40 :
名無しさん@1周年 :02/12/10 10:36
>>32 ワラタ。このAA初めて見たが、このスレにピッタリ。
(^^)
42 :
名無しさん@3周年 :03/04/01 23:04
異文化コミュニケーションだなんて、あんた古すぎ。
>>1 今はNOVAうさぎ。
(^^)
44 :
名無しさん@3周年 :03/06/06 15:28
47 :
名無しさん@3周年 :04/04/22 07:33
∩∩ (・e・) ゚しJ゚
投稿者名:小野仙内 (ID: QSLZtDc) ところで、中3の娘の英語の教科書に、 We can contact each other either by e-mail or the Internet. という文があるんですが、これ、わたし絶句してしまいまして(^^;) 訳せなかったんですよ。 このthe Internetは果たしてなにを指しているのでしょう。
50 :
名無しさん@3周年 :04/04/28 20:27
そもそもコミュニケーションできないからこそ異文化なのでは?
うーん、多分Eメール以外のネットでのコミュニケーション手段だと チャットとか掲示板のことなんかじゃないかなあ… インターネットのひとことでいい気もするけど Eメールだけは個別で強調したい…みたいな?
sage
54 :
名無しさん@3周年 :04/09/05 01:01
>>408 病院とか自家発のあるとこか、
都市ガスじゃなくてボンベ使ってる家の
風呂が狙いめ。
55 :
名無しさん@3周年 :04/09/10 17:08:47
結局、外人男とやりたいだけなんだよ。 もっと正直になろう。
56 :
名無しさん@3周年 :04/12/23 13:40:44
異人種間セックス。 これこそが究極の異文化コミュニケーション
58 :
名無しさん@3周年 :05/03/05 23:33:14
同性間異文化異人種セックスが好きだ
59 :
名無しさん@3周年 :05/03/06 22:12:17
61 :
名無しさん@3周年 :2005/06/07(火) 20:32:39
この分野の有名な学者は?国内で。
62 :
名無しさん@3周年 :2005/09/02(金) 20:20:42
AVP
63 :
名無しさん@3周年 :2005/09/03(土) 00:56:26
64 :
名無しさん@3周年 :2005/09/03(土) 21:23:15
65 :
名無しさん@3周年 :2005/09/03(土) 23:37:42
日本の近接学やクロネミックスに関する著書ってないですか? 日本語で
66 :
名無しさん@3周年 :2005/09/14(水) 20:13:37
67 :
名無しさん@3周年 :2005/09/18(日) 16:04:55
>>64 渡辺センセはソフィアの教授ですね?今度、本でも読んでみます。
68 :
名無しさん@3周年 :2005/09/20(火) 20:53:48
>>67 渡辺センセは、「可塑性」っていう単語を広めた人ですか?
69 :
電脳プリオン :2006/09/24(日) 15:28:29 BE:162164328-2BP(0)
何も思うことがないな。
,,.;;;;;;:_,.,..,.;;;;;γi;;: ノノノ 从 (シノシノ 从 ノノ) ノノ 从从 ノノノノ(( 从从 ( i从 〓〓ノ 〓〓 从从 从从 -=・=- -=・=- 从从 从从 l 从从) <僕 (从:.|.∴ヽ ∨ /∴从人) あ (人人| ∴! ー===-' !∴.|从人) (人人| ∴!  ̄ !∴|从人) (人人| ∴! !∴|从人) (人人| ∴! !∴|从人) (人人人_______ 人人ノ
71 :
名無しさん@3周年 :2006/10/22(日) 04:46:16
age
73 :
名無しさん@3周年 :2007/07/22(日) 20:11:12
★ ニッポン人 バカ百態 ★ 最近の日本は、そんなに親しくもない外人(欧米人)を結婚式やパーティーに呼ぶ人が増えている。 格付けのためだろうか? 国際的な雰囲気を醸し出そうとか、外人にスピーチなどをさせ,その場を盛りたてようとするのは目的らしい。 当の外人たちは 「ありがた迷惑だ」と言っている。
74 :
何のために外国語を学ぶか :2007/07/27(金) 23:35:45
「SAPIO」という雑誌を立ち読みしていたら、第1ページにいきなり、「アメリカより酷い仏の反日報道」 という記事を目にした。仏の主要メディアが従軍慰安婦その他について、センセーショナルな報道を続け ている。それに対して、仏語のできる日本人が連名で抗議しているが、仏メディアは沈黙(無視)してい るという趣旨の記事だ。 記事の内容に驚きはしなかったが、驚いたのは日本の大新聞パリ支局長が、この動きに対して寄せたコメント だ。「戦争に負けたのだから何を言われても仕方がない。」なるほどそれで、石原知事のフランス語侮辱発言 には激しく反発するくせに、自国が侮辱されても受身の反応しかせず、何も言わないで黙っているのだろう。
75 :
何のために外国語を学ぶか :2007/07/27(金) 23:38:36
ドイツ文学者の西尾幹二氏がその著書でこう言っている。「ドイツ(英仏)語を生涯かけて学んだ者 は明治以来多く出た。しかし相手国から文化を一方的に吸収するという、受身の態度のままで生涯を 終えた者が少なくなかった。そもそも彼らは何のために外国語を学んだのだろうか。」 「ドイツ(英仏)人ももちろん外国の文化から学ぶことはあるわけだが、主体的な態度を放棄するよ うな真似はしない。ドイツ(英仏)文化から、その主体的な態度、自我の強さを、何故学ばなかった のであろうか。結局のところ彼らは、島国の民族特有の受身の体質が全く変わらず、生涯かけても ドイツ(英仏)文化の真髄を学ぶことに失敗したのではないだろうか。」
76 :
名無しさん@3周年 :2007/11/16(金) 13:35:38
77 :
名無しさん@3周年 :2008/02/13(水) 00:15:02
78 :
名無しさん@3周年 :2008/05/12(月) 19:07:05
NOVA
高context環境下にあっては高contextで、 低context環境下にあっては低contextで、 夫々に対応し、夫々の場で求められている行動を取る能力が 異文化間コミュニケーション能力と思う。 同一の高context文化圏(A)出身の複数の者と別の文化圏出身者の混合集団内にあっては、 最大公約数的に、低contextを旨として行動することになると思うが、 日本人である私は、Aが日本である場合、つい日本のcontextに則った行動をしてしまいがちになる。
80 :
名無しさん@3周年 :2008/05/16(金) 02:18:33
日本語でおk
81 :
何語で名無しますか? :2009/06/14(日) 02:29:26
>>79 「高テクスト文化圏(A)出身者の複数の者と別の文化圏出身者の混合集団にあっては、
最大公約数的に低コンテクストを旨として行動する」というのは幾分難がある。
これは高低の問題ではなく相互の当該集団の文化圏を如何に理解し、行動するかということだ。
相互に同じ行動をする際、低コンテクスト文化であっても、
包摂する意味は高コンテクスト文化と差異が発生する。
その意味では高コンテクスト文化圏出身者は低コンテクストに合わせはするが
低コンテクスト文化圏出身者は高コンテクスト文化圏出身者に合わせることになり
結果的にその妥協点であるその場限りの中コンテクスト文化圏が生まれる。
と今思った事を書き連ねたが誰か実証してくれ。
82 :
何語で名無しますか? :2009/06/30(火) 14:29:38
日本人は漢字、漢文を通してシナの異文化を吸収したというか、同化してしまったな。
83 :
何語で名無しますか? :2009/06/30(火) 15:20:27
85 :
何語で名無しますか? :2009/10/25(日) 19:30:51
日本の近接学やクロネミックスに関する著書ってないですか? 日本語で
87 :
海外留学は方位を見てから :2009/10/26(月) 13:49:24
ドクターコパって知っていますか?風水と方位とりの本を書いている方 なんですが。語学をやっているひとにとって、海外留学はけっこう身近 なものだとおもうのですが、旅行に方位というものがあって、吉方位と 凶方位では、帰国後の運勢がまったくちがってしまうのです。 わたしも 短期留学をしてから、急に父の会社が赤字になったり、弟がトラブルに まきこまれたりして、ついに、自分でいうのもなんですが有名大学卒から、いっときホステスになる ほどひどかったのです。大学の成績は優ばかりだったのに。 だから、みなさんも海外に出る前に、吉方位か凶方位か確認してでかけた ほうがいいと思います。 ドクターコパさんのほかに、李家幽竹さん、高島易断の本などに 方位が書いてあります。海外の方位は、世界地図を参考に。 個人的には、世界地図の「正方位図法の地図」がお勧めです。
最近ここ書き込みなくて悲しい
89 :
何語で名無しますか? :
2010/05/01(土) 07:24:28 あげ