19:18:44
http://www.easybulgarian.com/#

ここのデモで発音とか聞ける
529名無しさん@3周年:2007/01/09(火) 20:37:11
>>523

> CDエクスプレス・ブルガリア語って何で高いんですか?

確かCD2枚ついてるからかと。

「まずはこれだけ」は本当にタイトル通りっ、て感じ。外国語の
勉強をしたことがない人でもやれる、内容。手っ取り早くブル語
のなんたるかを音声付きで学ぶにはいい作りだと思うよ。
仏語も独学しちゃうキミなら、すぐ飽き足らなくなるでしょう。
…ってか、本屋で眺めたんだっけか?
530名無しさん@3周年:2007/01/09(火) 23:16:08
>>515

英語だす。3500円くらいでCD2枚ついてるよ。
Routledgeのcolloquial bulgarianというのもあって、こっちのほうが、
内容豊富、でも5000円くらいすんじゃなかったかな。
531Rostislav:2007/01/10(水) 12:17:45
>>529
いや〜独学しちゃうというかフランス語はまだ始めたばっかです
英語は学校の教科書音読しまくって勉強したって感じですけど
532Rostislav:2007/01/11(木) 10:27:58
エクスプレスブルガリア語売ってねえええええ
533名無しさん@3周年:2007/01/11(木) 10:55:04
>>532

いや、だから、本屋になくても手に入るってば。
Yahoo! ID をゲットすれば(もちろん無料)ウェブからでも携帯からでも
注文して、最寄りのセブンイレブンを指定してそこに送ってもらえるって。
http://academy5.2ch.net/test/read.cgi/gogaku/1152192332/14

クレジットカードとか必要ないし、携帯か、PCかどっちか持ってるなら、
親に知られずに買えるんだよ。セブンイレブンが近くにあれば、ね。
PC版 ttp://7andy.yahoo.co.jp/all/
携帯版 ttp://mb01.7andy..jp/
534Rostislav:2007/01/11(木) 11:24:14
>>533
ありがとうございます!!
見てみます!
アマゾンで買うには親のカードとかが必要みたいで不可能でしたが、これはカードとかいらないんですね!
ヤフーID。メッセンジャーのやつでいいんですよね?なら多分持ってるけど携帯でヤフーIDって取れるんかな
535名無しさん@3周年:2007/01/11(木) 14:24:50
>>534

> これはカードとかいらないんですね!

セブンイレブンで代金支払いでOKす。

> 携帯でヤフーIDって取れるんかな

もちろん取れます。

http://mb01.7andy.jp/books/detail?sid=1414096UWixVAHEG&accd=31483868

これをカートに入れて、支払い手続きに移ったところで
今持ってるID入れるか新規登録か、どっちでもいけるよ。
ただ、上のリンクはi-modeのものなので、他の携帯なら
「セブンイアンドワイ」を検索すべし。
536Rostislav:2007/01/11(木) 15:15:09
ご親切にありがとうございます<m(__)m>

セブンイアンドワイ ですか?
あと、エクスプレス・ブルガリア語のCD吹き込みって、ちゃんとネイティヴの方がやっているんでしょうか?
537Rostislav:2007/01/11(木) 15:47:18
ブルガリア語が聞けるウェブラジオのURL教えてください
538名無しさん@3周年:2007/01/11(木) 16:15:53
http://www.multilingualbooks.com/online-radio-bulgarian.html
こんなのを見つけたんですが、ブルガリア語わからないし、聞いても音楽だったりしたので、
聞けるやつで普通にしゃべってるやつってどれですかね・?そうやったら聞けますか?
539名無しさん@3周年:2007/01/12(金) 14:00:54
ブルガリア語やったらロシア語もわかりますか?
540名無しさん@3周年:2007/01/12(金) 18:40:32
文法が全然違う
541名無しさん@3周年:2007/01/12(金) 19:16:03
>>536

> セブンイアンドワイ ですか?

セブンイレブン・アンド・ヤフー、ってことらしいす。

> CD吹き込みって、ちゃんとネイティヴの方がやっているんでしょうか?

ブルガリア人男女です。
エクスプレスで、非ネイティヴ吹込は、古典語だけじゃないかな?
542名無しさん@3周年:2007/01/12(金) 19:45:16
>>539

基本的には「わかりません」。単語など字面は結構似ていますが、音声はかなり
違います。ただ、ネイティヴ同士なら、わかりあえるケースも少なくないでしょ
うし、書かれたものに限れば、かなり理解し合えると思います。
外国人の学習者にとっては、「ロシア語学習者がブルガリア語の文章の意味を
当てる率」>>>「その逆のパターン」てなところかなあ。

結論。かなりの程度ブルガリア語を極めれば、かなりロシア語で書かれた文章の
内容を言い当てられます。でもきちんと学習しない限り、わかる、ということはありません。
543名無しさん@3周年:2007/01/12(金) 20:46:22
返答ありがとうございます。
ロシア人にとって、ブルガリア語は、音声はそんなに似てなくて字で判断できるということですが、
ポーランド語とかは音声で通じたりするんでしょ?
544名無しさん@3周年:2007/01/12(金) 20:47:08
>>542
しかし、やはり国内でブルガリア語を極めるというのは難しそうなので、
エクスプレスBGをやった後は、ロシア語に移動しそうです。。
545名無しさん@3周年:2007/01/12(金) 21:43:54
やっべぇええ!!ブルガリア少年キタ
さっきいきなりDidoって子からスカイプかかってきたんだけど、
その友達のミルコ(もちちろん男の子)って子がかわいすぎたwww
動画見せてくれてサイコー
マジかわいかったテラモエス ディドって子は濃い感じの顔でそんなにかわいくないんだけど、
ミルコって子は色白でめっちゃかわいかった。。ほんま萌えた
546名無しさん@3周年:2007/01/12(金) 21:56:46
あぁあ
声高いブルガリア少年の言葉はかわいすぎる が、
18歳のうざい声のやつのブルガリア語はうざく感じた。
響きが微妙だな トルコ語のせいか・?
547名無しさん@3周年:2007/01/13(土) 03:20:53
>>543
部分的に「通じる」ということはあると思いますが、語彙、語法のある程度の
「知識」がないと会話がスムーズに通じるっ、てことはないと思います。
日本語で馴染みのない地方の方言同士が「通じる」のは、私たちに「知識」が
あるからです。たとえば関西の動詞語尾に「〜へん/〜ひん」で否定を表す、
っていうことを、他の地方の人も知識として知っているから理解できるだけの
ことです。インテリのロシア人とインテリのポーランド人同士なら、それぞれ
の母語で話をしても、それなりに通じる、ってことですかね。例えばこの両者
は、単語のアクセントの体系がかなり違っているので、そのことをお互いに知
っているかいないか、その辺りでも通じる度合いは左右されるでしょうね。

…あれ、ここはブルガリア語のスレでしたよね?
548名無しさん@3周年:2007/01/13(土) 13:03:00
>>535
au携帯でもそのリンクので大丈夫そうでした。中身は店員にもわからない というのはイイと思ったんですが
あなたに何度も質問して申し訳ないんですが、未成年に関してというところを読んでもイマイチわからなかったのですが、
未成年でも親に関わらずに自分だけで買えるんでしょうか?
そこが心配です。。あと、なんて言って店員に声かけるんでしょうか。><
549Rostislav:2007/01/13(土) 13:06:13
未成年者の取り扱い
  未成年のお客様は、自己の責任の下、親権者または後見人の承諾を得た上で、弊社の製品の購入またはサービスをご利用になれます。なお、会員登録をされる場合には、必ず親権者または後見人の承諾を得た上で登録してください。

これはあくまでも、自分の責任ということでしょうか・・?
550名無しさん@3周年:2007/01/13(土) 13:59:14
もうスルーしてあげようぜ 2chがなくなったらこいつ成長できなくなるよ
551名無しさん@3周年:2007/01/13(土) 16:53:21
>>548 >>549

携帯から買う場合、多分携帯のメールを連絡先に設定するので、セブンイレブンに
本が届いた段階でそこにメールが入る、そのときに商品番号だかなんだかも同時に
知らされるので、それを店員に言えばいい。たしかそんな感じ。

かいつまんで意訳すると、親やそれに準じる人(親のいない場合もあるので)から、
「うちとこの未成年が(特にカードの場合)色々買ってるみたいだが、その支払い、
 ようできんぞ」とか、或いは、
「おまえのサイトでうちのガキが勝手に色々購入してしまったが、それはおまえの
 サイトで規制をしていないからおまえに責任がある、訴えるぞ」
など、あとからトラブルになっても、弊社は責任をとれませんよ、だってきちんと
サイトに書いておいたもんね〜、
と主張するためのものだと思えばいいよ。無茶な買い物をして支払えなくなったり
トラブルを起こしたりしない限り、ふつうは大丈夫。

でも、自分の小遣いで買える範囲であれば、セブンアンドワイで買おうが、普通の
書店で取り寄せようが、なんもかわらんぜ。親にしられるとマズイというのならば
(その理屈はようわからんが色んな家族があるからなあ)知り合いに手配を頼むか、
さっさと自立しておしまいなさいな。
552Rostislav:2007/01/13(土) 18:34:20
ということは、自分でちゃんとお金を払って買いさえすれば親に知られずに買えるってことですか?
553名無しさん@3周年:2007/01/14(日) 00:31:36
>>552
普通は買えますよ〜>^_^<
でも、セブンイレブンの店員が親の知り合いだったら…ばれちゃう可能性はあるね。
キクヤでしたっけ、そっちも同じ理屈かと。取り寄せ注文の連絡先を自分の携帯に
しておけば普通はそこに連絡入るだろうが、キクヤの店員がキミの家族と知り合い
なら、ばれる可能性はあるわな。
でもそんなに親に知られるのをおそれるキミは一体何歳なんだろう、としばし黙考。
見た目中学生でも、3千円くらいの買い物なら、店の人は怪しまないと思うが…。
それ以上に、エクスプレス持ってることを、いずれ知られるのでは?
554Rostislav:2007/01/14(日) 09:45:13
すみません。。バれるのが嫌ってのは僕の性格上の問題なんで・・
自分は未成年ですが、工房です ちょっと前まで中学生とかに見られることもあったけど最近老けてきたような気が・・orzだから 大丈夫だ

・・ってことで自分でバレずに買えるんですよね。
ここまで迷惑かけてるからには絶対買うつもり(セブンアンドワイ)ですが、 あとは店員になんていうのか・・とかいう不安だけです・・
(キクヤは遠い。往復で500円の出費)
あなたは本当に親切ですが、エクスプレススレにいた人ですか?まじめにレス下さってありがたいです。
ブルガリア語勉強してる人は少なそうなので、どうぞこれからもよろしくお願いしますm(__)m
555名無しさん@3周年:2007/01/14(日) 16:52:56
今やってる明治ブルガリアヨーグルトのCMいいですね
556名無しさん@3周年:2007/01/14(日) 17:47:19
tykasanってなんなんだよおお!!!!!
557名無しさん@3周年:2007/01/15(月) 04:17:18
>>554
エクスプレススレほか、スラブ諸語の各スレや他のスレにときどき出入りしてます。
そろそろここいらでこのスレらしく。(正確なブル語になってるか自信ないけど↓)
Пожелавам ти успех в учене по български език !
558名無しさん@3周年:2007/01/15(月) 11:07:14
↑意味は?
559名無しさん@3周年:2007/01/15(月) 13:50:22
ブルガリア語の勉強がうまくいくよう、願ってます。
ってつもりなんだけど…もっとシンプルな言い方、誰か知ってたら誰か教えて。
英語なら、Good luck ! って言うような感じのいい言い方って、
ブルガリア語にはないみたい。
Пиятен ден ! (=Have a good day !)
Приятно прекарване! (=Have a good time !)
って感じで「приятно」を使う定型表現はあるけど、
「Пиятен успех」とは言わないような。
560名無しさん@3周年:2007/01/16(火) 18:10:36
ロシア語入門買いました。フランス語と英語の単語帳も買ったので7000円も出費しました
俺はアホかと。BGはちょっと間をおいて注文しようと思います

あなたは、ブルガリア語どのくらい使えるんですか?会話できますか?
561名無しさん@3周年:2007/01/16(火) 20:58:24
ロシア語とブルガリア語、同時に学んでも大丈夫でしょうか?

まぁどちらかというとお金が心配ですがww
562名無しさん@3周年:2007/01/16(火) 22:07:25
混ざってもいいなら大丈夫w
563名無しさん@3周年:2007/01/16(火) 22:08:52
やっぱ混ざりますかね??

てか、 できる人から見て まずはこれだけブルガリア語 とかいうやつはどうなんですか
564ミハエル:2007/01/16(火) 23:51:42
>>560 >>561 >>563

文字誕生の歴史になぞらえて、ロスティスラフくんへの回答の際のみ、ミハエルを
名乗らせて頂きます。(モラヴィアとビザンチンの間のおはなし)

ぼくのブルガリア語は、旅行に行って遊んだり食べたりする分にはあまり困らない
程度のレベルです。問題なのは、格変化バリバリの他のスラヴの国から直で入ると、
思わず名詞や形容詞を格変化させてしまうことと、なまじっか単語が似ているため、
発言に他のスラヴ語の単語が混ざってごちゃごちゃになってしまう、その程度です。

ちなみにスラヴ学者/言語学者/ロシア語指導者の黒田龍之助センセーの著書では、
初めの頃は一つのスラヴ語の基礎がしっかり固まるまで他のに手を出さないほうが
よい、とのことですが、どうなんだろう…ブルガリア語の文法はかなり他とは違う
ので、基礎単語が混ざらないように気をつければいいんじゃないかな。
買ったのは、佐藤センセのNHK新ロシア語入門ですか?東センセの標準ロシア語
入門ですか?どっちにしてもいい教科書だと思いますが、後者は特にボリューム大。

ところで、ロスティスラフと名乗るほどスラヴ好きなら、上で書いた黒田センセー
のいくつかの本は必読書かも。ちなみに黒田センセの本で知ったのだが、コンスタ
ンチン(のちのキュリロス)が生んだ文字は、キリル文字ではなくグラゴール文字
なんだそうな。
565ミハエル:2007/01/16(火) 23:56:35
>佐藤センセのNHK新ロシア語入門ですか?東センセの標準ロシア語
入門ですか?どっちにしてもいい教科書だと思いますが、後者は特にボリューム大。

ごめん、佐藤センセの本がボリューム大、ってことで、
この教科書使ってロシア語の勉強をする人には、「まずはこれだけ」は物足りない
と思うけどな〜。
566Rostislav:2007/01/16(火) 23:59:47
うはw
名指しでレスとはありがとうございます
名ばかりで、ブルガリア語もロシア語も全然初めていないんですがw
ブルガリア語の文法は英語に似てるんでしたっけ?標準ロシア語入門を買いました。
できればブルガリア語はエクスプレスを後ほど注文したいと思いますが、「まずはこれだけ」ってのはやっぱ不足だらけでしょうか。
567Rostislav:2007/01/17(水) 00:01:12
Oops
買ったのは後者ですが。
やはりまずはこれだけ は物足りなすぎますか。
568Rostislav:2007/01/17(水) 00:04:49
ちなみに、Rostislavってのはただ単にスカイプでチャットしてたブルガリア人の名前をパクっただけですw
今はそいついないんだけど、、。
スカイプでチャットしてくれるまともな3人がいるんだけど、その3人はチャット専門で、なかなかヴォイスの方はやってくれない。。
電話かけてきてくれるのはちょっと基地外な子とか、変なブルガリア語を俺に言わせて喜んでるような奴ら
569ミハエル:2007/01/17(水) 00:13:31
> ブルガリア語の文法は英語に似てるんでしたっけ?

いやいや、全然似てませんよ〜。まあ、日本語や中国語よりは近いか。

名詞に男性女性中性とあり(これはロシア語も同じ)英語よりはフランス語に近い
感じ(フラ語は男女しかないが)。時制は、英語よりはフランス語に似てて、かつ
もっとフクザツ。時制はロシア語よりめんどいかも。でも発音は英語よりもフラ語
よりもロシア語よりもカンタンだと思うな。

まあ、標準ロシア語入門を読んでみて、ちょっと難物だな、と感じたら「まずは」
でブルガリア語を<チラ見>してもいいかもね。
570Rostislav:2007/01/17(水) 00:16:05
助言ありがとうございます
そうですよね発音が簡単なのはなんとなく分かります
ゴヴォリーテですからね

そうします。
571ミハエル:2007/01/17(水) 00:19:46
なんだ、勘違い。
昔々、ロスティスラフとミハエルという人が、コンスタンチンとメトディーという
兄弟に、スラヴの文字を作る機会を与えたんだよね。
572Rostislav:2007/01/17(水) 01:39:56
今もスカイプきたw
話してるうちに変な言葉だけおぼえてきたかもw
やっぱbgやりたいw
573Rostislav:2007/01/19(金) 20:20:42
ブルガリア語を日本語で学習できる教材で良いのってエクスプレス意外何かあるんですか?
エクスプレス終えたらもうそれ以外はないんですか?
574Rostislav:2007/01/19(金) 23:20:44
ミハエルさんきてください><
とにかくブルガリアの基本的な知識とか日常会話とかが学びたい><

エクスプレスって文法の説明とかちゃんとある?
なんか基本的な自己紹介とか挨拶とかはまとめて書いててほしい気がするけど。。
575ミハエル:2007/01/20(土) 02:48:03
>>573 >>574

松永緑彌って人が書いた「ブルガリア語文法」というのが大学書林から¥3675
で出ていますがどうなんだろう、じっくり中身を見たことないですね〜。

英語だと有名なシリーズのTeach yourself Bulgarian(¥3598)というのや、
RoutledgeのColloquial Bulgarian(¥5836)というのはあるけど。
この2つはどちらもCD付きの場合の値段。ぼくは持ってませんが、仮にエクスプ
レスを終えた人なら、colloquialをやればいいように思う。
大雑把に言って、Teach yourselfはレベルはエクスプレスとそんなに変わらんが、
colloquialは、結構上という感じ。
もっとも僕自身は、ブルガリア語はエクスプレスと大学書林の対訳ものしか使って
ないので、これらシリーズの他の言語版から類推してるだけなんだけどね。

とりあえずスカイプの相手に自己紹介とかする程度なら、どっかウェブ上で探せば
挨拶や自己紹介の表現とかは見つけられると思うよ。
エクスプレスは、一応「文法も学べる教科書」なので、そういった会話表現を状況
ごとにまとめてはいない。でも頭3課くらいまでやれば、自己紹介はできるかな。
文法の説明は、一通りきちんとある感じです。ぼくは先にロシア語などをやってた
ので、動詞の完了体と不完了体とか理解に困らなかったけど、初見の人には難しい
んじゃないかな、と思うような「あっさり」しすぎた説明もありますね。
会話の表現だけなら、大学書林の「ブルガリア語会話練習帳」(¥3150)って
のがあります。こちらはテープ別売。
あと「まずはこれだけ」は、テキストが会話ではなく、ひとつひとつの文なので、
エクスプレスのような会話で物語が進行する魅力はありませんが、より着実かも。
ただ僕にはやっぱり、旅行で役立つ会話集+文法補足、みたいな印象でしかなく、
相対的にもエクスプレスは名著だな、と思ってしまいます。
576Rostislav:2007/01/21(日) 21:47:39
Благодаря.
なんでもいいのでブルガリア語に関して思いついたことがあれば書いておいてください。
577名無しさん@3周年:2007/01/29(月) 04:39:12
ブルガリア人は難しい!!
578名無しさん@3周年:2007/03/22(木) 12:27:04
kunova

人の名前なんですけど
どう読む?
579名無しさん@3周年:2007/03/22(木) 22:23:07
まんま文字通り。クノヴァ
580名無しさん@3周年:2007/03/22(木) 22:26:05
「バ」ではなく
「ヴァ」なのですね
581名無しさん@3周年:2007/03/22(木) 22:41:36
Куноваならクノヴァ、Кинобаならキノバ…
というか男子―ов、女子―ова、ってのはよくある名前。
582名無しさん@3周年:2007/03/22(木) 23:31:44
アメリカ人のインテリは、スラブ系でブルガリア語が一番簡単だと思ってるらしい
583名無しさん@3周年:2007/03/23(金) 22:21:14
アメリカ人は冠詞に慣れているからね。
ブルガリア語が簡単というよりも、他がそれ以上に難しいといったところか。
584名無しさん@3周年:2007/03/28(水) 04:44:45
YouTubeで、AZISという歌手のビデオを見たのですが、
あまりに怖くて、夢でうなされそうです。

ブルガリアのポピュラーミュージックって、こんなにトルコっぽいの?
585名無しさん@3周年:2007/03/28(水) 12:31:22
おいおいw
奴のキモさは例外中の例外。
ブルガリアの芸能界にはゲイが多いけど、狙ってキモさを演出してるのは
アジスだけ。


「トルコっぽい」のは「ポップフォーク」というジャンルで、ほとんどがセルビア、トルコ、ギリシャのパクリ。
ただの「ポップ」なら雰囲気は全然違うよ(例えば  ttp://youtube.com/watch?v=gLzBzV_TikU
586名無しさん@3周年:2007/03/28(水) 21:45:55
ほとんどがパクリって言うのはアンチの言い分であって、実際はそんなもんじゃないよ。
587名無しさん@3周年:2007/03/29(木) 01:26:58
 ブルガリア語そのものとは関係ないけどなんかおもしろいw

 問題は「パクリ」をどう定義するかじゃない?

 例えば、「パクリ」が曲の無断使用であるならば、そんな習慣は90年代末に終わってて、現在は大手はセル
ビアなりギリシャのプロダクションとちゃんと契約を交わ使用料を払った上での借用だから、>>585の言う「ほ
とんど」は間違い。それに金銭を伴う契約が無くても私的な関係で曲を交換する場合もあるわけで(例:エクス
トラニーナ)、こういう事例も「無断使用」とは言えない訳で。ましてやキャリア暦の長い歌手は相対的に借用
自体少ないわけだし(グロリアや某ハゲたトークショーの司会)。

 契約があろうが否かに関わらず、曲自体がブルガリア以外のもの全てを「パクリ」としても「ほとんど」とまで
は言えないかな。ただ、それでも「かなり多い」とか「多数」とまでは言えると思う。。決して成功が保証され
ていない業界で新人歌手がまず何に何に手をつけるかというと、隣国でヒットになった曲の借用。キャリアが比
較的長くてある程度固定ファン層を築き上げた歌手でも借用に依存している者もかなりいる。ブルの某掲示板
(このスレには日本の恥をさらす常時age厨ニート基地外がいるからURLはさらしたくない)に比較的メジャー
な歌手の借用リストがあったけど、レパートリーの3分の一から半分は借用なんじゃないか、という気がした。
件のアジスですら借用は30曲。リストに載ってなかったけど、グロリアとのデュエットも確かオリジナルはギリシ
ャの曲だった筈。リスト漏れした曲も多いだろうし、名前すら挙がっていない歌手(新人とかすぐに消えていっ
た泡沫系)のレパートリーになると借用の比率は跳ね上がると思う。

 
588名無しさん@3周年:2007/03/29(木) 02:03:50
ブルガリアのウェディングミュージックが結構面白いけど
あれをポップスに取り込んだ音楽はないの?
589名無しさん@3周年:2007/03/29(木) 15:45:14
>>588
旧ユーゴのBregovicみたいな強烈な「オーガナイザー」が出てくればねえ。
でも今ふつうに売れてるポップスって、基本的には西欧のポップスとな〜んも
変わんない「ふつうのポップス」だよ。ただ単に歌ってる言語がブルガリア語、
ってだけの。
ギリシャやトルコやセルビア辺りじゃ、西欧風ポップスと民謡チックな歌謡曲
ってのが両方とも人気あるけど、ブルガリアでは「歌謡曲」ってのあんまメジ
ャーじゃないような気がするけど。(あんのかなあ?間違ってたらゴメン)
590名無しさん@3周年:2007/03/29(木) 18:17:02
591名無しさん@3周年:2007/03/29(木) 19:30:38
正直色っぽいと思ってしまった
嫌いじゃない
592名無しさん@3周年:2007/03/29(木) 21:07:33
やっぱこのスレの住人はブルガリア・ポップフォークに関心ある奴多い?
593名無しさん@3周年:2007/03/30(金) 00:16:22
そういえばブルガリア人にSlavka Kalchevaって人の音楽もらったけど
この人はブルガリアントラッドを取り入れたポップアーティストですか?
594名無しさん@3周年:2007/03/30(金) 01:15:04
>>588
そもそもポップフォークは前体制末期に非合法とかアングラにはしったウェディング系
が起源で、むしろパパゾフだとかの正統(?)派とかとは意識的に異なるスタイル
(要はポップフォークは体制に禁じられた外国やジプシー音楽の影響を肯定する)を
とり続けて現在に至るから・・・。それにウエデイング系のウリの一つはインストラメンタル
だし、これは歌そのものも重視するポップフォークとはちょっと違うような。ただ、ウエディ
ングの起源でもあるトラキア地方の音楽という視点から見るならば、ポップフォークにもウ
エディング同様にトラキア系の色濃いものもある、とは言えるね。例えば99年以降パイナー
が運営しているトラキア・フォークみたいな大会なんかでそういう曲の集まりが見れるね。
毎年同大会の優秀作品(とか言っても実際は出来レースだけど)がCD何枚か組に収録され
て発売されてるから通販等でチェックしてみては。初期の頃はともかく、現在じゃ本当にトラキ
ア系なのかと首をひねりたくなるものばかりだけど。

>>592
ブルガリアに住んだことがあれば好きか嫌いかはともかく避けられないんじゃない?
俺は肯定派だよ。

>>593
そうだよ。ただ、本人はそれこそ自分の歌をトラッド系と定義してるから「ポップフォーク」と分
類されるのは嫌うと思う。「ポップフォーク」というジャンルも半ば自己申告制みたいになって
るからね・・・。
595名無しさん@3周年:2007/03/31(土) 15:44:19
ブルガリア人は皆、あのブルガリア語キーボードの配置が頭に入っているのですか?
日本語ですらローマ字で入力する日本人からみると、もう一通り配置を覚えるのは凄く面倒な気がするのだけれど・・・。
596名無しさん@3周年:2007/03/31(土) 18:48:30
>>595
 いやいや、そんなことないって。ほとんどの人はどっちかの配列に偏ってる。

 更に言うと、昨年末にラテン文字配列に準じたキリル文字の新配列が認可されたから、言ってみれば現在は
2種の併用状態。まぁ、それ以前にもタイプライターに触れたことがなくパソコンがメインの人は各種ツールを使
って配列を変えてたりしてたけどね。
597名無しさん@3周年:2007/03/31(土) 19:40:26
むしろ配列がまったく違う方が頭の切り替えができて助かる。
スペイン語入力に切り替えると未だに記号を打ち間違える
598名無しさん@3周年:2007/03/31(土) 21:20:56
ネットの掲示板で変換機能の付いたテキストボックスを時々目にするけど、ВЪЯなどがとんでもない文字と対応付いていると激しく萎える。
599名無しさん@3周年:2007/03/31(土) 21:31:33
これか!
ttp://www.metodii.com/bg_phon.html

なんかイヤだなあ・・・。
600名無しさん@3周年:2007/04/04(水) 00:50:19
日本のアジスは、米倉利紀あたりかもな。
601名無しさん@3周年:2007/04/14(土) 21:03:45
AZISマンセー、神だな、あれは。
602名無しさん@3周年:2007/04/14(土) 21:52:53
ブルガリア人にアジスの話題振ったら二度とその名前を口にするなっていわれた
603名無しさん@3周年:2007/04/15(日) 20:37:14
何故かゲイやらショタやらで盛り上がるこのスレ
604Rostislav:2007/04/23(月) 00:39:39
挨拶遅れましたが、おかげさまで紀伊国屋書店梅田店でエクスプレスブルガリア語を買うことができました!
605名無しさん@3周年:2007/05/06(日) 22:23:16
2ちゃんでAZISを流行らせようぜ!
ブルガリアの国民的歌手として。

アッー!!!

とか

やらないか?

とか

ウホッ!

だらけになるかw。
606名無しさん@3周年:2007/05/13(日) 21:40:45
azis。。。。
確かに見た目は非常に気持ち悪い。
何故そこまでする必要があるんだ!!!と思う。
だけどこの人の歌唱力だけは認めざるを得ない。
日本にこんなに歌唱力のある流行歌手居ないだろ。
やっぱりブルガリアは声楽強いな。クラシックも強いし。
ようつべに沢山あるよ。
607Rostislav:2007/05/14(月) 15:34:42
>>606
うp
608Rostislav:2007/05/14(月) 17:25:31
Sofia boys choir
http://www.youtube.com/watch?v=YfBXPJEbeQQ
ブルガリア少年:)
609Rostislav:2007/05/14(月) 17:29:52
ブルガリアのサンシン少年と日本人。
この人ショタコンなのかな?
http://www.youtube.com/watch?v=ijfAiOk3-Z0

ショタ的にブルガリアってどうなの?
610名無しさん@3周年:2007/05/14(月) 18:20:46
失せろキチガイ
二度とくるな
611名無しさん@3周年:2007/05/14(月) 21:52:30
スラヴィショーって知ってる?
毎日夜、生放送でやってる番組。
スラヴィー失明しちゃったんだってね。ショック。
今、代わりの人が司会やってるけど。
日本人のゲストとかも沢山出てたからビックリ。。。
612名無しさん@3周年:2007/05/14(月) 22:12:06
>>607
自分で検索かけなよ・・・
http://www.youtube.com/results?search_query=azis
613名無しさん@3周年:2007/05/15(火) 00:29:47
>>611
左目はもう回復不能みたい。何年も前の歯の激痛を放置していたら痛みが顔面に
広がって、結局目がやられた、ってことらしい。怖いな・・・。
右目の症状は原因も特定されていないけどまだ視力低下だけ。もしストレス・過
労が原因ならしばらく休養すれば改善の方向に向かうかもしれない、と。


>>612
荒らし常習犯は放置の方向でヨロ
614名無しさん@3周年:2007/05/15(火) 01:18:30
>>613
ブルガリア人の友人が言ってたのは、
色んな医者に見せたけど、原因不明らしいってこと。
これは右目のことなんだね。
虫歯放置って怖いんだね・・・・
新しい代役の人じゃ全然面白くないんだってね。
615名無しさん@3周年:2007/05/15(火) 06:52:07
皆さんがブルガリア語を学ぼうと思ったきっかけは何なんですか?
とても興味がある。
616Rostislav:2007/05/15(火) 16:24:57
スカイプにブルガリア少年がいっぱいいて、よく話すから。
スカイプ入れて最初にちゃんと話したのがブルガリアの少年で、ウェブカメラまで見せてくれる子だった。
617名無しさん@3周年:2007/05/17(木) 22:50:40
До гуша ми дойде!!!
618名無しさん@3周年:2007/05/18(金) 21:39:09
>>616
その前からブルガリア語を勉強していたのですか?
それともスカイプでよく話すのがブルガリア人だったからブルガリア語を始めてみたとか?
619名無しさん@3周年:2007/05/18(金) 23:45:38
>>618
荒らしの相手してんじゃねーよバカ
みんなそいつのせいで迷惑してるんだよ。
しかも嫌がらせのようにわざわざageてるし
620Rostislav:2007/05/22(火) 13:07:24
>>618
そうです。
前からしてたなんてことはありません。
621Rostislav:2007/05/22(火) 13:56:20
616も上げてる。
アゲルことがなぜいけないのかな。
お前らどうせ書き込まないくせに。
622名無しさん@3周年:2007/05/22(火) 19:17:43
ハァ?お前バカか?
「616も上げてる」って自分が嫌がらせしてることでも自慢したいのか?

誰もage自体が問題なんて言ってないだろ、キチガイ。まともな人がまともな人間を相手にしてる限りは
ageたところで誰も文句言わねえんだよ。誰か>>578,580,582,589,611,614に対し文句言ったか??お前
と違ってこれらの人達は変質者じゃないし、この中の誰も変質者に直接語りかけてる訳ではないからな。

>アゲルことがなぜいけないのかな

これでシラ切ってるつもりだろうがだったらなんでお前は別に誰に強制されたわけでもないのにエクスプレス
スレで自主的にsageてたんだ?これこそこお前がこのスレで意図的にageてた証拠なんだよ。はっきり言
うがな、正常な人間はキサマの変質者ネタを見るだけで気持ちが悪いんだよ。お前もそれを自覚しててage
てるんだろ?もしショタが変質者でなくまっとうな人間の性癖なら、堂々と自分の親にショタを告白してその
性欲を満たすためにブルガリア語を勉強したい、と言えるはずだ。結局親に言えないってことはキサマ自
身も後ろめたいからだろ?そういう風にお前の話が異常と分かってるんならなんでageてるんだよ?嫌がらせ
目的でないって言うんなら証拠でも見せてみろ、タコ。

>お前らどうせ書き込まないくせに。
お前自身が他人に不快感を与えて住民を追い出したからに決まってるだろ、ボケ。
大体お前がここにノコノコ現れてきた時だって、お前は空気を読まずに>>247-249の流れをぶった切って
誰にも頼まれたわけでもないのに勝手にショタ話始めただろ、カス。お前が追い出したんで無いというんなら
なんで議論がここで中断したんだよ?大体、その後もお前の相手してるのはロシア語やらセルビア語の連中
かブルガリア語からの落伍者だけだって自覚しろや。
623Rostislav:2007/05/22(火) 21:31:59
長文長すぎます。
まぁ、書き込みが少なくてすぐ下がっちゃうからsageてないんですけどね。
624名無しさん@3周年:2007/05/22(火) 23:26:24
>>622
言っていることだけは禿同。ただし「荒らしの相手をするのも荒らし」。
625名無しさん@3周年:2007/05/28(月) 01:13:26
ФРАНЦИЯ БЪЛГАРИЯ ?

これどういう意味ですか?
626名無しさん@3周年:2007/05/28(月) 01:58:31
フランス ブルガリア
627名無しさん@3周年:2007/05/28(月) 12:23:19
意味がわからんなw
628名無しさん@3周年:2007/05/28(月) 12:25:30
日本語にしても意味がわからん
629名無しさん@3周年:2007/06/01(金) 06:51:21
例えば、スポーツの試合で
「ブルガリア 対 フランス」って言いたいときは
БЪЛГАРИЯ срещу ФРАНЦИЯ
でいいの?
630名無しさん@3周年:2007/06/02(土) 23:33:15
定期あげ
631名無しさん@3周年:2007/06/03(日) 23:58:48
632名無しさん@3周年:2007/06/04(月) 00:00:53
633名無しさん@3周年:2007/06/04(月) 22:31:14
http://www.neterra.tv/bg/
ここでブルガリアのテレビがたくさん観れますよ。
登録が必要だけど。無料。
スラヴィの番組に日本人の女性が出ていて、
まぁ流暢なブルガリア語でお話されてて、羨ましかった・・・
634名無しさん@3周年:2007/06/04(月) 22:51:37
>>633
「実名で登録しろ」とか書いてあるけど、みんな偽名使ってるでしょ?
635名無しさん@3周年:2007/06/04(月) 23:08:00
まじ6で、誰そのブルガリアの達人日本人
636名無しさん@3周年:2007/06/05(火) 18:08:19
あぁブルガリア語って聞いた感じあんまりスラブ語っぽく聞こえないのが玉に傷だな。
これがもっとスラブ臭あったら速攻学んだのに
637名無しさん@3周年:2007/06/05(火) 20:19:38
>>636 ロシア語の知識だけで字面を斜め読みする分にはむしろウクライナ語より簡単だよ。
638名無しさん@3周年:2007/06/05(火) 20:36:33
ほんまかいな。 せやけど発音はあんまりスラヴぽくないのはなんで?

ウクライナ語はポーランド語の法がにてる?
639名無しさん@3周年:2007/06/05(火) 20:51:15
「スラブ語っぽ」さってどんなのですか?
640名無しさん@3周年:2007/06/05(火) 21:23:35
>>634
うん、偽名
641名無しさん@3周年:2007/06/05(火) 21:59:50
>>639
ロシア語やウクライナ語やポーランド語やチェコ語などとブルガリア語を聞き比べて自分で判断しろ
642639:2007/06/05(火) 23:01:52
>>641
ブルガリア語もそこにあがってない他の南もスラブっぽいとしか思えないんだけどなあ
俺が南から入ったからなのかな?w
643名無しさん@3周年:2007/06/05(火) 23:19:38
せやせや。そうです。
644名無しさん@3周年:2007/06/05(火) 23:20:43
しかし、南から入ったっていうけど、どれくらい極めましたか?
ロシア語ぐらいしか大した教材ないでしょうに。
645639:2007/06/05(火) 23:43:48
いやきわまるどころか全然ですよ お恥ずかしい限りで。
特に音声はほとんど聞いたことない言語も結構あるw
でも確かにロシア語と比べればどの言語でも教材少ないけど、
辞書と文法書はあるわけだし、ネットでいくらでも文章やTVが見れるからねえ。

そもそもメインが南西なんでトーンのカーブに気をとられてばっかで、
それよりもっと下位のたとえば音素なんかはあんまり気にならないのかも。

っていうか思ったんだが、俺が”スラブっぽさ”をわかんないのは、
ほかの周囲の印欧をまったくしらないからだと思う つまらんことで口出してスマンカッタ
646639:2007/06/05(火) 23:46:52
ほかの周囲の印欧「の音声的実現」をまったくしらないから
だな。
647名無しさん@3周年:2007/06/06(水) 12:40:46
ひょっとしてセルビア語はスラヴっぽくない?
スラヴっぽさって良く分からんw
648名無しさん@3周年:2007/06/07(木) 07:14:21
少なくともアジスの歌からはスラブっぽさは感じない。
トルコ民謡にしか聞こえないわけだが。
649名無しさん@3周年:2007/06/08(金) 06:42:31
音楽の節回しや楽器の「〜っぽさ」とコトバのそれとは別じゃろがい。
代表的な民謡でいったら♪ロシアはツィガンスカヤ♪スロバキアは
マヂャルスカ♪スロベニアはアルプスカ♪セルビアはアルバンスカ
♪クロアチアはマヂャルスカにイタリヤンスカ…
650名無しさん@3周年:2007/06/11(月) 13:25:14
ロシア語、ポーランド語→スラブっぽい

軟音化しないのが原因か?
651名無しさん@3周年:2007/06/13(水) 02:06:15
「やわらかさ」を基準にしたら、
ポ>ロ>スロバ>ベラ>ウク>クロ>チェ>スロ>セル>マケ>ブル、みたいな感じか。
とするとその観点、論外だな。
652名無しさん@3周年:2007/06/13(水) 10:24:50
やはり、やわらかさの問題だな、BL語は聞いた感じトルコ語ぽいし

お、、bl、ブルガリアはショタと関係が深い
653名無しさん@3周年:2007/06/13(水) 11:39:33
ソルブはどこに入りますか
654名無しさん@3周年:2007/06/13(水) 18:16:05
655名無しさん@3周年:2007/06/15(金) 15:18:03
あらまあ!
やわらかさで並べたら教会スラブやスラブ祖語は、全然「スラブらしく」ないことになっちゃうわよ。
656名無しさん@3周年:2007/06/17(日) 00:44:02
ブルガリア訛りの英語はロシア訛りに似てる気がするが。
657名無しさん@3周年:2007/06/18(月) 09:21:04
いや、そんな当然なこと言われても・・。。
658名無しさん@3周年:2007/06/19(火) 09:05:35
やはりブルガリア語は協会スラブ語に似てるんですね!
659名無しさん@3周年:2007/06/19(火) 09:06:21
http://www.youtube.com/watch?v=qgZSbYt-o8E
これってブルガリア少年?
660名無しさん@3周年:2007/06/20(水) 21:12:07
>659
歌詞がブルガリア語ではないですね。
661名無しさん@3周年:2007/06/24(日) 19:46:59
じゃぁ何語ですか?
662名無しさん@3周年:2007/06/25(月) 09:39:52
    _  ∩ ・゚。・   ( ゚∀゚)彡 。 ・゚。・    ⊃□彡
663名無しさん@3周年:2007/06/25(月) 10:28:31
消えてんじゃん、その動画
664名無しさん@3周年:2007/06/25(月) 12:26:23
スペ語?
665659:2007/07/03(火) 16:07:29
あれ?なんで消えてんだ?
最近なんでもない普通の動画が「violation」とか言って消されてるけど、なにがviolationなんだどういうことだ
666名無しさん@3周年:2007/07/03(火) 20:41:43
ブルガリア人と付き合いたいよー(- -)
667名無しさん@3周年:2007/07/03(火) 23:26:46
俺もブルガリアの少年と突き合いたいなぁ。
668名無しさん@3周年:2007/07/03(火) 23:38:37
って言ってたら14歳のブルガリア少年に

パートリック、 アイウォヴユー  とか言われた
669名無しさん@3周年:2007/07/05(木) 11:21:48
AZISとつきあえば?
670名無しさん@3周年:2007/07/06(金) 09:45:45
オヤジkimoi
14歳以下の少年にしか興味ない
671名無しさん@3周年:2007/07/06(金) 10:31:32
http://www.youtube.com/user/qandqq

ここにブルガリアの動画があります。
672名無しさん@3周年:2007/07/11(水) 21:31:44
ブルガリア語自動翻訳のサイトを教えてもらえませんか?
英語で書かれたサイトだと分からないので
日本語のサイトでよろしくお願いします。
673名無しさん@3周年:2007/07/11(水) 23:48:22
無いです。
674名無しさん@3周年:2007/07/12(木) 12:53:36
>英語で書かれたサイトだと分からないので
事情があって高校、行かなかったのですか?
675名無しさん@3周年:2007/07/12(木) 16:04:07
ブルガリアスレに>>674みたいなのがいるとは。
狭い世界だからそのうちどっかで会いそうだけど嫌だなw。
676名無しさん@3周年:2007/07/13(金) 01:56:42
Да
677672:2007/07/13(金) 01:57:49
>>674
はい。
家庭内の事情があり、高校へは通えませんでした。
678名無しさん@3周年:2007/08/12(日) 00:07:55
age
679名無しさん@3周年:2007/08/14(火) 23:59:34
ブルガリアって、言語はスラヴだけど、文化はどう考えてもトルコじゃん。
680名無しさん@3周年:2007/08/15(水) 10:12:07
文字はスラヴだけど、言語はどう考えてもバルカンじゃん。
681名無しさん@3周年:2007/08/20(月) 00:52:39
ブルガリア人のスカイプ人口多いじゃん。
682名無しさん@3周年:2007/08/20(月) 00:53:21
ブルガリア人の子供のスカイプユーザー人口多い。
ロリショタにはもってこい。
683名無しさん@3周年:2007/08/22(水) 19:26:01

キャラクタなどのイラスト中心のサイトです。
ぜひどうぞ。

http://tokyo.cool.ne.jp/opao/index.html
684名無しさん@3周年:2007/08/30(木) 13:24:50
前 に ス カ イプ で 貰 っ た 
ブルガリア少年の写真。なかなか。
http://www.dotup.org/uploda/www.dotup.org3555.jpg
685名無しさん@3周年:2007/08/30(木) 13:37:43
もうスカイプのブルガリア少年の話はいいかげん自重しろ。
キモい
686名無しさん@3周年:2007/08/30(木) 15:59:02
じゃぁお前が話題振れ

しかし、YouTube板のショタスレに

>ブルガリアは売春夫の少年も多いらしいね

と書いてあった。気になる。知ってる人kwsk
687名無しさん@3周年:2007/08/30(木) 21:08:38
leka nosht i na teb. :)

i na teb って何ですか?
688名無しさん@3周年:2007/08/30(木) 21:34:36
>>687
4 U 2 (for you too) てな感じ。
689名無しさん@3周年:2007/08/30(木) 22:45:42
merci.

ところでここってブルガリア語堪能な人いるのか?>>688さんはどの程度?
690名無しさん@3周年:2007/08/31(金) 00:39:18
ブルガリア語は10番目くらいの言語だす。堪能ではないぞな。
その同語族の言語の2、3が自分の中の上位言語なのでべんきょしないでも
なんとなくわかってしまうんで。いやいちおー、エクスプレスやティーチョー
とか入門書は一通りやったんで、なんとなく以上にはわかりまっせ。
ただ自分から話すとき書くときは、いろんなの(ロシア語やチェコ語やら)が
混ざってしまってヒドイもんだす。
691名無しさん@3周年:2007/08/31(金) 01:15:38
10個もしてるてすごいですやん!スラブヲタなんですね!

しかしすごいわ!

せやけどブルガリア語のスペシャリストはこのスレにはおらへんのかな?よし、俺が頑張る!ブルガリア少年と会話出来る日を信じて!
692名無しさん@3周年:2007/09/02(日) 12:01:12
>>686
日本に金に困ってるわけでもない若い女が
援助交際してるって聞きましたが、本当ですか?
693名無しさん@3周年:2007/09/03(月) 03:55:54
>>690
同感!ほかのスラヴやっちゃうと格変化せずにはいられなくなるんだよな〜
694名無しさん@3周年:2007/09/05(水) 23:45:52
今度、知り合いのブルがルカを日本に招待する予定。2年間ブルで仕事を
していたので、それなりにブルガリア語は話せるし、ビジネスブルガリア語
もOK!ていうか,日本語もままならない690は,箸にも棒にも...だと思う。
逆にポーランド語やウクライナ語,ロシア語のほうがあやういが...
695名無しさん@3周年:2007/09/06(木) 00:09:00
>>693
じゃぁ ロシア語もポーランド語も挨拶を覚えた程度で格変化どうこういう域まで達してない、ショタコン高校生の
俺がそれらを学ばずにブルガリア語をやろうと思うんで応援してください。
696名無しさん@3周年:2007/09/06(木) 00:47:44
>>694
何を言いたいのか、さっぱりわからんぞ、キミの日本語。というか何人だ?
「ブルがルカ」は愛嬌としても・・・脈絡がない文章は690をどうのこう言ってる場合じゃない。
1.今度知り合いのブルガリア人女を日本に呼ぶ
2.自分は?、ブルガリアで2年仕事をしていたのでブルガリア語ができる
3.ていうか(この接続は理解不能)、690の日本語もわからないし、
 (何についてかわからんがおそらくブルガリア語のこと)論外だと思う。
4.逆に(なんの逆にか!?)自分はブルガリア語ができるけどポーランド語
 その他はもっとあやういが、それはどうでもいい。
4.の別解釈 690は日本語もブルガリア語もできなそうだが、それ以上に
 ポーランド語その他のほうがあやうい。
697名無しさん@3周年:2007/09/06(木) 00:50:23
ん〜何人なんでしょうね?
698名無しさん@3周年:2007/09/06(木) 00:58:07
>>698 >>697
しーっ! 本人は日本語を書いているつもり、人の日本語を批評しているつもりなんだから!!
699ショタコン男子高校生@ブルガリア語をいつか勉強する:2007/09/06(木) 01:00:37
>>698
自分にレスしてどないすんねん!


700名無しさん@3周年:2007/09/06(木) 01:02:35
ごめん、>>696 >>697 へのレスのつもりだった。携帯からだと打ちにくくて。
いいよ。
702名無しさん@3周年:2007/09/06(木) 15:13:09
http://www.nicovideo.jp/watch/sm370025
これの字幕をお願いします。
誤爆乙
704名無しさん@3周年:2007/09/06(木) 21:15:28
内部事情に関しては、よくわからないけど、このスレ批評家が多いな!
705名無しさん@3周年:2007/09/06(木) 21:17:26
というそれも批評だねw
706名無しさん@3周年:2007/09/06(木) 21:20:55
かもね。704です。
707名無しさん@3周年:2007/09/06(木) 21:32:26
ブルガリア語スレなんで、ブルガリア語がしゃべれればいいなじゃなんじゃ
ないの!694は、ブルガリア語はしゃべれるけどポーランド語やウクライナ語、
ロシア語はまだ挨拶程度なのでしょうから、それはそれでいいんじゃないの?
個人的には、690の方のコメントよりは好感が持てます。
708名無しさん@3周年:2007/09/06(木) 21:38:24
ん〜?
709名無しさん@3周年:2007/09/06(木) 21:46:17
690は何となく嫌だね。
710名無しさん@3周年:2007/09/06(木) 21:48:23
>709
確かに!
711名無しさん@3周年:2007/09/06(木) 21:55:14
お前らアホか!?
690は、自分がブルガリア語に堪能ではないことを、680に答えているだけだ。
707は、694の日本語が理解できるとしたら、頭がおかしいか自演かのいずれかだろ。
少なくとも690はブルガリア語の話題をしている中でのレスだが、694は自分が
ブルガリア語をできることを吹聴しただけで、本スレに何も話題を提供してはおらんぞ。
その意味ではショタ高校生や690よりも、はるかに下だろ。
712名無しさん@3周年:2007/09/06(木) 21:56:07
>>711
と、あなたもブルガリア語の話題提供してませんが〜wおれもww
713名無しさん@3周年:2007/09/06(木) 21:56:41
ただ>>711の言っていることは正しい。でオイラもブルガリア語の話題なし。
714名無しさん@3周年:2007/09/06(木) 21:56:48
694は何を言いたいのか意味不明だけど、690は自慢したかっただけなのけか?
715名無しさん@3周年:2007/09/06(木) 21:58:18
訂正だ。
> 90は、自分がブルガリア語に堪能ではないことを、680に答えているだけだ。
の「680」は「689」の間違いだった。
716名無しさん@3周年:2007/09/06(木) 21:59:26
>>690はただのスラブ学者だろ。それか言語学系か。
717名無しさん@3周年:2007/09/06(木) 22:05:15
たしかに、自演でもなけりゃこんな書き方しねえよな、707よ。
> ブルガリア語はしゃべれるけどポーランド語やウクライナ語、
> ロシア語はまだ挨拶程度
694は「あやういが」としか言ってねえぞ。
718名無しさん@3周年:2007/09/06(木) 22:07:17
ただ、688の回答は意訳ですよね。and to you. って言うべきだと思うが。
719名無しさん@3周年:2007/09/06(木) 22:14:10
>>717
707だけど、694とは関係ないよ。
720名無しさん@3周年:2007/09/06(木) 22:16:35
そうだなあ、и на тебе は逐語訳的には、and to you、になるわな。
まあ、英語の表現で返答するなら、688のでいいんじゃね?
721ショタコン男子高校生@ブルガリア語をいつか勉強する:2007/09/06(木) 22:18:35
694の日本語がわからない
722718:2007/09/06(木) 22:21:55
意味が通じれば 、それでいいと思うよ。
723名無しさん@3周年:2007/09/06(木) 22:24:45
あれだろ、チャットなんかで使われるようなイメージも伝えたかったんだろ、きっと。
724名無しさん@3周年:2007/09/06(木) 22:25:56
って、なんでオレ(>>723>>720)、>>688の弁護してんだ?
また誰かに「自演」とか言われかねないな。
725名無しさん@3周年:2007/09/06(木) 22:27:14
どなたか694の言いたいことを訳して教えてください
726名無しさん@3周年:2007/09/06(木) 22:28:08
696が訳しただろ。
727.:2007/09/06(木) 22:32:04
694は、690の批判をしているだけだろう。ブルガリア語はしゃべれるけど,
ウクライナ語とかロシア語は690にとって危ういってことなんじゃないの?
728名無しさん@3周年:2007/09/06(木) 22:32:08
707(719)に訳してもらえば?
729名無しさん@3周年:2007/09/06(木) 22:39:47
だがなんで694は690のロシア語やらポーランド語やらウクライナ語やら日本語やらwwの
能力を断じられるんだい?

690は自分がブルガリア語は堪能ではなく、ロシア語チェコ語はある程度できる、と示唆
しただけだ。

そこで仮説。お互いよく知っている相手同士だったりして…
730.:2007/09/06(木) 22:43:29
そりゃそうだね。それは、690に聞いてみないとわからんんね。
731730:2007/09/06(木) 22:46:49
ごめん、690ではなく、694にね。
732名無しさん@3周年:2007/09/07(金) 05:13:58
Простак!
Недостатъците са невидим за тоя, който ги носи.
733名無しさん@3周年:2007/09/07(金) 07:59:13
ブルガリア語を習ってる人ってもっといい人が多いのかと思ってた
734名無しさん@3周年:2007/09/07(金) 14:44:02
>>732 誰に対しての言葉? 694? 690? あ、みんな?
>>733 どこにだっていろんな人はいるので、そういう感傷にひたらなくても大丈夫だよw
735ショタコン男子高校生:2007/09/07(金) 15:12:04
エクスプレスで勉強開始 とりあえずCD聞いてます。
736名無しさん@3周年:2007/09/08(土) 00:18:31
>>732
prostakはおいといて、後半のってことわざか何か?
ただ、nevidimだと単数だから、nevidimiだと思うよ。
737名無しさん@3周年:2007/09/08(土) 06:28:07
>>736
そのとおりですね、訂正Благодаря<732
738690です。:2007/09/10(月) 18:27:24
なんか気づかぬうちにみなさんの気分を害してしまったようですみません。

詳細を書いて狭い業界内で面が割れてしまうのを避けるために、自分のこと
については曖昧な書き方を、かつて住んだことのあるとある地方の方言語尾
を織り交ぜて記しました。
ブルガリア語は、大学時代にブルガリア人から教わり、小説の購読までした
あとは、ほとんどまともに勉強していませんし、仕事のために文献を読むと
いうこともありません。というわけで、まったく自信がありません。
ソフィアに友人がいるのでメールのやりとりを英語とブルガリア語まじりで
している程度です。専門の内容はここでは書きませんが、スラビストでも
言語学者でもありません。
739名無しさん@3周年:2007/09/10(月) 22:09:33
あんたのせいじゃねえよ
740名無しさん@3周年:2007/09/10(月) 23:16:03
「黒田」
741名無しさん@3周年:2007/09/11(火) 02:32:01
「博樹」
742名無しさん@3周年:2007/09/11(火) 04:07:14
Кой?
743ショタコン男子高校生@ブルガリア語をいつか勉強する:2007/09/11(火) 10:43:43
知らんのですか
スラヴのおっさんですよ
744名無しさん@3周年:2007/09/11(火) 11:20:20
広島のピッチャーじゃん>黒田博樹
スラブ学者のおっさん>黒田龍之助
745ショタコン男子高校生@ブルガリア語をいつか勉強する:2007/09/11(火) 11:41:23
しまった!野球人としたことが!
746名無しさん@3周年:2007/09/11(火) 12:51:28
745=TDN
747ショタコン男子高校生@ブルガリア語をいつか勉強する:2007/09/11(火) 13:09:01
高校生と書いてるのがわからんのかー!明日まであき休みじゃ
748名無しさん@3周年:2007/09/12(水) 09:04:08
>>745
野球人がなんで黒田のことしらねーんだよ?
どこのファンなんだ?
749名無しさん@3周年:2007/09/12(水) 09:36:55
オリックスあたりではないかと見た
750ショタコン男子高校生@ブルガリア語をいつか勉強する:2007/09/12(水) 14:07:56
なんという超能力
黒田は普通に知ってるけどw外国語板だし黒田といったらスラブのおっさんと早とちりしてしまった
スラブ系プロ野球選手はスタルヒンだけ?
751名無しさん@3周年:2007/09/12(水) 15:14:35
旭川にはスタルヒン球場があるよ
752名無しさん@3周年:2007/09/12(水) 17:09:53
>>750
本当に野球見てんのか?w
本当はただの清原信者でテレビの前でとんぼ歌ってそれで満足してるだけじゃないの?w


 現役だとニコースキー(鷹)やシコースキー(燕)はほぼ間違いなくポーランド系アメリカ人だ
ろう。
 南スラブ系ならお前さんが生まれる前には結構いた。ブコビッチ(猫)、レーシッチ(鯉)と
その弟のゲーリー(竜)とか。ただ、南スラブのどこかはちょっと分からないが。少なくともブル
ガリア・マケドニア出身じゃないことは確かだな。
753ショタコン男子高校生@ブルガリア語をいつか勉強する:2007/09/12(水) 17:21:57
>>752
スマソ
地蔵信者じゃありませんよ。
すみません、確かに、skiがいましたね。
そういえば檻にもグラボースキーがいたwあれはポーランド系の名前
754名無しさん@3周年:2007/09/14(金) 14:18:19
age
755名無しさん@3周年:2007/09/14(金) 15:27:40
756名無しさん@3周年:2007/09/14(金) 15:34:07
↑最後まで見たが、カコイイ
757ショタコン男子高校生:2007/09/14(金) 15:48:09
http://jp.youtube.com/watch?v=FKuRNeGvq3w
これはブルガリアン・ショタ?
758ショタコン男子高校生:2007/09/14(金) 15:49:55
759ショタコン男子高校生:2007/09/14(金) 15:52:34
http://jp.youtube.com/watch?v=N30MPsEH7LY
ブルガリアのアニメ
760ショタコン男子高校生:2007/09/18(火) 13:05:14
あgて
761ショタコン男子高校生:2007/10/01(月) 12:55:17
762ショタコン男子高校生:2007/10/05(金) 16:25:08
少年愛 - Wikipedia
http://ja.wikipedia.org/wiki/%E5%B0%91%E5%B9%B4%E6%84%9B


掲示板・スレ

BoysLove
http://www.megabbs.com/boylove/index.html
【ショタ】ダメ…僕……男の子だよぉ…あ…んっ…【運動会練習】
http://wwwww.2ch.net/test/read.cgi/news4vip/1191488754/
ショタ、少年動画 4
http://pc11.2ch.net/test/read.cgi/streaming/1190395668/
少年愛・ショタコン PART8
http://love6.2ch.net/test/read.cgi/gay/1188103944/
U-15タレント
http://tv11.2ch.net/geinoj/
763名無しさん@3周年:2007/10/06(土) 08:25:09
>>762
Ей,Шотаконе!
Какво искаш да направиш,ти!?
764ショタコン男子高校生:2007/10/08(月) 00:18:39
>>763
ショタコネ の eはいるんですか?

カクヴォ イスカシュ ダ ナプラヴィシュ ティ?

ぜんぜん分かりません・・・

オイ、ショタコン!
何でお前は○○○○だ?   

ということでしょうか
765名無しさん@3周年:2007/10/08(月) 18:51:12
「呼格」ってのと「да構文」っての調べてみ。
エクスプレスなら3分の1もやれば理解できるはず。
単語も使用頻度上位50にありそうな超超超基本語ばかり。>763
766ショタコン男子高校生:2007/10/09(火) 09:22:05
最近エクスプレスやってない・・それどころじゃなくて。
てかロシア語やろうかなと思ってるけど、混ざるね。
767名無しさん@3周年:2007/10/09(火) 11:30:51
ttp://www.ihcsa.or.jp/hakenin/p04.html
募集言語にブルガリア語もあるぜよ
768名無しさん@3周年:2007/10/09(火) 20:38:47
>>764
> ショタコネ の eはいるんですか?

人に呼びかける場合、「呼格」という形を使います。Шотаконの場合は末尾にе。

> カクヴォ(What) イスカシュ(you want) ダ(that) ナプラヴィシュ(you do/make) ティ(you)?

つまり>>763は「なあショタコン、何をしたいんだよ、お前は」って尋ねているのです。
769名無しさん@3周年:2007/10/10(水) 09:57:50
「呼格」 ウクライナ語にもあるね。
770ショタコン男子高校生:2007/10/10(水) 13:19:02
>>768
ありがとうございます。
勉強になりました。

呼びかけるときは全ての名詞代名詞などにеがつくのでしょうか?

771ショタコン男子高校生:2007/10/16(火) 12:37:56
772ショタコン男子高校生:2007/10/18(木) 00:44:33
ブルガリア語とロシア語を同時に勉強するのは邪道なんでしょうか。。
773ショタコン男子高校生:2007/10/26(金) 17:36:44
774名無しさん@3周年:2007/10/27(土) 04:45:38
遅レス堪忍。

>>769
ほとんどのスラブ諸語で健在です。
ロシア語でも「神よ!」という言い回しで呼格が使われます。

>>770
固有名詞と名詞の単数には、「呼格」があることになっています。
代名詞にはありません。代名詞には基本的に呼びかけないからです。
例外的に、2人称には呼びかけますが、そういうときは>>763のように
主格を使います。

呼格にはいくつかパターンがあります。
男性に呼びかけるとき、Mr.=господинにеがついて
Господине!
女性に呼びかけるとき、Mrs.=горпожаは語尾をоに変えて
Госпожо!
また、Miss=госпожицаは語尾をеに変えて
Госпожице!

男性の名前は大体主格と同じ、子音で終わる場合はеをくっつけるか、
終わりの形によっては語調を整えるため母音が変化。
Никлай→そのまま
Витан→Витане
Петър→Петре

女性の名前は、оで終わるかеで終わるか主格のままか。
Невена→Невено
Донка→Донке
Катерина→そのまま
775名無しさん@3周年:2007/10/29(月) 11:23:36
776男子高校生:2007/10/29(月) 22:46:05
>>774
今CDエクスプレスを見ると48pに書いてありますね。
しかし自分自身、zdravei Patrike! とは言われたことが無いなぁ。
777名無しさん@3周年:2007/10/29(月) 23:11:27
629: 2007/08/27(月) 13:51:59
読まずにCD流す→単語チェックする→本文よく読む→CD聞きながら読む
→解説読む→寝る→また本文復習する
の繰り返しの後
練習問題解く

練習問題は自分で作るのもおすすめ
本文や活用表穴埋めにしたりとか
778名無しさん@3周年:2007/10/29(月) 23:12:18
630: 2007/08/28(火) 01:30:47 [sage]
単語→文法→本文→練習問題

というのが一番効率的なんじゃなかろうか。
某外大の某専攻ではこの方法が良く用いられています。
779男子高校生:2007/10/29(月) 23:51:19
ロシア語のアルファベットにはそれぞれ、Рならエルみたいに名前があるのに、
ブルガリア語にはイクラートコとエル・ゴリャームとエル・マーラック以外は名前が無いのですか?
780名無しさん@3周年:2007/10/30(火) 00:28:09
ゼロからやる場合、効率的なのは 単語→文法→本文→練習問題
ある程度学んでいる場合、単語→音声聞く→本文読む→文法おさえる→練習問題

というのを聞いたことがあるが、まー時間があるならどんなやり方でもいいんでね?
781名無しさん@3周年:2007/10/30(火) 08:54:15
0からやる場合は音声聞かないのか!?
782名無しさん@3周年:2007/10/30(火) 09:15:11
本文、ってとこに入ってんじゃないかな?
783名無しさん@3周年:2007/10/30(火) 10:31:48
ある程度学んでいる場合、には
音声聞く と 本文読む が別に書いてあるぞ!
784名無しさん@3周年:2007/10/31(水) 12:07:46

Simo Turne Slavi Trifonov Bulgaria 2005
http://jp.youtube.com/watch?v=S4ZAgDRS57M
785名無しさん@3周年:2007/10/31(水) 12:57:06
786名無しさん@3周年:2007/10/31(水) 13:40:27
>>774
>ロシア語でも「神よ!」という言い回しで呼格が使われます。
それは呼格がロシア語ではほぼ死語ってこっちゃないか……
でも、確かにスラヴでは呼格が残ってるのは多めかも知れない。

>>779
ブルガリア語ではРはエルって呼ばないのか?
そもそもアルファベットの子音文字は名前つけないことには呼びようがないわけなんだけど……
787名無しさん@3周年:2007/10/31(水) 14:05:28
>>786
呼ばないみたい
ただ単に、 ръ (ル) と発音するだけのようです Фも フ というだけ。
788名無しさん@3周年:2007/11/01(木) 08:42:55
皆さんは独学ですか?
それとも教室に通っているのでしょうか?
自分は「まずはこれだけブルガリア語」を読み始めたところです。
ゆくゆくは教室に通いたいと思っています。
789名無しさん@3周年:2007/11/01(木) 11:14:19
>788
偉い!!ちゃんと勉強してる人がいて嬉しい。動機は何ですか?
私(男)もCDエクスプレスを読み始めたところです
てか教室なんかありますか〜?
「ブルガリア語」でググったら広島でブルガリア語口座をやってると書いてありましたがそれも定員10人だし
ブルガリア語を教えてくれるところは、…東京の方にはあるようですね 僕は行けません。
大阪大学でもブルガリア語は無いでしょう

ある程度出来る人はスカイプを使ってブラッシュアップを。
790名無しさん@3周年:2007/11/01(木) 13:11:02
今年の夏ブルガリアいったんだけど、
日本人の男性が何かブルガリアの民俗音楽のコンクールか何かで
優勝したか入賞したらしくて、
道路沿いに電話会社か何かの大きな看板に起用されてたんだけど、
何ていう人か知ってます?
791Митко:2007/11/01(木) 15:11:53
Да.
Аз знает в труднно тукасъм американец и тукасъм японска.
какво защо американец в Японя? аз не знаеш лй защо сега.
той луд и тукасъм листе.
792名無しさん@3周年:2007/11/01(木) 16:12:01
http://www.tufs.ac.jp/education/ug/curriculum.html
東京外国語大学って、専攻はできないけどブルガリア語学べるんですね
793788:2007/11/01(木) 19:21:49
>>789
キッカケは新体操です。
小さな時から好きなスポーツで、新体操に関するブルガリア語のサイトを読めるようになりたいと思いました。
学校は大学書林を考えています。
グループレッスンは4名以上じゃないとダメらしいので、プライベートになりそうです。
勉強を続けて、来年ブルガリアに旅行したいと思っています。
794名無しさん@3周年:2007/11/01(木) 20:18:54
新体操ってブルガリアが強いんですか?
795788:2007/11/01(木) 21:29:50
>>794
昔は強かったんですけどね…。
ルール改正でロシアの雑技団風な選手が勝つようになりました。
ところで、ブルガリア語を勉強してる方は、辞書はどうしていますか?
796名無しさん@3周年:2007/11/01(木) 21:48:02
今普通に売ってるのじゃ 日本語‐ブルガリア語・ブルガリア語‐日本語単語集 (世界を旅する単語集シリーズ) (単行本)
しかないんじゃないでしょうか?
797名無しさん@3周年:2007/11/01(木) 22:19:27
>>796
そうなんですか…。
週末に探してみます。
ありがとうございました。
798名無しさん@3周年:2007/11/01(木) 22:44:53
いいえ、それに年下に敬語じゃなくていいですよ
799名無しさん@3周年:2007/11/02(金) 23:03:24
>>791
間違いだらけだね
800800:2007/11/03(土) 06:08:39
 〃〃
(゚¢゚)キタ━━

>>799
それはめちゃくちゃに書いた言わばフェイク言語なのでw
801名無しさん@3周年:2007/11/03(土) 21:54:53
【ドイツ】「世界一美しいお尻」コンテスト世界大会、優勝者はブルガリア人女性[07/11/01]
http://news21.2ch.net/test/read.cgi/news5plus/1193989410/
802名無しさん@3周年:2007/11/05(月) 07:36:12
質問です。

Жена, 32 г.

ってどういう意味ですか?年齢が32歳とか?
オンライン辞書にコピペしても文字化けして読んでもらえないし。
803名無しさん@3周年:2007/11/09(金) 09:12:11
答えろよ、カスどもが!
804高校生:2007/11/09(金) 21:12:20
ジェーナ、32歳
805名無しさん@3周年:2007/11/10(土) 00:18:38
жена=ジェナ は「女」って意味だが。
806802:2007/11/10(土) 08:49:40
>>804-805
ありがd!
じゃあ、"г"って「歳」なの?

ネットで調べまくったら"Жена"って「女」という意味と一緒に
「妻」という意味もあるかのように書いてあった。「妻」って意味もあるの?

ttp://www.languagehat.com/archives/002414.php

もう、ぶっちゃけるけどさ↓この人、何者?
ttp://www.atol.bg/?ses=1d4a0ca7c8fbc898f24ddc0f772507f7140117fe586c005c9cfe83516ffab151&a=spc&sid=6156

キリル文字は障壁だわ。
ロシア語はそのうち勉強しようかと思ってるけど、ブルガリア語はちょっと…。
807名無しさん@3周年:2007/11/11(日) 00:54:26
година ゴディナ 年齢/年 ということです。
808ついでに:2007/11/11(日) 01:00:46
жена 女/妻  мъж 男/夫
ブルガリア語に限らず(特に代名詞の所有形や定冠詞的なものをつけて使うと)
女=妻 男=夫 を意味する言語は少なくないですよ。
809802:2007/11/11(日) 02:18:14
>>807-808
サンクスコ!

>година ゴディナ 年齢/年

なるほど、годинаの略かぁ。

>女=妻 男=夫

ああ、そうだね。

ブルガリア人の友達はいるんだけど最近は会ってない。
ロシア語もブルガリア語も「良い」は「ドブレ」なんだよね?
ロシア語覚えたらブルガリア語も読めるかも?
810名無しさん@3周年:2007/11/11(日) 19:50:21
ロシア語よりブルガリア語の方が簡単だぞ
811名無しさん@3周年:2007/11/11(日) 20:20:32
>>809
ロシア語はハラショーだろ…
812名無しさん@3周年:2007/11/12(月) 00:53:11
>>809
ロシア語の文字を覚えたら、ブルガリア語も「なんとなく」読めちゃいます。
ただ当然のことですが、同じ文字でも読み方が違っているものもあります。
ブルガリア語の文章を「ロシア語風」に読むとどうなるか、書いてみます。
здравейте !
довиждане !
иаше едно магаре---обикновено магаре.
ブルガリア語よみ)
ズドゥラヴェイテ
ドヴィージュダネ
イーマシェエドゥノマガーレ、オビクノヴェーノマガーレ
ロシア語風インチキよみ)
ズドラーヴェィチェ
ドヴィジュダーニィェ
イーマシェイェドゥノマガーリェ、アビクナヴィェーナマガーリェ
スラヴ語の言い方では、ロシア語のほうが「やわらかい音」が多い、
ということになります。「щ」はブルガリア語で「シトゥ(sht)」、
ロシア語で「シュチャー(shtch)」と読みます。
813またまたついでに:2007/11/12(月) 01:01:55
>>809 >>811
добро-/dobro- はほとんど全てのスラヴ系の言葉で「good/fine」の
意味をもつ単語です。

ロシア語で、「良い(good)」はдобрый ドーブルィ。
かかる名詞の文法的機能によって様々に語尾が変化しますが、
その変化形のひとつ「добро」が「良く(well)」という意味の副詞にも
(文法的な規則では)なるはずなのですが、
一般的には「хороший ハローシィ」の変化形、「хорошо ハラショー」
が使われます。

ブルガリア語では、「good」は「добър ドーバル」。
かかる名詞の種類(性/数)によって「добра ドブラー」「добро ドブロー」
「добри ドブリー」という基本形があります。
これを副詞「well」にすると「добре ドブレー」になります。
814>>812訂正:2007/11/12(月) 01:12:47
「なんちゃって読み」だから訂正するのもばかばかしいですが、
ブルガリア語の「довиждане ドヴィージュダネ」を「ロシア語風」に読むと、
「ダヴィジュダーニィェ」ですね、標準語では。

ついでだから書いておくと、ロシア語は「o」の文字が、大まかに言って3通りの発音に
なります。アクセントがあるとき、文字通りの「oオ」、アクセント音節の直前にあるとき、
はっきりとした「aア」、それ以外の場所で「あいまいな<ア>」。
方言によっては「o」をすべて「オ」と読むところもありますけどね。
815名無しさん@3周年:2007/11/12(月) 07:47:27
ブルガリア語 全然知りませんが ロシア語のスペルチェッカーにかけると
斜め読みができます。耳で聞くとさっぱりわかりません。

ロシア語の場合 добрыйは 人とか挨拶とかに限定されていますね。
816809:2007/11/12(月) 08:42:29
>>810-815
たくさん、どうもありがdです。

ブルガリア語をやってる人は「やっぱり」ロシア語も勉強してるんですね。
ブルガリア語で知ってるのは「カク シー?」「ドブレ!」だけです。(^^ゞ
自分にはウクライナ人の友達がいるんで、たまにロシア語の簡単な表現を教えてもらってます。
あれ、ロシア語には冠詞がないらしいですが、ブルガリア語には冠詞はあるんですか?

ブルガリア語を真剣にやるつもりはないですけど、知らない単語くらいは自分で調べられるようになりたいです。
キリル文字をコピペして使えるオンライン辞書はありませんか?英語<=>ブルガリア語のがいいです。
817名無しさん@3周年:2007/11/12(月) 13:54:42
なんかウザイ!
818名無しさん@3周年:2007/11/12(月) 15:57:51
>>816 ほれ
ttp://www.dicts.info/ud/russian.php?k1=81&k2=164

женаを引いたら
woman; adult female (英) женщина(露) жена(勃)
wife(英)  жена(露) жена (勃)

ちゃんとでてきたぞ。ロシア語では妻と女は言葉が違う。
これ優れものなのは キリル文字で入れると露語か勃語か自動で判別してくれる。
819名無しさん@3周年:2007/11/12(月) 17:02:16
誰か、アジス以外でブルガリアの有名な歌手を教えてください。
820816:2007/11/13(火) 08:57:53
>>818
どうもサンクスコです。
そのサイトさえあれば、なんとか自分だけで訳せそうです。
分からなかったらまた来ますね。

それにしても(勃)ってwww
821名無しさん@3周年:2007/11/13(火) 11:42:54
>>816
ブルガリア語には、英仏独などのように名詞の前に来る冠詞はありません。
ところが、名詞/形容詞の後ろが変化する「後置冠詞形」なるものがあります。
スラヴではブルガリア語(とマケドニア語)だけに見られる現象です。
822名無しさん@3周年:2007/11/13(火) 21:13:38
さっきロシア人としゃべったけど、 ズナエッシュとか結構ブルガリア語通じたよ。
823名無しさん@3周年:2007/11/13(火) 23:09:46
>819
http://ja.wikipedia.org/wiki/プレスラヴァ
http://en.wikipedia.org/wiki/List_of_Bulgarian_Chalga_Singers

どぞー。日本語サイトでもいくらか詳しいところはあるようです。

824816:2007/11/14(水) 07:06:47
>>821
勉強になります。m(__)m
なるほど、ブルガリア語には「後置冠詞形」なるものがあるんですね…冠詞は苦手です。
825名無しさん@3周年:2007/11/14(水) 10:31:10
>>824 それって 日本語の助詞とおなじじゃん。
826名無しさん@3周年:2007/11/14(水) 14:25:13
どこがおなじなんだかさっぱり
827名無しさん@3周年:2007/11/14(水) 16:53:58
kji 4e sha varq na daskalo

これどういう意味ですか?
828名無しさん@3周年:2007/11/14(水) 17:01:41
sha varq na u4illishte
これもわからん。。。

最近スカイプでロシア人との出会いも多いからロシア語も勉強したいけどどっちも勉強したい。。
829名無しさん@3周年:2007/11/14(水) 20:31:14
決めた!!
ロシア語とブルガリア語を並行して勉強するぞ!
ブルガリア語にもピンズラーや「ブルガリア語のしくみ」とかみたいな本がいっぱいあればいいのになぁ
830名無しさん@3周年:2007/11/15(木) 02:25:58
チャットなんかでネイティブの若者が書くブルガリア語ですね〜
4 = ч (<четири) q = я というのはよく使うと思うのですが
なんかかなり崩していて私にはわかりません。
831名無しさん@3周年:2007/11/16(金) 13:33:20
あなたは誰ですか?
832名無しさん@3周年:2007/11/16(金) 16:51:00
>>829
目的は何?
833名無しさん@3周年:2007/11/16(金) 17:02:25
目的と言われても・・どっちもしゃべれるようになりたいから
でも混ざるから止めとけといわれた
834名無しさん@3周年:2007/11/16(金) 17:56:01
>>833
たしかに普通はロシア語がある程度できるようになってから、他のスラブ言語に手を出すのが効率の良いやり方だとは思うが・・・
とりあえず、そういう実験も必要なので、ぜひやってやって下さい。そして報告よろ。
835名無しさん@3周年:2007/11/16(金) 23:38:05
実験台か…
でもある程度っていうけどロシア語をある程度出来るようになるのにどれくらいかかるんでしょう?
他のスラブ語を今すぐやりたいと思ったときに「まずはロシア語を」と言われたら相当時間かけないとスタート地点にもたどり着けないですねぇ。
それでもやっぱロシア語の発音はそこそこにして読みをある程度出来るように文法や単語を覚えてからの方がいいんでしょうかね?
まぁ覚えるには音読が必要ですからある程度発音できないと音読すら出来ないですが例えばややこしいのでロシア語の軟音化とアクセントのないоの発音などは無視してでもやればいいのかな?
ブルガリア語にはそういうことはないし。
一応「ロシア語のしくみ」「ニューエクスプレスロシア語」「標準ロシア語入門」と教材は本棚に揃ってるんですがw
ブルガリア語はエクスプレスだけ。ひたすらCDを聞いてる。
836名無しさん@3周年:2007/11/17(土) 00:24:25
ひたすらCD聞くほど好きならブルガリア語をちゃんとやればいいじゃない。
エクスプレスをきっちり頭にたたきこんだら、Routledgeのcolloquialでもやって
あとはブルガリアから本でもDVDでも取り寄せてね。
エクスプレスで足りない文法の強化をするにも、大学書林から日本語の文法書だって
出ているし。

どうもスラブ語ではロシア語がずぬけてメジャーなため「まずはロシア語」って
思っちゃいがちだけど、ロマンス語に目を向ければ、スペイン語からやる人、
フランス語しかやらない人、イタリア語をかじる人、いろいろいるじゃない。
ちなみにブルガリア語はスラブの中じゃ文法的にかなりの異端児だけど、
単語についてはロシア語を真似た時期があるのでロシア語に結構似てるよ。
スラブ語でもっとも「中間的」なのはスロバキア語だと言われてるけど、
それを理由にスロバキア語から入る人はあまりいないと思う。
やりたいコトバをやればいいし、別に仕事にしようと考えてるんじゃないなら
いろんなのかじってみればいいんだよ。
837スラヴ大好きっ子:2007/11/17(土) 00:36:17
はろ〜!ドーバルデン!
わたしはチェコ語から入って、次にセルビア語、
そして今ブルガリア語を勉強しています。
といっても、どれもエクスプレスレベルですけど。
セルビア語を学びはじめた頃は、チェコ語と似てるなあ、
と思っていましたが、ブルガリア語は文法の、格変化しない、
とか、後置冠詞がある、とか以外は、セルビア語ににていると
思います。
ロシア語もそのうちやろうと思っていますが、次はポーランド語、
って決めてますので、もうちょっと先かなあ?

スロヴァキア語って、スラヴの中間なんですか?
エクスプレスも出てないし、チェコ語とそっくりだ、って聞いたけど
どれくらい違うんでしょう?
838名無しさん@3周年:2007/11/17(土) 02:17:53
>>835
そうさなあ…「標準」は真面目にやると時間がいるから後回しにして、「しくみ」「ニューエクスプレス」
なんかをざっとななめ読みしてみれば?
ブルガリア語も「エクスプレス」くらいの内容なら、ロシア語の知識なんてなくても大丈夫。


黒田龍之助あたりは「まざるからある程度ひとつが固まってから次へ」など言ってたが、趣味でやるなら
「ロシア語できるようになってから」なんて身構える必要はまったくないと思うよ。
839名無しさん@3周年:2007/11/17(土) 07:58:25
皆さんレスブラゴダーリャ!感激です!
難しいところですね。
黒田氏の「その他の外国語」は読みました。「外国語の水曜日」はまだ途中です。
ロシア語も出来るようになりたいんですが、やはり「今」出来たいのはブルガリア語なんです。エクスプレスを両方…
やはり難しい
でも>>837みたいな人もいるんですね。

ひたすら聞いてると言ってもそんなに数多くは聞いてないので「エdノ…カフェ、モリャ」 「****ミレーナ」「ドブロウートロドンケ」 とかしか頭に残ってないですけど。
ブルガリア語はキリルで書くのが正式ですがチャットなどではローマ字で書く人の方がかなり多いですよね。キリルでチャットしてるブルガリア人をあまりみたことがない…
840名無しさん@3周年:2007/11/17(土) 08:01:42
あと確かフランス人(男)が「フランツ人」
841834:2007/11/17(土) 09:23:22
>>835、839
ブルガリア語がやりたいなら、ブルガリア語を先にやればいいじゃないですか。
両方やる場合は、どちらかを固めてからやった方が言いといったつもりで、ブルガリア語をやりたい人もまずロシア語からと言ったつもりはないですよ。
紛らしい書き方をしてゴメン。
842名無しさん@3周年:2007/11/17(土) 19:41:10
今日「世界・不思議発見!」でブルガリアです。
843名無しさん@3周年:2007/11/17(土) 19:46:58
Определителен член слон has a дълъг пън
844名無しさん@3周年:2007/11/17(土) 22:35:50
>>843
Ne razbiram.
Az ne znam mnogo dobre bulgarski ezik.
845名無しさん@3周年:2007/11/18(日) 10:01:11
ロシア語オンリーでしたが昨日、テレビでブルガリアを見て惚れた。
ブルガリア語始めます。ドキドキワクワクしてます。楽しみ!
846名無しさん@3周年:2007/11/18(日) 15:20:16
>>845
マジ?GJ
847名無しさん@3周年:2007/11/18(日) 19:15:39
>>845
海外在住でテレビ持ってない俺のためにブルガリアのどこに惚れたのか話せ
848高校生:2007/11/20(火) 23:21:46
あげ
849名無しさん@3周年:2007/12/01(土) 11:08:37
今夜バレーボール
日本×ブルガリア
850高校生:2007/12/01(土) 17:17:29
[17:20:27] (??●)???_???M_??V?????Ε?_?F_Bi???_A??の発言: a sha ma :* ot zade
[17:20:30] (??●)???_???M_??V?????Ε?_?F_Bi???_A??の発言: aha

訳してください
851高校生:2007/12/01(土) 17:30:23
[17:33:22] StuDiT0の発言: :D
[17:33:24] StuDiT0の発言: kaji we :D
[17:33:31] StuDiT0の発言: toq
[17:33:31] StuDiT0の発言: nqkaf
[17:33:33] StuDiT0の発言: INJIKITAEC
[17:33:34] StuDiT0の発言: :D


てか、 we って何?
852名無しさん@3周年:2007/12/02(日) 00:33:52
ブルガリアの方言差は東スラブ系言語の方言差よりも小さいと思うのだがどうだろ
853名無しさん@3周年:2007/12/02(日) 03:25:31
かたや一言語かたや言語群、比較にならんでしょ。

個別に見ても、ロシア語は、あのバカでかい面積と使用人口を考えれば、むしろ方言差は小さいとも言える。
ウクライナ語はロシア語の影響が大きい東部とそうでない西部とではかなり差があるときく。
ベラルーシ語の事情は知らない。
854高校生:2007/12/04(火) 12:54:11
マケドンスキーどうよ?
855名無しさん@3周年:2007/12/05(水) 00:03:37
どうよ、って何がさ?方言差のことかい?

中島由美せんせ〜の「バルカンをフィールドワークする」によると、例えば教科書では一人称単数主格は
「Jacヤス」なのに、首都スコピエを含む広い地域でセルビア語と同じ「Jaヤー」。
とはいえセルビアのほうも南東部マケドニアに近いエリアでは格変化を失い!マケドニア語チックな方言を
話しているらしいよ。語彙も例えば「わかる」がマケ・ブルと同じ「razbira(ti)」がポピュラーだし。

あと、実のところマケドニア語はいわゆる標準語が完成したのは旧ユーゴ時代。それまでは、セルビアと
ブルガリアの間にあって、北西はセルビア語に強く、南東はブルガリア語に強く影響されてきたので、
口語はそれなりに方言差はあるらしい。
856高校生:2007/12/06(木) 13:19:13
スラブ語の中で最大の話者人口を持つロシア語ですが、
パニマーユとか、スパシーバとかロシア語は異端?
857名無しさん@3周年:2007/12/07(金) 12:33:56
いやponjat'/ponimat'もspasーという語感も極めてスラヴなんだが…
ただし地理的な要因でペルシャ語やらトルコ系やら由来の語彙も少なくはない。
多くは名詞、特に昔文化とともに入って来た生活用品とか。
858名無しさん@3周年:2007/12/13(木) 11:42:24
ロシア語以外の他のスラブ語で、感謝の意味で’スパシーバ’に似た単語を使う言語ってありますか?
859名無しさん@3周年:2007/12/16(日) 02:39:34
ブルガリア語でもロシア語でも「幸福благ/благо」という語から「感謝する」という動詞を作ります。
「спасение」はブルガリア語、ロシア語ほかいくつものスラヴ語で「救い」を意味します。

挨拶や間投詞間投句はそれぞれの文化で異なります。
ブルガリア語は動詞をそのまま「ありがとう」の意味で使うのに対して、ロシア語は「救い」から派生させたというところです。
860Rostislav:2007/12/16(日) 16:17:56
>>553
ありがとうございます。
今年一年で外国語の参考書をいっぱい買って本棚に普通に並んでる状態まで進化しましたw
861Rostislav:2007/12/16(日) 16:47:09
>>757ってブルガリア語ですか?
ロシア語のような。。
862Rostislav:2007/12/18(火) 11:41:24
>>757の動画の人に聞いたら、やっぱロシア語で歌ってるってね。
ブルガリアの子らしいけどなぜかロシア語で歌ってるって
863名無しさん@3周年:2007/12/18(火) 14:39:00
>>858
ウクライナ語でспасибіっていうけど、明らかにロシア語からの借用語だね。
ロシア語のспасибоはспаси бог(神よ救いたまえ)から由来。
ロシア語でもблагодарить(感謝する)って動詞はあるけど雅語だね。
864Rostislav:2007/12/18(火) 16:08:28
ロシア人にパニマーエチェというべきところを、
Вы разбираш?というとдаといっていた。
865名無しさん@3周年:2007/12/18(火) 18:23:18
ロスティくん、тыとвыの活用、混同しないようにね。
866名無しさん@3周年:2007/12/20(木) 02:45:56
ん?
867名無しさん@3周年:2007/12/29(土) 11:56:39
http://www.kijikiji.com/colum/euro6/bulgaria.htm
観てこの障害者の旅コラム。
読んでいて腹が立った。
国の事情や歴史背景も考慮せず、
車椅子が1人で旅行する事自体大迷惑な話。

ブルガリアっていい人達ばっかりだよ。最初はとっつきにくいけど。
確かに東京みたいにすべてが整っては居ないけど、
日本人が持っていない豊かさをあの人達は持っている。
そしてたくましく生きてる。道がボコボコでも颯爽と歩いていく。
爺婆は死ぬまで働いてる。
868Rostislav:2007/12/29(土) 12:46:44
mi davai na bg de

これどういう意味ですか?
ダヴァイってロシア語でもありますよねー
869Rostislav:2007/12/29(土) 12:50:56
>>867
確かに。。車椅子で一人旅って・・
870名無しさん@3周年:2007/12/29(土) 18:23:35
車椅子使用者からみて悔しかったのはよく理解できるが、
ものすごく自分中心視点だなぁと思った。ブルガリアの魅力に触れることもなく
バリアフリーか否かの一点で可否を決めつけ、ソフィアにわずかに滞在しただけで
ブルガリアをそこまでけなすというのはいただけない。
871Rostislav:2008/01/04(金) 20:41:14
ところで、大阪大学って研究外国語にブルガリア語ってあるんでしょうか?
東京外大にはあるみたいですが
872名無しさん@3周年:2008/01/04(金) 22:30:56
>>867
「ブルガリア最悪だった。
日本語通じない。日本人旅行客のことを考慮しているのか?
日本語で話しかけたら無視された。印象は最悪。」


と言っているのと同レヴェル?
873Rostislav:2008/01/04(金) 23:45:34
ブルガリアの店員がロシアなどよりも酷く失礼だというのは本当ですか?
874Rostislav:2008/01/06(日) 18:43:02
кво те бърка

белло беллисимо потресенто шмърканто в италия
ме учиха да чукам елегантно

これ訳してください。
ブルガリア人の若者がめずらしくキリルで書いてきました
875名無しさん@3周年:2008/01/07(月) 11:45:28
リアルゲイでーすw
ニコニコ動画、YOUTUBE
で見つけたazisにもう霧中でぃ♪
とっても衝撃的でした

歌いいです
876ロスティ:2008/01/07(月) 12:27:03
>>875
一瞬それが訳だと思ったじゃねーか。
アジスに霧中だなんて珍しいですね
877ロスティ:2008/01/07(月) 12:29:02
歌はいいかもしれないけど見た目が怖すぎて俺には…
ブルガリアンボイスとかも苦手なんですがもっと聴きやすいブルガリア音楽ってないんですか?
878名無しさん@3周年:2008/01/08(火) 10:04:19
若い人はフツーのポップスとかロックとかヒップホップとかきいてるよ。
safoっていうグループとかGrafaっていうロック歌手とか人気あったような…
(ただ2年位前の話なので今どんな歌手が売れてるのかは知らない)
879Rostislav:2008/01/09(水) 11:53:39
Bonjour tout le monde!
koi de 9?
Je m'appelle Patrick.
Je suis ne en 1989(数字の読み方不明)
J'ai fait une erreur.
Je ne connais pas ce mot.
J'ai des amis dont le pere est francais.
Ils et elle sont les enfants.
Je vousdrais parler en francais avec eux.
Je vais faire des efforts.
C'est deja ca.

J'aim le garcon.
Je suis chautacon.

Je vousdrais ecouter la conversation entresebastien et dave en quebecois.
880Rostislav:2008/01/09(水) 13:14:46
訂正
Bonjour tout le monde!
koi de 9?
Je m'appelle Patrick.
Je suis ne en 1989(数字の読み方不明)
J'ai fait une erreur.
Je ne connais pas ce mot.
J'ai des amis dont le pere est francais.
Ce sont des enfants.
Je vousdrais parler en francais avec eux.
Je vais faire des efforts.
C'est deja ca.

J'aim le garcon.
Je suis chautacon.

Je vousdrais ecouter la conversation entresebastien et dave en quebecois.
881名無しさん@3周年:2008/01/10(木) 12:07:19
じゃあ俺も実体験かくは。まじで嘘なしな話。


俺が中一のときに輪姦学校いったんだ〜
そんとき尾瀬だかその近くへ日帰りハイキングしにバス(団体で乗るあれで)でいったんょ
で俺の隣は仲いい奴で150ちょい。小学校からの幼馴染だった。
んで帰りのバスでそいつと普通に話ししてたんよ
そしたら周りの友達は疲れたのか寝始めたわけよ
そうしたら隣の奴がいきなり
「耳なめていい?」
って上目遣いで聞いてきやがったんょ

・・・まだききたいかい?
882名無しさん@3周年:2008/01/10(木) 12:07:49
527 名前:以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。[] 投稿日:2008/01/09(水) 23:31:40.43 ID:bveUO7wb0
続きかくは

んで言われた俺は
「ちょwwwwwwwwwなにいってんの?wwwwwww」
っていったんだけど
「ちょっとだけ。OO(俺)も舐めていいよ」
といわれ、俺無抵抗でペロッといかれる。
耳は弱いわけでもないが感じないわけでもないのでピクッとしてしまう
そしたら「ははっ 弱いの?」っていわれたから何かカチンときて
「うるせっwww」といいなんか知らないけどTシャツに手いれて乳首触ったんよ。あ、ネタのつもりでね
そしたら「・・・んっ」とかぬかしやがったから俺は・・・

まだききたい?
883名無しさん@3周年:2008/01/10(木) 12:08:41
537 名前:以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。[] 投稿日:2008/01/09(水) 23:47:54.71 ID:bveUO7wb0
書くわ

んで俺は触り続けてたんよ。
そしたら「OO少し痛いよwwwwwwww」っていいながら抱きついてきたのよ
バスの二人席で俺は通路側ね。んで見られたらまずいな・・・と思い
「あかんよwwwwwww」といいながらそっと離したら
上目遣いでまた耳たぶ甘噛み→ほっぺを一舐めしてきたんね。
俺はそっとおでこに帰すして髪撫でて上げたんよ
そしたらいきなり俺のひざに顔乗っけてきたから「あれ」される可能性アリと考え、
「ちょwwwwwまずいってwww」っていったら
「何にもしないよw」っていってきたんね。
んで2分くらい髪なでてあげたら突然立ち上がって、
「キスするね」っていってきたから「ん?うn」とだけいって
横向いて手つなぐだけのキスしたんょ。あ、でも舌とか絡めて。
んでし終わったら何か普通に疲れで眠くなって、「あ、俺少し寝ていい?」っていったら
「うn。でもたまに舐めてていい?」って聞いてきたから
「ぜってぇバレんじゃねぇぞww」とだけいって寝たの。まぁ舐められてる間はなかなか寝付けなかったがww
んでおきたら宿舎で、俺はそいつに「さっきの・・・秘密な」っていったら
「うん!」っていって長いバス旅が終わったってわけ
884Rosti:2008/01/10(木) 22:02:08
久しぶりにブルガリア少年(11)getしました。
完璧ではないけど初歩の会話は大体わかりました!!
885名無しさん@3周年:2008/01/11(金) 21:19:44
ブルガリアのラジオが聞けるサイト教えてくれませんか?
前は聞けてたのが今は聞けなくなったんで。
886名無しさん@3周年:2008/01/12(土) 12:14:48
878
男性グループですか?
YouTubeでブルガリアの音楽を探すと、女の人が一人で歌っているなんかエロチックなのが多いので。
逆にロシア民謡みたいなのはないんですか?
887名無しさん@3周年:2008/01/17(木) 21:11:36
どうも、ブルガリア語 始めました。
888ゆとり2号:2008/01/18(金) 11:47:10
マジで?よろしく
889ゆとり2号:2008/01/18(金) 11:47:40
動機などを教えてください
890名無しさん@3周年:2008/01/22(火) 17:31:48
Simo Zhelyazkov どうよ?
891名無しさん@3周年:2008/01/24(木) 15:50:24
伸びひんなぁ。。。
892名無しさん@3周年:2008/02/05(火) 10:04:42
893名無しさん@3周年:2008/02/06(水) 13:15:24
ako e za koi da glasuvash glasuvai za koito ti si iskash

これどういう意味ですか?
894名無しさん@3周年:2008/02/07(木) 23:39:43
質問です。
ブルガリア国内の琴欧州の知名度はどのくらいなのですか?
ブルガリアは昔モンゴルに侵略された怨みが根強くて
朝青龍の勝敗は毎日のように新聞に掲載されて
琴欧州が朝青龍に勝てば国をあげて大喜びするって
とあるブログに書いてあったのですが
事実なんでしょうか。。。
895名無しさん@3周年:2008/02/08(金) 09:00:36
琴欧州は知ってるだろうけど、そんな話は聞いたことないし、そこまで有名ではない。知らない人もいる
896名無しさん@3周年:2008/02/08(金) 15:13:05
『和田アキ子は、どうしていつも朝青龍をムキになって批判するのですか?
昔、祖国がモンゴルの元に侵略されたことを恨みに思ってるのですか?恨の文化ですか?
そういえば、大関・琴欧州の祖国ブルガリアも元に侵略されたので、いまだにモンゴルに対する憎しみが強く、
国内の新聞は必ず青龍龍の勝敗を報じ、琴欧州が朝青龍に勝てば国を挙げて大喜びするとか。
ところで朝青龍の顔ってチンギスハーンの肖像画にそっくりだと思いませんか?吊り上がった切れ長の目とか。』
897名無しさん@3周年:2008/02/08(金) 21:16:27
>894
ぶっちゃけモンゴルのことはそれほど意識してない。
奴らが嫌うのはジプシーとトルコ、次いでギリシャ、マケドニア、セルビア、ルーマニアあたり。
898名無しさん@3周年:2008/02/09(土) 09:14:57
周り全部嫌いなのか。或る意味すげぇな。
899名無しさん@3周年:2008/02/09(土) 15:03:15
ヨーロッパの火薬庫だからな
900名無しさん@3周年:2008/02/20(水) 20:41:26
http://zazz.bg/play:5a49f84f
ブルガリアの動画サイト
901名無しさん@3周年:2008/02/24(日) 10:18:01
本日の世界ウルルン滞在記はブルガリアですよ!
しかしホームスタイ先が80歳の老人の家か…
子どもが期待できない…
902名無しさん@3周年:2008/02/24(日) 21:25:12
ヒント:孫
903名無しさん@3周年:2008/02/24(日) 22:05:31
>>902
居ない。
てか80歳って孫いてももう成人してるような歳だろ。
904名無しさん@3周年:2008/02/24(日) 22:29:26
ヒント:ひ孫

て、まだ赤ん坊だし!

せっかく美人の国ブルガリアなのに婆さんばっかりで駄目だw
905名無しさん@3周年:2008/02/25(月) 13:34:48
ほんまそれww何で老人ばっかなんだよ…
ちょっとだけかっこいい男の子のグループや目ら辺がブラッドくんに似てる少年も映ったけどね。
906名無しさん@3周年:2008/03/05(水) 03:42:03
Halle, Dr. G
Wie geht es dir?
Du bist ein verruckter Typ aus Hokkaido
Hey, Dr. G! Als was arbeitest du?Wie alt bist du?
Warum magst du kleine Deutsche Jungs?
907名無しさん@3周年:2008/03/05(水) 16:34:29
簡単でいいのでここに書いてある話の流れを教えてください。
ttp://topsport.ibox.bg/interview/id_1609108199
908名無しさん@3周年:2008/03/05(水) 17:34:20
昨日スカイプに誰かよく分からないブルガリア人が上がってきてた
何歳?って聞いたら15歳っていう
チャット履歴も見れなかったから知らん奴かなと。思ったんだけど
相手が俺のことを思い出したらしい。
『やぁ、○○(オレの名前)!俺だよ。○○(相手の名前)だよ。覚えてる?ごめんね、気づかなかったよ。』
俺もその名前を聞いて思い出て少し興奮した。
すると過去のチャット履歴も見れるようになった。
見ているとその出会いは2年前にさかのぼる。
そこには2006年と記されている。
当時12歳だった彼は『fuck you』や指をおっ立てる絵文字を連投してくるような
いわゆる”糞ガキ”だった。
そこでMの俺は思考の転換をし、『君の奴隷になるから許して』とか言ってみた。
すると彼は 『分かった。俺のことを王と呼べ』 と乗ってきたのだ。
それからは、『奴隷と王様』という関係でSM的なチャットを続けた。
でも日に日に王様が優しくなってきて俺のことを気遣ってくれたりもする。
するとある日突然、彼は

   『もう王様って呼ばなくていいよ。』
『君はもう奴隷じゃない。僕たちは友達だよ。』

という暖かい言葉をかけてきた。
奴隷プレイもまんざらじゃなかったんだけど、そんな言葉をかけてもらえて嬉しかった。
それからは友達という関係で仲良くチャットしてました。
『君は僕の日本の親友だよ』などという言葉もいただいた。『時々僕は悪いことするけど、良いヤツになりたいと思ってるんだ』って言ってたけどいや本当に良い奴だったよ。   
そんな彼も15歳。。いやぁ〜時の流れは速いですなぁ。。泣けてくるよ。。
909名無しさん@3周年:2008/03/07(金) 08:49:13
>>908
映画化決定。
910名無しさん@3周年:2008/03/10(月) 05:39:12
赤と白の糸で編んだもの、手首につけてますか〜?
ブルガリア人に会うたび貰うので、手首が赤白のヒモだらけw
3月1日に皆これをつけ、コウノトリをみたら
木の枝に1つ願い事をしながら結び付けるそうです。
コウノトリを見ないので、毎年春が来たなと感じた時に
木の枝にくくりつけてます。
911908:2008/03/10(月) 11:46:53
>>909
blagodarq
>>910
12歳くらいの男の子がつけてたらかっこいいなあ=
912908:2008/03/19(水) 11:03:38
雨ってブルガリア語にあうな。
913908:2008/04/05(土) 03:44:27
Az sam na osemnaise godini
914908:2008/04/05(土) 03:47:57
やばい
>>908で書いた彼とボイスで話してる
15って言ってたけどまだ14だそうで。

自分で声がfunnyだとか言ってたけどしゃべるとめっちゃくちゃかっこいい!!!
何これしかも英語もペラペラで完璧な発音、声かっこよすぎでもまだちょっとかわいい!!惚れるわ!!!
915名無しさん@3周年:2008/04/06(日) 03:35:53
基本的な単語はロシア語と同じなんですか?
ロシア人はブルガリアの地名読めてましたが
916名無しさん@3周年:2008/04/06(日) 04:27:48
女子高生に淫行した高校教諭を懲戒免職 県教委(4/4)
 県教委は三日、女子高生二人にいん行したとして、同日付で県立栃木商業高教諭の榎戸哲也被告(36)=県青少年健全育成条例違反の罪で起訴=を懲戒免職、監督責任を問い、同校の小二田悟朗校長(57)を戒告処分にしたと発表した。

 県教委によると、榎戸被告は二〇〇六年七月、高校二年女子生徒=当時(16)=が十八歳未満と知りながら、栃木市のホテルでみだらな行為をした。また〇七年十月には、高校三年の別の女子生徒=当時(17)=が十八歳未満と知りながら、宇都宮市のホテルでみだらな行為をした。

 県教委の調べに対し、榎戸被告は「公務員として許されない行為で、生徒に申し訳なく反省している」と説明しているという。

 県教委によると、教員の不祥事は〇七年度、過去五年で最多の十二件あり三人が懲戒免職となっている。うち児童生徒へのわいせつ行為による懲戒免職は二件二人。今回の事件は二月に発覚したが、三日に行われた県教育委員会で処分を決定したため、〇八年度分となった。

917名無しさん@3周年:2008/04/09(水) 11:07:40
>>915
多少発音は違っても同じキリル文字なんだからそりゃ読めるだろwwwwwwww

単語はって何だよww
918名無しさん@3周年:2008/04/09(水) 14:38:10
>>917
自分は同じ漢字の中国語が読めません。

ブルガリア語とロシア語は共通点多いんですか?
919名無しさん@3周年:2008/04/09(水) 14:49:00
俺 ロシア語しかできないけどブルガリア語をロシア語のスペルチェッカーに
通すと結構斜め読みできるよ。耳で聞くとさっぱりわからない。
920名無しさん@3周年:2008/04/09(水) 14:52:25
中国語と日本語じゃ発音がぜんぜん違うもん
てか漢字とアルファベットじゃ仕組みがぜんぜん違うから同じように考えるのは無理だよ。
ひらがなを使う他の国があると仮定すればどうだろうか。絶対読めるはずです
軟音化しないところと母音とかに若干違いはあるけど読み方は基本的には同じです

共通する単語が結構あります。

многа(mnogo)は
ブルガリア語ではそのまま ムノーゴ
ロシア語ではアクセントが無い母音はアと発音されるので、 ムノーガ となりますがこれらは共通の語彙です。
もちろん同じスラブ語なので似ていて共通する単語がありますがブルガリア語はトルコ語からきている語彙も多くて文法は違います。
互いにしゃべると「ちょっと分かる」程度だそうです。
921名無しさん@3周年:2008/04/09(水) 14:53:38
>>915
キリル文字が読めたら誰でも読める罠w
922名無しさん@3周年:2008/04/09(水) 16:13:20
素人でスミマセン
西暦の後に г の入った表記 2008 г. とか目にしたのですが
この г は必要なのでしょうか?
よろしくお願いいたします。
923名無しさん@3周年:2008/04/09(水) 17:44:58
>>922

それは 「年」 のことです。「歳」の意味でも使います
924名無しさん@3周年:2008/04/09(水) 17:53:08
答えになっていない
925922:2008/04/09(水) 18:06:48
>>923
2008 г. と 2008 だと前者がベター(丁寧)ってことでしょうか?
素人でスミマセン
926名無しさん@3周年:2008/04/10(木) 12:53:45
そうです
927名無しさん@3周年:2008/04/10(木) 15:25:01
928名無しさん@3周年:2008/04/13(日) 15:10:08
You are nothing but only one hating undefined subject with your only life credo is hatred.
With no identity by now. Maybe you will find it some day.
I would ignore your bullshit lies and contumelies but you continue to prove that you are just
victim. Uneducated and rabit victim of lies with foam around its mouth.
Banning the names of the turks in Bulgaria was performed by the COMMUNISTS in Bulgaria.
Remember that. Do you know what is communist? Have you ever seen any? Do you know
what is the communism? I doubt you do. Let me briefly explain. The comunist does not have
country or nationality. Do you know how many victims of communists were there in Bulgaria -
more than 200 000 bulgarians killed by communists. Proven and published. And you call
communists performed this "bulgarians" ? Other important characterization of them is to
serve to any master let them to steal and kill their own nation. They can serve to Moscow,
USA, NATO, Brussels - doesnt matter. Thats why we call that they have not nation. They are
internationalists. AND HAVE NEVER SERVE TO BULGARIA.
AND MOST IMPORTANT THING TO REMEMBER IS THE FOLLOWING:

929名無しさん@3周年:2008/04/13(日) 15:15:43
BANNING OF THE NAMES OF THE TURKS WAS REQUESTED BY TURKEY
THROUGH USA And now communist party in bulgaria is biggest usa ally.
I hope that the true will be published one day but there are many confessions
by communist leaders for USA preasure to perform that banning of the names in 80s.
Why? Simple - if this was not happend TODAYS political situation should not
be possible. Turkey was start to lose any infulence over turks in Bulgaria. Despite
of communism their life was not bad. Houses, lands, education, hard work and good
money. Turkey would lose its etnic weapon. Muslim minority was educated and
integrated well and was very hard to consolidate the against Bulgaria. Turkey needs
a "sin" performed by Bulgaria over turkish minority because such simply has never
exist. First turkish terrorist demolish trains with people a few times and there were
many victims. After that happens bannig the name.
Whole society found this as a barbarian human right violation. And many bulgarian
people protest it. And then turks in Bulgaria was threaten to leave. Noone of them
want to leave. I know many of them. They leave there a good life and properties.
Ask some of them. Nobody knows why they was leaving. A few years later we find
out but the hate already present. You are the evidence. And you don't believe that
just note that the LEADERS OF THE TURKISH PARTY in Bulgaria (now in charge
and govern with serious presence in parlament and few ministers in cabinet)
930名無しさん@3周年:2008/04/13(日) 15:16:35
WERE LEADERS AND PARTICIPANTS IN THE PROCESS OF BANNING THE NAMES OF
TURKS IN BULGARIA.
THEY SERVE THE COMMUNIST. IN FACT THEY ARE COMMUNIST. THIS IS PROVEN,
NOT SECRET AND THEY HAVE DECLARED THIS PARTICIPATION MANY TIMES IN THE
PRESS. THEIR HANDS ARE DIRTY WITH THIS BANN.
NEXT TIME WHEN YOU COME TO VOTE IN BULGARIA - RECALL THIS.
Who exactly made bann the names and why.
As you see the world is not black and white only. The thing are complex and the true have
to be researched carefully.
And the target of this bann was nothing but the hate. Your hate.
931名無しさん@3周年:2008/04/22(火) 13:25:17
定期保守
932名無しさん@3周年:2008/04/27(日) 10:56:33
今NTVの「グッと地球便」でブルガリア!!
933名無しさん@3周年:2008/05/08(木) 00:30:32
すみませんが、другはブルガリア語でどのように発音しますか?
934名無しさん@3周年:2008/05/08(木) 14:25:04
ドゥルーク
935名無しさん@3周年:2008/05/08(木) 23:37:17
>>934
thx!
936名無しさん@3周年:2008/05/09(金) 16:16:07
nqma problemi
937名無しさん@3周年:2008/05/10(土) 08:56:07
フクースノ!!ちゃおちゃお
938名無しさん@3周年:2008/05/10(土) 14:36:40
コエ?
939名無しさん@3周年:2008/05/24(土) 18:16:25 BE:1332660678-2BP(0)
琴欧州、初優勝おめでとう。
940琴欧洲:2008/05/24(土) 20:10:47
ごっつぁんです!
941名無しさん@3周年:2008/05/24(土) 23:12:20
bravo
942名無しさん@3周年:2008/05/25(日) 19:08:49
琴欧洲が優勝インタビューでブルガリア語で母国の人にメッセージを送った
943名無しさん@3周年:2008/05/26(月) 08:53:13
琴欧洲のブルガリア語叫んでたからあまりブルガリア語に聞こえなかったてか日本語と同じ声だった。
てかいまとくダネ!に中継で出てるがお父さんも出ててブルガリア語の通訳が初登場!
944名無しさん@3周年:2008/05/26(月) 22:16:00
リタイアメント査証を発行してくれる国にブルガリアがある。
周辺諸国では、無い。ブルガリア語勉強する動機の一つ。
945Petya:2008/05/27(火) 02:33:02
my name is = moeto ime e
946名無しさん@3周年:2008/05/27(火) 02:33:33
>>944
リタイアメントとは?
947名無しさん@3周年:2008/05/27(火) 02:34:49
あの、ブルガリア語がる程度できる方、完璧じゃなくて良いのでこのスレの紹介文みたいなの作ってくれませんかね?
そしたら俺がたくさんのブルガリア人にここを教えますので。
948名無しさん@3周年:2008/05/27(火) 13:58:01
ブルガリアの番組を貼っておこう


slavi show
http://www.youtube.com/watch?v=1qFmO2yW7lE

http://www.youtube.com/watch?v=7yrj_Ib3wog
949名無しさん@3周年:2008/05/27(火) 14:03:29
15歳http://www.youtube.com/watch?v=t15C1DgTH7M
こと欧州の鼻かな?
950名無しさん@3周年:2008/05/28(水) 05:20:06
リタイアメント査証って、年金生活者を受け入れるための査証。
引退後ブルガリアに長期滞在の選択肢が、一応あるってこと。
周辺のルーマニア、チェコとかは今のところないみたい。
高齢者の海外移住はマレーシアが大人気みたいだけど、
ブルガリア語いまから勉強して将来ブルガリアに住むって夢もいいじゃない。
951名無しさん@3周年:2008/05/30(金) 09:26:13
それはいいけど、あそこら辺に住んでも日本と比べると不便なだけだと思う
952名無しさん@3周年:2008/05/30(金) 19:54:36
よほどのブルガリア通ならいいかも知れんが。
どこでもいいという人には別の国がお薦め。
953名無しさん@3周年:2008/06/01(日) 17:52:26
年金生活者で何処でもいいって人は、マレーシアとかだろう。
先人が苦労してるのはわかるが、それなりに物価がやすくて、ヨーロッパで
年金生活者受け入れ OKって国としてのブルガリアは、ありだとおもう。
954へのへのもへじ:2008/06/02(月) 11:38:59
明治ブルガリアヨーグルト ソフトキャンディ
955名無しさん@3周年:2008/06/02(月) 14:09:00
>>954
なにこいつ
956名無しさん@3周年:2008/06/02(月) 17:26:17
日本人が一番いいのかもしれないけどさ
外人でも良いならやっぱ一番あれなのはブルガリアだろ
絶対ショタコンはブルガリア語勉強すべきだと今改めておもった。
スカイプで適当にブルガリアに突撃してたらめっちゃかわいい声のショタっ子見つけた。
英語が全然できないらしくてほとんど意思疎通できないけどwかわええw
ブルガリア語がんばろ
957名無しさん@3周年:2008/06/02(月) 17:28:51
ブルガリア語翻訳できるとこすくないし、
http://webtrance.skycode.com/online.asp?lang=ja
958名無しさん@3周年:2008/06/02(月) 17:34:16
959名無しさん@3周年:2008/06/04(水) 23:30:07
like= heresvam

kiselomqko =ヨーグルト?
960名無しさん@3周年:2008/06/05(木) 00:26:41
ミスった kiselomlqko
961名無しさん@3周年:2008/06/05(木) 16:48:15
>>876

xeresva6 li kiselomlqko?
962人妻みさこ:2008/06/05(木) 17:25:33
結婚して数年、旦那とのアレはなくなりました。
それでも性欲の塊のような私は外で男を漁り、SEX三昧の毎日です。
そんな私の日記的なページです。覗いてみて下さい。
いつか旦那にも見せてやろうかと思っています。旦那がどんな顔するか今から楽しみです。

http://wifediary.happymeeting.mobi
963名無しさん@3周年:2008/06/06(金) 20:01:33
iska6 li = do you want
964名無しさん@3周年:2008/06/22(日) 23:16:28
現代ブルガリア語入門
俺が年金生活者になるまで、ブルガリアが物価の安い国のとどまっていてくれるかな。
965名無しさん@3周年:2008/06/24(火) 10:52:47
da go duhash we = blow me
966名無しさん@3周年:2008/06/24(火) 10:54:37
da ti go na chukam
967名無しさん@3周年:2008/06/24(火) 10:56:43
hui=dick
tashak=balls
968名無しさん@3周年:2008/06/24(火) 10:57:11
da ti go na chukam= Il fuck you
969名無しさん@3周年:2008/06/25(水) 22:14:55
>>752
コズロースキーもポーリッシュかね。
970名無しさん@3周年:2008/06/27(金) 09:42:26
tui ne go razbram=i cant understan you
971名無しさん@3周年:2008/06/27(金) 11:12:48
dvoika=couple
972名無しさん@3周年:2008/06/29(日) 10:58:10
ブルガリア語ってアルファベット使うの?
973名無しさん@3周年:2008/06/29(日) 12:04:47
使うよ。キリル文字のアルファベットをね。
974名無しさん@3周年:2008/06/30(月) 11:37:32
うおwwレス来てるwwww
チャットとかではあまりキリル使わないよ>>972
975名無しさん@3周年:2008/07/06(日) 20:18:41
イってQでブルガリア
976名無しさん@3周年:2008/07/30(水) 18:00:26
全然伸びへんな。
977名無しさん@3周年:2008/08/14(木) 11:09:08
保守
978名無しさん@3周年:2008/08/17(日) 13:36:45
http://academy6.2ch.net/test/read.cgi/gogaku/1147743812/401

>>398 おまえいい加減にしろよ。

>神と語るには、あまりふさわしくなくなっている。
>それも、日本原産の単語のせいで。

何をふざけたこと言ってんだ。おまえが「なんちゃってヘブライスト」じゃないのなら、
然るべきヘブライ語−英語辞書を持っているだろう。以下の単語は日本語由来の外来語なのか。

“הומוסקסואל/homosexual”。“לסבית/lesbian”。
“ביסקסואל/bisexual”。“סקס אנאלי/anal sex”。
“סקטולוגיה/scatology”。“זואופיליה/ zoophilia”。
“סדיסט/sadist”。“מזוכיסט/masochist”。
“פלייבוי/playboy”。“פורנוגרפיה/pornography”。
“דילדו/dildo”。“ויברטור/vibrator”。
979名無しさん@3周年:2008/08/29(金) 00:52:39
誕生=rojden

日=den


誕生日がロジュデンデン っていうのがおもろいわw
980名無しさん@3周年:2008/09/06(土) 06:22:21
今夜19時57分〜 テレビ朝日『オーラの泉』
ゲスト: 琴欧洲勝紀(大関・琴欧洲関)
981NOVA池袋西口レベル5まさる勝フランス語スタッフ公認:2008/09/06(土) 06:33:41
Nova吉祥寺のVoice Francaisをベースにフランス語をやっていた
NOVA池袋西口校 の 勝(まさる)です。写真隠し撮りのブロガーです。当然写真や個人情報を金もうけに利用しています。 
ボランティアでブログしているのではない。確認してもいいですよ、フランス語レベル5の勝です。スタッフからも写真を許可されて好かれています。スタッフ公認のブログは次です。
VoiceFrancais

982名無しさん@3周年:2008/09/06(土) 14:49:10
>>980
オーラの泉でブルガリア語でしゃべりますか?

ブルガリアのキリルの位置づけって、中国でピンインが日常的に使われるようになったと仮定した場合の漢字みたいなもんかな。
子供はパっと出てこなくてキリルで書くのに時間かかるみたい


983名無しさん@3周年:2008/09/06(土) 21:06:52
「ターミナル」見てますか?

トムハンクスがブルガリア語使ってますよ。
984名無しさん@3周年
あれってちゃんと考えてしゃべってるのだろうか?
ドブレとか簡単な表現以外はハナモゲラかな?