Ciao...se nessuno mi risponde giuro che mi scolo tutta una bottiglia di Jack Daniel's...e sarà colpa vostra!!! Accidenti, ma io non bevo alcolici...allora mi scolo tutta una bottiglia di latte e menta!!!
Ciao Wataru !!! Ti chiedo scusa per averti risposto solo oggi, poi ti spiegherò... "una bottiglia di latte e menta"---> in Italia puoi trovare il latte in diversi contenitori: Vetro, plastica o tetrapack. Io di solito lo compro in vetro, e in estate ne tolgo un pò, aggiungo la menta e lo metto in frigo... ed ecco la mia bottiglia di latte e menta !!! :D
>>12 Hai ragione, è un pò diverso: il latte è un'alimento e allevia i primi "morsi della fame", per cui latte e menta sono quasi una merenda (fresca), ottima d'estate. A proposito... hai mai assaggiato "orzata" e "latte di mandorle"? Se si, quale ti piace di più?
entrambi non ne ho mai assaggiati, peccato! "orzata" non e' una versione fredda di caffe' d'orzo, vero? Uso l'olio di mandorle per il trattamento di pelle, solo questo e basta.... E' il latte fatto con il latte?
A proposito, in Giappone si trova la Nutella? Dimmi dov'e'!
>>16 Ciao...allora: Orzata e latte di manderle sono due sciroppi usati d'estate come bevande rinfrescanti. Si miscelano con acqua fredda, sia gassata (più buona) che naturale. Sono molto dolci e quindi ci vuole molta acqua, circa 8 ad 1. Orzata : acqua + zucchero + aroma naturale di Benzoino, Latte di Mandorle : acqua + zucchero + passata di mandorle.
Ti assicuro che il "latte di mandorle" è buonissimo.
Ciao ragazzi, sull'onda dell'entusiasmo dei Giochi Olimpici, qui in Italia è in vendita il primo fascicolo di un corso di lingue, dal titolo: "Il Cinese" con dvd e vocabolario...
>>21 I brufoli sono quei fastidiosissimi "sfoghi"della pelle che appaiono quasi sempre sul viso. Alcune volte hanno una punta bianca che è meglio non toccare. Essi appaiono anche come conseguenza del troppo mangiare: insaccati (specialmente il salame...mmmh...buonissimo), dolci, o per aver miscelato pietanze non compatibili tra loro... Io spero tantissimo che esca una versione giapponese... perchè non organizzate voi la prossima Olimpiade? :D
Vi piacciono le giostre? Ieri ci sono andato, sono entrato alle 09.00 e ci sono rimasto fino alle 19.30... E' stato fichissimo...ehm...bellissimo... ma anche molto stancante: ore ed ore di coda per le giostre più gettonate (richieste)...
>> Ti chiedo scusa... ":D" è un sorriso... ho capito solo adesso che la tua era una domanda... ...alle volte mi rendo conto di non essere molto sveglio... :P (...quest'ultimo si usa per sdrammatizzare).
Ho un caro amico tra di voi...si chiama Wataru ed non ho sue notizie da un pò...lavora tanto e sodo...
Ciao ragazzi...come va? Una domanda...costa così caro anche da voi lucidare il parquet? Mi hanno appena chiesto 20 euro al metro-quadrato... ...una bella cifra per me...
che romantica vedere il lago che piove. Abiti in quella zona? Passavo A4 quando andavo a Venezia.
Ieri a Tokyo c'e' stato un terremoto che mi ha svegliato per la paura. Non era forte ma il suono che facevano i bicchieri e piatti.... nonostatante la leggelezza, era sgradevole
>>29 romantico...si, il lago in autunno è molto romantico... la pioggia sà regalare momenti di calma e di pace... basta così poco per avere così tanto... Sono fortunato, abito a pochi chilometri e ci vado spesso.
(leggerezza) il terremoto non è mai leggero, Vi invidio per la vostra calma e pacatezza... io tremo sempre dalla paura... Penso che il termine più adatto al rumore che hai sentito sia... inquietante...non trovi?
>> 34 : Donna Volante @ Hotel Bologna a Mestre con il Leone... ti è caduta la lingua?... comunque l' hotel Bologna sembra carino... 4 stelle...vicino a Venezia... se puoi visita Ferrara...è molto bella come città.
ciao ragazzi,ma che ci fate qui? chiacchierate in italiano in una bacheca giapponese?lol bene,ci piace XD cmq,antonio tu vivi in italia?? io a tokyo. e di Nutella,si trova anche da noi in giappone,pero`ce ne sono pochi i negozi che l'hanno.
Heila !!! Scusate il ritardo ma ora eccomi qua !!! >>38 Perchè sono qui ? Non saprei spiegarlo benissimo... ci posso provare: mi piacerebbe moltissimo conoscere il vostro paese, iniziando dai suoi abitanti, ma non conoscendo il Giapponese ho cercato qualcuno che sapesse l'italiano. Ho comprato alcuni libri e varie lezioni audio... ma incontro delle difficoltà nello studio...così sono ancora qui... :D
Heila !!! Scusate il ritardo ma ora eccomi qua !!! >>38 Perchè sono qui ? Non saprei spiegarlo benissimo... ci posso provare: mi piacerebbe moltissimo conoscere il vostro paese, iniziando dai suoi abitanti, ma non conoscendo il Giapponese ho cercato qualcuno che sapesse l'italiano. Ho comprato alcuni libri e varie lezioni audio... ma incontro delle difficoltà nello studio...così sono ancora qui... :D
>>40 vedo che la Nutella è molto popolare da voi... potessi farlo ve ne manderei un vasetto ad ognuno... non costa molto qui...ma per la spedizione chiedono molto...
Stamattina in TV ho visto "King Kong, il gigante della foresta", film di Inoshiro Honda, anno 1967...non male...in America in quegli anni, stava per apparire "Star Trek", mentre in Italia si affermavano i film di Totò...
>>55 finalmente...scorgo (mi sembra di vedere) una barchetta... lo sò che molti leggono questo post...solo che nessuno ci scrive perchè non lo reputano "interessante"...
A proposito: "non ti così disperare = non disperarti così"
Non e' piccante originalmente, e' un piatto semplicissimo, e' il pollo in brodo(con varie verudure e funghi). A tavola, secondo il piacere, lo si mangia con un po' di polvere di peperoncino. Perche' a te interessa? Tua ragazza te lo vuole fare?
>>59 grazie per la tua cortese risposta... A dire il vero volevo provare a cucinare io e sul web ho trovato che era piccante...alle ragazze italiane non piace il peperoncino...
Ciao ragazzi... volevo salutarvi tutti... voi che mi avete risposto, o soltanto letto, siete stati molto gentili nei miei confronti... Vi ringrazio molto e vi ricordero' sempre...
quelli 3 numeri indicano l'indirizzo. Questo esempio "1-22-38"; l'ultimo 38 indica dove c'e` un edificio nella zona di "1-22". "22" indica dove c'e` questa zona nella zona di "1". Cioe` 1゚ numero e` la piu` grande zona, 2゚ e` piu` piccola zona che e` stata suddivisa la zona di 1゚ numero. L'ultimo e' il proprio posto di quell'edificio.
chiarissimo!!! ti ringrazio molto... scusa se approfitto...altra domanda... le zone...seguono uno schema preciso (sequenziale,cardinale,circolare,ecc), o no? Arigatou gozaimasu
>>66 Non so bene come sono suddivise le ogni zone, ma non e` che quelle sono ordinate completamente. Anche vedo la mappa, la linea delle zone e` irregolare.
ciao... vorrei sapere : cosa posso regalare ad una ragazza giapponese se lei il giorno di San Valentino mi regala un cioccolatino ? grazie per la risposta...
Alcuni ragazzi giapponesi regalano i dolci (caramella, biscotto, etc.) a loro amiche perche` le compagnie giapponesi dei dolci fanno campagne promozionali...
Le campagne cosi` sono comuni in Asia (Corea, Taiwan).
>> 72 da noi non esiste questa ricorrenza (14 marzo) e se il regalo era "specifico" avrei provveduto ad ordinarlo direttamente lì in Giappone...ecco il perche' di tale anticipo. Grazie della tua gentile risposta...
Cari amici italiani vorrei chiedervi un consiglio sull'italiano.... So che una volta si usava "voi" invece di "Lei", ma parlavano cosi anche bambini? Cioe', e' possibile che un bimbo di 4 anni dica al suo papa' il re di Francia: "Papa, vi amo!" E' ridicolo? o deve essere cosi???
>>74 No, non e' ridicolo...cercherò di spiegarlo. es: Per i nobili, o, in famiglie "molto" educate, al figlio è vietato dare del "tu" al genitore. Si usa il "Voi", con la "V" maiuscola anche nel discorso, per evidenziare che la persona a cui ci si rivolge e' molto importante. mentre il "lei",per esempio, e' usato per gli estranei al nucleo familiare.
>>78 Molto volentieri ma, purtroppo, non sono bravo... Ho fatto studi tecnici e i professori non erano molto esigenti per la grammatica italiana... Ma ce la metterò tutta...farà bene anche a me!!! Perciò sono io a doverti ringraziare...doumo arigatou gozaimasu... Ciao.
p.s.: "Ho capito bene AL riguardo,E' molto interessante."
>>80 ciao, grazie per l'insegnamento! Infatti, sbaglio spesso preposizioni..... ma mi sono difficili anche articoli..... naturalmente anche pronomi e congiuntivi...... maledetta>-<
A propsito, secondo te, Mara Calfagna e' l'amante (o una delle amanti) di Cavaliere?
>>82 "..."del" Cavaliere. Amante non e' esatto...il loro mondo e' diverso dal nostro. Seguono altri "costumi"...il sesso per tali persone e' solo un passatempo, assolutamente privo di significati quali "amore,rispetto,sentimento,ecc...", Se ne hanno voglia lo fanno e basta. Lei e' solo una bella fic....
>>82 Si,si, d'accordo! Ma far fare la politica e' un po' troppo, no? I soldi che voi pagate come tasse finiscono nella sua tasca.... da una donna che non ha niente attitudine, a parte la sua bellezza! Beh, meglio lasciar stare, comunque non ho a che fare. >>83 Studio l'italiano perche' amo la vostra cultura^^
>>87 Non puoi dire queste cose...non vivi qui... In Italia c'e' così tanta corruzione che ormai non importa piu' nulla a nessuno, non esiste la meritocrazia...e le tasse le pagano solo i piu' poveri... i nostri politici sono molto incompetenti e molto ignoranti...potrei mettere anche la mia firma e non mi accadrebbe nulla...i "potenti" hanno LA LEGGE dalla loro parte...io posso solo lanciare urla nel vuoto...
>>100 "Di molt grazie=> Grazie molto"...dai ci sei quasi...impegnati ancora un pò di più...
>>94 scusami se non ti ho ancora risposto, ma...stò studiando per una risposta esatta... sai...istintivamente posso dirti che "pensare di..." implica una volonta' di "fare quella cosa" rispetto a "pensare a"... ma non e' corretta come spiegazione... Ti chiedo scusa per il mio ritardo...ti rispondero' appena avrò la risposta corretta...
>>102 Io sarò accurato...=> Io sarò più accurato... si usa scrivere così abitualmente... sai, alcune regole grammaticali italiane seguono "il suono" delle parole unite nella costruzione della frase
una mia amica giapponese e' venuta a trovarmi... riparte domenica ma ora ha la febbre... ha le sue medicine e si cura da sola ma mi sento responsabile per lei...spero si rimetta presto...
>>116 perche' le avevo promesso che avrei avuto cura di lei... e quindi è solo colpa mia... Sono molto felice perche' il nostro futuro sara' insieme. Grazie amico mio.
>> 104...Ti chiedo scusa se non conosco bene il giapponese, ma credo di aver capito il senso del tuo scritto. "Cerco qualcuno con cui parlare..." non e' possibile qui... ci si iscrive ad un corso o si chiama su skype...qui si "scrive" soltanto...e alla fine solo di fatti propri, a meno che non ci sia un'insegnante di lingua...e mi dispiace di non esserti stato utile.
C'e' qualcuno? Adesso sto studiando l'italiano a Milano. Penso che ci siano tante persone che parlano l'italiano bene. Cosi e' ovvio, vero? Per esempio, quando sono andato al Teatro alla Scala, a volte, ho parlato con qualcuno che credo che siano italiani che non ho conosciuto. Loro sono stati gentili e mi hanno detto che ho avuto tanti sbagli come insegnante. Infatti, ho incontrato un'insegnante una volta.
pero',ci sono italiani pochi in Giappone,no? Se avro' una voglia di parlare l'italiano dopo saro' tornato in Giappone, cosi sara' in faticoso.
Forse, penso che ci siano tanti errori, mi scusate.
>> 123 Si, ci sono errori ma se per te l'importante e' farsi capire allora ci sei riuscito benissimo ! Il difficile dello studio di una lingua resta sempre la pratica, quindi la possibilita' di "parlare, ascoltare e pensare"... Abbiate passione nello studio...italiani e giapponesi sono fortunati perche' le nostre culture così diverse stimolano una curiosita' irrefrenabile...e alla fine non si studia solo una lingua, ma, una completa filosofia di vita...
Ringrazio per rispondermi. Secondo me il piu' importante e' "che cosa devo dire", poi "come devo dire" non e' importante per me. Di solito io dico cosi "sbagliamo!" perche' penso che la lingua sia uno strumento. Ma, penso di avere bisogno di imparare tante parole e grammatiche. Anche ho bisogno di riuscire a usarle.
Pero' io penso di scherzare sempre. C'e' una festa nella mia testa con sig.Scherzo! Potreste avere capito? Se no sono triste.
>> 125 ah ah ah...hai ragione...e' una "dote" poter ridere oggi, e poi, io mi dico sempre : "Se so' ridere di me, allora non finiro' mai di divertirmi !!!"
>> 125 Anche la tua sequenza di apprendimento e' corretta...prima si imparano le parole...poi la grammatica... come quando si insegna ai bambini, usando i libri con associazioni "figura = nome"...solo che in Italia non si trovano purtroppo...ci sono solo noiosissimi testi di grammatica...
Certo! Il libro di grammatica e' noiosississimo! Non ho mai visto un libro su cui e' stato scritto cosi divertente. E' evidente che si imparano le parole prima perche' quando si ascolta una grammatica, si vorebbe dormire. Invece, si ha bisogno tante parole per dire d'amore! Vi ricordereste, no?
Esatto !! Eppure sembra così semplice, ma nessun sensei usa questo metodo... Ma se c'è di mezzo una ragazza, allora, anche il libro di grammatica piu' noioso diventa un dolce sacrificio da affrontare !
Allora, perderei un tempo da dormire. Anche domani, c'e' una lezione di scuola della lingua. Se non dormirei bene, tante ragazze si preoccuperebbero per me. Devo andare a letto per loro. Grazie mille! Ciao!
Buona Pasqua !! Ma, non ho capito bene. Sembra che sia solo una vacanza...perche' non sono un cristiano. Pero' ho comprato una Colomba Classica, perche' economico.
>>134 Hai ragione...sembra una vacanza. I piccoli si lasciano attrarre solo dal lato " festoso " della Pasqua, e dai dolci...avranno tempo poi per capire il reale significato di questo giorno.
>>134 Hai ragione...sembra una vacanza. I piccoli si lasciano attrarre solo dal lato " festoso " della Pasqua, e dai dolci...avranno tempo poi per capire il reale significato di questo giorno.
La colomba classica è quella che mi piace di più. Ma le industrie dolciarie continuano ogni anno a " sfornare" nuove varietà...quest'anno ne ho vista una ricoperta come una " cassata siciliana" (...ed era eccezionalmente buona !!!)
La colomba classica e' diventata la mia cena, poi, l'ho mangiata tutta alle due volte. Mi ricordo che ho mangiato una panettone a Natale ma e' un po' diverso. E poi, non ha mai mangiato la carne di cavallo? Mi piace mangiarla cruda con aglio, olio e aceto balsamico!!
>>138 ah ah ah...purtroppo sono italiano, mi piace mangiare bene anche se non sò cucinare. Ma la carne penso sia meglio cuocerla prima, altrimenti sà troppo...di cavallo ! Cruda prova la Bresaola...condita con olio e parmigiano...una delizia !
>>139 Bresaola...non la sapevo. Dove posso mangiarla? Adesso sto abitando a Milano dove la vende? Se la trovassi, proverei a mangiare, ma non sto cercando...perche' sono pigro...
>>140 Devi andare al supermarket...reparto salumi...cerca negli affettati. La Bresaola è un salume dal colore rosso scuro, di forma rotonda e sottile, molto profumata e assolutamente senza grassi, in confezione da 100 grammi. Una volta distesa nel piatto, basta aggiungere un filo d'olio extravergine e del parmigiano a scaglie e...buon appetito!
Adoro più di tutto i gatti, ne vorrei a decine (ne ho solo 15) e studiare, si, perchè non riesco mai a stare con la testa sulle spalle o in silenzio e devo cercare e conoscere tutto ciò che mi stuzzica, per questo viaggio appena posso e leggo di tutto. Spero di fare tante nuove amicizie!
Salve! Sono una ventitreenne sabina trapiantata in Trentino da poco per motivi di studio. Sono un'aspirante archeologa, si di quelle che si impolvera tutta e si emoziona davanti a un pezzo di coccio! un tipo semplice ecco... Sono mezza inglese e mezza siciliana ma il mio cuore è sabino, fino nel profondo.
>>146 e...scusa...ma il Giappone ti piace ? Intendo la lingua, i loro usi e costumi, la loro estrema cortesia e gentilezza, la loro storia, il loro senso estetico, i giardini e i fiori...
Non ricordo più su che rivista di cucina (poteva essere Gourmet?) ho letto la ricetta di una tapenade di olive arricchita con le scorza di vari tipi di agrumi, l’idea mi era parsa geniale ma per me reperire i lime bio è praticamente impossibile e le arance ormai sono un ricordo dell’inverno, per cui ho deciso di optare per una versione realizzata con la sola scorza di limone. Risultato eccellente, del resto non era difficile indovinare che fosse un accostamento riuscito, uno di quelli che ti fa pensare:” come mai non mi è venuto in mente prima?”
Non ricordo più su che rivista di cucina (poteva essere Gourmet?) ho letto la ricetta di una tapenade di olive arricchita con le scorza di vari tipi di agrumi, l’idea mi era parsa geniale ma per me reperire i lime bio è praticamente impossibile e le arance ormai sono un ricordo dell’ inverno, per cui ho deciso di optare per una versione realizzata con la sola scorza di limone. Risultato eccellente, del resto non era difficile indovinare che fosse un accostamento riuscito, uno di quelli che ti fa pensare:” come mai non mi è venuto in mente prima?”
Cinquantun anni Sharon Stone, Trentaquattro Angelina Jolie eppure la sfida è aperta. Ieri sera sul tappeto rosso di Cannes le due attrici americane si sono sfidate a colpi di gambe. Difficile dire chi l'ha vinta. L'abito color cipria di Angelina suppur lungo mostrava le gambe ad ogni passo, mentre il vestito della Stone lasciava in vista le cosce toniche della protagonista di 'Basic Instinct'
La mia gelatieria si è rotta. Vedremo se quelli dell’assistenza potranno farci qualcosa ma intanto sono priva di questo oggetto che mi permette di avere il gelato che voglio. Per dire la verita` ne sarei priva comunque visto che l’ho in Italia, ma insomma, mi spiace lo stesso. L’anno scorso mi facevo spesso dei sorbetti di frutta: melone e zenzero, fragole, lamponi : basta ridurre la frutta in purea e il gioco è fatto.
Questa è la stagione dei pulcini perduti,o meglio caduti, come Black che trovai proprio in questo periodo. Così oggi pomeriggio mi sono trovata di fronte un piccolo paseretto semi-impiumato. L'ho raccolto e sistemato in una gabbietta con lo sportellino aperto situato sul lato alto, in modo che il pulcino non potesse usicre, troppo piccolo per volare o per compiere grandi salti, ma la madre potesse entrare,così come ha fatto.
Essendo molto triste per la recente scoperta della mia allergia al latte, mi butto su Johnny e su ricette con panna, latte e formaggi vari. ALmeno lui può mangiarli! Oggi non sapevo cosa fare, sono anche malaticcia perchè mi hanno tolto il dente del giudizio sinistro sul quale hanno lavorato 45 minuti. Ora sembro un cocomero e mi fa un male terribile!
>>161 Mi dispiace per il tuo dente...ma ti passerà presto. In commercio esistono prodotti per chi come te è allergico al latte, in Italia per esempio uno di questi lo produce la ditta Granarolo ed è molto simile al latte fresco normale... sono prodotti ad alta digeribilità. Oppure puoi provare il latte di soya...se ti piace...
>>174 Esatto!..e adesso puoi correggere queste frasi, per favore ? a- vorrei tanto che tu mi dassi ascolto. b- mi beverei una bibita gelata! c- io rimanetti ferma al mio posto.
La mia gelatieria si è rotta. Vedremo se quelli dell’assistenza potranno farci qualcosa ma intanto sono priva di questo oggetto che mi permette di avere il gelato che voglio. Per dire la verita` ne sarei priva comunque visto che l’ho in Italia, ma insomma, mi spiace lo stesso. L’anno scorso mi facevo spesso dei sorbetti di frutta: melone e zenzero, fragole, lamponi : basta ridurre la frutta in purea e il gioco è fatto
Uhm...vediamo: Genere maschile e femminile...il soggetto della frase è uomo o donna?
a- L'onorevole è stata intervistata ieri dal Tg3. b- Ed ecco a voi il cantante più apprezzato dalle teen-ager! c- L'amica di Gastone è in quel ristorante.
ciao a tutti〜〜 stavo cercando dove posso usare l'italiano〜〜〜 ho studiato a siena 2anni fa,pero` ora l'ho dimenticato quasi tutto... penso di parlare con voi perl'esame di Ottobre. あーたんごがぜんぜんおもいだせないwまちがえてたらなおしてくだし!
>>183 Complimenti ! Uhm...sei più brava di me! Per le teen-ager diciamo che sono a pari punti Tiziano Ferro e Nicolò Fabi...bella lotta! >>185 Benvenuto a bordo !!! Spero di esserti utile...
Vediamo l'uso dell'articolo nella frase. Aggiungi quello giusto al posto dei puntini:
a- Tutto ..... vino riposto in cantina è andato in aceto. b- C'era ..... mare liscio come ..... olio. c- Non credevo che avresti superato ..... prova così dura. d- Iragazzi non usano più ..... cartelle, ma ..... zaini! e- ..... pneumatico è scoppiato e ..... macchina è ferma.
a- tutto il vino riposto in cantina e' andato in aceto b- c'era un mare liscio come l'olio c- non credevo che avresti superato una prova cosi dura d- i ragazzi non usano piu' le cartelle, ma gli zaini! e- il pneumatico e' scoppiato e la macchina e' ferma
>>190 Esatto! Gli articoli purtroppo, per noi italiani, sono importanti! Ma anche tu, a usarli, te la cavi bene!!
>>191 miserrimo (o miserissimo), asperrimo (o asprissimo), saluberrimo (o salubrissimo), integerrimo, celeberrimo, acerrimo. Complimenti! Ma...da quanto tempo studi italiano?
Per il prossimo esercizio...fammi pensare un pò...
Vediamo gli aggettivi...le frasi seguenti hanno 2 aggettivi uguali prima e dopo il nome...cancella quello che non "segue" il contesto della frase...e che ne cambierebbe il significato:
a- La Ferrari è veramente una grande macchina grande ! b- Si notava una certa agitazione certa nel dare una risposta. c- Fidatevi...ho ricevuto certe notizie certe. d- Siamo in 5 e perciò abbiamo bisogno di una grande macchina grande. e- Il libro di giapponese è l'unico nuovo libro nuovo che possiedo, gli altri sono usati.
a- la ferrari e' veramente una grande macchina! b- si notava una certa agitazione nel dare una risposta c- fidatevi... ho ricevuto notizie certe d- siamo in 5 e percio' abbiamo bisogno di una macchina grande e- il libro di giapponese e' l'unico libro nuovo che possiedo, gli altri sono usati.
io non studio l'italiano. l'ho imparato parlando... (ma non e' che sono italiana) cmq lo parlo ormai da 4 anni.
Sai...4 anni non sono molti...forse hai una predisposizione per l'apprendimento delle lingue. Se ti và, posso continuare con altri esercizi. Per esempio...l'uso dell'avverbio (ad verbum= presso parola). Esso "determina,modifica,arricchisce" in vario modo il significato dell'elemento al quale si riferisce. --> Sicuramente i leoni sono dei grandi dormiglioni. --> Sicuramente = avverbio. Quindi: a- Anche lui ha perso il treno. b- L'esperimento è riuscito molto bene. c- Neanche un mago scoprirebbe il trucco.
Eccomi ! Oggi vedremo i verbi in forma passiva. Completa le frasi coniugandone i verbi in tale modo :
a- Ci (regalare) un cucciolo di 2 mesi. b- Mi accorsi che noi (spiare) da qualcuno. c- La barca (capovolta) dalla furia del mare in tempesta. d- Il muro di cinta (imbiancare) da pochi mesi. e- In quell'asilo i bambini (accudire) con grande cura.
a- ci e' regalato un cucciolo di 2 mesi b- mi accorsi che noi eravamo spiato da qualcuno c- la barca e' stata capovolta dalla furia del mare in tempesta d- il muro di cinta e' stato imbiancato da pochi mesi e- in quell'asilo i bambini sono accuditi con grande cura.
>>205 Brava! La c,d,e vanno bene, la b ha bisogno di un "ritocchino" (io-spiato: noi-......), mentre alla a manca il verbo "essere", quindi...tocca a te!
>>213 Brava, la a- è perfetta! "eravamo" o "eravamo stati" vanno bene entrambi, solo che nella seconda forma si rafforza il tempo "passato" del verbo spiare.
uhm...ragazzino,visino,insalatina,vocina, maestrina ...sono esatte. Le altre potresti ripensarci ancora per favore? Lo sò...sono difficili...ma tu sei in gamba! Gambattene!
Vediamo adesso gli aggettivi possessivi. Le frasi seguenti possono essere semplificate sostituendone una parte con un aggettivo possessivo. Per esempio : Questo è l'ombrello che appartiene a me -> Questo è il mio ombrello.
a- E' incredibile la pazienza che essi hanno. b- Attendiamo ansiosi l'arrivo che vi riguarda. c- Mi piace molto la pettinatura che hai. d- Di che razza è il cane che voi possedete? e- Tutti attendevano le parole che lui avrebbe pronunciato.
>> Complimenti ! Le a) b) e) sono perfette, brava! Per la c)... "tua" = "che hai", ma solo "tua" è un possessivo... quindi : "Mi piace molto la tua pettinatura." Alla d) invece, manca il verbo "essere"...per cui...tocca a te!
...comunque, per fugare ogni sorta di dubbio, io sono etero... e poi la risposta esatta è : d- Di che razza è il vostro came?
>>223 semplice...una buona farina, uova di prima qualità e un goccio di olio d'oliva nell'impasto. Poi tanto "oio di gomito" prima della trafilatura. Usa ugelli di bronzo se possibile, perchè rendono la pasta più ruvida e terrà meglio il sugo...
Buongiorno! Allora vediamo un nuovo esercizio :i dittonghi. Esso è un gruppo di due vocali che si pronuncia con un'unica emissione di voce. Per esempio, nella parola piano -> ia.
Per favore, trovate delle parole italiane che contengano i dittonghi: -ai -ie -uo -au -oi.
>>246 Ciao ! Le risposte sono perfette, sei bravissimo ! Per quanto riguarda le parole con 3 vocali esse appartengono alla famiglia dei "trittonghi", come: guai, aiuola, buoi, ecc.
>>250 Esatto! Ti chiedo scusa ma Vi ho messo alla prova...volevo vedere quanto siete preparati. Infatti -au appartiene alla famiglia degli "iati" dal latino "iatus" ossia l'incontro di due vocali che si pronunciano con due distinte emissioni di voce, come -uo in duo, -io in brusio, ecc.
A volte scritto la lingua italiana sul Face book con i amici stranieri che ho consciuto in Italia per la comnicazione. E ho comprato qualche liblro con italiano ma sono difficili per leggere... quindi,quando leggo un libro italiano, vedo speeso il stesso libro con giapponese.
Non so perchè inizio a parlarvi del mio viaggio in Giappone partendo proprio da Uji, una cittadina che credo a molti sconosciuta. O meglio, forse lo so. Prima di partire per il Giappone una delle cose che mi ero prefissata di fare era quella di vedere una piantagione di tè, e l’area di Uji è un importante luogo di produzione del tè verde da vari secoli. Nonostante avessi cercato di prendere contatti via web la cosa non sembrava semplice. Poi a Kyoto una signora dell’ufficio turisti della stazione è riuscita a combinare un incontro, ci ha detto più o meno dove recarci e un orario di massima. Uji dista da Kyoto una ventina di minuti di treno, scesi dal quale l’umidità avviluppa ogni cosa. Una delle prime cose nelle quali siamo letteralmente inciampati era una viuzza in cui non c’era altro che negozi di tè verde. Oltre al tè si poteva acquistare qualunque prodotto aromatizzato al matcha: caramelle, gelato, l’immancabile cha soba, fino al kit kat, al matcha naturalmente!
Ao a memmepiace. Gironzolavo per internnet senza una vera meta, tra un libro d'esame e l'altro, un pò annoiata, un pò con la testa altrove. Cercavo immagini dei miei cartoni animati di quando ero piccola, poi mi è venuta la nostalgia e ho lasciato perdere. Così ho cercato qualche foto del film "Becoming Jane" che ho scoperto recentemente. Credo che sia un bellissimo film! Ed anche James non è male, che ne dite?
Nara è un’altra località che si raggiunge in treno da Kyoto. Prima vera capitale del Giappone è oggi famosa soprattutto per i numerosi siti di interesse culturale, la maggior parte dei quali sono concentrati in un bel parco chiamato Nara-koen, un posto che definirei fiabesco. Passeggiare nel parco è un’esperienza particolarissima: centinaia di cervi vagano liberi e sono perfettemente integrati con gli esseri umani : si lasciano avvicinare con grande naturalezza, e se solo pensano che qualcuno abbia tra le mani gli shika-sembei, delle specie di cialde, sono loro ad avvicinarsi con fermezza e curiosità.
La soba la mangio spesso, fresca e veloce, si può condire come meglio si desidera. Ne avevo una porzione in dispensa aromatizzata al matcha, la chasoba. Questo abbinamento con zucchine e pomodorini è nato, nemmeno a dirlo, partendo da quello che c’era in frigo durante una torrida giornata parigina di settimana scorsa, ma l’accostamento mi è piaciuto e lo voglio ricordare per il futuro.
Quando ero in Italia settimana scorsa hanno regalato della verdura a mia nonna un bellissimo cesto colmo di pomodori maturi. Rossi, polposi e profumati, erano inevitabile il desiderio di toccarli e annussarli. Dopo una breve riflessione in cui guardavo intensamente un pomodoro cuor di bue che tenevo nella mano destra(so di essre molto buffa in quei momenti), nella mia mente si è stagliata la zuppa di Izn che io avevo visto nella versione di Paoletta. Da queste fonti di ispirazione è scaturita questa mia interpretazione.
Trattasi di razza di coniglio gigante ottenuta da un contadino tedesco per incroci e inciuci di speci. Se non fosse che sicuramente fa delle cacche proporzionate alla sua mole, lo comprerei subito per mettermelo in casa...
Mi faccia scopare una bella ragazza sarda! Eiu fabeddu un pogareddu lu sardu (il sassarese - portotorrese). = Deo du sciu chistionnai su casteddaiu (il dialetto campidano di Cagliari).
>>304 Me lo dici davvero? Sei veramente italiano? 《Va a fare il culo》 In portoghese si dice 《Vai tomar no cu′》 ― letteralmente ― Va a prendere nel culo.
>>306 uhm..."Vai a fare nel culo -> VAi a FAre Nel CULO ->Va-fa-n-culo... quindi c'e' il verbo fare, ossia il soggetto e' parte ATTIVA nell'azione... quindi...il sedere e' di qualcun'altro...forse il tuo ?! Attenzione !!!
>>308 se non sei italiano sei un/una "grande". E se sei "un" allora la tua conoscenza delle "sfumature" della lingua italiana e' sorprendente ! ...mi lasci di stucco...o e' un barbatrucco ?
Non ci posso credere stò postando di nuovo una ricetta!? sono sbalordita. Ed ho anche finito di mettere a nuovo nuovo il mio foodblog e il mio portfolio...incredibile!!!
>>330 Grazie degli auguri ! ah ah ah...scusa se me ne approprio... a proposito..."ti porti" -> porti a te, "ci porti" -> porti a noi, "vi porti" -> porti a ???...sai la risposta ?
non ho saputo quel grammatica. quindi "mangerai" significa "ho mangiato"? ma,mi sembra che sia simile molto di forma futuro... vorrei sapere come cambiare all'altra sogettto. tu, lui/lei,noi...
Vediamo l'uso dell'accento : Nella scrittura, l’accento si pone sopra la vocale tonica ma, considerando che le vocali "e" ed "o" possono avere il suono aperto e il suono chiuso, si adopera il segno "`" (accento grave) per indicare il suono chiuso (caffè, portò), mentre si adopera il segno "´" (accento acuto) per indicare il suono aperto (perché, pésca – come attività del pescare). I simboli "` ed ´" indicano, quindi, contemporaneamente sia l’accento tonico, perché indicano la vocale tonica, sia l’accento fonico perché segnalano un suono aperto o chiuso.
La Vigilia di Natale per me è sempre stata una giornata frenetica, ma quest’anno, complice anche la neve e qualche accadimento imprevisto, sono super impegnata. Quindi passo di corsa e vi lascio i miei auguri insieme a questi biscotti che ho fatto qualche giorno fa, prima di iniziare il viaggio “Parigi-Lipomo con la neve”.
ciao sono daria ho 30 anni e cerco un amica giapponese a pisa o firenze citta' dove lavoro.sono una brava persona , mi piacciono i gatti, naruto uzumaky (bello itachi), viaggiare ei giapponesi.
Al mercato, cercato di ribassare il prezzo, come dira' l'acquirente al venditore quando arriva al prezzo conveniente per lui? E' possibile "Ecco! Prendo"? O "E' mio!"? Non ho idea, suggeritemi per favore.....
Ciao ragazzi ! Finalmente sono in ferie !! Ieri sono stato ad Amalfi, la conoscete ? Ho visitato alcuni luoghi dell'omonimo film, e ho trascorso una bellissima giornata.
>>426 Sai...tutto "ha un costo" in questo mondo... soldi, tempo, impegno e "mal di testa" sono le monete che ci fanno ottenere cio' che desideriamo. Perche' hai desiderato studiare una lingua così diversa ? Quanto ti e' costato fin'ora ? Desideri davvero rinunciare ? Solo tu hai la risposta. Forza forza !