NHKラジオ・アンニョンハシムニカ〜ハングル講座〜3

このエントリーをはてなブックマークに追加
1名無しさん@3周年
アンニョンハシムニカ〜ハングル講座〜

本放送 07:05 - 07:25[月〜木:入門編、金〜土:応用編]
再放送 14:30 - 14:50[月〜木:入門編、金〜土:応用編]
再放送 22:20 - 22:40[月〜木:入門編、金〜土:応用編]

NHKラジオ第二放送 http://www.nhk.or.jp/gogaku/hanguel/
2名無しさん@3周年:2006/10/13(金) 23:52:58
∧∧
        / 支\
       (  `ハ´) 支那語 勉強するアル !
      /( ⊃┳⊃
      〜(_) ヘ⌒ヽフ
   υ(韓 <ヽ`Д´>  朝鮮語勉強すると馬鹿になるニダ !
   ≡≡≡ ◎―◎⊃⊃
3名無しさん@3周年:2006/10/14(土) 00:21:36
●入門編
01前 油谷幸利「ゆっくり、しかし着実に」
01後 キム ユホン「基本表現を身につけよう」(再)
02前 イ・ユニ「美しい発音をめざして」
02後 油谷幸利「ゆっくり、しかし着実に」(再)
03前 兼若逸之「どんどん話して力をつけよう」
03後 イ・ユニ「美しい発音をめざして」(再)
04前 増田忠幸「つたえるハングル」
04後 兼若逸之「どんどん話して力をつけよう」(再)
05前 金東漢「より上を目指すための基礎固め」
05後 増田忠幸「つたえるハングル」(再)
06前 小倉紀蔵「キゾー式ハングルのセオリー(初級編)」
06後 金東漢「より上を目指すための基礎固め」(再)
4名無しさん@3周年:2006/10/14(土) 00:23:10
●応用編
01.04-07 浜之上幸「分析力を身につけよう」
01.08-11 イ・ジェウク「すぐに使える旅行会話」初級〜中級
01.12-03 小倉紀蔵「韓国人の心、ハングルの世界」
02.04-07 イ・ジェウク「韓国ことばの旅」
02.08-09 木内明「フィールドからの手紙」中級〜上級
02.10-12 増田忠幸「きくハングル」
03.01-03 内山政春「用言の活用術」中級
03.04-07 イ・ジェウク「すぐに使える旅行会話」(再)初級〜中級
03.08-09 木内明「フィールドからの手紙」(再) 中級〜上級
03.10-12 金裕鴻「漢字語を読む・漢字語を書く」 中級
04.01-03 金東漢「ことわざで学ぶ日常会話」中級
04.04-06 内山政春「用言の活用術」(再) 中級
04.07-09 野間秀樹「実践的で豊かな会話表現」中級
04.10-12 増田忠幸「きくハングル」(再)
05.01-03 イ・ユニ「美しい抑揚で話す」中級
05.04-06 金裕鴻「漢字語を読む・漢字語を書く」中級
05.07-09 野間秀樹「実践的で豊かな会話表現」(再) 中級
05.10-12 チャン・ウニョン「映画で出会う 生き生き表現」中級
06.01-03 波田野節子「文学で親しむハングルの香り」
06.04-06 金東漢「ことわざで学ぶ日常会話」(再) 中級
06.07-09 イ・ユニ「美しい抑揚で話す」(再) 中級
06.10-12 チョ・ヒチョル(゙喜K)「小学校の教科書を読む」
5名無しさん@3周年:2006/10/14(土) 00:40:22

過去ログ

NHKラジオ・アンニョンハシムニカ〜ハングル講座〜
http://academy4.2ch.net/test/read.cgi/gogaku/1087082561/

NHKラジオ・アンニョンハシムニカ〜ハングル講座〜2
http://academy4.2ch.net/test/read.cgi/gogaku/1130251958/
6名無しさん@3周年:2006/10/14(土) 00:41:01

過去ログ

◆●NHK「ハングル講座」スレッド●◆
http://academy2.2ch.net/test/read.cgi/gogaku/1011980083/

【テレビ】NHK「ハングル講座」スレ2【ラジオ】
http://academy2.2ch.net/test/read.cgi/gogaku/1062948297/

【テレビ】NHK「ハングル講座」スレ3【ラジオ】
http://academy3.2ch.net/test/read.cgi/gogaku/1081242220/
7名無しさん@3周年:2006/10/14(土) 00:42:31
8名無しさん@3周年:2006/10/14(土) 01:07:54

NHK板のハングル講座スレ

ハングル講座
http://tv8.2ch.net/test/read.cgi/nhk/1097590560/  強制ID

9名無しさん@3周年:2006/10/14(土) 01:08:49

関連スレ

【韓能】朝鮮語・韓国語の試験 II 【ハン検】
http://academy4.2ch.net/test/read.cgi/gogaku/1159955499/

[ハングンマル]朝鮮語・韓国語の総合[チョソンマル]
http://academy4.2ch.net/test/read.cgi/gogaku/1155883916/

韓国語をしゃべろう!
http://academy4.2ch.net/test/read.cgi/gogaku/1126759002/

韓国語のお勧め参考書・辞書
http://academy4.2ch.net/test/read.cgi/gogaku/1097620102/
10名無しさん@3周年:2006/10/14(土) 01:14:49
日本だとシダックスでカラオケする事をシダるって言ったりするけど
韓国でもシダハダとかシダヘヨとか言うんだろうか?
11名無しさん@3周年:2006/10/14(土) 01:15:18
>>1
12名無しさん@3周年:2006/10/14(土) 06:10:12
常々申し上げておりますが、
日本語の起源は韓国です。
本当にカムサハムニダ。
13名無しさん@3周年:2006/10/14(土) 11:39:56
シダるって言うんだ…
14あぼーん:あぼーん
あぼーん
15名無しさん@3周年:2006/10/14(土) 21:46:55
>>10
シダるに対応するのはシダハダ(시다하다)じゃなくてシダダ(시다다)もしくはシダkタ(시닥다)じゃない?
シダハダだとシダするになると思う。
活用は시다다 시다요 시답니다または、시닥다 시닥아요 사다습니다 って感じ。
16名無しさん@3周年:2006/10/15(日) 01:56:32
CDってラジオの要らないおしゃべり省かれてて携帯プレーヤーで2倍速で聴くのには効率的かな?
ラジオとCDの違いしってる人おせーて。
17名無しさん@3周年:2006/10/15(日) 04:54:29
>>16
キゾー式の時のCDを例に挙げると、
今日のフレーズ→今日のセオリー→今日の会話→今日の発音
の順に解説を織り交ぜつつ、簡潔に進んでいく。
やはりラジオとは違い、おしゃべりや「今日の単語」・「今日のドリル(T・U)」などは省かれている。
仰るとおり一ヶ月分サッと聴けるところが良いと思うよ。
18名無しさん@3周年:2006/10/15(日) 05:50:24
CDはとりあえずテキストと一緒に買ってるけどラジオの録音ばっかり聴いてる。
あの雰囲気が好きだからな。
フリートークから学んだ言い回しとか単語も少なからずあるし。
19名無しさん@3周年:2006/10/15(日) 16:07:07
>>17
THX! なるほど。
ラジオの録音とCDを併用するってのもありかも。
最初はラジオを聞いて、2回目からは家でじっくり勉強するときはラジオの録音
移動時間やながら勉強の時はCDの倍速再生って具合に。
20名無しさん@3周年:2006/10/15(日) 17:05:20
今日単語が無いのはイタイなぁ。
繰り返し聞いてると単語の音は覚えるから書いて綴り覚える時もすんなり頭に入る。
単語だけの録音が欲しいくらい。
自分で編集するとめちゃめちゃ時間掛かるし。
21名無しさん@3周年:2006/10/15(日) 19:00:47
韓国語の単語は活用したり助詞とかとくっつくと連音変音するから、
単語単位で覚えてても文章中に出てくると
全然変わることも多いじゃない。
だから単語だけで覚えるより文章中で覚えないと
あんまり役に立たないよ。
22名無しさん@3周年:2006/10/15(日) 22:05:31
>>21
音のイメージが残ってると書き練習する時に音と綴りが合致しやすいというか
音と綴りの一体化したイメージが浮かび上がってくるのよね。
連音化の問題は例文で覚えなきゃダメなのはその通りだと思うんだけど
いったん音と綴りのイメージをしっかりと身に着けてしまった単語
(つまり完璧に覚えて瞬時にアウトプットできる単語)の場合、連音化や用言の
活用に置いても初出の単語を覚えるのと違って数回の音読で音として頭に
馴染みやすいんだわ。
23名無しさん@3周年:2006/10/15(日) 22:20:34
語彙力なんてのは覚えてなんぼなんで如何に覚えるかだけど、出し入れの回数が増える程に
深層記憶に根付く率があがるらしいから繰り返し聞くのはいいんじゃないかと思う。
ただし、聞くばっかりで発声したり書き出したりの練習が無いと定着率も悪い。
最高なのは聞きながら言いながら書く。これはすげぇ覚えられる。ただしすげぇ疲れるけどね(苦笑)
24名無しさん@3周年:2006/10/16(月) 10:30:53
날게
ナぇLゲ?
25名無しさん@3周年:2006/10/16(月) 14:30:41
ナℓゲ ℓに母音がつかないから日本人にはぇに聞こえがちなだけでしょ。
26名無しさん@3周年:2006/10/16(月) 15:02:12
>>25
ナェゲから 날게 はヒアリングだけではムリポ
ㄹ を R と L とに発音を分ける文法的方法は?
27名無しさん@3周年:2006/10/16(月) 21:04:29
あんた、ないものねだりはやめなよ
28名無しさん@3周年:2006/10/16(月) 21:08:22
step33のセオリー43の説明判りにくい。
主に場所のモノ+에서
主に時間のモノ+부터
主に人間のモノ+에게서
主に人間のモノ+한테서
主に人間以外のモノ+에서부터
母音モノ+로부터
子音モノ+으로부터

에게서,한테서,로부터(으로부터)の例文も説明も無いのはどういうこっちゃ。
使い分けどころか使い方も判らんじゃないか。
どっかに詳しいサイト知りません?
29名無しさん@3周年:2006/10/16(月) 22:33:24
>>28
11時からやってる「新感覚☆キーワードで英会話」のように
アニメとか作ってくれれば理解し易いんだが。
言葉での説明は難しい。
(もちろん予算的に難しいんだろうが。)
それに入門編で、에서부터や로부터まで一度にやるのは
詰め込みすぎ。
30名無しさん@3周年:2006/10/16(月) 22:58:00
>>28
どこがむずかしいんだ????
簡単じゃん
31名無しさん@3周年:2006/10/17(火) 00:20:26
>>30
そんなに一度に覚えられません。
32名無しさん@3周年:2006/10/17(火) 00:33:36
>>30
簡単も何も入門編では説明が一切無いのだが・・・
超能力者か?
에서と부터 だって場所や時間の区別が絶対じゃないし
主に時間のモノとか主に場所のモノとか全然説明になってない。
에게서,한테서,로부터にいたってはどういう場合に使うのか全く触れられても居ないってもんだ。
説明が無くてもせめて例文があれば推測も出来るがそれも無い。
そんなくらいなら入門編で無理して에게서,한테서,로부터を登場させなくてもいいんじゃない?
基礎を学ぶ上では細かい事に触れすぎるのは障害になりかねないよ。
33名無しさん@3周年:2006/10/17(火) 01:31:36
一度に理解しなくていいんだよ。先生も言ってたろ?
分からなければ「あぁ、これだけ種類があるんだな」ぐらいに思っておけばいいんじゃないかなぁ。
34名無しさん@3周年:2006/10/17(火) 02:02:06
>>32
少しは他の文献(参考書)にあたれ
なまけものめ
35名無しさん@3周年:2006/10/17(火) 02:57:25
釜山から遠いですか?
ソウルから遠いですか?
東京から遠いですか?
米国から遠いですか?
日本から遠いですか?
北京から遠いですか?
スペインから遠いですか?
平壌から遠いですか?

これらを翻訳サイトに掛けたら平壌だけ
평양으로부터 멉니까? になった。
他は全部○○에서 멉니까? なのに。 なんでだ?
36名無しさん@3周年:2006/10/17(火) 12:00:42
>>32
放送聞いてないのがバレちゃったね。
ラジオは放送聞いてナンボ。
テキストとCDはラジオの補助でしかない。
ちゃんとやってるヤツならこんなこと常識。
37名無しさん@3周年:2006/10/17(火) 13:38:12
>>36
どっちが正しいのか放送の録音を聞いてみたら詳しい説明は無かった。
もしかしてラジオのステップ33以外で仕入れた知識では?
ラジオだけだとStep33では、エソ、プト、カジの大体の使用例しか理解できないと思う。
まぁしかし、この段階細かいニュアンスの違いや厳格な区別は必要ないは思うけどね。
38金宋清:2006/10/17(火) 17:06:54
韓国のパクリを云々する日本人だが・・・
昔から日本ほどパクリをやらかしてきた国家はないだろw

日本の技術史とはパクリの歴史であり、オリジナル製品なんか
数える程しかなく、その程度も低い。
39名無しさん@3周年:2006/10/17(火) 22:12:42
固有数詞1〜100を一日10回書くの10日続けて見ました。
なんかぼやーっと判ってたって感じがクッキリ判る感じになってきた。
もう英語の数字と同じくらいの早さで認識できる。
こりゃあるべ。数字苦手な人はやってみるべし。
40名無しさん@3周年:2006/10/17(火) 22:45:47
>>28
Stepごとに完璧にしようと考えずにまずは一通り100までやってみたら?
そうすれば全体の流れというか韓国語の感覚が多少身につくからその上で
最初からおさらいして判りにくかったとこを押さえていくと理解が進むと思う。
あんまり詰めてやると嫌になるよ。
ただし、出てきた例文は完璧にしとかないと勉強したつもりだけの薄っぺらな
ものになっちゃうんでそのバランスは大事だけど。
41名無しさん@3周年:2006/10/18(水) 09:33:33
>>26
>>27
個別に丸暗記という方法もある
42名無しさん@3周年:2006/10/18(水) 10:54:20
>>28
紀蔵先生じゃ内科、キム・トンハン先生の Step26を見よ。

金 東漢先生は何故、(김 동한) キム・ドンハンと濁らないんだろう、日本語化してんのかな?

>>32
北朝鮮語?(朝鮮語は非国籍語です)
43名無しさん@3周年:2006/10/18(水) 11:02:15
10月で挫折して

11月号のテキストを購入しないみなさんこんにちは
44金三成:2006/10/18(水) 11:03:17
>>38
ムツ菱電機梶@とか技術横領で何人もアメリカでエンジニアが捕まって
いるね。
電子技術大国の実態は こんなものだ。
アメリカでは日本人のエンジニアは仕事熱心だと感心していたら、なんと
ドロボウ稼業に熱心だった、とびっくりしたそうだw
45名無しさん@3周年:2006/10/18(水) 13:24:21
ハングルとか この言語 とか中立を装うなら北朝鮮語もやるべきだ。
46名無しさん@3周年:2006/10/18(水) 17:00:48
>>45
それは英語というならイギリス英語をやれと言ってるようなものだ。
47名無しさん@3周年:2006/10/18(水) 20:37:46
イギリス英語を と言うより、イギリス英語も じゃないか?
あと日本語講座で関西弁もやらないと。
48名無しさん@3周年:2006/10/19(木) 08:30:31
この講座でやってる程度の内容であれば、国の南北は関係ないと思うが。
49名無しさん@3周年:2006/10/19(木) 11:14:48
ハングルをマスターできない馬鹿にかぎって
南北が云々言うんだよ
50名無しさん@3周年:2006/10/19(木) 12:22:53
まぁ言語のマスターなんてあり得ないしな。
欲張っても仕方ないし。
51名無しさん@3周年:2006/10/19(木) 17:37:58
ハングルって、何でああも綴りと発音が一致しないの?
日本語よりずっとひどいんじゃない?
52名無しさん@3周年:2006/10/19(木) 18:42:59
>>51
発音変化が頻繁におこるため。
そのため無理に発音どおりに表記するとかえってわかりにくくなる。
53名無しさん@3周年:2006/10/19(木) 19:11:06
>>52
漢字を使わない人、知らない人にとっては発音通りに表記しても平気かも。
体言も活用すると思えばなんてことは無い。
日本語の漢字の読み方の多さと新聞を読む為の必要語彙数になんて
日本人以外には絶望的な数字な気がする。
外国語としての日本語習得者で新聞や小説読める人ってどれだけいるんだろうか。
54名無しさん@3周年:2006/10/19(木) 19:17:44
>>52
なぜ?
発音通りに表記するとわかりにくくなる理由が分からない。

初学者や外国人に対して、ハングルは発音と綴りが一致しているから簡単、
こんなに素晴らしい文字は他にないなんて言っておきながら、
実際に学んでみると無茶苦茶じゃん。これじゃ詐欺だ。
55名無しさん@3周年:2006/10/19(木) 19:49:52
でも発音通りにすると単語を単独で覚える時面倒じゃない?
鼻音化も濃音化も連音化も全部個別に覚えるとキリ無ぞい。
法則性を覚えたうえで感覚で身につける方がはるかに早いかと。
56名無しさん@3周年:2006/10/19(木) 19:50:01
>>54
具体例を実際に書いてみると、以下のようになります。
キム氏キムは キムを キムが キムに
김씨 김은 김을 김이 김에(通常の表記)
김씨 기믄 기믈 기미 기메(発音どおりの表記)

パク氏パクは パクを パクが パクに
박씨 박은 박을 박이 박에(通常の表記)
박씨 바근 바글 바기 바게(発音どおりの表記)

通常の表記法だと、名詞と助詞を並べればよいのですが、
発音どおりに書くと名詞と助詞が一緒になって形が複雑に
変化してしまいます。そのため現在のような表記法が採用されています。

「ハングルは発音と綴りが一致している」のが原則ですが、パーツ単位では
文字と発音が一致していても、実際の会話や文章では前後関係から発音変化を起して、
結果的に一致しなくなるケースがかなりあります。
57名無しさん@3周年:2006/10/19(木) 20:17:19
にほんごもはつおんどーりにひらがなだけでひょーきしよーもんならすごくよみづらいとおもー。
かたかなもつかわないとしたら・・・そーぞーをぜっすることに・・・。
58あぼーん:あぼーん
あぼーん
59名無しさん@3周年:2006/10/20(金) 00:50:08
11月号買ったけど、文章長っ!!
60名無しさん@3周年:2006/10/20(金) 01:59:19
発音なんて気にしなくても大丈夫

外国人がしゃべる片言の日本語でも通じるのと一緒で
文字を1文字づつ読んでも大丈夫

だいたいトンハン氏は発音詳しくやりすぎ
キゾー式程度の発音で十分通じるので心配するな
61名無しさん@3周年:2006/10/20(金) 02:39:09
キゾウの顔が不気味なのはロンパリだからって最近気づいた。
笑顔が不自然に見えるのもそのせいだな。
62名無しさん@3周年:2006/10/20(金) 10:11:33
適当な発音でも話せることは話せるけど、
細かい発音の違いがわからないと聞き取れないじゃない。
63名無しさん@3周年:2006/10/20(金) 11:16:30
基礎をおろそかにするとツケが回ってくるから困ったもんだね
64名無しさん@3周年:2006/10/20(金) 19:18:53
>>39
なんか今週疲れたから月曜日からやってみるわ
65名無しさん@3周年:2006/10/20(金) 20:23:32
そして休み明けは休日疲れだと言いつつ再来週からやってみると言うお決まりのパターン?
66名無しさん@3周年:2006/10/20(金) 22:13:20
>>基礎をおろそかにするとツケが回ってくるから困ったもんだね

また基礎から復習すればいいじゃん。今度はサクサク進んで快適だと思うよ。
67金梨花:2006/10/20(金) 23:38:53
童謡「てるてる坊主」は暗い曲. だけど日本人の母親達は大好き。
わたし、内容を知って震え上がった!

すご〜い残酷な歌詞を自分の子供達に歌わせるのか!
あらためて日本人の残虐性を知った。
     ↓

てるてる坊主 てる坊主
あした天気に しておくれ
それでも曇って 泣いたなら
そなたの首を チョンと切るぞ
68名無しさん@3周年:2006/10/20(金) 23:40:25
こりゃまた重箱の隅をつつくようにw
69名無しさん@3周年:2006/10/21(土) 01:50:30
半年休んで
次の講師でスタートするのが一番だよ
70名無しさん@3周年:2006/10/21(土) 10:07:16
>>69
半年待つくらいならバックナンバー取りそろえてやった方が早いよ。
CDとテキストがあれば半年分を3ヶ月でやれる。
71名無しさん@3周年:2006/10/21(土) 11:27:50
半年後の新講師は誰になるんだろね。
兼若→イユニ→(東漢)→増田→小倉あたりは
知名度的に文句ナシどころが出そろってしまったから、
誰がきてもパッとしなさそうで、
本格的にハングル講座離れが始まりそうだな。
72名無しさん@3周年:2006/10/21(土) 19:25:18
2004/10-2005/3の放送だけど、講師が誰だったか分かる人いる?
多分再放送と思うんだけど 兼若先生?
応用編も知りたい
7372:2006/10/21(土) 19:28:02
過去ログに書いてあったな
失敬
74名無しさん@3周年:2006/10/21(土) 21:04:38
>>67
小学校で歌われている?
75名無しさん@3周年:2006/10/21(土) 21:55:18
若手の村田先生か、キムジナ先生が来るかもな
76名無しさん@3周年:2006/10/21(土) 22:00:27
>>71
知名度なんかどうでもいいし、キャリアもどうでもいい。
ベテランなだけで進歩の無い講師なら要らない。
年齢問わずキャリアの浅い人でも最新の効率的な学習法を良く理解し勉強してるような人がいい。
古くて権威のある人の中には自分のやり方にこだわり過ぎて進化の止まったちゃう人がいるからね。
77名無しさん@3周年:2006/10/21(土) 22:25:53
>最新の効率的な学習法
って何?? 誤記法ではないことだけは確かなのだが。
78名無しさん@3周年:2006/10/21(土) 23:16:03
語基と学習法は関係無いだろ。
なんでもかんでも語基持ち出して荒らすなよボケ。
79名無しさん@3周年:2006/10/22(日) 00:02:01
↑78 大馬鹿だねー
誤記は大ボケ学習法だろ。 このボケ。

私も最新の学習法って知りたいものである。
80名無しさん@3周年:2006/10/22(日) 00:06:42
大ボケだろうが何だろうがいちいち持ち出すな。
頓珍漢なレスもあれだが荒らしや粘着はウザイ以外の何者でもない。
正直よそでやってくれ。蛆虫君
81名無しさん@3周年:2006/10/22(日) 00:09:19
>>76
だからそういう場合はたとえば誰かって書かないと。
頭悪いおばちゃんだと思われるよ。
82名無しさん@3周年:2006/10/22(日) 01:19:51
語基は偉大なる大発明!!
これこそ最短の学習法!!!!!
83名無しさん@3周年:2006/10/22(日) 02:50:11
ゴキってなんだ?

84名無しさん@3周年:2006/10/22(日) 03:02:00
語基は東京外国語大学の先生が考案した韓国語の活用の分類法というか説明法。
去年のNHKのテレビ講座のキムジナが出てくるものの講座は語基法を用いたことで話題になった。
語基は他言語ではあまり類をみないほど非常に複雑である韓国語の活用を簡潔に説明でき
学習効率も高いとされている。
反面、語基を用いずに学習した厨房からの批判も多いのが特徴。
85名無しさん@3周年:2006/10/22(日) 05:08:05
>>84 語基は東京外国語大学の先生が考案した

完全な間違い。もともとの考案者は日本人外交官だったし
語基を広めた河野六郎も東京外国語大学所属ではない。
こういうデタラメを吹聴する人間がいることも
語基方式への不信感を強めている。
86名無しさん@3周年:2006/10/22(日) 07:04:12
なんで急にそんなことを言われたんだろ? 尿検査の結果で何か出たかな? 膀胱炎の気でもあるのかな?
87名無しさん@3周年:2006/10/22(日) 10:39:44
またツンデレが始まったか?
88名無しさん@3周年:2006/10/22(日) 12:06:46
今、夏の間に録りだめしたイユニの応用編聞いてるんだけど、
やっぱり講師オリジナルのスキットの方がいいな。
さすがネイティブの講師は違うと思ったよ。
トンハン入門も、来月か再来月あたりからオリジナルのスキットが出てくるはずだから、
いま発音とかばっかで退屈でもちょっと我慢すればだんだん楽しくなってくると思うよ。
89名無しさん@3周年:2006/10/22(日) 12:51:32
>>88
講師オリジナルのスキットって何?どういう意味?
90名無しさん@3周年:2006/10/22(日) 15:16:38
今やってる応用編みたいに
小学校の教科書を引用したりしてないってことかな。
たしかに、基礎編トンハンと応用編イ・ユニのスキットおもしろかったな。
91名無しさん@3周年:2006/10/22(日) 22:26:32
>>語基は他言語ではあまり類をみないほど非常に複雑である韓国語の活用を簡潔に説明でき
学習効率も高いとされている。

チミーーーー頭大丈夫?? ノイローゼ?? それとも、誇大妄想癖?? それとも大馬鹿野朗??
韓国語の活用が他言語では類をみないほど非常に複雑??
チミーーの頭も複雑なんだねー
フランス語と比べてご覧よ。フラ語はねー動詞が人称によって変化して、
時制によってもそれぞれ変化してね、手が負えないのよね。
それに比べたら韓国語の変則活用なんてーー 屁でもないよ。
チミって相当頭悪いのねー

>簡潔に説明でき
これも大間違いだと思うな。
誤記を使えば使うほどドツボに嵌まるってとこかなー
誤記って初手から複雑怪奇、魑魅魍魎が跳梁跋扈しているって感じでさー
笑っちゃうよねー

>語基を用いずに学習した厨房からの批判も多いのが特徴。
これも、大間違い。大嘘だよなあ。
正確には韓国の正式国文法学習者から、チミー等、間違ってるよー等のクレームがあるのよねー
何せねー韓国の国文学者からは、完全否定されている文法でしょ。
対象国の国文学者から完全否定されているのって、どうかと思うなあ。
チミーも止めちまったらぁ。
92名無しさん@3周年:2006/10/23(月) 00:56:27
確かにフランス語やイタリア語にある(わたしの知る範囲で・・)
主語の人称による用言の活用や、めんどくさい性数の一致などに比べたら
韓国語の活用なんぞはたいしたことないかも。
あのめんどくささからすると、仏検は主語の性がわからなくても解答を出せる5級で終わりかなぁ・・
93名無しさん@3周年:2006/10/23(月) 06:07:52
>>91
語基を理解したくてもできなかったんだな。m9(^Д^)
94名無しさん@3周年:2006/10/23(月) 07:25:08
>>91
>フラ語はねー動詞が人称によって変化して、
>時制によってもそれぞれ変化してね、手が負えないのよね。
手に負えないってなんだよw
動詞の活用変化なんぞいくら多いといっても所詮有限。
フランス人なら知的レベルに関係なく誰でも使えるレベルでしかない。
語学の難しさの本質なんてそんなとこにはこれっぽっちも無いのに
もしそんなので躓くというなら努力が無さすぎだし、そもそも語学をなめ過ぎだ。

車の運転も自転車の運転も習得するまでは難しいと思うができるようにならない人は稀。
言語も習得できない奴は練習が足らんのだ。練習の仕方を知らんってのも問題ではあるがね。
95名無しさん@3周年:2006/10/23(月) 07:31:29
フランス語の動詞の活用はすごく規則的で覚えやすいと思うんだがな。
それに比べて韓国語の活用は不規則すぎて未整備言語そのものだと思っていたけど、
語基という概念によってようやくフランス語並みにわかりやすく見える。
96名無しさん@3周年:2006/10/23(月) 07:34:33
若干スレ違い気味で書いてもいいものか迷ったけど、一応書いておく。
>>91
フランス語をフラ語と呼ぶのはやめろ。迷惑だ。
http://www.tulips.tsukuba.ac.jp/memb/hayashi/fula.html
97名無しさん@3周年:2006/10/23(月) 11:21:38
>フランス語の動詞の活用はすごく規則的で覚えやすいと思うんだがな。
>それに比べて韓国語の活用は不規則すぎて

はあ〜
チミーは妄想癖でもあるの〜 それとも現実を見ずに当てずっぽうで書いてんの〜
仏語の動詞の活用が規則的だって〜
寝言を言うなーー ボケーーー
独語ならそのような側面は感じられますがね。
一度仏語の動詞活用見てみなさーーい。
1つの動詞語で人称により、時制(条件法 接続法を含め)により、また過去分詞、現在分詞とかもあわせると
80数通り変化して、し か も 語尾変化だけではなく全体が似ても似つかない形に変化するものもあるのよねー

無知なくせして、公衆の面前で大見得切って、無知がバレで、大恥かいて、
チミーも大馬鹿野朗だね。

>韓国語の活用は不規則すぎて
これも大ハズレ、馬鹿もーーん。
韓国語はね、音で覚えるのよねー
初めは取っ付き難いが、変則活用した方がゴロがいいでしょ。
あんなのちょちょいのちょいだよ。
ボケ誤記なんか使っているから頭で屁理屈で覚えようとするからとても難しく感じるのよねー
お馬鹿さーん。

>語基という概念によってようやくフランス語並みにわかりやすく見える。
笑っちゃうね。
ボケ誤記を使うと、そんなに難しいくもなんともない韓国語の活用を仏語並に困難なものにして
喜んでいるわけーー
ワザと難しくして、これが真の学問だあ〜と絶叫してなさーい。ボケー
自分自身でボケ誤記は最低ーーと怒鳴っているようなものよねー ボケー

まあ、朝も早くから連投、ご苦労さんデス。 ボケー
9888:2006/10/23(月) 15:43:54
>>89
>>90
そうそう。
ここんとこ新作は教科書、小説、映画とかありものの引用ばっかりで、
それはそれで魅力的ではあるんだけど、結局中途半端でしょ。
ていうか小説とか映画のネタをラジオ講座でやろうとしてもどうしても限界があるから
中途半端にならざるを得ないんだけど。
その点、オリジナルのスキットは最初っから20分でやることを前提にわざわざ作られてて、
レベルも考えられてるから、すごく贅沢な気がする。
99名無しさん@3周年:2006/10/23(月) 16:05:42
>>95---おばか
>>97---正しい

そうだな。
>フランス語の動詞の活用はすごく規則的で覚えやすいと思うんだがな。
この一言で大嘘が剥げ落ちた感じだな。
オオボケだな。
ご愁傷さまだな。
誤記派の連中の頭の程度を如実に表しているよな。
こんな大ボケばかり集まって気勢をあげているのだろうな。
どうしようもないくらいの大マヌケだな。
100名無しさん@3周年:2006/10/23(月) 16:45:38
>>94
>動詞の活用変化なんぞいくら多いといっても所詮有限。
>フランス人なら知的レベルに関係なく誰でも使えるレベルでしかない。

フランス語無知者の傑作発言だ。
米語に対するヒスパニック(米国籍取得者)の関係は上記の通りでもあるが、
フランス語に対する旧植民地の住民で、パリに来て住んでいるもの(フランス国籍取得者―フランス人)の関係はそうではない。
ということはよく知られていることだ。

即ち彼らは動詞の末尾を濁して発音する。というか、のが多い。
何故か。覚えていないというか、十分に使いこなせていないのだ。
根っからのフランス人でさえ、子供の頃は条件法、接続法にもなれば
母親等から、発言のたびに一つ一つ直されるのが普通だ。
それほどフランス語は難しいのだよ。

フランス語をよく理解していないのに、大口叩くな!! 
そのような知ったかぶりが誤記どもの習性か!!   と私も言いたい。
101名無しさん@3周年:2006/10/23(月) 17:02:34
そこまで語基を毛嫌いする理由は何だよ。
語基で教える先生にいじめられたか?
フラ語をそこまで知っているというのであれば、
語基なんて簡単だろ。
102名無しさん@3周年:2006/10/23(月) 21:30:12
        ∧∧
        / 支\
       (  `ハ´) 支那語 勉強するアル !
      /( ⊃┳⊃
      〜(_) ヘ⌒ヽフ
    υ(韓 <ヽ`Д´>  誤記で朝鮮語を勉強すると馬鹿になるニダ !
   ≡≡≡ ◎―◎⊃⊃
103名無しさん@3周年:2006/10/24(火) 04:11:33
キゾーのステップ43(固有数詞)

ひとまわり、ふたまわりと言ったりするところをですね、いちまわり、にまわりとは普通は言いませんよね。
それから、いっぴき、にひきと言うのを、ひとひき、ふたひきと言っても何を言ってるのか通じませんよね。

おい、言いたい事は判るが強引に過ぎるぞw
ひとひき、ふたひきって言ったらそりゃ違和感はあるが何を言ってるか通じない事はあるまいに。
普通の日本人なら『ひとひき』『ふたひき』と言えば、一匹、二匹の事だと判らない奴が居たらそいつの方がどうかしてる。

Aさん:『犬がひとひき居ましたよ。』
Bさん:『え?犬がどうしましたって?』(・・*)。。oO(ひとひきって何だろう?)
こういう事は起こりえない。 
もうちょいマシな説明ができないのかよ全く。
104名無しさん@3周年:2006/10/24(火) 05:14:55
でも明らかに違和感はあるじゃないw
強引といえば強引だけど、説明の意図を察するべきだな。
105名無しさん@3周年:2006/10/24(火) 06:48:57
Aさん:『犬がひとひきましたよ。』
Bさん:『え?犬がどうしましたって?』(・・*)。。oO(ひとをひいたって何だろう?車じゃあるまいし)
106名無しさん@3周年:2006/10/24(火) 08:05:38
そもそも説明がくどいんだよなぁ。
馬鹿でも判るように言うなら強引じゃない自然な上でわかりやすい説明にしないと。
説明の意図を察する事のできる人ならそもそもそんな説明なくても判る訳で
結局どういう対象向けの説明なのか説明の為の説明なのか、独りよがりな感じがしないでもない。
107名無しさん@3周年:2006/10/24(火) 09:41:40
>>103
つっこみどころが子供みたいだな。
まっすぐ家に帰りましょう、って言われたら
まっすぐ帰っちゃったらビルにぶつかっちゃいます!
とか言っちゃうような。
キゾーは大人相手に説明してるんだと思うけど。
108名無しさん@3周年:2006/10/24(火) 12:46:14
大人相手ならしなくていい幼稚な説明をしてるだけじゃないかと。
小倉先生は所謂エリートだからわかり易い説明というを目指してる割に
一般の人の判り難いところとそうでない所の区別ができてない(部分がある)のだよ。

母音モノ、子音モノ、母音コト、子音コトなんてのは体言の母音語幹、用言の母音語幹って言うより判り難いし
文法用語を使わないって言っても結局その創作用語の補足説明に文法用語を持ち出してる。
接着剤やらオプションやらって言葉を使っても判りやすくなんぞならんというのに。

平易な言葉で説明すれば難しい概念も簡単に説明できると思うに等しい想像力の無さだわ。
まぁ小学生でも判るハングル講座って位置づけならそれもありかと思うし、理屈ばっかりの
難解な講義って訳じゃないので全体としてみれば評価しない訳じゃないけど、突っ込みを
入れたくなる気持ちは凄く判る。
109名無しさん@3周年:2006/10/24(火) 13:13:34
>>108
ピンボケ答案だわさ。
あなた、何言ってんのー
キゾーの韓国語レクチャー云々よりあなた自身の日本語分かり難いよ。
まず先に日本語勉強しなさい。

理屈ばっかりの 難解カキコって訳じゃないので全体としてみれば評価しない訳じゃないけど、
突っ込みを 入れたくなる気持ちにかられることは凄く判る。
110↑>>109:2006/10/24(火) 13:53:52
ひとの事言ってられないよ、あなたw
まあ、ネタだったとしたら面白いけど・・・
111名無しさん@3周年:2006/10/24(火) 14:38:10
>>110
この部分だろ。
>理屈ばっかりの 難解カキコって訳じゃないので全体としてみれば評価しない訳じゃないけど、
>突っ込みを 入れたくなる気持ちにかられることは凄く判る。

108風に書けばこうなるっていいたかったのだが、ちょっと言葉足らずだったよ。
まあ、ねっちらこっちらの脂鰻(何処かの大統領もそういうあだ名だったなあ。)
のような文章だということを分かっていただきたかっただけだよ。
112名無しさん@3周年:2006/10/24(火) 15:51:05
>ねっちらこっちらの脂鰻
意味不明。判り難い事この上ナスです。
113名無しさん@3周年:2006/10/24(火) 16:34:26
あぶらうなぎ という うなぎの ひんしゅ が あるのかしら
ねっちらこっちら というオノマトペのセンスのわるさ は
なんなのかしら ひとの ことを あげつらって あれこれ いうのは
こっけいですよ と >>110さんや >>112さんに言われて いるのに
ごほんにん にはちっとも つうじないの ふふふ みっともない
おばかさん なあにが 言葉足らずだったよ なの? ふふ  
114名無しさん@3周年:2006/10/24(火) 16:57:46
おっと間違っていたよ。
脂鰻ではなく、油鰻 slippery eel
何処かの大統領ではなく、次期国連事務総長のニックネームだった。

油鰻、日本では有名な言葉だよ。韓国では言わないのかなー韓国の方が語源かなー よく知らないが。
グクッてみな。
112 113 日本語の語彙力もっと勉強しろよ。
特に113、漢字まだ習っていないのかな。日本語勉強したまえ。
115名無しさん@3周年:2006/10/24(火) 23:15:44
早川先生は復活しませんか?
116名無しさん@3周年:2006/10/25(水) 04:10:36
>>114
ねっちらこっちらってのがよくわからん。
ちなみに油鰻なんて辞書にも無い使用機会も殆どないようなものを基準に
語彙力を語るってのも頓珍漢なように思われ。
117名無しさん@3周年:2006/10/25(水) 10:19:09
>>114の おばかさん 油鰻が日本でゆうめいなことばだって(爆)きみは ちょうせんの
ひとだね あぶらうなぎなんて にほんじゃ だあれも しらないよ
きみのいうとおり かんこくのことば だからさ(苦笑)
英語のslippery eel だって いっぱんじんが しっていることばじゃないよ(蔑笑)
日本語の油鰻も英語のslippery eelも かんこくご の こんかいの ほうどうをみて
あわてて さがしだした やくご さ(蔑) しったかぶりの おばかさん。

日本語勉強したまえ(笑死)

118名無しさん@3周年:2006/10/25(水) 10:51:29
(笑死) とか(蔑笑)とかを嬉しそうに変換してる間抜け面が想像できるなw

頭悪そう。 チョンと同類だろwww
119馬の脚:2006/10/25(水) 12:10:54
があらわれ
120名無しさん@3周年:2006/10/25(水) 12:46:18
>>117
まず、日本語を勉強するべきだな。
お前の書いているのは、日本では保育園児でも書かないぜ。
それ以下ってことよ。
日本に来て住んでいるのならまず日本語を習得したまえよ。もっと勉強したまえよ。
馬鹿な野朗だ。
121名無しさん@3周年:2006/10/25(水) 12:55:23
そうだな。
>>117
は、漢字を知らないのか、馬鹿め。
韓国での漢字排斥の影響かな。
122名無しさん@3周年:2006/10/25(水) 12:58:24
韓国・朝鮮語(言語)をハングルと言うのはやはり講座内だけにしたほうが良いと思う。
言うなら、ハン語(ハングルの言語を略した)の方がまだ理にかなっているし、
『ひらがな語』みたいな意味不明な物でもない
123名無しさん@3周年:2006/10/25(水) 13:21:37
「ハングルの言語」を略して「ハン語」とよぶのが理にかなうの?
じゃ、日本語は「ひらがな語」というのは変だから「ひら語」にしましょー
124名無しさん@3周年:2006/10/25(水) 13:28:27
ここ、おもしろそうじゃない。
>>114さん、>>120>>121でのジエンごくろうさまでした。
>>121の「そうだな」はあまり面白いので、今、まわりにいるスタッフ全員にみせ
ばかうけしましたよ。がんがれ!
125名無しさん@3周年:2006/10/25(水) 13:43:22
よくいる「日本語勉強しろ」男出現!

けれどもかなしいことに:

×お前の書いているのは、日本では保育園児でも書かないぜ。
○お前みたいに低レベルなことは、日本では保育園児でも書かない。
×野朗
○野郎

あと、わからないことがあったら、「たまえ」ちゃんにでも聞くこと!
126名無しさん@3周年:2006/10/25(水) 13:44:53
>>124
だからなあ、早く日本語勉強汁っと言ってるだろ。
ひらかなばかりで書くな。
日本で暮らしているのなら、ここに出てくる暇があるのなら、
とっとと漢字の勉強でもしていろ。馬鹿め。
127名無しさん@3周年:2006/10/25(水) 13:55:11
>>117 >>124 >>125
二人羽織、ご苦労なこっちゃ。お前は日本人ではないな。
×野朗
○野郎
確かに辞書的にはそうだがな。慣習的使用法として、
野朗は野郎よりも馬鹿だなあの意味があるんだぜ。
日本人ではないからそのような機微に入ったことは分からねーのだろうよな。
もっと、日本語勉強したまえよ。
128名無しさん@3周年:2006/10/25(水) 15:39:30
これって1年以上前の刊買うこと出来ないですか?
或いは応用編だけをまとめたりした本が出版される予定とかありませんか?
129名無しさん@3周年:2006/10/25(水) 15:52:16
二│_  二│_  二│_  二│_
○│   ○│  ○│  ○│ 
130名無しさん@3周年:2006/10/25(水) 16:38:40
>>127
関わりたくないけど、ちょっと気になるので一言。

・二人羽織の喩えはしっくりしないですよ。
・「野朗は野郎よりも馬鹿だなあの意味がある」ってネタですか?
・「機微に入る」はない、「機微に触れる」。「微に入り・・・」ならOK。

詰まんないことですが・・・
131名無しさん@3周年:2006/10/25(水) 17:23:20
>>128 応用編だけをまとめたりした本が出版される予定とかありませんか?

小倉紀蔵の「表現力UP!カジュアルハングル講座」
のように書籍化されることもあるが、出版されないことが多い。
今までの傾向だと、あまり期待できないと思う。
132名無しさん@3周年:2006/10/25(水) 20:05:11
犬肉、年間200万頭・1兆4000億ウォンを消費
韓国の国民が1年間食べる食用犬肉は200万頭にのぼることが分かった。
国会・保健福祉委員会所属の与党ウリ党・金椿鎮(キム・チュンジン)議員
が24日公開した国務調整室の「食用犬肉政策関連のアンケート調査」によると、
回答者1025人のうち55.3%(567人)が「犬肉を食べてみたことがある」と答えた。
年齢別には50代の81%が食べたことがあると答え、最も多かった。その次は40代
(66.9%)、60代以上(64.3%)、30代(59.3%)などの順。10代の場合も
60%にのぼり、20代(46.1%)が最も少なかった。「年に何度食べるか」という質問には
「1〜3回」が全体の64.1%で最も多く、続いて▽4〜6回(16.8%)▽7〜10回
(10.5%)などの順だった。
同調査を通じて韓国国民の平均的な犬肉消費量を推定したところ、1回300グラムずつ
年平均4.6回食べていることが分かった。1年間の食用犬肉の消費量は165万〜205万頭で、
金額にすれば1兆996億ウォン(約1300億円)〜1兆3675億ウォンにのぼる。金議員は
「調査では回答者の75%が食用犬肉の禁止に反対しており、政府の政策も動物保護よりは衛生管理を
優先すべきとの回答が多かった」とし「保健当局が定期的に衛生点検を行なう必要がある」と語った。
133名無しさん@3周年:2006/10/26(木) 02:23:24
きちがいども。
ハングル板でお仲間とやってろ。
134名無しさん@3周年:2006/10/26(木) 08:51:18
>>131
サンクスです
優良講座だからもっとやりたいんだけどなぁ・・NHKなんとかしてくれ〜
135名無しさん@3周年:2006/10/26(木) 12:23:05
>>123
それを言い出すと、なら朝鮮語でイイジャンとなるが
136名無しさん@3周年:2006/10/26(木) 12:25:41
だから始めたばっかで応用編なんかまだまだ先の先のことみたいだから
聞かなくてもいいやって思ってる人も、録音だけはしといた方がいいね。
後になって応用編のテキスト見直したときに
なんでこんなオイシイ講座をみすみす聞き逃してたのかって絶対後悔するから。
137名無しさん@3周年:2006/10/26(木) 23:58:09
>>123
ハン語が韓語の略だと考えれば理にかなう。
その場合ひら語ではなく日語となる。
138名無しさん@3周年:2006/10/27(金) 00:04:09
NHKがやってるのは誰がどう見ても韓国語で北朝鮮での表現に触れる事なんて99.9%無いんだから。
139名無しさん@3周年:2006/10/27(金) 00:08:03
最近『チャングムの誓い』見てんだけど수라간(水刺間)ってどうしてスラガンじゃなくてスラッカンなの?
そもそも『水刺』がどうして王の食事を意味するのか語源が見当つかないんですが誰か知りませんか?
140名無しさん@3周年:2006/10/27(金) 00:14:18
水周りに台所って意味があるのと同じ感覚?(水周りだと台所の他に洗面所や風呂場も含めた意味があるけど)
字面だけ見るとピッチャー(水を注ぐやつ)だわな。
141名無しさん@3周年:2006/10/27(金) 01:28:14
>>138
1年後ぐらいにありそうな・・・
142名無しさん@3周年:2006/10/27(金) 02:49:23
一年後には北朝鮮が無くなってるとか?
統一されたら晴れて韓国語講座になるんだろうか?
143名無しさん@3周年:2006/10/27(金) 06:14:17
>>128
ヤフオクをウォッチしてれば手に入る。
自分の場合この手のものは大体オクでまとめて手に入れてる。
定価で買う必要もリアルタイムで聞く事も全く必要性は無いからね。
144名無しさん@3周年:2006/10/27(金) 16:40:38
どうしてスラガンじゃなくてスラッカンなの?

理屈は良くわからないけれど濃音化する単語が時々あります。
(小倉先生は読みクセで濃音化する単語と言ってたような気がします。)
145名無しさん@3周年:2006/10/27(金) 21:56:38
>>144

>どうしてスラガンじゃなくてスラッカンなの?

>理屈は良くわからないけれど濃音化する単語が時々あります。
>(小倉先生は読みクセで濃音化する単語と言ってたような気がします。)

 違うね。贅を極めた王様の食事で、朝鮮人民がスッカラカンになったから。
146名無しさん@3周年:2006/10/27(金) 22:24:37
じゃあ複合語における特殊な濃音化と言えば良いのかな。
147名無しさん@3周年:2006/10/27(金) 22:42:57
親知らずを抜いたユンジュさんはもう恋をしないのだろうか・・・(´・ω・`)
148sage:2006/10/27(金) 23:32:42
>>144
>수라간(水刺間)ってどうしてスラガンじゃなくてスラッカンなの?

複合語における사이ㅅ(사이시옷)と考えていいのでは。
바닷가の바다と가の間のㅅと同等のものとして。
一応漢字語の複合語の場合사이ㅅを表記はしないのが原則のようなので
수라 + 간の場合、수라간となってㅅが表記上は表れてないけど
発音上は表れている。
詳しくは↓の(1)の30項や(2)の28項あたりに。
(1)http://211.252.137.200/06_new/rule/rule03_04_04.jsp
(2)http://211.252.137.200/06_new/rule/rule04_04_06.jsp

あと、北については↓の上から2/3あたりに
http://ko.wikipedia.org/wiki/%ED%95%9C%EA%B5%AD%EC%96%B4%EC%9D%98_%EB%82%A8%EB%B6%81%EA%B0%84_%EC%B0%A8%EC%9D%B4
149あぼーん:あぼーん
あぼーん
150名無しさん@3周年:2006/10/28(土) 01:00:11
>>148 수라 + 간の場合、수라간となってㅅが表記上は表れてないけど
発音上は表れている。

細かいことだけど、수라간は濃音化するだけで、ㅅ音(tの音)の
挿入は起こらないのでは?(수라깐と수랏깐は実際にはほとんど
区別できないのかもしれませんが。)
151148:2006/10/28(土) 06:39:11
>>150
読み返してみると、>>148の5行とも説明が拙くて駄目ですね。
確かにあの書き方だと[t]音が入ってるように取れてしまうし。

28項に書かれているのは
「複合語で第二の語頭が濃音化する場合において
それをどのように表記するか、사이시옷を入れるのかどうか
固有語の場合と漢字語の場合の違いはどうか」等々なので、
「なぜスラッカンと濃音化するのか」という>>144の問には
直接答えられていませんでした。
ごめんなさい。
152あぼーん:あぼーん
あぼーん
153名無しさん@3周年:2006/10/28(土) 09:21:24
수라간は수라+간なので表記上現れないがㅅが間に入って수랏간になる。
そして수랏간は発音される際に濃音化するので수라깐になる。
濃音化は発音だけで見れば完全に수랏간=수라깐って事かな。
154名無しさん@3周年:2006/10/28(土) 11:51:01
韓国の教科書ってあんな説教臭い話ばっかなの?
もともと今回の講座は解説もなにもあったもんじゃないけど、
文章の内容まで同じようなものばっかりだから飽きてきた。
155名無しさん@3周年:2006/10/28(土) 22:20:41
>>154

 道徳の教科書が題材だから、日本の場合も似たり寄ったりでは?

 今日のものはゲロッた友達の汚物まで片付けてやるという信じがたいような
内容ではあるが、小学生に教えるべきことがはっきりしていいと、(執筆者ならびに
お役人によって)考えられているのでは?

 それから南朝鮮の場合は、日本よりことさら優等生を持ち上げるという風潮が
あるらしく、先生も誰々を見習えなどと頻繁に言うということを現地人より聞いた
ことがある。
156名無しさん@3周年:2006/10/28(土) 22:28:32
ヨクジュジュ
157名無しさん@3周年:2006/10/28(土) 22:49:44
>>155
> 南朝鮮の場合は、日本よりことさら優等生を持ち上げるという風潮が・・

韓国の場合、その優等生が専ら成績が良いという点からだけ評価されて
いる。
誰それを見習えとは、その子のように勉強をして良い成績をとりなさいと
言うに過ぎない。
優しさ、思いやり、正義、誠実等々も美徳として賞賛はされない。
158名無しさん@3周年:2006/10/28(土) 22:59:46
成績さえ良ければ明らさまに優遇されるのか。
韓国の学生はかわいそうだよね。
159あぼーん:あぼーん
あぼーん
160名無しさん@3周年:2006/10/29(日) 09:17:40
よう判らんけどスレちとちゃうん?
161名無しさん@3周年:2006/10/29(日) 18:29:32
とりあえず日テレみろ。

4chね。
162155:2006/10/29(日) 22:24:07
>>157
>韓国の場合、その優等生が専ら成績が良いという点からだけ評価されて
>いる。
>誰それを見習えとは、その子のように勉強をして良い成績をとりなさいと
>言うに過ぎない。
>優しさ、思いやり、正義、誠実等々も美徳として賞賛はされない。

 そうそう。自分の友達(=南朝鮮人)もまさしく同じことを言っていた。よって、
日本で優等生がいじめられる場合があると聞き、「ありえないこと」とびっくり
していた。

 あの社会は人間の上下関係をはっきりさせる社会であり、優等生が賞賛されると
いうことは、そうでないとされた人にとってもある意味で心地よいのであろう。

 ただ優等生うんぬんということであれば、一般論として、彼らは、「そうでないと
された人々」よりも挨拶やら、マナーやらもきちんとしていることが多い。
 
163名無しさん@3周年:2006/10/29(日) 23:48:50
「アラッソ」って、「あらそう?」という意味ですか?
164名無しさん@3周年:2006/10/30(月) 00:09:22
>>163
映画字幕では、そう訳してあることが多いが
直訳では「わかった」という意味。
165名無しさん@3周年:2006/10/30(月) 00:13:40
ありがと。
166名無しさん@3周年:2006/10/30(月) 01:10:45
>>164
>映画字幕では、そう訳してあることが多いが

いや、そんなに多くはないだろ
167名無しさん@3周年:2006/10/30(月) 01:17:34
>>166
正確な頻度はわかりませんが、一種の超訳として有名ですね。
168名無しさん@3周年:2006/10/30(月) 03:24:16
アラッソ?(わかった?)って言う問いかけの場合には、あら、そう?にはなり得ないと思うけど。
169名無しさん@3周年:2006/10/30(月) 22:23:15
>>168
> アラッソ?
じゃなくて、アラッソ!(わかったよ!)=>あら、そう!
170名無しさん@3周年:2006/10/31(火) 16:55:39
ボケ誤記派どもめ。

もうトンハン先生の説明付いていけないだろうよ。ざまあ観ろよ。
171名無しさん@3周年:2006/10/31(火) 17:20:12
逆じゃね?
ゴキで理解できてるならトンハンくらい楽勝だろうに。
ゴキは入門期にやると理解しにくくて混乱するのが難点なんであって学習が進んでしまえば別になんの障害も無い。
まぁどっちにしても1月目で躓くようじゃ、そもそもお話にならない。
センスが無かったり頭悪い奴なら理解するまでやりゃいいだけの話。
入門編なんぞどんな馬鹿でも理解できないような内容なんてやってないからね。
172名無しさん@3周年:2006/10/31(火) 21:13:13
トンハンについてけないなら、高信太郎のウェブ講座を見て。
http://www.unself.jp/j01lang/la0009/la0009.htm

漫画(高信太郎の本職は漫画家)と語呂合わせで覚えやすく説明してるから。
発音がかなり下手だが、ハングルが読めないまま、やめてしまうよりずっと良い。
173ネルソン ◆SS501/O7vk :2006/10/31(火) 21:49:33
もうちょっと例文面白ければいいんですけどね。
先月の発音ばっかりよりはいいけど、退屈すぎー。

梨ではありませんか?って(T T)
174名無しさん@3周年:2006/10/31(火) 22:06:05
>>173
スキットが始まると大分面白くなるよ。
ブラックな感じだけど。
175ネルソン ◆SS501/O7vk :2006/10/31(火) 22:59:54
>>174
알았어요
176あぼーん:あぼーん
あぼーん
177名無しさん@3周年:2006/11/01(水) 00:03:05
>>171
ひさしぶりの正論
178名無しさん@3周年:2006/11/01(水) 15:54:30
>>171
違うよ。
誤記は最初も取っ付き難いし、進めば進むほど説明しきれないほころびが目に付く。
どうしようもないシロモノだよ。
まさに、かちかち山の泥舟だよ。

>>170
これこそがひさしぶりの正論だよ。

そう、もうボケな誤記どもは右往左往しているだろうよ。
179名無しさん@3周年:2006/11/01(水) 22:41:50
>>178
しつこいよ、もう。空気読めないのか?
語基どうこうなんて話はお前以外だれもしてない。
>>170=>>178が独りで荒らさなければ何の問題も無い。
180名無しさん@3周年:2006/11/01(水) 23:43:58
いわゆるカマってちゃんだから無視するがよろし。
181名無しさん@3周年:2006/11/02(木) 00:46:05
ケンチャナヨ、っていう言葉はわりと万能な言葉で、
気にしないで、とか、大丈夫、とか、かまいません、とか
それぞれでスーパーが違うけれど、
英語で言うと、ノープロブレムという理解でいいんですかね?
182名無しさん@3周年:2006/11/02(木) 01:16:48
入門レベルでは、
「おなかいっぱいだからもういいです」もケンチャナヨ。
そういう場合もノープロブレムなのかなぁ。
183名無しさん@3周年:2006/11/02(木) 08:00:38
気にしないで、構いません、もういいです、これらをカバーするのは
やっぱり「大丈夫」になると思うんだが。
逆に「大丈夫」で意味の取れないケースはそうそう無いと思われ。
184名無しさん@3周年:2006/11/02(木) 10:45:52
録音をmp3に落としていると、今でも曲が流れ出すとキゾー達の
”アンニョンハセヨ〜!”の元気な声が出てきそうで、無いとやっぱ
元気がでない
185名無しさん@3周年:2006/11/02(木) 17:02:05
NHKからハガキが来ましたデス
「カラー契約への変更のお願い」だそうデス
白黒でも払っているだけ有り難く思えデス
今度ハガキが来たら解約しますデス
NHK幹部ブックオフデス
186名無しさん@3周年:2006/11/02(木) 17:58:53
>>185
あんたは偉い
187あぼーん:あぼーん
あぼーん
188名無しさん@3周年:2006/11/03(金) 12:50:54
ねぇねぇ、たまにみるけど↑これって何ですか?
全く意味不明なんですけど。
189名無しさん@3周年:2006/11/03(金) 14:06:19
特別意味はない
190マーシャル:2006/11/03(金) 21:31:00
日本のニュースがひた隠しに隠す動画!
韓国人が小泉総理の首をはねる!

http://www.youtube.com/watch?v=1FlcamnNyXY
191名無しさん@3周年:2006/11/04(土) 00:38:11
応用編がただ読むだけの講義になったので
聞くのやめます
192名無しさん@3周年:2006/11/04(土) 01:30:40
「ありがとう」って、カムサハムニダ以外に、どのくらいあるの?
それぞれ使うシチュエーションが違うのかね?
193名無しさん@3周年:2006/11/04(土) 01:46:27
>>192
確か、カムサハmダ(感謝-)は漢字語で、
コマpタは固有語だっけ。
194名無しさん@3周年:2006/11/04(土) 01:46:59
あ、かmサハダの間違いですゴメス
195名無しさん@3周年:2006/11/04(土) 12:34:35
>>191
おまえもそこまでの人間だってことだよ。
196名無しさん@3周年:2006/11/04(土) 13:36:43
■在日コリアンの日本国籍取得権確立協議会 講師:李敬宰さん(現・高槻むくげの会会長)

ただ、在日が日本国籍をとるということになると、天皇制の問題をどうするのかという人がいますが、
外国人がたくさん日本国籍を取ったほうが、早く天皇制は潰れると思います。
というのは、この先もどんどん外国系市民が増えます。ある統計では、
100年後には五人 の内 三人が外国系になるといいます。
そうなれば、日本で大和民族がマイノリティーになるのです。
だから、私はあと100年生きて、なんとしても日本人を差別して死にたいです。
これが夢です(笑)。
そういう社会が来たら、その時に天皇なんていうのは小数民族の酋長さんみたいなものになります。
こうした素晴らしい戦術があるのに、それを、今の左派のように、
日本国籍を取ったらダメだということをやっていたら、いつまでたっても天皇制は温存されたままではないですか。
http://members.jcom.home.ne.jp/j-citizen ship/siryousyuu7.htm
※↑既に削除。

■9月28日までは記載されていた。クライン孝子さんの日記を見るべし。
http://www2.diary.ne.jp/logdisp.cgi?user=119209&log=200409
197名無しさん@3周年:2006/11/04(土) 17:33:17
また韓国のサムソンが日本のブランドイメージにタダ乗りしやがった!

富士山もどきCMに続いて、今度は忍者CMだ。
欧米人に三星は朝鮮を代表する企業だってことを理解させるためのビデオが必要だ。
日本企業に成りすます卑怯な三星を徹底的に叩く部隊を組織しよう!
反日国家でしかない韓国に本社を置く企業が、日本のブランドイメージにタダ乗りするなんてことがあって良いのか?
自分の都合で日本を叩いたり、接近したり、日本に成りすましたり・・・
朝鮮半島とあいつらは消滅しやがれ!!!!
http://www.youtube.com/watch?v=LjKs6HxOFpk
198金聖成:2006/11/06(月) 13:49:00
>>197
日本の企業も韓国の文化や景色をコマーシャルに取り入れればいいだよ
199名無しさん@3周年:2006/11/06(月) 22:35:33
>>198
売り上げを落とさせるには有効だよw
200名無しさん@3周年:2006/11/07(火) 11:17:39
オンマとオモニの使い分けってありますか?
オンマの方が内輪なニュアンスがあるって思ってたんですが、
(必ずしも子供が使うという訳ではないということは先日同講座でも触れられてた)
先週土曜の講座ではオンマとオモニが入り乱れてて(?)、
どっちがどっちでもいいような使い方がされてたようなんですが、違いが知りたいです。
さらに、一つの文章でオンマかオモニで統一してた方がスッキリした文章になると思うんですが、
それは日本人の感覚なんでしょうか。
201名無しさん@3周年:2006/11/07(火) 22:44:02
トンハン先生の発音する「語幹」が文頭に来るとにごらないので
どうしても「股間」に聞こえて仕方ないのだが・・・
日本語がペラペラな人だけに気になるなw
202名無しさん@3周年:2006/11/08(水) 00:37:56
>>200
「お母さん」と「かあちゃん」の違いくらいじゃね?
60過ぎたジジイでも80過ぎてる自分の母親を二人きりの時は「かあちゃん」と呼んでる人はいくらでも居る。
家族の前や外では「母」とか「婆さん」としか言わないだろうけど。
203名無しさん@3周年:2006/11/08(水) 11:57:07
トンハンは日本語ペラペラで知識もあるから
調子に乗ってセンスのないくどいしゃべり方する
ちょっとウザがられる外人の典型だね。
204名無しさん@3周年:2006/11/08(水) 18:58:48
>>200
「オンマ」は、「ママ」
日本人が、「ママ」と言えば、子供じゃない限り、変な感じがするが、
この言語では、いくつになっても、「ママ」を使うことができます。
ウリオンマガ〰
ウリオモニガ〰
どっち使っても、問題は無いが、公式的な場所では、オモニを使うほうがいいような気がするようなしないような。。。
205名無しさん@3周年:2006/11/08(水) 20:07:45
ボケ誤記派のどうしようもない馬鹿どもめ、

もう付いて来れなくなったので、つーか、おんどれのところの理屈ではワケワカメなので

しょうもない揚げ足をとったり。

ほんまにボケやのう。
206名無しさん@3周年:2006/11/09(木) 00:25:26
カムサハムニダとコマワヨは使い方に違いがあるの?
207名無しさん@3周年 :2006/11/09(木) 02:11:04
コマワヨは誤用とされてるので、避けたほうが無難ですね。
208名無しさん@3周年 :2006/11/09(木) 12:35:39
>>207
コマワヨという形もあることはあるけど、
現在ではコマウォヨを使うことになってると言う意味。
質問とずれた答えだったら、ごめん。


209名無しさん@3周年:2006/11/09(木) 16:43:03
エロくてゴメンなさい!すごい画像掲示板!
http://takeyabuyaketa.mine.nu/imgbbs/index.htm
210名無しさん@3周年:2006/11/09(木) 18:05:24
>>204
日本人でも公式的な場じゃなきゃパパ、ママ、とうちゃん、かあちゃんくらいは普通に言う
外で使ったら恥ずかしいから人前では使わないだけ。
韓国人でもアッパ、オンマをいい大人が使えば充分に恥ずかしい。
中には恥と感じない人も居るかも知れんが決してそれが一般的ではないと心得るべき。
211名無しさん@3周年:2006/11/09(木) 18:19:54
>>206
カンサハムニダ →1感謝致します>2有難うございますです>3ありがとうございます
1〜3の間で状況に応じて(2の日本語が変だけど感覚としてそんな感じ)

コマウォヨ→ 1ありがとうございます>2ありがとさんです>3あざーーっす>4(丁寧な口調で)ありがとう
これくらいの幅かな。

コマプタ→ 1ありがと>2あんがと>3サンキュー
ってな感じではなかろうか
212名無しさん@3周年:2006/11/09(木) 19:55:45
>>211
ありがとう。
カムサハムニダが丁寧で、
コマウォヨがくだけた感じですね。
コマプタって、ドラマで聞いたことないです。
213名無しさん@3周年:2006/11/09(木) 20:38:24
>>212
コマプタはコマウォヨの辞書形
日本語で言うところの『です』『ます』を省いた形
カムサハムニダの辞書形はカムサハダ(感謝する)
214名無しさん@3周年 :2006/11/09(木) 22:12:20
>>212
コマプタは兄から妹や大人から子どもに使う形として載ってる本もある。
(下称体)コマウォヨからヨを取ったパンマルのコマウォとほぼ同じと
考えておいて良いと思う。
215名無しさん@3周年:2006/11/10(金) 22:37:47
コマプスムニダって表現は使わないのかな?
216名無しさん@3周年:2006/11/10(金) 22:51:50
>>215
使います。
217名無しさん@3周年:2006/11/11(土) 16:57:09
愛の屋根裏部屋って…
昭和のエロ小説みたい
218名無しさん@3周年:2006/11/11(土) 18:14:58
205는도대체무엇을말하고싶은것인지다모른다.
219名無しさん@3周年:2006/11/12(日) 02:36:48
ビエネヨって、ごめんなさい、という意味ですか?
220名無しさん@3周年:2006/11/12(日) 15:46:56
>>219
ごめんなさいはミアネヨ。
ビアネヨと聞こえなくもない。
221名無しさん@3周年:2006/11/12(日) 15:54:03
>>218
205는 도대체 무엇을 말하고 싶은 것인지 다 모른다.
であってる?
分かち書きしてくれないと判らないじゃん。
222名無しさん@3周年:2006/11/12(日) 20:31:22
>>220
ありがとう。
どうも発音が聞き取りにくくて……(--;

前もヨボセヨがアボセヨに聞こえて、
カタカナ表記で訂正してもらいました。
223名無しさん@3周年:2006/11/13(月) 18:47:41
オモニ どうしよう? 助けて!

ttp://www.keishicho.metro.tokyo.jp/jiken/jikenbo/oi/oi.htm
224名無しさん@3周年:2006/11/15(水) 22:21:43
おい津波のせいでやってねえぞ番組
氏ねよ
225名無しさん@3周年:2006/11/15(水) 22:25:00
津波の影響か
226名無しさん@3周年:2006/11/15(水) 22:33:55
夜に聞く人は少ないのか・・・○| ̄|_
227名無しさん@3周年:2006/11/15(水) 22:35:28
この状況だと、放送はどうなるんかな。
再放送だから無し?
228名無しさん@3周年:2006/11/15(水) 22:36:40
何のためにラジオ2局あるんだよw
第1でやればいいのに
229名無しさん@3周年:2006/11/15(水) 22:46:22
次の中国語会話は通常通りだし。
230名無しさん@3周年:2006/11/18(土) 14:28:54
ハングル講座 15日の分 再放送するぞ。
アンニョンハシムニカ・ハングル語講座 
入門編 「ステップ」(27)
 → 11月20日(月)前1:40〜2:00
http://www.nhk.or.jp/gogaku/index.html

月曜となっているが、間違えるなよ。19日 日曜深夜25時40―26時00分だよ。
少し遅いが、抜けるよりましだよ。録音できるラジオならいいけれど、
1時に120分録音(片面60分)のカセットテープで録音放置して寝ても。
遅いが、再放送あるよ。
231名無しさん@3周年:2006/11/18(土) 15:39:22
質問です。
ステップ28の問題2番、
팔은 어디부터 어디까지예요? は
どうして팔은 어디에서 어디까지예요? にならないんですか?
232名無しさん@3周年:2006/11/18(土) 22:07:13
>>231
微妙な質問なので、しばらくお待ちください。
わかる方がいればお願いします。
233名無しさん@3周年:2006/11/18(土) 22:10:37
>>231
それは、トンハンもうまく説明しなかったな。
「とにかくそうだ式」で覚えておけばよい気がする。
漏れの韓国人の友達は、(場所での)「〜から」を「〜부터」を使って話してたよ。
タクシーの中で、○○から(부터)○○まで(까지)、行くのに、何分くらいかかんの〜?
って感じで。

実際、どっちでもいいんじゃないか?・・・とオモタ。
その時、突っ込んで聞いてみようかと思ったが、どうせ、曖昧なことを言うだろうと思ってヤメタ。
いつも、適当なことばかり言うヤツだし。
234231:2006/11/19(日) 18:24:53
そですか〜。
なんか、自信もって「어디에서」って答えて、
テキストの回答もミスプリだと思っていたから、
放送を聞いて「へ?」となってしまった。
なんか理論的に説明のきかないこととかって、
難しいですね。
でもこれで絶対忘れないと思う。
235名無しさん@3周年:2006/11/20(月) 02:36:07
年末年始に過去の放送のベストセレクションを放送。
236名無しさん@3周年:2006/11/20(月) 22:37:18
>>235
それは願望?
237名無しさん@3周年:2006/11/20(月) 23:44:50
>>231
팔은 어디부터 어디까지예요?
「Gはどこ(いつ)からどこまでなんですか」
という時空感覚を尋ねている訳なんですね。
シチュエーションとしては授業中リスニングをしていて、
G段落だけ流せばよいものを、先生がうっかりD〜H段落まで
テープを流してしまったことに対するいきがったいやみな学生の
つっこみであると言えるでしょう。
238名無しさん@3周年:2006/11/21(火) 01:57:03
ふむふむ
239名無しさん@3周年:2006/11/21(火) 11:26:47
>>236
テキストにでてるけど
詳細は1月号にてのこと
240名無しさん@3周年:2006/11/21(火) 20:05:19
팔は、「腕」のことなんだが。
241名無しさん@3周年:2006/11/21(火) 20:38:22
>>240は天然か?ww
242名無しさん@3周年:2006/11/21(火) 21:32:24
>>237
そのようなシチュエーションの場合は、普通そのようにならない。
243名無しさん@3周年:2006/11/23(木) 20:54:45
イホンボクさんの例文読むスピードが急に速くなった。
まるっきり初めて韓国語やる人じゃなければ、
一文ごとならこれくらいの速さの方がいいかもね。
244名無しさん@3周年:2006/11/26(日) 16:15:25
 応用編、次の講師は誰?
245名無しさん@3周年:2006/11/26(日) 16:28:03
>>244
波田野節子講師/2006年1〜3月の再放送
246名無しさん@3周年:2006/11/26(日) 16:29:58
つけたし
波田野節子講師「文学で親しむハングルの香り」 /2006年1〜3月の再放送
247名無しさん@3周年:2006/11/27(月) 08:50:26
なみだの節子先生、ですか?
なんかつらそうじゃないですか・
248名無しさん@3周年:2006/11/27(月) 13:37:37
てことは今年度の応用編は
今やってる講座だけが新作ってことになってしまうんですね。
249名無しさん@3周年:2006/11/27(月) 22:25:09
キゾーが10月から応用するハズだったんだよな。
京大に就職できたからって、ドタキャンしやがって。
第一に入門編の説明の羅列だけでは、折角の革新的な学習法も
説得力に欠けるよなー 使い物になんねーよなー

次に、入門編の次にはキゾーの応用編で文字通りに応用的適用ができると
勉強してきた方々に対する背信行為だよな。

キゾーよ、せめて頭を丸めて説明責任くらい果たせ。
250名無しさん@3周年:2006/11/28(火) 01:14:21
>>247 なみだの節子先生、ですか? なんかつらそうじゃないですか

基本的に戦前の文章だから、正直つらい。
251名無しさん@3周年:2006/11/28(火) 11:52:59
>>250
ボケ殺し
252名無しさん@3周年:2006/11/28(火) 16:27:44
>基本的に戦前の文章だから、正直つらい。

聴く方も辛いな。

NHKはこの頃そのような内容好んでするね。
253名無しさん@3周年:2006/11/28(火) 16:59:29
>>252
そう、何か意図を感じるな。

朝鮮関連のことし過ぎだよな。
254名無しさん@3周年:2006/11/29(水) 00:04:04
会話がはじまって、えらく難しくなってきた…
挫折しないように精進します。
255名無しさん@3周年:2006/11/30(木) 13:17:13
時々ニュースとかで聞こえる
「ケソケソ・・」って何って意味ですか
256名無しさん@3周年:2006/11/30(木) 18:17:07
ボケ誤記一派はもう撃沈だろうよ。はっはっはっ
付いて来れているかな。
257名無しさん@3周年:2006/11/30(木) 23:29:13
>>256
別についてこれてるよ
ていうか、入門レベルで誤記も何もないだろばーーか
258名無しさん@3周年:2006/12/01(金) 00:56:44
>>256は入門編を何年もやってるバカだからほっとけ。
だいたい今聞いてる人に誤記一派とか言っても何の事かその意味すら判らんっつーのに。
まぁバカというより障害者かなんかなんだろうね。
259名無しさん@3周年:2006/12/01(金) 01:02:20
oH の母音はどんな感じの発音ですか? コツを教えてください。

260名無しさん@3周年:2006/12/01(金) 02:41:25
>>255
「ケーソッケソ」とは、なにか隠したい話題、公にしたくない
問題を取り上げる際に使われる言葉で、日本語の「コソコソ」の語源






















というのは嘘で、「つづけて…」の意味だよ〜んおじさん
261名無しさん@3周年:2006/12/01(金) 09:19:08
>>259
エと発音しとけば良いんじゃない。その以上拘ると、とても難しいから。

262名無しさん@3周年:2006/12/01(金) 11:00:58
>>256みたいな
化石頭の馬鹿まだいるんだね

何年たってもハングル一つできない馬鹿は
もうやめればいいのにね
263名無しさん@3周年:2006/12/01(金) 13:17:49
>>261
今の入門編の先生はかなりわかりやすく発音してくれてるから聞いてみたら。
264名無しさん@3周年:2006/12/01(金) 16:31:48
おっボケ誤記一派がしゃしゃり出だしたな。


てめーらの屁理屈では本場の韓国語の授業は理解不能だろうよ。 はっはっはっ

265名無しさん@3周年:2006/12/01(金) 21:17:14
↑반절마저도기억할수없는바보가무엇인가 말하고 있다.
266名無しさん@3周年:2006/12/01(金) 22:11:01
↑バンゾルマゾドギオックハルスオブヌンバボがムオッ人家言っている。

ポケー
267名無しさん@3周年:2006/12/01(金) 23:19:57
팔은 어디부터 어디까지예요? にひっかかっていたものですが、
今週のステップ34、회화でも
거가서부터는 걸어 가요. になっていましたね。
結構、場所からのものでも에서ではなく부터を使っていることがあるんだ〜。

これがいちばんはじめに出会う入門編だったら、挫折していそうですw
今はその難しさをおもしろさと感じることができるけどね。
268名無しさん@3周年:2006/12/02(土) 13:57:54
今日の応用編すごいな。小3でこんな内容なんだね。
269名無しさん@3周年:2006/12/02(土) 23:35:27
>>268

 こんな程度で驚いてはならない。南朝鮮のはかわいいほう。北朝鮮に至っては
いわずもがな。
270名無しさん@3周年:2006/12/03(日) 16:12:11
265=
半切も覚えられないバカ(=266?)が、何か言っている。

271名無しさん@3周年:2006/12/03(日) 19:57:04
>>270
>半切

ボケ丸出しやの
反切やろ。 
ボケ誤記では反切のことを半切っちゅんかー
ほんまにボケ誤記はボケやのー  はっはっはっ

ボケ誤記一派はもう撃沈だろうよ。はっはっはっ
付いて来れているかな。
272名無しさん@3周年:2006/12/03(日) 20:03:51
語基ができて無茶苦茶支離滅裂の変化をする韓国語が
フランス語のように整備された言語のように見えるようになりました。
これも語基のおかげです。
語基のおかげで韓国語も低俗な土着民族語から一流の国家言語に生まれ変わりました。
273名無しさん@3周年:2006/12/03(日) 21:07:47
f音も発音できないやつらが?
274<丶`∀´> ニダァ〜:2006/12/03(日) 22:57:17
語基好きな人はアラビア語をやると良いニダ。
動詞の活用や派生形がすごく沢山あって、
滅茶苦茶やりがいがあるニダ。
韓国語は、文法なんて考えなくても、
気合があれば充分ニダヨ。
275名無しさん@3周年:2006/12/04(月) 20:33:07
>271
<語基>は、<誤記>が、正解ですか?よくわかりますた。

あ ほ ち ゃ う ....
276名無しさん@3周年:2006/12/04(月) 21:09:19
誤記ができて少し複雑ではあるが、整然とした文法を持つ韓国語が
アフリカの奥地の土着民族語ように支離滅裂に見えるようになりました。
全く魑魅魍魎が跳梁跋扈している状態です。

これも全く誤記のおかげです。
誤記のおかげで韓国語も普通の民族の普通の言語から下俗な土着民族語に生まれ変わりました。
277名無しさん@3周年:2006/12/04(月) 22:44:31
どこを縦読みすればよろしいか?
278あぼーん:あぼーん
あぼーん
279名無しさん@3周年:2006/12/08(金) 23:36:16
チェユンジュさんのフリートーク、速くね?
280名無しさん@3周年:2006/12/09(土) 18:55:18
せっかくだからラップ調で読んで欲しかったなぁ。
まじめに棒読みされると、面白くも何ともない…
281名無しさん@3周年:2006/12/10(日) 00:35:50
昨日のも歌ってなかったね。
282名無しさん@3周年:2006/12/12(火) 21:45:08
【韓国】日本人は追放すべき34.1%…仁川の小学生の外国人認識、日本人に「非友好的」[12/12]
http://news18.2ch.net/test/read.cgi/news4plus/1165924959/
283名無しさん@3周年:2006/12/13(水) 23:04:39
シメジだ!

284名無しさん@3周年:2006/12/13(水) 23:56:19
昨日、12月12日のハングル講座をMP3で録音しそこねたのですが、
どなたか、お持ちじゃないでしょうか?
285名無しさん@3周年:2006/12/18(月) 21:13:19
一月から3ヶ月間全部再放送、しかも激ムズ。
あまりにも市場原理を無視しすぎ。
286名無しさん@3周年:2006/12/19(火) 00:43:34
再放送の件はともかく、
入門編を激ムズとか言うなよ。
287名無しさん@3周年:2006/12/20(水) 02:37:38
再放送重なるのは別に他の語学講座でもよくあることだ

俺は去年の秋の増田先生の回からはじめたから 増田→キゾーときて
今のレベルはちょうどいい
でも2005/4にやり始めた人は間違いなく挫折しただろうなあ
放送だけだと絶対全部理解できないし
当時まだブームだったから期待して聞き始めたのにがっかりした人も多いだろう
でも俺は今までの講師のなかでトンハンの講義が一番好きだ
288名無しさん@3周年:2006/12/21(木) 01:23:47
年末年始のベストセレクション楽しみにしてたのに、今年の再放送かよ。
10ウン年前の第一回目の放送とかそういうお宝的なのを期待してたのに。
289名無しさん@3周年:2006/12/21(木) 03:15:12
>>288
リストキボヌ
290名無しさん@3周年:2006/12/23(土) 22:28:48
>>288
今日テキスト買ってきたけど
とんはん先生じゃなくてキゾーの特別放送の再放送なんだよな
なんでこんな変なことをするんだ
つーか誰かトンハン先生の特別放送ってどんな感じだったの?
291名無しさん@3周年:2006/12/24(日) 07:23:03
>>284
MP3録音してますが・・・・・・・
何処へアップロードしましょうか?
292284:2006/12/25(月) 13:47:55
>>291
284です。私のブログのこのエントリーにコメントして頂ければ
連絡が取れると思います。よろしくお願いします。
http://durianjp.com/mt/archives/2006/05/radioshark_2.html
293名無しさん@3周年:2006/12/26(火) 22:04:56
年末年始のラジオ外国語講座はベストセレクションだらけだ。
以前は、文化教養番組を放送していたと思うが。
予算削減の影響かな。


http://cgi4.nhk.or.jp/hensei/program/wk.cgi?area=001&date=2006-12-26&tz=all&ch=06
294284:2006/12/26(火) 22:31:53
>>291さん
ありがとうございました。
295名無しさん@3周年:2006/12/29(金) 17:34:54
初めてここ来た。
絶対嫌韓厨に荒らされてると思ったけど、意外に落ち着いてるね。
と思ったら、テレビ板の方はひでぇw
296名無しさん@3周年:2006/12/29(金) 17:52:52
ちょっと考えればすぐ分かる
「韓」でスレッド検索して自動的に荒らしてるんだろ
このスレは「ハングル講座」で「韓」の文字が入ってないからね
297名無しさん@3周年:2006/12/29(金) 17:57:19
>295
>と思ったら、テレビ板の方はひでぇw

>296
>ちょっと考えればすぐ分かる
>「韓」でスレッド検索して自動的に荒らしてるんだろ



◆●NHKテレビ「ハングル講座」スレッド7●◆
http://academy4.2ch.net/test/read.cgi/gogaku/1126095425/


( ̄ー ̄) ・・・
298名無しさん@3周年:2006/12/31(日) 15:10:52
ヤクザの6割が同和、3割が在日朝鮮人
日本外国特派員協会での菅沼元公安調査庁調査第二部長の講演
2006年10月19日
http://www.youtube.com/watch?v=oBkjwmK6F6E
http://www.youtube.com/watch?v=1vV-f3kGRjg
http://www.youtube.com/watch?v=BzUz4J2x61A
http://www.youtube.com/watch?v=-bXAlN5Fwts
http://www.youtube.com/watch?v=rguKQJcphHE
http://www.youtube.com/watch?v=p4i9PBE-ESs

【関連ニュース】
元公安部長「日本はスパイ天国」 ヤクザと企業の“深い”関係も指摘
http://news.livedoor.com/webapp/journal/cid__2598950/detail


>>サハリンマフィアの主導権を握っているのは朝鮮系マフィアといわれている

http://www.h5.dion.ne.jp/%7Esanesu/saharin/korea.html

299名無しさん@3周年:2006/12/31(日) 22:02:15
余計なこと書くから。。
300名無しさん@3周年:2007/01/02(火) 01:16:42
浜之上先生 復活!
301名無しさん@3周年:2007/01/02(火) 08:50:17
>300
302名無しさん@3周年:2007/01/04(木) 12:16:59
イホンボクさんはハングルラジオ講座のまさにスーパーサブだね。
今もそうだけど、キゾのときもいい仕事してた。もちろん兼若のときも。
そろそろ応用編とか担当してくれればいいのに。
303名無しさん@3周年:2007/01/06(土) 09:22:53
1月からの応用編(昨日)の最初の10分の内容教えて〜
304名無しさん@3周年:2007/01/06(土) 09:50:55
また録音失敗かおまえ
305名無しさん@3周年:2007/01/06(土) 15:03:43
イホンボクの日本語って聞いたことがない
306名無しさん@3周年:2007/01/06(土) 21:36:07
>>305

ぞうぐみ→じょうぐみ の話でしゃべっとったよ。
307名無しさん@3周年:2007/01/06(土) 21:58:22
波多野の節子先生の講義、いいじゃないですか。
チョヒチョル先生よりもいいよ。
単語をひとつひとつ丁寧に発音+解説、説明されて、
文法事項もしっかりと押さえて。
20分講義だけれど倍以上の価値有るよ。
大学での教養、第二外語の1講義の価値、十分にあるね。
308名無しさん@3周年:2007/01/06(土) 23:47:24
なかなかいいんですが、もう少し新しい素材だったらよかったのに
と思います。現代では使われていない表現がたくさんあるから。
309名無しさん@3周年:2007/01/08(月) 21:37:18
素材が前回ので講師が波多野だったらよかったのにね。
310名無しさん@3周年:2007/01/12(金) 02:34:03
10月から始めたほんとの初心者で、
今日の例文全部ちゃんと理解できる人なんているのかね。
311名無しさん@3周年:2007/01/12(金) 11:26:21
トンハンは入門講座を勘違いしてるのでは?
312名無しさん@3周年:2007/01/12(金) 23:59:32
>>311
同意

ただ、キゾーからそのまま流れてきた俺にとってはちょうどいい
入門編と応用編の間を埋める中級編と考えるといいのか?

まだ半分ちょいでこれだから
この先どうなることかとwktk半分、gkbr半分
313名無しさん@3周年:2007/01/13(土) 14:44:36
初心者だがキゾーの放送はリスナーに媚び媚びで何か肌にあわなかった
カルチャーセンターでバカな主婦相手にしてるみたいな感じで。
トンハンみたいな突き放すような放送の方が俺にはいい
314名無しさん@3周年:2007/01/14(日) 13:28:54
キゾーの媚び媚びはたしかに鼻についたが、
当初予定されてた昨年10月からの応用編にむけての準備だと思って
我慢して聞いてたのに、完全に裏切られた感じ。
315名無しさん@3周年:2007/01/14(日) 21:48:55
>>313_314
そうかなあ、私には優しい感じで好感が持てたよ。

講義内容はよかった感じだよ。Goodだよ。

馬鹿な誤記とか使わなくてあれ程簡単明瞭に解説できるのは

キゾー式ってのはこれからの韓国語学習において、スタンダードの地位を得そうだよ。

金東漢先生の韓国語、スタンダード方式にも応用可能でさ。

哀れな誤記は、消えてなくなりそうだね。
316名無しさん@3周年:2007/01/14(日) 22:33:39
>>キゾー式ってのはこれからの韓国語学習において、スタンダードの地位を得そう

ちゃんと勉強するなら、キゾー式の○、△、□じゃなくて、
トンハンのように名詞と助詞、用言と語尾というふうに
理解しておいた方がいいとは思うけど、入門講座ではキゾー式で十分かな。
317名無しさん@3周年:2007/01/15(月) 00:27:33
今からかんがえてみると、
難易度、講師のテンションなど総合すると、
小倉と東漢のちょうど中間ぐらいが兼若なんだよな〜
次の講座は、日本人でちゃんとキャリアのある人希望
318ネルソン ◆SS501/O7vk :2007/01/15(月) 20:23:44
最近一回しか発音してくれないし、単語も難しくなってきて
一度じゃ全然理解できませんね。

昨日「私の頭の中の消しゴム」見たんですけど、所々
わかるフレーズがあって、またやる気出てきました。

ところで今更なんですが、パッチムの連音化で、そのままパッチム
の文字通りの音でつながる場合と、代表音でつながる場合に何か法則
ありましたでしょうか?
319名無しさん@3周年:2007/01/15(月) 21:30:08
>>318
そのままパッチムの文字通りの音でつながる場合
後に助詞や語尾がつながる場合、同じ単語の中で連音化する場合(大部分のケース)

パッチムの代表音でつながる場合
名詞同士や副詞+用言のように独立した単語同士が連音化する場合(比較的まれ)
320名無しさん@3周年:2007/01/16(火) 08:06:58
会話の内容を何回か聞いたが、さすが朝鮮人の会話内容だと思うこの頃です。
ハングルに興味がなくなりました。さすがトンハン先生はすばらしい人です。正直ですね。
321名無しさん@3周年:2007/01/16(火) 10:23:05
スルー完了
322312:2007/01/16(火) 21:10:54
>>320
昨日、今日となんだかなぁ、ってのが続きましたね
323ネルソン ◆SS501/O7vk :2007/01/16(火) 21:34:57
>>319
どうもです。
マドップタ(まずい)は特殊ですか?オップタには代表音で
つながるとかはないですか?ボキャ不足で確認できません><
324名無しさん@3周年:2007/01/16(火) 21:44:47
マドプタはマソプタでも可。
325名無しさん@3周年:2007/01/16(火) 22:44:42
>>323 324
理屈っぽく言うと
맛없다を「맛(味)+없다(無い)」という二つの単語と考えるか
「맛없다(まずい)」という一つの単語と考えるかの違いですね。
どちらとも取れるので、どちらの発音も可能です。
326名無しさん@3周年:2007/01/17(水) 00:59:31
文字通り連音化する例...単独では意味を成さないもの(助詞など)が続くとき
鶏が 닭이[달기], 鶏は 닭은[달근], 鶏の 닭의[달게]

代表音で連音化する例...単独で意味を成す言葉が続くとき
鶏一羽 닭 한 마리[(닥한마리→)다칸마리]

맛있다は[마딛따]および[마싣따]どちらも可だが
맛없다は[마덥따]だけで[마섭따]にはならない
327325:2007/01/17(水) 17:07:38
>>326
ご指摘ありがとうございます。
辞書を引いてみると、その通りですね。
맛있다は「一つのかたまり」とも複合語とも解釈可能だが、
맛없다は複合語と解釈するみたいですね。
328ネルソン ◆SS501/O7vk :2007/01/17(水) 21:01:14
みなさん、ありがとうございました。
大変勉強になりました。

辞書の必要性を強く感じたため、いい辞書
探しにいってきます。
329名無しさん@3周年:2007/01/19(金) 23:52:03
応用編聞くの二回目〜。
この話って最後にすごいオチがあってびっくりした。
330名無しさん@3周年:2007/01/24(水) 20:30:33
基礎的な文法を覚えたんで、いよいよ応用編聞き始めたんだが・・・本文がめっちゃ敷居高杉。
「ふれてみよう」の説明は分かり易いんだけどなあ・・○| ̄|_
331名無しさん@3周年:2007/01/26(金) 00:06:28
放送総局長会見 2007/1/24
www3.nhk.or.jp/pr/keiei/toptalk/soukyoku/s0701.html
新年度の番組改定について
・ ラジオ第2放送
 日曜日に「中国語講座 入門編」「アンニョンハシムニカ 入門編」をそれぞれ一週間
分まとめて再放送(中国語 前6:00〜、アンニョンハシムニカ 後2:40〜)。
332名無しさん@3周年:2007/01/26(金) 12:49:10
>>330
たまに古い文体がでてくるからややこしいところもあるけど、
文章自体がとても短いので聞き続けることをオススメします。
本文の朗読だけでほとんど時間なくなる講座もあったから。
333名無しさん@3周年:2007/02/02(金) 01:25:45
【韓国】『ウォン』は日帝残滓だから、貨幣単位として不適切。自尊心にかかわる問題だ [01/29]
http://news21.2ch.net/test/read.cgi/news4plus/1170084270/
334名無しさん@3周年:2007/02/14(水) 17:10:39
やけに聞き覚えのある声だなあと思ったら
トンハンちゃん、NHKラジオ第2のハングルニュースまで読んでるのね
知らなかったよ

よく噛んでるけどw
335名無しさん@3周年:2007/02/14(水) 20:49:17
おせーよ
俺なんて最近までTVのハングル講座のスキットでキムテイさん出てることに気付かなかったよ
336名無しさん@3周年:2007/02/14(水) 23:22:23
それはそうと先週の放送事故に
ついては誰もふれないのか?
337名無しさん@3周年:2007/02/15(木) 00:02:01
なんかあったっけ
338名無しさん@3周年:2007/02/15(木) 00:27:48
キム・テイ女史って写真写りがいいのか悪いのかよくわからんね

ちなみに今の入門編のメンツのこの集合写真(↓)は
ttp://www.kimtei.jp/gallery/view.asp?imgno=46
テキストに載ってるのとだいぶ雰囲気違うね
とくに両側の2人がいい味出してる
もっと言えばとくに向かって左側のヲっさんがw
339名無しさん@3周年:2007/02/15(木) 00:53:24
キムテイさんの声はダサい
声だけだと10-12月の応用編で小学校の教科書読んでたチェさんがよかった
まだ俺は難しかったからほとんど聞かなかったけど
340あぼーん:あぼーん
あぼーん
341名無しさん@3周年:2007/02/16(金) 22:40:16
すみません、独学の超初心者なんですが、質問させてください。

母音のあとのㄱㄷㅂㅈが濁ることはわかったのですが
母音のあとのㅋㅌㅍㅊはどうなのでしょう?
ッカチ(かささぎ)は濁らなくて
アプダ(痛い)は濁ってるように聞こえるんですが・・
342341:2007/02/17(土) 11:57:28
自己解決しました。
濁りませんね^^;
343名無しさん@3周年:2007/02/17(土) 22:55:03
誰か4月号からの講師教えてくれ〜
344名無しさん@3周年:2007/02/18(日) 00:52:16
>>343
金正日将軍
345名無しさん@3周年:2007/02/18(日) 05:36:17
>>344
お、それは凄いな。絶対聴くぞ。録音までしちゃおう。
346名無しさん@3周年:2007/02/18(日) 19:53:01
つまんねえこといいから本当に教えてくれよ誰か
347名無しさん@3周年:2007/02/18(日) 19:58:47
>>346
3月号のテキストに入門編はイユニ先生と出ていた。(応用編は載ってなかった)
348名無しさん@3周年:2007/02/19(月) 16:55:04
トンハン入門のステップ43と56をうpしてくださる方いませんか?
ろだはどこでもおk
ようやく43まできたと思ったら録音失敗してたうんこだぜ
お礼に鬼太郎オールキャストANNかデーモン小暮の大相撲中継あげる
349名無しさん@3周年:2007/02/19(月) 19:32:22
何も言わずに喜太郎だけくれ
350名無しさん@3周年:2007/02/19(月) 21:07:23
>>348
用意してやってもいいけど
俺が逃した放送分うpしてもらってもいいかなあ
351名無しさん@3周年:2007/02/19(月) 22:07:05
4月から講師は誰になるの?
352名無しさん@3周年:2007/02/19(月) 22:35:49
>>350
何番?できるたぶん
ただエンコしたことないから時間くれ
k太郎なら即おk
353名無しさん@3周年:2007/02/19(月) 23:23:26
イユニ先生はどんな感じ?
たしか、最近、応用編されてましたね
354名無しさん@3周年:2007/02/19(月) 23:35:21
エンコっておまえ
録音しながら同時にエンコできるフリーのソフトいくらでもあんだろ
355名無しさん@3周年:2007/02/20(火) 01:56:09
>>354
すまん語学は今もMDでやっててMP3化してないんだよ
MDからのエンコは午後のこ〜だでやるよ
356名無しさん@3周年:2007/02/20(火) 07:14:06
>>353
発音関しては、おそらく一番詳しく説明する先生。
アニメっぽい高い声が特徴。

357名無しさん@3周年:2007/02/20(火) 22:10:01
>>356
>アニメ声

これはなんとしても聞かねばならないな
358名無しさん@3周年:2007/02/20(火) 23:44:37
>>350
1〜100のどれか待ち中です
れすよろ

イユニたんの放送終了までにトンハン終りたいぜ…
359名無し募集中。。。:2007/02/21(水) 00:36:09
>>358
1-100ってトンハンの1-100?
トンハンのは多分全部持ってるから、ほかのやつ無いですか?

俺はすぐにでも、うpできる状態だが
今こっちがどの講座を録音失敗したか調べてるから待って

ちなみに、俺の地方最近やたらノイズが入ようになったから
音質は滅茶苦茶悪いよ
ノイズで聞けないってことはないけど
360名無し募集中。。。:2007/02/21(水) 00:37:15
ユニたんは応用編聞く限り期待しないほうがいいかもなあ
361名無しさん@3周年:2007/02/21(水) 01:31:49
ユニたん、そうなのか…

>>359
ども。よろしく頼みます。
こっちも調べてみます
362名無しさん@3周年:2007/02/22(木) 16:45:57
トンハン入門がもうすぐ終わる。
勿論挫折した。
363名無しさん@3周年:2007/02/23(金) 06:22:41
おい、4月からは半年クールじゃなくて1年になるって話まじか?
364名無しさん@3周年:2007/02/23(金) 08:12:26
がせ
365名無しさん@3周年:2007/02/24(土) 15:34:27
ユニさんは昔入門編やってたけど
わかりやすかったよ
366名無しさん@3周年:2007/02/24(土) 16:00:27
それの再放送だったりして
367名無しさん@3周年:2007/02/24(土) 21:21:37
アンニョンハシム・ニッカボッカ
368名無しさん@3周年:2007/02/25(日) 01:16:37
新作って書いてあったよ
369348:2007/02/25(日) 14:05:08
>>350
いつまでも待ってるが約束は生きてるよね?
ことわざトンハンの10と17もあったら頼むぜ・・・

こっちは目蘭
370名無しさん@3周年:2007/02/25(日) 14:55:24
浜之上先生復活を望む
371名無しさん@3周年:2007/02/25(日) 22:39:42
誰ですそれは。
372名無しさん@3周年:2007/02/27(火) 00:31:06
1999年度の12月から応用編(今とは違い4ヶ月サイクル)を担当されてた先生。
韓国語の語法・文法(用言活用・終結語尾・接尾辞・アスペクト・連用形語尾など)を
理路整然と講義されてた。
英語の話になるが、代ゼミの富田先生の講義のようだった言うと的外れだろうか。
ちなみに今富田先生の「ビジュアル英文読解<基本ルール編>」を読んでます。
373名無しさん@3周年:2007/02/27(火) 03:35:26
>>372
浪人生か?
374名無しさん@3周年:2007/02/27(火) 10:14:25
浪人生が読んでるとは限らない。いいものはいい。
英語という言語を理解するために、社会人が(というより韓国語で仕事する者が)
それを読んではいけないってことはないだろう。
375名無しさん@3周年:2007/02/28(水) 16:54:16
前回のユニ入門は特に発音がためになったよ。
書いてある原稿をそのまま読んでるだけ風なのが退屈だけど。
木曜は毎週学生とかのゲストを呼んで発音練習してた。
376名無しさん@3周年:2007/03/01(木) 22:44:07
金裕鴻ソンセンニム、フカーツキボンヌ。
377名無しさん@3周年:2007/03/02(金) 09:27:48
教えてください
今度の春からラジオのハングル講座を聞こうと思っているのですが、
ラジオを持っていません。
パソコンでは聞けないですよね?
聞いて録音もしようと思っているのですが、どんな方法がありますか?
378名無しさん@3周年:2007/03/02(金) 09:33:40
百円で買えるんだし。。
379名無しさん@3周年:2007/03/02(金) 17:01:04
ラジオつけっぱなしの状態で、イヤホン出力端子とパソコンの入力端子をつなげばOK
ウィンドウズなら、スタートメニューからアクセサリあたりをいじっていれば、ボリュームコントロールが見つかるから、そこで音量調整して聞ける。
録音するならそれ相応のフリーソフトを適当にさがして導入すればOK
380名無しさん@3周年:2007/03/02(金) 18:00:55
>>377
ttp://pino.to/choroku/を使って録音してみてくれ
AMラジオはそんなに金もかからんし
381名無しさん@3周年:2007/03/02(金) 19:50:17
MDで録音した方が楽だと思う・・・
382名無しさん@3周年:2007/03/02(金) 20:20:14
>>377の質問してるような人なら、
ラジカセMD買って、カセットかMDに録音がいいんじゃない。
>>380でもロックオンでも一向に構わんが。
383名無しさん@3周年:2007/03/02(金) 22:59:23
一週間前から同じ時間帯で録音の予行練習してた方がいいぞ
初回で録音失敗するとヘコんでやる気なくすから
384名無しさん@3周年:2007/03/02(金) 23:34:51
別に一日前でもいいんでないの?
385名無しさん@3周年:2007/03/03(土) 04:05:44
本気で勉強したいなら1ヶ月前から予行演習が必要
もう遅い
386名無しさん@3周年:2007/03/03(土) 04:10:44
4/2?開講だからぎりぎりせーふ
387377:2007/03/03(土) 09:28:23
みなさん、ご親切にありがとうございます。
テープだとかさばるので何か方法はないかと思ったのですが、
けっこう難しそうですね。
おとなしくラジカセ買ってテープに録ることにします。
388名無しさん@3周年:2007/03/03(土) 20:10:24
てか録音失敗しても日曜に一括再放送あるっしょ

389名無しさん@3周年:2007/03/03(土) 20:15:13
それの録音に失敗する事だってあるじゃないか
390名無しさん@3周年:2007/03/03(土) 23:20:16
ラジカセなんてたかだか2000円くらいなのに。。。
391名無しさん@3周年:2007/03/04(日) 01:43:10
>>377
パソコンでラジオを録音しよう! Part 7
http://tv11.2ch.net/test/read.cgi/am/1166195195/l50
392348:2007/03/04(日) 02:29:13
>>350
うっ、スルーされてしまったのか・・・

トンハンに惚れこんでしまい、どうしてもコンプリートしたいので心からお願いしたいのです。
トンハン入門43と56,中級10と17、どうかどうかお願いします!
393名無しさん@3周年:2007/03/04(日) 03:03:17
>>392
nyで流れてるんじゃないの?
394377:2007/03/04(日) 03:15:46
>>391
ありがとうございます。
いってみます。
395名無しさん@3周年:2007/03/04(日) 10:40:12
別に番組なんて全部聞かなくても
CDで充分なのに
396スタートアップセンター試験韓国語[発音・文法・語法]:2007/03/04(日) 12:16:18
これから受講する場合の話だが、別売CDを買い続けるなら、
CD付きのテキスト1冊買うほうがいい。
NHKを儲けさせても意味がない。
397名無しさん@3周年:2007/03/04(日) 13:06:07
>>396
なかなか良い本が無い。
今放送してる金東漢の入門編はかなり良い。
398幸子:2007/03/04(日) 13:19:54
 はい、私も、CDが、少し、高すぎると思います。
 やっぱり、別売りCDを買うくらいだったら、396の意見がいいと思い
ました。
 私は、あまりいい本を見たことがないので、やっぱり、ラジオから、テレビに
移行して、勉強を続けるのがいいと思います。
399ビジュアル英文読解[基本ルール編]:2007/03/04(日) 13:40:36
朝鮮語学界の御大・梅田博之先生著の「NHKハングル入門」なら、
以前より良書といわれ、私もこれのおかげで韓国語の土台ができたが、
最近改訂され、CD付いてるしいいと思う。
ラジオ講座をテキスト+別売CDで、例えば入門編6ヶ月受講したら
約10,000円になってしまう。
ばかばかしい話だ。
で、テレビ講座はさらにいけない。以前のように放送時間を30分に戻し、
文化コーナーは2,3分程度にしないと、あれでは単なる「語学バラエティー」である
400名無しさん@3周年:2007/03/04(日) 13:45:24
来年あたり金東漢先生の「NHKハングル入門」というのが
出版されてもおかしくないと思う。
401名無しさん@3周年:2007/03/04(日) 14:30:22
>>399
やっぱチョン語学習者って貧乏人ばかりなんだなw
402名無しさん@3周年:2007/03/04(日) 19:07:41
はいはい
403名無しさん@3周年:2007/03/04(日) 19:58:59

【週刊新潮】 大臣が判子を捺さないので、戦後、在日重罪犯の国外追放はゼロ…治安上、死刑執行拒否より問題ではないのか [03/01]
http://news21.2ch.net/test/read.cgi/news4plus/1172756084/
【週刊新潮】 大臣が判子を捺さないので、戦後、在日重罪犯の国外追放はゼロ…治安上、死刑執行拒否より問題ではないのか★2 [03/01]
http://news21.2ch.net/test/read.cgi/news4plus/1172832554/

* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *

【韓国】日本人は追放すべき34.1%…仁川の小学生の外国人認識、日本人に「非友好的」[12/12]
http://news18.2ch.net/test/read.cgi/news4plus/1165924959/

* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *

【NZ】殆どが中国・韓国・インド⇒海外からの学生の追放に50万ドルの税金が使用される [2/5]
http://news21.2ch.net/test/read.cgi/news4plus/1170683243/
404名無しさん@3周年:2007/03/04(日) 22:34:06
>>399

1万円なら安いじゃん、使える教材なんだから
糞みたいな参考書を3000円くらいで買うよりマシ
405名無しさん@3周年:2007/03/05(月) 01:05:16
>>393
( ゚д゚ ) ( ゚д゚ ) ( ゚д゚ )
406名無しさん@3周年:2007/03/05(月) 03:37:33
こっち見んな!
407名無しさん@3周年:2007/03/07(水) 21:12:39
NHKラジオばかり聞いてないで韓国SBSもポジュセヨ

http://www.youtube.com/watch?v=uFZoPYAkDV4
408名無しさん@3周年:2007/03/08(木) 10:05:38
SBSといえば웃찾사かい?
409名無しさん@3周年:2007/03/08(木) 10:41:55
>>407
これKNTVやってた時に見たよ。よくこんなの放送したよね。
ここ以外にも眼鏡の男がちくちく日本の事を悪く言っていた。
最後に映ってる髪の長い女だけはこの異様な光景にドン引きって感じだった。
410名無しさん@3周年:2007/03/08(木) 11:07:59
眼鏡の男はアユミに「アユミ」って名前は日本語だろと突っ込んでたな
アユミは引きつった顔でアはアジア、ユは自由、ミは美だとか言ってた
411名無しさん@3周年:2007/03/08(木) 11:46:15
眼鏡の男は役者か?
今まで見た記憶があまりないが、こいつは狭い韓国の中から一生抜け出すことはないだろうな。
こういう奴を見てると、広い視線できちんと周りを見ているおれの天使達に
ちゃんとしてあげなきゃって思う。
高麗大に通う才女の정윤、ウチに遊びに来た진이と경미、今月短期留学に来るという주연。
最近ごぶさただから連絡しないといけないな。
412名無しさん@3周年:2007/03/08(木) 12:34:55
男がみんな眼鏡をしてる件
413名無しさん@3周年:2007/03/08(木) 13:08:12
公共の電波で他国の悪口を言うお国柄って・・・

ハングルやってる人って、こういう国だと知らないんですか?

それとも、冷戦時代にロシア語を研究してたアメリカ人みたい
に、「敵を知る」ために勉強してるんですか?

こんな民族の言葉を勉強すると、自分の精神までも汚される
ような気がするので、私には真似できませんね。
414名無しさん@3周年:2007/03/08(木) 13:42:28
>>413
悪口の効果に関しては、亡くなられた長璋吉先生が解説していますし、
菅野先生や三枝先生といった大御所先生の言動に触れれば、悪口の
持つ肯定的・建設的な意味が理解できます。しかし野間先生は誤基という
全く役に立たないものだけを継承して、悪口に関しては学生は理解する必要は
ないと公言しています。野間先生のことは誤基と絡めて批判されることが多いのですが、
彼が犯した最大の過ちは、日本で細々と続いていた朝鮮語の悪口の研究を断絶させて
しまったことでしょう。このスレにも、その被害者と思われる方の書き込みが
散見されます。
415名無しさん@3周年:2007/03/08(木) 13:45:50
>>414
そういう問題じゃないんだよ
416名無しさん@3周年:2007/03/08(木) 13:49:31
〜韓国のバラエティー番組の一コマ〜

「悪いことをするときは日本人というんだよな、必ずね」
「足を踏んだら、すいません(日本語で)」
観客爆笑
「小さな愛国心ですよ(笑)」
http://www.youtube.com/watch?v=uFZoPYAkDV4
417名無しさん@3周年:2007/03/08(木) 13:54:48
>414
でしたら鎖国してその悪口という価値観を共有するものだけで生活すればいいのでは
BoA crying when fans sing her song
http://www.youtube.com/watch?v=CgVTU8uo4ek
418名無しさん@3周年:2007/03/08(木) 13:58:27
>>415
でもまずは悪口について理解してから、抗議なり批判するというか。
今の若い先生のように悪口に関して説明しないのも良くないでしょう。
419名無しさん@3周年:2007/03/08(木) 14:00:33
>>417
それは2chが嫌いだから、日本は鎖国しろといってるようなものでは。
420名無しさん@3周年:2007/03/08(木) 14:08:23
>419
悪口で傷つく人に悪口を言わない、聞かせない唯一の方法として
鎖国をお勧めしています
421名無しさん@3周年:2007/03/08(木) 14:21:18
>>414
>悪口の
>持つ肯定的・建設的な意味が理解できます。

初心者です。「悪口の持つ肯定的・建設的な意味」とは
どんなものですか?
人間関係における距離感をなくし、親しみを増すとか?
朝鮮人は日本人を口汚く罵りますが、それも「建設的」
意味を求めてのことですか?
422名無しさん@3周年:2007/03/08(木) 14:51:18
去年の6月号テキストP53で「祝賀します」(축하함니다)と
1945年8月15日の書き方を一緒に教えたのは単なる偶然ですか?
423名無しさん@3周年:2007/03/08(木) 15:08:19
自分は一つの語学として学んでいるだけだから、あれが肯定的建設的意味を持つとは到底思えない。
あの人たちがただの馬鹿にみえる。
424名無しさん@3周年:2007/03/08(木) 16:25:28
基本的なことだが、>>407>>416って他国の悪口じゃないと思う。
自分らの普段の悪事の暴露にしか見えん。自分らは都合が悪くなるとつい日本人のふりをしてしまう、ってことじゃないのかこれ?
「小さな愛国心」って言葉も「小さな」のほうに力点があるように聞こえた。
425名無しさん@3周年:2007/03/08(木) 16:41:38
>>424
>他国の悪口じゃないと思う。
>自分らの普段の悪事の暴露にしか見えん。

そうですね。悪口とは言えないでしょうね。
でも、日本で同じことを言うタレントがいたとして、
あんなに盛り上がれるものか?会場全体どん引きだと
思うのですが、あの辺りの感性が分かりませんね。

「民度が低い」というべきなのか「文化の違い」と
いうべきなのか・・・
426名無しさん@3周年:2007/03/09(金) 00:33:26
幼稚園児がうんこちんちんでいつまでも盛り上がってるみたいなものでしょうか?
427名無しさん@3周年:2007/03/09(金) 01:38:16
このスレと関係ない書き込みでいつまでもりあがってんだよ
貧乏人ども

スレタイもよめない馬鹿は消えろ
428名無しさん@3周年:2007/03/09(金) 01:49:30
アルゼンチン「韓国人は追放したい民族1位」
ttp://j2k.naver.com/k2j_frame.php/japan/www.hani.co.kr/section-014007000/2002/11/014007000200211281042001.html

メキシコ「韓国人は共存できない民族」。韓国人は現地の法律を無視。
ttp://japanese.chosun.com/site/data/html_dir/2001/02/12/20010212000005.html

タイのマスコミ「韓国には絶対に行くな」と警告。
ttp://japanese.joins.com/php/article.php?sv=jnews&src=soci&cont=soci0&aid=20020419174232400

フィリピン政府にも訴えられた「人身売買国家、韓国」。米国も人権3等国と酷評。
ttp://japanese.chosun.com/site/data/html_dir/2002/10/18/20021018000049.html

フィリピン当局、自国女性に「韓国人警戒令」
ttp://www.geocities.jp/savejapan2000/korea/k283.html
ttp://japanese.chosun.com/site/data/html_dir/2005/01/24/20050124000073.html

カンボジアで韓国人が空港で酔って暴力。韓国人の空港利用マナーは最悪。
ttp://japanese.chosun.com/site/data/html_dir/2001/08/02/20010802000027.html

ブラジル「韓国人にボリビア人が虐待されている」
ttp://www.brazil.ne.jp/sociedade/news/076.html

韓国企業は世界各地の労働者に嫌われている
ttp://tanakanews.com/b1worker.htm

フィリピンで嫌われる韓国人
ttp://korea.hanmir.com/ktj.cgi?url=http://welz.new21.net/write/wri_019.htm

429名無しさん@3周年:2007/03/09(金) 01:54:07
>427
422はハムニダのハがミユムになってるな
427よ422に答えろよ
おまえも土下座した口か
それとも>416の番組に出ているシューの仲間か
430名無しさん@3周年:2007/03/09(金) 02:24:01
>427
人を貧乏人呼ばわりする割にはテキスト買わないのか
スレタイに関係ないのはお前だろ
431名無しさん@3周年:2007/03/09(金) 11:20:05
このスレと関係ない書き込みでいつまでもりあがってんだよ
貧乏人ども

スレタイもよめない馬鹿は消えろ
432名無しさん@3周年:2007/03/09(金) 11:20:50
>>430はこのスレの住人一番の貧乏
433名無しさん@3周年:2007/03/09(金) 14:16:37
>>427=431 朝鮮名物リピートコピペkimchi臭杉っ
434名無しさん@3周年:2007/03/09(金) 14:58:31
皆さんそんなに熱くいならずに
イ・ヨンミン作曲の「火花」でも聴いて和みましょう♪
http://www.youtube.com/watch?v=wLdppLRsSKY&NR
435名無しさん@3周年:2007/03/09(金) 16:42:07
私は金恩愛さんが好きです。お書きになった論文を読みました。
まだ東京外大に在籍してらっしゃるのでしょうか。
まだゲスト出演してください!
436名無しさん@3周年:2007/03/09(金) 20:22:53
>>435
新刊「直訳を超える絶妙のハングル」に
2007年大学院満期退学、4月から明治学院大学非常勤講師と
出ている。
437RF GOOD MOVEMENT 2007<5/12(土) 東京・後楽園ホール>:2007/03/11(日) 00:45:00
>>436
へえ。ジナ先生といい、明治学院大学はスター揃いですね。
中国語では榎本英雄老師がいらっしゃるし。
438名無しさん@3周年:2007/03/11(日) 01:38:05
>434 これは酷い
日本の歌百選にも選ばれた荒木とよひさ作曲の「四季の歌」そのままですね

年月日の組み合わせは紀元後だけでも73万以上あるのになぜ1945年8月15日なのよ
P50でも「たとえば1945年だったら・・・」
むしろ変則になる10月とか発音が紛らわしい10,11,12日とかを入れろと

11月号P97にキム・ジョンホは30年間各地を歩いて大東輿地図という地図を作ったと
絵空事が載ってるがこのチョンがあれこれの地図を集めて一生自宅で地図を作っていたことは
9月28日の朝鮮日報に出てるんですけど・・・
439名無しさん@3周年:2007/03/11(日) 01:51:43
조선시대 최대·최고의 지도로 평가받는 대동여지도(大東輿地圖·보물 850호)는
고산자(古山子) 김정호(1804∼1866 추정)가 직접 전국을 답사해 제작한 것이 아니라
당시 유행했던 지리지와 지도를 총정리한 지도라는 주장이 제기됐다고 28일
쿠키뉴스가 보도했다.

http://www.chosun.com/culture/news/200609/200609280479.html
440名無しさん@3周年:2007/03/11(日) 20:21:19
本国韓国ですらキム・ジョンホが捏造された偉人であることを認めているのに
あからさまなインチキやるなNHK
局内でハングル講座が反日朝鮮人と土下座日本人の巣窟になっていて
外部のチェックが機能していないことを露呈したな
ハングル講座やってる馬鹿は信じるだろ
こいつらES細胞のファン教授も信じてるんだから
441名無しさん@3周年:2007/03/11(日) 23:40:19
海外駐在の総領事、韓国人観光客に「苦言」

ソウルでこのほど開かれた総領事会議に出席するため帰国した3人の総領事が、
韓国人海外旅行客の実態などについて紹介した。金鍾海在フランクフルト総領事、
李鍾七在仙台総領事、全在万在広州総領事が、聯合ニュースとの座談会形式の
インタビューで、海外旅行客1000万人時代に韓国人がとるべき行動などに
ついて話した。

3人の総領事は、自身の駐在地でみた典型的な「醜い韓国人」の姿について触れた。

ドイツに駐在する金総領事は、欧州を訪れる韓国人は概ね秩序を守るほうだが、
道端にたばこを捨てたりつばを吐くケースが多くみられ、現地住民は非常に
不快に思っていると述べた。また、空港で大声を出す人を見ると韓国人である
ケースが多いとし、東洋人の中では韓国人と中国南方の人がうるさいほうだ
との見方を示した。ブランド品を買いあさる行為も現地の韓国に対する
イメージに悪影響を与えていると述べた。

(以下略)

http://japanese.yna.co.kr/service/article_view.asp?News_id=2007031100140088
聯合ニュース  2007/03/11
442名無しさん@3周年:2007/03/12(月) 01:15:09


お母さんをオンマと呼んでるイ・ホンボクさん好きでしたが、残念です

語学講座を変なことに使わないでください
443名無しさん@3周年:2007/03/12(月) 02:04:21
ハングル講座の執筆者、出演者、スタッフの誰一人キム・ジョンホの捏造記事にに気がつかなかったなどということはありえない
つまり組織的、意図的に「正確な地図を書いた歴史的人物」を作り出し、日本人に紹介している
貧しい人を救った人でも、治水事業をした人でもなく「地図を作った」人を紹介する必要があった
朝鮮日報の電子版の記事は韓国語版のみで日本語版には出ていないので日本人に気づかれる可能性が低い
444月日に沿って 歌に沿って イ・ジャンウォンです〜〜:2007/03/12(月) 02:04:25
新年度の応用編はどなたが担当されるんですか?
445名無しさん@3周年:2007/03/12(月) 10:35:19
>442
どういう意味?
446名無しさん@3周年:2007/03/12(月) 11:21:15
スレタイと関係ないこと書いて喜ぶ半島人が
まだいますね
447名無しさん@3周年:2007/03/12(月) 11:56:21
>>444
本屋に語学テキストのパンフが置いてあるからそれ見てみ
448月日に沿って 歌に沿って イ・ジャンウォンです〜〜:2007/03/12(月) 12:38:44
田舎なので、近くに本屋がないのです・・・
ラ講で勉強する時は、アマゾンでテキストを買ってるもので・・・
449名無しさん@3周年:2007/03/12(月) 12:39:33
キゾー続編まだみたいだ・・・
450名無しさん@3周年:2007/03/12(月) 19:14:48
>445
いい歳した禿げたおっさんが母親を「ママ」と呼んでるなんて
かわいいと思ったのですが
地図を作った偉人をでっちあげて竹島の実行支配を正当化する企てに協力していたこと
が残念ということです
451名無しさん@3周年:2007/03/12(月) 22:34:02
ラ講っていうのは「旺文社ラジオ講座」のことを言うんだぜ?
452名無しさん@3周年:2007/03/13(火) 22:42:52
応用編は結局誰なんだ?
453名無しさん@3周年:2007/03/14(水) 11:39:44
今度の入門編は誰ですか?
454名無しさん@3周年:2007/03/15(木) 03:57:21
入門はイ。ユニ先生
455名無しさん@3周年:2007/03/15(木) 06:53:59
NHKは竹島が韓国領だという日本での世論形成をすべく「ラジオハングル講座」において
キム・ジョンホ(金正浩)という19世紀の地図制作者を紹介しました(11月号94ページ)
韓国の伊能忠敬とされる彼は「三十年間各地を歩いて、既成の地図の間違いを直しながら、
1816年大東輿地圖を作った」という内容です。伊能忠敬のような立派な人が地図を作ったんだから
独島は韓国領だという主張です。しかしそれに先立つ9月にはキム・ジョンホの功績は明らかな捏造である
証拠が発見され、マスコミに紹介されています。ソウル大の李棋峰博士は彼は一生家で地図を作成したとし、
キム・ジョンホが現場検証をしていない根拠に一人で 1万8000余個の位置情報を測定することができないという点,
実際行って見れば易しく分かる誤った地理情報が登場する点,朝鮮は当時各地域に対す る
十分な地理情報を確保して敢えて行く必要がなかったという点をあげている

http://www.chosun.com/culture/news/200609/200609280479.html
9月28日の朝鮮日報

456名無しさん@3周年:2007/03/15(木) 11:41:34
地図問題は、再放送ではどうやって処理するんかね。
注釈入れるだけで、そのままやるんかね。
457名無しさん@3周年:2007/03/15(木) 14:15:25
日豪の共同宣言とは対照的に韓国とは、はやく断交して欲しいというのが
一般的な日本人の感想でしょう。とにかく反日、反日でいい加減日本国民
はうんざりしています。朝鮮との関係は昔から日本が韓国を助ける一方通行
で、日本が朝鮮から助けられたことなど、ほとんどといってありません。
足を引っ張られることはしょっちゅうだが、それに対しての感謝の意もない。
町内にたとえて言えば、こんな家が隣にあればとにかくかかわらないように
しようとするのが人の常でしょう。引越したくても引っ越せないし、退去させ
ようにもやくざのように居座る。朝鮮半島とは、よりいっそう距離をおきたい
ですね。さようなら、韓国。これ以上日本にかかわらないでね
458名無しさん@3周年:2007/03/16(金) 13:30:35
ヌタウナギ漁船の拿捕、背景に韓国の過度な漁獲:(韓国)連合ニュース
【統営14日聯合】慶尚南道統営のヌタウナギ漁船4隻が13日、日本領海
で操業し、日本の海上保安庁と水産庁に拿捕された。拿捕された漁船が所属
する水産協同組合などによると、背景には過度な漁獲で韓国領海のヌタウナギ
が大幅に減り、収益を確保するために資源が豊富な日本側水域まで出漁する
ケースが増えていることがある。
 漁民らは、島根県隠岐諸島などの日本側水域は、新韓日漁業協定締結前の
1990〜2000年初めまで韓国漁船の主要な漁業地で、漁業情報が多く
ノウハウが蓄積されていることから、簡単に放棄できないと主張している。
ある漁民は、漁業を営む立場としては、日本側水域にヌタウナギがたくさん
いるのを知りながら知らないふりをするわけにはいかず、危険を冒さざるを
得ないと打ち明ける。日本ではヌタウナギはほとんど消費されないことから、
韓国側水域に比べ日本側水域の資源量は豊富なほうだ。

 全国的にヌタウナギ漁を行う漁船は統営を中心に12隻あるが、今回4隻が
一斉に拿捕されたことから、国内のヌタウナギ供給量が一時的に大きく減少する
可能性も提起されている。
459名無しさん@3周年:2007/03/16(金) 15:56:42
>>456
94ページってことは応用編かな?
テキスト手元にないんだけど何課ですか?
460名無しさん@3周年:2007/03/16(金) 16:04:43
4月の応用編の講師と内容おしえろごるあ
461名無しさん@3周年:2007/03/16(金) 16:55:21
>>460
あと二日ほどでテキスト出るだろ、それまで楽しみに待ってろよ( ゚Д゚)ゴルァ!!
462名無しさん@3周年:2007/03/16(金) 17:16:04
>>460
もし再放送がくるとしたらどれだろう
463名無しさん@3周年:2007/03/16(金) 19:52:59
>>462
だから新作だって。
テキストのカタログではとっくに発表されてるぞ。
464名無しさん@3周年:2007/03/16(金) 20:41:09
もちつけ
465名無しさん@3周年:2007/03/16(金) 22:36:11
再放送多すぎだぜ
466名無しさん@3周年:2007/03/16(金) 23:01:39
>>460
ちゃんとググれやチンカス!
http://www.nhk-book.co.jp/text/gogaku/f06_r_hanguel.html
467名無しさん@3周年:2007/03/17(土) 00:12:38
英会話も含めて、ラジオは全部茶色一色の表紙なのか。
468名無しさん@3周年:2007/03/17(土) 00:13:49
>>461-466
俺がちんかすなのは事実だから良いとして
なんだこの糞こっぱずかしいうんこ色にハングルのテキストは!!!
これが書店に並ぶのか
今まで鳥獣戯画の人間版みたいなイラスト描いてた人は氏んだのかよ・・・・・・・・・
469名無しさん@3周年:2007/03/17(土) 00:48:03
氏んでねえよwww
470名無しさん@3周年:2007/03/17(土) 13:25:09
>>468がちんかすなのは俺も知ってた
471名無しさん@3周年:2007/03/17(土) 13:30:12
>>468がちんかすと聞いてすっとんできますた
472名無しさん@3周年:2007/03/17(土) 16:42:46
応用編は少女漫画を読むみたいですね。
真面目な人ほど苦戦しそうな内容かも。
473名無しさん@3周年:2007/03/17(土) 16:56:07
>>472
少女漫画なんてないぞ。
474名無しさん@3周年:2007/03/17(土) 17:08:16
版権の関係か、絵が一切なく文字だけ転載されている・・・。

475名無しさん@3周年:2007/03/17(土) 18:00:43
テキスト販売キタ〜〜〜〜

ところで、ネットでテキストを買おうと思っているのですが、どこで買ったら得ですか?
送料とかポイントとかあります?
ネットで買い物したことないので教えてください。
476名無しさん@3周年:2007/03/17(土) 18:46:14
>>475
つamazon
477名無しさん@3周年:2007/03/17(土) 19:42:54
ユニのイラストがだんだん若くなるのが哀しい
応用は聞いてみないとわからんが、また教科書の二の舞はやめてくれよな
478名無しさん@3周年:2007/03/17(土) 20:29:26
>>468のちんかすは死んだのですね
479名無しさん@3周年:2007/03/17(土) 21:54:51
ところで、昔アシスタントをやっていたキム・サンミは
今何しているんだろう。
480名無しさん@3周年:2007/03/17(土) 22:53:24
まんがで親しむといいながら
絵はなし

シュールだな
481名無しさん@3周年:2007/03/17(土) 23:29:33
>>480
中身見てあれ?って思ったなぁ。
拍子をあんなのにしてるくらいだから、画まで載せれるほど、
出せる金はないんだろうね。
482名無しさん@3周年:2007/03/17(土) 23:52:48
ハングルの文字の(図形としての)意味をきちんと書いてあるの、
初めて見たよ。
(キゾー先生も軽く触れてはいたけども)
483名無しさん@3周年:2007/03/18(日) 00:01:11
「独島は我らの領土、対馬島(テマド)も我らの領土」

http://admin.newsis.com/webimage/2007/03/17/NISI20070317_0004026484_web.jpg

市民団体「活貧団(ファルビンダン)」(団長:洪ジョンシク)は愛国社会諸団体と連帯して、釜山から
わずか50km足らずのところにある、失われた我が国の領土「対馬島(対馬島〜福岡間は147km)
奪還国民運動」展開を開始した、と発表した。

4年前から全国の島嶼地域の地方自治体を回って独島守護運動をしてきた活貧団は、今月18日の
午後に江華島の摩尼山で高麗大学校友会コギョン山岳会員らと始山祭を行なった後、「失われた
我らの領土・対馬島を奪還するキャンペーン」を展開する、としている。

この運動を、世宗1年(西暦1419年)に李従茂(イ・ジョンム)将軍が対馬島を征伐した日である
6月19日まで、南海・巨済・珍島・莞島・新安・鬱陵郡など島で構成された地方自治体と道庁
所在地などの主要大都市を巡回して全国に広め、8月15日の光復節ごろ対馬島に上陸して太極旗
を掲揚した後、対馬島が韓国領土であることを内外に宣布する計画だ。<中略>

活貧団は、「対馬島は三国時代から壬辰倭乱(訳注:秀吉の朝鮮出兵のこと)前まで慶尚道鶏林
の地であり、辺境駐在官である敬差官・体察使などが派遣されていて、我が国の領土としての
歴史的根拠は十分だ。日本側の史料にも、対馬島が朝鮮領土だという記録が残っている。遅ればせ
ながら今からでも『対馬島奪還国民運動』に国民が乗り出す時だ」と訴えた。

活貧団は、「13世紀の日本の史書『塵袋』 に、新羅人が住んでいたと記録されており、また
1723年に対馬島の大学者・藤定房が編纂した『対州編年略』にも、対馬島は高麗国の牧(行政区域)
だったとある。こうした記録から見ても、対馬島が我が国の領土であることは明らかだ」と強調した。
484名無しさん@3周年:2007/03/18(日) 01:02:53
応用編って
1回目のスキットから
バージンだの精子だのって出てきて
なかなかNHKらしからぬ
教材ですな、さすがまんが(絵がないのがおしい)
485名無しさん@3周年:2007/03/18(日) 01:20:54
バージンや精子どころか
セックスだってでてるじゃん

日本語訳ではあえてそうは書いてないけど
486名無しさん@3周年:2007/03/18(日) 01:41:42
美術2の私が変わりにマンガを書こうではないか
487名無しさん@3周年:2007/03/18(日) 02:04:45
>>486
別にいいよ
488名無しさん@3周年:2007/03/18(日) 02:14:48
なんだと
489名無しさん@3周年:2007/03/18(日) 09:44:01
ふと、ねばだたんを思い出し、具具ってしまいました。
490名無しさん@3周年:2007/03/18(日) 10:41:28
>>476
ありがと〜
491名無しさん@3周年:2007/03/18(日) 11:42:56
Amazonは1500円買わないと送料いるよ
なんか他のもんも買え
じゃないとNHKで買う方が安いかも
492名無しさん@3周年:2007/03/18(日) 16:03:27
 3月17日の講座で「二度寝した」という表現を、講師は「犬の眠り」といって
いたが、間違いではないのか?
493名無しさん@3周年:2007/03/18(日) 16:43:17
バージン、精子、セックル

俺もテキスト見てみたが
応用編のスキットすごいな
494名無しさん@3周年:2007/03/18(日) 19:16:37
もし誤基派の人が今回の応用編を全部訳せたら、
自分は誤基派に転向してもよい。
そんな内容の応用編。
495名無しさん@3周年:2007/03/18(日) 20:01:53
>>494
高卒のバカが何言ってるの?
496名無しさん@3周年:2007/03/18(日) 20:09:50
語基で学習するのって
どうなの?

正直言って
497名無しさん@3周年:2007/03/18(日) 21:35:03
>>491
ありがとうございます。
アマゾンで買おうとしたら、送料代引き込みで910円!
NHK見たら418円でした。
あぶないところだった^^;
498名無しさん@3周年:2007/03/18(日) 22:10:48
>>496
イユニ先生の講座をちゃんと聴けば、全く必要ない。
499名無しさん@3周年:2007/03/18(日) 22:56:04
語基ってなんなの?
500名無しさん@3周年:2007/03/18(日) 23:23:44
樺太に残留した日本人女性を支援する活動をしている新井という女性が、
NHKのラジオで下のようなことを話していた。


『樺太に残留した日本女性は、ほとんどが終戦後レイプや脅迫によって朝鮮人
 の妻にさせられた女性です。脅迫というのは、自分と結婚しないと、ソ連当
 局に密告して家族全員を収容所送りにしてやる、というような脅しだったら
 しい。終戦から2年後ぐらい後に日本の船が日本人を迎えに行ったときは、
 すでに妊娠していたため帰るのをあきらめたという。』

501名無しさん@3周年:2007/03/18(日) 23:29:18
ハングルだけ、来期の後期の入門編、未定だね。
通常は今期の前期―キゾウパス゚ルが入るはずだが、未定のままだ。
キゾウ、後期からの応用編、ドタキャンで止めたから、入門の再放送も干されているのかな。
内容的にはよかったのにねー

>語基
↓でもご参照してね。とりあえず1から全部目を通してみて。
ここであーだこーだというと、ここが戦場になるから。
http://academy6.2ch.net/test/read.cgi/gogaku/1121958755/l50
502名無しさん@3周年:2007/03/19(月) 02:07:18
来期後期の入門編
講師だけはきまっていますが
503名無しさん@3周年:2007/03/19(月) 08:43:54
だれなのさ
504名無しさん@3周年:2007/03/19(月) 11:42:48
誰よ。
505名無しさん@3周年:2007/03/19(月) 11:56:21
誰かだろう、たぶん。
506名無しさん@3周年:2007/03/19(月) 12:05:55
「独島は韓国領、対馬も韓国領」
 市民団体「活貧(ファルビン)団」(洪貞植〈ホン・ジョンシク〉団長)は「愛国社会団体らと連帯し、釜山
からわずか50キロしか離れていない失われた韓国領土・対馬の“奪還国民運動”を展開することを決めた」と発表
した。対馬と福岡県の距離は147キロある。

 活貧団は4年前から韓国全土の島嶼(とうしょ)地域を持つ地方自治体を回り、「独島(日本名:竹島)守護
運動」を行ってきた。活貧団は18日午後、仁川広域市江華島摩尼山で高麗大学校友会のコギョン山岳会の
メンバーらと共にと山開きを行った後、「失われた韓国領・対馬を取り返すキャンペーン」を展開することを
明らかにした。

 活貧団によると、世宗1年(1419年)に李従茂(イ・ジョンム)将軍が対馬征伐を行った6月19日までに
南海・巨済・珍島・莞島・新安・鬱陵邑など島を抱える地方自治体や道庁所在地・主要都市を回りながらこの
運動を全国に広め、8月15日の光復節(日本帝国主義からの解放記念日)には対馬に上陸し太極旗を掲揚した
後、対馬が韓国領であることを国内外に宣言する計画だという。

 さらに活貧団は、各大学の学生会や青年会議所と連携、対馬に上陸し太極旗掲揚運動を行うことで世界中の
ネチズンに対馬が韓国領であることをアピールする一方、政府と国会が馬山市議会を模範として対馬の日を
制定し、日本政府に対し対馬返還を堂々と要求するよう主張した。

NEWSIS/朝鮮日報JNS
507名無しさん@3周年:2007/03/19(月) 15:25:53
http://www.youtube.com/watch?v=XmVRV_dGvv4
新宿ウリタン!!大阪ウリタン!!名古屋ウリタン!!
韓国人漫才師が各地を韓国の土地にしていきます
あなた方が学習している言語の母語話者は楽しい人たちですね





                      恥を知れ
508名無しさん@3周年:2007/03/19(月) 15:29:59
11月号P97にキム・ジョンホは30年間各地を歩いて大東輿地図という地図を作ったと
絵空事が載ってるがこのチョンがあれこれの地図を集めて一生自宅で地図を作っていたことは
9月28日の朝鮮日報に出てるんですけど・・・
조선시대 최대·최고의 지도로 평가받는 대동여지도(大東輿地圖·보물 850호)는
고산자(古山子) 김정호(1804∼1866 추정)가 직접 전국을 답사해 제작한 것이 아니라
당시 유행했던 지리지와 지도를 총정리한 지도라는 주장이 제기됐다고 28일
쿠키뉴스가 보도했다.
http://www.chosun.com/culture/news/200609/200609280479.html
509名無しさん@3周年:2007/03/19(月) 15:34:15
11月号P97ってどんな内容だったのよ?
510名無しさん@3周年:2007/03/19(月) 18:25:28
4月からの応用編、ミョンヘが萌声なのかどうかが気になる。
CD買ってるヤシ、感想PLZ〜〜!!
511名無しさん@3周年:2007/03/19(月) 21:22:29
>>492
確かに二通りの意味があるから、講師の思い違いっぽいな
512名無しさん@3周年:2007/03/19(月) 22:29:11
菅野御大の朝鮮語の入門がようやく改訂されたね。
旧版を持っているが、とりあえず手に入れておくか。

http://www.hakusuisha.co.jp/detail/index.php?pro_id=00637
513名無しさん@3周年:2007/03/19(月) 23:41:45
>>512
俺も旧版持っているので、CDだけほしい
514名無しさん@3周年:2007/03/20(火) 00:09:33
>>510
おばさん声だよ
残念ながら
515名無しさん@3周年:2007/03/20(火) 00:17:58
そ、そうなのか... さんくす orz...。
516名無しさん@3周年:2007/03/20(火) 00:20:52
>>515
ラジオで声聞いておどろくなよ

俺はCD聞いてひっくり返った
517名無しさん@3周年:2007/03/20(火) 00:35:58
NHK出版HPでテキスト情報見たら、黄色だったので、ただのサンプルだと思って、本屋見に行ったら、
本当に黄色なんだな、しかも他の外国語まで・・・。正に愚の骨頂!
以前なら外国語ごとに色が決まってて、選びやすかったのに。この企画した奴は中卒DQN以下だね
518名無しさん@3周年:2007/03/20(火) 00:44:45
>>517
経費節減だろうよ。
519名無しさん@3周年:2007/03/20(火) 00:59:38
>以前なら外国語ごとに色が決まってて、選びやすかったのに

しょーもな。
520名無しさん@3周年:2007/03/20(火) 01:12:26
別に表紙なんてどうでもいい
どうせ捨てるし
521名無しさん@3周年:2007/03/20(火) 01:29:05
表紙より中身
522名無しさん@3周年:2007/03/20(火) 06:12:26
>>512
読み応えのある南北共同声明、つつじ(金素月の詩)、玄海灘とかは
差し替えまたは削除されてるが。
こういう難しい本を望むなら、初代テレビ講座の梅田などによる
5巻セット「スタンダードハングル講座」のほうが役に立つと思う。
523名無しさん@3周年:2007/03/20(火) 07:25:02
http://japanese.chosun.com/site/data/img_dir/2007/03/19/200703190000452insert_2.jpg
おまえらも対馬ウリタンと信じてるんだろ
対馬の島民の気持ちを考えたら、おまえら学習者の存在自体が日本の癌だ
生まれ育ったふるさとにこんな酷いことをする朝鮮人と
それに協力するハングル講座

氏ねよ非国民
524名無しさん@3周年:2007/03/20(火) 10:10:32

次の応用の先生がちょっと好みのタイプだ
525名無しさん@3周年:2007/03/20(火) 11:11:46
日本初の?女性用ソープ?を標榜する「ホストソープ CCクラブ」が、
福岡県の歓楽街・中洲に誕生。さまざまな意味で注目を集めている。
「地元で風俗店などを幅広く経営しているオーナーが、何かオリジナルなことをしたくて始めたお店です。
2月1日のオープン以来、リピーターや口コミのお客様が増えています」(「CCクラブ」関係者)

 料金は90分3万円(延長は30分1万円)。女性客は好みのホストが決まったら、
マットやスケベ椅子などが完備されたプレイルームへ移動。マッサージなど、
通常のソープさながらのサービスを受けることができるという。
「いわゆる挿入行為はNGですが、お客様にはもれなくお好きなバイブをプレゼントしているので、
それを使ったプレイなどが楽しめます」(同)

 そこで気になるのは、ホストの待遇。
同店では、容姿・体力・女性の心をつなぎ留める会話に自信のある20〜30歳くらいまでの男性を随時募集しており、
報酬は90分で1万〜1万5000円(プラス指名料のバックあり)となっているのだがノノ。
人気ホストなら時給2万円以上が相場ともいわれるこのご時世に、はたして?おいしい仕事?といえるのだろうか?

 性人類学者のキム・ミョンガン氏によれば、
「(女性を性的に満足させる)この手の仕事を男性がする際に、ネックになるのは、
常に自分のナニを勃起させておかなければならないということです。
いくら表向きは挿入なしといっても、(形だけでも男性が)勃起し、
射精するまで満足しない女性も少なくないのでは? それを考えれば、
一日にそうそう何人もこなせるわけではないでしょうからね。画期的な試みだとは思いますが、
ギャラについては微妙というしかないと思いますが」という。

 3月1日現在、同店には約30名のホストが在籍。
いずれも、面接、女性トレーナーとのマンツーマン講習をクリアした達人だという。
自信がある人は、ぜひ挑戦してみては?
(有栖川礼音)

2007年03月20日00時01分 サイゾー / 提供元一覧
http://news.livedoor.com/article/detail/3082411/
526名無しさん@3周年:2007/03/20(火) 12:11:36
>>523
敵性言語の研究として朝鮮語をやってる人もいると
思うよ。
527名無しさん@3周年:2007/03/20(火) 12:17:53
>434 
これカバーじゃなくてパクリなのか?www
やりすぎだ
528名無しさん@3周年:2007/03/22(木) 20:47:11
2007年度 ラジオ ハングル講座
「入門編」
<前期(4月〜9月)>
講師: イ・ユニ 
パートナー: イ・チュンギン, キム・ソンウン
<後期(10月〜翌3月)>(再放送)
講師: 小倉紀蔵(京都大学大学院準教授) 
パートナー: イ・ホンボク, イ・ミヒョン

「応用編」
<4月〜6月期>
講師: ペク・ソンス(神田外語大専任講師)
<7月〜9月期>(再放送)
講師: チャン・ウニョン(津田塾大学講師) 
パートナー: キム・ジョンデ, イ・ミヒョン
<10月〜12月期>
講師: 小倉紀蔵(京都大学大学院準教授) ほか
<1月〜3月期>(再放送)
講師: チョ・ヒチョル(東海大学特任教授) 
パートナー: チェ・ユンジュ
529名無しさん@3周年:2007/03/23(金) 04:06:45
紀蔵の応用編、今度こそ無事製作されるのか?
530名無しさん@3周年:2007/03/23(金) 21:51:40
キゾー助教授から準教授に格上げされたのかな。
準教授、助教授ではいかにもぺーぺーぽいので準か。
欧米ではよくあるが、
日本で準教授との地位を見たのは初めてだ。
まあ、まだ教授にするわけにはいかないということか。

応用編つくるということでNHKとも和解となり。入門編も再放送してもらえるようになったのかな。
531名無しさん@3周年:2007/03/23(金) 22:12:20
>>530
>準教授、助教授ではいかにもぺーぺーぽいので準か。
>欧米ではよくあるが、

法律が改正され、今年の四月からすべての大学で「助教授」は
「准教授」になるんですよ。
「助教授」のままだと「教授」のもとで働く、というイメージ
が強く、若手の自律的研究を阻む、という理由らしい。文系は
もともと自律的に研究してたから、あまり関係ないのだけど。
532名無しさん@3周年:2007/03/23(金) 23:38:24
>>531
Thanks ご教授有り難うございます。

でも、理系はその教室といいますか、その科の科長たる教授が独裁的権限を持つていますよね。
医学部など最たるものですね。
その現状といいますか、そのような問題の中心部分の改革は置き去りで
名称変更だけですか。
まあ、日本の大学改革なんて、そんなところでしょうかね。

そう、医学部では、講師とか、助手とかの地位の名称ありますよね。
講師はまあいいとして、助手は名称はいかにもペーペー
でも、助手って偉いんだよね。平医局員よりずっとずつと上なのですよね。
また、長い間助手の先生おられるんだよね。
助手も名称を変えたほうがいいですね。
533名無しさん@3周年:2007/03/23(金) 23:53:22
小倉はそもそも去年の入門編の担当が発表になったのとほぼ同時に
その半年後(10月)からの応用編のこともあわせてアナウンスされたところから
まず異例だったんではないかな?
韓国語ブーム全盛のときにテレビ講座やってて、満を持してラジオの入門登場!
ってNHKも小倉本人も張り切りすぎてるのがみえみえでちょっと引いたな。
534名無しさん@3周年:2007/03/24(土) 00:00:26
>>530って馬鹿なの?天然なの?
この4月から助教授は全員準教授になってるじゃん
535名無しさん@3周年:2007/03/24(土) 00:19:12
>>534
最近大学から離れてる人なら、知らない人も多いと思うぞ。

536名無しさん@3周年:2007/03/24(土) 04:17:30
この間、ソウルに旅行に出かけた妹が、見知らぬ男たちに輪姦され、ボロボロになっ
て 帰ってきました。妹は今でもショックで家に閉じこもったままです。   
彼女の話によると、ソウルで買い物していると、日本語で優しく声をかけてくる男が
現れ、安い店を教えてやろうというのでついて行ったところ、変な所に連れ込まれ、
集団でレイプされて有り金を巻き上げられ、ビデオにまで撮られたそうです。
妹は警察に駆け込みましたが、驚くほど冷たい対応で、あげくに「歴史教科書を歪曲
するおまえら倭豚が悪い!」と罵られたそうです。
そこで妹は日本大使館に救いを 求めて、そこでようやく日本人女性を狙った同様の
レイプ事件が多発していることを知ったそうです。
大使館の人の話によると、韓国の警察は日本人が被害者だとまったく捜査しないそうです。
レイプ犯たちもそれを知っててやりたい放題で、「日本人レイプもの」と銘打ったビデオが
マーケットで堂々と出回っているそうです。
なぜこんなことがまかり通っているのに、日本では報道されないのか?
私は不思議に思ってテレビの報道局に勤めている友人に尋ねました。
すると、韓国と韓国人について少しでも否定的な報道をすると、
明らかに組織的と思われる数千人、否数万人?規模の電話やファックス
による抗議活動や経営者宅に対する暴力団等による脅しが行われ、
例えば2日間抗議が続くと年間の売上が1%も低下するので、やむを得ず
「友好を促進する」報道以外しないという暗黙の了解がマスコミ各社に
出来ているのだそうです。
みなさん、こんなヒドい話があるでしょうか? 
こういう事件が表にでないせいで、私の妹は今も廃人同様です。
悔しくて仕方ないですが、少なくとも皆さんは 自衛を心がけて
韓国旅行に行ってください。
537名無しさん@3周年:2007/03/24(土) 14:19:58
>>534

まさに、>>535
>最近大学から離れてる人なら、知らない人も多いと思うぞ。
そうですよね。
普通の人はそんなの知らないね。
私もそんなの知らなかった。
538名無しさん@3周年:2007/03/24(土) 21:32:01
ダメだ、イ・ユニの講座はパス。
539名無しさん@3周年:2007/03/24(土) 21:48:46
>>538

半年後に会いましょう
540名無しさん@3周年:2007/03/25(日) 10:33:58
>>538
なんでパス?
541名無しさん@3周年:2007/03/27(火) 23:38:56
一年ずっとイホンボクさんの声が聞けたがそれも今週でおしまいか。
NHKニュースでもイホンボクさんの声が一番聞き取りやすいのにな。
542名無しさん@3周年:2007/03/28(水) 00:57:24
今日でテレビハングル講座が終わった

ラジオのハングル講座では「韓国の伊能忠敬」という大笑いの捏造までしたNHKだが
テレビハングル講座は去年の8月1日に「韓国の天気予報番組」を紹介すると称して
竹島がドクトとかかれた天気図を放送しやがった。日本国の公共放送なのにだ
しかも「竹島は日本固有の領土です」といったテロップはなし
こんな糞番組を見ているうつみ宮土理のような韓流糞ババアは竹島は韓国領だと思いこむ
韓流糞ババアにはプロ市民やインチキNPOの友人が必ずいる、たいてい長友英子似だ
日本国の公共放送が堂々と竹島を独島とした画像が これだ
ttp://cocoa.gazo-ch.net/bbs/2/img/200608/907018.jpg


それから朴東河くん日本語とチョン語は형제어じゃないから
543名無しさん@3周年:2007/03/28(水) 01:41:44
>>542
はいはいよかったね
544名無しさん@3周年:2007/03/28(水) 03:13:51
言語においてもアンチとヲタは表裏一体だな
545名無しさん@3周年:2007/03/28(水) 20:42:23
今日で入門編のスキット終わった〜
ずっとケンカしたりイヤミばっかり言い合ってたのに
最後はとってつけたような円満ぶり
546名無しさん@3周年:2007/03/28(水) 21:52:49
スレ違いかも知れないが、講師の小倉先生が『おれちん』という本を出したのを知ってる人は?
547名無しさん@3周年:2007/03/28(水) 21:53:22
>>546
( ・ω・)∩
548名無しさん@3周年:2007/03/28(水) 22:54:17
  | ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄|
  | かまって<*`∀´>ハァハァ.....|
  |___________|
    _    .. ‖__  
   /<*`∀´> ‖ /\
 /| ̄∪ ̄∪ ̄ ̄|\/
   |<*`∀´>korea|/ 
549名無しさん@3周年:2007/03/30(金) 14:10:41
550名無しさん@3周年:2007/04/01(日) 18:25:22
今さらだがキムドンハン先生
半年間どうもありがとう
かなり良かったです
4月からは入門編はスキップして
録音だめしてた応用編を毎日聞くことにします
551名無しさん@3周年:2007/04/02(月) 03:29:19
今日からラジオ講座を聞きます。
テキストOK辞書OK
録音準備OKです。
みなさん、がんばりましょ〜。
552名無しさん@3周年:2007/04/02(月) 14:28:29
ハングルを勉強しようと思い立ちました
この講座だとハングル能力検定の何級くらいに相当しますか?
553名無しさん@3周年:2007/04/02(月) 15:01:37
待ち焦がれて初めてラジオ講座を聴きました。
イ・ユニ先生は意外にかわいい声でびっくり。
日本語聞き取りやすいけど、「発音」を「はーつおん」って
いうのが妙に気になってしまった。

あと、なんか魔法をかけてたけど、かかんなかった・・・
554名無しさん@3周年:2007/04/02(月) 15:21:18
イ・ユニ先生、声はかわいいw
最後にキム・ソンウンさんが「止まんなよ」といいましたが、あれはなんですか?
555名無しさん@3周年:2007/04/02(月) 15:33:18
魔法ワロタw

今日から聴きます
大学三年です
556野間太郎:2007/04/02(月) 15:54:44
NHKの問題がいったいどうして左翼攻撃の形を取り、NHK問題を
韓国人への差別問題と摩り替わっているんです?なぜなんですか?
やはりそれも自分と関係があるんですか?
自分は差別主義者じゃありません、
しかし断っておかなければならないのは、だからといって、「差別反対差別わよくない」
という人間でもありません。
仮に自分が差別主義者だったとして、もしそうならばなぜそれが問題なのですか?
NHKの問題がすり返られて在日の人と日本人との問題になってるん?
NHKの問題がなんで人種の問題になってるん?
問題がこじれてるんじゃないか?
なぜ自分を出るところへ出させてくれない?
問題がこじれるだけですよ、佐高信さん、かんさんじゅ氏、どうですか?
問題になっているなら直接メールをください。野間を表に出してください。
物事が悪化してゆくのをただ見ているんですか?
野間を何とか抱き込もうとする必要はありませんよ。
メールを送っていただいて公の場で話をすればいいじゃないですか。
後もうひとつ・・・・私は別に共産党の政党の支持者じゃありません!!!!
左翼じゃない、右翼でもない。支持してる政党はないし、社会的であったとしても政治的ではありません。
どうにかならないんですか?
557野間太郎:2007/04/02(月) 16:00:52
それだけの問題なんですよ。ただ単にそれだけでしょ。
それとも野間に嫌がらせをするとかいじめて遊ぶとかしたいんですか?
それも結構だけれども社会の差別とか日韓の問題が解決されるわけではないじゃないですか、かんさん。
論点がどんどんそれていっていませんか?
558名無しさん@3周年:2007/04/02(月) 16:04:39
>>554
また逢いましょう、じゃね?

ユニの魔法にかかったぜ
559野間太郎:2007/04/02(月) 16:13:54
なぜ週刊金曜日は私が電話したときに新潮もそうだが無視したんです?
そういった社会の構造そのものが差別とか孤立とかを生むのでは?
なぜ第三者を当して回りくどくアポを取ってくるんです?週刊金曜日。
事情を話してください、公の場で。野間とあなた方とでです。
それとどうであれ外科手術はできません。韓国人のためにも日本人のためにも
反差別のためにも、国のためにも、
今(聞いたか?)NHKのBS7でどこかの大臣が「天下国家を考えて」って言ってたよ。
だいじょーぶ?NHK。差別がどうのというよりは、政治家NHK総務省がまずいんじゃないの?朝日新聞も。
だからこの国を出たいって思ってるんです。結局、野間も含めて誰もしっかりしていなかった。危険だ。
救急処置を取らなきゃならないじゃないか!!!!私は日本を出たいんです、外国へ行きたいんです、しがみつきお願いだからやめて迷惑。
560野間太郎:2007/04/02(月) 16:28:46
なにか在日の人の問題で私ができることがあるならやります。カンサンジュ氏。
もうこの国から出たい、出させて、ハングルを何かしゃべって見せるとか?いろいろあるけれども。
どうであれ今の政治家とNHKと総務省は問題だとは思っている
私が差別主義者で「このやろう」と思うなら公の場でいろいろ話した後に「この歩もやろう」
とか、あるいは、「このタコ」とか イカとかもぉーすきにいってもらってもぉー結構だから!(苦笑。
もぉぉぉぉぉー
好きなこと言ってもらって結構!でも私はそんなあなたがたを差別者呼ばわりしたりしません!!!!

過去に自分にはほんttttttっとぉーに、びっくりさせられてる。まったく。
どう結われてもかまわないから、直接公の場で公開で話せばいい話なんじゃないですか?
国連事務総長が韓国の人になった・・なんか・・・・過剰反応。敏感すぎる。
561野間太郎:2007/04/02(月) 16:36:24
野間は権力者ではないんですよ!!!実質的権力実行圧力は持っていないんです。
野間に公の場で話させればそれで済む話なんじゃないですか?
何をもったいぶっているんですか?かんさんじゅさん!!!!!
問題になっているなら野間を出させてください。
NHK問題をNHKの怠慢のために在日問題を利用して右翼的な人々が出てきちゃう。
でもその右翼的な人々も実は在日の人たちということで・・・・・・・。
問題がこじれていってます!!!!!!
分別を計って、切り離したほうがいい。宮台真治氏、かんさん、そう思いません?
562野間太郎:2007/04/02(月) 16:49:24
マスメディアは程度の低い民度の低い国民の教育機関になってる。
ばらばらの人々、いろいろの人々の主張を恐れてるみたい。
与野党問わず!どのマスメディアを問わず!
くずれそうな秩序をみんなで維持しようと国民をだまし野間に注意を向けさせて
野間をコントロールしようとして社会的不安を抑えようとしてる、できるだけ「説得力を持たせようとして」
しかし、体力面で常にリスクを背負っているのは野間なんです。
私がいなくなった後、あなた方わ言った移動するつもりなんですか?
秩序を維持するためにこれ以上自分が使われるのはいやなんです。
在日の問題も含めてこの国の問題を野間に背負わせるのはやめてください。
かんさん、かんさんじゅさん、社会学者東京大学教授、このスレ見てますね。
どうにかならんのですか?
563野間太郎:2007/04/02(月) 17:02:58
のまを外科手術させても、野間を日本国内にとどめさせても
およそどんなことをしたって差別ぐらいはあるでしょう普通に。
野間はNHKに頼まれても俵幸太郎氏に期待されても政治家にはなれません
朝日新聞に何を結われてもです。産経に社説でいじめられても読売にからかわれても。
無理なものは無理。
なにかそんなに野間に外国に行ってもらうのがまずいことなのか?どうなんですか?
私は人種を差別しないし差別はよくないとも言いません。
ただ自分が当然の利益を受けられなかった場合当然の権利が受けられなかった場合
     「個人として」 抗議するだけです!!!!!
何か文句があるならここで意見を言ってください。在日の方!! 
564554:2007/04/02(月) 17:35:02
>>558
なるほど、ありがとうございます。
도만나요 って感じでしょうか。
도が「また」ですかね?
辞書に載ってません・・。
565名無しさん@3周年:2007/04/02(月) 17:54:27
「止まんなよ」にはワロタが、もうこの単語忘れないよ。
>>554さん、>>558さん、ありがとう。
566名無しさん@3周年:2007/04/02(月) 20:55:53
>>554
더は?
もっと、さらに、一層って出てるけど・・・
567名無しさん@3周年:2007/04/02(月) 21:33:13
>>564
トマンナヨの「ト」は濃音です^^;
568566:2007/04/02(月) 22:08:43
>>567
ありがとうございます。1コ覚えました〜!
569554:2007/04/02(月) 23:24:39
>>567
ありがとうございます。
또で、「また」
또만나요なんですね〜。



570名無しさん@3周年:2007/04/03(火) 08:49:18
昨日の放送くれ
571蒼井 ◆mWmyLN68N. :2007/04/03(火) 12:56:03
>>570
内容的にテキスト見ればわかるのであまり必要ないかと。
572名無しさん@3周年:2007/04/03(火) 14:51:36
P17の「よろしくお願いします」
なんて読むんだorz
ℓって・・・
573名無しさん@3周年:2007/04/03(火) 17:19:16
下先で上あごをこすりながら「ル」でいーんじゃね?
(間違ってたら訂正頼む)
574名無しさん@3周年:2007/04/03(火) 20:01:07
ラジオとテレビのどちらが入門者向
575名無しさん@3周年:2007/04/03(火) 20:02:21
ラジオとテレビのどちらが入門者向でしょうか?
576名無しさん@3周年:2007/04/03(火) 20:39:47
>>575
テレビ
577名無しさん@3周年:2007/04/03(火) 22:09:54
ハングルの文字って何種類あるの?
平仮名みたいな感じ?
それとも漢字みたいなのもあってたくさんあるのかい?
578名無しさん@3周年:2007/04/03(火) 22:17:20
ハングル文字はアルファベットみたいなもん
漢字はない
579名無しさん@3周年:2007/04/03(火) 23:18:04
そうですか〜ありがとう。
ちょっとやってみようかな
580名無しさん@3周年:2007/04/03(火) 23:59:57
なんかぁ、別の言葉が上手になるような気がしてきたさぁ〜。(^^;
だいじょぶかね、これ?
581名無しさん@3周年:2007/04/04(水) 02:03:55
ハァ?
582名無しさん@3周年:2007/04/04(水) 02:46:12
5月以降のカリキュラムは何にも載ってない?
583名無しさん@3周年:2007/04/04(水) 09:24:46
TV講座のタイトルバック
ちょごりがなければ中国語講座かと思ってしまう。
音楽も中国風で、二胡がテーマ演奏してるし。
584名無しさん@3周年:2007/04/04(水) 12:50:06
講師の日本語がな〜
聴いてて疲れる
585名無しさん@3周年:2007/04/04(水) 15:20:51
中国語の方は4日で発音終わりですが、ハングルは1ヶ月まるまる発音ですね。
ハングルの方が大分難しいのでしょうか?^^;
586名無しさん@3周年:2007/04/04(水) 15:55:44
>ハングルの方が大分難しいのでしょうか?^^;
発音は中国語のほうが断然難しいよ。
発音が出来ないと話せないよ。
4日ではまず無理だと思いますが。
途中で折に触れてするのかな。
ただ、簡体字だけれども漢字なので
文法がある程度分かるとかなり読めるようになるよ。

ハングルの場合初手でハングルを覚えなければならないので
ゆっくりと進めているのでしょうね。
587名無しさん@3周年:2007/04/04(水) 23:34:07
全く同じ文章なのに言ってる人種が違うと正反対の意味になる不思議

日本人「人の嫌がる事を進んでやります」
朝鮮人「人の嫌がる事を進んでやります」
588名無しさん@3周年:2007/04/05(木) 08:02:16
大分きつくなってきた
ウェのやつ全部同じに聞こえて、同じ音しか出せないorz
本当に微妙に区別しないと通じないのでしょうか?
589名無しさん@3周年:2007/04/05(木) 10:58:55
>>588
適当で通じるでしょ
と、同じく初学者の俺がいってみる。
日本語だって、「箸」「端」「橋」とイントネーション微妙だけど
適当に言っても、前後の文脈でわかるわけで。
590名無しさん@3周年:2007/04/05(木) 11:04:57
最初からこだわってたら挫折するんじゃね?気楽に逝こうぜ
591名無しさん@3周年:2007/04/05(木) 11:19:23
>>588
唇を丸めるのと平らにするのと、この2種類は確実に発音できたほうがいいよ。
ㅏとㅓ、ㅗとㅜの区別は方言によっては混同しているくらいだから、できなくてもそれほど問題はない。
でも、ㅓとㅗの区別はできないと通じない可能性がある。
592名無しさん@3周年:2007/04/05(木) 12:30:37
おめーたちには以下の2つのソフトの導入を強く薦めるお(^ω^)

2chブラウザ JaneNida フリーソフト(無料)
ttp://members.at.infoseek.co.jp/koreawatcher/janenida.htm
ハングル入力器・かささぎ Ver.3.13 フリーソフト(無料)
ttp://homepage3.nifty.com/sohutoatorie/win/kssg.htm
593名無しさん@3周年:2007/04/06(金) 00:50:51
『彼女のための韓国語』(創拓出版社)
でも読んでみろ
韓国人でも母音と子音の区別やアやオの発音を正確にしている奴は
いないって書いてあるぞ
594名無しさん@3周年:2007/04/06(金) 02:33:38
ソンセンニン、母音と子音の区別って何ですか?
595名無しさん@3周年:2007/04/06(金) 13:11:14
>>593
誰に対して言ってるの?
ここのレスで、発音が正確でなければならないなんてレスは1つもないんだけど。
596名無しさん@3周年:2007/04/06(金) 13:34:35
>>595
>>593さんは、
だからあんまり発音発音こだわらずに、おおらかに行こうぜ!
と優しいアドバイスをしてくれているのだと思いまーす。
597名無しさん@3周年:2007/04/06(金) 14:10:54
>>594
ソンセンニム、な
598名無しさん@3周年:2007/04/06(金) 14:33:23
ちょw先生の日本語ww
599名無しさん@3周年:2007/04/06(金) 15:09:46
訛ってないか、この先生
600名無しさん@3周年:2007/04/06(金) 17:45:53
別にネイティブ日本人じゃないんだから大目に見てやれよ
でも個人的にはもう一度金東漢先生だしてくれ
601名無しさん@3周年:2007/04/06(金) 17:56:44
やはり講師は日本人じゃないとだめだな。
発音だけネイティブにさせれば良い。
602名無しさん@3周年:2007/04/06(金) 18:05:13
ドモーコンニチワキムトンハンデス
アニョハセヨイホンボクイムニダ
アニョハセヨキムテイイムニダ
603名無しさん@3周年:2007/04/06(金) 19:50:52
金don Juanちゃん、大好きなんだけど
たまにゲップを噛み殺したような声が混じるのが、ちょっとアレだな
604名無しさん@3周年:2007/04/06(金) 21:34:06
応用編どうやらハズレっぽいな。
出演者全員やる気あるのか?
605名無しさん@3周年:2007/04/06(金) 23:11:36
何だか眠いな。
606名無しさん@3周年:2007/04/06(金) 23:51:24
朗読のうまい人に読んでほしい
607名無しさん@3周年:2007/04/07(土) 00:42:40
金東漢先生よかったよね。
608名無しさん@3周年:2007/04/07(土) 02:08:08
>>595って頭おかしいね
609名無しさん@3周年:2007/04/07(土) 02:09:07
応用編

本文は読むだけですね
まあ3回も読んだ前々回よりはいいか
610名無しさん@3周年:2007/04/07(土) 02:38:55
なんかオバサン声で萎えたなぁ、今回の講師。
スキットの朗読も、せっかく少女漫画が題材なんだから、もすこしラジオドラマ風に
したらいいのに、ウ○コ色のテキストと相まって、「読むだけ」というチープな構成だし。
ヒロインの声も >>514 って... orz...。

せめてサンミたそをメンバーに加えてくれたらよかったのに。
611名無しさん@3周年:2007/04/07(土) 08:09:32
応用編、日本語で読んでみたけど、
全部、絵付きで読んだらおもしろいかも・・って感じだったなあ。
優等生的な退屈なマンガじゃないとこはいいけど、
絵もなし、ストーリーもつぎはぎではやはりおもしろくない。
これだったら、短くても全文読める文学作品とかのほうがいいな。
ま、始めたばかりの俺には関係ないけどw
612名無しさん@3周年:2007/04/07(土) 10:28:23
本文はヒヤリングの練習だけだね
文法の説明しか
この講座の価値なし
613名無しさん@3周年:2007/04/07(土) 13:19:33
冬ソナ見たおばちゃん達がヨンさまにはまってハングル勉強しだす。
┐(´ー`)┌ ヤレヤレと思ってたが、おいらもじゅよんタンにはまって
勉強することになってしまった(*´ェ`*)
早くじゅよんタンに認めてもらえるようになりたいお。がんばるお(・∀・)
614名無しさん@3周年:2007/04/07(土) 17:27:45
なんつーか、入門編、応用編ともにテキストの棒読み
大学の先生やってるんだから、もうちょっとましな講義ができると思うんだが
615名無しさん@3周年:2007/04/07(土) 23:46:17
イユニはあのトーンで半年間、延々棒読みだよ。
前回の入門編、応用編もそうだったから。
それに耐えられれば内容はすごくいいはず。
616名無しさん@3周年:2007/04/08(日) 11:01:11
ユニ先生は発音に力入れてるんだね
617名無しさん@3周年:2007/04/08(日) 11:37:51
ユニ先生、発音の説明は滅茶苦茶詳しいのに
ご本人の発音は日本語も韓国語も聞き取りづらい。
618名無しさん@3周年:2007/04/08(日) 11:42:41
ユニの日本語は聞いてて疲れるな。
まぁ内容は悪くないし頑張るけど。
619名無しさん@3周年:2007/04/08(日) 14:42:50
まとめた再放送きたーーーーーーーーーーーーー
これって今年からなの?
620名無しさん@3周年:2007/04/08(日) 14:49:35
今年から
621名無しさん@3周年:2007/04/08(日) 16:32:45
応用編の荒涼とした雰囲気をみて
やっとまともに辞書をひくきになった
でもコスモスだけではやっぱ役不足かな?小学館の大きいのいるか?
そういう自分を追い込むいみで応用編は意味があるかもとおもったが。
著作権が最後まで構成の邪魔をしたとおもいますが
(実物を表紙以外テキストに結局のせられなかったなどのことで)

622名無しさん@3周年:2007/04/08(日) 16:34:52
あれだけ平気でパクリまくってる国なんだから、自作のものも著作権フリーにしたっていいくらいだ
623名無しさん@3周年:2007/04/08(日) 17:11:13
なんで漫画をテキストに載せないんだ?
624名無しさん@3周年:2007/04/08(日) 18:13:50
>>622
著作権フリーではないが、ネットでタダで聴けるテレビやラジオ、
韓国の歌は中級者にとっては、とても助かる。
やはり日本やアメリカとは著作権意識が違うんだと思う。
625名無しさん@3周年:2007/04/08(日) 20:33:59
応用編のイ・ジョンソンさん
http://monoganac2.sakura.ne.jp/src/milktea14602.jpg
626名無しさん@3周年:2007/04/09(月) 01:21:49
今日午後にラジオつけたら唐突にユニ先生の金切り声が!
なんか特番でも引き受けたのかなと思ったら
ハングル講座の再放送だったのね
なんかチョトうれしい

毎週やってほしい
627名無しさん@3周年:2007/04/09(月) 10:59:32
毎週やりますがな
628名無しさん@3周年:2007/04/09(月) 14:52:37
ア行とハ行が仲間だったとは!
長く生きてきたが気づかなかった。
ハングルってほんと理にかなった言葉だよね〜。
629名無しさん@3周年:2007/04/09(月) 16:56:33
>>628
そういうことに気付く体験のことを、「アハ体験」って言うんだよ〜♪
630名無しさん@3周年:2007/04/09(月) 18:47:22
>>628
はやくもイユニ先生の本領発揮ですな。
631名無しさん@3周年:2007/04/09(月) 19:42:00
ユニタソ誰かに似てる・・・
632名無しさん@3周年:2007/04/10(火) 08:39:29
誰だろ?
近所のオバサンにいそうではある。
633名無しさん@3周年:2007/04/11(水) 21:45:24
ひょっとしてここ韓国語マラソンの経験者豊富にいますか。
634名無しさん@3周年:2007/04/12(木) 10:18:35
いません
635名無しさん@3周年:2007/04/12(木) 12:52:06
ハン・ヒョジュが日本に来たとき、空港で
「タニョオセヨ」みたいなことを言ったんだけど、これはどういう意味ですか?
テキストにはタニョオセヨは「行ってらっしゃい」になってますが。
636名無しさん@3周年:2007/04/12(木) 15:56:01
タニダ=渡る、オダ=来る
タニョオセヨ=渡って来てください=行ってらっしゃい
だったと思う。確か。
637635:2007/04/12(木) 19:52:07
>>636
う〜ん、では聞き違いですね〜。
来日した人がいきなり「いってらっしゃい」ではおかしいですよね。
638名無しさん@3周年:2007/04/12(木) 20:50:32
>>635
ただいま=タニョワッソヨ
もしかして
タニョワッソヨ(ただいま)って皆にいったんじゃないですかね?
639名無しさん@3周年:2007/04/13(金) 00:11:33
今日のラジオ講座で
タニョワッスmニダ(ただいま)をやってましたよね。
640635:2007/04/13(金) 00:45:50
>>638
たぶんそうですね。
タニョワッソヨ(ただいま)なら通じますね。
641名無しさん@3周年:2007/04/13(金) 16:27:32
応用編の4月の最初の方のやつと
入門編の9月の最後の方のやつとではどちらが難しいですか?
642名無しさん@3周年:2007/04/13(金) 18:01:40
そんなもん講座によって全然違うぜ?
キゾーの100課なら応用1課より簡単かもしれないが、
トンハンの100課なら応用の25課より難しかったかも知れないぜ?
643名無しさん@3周年:2007/04/13(金) 18:12:04
応用編新作フリートークの部分は聞き取りの練習にもなるし
内容も、漫画に興味がなくてもおもしろく聞けるかも。
テキスト丸読みだけの今までのラジオ講座の印象が変わった。
でも70年代後半からすでに日本の漫画が大ブームだったとか、
そういうことを国営放送で言ってもいいのか?w
644名無しさん@3周年:2007/04/13(金) 19:33:12
ここの皆さんは何歳ですか?
645名無しさん@3周年:2007/04/13(金) 20:50:54
47歳。
646名無しさん@3周年:2007/04/13(金) 21:03:55


               ノ        ゚.ノヽ  , /}
            ,,イ`"       、-'   `;_' '
   ,-、  _.._,,-'' ̄           (,(~ヽ'~
 )'~  レー'      日本海      i`'}
 ~つ                    | i'
 /                  。/   !
/     竹島          /},-'' ,,ノ
i、         ,i' _,,...,-‐-、/    i
..ゝ         <,,-==、   ,,-,/

647名無しさん@3周年:2007/04/13(金) 22:35:55
34歳
648名無しさん@3周年:2007/04/14(土) 22:01:02
来週で一通りハングル読めるようになるんだよね
早くやりたいお
649名無しさん@3周年:2007/04/15(日) 13:28:49
20歳男です
今更韓流にハマってるっていう変わり者ですw
同い年くらいの方いますか?
650名無しさん@3周年:2007/04/15(日) 13:48:15
韓国映画で当たるのは、知られていないがパクリが多い。例えばヨン様主演で韓国映画最大の27.5億円と言う
とてつもない興行収益を挙げた「四月の雪」はハリソン・フォード主演の「ランダム・ハーツ」の盗作といって
よい。不倫の二人が旅に出て事故に遭い、残されたそれぞれの伴侶にロマンスが芽生える。アメリカは航空機
事故なのに韓国は自動車事故の違いだけ。リメイクと謳えば許せもするが、堂々のオリジナルの顔をしている
から怪しからん。おば様たちはアメリカ映画なんか見てないからストーリーに感激し、うっとりとしてヨン様
の女たらしの目を見つめている。

日本は「韓国門戸開放キャンペーン」をすべきだ

もっと怪しからんのは、韓国には自国映画を守る「スクリーン・クオータ制」があることだ。互恵制が輸出入
の原則なのに日本はどうして騒がないのか分からない。この悪法は「総ての映画館は145日間、韓国映画しか
上映してはならない」と言う。だから歴代韓国映画ベスト10を見てもアメリカ映画のハリーポッターなど2本
位しか入っていない。10のうち8本を韓国映画が占める。そして韓国映画は優秀だってうそぶく。手足縛って
ボクシングやって、勝った勝ったと言ってるようなもの。


http://www.j-cast.com/tv/2007/04/15006869.html
J-CASTニュース
651名無しさん@3周年:2007/04/15(日) 20:04:03
サウナで40代の主婦の尻を指で突いた20代の会社員が警察に捕まった。

 ソウル瑞草警察署は13日午前4時ごろ、瑞草洞Kサウナのサウナ室でキム某さん(45)=主婦=の
尻の割れ目を指で突く、いわゆる「浣腸」をした容疑でハン某容疑者(24)=会社員=を立件した。

 ハンさんは大学の同窓生らと酒を飲んだ後サウナに入り、前で横になって寝ていたキムさんの後ろ
姿を見て同窓生と勘違いし、いたずらをしたと警察で供述した。

 主婦のキムさんは、ハンさんのいたずらに驚いて声を上げ、キムさんの夫が警察に通報した。

http://www.chosunonline.com/article/20070415000000
652名無しさん@3周年:2007/04/15(日) 21:48:49
【ソウル15日聯合】
盧武鉉(ノ・ムヒョン)大統領は15日、「日本がこれまで示してきた過去の歴史に対する
反省の意をそのまま受け入れるとしても、これに相応する実践が伴わなければ真剣さを疑われることになる」と述べた。
盧大統領は、外交通商部の下に設けられた非営利財団の東アジア財団が発行した
英文ジャーナル「グローバルアジア」に、特別寄稿文を寄せた。
その中で、日本自ら良識と合理的な知恵をもって過去の歴史問題を前向きに解決すると信じ、
この問題を公式議題や争点として提起しなかったが、そうした期待は実現しなかったと述べている。

日本軍の従軍慰安婦問題についても、日本の指導層の一部が最近公開的に否定するなど、
これまでの反省までを覆す言行が韓国の国民をいたたまれなくしていると言及した。
国際社会が批判するのは、日本のこうした動きが人類の普遍的な価値を否定し未来を暗くするからだと指摘した。

盧大統領は、過去の歴史に対し反省せず歴史をゆがめれば、排他的な民族主義をもたらし、
国と地域を紛争の渦に巻き込む可能性もあるとした。
逆に、歴史に対する正しい理解は開かれた民族主義を可能にし、
周辺国との和合と協力の共感を築くと強調している。

平和と繁栄の北東アジア共同体建設を目指し、
▼経済的な協力と統合の新たな秩序構築
▼北東アジアに多者安保協力体制構築
▼北東アジア共同体形成における米国の役割
▼過去の歴史秩序と歴史認識に対する共通の土台作り――の4つの課題を挙げた。

ソース 聨合ニュース
http://japanese.yna.co.kr/service/article_view.asp?News_id=2007041500130088

653名無しさん@3周年:2007/04/16(月) 13:49:15
本日の練習2の直前の発音記号の「tatt?a」ですが、濃音が無いのにt?になってます。
654名無しさん@3周年:2007/04/16(月) 14:57:13
パッチムがk,t,pの音のあと、ㄱ,ㄷ,ㅂ,ㅅ,ㅈがくると濃音化する
…と参考書に書いてありました。
655名無しさん@3周年:2007/04/16(月) 15:45:01
9条は改憲してはならない。日本の為にならない。
日本人ではない朝鮮総連や民団でさえ、日本を心配して改憲への反対運動を行ってくれている。
私は日本人だが、「改憲すべき」などという者は、日本人として彼らに恥ずかしいと思います。

Q.中国から身を守る為、戦争に対する抑止力が必要では?
A.前提から間違っています。そもそも、中国は日本に派兵しようと思えばいつでもできました。
  なぜなら、日本には9条があるため、空母や長距離ミサイル等「他国を攻撃する手段」がない。
  つまり日本に戦争を仕掛けても、本国の、命令をだした幹部の命は絶対に安全なのです。
  「安心して戦争を仕掛けられる国」を、中国は、今まで攻めずにいてくれたのです。

Q.それは日米安保によるものでは? そして、その日米安保も絶対ではないのでは?
A.中国の良心を信じられないのはなぜですか? そして、日米安保は絶対です。
  知り合いの韓国人の評論家も「絶対だ」と言っていますし、私も同じ考えです。
  更に、9条が消えても米国の戦争に協力する義務は発生しませんが、米国が被害者の場合は別です。
  米国は日本を守る為に戦っても、(9条があれば)日本は米国を守る為に戦う必要がないのです。

Q.9条が本当に「平和」憲法なら、世界中で(日本以外に)1国も持とうとしないのはなぜか?
A.これは、日本以外のすべての国が誤っているとも言えます。
  「敵国に攻撃が届く国は攻められづらい」というのは、誤った負の考え方です。
  (もっとも韓国や中国の軍に関しては、日本の右傾化阻止の為でもあるので例外ですが)
  更に日本の場合、隣国が韓国・中国・ロシアと、GDP上位の安定した信頼できる国ばかりです。

Q.「9条改憲派」は「戦争反対派」。侵略者に戦争を挑発する、戦争憲法(9条)を撤廃したいのです。
A.それは、貧しい考え方ではないでしょうか?
  中国や北朝鮮を信じる「強さ」があれば、そんな考えにはならないはずです。
  日本が信じれば、彼らも信じるでしょう。そして、真に美しい関係が始まるのです。
656名無しさん@3周年:2007/04/16(月) 16:18:40
따も다も同じに聞こえるし発音できない。
단も당も담も同じに聞こえます。
耳が悪いのでしょうか?
657名無しさん@3周年:2007/04/16(月) 16:46:41
耳鼻科で魔法をかけてもらいましょう
658名無しさん@3周年:2007/04/16(月) 17:08:28
>>654
なるほど〜ありがとうございました。
659名無しさん@3周年:2007/04/17(火) 08:45:25
発音〜〜〜!
来月になれば文法をやるんでしょうか?
半年しっかりやったら、どの程度になるんでしょう?
660名無しさん@3周年:2007/04/17(火) 10:12:00
>>659
通訳になれる
661名無しさん@3周年:2007/04/17(火) 11:04:40
정말?
662名無しさん@3周年:2007/04/17(火) 11:16:44
通訳は無理としてもドラマぐらいなら字幕なしでみられるよ。
663名無しさん@3周年:2007/04/17(火) 12:12:40
うぉ〜!やる気出た〜〜!
664名無しさん@3周年:2007/04/17(火) 21:03:23
今週でハングル全部読めるようになるな〜
665名無しさん@3周年:2007/04/17(火) 21:20:16
どなたか、入門編12日(ステップ8)と16日(ステップ9)の放送を、
うpして下さいませんでしょうか?
3月に出たサンヨーのICR-RB76Mを使って録音しているのですが、
不安定すぎる…。
予約録音、成功するのは半分くらいです。
保険をかけて朝と昼のを両方録るようにしていたのですが、
昨日まで外出していて戻ってみたら木曜日から録れていない!
時計もだんだん早くなるし、、、おすすめしません。

ちなみにソフバン規制にひっかかり、代行レス頼んでます。
レス遅くなるかもしれないけどよろしくです。
666名無しさん@3周年:2007/04/17(火) 23:36:01
バージニア州ブラックスバーグにあるバージニア工科大学で、16日朝、構内の2か所で
学生らあわせて32人が銃撃されて殺害された事件で、警察は、一夜明けた17日午前9時
すぎ、日本時間の17日夜10時すぎから会見を行いました。

この中で、警察は犯行後、自殺した男は、この大学に通う韓国人の男子学生チョ・ソンフィ
容疑者(23)であることを明らかにしました。

ソース:NHK
http://www.nhk.or.jp/news/2007/04/17/d20070417000192.html
667名無しさん@3周年:2007/04/18(水) 00:18:11
ランエボ盗んだのも
長崎市長襲ったのも
米国で銃乱射したのも
668名無しさん@3周年:2007/04/18(水) 09:30:45
>>665

ノイズが多くて聞きづらいけど、それでも良ければ、どこかUploader指定して。
自分はPCにラジオつないで自動録音してます。
669名無しさん@3周年:2007/04/18(水) 12:24:53
俺は、Bの
「肛門に熱湯をかけられながら、かき氷を無理やり食べさせられる」
で頼む。 
670名無しさん@3周年:2007/04/18(水) 14:00:16
どんな誤爆だよw
671名無しさん@3周年:2007/04/19(木) 05:55:16
http://news.joins.com/article/2698909.html?ctg=15
日 70대 배우 44세 연하와 불륜중 ‘유명배우인 아내는 장동건 팬, 한국 유학중’

ハングルなんか学ぶからこんな事になる
672名無しさん@3周年:2007/04/19(木) 09:20:30
日 70デ ペウ 44セ ヨンハワ プルリュンチュン ユミョンベウイン
アネヌン チャンドンゴン ぺン ハングッ ユハッチュン

チャンドンゴン?
673名無しさん@3周年:2007/04/19(木) 11:00:48
日 70代 配偶 44歳 年下の 不倫中 「有名配偶人 妻は チャンドンゴン ファン、韓国 留学中」

なんだ ケロンパのことかw
674名無しさん@3周年:2007/04/19(木) 11:45:29
<配偶
俳優じゃない?

5月号のテキスト来た〜!
今度はなんつうの?藤色?
会話文・文法たくさんで、いきなりスピード上がった!
落ちこぼれそうだ・・・
675名無しさん@3周年:2007/04/19(木) 13:01:08
ついにハングル文字全部読めるようになったお
1文字読むのに3秒くらいかかるけど(;・∀・)
676名無しさん@3周年:2007/04/19(木) 14:58:09
>>674
確かに
俳優のほうが正解です。
「年下の」も「年下と」でした。
677名無しさん@3周年:2007/04/19(木) 15:42:10
ビアネヨ カムサハムニダ
どんな意味ですか?
どこで調べれば良いのか分からなくて。
678名無しさん@3周年:2007/04/19(木) 16:42:23
ビアネヨ→ミアネヨ ごめんなさい
カムサハムニダ ありがとうございます
ですよね。

ところで前にも誰か書いてたけど、やっぱり講師は日本人の方がいいなあ。
イ・ユニ先生の「サギョ(さ行)」とか「カコケゴビ(過去形語尾)」
とか「あたし」って言うのとか、ウケちゃって気になって
楽しく賢く勉強できない。
679名無しさん@3周年:2007/04/19(木) 19:54:32
>>676
さらに유명배우인は有名配偶人でも俳優人でもなく「有名俳優である」
680名無しさん@3周年:2007/04/19(木) 20:12:14
http://school7.2ch.net/test/read.cgi/juku/1175157247/l50
駿台講師がひき逃げ殺人事件 しかも在日

埼玉・和光市で19日、50代の夫婦がひき逃げされ死亡した事件で、有名予備校の講師が
逮捕された。
逮捕されたのは、駿台予備校などで世界史を教えている塾講師で、
韓国籍の宜本 稔こと余稔(ヨ・イム)容疑者(41)。
余容疑者は19日、和光市広沢の国道で、斉藤健正さん(56)と妻の
チエ子さん(59)の2人をひき逃げし、死亡させた疑いが持たれている。
余容疑者は、容疑を認めていて、「大変な事故を起こして、頭の中が
真っ白になり、必死で逃げた」と供述しているという。
http://www.iza.ne.jp/news/newsarticle/event/crime/41226/

なお、この一件で駿台予備学校から謝罪のコメントは一切出ていない。
681677:2007/04/19(木) 20:23:07
>678
ありがとうございます。
682名無しさん@3周年:2007/04/19(木) 20:26:42
>>678
ウケてるなら、すくなくも「楽しく」は勉強できてるのにね

個人的にはイ・ユニ先生は韓国語の発音が劣化していると思う
ネイティブじゃくって、韓国語が達者な日本人が発音しているみたいに聞こえる
683名無しさん@3周年:2007/04/19(木) 22:48:28
>>682
そんなあなたは在日の方ですか?
684678:2007/04/19(木) 22:50:55
>>682
楽しくっていうか、ちょっと妙な日本語ばかりが記憶に残る、
って贅沢言ってる場合じゃないけど。
他の韓国人の先生(トンハンさん?)とかもそうなのかなぁ…
685名無しさん@3周年:2007/04/19(木) 22:57:05
>>683
どうでも良くね?
686665:2007/04/19(木) 23:33:27 BE:95108843-PLT(16253)
>>668さん
是非よろしくお願いします。
ここなんかどうでしょうか。

http://up.bbsee.info/

もし10Mb超えるようでしたら他を探します。
本当にすみません、よろしくお願いします。
687名無しさん@3周年:2007/04/19(木) 23:48:51
>>682
すくなくもってなんですか?
688名無しさん@3周年:2007/04/20(金) 00:08:55
【追悼集会が在米韓国人社会の全域に拡散】
ttp://japan.donga.com/srv/service.php3?biid=2007041939658 
『「衝撃から立ち上がり、犠牲者の遺族と悲しみを分かち合う時だ」』
『バージニア工科大の銃乱射事件の犯人が韓国出身学生であることが明
らかになり、衝撃に包まれた在米韓国人社会が、冷静に団結し、危機に
対処する決心をした。』
『また非常対策委側は、米放送局に犯人の国籍をできるだけ報じないよ
う協力を要請する書信を送る考えだ。』
『ニューヨーク在米韓国人社会の元老である金ヨンマン元韓国商工会議所
(KOCHAM)会長は、「今回の事態で、《アンチ・コリアン》感情が広がる
恐れがあるが、在米韓国人社会がこれを機にさらに努力すれば、米国社会
で《模範的な移民者》という地位を回復できるだろう」と述べた。 』

やっぱ彼らの考えが理解できないでつ。
特に3番目・・・・・・・・・・・・・
そんなんじゃないだろうが・・・・・
689名無しさん@3周年:2007/04/20(金) 10:17:42
>>687
at least
690名無しさん@3周年:2007/04/20(金) 11:46:32
적어도
691名無しさん@3周年:2007/04/20(金) 14:06:24
>>679
ありがとうございます。
인は「人」ではなく助詞だったんですね。
体言について「〜としての、〜である」となるんですね〜。
勉強になります。
692名無しさん@3周年:2007/04/20(金) 17:23:05
ヨロブン!ここでのやり取りで、コンブハムシダ! \(* ̄▽ ̄*)/
693名無しさん@3周年:2007/04/20(金) 18:33:54
>>691
違う違う
指定詞イダが現在連体形に活用して、インになってるの
694名無しさん@3周年:2007/04/20(金) 20:22:33
>>692
コンブ ハムニダ なのか
コンブ ハプシダ なのか
695名無しさん@3周年:2007/04/20(金) 21:07:15
わからんけど、ハプシダと言いたかったのかな
696名無しさん@3周年:2007/04/20(金) 21:51:53
あっ!ハプシダだったお。
697名無しさん@3周年:2007/04/21(土) 00:03:37
韓国とは
 ・日本固有の領土を武力で侵略し続け
 ・日本の安保理常任理事国入りを世界で最も積極的に反対し
 ・小さな子供にまでウソの反日教育を施し
 ・日本に来て武装強盗やレイプを行い、帰国すると英雄扱いし
 ・日本の国内問題(歴史教科書等)にまで口を出し
 ・日本のあらゆる技術や農産物をパクり
 ・国際条約を無視していつまでも謝罪だ賠償だと言い続け
 ・気に食わない事があるとすぐにキレて凶暴性を発揮して平気で殺人や
  傷害事件を起こし
 ・外国に移住しても徒党を組んで悪さを行い、決して地域に溶け込まず
 ・自分達の言動は全く省みず、常に他人・他国を非難する
698名無しさん@3周年:2007/04/21(土) 00:50:53
>>691
人の話だけ聞いて、そうですねって言っててればいいんだよ。
わかってないくせに余計な能書きたれたがるからみんなにつっこまれるんだよ。
699名無しさん@3周年:2007/04/21(土) 03:07:41
>>693
ありがとうございます。
難しくてまだよくわかりません。
ラジオ講座でゆっくり勉強します。

>>698
あっそ
700名無しさん@3周年:2007/04/21(土) 08:38:03
つっこまれて覚える、わしゃあそれもエエと思うのう・・・
701名無しさん@3周年:2007/04/21(土) 08:53:03
>>699
つっこまれて、たまに煽られると腹立だしい気持ちはわかるが
積極的に使っていかないと覚えないわけで。
ここには相当詳しい人がいるから、お互い頑張りましょう!
702699:2007/04/21(土) 12:44:36
>>700 701
僕もそう思います。
みんな勉強中なわけで
うざくない程度にwばんばん使って勉強しましょ〜。
703名無しさん@3周年:2007/04/21(土) 14:47:19
>>702
おまえ男だったのか
704名無しさん@3周年:2007/04/21(土) 15:12:27
>>703
ってまた、ヘンなとこつっこんでる〜ぅ
705名無しさん@3周年:2007/04/21(土) 15:39:38
東京で殆どボランティアでハングル教えてくれる方いるかな?いたらここで勉強しないか?
706名無しさん@3周年:2007/04/21(土) 16:27:06
>>700
お前は朴さんに教えてもらえ
707700:2007/04/21(土) 23:36:17
んじゃあ、朴さんに質問じゃ
「アラッソヨ?」じゃなくて「アラッチ?」とか
「クロッチ?」「マッチ?」のチは지で、親しい人への
疑問なのかのぅ・・・
708:2007/04/22(日) 08:34:41
〜チヨは自分の考えや話し手の意思を柔らかく表現したり、相手に同意を
求める、丁寧な表現。ヨをとったら、ぶっきらぼうなぞんざいな表現になる。

君の質問してることは、いずれイユニ先生が教えてくれるから
今はラジオの復習をじっくりやることをオススメする。
あせらず、休まず、あきらめず、の精神で頑張れ

709700:2007/04/22(日) 09:26:30
おおぅ、朴さんほんとにおったのか…
親切に教えてくれてカムサハムニダじゃ
チンチョニ、チンチョニがんばるか…
710名無しさん@3周年:2007/04/24(火) 10:26:39
>>686

Step8と9を下記にMP3でアップしました。
ブーブーいって聞きづらいけど勘弁。

http://up.bbsee.info/
File名:2007_04_12.MPG
File名:2007_04_16.MPG
Key:hangul

711名無しさん@3周年:2007/04/24(火) 12:21:21
>>708
チが強調で、ヨで丁寧にしている、ってことだね。
712名無しさん@3周年:2007/04/24(火) 14:53:46
今日のイさんキムさん
ガ・ザ・ダ・バ・ジャ行が微妙でかわいかったですね〜w
やっぱり韓国の人は語頭の濁音が苦手なのでしょうか?
イユニ先生は完璧に言えてましたが。
713名無しさん@3周年:2007/04/24(火) 17:46:18
p64の例の「チョコ」ですが、語頭なのに語中のチョが使われてますが
これでいいのですか?
714名無しさん@3周年:2007/04/24(火) 18:48:08
>>713
激音であってますよ。
今日の誤植は「神戸」の激音のみ。
715名無しさん@3周年:2007/04/24(火) 22:03:55
そういえばP64のコピーも카피と激音になってるんですけど、
なんででしょうか?
コピー 카피 だけど
歌舞伎 가부키 なんですよね。
濁る濁らないとはまた別の法則があるのかな?
716名無しさん@3周年:2007/04/25(水) 00:49:52
英語の外来語は語頭でも激音がある、って聞きました。

例:コーヒー커피、カレー카레、カメラ카메라、タウン타운、ピザ피자

どなたかソンベニム、合ってますか?
717名無しさん@3周年:2007/04/25(水) 12:13:06
 韓国人はよく「日帝の支配は人類史上類例を見ない残虐非道な支配」「日本は
搾取の限りを尽くした」みたいな事を主張しますが、日韓併合後の韓国は経済的
にも文化的にもとても豊かになっていったというのが事実です。違うというの
ならば、1910年の人口1313万人が、1942年には2553万人へと、
倍増した理由を説明してください。32年間で倍の人口になっています。
搾取されて人口が増えますか?ちなみにイギリスのアイルランド統治では
アイルランドの人口は1841年の820万人が、1911年には444万人と
半分になっています(ほとんどの植民地では現地人は酷使され人口は激減)

 また、一人当たりの国内総支出も1910年の58円が1938年には119円
とこれも、二倍になっています。また、朝鮮は日本の支配下に置かれてから
1937年の日中戦争勃発前まで、国内生産及び支出が年間約4%の高い成長率を
記録していたことも韓国の研究により判明しました。

 日韓併合(1910)〜終戦(1945)までの間に、教育など無きに等しかったのに、
近代教育システムを導入し小学校を5,213校作り、就学率61%(1944)までにし、
お人よしにもハングルまで普及してやり、一つもなかった鉄道を3,847kmも敷き、
禿山だった山に、実に5億9千万本の植林をし、不潔な衛生環境は改善され、
食事情も安定し人口が1,313万人→2,512万人へと二倍近く増え、鉄道や工場など
のインフラ面の整備により朝鮮は急速に近代産業化を遂げ、経済面でも飛躍を遂げ、
不正政治支配もなくなり・・・それでも彼らは「人類史上類例を見ない残虐な
植民地政策」などと主張しています。

 韓国人がよく口にする、日本は無理やり非合法的に朝鮮を植民地化した(※)、
名前を強制的に奪われた(創氏改名)、ハングルを奪われた、強制連行された、
などの主張も基本的に大げさに誇張されたデッチあげです。しかし、搾取、
搾取と言いますが、併合前の韓国がどれほど貧しかったかご存知ないのでしょうか?
当時の朝鮮は文化も経済も何もあったもんじゃない、つまり搾取出来る程の
資源も何もない世界の最貧国だったのです。
718名無しさん@3周年:2007/04/25(水) 15:06:34
こういう言葉があるとは…

笑韓(しょうかん)とは、韓国や韓国人の行動を笑いのネタとして楽しむ態度の事を指す。
かつて2ちゃんねるにおいて少数派だった嫌韓を普及させる為に
「ヘンテコなパクリ商品などを作っている韓国を笑って楽しむ」といった比較的軽いノリから
嫌韓に導いて行こう。という手段が取られた事があった。
その際「最初は嫌韓だったけど今では笑韓になった」と
あたかも笑韓が嫌韓の進化系であるかのように装い
「嫌韓とは違い笑って許す度量のある笑韓」という図式を作り上げる事により
賛同を得やすくし差別的な印象から敬遠されがちだった嫌韓を
間接的に広めようとした事が始まりである。
事実、最初は笑韓のつもりだったが、度を越えた反日や竹島問題、
韓国起源説を知るうちに嫌韓になったという者も多く居る。
つまり二ちゃんねる内で一般的に言われている
「嫌韓を通り越して韓国をネタとして笑う事ができるようになると、
笑韓の境地に辿り着く」という解釈は建前に過ぎない。

ttp://ja.wikipedia.org/wiki/%E7%AC%91%E9%9F%93" より作成
719名無しさん@3周年:2007/04/25(水) 17:04:47
止まんなよ
720名無しさん@3周年:2007/04/25(水) 17:27:28
口に出してみましょう。
721名無しさん@3周年:2007/04/25(水) 17:34:37
お先に発音して下さい
722名無しさん@3周年:2007/04/25(水) 17:46:57
笑韓
723名無しさん@3周年:2007/04/25(水) 17:51:39
コピペに反応するのもなんだが笑韓の延長で韓国語まで始めてしまった
嫌韓ではないが親韓にはなれそうにない
724名無しさん@3周年:2007/04/25(水) 18:01:41
スレタイどういう意味?アニョハセヨと違うの?
725名無しさん@3周年:2007/04/25(水) 18:03:42
韓国ドラマの主人公が大日本帝国軍の勲章を付けているwwwwwww

http://bbs.enjoykorea.jp/tbbs/read.php?board_id=tcosmetic&nid=18660
726名無しさん@3周年:2007/04/25(水) 21:35:43
>>724
だいたい同じですよ。
727名無しさん@3周年:2007/04/25(水) 23:19:19
>>724
アンニョンハセヨ?の丁寧な言い方が、アンニョンハシムニカ?です。
朝昼晩の挨拶に使えます。
728名無しさん@3周年:2007/04/26(木) 14:58:50
アンニョンハシムシカ 합なのになんでmなんだ?と思ってたんですが、今日で納得。
次のㄴのせいで鼻音化してㅁになるんですね。
昨日あたりから難しくなってきましたね〜。
おもしろくもなってきましたけど、
みなさんもよくはわかってないですよね?w
だんだん理解していけばいいですよね?
729名無しさん@3周年:2007/04/26(木) 15:50:21
합じゃなくて십ですネ。
はい、よくわかっていません。
ユニソンセンニムにただ付いて行くだけですぅ。
730名無しさん@3周年:2007/04/26(木) 19:22:39
テレビのテキストの連音化による口蓋音化が出てこなかったな
731名無しさん@3周年:2007/04/26(木) 19:35:58
鼻音もテレビだともう2種類あるな
732728:2007/04/26(木) 21:42:31
はりきって苦労してハングル打って間違えた・・。
합ではなく십ですね〜。
733名無しさん@3周年:2007/04/27(金) 06:40:09
P72のポイントに
「パッチムのㅎがㄷで発音されるのはㅅと ㄴが続くときだけ」
とあるけど、
ㅎのあとにㄴが来たら鼻音化してㅎ→ㄴになるんじゃなかろうか?
P71の下のほう
놓는では鼻音化してるし。
誰かえらい人、教えてください。


★ネット右翼の組織的工作か 捜査当局が捜査開始 「民主党“標的”ネット中傷10万件」 都知事選と参院補選★

 統一地方選で今月実施された東京都知事選と参院沖縄選挙区補欠選挙を巡り、それぞれ8日と22日の投票日
数日前から民主党や同党が支援した候補について誹謗(ひぼう)する書き込みがインターネットの掲示板に集中的に
張り付けられたことが分かった。書き込みは現在、検索サイトで計延べ約10万件がヒットし、ネットを舞台とした
“中傷”としては、過去に例がない規模。短期間に張り付けが繰り返されていることから、組織的に行われた可能性が
あるとみて、捜査当局も情報収集に乗り出した。
都知事選については、今月7日の巨大ネット掲示板「2ちゃんねる」の「料理」に関して話し合う掲示板などに掲載。
「東京都の人は、ぜひ読んでみてください」としたうえで、民主党が支援した候補者名を挙げ、「反日団体が総がかりで
応援しています」などと書き込んでいた。同じ内容の文書は、「2ちゃんねる」内の多数の掲示板や一般のブログにも
「コピー、ペースト(張り付け)」されて、転載、引用されていた。

 参院沖縄選挙区補選についても、「2ちゃんねる」の今月21日の医学掲示板などに掲載。「どうか民主党だけは
避けてください。県民の生命に関わる可能性があります」などとしていた。

 いずれも投稿者は不明だが、根拠もなく中傷していた。ネット利用者からは「世論誘導をたくらんだ工作では」と
不審がる声も出ている。

 これら二つの書き込みを検索サイトで調べると26日午後7時現在で、都知事選では約2万件、参院沖縄補選では
約8万件が表示された。重複を除いたとしても転載、引用件数は膨大になる。こうしたネット上での「怪文書」は瞬時に
大量に頒布可能で、今後問題化するのは必至だ。

毎日新聞 2007年4月27日 3時00分
http://www.mainichi-msn.co.jp/today/news/20070427k0000m040181000c.html
735名無しさん@3周年:2007/04/28(土) 18:11:50
犬だけじゃなかった、小熊も食べる韓国人
http://www.enjoykorea.jp/tbbs/read.php?board_id=tlife&nid=1182491
736名無しさん@3周年:2007/04/29(日) 13:24:29
      〜〜朝日新聞の従軍慰安婦報道〜〜

 【初期】
     _,,,,,_ オラコイ!!
    ⊥_o_|                ∧_∧
    (Д´ #) _∧。・゜。         ( @∀@)< 官憲による強制連行はあった
      |:  ヽ,)´Д`>し         (m9 朝 つ
      |=== )   ヽ            人  Y 彡
     し`ヽ,) ヽ  _フフ ))===    レ' (_)
 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
 【中期】
       クルニダ!!
     ∧_∧                ∧_∧
    <Д´メ > _∧。・゜。         ( @∀@)< 中間業者による強制連行はあった
      |  ヽ,)´Д`>し         (m9 朝 つ
      |   )   ヽ            人  Y 彡
     し`ヽ,) ヽ  _フフ ))===    レ' (_)
 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
 【末期】
     _,,,,,_
    ⊥_o_|                 ∧_∧
    (Д` ;)88888 オニーサン        (;∩Д∩<強制連行の有無は問題の本質じゃない
      |: ヽ,)∀´0゜> ヨッテクニダ     / ノ朝ノ
      |=== )斤y斤ヽ           (_, ) )
     し`ヽ,) ヽ  _フフ ))===      しし'
 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
737名無しさん@3周年:2007/04/29(日) 14:41:33
今日もハードに復習するぞー
738名無しさん@3周年:2007/04/29(日) 17:03:58
録音失敗してたので、今日で一気に録音。
助かる〜。
中国語とハングルだけ一気再放送があるなんて
やっぱりNHKは中韓を優遇しているのだろうか?
それとも聞いている人が多いとかあるのだろうか?
739名無しさん@3周年:2007/04/29(日) 21:33:45
>735
「小熊を食べる」につっこみが入らないおまえらの韓国語語彙力のなさになさに嫉妬
740名無しさん@3周年:2007/04/29(日) 21:50:36
カクイイ全角アンカーに嫉妬
741名無しさん@3周年:2007/04/29(日) 21:58:56
>>739 コムタンというクマのスープもありますね。
(自分で考えたんじゃないよ、先生のギャグだから)

742名無しさん@3周年:2007/04/30(月) 00:45:02
NHKがラジオハングル講座テキストで偉人伝を捏造していた事が発覚しました
2006年11月号97ページでキム・ジョンという人が30年間各地を歩いて大東輿地図という地図を
作ったとしましたが、この人は自宅を一歩も出ることなく既存の地図を写しただけであるというソウル大の
研究結果が朝鮮日報等に発表されていました
朝鮮日報電子版9月28日
http://www.chosun.com/culture/news/200609/200609280479.html
743名無しさん@3周年:2007/04/30(月) 19:01:15
【社説】拉北日本人と北核は別の問題だ

先週、米国を訪問した安倍晋三日本首相が従軍慰安婦問題はあいまいにしながら、拉北
(北朝鮮に拉致されること)日本人問題にばかりエネルギーを費やす残念な姿を見せた。
我をさておき他人の過ちにばかり目が行く偏った歴史認識と自己中心的な現実感覚に我々
は失望を禁じ得ない。

安倍首相の訪米期間に下った日本の最高裁判所の判決が認めた通り、日本軍が慰安婦を
強制動員したことは明白な歴史的事実だ。それでも安倍首相はブッシュ大統領や議会の
リーダーたちとの会談で強制動員を認める言葉は一言もしていない。代わりに「申し訳
ない思い」だとか「同情の念」のようなあきれた言葉で、指先の刺のような問題を繕って
すまそうと頭を使った。慰安婦動員の強制性否認に対する米国内の批判世論を覆いかぶ
せることで、下院に提出されている慰安婦決議案を阻止しようという意図を表したのだ。
一方、日本人拉致問題に対しては自分が言う通り「鋼のような意志」を誇示した。

結局、安倍首相はブッシュ大統領から「(慰安婦問題に対する)安倍首相の謝罪を
認める」という言葉とともに「日本人拉致問題を解決するためにともに努力する」と
いう言葉を導き出した。北朝鮮のテロ支援国名簿削除と拉致問題解決を連携すると
いうホワイトハウス国家安保会議(NSC)当局者の方針も明らかにされた。これを
めぐり安倍首相は訪米外交の成果だと満足するかもしれないが、これは一を知り十を
知らない短見であるだけだ。

日本のメディアが指摘したとおり、慰安婦問題に対する謝罪の対象は被害当事者たち
であって米大統領ではない。また北朝鮮のテロ支援国指定解除は2.13合意履行に
よるものであり、日本人拉致とは別の問題だ。2つの事案をくくったことで、北核問題
解決に新たな障害を造成したのではないか憂わしい。過去、自分たちがやらかしたもっと
大きな過ちは認めず、他人の過ちにばかり食い下がる、均衡失った態度では慰安婦問題
はもちろん、北核問題の解決も難しいという点を安倍首相は直視しなければならない。

中央日報
744名無しさん@3周年:2007/04/30(月) 21:21:25
おもに、NHKラジオハングル講座のCDとテキストで、まったくはじめて、
韓国語をはじめようと思っています。
韓国語は、ずぶの素人です。
今年2007年の4月号から9月号を使うか、
去年の2006年の4月から10月を使うか、ちょっと迷っています。
(これから買うところです)
両方とも、聴かれた方、両者のの違いなど、何でもお聞かせくださいませ。
2006年の前半のラジオ講座が、候補に挙がったのは、
この6ヶ月間の講師(小倉先生)の、テレビハングル講座を、以前に、
数回程度見た(眺めた程度)ことがあったからです。
どんなことでもけっこうです、ご教授ください。よろしくお願いします。
745名無しさん@3周年:2007/04/30(月) 22:03:08
イユニ先生の講座 ネーティブのメリットを最大限活用(発音など)
小倉先生の講座  日本人講師のメリットを最大限活用かな。
(ハングルパズルという独自の文法解説)

ネーティブに習うのが好きか、日本人講師の方が良いかが
一つの基準になるかもしれません。
746名無しさん@3周年:2007/04/30(月) 22:23:10
前ソウル市長が拉致対応に疑問呈す、加藤紘一・山崎拓氏に


 自民党の加藤紘一・元幹事長、山崎拓・前副総裁らは30日、韓国の最大野党、
ハンナラ党の大統領選最有力候補である李明博(イ・ミョンバク)・前ソウル市長と
ソウル市内で会談した。

 李氏は北朝鮮の核問題をめぐる6か国協議について、「拉致問題で日本があまりに強い態度を
とると、核問題解決に支障が出てくる。韓国にも拉致された人は多くいるが、それほど
騒ぎ立てていない」と語り、日本の対応に疑問を呈した。

 また、李氏は「『日本はあまりにもナショナリズムが強いのではないか』と近隣国家で
心配しているところがある」と指摘したうえで、「日韓関係は過去の問題からさらに
一段高い関係に高められなければならない」と述べ、歴史問題などを乗り越えて緊密な
日韓関係を構築する必要性を訴えた。加藤氏は「アジアの中で、日中韓がいいハーモニーの
協力関係を維持することが大切だ」と応じた。

(2007年4月30日21時0分 読売新聞【ソウル=加藤理佐】)
http://www.yomiuri.co.jp/politics/news/20070430i412.htm?from=main4
747名無しさん@3周年:2007/04/30(月) 22:44:32
ネイティブゲストがいる以上、ネイティブの講師のメリットは全くないな。
多少あったとしても下手くそな日本語のせいでそれをお客様にうまく伝えることが出来ない。
748名無しさん@3周年:2007/05/01(火) 08:43:37
ハングル読むのに時間かかって今一放送について行けないorz
749名無しさん@3周年:2007/05/01(火) 09:42:06
>>748
俺もw
金土日でなんとかカバーしようとしてるよ。
一緒に頑張りましょう。
フャイティン!
750名無しさん@3周年:2007/05/01(火) 11:11:14
最初のうちは、ふりがなを書くといいよ。
唇を突き出す母音のものをひらがなで、突き出さない母音のものをカタカナで書けば、ほぼ全ての発音を書き分けることができるはず。
751名無しさん@3周年:2007/05/01(火) 12:30:44
テキスト4月号のP68のステップによると、
アンニョンハシムニッカって
パッチムのㅇと初声のㅎがくっついて
アンニョアシmニッカ?と言ってることになるんでしょうか?
アンニョンハセヨは アンニョアセヨになるんでしょうか?
ハと言ってるような、アと言ってるような・・?
自分で聞いてもよくわからないんですが。
752名無しさん@3周年:2007/05/01(火) 12:35:38
>>744
そんなこと2007年の9月終わってみないとわからんだろ。
あほか。
753名無しさん@3周年:2007/05/01(火) 13:05:34
>>751
そうです。
日本語を話すときでも文中に「は」の音があるときに
発音を省略して「あ」に近くなることがあるのと同じです
754751:2007/05/01(火) 13:06:00
すいません
5月号にさっそく載ってました。
今、郵便で着いたもので・・。

>>744さん
僕もまったくの初学者なので参考にならないと思いますが
今のイユニ先生もいいと思いますよ。
0からのスタートですが、とてもわかりやすいです。
755751:2007/05/01(火) 13:28:42
>>753
ありがとうございます。
そういえば日本語でもそうなりますね。
言葉だから、似てるところもあるんですね。
756名無しさん@3周年:2007/05/01(火) 14:09:19
“日本の恥”オバサン300人 ソウル大混乱
http://news.livedoor.com/article/detail/3142479/

またお前らか
757名無しさん@3周年:2007/05/01(火) 18:29:20
キゾー式は10月から再放送じゃなかったっけ?
とりあえずユニ先生から始めてみればいいんじゃないかなぁ。
758名無しさん@3周年:2007/05/01(火) 18:30:15
キゾー式は10月から再放送じゃなかったっけ?
とりあえずユニ先生から始めてみればいいんじゃないかなぁ。
759名無しさん@3周年:2007/05/01(火) 18:48:50
時間とお金があるならテキストとCDまとめて買って、
キゾー一気にやっても良いと思う
ユニたんのもすでに一ヶ月終わっているので、放送に追いつくにはかなりピッチあげる必要あるが
キゾーorユニたんの後にトンハンが激しくお勧めコース
760名無しさん@3周年:2007/05/02(水) 00:30:02
急激に難しくなってきたorz
761名無しさん@3周年:2007/05/02(水) 02:14:28
>>745 >>747 >>754 >>757 >>759
コメントありがとうございました。
ユニ先生の4月は、発音が詳しいようなので、
とりあえず4月号はCDをかってやって見ることにします。
そのあと、キクゾー先生6か月分(去年のがもし買えたら)、
一気に行ってみようかな。

★★もうひとつ教えてほしいのですが、
http://www.kbs.co.kr/drama/sky/view/vod/index.html
KBSで、今やっているTV番組をインターネット放送で
見ることができると、聴いたのですが、ハングルが読めないので、
「会員登録」もできず、「料金」がかかるのか、いくらかかるのかも、
わかりません。知っている方、教えてもらえませんか。
KBSのサイトに英語表記とかはないですよね。英語表記があると、
何とかなるのですが、、、
↑上のKBSのHPで、KBS1、KBS2で今韓国でやっているドラマ、
ニュースなどの番組を、多数見れるのでしょうか?
762名無しさん@3周年:2007/05/02(水) 04:31:51
二つ質問よろしいでしょうか

P10の인천국제공항の国のところですがクックと聞こえますが
グックではないのでしょうか?母音とパッチmの間ということで・・

P12の고등학생の学生のところですがガックセンと聞こえるような
気がするのですがハックセンですよね?
763名無しさん@3周年:2007/05/02(水) 05:59:08
764名無しさん@3周年:2007/05/02(水) 06:03:58
>>762
僕も疑問です。
P10 인천と국제の間が空いているので、濁らないのかな〜と思ってました。
   どうなんでしょう? 

P12 고등학생 は、もしかしたら
   パッチmのㅇ と 初声ㅎ がくっついてむしろ アックセンとなるかも・・

ソンベニムドゥル お願いします。

765名無しさん@3周年:2007/05/02(水) 07:22:31
ㅇはng ㅎはㄴ,ㅁ,ㅇ,ㄹの後では発音されないのでakでgakじゃねーのか
母音とパッチムの間が濁るってなんだよ
濁ってるのはおまえら反日韓流糞ババアの心だろ
日本海が東海だと、ふざけんな
766名無しさん@3周年:2007/05/02(水) 14:56:40
男性会社員を緊縛した上、現金約90万円を奪ったとして、
警視庁捜査一課は2日までに、強盗容疑などで韓国籍で
住所、職業不詳、金敬造容疑者(37)ら男女6人を逮捕した。
調べに対し、金容疑者は大筋で容疑を認めているという。

同課は、金容疑者らが、共犯の派遣型風俗店勤務の女(19)と客だった
男性会社員とのサービスをめぐるトラブルに因縁を付け、犯行に及んだとみて追及している。

調べによると、金容疑者らは昨年10月29日、東京都港区台場のマンションの男性会社員(43)宅に押し入り、
手足を縛った上、「お前を殺す」などと脅迫。
現金約5万4000円入りの財布とキャッシュカードなどを奪い、
コンビニエンスストアのATMから現金86万円を引き出させた疑い。(14:28)

ソース 日経新聞
http://www.nikkei.co.jp/news/shakai/20070502AT1G0200R02052007.html
767764:2007/05/02(水) 15:02:03
>>765
なるほど、ngとakでgakとなるんですか。
そんな法則習ったかな?

日本海일본해は nとeで ne イルボネ
ということは東海동헤は ngとeで ge つまりトンゲになるんですか?
768名無しさん@3周年:2007/05/02(水) 15:18:05
【日中韓朝】 女神プロジェクトって? 【済州島】
http://society6.2ch.net/test/read.cgi/korea/1175889512/l50
769名無しさん@3周年:2007/05/02(水) 16:16:30
>>767
が行鼻濁音のカ゚やケ゚の音だと思う。
770764:2007/05/02(水) 16:25:19
>>769
すいません、わかりません。
まだ出てきてない法則かな?
동해と来たら ㅎが弱まって [동애]となり、トンエと読むと
4月号P68のステップアップに書いてありました。
鼻濁音?が出てくるまで待ちます。
どうもありがとう。
771名無しさん@3周年:2007/05/02(水) 16:34:16
>>770
「鼻濁音」は出てこないよ。日本語の問題だから。
日本語のいわゆる「ガ行」には実は2種類の音がある、ということ。
もしマジで知らないなら、これ見て勉強してね。↓
http://ja.wikipedia.org/wiki/%E9%BC%BB%E6%BF%81%E9%9F%B3
772名無しさん@3周年:2007/05/02(水) 17:18:27
何回も聞かされて音読の練習してほとんど覚えてしまってるような文章を
シャドーイングしてもあんまり意味ないと思うんだけどなぁ。
773名無しさん@3周年:2007/05/02(水) 18:03:46
ちらっとだけ今日鼻濁音の話が出たけど。
テキスト見たら明日も鼻濁音の説明あるみたい。
ラジオ講座でここまで説明してくれるのは
さすが発音のユニ先生ってところじゃないかしら。
774名無しさん@3周年:2007/05/02(水) 19:30:09
韓国の冬季五輪誘致公式ページの地図、巨大な朝鮮半島が日本を覆い隠す

http://blog.livedoor.jp/dqnplus/archives/966951.html
775名無しさん@3周年:2007/05/02(水) 21:18:23
>>763
>>http://www.korea-tv.net/

ありがとうございます。KBSに登録できて、見たいドラマが見れました。
『하늘만큼 땅만큼(空くらい地くらい)』
한효주
776764:2007/05/02(水) 22:32:41
>>771
ありがとうございます。
勉強になります。
777名無しさん@3周年:2007/05/03(木) 07:54:27
視聴者は毎回出てくるのだろうか^^;
778名無しさん@3周年:2007/05/03(木) 14:42:13
今日の復習にはシロウトがゲスト
ぼくのほうがマシだなあ・・・
いったいどうやって募集したのだろう・・
ハングル講座のテキストにハガキを出した人から選んだのかな
779名無しさん@3周年:2007/05/03(木) 14:57:49
僕は今日のゲストと似たり寄ったりですw
仲間がいると安心しました。
しかし、
何年も勉強して自信があるならわかるけど、
勉強始めて1ヶ月で出てくるとこがえらいですよね〜。
でもまあ、ゲストいらないような気もします。
どうしても出てくるなら発音させるよりも
こんな感じで勉強してますとか、ここが難しいとか、勉強のアドバイスとかの対話したほうがまだいいかな、短くね。
生徒紹介みたいな、息抜きの感じで。
780名無しさん@3周年:2007/05/03(木) 19:44:49
ユニ先生
前回の入門編も一般人よんでたけど
やっぱりよばなくてもいい気がする
781764:2007/05/04(金) 13:42:19
鼻濁音、わかりました!
공항(空港)を何度も聞いて練習しました。
コンハン、コンアンではもちろんなく
コンガンのガが、鼻から抜けながら、でもガと言ってる感じですかね〜。
wikiによると東京以北ではよく使われる発音みたいですが、
僕の住んでる中国四国地区ではなじみの無い発音のようです。

782名無しさん@3周年:2007/05/04(金) 16:01:42
私は完全に独学でやってるので、
先生とかゲスト意外の発音を聞けるのは新鮮で楽しみです。

それより語彙力クイズのように一人ででもできるようなコーナーを
わざわざ放送でやる必要はないんじゃないかと思う派です。
783名無しさん@3周年:2007/05/06(日) 15:05:42
今日は再放送で復習
784名無しさん@3周年:2007/05/07(月) 23:12:05
이 は「この」だからまあわかるけど
그 はどうなんだろ?
見える範囲、見えない範囲、両方使えるのかな?
저 は見える範囲みたいだけど、難しい。

785名無しさん@3周年:2007/05/08(火) 01:54:29
4月30日の中国語会話の「ビジネスマン 高原健」で

本来5課を放送するところ、6課を放送してしまいました。
真に申し訳ござません。

5月2日(水)早朝6:00〜の再放送は本来の5課で放送させていただきます。
5月7日(月)23:00〜は5課と6課を合わせて放送させていただきます。
5月9日(水)6:00〜の再放送も5課と6課を合わせて放送させていただきます。
よろしくお願い申し上げます

ttp://www.nhk.or.jp/gogaku/chinese/index.html
786名無しさん@3周年:2007/05/08(火) 19:23:09
402の発音はサボギにならないのかい?
787名無しさん@3周年:2007/05/08(火) 19:46:15
0と6は何で読みが二つあるんだい?
何故番組中に説明しないのか謎
788786:2007/05/08(火) 19:56:41
サボギじゃなくてサベギだった
789名無しさん@3周年:2007/05/08(火) 20:50:12
>>787
「ぜろ」と「れい」って日本語で読むのと同じなのかと
790名無しさん@3周年:2007/05/08(火) 23:12:48
どっちでもいいでしょ。
よんぜろに号室かよんひゃくに号室かの違い。
791名無しさん@3周年:2007/05/09(水) 00:27:30
>>785
ハングルも3ヶ月前
1回放送ダブって放送したなあ
そういえば
792名無しさん@3周年:2007/05/09(水) 07:44:04
ありえないミスじゃないか
793名無しさん@3周年:2007/05/09(水) 10:29:49
あったことならありえないことじゃないだろう
どうして理屈がわからないんだ?
794名無しさん@3周年:2007/05/09(水) 10:33:53
>>785
これってスキットだけ違うの放送したってことだろ?
それで次週にその週のスキットを入れて他を削るってことだろ?
2〜3分のことだろうが酷い話だな。ただでさえ25分しかないのに。
795名無しさん@3周年:2007/05/09(水) 10:35:16
ソンベニムドゥルに数字の質問なんですが、
16は 십육と書いて 심뉵と読みますが
십륙の場合はどう読むのでしょうか?
何か変化しますか?
796名無しさん@3周年:2007/05/09(水) 11:12:12
>>795
調べればすぐにわかることは自分で調べましょう。
십육→심뉵がわかってる人なら問題ないはずです。
797795:2007/05/09(水) 14:25:30
>>796
わからないんですよね〜。
鼻音化しそうな感じはするんだけど
テキスト4月号P70には ㅁとㄴの前で鼻音化するとあってㄹとは書いてないし。
まだ講座では出てないですよね〜。
勘では
십륙→심륙→심뉵と変化したほうが発音しやすいかな〜と思いますけど、勘ですけど。
ま、出てくるのを待ちます。
798名無しさん@3周年:2007/05/09(水) 16:10:51
小学生のとき、
先生が黒板に書いた字をいちいち「その字まだ習ってない字です〜」とか言うヤツいたな。
799名無しさん@3周年:2007/05/09(水) 16:23:28
>>798
おまえ詳しそうだな
万年入門編やってるバカか?
教えろやゴラァ
800名無しさん@3周年:2007/05/09(水) 18:56:04
鳥取県琴浦町が、町内の日韓友好交流公園にある石碑の碑文から、
韓国が日本海の呼称として主張している「東海」の文字を削除したことが九日、分かった。

在日本大韓民国民団鳥取県地方本部は「日韓の相互理解を後退させる行為」と批判している。

町によると、石碑は一九九四年に設置。碑文は一八一九年、
同町沖に漂着した朝鮮半島から来た船の乗組員を救助、丁重にもてなした史実を日本語とハングルで紹介し、
「日本海(東海)」との文字が含まれていた。

昨年九月、県民から「東海の表記は不要ではないか」との指摘があり、今年三月に「東海」の部分を削った。

同町商工観光課は「日本海という表記で十分だと判断した」と話している。

ソース 中日新聞
http://www.chugoku-np.co.jp/News/Sp200705090241.html
801名無しさん@3周年:2007/05/09(水) 21:07:39
日本は、韓国人が韓国語で「トンヘ」と呼ぶことについては、何ら異議を唱えてはいないし、「韓国語で書くときもイルボンヘ(日本海)と書け」等と要求することもない。しかし韓国は「日本人が日本語で書く場合にも東海と書け」と言うつもりらしい。
802名無しさん@3周年:2007/05/10(木) 11:44:35
もう駄目だ
ついていけね〜
つかハングルよめね〜
803名無しさん@3周年:2007/05/10(木) 12:18:51
>>802
大丈夫だ!
頑張るんだ!
ここが乗り越え時だ!
慣れたらカタカナでも読むように読めるようになる!・・と想像するw
俺も4月から始めたのだが
暇なときネットで韓国のテレビ見て、
なんとなくハングル読んで慣れてるよ。
慣れだよ慣れ。
韓国では子供だってすらすら読んでる。
一緒に頑張ろう〜。
804名無しさん@3周年:2007/05/10(木) 12:27:00
読むだけなら朝鮮人がカタカナとひらがなを読むより遙かに楽だ
2005年の講師なんか語頭の濁音が言えなくて「かんばりしょう」だった
805名無しさん@3周年:2007/05/10(木) 12:55:56
>>803
はじめたばっかの人に慣れだよとか言われてもねぇwww
806名無しさん@3周年:2007/05/10(木) 14:09:00
>>803
慣れ以外、なんかあるの?
807名無しさん@3周年:2007/05/10(木) 14:42:10
中国語と同時に始めたけど、中国語の方がピンインがあるから楽だね
ハングルは相当経験つまないとリピート練習についていくことも出来ないw
808名無しさん@3周年:2007/05/10(木) 14:49:59
自分はロシア語と一緒に始めたけどハングルの方がずっと楽だ
809名無しさん@3周年:2007/05/10(木) 15:00:09
中国語もロシア語もおもしろそうですよね〜。
どんな言葉なんだろうと興味がわきますが、とても同時には無理です。
とりあえず数字、難しいです。
810名無しさん@3周年:2007/05/10(木) 15:17:45
アラビア語も気になるな
得体の知れない文字が気になる
いつかかじってみたい
811名無しさん@3周年:2007/05/11(金) 12:25:46
>>809
ロシア語とかいう前に鼻音化は調べたのか?
テキストにのってないからそれで終わりか?
あんたが難しいって言ってる数字は、鼻音化の嵐だぞ。
まあ、鼻濁音もしらない人は日本語やりなおした方がよさそうだが。
812名無しさん@3周年:2007/05/11(金) 12:51:34
>>811
鼻音化調べたぜ!
どうやら
無音パッチmのあとにㄹが続くとパッチmが鼻音化、同時にㄹ がㄴに変化とかあったが
ネットに載ってた情報だからなあ。
まあテキストに出てくるのを待つよ。

あんたもこの週末を利用して数字の練習でもするんだな。
16、26、36・・には注意するんだぜ!
813名無しさん@3周年:2007/05/11(金) 14:47:34
やっぱ外人が講師は無理があるな。
日本人がつまずくポイントも分からないだろうし
分かってもそれを伝える日本語力が無い
814名無しさん@3周年:2007/05/11(金) 16:14:47
最初のうちはカタカナでルビふってくれれば初心者の人はもっととっかかりやすいのにね。
ユニ先生は前回の講座は2ヶ月ぐらいはルビつきだったが今回はなしだね。
小倉先生も最初のうちはルビつきだったし、キム先生は最初から当然なし。
おもしろいのは、ここ数年でもっとも簡単な内容だった増田先生だが、
カタカナ表記に関しては一切なし。
先生によってこだわりがありそうで興味深い。
815名無しさん@3周年:2007/05/14(月) 15:06:15
今日は旅行に使えそうな表現がいっぱいでましたね〜。
部屋はありますか?
部屋はきれいですか?
日本のお金は使えますか?
水は出ますか?

한국 분이십니까?
전화번호가 몇 번이십니까?
とナンパすることもできる。
816名無しさん@3周年:2007/05/14(月) 19:58:15
ハングルの入力は専用ソフト使ってるのですか?
817名無しさん@3周年:2007/05/14(月) 22:27:43
>>816
はぁ?WindowsXP以降なら標準でハングル入力できる訳だが…。
818名無しさん@3周年:2007/05/15(火) 02:01:36
>>816
http://www.excite.co.jp/world/korean/help/#how_to_input_korean
ここにハングル入力の方法が載ってますよ。
819名無しさん@3周年:2007/05/15(火) 02:10:56
>>816
>>816
http://www.excite.co.jp/world/korean/help/#how_to_input_korean
ここにハングル入力の方法が載ってますよ。

んでこれがハングルキーボード表
http://img.blogs.yahoo.co.jp/ybi/1/f9/b4/hakko1020/folder/1461800/img_1461800_41012918_0?2007-02-16 15:14:06
820名無しさん@3周年:2007/05/15(火) 05:33:27
821816:2007/05/15(火) 06:21:15
>>817-820
Windows2000なんでノートPC買いに行きます。
ありがとうございました。
822名無しさん@3周年:2007/05/15(火) 07:43:31
>>592なら2000でも使えますよ
823816:2007/05/15(火) 08:00:39
>>822
デスクトップがHDD換えても調子悪いので、これを機に買い換えます。
電気代も高いし
ご配慮ありがとう
824名無しさん@3周年:2007/05/15(火) 17:20:57
最後に繰り返し練習しましょう!とか言って1回しかやらないよな
825名無しさん@3周年:2007/05/15(火) 20:08:22
部屋を掃除してたらキムキルヨンさんの講座のMDが出てきた。
本が無いが、これでしばらく復習しよう。
826名無しさん@3周年:2007/05/16(水) 00:46:03
ハングル講座スレは言語の話じゃなく「反日がウンタラカンタラ」って
全く関係ないコピペばっかり
827名無しさん@3周年:2007/05/16(水) 01:03:24
韓国人は世界でも知る人ぞ知る嫌われ者
だってことを近年知ったよ。

2ちゃんがかわいく思えるほど嫌われてる。
世界は容赦ないね。
828名無しさん@3周年:2007/05/16(水) 01:58:10
살다サルダが「住む」か
猿が住む、と覚えよう。
타다 タダが「乗る」か
タダ乗り、と覚えよう。
829名無しさん@3周年:2007/05/16(水) 03:27:52
>>825
いつごろの講座ですか?
830名無しさん@3周年:2007/05/16(水) 08:10:04
>>825
この人って渡辺吉蓉先生?
831名無しさん@3周年:2007/05/16(水) 11:03:19
日韓ワールドカップのときでも
全世界の人が観ている試合を審判買収して、素人目に見てもはっきりわかるほどの
反則のオンパレードで勝ち進んで、
嬉しすぎて国民全体が一つになってお祭り騒ぎ。
みっともないとか、恥ずかしいとかいう感情は育たずにただ
「韓国代表が勝った!!勝った!!韓国人は優秀!!!」って気持ちになれるんだから。

あんな汚い醜い方法で勝っても、他の国の人なら喜べないよ。
832名無しさん@3周年:2007/05/16(水) 14:56:35
백화점(百貨店)ってのはそのまんまなんだなあ。
화ってのはこれまで、火曜日の「火」映画の「画」電話の「話」に出てきたんじゃなかろうか。
점が「店」ってことは
昨日の편의점 (コンビニ)というのは「便の店」
つまり「便利な店」てことかな?
833名無しさん@3周年:2007/05/16(水) 15:26:57
편의점は便宜店だから의はのじゃなくて宜です
834825:2007/05/16(水) 17:12:51
>>829
10年以上前だと思います。
>>830
その人です。
応用講座の金基龍(名前違うかも)先生とごっちゃになってました。
835832:2007/05/16(水) 17:13:46
>>833
そうでしたか。
てっきり「〜の」の의と思ってしまいました。
ありがとうございます。
836名無しさん@3周年:2007/05/16(水) 17:51:57
ヘヨ体で敬語形とか矛盾してないか?
837名無しさん@3周年:2007/05/16(水) 18:19:25
>>836
確かに
親しみのこもった敬語形とでもなるのだろうが、
日本語にはなりにくいんじゃないかな?
ハムニダ体で
「お読みになります」となったのを
ヘヨ体で親しみを込めて訳すとどうなるんだ?
日本語には無いもんだと割り切ればいいのかな?
838名無しさん@3周年:2007/05/16(水) 18:53:33
若者の敬語みたいな感じかなw

「お読みになるっす」
839名無しさん@3周年:2007/05/16(水) 21:20:30
ワロタw
840名無しさん@3周年:2007/05/16(水) 21:34:14
ヘヨ体は「親しみのこもった敬語」という説明をよく見ますが、
常々違和感を感じます。親しみのこもらないヘヨ体もあるし、
親しみ云々じゃないだろう。フォーマルか、そうでないかの問題。


841名無しさん@3周年:2007/05/16(水) 23:51:33
日本語でも関西人なんかから見ると東京人の口語は女っぽく感じられるようにヘヨ体も
元々は女性的な言い回しでソウル方言であり都の標準的口語って事で共通性があるような気がする。

個人的感覚では
ハムニダ体 〜です 〜ます 〜であります 〜で御座います 〜で御座候
ヘヨ体   〜ですよ 〜ですね 〜ですよね 〜ますよ 〜ますね 〜ますよね

確認や疑問の意味の薄い『よ』や『ね』を語尾に添えた感じの言い方が近い気がしてるんだけどどうでしょ?
842名無しさん@3周年:2007/05/17(木) 01:32:51
むこうでは敬語や丁寧語を使うべき相手の範囲が日本にくらべるとすごく多いから、
その文化をそのまま日本語に当てはめようという方が間違いのような気もするが。
843名無しさん@3周年:2007/05/17(木) 02:35:41
>敬語や丁寧語を使うべき相手の範囲が日本にくらべるとすごく多いから

ん?そうか?日本と比べて、そんなに差があるかい?
844名無しさん@3周年:2007/05/17(木) 08:25:48
聞くところによると
目上の者には必ず敬語を使わないといかんらしいし、
それが原因での喧嘩が多いらしい。
また自分の父母にも敬語で話すのが当たり前らしい。
そこらへん、日本と同じ感覚でいくとまずそう。
845名無しさん@3周年:2007/05/17(木) 08:38:48
一歳どころか一日でも兄貴面するらしいぜ?
国中が体育会系のノリだな
846名無しさん@3周年:2007/05/17(木) 08:54:25
うーん、ただ向こうの敬語は、身内だろうが何だろうが地位だけで
決まるので、日本だと社外の人には、話し手が平社員でも

「社長の○○は席を外しておりますが」

となり、話す相手に対して気遣った形になるが、韓国だと

「○○社長は席を外しておられますが」

となっちゃうんだよなぁ...。この点に関しては、言葉以上に文化の違い
なのだろうが、日本人の話法、ひいては精神文化の方が賢明だと思ってる。
847名無しさん@3周年:2007/05/17(木) 12:42:21
みなさん、韓国語を勉強しようと思ったきっかけは?
848名無しさん@3周年:2007/05/17(木) 12:44:21
昔は、日本もそうだった。年上を尊敬する事は
849名無しさん@3周年:2007/05/17(木) 15:34:04
>>847
外国人講師の新年会番組での、キム・ジナ先生のチマチョゴリがすごくきれいだったからです。これまじ。
850名無しさん@3周年:2007/05/17(木) 19:05:08
一年やって、しかも地元のスクール通ってあの程度なのにお上手ですねって
ハードル低すぎやしないか?
851名無しさん@3周年:2007/05/17(木) 20:32:17
>>850
はぁ?
と、こういうときハングルでなんというのだろう?
뭐예요?(何ですか?)ってのも、趣味は何ですか?で出てきたし
몇?も(何?)で使えるのだろうか?
852名無しさん@3周年:2007/05/18(金) 02:39:04
>>844
>目上の者には必ず敬語を使わないといかんらしいし、
>それが原因での喧嘩が多いらしい。
まっとうな人間なら当り前だろ?
さして親しくも無いのにすぐため口ききたがるDQNとは正直付き合いたくない。
853名無しさん@3周年:2007/05/18(金) 04:14:16
>>851
뭐? って感じかな?
854851:2007/05/18(金) 06:05:03
>>853
뭐?だけでokなんですね〜
ありがとうございます。
855名無しさん@3周年:2007/05/18(金) 17:11:24
>>851
『ハングルで言うと』って表現は変だ。
『ハングルで書くと』または、『韓国語で言うと』のどっちかにすべき。
『日本語で言うと』とは言っても『漢字で言うと』とか『ひらがなで言うと』とか『アルファベットで言うと』
なんてのはどう考えてもおかしいでしょ?
856名無しさん@3周年:2007/05/18(金) 17:20:24
カムサハムニダ ありがとうございます。 感謝致します。
コマウォヨ ありがとさんです。
コマプタ ありがと

自分の中ではこんな感じで捉えてんだけど、一つ疑問が…

カムサヘヨ (感謝します。 感謝してます。 とか?)
カムサへ  (感謝する。 感謝してる。 って感じ?)
なんて表現は無いんでしょうか?
あと、アンニョンハシムニカ から尊敬を省いて 
アンニョンハムニカとか、アンニョンヘヨ、アンニョンヘとかって言葉も無いの?
857名無しさん@3周年:2007/05/18(金) 17:47:21
アンニョンはよく使う
858名無しさん@3周年:2007/05/18(金) 19:11:31
>>855
そうですよね〜。
ハングルというのは文字の名前ですもんね。
つい「韓国語で」と書くところを「ハングルで」と書いてしまいましたがこれは
NHKが「韓国語」とも「朝鮮語」とも明記できない苦し紛れに「ハングル(語)」というのを使っているのに便乗して僕も使っているのでありました。
859名無しさん@3周年:2007/05/18(金) 19:13:22
チョン語でいいじゃん。
860851:2007/05/18(金) 19:15:33
>>855
たしかに変ですよね〜。
ハングルは文字の名前ですもんね。
NHKが苦し紛れに「ハングル(語)」と使っているのに便乗しただけです。
861名無しさん@3周年:2007/05/18(金) 19:25:32
NHK 中立を装うならスキットも北の話題をいれろ。将軍様の誕生日のためにマスゲームの練習をしますとか。
862名無しさん@3周年:2007/05/18(金) 19:25:57
まとめると「敬語形」っていうのは

名詞+(이)십니다
(이)셰요
動詞+ (으)십니다
(으)셰요
と名詞には이 動詞には으 の違いだけで

「丁寧形」は

名詞+  입니다
(이)예요
動詞+ (스)ㅂ니다
とちょっとややこしいって感じでいいのかな?
863名無しさん@3周年:2007/05/18(金) 21:37:59
>>860
NHKはハングル語とは言ってないだろチンカス
864ю:2007/05/18(金) 22:22:47
>>856
ありません。
カムサハムニダは、ハムニダで終わらせて、「カムサヘヨ」とはいいません。

アンニョンハシムニカの仲間は、
アンニョンハセヨ と アンニョン です。

>>854
뭐라고?何だって? もよさそう。
865金日成主席:2007/05/19(土) 01:47:38
アラッソヨ=分かりました。ですが、アラッタンケって言ったら大笑いされました。韓国人の方、なぜですか?
あと、方言をおしえてください。
866名無しさん@3周年:2007/05/19(土) 05:32:51
>>865
高信太郎のマンガ本に書いてあったね。
867名無しさん@3周年:2007/05/19(土) 06:05:43
>>863
時々言ってる。
新しい日本語を定着させた実績がすごいから、
これも定着させようとしてるんだろう。
868名無しさん@3周年:2007/05/19(土) 07:05:51
>>864
뭐라고?ですね。
ありがとうございます、勉強になります。
869名無しさん@3周年:2007/05/19(土) 11:23:19
ハングル語でいいじゃん。
ガタガタいうな。
所詮、名称だ。
日本では朝鮮語・韓国語のことをハングル語と表記することが多い…でOKだよん。
元凶はNHKだけどな。
870名無しさん@3周年:2007/05/19(土) 11:38:51
「ハングル語」なんて言ったらそっこーで苦情の電話が入るから、テレビやラジオでは言わないよ。
使われているのは「ハングル」。
871名無しさん@3周年:2007/05/19(土) 11:45:40
ラジオ講師でも「ハングルで言うと〜」っていうのはたまに使いますね。
さすがにネイティブ講師はそんな言い方せずに、
キムドンハンは徹底して「この言語」っていう言葉を使ってた。
ただし、イユニは韓国語の勉強全般を指して「ハングルが上達する」
っていう表現を使うことがあるから、
ネイティブ云々の問題じゃない気もするが。
872名無しさん@3周年:2007/05/19(土) 11:45:44
ラジオテキスト4月号P4の冒頭に
「ハングルは文字の名前ですが、本講座では朝鮮半島で話されている言葉の総称としても使います」と書いてますよ。
これが
「韓国語」とも「朝鮮語」とも言えない、苦しいNHKの見解なのでしょう。
昨日の日本テレビの「パッチギ」で
「パッチギとはハングルで突破する、〜という意味で〜」と説明が入ってたから
NHK以外でももう文字も言葉もハングルでいってるんだろ。
873名無しさん@3周年:2007/05/19(土) 13:29:38
「ハングル」っていう和製韓国語状態だと理解すればいいんでないの?
874名無しさん@3周年:2007/05/19(土) 14:07:24
在日朝鮮人、在日韓国人は いつのまにか在日コリアになっているんだから
朝鮮語、韓国語がハングル語でも無問題
875名無しさん@3周年:2007/05/19(土) 18:54:32
高麗語で決着してはどうか?
876名無しさん@3周年:2007/05/19(土) 19:13:08
日本人として恥ずかしく思うのは
本能的に我々は残虐で好戦民族な
ので隣国を侵略した事だ。日本の
事嫌っているアジア諸国の気持ち
はいたい程分かる。許すなんて無
理な話だ。併合は正当なんて屁理
屈の押し付けによって若い世代ま
でが苦しんでいるぞ。我々日本人
は韓国の人々に対して、冷酷非情
な国の政治的意図に従うのではな
く人としての誠意を示すべきだ。
877名無しさん@3周年:2007/05/19(土) 19:25:10
かの国の言語の日本での呼び名、つまり日本語なんだから
民団や総連にとやかく言われる筋合いはないのにね
講座の名前としては事実上韓国語
NHKラジオ・「ソウル周辺で話される大韓民国の標準的な言葉講座」、略してNHKラジオ「韓国語講座」
言語としては朝鮮語だろうな
中国の朝鮮族も似たような言葉を話してる以上韓国語ではないだろ
878名無しさん@3周年:2007/05/19(土) 23:11:06
NHKに毒された日本人が
中国の朝鮮族自治区で
現地人に韓国語が話せるかと尋ねたという
笑い話がある。
NHKは大本営発表以来の捏造の伝統を守っている。
総聯や民潭の圧力に屈していることは確かだ。
879名無しさん@3周年:2007/05/19(土) 23:44:13
>>877
>中国の朝鮮族も似たような言葉を話してる以上韓国語ではないだろ
どういう理屈だ?
中南米で似たような言葉を話してる以上スペイン語ではない?
ブラジルで似たような言葉を話してる以上ポルトガル語ではない?
アメリカで似たような言葉を話してる以上英語ではない?
マレーシアで似たような言葉を話してる以上インドネシア語ではない?
かなり無茶な話だわな。
880名無しさん@3周年:2007/05/19(土) 23:48:26
>878
>現地人に韓国語が話せるかと尋ねたという
>笑い話がある。
マヌケな話ではあるけども、かといってそんなに笑える話でもあり得ないような話でもない。
奈良県民に『関西弁喋れる?』と聞くところを『大阪弁喋れる?』という程度の事。
聞かれた人が突っ込みいれれば済む話だ。
881ю:2007/05/20(日) 01:04:41
>>874
だとしたら、
コリア語あるいはコリアン
882名無しさん@3周年:2007/05/20(日) 10:47:46
>880その大阪弁には河内弁泉州弁も含まれているのか。
スペイン語でメキシコはメキシコだが
メキシコ人自身はメヒーコと発音する。
883名無しさん@3周年:2007/05/20(日) 11:51:45
>>882
メキシコは英語だ。
スペイン語でメキシコはメヒコだよ。
884名無しさん@3周年:2007/05/20(日) 14:28:13
おまえらそろそろ総復習の時間ですよ。
885名無しさん@3周年:2007/05/20(日) 15:32:40
>>881
「コリア語」なら、あんまり馴染みがないだけでちゃんとした単語ですね。
言語を指して「コリアン」っていうのは聞いたことないなぁ。
どうなんだろ。
886名無しさん@3周年:2007/05/20(日) 15:41:01
>879
ブラジルでポルトガル語を話す以前にポルトガルという国があった
中国の朝鮮族が朝鮮語を話す以前に韓国という国はなかった

全然違うだろ
887名無しさん@3周年:2007/05/20(日) 17:30:40
ハングルで"東海"表現 琴浦町が修正案

・鳥取県琴浦町が日韓友好交流公園「風の丘」(同町別所)の説明碑から「東海」の文字を削除した
 問題で、民団鳥取県地方本部(鳥取市行徳二丁目)は十九日、田中満雄町長らが、同県本部を
 訪れ、説明碑の修正案を示したことを明らかにした。修正後の碑文では、日本語では「日本海」とし、
 ハングルでは「東海(トンヘ)」と表現するという。

 同本部の薛幸夫(ソル・ヘンブ)団長は、「説明碑の原状回復を求めており、納得いくものではない。
 真の国際交流を進めるのは『日本海』と『東海』の併記が望ましい」とする一方で、「今回の問題で
 交流の芽は絶やしたくない」と話している。

 田中町長は、「町民の合意形成をする時間が必要なので、決まったら発表したい」としている。
 http://www.nnn.co.jp/news/070520/20070520001.html
888名無しさん@3周年:2007/05/20(日) 19:15:58
>>887
寡聞にしてTVのニュースでは見聴きしたことないが
狂牛病と同じ臭いネタなのでフタしているのかな。
889名無しさん@3周年:2007/05/20(日) 19:45:41
今週の木曜日のシロウトゲストも
聞いててなんかまだるっこしかった
890名無しさん@3周年:2007/05/20(日) 21:50:56
>>887
琴浦町の提案は穏当なものなんじゃないの?

韓国は日本海の国際名称を「東海」に変更せよ、と主張している
ようだが、これがどう転んだって、日韓両国で普通に用いられている
名称を変更する必要はないはず。

日本では「日本海」と呼び続け、韓国では「東海」と呼び続ければ
いい。

となると、言語によって名称が異なる地名をどう表記するか、という
問題なのだから、日本語表記の中では「日本海」、韓国語表記の中
では「東海」とすることで問題ないじゃないか。

まさか、韓国は日本語のなかでも「日本海」という名称をやめて
「東海」を使え、と主張しているわけでもあるまい。
891名無しさん@3周年:2007/05/20(日) 21:54:15
併記というのは、韓国側の主張だ。
ちなみに、日本側の主張は、日本海単独表記。

何で韓国側の主張のみを反映させなければならないんだ?
友好を言いたいのであれば、両方の主張を取り入れるべきだろ。

日本語では日本海単独表記。
ハングルでは日本海・東海併記。

これがギリギリ許される範囲だ。これ以上は許されない。
892名無しさん@3周年:2007/05/20(日) 22:50:58
木曜日は別に聞かなくてもいいだろ
内容も月−水のスキットに毛がはえたようなもんだし
素人の発音をきかされるのはかなわん
893名無しさん@3周年:2007/05/20(日) 23:28:24
>>887
みなさまのNHKが報道しないというのは
NHKが義務を果たしていないということだな。
これは受信料支払い拒否の正当な理由になる。
894名無しさん@3周年:2007/05/21(月) 00:32:58
>>886
それも苦しい、かなり苦しいw

>中国の朝鮮族も似たような言葉を話してる以上韓国語ではないだろ
>中国の朝鮮族が朝鮮語を話す以前に韓国という国はなかった

マレーシアやシンガポールやブルネイで似たような言葉を話してるからインドネシア語というのはおかしいのか?
シンガポールやブルネイのマレー系の人々がマレー語を話す以前にインドネシアという国は無かったぞ。

インドネシア語講座は『インドネシア共和国内で話されるマレー語の一方言インドネシア共和国共通語講座』が正しいのか?
895名無しさん@3周年:2007/05/21(月) 03:20:34
>ハングルでは「東海(トンヘ)」

「この碑文が後々に禍根を残そうとは
当時誰も思わなかった。」
と2030年の世界史の書物に載るだろう。
896名無しさん@3周年:2007/05/21(月) 04:10:33
「ハングルでは」ではハングル語なのかハングル人なのかわからない。
ちゃんとハングル語ではと言おうね。
897名無しさん@3周年:2007/05/21(月) 04:25:58
>>891
いいかげんにちゃんとした日本語使え!
「日本語では」に対する別の言語のことを「ハングルでは」はおかしいだろ!
ちゃんと「日本語では」に対するものは、「ハングル語では」と言え
わけわからん言い方するな!
898名無しさん@3周年:2007/05/21(月) 04:36:23
【突っ込み】ハングル語スレッド【不要】
http://academy6.2ch.net/test/read.cgi/gogaku/1179574006/

こっちでやれ
899名無しさん@3周年:2007/05/21(月) 11:07:46
>>894
NHKアジア語楽紀行では
マレー語はインドネシア語と別枠で放送した。
900名無しさん@3周年:2007/05/21(月) 13:52:03
おまえら今日の予習はしたのか?
에서 が 「〜で」
에が 「〜に」とややこしかったり
ㄹが脱落したりとなかなか難しいぞ
901名無しさん@3周年:2007/05/21(月) 14:32:39
マレー語とインドネシア語は別言語としてNHKアジア娯楽紀行で放送した。
それに対し、ハングル語はひとつである。
902名無しさん@3周年:2007/05/21(月) 15:30:57
秘伝! ぺ・ヨンジュンの鍋料理の作り方
http://img2.brokore.com/yongjoon/img/profile_img01.jpg

材料(1人分)
ぺ・ヨンジュン 1人

作り方
1、ぺ・ヨンジュンの頭は切り取り捨てる。
陰毛を剥ぎ取り内臓を毟り取り、中を綺麗に良く洗う。

2、ぺ・ヨンジュンの腹の中に餅米を入れ、
手足をクロスさせ、中の物が出てこないように止める。

3、ぺ・ヨンジュンを寸胴の中に入れ、
銀杏、栗、高麗人参、ニンニク、ナツメを入れる。
そこに、ヒタヒタになるぐらいの水を入れ、
約30分ぐらい、 ぺ・ヨンジュンを引っくり返しながら煮込む。

4、それが出来上がったら、別の土鍋にぺ・ヨンジュンを移し、
ぐつぐつ煮え立ってる状態で、ぺ・ヨンジュンを食卓に上げる。
容器に葱を入れ、塩コショウに付けながら、ぺ・ヨンジュンを食べる。
903名無しさん@3周年:2007/05/21(月) 16:26:18
ロンドンの博物館の展示品から日本海を削り取る韓国人
http://www.masdf.com/altimeter/hmsbelfast/IMG_5093.jpg
http://www.masdf.com/altimeter/hmsbelfast/index.html

ベルギーのチョコレート博物館の展示品から日本海を削り取る韓国人
http://blogimg.goo.ne.jp/user_image/03/36/d0ef0937caa58f3b2723d60eb50d1c4b.jpg
http://blog.goo.ne.jp/wonderthunder/e/d47efbf841e83e00856d1617ff1602cc
904名無しさん@3周年:2007/05/21(月) 18:11:37
「コリア語講座」でええんでないかい?
905名無しさん@3周年:2007/05/21(月) 18:16:11
もしNHKが韓国語講座にしちゃったら以後北朝鮮の言葉はなんて呼ぶんかな?
北朝鮮語ってのもおかしいし朝鮮語もしっくり来ない。
広義の朝鮮語と狭義の朝鮮語ってな具合になんのかな?
間とって北韓語と南朝語でどうだ?
906名無しさん@3周年:2007/05/21(月) 18:24:28
コリア語は日本語的に馴染まないので北高麗語、南高麗語で。
半島人が日本語を和語と呼ぼうが大和言葉と呼ぼうが構わないし。
907名無しさん@3周年:2007/05/21(月) 18:52:43
テキストP59の
좋은 생각입니다
でなんで「よい考えです」になるんでしょう?
좋は「よい」で 은は助詞の「〜は」かな?
まだ出てきてない文法なのだろうか?

あとなんでㄹ語幹だけ特別な活用をするんですかね〜。
ㄹと発音した後に ㅅㅂ 오 ㄴは発音しにくいんですかね〜。韓国人的には。
908名無しさん@3周年:2007/05/21(月) 20:27:36
은は助詞ではなく形容詞を名詞にくっつけるための現在連体形なんじゃね
奴らが発音しにくいのはフランスじゃね? ぷーらんす
909907:2007/05/21(月) 21:52:53
>>908
そうでしたか。
じゃあそのうち出てきますね。
どうもカムサハムニダ

韓国人はファフィフフェフォが苦手と聞いて事があります。
テレビでレディーファーストのことを
「レディーパスト」って言ってました。
910名無しさん@3周年:2007/05/22(火) 15:41:05
韓国(釜山など)で東海表記の石碑に日韓友好の為に日本海を入れてくださいと言っても
一切聞く耳持たないで日本海では無い!東海だと怒り交えて言うのが韓国人。

自分の国を他国でも押し付ける・押し通すのが韓国・韓国人。
911名無しさん@3周年:2007/05/24(木) 14:53:06
ゆきこ、なかなかよかったぞ。
ㄹ ㄹの発音は難しいからな。
舌をはなさないで!と言うが、いったいつまでくっつけておけばいいのかわからん。
912名無しさん@3周年:2007/05/24(木) 17:29:01
木曜日の素人ゲストって毎週出てくるの?
ちょっとウザイんですけど。
しかも再放送でもう一回聞くんですよね。
913名無しさん@3周年:2007/05/24(木) 18:32:52
一年も先の再放送のことまで気にしなくても
914名無しさん@3周年:2007/05/24(木) 18:51:20
俺は嫌いじゃないけどね、素人ゲスト
どんな人がどんな勉強してるのかもっと知りたいね。
今日のは通訳になりたい若い子が勉強してるんだな〜てわかったし、
勉強のモチベーションになるじゃん。
915名無しさん@3周年:2007/05/24(木) 19:16:59
むしろ素人ゲストになりたい。
916名無しさん@3周年:2007/05/24(木) 23:17:21
>>914
若い子ってどうしてわかる?
917名無しさん@3周年:2007/05/24(木) 23:23:21
45歳の俺より若いだろ。
918名無しさん@3周年:2007/05/25(金) 08:53:56
>>916
声でわかる。
あれは高校生か大学生くらいの子の声で
しかも明るめのかわいい子と見た。
919名無しさん@3周年:2007/05/25(金) 08:59:03
プロフィールには28歳主婦ってなってるけど
920名無しさん@3周年:2007/05/25(金) 16:57:24
プッ
921名無しさん@3周年:2007/05/25(金) 19:17:41
プッ、プロフィールなんてどこにあるのさ!
922名無しさん@3周年:2007/05/25(金) 19:32:20
>>913
日曜日の再放送のことじゃね?
923912:2007/05/25(金) 21:26:21
>>922
>>913が正解です。同じ放送を一週間に複数回聞くほど暇じゃないw

でも日曜の一挙再放送はいいね。
GWとかの時は、今までだったらMDでタイマー録画してたけど、
連休最終日にラジオつけるだけで聞けるようになったんだから。
924名無しさん@3周年:2007/05/27(日) 00:09:03
トークマスター使ってる人いますか?
良いですか?
925名無しさん@3周年:2007/05/27(日) 02:29:32
PCで録音する方が100倍いい
926名無しさん@3周年:2007/05/28(月) 02:12:29
>>923
そんなに何年も聴いてらっしゃるんですか?入門編を。
927名無しさん@3周年:2007/05/28(月) 19:57:24
テキストp72の
없어요なんですけど
なんで発音が[업써요]と濃音化してるんですか?
連音化はわかるけど、そこからさらに濃音化?
そんな法則ありましたっけ?
928名無しさん@3周年:2007/05/28(月) 21:47:32
>>926
バリバリ聞いてるし、どんなに上達しても習慣として聞き続ける予定。
929927:2007/05/28(月) 21:53:46
自己解決しましたw
ㄱㄷㅂと発音するパッチmのあとでは
ㄱㄷㅂ ㅅㅈは濃音化するんですね〜。
930名無しさん@3周年:2007/05/28(月) 22:39:36
>>928
ムキになっちゃってw
931名無しさん@3周年:2007/05/29(火) 07:08:08
上位講座がない以上、しょうがないよね
モチベーションの維持にもなるしいいと思うよ
932名無しさん@3周年:2007/05/29(火) 07:31:46
応用編は上位講座じゃないんか?
933名無しさん@3周年:2007/05/30(水) 11:13:47
私の場合はたしかにモチベーションの維持にはなったと思うけど、
一日20分の放送聞いただけで韓国語の勉強をした気分になって安心してしまい、
ある時期を過ぎるとほとんど上達しなくなってしまいました。
逆に言うとある時期を過ぎるまでは
何年間か聞き続けなければ意味がないと思うし。
934名無しさん@3周年:2007/05/30(水) 14:58:13
P82の지하철역の発音って
連音化もㄴ添加もなかったように聞こえたんですけど、どうでした?
935名無しさん@3周年:2007/05/30(水) 17:31:33
昨日読んだ大平光代の「応援しますあなたの生き方」という本に、
大平さんがラジオ講座で韓国語をやった時のことが書かれていた。
韓国の少年院に講演会に行くのに3ヶ月くらいで練習したみたい。
2000年4月からのをテープで一気に聞いたって書いてあったけど、
誰の講座だったのかな?
936名無しさん@3周年:2007/05/30(水) 17:35:08
間違えた「応援します、あなたの旅立ち」だった
937名無しさん@3周年:2007/05/30(水) 17:37:08
これじゃね?
01後 キム ユホン「基本表現を身につけよう」(再)
938名無しさん@3周年:2007/05/30(水) 18:27:16
>>937
どうもありがとうございます。
ちなみにその後に同じテキストで応用編もやったと書いてました。
こっちは、トンハン先生の「使ってみよう実践会話」だったみたい。
939名無しさん@3周年:2007/05/30(水) 18:38:13
★信頼度、日本が米中上回る 16カ国の世論調査

・16カ国の市民に聞いた世論調査で、日本、米国、中国の3カ国を対象に信頼度を
 聞いたところ、「大いに」と「ある程度」を合わせ日本への信頼度は平均46%で、
 米中を上回りトップだった。米シンクタンクが発表。

 国別では、日本への信頼度が一番高かったのはインドネシアで76%。オーストラリア、
 米国が続いた。日本を信頼しないとの回答は韓国が81%でトップ、中国は79%だった。

 http://news.www.infoseek.co.jp/topics/society/opinion_poll/story/30kyodo2007053001000179/
940名無しさん@3周年:2007/05/30(水) 20:18:11
>>934
ニウン添加が起こって、流音化が起きている。
4月号、p68-69を参照してみて
941934:2007/05/30(水) 21:04:15
>>940
なるほど納得です!
[지하철력]となるわけですね。
そういわれればそう聞こえます。
どうもありがとうございます。
942名無しさん@3周年:2007/05/31(木) 06:50:01
そういわれなければそう聞こえないなら、
最初に聞こえたとおりでいいんじゃない。
943名無しさん@3周年:2007/05/31(木) 13:04:58
今日もシロウトゲストの下手な韓国語を聞く仕事がはじまるお
944名無しさん@3周年:2007/05/31(木) 13:11:57
もう今日は素人の日か。
945名無しさん@3周年:2007/05/31(木) 14:53:05
萌え〜
なかなかよかったよ〜
946名無しさん@3周年:2007/06/01(金) 14:28:59
やっぱシロウトゲストは若い子に限るな
脳が柔らかいからへんに凝ったところがない、素直なかんじがいい。

ああそして今日も鬱で、いつものどにタンがからんでいるような
先生の講義を聞く仕事が始まるお

んんー、キムジナ先生がラジオやってくれなすかなー
じゅよんでもよいが
947名無しさん@3周年:2007/06/01(金) 15:21:12
NHKの制作者が未成年買春で逮捕されたけど
朴元ってこの番組に関係している人ですか?
948名無しさん@3周年:2007/06/01(金) 19:51:07
NHK職員、児童買春容疑で逮捕 16歳少女にわいせつ行為
[ 06月01日 16時51分 ]
共同通信

16歳の少女に金を渡し、わいせつな行為をしたとして、児童買春・ポルノ禁止法
違反容疑で、NHK職員朴元瑛源容疑者(34)が1日までに、警視庁少年育成課に
逮捕された。NHKによると、朴元容疑者は昨年7月に関連会社の
「NHKエデュケーショナル」に出向し、教育テレビの番組「ハングル講座」の
制作を担当。

「仕事のストレスなどからやった。大変な過ちをした」と供述しているという。

http://www.excite.co.jp/News/society/20070601165129/Kyodo_OT_CO2007060101000401.html
949名無しさん@3周年:2007/06/01(金) 19:55:40
そのパクさんはテレビのほうじゃないかい?
950名無しさん@3周年:2007/06/02(土) 01:11:16
講座の講師を日本語が下手な韓国人がやるには無理があるな。
韓国語を勉強する前に、「何を言ってるんだ?」「イントネーション気持ち悪い位変」
って、まず最初に思って韓国語どころではない。
「爆発だ」の先生が一番良かったよ。

951名無しさん@3周年:2007/06/02(土) 02:11:27
「爆発だ」の先生ってだれ?
952名無しさん@3周年:2007/06/02(土) 03:27:46
>>950
おれは生徒の日本語が下手なほうが、気持ち悪いな。
韓国語するより、まず日本語やれよって
そればかり気になりすぎる
953名無しさん@3周年:2007/06/02(土) 04:55:25
>>950
あんたこの2ヶ月でそれと同じようなこと何回書いた?
954名無しさん@3周年:2007/06/02(土) 23:29:41
>>952
それはテレビの方の沖縄おじさんの事?
それなら禿同なんだが。
955名無しさん@3周年:2007/06/03(日) 07:14:38
NHKは竹島が韓国領だという日本での世論形成をすべく「ラジオハングル講座」において
キム・ジョンホ(金正浩)という19世紀の地図制作者を紹介しました(11月号94ページ)
韓国の伊能忠敬とされる彼は「三十年間各地を歩いて、既成の地図の間違いを直しながら、
1816年大東輿地圖を作った」という内容です。伊能忠敬のような立派な人が地図を作ったんだから
独島は韓国領だという主張です。しかしそれに先立つ9月にはキム・ジョンホの功績は明らかな捏造である
証拠が発見され、マスコミに紹介されています。ソウル大の李棋峰博士は彼は一生家で地図を作成したとし、
キム・ジョンホが現場検証をしていない根拠に一人で 1万8000余個の位置情報を測定することができないという点,
実際行って見れば易しく分かる誤った地理情報が登場する点,朝鮮は当時各地域に対す る
十分な地理情報を確保して敢えて行く必要がなかったという点をあげている

http://www.chosun.com/culture/news/200609/200609280479.html
9月28日の朝鮮日報
956名無しさん@3周年:2007/06/03(日) 11:56:40
イユニ先生はかなり日本語上手じゃないか?
内容もいいしね。
枝葉が気になって仕方ない人は聞かなきゃいいだけ。
957名無しさん@3周年:2007/06/03(日) 13:40:25
>>955
NHK講師吊るし上げ
958名無しさん@3周年:2007/06/03(日) 14:55:59
ユニ先生は日本語上手い方だと思う。
応用編の先生はもう少しがんばって欲しいかも。
959名無しさん@3周年:2007/06/03(日) 16:19:15
ユニ先生は発音は上手だけど日本語の「間」が悪いね。
その点では応用編の先生は発音はあれだけど、
会話の内容と間がぴったり合ってるのですんなり耳に入ってくる。
960名無しさん@3周年:2007/06/03(日) 18:28:53
応用編は英会話でいったらいきなり基礎英語1から
英会話上級にあがるようなもんだからかなりギャップあるか。
ただ、テキスト中の解説語句をもうちょっとふやしてほしかった。
961名無しさん@3周年:2007/06/03(日) 18:58:24
質問です

朝鮮日報の韓国語版も読めないのにイ・ユニ先生がどうたら、こうたら言ってるヤツって馬鹿ですか?
962名無しさん@3周年:2007/06/03(日) 20:01:27

    |┃三           _____________
    |┃            /
    |┃ ≡ .∧_∧  <   女性団体(フェミ)の背後に中国様がいるなんて、絶対バラしちゃいけないニダ!
____.|ミ\_<丶`∀´>   \
    |┃=__    \     ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
    |┃ ≡ )  人 \ ガラッ

【慰安婦問題】中国系団体「安倍首相、謝罪できないのか」、慰安婦決議案支持訴え米紙に広告…世界抗日戦争史実維護連合会[06/03]
http://news21.2ch.net/test/read.cgi/news4plus/1180838659/

【韓国】 「アメリカと日本は軍隊慰安婦問題でグル」〜辛淑玉[06/02]
http://news21.2ch.net/test/read.cgi/news4plus/1180765360/

180 <丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん New! 2007/06/03(日) 15:11:43 ID:PbWGserc
*慰安婦問題に熱心な特亜の工作員集団
 女性団体(フェミニスト)
 在日韓国朝鮮人、国内サヨク勢力、社民党、朝日新聞(ここがネタ元)
 韓国政府、統一教会、北朝鮮系、中国系
963名無しさん@3周年:2007/06/03(日) 22:35:42
ユニ先生の声に萌えてる奴いる?
964名無しさん@3周年:2007/06/04(月) 11:03:49
>>961
そだね。
読める人はそんなことどっちでもいいからね。
965名無しさん@3周年:2007/06/05(火) 05:34:50
「〜へ行く」って時
예でも 으로 でもどっちでも同じように使えるんだろか?
966名無しさん@3周年:2007/06/05(火) 05:36:04
訂正
예→ 에
967名無しさん@3周年:2007/06/06(水) 09:40:32
「マシダ」より、表記のとおりに読まない「マドプタ」のほうに
違和感があるんですが。。マドプタが例外かと思ってましたが逆ですか。
968名無しさん@3周年:2007/06/07(木) 00:51:54
>>967
テキストに書いてある(放送で言ってた)とおりです。
969名無しさん@3周年:2007/06/07(木) 03:11:46
もう明日は素人さんいらっしゃ〜いか
970名無しさん@3周年:2007/06/07(木) 04:30:12
【韓国】韓国の元副首相「韓国には『漢字』教育が必要だ」
▽【韓国】ハングル専用教育の見直しを提言、漢字教育の必要性を強調、趙淳元副首相[03/16]

●ハングル専用教育の見直しを提言、趙淳元副首相

ソウル市長や副首相などを務めた趙淳(チョ・スン)ソウル大学名誉教授が16日、漢字教育の
必要性を強調した。

韓国ではハングルを優先した「ハングル専用教育」が行われているが、ハングル専用教育に
こだわりつづけるなら、これ以上の国家発展はなく、文化の質の低下からも脱却できないと厳しい見方を示した。

趙名誉教授はまた、教育の基本は、よく読み、よく書き、よく考え、よく話し、実践できるようすることだが、韓国での
教育はそういうことができていないとし、ハングル専用教育とも決して無関係ではなく、韓国の政治・経済・社会の
各分野にわたって大きな影響を与えていると指摘した。

さらに、ハングル専用にこだわり続けて漢字を読めない人を放置すべきではないと漢字教育の必要性を説き、
韓国は偏狭な愛国主義と民族主義を捨てることで、激変するグローバル時代に勝ち抜くことができると述べた。

聯合ニュース http://japanese.yna.co.kr/service/article_view.asp?News_id=2007031600340088
http://news21.2ch.net/test/read.cgi/news4plus/1174052640/
971名無しさん@3周年:2007/06/07(木) 08:37:44
>>968
マシイッタがマディッタなら、「服を着る」の「服を」は
オスルじゃなくてオドゥルになりませんか。
972名無しさん@3周年:2007/06/07(木) 10:56:52
ㅅ が連音化するとき、そのままだったりㄷになったり
これはもう規則性もなく
「そうなるからそうなる」って感じなのかな?
めんどくさいけど、それが言葉のおもしろさかな。
973名無しさん@3周年:2007/06/07(木) 11:05:00
>>めんどくさいけど、それが言葉のおもしろさかな

おまえこの2ヶ月ちょいではじめていいこと言ったな。
974名無しさん@3周年:2007/06/07(木) 11:10:29
木曜日だけ聞かないが
それで正解のようだな
975名無しさん@3周年:2007/06/07(木) 13:44:46
>>973
誉めていただいてるようでうれしいよ。

今日は楽しい木曜日じゃないか!
ヤマダッシになったつもりで、イミジッシとの食堂デートを楽しむかなw
976名無しさん@3周年:2007/06/07(木) 14:37:15
ああー
今日のシロウトゲストは50前後のおばちゃん
発音がgdgd
聞いててつらいわぁ〜
977名無しさん@3周年:2007/06/07(木) 14:47:37
素人ゲストになりたいぜ・・・・・
978名無しさん@3周年:2007/06/07(木) 14:55:09
おまえら読者アンケートに答えて、イ・ユニ先生たちを励まそうぜ!
979名無しさん@3周年:2007/06/09(土) 11:12:23
>>978
きっと絶賛コメントしか読まないタイプだよ。
ちょっとでも批判めいたものがあれば
なんだかんだ理由つけて自分を正当化するタイプ。
980名無しさん@3周年:2007/06/09(土) 13:23:06
>>979
なんかイ・ユニ先生に恨みでもあんの?w
981名無しさん@3周年:2007/06/09(土) 14:45:36
いゆに いわれない うらみ
982名無しさん@3周年:2007/06/09(土) 18:28:36
へー
983名無しさん@3周年:2007/06/09(土) 18:34:07
思ったんだけど
「遠いです」の 멀어요 と
「わかりません」の 모러요
って、めっちゃ似てるよね!
韓国行ってさ、
「ソウルから東京まで、どれくらいですか?」
って聞かれたとき、どうすればいいんだ!?
984名無しさん@3周年:2007/06/09(土) 21:04:06
>>983
どうすれば、って
文の意味を自動認識して判別するよ。
日本語だって文脈から端とか橋とか箸とか
区別するじゃん?(イントネーションは置いといて)
985名無しさん@3周年:2007/06/09(土) 23:51:03
そもそも「わかりません」は모러요ではないしね。
986名無しさん@3周年:2007/06/09(土) 23:55:43
NHK国際放送中断事件(画像)
http://www.youtube.com/watch?v=RK9jLHB6sZw&mode=related&search=
987ю:2007/06/10(日) 01:12:53
>>971
オッ옷の次にあるウル을は、日本語でいうところの付属語のようなもので、
シオッㅅで終わるのの次に、何かの単語の後ろにつく付属的なものが続く場合は普通どおり「オスル」となる。
他にも、ウン은や、エ에、イムニダ입니다もそう。

けれども例えば「マドプタ맛없다」の場合、
マッ맛の次にあるオプタ없다は、日本語でいうところの自立語のようなもので、
シオッㅅで終わるのの次に、一つの単語として自立しているものが続く場合は、シオッㅅのままではなく、ティグッㄷに変わってしまう。
988983:2007/06/10(日) 12:01:53
>>984
たしかにそうだよね〜。
ま、ある程度適当に発音しても通じるんだろうね。
そんなに発音にこだわるレベルじゃないしねw

>>985
모러요じゃないのか!
쓰다が 써요 になるって書いてあったから
모르다は 모러요になるのかと思ったよ。
ハングルも奥が深いな〜。
どうもありがとう
>>987もすごい勉強になった。
ずっともやもや引っかかってたものがスッとしたよ〜。
ありがとう。
989ю:2007/06/10(日) 12:34:12
>>988
모르다みたいに르で終わるものは、-ㄹ라요か-ㄹ러요になりますよ。
なので、몰라요になります。
흐르다も흘러요に。
990名無しさん@3周年:2007/06/10(日) 15:19:31
>>864
嘘つき!

普通は言わないけどアンニョンヘヨって言葉が無い訳じゃないじゃん!
991983
>>989
なるほど〜そんな変化があるんですね〜。
ハングルはㄹに恨みがあるかのように特殊な扱いをしますね〜w
勉強になります。
감사합니다!!