PDIC for Unicodeを極める

このエントリーをはてなブックマークに追加
1名無しさん@3周年
http://homepage3.nifty.com/TaN/pdic-unicode.html

英語以外で使おうとしてがっかりしたあなた
朗報です
UnicodeについにPDICが対応!
これでますます便利に
2 :2005/08/11(木) 19:30:40
華麗に2ゲット♪
3名無しさん@3周年:2005/08/11(木) 19:31:23
こっち↓じゃだめだったの?
http://academy3.2ch.net/test/read.cgi/gogaku/1108618633/l50
4名無しさん@3周年:2005/08/11(木) 22:32:24
□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□
□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□
□□□□■□□□□□▲□□□□□□□□□□▲▲▲▲▲□□□□□
□□□▲▼□□□□▲■■■▲□□□□□□■■▼▼▼▼▼■□□□
□□▲■□■■□■■□□■▼□□□□□□▼□□▲□□▲■□□□
□□■■□▲▼▼□□▼▲▼□□□□□□□□□□▼■■▼□□□□
□□□▲■□▲□□□▲■□□□□□□□□□□□□▼□□□□□□
□□■■□□■□▲■▼□▼▲□□□□□□□□□□□▼□□□□□
□□□▼■■□■▼□□□□▼■▲□□□□□□□□□■□□□□□
□□□▲□□▲□□□■■■□□□□□□□□□□□□■□□□□□
□□▲□▲□▲▲□□□□□□□□□□□□□□□□▲■□□□□□
□□■□■□□▼□■■■▲□□□□□□□▲□□▲■▼□□□□□
□□□□▼□□□□□□□▼□□□□□□□□▼■■▼□□□□□□
□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□
□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□
5名無しさん@3周年:2005/08/12(金) 00:01:17
使ったことないんだけど、PDICって音声データや画像データに対応しているの?
1レコード(登録一件)はどのくらいのデータ量?
利用者が登録してあるものを変更できる画面とかあるの?
それとも、テキストファイルかなんかを一括登録?
おしえてよろぴく
6名無しさん@3周年:2005/08/12(金) 00:47:27
◆外国語(英語除く)板ローカルルール◆
【書きこむ前にお読みください】
●単発の質問・翻訳依頼で新しいスレッドを立てる事は厳禁です。質問用スレッドか、既存の各言語のスレッドに書き込んでください。
★ 外国語(英語除く)板の質問スレッド 6 ★
http://academy3.2ch.net/test/read.cgi/gogaku/1101310751/l50
●新しいスレッドを立てる場合はスレッド一覧で類似テーマのスレッドが無い事を必ず確認してください。
( Windowsでは[ Ctrl + F ]、Macでは[ コマンド + F ]で検索しましょう。)
パソコン・PDAを利用した外国語学習
http://academy3.2ch.net/test/read.cgi/gogaku/1108618633/l50
7名無しさん@3周年:2005/08/14(日) 20:24:44
>>5
使えばわかるさ
8名無しさん@3周年:2005/08/14(日) 23:22:32
>>7
使ってみたところ、使用したデータが原因なのかも知れませんが恐ろしく低機能でした。
見出しの、しかも単語の先頭からの検索しかできませんでした。
大きすぎるデータは別としてこれならテキストエディタで開いて検索するのと大差ないと思いました。
データも、テキストにしか対応してなさそうな気がしました。
画像や音声はできなさそう。
それに、基本的に単語に対して一行から数行の説明を書くことぐらいしか考えていないようです。
単語との完全一致、とか、途中に含むとか、説明文内の検索とか、動詞や形容詞などの種類、語源などを指定して検索しようとする入力欄もなく、要らないなこれ。と思いました。
みんな単純な検索で満足しているのでしょうか。
それとも私が使い方を知らないだけなのでしょうか。
9名無しさん@3周年:2005/08/14(日) 23:57:22
>>8
そりゃ君が使い方を知らないだけだ!
君ができないと言っている機能のうち、品詞・語源指定検索を
除けば全て出来る。
少しはヘルプくらい読んでから書き込んでくれよ。
10名無しさん@3周年:2005/08/15(月) 00:35:43
>>9
おいおい、>>7の「使えばわかるさ」の返事なんたぜ
言うこと変えてもらっても困るぜ
11名無しさん@3周年:2005/08/15(月) 01:14:46
>>8は基本的なコンピュータリテラシーがないんだろうね。
普通、あるソフトを「使ってみる」といったら、ヘルプファイルや
説明書も読んで、一通りの機能を試してみるものだが。
コンピュータリテラシーがない人は、メニューやダイアログボックスを
ただ漫然と眺めては、あれもできない、これもできないと文句を
言うばかり。
12名無しさん@3周年:2005/08/15(月) 01:18:23
というか、PDICみたいななんもないダサイ画面だけでてきたら即終了するだろ。
ヘルプ見て使うなんて、なんのためのGUIなんだよ。
使えばわかるような作りになってないのが悪いんだろうが。
いらねーよこんなの。
13名無しさん@3周年:2005/08/15(月) 01:21:40
いやあ、あのシンプルすぎる画面にはびっくりしたよ。
14名無しさん@3周年:2005/08/15(月) 01:27:53
下手の道具調べ とはよく言ったもので。
15名無しさん@3周年:2005/08/16(火) 10:22:59
>>12
きみ、自殺したほうがいいと思う。いますぐに。
16名無しさん@3周年:2005/08/16(火) 14:37:03
>>15
暑いのが当たり前だと思えばクーラーは発明されない。
寒いのが当たり前だと思えばストーブも発明されない。
石をこすって火をつけるのが当たり前だと思えばライターも発明されない。
PDICが当たり前だと思えば高機能辞書もできない。
もう自分で作ったよ。高機能辞書を。
17名無しさん@3周年:2005/08/16(火) 17:31:29
ツマンネ
18名無しさん@3周年:2005/09/15(木) 02:05:21
パソコン・PDAを利用した外国語学習
http://academy4.2ch.net/test/read.cgi/gogaku/1108618633/l50
19名無しさん@3周年:2005/09/24(土) 23:39:27
>>12
あほマッカーですか?
PDICのインターフェースの良さは、一切無用なメタファーを使わず、直接操作性が優れいていることにあるんだよ
20名無しさん@3周年:2005/09/25(日) 02:35:39
どうでもいい機能はたくさん付けてあるんだが、一行しかデータを
書けないという致命的な欠陥があるので辞書とは言い難いな。
普通のテキストエディタでも十分代用できるレベルの単語帳ソフトだ。
テキストエディタですら一つの単語につき、複数行の説明文が書けるのだからもはや存在する価値がない。
詳しい説明を見ようと思って編集画面を出すと表示画面が小さいから大きくしようと思ってウィンドウをつかもうとしても故意的につかめないような処理を入れてある。
複数行入力しようと思ってテキストエリア内でエンター押すと何のエラーメッセージもなく編集画面を勝手に閉じてしまう。
最低のインターフェース。
プログラマーの趣味が出てるよ。
21名無しさん@3周年:2005/09/25(日) 09:44:37
>>20
>一行しかデータを書けないという致命的な欠陥があるので辞書とは言い難いな。

確かにenterを押せば画面を閉じてしまうが、改行マークごとコピペすれば普通に入力できるんだが。
実際複数行入力してある単語は無数にあるし。
22名無しさん@3周年:2005/09/25(日) 09:45:58
>>20
で、エディタで代用できるって、いかにもアホプログラマのいいそうなことだな。
処理速度や手間、その他諸々のことをことを考えても、できるわけないだろうが。
23名無しさん@3周年:2005/09/25(日) 09:52:08
>>20
じゃあ、おまえさんなら同様の使いやすいソフトを作れっていわれたら、どういうインターフェース、操作性にする?
24名無しさん@3周年:2005/09/25(日) 10:21:29
>>20
PDICは、おそらくdos版からwin版に移行するときに、根本的インターフェースの見直しを行わなかったため、
CUI的な画面になってしまっていると思われる。
まあ取っつきはあまりいいとは言えないが、ちょっと説明すれば必要最小限の機能は誰でも使えるし、致命的な問題とは思えない。
PDICのインターフェースのいいところは、基本的に検索ボタンを押さずに済み、インクリメンタルサーチで検索することにしたことだろう。
このおかげで、実際に英語が話されるのを聞きながら、次々に単語が検索できる。
他の辞書ソフトで、こういう使い方ができるものは、まずない(あったとしてもバビロンみたいなしょぼい辞書しか積んでいない。)

まあ、とってつけたようないらない機能が多いことは確かだが。
25名無しさん@3周年:2005/09/25(日) 13:53:02
>>20
君がいいと思う辞書ソフトを挙げてくれ。
でないと、単なる無い物ねだりの話になりかねない。
26名無しさん@3周年:2005/09/25(日) 13:55:42
>>20
>エラーメッセージもなく編集画面を勝手に閉じてしまう。

エンターキーには、改行の他に入力完了の機能が割り当てられているというのは、常識だと思うのだが。
エラーメッセージ?って。うざいだけやん。
27名無しさん@3周年:2005/09/25(日) 13:59:49
辞書ソフトは作った。
公開はしていないが。
28名無しさん@3周年:2005/09/25(日) 14:14:25
登録語編集画面でもCTRLキーを押しながら改行キーを押せば
普通に改行を挿入できる。その意味ではEXCELのセルへの複数行入力に
似ている(ただしEXCELのセルではALT+ENTERだが)。

とはいえPDICの場合、訳語、用例欄のデザイン(見た目)は明らかに
複数行入力フィールドなのだから、改行キーのみの入力でフィールド内の
改行を実現しなければWindowsのインターフェースガイドラインに違反する。
PDICの作者はプログラマとしては悪くないが、インターフェースの設計に
関してはWindows 95以降のガイドラインを学ぶ努力を怠っているか、
故意にガイドラインを無視している。個人的には実に気に食わない話だが。
29名無しさん@3周年:2005/09/25(日) 14:18:22
>>27
ここは日記を書くところじゃありません
30名無しさん@3周年:2005/09/25(日) 14:31:01
>>28
>PDICの作者はプログラマとしては悪くないが、インターフェースの設計に
>関してはWindows 95以降のガイドラインを学ぶ努力を怠っているか、故意にガイドラインを無視している。

禿道
でもまあ未だ開発が続けられているだけでもありがたいかな。
ただ、ここらでいい加減新しい時代の辞書ソフトが欲しいところだが、代わりになるものがないんだな
31名無しさん@3周年:2005/09/25(日) 14:31:35
裏技を使用しなければ使えないという仕様は甚だおかしな話。
編集ウィンドウやテキストエリアも極端に小さくしてあるが大きくできて普通。
でもできないよね。
これも裏技があるの?
仮に裏技があるならイジメの域だね。
ユーザーなめんなよって感じ。
故意的に少ないデータ量しか入力しにくいようにしてあるということ。
なぜ故意的に少ないデータ量しか入力できにくいようにしたいかというと、データが大きいと思うように動くプログラムが作者にとっては作りにくかったからだろう。
だからといってこんな仕様はないよ。
冗談のような仕様だ。
そもそも編集ウィンドウを出さなければ単語単位のデータが表示できないというのも何?
つまりだ、1単語1行のリストだけ見て、あの情報だけで満足しろってことだ。
別に手抜きソフトを作りたければそれでもいいんだが、そのわりにはどうでもいい機能はたくさんつけてあり、気合いを入れてある。
今までいろんなソフトを使ったがこんなに使い方に癖があるソフトは珍しいな。
ただの検索ソフトなのに癖が入るかねって感じ。
32名無しさん@3周年:2005/09/25(日) 17:59:28
>>31
12時間かけて、やっと2つ目の問題点を発見できたのか
その前に、質問されたことに答えて欲しいんだが
33名無しさん@3周年:2005/09/25(日) 18:15:20
>>32
質問って何
3432:2005/09/25(日) 18:58:55
>>33
>>23とか>>25とかが聞いてることについて。
こんだけいろいろ突っ込み受けてて、全部スルーってことは、単なる荒らしとみなされてもしょうがないと思う。
35名無しさん@3周年:2005/09/25(日) 19:25:05
別に33の意見など聞かなくても困りはしない。ある程度のプログラミングの
経験がない人間にPDICの問題点を的確に指摘できるとは思えないし。
それは専門家(プログラマ)が解決すべき問題であって、33がこれ以上
指摘しなくてもよい。良い批評家であるためには良いプログラマで
なくてはならない。
36名無しさん@3周年:2005/09/25(日) 19:41:07
>>34
>>27は見たのか?
ないものねだりなどする気はない。
もう作ったと言っている。
操作性は使ったほうがわかりやすいだろうが、現在公開していないので口で言えばメインウィンドウに単語ひとつにたいしての説明がでる。
検索結果が複数ある場合は検索リストウィンドウ(PDICのメイン画面のようなもの)が出てそこから選択すれば単語の詳しい説明(もちろん複数行)がメイン画面にでる。
メイン画面の単語説明欄は、ウィンドウのリサイズに合わせて大きくなったり小さくなったりする。
その他細かい機能については説明するときりがないので使ってもらうしかないな。
ヘルプなど読む必要はなく直感で使える。
かといって機能は豊富。
検索の「含む」には、「先頭から含む」も用意してある。
考え方が「単語帳」ではなく「辞書」という考え方で作ってある。
だから一覧がメイン画面というスタイルとは反対にしてある。
今すぐ公開できないのは辞書データの著作権がフリーではないからだ。
かといって、対応している公開された辞書データはまだない。
PDICのような単語と訳語を交互の行で書いたような単純なデータで登録できるようにしたら公開していいとは思っている。
そのような単純なデータではこのソフトの能力は活かせないのだが。
ただ公開したとしても全ての言語に特化したソフトにはならない。
一部の言語に特化した機能があるというか、現在は一部の言語にしか対応していない。
別にあらゆる言語に対応させる必要性が個人的にないので気が向かないとそこまでしないかもしれない。
ある言語のフリーの辞書データに対応させる予定がある。
そのときは公開を約束しよう。
37名無しさん@3周年:2005/09/25(日) 19:45:46
>>35
一応プログラマーであり実績もある。
「良い」プログラマーかどうかはソフトを使ってから判断してもらえればよいと思う。
ここで良い悪いを言っても空論になるだけ。
何度も言うが辞書ソフトはもう作ったと言っている。
君も自分の意見をいいたいのなら「もう作った」と言ってみても良いのではないですか?
38名無しさん@3周年:2005/09/25(日) 19:52:25
ひとつの単語にたいして紙にして数ページになるような説明のあるデータを想定して作った。
ひとつの単語にたいして数文字とか一行のデータを使うなら、単語帳ソフトでも確かに良いのかも知れない。
本格的な辞書データでフリーのが無いんですよね。
39名無しさん@3周年:2005/09/25(日) 19:58:17
対応辞書の完成を待って検索ソフトを公開しなければならないという
必然性は全くない。検索ソフトを試用して優れていることが分かれば、
ユーザー有志が新規に辞書を作成したり、既存辞書のコンバータなりを
開発するものだ。ベータ版を待ち続けて、いざ出てみたら約束されていた
機能の半分も実現されていなかった、なんてことはLonghornだけで
勘弁してほしいものだ。
40名無しさん@3周年:2005/09/25(日) 20:09:56
今の元データは単なるテキストファイルではなく複雑なルールのファイルになっている。
この元データはフリーではないので仕様を公開することはできない。
したがって法的に公開が許されない処理部分は削除し、フリーの辞書に対応したものにしなければならない。
まあデータ変換機能をつけるのは難しくないからそのうちします。
ただし数文字や一行の訳語データでは使う利点はほとんどない。
それでも特定の言語に特化した機能があり、その言語では便利だろう。
41名無しさん@3周年:2005/09/25(日) 20:49:47
どーでもいーけど禿しくスレ違い
42名無しさん@3周年:2005/09/25(日) 21:22:30
>>36
要は、何も出来てないわけね
43名無しさん@3周年:2005/09/25(日) 21:27:56
>>35
33に意見を聞く?意味が分からん。
33が指摘する?何を

>良い批評家であるためには良いプログラマでなくてはならない。
アホですか。
どうせ下請けの零細ソフトハウスでしか開発経験がないんだろう。
一番大事にしなきゃいけないのは、エンドユーザーの意見だよ。
44名無しさん@3周年:2005/09/25(日) 21:35:22
>>35-40
コテハンがいやなら、名前欄に番号ぐらい書け。
独り言なのか何なのか、訳分からん。
45名無しさん@3周年:2005/09/25(日) 21:38:00
>>44
意図的にやっていることなので、気の毒だが君の忠告には従えないね。
46名無しさん@3周年:2005/09/25(日) 21:45:48

◆外国語(英語除く)板ローカルルール◆
【書きこむ前にお読みください】
●単発の質問・翻訳依頼で新しいスレッドを立てる事は厳禁です。質問用スレッドか、既存の各言語のスレッドに書き込んでください。
★ 外国語(英語除く)板の質問スレッド 6 ★
http://academy4.2ch.net/test/read.cgi/gogaku/1101310751/l50
●新しいスレッドを立てる場合はスレッド一覧で類似テーマのスレッドが無い事を必ず確認してください。
( Windowsでは[ Ctrl + F ]、Macでは[ コマンド + F ]で検索しましょう。)
パソコン・PDAを利用した外国語学習
http://academy4.2ch.net/test/read.cgi/gogaku/1108618633/l50
47名無しさん@3周年:2005/09/25(日) 23:15:59
>>36
今更pdicもどきなんか作らなくていいよ。
つーか想像力なさ過ぎ。
まだ未発表なんだから、俺の希望を盛り込め。
格段に使いやすい辞書になるぞ。
4827 ◆KOKSwLWsfM :2005/09/25(日) 23:40:58
>>47
まあ時間あったら希望は取り込むけど
公開して使ったあとでいいですよ。
PDICもどきではないですよ。
使い方が似ても似つかないので。
いろんなプログラムを平行して作っているんだけど
iモードの辞書やホームページ上のCGIの辞書も作りたいですね。
とりあえずローマ字汎用版なら今週か来週には公開します。
ユニコード版も追って公開しますが最初は一部の言語での動作保証できないですね。
あらゆる言語でテストしたり、あらゆる言語の問題点を把握できないので。
49名無しさん@3周年:2005/09/25(日) 23:45:59
なんだかんだ言って、pdic以下のものしかできなそう。
PDIC/英辞郎には、もっと根本的な問題がいくつもあるのに、どうでもいい枝葉のとこしか目が行ってないようだし。
50名無しさん@3周年:2005/09/25(日) 23:52:17
>>49
だったら、その根本的な問題を指摘するのが筋だと思うが。
もっとも、PDICでなく辞書データ側(英辞郎その他)に
固有の問題をあげつらうのは勘弁だが。
5127 ◆KOKSwLWsfM :2005/09/26(月) 00:03:36
>>49
PDIC以下の部分も、もちろんありますよ。
以上の部分もありますよ。
外国語板に書き込んでいるぐらいなんで英語に特化した機能はないですね。
英語の音声合成もないです。
画像、音声データにも対応する予定は今のところありません。
データがあれば考えますが。
PDICと同じものを作ろうとしているのではなく違うものを作ろうとしています。
まあものを見てからですね。
あと、英語を除く外国語の辞書として既存の辞書には無い機能をつけます。
この部分があるので存在意義ができると思います。
英語の短い訳語データならPDICでもいいと思います。
5249:2005/09/26(月) 00:48:21
>>50
> だったら、その根本的な問題を指摘するのが筋だと思うが。

上の方のやりとりを見て、真面目に指摘する気がするか?
本気で開発しているかどうかわかりゃしないのに。
全部嘘かもしれないし。

>辞書データ側(英辞郎その他)に固有の問題をあげつらうのは勘弁だが。

辞書データ自体から見直さなきゃ意味ないと思うが。
53名無しさん@3周年:2005/09/28(水) 21:25:43
まぁ、とりあえず英語ガチな構造のソフトはいらね(w
あ、あとソースも公開できないようなソフトはいらね(w

え?だって、漏れWin使ってねぇもん
54名無しさん@3周年:2005/09/29(木) 03:35:41
俺も俺も
55名無しさん@3周年:2005/09/29(木) 05:06:06
>>53
Macとかゆうなよ。
せめてLinuxとかいえよ。
Winのソース公開してもMacで動くわけないだろ。
56名無しさん@3周年:2005/10/06(木) 23:19:52
>>48
>とりあえずローマ字汎用版なら今週か来週には公開します。

出来たか?
57名無しさん@3周年:2005/10/08(土) 12:51:46
http://www1.udn.ne.jp/~yoiko/nabeta/nabeta.html

約束通りの期日で公開しました。
現時点の辞書ソフトはここに置いています。
PDICからデータを取り込むことができます。
PDICは編集画面でコピペまたはCtrl+Enterで確かに複数行の入力はできたのですが、
PDICテキストファイルは単語と訳語を一行ずつ交互にしたデータで、複数行にしていると正しいPDICテキストファイルを吐き出せないようです。
もし、複数行になっていた場合は手作業で吐き出したテキストファイルの訳語を一行にすれば登録できます。
ローマ字版としては現在でも十分実用になると思いますが、多言語化などの改良は近いうちにします。
58名無しさん@3周年:2005/10/08(土) 15:22:55
背景の黄緑は止めてくれよ
目がちらちらする
59名無しさん@3周年:2005/10/10(月) 14:32:06
メインウィンドウの色については、設定であらゆる色に変更できるようにしました。
再起動後も設定は有効です。
現在、インドネシア語とエスペラント語に特化した機能を入れました。
^eや、c^などの文字を符号付きeや符号付きcに変換して表示する機能です。
データはシフトジスですが、表示は一部ユニコードにしているのでこのようなことが可能になっています。
希望があれば、他の符号付きローマ字系言語に対応するかもしれません。
インドネシア語は符号付き文字はありませんがeの発音が二種類あるので、発音の違いが区別できるようにするために辞書などでは符号付きeを用いることがあります。
60名無しさん@3周年:2005/10/11(火) 03:01:57
他のアプリケーションの反転している文字をコピー&ペースト無しに検索する機能を付けました。
コピーペーストの手間を省くための機能でなかなか便利だと思います。
フォント設定の機能も付けました。
これはシフトジスをベースとしている今のバージョンではあまり意味がありませんが、将来完全ユニコード版が出たときの諸外国文字設定のためには必須機能になります。
6127:2005/10/11(火) 15:50:32
実用エスペラント小辞典 第1版 (Ver 1.00) PEJV.TXTのデータ形式にも対応しました。
登録元ファイルはテキストファイルに限らず、MS-WordのDOCファイルにも対応しました。
また、フォルダ内の複数ファイルを一括登録する機能も付けたので複数ファイルで編集している場合は便利です。
エスペラント語では符号付きローマ字をユニコードで表示とスラッシュ無しの検索に対応しています。

6227:2005/10/14(金) 12:37:50
辞書データの切り替えが面倒なので簡単に切り替えられるように開発中です。
10種類の辞書データを登録できるようにすることを考えています。
言語はドイツ語を追加してウムラウトとかも表示できるようにしようと思います。
複数辞書の同時検索も考えていますがどのような形で実現するかはまだわかりません。
辞書を複数登録できるようにしたことにより、言語設定も辞書ごとに設定する必要が出てきます。
メインウィンドウの色も辞書ごとに設定できれば便利だと思います。
63名無しさん@3周年:2005/10/15(土) 00:46:14
ドイツ語と言わず各国語に対応するために見出し語の部分のエンコードを選べるようにしちゃうとか
2文字以上を1文字として取り扱う言語に対応するために固有のアルファベット順をユーザが登録
できるようにするだけでもだいぶ実用になるかな?

何はともあれ、がんがれ
64名無しさん@3周年:2005/10/17(月) 01:26:26
>>63
各言語独自のエンコードに対応することは考えていません。
それでは日本語環境との共存が難しいですし、言語数は無限に近いので無理でしょう。
ローマ字系以外の言語にも対応するためにユニコード版の作成を予定しています。
ユニコードであれば、ひとつのコードで各言語に対応し、なおかつ日本語との共存も簡単です。
>何はともあれ、がんがれ
ありがとうございます。がんばっていますよ。
65名無しさん@3周年:2005/10/17(月) 01:46:54
http://www1.udn.ne.jp/~yoiko/nabeta/nabeta.html
ローマ字漢字汎用、インドネシア語、エスペラント語に加え、ドイツ語にも対応したつもりです。
10種類の辞書を登録でき、簡単に切り替えることができるようにしました。
メインウィンドウの色は辞書ごとに設定でき、色の設定を変えると現在どの辞書を使用中なのかはっきりわかるようになっています。
・複数行対応(一行ではなく数百行でも可)
・訳語カラー表示対応
・大文字小文字区別無し検索対応(登録は区別して登録しているので区別して検索も可)
・語末に含む検索対応
・他のアプリケーションの反転文字検索対応(コピーする必要無し)
・画面サイズ変更対応(訳語表示窓や編集窓のウィンドウがつかめないなんてことはない。最大化も可。)
・各言語特化機能対応(インドネシア、エスペラント、ドイツ)
・複数辞書登録、容易な辞書切替に対応
・簡単でわかりやすい操作性。

現時点の機能だけでも、同等の機能を持つ辞書ソフトはおそらくありません。
その他、複数辞書同時検索、複数辞書合成訳語出力など機能追加中。
66名無しさん@3周年:2005/10/17(月) 04:16:56
このスレ初めて見たけどすごい人ハケーンしてしまったよ
是非がんがって下さい!
漏れは早期のユニコード対応きぼーん
67名無しさん@3周年:2005/10/17(月) 22:02:28
記念挙げ
6863:2005/10/18(火) 11:03:34
>64
エンコード(あるいはコードページ)は多分に趣味の部分もあるので、ご自分の方針でよろしいかと。

てかどっかのバカのせいでアクセス規制にひっかかってるウチに新盤乙。
方向性としては間違っちゃいないと思われるので、よろしいかと。

とりあえず特定言語についての対応よりアクセント、長音符号、合字の設定をユーザ定義できる
方向のがいいんではなかろうか?

ドイツ語でも新旧正書法の違いやオーストリア、スイスのドイツ語なんてのもあるわけで。

あとはソートで語頭にアクセント付きなんかが来たときのことぐらいかな?

着実に進捗してるようで乙!ガンガレ
69名無しさん@3周年:2005/11/21(月) 16:09:29
ユニコードに対応しました。
ユニコード専用版ではないです。シフトジスでもユニコードにも両方とも意識せず使えます。
http://www1.udn.ne.jp/~yoiko/nabeta/nabeta.html
その他、画像、音声、音声合成、HTML、ハイパーリンク、Excel読み込みなどたくさんの機能を追加。
検索機能も、「最後に含む」「大文字小文字を区別しない」などPDICに無い検索機能は前からありましたが、
さらに、「無条件一致(全て表示)」、「降順検索」を追加。
タイ語にも対応して、タイ文字をローマ字に変換する機能も追加。
詳細は後でホームページに書きます。
7027:2005/11/21(月) 16:19:57
>>68
悪いアイデアでは無いと思いますが現実性があるかどうかわからないので、そこをはっきりしてもらいたいと思います。
どんな言語で使いたいか、ひとつでも例を出してもらわないと、どんな変換プログラムが有効なのかわかりません。
私は全ての言語を詳しく知っているわけではありません。
「○○語で使うとき、こういう機能を付けたい」というのがわからないと作り始めるのが難しいですし、作っても使えるかどうか検討もつきません。
また、使えるとわかっていたとしても、それは「データがあれば」の話です。
誰が、○○語のデータを△△形式で作るとか、作ったとかいう話を聞きたいです。
誰も作る予定の無いデータ形式に対応させることは現実性がありません。
71名無しさん@3周年:2005/11/26(土) 04:55:29
鍋田辞書ってなかなかいいみたいだね
PDIC使うのやめた
72名無しさん@3周年:2005/12/11(日) 21:32:37
age
73名無しさん@3周年:2006/11/16(木) 04:02:32
age
74名無しさん@3周年:2007/06/13(水) 23:23:43
完全に死んでるスレだな。w

ここ10年間本家のPDICを使ってきたんですが
Unicode版の方はまだ暫定みたいで
「データが消えても保証がない」みたいなことが書かれていたんで
使っていません。

使ってる人、どうですか?
データが消えたりします?
75名無しさん@3周年:2007/08/09(木) 06:03:04
ageはちょう
76名無しさん@3周年:2007/11/14(水) 21:52:37
英辞郎マンセー
77名無しさん@3周年:2008/02/14(木) 16:56:12
極めて
78名無しさん@3周:2008/06/20(金) 23:54:04
タイ語パスがないので極められん
79名無しさん@3周年:2008/08/07(木) 17:21:20
>>71
その後どうよ?
80名無しさん@3周年:2008/08/13(水) 00:08:00
http://academy6.2ch.net/test/read.cgi/gogaku/1147743812/401

>>398 おまえいい加減にしろよ。

>神と語るには、あまりふさわしくなくなっている。
>それも、日本原産の単語のせいで。

何をふざけたこと言ってんだ。おまえが「なんちゃってヘブライスト」じゃないのなら、
然るべきヘブライ語−英語辞書を持っているだろう。以下の単語は日本語由来の外来語なのか。

“הומוסקסואל/homosexual”。“לסבית/lesbian”。
“ביסקסואל/bisexual”。“סקס אנאלי/anal sex”。
“סקטולוגיה/scatology”。“זואופיליה/ zoophilia”。
“סדיסט/sadist”。“מזוכיסט/masochist”。
“פלייבוי/playboy”。“פורנוגרפיה/pornography”。
“דילדו/dildo”。“ויברטור/vibrator”。
81名無しさん@3周年:2008/09/14(日) 00:13:20
◆外国語(英語除く)板ローカルルール◆

【書きこむ前にお読みください】

■英語はEnglish板でお願いします。http://academy6.2ch.net/english/

●単発の質問・翻訳依頼で新しいスレッドを立てる事は厳禁です。質問用スレッドか、既存の各言語のスレッドに書き込んでください。

★ 外国語(英語除く)板の質問スレッド8 ★
http://academy6.2ch.net/test/read.cgi/gogaku/1176736189/l50

●新しいスレッドを立てる場合はスレッド一覧で類似テーマのスレッドが無い事を必ず確認してください。
( Windowsでは[ Ctrl + F ]、Macでは[ コマンド + F ]で検索しましょう。)

パソコン・PDAを利用した外国語学習
http://academy6.2ch.net/test/read.cgi/gogaku/1108618633/l50
82何語で名無しますか?:2009/03/12(木) 11:04:47
いままでPDICで英辞郎を使ってきましたが、まだ様子見してます。
UNICODE版に移行した方、動作は安定してますか?
83何語で名無しますか?:2009/03/12(木) 11:06:24
>>71
鍋田辞書って何だろう?と思ってググってみたが
「日本人以外は無料」ってなんだよwww
84何語で名無しますか?:2009/09/19(土) 14:03:55
ほひゅ
85何語で名無しますか?:2010/05/05(水) 22:36:49
PDICで使える無料、または安価な広東語の辞書データはありませんか?
86何語で名無しますか?:2010/06/09(水) 23:01:22
hage
87何語で名無しますか?:2010/07/17(土) 01:24:50
ポップアップ検索で messed, dressed, missed の原形がヒットしません
sを一つ加えて messsed とすると mess がヒットします
同様に dresssed misssed とすると dress miss がヒットします
sed が削除されて検索が行われてるものと思われますが
皆さんの環境でも同様でしょうか?
バージョンは5419です
8887
Ver.5.3.13 なら問題ないのでとりあえずそれを使うことにした