このページに関してのお問い合わせはこちら
ブロークンじゃない翻訳サイトまたはソフト
ツイート
1
:
名無しさん@3周年
:
04/02/04 23:44
ってありますか
いつも読みににくくてこまります
2
:
名無しさん@3周年
:04/02/04 23:46
お前が開発して、俺らに教えてくれ
終了
3
:
名無しさん@3周年
:04/02/04 23:48
「ブロークンな翻訳サイト(ソフト)」ってどういう翻訳サイト(ソフト)ですか?
4
:
名無しさん@3周年
:04/02/04 23:50
ブロークンな和訳がなされるサイトやソフトの事
5
:
名無しさん@3周年
:04/02/04 23:58
せめて文章の構成ぐらいはきちんとさせてほしい
6
:
名無しさん@3周年
:
04/02/05 00:05
>>1
◆外国語(英語除く)板ローカルルール◆
【書きこむ前にお読みください】
●単発の質問・翻訳依頼で新しいスレッドを立てる事は厳禁です。
質問用スレッドか、既存の各言語のスレッドに書き込んでください。
★外国語(英語除く)板の質問スレッド4★
http://academy2.2ch.net/test/read.cgi/gogaku/1055860540/
●新しいスレッドを立てる場合は スレッド一覧で類似テーマのスレッドが無い事を必ず確認してください。
( Windowsでは[ Ctrl + F ]、Macでは[ コマンド + F ]で検索しましょう。)
【DVD CD】外国語のソフト【映画 演劇 音楽】
http://academy2.2ch.net/test/read.cgi/gogaku/1052744281/
☆外国語辞書・翻訳サイト、 新年の挨拶、 電子辞書、 等のスレッドも活用しましょう。
外国語辞書・翻訳サイト
http://academy2.2ch.net/test/read.cgi/gogaku/975861586/