1 :
名無しさん@1周年 :
02/11/06 06:45 エストニア語を勉強しようと思っているのですが、 よい教材、辞書などを教えてください。
2 :
名無しさん@1周年 :02/11/06 08:56
kaks (2) ゲト
過去ログ。
http://mentai.2ch.net/gogaku/kako/1003/10033/1003315154.html 果たして今回は dat 落ちを免れることができるのでしょうか。
>>1 教材としては、文法をしっかりとやるのなら
Juhan Tuldava: "Estonian Textbook: Grammar Exercises
Conversation" (Indiana University Uralic and Altaic, Vol 159)
はよい教科書だと思います。
辞書はピンからキリまでいろいろあるようです。
エストニアのオンライン書店から買えますが、エストニア語が
読めないと購入は不安かも。
4 :
名無しさん@1周年 :02/11/06 12:42
フィンランド語にかなり近いとか。 ところで、ラトビア語のスレはないのかな?
5 :
名無しさん@1周年 :02/11/06 14:59
7 :
名無しさん@1周年 :02/11/06 16:40
バルト三兄弟〜
8 :
名無しさん@1周年 :02/11/06 23:18
サーレマー島よかったです。昨年夏行きました。 冬のタリンは寒そうだ。 英語が通じないこともあるからエストニア語できたほうがいい。 できなくてもなんとかなる。
9 :
名無しさん@1周年 :02/11/06 23:47
S本○美さん元気かなー 旦那さん彼女の妊娠中に、マンションに取っ換え引っ換え女連れ込んでたからなー
11 :
名無しさん@1周年 :02/11/07 00:34
松○先生ですか?
12 :
名無しさん@1周年 :02/11/07 06:59
パソコンで使うCD-ROMの辞書ってありますか? 100万人程度の話者だとないかな。
14 :
名無しさん@1周年 :02/11/07 19:02
15 :
名無しさん@1周年 :02/11/07 19:27
1 はとりあえず全ての言語に光をあててあげようというのが狙いなのか ?
16 :
名無しさん@1周年 :02/11/07 22:43
フィンランド語と大して違わないんだし、 いつまで、このスレッド続くのか。
17 :
名無しさん@1周年 :02/11/07 22:52
エストニアの南西部、ロシアとの国境地帯に少数民族がいるらしい。 フィン・ウゴル系の言語を話し、 7月上旬あたりに、一日だけ独立する、そういう祭りがあるとのこと。
エストニア航空の機内誌に載ってるのを見た。 あと地球の歩き方にも出てた気がする。
ありがとうございました。探してみます。
21 :
名無しさん@1周年 :02/11/09 09:55
>>17 あえてつっこむと、多分南東部ですよね?
南西部にはロシア国境はなし。
22 :
名無しさん@1周年 :02/11/09 19:14
>>21 つっこみ返さなきゃいけないようだが、
地図をもう一度よく見てみな。
ペイプシはラトビアまでいってないぜ。
24 :
名無しさん@1周年 :02/11/09 20:48
>>23 荒らし目的ですか?
何が楽しいのでしょうか?
なにやら Setumaa の場所について、ひとしきり
もめておられるようですが、位置的には
ttp://haldjas.folklore.ee/folklore/maps/map.htm の地図の Se と書いてあるところが Setumaa です。
ちなみに Setumaa の大半は現在ロシアの所轄下にありますが
上記の地図の Setumaa (Se) と Võrumaa (Võ) の境界線は
エストニアとロシアとの境界線とは一致しておらず、
Setumaa のうち Misso, Meremäe, Värska, Mikitamäe の
4つの vald が現在はエストニア側にあるそうです。
27 :
名無しさん@1周年 :02/11/10 01:40
22ではありません。 エストニア南東部の書き違えでした。 どうも、このミスをきっかけに盛り上がっているようで。 セトの居住地域は、ロシアと国境を分けている湖の周辺だったと思います。 ところで、ペイプシとはいったい何?
28 :
17=20=27 :02/11/10 01:50
エストニア南西部といったら、パルヌです。 その沖に古い文化を残した島があるそうです。 どんなところなのでしょうか。
29 :
名無しさん@1周年 :02/11/10 02:48
>>28 ペイプシがその湖。
私もそう聞いてたのでキフヌ島に行きました。
でも普通でした。
キフヌに来た日本人の団体ツアー客が写っていた写真集が売っててびっくり。
小さな島なのに観光客が多かった。
>>27 ペイプシ湖(Peipsi järv)というのはエストニア語名で、
日本の地図などではロシア語名の Чудское озеро から
「チュード湖」とか「チュードスコエ湖」と記されている
ことが多いようです。
ちなみに、チュード湖の「チュード」という名前は、かつて
湖の周辺に住んでいたバルト・フィン系の種族(Seto の
祖先と思われる)の名称から来たものだそうです。
(エストニア語名の Peipsi の方は鳥の名前から来ている
らしい。)
なお、湖の南半分はエストニア語でピヒクバ湖(Pihkva järv)、
ロシア語でプスコフ湖(Псковское озеро)とも呼ばれています。
わざわざ、詳しい解説をいただいて恐縮です。 一昨年タリンに行ったとき、翌日そのセトの祭りがあるということでした。 ただ、タリンからかなり離れていることで断念したのです。 ただ、Balticaがタリンでちょうど開かれていて、ちょっとだけ見れました。
32 :
名無しさん@1周年 :02/11/11 13:05
>>30 チュードスコエっていうロシア語はチューダ(奇蹟)
からきてるとオモテタヨ。情報サンクス。
確かに「奇蹟の湖」なら厳密にはチュードノエ・オゼロになるはず。
jarvi(湖)っていうのは俺が知ってる数少ない
フィン語の単語。エストニア語やラップ語でも似てるよね。
あとlaht>lahti(湾か?)とか。
先月エストニアに行きました。確かにフィン語と似ている単語は似てますね。 ただ、一部の単語は全く違うのでテレビの字幕見てて混乱しました。
34 :
名無しさん@1周年 :02/11/18 08:54
エストニア語の発音はアルファベットをそのまま読めばいいのでしょうか?
>>34 たとえば英語の th や sh のように2文字以上の組み合わせで
一つの別の音を表すことは原則としてありません。
ただ、同じつづりでも
taevas 「空(そら)が」と taevas 「空に」
saada 「もらう」と saada 「送れ」
palk 「給料」と palk 「材木」
ではそれぞれ発音が違うように、発音と文字が1対1で
対応しているわけでもありません。
36 :
名無しさん@1周年 :02/11/20 05:26
>>35 アクセントではなく発音が違うのですか?
それとsaadaはサーダですか?
それともサータ?
>>36 taevas と saada の例はそれぞれ第一音節の母音(ae, aa)の
長さが違っています。palk の例は子音の l の発音に違いが
あります。アクセントの位置はどのペアも同じです。
p/b, t/d, k/g の違いは長さの差で、無声/有声の対立では
ありません。b, d, g も無声音です。(ただし、母音間では
有声音で発音する人もいます。)
38 :
名無しさん@1周年 :02/12/09 21:43
フィン語の亜種。
39 :
名無しさん@1周年 :02/12/10 03:22
>>38 逆だと思う。
実際両方の言葉を勉強すればフィンランドの方が田舎くさい言葉だと気づくはず。
>>38 言語について「亜種(alamliik)」とは普通言わないんですが
エストニア語にはフィンランド語からの借用語が結構あるし
(逆はどうなのでしょう?)、最近でもフィンランド語風の
表現がいろいろと入ってきて言葉にうるさい人たちが嘆いて
いるようなので、いかにもありそうないい方ですね。
>>39 私はフィンランド語はよく知らないのですが、どういう点が
「田舎くさい」と思われました?
41 :
名無しさん@1周年 :02/12/11 04:19
>>40 ただ単に数字やその他の似た単語が長ったらしいフィン語が田舎くさく感じただけ。
言葉って一般的に洗練されると省略されるじゃない。
その借用語っていつの時代からですか?
ソ連支配下になくフィンランド以上に繁栄していたら逆だったかも。
> 言葉って一般的に洗練されると省略されるじゃない。 厨房丸出し。プッ
43 :
名無しさん@1周年 :02/12/11 07:13
そう?逆に長くなることもあるの?
そんなことより誰かセクハラM村を告発してよ 証拠はアタシよ
>>41 フィンランド語からの借用が行われるようになったのは
19世紀の末頃からだそうですが、特に活発だったのは
1910年ごろから1930年ごろで、語彙だけではなくて、
-i- を使った最上級や複数形のように、文法的な形も
フィンランド語から取り入れたそうです。
文章語の発達はフィンランド語の方が早かったので。
単語の長さ、特に語尾の長さはフィンランド語と比べると
エストニア語の方が短いように見えるんですが、語尾が
あんまり短いと頼りない(?)せいか、本来なら格語尾だけで
済むようなところに後置詞を使ったりするので、案外
そんなに変わらないかもしれませんよ。
(^^)
(^^)
∧_∧ ( ^^ )< ぬるぽ(^^)
49 :
名無しさん@1周年 :03/04/24 02:33
あげ
━―━―━―━―━―━―━―━―━[JR山崎駅(^^)]━―━―━―━―━―━―━―━―━―
∧_∧ ピュ.ー ( ^^ ) <これからも僕を応援して下さいね(^^)。 =〔~∪ ̄ ̄〕 = ◎――◎ 山崎渉
52 :
名無しさん@3周年 :03/06/17 05:14
53 :
名無しさん@3周年 :03/06/17 08:21
メール相手に、エストニアの方がいます。 Johviという街に住んでいるといってましたが、どこなのか分かりません。 その方はロシア系でエストニア語・ロシア語・英語が話せます。 エストニア語で簡単な挨拶文を書きたいのですが、誰か教えてください。
54 :
2ch-n ystä :03/06/17 09:42
myös opiskelekaa suomea! Suomi on parempi kuin Viro.
>>53 Jõhvi というのはエストニアの北東部にあって、人口は
1万3千人(そのうちエストニア人は3分の1)。
近くには Kohtla-Järve 市(人口5万)があります。
Jõhvi 市のサイト(
ttp://www.johvilv.ee/ ) もありますが
エストニア語だけです。
> エストニア語で簡単な挨拶文を書きたいのですが、
たとえば?
56 :
名無しさん@3周年 :03/06/17 16:06
>>55 Anteeksi, mutta oletteko Virossa? Olen menossa Suomeen.
あぼーん
>>54 Olgu olgu, aga nagu öeldakse, maitse üle ei vaielda.
59 :
Olen 54 :03/06/18 00:36
>> Anteeksi...en osa viroa. On kuullut, että ihmiset Estissa puhuvat hyvin suomea, eiko niin?
60 :
Olen 54 :03/06/18 00:42
(X) On kuullut (o) Olen kuullut
人口1万3千ですか。 どうりで世界地図見ても載っていないワケだ。 エストニア語でこんにちは、は何というのでしょうか? .
>>61 > エストニア語でこんにちは、は何というのでしょうか?
Tere.
簡単ですね。読み方もそのまま、「テレ」。
63 :
名無しさん@3周年 :03/06/18 13:23
Terve! Miten menee?
Teadmiseks: aeg-ajalt ma ei vasta soomekeelsetele küsimustele, aga seda lihtsalt sellepärast, et ma ei oska keelt. Palun vabandust.
>>6 のリンク先のうち、Vikerraadio と Klassikaraadio の
ライブ(上から1番目と4番目)がうちではしばらく前から
聞けなくなっているのですが、聞ける人、います?
(ちなみに
>>5 は今年の秋に廃止になるのではという噂が。)
__∧_∧_ |( ^^ )| <寝るぽ(^^) |\⌒⌒⌒\ \ |⌒⌒⌒~| 山崎渉 ~ ̄ ̄ ̄ ̄
>>65 の件はきのうから Windows Media 形式の中継が
始まったようで、とりあえず解決しました。
(^^)
(⌒V⌒) │ ^ ^ │<これからも僕を応援して下さいね(^^)。 ⊂| |つ (_)(_) 山崎パン
(O´〜`)<削除以来ご苦労である
おお、ばかちんの人が。Tohman.
73 :
名無しさん@3周年 :03/12/26 13:25
age
>>72 と思ったら、エストニア語は規模を縮小して1月一杯は
放送を続けるみたい。
エストニア語、興味持ってやってる人がいるのを見つけて ちょっと嬉しいです。教科書というか、そういうものも 殆ど出ていないし、やっぱり松村先生の教科書で勉強されたのですか? それとも、留学経験ありですか? 僕は、マーヤ(Maarja-Liis)、Tanel Padarの ファンでエストニア語を 始めました。
Tarmo Pihlap のファンでエストニア語を始めたなんていう 渋い人はいるかなあ。
>>75 入門書・学習書は最近は結構出てるみたいですよ。
私はこのスレの 3 に出ている入門書のオリジナルの
スウェーデン語版を使いました。
(スウェーデン語も大して読めないのに)
第二次大戦後にスウェーデンに逃れたエストニア人子弟向けに
書かれた入門書で、テキストにも何やら意味深な文章が
並んでいたりして、神妙に(?)勉強しました。
音楽は Erki-Sven Tüür とか Arvo Pärt というような方面は
聞くことがありますが、ポップスはまるで不案内です。
>>77 色んな学習教材が出てるんですね。
私が学習したのは、3年位前だったのですがその頃は
主立ってこれ!と思えるものがなく、松村先生に相談しましたら
現在、彼のHP上でもUPされている文法&小辞書を印刷したものを
送ってもらいました。中身はかなり良く出来ていたと思いました。
私の大学時代にエストニア語に興味があった時に東京大学大学院が出していた
同様の本がありましたが、それよりも内容は若干良くなっていたと思います。
その後は、ColloquialEstonianで勉強しました。
私は松村教授の参考書で半分くらい勉強した後に
CEの存在を知ったので、それまではまともな発音も正直分かりませんでした。汗)
エストニア歌手の歌が今思えば私の発音の原点だったりしますね。
今は、ドイツ語を勉強する必要性がありエストニア語からだいぶ離れて
しまいましたが、こういう場で意見交換できるのはとても素晴らしいと思いました。
一体、日本でどれだけの人がエストニア語ができるか、大きな話になれば
どれだけの人がこの国の存在を認識しているか?みたいなところはありますね。
ある意味、我々のしていることはかなり特殊だといえますね。
それにしても、このサイトを見つけてからわくわくしてます。
また 来ます。。。。
>>75 うわ、こんなところでMaarjaファンに出くわすとは…。
自分もエストニア語興味あるんだけど、さっぱり勉強してません。
やっぱりテキストがなかなかみつからなくて…。
微妙にスレ違いなのでsage
うわー、皆さんすごいす。 昨年11月に音楽を聴きにタリンまで行きました。 音楽関係でいろいろ話を聞く機会があり、 エストニア語に興味を持っています。 とはいえ、今はフィンランド語で手一杯なのですが・・・。
>>81 ご紹介ありがとうございます。
でも、フィンランド語も始めたばかりなので
こんな高級なのは百年先です(笑)
でもこの書店便利そうですねえ・・・。
>>82 > でもこの書店便利そうですねえ・・・。
去年の途中から VISA が使えなくなって、ちょっと不便。
あと、エストニアのオンラインショップとしては
ttp://www.reaal.ee/ ここは音楽ソフトとか、いろんな商品を扱ってるみたい。
(さすがにここでパソコンを買おうとは思わんけど)
RVE ( www.vabaeuroopa.org ) の放送が とうとう終わってしまいましたね。
|д゚)<このスレにもWRCヲタっているのかな?
87 :
名無しさん@3周年 :04/02/17 02:53
Tere o~htust!
88 :
名無しさん@3周年 :04/02/18 03:53
フィンランド語との類似性について、一つおはなしを。 友人のフィンランド人に聞いたところ、 「エストニア語は耳で聞くとフィンランド語と響きはそっくりなんだけど、意味が全然わからない」 と言ってました。 いろんな人(言語を少しかじった日本人)が、よく両者はほとんど似通っていてお互い意思疎通が容易にできるといった意見をしますが、 それは単なる知ったかなんだなあと思いました。
90 :
名無しさん@3周年 :04/02/20 11:32
今年7月初めには、5年に一回の「音楽の祭典」が開かれますね。 行く人はいますか?
91 :
& ◆xOS3wf.pJg :04/02/24 20:07
独立宣言記念日age
92 :
名無しさん@3周年 :04/03/01 19:35
Tere o~htust!
93 :
名無しさん@3周年 :04/03/03 03:36
>>88 一方通行的にいえばまちがいではないと思われ。
すなわち、エストニア人にはフィンランド語が結構通じる、ということ。
それはフィンランドのテレビがそのままエストニアに流れていたり、
経済的理由からエストニア人はフィンランド(語)を学ぶ必要があったり、という
事情があるからだね。
確かにことばの構造としてはよく似てる(発音や文法)けど、共通単語は300か400
くらいしかないということだから、純フィンランド語と純エストニア語(ってなんだ、
とはとりあえずいわないで)が通じあうということはないでしょうね。
94 :
名無しさん@3周年 :04/03/06 05:18
>90 EU加入直後、ってことで盛り上がるンかなあ。 ちと行ってみっかな。
>>93 確かにそっち方向では通じるだろうね。
特にタリンなんかでは、海を渡って来たフィンランド人たちは、
店とかでフィンランド語使っちゃうから。
フィンランドにとっては、エストニアは属国のように見てるのかもね。
そんな話をエストニア人にしたら、顔を真っ赤にして怒られたけど。
エストニアで何語が通じるか、という話でひとしきり 盛り上がっているようなので、ちょっとしたデータを。 エストニアの国会(Riigikogu)のサイトで議員名簿を見ると なぜか Keelteoskus (外国語)という項目があるので なんとなく集計してみました。 ちなみに全議員101人のうち、1人が名簿にデータなし、 また、この項目について記載のない人が数人ありました。 ロシア語 …………… 92人 英語 ………………… 76人 フィンランド語 …… 39人 ドイツ語 …………… 30人 フランス語 ………… 6人 ポーランド語 ……… 2人 スペイン語 ………… 2人 スウェーデン語 …… 1人 イタリア語 ………… 1人 ウクライナ語 ……… 1人 あくまでも自己申告のようなので、まあ話の種程度に。
97 :
名無しさん@3周年 :04/03/07 07:05
>>96 ラトビア語・リトアニア語がないのが悲しいな。
まあ、ラトビア語もリトアニア語もやってる人が少ないので。
高校卒業試験(Riigieksam)で外国語が英露独仏しかないのは
ともかく、Tartu 大学でもラトビア語は一応担当教員がいる
みたいだけど、リトアニア語はいないみたいだし。
ちなみに、
ttp://www.ekk.edu.ee/riigieksamid/ で
Riigieksam の過去問を見てみましたが、なかなか面白そう。
99 :
名無しさん@3周年 :04/03/07 18:21
>>98 Tartu 大学でさえ、リトアニア語がないとは・・・
エストニアから見て、ラトビアとリトアニアでは随分 違いがあるのかも。 ラトビアは20世紀初頭にはエストニア人が28000人ぐらい いたらしいし、その中にはその後エストニアの各方面で 活躍した人もたくさんいたらしい。(大統領になった人とか) 今でもラトビアにはエストニア人が2500人ぐらいいるそうで、 Riga にはエストニア語で授業を行う学校があるらしい。 (ただし、生徒の9割以上はラトビア人だとか) リトアニア在住のエストニア人は450人くらい。 ちなみに "läti keel" と "leedu keel" で検索してみると、 ヒット数で5倍ぐらいの差があるみたい。
エストニア学校といえば、ストックホルムにもエストニア語を
教えている私立学校(他の教科の授業はスウェーデン語)が
あるそうです(
ttp://www.estniskaskolan.se/ )。
そこのカリキュラムを見ると、1年生からスウェーデン語と
エストニア語の授業があって、2年生からは英語、さらに
6年生からは独仏西語も勉強するらしい。
スウェーデンの学校ってすげ〜、と思いました。
102 :
名無しさん@3周年 :04/05/25 23:05
誰か、なんかネタないんですかね? というわけで保守age …だけなのもアレなんでちょいとネタ振りを。 どなたか、今年のEurovision Song Contest(の予選)で エストニアの代表として出場したNeiokosoってご存知ですか? エストニア語の方言(南部の方で話されている)で歌っていて、 でもエストニア語とはかなり違うらしいです。 ちょっと興味があったので書いてみました。
104 :
名無しさん@3周年 :04/05/26 18:57
Võru 語って何ですか? Võruの人たちはVõru語話しませんよね?
あ、変換ミスです。すみません。 Vuro Instituut' --> Võro Instituut'
108 :
名無しさん@3周年 :04/08/07 18:53
pstってなんですか?プロスペクトの略ではないのですね? puiestee
あぼーん
110 :
名無しさん@3周年 :04/10/14 20:43:11
他のバルト系スレでエストニア人が冷たいとかソ連的だとかぼろくそ言われてるが 実際のところどうよ。
111 :
名無しさん@3周年 :04/11/27 10:38:03
>恥ずかしがりやさん。だが、心根は実にやさしい人達。 スエーデン・フィンランド国民に好意を持たれている。
>>110 亀レスでスマソが、バルト三国な奴らには
それぞれのひいきがあるようだ。
113 :
名無しさん@3周年 :05/02/03 00:04:38
>>107 エストニア出身把瑠都(ばると)序ノ口優勝のときのレスだけど
7戦全勝の序ノ口優勝の後、7戦全勝(序二段優勝)、5勝2敗、6勝1敗ときて
来場所は早くも幕下だ。
ちなみに197cm160kgで元柔道エストニア・ジュニア王者。
114 :
名無しさん@3周年 :2005/04/29(金) 04:05:41
Kas te koik suitsetate siin?
115 :
名無しさん@3周年 :2005/07/04(月) 21:11:29
Võro のカタカナ表記は何ですか?
116 :
名無しさん@3周年 :2005/07/08(金) 10:32:09
エストニアのお料理 世界一 マズイ料理の国 フィンランドの料理に似ているそうです。
117 :
名無しさん@3周年 :2005/07/16(土) 16:39:38
>>116 うるせー馬鹿
あちこちのスレに貼り付けるな
118 :
名無しさん@3周年 :2005/07/17(日) 11:02:31
>>116 ソ連時代 タリンにいったことがあるけど シーフードが多くて
うまかったよ。すくなくともロシアに比べたら
120 :
名無しさん@3周年 :2005/07/25(月) 21:11:18
エストニア語には独自の文字ってある? フィンランド語と同じでa、o、のウムラウトだけ?
121 :
名無しさん@3周年 :2005/07/26(火) 15:22:44
u ウムラウトがある。フィンランド語のyに当たる。
122 :
名無しさん@3周年 :2005/07/27(水) 16:53:57
Baruto polnud Juryo jaoks veel küllalt küps は要するに どないな感じになるのでしょう?
把瑠都は十両にはまだ力不足だった ……って、結局昇進したのか。すげー
124 :
名無しさん@3周年 :2005/07/28(木) 14:46:13
125 :
名無しさん@3周年 :2005/07/29(金) 07:43:22
↑嫌な言い方。 わからないから質問してるのに。
126 :
名無しさん@3周年 :2005/07/29(金) 10:08:43
127 :
名無しさん@3周年 :2005/07/29(金) 19:59:30
A ja O
128 :
名無しさん@3周年 :2005/07/29(金) 21:40:51
o の上に波形 〜 をのっける文字もあった。
130 :
名無しさん@3周年 :2005/07/30(土) 03:10:13
131 :
名無しさん@3周年 :2005/08/05(金) 01:21:29
現在「30代までにエストニア留学」を目標に勉強を始めております やっぱり発音の感覚を知るのにはネットラジオがいいですね 何故かヒットチャートを聴くと笑いがこみ上げますが
エストニア語で「黒」ってなんというのでしょうか?
must
134 :
名無しさん@3周年 :2005/08/08(月) 06:17:40
leib
136 :
名無しさん@3周年 :2005/08/11(木) 13:34:21
137 :
名無しさん@3周年 :2005/08/11(木) 16:13:27
↑バルト三国ではネオナチに注意!!!!
138 :
名無しさん@3周年 :2005/08/11(木) 17:50:21
>>137 ネオナチってよく聞きますけど、一体何に注意なんですかね?
いきなりスキンヘッドの兄ちゃんが絡んできたりとか?
139 :
名無しさん@3周年 :2005/08/12(金) 06:28:13
>>115 vöröと書くのかな?
エストニア語はほとんどわからないけど、フィンランド語
でエストニア(語)のことをviroといいますね。
で、viro(ヴィロ)はエストニアの一部民族を示すだけだから、
(蔑称のニュアンスがあるという説もあり)避けたほうがいい、
というのが通説ですが、なんか関係あるんでしょうか。
秋ごろエストニアにいけるかもしれないんで、少し勉強してみたいな。
>>139 エストニア語の標準語ではアクセントのない音節に現れる母音は
a, e, i, u の4つだけで母音調和もないので võru は võru。
それから、viru はエストニア北東部、võru は南部で、
似てるけれども別物。
自分の国から割と近くにある国のことを指す言葉として、
もともとその国の一部を示す地名を使うというのはよくある話
なので、フィンランドの人は気を使い過ぎなのでは?
そいや、把瑠都も Laekvere の出身らしいので、virulane ということに なるのかな。
142 :
名無しさん@3周年 :2005/09/01(木) 20:35:06
age
>>141 把瑠都が Laekvere 出身という言い方は、地元の人には
Laekvere alevik 出身というように感じられて、正しくないそうです。
で、正しくは Laekvere vald の Rohu küla 出身だそうで。ややこしやー
145 :
名無しさん@3周年 :2005/09/05(月) 04:30:52
2日のポスチメースに見開き2面で把瑠都の記事がでてたな。
>>143 のニュースをたった今、聞いてみたところだけど、
フィンランド語を聞いてるときと同じで、分かりそうでいて、
結局ほとんど分からない、という感じ。おもしろかったー。
148 :
名無しさん@3周年 :2005/09/16(金) 05:34:44
スレタイ、いいですねー。 僕も単純に「エストニア語っていいなー」と感じてるもので。 フィンランド語はヘルシンキで3年ほど勉強してるんですが、 それに似てるようで全然違うエストニア語は耳に心地いいです。 フィンランド語を少しやわらかくした、みたいな感じかな。 今のところエストニア語はほとんどわからないからそう感じるの かもしれませんが・・・
149 :
名無しさん@3周年 :2005/09/19(月) 14:57:13
このフィンランドより小さい国の言語を学んでどうするのか・・・・ エストニアの文化なんてあるのか、ないのか・・・・ この言語を習得して、この本を原語で読みたい、 そんな文学でも あるのか??・ 多分ないだろうw
仲良くなったおにゃのこがエストニア人だった もっとコミニュケーションを取れるようになりたい 彼女に気に入られたい そんな理由で語学を始めるのはダメなのかな?
151 :
名無しさん@3周年 :2005/09/20(火) 02:20:41
Peterburiってサンクトペテルブルクのことですか?
152 :
1 tartu-lan-200-161.stv.ee :2005/09/20(火) 08:35:29
U・ェ:;.:.サラサラ (´・ω:;.:.サラサラ
Tere!
155 :
名無しさん@3周年 :2006/01/16(月) 10:21:11
フィンランド語人口は世界の0.1%、(600万弱) それでも学習者や研究者がかなりいる。 エストニア語はフィンランド語の3分の1ぐらいか? それでも学習者や研究者がいる。
156 :
異邦人さん :2006/02/22(水) 23:39:03
美人だ
45万部のベストセラー『嫌韓流』の第2弾 『嫌韓流2』発売中 駄作か傑作かは、買って自分で確かめよう
フィンランドの今の大統領のハロネンさんはエストニア語ができる らしいと聞いていたけど、今月26日のメリ前大統領の国葬のときの 弔辞がエストニア語だった。
160 :
名無しさん@3周年 :2006/07/08(土) 17:42:06
湖水の底の峰
エストニアはタリンしか行ったことありませんが、 お料理はおいしいし、おしゃれなお店も多いし、 ヘルシンキとはまた違った魅力がありますね。 エストニア語の響きも好きです。
162 :
名無しさん@3周年 :2006/08/26(土) 01:02:55
A ja O
163 :
名無しさん@3周年 :2006/10/12(木) 04:45:34
エストニア語、いいすよね、ホント。 特にお若い女性が話すとね。 フィンランド語で有名な例のMさんも それでエストニアやらモルドバ(ここの女¥もいいんだ!) に進んでったらしいすね。文科のカネひっぱって。
164 :
名無しさん@3周年 :2006/10/13(金) 21:46:05
>>149 語学に限らず、なんか勉強するときって
必ずしも実利は関係ないでしょ。
(エストニア語)っていいなー、とか
○○、面白そうだな、というだけでいいじゃん。
その道で食っていこう、と思ってるわけじゃないんだし。
165 :
名無しさん@3周年 :2006/10/14(土) 02:22:16
そのとーり。 かくいう私は30くらいエストニアの 単語知ってるだけですが・・・・
166 :
名無しさん@3周年 :2006/10/14(土) 02:32:12
この国の国民性は糞だ。 現地で日本人の事馬鹿にしてたよ。 ヨーロッパの朝鮮だよな、エストニアは。 やっぱりエストニア人は三流白人のゲスって事以外何者でもない この国なんかに将来性もないしまたロシアに食われるのが落ちだよ
167 :
名無しさん@3周年 :2006/10/14(土) 18:19:15
まあそういうことは多かれ少なかれ どの国でもあるわけで。 現にあなたはエストニア人をバカにしてるわけで。 エストニア(人)を嫌うのは個人の勝手だが、 実りない話はやめるがよろし。
168 :
名無しさん@3周年 :2006/10/14(土) 18:26:32
去年の今頃、留学してたエストニアの素人大学生と やりまくってました。かなり淫乱な女で5回以上中出ししたな。 でもその子他にも日本人の男が何人かいたみたいで 急がしそうだったな。なんか病気持ってそうだよな あの辺ってエイズ感染してるやつ多いって聞くし
たぶんお前も感染しただろうから日本人とは生でしないでね
170 :
名無しさん@3周年 :2006/10/15(日) 00:30:53
>>169 ごめん、日本人の女の子にも結構な数と生でやって中出ししてるよw
まぁ、おまえはキモブス童貞だと思うから一生セックスできないと思うけど
一生ってこれから先ってこと?
172 :
名無しさん@3周年 :2006/10/18(水) 04:42:52
>>168 いーですねえ。
それはそうと、彼女が話したエストニア語、
何か覚えてたら教えてください。
173 :
名無しさん@3周年 :2006/10/21(土) 17:57:27
確かにエストニアとか中欧、東欧の ロスケビッチ共は中出しに寛容だよな
174 :
名無しさん@3周年 :2006/11/24(金) 03:29:56
エストニアでパンのことレイプって言うのマジ? 今日の夜ご飯は外で軽くレイプでした…(´ロ`ノ)ノ
スラブ語のフレップが訛ったんだろうか。知らんけど。
エストニア語の leib も、フィンランド語の leipä も、 それからスラブ語の各言語の хлеб とか chléb とかも ゲルマン語からの借用語という説が有力のようです。
brød とか bread とか?
178 :
名無しさん@3周年 :2006/11/24(金) 19:35:32
>>176 ほう、そうなんか。なるほど。
>>174 L音で始まるからrapeと混同することは
ないよーん。
>>177 対応する語としては、loaf とか Laib とか lev とか hleifr とか、
だそうで。
エストニアはよかった。2度いったよ 言葉は他にもましてさっぱりだったなぁ。 これに手を出してる時点でお前らは凄いよ
181 :
名無しさん@3周年 :2006/11/28(火) 00:21:37
じゃあ、SAIは?
sai は固有語で、ウラル語の中でこれに対応するものとしては リボニア語で sõja (意味はエストニア語と同じ)という語が あるそうです。
183 :
名無しさん@3周年 :2006/11/30(木) 00:02:10
エストニアにはもともと白パンしかなく、黒パンはドイツから来たと?
そういわれると確かに不思議ですねえ。 ついでに、saialill というとキンセンカのことを指すのが さらに不思議。
遺跡とかしらないからあれだけど黒パンとかかなり昔の借用でしょ
ゲルマン語からの借用は紀元前1000年前後からあるそうで。 で、同じくゲルマン語からの借用語の juust の流れをたどると、 いろんなところでいろんな意味になってて面白かったよ。
187 :
名無しさん@3周年 :2006/12/04(月) 23:11:31
ゲルマン語への借用(貸用)ってないの?
語彙の借用って、元の言語に証文かなんかが残るわけでもないので、 ゲルマン語の方を見ないと分かんないよねえ。 とりあえず鈍意調査中〜。 そいや、借用(laen)という語自体もゲルマン語からの借用だったり。
189 :
名無しさん@3周年 :2007/03/27(火) 19:10:58
みなさんがかんがえるエストニア語のみりょくとはなんですか?
短音・長音・超長音
191 :
名無しさん@3周年 :2007/04/12(木) 21:09:13
リボニア語のスレなくなったんでここに書くけど、 話者現在2人。一人はリエパーヤ、もう一人はカナダ、ってもう会話してないじゃん… 完全に死語?かと思いきやあの歌手が子供に教えてるってことで世界で話されているリボリア語はあの親子だけらしい
192 :
名無しさん@3周年 :2007/08/06(月) 02:31:02
バルト三国
193 :
名無しさん@3周年 :2007/09/07(金) 20:18:44
>>189 人造語彙の多さ、とか、文語の成立過程が面白い。
195 :
名無しさん@3周年 :2007/11/13(火) 19:37:59
みんなどうやって勉強してる?
196 :
名無しさん@3周年 :2007/11/13(火) 20:32:17
削除依頼希望
ふと気がついたら、例の E nagu Eesti の続編で、 T nagu Tallinn ってのが CD 付きで出てた。245 kr.
198 :
名無しさん@3周年 :2007/12/03(月) 23:46:53
この言語って日本でやる意味あんの( ´・ω・)?
>>198 バルト関と合コンしたい人とか、バニラニンジャのファンとか。
ムーミンがエストニア語版で読める、とか。
エレーナ・グレボワはロシア系だろうけど、他のエストニアの選手に覚えてもらうために習うって フィギュアファンもいるはず(w
202 :
名無しさん@3周年 :2007/12/05(水) 17:48:54
バルト三国の美女率は異常。
エストニアはロシア移民多杉
204 :
名無しさん@3周年 :2007/12/25(火) 00:24:07
häid Jõule ja õnnelikku uut aastat
205 :
名無しさん@3周年 :2008/01/17(木) 13:13:35
日本で勉強するにはつらい言語だな
206 :
名無しさん@3周年 :2008/01/20(日) 21:11:03
エストニア語について少し教えてもらえませんか? 日本語に”溺れる”と”溺れ死ぬ”っていう動詞は存在しますよね でも英語では"drown"っていう”溺れ死ぬ”っていう動詞は存在しても ”溺れる”っていう動詞は存在せず”drowing”としか表現できませんよね。 エストニア語ではどうなんでしょうか? "drown"に相当する動詞と"溺れる”っていう動詞が存在するか教えてもらえませんか? お願いします。
207 :
名無しさん@3周年 :2008/01/21(月) 10:09:48
マルチポスト氏ね
スレタイが Otilde とか Uuml じゃなんてちゃんと記号に見える人っているの?
>>208 うちでは
Õ エストニア語っいいですよね Ü
と読めているのだが(って、これも読めてないことはないよね?)
たぶんブラウザ(専ブラ含む)の解釈の違いだろね。違うの試してみれば?
IE使ってるならFirefoxとかSafariとかOperaとかエンジンの違うのを試すと見え方が変わったりする場合もあると。
サンクス、Jane Doe Style です。IEで見たら桶。 ちなみに、2chのすべてのスレ約374,000本のスレタイを全部チェックしたけど、 その記号を使っているスレタイはここだけです。 前者はともかく、後者のUウムラウトはドイツ語方面であるかと思ったけどなかったよ。
211 :
名無しさん投票日10/5(日)@名無しスレ :2008/10/04(土) 10:53:41
フィンランド語とはどれくらい通じ合えるの? 響きは似てても字をみるとかなり違う感じがする。
212 :
名無しさん投票日10/5(日)@名無しスレ :2008/10/04(土) 20:52:58
>211逆だろ?字をみるとかなり似ているが、響きはかなり違う感じがする。
日本語唯一のテキストを公開してる松村なんたらさんのサイトでもフィンランド人がエストニア出掛けてつうじねぇ!って話でてたね。 エストニア人はフィンランドのテレビで慣れてるから速いけどみたいな。
( ´,_ゝ`)プッ
215 :
何語で名無しますか? :2009/02/10(火) 06:03:48
エストニア人とフィンランド人って同じ民族なの?
216 :
何語で名無しますか? :2009/02/12(木) 03:11:56
エストニア人とフィンランド人って同じ民族なの?
>>215 >>216 マルチ乙
じゃあ聞くけど、そもそもエストニア人とフィンランド人ってそれぞれ単一民族なの?
218 :
何語で名無しますか? :2009/02/15(日) 22:38:36
エストニア人とフィンランド人って同じ民族なの?
219 :
何語で名無しますか? :2009/02/15(日) 23:03:01
>>218 全然違う。
エストニア人はヨーロッパ系だが、フィンランド人はアジア系。
一説には、フィンランド人とハンガリー人は匈奴の末裔と言われている。
www
221 :
何語で名無しますか? :2009/02/21(土) 11:45:18
>>219 それこそとんでもない出鱈目。ちゃんと専門書読んで出直してくるべし。
222 :
何語で名無しますか? :2009/03/10(火) 20:17:19
東北人と沖縄人って同じ民族なの?
223 :
何語で名無しますか? :2009/04/03(金) 22:44:39
チョンとチャンって同じ民族なの?
224 :
何語で名無しますか? :2009/04/04(土) 00:45:29
pooletoobineってどういう意味ですか
>>224 辞書に出てたのは、「半 toop の」という意味。
ちなみに toop は容量の単位で、1 toop は 1リットル強ぐらい。
(同じ toop にもいろいろ種類があるらしい)
もう一つ辞書に出てたのは、複数形で「半ズボン」という意味。
ただ、ネットで見かけるのは「中途半端」とか、「半人前」とか。
でも、一番多いのは「アホ・バカ系」の意味で、俗語辞典にも
一応出てた。
ttp://fennougria.ee/cgi-bin/sl_dic/?2 あと、新聞記事へのコメントで、「まともな新聞が使うような
言葉ではない」とかいって怒ってる人がいたりして。
227 :
何語で名無しますか? :2009/07/22(水) 01:05:09
Liisa Berezkin エストニア人 詐欺師
228 :
何語で名無しますか? :2009/07/25(土) 10:06:58
あちこちに書いてるけど、どうしたいの?
229 :
何語で名無しますか? :2009/08/27(木) 15:16:36
230 :
何語で名無しますか? :2009/09/13(日) 12:44:38
Eesti keelt on väga hästi!
231 :
何語で名無しますか? :2009/09/13(日) 13:52:59
keelt は何故に分格?
元々の人種は異なるかもしれんが、同じ民族。
233 :
何語で名無しますか? :2009/09/14(月) 02:35:42
誰と誰が?
234 :
何語で名無しますか? :2009/09/16(水) 11:19:13
>>231 Ma ei tea. つっか間違えてんねん。まだまだあかんな。
Ilm on ilus.
235 :
何語で名無しますか? :2009/09/16(水) 11:28:43
Ma pean õppima eesti keelt
236 :
何語で名無しますか? :2009/09/16(水) 13:30:49
237 :
235 :2009/09/17(木) 00:49:09
>>236 Aitäh! Täna, ma lähen kooli.
238 :
何語で名無しますか? :2009/09/17(木) 11:40:58
Ma armastan Hannah Montana ja Vanilla Ninja. Kas teie armastate Vanilla Ninja?
>>219 それこそ全然違う。
フィン語&エストニア語もハンガリー語も非ヨーロッパ系だが、
人種そのものは明らかに、近隣周辺のヨーロッパ人と同様にコーカソイド。
それどころか、
フィンランド人やエストニア人の金髪・碧眼の出現率はドイツ人よりも高い。
恰好の例はバルト関で、あれはまさしく典型的なバルト人w あの風貌の、
ロシア人以上に白人顔の、いったいどこがアジア系なの?w
・・という具合に、人種・民族のDNAと、言語とは必ずしも一致しない。
中央アジアの諸民族でも、昔はイラン系の言語(印欧語)を話す白人系民族だったのに
度重なる民族移動や征服などで混血を繰り返すうちに、征服民の中に埋没して消滅したりして
その多くがトルコ系の言語(アジア系)にとって代わられた。
そんな例は世界中にいくらでもある。スペイン語しか話せなくなった南米の先住民とかね。
匈奴はまぎれもなくアジア系の遊牧民であり、さらにその言語が
後代の突厥に繋がる古代のトルコ系言語だったことは、近年の研究などから
次第にあきらかになって来ているが、匈奴の言語が直接ハンガリー語になったのでは全然ない。
西へ移動する過程で途中で征服して取り込んだウラル系の民族が多数派になって
その集団が「フン」として中欧に登場したわけ。
だいたい、フィンランド人やエストニア人などのウラル系の民族自体に
コーカソイドの要素が高いという点を無視してさえ、ウラル系言語がはたして
アジア系言語と言えるのか?という問題も提起されるくらい、
ウラル系言語は非アジア的にも見えます。 ある意味、印欧語のような屈折言語と、
トルコ語に代表される膠着言語との両方の特徴を帯びてるような言語ですから。
エストニア人とか言う中国人の話はやめようよ。 バルトなんてゴミのような貧しさで何もかも小さい過ぎて 明るい将来なんて見いだせない。 こんな言葉習うな奴なんてよっぽどの言語マニアとしか言いようがない。
241 :
何語で名無しますか? :2009/09/25(金) 02:28:00
>>240 Ja, mina olen väga 言語マニア!
Aga eesti pole hinna.
Kas teie räägite eesti keelt?
追伸
どなたかT nagu Tallinn買って試した方おられましたら、レポートお願いします。
242 :
何語で名無しますか? :2009/09/27(日) 02:19:25
まさか誰もT nagu Tallinn買ってないの?
243 :
何語で名無しますか? :2009/09/28(月) 02:58:34
このスレで簡単な文でもエストニア語話せるやつって何人ぐらいいるんだろう?
いま独学でマリ語を勉強してるけど、あまりにマイナーすぎて同志がいない。 エストニア語でも始めてみるかな…
T nagu TallinnとE nagu Eestiとどう違うの? マリ語ってやっぱりロシア語の教科書?
246 :
何語で名無しますか? :2009/10/01(木) 03:48:56
T nagu TallinnはE nagu Eestiの続編らしい。同じ著者のシリーズ化か? でもT nagu Tallinnの実物を見たことない。誰か買った強者はおらんか?
>>245 ロシア語はさっぱり解らないので、今のところ英語の個人サイトとオンライン辞書で勉強してるよ。
そろそろAn Eastern Cheremis Manualっていう英語のテキストを購入しようかと検討中。
やっぱりウラル系の少数言語やるなら、多少なりともロシア語が解らないと情報量が限られるな…
>>246 んじゃ、先に入手するならE nagu Eestiのがいいのかな?
>>247 英語のサイトありましたか。ロシア語のテキストとか辞書とかしかないと思い込んでた。
おふたりともありがとう。
249 :
何語で名無しますか? :2009/10/02(金) 07:57:53
>>248 そうだけど、E nagu Eestiは著者のオンライン授業用なので、全くエストニア語のみ。
(後ろの辞書以外は。)エストニア人の先生がいないときつい。
むしろTuldava著の英語で書かれたエストニア文法書の方が取っ付きやすいかも。
250 :
何語で名無しますか? :2009/10/02(金) 14:26:33
Vanilla Ninjaのギタリストがカシオのシンセギターを使っていることに気がついた。 実は私も持ってますが、シンセ回路が壊れています。(ギターとしては使用可。) でも、なぜ今頃80年代のシンセギター? そもそもこのすれってVanilla Ninjaのファンのスレですよね?じゃないとエストニア語なんて・・・
251 :
何語で名無しますか? :2009/10/02(金) 15:11:50
おまえ、あほか? バニラ・アイスがどうした?ミリ・ヴァニリがどうした?どっか逝けよ。 俺は今のように英語による学習書が無かった'80年代から、ロシア語による 学習書と辞書使ってやってるぜ! Helmi Leberecht, Räägime eesti keelt (Мы говорим по- эстонски), Valgus, Tallinn, 1983 J.Tamm, Eesti-vene sõnaraamat (Эстонско-русский словарь), Valgus, 1981 (第五版) A.Reitsak, Vene-eesti vestmik (Русско−эстонский разговорник), Valgus, 1990
>>250 把瑠都関を忘れないでね〜。
# 蔵書自慢しか能のないおっさんがこのスレにも来たか……。
253 :
何語で名無しますか? :2009/10/02(金) 16:14:04
ってゆーか、ずっと前から見てるぜ。フィンランド語スレと掛け持ちでな。
# 今年からインターネットを始めたとか言ってるおっさんが、 # ずっと前から見てるとは、恐れ入谷の鬼子母神。
255 :
何語で名無しますか? :2009/10/02(金) 16:26:21
私物のPC使い始めたのは今年からだが、インターネット・カフェからや携帯からの 書き込みもそうだとは言っていないが? だから単細胞呼ばわりされるんだよ、おまえは。分かった? wwwwww
# 情報あと出ししておいて、ここまで威張るやつも珍しい。
257 :
何語で名無しますか? :2009/10/02(金) 16:37:02
おまえ、携帯使ったことねーのかよ? 携帯にはいつ頃からインターネット機能やPCサイトビュアー機能が搭載 されているか、知らねーのかよ??? 2chはPCからしか見れねーと思ってたのか?花咲じじいみたいな戯言ホザくなよ、 みっともないwww
# 形勢が不利になると、話をそらすのも相変わらず。
259 :
何語で名無しますか? :2009/10/02(金) 16:44:43
http://academy6.2ch.net/test/read.cgi/gogaku/1246263725/l50 194 :何語で名無しますか?:2009/09/27(日) 18:31:59
因みにPCは弟からタダでもらったメビウス。もう二年くらい前にもらっていたが、
一年くらいインターネット契約せずに、DVD再生機としてしか使っていなかった
ので笑われた。
やっと今年三月に、携帯の機種交換した際に、抱き合わせのインターネット
契約もして、携帯やインターネット・カフェから書き込みする必要がなくなったぞよwww
ただ、特殊記号の付いた文字やアラビア文字・アルメニア文字などが手軽に入力できない
ので、やっぱり手書きに限るなwwwwww
形勢不利?ハァ?なんじゃそりゃ?上のレスよく読め。いつの書き込みじゃ?
情報後出し?ハァ?ちゃんと日本語読めないバカ乙。
ついでにエストニア語のエの字も知らんくせに来るな、白痴wwwwww
260 :
何語で名無しますか? :2009/10/02(金) 16:47:46
>>254-256 -258 無知と恥さらすのもいい加減にしたらどーだwww
┏┓ ┏┓ ┏┓ ┏┓ ┏┓ ┏━━┓ ┏┓ ┏━┓
┏━┛┗━┓ ┃┃ ┃┃ ┗┛┏━┛┗━┓ ┗━━┛ ┃┃ ┗┓┃
┗━┓┏━┛┏┛┗━━┓┏━┛┗━┓ ┗━┓┏━┛┏━━━━┓ ┏┛┗━━┓┃┃
┏━┛┗━┓┗┓┏━━┛┗━┓┏━┛ ┏━┛┗━┓┗━┓┏━┛ ┗┓┏━┓┃┗┛
┗━┓┏━┛ ┃┃┏━┓ ┃┃ ┗━┓┏━┛ ┏┛┗┓ ┃┃ ┃┃
┏━┛┗━┓ ┃┃┗━┛┏━┛┗━┓ ┏━┛┗━┓┏┛┏┓┗┓ ┃┃ ┃┃
┃┏┓┏━┛ ┃┃┏━┓┃┏┓┏┓┃ ┃┏┓┏━┛┃┏┛┗┓┃ ┃┃ ┃┃
┃┗┛┃ ┃┃┗━┛┃┗┛┃┃┃ ┃┗┛┃ ┃┃ ┃┗┓ ┃┃┏┛┃
┗━━┛ ┗┛ ┗━━┛┗┛ ┗━━┛ ┗┛ ┗━┛ ┗┛┗━┛
# エストニア語のエの字も知らないのはどっちだか。
262 :
何語で名無しますか? :2009/10/02(金) 17:07:07
>>261 Kas sa ei saa aru jaapani keelt?
Missugune keel on sulle emakeeleks?
# ふつー、 # Kas sa ei saa aru jaapani keelest? # Mis on su emakeel? # だよなー。
264 :
何語で名無しますか? :2009/10/02(金) 17:26:52
aru saama は確かにelative 支配だが、translative の用法は知らないとみえるな。
# わざわざふつーじゃない言い方をして、言い訳までするか?
266 :
何語で名無しますか? :2009/10/02(金) 18:01:09
フィランド語でも englantia sanotaan kansainväliseksi kieleksi 「英語は 国際語と言われている」みたいな転格の用法は普通だし、手元の eesti-rootsi vestmik にもそのような例文は多い。 何を根拠に「普通じゃない」と判断するか?
# フィンランド語の格の用法はエストニア語とはいろいろ違う。 # (特に分格とか)。ただ、もし仮に、262が # (*)Missugune keel on sulle emakeeleks? # という文をこれまでに実際に何千回、何万回も耳にしたり # 目にしたりしてきたとすれば、その事実は誰にも否定できない。 # ただし、265 は一度も見たり聞いたりしたことがない。それだけ。
268 :
何語で名無しますか? :2009/10/02(金) 20:42:22
「様態の変化」を表す translative の用法にフィンランド語とエストニア語 間の差異は俺には認められないが? Mis on su emakeel? は普通に「君の母語は何?」 Missugune keel on sulle emakeeleks? はその前の「君は日本語が分からないの?」 の後に続いて、「じゃ、どんな言語が君にとって母語になっているの?」という ニュアンスで使ったつもりだが? 「一度も見たり聞いたりしたことがない」というからには、相当エストニア語に 自信ありっていう訳かい?
269 :
何語で名無しますか? :2009/10/03(土) 02:22:40
Missugune keel on sulle emakeeleks?よりはMis on su emakeel?のほうが 判りやすいと思います。間違ってるとかじゃなくて。 なんか私がバニラ忍者のファンだというだけで変な論争を起こしてしまったようですね。 べつに言語を習うのはいつからでも、どんな理由でもいいとは思うんですが。 Iga algus on raske. (あ、このすれ=バニラ忍者のファンスレはネタです。過疎ってたから盛り上げたくて。Vabandage!)
270 :
何語で名無しますか? :2009/10/03(土) 08:04:53
文の構造はその意味によっても変化するから分かりやすいとかという単純な 問題ではない。
>>250 フィギュアスケートのファンを忘れてもらっちゃぁ困ります(w
あと、ハンドボールの吉田選手とか。 ほんと、世の中狭くなったよねー。
>>269 > べつに言語を習うのはいつからでも、どんな理由でもいいとは思うんですが。
おー。そのお言葉で、100歳は若返りました!ばぶぅ。
で、ひさしぶりにエストニア語でも勉強しようと Postimees の Koomiks の
ページに行ってみたら、例の、クマさんとかハリネズミさんたちのマンガが
カラーになっててびっくり。タイトルも変わってるし。
274 :
何語で名無しますか? :2009/10/04(日) 19:53:22
275 :
何語で名無しますか? :2009/10/06(火) 02:08:38
>>274 それエストニア語で書いて!
>>273 リンク張ってください。僕もカラーのくまさん見たいです。
>>269 ヴァニラ・アイスもミリ・ヴァニリも好きです。でもヴァニラ・ニンジャのほうが
もっと好きです。ギターの子かわいい。
276 :
何語で名無しますか? :2009/10/06(火) 14:16:35
>>275 Oled sa hull? Käi minema!
277 :
何語で名無しますか? :2009/10/07(水) 02:26:19
>>276 それだと「お前馬鹿か?どっか逝け!」であって、
正確に「カス死ね」にはなりません。日本語の原文とニュアンスがかなり違います。
ヴァニラ・ニンジャは不滅です。
278 :
何語で名無しますか? :2009/10/07(水) 02:37:25
Mis sa jamad? Ole vait! ИДИ НА ХУЙ, говнюк!
279 :
何語で名無しますか? :2009/10/07(水) 03:12:27
このスレに露西亜語書くなよ〜。
280 :
何語で名無しますか? :2009/10/07(水) 11:28:40
Почему? Много эстонцев понимает тоже по−русски.
281 :
何語で名無しますか? :2009/10/07(水) 12:51:05
>>280 なぜかって?だってここはヴァニラ・ニンジャ〜じゃなくてエストニア語のスレだから。
まして両国の歴史を考えたら、露西亜語は話せても話さないのが礼儀と言えるだろう。
282 :
何語で名無しますか? :2009/10/07(水) 13:20:21
アホか。今から10年位前にタッリンに行った時、レストランで「エストニア語 がうまく話せないが、英語とロシア語どちらで注文した方がいい?」と訊いたら、 そのウェイター氏は「ロシア語で」と即答し、ロシア語での会話で気持ちよく スムーズに食事できた。 エストニア人は長年エストニアに住みながらエストニア語を習得しようとしない ロシア人が嫌いなだけで、外国人(特に旧ソ連圏外からの)とは喜んでロシア語も使う。 それに英語での学習書が幾つか出た今でも、次のロシア語によるものは 内容的に遥かに優れている: А.Валмет, Э.Уусылд, Э.Туру, Учебник эстонского языка, Valgus, Tallinn, 1981 (Eesti keele õpik) 旧ソ連圏の言語を扱うスレはどこでもロシア語使用可なのは当たり前。
>>282 だが、ここはエストニアのスレではなくエストニア語のスレだ。もちろんロシア語のスレではない。
284 :
43 :2009/10/07(水) 20:50:28
Всё равно. Ты тоже пишешь по-японски на тему эстонского языка, а я пользуюсь русским в той же самой цели. Пошёл, говнюк, здесь твои глупые записи не нужны. 失せる、タコ。
>>275 Postimees の Koomiks のところなんで、何卒よしなに。
「死ね」は Sure ära. でいいと思うけど、
sõimusõna をあんまり使うのはちょっとね。
# > в той же самой цели.
# 普通は с той же самой целью. じゃないかなー。
# ま、どっちでもいいけど。
286 :
何語で名無しますか? :2009/10/07(水) 22:28:49
罵り言葉っていうのは慣用的なものだから、そういう直訳調のはあまり インパクトないんじゃねーの?普通に Käi kus kurat! とかで良いじゃん。
287 :
何語で名無しますか? :2009/10/08(木) 03:21:27
>>282 それはたまたまロシア系のエストニア人だったんじゃないかな?私の知り合いのエストニア人は、
「ロシア語は話せても話したくないし、英語の方がまだいい。」と言っていたし。
また、二十歳以下のエストニア人の多くがロシア語を話せない。
もっとも、あなたは結構年配でしょうからそういう若い人たちと話す機会も少ないでしょうが。
288 :
何語で名無しますか? :2009/10/08(木) 11:56:26
長年ソ連にいろいろお世話になったくせに、偉そうにロシア語話せねーとか言うな。 卑しくも旧ソビエト社会主義共和国連邦の一構成国なら、ロシアに敬意を表してロシア語くらい 勉強しろよ。あほか。ナメタこと言ってると、天然ガス止めるからな!
289 :
何語で名無しますか? :2009/10/08(木) 12:39:05
ロシア帝国主義者やソビエト社会主義者逝ってよし。完全にスレち。 ここはあくまで エストニア語 のスレです。エストニア語で歌っている曲もある ヴァニラ・ニンジャはその点、完全にスレちとは言えない。
290 :
何語で名無しますか? :2009/10/08(木) 12:43:36
おまえこそ洋楽スレにでも逝けよ。 ロシアのお世話にならないとお湯も出ないくせに威張るなよwww
291 :
何語で名無しますか? :2009/10/08(木) 15:41:18
だから露西亜語は完全にスレちだって言っているのにまだお湯だのがどうこう言う。 ロシア帝国主義者やソビエト社会主義者逝ってよし。
292 :
何語で名無しますか? :2009/10/08(木) 15:48:34
マジで天然ガス止めるぞ。 しかもおまえら、ソ連崩壊のきっかけを作ったのはリトアニアだからな。 リトアニアが独立回復宣言した後に、ロシアの目がそっちに向いてる隙に こそこそ独立宣言しやがって。キンタマちゃんとついてるのか? ナルヴァはロシア語しか通じねーんだよ。ロシアなくしてエストニアなし。 ロシア語なくしてエストニア語スレも無しw
以下、単なるつぶやきなんだけど、 (じゃあ、twitter でもやってろ、ってのは勘弁ね) ロシアからエストニアに通じる天然ガスのパイプラインは、 実はエストニア南東部の Värska からエストニアに入ってて、 北東部の Narva はその末端に位置しているらしい。 もう一つのパイプラインはラトビア国境の Karksi から 伸びているのだけれど、Narva はやはり末端。 ってことは、ロシアがガスを止めたりしたら、一番最初に 影響が出るのは Narva あたりになるわけで、そう簡単には 止められないんじゃないかと。 実際、おととしの pronkssõdur の事件のときにも、ロシアは エストニア製品ボイコットとかで、それなりにエストニア経済に 打撃を与えたわけだけど、天然ガスの輸出停止ってのは なかったわけだし。 # > キンタマちゃんとついてるのか? # エストニア人の半分ぐらいは(たぶん)ついてない。 # (確かめたわけじゃないけど)
294 :
何語で名無しますか? :2009/10/08(木) 20:57:16
あれは忘れもしない、1993年の11月、リトアニア滞在中にロシアが天然ガスの供給を 止めたため、俺はホテルの部屋で凍えた。お湯は出ないはで頭も洗えず、遂に一週間で 音を上げてラトビアのリーガに避難した。 それまでは反ロシア派だった俺も天然ガスの重要性を認識して、親ロシア派に転じた。 その時行われた大統領選挙では、独立回復宣言をした最高会議議長V.Landsbergisが、元共産党員の Brazauskasの前に大敗。彼はロシアを刺激しないようにうまくリトアニアの舵を切り、 今のバルト諸国の安定の基礎を築いた。 ロシアとの共存は絶対必要なんだよ。 しかもリトアニアでは独立回復宣言のあと、翌年の一月にはソ連の特殊部隊の襲撃で 一般市民や国境警備隊の血が流れている。文字通りバルト三国の最前線で壁になって いたから、その後のラトビアやエストニアがすんなり事を進められたという面もある。 エストニアが今独立を謳歌できるのは、エストニア人が独力で成し得た結果じゃないだろ。 なのにロシア語なんかいらんなどと戯言ホザくのは30年早い。
295 :
何語で名無しますか? :2009/10/09(金) 01:53:45
お前は露西亜語スレでも逝ってろ。エストニア語スレでいくら寒かろうが親ロシア派はいらん。
296 :
何語で名無しますか? :2009/10/09(金) 08:07:48
黙れ、カス Иди к чёрту, сукин сын!
297 :
何語で名無しますか? :2009/10/10(土) 00:11:05
このスレで罵るのなら全てエストニア語でお願いします。
298 :
何語で名無しますか? :2009/10/10(土) 05:37:02
>>294 凍死してたら今頃このスレですれちな嵐もできなかったはずなんだが。
299 :
何語で名無しますか? :2009/10/10(土) 08:55:52
雑魚どもウゼーよ。ボンクラ死ねよ。
300 :
何語で名無しますか? :2009/10/10(土) 12:24:03
ヴァニラ・ニンジャは不滅です。
301 :
何語で名無しますか? :2009/10/11(日) 02:30:02
Meie armastame Vanilla Ninja!!!
302 :
959の補足 :2009/10/11(日) 02:36:23
EI OLEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEE!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
303 :
何語で名無しますか? :2009/10/13(火) 01:24:41
304 :
何語で名無しますか? :2009/10/17(土) 01:05:20
Kuidas kässi käib?
305 :
何語で名無しますか? :2009/10/17(土) 01:24:41
kässi ? s が一つ多くないか? Voin oikein hyvin, kiitos.
306 :
何語で名無しますか? :2009/10/17(土) 02:35:08
ほんとだ。相変わらず綴りは苦手だ。会話の方がいい。 しかしヴァニラ・ニンジャのネタでもめてないとここは過疎るのう。
307 :
何語で名無しますか? :2009/10/17(土) 02:37:04
308 :
何語で名無しますか? :2009/10/17(土) 02:37:46
あるいは地方の方言?
309 :
何語で名無しますか? :2009/10/17(土) 03:02:22
立派なフィンランド語だろ。 レバニラ・ジンジャーってなんどい?
310 :
何語で名無しますか? :2009/10/17(土) 07:10:05
フィンランド語わからんわ。やっぱエストニア語がええねん。 あとヴァニラ・ニンジャもめっちゃええバンドやで。
311 :
何語で名無しますか? :2009/10/18(日) 01:32:28
312 :
何語で名無しますか? :2009/10/22(木) 01:21:59
Vanilla Ninja on väga hea!
The visualizable model of a submarine contains millions of polygons. ,
314 :
何語で名無しますか? :2009/10/23(金) 08:03:36
315 :
何語で名無しますか? :2009/10/25(日) 03:16:13
Kes on kodus?
大学書林からエストニア語入門が出るみたいだお
317 :
何語で名無しますか? :2009/10/28(水) 14:12:18
318 :
何語で名無しますか? :2009/11/01(日) 02:27:01
で、気になるお値段は?
319 :
何語で名無しますか? :2009/11/05(木) 02:23:12
Kuidas läheb?
320 :
何語で名無しますか? :2009/11/11(水) 03:20:09
そして誰もいなくなった。
321 :
何語で名無しますか? :2009/11/21(土) 01:17:05
Oh, Tokios on külm? Ah, see on november juba. Ma tüüpi unustanud, et on talv. Millised on Ilm on niimoodi päevast päeva. See on intensiivne, nagu: "Mis see on? Kas ma süüa on?"
322 :
何語で名無しますか? :2009/11/24(火) 03:20:18
Tere!
323 :
何語で名無しますか? :2010/02/04(木) 00:04:40
324 :
何語で名無しますか? :2010/02/05(金) 03:37:14
325 :
何語で名無しますか? :2010/02/11(木) 11:17:07
olisitte puhuneet
326 :
何語で名無しますか? :2010/03/19(金) 03:17:49
スレタイなんでちゃんと変換されてるんだろう
327 :
何語で名無しますか? :2010/03/27(土) 20:05:49
328 :
何語で名無しますか? :2010/03/31(水) 22:38:09
把瑠都さん、大関おめでとうございます!!! エストニアと日本がもっと仲良くなりますように!!!
329 :
何語で名無しますか? :2010/04/01(木) 19:12:59
やっぱバルト3国って親日だよな
330 :
何語で名無しますか? :2010/04/01(木) 22:37:41
把瑠都のお母さんエストニア語はなしてた。 地上波でエストニア語が流れるなんてめったにないね。
331 :
何語で名無しますか? :2010/04/06(火) 16:18:55
エストニアの国旗ってなんであんな惹きこまれる配色なの? ネガティブというかなんというかあの・・・ 城・藍・黒 まるで昔はあんなことやこんなことしてたという連想をさせられる
332 :
何語で名無しますか? :2010/04/13(火) 12:11:29
Mis see on?
日本語の辞書が出ればやる気が沸くんだけどねえ。
>>331 MONOとか言うなよ?
青→湖、海
黒→黒い歴史を忘れないため
白→雪
335 :
何語で名無しますか? :2010/09/02(木) 00:05:02
このスレにちゃんとエストニア語しゃべれる人はいるのだろうか。
336 :
何語で名無しますか? :2010/09/02(木) 23:40:59
やっぱエストニア語を学習してる人の人口少ないんだな。
337 :
何語で名無しますか? :
2010/09/05(日) 01:18:13 過疎すぎるw