★●ドイツ語とフランス語の辞書第2版●★

このエントリーをはてなブックマークに追加
896名無しさん@3周年:04/08/10 23:15
今日、ブックオフに逝ったら、「デイリーコンサイス仏和・和仏」が通常2,500円のところを1,300円で
売ってた。
買うべきだったかな?古い奴ではなくてまったく書店に今出てるのと同じ新しい奴だった。
897 ◆uDn/Hs7u9w :04/08/11 01:23
>>896
それは買うべきだったと思います。>>893の beur もちゃんと出ています。
(他は godemiche, goulag 以外アウトでした。)
何気なく買いましたが、すごく便利で愛用してます。
ただ和仏は「ポケット・プログレッシブ」や「ロワイヤル・ポッシュ」よりは
見出し語が多いのですが、同じくデイリー・コンサイスの「和独」「日中」
に比べると遥かに劣ります。少し遅れて出た「コンサイス和仏辞典第3版」を
買わせたいという陰謀でしょうか。
>>895
私も持っているのが、>>893の辞書と同じなので(Dicoは持ってない)、
調べてくれる人歓迎します。 
898名無しさん@3周年:04/08/11 09:55
訂正
仏和大辞典に「rue perpendiculaire」は出ていませんでした。申し訳ない。

ところで、ディコは、
rue perpendiculaire a une autre もう1本の通りと直角に交差する通り
と説明しているが、rue perpendiculaireは「路地」の訳語がぴったりする
のではないだろうか。以前、日本語の出来るフランス人に訊いたら、
「このperpendiculaireは、広い通りにつながっているという意味で、
とくに直角という角度にこだわる必要はない。日本語の路地のことだ」
という説明を受けた。
仏和大辞典の「fperpendiculaireは幾何学用語で、必ずしも地表に対して
垂直であることを要しないが、verticalは必ず地表に対して垂直であること
を言う」という説明がこのフランス人の説を補強しているように思えるが……

仏和大辞典初版にはgoulagが載ってないそうです。
899名無しさん@3周年:04/08/11 15:44
>>897
げっ! そうなの!?
すぐ近所だから、すぐあるかもしれんから、買わなきゃ〜〜><
てかうちの近所の別の人がここ見てたら、もう買ってるかも・・・・・゚・(ノД`)・゚・。
900名無しさん@3周年:04/08/12 03:55
つか、コンサイス仏和を復活しろや、ボケ酸性堂
901名無しさん@3周年:04/08/12 10:36
>900
コンサイスって典型的旧式辞書って漢字。

Bessarabie
コン仏○ クラ仏(CD-ROM)×
beur
コン仏× クラ仏(CD-ROM)○
rue perpendiculaire
コン仏× クラ仏(CD-ROM)△(「passage 〜 a une rue 通りと直角に交わる路地」と)
godemiche
コン仏× クラ仏(CD-ROM)○
goulag
コン仏× クラ仏(CD-ROM)○
C'est tout ce que ca vaut.
コン仏× クラ仏(CD-ROM)×
902名無しさん@3周年:04/08/12 12:11
デイリーコンサイス、字、小さすぎ。
老眼鏡使わないと読めないyo
903名無しさん@3周年:04/08/12 23:07
>>897
版が古くなく、みかけもどこも汚れたり壊れたりしたりするわけではなかったのに(ちょと日本語が変…)
どうしてブックオフにあったのだろう・・・?

炭素菌でもついてたのかな。。。?
904名無しさん@3周年:04/08/13 15:31
>>903
うんこがついてたのかも、それで安くなったのかもしれない。
905名無しさん@3周年:04/08/13 20:28
万引き>ブクオフ
というのはよくある。
906名無しさん@3周年:04/08/14 03:04
>>905
とりあえず、うんこも炭素金もついてなかったぽいので安心。
まだ残ってたら、買おうかな。
907名無しさん@3周年:04/08/14 21:18
うんこついてたら、店員がチェックして「うんこつきはちょっとお取り扱いできません」って断るだろ。
908名無しさん@3周年:04/08/14 22:12
すかしっぺとスカトロジア、すかしてる
これらには関係があるのか?
909名無しさん@3周年:04/08/14 22:52
>>907

俺だったら、「あっ!、チョコレートこぼしちゃったんで・・・」とごまかすが。
910897 ◆uDn/Hs7u9w :04/08/16 01:30
ほらほらここ辞書の内容のスレ。資源は大切にね。
>901さん、ありがとう。コンサイスって丸山順太郎・川本茂雄編の頃のですよね?
ただ「新スタンダード」では Descartes は読めない。実は《Petit Robert》でも
読めない。「旧スタ」全面改定しない方が良かったのでは。

しかし、「コンサイス和仏辞典第3版」の前書きの「幼児のカタコトを聞く様な」
って一体・・・初版・第2版の使用者に Toutes mes condoleances.

先日 Hesse の購読会をやったら「マイスター独和辞典」が意外と役立たなかった。
他の大学生は困らないのだろうか?独和はもう充分種類があるから、マイスターや
研究社の改定する前に「プチロワイヤル和仏」並の和独を出して欲しい。(切実)
911名無しさん@3周年:04/08/16 02:22
>>909
臭いでバレるだろw
912名無しさん@3周年:04/08/16 10:22
>910
コンサイス仏和は1937年初版、1958年新版、1972年第三版、1978年第四版
という流れ。

スタ仏旧版a〜abattureまで(5頁分)の見出し語で新版には引き継がれなか
ったものは以下の通り。全体ではどれだけの見出し語が消えたのだろう?
aa『略』【薬】ana それぞれ。
ab.『略』【株】abandonne 放棄した
ababouine(e) a.突然の凪のため帆走を止めた。
abalourdir 1.v.t.愚かにする
abandonnateur(trice) n.【法】譲渡人
abandonnement n.m.(1)=abandon, (2)放蕩、厚かましさ
abandonnement ad.(1)遠慮せずに、委細かまわず (2)厚かましく
abat-faim n.m.inv.『俗』(食事の初めに出す)腹ごしらえの料理。
abat-foin n.m.inv.(厩の二階の)まぐさ落し口
abatture n.f.(1)(団栗などを)たたき落とすこと。(2)pl.(鹿などの)
足跡。
913897 ◆uDn/Hs7u9w :04/08/16 17:34
>912
Merci beaucoup.
abandonnateur,trice, abandonnement(n.m.), abat-faim, abat-foin,
abatture は「ロワイヤル仏和中辞典」に載っていますね。
「新スタ」の方が古語法も重視しているように見えて(3頁目にもそう書いてある)、
実はそうではないと言う事が改めて確認出来ました。
914名無しさん@3周年:04/08/16 18:06
   このレスを見た人間は十三日以内に死にます。
      ※あなたに訪れる死を回避する方法が一つだけあります。
     それはこのコピペを一時間以内に7つ、別のスレに貼り付ける事です
    /\___/ヽ   ヽ
   /    ::::::::::::::::\ つ
  . |  ,,-‐‐   ‐‐-、 .:::| わ
  |  、_(゜)_,:  _(゜)_, :::|ぁぁ
.   |    ::<      .::|あぁ
   \  /( [三] )ヽ ::/ああ
   /`ー‐--‐‐―´\ぁあ  
915名無しさん@3周年:04/08/19 20:48
>>910
ヘッセなら木村相良の方が良いかも
916名無しさん@3周年:04/08/20 00:56
今日、喫茶店でドイツ語勉強してたら、
隣に座ってたおばさんが、ドイツ語の電子辞書貸してくれたよ。
もともと独文科の出身で、だんなさんが商社マンだってさ。

ドイツ語をやっても、あまり人生明るくならない、
ドイツ人は保守的だって言ってた。
明るく人生送りたいなら、イタリア語だって……。
917名無しさん@3周年:04/08/20 04:13
>>916
言語によって差はあるかもしれないけど、まったくできないよりはできたほうがいいにこしたことはない。
てかドイツ語できれば、北欧やオランダ語とか習得しやすくない?
おいら、フランス語習ったけど、イタリア語口座とか見てたら、超似てたりして驚いた。
918名無しさん@3周年:04/08/20 11:41
>>916
でもすごい偶然だね。
隣の席の香具師が同じ言語勉強してるなんて。
919名無しさん@3周年:04/08/20 17:23
ドイツ語スレ見てるだけでもまじめな人の比率が高いと感じる。
ロマンス語のスレは逝ってる香具師多い。
920名無しさん@3周年:04/08/20 19:25
すごい偏見だなぁ。
921名無しさん@3周年:04/08/21 07:48
そう思いたいんだろ。
自分の選択は間違いではなかった、と。
922名無しさん@3周年:04/08/21 11:08
語数16万の小学館独和大に載ってて、20万超のDudenに載ってない語が結構ある。
923名無しさん@3周年:04/08/21 14:42
次スレ分けて建てた奴がいるが、
本スレは分けないでくれ。

●ドイツ語とフランス語の辞書 第3版●
とでもしてくれ。
924名無しさん@3周年:04/08/21 14:48

☆○ フランス語の辞書 ○☆
http://academy3.2ch.net/test/read.cgi/gogaku/1093023427/
925名無しさん@3周年:04/08/21 15:07
やっぱり日本人から見たら、フランス語とドイツ語は
いっしょに語りたいところがあるような気がする。
それと、別々だとスレが伸びないと思う。
926名無しさん@3周年:04/08/21 15:09
このPart2を立てた人!
Part3もよろしくおなg
927名無しさん@3周年:04/08/21 15:11
そもそも前スレの1が一緒にスレ立てしたことを引きずってるだけでしょ。
928名無しさん@3周年:04/08/21 15:18
フランス語だけを学んでいる学習者にとっては
二つを一緒にされても邪魔なだけなんですが。
929名無しさん@3周年:04/08/21 15:46
各国語辞書を比較する専用スレッドを立てれば良いのでは?
930名無しさん@3周年:04/08/21 16:19
>>927-929
いやいや、一緒にしたほうがいい。
931名無しさん@3周年:04/08/21 16:21
その理由は?
932名無しさん@3周年:04/08/21 17:28
>>928
おまいの存在自体が邪魔
933名無しさん@3周年:04/08/21 17:41
なんでドイツ語とフランス語の辞書が一緒のスレなの?
わけわからん。
たぶん、一人だけだろ、こだわってるやつ。
934名無しさん@3周年:04/08/21 17:47
http://info.2ch.net/before.html

頭のおかしな人には気をつけましょう

利用者が増えるに従って、頭のおかしな人もそれなりに出没するようになって来ています。
頭のおかしな人に関わるとなにかと面倒なことが起こる可能性があるので、注意しましょう。
935名無しさん@3周年:04/08/21 17:47
頭のおかしな人の判定基準

・「みんなの意見」「他の人もそう思ってる」など、自分の意見なのに他人もそう思ってると力説する人
 他人が自分とは違うという事実が受け入れられない人です。自分の意見が通らないとコピペや荒らしなど
 無茶をし始めるので見かけたら放置してください。
936名無しさん@3周年:04/08/21 17:48
頭のおかしな人の判定基準

・根拠もなく、他人を卑下したり、差別したりする人、自分で自分を褒める人
 他人を卑下することで自分を慰めようとする人です。実生活で他人に褒めてもらう機会がないが
 プライドだけは高いとか、匿名の掲示板しか話し相手のいない人です。可哀想なので放置してください。
937名無しさん@3周年:04/08/21 17:48
頭のおかしな人の判定基準

・自分の感情だけ書く人
「〜〜がムカツク」とか自分の感情を掲示板に書くことに意味があると思っている人です。
何がどのようにムカツクのか論理的に書いてあれば、他人が読んでも意味のある文章になりますが、
そういった論理的思考の出来ない人です。もうちょっと賢くなるまでは放置してあげてください。

http://info.2ch.net/before.html
938名無しさん@3周年:04/08/21 17:52
たぶん単独だとすぐ落ちちゃうからじゃねーの?
まあ次から別別にするって言うならべつにそれはそれでよいが。
939名無しさん@3周年:04/08/21 18:02
この板の設定だと総レス数が10を超えるともう落ちないよ。
940名無しさん@3周年:04/08/21 18:15
★● ドイツ語の辞書について ●★
http://academy3.2ch.net/test/read.cgi/gogaku/1093078220/l50
941名無しさん@3周年:04/08/21 18:35
よし、じゃあフランス語の辞書スレも、このスレが960くらいになったら立てよう。
942名無しさん@3周年:04/08/21 18:41

☆○ フランス語の辞書 ○☆
http://academy3.2ch.net/test/read.cgi/gogaku/1093023427/l50

★● ドイツ語の辞書について ●★
http://academy3.2ch.net/test/read.cgi/gogaku/1093078220/l50
943名無しさん@3周年:04/08/21 19:18
>>942のスレ立てたのフランス厨だろ。
なんでフランスが白星でドイツは黒星なんだ?
ドイツが負け組といいたいのか?
944名無しさん@3周年:04/08/21 19:28
>>942
いい加減糞スレ作るのやめろ。
「ドイツ語とフランス語の辞書 第3版」を作ればいい。
945名無しさん@3周年
一人だけ偏執さんがいますね。