1 :
名無しさん@3周年:
スがシュになってるし、イントネーションも変で聞き取りづらい
2 :
名無しさん@3周年:2006/06/19(月) 00:22:15
言語学いけ
行った
で、ちゃんとこっちのは削除依頼だしとくように
5 :
名無しさん@3周年:2006/06/19(月) 11:59:06
で、中田って誰?
6 :
名無しさん@3周年:2006/06/19(月) 12:06:49
中田ダイマル・ラケットだろ、知らんの?
7 :
名無しさん@3周年:2006/06/19(月) 12:14:40
8 :
名無しさん@3周年:2006/06/19(月) 15:17:24
9 :
名無しさん@3周年:2006/06/20(火) 00:56:56
>>中田ビデ
10 :
名無しさん@3周年:2006/06/20(火) 01:41:53
>>1 イタ語のせい
イタリア行って2,3年後からああなってる。
以上。
11 :
名無しさん@3周年:2006/06/20(火) 01:45:49
中田ヒダ
12 :
名無しさん@3周年:2006/06/20(火) 20:31:06
中田カウス・ボタンの大阪弁とちゃうんか
13 :
名無しさん@3周年:2006/06/20(火) 20:55:10
14 :
名無しさん@3周年:2006/06/21(水) 09:51:37
15 :
名無しさん@3周年:2006/06/22(木) 01:01:19
????
それより熱39°出して、爪もはがれているのに、
電通&草加の圧力でスタメンになる中村のほうがムカツク。
ああ、外国語板で3年ぶりぐらいに、板違いスレに板違いレスしてしまった。
そのぐらいムカツク。
17 :
名無しさん@3周年:2006/06/22(木) 17:06:43
30男が、外国ぐらしになったからといって、たかが3年かそこらで
ベースになる母国語の運用能力に影響がでることはまず考えられない。
かりにそういうことが起きるとすれば、日本にいた時代、
よほど浅薄な言語生活、思考生活を日本語で送っていたような場合だろうが、
カフスボタンのケースはそんなことはなさそう、たぶん。
18 :
名無しさん@3周年:2006/06/22(木) 23:01:12
>>17 いやいや、日常的にインプット/アウトプットしていないと、
あっという間に日本語おかしくなるよ。
オレのともだち、ほっとんど日本人のいないある都市に留学中で
メールとかでは普通に日本語書いてきてたのに、
会いに行って話してみたら、発音も語順もおかしなことになってた。
ほんとに、最初は何を言ってるのかわかんなかった。
2〜3日後には、元通りになってたけど。
さらに言うと、オレもたかだか1ヶ月ほど短期留学をしていて
その間日本語を全く使わなかったことがあったのだが、
そのときの帰りの飛行機の乗り継ぎカウンターで、日本人乗務員に
座席と手荷物のことを聞かれて、答えがしどろもどろになり
怪訝な顔をされたことがある。
そのときの感覚は、言われていることはもちろんはっきりわかっていて、
自分が答えようとしている内容も明らかなのに、出てこないという
もどかしい感じだった。
実際には、読み書き聞き話しのうち、持って行った文庫本などを読むことと、
1度、家族や友人に絵はがきを出すという、読み書きはちょろっとしていた。
だけど、のどや舌の動きで日本語と全然違うことを1ヶ月も繰り返していると、
いざ日本語を話そうとしたとき、一瞬パニックになるということがわかった。
19 :
名無しさん@3周年:2006/06/22(木) 23:20:07
>>17 おまえ、日常的に日本語をほとんど使わずに1年過ごしてみろ。
まぁ、恥ずかしいほど日本語がたどたどしくなるからw
数分はなしてるうちに元にもどるんだけどな。
nakata kaka' y ronaudoと喋ってたー
21 :
名無しさん@3周年:2006/06/23(金) 08:41:34
バカガキが2ひきw
爆笑ポイント
↓
>オレのともだち、(爆)
>自分が答えようとしている内容も明らかなのに、出てこないという
もどかしい感じだった(爆)
>数分はなしてるうちに元にもどるんだけどな。 (爆)
22 :
名無しさん@3周年:2006/06/23(金) 10:20:10
本当に語学に強い人間は、多言語話してるときに母語
混じったりしないし、日本語話すときはきちんとした
日本語を話す。そんなの常識
「海外暮らし長くて日本語ちゃんと操れなくなった」って言う人いたとしたら
それはその人の脳みそがその程度ということ。
多言語操るときに
外国語の先生(専門家)が書いた本には
著者が日本人でもいきなり前書きから日本語がおかしかったり、
本文も酷い悪文だったりして、著者の日本語能力が退化してると思う
本も時々あるが。
最近の芥川賞とか日本語になってないようなのが
賞とったりする時代になったからねw
日本人の日本語能力はあきらかに退化してる。子供が、
というよりその親がまともな敬語使えなくなってるし、
小学校からカタコトの英語教えて日本人ガキを皆アホの
パンパン息子とパンパン娘にするのかとそう思うことが
ある
27 :
名無しさん@3周年:2006/06/23(金) 11:21:28
>>23 >>18 >>19 は「一時的なもん」だって言ってるだろ。
語学に強いかどうか、多言語話すかとか多言語を操るかどうかは
まったく関係ない。大人であれば母語については脳にしっかりと
刻みこまれているので決して「忘れる」ことはないのだが、日常
的に母語ではない言語で思考していた場合、とっさに母語へのス
イッチ切り換えに順応できないことがあるというのはよく見られ
る現象だ。 発音に現れたり、語順に現れたり、まちまちで、最も
尾を引くのは語彙の混同のようだ。それを「カッコつけやがって」
などと勘違いする人が多いのだが。
ポイントは海外暮らしが長いかどうかではなく、母語で思考する
ことを怠ったり、できなかったりしたらそうなることがある、と
いうだけのことだ。これが学問的には「常識」なのだよ。
もっともオレにはそういう体験はないがな。海外暮らしも、日本
語以外の言語でものを考えたこともないからな。
28 :
名無しさん@3周年:2006/06/23(金) 11:35:04
>>26 オレも小学校からの英語教育導入には大反対だ。そして日本人の
日本語が「変わってきた」のに抵抗を感じるし、芥川賞作品もは
っきり言ってきらいだ。
だが日本語に限らず、言語は口語表現をベースにしており、それ
を文章語として用いることで変化をするものであることは否定で
きない、という側面がある。
古文の時代には「f、v」の発音が日本語に存在していたことや、
もともとは「とても」は否定にのみ使う表現(到底もう〜ない)
「すごい」も否定的な意味しかなかったこと、「変化」について
は数え上げるときりがない。
その意味では、私見でしかないのだが「ら」抜きはもはや日本語
として認めていいように思う。もともと即時的な対応が必要な口
語表現で、受け身表現との混同を避けるという点では優れている
と思うから。まあ反論は多いだろうが。
これ、スレ違いだな。
母語持ってるやつが海外生活2〜3年した程度で日本語能力
落ちるのなら、そいつの脳みそはその程度。
30 :
名無しさん@3周年:2006/06/23(金) 12:30:34
いやだからね、「落ちている」わけではないのだよ。
なかなかいいたとえが思い付かないが…
31 :
名無しさん@3周年:2006/06/23(金) 13:10:17
全く別の例だが、ケニアでは大学
行くようなやつは、所属民族語、
スワヒリ語、英語を日常的に使い
分けてるわけだが、知人の例を。
彼は、実家の家族と話すときには
民族語、高校以上の友人、奥さん
との会話と、あらたまった内容を
考えるときはスワヒリ語、専門の
農業技術を考えるのは英語でして
いるという。考える内容によって
言語が分かれているというのは面
白いが、専門用語は別としてスワ
ヒリ語で同じことを言えないわけ
ではないという。ただ普段英語で
しているのでちょっと考えないと
うまく言えない、と言っていた。
32 :
名無しさん@3周年:2006/06/23(金) 13:49:25
中田は何語を話すの?
日本語もあまりおぼつかないと思うのですが。ww
スポーツやってんのはたいてい脳みそのほうは
あれだからw
福原愛の中国語とかモンゴル力士の日本語とかは
なかなかのものではないでしょうか。
35 :
名無しさん@3周年:2006/06/23(金) 14:23:24
モンゴル力士の日本語のほうが今の若い奴等の
しゃべる日本語より上なんですがwww
この前中国人の女性(日本の博士号持ち)がテレビで
どっかの中継してたが、謙譲語までスッキリきれいに
話すんだよね。このままじゃ日本は外国にのっとられます。
36 :
名無しさん@3周年:2006/06/23(金) 15:06:46
>モンゴル力士の日本語のほうが今の若い奴等の
>しゃべる日本語より上なんですがwww
年よりはすぐこういう発想をして若い人をわるくいう。
自分のことは省みることもなくw
>このままじゃ日本は外国にのっとられます。
ああ、そうですね。あんたみたいな年寄りが心を改めない限り
日本は外国にのっとられるかもですね。
37 :
名無しさん@3周年:2006/06/23(金) 17:24:09
お前ら!!ちゃんと中田の日本語についてかたれや!!!
38 :
名無しさん@3周年:2006/06/23(金) 20:31:51
俺英語の発音練習しまくって、それでなかなかうまいとみんなから言われるレベルになったんだが
確かに国語の本を音読しようとしたら舌滑が悪くなってるけどなw
今はマシになったけど
39 :
Bill Gates:2006/06/23(金) 22:27:21
中田は文の最後に「し」をつける。
だから、お話がなかなか終わらない。
40 :
名無しさん@3周年:2006/06/23(金) 22:29:16
中田はもともと声が甲高い。
低めにしようとしてイントネーションがおかしくなってる。
訛りも多少ある。
41 :
名無しさん@3周年:2006/06/23(金) 22:31:01
あの朝鮮人を誰か殺してくれ!
42 :
名無しさん@3周年:2006/06/23(金) 22:36:43
43 :
名無しさん@3周年:2006/06/24(土) 00:40:54
し じゃなくて
しゅ
44 :
名無しさん@3周年:2006/06/24(土) 23:11:39
>>33 静岡の県立トップ高、韮山高校(韮崎じゃないよ)の出身じゃなかったっけ?
ここの理数だったから偏差値72とか軽くあるよ。
「サッカーやってなかったら東大に行ってました」とか豪語してたよ、10代の頃。
この人、相当IQは高いと思う。
いま日本語が変なのは、18や38なんかで出ているような理由からじゃない?
現地であまり通訳を介さないでプレーや生活をしているかどうかは知らないけど、
そうならそれだけ、中田の言語能力が高いことになるじゃん。
昔どこかのアナウンサーが言ってたけど、スポーツ馬鹿にするような質問をすると、
「正しく」回答するので、無愛想に見える、と。
例)質問者:「いやあ、今日はすごい試合でした。」(と勝手に結論と感想を言う)
なかた:「はい。」(そもそも質問が質問文になっていないので答えようがない)
質問者:「・・・」(他の選手だと適当に答えてくれるのに、無愛想な奴だ!)
つまり、日本のスポーツインタビューは聞き手があまりにバカな上に日本語が日本語に
なっていないケースが多いんですね。
・・・と、中田をちょっと持ち上げてみた。でもほとんど昔の話なので、
今の中田の頭がどうかとかは、わからない。
45 :
名無しさん@3周年:2006/06/24(土) 23:13:13
44なんだけど、ごめん、
「理数だったから」じゃなくて「理数だったとしたら」と書きたかったので
実際はわからん。普通科なら66くらいか?
46 :
名無しさん@3周年:2006/06/24(土) 23:30:28
47 :
名無しさん@3周年:2006/06/25(日) 00:21:01
再び44なんだけど、韮崎→山梨、韮山→静岡、で中田は「にらさき」みたいだね。
ここだと中田が卒業した後にできた進学コースでせいぜい偏差値62〜63だそうな。
いろいろ間違ってしまった、すまそ。
48 :
名無しさん@3周年:2006/06/25(日) 01:11:52
>>47 そうそう。元彼女が中田と同じ高校だったよ。
そのときは2000年で中田はバリバリに活躍してた。
偏差値とかより、中田のイタリア語の力はすごいと思う。
英語はまだまだだけど。
日本語は別におかしくないと思う。性格はちょっと変わってるけど。
49 :
名無しさん@3周年:2006/06/25(日) 01:22:57
それよりも中田の日本語が意味不明な件を
え?聞いてますか?
50 :
名無しさん@3周年:2006/06/25(日) 01:36:28
実はよく知らないんだよね、発音がおかしいのかな?
ときどき接続詞とかに日本語じゃないのが出て来るとか?
少なくとも俊輔よりは中身のあること言ってると思ってた。
51 :
名無しさん@3周年:2006/06/25(日) 01:37:23
コイ○ミ○イチロという人よりは中身のあること言ってるんじゃない。
ヲーイ
板違いだ
よそでやってくれ
ヴぁかども
53 :
名無しさん@3周年:2006/06/25(日) 01:43:48
ん? 「中田の日本語」って何するスレなんだい?
中田の日本語のおかしいと思う点をあげるスレかな?
中田の日本語のおかしいと思う点を分析するスレかな?
そもそもが「外国語板」じゃないだろうが。
>>52 は何が言いたいんだい? このスレが「板違い」だと言うなら反対はしないが。
書き込む場所を間違えてんぞーい
中田は終わったぞーい
サッカーも終わったぞーイ
このスレッドも終わったぞーイ
スレッドさくぢょさぢょ
ヴぁかどもがw
55 :
名無しさん@3周年:2006/06/25(日) 16:26:29
56 :
名無しさん@3周年:2006/06/25(日) 17:05:56
57 :
名無しさん@3周年:2006/06/25(日) 17:16:54
ほんまかよ
以前の正常なころの日本語うp
58 :
名無しさん@3周年:2006/06/25(日) 20:15:45
59 :
けんじ:2006/06/25(日) 22:45:15
60 :
名無しさん@3周年:2006/06/25(日) 22:57:09
61 :
名無しさん@3周年:2006/06/27(火) 02:42:11
あんなワケわからんこと言っといて、「話聞いてます?」って突っ込まれてもなぁ、インタビュアー困っちゃうよ。
62 :
名無しさん@3周年:2006/06/27(火) 11:13:09
なにおいまさらw
あの返しは大人気ないが、最初から検討をつけた返答を期待するような
質問しかできないインタビュアーも糞。
いまだに中田に普通の返しを期待してるところもバカ
ああいうときこそ元サカー選手使えば多少心を開いてくれるのにね
テレビ局もバカ
63 :
名無しさん@3周年:2006/06/27(火) 12:58:14
中田のイタリア語が聞ける動画ないの?
64 :
名無しさん@3周年:2006/06/27(火) 19:08:27
中田の同級生が言ってたけど、中田は、高校時代イタリア語の単語帳を
作っていたらしい。その当時から、今日の立場までは想定の範囲内ってことだ。
65 :
てっちゃん:2006/06/29(木) 22:28:11
>>64 Non l'ho mai sentito.
66 :
名無しさん@3周年:2006/06/29(木) 22:56:02
44がいいことを言った!俺も常々それは思っていた質問の仕方が下手糞なんだよなー
なんでその質問にその答え方するかなーと笑いながらTV見ることがよくある特に
野球中継w
67 :
名無しさん@3周年:2006/06/29(木) 23:02:40
ちなみに韮崎高校は頭がいい高校ではあるが微妙ちゃー微妙、
たいしたことない高校だよw
68 :
名無しさん@3周年:2006/06/29(木) 23:10:43
質問者:「いやあ、今日はすごい試合でした。」(と勝手に結論と感想を言う)
なかた:「・・えっ・・はい」(そもそも質問が質問文になっていないので答えようがない)
質問者:「・・・」(他の選手だと適当に答えてくれるのに、無愛想な奴だ!)
なかたのニホンゴの話とそれちゃうけど、66/44と同じ主旨で逆のことを。
外国人選手や外国人監督についている通訳は、日本人記者の言葉を「正しく変えて」
伝えると聞いたことがあるよ。
そのまんまだと意味不明な質問になってしまって通訳が能力を疑われるのだとか。
良くても「で、ヤツは一体何を聞きたいんだ?」と逆に尋ねられてしまい、それをまた
日本人記者に返すわけにはいかず(今度は日本人記者から通訳の能力を疑われるから)
陰の努力が必要なんだとか。
スポーツ記者に限らず、TVのリポーターや女子アナの日本語って変じゃない?
あとはテレ朝とかが好きなおばさん系のキャスターも異常な日本語しゃべってるよ。
なかーた乙w
せいせいするね。
最後の最後でこいつきらいになった
71 :
名無しさん@3周年:2006/07/04(火) 00:56:02
>>69 外人は日本人の察するという事がよくわからないから直訳は確かにできないな
72 :
確実に5万円以上稼ぐ方法:2006/07/04(火) 00:57:17
>>71 いやいや、多くの場合直訳すると疑問文にならないのさ。
74 :
名無しさん@3周年:2006/07/04(火) 02:58:46
なかたのにほんごぢゃないぢゃん
77 :
名無しさん@3周年:2006/07/04(火) 21:32:31
ナカッタことにするの?
78 :
名無しさん@3周年:2006/07/04(火) 22:10:49
そりゃヒデ〜よ
79 :
名無しさん@3周年:2006/07/05(水) 00:01:09
80 :
名無しですけど:2006/07/05(水) 19:56:16
保守点検
81 :
名無しさん@3周年:2006/07/08(土) 00:28:11
なっ!勝った〜?
スポーツ選手は脳みそがあれだからね。
できるだけしゃべらせないほうがいい
ヒデ引退!
84 :
名無しさん@3周年:2006/07/14(金) 02:05:21
>>82 スポーツ選手がイメージとしてつかんでいること/考えていることを
言葉にしても理解できる人は少なかろ。凡人にはわかんないんだから。
きみはスポーツに何か恨みでもあるのか?
ブラジル戦直後のTVリポーターのインタビュー、おかしかったね。
記憶は確かではないけど、「ブラジル戦を終えて何を考えたか」という質問に、
中田は、ブラジル戦を終えたことを機に、日本代表のドイツW杯での戦いぶり、
そして今の日本代表の実力をどうとらえたか、という、きわめて包括的かつ明瞭な
答えをした。
するとその記者はその答えのあとで「このW杯を通して何を考えたか」的な質問を
したもんだから、中田は「?」みたいな顔をしたあと、こう答えていた。
「いま言ったこと、聞いてました?」
日本語能力、放送人と中田と、どっちがまともかわかるだろ?
86 :
名無しさん@3周年:2006/07/14(金) 02:16:14
件の記者「だからその質問は ナカッタことに・・・」
ごめん、パクっちゃったよ。
>>77
87 :
ジーコ:2006/07/15(土) 02:25:14
マキ。
今まで中田、中田と呼び捨てにしてきたマスコミが
中田の引退を契機にいっせいに「中田氏」に変えたわけだが
明らかに狙ってるよな?
isfgghsiog
fdaslfaslfasl
rqw;lerrqwqerw
fsdf:asdf:s;f:s
rqwelrl;rq
dfsd;fsdfsdfs