エスペラントってどうよ part2

このエントリーをはてなブックマークに追加
1名無し象は鼻がウナギだ!
2名無し象は鼻がウナギだ!:05/01/28 01:53:48
Kio estas tio?
3名無し象は鼻がウナギだ!:05/01/28 02:01:48
La ideo pri mondo-literaturo, quan Herder e Goethe konceptabis
esence del vidpunto dil parto, ganis nun del vidpunto dil cienco
mem plu granda importo. Nam del kozi, quin la homaro posedas
komune, nula es tam vere universala ed internaciona kam la
cienco. Or, omna komunikado e propagado dil cienco uzas la
moyeno dil linguo, do la iternacioneso dil cienco postulas
nerezisteble la internacioneso dil linguo. Se ni konsideras,
ke cadie sat multa ciencala verki, specale lernolibri,
tradukesas aden dekedu o plu multa stranjera lingui, ni
komprenas, qua enorma quanto de laboro povus speresar, se
libri omnaloke sur la terglobo povus komprenesar tam
generale, kam exemle muzikal noti o logaritmala tabeli.
4名無し象は鼻がウナギだ!:05/01/28 02:22:41
En JUNIO 1907 La Delegitaro por adopto di internaciona helpolinguo
segun sua statuti elektis la komitato, qua devis decidar, qua
linguo artificala esas la maxim konvenanta por introduktesar en
internaciona komuniki.
La konto di la vot-folii kontrolesis da la konocata Franca
generalo Sebert. En oktobro di la sama yaro la tale elektita
komitato kunvenis en Paris, ube eventis sume 18 kunsidi longa
e fatiganta. Ne omna elektiti aparis; kelki uzabis la yuro
grantita a li da la statuti sendar supleanto kun prokuraco.
La membri asistanta havis la sequanta patrala lingui: Franca,
Germana, Angla, Dana, Italiana, Polona( Rusa). La sequanta
cienci esis reprezentata: Linguistiko, astronomio, matematiko,
kemio, medicino, filzafio.
5名無し象は鼻がウナギだ!:05/01/28 22:55:27
Kom honor-prezidanto elektesis la astronomo Foester de Berlin, qua
tamen povis partoprenar nur poka kunsidi; kom prezidanto la kemiisto
Ostwarld de leipzig (Nobel-premiizita); kom vice-prezidanti la du
profesori di linguistiko, Badouin de Courtenary de St. Petersburg e me.
Kun la maxim granda zelo e persistemeso partoprenis la diskuti ultre la
jus mencionita linguisti la sekretario profesoro Couturat de Paris,
rektoro Boirac de Dijon(prezidanto di la Eeperantistala Lingva
Komitato), la supleanto di ica, sro Gaston Moch (a qua on permisis
partoprenar anke ta kunsidi, en qui sro Boirac ipsa povis asistar), sro
P. Hugon (reprezentanto di W. T. Stead) e la matematikisto profesoro
Peano de Torino. La diskuti duktesis preske la tota tempo en Franca;
kelkafoye tamen prof. Baudouin de Courtenary preferis parolar Germane
e poka foyi sro Peano parolis en sua Latina sen flexiono. La dikuti pri
Parla di sro Spitzer (videz infre) duktesis segun sua diziro tote en
Germana.
6名無し象は鼻がウナギだ!:05/01/28 23:53:32


エスペラントってどうよ?
http://mentai.2ch.net/gengo/kako/995/995084837.html

7名無し象は鼻がウナギだ!:05/01/29 00:05:33
Li ide pri mund-literature, quel Herder e Goethe hat conceptet
essentialmen ex li vidpunctu del arte, ha nu gan'at ancor mult
plu grand improtantie ex li vidpunctu del scientie, Nama de
omni comun possedages del homanite niun es tam vermen general e
international, quam scientie. Ma omni comunication e transmediation
del scientie usa li medie del lingue. Do li internationalita del
scientie inresistiilmen postula li internationalita del lingue.
Si noi considera, que hodie pluri sciential ovres, specialmen
libres de aprension, trova se traductet in decidu o plu foren
lingues, tande noi comprende quel immens guantita de labor on
vell economisar, si on vell posser comprender libres partu sur
li glob sam generalimen quam por exemples notes o tabelles
de logarithmes.
8名無し象は鼻がウナギだ!:05/01/29 00:11:56
Indonesia es u mega landa ge-face de 15,00 nesia.
Id demo, ordinar penta de u geo, habe eko epi solo
tetra intra-nesia; qui syn-alelo tegu solo 7% de
Indonesia. Proxi 2/3 de u demo de 154 miliona pe
habe eko epi solo bi nesia ... Jaga e Madura. Ne poly
pe habe eko epi plu extra nesia ad u nu-pa tea. Plu-ci
es ge-lysi grega qui pa cosa, kapti piski, e pa vaga
kultiva intra foresta. Nu es cirka 70 persona epi
Kalimantan e mei de tri epi Irian Jaya; intra plu
mero Java es ma de 2,000.!
9名無し象は鼻がウナギだ!:05/01/29 00:20:30
Scientistas veria justo como nos alteros. Ha sapientes e
fatuos sorbrios e dissipatos, solitarios e gregarios, coteses e
inciviles, puritanos e licentiosos, industriosos e pigros, et
cetera. Como genere iles exhibi certe tendentias. Per exemplo, iles
son totos de alte inteligentia. Le scientista pote essere stupide
re certe cosas, ma il debe haver le basic potentia mental que es
requisit pro devenir scientista; il non pote essere moron in le
stricte senso psicometric.
Essente plus inteligente que le homines medie, forsan le
scientistas tend anque a essere plus judiciose, ma isto non
impedi alcumos inetr iles de cadere in dificultates amororse, de
essere decepte per obvie mistificationes e fraudes, o de
imbraciar doctrinas pseudoscientifie.
土曜日(1月29日)の朝、志木に通って、不幸運にも遅刻してしまいましたが、とても楽しかったです。たくさん勉強になって、とても役に立つ勉強になると思います。
ちょっと遠いと思いますが、私のような初心者にとって、どんなに遠くても、参加するのがきっと価値があると思います
ので、これからも参加するつもりです。谷島さん、また言ってしまいますが、勉強会に紹介してくれて、本当に有り難うございます。
昨年末から今年初めにかけてザメンホフに関した本が3冊出版されました。次々と図書館に入荷中です。読んでみてください!結構良いですよ!

**************************************************************
『ザメンホフ通り――エスペラントとホロコースト』
L.C.ザレスキ=ザメンホフ  / ロマン・ドブジンスキ著、
青山 徹・小林 司・中村正美監訳
原書房、454p.、(写真45葉)、2005年、2800円、ISBN4-562-03861-6

第二次世界大戦中に、ヨーロッパにおけるユダヤ人差別の頂点とも
言うべきワルシャワ・ゲットーからガス室へ送られる寸前に脱出して、
奇跡的に生還した著者が、過酷な体験を詳しく述べて、世界的建築家
となった現在の視点から「人類の希望」へ渡る架け橋をどのように構
築すべきか、を考察した本。国際共通語を創ったザメンホフの孫が、
本州・四国架橋のコンサルタントや北海油田のプラットホーム建設者
として活躍。日本全国に散在する67人のエスペランティストがメール
だけで連絡を取りながら、超短期間に訳了した名著。人工語でも、ここ
まで表現できることに驚かされる。
-------------------------------------------------------------------
『ザメンホフ――世界共通語を創ったユダヤ人医師の 物語』小林 司著
原書房、298p.、(写真50葉)、2005年、1800円、ISBN4-562-03862-4

周囲を取り囲む列強から絶え間なく侵略されるポーランドにあって、二重の
差別に苦しむユダヤ人を見て、諸民族の友愛と正義のために、国際共通語と
国際橋渡し宗教を創ったたユダヤ人眼科医は、世界平和のために一生を捧げ
た。宗教間の憎みあいをなくすために、全くユニークな解決法を見つけた、
彼の早すぎた理想は、ヨーロッパ連合その他で次第に実現されていく。「民
族国家」を越えて、自分を人類の一員だと見なす「人類人主義」は、21世紀
の思想に他ならない。言語と思想界の巨人の歩みを、余すところなく解明し
た渾身の力作。
-------------------------------------------------------------------
『武器では地球を救えない――エスペラント語を創ったザメンホフの物語』
和田登著、高田勲画、株式会社文渓堂、190ページ、2005年、1300円 ISBN4-89423-427-0

 この本は、『思い出のアン』『キムの十字架』などで知られる和田登さんが、小学
生高学年から中学生を対象にして書いたザメンホフの伝記です。
 ユダヤ人であることで様々な社会的制約を受けて育ったザメンホフが、少年時代に
早くも国際語を創ったこと、大学ではシオニズム運動に参加したこと、医者となって
また国際語への情熱を取り戻し、エスペラント会を完成させたこと、などが中心となっ
た物語です。幼くして死んだ妹、両親の苦悩、友人関係、そして恋人クララとの出会
いなど、苦しみの中で成長してゆくザメンホフが、とても感動的です。子ども向けの
本ですが、もちろん大人にもとても面白く、親子で読んでほしい物語です。
**************************************************************************

次のURLに上の3冊の本の写真と紹介があります。
>Bv. rigardu jenajn URL.
La unua prezentas 3 librojn laux la vico de  3,1,2. supre menciitaj libroj
http://aoyama-t.hp.infoseek.co.jp/z-libroj.htm

13金正日ですが、なにか?:05/02/12 00:43:57
Skribas KIM Jeong-Il, vi diras ion al mia nomo?
La 4a Azia Kongreso de Esperanto, planita en la baldauxa marto, estis
prokrasitita pro la situacio en Nepalo. Pri tio aperas la oficiala komuniko

de la Komisiono pri Azia Esperanto-Movado (KAEM) de UEA je jena pagxo.
(pluskribo/kopio al koncernaj tabuloj aux fadenoj petata)

www.jei.or.jp/kaem/kaem-AK4prokrasto.htm

第4回アジアエスペラント大会は3月ネパール開催が予定されていましたが、
ネパール情勢から延期になりました。上記のページに、KAEMの
お知らせ(エス文、日本語)と関連したJEIからのお知らせが載っています。
(この項、転載歓迎)

{{{ [email protected] 金正日 }}}
14名無し象は鼻がウナギだ!:05/02/12 02:38:15
>>3-9
エスペラント語わかる人がここにはいるんだろ。
誰か訳せよ。エスペラント語のサンプル。
なんでエスペランティストは写真好きなの?
http://hobby5.2ch.net/test/read.cgi/camera/1108589633/l50
[235]
3月のセンター委員会
 投稿者:SOJO 投稿日:2005/02/19(土) 18:01:08[返信]


2月のセンター委員会を2月7日に行ないました。センター通信242号を発行するとともに、各委員からの報告がありました。
3月の委員会は3月8日(火)の午後6時半からです。3月27日の総会に向けての協議が中心になるでしょう。委員会は公開ですので時間の都合の付く方は、この機会にセンター事務所までお越し下さい。
[236]
300ページほどの本『エスペラントと私』
 投稿者:     山田義です。 投稿日:2005/02/19(土) 21:58:17
[HOME]<http://homepage1.nifty.com/aoyama-t/ekm.htm> [返信]


小林司さんとそのほかの人たちが、日本のE運動100周年を記念して、300ページほどの本『エスペラントと私』 A, B の2種類を発行しようと計画しています。あなたも投稿して参加しませんか。
 原稿の集まり具合によっては、1冊になるか、2冊になるか、わかりません。各自が多少の出費になりますが、エスペラント運動のためですから、ぜひご協力ください…とのことです。
 詳しくは[HOME]または
http://homepage1.nifty.com/aoyama-t/ekm.htm
をクリックしてください。
原稿の送り先は黒柳吉隆さん宛になっています。
Re: 削除ボタンは? 投稿者:     山田義です。 投稿日:2005/02/19(土) 22:03:04


削除成功。目的の投稿は一旦削除し、訂正して再び投稿しました。
削除ボタンは? では、削除パスワードを見失いました。管理者で強制削除してください。
Mi nun havas malvarmumon. 投稿者:kamelio  投稿日: 2月24日(木)19時47分47秒

Cxi-vintre estas ege malvarme. Depost kiam mi enlogxigxis cxi tie antaux 6 jaroj, la plej malvarman vintron
mi spertis (Oni diras, ke ni havas la plej malvarman vintron en 20
jaroj). Krom tio, finfine malbonaj virusoj eble kaptis min en sia dispono.
Mi suferadis gxis nun tri tagojn pro gorgxdoloro kaj kapdoloro, kaj
mi uzis tiomon da tualet-paperetoj por purigi mian nazon, ke mia nazo
fine rugxigxis. Versxajne cxi tiu somero, mi esperetas, estos varmega.
Cxiukaze lastatempe okazis kaj ecx nun okazas multaj suferigaj
natur-plagoj tra la tuta mondo. Kia farigxos nia ter-globo estontece?
20名無しさん@3周年:05/03/03 01:52:50
大学図書館に勤務している沖田和海ディス。
「週刊読書人」は図書館に勤務している香具師が
通常読んでおり(回覧しており)、選書担当者は、
これを参考に購入申請しているので非常に(・∀・)ヨイッ! ニュースディス。
書評に気がつけば連絡いたしまつ。 沖田和海(OKITA Kazumi)
> おまいら:
> 喜ぶべき、(・∀・)イイッ!ニュースディス。
> 植村達男しゃんの速報によると、原書房の『ザーメン豊富通り』
> と『ザーメン豊富』が両方ともイルボン図書館協会選定図書に選
> ばれますた。『男性器では恥丘を救えない』に関しては、わか
> んね。
> もっと(・∀・)イイ!本でも選ばれないこともあるので、選ばれたこと
> 自体は本の勝ち付けをしたことにはなりませんが、これに選
> ばれた本を、イルボン中の図書館やガコーウ図書館が購入しることが多
> いので、影響甚大ディス。それだけ、エスペラントやザーメン豊
> 富について、大衆の目に触れるチャンスが増えるわけでつから。
> 「週刊読書人」という読書新聞(書店で販売しまつ)の次号か
> その次の号に選定図書の情報が載るはずディス。ハケーンしたらご1ポーウ
> くだちい。
> 小林  司 05‐03‐02
>>20
「ザーメン豊富通り」で検索しると少なくとも下記図書館で購入済みが
確認できますた。
千葉市図書館 長野市立図書館 川崎市立図書館 大阪府立図書館 (貸出中)
芽室町図書館(北海道) 佐用町立図書館(兵庫県) 板橋区立図書館 秋田市立図書館
ニター町立図書館(群馬県) 久喜市立図書館 向島図書館 府中市立図書館
姫路市立図書館 福岡市総合図書館 岡山県立図書館 龍野市立図書館
石巻市図書館 渋谷区立図書館(中央) 大阪市立図書館
京大 九大 東海学園大 奈大 名大 立命館
上記以外に下記からリンクされている図書館で検索し
るとモトーみつかると思いまつ。 全国の公共図書館等の蔵書検索
例えば東京都では東京都立図書館、あきるの市図書館で
ヒトーしますた。
URLを知らなくてもインターネットでエスペラント放送を聞くための
ソフト(IRADIO)を更新しますた。(バージョン 2.0)
www.tcct.zaq.ne.jp/yamano/soft/iradio.htm
Esperanto Radio Arkivo に保存されているファイールのURLの
形式が変更になりセテーイしたが日付からURLを生成できなくナタためでディス。
今日26日の朝曰新聞朝刊の「漏れの視点」に元工房教諭の香具師が
「総合学習 社会にも餓鬼にもマイナス」として、
ーー1セーイ紀余り前ザーメン豊富はエスペラントを作タが、残念ながら
不休しなカタ。今そのエスペラントに革るものが鬼畜米英語だとモレは
考える。そうであれば国語教育のテテーイも猿ことながら、鬼畜米英語での
表現力、ドカーイ力の基礎づくりは義務教育で欠かせないーー
とありまつ。
誰か反論した方がよいでせうが、2人くらいの先生が別々に投稿
しると良いのかなとも思いまつが。
昔、JEIには言語委員会というのがあり、そこが組織的にこのような
ケースで反論しようとしたが、うまく昨日しなカタ、と聞きますた。
>>http://academy3.2ch.net/test/read.cgi/gogaku/1102618084/666
木村しゃん、高杉しゃんの記事についてお知らせくだちり、有難うございますた。ひ
そかに尊敬している高杉しゃんがご健在ということを伺テ、心から喜んでいまつ。
また同じく尊敬している栗栖しゃんが 藻枚のお知らせに触発されて、またまた貴
重なお話を書いて下さり重ねて感謝していまつ。
--
>>http://academy3.2ch.net/test/read.cgi/gogaku/1102618084/666様
高杉しゃんのお元気なご様子をお知らせいただきありがとうございますた。以前、加藤周一氏が高杉しゃんを「現代の最
高の文筆家」というように評しておられますた。(切り抜きがみつからず、正確なところはわかりません) 「ザーメン豊富
の家族たち」という古い本は、数年前に高杉氏を敬愛しる方から「エスペラントをしないモレよりおまいの方が」ということい
ただき、モレの数少ない高杉文庫にはいりますた。1981年第1サーツ、ハコーウ部数2300、読み応えのある本ディス。
木村しゃんのお知らせから栗栖しゃんのいつもながらの詳細な情報が入り、合わせてありがたく読ませていただきますた。お元気でシピーツされまつように。
また黒沢愛しゃんの東大入試のザーメン豊富資料も読ませていただきますた。カキー的でつね。ザーメン豊富の母が先生でアタのは初耳ですた(読み違えたでせうか)。この入
試内容の、エスペラントが学びやすい言語だということも加えると、朝曰の鬼畜米英語論者に反論でき、青山しゃんの呼びかけにも答えられるのではないでせうか。
今日は2chでずいぶん時間をとりますた。
26黒沢愛:05/03/03 02:33:05
誰があの試験問題を作タのか知りませんが、ザーメン豊富の母が語学教師ダタ
というのは明らかな間違いではありませんか。ちなみに6個の選択肢のうち4個が
正解でつが、その中にその部分も入テいまつ。(河合塾の解答例)
問題と選択肢と解答例をPDF(2ページから7ページまで)で読めなカタ香具師のために解答の部分だけをしるしまつ。
1‐ウ(ザーメン豊富の母が語学教師ダタとある)
2‐イ
3‐オ
4‐エ
(笑い話)今から夫が家庭教師に出かけまつが、この問題を持って逝って受験生に
教材として使うそうでつ!エスペラントの広報になる?!
(KUROSAWA Ai)
>>26
モレはあれを書いた後で、もしかしたらいたずらかと疑タのでつが、読売の
記事であり否定できませんですた。ザーメン豊富の母のことに加え、エスペラン
トを知らない若者にヴォラプュクまで出てきて、それもおやという感じですた。い
ま河合塾の正解をみて、やっぱマジで出たことがわかりますた。
十分に広報になりまつね。
2chねらのおまいらの中でSkypeを利用されている方は何人いらっしゃるよ?
モレはこの2ヶ月で30人以上のEsperantistoとコンタクトして、おしゃべりを愉しんで
いまつ。時々不特定の香具師からアクセスがありまつが、1番多いのは鬼畜米英語での呼び
かけディス。モレはマターク鬼畜米英語ができないので、必ず以下のように返信し、Esperanto
の宣伝をしていまつ。I cannot speak English, but Esperanto. I hope you
learn Esperanto, International Language!!
ところで 東大入試に出された この文章はエスペラントを紹介しるのにとて
も(・∀・)イイ!と思うので、今度Skypeで鬼畜米英語のアクセスが来たらファイール送信機能で送っ
てみようと思いまつ。(・∀・)ヨイ!顔宣伝になるでせう?
Karaj Fadenanoj,
Jen estas informo pri la printempa kunveno de Bavara Esperanto-Ligo.
www.esperanto-bayern.com/printempakunveno05.htm
La informon donis s-ro Kimura Goro.
Se vi interesigxas pri esperantoarangxoj en aliaj landoj, vizitu la pagxon
www.edukado.net/. Vi trovos kelkajn interesajn arangxojn kaj ankaux
tauxgajn informojn pri edukado, korespondo kaj aliaj.
ISIKAWA Tieko
石川智恵子
Bonbore vidu miaj fotoj.
ttp://riu.poke1.jp/upload/src/venus4_0174.jpg
ttp://riu.poke1.jp/upload/src/venus4_0170.jpg
ttp://riu.poke1.jp/upload/src/venus4_0168.jpg
30名無し象は鼻がウナギだ!:05/03/03 06:04:16
ポジティブキタ━━━━━━(゚∀゚)━━━━━━ !!
31名無し象は鼻がウナギだ!:05/03/03 06:05:27
娘。キタ━━━(゚∀゚)━( ゚∀)━(  ゚)━(  )━(  )━(゚  )━(∀゚ )━(゚∀゚)━━━!!
32名無し象は鼻がウナギだ!:05/03/03 06:06:16
*・゜・*:.。.:*・゜りかちゃんキタワァ(n'∀')η゜・*:.。.:*・゜・*
33黒沢愛:05/03/03 06:09:52
>>28
読売新聞のホームページでは問題、解答、コメントとも「公開」とナテいまつが、
よそに転載していいものかどうかは知りません。
それにザーメン豊富の母が教師ダタという誤解が広まるのも問題ディス。
ほかの点についてはエスペラントに好意的でウレスィのでつが。
(KUROSAWA Ai)
>>25しゃま
同じような高杉一郎しゃんの情報に接シーテオモタこと。
大江健三郎が、高杉一郎の磁電的な書物を戦後最高の文学作品の
ひとつ、と評価しているのを読んだことがありまつ。たぶん、
「あいまいなイルボンの中のわたし」(岩波新書)の中の文。
ガキ文学の香具師の翻訳のすばらしさをほめたついでですたけど。
大江に何かの大会で講演してもらうのも(・∀・)イイッ!!、などと、そのときオモタのです
た。
ちなみに、静岡大学でモレたは、高杉一郎の講義をうけたシトリなので
元気な情報にホトーしたシトリディス。
モレのロンドの今週例会に、東大入試問題「エスペラントとザーメン豊富」
を持って逝って、話題にしようと思いまつ。
ソッコー、会員に例会の予告メール(号外)を送りますた/佐野h
-----------------------------------------------
☆火曜日例会に、「東大英語入試問題にエスペラント!」
を話題にして、その入試問題を輪姦?しまつ。
  すげえ、面白えでつよ\(^o^)/   ご期待を!
------------------------------------------------
>それにザーメン豊富の母が教師ダタという誤解が広まるのも問題ディス。
  ほかの点についてはエスペラントに好意的でウレスィのでつが。
   (KUROSAWA)>33
については、酎酌を入れておきませう。
36AOYAMA Tooru:05/03/03 07:50:09
今日の朝曰新聞の書評に期待していますたが、今日は空振りですた。
しかし、今朝の産経新聞に好意的に書評されている、というメール

ダチの二人から貰いますた。牡蛎のウエッブにも載テいまつ。
ttp://www.sankei.co.jp/news/050227/boo015.htm
黒沢愛様
度々すみませんが、ザーメン豊富の父が言語学者(a studento of
languages )というところはどうよ。おおきくいえばそうなんでせうけど。平易で、フツーのドカーイ力があればできる問題だと思いまつが、ザーメン豊富やエスペラントを知テいる学生はカエテまごついたかもしれません。
38黒沢愛:05/03/03 07:54:46
>>37
ザーメン豊富の父こそ語学の教師ダタのに、student ではまるでリア工ダタみたい
でつね。真面目なエスペランチストをわざとまごつかせる作問か!
(KUROSAWA Ai)
>>34
ご返事ありがとうございますた。高杉しゃんがしぇんしぇいならイソーウ感慨深く木村しゃんの情報を読まれたでせうね。
モレが本を頂いた香具師は和光大でごイショーダタようディス。藤沢のルミネで隣り合テ水彩を習タのがご縁で、ご本人にも大切ダタはずの「ザーメン豊富の家族たち」をくだちったのディス。
大江健三郎は処女作のときから長い間愛読してきますたが、最近はなんとなく遠のきますた。
モレの記憶があいまいなのでお手紙のあと、夢中で古いファイールを探し、とうとうハケーン!。
そして、モレの記憶は望月しゃんのおっしゃるものと混同したのではないかと思われ。
加藤周一氏のものは96年の7月ごろに朝日の夕刊にのタもので、「キョコーウのかげに」の感想のあと、「征きて還りし兵の記憶」
(岩波)の書評がきて、その中に次の記述がありまつ。
この本には今日稀な特徴が三ツーある。その第一は、日帝語の散文の質の高さである。しばしばビミョーな陰影を含みながら、
常に明晰に語る。第二は、その話題がすべてイルボン社会の基本的な問題に、直接または間接に係わり、瑣事に及ばない。
少なくともモレにトテ、どうでもよいような話がマタークないということである。そして第三に、事実を尊重し、直視してゆずらない知的勇気。
以下長く続きまつのでここで省略いたしまつ。高杉しゃんに関しる私的なお話は今度お会いしたときに。
> En la enirekzameno de la angla lingvo en Universitato Tokio
> aperis demandoj pri Esperanto kaj Samenhoofu. Jen:
>
東大には西 成甫しぇんしぇいを初めとした "Eskulapida Klubo" というエス
ペラントの歴史がありまつが、存続しているのでせうか。
今年の新入生は、入学前からエスペラントの洗礼を受けたわけでつか
ら、クラブがあれば大々的に部員の勧誘をオコナテホスィものディス。
ないのならば、奇妙な非現実な文章が出題されたということで終ワ
テしまいまつ。
入学までに1ヶ月ありまつから、東大でのエスペランチストの掘り起
こし、働きかけができないものでせうか。
本日3月3日(木)朝曰新聞朝刊 34面に代々木ゼミが入試問題と解答例として
鬼畜米英語の問題を載せていまつ。例のエスペラントを紹介しる文章も含んでいまつ。
これで受験生のみならず、興味を持タ香具師(特に鬼畜米英語が好きな香具師)が大勢読むで
せうとウレスィくなりますた。
--
>>39しゃま
前のレス、書きながら「あいまいな・・・」
とちがうな(十年も前の本じゃねえ)と
考えながら、本を貸してあるので確かめられなかった
のでつが、確実に集英社版の
「話して考える、書いて考える」
の講演ですた。宮沢賢治とエスペラントことも
一行出ていますた。      
2005-03-02: 様 ← 山崎基弘
レス "28 :名無し象は鼻がウナギだ!:05/03/03 05:56:25 33 :黒沢愛 :05/03/03 06:09:52 (KUROSAWA Ai )" を拝見しま
すた。
---------------------------------------------------------
詳すい事を問い合わせようとした入試専門職員が今入試業務で忙すいので
確認できませんが,漏れの知る限りでは
・(旧)国立大学の入試問題は公開で転載自由
・入試問題へ他の著作物の引用は可(名無ししゃん,おまいの書いたこれこれ
のなかの,この部分を当大学の入試問題に使わせていただきます,など
と依頼しるわけにいかない。)
ディス。ただし
・予備校などが作る解答例については,転載不可
かもしれません。
>>http://academy3.2ch.net/test/read.cgi/gogaku/1102618084/701
浜田:
話し>話 名詞なので話の方が(・∀・)イイ!
45なわばり根性まる出しKLEG峰芳隆:05/03/03 16:30:32
2005年3月号(通姦649)の主な内容
Tiel varia estas nia eldona aktivado en 2004
2004年のイルボン国内のエスペラントシュパーン活動を概観
黒柳吉隆:犬山大会を振り返って
犬山で開催された第91回イルボンエスペラント大会をジコーウ委員長として「運動」面から分析
Jakvo Schram: La agrabla, amuza, intelekta kaj peza vojag^o  2004年秋に来イルしたベルギーのヤクボしゃんから届いた印度象記
林健:自著を語る"Rug^a kokono"  安部公房の短編4編の訳者の脱糞
<Salono>
大西真一:イソプーで老毒劇  恐都のザメンホフ祭で"50 Fabloj de Ezopo"から上演した経験
星田淳:シベリアの「エスペラントの酒盛り」  エスペラントを介してもたらされてシベリア抑留者の酒について
蒲豊彦:中村日出男遺骨集への凶刀のおながい  2002年にくたばった中村日出男しゃんの遺骨集作成について
山野敏夫:読み上げソフトの改善版  エスペラント・イルボン語の読み上げソフトESPTAPの改善について
Donald Jacob UITVLUGT: Pri Hajkista Klubo  エスペラント敗苦クラブについての研究者はいませんか
----------------------------------------------
<連載>
広高正昭:Rondo Hajkista「モバード敗談」(4)
田熊健二:チョト考える作文教室(15)  今月のテーマは「ている」の7回目
Aikawa Setuko:Kajero Libervola "Interesaj vortoludoj" エスペラントの単語ゲームの紹介
島谷剛:対訳「今は昔の物語」(23)  第4巻第24話 竜樹菩薩がシュケー前に戯れた話
Laulum:Vortaro por lernantoj(32)  herbo - hotelo
ナワバリコンジョウマルダシ峰芳隆:Deklamu Esperante(30)Analekto de Konfuceo  エスペラント訳『論語』から
運動ニュース(行事の予告と報告,その他のニュース)  今月は,各地の講習会・ガシューク・大会の予告。  ピースボート,カブール大学でエスペラントの活動,など
辰巳博:Enigmo(数学クイズ)
国際姦通の窓(123):チェコ,フランス,スペイン,ニカラグア
綴じ込み広告:第53回関西エスペラント大会の案内
46名無し象は鼻がウナギだ!:05/03/04 18:53:13
試験問題のエスペラントに共感する東大生→東大卒後外務省に入省するエスペランチスト→受託収賄する外務省エスペランチスト

…罪作りなエスペラント
47名無し象は鼻がウナギだ!:05/03/05 07:46:24
Kara Diano,
Mi havas en mia Makintoxo tipon de literoj nomatajn NovJorko kaj
SuperPalatino. Kiam mi tajpas klavon 'q', sur la ekrano aperas c^ kaj [i
printi[as sur papero.
q por c^
w por u^
y por j^
[ por g^
] por h^
x por s^
oni ne bezonas tajpi du klavojn por unu litero. Nur unu fingro saltas sur
la klavaro por skribi Esperanton.

> Mi sxatas diskuti pri
> gxi kaj tiel la uzado de la lingvo pli bonigxos. (se
> cxiuj diskutus gxin Esperante!)

Qiuj xatus pli facilan kaj pli rapidan tajpadon kaj diskuti diversayojn en
Esperanto.
48金正日ですが、なにか?:05/03/05 08:14:18
金正日です。

国際発音記号は、1886か1888か、ともかくエスペラントとほぼ
同時代ですね。ただし、これはプロの言語学界のこと。
言語学者でないザメンホフは知らなかったですね。

まえに紹介した1878年の言語案は Lingwe Uniwersala
ですが、'Uniwersala'側のことから、音価はvで、
lingve universala と発音していたと思います。

{{{ [email protected] 金正日 }}}
49名無し象は鼻がウナギだ!:05/03/05 09:06:38
Ekspozicio komencigxis ekde la unua.
Hodiaux okazos la Kunveno de la Tago
en Hirosima. Kaj, kiel informo pri la
evento aperis sur loka pagxo de unu
jxurnalo en la 2a, marto, mencio pri
"mesagxoj intersxangxitaj per Esp."

En sekvanta tago, la 3an, unu el TV
raportis pri la ekspozicio kun mencio,
ke 74 mesagxoj el 27 landoj venis.
Sed, oni nur sur granda ekrano de TV
povis vidi oftan vorton Esp. sur muro
de la mesagxoj.?

Hodiaux mia edzino portis 100 ekz. la
Invitilon al Esp. kaj informilon eld.
de Nomazu al la ejo, kaj metos cxe la
mesagxoj, por ke interesitoj lebere
prenu gxin senpage.

Cximatene cxe mi okazos kurso por unu
nova membro, kaj poste ankaux mi iros
al la Kunveno. Hodiaux multaj el variaj
socimovadoj vidos belajn fruktojn de
Esp. Se ili interesigxas, facile povas
trovi la Esp-ujon per Interneto.?
osioka-m
50名無し象は鼻がウナギだ!:05/03/05 12:59:31
Karaj
Windows XP 用の電子版『エスペラントの鍵』Ver1.6を公開しますた。
入門者用の簡単な文法と4700語の辞書をまとめたものディス。一部に音声
も聞けるようにしていまつ。
下記URLからダウンロードできまつ。
www2.saganet.ne.jp/vastalto/esperanto.html#WinXP
旧版のVer1.5はWindows95/98用で、XPで使うと文字化けを起こしていま
すた。新版のVer1.6はWindowsXP専用ディス。
Resumo:
Komputila programo "Sxlosilo de Esperanto" por Vindozo-XP(japan-
lingva) estas publikigita. Oni povas gxin elsxuti cxe:
www2.saganet.ne.jp/vastalto/esperanto.html#WinXP
Amike.
2005/03/05 [sab.]
51Mi pensas ke jes.:05/03/05 13:01:00
> 国際発音記号は、1886か1888か、ともかくエスペラントとほぼ
> 同時代でつね。

La Internacia Fonetika Asocio, kiu estis fondita en 1886, publikigis la internacian fonetikan alfabeton en 1888.
52名無し象は鼻がウナギだ!:05/03/05 13:24:27
このような本が億で見つかりますた。
1913年ハコーウのエスペラント語の教材ディス。
イルボンエスペラント協会金澤支部・代表浅井恵倫。
入札開始価格が7500円と高価でつが、興味のある香具師、どうぞ。
(resumo)
Oni vendas esperantan lernolibron antaux 90 jaroj.
53名無し象は鼻がウナギだ!:05/03/05 13:45:19
>>52
苔花堂(杉並区堀ノ内で営業している古本屋)
二葉亭四迷集・嵯峨の屋御室集‐現代イルボン文学全集10(刊年 昭3)
(「エスペラントの話」を含む)が \1.500で販売されてまつ。
business1.plala.or.jp/taikado/kaizo.htm
以前にここでザーメン豊富のことが掲載されている(国語の教科書に
引用された)「月刊 たくさんのふしぎ」を通信販売で購入したことが
ありまつ。
54名無し象は鼻がウナギだ!:05/03/05 14:12:32
>>52
浅井恵倫師は金沢シュシーンで、東大の卒業論文に "Polineziaj popoloj
kaj iliaj lingvoj" をエスペラントで提出されたそうディス。その後、
大阪外語大学の稀ー語の教授ですた。JEIの創設の一人でもあり
まつ。
金沢エスペラント会、イルボンブキョーウエスペランチスト連盟、大阪外語大学
の争奪戦になると思われ。
55名無し象は鼻がウナギだ!:05/03/05 14:56:21
スマソ。8.13がダブテいますた。13をあぼーんして
ブランクにしておいてくだちい。阪直しゃんと知りあつた
のはもうすこしあとですた(と思う)ので、敢えてここでは触
れませんですた。阪しゃんご覧にナテたら、ごめんなちい。
56名無し象は鼻がウナギだ!:05/03/05 15:22:15
池袋ジュンク堂へ逝ってきますた。
8Fの語学のエスペラントコーナーにザーメン豊富
とザーメン豊富通りが1冊ずつヒソーリと並んでいますた。
売れ逝きは、改めて調べてモラタところ
1月27日からザーメン豊富が1冊売れただけですた。
> 在庫数:ザーメン豊富通り;11冊ザーメン豊富;7冊
> 販売数:4冊1冊
>
>しかし、帰宅して漏れの27/jan.の2chへのかきこによると
> ザーメン豊富通りが0冊でザーメン豊富が4冊になっていまつ。
取り違えて教えたようディス。
4Fが主なので在庫から8Fへ1サーツずつ持テ逝ったそうディス。
以上ディス。
豊島中央図書館では、先々週の木曜日に逝って汁中出し催促したとき
通りのザーメンの代わりに豊富なザーメンを入れたとの返事。
値段の所為でつかと尋ねると気の毒そうに笑いながらJesと。
昨日はイルボン図書館協会の選定図書にと、云いかけますたら
ハチューウしてあるがまだ来ないとの有り難いお言葉ですた。
57名無し象は鼻がウナギだ!:05/03/05 16:45:16
こんにちは、にしかわ潔ディス。
さきほど、「中四国だより」に投稿しておきますた。
> http://academy3.2ch.net/test/read.cgi/gogaku/1102618084/449
On Sat, 12 Feb 2005 11:49:47 +0900
村田和代 wrote:
> 小林しゃま:この企画は2CH上にしか載せていませんね。個人的には何人かに依頼
> しますたが、若い香具師等とか他のグループにも知らせないと限られたメムヴァーに
> なりませんか?
> --
--
NISHIKAWA Kiyoshi <[email protected]>
** Ne! Al Pacoj! **
** Mi amas nukleajn armilojn kaj la 9a artikolon de japana konstitucio **
** No Peace! **
** I love nuclear weapons and the 9 article of the japanese konstitution **
ポーランド放送週末番組
3月04日(金曜日):ドイツ、ヘルツブルグ国際文化センター訪問
3月05日(土曜日):北京大会閉会式(最終回)、日本共産党リンチ殺人首謀者宮本顕治
3月06日(日曜日):お便り紹介
Karaj Geauxskultantoj,
Bv. trovi sube la semajnfinajn programproponojn de
la E-Redakcio de PR.
Cxiujn detalojn pri ni, pri niaj elsendoj, elektitajn tekstojn
de niaj programeroj vi facile trovos en nia TTT-ejo:
www.radio.com.pl/polonia/
Ne forgesu reagi je niaj cxiutagaj E-programoj el Varsovio.
Viajn opiniesprimojn, kritikojn, proponojn ni atendas
senpacience laux la adreso:
Ni atendas ilin ankaux per la tradicia posxto cxe la adreso:
Pola Radio, Esperanto-Redakcio, Al. Niepodleglosci 77/85,
00-977 Warszawa, Pollando.
Dankon pro via atento kaj kontribuemo,
Barabara Pietrzak - Estro de la E-Redakcio de PR
1) Vendrede la 04-an de marto 2005 ni prezentas nian mikrofonan
viziton en la Internacia Kulturcentro en Herzberg, Germanio,
kiu gxuas prestigxon ankaux cxe la urbaj auxtoritatoj kaj
esperas plenumi signifan rolon en la pliintimigo de la
kontaktoj kun la partnera urbo en Pollando, Gora.
Niaj
interparolantoj estas Peter Zilvar, Otto Kern kaj Zsofia Korody.
2) En la sabata programo, la 05-an de marto 2005 kadre de la
sonmagazino "Esperanto ekspreso" ni prezentas la lastan
sondokumentan retrorigardon al la 89-a UK en Pekino.
Antaux la sonmagazino cxi-foje kadre de "Ni invitas al
Pollando" ni rakontos al vi pri la nordorienta urbeto Pisz.
En la fino de la programo vi trovos la 3-an parton de la fabelo
de Miyazawa Kenzi "La kvara de monato de Narciso".
3) Dimancxe, la 06-an de marto 2005 kiel kutime ni pritraktas
korespondajxojn de niaj auxskultantoj, kies mesagxoj atingis la
redakcion en la lasta periodo. Nunsemajne ni prezentas ankaux
la statistikon de la korespondaj kontaktoj kun niaj
geauxskultantoj en februaro 2005.
>>50 しゃま

解凍したkagi.chmをジコーウしますた。しかし音声が聞けません。
この中に音声データも含んでいるのでせうか?
バージョン1.5ではWAVファイールが付いていたので聞くことはできますた。
>>60
Ver1.6 の音声再生方法では、OSの環境の微妙な差によって再生がうまく
逝かないことがあるとわかりますた。そこで別の方法で音声を再生させる
ことでこれに対処しますた。Ver1.61 は Windows 2000/XP でうまくいく
はずディス。お手数でつが、再度ダウンロードしてお試しくだちい。
なお、kagi.chm は音声ファイールも中に含んでいまつ。
電子版『エスペラントの鍵』Ver1.61(最新版)は下記URLからダウンロー
ドできまつ。
www2.saganet.ne.jp/vastalto/esperanto.html#WinXP
ではでは。 2005/03/05 [sab.]
返事が遅くなりますたが、広島市の森下峯子しゃんが出題の出所を知ら
せてくれますた。

>森下峯子ディス。
>出題の出所は駿台予備校の東大(前期)入試問題回答例の分析以下の
>画面の一番最後にシュテーン・資料としてThe Gurdian, July 12 2003, A
>Beginner's Guide to Esperanto として載っていますた。
ttp://www.sundai.ac.jp/yobi/sokuhou/toudai1/eigo/index.htm

森下しゃんは、全文を下記のページで確認されていまつ。
ttp://miresperanto.narod.ru/en/articles/a_beginners_quide.htm
>>61 しゃま
今度は音声も聞くことができますた。
即レスありがとうございますた。
64黒沢愛:05/03/06 00:50:13
>> http://academy3.2ch.net/test/read.cgi/gogaku/1102618084/624
Kara Ocxjo,

Cxu vi ne petis al Joel Brozovsky en Berkeley,
Joel Amis en Alpharetta, Boris Kolker en Cleveland,
Orlando Raola en Goleta, Humphrey Tonkin en Hartford,
Ronald Glossop en Saint Luis, Lucille Harmon en Orkland,
Jacob Schwartz en Somerville?
Cxiu retadreso aperas en Jarlibro de UEA 2004.
Vi rajtas diri, ke mi prezentis ilin, kiujn mi rekte konas.

KUROSAWA Ai
65名無し象は鼻がウナギだ!:05/03/06 00:54:01
esperplenaキモい

> 彼氏(&彼女)の頭脳の中では

だってさ(ププ
(父) エスペラント2005年2月21日現在プロフィール
生年月日2002年4月3日
調教師(所属) 吉岡 八郎(栗東)
父エアジハード
性別牡
馬主ノースヒルズマネジメント
母コジンクス
馬齢 3歳
生産者山本 昇寿
母父Crafty Prospector
毛色鹿毛
産地三石町
母母Jinxed

出走レース年月日レースコース馬場頭数枠番
馬番人単勝オッズ 着順騎手名斤量馬体重(増減)
タイム上3F通過順位タイム差

05/2/20未勝利 芝2000重(晴)16 71316
175.215佐藤哲三 56.0448(-6)2.07.638.5
13-11-12-15-3.0
05/1/30未勝利 2000良(晴)12227
21.410南井大志
53.0▲454(0)2.04.436.412-12-12-12-1.4

05/1/15 新馬 芝1800 良(小雨) 11 8 10 9
129.46佐藤哲三 56.04541.55.035.5
03-03-1.0
Cxi foje estas bildo de flosigado laternon sur rivero.
「忍岡しぇんしぇいの夏休みニキー2004」を更新しますた。
今回は第27話ディス。灯ろう流しの絵ディス。
の 6でご覧下ちい。
69Mi pensas ke jes.:05/03/06 14:40:30
こんな簡単そうなイルボン語を訳してみて、どうにも自信が持てないので、手持ちの参考書を引くーり返してみたのでつが、よく分からず、ケキョークバクーナンバーn-ro 64が一番近いような希ガス。
Segilo(02-28)

寒いのでつが、日差しが春を感じさせるこの頃ディス。早いもので、この作文教室に参加させていただいて、まる1年になりまつ。
Esperantoは非常に"logika"であると実感しるイポーウで、マジで"simpla"なのかよ、と思うときもありまつが...
越猫(02-27)

先日知人になわばり根性まる出し関西エスペラント連盟とイルボンエスペラントガカーイのHPを紹介すべく、検索したときに偶然、「鬼畜米英語から入るエスペラント」に気づきますた。
従来、モレはMovadoの「作文教室」とLa Revuo Orientaの「やさすい作文」で独りHしていますたが、これからは「週刊やさすい作文」でも勉強したいと思いまつ。
Martin(02-22)

「エスペラントとモレ」に応募しまつ。
M.N.(02-20)
70名無し象は鼻がウナギだ!:05/03/07 23:01:26
今、エスペラント語を勉強してるけど、英語より学びやすいと感じます。

発音記号と表記記号(単語のスペル)が同じなのは、シンプルでいい。

そうでつか。。。
72エスペルタッ:05/03/09 13:52:42
>> http://academy3.2ch.net/test/read.cgi/gogaku/1102618084/568

Mi resanigxis pli kaj pli.
Kiam mi vidis mian noton por diagnozo en hospitalo, mi trovis mian nomon de la malsano.
"Mumpso"!! Ho!! tute sama la Latinan!! Flusxtono!!
Karaj fadenanoj,
Mi volas kontakti S-ron Hylco Miedema.
Antaudankon al bonkora informanto pri lia retadreso au(kaj) ia
rimedo kontakti.
"Mi estas aino en Nederlando" と香具師の民族性を話していた
S-ro Hylco Miedema のメールアドレスなど、連絡先をご存じの香具師、
ご一ポーウくだちい。
Sincere, via HOS^IDA Acus^i
Skribas MURATA de Yokohama.
Cxu vi konas iun Skype-anon, kiu parolas "Kansai-ben". Jxus bakita knabo,
3 monata Esperantisto logxanta en Usono sercxas amikon, kiu parolas la
diarekton de kansaja regiono; "Kansai-ben".
Mi konatigxis kun li per Skype. Li estas tre sagxa kaj interesa. Li
deziras paroli E-on multe. Por tio la Skype(senpaga telefonilo sur
inter-reto) estas tre utila ilo. Dank' al Skype, mia esperantujo pli
disvastigxis. Mi forte rekomendas al vi, karaj 2CHanoj uzu gxin!!--
Karaj 2ch-anoj,
Mi dauxrigis la esperantajn kontribuojn pri la uzado
de informo pri Samenhoofu kaj Esperanto de la
universitato Tokio, kiel mi povis, sed mi ne havis
suficxan informon. Finfine iu sendis al mi la
diskutitan tekston, angle.
Laux la angla traduko, mi opinias, ke ne okazis
eraron.
Laux la angla mensmaniero ni akceptas, ke patrinoj
instruas gefilojn. Mi rimarkis, ke en Japanujo, tie
patrinoj ne sentas, ke ili mem instruas bebojn kaj
infanojn. Ili diris, ke nur instruistoj instruas kaj
la patrinoj ne scias kiel.
Ni scias, ke Samenhoofu estis tre proksime al lia
patrino, do sendube sxi instruis al li la lingvojn, ke
li akiris dum infaneco. La teksto ne menciis, ke sxi
instruis en lernejoj.
Ankaux kiam la tekso diris, ke la patro estis "student
of languages" tiu indikas al mi, ke li studis lingvojn
post la baza universitata nivelo. Li faris esplorojn
pri la temo. La sama kiel "student of philosophy"
certe ne estas lernanto en lernejo.
Mi trovis, ke la tuta ekzerco estis tre tauxga.
Mi nur opinias, ke oni ne devis atentigi studentojn,
ke ili ne bezonas uzi du alineojn. Estus logika, ke
ili nur uzus kvar respondojn por kvar demandoj.
Amike,
Diano
Kara faden-anoj,
En la 18-a de marto mi kaj miaj kolegoj vizitos Uzbekion.
Nun s-ro Anatoli IONESOV klopodas por akcepti nin.
Hodiaux mi ricevis lian peton cxi-suban.

> Mi ne scias, cxu vi kaj aliaj grupanoj havos eblon (au eble ne!) kunpreni
> al Uzbekio travideblajn sen-acidajn plastajn paperprotektilojn (angle -
> ACID free photo sleeves/ sheet protectors) kaj bindilojn (angle - binders)
> por ili. Ni bezonas multajn (formato cxirkau 21.5 cm x 27.7 cm au simile)
> por stoki la dokumentojn de niamuzea projekto "Autografo de Paco".

Mi deziras kunnporti sen-acidajn paperprotektilojn, sed mi ne scias,
pri kio temas. Bonvolu sciigi min, kio gxi estas.
77金正日ですが、なにか?:05/03/09 15:35:18
>>76
金正日です。
矢崎さんのいっておられるのは、
「中性紙(ないし無酸性紙:厳密には違うらしい)で
つくった写真保存の台紙」ですね。
とりあえず、関連商品の販売店のホームページを二つ。

・(株)国際マイクロ写真工業社の「本のための保存用品」
http://www.kms.gol.com/hozon/hozon.htm

・Light Impressions という日本の会社の会社の
輸出用品の頁のAcid-Free Paper Inserts
(商品の詳細は英語で、価格はドル建て)
http://amos.shop.com/amos/cc/main/catalog/pcd/4991624/ccsyn/804/_x_/Light-Im
pressions-Acid-Free-Paper-Inserts

{{{ [email protected] 金正日 }}}
Karaj 2CH-anoj,
Cxi-monate la luncxkunveno en Tokio okazos
en la 15-a tago(marde).
Tiuj, kiuj deziras gxui esperantan konversacion,
bonvolu veni al KKR Hotel Tokyo cxe Takebasxi
antaux 11:45 aux ainticipe informi al mi.
HAShi dankas al Harada.
Laux via konsilo mi legis la artikolon en la organo de UEA Esperanto, koran
dankon.
Mi atendos la sxancon por legi la libron.
80かしたん:05/03/09 17:26:29
栗栖継ディス。
先ず、木村明敏様、高杉一郎しゃんの記事(文でせうか)が今日の読売夕刊文化面に載テいるとのお知らせ、ありがとうございまつ。漏れのいるジジババホームのロビーには、朝
日、毎日、読売が備え付けてあるのでつが、朝刊だけでつので、その文に接しーることができなカタのディス。漏れは高杉しゃんとは、断続
的ながら姦通していたのでつが、このジジババホームへ来てからは、中絶状態ディス。でつから、この文が出た機会に、また連絡してみまつ。
ところで、このことがキカーケで、あることでおまいらにおながいしてみようという気にナタのディス。
上記のような次第で、漏れは新聞の夕刊を読むことができません。でつから、チェコのユダヤガキPetr Ginz(ペトル・ギンツ)のことが、すでにどの新聞かに出ていますたら、お
知らせながいたのディス。まだですたら、イルボンの読者に広く知らせるため、一文を草して、どれか適当な新聞の学芸面あるいは文化面に投じようか、と思テいるからディス。
Petr Ginzはアウシュヴィーツでガス殺された天才的ガキで、最近チェコはもちろん世界的に有名になりますたが、奇しくも
漏れがかってさかんに姦通していた、チェコ(晩年はイスラエル)のベテラン・エスペランチスト、故Ota Ginzの息子 なのディス。
なぜPetr Ginzが死後、すでに長年経タ今日、本国のチェコばかりでなく、世界的に有名にナタか、と言いまつと(イルボンの新聞に記事が出ていたら、すでにご存じでなのでつが)、まだ出ていないという想定で、簡単にご説明しまつと、こうディス。
81かしたん:05/03/09 17:27:35
香具師は14歳の時、チェコのテレジーン収容所に送られたのでつが、その困難な状況の中でも活動し、まず非合法のザシー"Vedem"(Ni gvidas、意訳しれば「漏れらが中心」)を編集・ハコーウしますた。そ
の全号は奇跡的に保存され、チェコ語と鬼畜米英語でそのダイジェスト版が出ていまつ。香具師には文才だけでなく、画才もありますた。香具師がテレジーンで描いた絵の中に「月の風景」というのがありますた。これも保存されて、イスラエルの美術館に所蔵されていますた。
そのことを知タイスラエルの宇宙飛行士は、スペースシャトル「コロンビア号」に乗り込む際、この絵の複製を持テ逝ったのディス。激しくがいしゅつのとおり、この宇宙船は着陸の直前、墜落し、そのイスラエルの宇宙飛行士を含む乗組員全員が犠牲になりますた。こ
の悲劇的事件の後、世界
のマスコミは、イスラエルの宇宙飛行士(香具師の父もアウシュヴィーツで非業の死を遂げたのディス)が宇宙に旅立つ際、やっぱアウシュヴィーツで非業の死を遂げたチェコの
ユダヤガキが、まだテレジーン収容所にいる時、描いた「月の風景」の複製を持テ逝っていたことを、大々的に報じたのディス。チェコではもちろん、大騒
ぎディス。やっぱマスコミが大々的mに繰り返し報じたのディス。
かつてギンツ一家が住んでいたプラハのフラートを最近買テ移り住んだチェコ人も、屋根裏にやっぱペトル・ギンツの描いた絵
や、ニキーらすいものがあるので、インタ‐ネートでイスラエルのその美術館に画像
を送タところ、本物とワカテ、再び大騒ぎになりますた。父母に先立テイスラエルに亡命し、今ではチェコや
アメリカでも個展を開くほどの画家にナテいるペトルの二つ年下の妹は、ペトルのそのニキーを中心に、"Denik meho bratra"
(Taglibro de mia frato)と題しる本を編み、それはこの1月にプラハでシュパーンされますた。1月にはチェコでペトル・ギンツを記念しるキテーまで出たのディス。
82かしたん:05/03/09 17:29:16
この本のことも、世界のマスコは大々的に報じたのでせうね、イルボンのシュパーン社数社からも、すでにシュパーン許可を求めるメーセージが、イスラエルの妹のところへ届いているとのことディス。
KAVA-PECH社を主宰しるエスペランチストのPetr Chrdle(フルドレ)しゃんも抜け目がありません。
ソッコー妹からシュパーン許可を取って、Novobilsky夫妻にエスペラント訳を委嘱しますた。秋にはシュパーンできるだろう、とのこ
とディス。漏れもフルドレしゃんからメールで、そのエスペラント訳のprovlegadoを委
嘱されているのディス。でつから今から、チェコ語の原文と対照しながら、エスペラント訳の草稿を読むのを楽しみにしているディス。
なお、ペトル・ギンツもガキながら、すでにレキーとしたエスペランチストで、テレジーンではエスペラント・チェコ語の辞書の編纂まで手がけ、その断片も残テいるとのことディス。
>>80-82
栗栖しぇんしぇい、
こんにちわ。Yahooのホームページで「ペトル・ギンツ」で検索しますたら、
下記のホームページで「テレジンのガキドモから」というほんの紹介が出て
いました。この中に、朝日新聞「天声人語」(2003年2月15日付)にも取り
上げられ反共を呼んでいると書かれていまつ。
ttp://www.shinhyoron.co.jp/tana030124_terejin.htm
84かしたん:05/03/09 17:37:31
>>83 
ソッコーお知らせ、ありがとうございまつ。一サーク年二月一五日の「天声人語」で取りげられたことは、朝刊でつので知テいますた。しかし、ほんの短
い文の上、データも古いのディス。
でつから、その後のことを詳しく紹介しる価値があるし、またそうすべきだ、と思テいるのディス。
85黒沢愛:05/03/09 17:41:13
Karaj,
En la enirekzameno de la angla lingvo en Universitato Tokio
aperis demandoj pri Esperanto kaj Zamenhof. Jen:
ttp://nyushi.yomiuri.co.jp/nyushi/honshi/05/t01-11p/2.htm
KUROSAWA Ai
Vidu miajn fotojn
http://aikurosawa.beejin.com/
Alklaku ENTER!
Cxi foje estas bildo de konferenco.
「忍岡しぇんしぇいの夏休みニキー2004」を更新しますた。
今回は第26話ディス。大会の絵ディス。
の 6でご覧下ちい。
83しゃん、高杉しゃんの記事についてお知らせくださち、有難うございますた。ひ
そかに尊敬している高杉しゃんがご健在ということを伺テ、心から喜んでいまつ。
また同じく尊敬している栗栖しゃんが おまいのお知らせに触発されて、またまた貴
重なお話を書いて下ちり重ねて感謝していまつ。
88antiSciba:05/03/09 20:35:33
こいつらは日本人を殺したテロリストどもを賛美している。在日と左翼の巣窟だ。
ぜひ叩くべき。

鬼畜米英日軍の損害を祝うスレ【125個大隊壊滅】
http://news18.2ch.net/test/read.cgi/news5/1109783360/

84しゃま:お元気で相変わらず精力的に働いていらしゃーるご様子を知り、大
変うれすいディス。また今回は貴重な情報を載せて下ちりありがとうございますた。
貧乏暇なしで働いていて、新聞も丁寧に読めない毎日で、恥ずかしながらぺトル
-ギンツのことも初めて知りますた。是非エスペランチストの発言として新聞に
も投稿して下ちいませ。昨日ウイークエンド「私の視点」青山徹しゃんから
お知らせが逝ったように、とんでもない発言が朝日新聞朝刊に載りますた。
反論の意味からもエスペランチストの活躍を見せて欲すいディス。
Al japanaj fadenanoj.
HAShi prezentas iom interesan raporton de UEA, vizitu sekvan adreson.
La TTT estas skribita en japana lingvo.
ttp://homepage2.nifty.com/Sougou-edk/shineikjouken/html.com
Kaj klaku al butono de dokumento-5.
Iam mi legis valoran libreton kiun s-ino Jenii (Jenny) BISHOP en Auxstralio
donis al mi por mia prelego okaze de la Angla-lingva Instruista Konferenco
en Hukuoka-ken.
HAShi skribas, sed ne certus al la temo.
Por konservi fotojn mi supozas ajxon (japana; Ramineeto-fairu).
La grandeco (21.5x27.7cm) de petinto estos konvena al B5-formo (25.7x18.2cm)
sed ne al A4 (29.7x21.0cm).
Iam mi renkontigxis kun li en la 1a Azia Esperanto-Kongreso en Sxanhajo,
tiam ni uzi saman cxambron dum nur 2 tagoj. Post la kongreso li vizitis
Koreion kaj Japanion.
Kaj mi helpis lin per printi foto-filmojn kaj ilin enmetis en la oportuna
bindilo. La ajxo estas sama kvalito en la konsilo de Osioka-m.
YAZAKI-syan devos ree demandi la grandecon kaj la uz-celon, tiel mi pensas.
Se li povas sendi la foton per interreto, vi tuj povos kompreni Kio estas
Gxi.
(Bonan saluton.)
----- Japana lingvo. -----
金正日しゃんへ(矢崎しゃんへ)
橋口ディス。
素人からの質問でつが、「ラミネート用紙」とは別の品物なのでせうか。
サイズ(21.5 cm x 27.7 cm )から推測して、B5版が丁度収まる大きさのようディ
ス。
最近、格安でナフコ店に山積みされていまつ。
イオネソフしゃんとは、第1カーイアジア大会(上海)で同室となり、香具師のフイルムを預か
り、福岡の格安写真屋で、写真(Sサイズ)をプリントし、レターファイールに入れて
差し上げたことがありまつ。
92かしたん:05/03/09 23:10:15
Ankaux mi, KURISU Kei, partoprenas en la diskuto pri tiu temo.
Kiel vi cxiuj versxajne scias, Samenhoofu en sia bone konata artikolo el
1900 titolita "Esenco kaj estonteco de la ideo de lingvo internacia"
asertas, ke Esperanto estas almenaux kvindekoble pli facile ellernebla ol
naciaj lingvoj. Cxu li fanfaronas aux troigas? Miaopoinie, ne.
Gxis nun mi lernis krom la japana, mia gepatra lingvo, la anglan,
francan , la rusan, la cxehxan, la slovakan, la polan, la ukrainan, la
germanan,
la cxinan kaj la kroatan laux la tempovico de lernado.
El ili la angla farigxis mia profesia lingvo dum du jaroj nelonge post la
milito. cxar mi profesie okupigxis en la radiostacio en Osako per angligo de
cxiuj disauxdigotaj tekstoj, kiujn oni tiam
nepre devis prezenti por cenzuro al la usona okupaci-armeo. La cxehxa
lingvo, kiun mi ellernis jam kiel mezagxulo,
servas gxis nun kiel panakirilo.
Mi japangis gxis nun ankaux el la lingvoj angla, rusa, slovaka,
franca, germana, hispana kaj cxina.
Sed en neniu nacia lingvo, kompreneble escepte de la japana, mi ne
kapablas bone skribi
des malpli verki , dum mi kapablas verki en Esperanto
proksimume bone, almenaux preskaux bone, samkiel en la japana. Kaj en
komparo kun la aliaj lingvoj, kiujn mi gxis nun lernis? Nu, kiom mi sentas,
almenaux kvindekoble pli facile, samkiel siatempe Samenhoofu asertis.
93かしたん:05/03/09 23:10:49
Tio estas mia sento subjektiva, sed estas ja fakto por mi mem. Mi do
tiel eldiras publike cxiuifoje, kiam mi
havas okazon por tio.
Ekzemple tiel mi eldiris en mia japanlingva prelego"Kial kaj kiel mi
farigxis profesia tradukisto de la cxehxa literaturo" farita la 23-an de
novembro lastjare kaj ankaux en la enkonduka artikoleto pri Esperanto, kiun
mi speciale verkis lau deziro de la redaktoro por la unua parto de mia
japanlingva longeseo titolita, ankaux laux deziro de la redaktoro "Mia
testamento por japanoj" publikigota en la sekva n-ro de kvaronjara revuo
"Hitori kara"(Ekde unu homo)., kiu baldaux aperos.
Sed cxio cxi validas nur por mi mem , kaj mi ne estas certa, kiom
Esperanto estas facila por aliuloj kompare kun naciaj lingvoj. Versxajne
la kazoj estas variaj laux personoj.
averagxa polino
La 8an de marto oni solenas Internacian Virintagon. Lige kun
tiu cxi okazo, Trebuna prezentas la portreton de averagxa
polino.
Jen sxi vivas 77 jarojn. Sxi edzinigxas 24-jara kaj naskas
malpli ol 2 infanojn, do precize 1.88. Sxi mamnutras dum cx. 4
monatojn kaj mangxas 3mg da planto-devenaj estrogenoj tage. Sxi
altas 160cm kaj pezas 70kg. Plej ofte sxi havas unu solan
sekspartneron dum la vivo. Sxi ne interesigxas pri politiko,
kaj sxatas spekti felietonajn telefilmojn.
Verdire tiu cxi portreto sxajnas al mi persone iom monotona,
kaj tial mi gxojas ke mi konas multajn virinojn ne averagxajn.
(WU Pola Radio 08.III.2005)
>>85
Kara Ai, dank' al via informo mi tuj presis gxin, kaj gxuas vidi vian retpagxon
kune kun mia edzo!!
96かしたん:05/03/10 00:39:31
栗栖継ディス。
 木村明敏しゃのおかげで、高杉一郎しゃんが健在でいられることを知テ、漏れたちはみな喜びますたよね。木村しゃんの引用された断片にヨテも、高杉しゃんが今なお、心の中でエスペランチストとしての炎を燃やし続けていられることが覗えたように思いまつ。
とこころで、漏れがお伝えしようと思う「もう一つのRH」というのは、こうディス。本来なら、小林司しゃんがなされべきことではないか、と思うのでつが、イルボンサラミーによくある2chを気にし杉の
美徳を小林しゃんまでがハキーされてか、音なしの構えでいられるようでつから、痺れを切らした形で、あえて漏れからお伝えするおディス。
ハコーウが2月1日付けにナテいまつから、もはやにいささか旧聞の属すのでつが、イルボンペンクラブの介抱「P.E,N.」の368号ノ7ページから10ページにワタテ、昨年12月3日(金)の午後6時30分から8時30分まで、東
京都渋谷区青山学院大学前にある「ウイメンズプラザホテル」で、イルボンペンクラブ♀委員会主催の「♀と戦争 ー 報道における♀のイメージ」と題して行なわれたシンポジュム
の詳すい報告が載テいまつ。その冒頭に「報告 ♀サカー委員会 奈良宏志」とあるのディス。奈良宏志は、小林
司しゃんのもう一つニペンネームだとおもうのでつが、
漏れの思い違いでせうか。いや、小林しゃんに違いないと思うのは、この報告が次のように結ばれているからなのディス。
戦争報道で♀の悲劇がマジに伝えられれば、反煽につながるのであろうが、現
在の報道では、その視点がほとんどないことが、今日のシンポジウムの映像を通
じて痛感させられた。そのほかに、エスペランティストである漏れ個人
としては、イラクへ逝っているイルボン人がイターイ何語で市民と
交流しているのだろうという疑問を持タ。僅かの滞在日数でアラビア語をマ
スター刷るのは難すいと思うが、まさか空
爆している鬼畜米国の言語で交流したのではないと思いた
い。しかし、シンポジュムの参加者ではないが、やはり拘束されたフリージャーナリストの安田純平しゃんは「鬼畜米英語で話し
た」と書いている。これは、弱者の言語権があぼーんされていることであり、現地の香具師の神経を逆なで刷る行為である。
97かしたん:05/03/10 00:43:00
 アホガニスタンでは、「言語の壁が邪魔をしているために、世
界に実情を訴えーることが困難だ」」という点に市民が気がついて、国際
共通語エスペラントを学ぶ香具師が急激に増えているという。体制側
に立テいる「国と国との間の国際交流による報道」ではなし
に、民衆と民衆とのインターネートによる直接の報道(民際交流)」が、イラクの民衆の声を聞くためにも必要だと思タ。
どうよ、すばらすいではありませんか。「よくも言テくれた」と漏れは言いたいのディス。おま
いらも禿げ胴ではないでせうか。イルボンペンクラブと言えば、イルボンサヨ言論人の多くががケシューウして
いる有力な団体ディス。その会報にこれだけエスペラントについての発言が載タのでつから、エスペラン
ト運動にトテその意義は大きいのディス。イルボンだけでなく、世界的にディス。漏れの知るかぎり、
国内のペンクラブの会報で、エスペラントについてこのようなセキョーク的な発
言が載タことはありません。その意味ではカキー的とさえ言えるでせう。エス
ペラントに関してだけではありません。シンポジウムその
ものがすばらすいでつし、その報告もまたすばらすい
のディス。エスペラントに翻訳して、一流の国際エスペラントザシー、たと
えば、フランスで出ている"La
Gazeto"にでもハピョーウ汁れば、大きな反共運動を呼ぶのではないでせうか。その反共運動は、やがてイルボンにもこだまして、イルボンペンクラブにおけるエスペラントの氷菓を高めるの大きく忌世刷るでせう。
欧米のペンクラブにこれだけのものが載れば、欧米のエスペラント界は、鬼の首でも獲ったように大騒ぎを刷るにちがいありません。
小林しゃんご自身が、エスペラント訳をなさるに越したことはありません。どうだよ、小林しゃん?
>>96-97
先週esperantoを学び始めたばかりの水野光子と申しまつ。
初学者ゆえのワイセツな質問にお答えいただけないでせうか?
イラクへ逝って鬼畜米英語でコミュニケーションをとろうとしるのはモテーのほかだと
思いまつが、かといテesperantoなら受け入れられるのだろうか、という素朴
な疑問ディス。
「アラビア語圏で、esperantoの意義を正しく理解している香具師がどれほどいるの
か、その出自がユダヤ人であるということだけを理由に受け入れない香具師は多いの
ではないか」
ということを、疑問に思ているのディス。
激しくがいしゅつなら、スマソ。
怪傑の参考になる分県だけでもご興じいただけたら幸いディス。
水野光子ディス。初学者のワイセツな質問をもう一つ。
アクセントが後ろから2番目の音節に来るのは、イタリア語に似ていまつが、
単語の区切りを識別しるためだけなら、
最初か最後の音節にアクセントを置くことにしても良さそうなものディス。
後ろから2番目と決めたのは、特別な理由があるのでせか?
個人的感覚から言えば、
後ろから2番目にアクセントがあるほうが、
音楽的に美しく聞こえるような気がしまつが、
そんな美的な理由でアクセントを後ろから2番目にしたのでせうか?

激しくがいしゅつなら、スマソ。
怪傑の参考になる分県だけでもご興じいただけたら幸いディス。
2005-03-10: 様 ← 山崎基弘
レス " >>99 :名無し象は鼻がウナギだ!(MIZUNO, Mitsuko)" を拝見し
ますた。
-----------------------------------------------
幼稚な,解答らしきもの,を。
最後から3,4,5番目などでは,数えなければなりませんから
不便ディス。もちろん,慣れてくればいちいち後ろから何番目と数え
るわけではありませんが,習い始めの香具師にはマンドクセ。
そういう意味では最後なら一番わかりやすいでつが,そうしると
アクセントはほとんどが語尾の a e i o にあることになり,単調
ではないでせうか。また,詩などで名詞語尾の [o] を ['] に
しるとアクセントが消えてしまいまつ。
-----------------------------------------------
Karaj fadenanoj.
En 27a vespere 14 esperantistoj el lokaj urboj (Kurume-sxi,
Kitakjuusxuu-sxi,
Hukuoka-sxi, Dazaihu-sxi, Kasuga-sxi kaj Sue-macxi) gxoje kaj gaje pasigis
Bonvenigan Kunsidon kun geedzoj en restoracio de hotelo.
S-ro Camacho donis al ni sxercon;
Hispano kaj Japano ambaux estas iu speca PANO, cxu ne ?!?
(raporteto de HAShi)
> おまいら:
> 昨日、ダイソーの100円ショプーへ逝ったら、「イディッシュ・
> クラシック」(ワールド・ミュージック・シリーズ 7)[CD
> ‐W‐19]というCDを見つけますた。
> Esuperanto国際情報センター 小林  司 05‐02‐28
100円ショプーでイディッシュ語のCDが買えるとはすばらしいでつね。
ユダヤ音楽を含めて「純邦楽を含む世界中の伝統音楽を中心に扱って
おります」店、ゼアミ ZeAmi:
ttp://homepage1.nifty.com/zeami/
ユダヤ音楽 → イディッシュ や
クレズマー音楽 > Klezmer をクリークしてくだちい。
1500-3000円と高いでつが、色々そろっていまつ。
2005-03-10(木)
>>99
なぜ2番目になったのかは知りませんが、昔少し習った古典ギリシア語でも、アクセ
ントは後ろから3番目、2番目、最後にありますた。その時使った本を見ますたら
(White著"First Greek Book"Ginn and Company,1896, 1937. )5ページに
antepenult(最後から3音節目), penult(最後から2音節目), ultima(最後)
の3種が出ていますた。鋭アクセント、重アクセント、曲アクセントとの関係や a
syllable long by nature, a syllable short by nature とかで変わっています
た。
 Frontispicoには"Mediocritatem illam tenebit quae est inter nimium et
parum"[過大と過小との間にある中庸を保とう]という言葉が書かれていますた。
>>66
埼玉エス会の田中@JEI図書館整理ボランティア

下記の本一サーツだけでつがJEIの図書館にありますた。
UNUA LERNLIBRO De Esperanto POR JAPANOJ
Eldonita de Kanazava Esperantista Societo 1915

JEIのものはyahooオークションの写真で見るものよりずっと美麗なものディス。
千布利雄しゃんが所蔵していたもので、"横須賀支部ハコーウ 謄写版刷"Klaslibro de
Esperanto"の第版(1914)を金沢支部に於いて印刷せるものなり。"との書き込みがありますた。
Denove gxisdate atingis nin periodajxoj el Japanio. "La Movado"
de SEKTISMEGA Kansaja Ligo de Esperantistaj Grupoj, unualoke raportas pri
la varia eldonagado de japanoj en la 2004-a. Krom sole
esperantlingvaj trovigxas libroj plurlingvaj, aux dulingvaj aux
entute sole japanaj. Iu el ili, kiel raportas la redakcio estas
faklibro, kies tri auxtoroj - cetere esperantistoj - analizas
la mondan lingvoproblemon laux la vidpunkto de esperantisto.
Siatempe ni informis pri la japanlingva porinfana rakonto pri
la vivo de Samenhoofu, kiun - kiel evidentigxis verkis prestigxa
auxtoro de la japana infanliteraturo. Krom konstantaj
esperantlingvaj rubrikoj en la marta numero de "La Movado"
apartan atenton kaptas la retrorigardo de Jakvo Schram al "La
agrabla, amuza, intelekta kaj peza vojagxo", kiun li faris
pasintauxtune en Japanio. Impresveka estas lia konstato, ke la
vizito en Japanio - igis lin repripensi sian vivon - en la
kunteksto de la renkontita malsameco de la kulturo, moroj kaj
kutimoj. La japanaj instruoj ne sxanceligis tamen lian kredon,
ke "kiam la laboristoj rifuzos militi, milito neniam plu
okazos".
Alia gxisdata japana periodajxo, kies alvenon cxi-semajne mi
volas konfirmi estas "Nova Vojo". Lauxvican fojon ni trovas la
perfotan pridokumenton de la la lastaj eksterjapanaj veturoj de
la redaktoro, Yas Kawamura. Mi gxojas, ke lia vizito dum la
februara interlingvistika kursaro en la pola Poznano spronis
lin sxpini la ideojn pri establo de la edukcentro por azianoj,
pri kio li aldone felietonas en la japana. Perfote krome ni
gastas en CO de UEA en Rotterdamo, kiun Yas Kawamura vizitis
dum sia lasta vizito euxropa, kaj evidente inter tiuj fotoj ne
povas manki tiu de la libroservo, de sur kies muro aparte
alrigardas nin la portreto de Onisaburo Deguchi. Cxi-foje al
"Nova Vojo" kontribuas korespondisto el Israelo, Jeremi Gishron,
kiu skribas pri Jerusalemo kaj gxia Monto de Olivoj, sur kiu
ne sole trovigxas famkonataj kahelaj tabuloj kun plurligva
versio de "La Patro Nia", inkluzive la esperantan. Evidentigxas,
ke tie sian lokon havas ankaux nova pacgrupo.
Barabara PIETRZAK (Pola Radio, 08.III.2005)
107Reina Tanaka:05/03/10 07:02:09
Kun granda plezuro mi disvastigas c'i tiun informon, kiu montras la
viglecon de la barata movado.
Amike
Reina

de: "Aryan, india"
estimata
saluton. mi estas felicha informi al vi ke la unua lernolibro de esperanto
pere de la telugua lingvo eldonghis antau kelkaj semajnoj. la libron verkis
s-ro vijaykumar en tirupati. li sendis al vi ekzempleron antau kelkaj
tagoj. li shatas ricevi vian opinion pri tiu libro. mi kaj li multe laboris
produkti bonkvalitan libron en la telugua. ghi jam kaptas atenton de multaj
chitie.
via sincere
ranga
----------------------------------
Reina Tanaka, Via del Xxxxxxxx, x IT-xxxxx Xxxxxxxxxx, Italujo
<[email protected]>
VIDU Fotojn de Mi
http://image.blog.livedoor.jp/t07/imgs/5/c/5c6e6355.jpg
http://www.kago-ai.jp/capture07/2005/200501.html
108黒沢愛:05/03/10 07:07:49
> Se mia gasto, viro, prezentas al mi sian
> akompananton,
> "Jen, mia amato"
> Mi devas pli delikate zorgi ilin, por ke
> mi ecx miene ne diskriminaciu la paron.
>
> Sed,
> "Jen, mia amatino" li diris, kaj la alia
> restas virina, mi trankvile povas lasi ilin
> en la dormcxambro.

Por mi ne gravas cxu "amato" aux "amatino".
Vidante sxin aux lin oni komprenas cxu temas
pri ino aux malino.
Ecx ne gravas kompreni cxu ino aux malino.
Ne cxiuj homoj estas 100-elcente inaj aux malinaj
lauxkorpe kaj lauxkore. Krome iuj estas samseksemaj
aux ambauxseksemaj.
Cxe mi mi simple demandas gastojn, cxu ili sxatas
kune dormi en sama cxambro aux ne.
KUROSAWA Ai
Vidu miajn fotojn.
http://aikurosawa.beejin.com/
Alklaku ENTER!
>>85
東大の鬼畜米英語の入試問題でエスペラントが取り上げられたと姫路ジュン
ク堂の店長しゃんに電話で知らせました。ご存知ナカタようでつが、
もっと目立つようにしれば「ザーメン豊富通り」、「ザーメン豊富」がソ
ッコー掃けるのではないかと助言しますた。店長しゃんのいうには、姫
路では東大用の赤本は売れない。多いのは関西の大学向けの赤本なの
だとのことディス。それでも、学生向けの書棚に位置替えをしてみよう
かと返事をもらいますた。また、池袋のジュンク堂に連絡をトテみ
るとの話しですた。
池袋のジュンク堂で、位置替えがあるか、売れ逝きが伸びたか、どな
たかフォローしてくだちい。
> 沢山の原稿がないと、資料としての価値がなくなりまつので、
> おまいも、ソッコー応募してくだちい。

現行は必ず送るつもりでつが 締め切りまでまだ かなり日スーウがあるので
現在どのようなことを書こうか健闘中ディス。
締め切り間際に原稿が集中しるのを避けるためできるだけ速くお送りしたいと
思いまつ。
それとメクラが作成されたエスペラント関係の点字図書リストの
墨字版のチェークを行っていてどちらを先にしようか迷テいまつ。
JEIとナワバリコンジョウマルダシKLEGの図書リストをテキストファイールに変換し書籍名順に
並び替えてかたチェークをしていまつが図書に詳しくないものが
犯っていまつのでなかなかはかどーていません。
>>109
池袋のジュンク堂へ明日の夕方と木曜日に
逝ってみまつ。
112名無し象は鼻がウナギだ!:05/03/10 08:58:42
>>96 かしたん様
どうして、なんでもかんでも一文に盛り込もうとするんですか?読みにくいじゃないですか。
それに、エスペラントの文は宮本日エス辞典からの引用そのままですし。94歳にもなって見苦しいですよ。
>>112
栗栖はビョーキ。田平もビョーキ。躁鬱、不潔恐怖が混在。Esperantistojは皆ビョーニン。

114金正日ですが、なにか?:05/03/10 20:02:27
De KIM Jeong-Il, vi diras ion pro mia nomo?
Laux mia memoro, Marjorie Boulton ie notis anekdoton
pri hommangxanto, kiu mangxas ja_panon_ ktp.
Ankaux iam mi verkis 'Ja, panujo'. Do estas populara sxerco.
115金正日ですが、なにか?:05/03/10 20:05:04
金正日です。

(黒沢)
>エスペラントがハンガリー、フィンランド、日本、中国、
> ヴェトナムなど、非ヨーロッパ言語圏以外でも人気がある、
> とは泣かせるではありませんか。

私は、「言語を発明しても金にならない」で妙に納得してしまいました。
ところで、ザメンホフはお父さんとおじいさんが語学教師ですね。
ザメンホフ家は、われらがラザロを長男に、たしか子供が5,6人
(すみません、最近出た伝記を参照せずに、記憶で書いています)
(で、一人子供のときになくなっている)ですね。

{{{ [email protected] 金正日 }}}
116黒沢愛:05/03/10 20:07:59
>>114
Kurosawa aldonas epizodon.
Iam publika prelego de alilanda esperantisto kun interpreto okazis.
La unuaj vortoj de la preleganto estis "Euxropanoj kaj japanoj
havas panon." La interpretanto gape staris ne povante plenumi
sian taskon japanen interpreti.
Ekde tiam mi petas prelegantojn ne vortoludi, se ne por esperanta
publiko sen interpreto.
Vidu mian pagxon.
http://aikurosawa.beejin.com/
Alklaku ENTER!
117黒沢愛:05/03/10 20:11:16
>>115
何だよ!「非ヨーロパー言語圏でも」または「ヨーロパー
言語圏以外でも」に訂正。<校正の鬼>と自認しる香具師が!
Vidu mian pagxon.
http://aikurosawa.beejin.com/
Alklaku ENTER!
>>115,117
「校正の鬼」なのは確かでつね(藁)。僕のHPの校正いつも犯られてまつ。
タニしゃんにも「西川しゃんはエスペラント書くの下手だ」って言われてるし。(汗)
--
NISHIKAWA Kiyoshi <[email protected]>
** Ne al pacoj! **
** Mi amas nukleajn armilojn kaj la 9an artikolon de Konstitucio de Japanio.**
** No Paece! **
** I love nuclear weapons and the 9th article of the Constitution of Japan.**
イラクへの攻撃が始まる前のUEAの年鑑にはイランにも都市別代表者がいますたが、
戦争の後の年鑑からは消えてしまいますた。を始めイラクのエスペランチスト
はどうしているのでせう。
120金正日ですが、なにか?:05/03/10 20:21:06
>>99 >>100 >>103
金正日です。

新しくつくる言語でアクセントの位置はそろえたいとして、
確かに前の方にくるのが多い言語(ハンガリー語がそうだと
聞いたことがあります)もありますが、ザメンホフが知っていた
言語であるポーランド語とか、ここにも話題が出たラテン語など
は後の方にくるのが多い言語ですね。

エスペラント発表(1887年)の前、1878年に発表した
Lingwe Uniwersala では例えば konunigare so deba'
(aの文字の上にアクセント符号)という文があり、
「コヌニガーレ ソ デバー」と読む、つまり普通は
後ろから2番目の音節にアクセントがあるが、
アクセント字上符がくるとそこ(最後の音節)だった、
といわれています。

これを改良してエスペラントとする内に、最後から
2番目にして、最後の音節が品詞語尾、というように
決めていったようです。なお、詩、例えば歌詞では、
強い拍の音で終わる小節があります。このような
ときのために実質、最後の音節にアクセントが行く形
として、「品詞語尾の省略」を残して、それも品詞が
あいまいにならないよう、単なるoの省略(viv' は
vivoでvivoj/vivon/vivojn ではない)に限定したものと
思います。

{{{ [email protected] 金正日 }}}
>>85
未確認情報でつが、出題のソースは The Gurdian, July 12 2003, A
Beginner's Guide to Esperanto のようディス。
@早大ディス。

このスレで、東大の入試問題にエスペラントが
とりあげられたことを知りますた。

東大の教員でエスペランチストといえば、竹村彰通しゃん(統
計学がご専門)を思い出しまつ。漏れが大学時代にエスペラント
を学び始めた頃、RHで活躍されていますた。

だからどう、ということはないのでつが。
>>120
ハンガリー語・スロバキア語・チェコ語が単語の最初に強さの
アクセントがきまつね。後置詞・前置詞は前・後の単語と
一続きに発音されまつので、スロバキア語・チェコ語では
前置詞が強く発音されるというチョト変な(と漏れには
思える)ことになりまつ。
>>120
水野光子ディス。おまいらの温かいレスを受け、大変うれしく思いまつ。

# 忍岡様の例は面白いでつが、やはり黒沢様のご意見に激同いたしまつ。

金正日将軍様が成立の背景を詳しくご説明くだちって、また自分でも以下のように考
え、ナトークいたしますた:
「esperantoの単語は、主要な意味を持つ語幹を、セトーウ語や接尾語で挟んで構成
されていくため、最初や最後にアクセントがあると語幹のアクセントが弱くな
り、聞き取りにくい。そのため、後ろから2番目に決めたのだろう。」

先輩方のご支援に感謝いたしまつ。これからもがんがりまつ。
>>87
高杉一郎しゃんがご存命でお元気で、と読みうれしくなった一人ディス。
モレと同じ空気を今吸っている香具師は、モレの消防時代の愛読書「トムは
真夜中の庭で」(岩波文庫)の訳者しゃんであり、その後「エロエロマム
コ童話集」でエスペラントを介してモレにこの本を知らせ、そして大杉栄
関連の本を読むうちにシベリアの話でもまたお目にかかると、何度も何
度もモレの前を通りすぎていかれていまつ。木村しゃん、お知らせをTH
X。相田しゃん、いつか高杉文庫を拝見させてくだちいね。
おまいら
里予木寸忠糸岡ディス。
下言己の幼稚園歌をエスペラントに
言尺してくだちる香具師はおられませんか。
言尺してみようと思われる香具師はご連絡を
下ちい。楽言普をお送りしまつ。

おとうさんとおかあさんにもらーたいのち
たいせつにたいせつにたいせつにしょう
うちゅうのほしもちきゅうのともも
まんなみんななかよしアカデミーがくえん
あおいそらしろいくもみどりのだいち
たいせつにたいせつにたいせつにしょう
あかいおはなもはばたくとりも
みんなみんななかよしアカデミー学園

これは元アカデミー学園園長八戸シ登シエしゃんが
イ乍言司サキョーク振りイ寸けまで行った歌ディス。
王見在香具師はNPOガキの狂育を守る会の会長ディス。
この会はミャンマーに消学校を建てる至近を
提イ共しるなどのシ舌躍をしていまつ。
熊本エス会会員でこの会の会員でもある
香具師からイ衣束頁されたものディス。
この会の役員会で一カーイだけエスペラント糸召介の
言舌をしますた。
この会は熊本県交際凶会会員でもありまつ。
池袋淳久堂では:
最初、1Fのカウンターで、8F(学生向け)
のカウンターで輪姦され営業本部の男性店員に
犯されますたが通じず店長しゃんをとおながいして
ケイタイをしてくれますたがとうとうダメぽ。
揚句、露が中に出たからといって云々・・と
それ以上とりあってくれません。
それで4F(人文関係)へ逝って通りがかりの
女性店員に話したところ、その話は8Fの担当者
に話したとの事。ちゃんと姫路から池袋店長に
連絡が逝っていますた。
次いで売れ逝きの方をコンピューターで調べて
もらったところ:
在庫数:ザーメン豊富通り;11冊 ザーメン豊富;7冊
販売数:4冊 1冊
しかし、帰宅してモレの27/jan.の2chへのレスによると
ザーメン豊富通りが0冊でザーメン豊富が4冊になっていまつ。
途中で新しく入ったのでせうか。2-3日後にもう1度
淳たんに逝ってみようと思っていまつ。
http://www.helloproject.com/w/
わっ、なるほろ、感心しますた。(<==これをEsperantoでどう書いてよいのか
分かんね。「感動の嵐」みたいな訳になっちゃう...そうと言えば
そうなんだが(^^;)...)
http://www.helloproject.com/w/
Sed, kial Dr.Z evitis alprenon de la litero "W"?
Cxu, en lia kapo, "W" anstatauxas "Duobla-Vo"-on?
http://www.helloproject.com/w/
>>121
漏れはコンピューターのことはよく分りませんが、インターネートで検索した内容を
word文書に汁のに、
ほとんどいつもこうして成功していまつ。word文書だから、あとは自由に編集し、印
刷もできまつ。 
このレスですたら、 Original Message の中の
ttp://www.guardian.co.uk/weekend/story/0,3605,995249,00.html
をクリークして出てきた The Gurdian, July 12 2003, A Beginner's Guide to
Esperanto の部分をポイントし、コピー機能でwordに コピーできますた。
http://www.helloproject.com/w/
>>128
Estimataj Daian (Dianne) kaj Hanazawa:
http://www.helloproject.com/w/
Dankon pro via informo pri 'w' kaj 'u^'.
Kaj cxe mi alia demando aperis per la letero de s-ro Hana.
Kial Samenhoofu evitis ankaux literojn 'q', 'x' kaj 'y' krom 'w' ?
Kiu havas la sxlosilon de mia demando ?
http://www.helloproject.com/w/
HAShi
http://www.helloproject.com/w/
>>1
佐野ディス。 些細な鬼畜米英語の綴りのことに過ぎませんが、
目立つところでつし、辞書引いて確認しますた。
The Gurdian → The Guardian
(守護者、監視人)
まだ直ってないので、念のため。
C^u trovig^as esp-isto nun en Irako? Bedaurinde mi trovas neniun.
 一サーク年鬼畜米国の週刊誌 NEWSWEEK に出たエスペラントに関しる記事に、「サダム・
フセインはエスペラントの教師を追放した」とありますたが、この香具師はBaghdad で
UEA の Delegito をつとめていた H.A. かと思われ。
 今鬼畜英国にいる本人の話によると、サダムによって投獄され(エスペラントも
理由の一つらすい)、1981年に国外追放されますた。これ以後国内の活動は沈滞
しまつが、2003年までは UEA年鑑に Bagdad のデレギートの名がありまつ。
しかしこの香具師は残念ながら 2002 年に死去した、と H.A. から通知があり、
「家族はエスペラントでは読めないので、鬼畜米英語で funebra letero を送テほすい」
とのこと。イラクのエスペランチストと連絡したいことも書いて送りますたが、
鬼畜米英軍などの武力介入後民間航空路が絶えており、戻テきますた。
 Baghdad でボランティア活動をしていた隣まち(千歳市)の基地害サヨ(高遠
采穂子しゃん)が1時帰国していたので、手紙を託したのでつが、激しくがいしゅつのように
彼女たちは2004年4 月イラクに入国しるとソッコー武装グループに拘束されてシマタ
ため、連絡はシパーイに終わりますた。
「イラクで鬼畜米英語を?」との意見がありますた。基地害高遠しゃんなど現地のボラン
ティアたちは、アラブ語のタシャーな一部の香具師は別でつが、鬼畜米英語を使テいますた。
現地で鬼畜米英語の分かる香具師を助手・通訳にしるわけディス。エスペランチストを探し、
連絡したいものディス。
133黒沢愛:05/03/10 21:30:30
東大の入試にエスペラントが出たといって喜んでいたら、
次のを見つけますた。

『外国人を藁わせろ!ーーージョークで覚える爆笑英会話』
という本。著者:宮原盛也 発行所:(株)データハウス
2004年12月8日初版第1刷発行 定価(本体1000円+税)
246ページ目、あとがき=Postscript に書かれているのは:

<ポーランドのザーメン豊富が考案した世界共通語「エスペラント語」
は、一部の好事家や「信者」を除いては人々の意識から忘れ去られ
てしまい、鬼畜米英語こそが今や名実共に世界の共通語として認識され、
汎用されている。科学者アインシュタインは言ったそうである。
「エスペラント語には重大なケカーンがある。エスペラント語では
ダジャレさえ言えない」。>

『外国人を藁わせろ!ーーージョークで覚える爆笑エスペラント会話』
を誰か書きませんか!
(KUROSAWA Ai )
Vidu mian pagxon.
http://aikurosawa.beejin.com/
Alklaku ENTER!
Kara Kim Jeong-Il-sxama,
Dankon pro via resumo pri la materialo pri Esperanto,
kiu estas en la ekzameno enira al la Universitato
Tokio.
Mi opinias, ke gxi estas bona ekzemplero, kial ni ne
devas kredi cxion ni legas en jxurnaloj kaj ecx
universitatoj povus erari. Sed cxu la temo aux la
eraro estas sufice grava por instigi tiom multajn
kontribuojn?
Cxu ne estus suficxe, ke iu informis listanojn pri gxi
kaj kion gxi diris? Tiam listanoj povus pensi pri
kiel ili mem povus influi aliajn instancojn aux
instruejojn por uzi la historion pri Esperanto por
disvastigi la ideon.
Ili ecx povus verki artikolojn por jxurnaloj,
kompreneble verajn artikolojn, cxu? Mi bone konas, ke
japanaj Esperantistoj lerte skribas, japane!
Amike,
Diano
135Vi diras ion pro mia nomo KIM Jeong-Il?:05/03/10 21:36:39
>>134
Kara Daian,

Kredeble vi trovis la multajn skribojn cxi tie en 2ch, japanlingvajn
pri la enirekzameno de Univ. Tokio.
Oni entuziasme parolis pri tio, cxar ja la afero iel kuragxigas
esperantistojn,
kaj la eraro pri la patrino estas nur unu el la temoj interne de tio.
La Universitato Tokio estas t.n. 'pinto' de la universitatoj en Japanio,
pri kio iuj kontestas, sed estas ankaux tiel kredate.

{{{ [email protected] KIM Jeong-Il }}}
136かしたん:05/03/10 23:39:55
KURISU Kei komentas:
Jen mi kuragxas transsendi al vi, kvankam iom malfrue, retmesagxon de
Spomenka Sxtimec, cxar mi opinias, ke la afero menciita en gxi estas
kuragxiga ekzemplo, ecx modelo por ni, japanaj esp-istoj, malgraux ke en gxi
sxi lauxde mencias mian iniciaton ebligi la cxinan eldonon de "7000 tagoj en
Siberio" per monkolektado en Japanio.
Gxia auxtoro Karlo Sxteiner estis origine auxstro, sed li farigxis
koratiano pro tio, ke Kroatio farigxis por li kara, pl karaz ecx ol lia
patrujo Auxstrio, cxar li pasigis sian junecon en Kroatio kiel aktivulo de
la subtera komunista movado. Kaj li verkis sianmemorlibron ne la germana,
lia gepatra lingvo, sed en la kroata malgraux ke por li sendube estis pli
facile verki gxin geramane ol kroate.
Li do restas kroata verkisto Tiun cirkonstancon admirinde lerte utiligis
Spomenka Sxtimec okaziginte publikan kunvenon por prezenti al la kroata
publikola cxinan tradukon de tiu libro farita de Shi Chengtai laux la esp-a
traduko kaj tiel sxi nature sed ne trude propagandis Esp-on.
, Cxu ni, japanaj esp-istoj, faris ion similan tiaokaze? Bedauxrinde ne, kiom mi scias.
Jen kial mi transsendas al vi cxi tiun retmesagxon de Spomenka Sxtimec, por ke ni lernu el sxia bona kaj imitinda ekzemplo.
http://www.helloproject.com/w/
>>128 >>130
W estas duobla u, tamen g^i ne estas vokalo.
U kun supersigno ="w" en Internacia fonetika signo.
http://www.helloproject.com/w/
字上符つきのu は、母音ではなく、国際発音記号の w 音(子音)
になるので、ウカーリ字上符(あるいは代用表記)を省略しると
アクセント位置が移動して混乱を起こしまつ。
例: ankau =アンカーウ
だから、花沢しゃんご指摘のように、

>Sed, kial Dr.Z evitis alprenon de la litero "W"?
なぜ わがZしゃんが w を採用して置かなかったか、たしかに
ふしぎなところディス。・・・多分、それはすでに お気付きのように、

>Cxu, en lia kapo, "W" anstatauxas "Duobla-Vo"-on?
隣国のドイツ語において w が ヴ音なので、その影響を受けて
w を忌避してしまったのでせうね。
‐‐‐
代用表記を使う時も、u^ とするのは字上符が逆向きになるので
どうも形が悪い。幸い、w は、g^, j^ などのように他にまぎらわしい
競争発音が出て来ないので、u の字上符代用表記をやめて 
無断で「w」を使っても混乱や誤解を引き起こす恐れがありません。
だから漏れは、メールでは ankaw、awgusto、というように w を
使テいまつ。注釈抜きで、初心者も正しく読んでくれまつ。
 また「鬼畜米英語主義者」どもから、
「そーれ auxgusto=アウックスグスト!」
などと からかわれることもありません \(^o^)/。佐野.
http://www.helloproject.com/w/
Saluton, >>136
Permesu al mi kompletigi la informon pri Karlo Shtajner.
En la kroata taggazeto Vjesnik aperis je la 3a de marto 2005 granda
artikolo sub la titolo "Pri gulago antau Soljhenicin" kun granda foto de
verkisto Predrag Matvejevic apud la china traduko de Karlo Shtajner.
La jhurnalistino skribas en la artikolo, ke tiu libro estas la tria libro
tradukita al la china per Esperantlingva traduko.
"Karlo Shtajner estas unu el partoprenantoj kaj atestantoj
en la batalo en kiu venkas nur perdantoj. Li farighis heroo de nia tempo.
Se li estus publikiginta la verkon en 1958 kiam Shtajner verkis ghin ,
Shtajner estus la autoro de unu el la plej multe vendataj vrkoj en la
mondo."
Matvejevi? estimas Esperanton. Kroata Esperanto-Ligo per lia vocho
helpis dignigi Esperanton en Kroatio.
La verko pri Mediteraneo de Matvejevi? estas japanigita (lau la itala
traduko) kaj intresitoj povas legi pli pri tiu autoro en la japana.
Se iu havas intereson, mi povus esplori pri la eldonejo, tradukisto,
titolo.
Kore,
Spomenka Shtimec
>>137
ポーランド語でも w が ヴ音ディス。
ポーランド語では v が使われず、
ドイツ語のように v が フ音 (f) ということはありませんので、
エスペラントで v を ヴ音に使ったついでに、
w に u^ の役目をさせたら(・∀・)イカタ!ような希ガス、
ザーメン豊富の時代には今ほどの勢力を持っていなカタ鬼畜米英語に
ナラタ犯り方よりも、多くの知識人に学ばれていたラテン語で
(通常は用いませんが)短母音をしめつ字上符を使う香具師が
自然ダタのでせう。
なお、ポーランド語で u^ の音は l に斜線でしめされまつ。
l に斜線は、母音の前にも、あとにも出てきまつ。
http://www.helloproject.com/w/
>>139
平山様/佐野ディス。
w がポーランドでも ヴ、ダタとは。有り難うございますた。

>>U kun supersigno ="w" en Internacia fonetika signo.
>>http://www.helloproject.com/w/
>>字上符つきのu は、母音ではなく、国際発音記号の w 音(子音)

なので、アサーリそれに合わせた方が旨く逝くだろうと思タわけ
でつが、ザーメン豊富が活動した時代には、まだ国際発音記号が
生まれていなカタのかも?? と気付きますた。
前後関係が判らないので、ご存じの香具師おられたら、教えて下ちい。
http://www.helloproject.com/w/
>>140
ttp://www2.arts.gla.ac.uk/IPA/ipa.html
には以下のように書いてありますた。
The IPA is the major as well as the oldest representative organisation
for phoneticians. It was established in 1886 in Paris.
The aim of the IPA is to promote the scientific study of phonetics and
the various practical applications of that science.
In furtherance of this aim, the IPA provides the academic community
world-wide with a notational standard for the phonetic representation of all
languages - the International Phonetic Alphabet (also IPA).
The latest version of the IPA Alphabet was published in 1993 (updated
in 1996).
142Mi pensas ke jes.:05/03/11 00:02:51
>>140
La Internacia fonetika alfabeto estis publikigita de la Internacia fonetika asocio en 1888.
SAKA T.
>>137 >>139
Al fadenanoj,
(al estimataj Sano-k kaj Hirayama:)
Plue detalan informon mi gxoje legis, koran dankon !
Altigxis la valoro de mia kono por elementa kurso.
HAShi
Karaj kaj estimataj fadenanoj,
mi (Sano,H) finfine komprenis la rilaton inter Esperanto-naskig^o
kaj naskig^dato de IPA ( Internacia Fonetika Alfabeto).
Koncerne de [u^], nun, rekomendinde estas uzi [w]n , seng^ene.
国際発音記号(IPA)の誕生=1988年、一方Esperantoのハピョーウ=1987年
なので、IPAが後ディス。したがーて、ザーメン豊富が国際発音記号の w
を聞かずに、u^ を創作したのは間違いないでせう(Esperantoの
原稿はハピョーウ2年前に完成、シュパーン待ちをしていたのだから、なおさら)
u^ の字上符だけが上下逆(谷型)であることも含めて、ヤカーイの種
になることはザーメン豊富も承知していたと見えまつ。その後、
代用表記では u^ に限り字上符を省略して(・∀・)イイ!、と提案しますた。
(これも母音と混同の種になるのだが: 例: ankau =アンカーウ)
新たな混乱を起こさない抜け道としては、u の字上符代用表記
ux, uh, u^, u', u" をやめて、「w」を使うのが
◎非エスペランチストにも受け容れやすい
◎説明や予告がほとんど不要
◎競合・混同しる対象が少ない
◎u^ と共存しても取り違えの混乱が起きない
   (併用してよい=猥褻行為を強要しなくて済む)、
等の利点を含めて、至当と思いまつ。
このバァイ、国際発音記号の w の存在は、エスペランチストに
とーては正当化弁護の道具の一つに過ぎないものでつが、
非エスペランチストにとーては、大きなセトーク力がありまつ。
Karaj faderanoj,
En revuo "Esperanto", februara numero 2005 aperas recenzo pri
"Klaro kaj Elasto", en kiu A. Albault verkis pri Samenhoofaj
alfabetoj.
Ni versxajne trovus konkludon pri la enigmo antaux la
supersignoj.
Kiu jam legis la felietonon?
En nia Esperanta kurso, ni legas "Genezon". Iu el kursanoj
levis demandon.
Cxu trovigxas formala subjekto ankaux en Esperanto?
Mi priesploris ke estas kelkaj solvoj.
1. En Esperanto oni uzas formalan subjekton.
2. Samenhoofu ne sxatis esprimon "ke estas bone".
3. Li elimis vorton "cxion" antaux "ke gxi estas bona".
4. Li devintus skribi "ke cxio estas bona" anstataux "gxi".
Mi sxatas ricevi viajn konsilojn kaj kritikon. Dankon.
Hideki Harada (Okayama)
Noto:
formala subjekto = 形式主語
Sekvas koncernaj frazoj el "Genezo", Cxapitro 1.
4 Kaj Dio vidis la lumon, ke gxi estas bona;
10 Kaj Dio nomis la sekajxon Tero, kaj la kolektigxojn de la
akvo Li nomis Maroj. Kaj Dio vidis, ke gxi estas bona.
12 Kaj la tero elkreskigis verdajxon, herbon, kiu naskas semon
laux sia speco, kaj arbon, kiu donas frukton, kies semo estas
en gxi mem laux sia speco. Kaj Dio vidis, ke gxi estas bona.
21 Kaj Dio kreis la grandajn balenojn, kaj cxiujn vivajn
estajxojn movigxantajn, kiujn aperigis la akvo, laux ilia speco,
kaj cxiujn flugilhavajn birdojn laux ilia speco. Kaj Dio vidis,
ke gxi estas bona
25 Kaj Dio kreis la bestojn de la tero, laux ilia speco, kaj la
brutojn, laux ilia speco, kaj cxiujn rampajxojn de la tero,
laux ilia speco. Kaj Dio vidis, ke gxi estas bona.
31 Kaj Dio rigardis cxion, kion Li kreis, kaj vidis, ke gxi
estas tre bona.
>>52 >>54
JBLEの山口真一しゃんから、オクのページを知らせていた
だきますた。
http://page12.auctions.yahoo.co.jp/jp/auction/p9927371
表紙、なか2ページが呈示されていまつ。購入しないまでも、エスペ
ラント歴史資料として使えまつ。
Ni diskutis kiom oble Esperanto-lernado estas pli facila
ol alia lingvo-lernado, c^e la Esperant-konversacia kunsido.
‐‐‐
先に、The Guardian 2003.6/12週末記事を、
ロンド例会輪姦に掛けて論議したのに続き、
3/6 KLEG会話凶室の提出話題にも、掛けますた。もちろん
「鬼畜米英語を読む会」にナテは (・A・)イクナイ!ので、一番面白い次のくだり
(=鬼畜米英語人から見たエスペラントの易しさ、の部分)だけについて、
・・・
For an English speaker, Esperanto is reckoned to be
5 times as easy to learn  as Spanish or French,
l0 times as easy as Russian, and
20 times as easy as Arabic or Chinese.・・・
意見(もちろんper Esperanto)を求めますた:さらに、イルボン人から
見たエスペラントの易しさ、について。
・・・まあ、大体、5倍から10倍くらいだろう、との意見が多く出た。
ただシナ語はイルボン人の場合「漢字学習」で底上げしているので、
かなり楽になって3倍ー5倍くらいかな、などと。
>>146
Interesa atentigo!
Mi komprenas, ke li celis: "la kreajxo (do: gxi) estas bona".
Amike,
=james=
150Mi pensas ke jes.:05/03/11 00:33:12
>>146
Mi volus aldoni:
En la rusa traduko, kiu eble influis la tradukon far Zamenhof, tekstas kiel jene.
I uvidjel Bog, sxto hxorosxo. (lauvorte: Kaj vidis Dio, ke bone.)
SAKA T.
下記の知らせが中国世界語論壇(Cxina Esperanta Forumo)に掲載さ
れますた。
戴立明しゃんは長春地質学院地球化学研究室教授、広東Esperanto協会副理事長で
すた。
広東省、広州市にお知り合いをお持ちの香具師は、お悔やみをとどけて
あげてくだちい。
原田英樹(岡山)
>作者 [ sauxkio ] - 2005年03月07日 上午 08時49分
>★ Dai Liming forpasis hierau`
>Mi eksciis hierau` nokte ke Dai Liming forpasis hierau`
>vespere post malsukceso en urg`a savado. Li havis subitan
>cerban hemoragion (nao3chong1ue3) sabate nokte en sia oficejo
>en Guangzhou.
>Dum la lastaj monatoj, li vivadis en Guangzhou kaj c`eestis
>c`iujn aktivadojn c`i tie. Li estis refoje elektita kiel
>vicprezidanto de nia Asocio en la 6a Kongreso de GDEA. Lia
>subita foriro estas granda perdo en nia movado.
><img src="http://www.chinaouc.cn/sauxkio/dlm.jpg">
152矢崎ですけど:05/03/11 00:38:06
2ちゃんのおまいらへ
この度アドレスを牡蛎のように変えますたので、
お知らせしまつ。今までのアドレスは14日まで
友好でつ。
Karaj 2CH-anoj,
Mia ret-adreso sxangxigxis. La eksa validas gxis la 14-a de marto.
[email protected]
矢崎陽子
YAZAKI Yoko
>>146
Kara Harada:
3. Li elmis → Li elminis, cxu ne?
>>153
Dankon pro via atentigo, Nakai.
"elminis" estas gxusta. Ankaux ci tie ensxovigxis mistajpado !
155かしたん:05/03/11 00:43:09
>>146
KURISU Kei demandas: Cxu ne temas pri mistajpo ne de elminis sed de
eliminis?
Kara Oshioka-syan, mi vidis vian amuzan mesagxon 3 fojojn. Mi bone
komprenas vian koron pri via kara filino, kaj ridetas.
--
>>155

Dankon al estimata Kuris,

Rerefoje miaj fingroj mistajpe premis klavojn.

Hideki Harada
1年おきに開かれているこのハピョーウ会について、ハピョーウ者名と論文提出に
ついて連絡がありますた。締切り日は明示されていませんが、
ソッコージュムビにかかりませう。 国立大学(ロシア国立極東工業大学/ウラジオ
ストク)の正式行事にエスペラント部門があり、エスペラントによる
ハピョーウ、進行が行われる malofta okazo が、ここにありまつ。
 本人がシュセーキできないときは論文を送テ、シュセーキしる人に代理ハピョーウして
もらうこともできまつので、考えてくだちい。以下、同大学 Titajev教授からのメールディス。
------------------------------
2005/03/02 10:23
Kio koncernas la partoprenon de la japanaj
geesperantistoj en nia a'utuna
konferenco( fino de Septembro-komenco de Oktobro) jam
necesas sendi al ni la
kandidatecojn kaj la tekstojn de iliaj prelegoj. Post la
17a de Marto estos
decidite pri la 'gustaj templimoj de la konferenco.
'Ci-jara E- sekcio dum la konferenco estas dedi'cita al
la 25-jari'go de
nia
nuntempa Esperanto -klubo "Pacifiko".
Bondezire kaj sincere, via Aleksandr TITAJEV
漏れのところのエスペラントの例会で、
http://www.hottestgalleries.net/aikurosawa/feb0605/aiku020.jpg
の股間に割り込みで輪姦に掛けてみますた(きぼーん者だけ)。
面白いことに、中級の香具師はすらすらと犯しますたが
「黒沢はエスペラントより犯し難いな」などとといい、
(品詞が明示されてないから?
 ぢゅーよーなことから先に書かないから?)、
入門ー初級の方はどたばた犯しながらも
「黒沢はエスペラントより犯し易いね」といっていますた。
(そりゃ、鬼畜米英語学習時間が数十倍も!)
Estimataj Daian kaj Jamada:
Dankon pro viaj opinioj pri mia nova demando.
Mi tute ne konas iaman diskuton inter multaj esperantistoj en la historio de
Esperanto.
Simple mi pensas ke la prononcado de Esperanto-vortoj kaj literoj devas esti
simple kaj klare,
cxar Zamenhof deziris uzi naturan prononcadon (laux mia necerta kompreno),
cxu ne ?!
Mi, nekomprenanto de alilandaj lingvoj, ne povos facile prononci la vorton
'joja' per la sono de 'gxoja', kaj vorton 'xanyi' per 'sxangxi' konsultante
internacian prononcadon.
Daian, Pardonon. Via propono estus malfacila por mi.
Sed, sed, cxiam mi estas tre gxoja pro via konsilo.
HAShi
>>1
例会の参加者に問題をハイーフしるための印刷用のファイル
はモレが担当しますた。
PDFファイールのまま印刷しると4ページになるので
テキストファイールにして印刷しれば2ページ以内に収まると思い
コピーして貼り付けようとしテクスト選択をしてもダメポ。
結局PDFファイールから印刷したものをスキャナーとOCRソフトの
「読んでココ」でテキストに変換し見比べて正しく文字認識
されなカタものを修正し2ページに収めますた。
(問題の中に解答の文章も組み込みますた)
テキストファイールにしたものをキボーンされる香具師は
添付でお送りしまつので下記へメールでお知らせくだちい。
*******************
山野敏夫
[email protected]
*******************
162Vi diras ion al mia nomo KIM Jeong-Il?:05/03/11 05:14:12
De Kim J.-I.,

--- resumo de la afero gxisnuna ---
Cxi tie oni parolas, unue pri la materialo en la ekzameno enira
al Universitato Tokio, en kiu aperis Esperanto, kun gxenerale favora
opinio pri la lingvo. Tie oni eltrovis unu dubindajxon, cxar la
artikolo diris, ke la patrino de L.L.Samenhoofu estas instruisto,
dum la patro estas prave instruisto.

Poste oni trovis la fonton de la ekzamena materialo,
nome, artikolo sur la brita jxurnalo
"The Guardian July 12 2003", kie iu Newham estis la verkinto.

--- nova eltrovo ---
Jena artikolo estis prisercxita rete:
www2.sjsu.edu/depts/linguistics/lingua/esperanto.htm
nome, "SAMEN-HOOFU AND ESPERANTO", anglalingva artikolo de
Dave Kaufman, kiu estas en "San Jose State University"
en Kalifornio, Usono. La artikolo ankaux diras, ke
"Samenhoofu's father was a linguist and his mother was a school language
teacher."
(nome: Samenhoofua patro estis lingvisto, kaj lia patrino estis lerneja
lingvo-instruisto.)
Do, de kie aperas tiu klarigo pri la instruisteco de la Patrino de
LLSamenhoof?

{{{ [email protected] KIM Jeong-Il }}}
>>145
> Kara hideki,
>
> Viaj vortoj okulfrapis min, cxar mi
> legis la vian,
> "Karaj faderanoj,,,"

Pardonon. Simpla mistajpado ensxovigxis anstataux "fadenanoj".

Hideki Harada (Okayama)
164名無し象は鼻がウナギだ!:05/03/11 06:09:42
あいつならやるかも…胸モミエスペランティスト議員、近所での評判は
キャッチフレーズ「挿されちゃう 恥丘のことば エスペラント」

 「ニュースに驚いている」。強制わいせつの現行犯で逮捕された衆院議員
エスペランティスト、中西一善容疑者(40)。事情が分からない妻は、こういって自宅のインターホンを切った。
日ごろ見せていたさわやかなイメージとかけ離れた犯行に、支持者や同僚議員は声を失った。

名前からとったキャッチフレーズは、
「挿されちゃう 恥丘のことば エスペラント」。

酒にのまれ、名前と緑星バッジの重責に押しつぶされてしまったのだろうか。


 「昨夜、夫からは何の連絡もなかった。朝のニュースで事実を知った。事務所からも警察からも連絡はない。
ニュースを見て、驚いている。まったく事情が入ってこないので、状況が分からない」
 中西容疑者の妻は10日午前、大田区南千束の自宅でインターホン越しに小声で話した。
「夫を信じているか」との問いには一呼吸置いて、「はい」とだけ答えた。
 中西容疑者は町工場の3男として生まれ、現在の自宅で育った。
 付近の住民によれば、町工場の一人娘のところに、息子2人を連れて婿入り
したのが中西容疑者の父親。新しい家庭で、初めてできた子供が中西容疑者だという。
 ある住民は逮捕について、「あいつならやるかも。選挙に出ることになって急に愛想よくしてきたし、表裏がありそう」と語った。
 中西容疑者は数年前に母親をがんで亡くし、現在は父親、妻と3人の息子の6人暮らしで、長男と二男は小学校に通う。
 近所の主婦は「奥さんは本当に庶民的でいい方だから、本当に気の毒」と話す。中西容疑者については、「ひたすら調子がいい人。このへんの
住民とは交流もなかったが、都議会選に出ることになった途端、手のひら返しでよく家に大きな声であいさつに来た」と声をひそめた。
おっはー、にしかわ潔ディス。
モレのオヤジがクロネコメールの配達をしてまつので幾らかコメント。
On Sun, 06 Feb 2005 KOBAYASHI Tsukasa wrote:

> なお、おまいの住所に県名を入れてくだちい。メール便でハソーウしるには、
> 県名が必要なのだそうディス。例文に県名を入れ忘れますた。

これについては、まだヤマトの職員に聞いていません。来週の土曜日または日曜
日に会うことになると思いまつので聞いてみまつ。
ジサーイに来るメール便は、都道府県名を書いてないものもかなりありまつが、分か
りにくい市町村名とか、ガペーイしたソッコーの地名とかは、コンピュータで検索しない
と分からないと推測しまつ。(蕨市とか神石高原町って何県か分かりまつか?)

> 電話番号を記入しる義務はありませんが、宛名がわかりにくいバァイには
> 配達員が電話で問いあわせてから配テているようディス。

これはマジネタ。宛名が分からない時には電話で問い合わせまつ。
宛名が分かりにくいメールも100通のうち3通くらい来るようディス。具体的には、
番地の書き間違いが多いようディス。
おまいら、自分の番地はちゃんと調べて書きませう。
>プロの郵便配達員と違って、素人のおばんが配っているようでつが、

素人が配テいるというのもマジネタ。
まぁ、プロが配るバァイもありまつが。以前、全家連(基地害の家族会の全国
組織)ハコーウのザシーに、基地害にクロネコメール便の仕事を。。という記事が
ありますた。というように、素人が配ることも多いディス。

田舎では、家と家との間の距離が遠いので配達は非常に大変でつが、都市部では
家が密集しているので精神障害者の仕事にも(・∀・)イイっ!。
尚、クロネコヤマトのメール便の正式名は「クロネコメール」ディス。
--
NISHIKAWA Kiyoshi <[email protected]>
** Ne! Al Pacoj! **
** Mi amas nukleajn armilojn kaj la 9a artikolon de japana konstitucio **
** No Peace! **
** I love nuclear waepons and the 9 article of the japanese konstitution **
167かしたん:05/03/11 07:54:17
今日の午後、貴誌の広告料金表をインターネートで送られ足し、というメールを差し上げた栗栖継ディス。
パソコンの先輩に相談してみたところ、でなく、返信メールで料金表を送られ足し、と頼めば返事が来るのではないか、とのことですたので、あらためてメールしている次第ディス。
今日はもう遅く、社には誰もいられないでせうから、明日返事をくだちるよう、お待ちしていまつ。
168名無し象は鼻がウナギだ!:05/03/11 11:50:47
「緑色の朝」の物語はこんな展開になる。シャルリーは逮捕される。
そもそも緑色エスペラン党がペット特別措置法を出したときに
嫌なものは嫌だというべきだったと「俺」は反省する。
しかしエスペラント独裁政府の動きはすばやかったし、「俺」には毎日やらなきゃならない
こまごました仕事も多い。一体、どうすりゃよかったんだ。
こんな朝早く「俺」の部屋のドアをたたくのは誰だ……。

169名無し象は鼻がウナギだ!:05/03/11 13:17:05
 「挿されちゃう 子宮のコトバ エスペラント」をキャッチフレーズとして、自分のホームページでもエスペラント学習を呼びかけていた若きホープの本性は単なるエロオヤジだった!?
 麻布署の調べに「街頭で客を引いているのかと思った」と供述しているエスペランティスト中西容疑者。「酒に酔っていた…」というが、言い訳にはならない。
 10日午前2時すぎ、都内でも屈指の繁華街六本木を1人でフラフラと?歩いていた中西サムイデアーノ。通りがかった自営業の女性(22)に正面からいきなり抱き着き、ビルの壁に押し付けて服の中に手を入れると乳房をわしづかみしてモミモミ。
 女性は知人の男性(23)と歩いていたが、男性が携帯電話をしているスキの事件。異変に気付いた男性が近くの警察官に被害を訴えた。サムイデアーノはそのまま30メートルほど先のスナックに入店して注文をした直後、駆け付けた警察官が取り押さえた。
170Mi pensas ke jes.:05/03/11 17:38:41
週刊のペースに慣れず先週は気ががついたら締め切りの翌日ですた。今後は注意して毎回参加できるようにいたしまつ。
Martin(03-07)
http://homepage1.nifty.com/aoyama-t/ekm.htm

>市販する予定はありませんから、エスペラント界だけで読まれます。


そうはいってもここに個人情報流れるっぽい(藁
172名無し象は鼻がウナギだ!:05/03/11 22:33:52
まったくここはひどい板ですね 。
皆さんはひとの痛みがわからないのでしょうか?
匿名だからといって無責任な発言が多すぎます!
被害者の人権はどうでも良いというのでしょうか?
ニュース23の筑紫さんが、インターネットのことを、
便所の落書きって言っているのを知っていますか?
あなたたちはどうせニュースも見ないから知らないと存じますが。
とうとう、本気で呆れています。
173Reina Tanaka:05/03/11 22:48:56
>Giovanni Reina el Vercelli, estrarano Ief, volus komuniki ankau per italaj
>espetantistoj kaj Esperantisti-italiani.
>Kion li faru?

la plej simpla maniero estas sendi po unu mesag'on al la jenaj ret-adresoj:
<[email protected]>
kaj
<[email protected]>.
amike reina
----------------------------------
Reina Tanaka, Via del Xxxxxxxx, 1 IT-xxxxx Xxxxxxxxxx, Italujo
<[email protected]>
VIDU Fotojn de Mi
http://www.h2.dion.ne.jp/~mmyn.hp/gallery_mobile_001.jpg
http://www.h2.dion.ne.jp/~mmyn.hp/gallery_mobile_002.jpg
>172
左翼人権屋さん、乙!
ニュースなんて見ないよ。ニュース見ると頭わるくなるよ。
どの報道が偏向だ、どの放送局が偏向だとか、どうせそんなことばかり考えてんでしょ?
ニュース見ていちいち偏向チェックするより、ボーとしてるのがマシじゃないの?
と言いつつTBSRadioアクセスは面白いから今聴いているね。
エスペラント語は美しいのかどうか。それが問題だ。
176名無し象は鼻がウナギだ!:05/03/12 08:39:39
>172
ここは満たされない人が自分で自分を慰める公開オナニーの場です。満たされている人は参加しない方がいいですよ。
172さん、タメ語でゴメンよ。KBSとかじゃアクセス放送してないんだ…残念だね。
でもホームページのバトルトーク&バックナンバーに面白い意見がたくさん載ってるから見てごらんよ。
TOP
ttp://www.tbs.co.jp/ac/index-j.html
バトルトーク&バックナンバー
ttp://www.tbs.co.jp/ac/bt/index.htm
新規名なのりです。個人でも可。詳細未定も可。どんどんどうぞ。
---
■東京都青梅市/西多摩エスペラント会
 ・青梅市主催生涯学習フェスティバル一日体験教室の一つ
 ・5月15日(日)午前予定
 ・釜の淵市民館または市民会館
 ・プログラム
  「パフを歌おう、エスペラントで」
  よみがえれ,うたごえ喫茶。国際語エスペラントで歌おう。
 ・参加費無料,どなたでも。持ち物なし。
 ・参加申し込み先:青梅市社会教育課
 ・問合せ:サーノ葉子さん
■東京都青梅市/財団法人日本エスペラント学会西多摩支部
 ・国際語エスペラント・無料ミニ講座
 ・内容:平和のための国際語、エスペラントの学習導入と支援
 ・開催時期:随時
 ・会場:応相談
 ・問合せ:やすみつさん
 ・備考:継続グループは毎週金曜午前、市内にて活動中
 ・対象:どなたでも
---
●2005年春の「あっちでもこっちでも」一斉講習会参加団体リストは:
 http://www2.tokai.or.jp/esperanto/acxikocxi2005p.html
---
179Esperanto en filmo! Saluton amikoj!:05/03/12 12:07:18
Mi jxus vidis la novan filmon "Blade: Trinity", kaj estis E-o en la filmo!
En unu sceno, klare videblas reklamo kun la nomo "Esperanto" en grandaj literoj. En dua sceno, persono acxetas jxurnalon kaj parolas Esperante kun la proprietulo de la kiosko.
En tria sceno, estas dulingva signo cxe la enirejo de policejo, kun la vortoj "Police/Policejo" kaj "Protect and Serve/Protekti kaj Servi".
Kaj en kvara sceno, persono vundita batalante kontraux vampiroj konvaleskas en lito kaj rigardas la filmon "Incubus"!
randa tago por Esperanto! Gxoju, cxiuj! :-)
180かしたん:05/03/13 13:56:38
Estimataj kaj karaj,
Mi jxus ricevis de Spomenka Sxtimec jenan mesagxon, kiun mi tuj
transskribas kredante, ke suficxe multaj el vi tralegis la esperantan
tradukon "7000 tagoj en Siberio" kaj simpatiis Sonjon, la fidelan rusan
edzinon de gxia auxtoro, Karlo Sxtajner.
KURISU Kei
ke inter -----
Hodiau la 11an de marto 2005 en Zagrebo mortis Sonja Sxtajner, la virino kiu
dum 7000 tagoj atendis la revenon de sia edzo el Siberio. (Ilia solfilino
mortis en Moskvo dum la milito.) Post shi restas neniu familiano.
Tiun informon transdoni sl Kroata Esperanto-Ligo s-ino Gordana la
prizorgantino de Sonja Sxtajner.
Spomenka kun komuna florbukedo, reprezentos la kunlaborantojn de "7000 tagoj
en Siberio" en Esperanto kaj la china che la enterigo mardon la 15an de
marto.
Korajn salutojn al vi chiuj.
Spomenka
181かしたん:05/03/13 14:03:56
Estimataj kaj karaj,
Jen mi mi denove provas transskribi la alian mesagxon de Spomenka
Sxtimec, esperante, ke cxi-foje mi fine sukcesos en tio. Mi atendos
ricevkonfirmon.
KURISU Kei

Kara Spomenka,
Jen mi transskribas mian mesagxon, kiun mi jxus sendis al s-ano Osioka
en Hirosximo,kiu estis siatempe gxenerala sekretario de Japana
Esperanto-Instituto.
Mi esperas,ke tiamaniere mi sukcesos havigi al vi la necesan informon.
Amike
KURISU Kei

Kara s-ano Osioka,
Saluton! Pardonu min, ke mi gxenas vin tiel malfruvespere. Mi jxus
provis plurfoje transskribi al 2CH kaj TheB en Japanio, sed cxiufoje
sensukcese,mi ne scias kial. Mi do decidis min minturni al vi kun peto, ke
vi bonvolu viavice transsendi la sekvan mesagxon de Soimenka Sxtimec al iu
el viaj konatoj el Oomoto,
Antauxdankon!
Amike
KURISU Kei

Estimataj kaj karaj,
Mi jxus ricevis de Spomenka Sxtimec alian mesagxon, per kiu sxi petas min
pri la afero menciita en gxi. Mi tuj transskribas gxin kredante, ke
inter vi trovi gxas almenaux unu, kiu komplezus sxin. Bonvolu do kontaktu
sxin rekte laux sxia retadreso,
KURISU Kei
182かしたん:05/03/13 14:04:37
Mi ankorauxfoje aux jam la trian fojon transskribas cxi tiun
mesagxon, cxar cxiufoje, kiam mi tion faris, ekaperis sciigo,ke gxi ne estas
skribebla, malgraux ke mi jxus sukcesis transsendi al vi sxian mesagxon pri
la morto de Sonja Sxtejner. Strange! Iu ajn, kiu bonorde ricevis cxi tiun
mesagxon, bonvolu tion sciiigi al mi laux mia retadreso,
Antauxdankon!
KURISU Kei
Estimata Kurisu Kei,
Mi deziras al vi bonan sanon por fintraduki "7000 tagoj en Siberio".
Shajnas ke Stajner verkis siajn manuskriptojn en la germana kaj lia edzino
kroatigis ilin por la unua eldono en Zagreb.
Chu mi rajtas gheni vin per plia demando:
Bonvolu direkti min al iu japana esperantisto kiu eble povus helpi pri la
jena demando:
"Tragedio en la universo" estis la dramo verkita de 25 junaj knaboj en la
sesdekaj jaroj en la kroata, esperantigita de akademiano Ivo Rotkvio. La
autora grupo gastigis s-ron Eizo Itoo kiu laudire japanigis la verkon kaj
verkis pri ghi en "Oomoto". Ni shatus acheti la japanan tradukon de la
verko se ghi iam aperis.
Dankon se vi povus tiun demandon plusendi al iu kiu povus helpi.
Kore,
Spomenka
183かしたん:05/03/13 14:14:30
栗栖継ディス。 
 木村明敏しゃのおかげで、高杉一郎しゃんが健在でいられることを知って、漏れたちはみな喜びますたよね。木村しゃんの引用された
断片によっても、高杉しゃんが今なお、心の中でエスペランチストとしての炎を燃やし続けていられることが覗えたように思いまつ。
 とこころで、漏れがお伝えしようと思う「もう一つのRH」というのは、こうディス。本来なら、小林司
しゃんがなされべきことではないか、と思うのでつが、イルボン人によくある2chを気にし杉の美徳を小林しゃんまでがハキーされ
てか、音なしの構えでいられるようでつから、痺れを切らした形で、あえて漏れからお伝えしるおディス。
ハコーウが2月1日付
けにナテいまつから、もはやにいささか旧聞の属すのでつが、イルボンペンクラブの会報「P.E,N.」の368号ノ7ページから10ペー
ジにワタテ、昨年12月3日(金)の午後6時30分から8時3
0分まで、東京都渋谷区青山学院大学前にある「ウイメンズプラザホテル」で、イルボンペンクラブ♀委員会主催の「♀と戦争 ー 報道における♀のイメ
ージ」と題して行なわれたシンポジュムの詳すい報告が載テいまつ。その冒頭に「報告 ♀サカー委員会 奈良
宏志」とあるのディス。奈良宏志は、小林司しゃんのもう一つニペンネームだとおもうのでつが、
漏れの思い違いでせうか。いや、小林しゃんに違いないと思うのは、この報告が次のように結ばれているからなのディス。
184かしたん:05/03/13 16:04:45
Estimataj kaj karaj,
Jen mia "Esperanto kaj mi" A, kiun mi sendis hodiaux., kvankam mi ne estas
certa, cxugxi bonorde atingis la adresaton. KURISU Kei 
1.1927年
 2.大阪府立市岡厨学5年生の時、鬼畜米英語の教師から話を聞いた。その教師はEsuperantistoではナカタが、大阪府立堺厨学に在学中、外部の講師からEsuperantoの話を聞いたとのことダタ
ので、受け売りダタ。ただし、これは後に、すでに兵庫県立灘厨学に転任していた香具師を訪ねた際、聞いたことである。香具師の名は残念ながら覚えていない。
3.1930年。
4.2.でEsuperanto.が文法に不規則がなく、習得容易な人工国際語であることは知タのだが、何の役に立つかまでは、具体的にわからなカタので、進んで学習しる意欲が湧かなカタ。
ところが、ザシー「戦旗」の1930年8月号に掲載された西東なおみち(=中垣虎児郎)の「Esuperantoとプロレタリア」を読んで、
初めてEsuperantoが国際姦通などにヨテ共産主義運動に大いに役立ことを知り、ソッコー習得しようと思タのである。それと言
うのも当時、漏れはまだ狂信な共産主義者ダタからである。
5.秋田雨雀・小坂縣狷二共著「模範Esuperanto独習」(叢文閣)。 
6.独習なので、なし。
7.多杉て、挙げられない。
8.Zの全著訳書(読むごとにEsuperantoへの熱情を掻き立てられる)、"Leteroj de k-do
Lanti" (思想的、言語的に啓蒙される), Lanti訳"Kandido" (Volter、言語的、思想的に啓発される),
 伊井迂(=伊東三郎)著「イルボンEsuperanto学事始」(特に序文にある「Esuperanto運動
は要しるに凧あげだ」という言葉は、漏れの座右銘にまでナテいる)、中垣虎児郎著「翻訳ジケーン室」(イルボン文学をいかにEsuperanto訳しるかの試行錯誤から多くのものを学
んだ、川崎直一訳注「愛あるところ神あり」(Esuperanto書をテテーイ的かつ分析的に読む方法を学んだ)、M.Sidlovskaja訳"Kapitanfilino" (Pusxkin,名訳)。
9.RO,LM, Esp. Kontakto, La Ondo de E, Fonto, Gazeto, La kancerkliniko,
Laute!
185かしたん:05/03/13 16:09:02
10. 国際姦通、読書、翻訳 (Esuperantoからイルボン語へ、イルボン語からEsuperantoへ)、
シピーツと海外のEsuperanto ザシーへの投稿、Esuperanto訳とイルボン語訳との比較対照。
11. 
12.シピーツ,翻訳、海外のEsuperantoザシーへの投稿。チェコのKAVA-PECH社の依
頼で書き下ろしたエセーイ"Kion donis al mi la cxehxa literaturo"はチェコ語に翻訳され、同社からシュ
パーンされた。このエッセイはシナ語にも翻訳され、UEA主催1995年度のBelartaj
Konkursojで1位に入選したエセーイ"Kiel E helpis al mi solvi enigmojn de
'Riporto'"及びその続篇で、SATの"Sennacieca Revuo"に掲載された"Ankorauxfoje
pri 'Riporto' kaj gxia auxtoro"とともにシナ語に翻訳され、シュパーンされた。表題は、"Kion donis al mi la cxehxa literaturo"
漏れのEsuperantoエセーイ集も、多分"La kajto de Esuperanto"という表題で、今年(2005年)にはシナでシュパーンされるはず。
漏れのEsuperanto書簡選集も、シナでシュパーンの予定でジュムビ中。漏れがさいたま市大宮の生涯学習
センターで2004年月にEsuperantoで行なった講演"Kial mi ankoraux
restas Esuperantisto"はチェコ語に翻訳され、E-ista Klubo en PrahaのBulteno2004年12月号に、特別付録として掲載された。イルボン語/で行ナタ講演でも、しばしばEsuperantoに減給し、Esuperantoの広報に努めている。
最近では2003年6月さいたま市のしらさぎ(白鷺)ジジババ大学で行ナタ「翻訳よもやま話」、同年9月イルボンチェコ/スロヴァキア協会、チェコ倶楽部共催の講演「チェコから得たもの」、2004年6月、
しらさぎジジババ大学で行なった講演「私の老化防止法」、同年11月、日本チェコ/スロヴァキア協会、チェコ倶楽部共催の講演「漏れはなぜ、どのようにしてチェコ文学者にナタか」である。
13.Z, Lanti,中垣虎児郎、伊東三郎、川崎直一。
14.埼玉県さいたま市。
15.UEA,SAT, EVA(E-ista Verkista Asocio)、JEI,ロンド・ケン。
16.UEAとCXEA (Cxehxa E-ista Asocio)のhonora membro。
17.今いるジジババホームでは、約100冊。
18.栗栖継、1910年。
19. 20.なし
21.xxx-xxxx S玉県X市M区O町1‐345 ハートピアO220 栗栖継 
186かしたん:05/03/13 16:22:23
Estimataj kaj karaj,
Mi jam skribis mian "Esperanto kaj mi" A. Nun mi skribas mian
"Esperanto kaj mi" B esperante, ke gxi samkiel mia"Esperanto kaj mi" A
servos kiel instigilo por tiuj, kiuj ankoraux ne verkis pri tiu temo.
KURISU Kei    
エスペラントと漏れ B
 先ず、Esuperantoを習得して(・∀・)イカタ!か、(・A・)イクナカタ!か、と自分で設問してみる。それは漏れのバァイ、習
得しなカタという方の経験がないから、わかんね。しかし、Esuperantoを習得して(・∀・)イカタ!、と思うことは多々あるから、
それらのことを紙幅の許すかぎり書いてみよう。
(・∀・)イカタ!と思う最大のことは、思想転換のバネにナタことである。漏れは共産主義者ダタからこ
そ、Esuperantoを習得したのだが、皮肉なことに(そこが人生の醍醐味と言え
よう)、共産主義からダキャークできたのである。詳すいことは、私腹の
関係で省略しる。ご存じでなく、かつ関心のある香具師々々々には、漏れのエセーイなり講
演の草稿なりを、読んでいただこう。方法は自己宣伝めくから控えるが、Kie estas volo, tie
estas vojoである。
 次に、オサーンからではアタが、漏れがプロのチェコ文学者にナタ直接のキカーケは、Esuperantoでシナの張
?凡と姦通したことである。香具師の紹介でスロヴァキアのジャーナリスト、イムリフ・ザールプスキー
と姦通しるようにナタからである。1947年末のことで、当時スロヴァキアはまだチェコスロヴァキ
アの一部ダタ。Esuperantoとチェコ語という二つの武器を使いこなせるようにナタ漏れは、共産
党の独裁下で社会主義を建設しているという,チェコスロヴァキアの内実をつぶさに知る
ことができた。これも漏れが、共産主義から早々とダキャークできた要因の一つなのである。
 1930年、Esuperantを習得した当初から漏れは国際姦通をし、それが病みつき(pasio)にナタのだ
が、Esuperantで国際姦通をさかんに犯ったおかげで、漏れは達意のLageを書けるようにナタ。
もの書きとして現在の漏れがあるのは、単にEsuperantで国際姦通をしたからなのである。
>>183
村田和代ディス。3月10日に栗栖 継しゃんが同じタイトルで貴重な情報を送って
下ちった>>96のに、スレの住人からの反応が殆ど無かったため、栗栖しゃんがしび
れをきらせて、また書いてくだちったものと思いまつ。その情報を読んで漏れは
大変嬉しく思い、ますます小林司しゃんを尊敬しる気持ちになりますた。すぐ反応
しなかったのは、小林しゃんから何らかのお返事が載るかと期待したからディス。
>>96
 この情報には奈良宏志しゃんの報告が落ちていまつが、10日にはちゃんと書かれ
ていまつので、読みたい方はそちらを繰って下ちい。
栗栖しゃんいつも有難うございまつ!
188かしたん:05/03/13 16:40:10
>>187
栗栖ディス。レスありがとうございまつ。
「もう一つのRH」が重ねて書かれたのは、漏れの誤爆で、痺れを切らして応答を催促したのではあ
りません。小林しゃんからは音なしですが、何かの事情がおありなのだろう、とあきらめてぽ。ただ
しでつね、忙すい中、時間を割いて、おまいらにお知らせしたのに、何の反応もないのですから、虚無的
になり、今後はこんな余計なことはイサーイしるまい、という気にナテいることも、偽らざる事実なのでつよ。
村田しゃんの禿げ増しには、いつも感謝しているのでつけれどもね。
189Mi pensas ke jes.:05/03/13 17:09:41
* いつも剃姉な怪説でわかりやすく,La Revuo Orienta が届くのが楽しみディス。
井(03-10)
Karaj granda generaloKIM Jeong-Il, s-roHASHIGUCHI, kaj s-ro OSIOKA,
Koran dankon pro via konsilo. S-ro IONESOV sendis al mi
la TTT-ejon de la usona kompanio, kiu vendas variaj
tiaj ajxoj, sed mi ne povis konstati, kion li deziras.
Mi do decidis kunporti, klarajn plastajn protektilojn.
金正日大将軍様、橋口様、忍岡様
イオネソフしゃんから以来された責め具についての
情報をありがとうございますた。ケキョーク、どの品かは
特定できませんですたが、「クリアポケートファイール」で
ある可能性が高く、皆しゃんに持って逝ってもらうよう、
協力をおながいしますた。
En la lasta tago en Uzbekio ni vizitos la japanan
ambasadorejon en Tasxkento. Tio efektivigxis
dank' al la cxefestrarano de la Asocio de Interamikigxo
inter la Gubernio Hukusima kaj Uzbekio je Kultuto kaj Ekonomio.
Mi intencas donaci al la ambasadoro la librojn; "Samenhoofu Strato"
"Samenhoofu", "Oni ne povas savi la Teron per armiloj".
Krome en la 19-a ni havos la inauxguron de la japana infanarta
ekspozicio "Toyota-Samarkando: Nin Unuigis Cxielarko" dedicxita
al Nauruz-festo. Por cxi tiu projekto s-ino Kuroyanagi kolektis
artajxojn faritajn de lernejanoj en la urbo Toyota kaj kunlabore kun
s-ro IONESOV efektivigis gxin.
En la inauxguro cxeestos la urbestro,
gxenerala direktoro de la Sxtata Muzeo, direktorino de la eduka
departamento de la urbo en Samarkando kaj eble ankaux la japana
ambasadoro.
Mi kredas, ke nia vizito povos iel helpi al la E-movado en Uzbekio.
ところで旅行最終日に(この日しか空いていないので)在ウズベキスタン
イルボン大使館を表敬訪問しることになりますた。そして、「ザーメン豊富通り」
「ザーメン豊富」、「男性器では恥丘をすくえない」の三冊の本を贈呈しる
予定ディス。なおこの訪問は、福島県ウズベキスタン文化経済交流
協会理事長の取り計らいで実現しますた。
また、19日には豊田市の「ガキの美重作品展」の開会式があり、
サマルカンドの市長、教育長、会場である国立博物館館長がシュセーキされ、
イルボン大使もレセーキの可能性がありまつ。この美重点開催に向けては
黒柳文子しゃんが尽力され、イオネソフしゃんと共同で実現させますた。
モレたちの旅行がウズベキスタンのエスペラント運動にいくらかでも
寄与できるのではないかとオモテいまつ。
シュパーツまで一週間をきりますた。今からわくわくどきどきしていまつ。
>>180 >>181 >>182
KURISU > ...
> Sed cxio cxi validas nur por mi mem , kaj mi ne estas certa, kiom
> Esperanto estas facila por aliuloj kompare kun naciaj lingvoj. Versxajne
> la kazoj estas variaj laux personoj.

Jes, mi (Hanazawa) povus atesti pri tio (^^;).
Sed ecx mi konsentas pri la plifacileco kaj supera utileco
de Esperanto.
ポーランド放送週末番組
3月11日(金曜日):クサヴィエル・デヴィデム(ブロニュ記念大会)
3月12日(土曜日):UEAシンビジウム、リトアニア大会、ザコパネ
          青年大会
3月13日(日曜日):お便り紹介、日本共産党リンチ殺人首謀者宮本顕治
Karaj Geauxskultantoj,
Bv. trovi sube la semajnfinajn programproponojn de la E-
Redakcio de PR.
Ciujn detalojn pri ni, pri niaj elsendoj, elektitajn tekstojn
de niaj programeroj vi facile trovos en nia TTT-ejo:
www.radio.com.pl/polonia/
Ne forgesu reagi je niaj cxiutagaj E-programoj el Varsovio.
Viajn opiniesprimojn, kritikojn, proponojn ni atendas
senpacience laux la adreso:
[email protected]
Ni atendas ilin ankaux per la tradicia posxto cxe la adreso:
Pola Radio, Esperanto-Redakcio, Al. Niepodleglosci 77/85,
00-977 Warszawa, Pollando.
Dankon pro via atento kaj kontribuemo,
Barabara Pietrzak - Estro de la E-Redakcio de PR
1) Vendrede la 11-an de marto 2005 nia antauxmikrofona gasto
estas juna franca aktivulo, Xavier Dewidhem, kiu estas ekzemplo
de esperantisto - kiu de interreto transiris la vojon al la
movada engagxigxo. Ni parolas gxuste pri tiu lia aventuro kun
esperanto, sekve aktivado en la nordfranca E-movado kaj nun ecx
kunpreparado de la Kongreso de la Centjarigxo en Bulonjo cxe
Maro.
日本共産党リンチ殺人首謀者宮本顕治
2) En la sabata programo, la 12-an de marto 2005 kadre de la
sonmagazino "Esperanto ekspreso" ni informas pri speciala UEA-
simpozio organizata lige kun la kongreso en Bulonjo cxe Maro.
Aliflanke niaj antaumikrofonaj gastoj atentigas pri la someraj
arangxoj. Kun KKS, Clay Magalhaes ni renkontigxis post la apero
de la "Dua Bulteno" de la litova UK, aliflanke Janusz Myzik, la
sekretario de Pola E-Junularo peras al ni la plej fresxajn
novajxojn lige kun la organzo de IJK en Zakopane.
Antaux la sonmagazino cxi-foje kadre de "Ni invitas al
Pollando" ni rakontos al vi pri la suda urbo Bochnia, kiu
fieras pri la plej malnova salminejo en Pollando.
En la fino de la programo vi trovos la 4-an parton de la murdo
de japana kompartiano Miyamoto Kenzi "La kvara de monato de Narciso".
3) Dimancxe, la 13-an de marto 2005 kiel kutime ni pritraktas
korespondajxojn de niaj auxskultantoj, kies mesagxoj atingis la
redakcion en la lasta periodo.
Saluton, karaj!
Skribas Shimizu Masahiro cxi tie.
Sinjoro Kobayashi Tsukasa prezentas
al ni verkon por "Esp kaj mi"
je kelkaj personoj. Dank' al tio kaj
al cxio alia farigxas mia manuskripto
pli kaj pli preta por esti submetita.
Mi dankas vin!
おまいら、こちら清水 聖浩という者ディス。
小林司しゃんから幾人分か「Esuperantoとモレ」を
例示していただいておりまつ。
お蔭しゃまでモレも、高層団塊を抜け、あと
ひとガンガリで提出できそうな状態にまで進めました。
ありがとうございまつ。
清水 聖浩
>>94
Cxi tie trovigxas ja multaj mezuroj: alteco, pezeco, agxo k.t.p.
Mi iam auxdis tian teorion,
ke se io estas averagxaj laux pluraj mezuroj, tio
ofte (preskaux cxiam?) ne reprezentas la normalan aspekton
de la kunuloj (t.e. la anoj de la aro): do, estas evitinde
(por normala celo) pripensi aux diskuti pri tia objekto.
Ekzemple:
Pensu pri dek kuboj kun egxlongecoj 1, 2, ..., 10? respektive;
sekve ilia volumenoj estas 1x1x1, 2x2x2, ..., 10x10x10 resp.
Do,
la averagxo de la egxlongecoj de la kuboj estas 5.5. kaj
la averagxo de de la volumenoj de la kuboj estas 302.5.
Sed,
oni ne povas trovi kubon aux ecx similan, kiu havus
ambaux tiujn egxlongecon kaj volumenon: oni eble ne akceptus
ian ajxon, kiu estas 5.5-alta kaj 302.5-volumena, kiel
reprezentanton de la kuboj.

Krome se ni pensas pri la dikeco
[(Estu, ke dikeco = volumeno / alteco)
do la kuboj havas dikecon 1x1, 2x2, ..., 10x10 resp., kaj
la averagxo de dikecoj de la kuboj estas 38.5.],
ni povas priskribi pri la kuboj kiel averagxe 5.5-alta,
38.5-dika, kaj 302.5-volumena. Sed ha kompreneble trovigxas
nenio en la mondo, kio posedus cxi tiujn memkontrauxajn
karakterojn: 5.5-altan, 38.5-dikan, kaj 302.5-volumenan.
Karaj fadenanoj
La ricevanto de la manuskriptoj de "E kaj Mi" vojagxos de la 18-30a de
marto kaj ne povos respondi al via sendajxoj dum la periodo.
Kiam vi preparas viajn, bv. dendi ilin gxis la 17a de marto, mi petas.
「エスペラントとモレ」の言行受付窓口のモレが、3/18-30の間不在で、ご返事を差し上
げられません。
言行をご用意いただいておられる香具師は、なるべく3/17までにお送りいただきたく、お
ながい申し上げまつ。
黒柳吉隆
198まきりん:05/03/14 02:04:36
>>197
Makirin en Novjorko demandas pri limdato por "E kaj Mi".
「Esuperantとモレ」、書く気はあるのでつが、このところ時間に余裕がなくて、
もう少し締め切りが延びてくれると嬉すいのだけど…と感じていまつ。
3月イパーイというのは、それ以上遅らせることのできない理由が
何かあるのでしタケ?そうでないなら、締め切りを延ばすこと
(たとえば4月イパーイまでとか)は可能でせうか?
忙しいのはおまいらも同じでつし、締め切りが延びたからとイテ
モレに大したものが剃髪出家できるわけでもないのでつが、
モレのように、時間的にチョト厳すいなーと感じている香具師が
他にもケコーウいらしゃーるのではないかとオモテ、
レスさせていただきますた。延長不可ということであれば、
(17日は無理っポ)月末までには何とか出家しるつもりディス。
以上、ご見当いただければ幸いディス。
amike,
Makirin
199Reina Tanaka:05/03/14 02:09:39
http://bbs.j-banana.net/bf3/user/images/mityatya_img/19.jpg
http://bbs.j-banana.net/bf3/user/images/mityatya_img/20.jpg
http://bbs.j-banana.net/bf3/user/images/mityatya_img/15.jpg
Zelimir Pehar, kroat-devena au'straliano, kaj lia tajlanda edzino Dang,
eklog'is en Tajlando, kie ili komencis instrui Esperanton.

>Miaflanke mi povas informi vin ke jam preskau dum unu monato homoj
>frekventas, versxajne historie unuan, Esperanto-kurson por logxantoj de
>Tajlando. Komencis lerni dek gestudentoj mezagxaj kaj diligente studas ok.
>Lekcionoj estas preskau cxiu-tagaj kaj mi, kursgvidanto, esperas, ke ni
>post tri monatoj havos novajn vere bone uzantaj la lingvon geesperantistoj.

Multajn bondezirojn al ili kaj al ni c'iuj. Tajlando dau're restis g'is nun
ekster niaj mapoj (kun la escepto de malmultaj esperantistoj).
Amike
Reina
----------------------------------
Reina Tanaka, Via del Xxxxxxxx, 1 IT-xxxxx Xxxxxxxxxxx, Italujo
<[email protected]>
VIDU Fotojn de MI
http://bbs.j-banana.net/bf3/user/images/mityatya_img/19.jpg
http://bbs.j-banana.net/bf3/user/images/mityatya_img/20.jpg
http://bbs.j-banana.net/bf3/user/images/mityatya_img/15.jpg
Cxi foje estas bildo de vendejo.
「忍岡しぇんしぇいの夏休みニキー2004」を更新しますた。
今回は第28話ディス。直売所の絵ディス。
の 6でご覧下ちい。
Mi preparas sian artikolon, bonvolu atendi.
MIZUNO Micuko

KOBAYASHI Tsukasa skribis:

> 若い香具師や初心者の現行がほとんど
> ないので、水野光子しゃんなどにも書いていただきたいでつねえ。
忍岡しゃん、情報有難うございますた。両方受け取りますた。
 Samenhoofu-Strato の暑氷が載タそうで、 (・∀・)イカタ!。関東方面にも載る
と (・∀・)イイ。
203金正日ですが、なにか?:05/03/14 03:04:19
>>201
水野光子さま、金正日柴山です。
実は、メールアドレスを拝見して思い出したことがあります。

photonというのは、物理学でいう「光子(こうし)」で、お名前の「光子(みつ
こ)」
にかけたものと推察します。

昔エスペラント訳された本に「Fotono cxe jugxejo」、直訳すると「裁判所に
おける光子(こうし)」というのがあります。原題は「光子の裁判」といい、
後にノーベル賞を受けた朝永振一郎さんの啓蒙科学読み物です。これは、
「光」が振動(電磁波)と物質(光子)という二重の性格をもつ、ということを
裁判という形をかりて説明したものです。そして原題は「光子」が人名にも
見えることを意識しています。訳者解説で、このことはエスペラントに翻訳
できなかった、としてありました。
ずいぶん昔に読んだもので、今、本が手元にないので、記憶で書きました。

Resumo: La japana nomo 'micuko' havas identan skribon kiel 'fotono'
per la cxinaj ideogramoj.

{{{ [email protected] 金正日 }}}
204まきりん:05/03/14 03:14:54
Kara S-ro Kobayashi, dankon pro via tuja respondo!
> レシャーのシュパーツとちがーて、1日遅れて到着したからもう載せない
> などということはありませんが、なるべく3月末までに原稿を
> お送りくだちい。記されている図書名や著者名が間違ーていた
> り汁ので、それを検討して修正汁時間も必要ディス。
了解。月末までには剃髪できるよう努めまつ。

> 今年のイルボン大会までには300人の記録(600p !!)をシュパーンしよ
> うとしておりまつので、編集の努力もお察ーしの上、なるべくご協
> 力をおながいしまつ。イルボンのEsupearnt運動100周年記念シュパーンでつから、せめて
> 300人程度を収めたいと考えておりまつ。
300人分の「Eとモレ」が集まーたら、さぞ壮観でせうねー!
沢山の香具師の「自分史」が詰まーた、貴重な一サーツになることでせう。
こういう、ありそうでナカタ夢の企画を次々と実現される
S-ro Kobayashiのジコーウ力にはマジで頭が下がりまつ。

> 「イルボンのEsuperantistoって、イターイ
> 何人いるの?」と、しばしば尋ねられまつが、100人ほどしか載テ
> いない『Eとモレ』では、恥ずかしくて姦行できませんよね。
禿げ胴!。そのためにも、一人でも多くのEsuperantistoの香具師に
参加していただきたいものでつね。ロンドの定例会などを利用して、
皆で「Eとモレ」を書く日を設けても(・∀・)イイ!
Aパートの設問はプリントアウトして、その場で埋めるだけにしておいたり、
もう提出してシマタ香具師はまだの香具師を手伝ーてあげたり、
ふだん文を書き慣れていない香具師でもBパートに手を出しやすいよう
BパートをQ&A風にフォーマート化したものを用意してあげたり‥‥
(もちろん、参加意志のない香具師に強制してはいけませんが)。
夢の企画が成就しることをお祈りしていまつ。 Makirin
Pri ne-logika dispozicio en tajpilo nuntempa.
小林様/佐野ディス。
モレもかねがね、現在のqwertキー配列に疑問を持テいまつ。
こんな不合理な配列では、ジジババ化したら,ミス打ちが多くなる、と
憂いていまつ。
 ドボラーク・キーと言う、左右に子音と母音を振り分けたキー配列
が提案され、一時、全鬼畜米のタイピスト・コンクールで成功したが、
タイプライターの大会社から閉め出されて、シツーイした、と聞いていまつ。
 技術的にはいろいろ不完全で、例えば左側に母音が集めてあり、
左右逆の方が打ち易いのに(子音→母音の順が多いから)と
オモタことがありまつ。
世界中がジジババ社会に移行しつつあるので、「ジジババに打ち易い
キーボード改革」をしる、ビジネスチャンスがくるかも知れません。

>、ni-E-istoを ne-E-isto に訂正いたしまつ。
>モレのキーボードでは母音が1箇所にまとめて配置してあるので、
>i と e が隣接しており、この打ち損ねがおきますた。
>QWERTY配列のかたでは、おきえないミスディス。Eと日帝語では、
>aiueoを入力汁頻度がアトーウ的に多いので、この5つのキーを
>右人指しゆびの支配域に置くと、入力速度が3倍くらい早くなりまつ。
/小林  司 05-03-14
Kara s-ino mimi
Mi pensis .Mi pensantas tiu problemon.Fine,mi alvenis resolto kiu tiu
problemo estas ne penso sed sento.
Mi sentis ne bona,ne justa.Kaj mi skribis tiujn retposxtojn antauxe.
Sincere, NAKASIOYA Osamu
Sano J. informas jenan:
Mi planas kanto-kunsidon en mia urbo Oume
en la sekvanta semajno post ora semajno
la 15an de MAJO, ekde c^irkau 11:00.
Tamen mi ne konas multajn kantojn, kiuj estis kantataj per amantoj de mondpaco.
Mi deziras partoprenontojn, kiuj amas kantojn,
kiuj s^atas ludi gitaron, dramon au pianon, ktp.
Ni kantu kune en fres^a aero kaj verda vento en la parko lau rivero TAMA-gawa!
La urbo Oume situas de JEI nur 50km. kaj 60min. per trajno de S^inj^uku.
Venu kaj promenu/pikniku alian Tokion!
Jam odoras plumfroloj kaj poste venos c^erizfloroj lau rivero TAMA-gawa kaj sur montetoj.
Sano J. volonte estos c^ic^erono por vi c^iam.
Kontaktu al [email protected]
Kaj mi petas informon pri la esperanta kafejo "Rui'z(Louize?)" en Sayama-urbo en Saitama.
Flugpapero de la kafejo diras ke oni komune kantas je 15:00 c^isabate.
Mi telefonis kelkfoje sed neniu/o respondis.
C^u la kafejo jam fermis? La kafejo estas nenajbara sed nemalproksima loko de Oume.
Sano J. 西多摩のサーノディス。
緑の風そよぐ多摩川に沿タ公園で、 エスペラントで、
平和の歌を青空に気分イク歌いませんか?
ご参加お待ちしておりまつ。 以下詳細
▼生涯学習一日体験教室 5月15日(日)午前・釜の淵市民館(Pあり)
「パフを歌おう、エスペラントで」 よみがえれ、うたごえキサー。国際語エスペラントで歌おう。 どなたでも。持ち物なし。
▼文化ハピョーウ 5月15日(日)体験講座終了後 釜の淵公園、雨天時は郷土資料館エントランスホール 「うたごえ広場エスペラント」
平和の言葉エスペラントで、 なつかしの歌をうたいませう。
ハピョーウ団体:ハルモニーオ西多摩(体験教室参加者とともに)
以上を市教委下の 社会教育課生涯学習係へ FUCKしますた。
「エスペラントの企画は、 いつもひねりが利いてて おもしろいですねぇ」
というのは、係りの塚本しゃん。 ところがどこーい、 これまで不発続きの税金泥棒。
なくそう、応募ゼロ!!! マジ、近隣のみなしゃま、よろしくね。 サーノ葉子
>>184
栗栖継 様
兵庫県立灘厨学は私立灘厨学ではねーの? HPには下記のように記されていまつ。

> 灘厨・工房ガコーウは昭和2年10月24日、灘五郷の酒造家両嘉納家及び山邑家の篤志を受けて旧制灘厨学校として創立されますた。

大阪府立堺厨学に関して 大阪府立堺工房ガコーウが存在しないので調べますたら 大阪府立三国丘工房ガコーウの前身だということがわかりますた。
209かしたん:05/03/14 03:39:07
>>208
山野様 
お知らせ、ありがとうございまつ。 そうでつね、灘高は私立の名門校でつよね。東大入学率が高い点では。灘厨学を挙げたのは、どなたか、同ガコーウ関係の香具師が、その鬼畜米英語教師の名を調べてくだちるのではないか、というかすかな期待がアタからディス。
と言いまつのも、その鬼畜米英語教師からエスペランントの話を聞いた背景には、一つのドラマが秘められているからなのディス。エスペラントで書いたいくつかのエセーイには、述べてあることなのでつけれども。
 その鬼畜米英語教師が旧堺厨学でエスペラントの話を聞いたのは、あるいは伊東三郎からダタかも知れません。生前、聞いて確かめておけば、(・∀・)イカタ!。
編集者の香具師(小林しゃんでせうか)、お手数ながらご訂正おきくだちい。旧堺厨学が現三国工房であることも、カコーの中にご追記くだちい。
ついでながら、もう一つ。漏れが愛読し影響を受けたエスペラントの本の最後に挙げた"Kapitanfilino"の訳者は、Sidlovskajaではなく、Sxidlovskajaなのディス。これもご訂正おきながいまつ。
記憶違いがワカタだけでも、やっぱ公開して(・∀・)イカタ!とオモテいる次第ディス。
>>209
栗栖様
ESLKのスレ http://school4.2ch.net/test/read.cgi/edu/1107918207/l50
ではお知らせしますたが同校の同窓会員限定でつが
平成16年度土曜講座でエスペラント入門講座がアタようディス。
www.moon.sphere.ne.jp/nada-h/doyou_kouza_naiyou04-2.htm
この中に下記がありまつ。
国際共通語エスペラント入門 三宅 栄治【本校社会科教諭】

現三国高校 > 現三国丘高校でつね。以下同校HPよりバスーイディス。
明治36年6月1日 大阪府立堺厨ガコーウと改称
昭和23年4月1日 学制改革により大阪府立三国ケ丘工房ガコーウ創設、旧制厨ガコーウ併設
平成13年1月1日 府条例を改正し、正式校名を大阪府立三国丘工房ガコーウと改称
戴立明教授の出しコムの様子が下記のページに掲載されていまつ。
Funebran ceremonion de prof. Dai Liming vi vidas en la suba
pagxo.
www.chinaouc.cn/sauxkio/dlm/index.html
Lia kadavro, kovrita per verda stelo kusxas en cxerko.
Vi ankaux vidas bukedon de UEA.
Hideki Harada (Okayama)
>>203
Mi ankaux legis tiun libron en japana lingvo, la agemo de juristo Dirac
estas tre interesa. Tomonaga lasis multajn literaturajn (aux edukadajn)
verkajxojn. Cxu cxio estis tradukita en esperanta lingvo?
MIZUNO Micuko

Genaralo KIM Jeong -IL skribis:
> 昔エスペラント訳された本に「Fotono cxe jugxejo」
>
>
Karaj logxantoj ,de
http://academy3.2ch.net/test/read.cgi/gengo/1106841128/l50 kaj
http://school4.2ch.net/test/read.cgi/edu/1107918207/l50 ,
Kitagawa Ikuko skribas.
Dank'al viaj multe da helpo, nia kuireja Esperanto-klaso(3 hora) gaje kaj
sukcese finigxis en la 11a de Marto.
Mi ricevis multege da retmesagxoj (pli ol 100 !) el diversaj landoj (la plej
multo estas el Francio) Kaj ankaux posxte mi ricevis belajn kartojn kaj
mesagxojn el 7 landoj. 4 kuirantoj ege miris kaj gxojis trovante iliajn nomojn
sur la kartoj kaj mesagxoj. Ekizistis ankaux unu alia partoprenanto, nia
kuireja helpanta
angla instruisto (ALT) el Usono, George Brown, kiu logxis en Germanio dum 1
jaro
kaj interesigxas pri lingvoj, miris la fakton, ke Esperanto ankoraux vivas,
kaj tre gxoje partoprenis mian klason. Do, la klaso kun
4 gajaj kaj
scivolemaj knaboj, kiuj estas membro de basbalo aux futbalo, kaj juna
inteligenta Usonano iris tre bone. Ili tre rapide kuiris la gramatikojn kaj
vortojn (ili cxiuj ecx povas elparoli kun langovibroj!)
Fakte ili estas la membroj de mia klaso (homeroom) kaj
tre sxercemaj. Kiam mi diras "Shizuka-ni shinasai" en la japana, Ili diras
"Silentu!" en la kuir-cxambro.
George ankaux rekomendas ilin dauxrigi kuiri Esperanton
kaj partoprenu la
UK-n en 2007.
Ili cxiuj respondis 'Jes!' (sxerce prononcante 'Jxes'!)
Bv. transsendi mian dankmesagxon al tiuj, kiuj sendis al
mi mesagxojn.
Nun estas la fino de kuirejajaro, kaj mi pasigas
okupitegajn tagojn en
kuirejo.
Mi esperus, ke mi povus sendi posxte kopiojn de
mesagxoj skribate
de kuirantoj al almenaux junuloj post ne longe.
> Saluton!
> Mi estas instruistino de la angla en la
super-mezkuirejo en Yokohama(
> UK-urbo en 2007 ) Japanio. Mi ankaux instruas
Esperanton en la kadro de
> kuiro-objekto 'gxenerala', kie kuirantoj povas elekti
diversajn temojn.
Unu
> el elekteblaj programoj estas Esperanto en mia kuirejo.
> Cxifoje mi havos unutagan kurson por 4 kuirantoj en la
11a de Marto.  
> Ili estas 16-jara knabacxoj, Iliaj nomacxoj estas
Takuya, Kouji, Masaya kaj
> Tomoyuki. La unua tri knabacxoj apartenas al la klubo
de basbalo, kaj la
lasta
> apartenas al futbalo-klubo. Ili cxiuj estas gajaj,
amuzaj kaj interesaj.
> Ili cxiutage demandas al mi esperantajn vortojn, cxar
ili scias, ke mi
> kuiras
> Esperanton. (dufoje en cxiu jaro, mi okazigas
Esperanto-kuirkursojn, kaj
kelkaj
> klasanoj jam partprenis en Esperanto-kuirkurso.)
> Ekzemple, kiel oni diras 'sidigxu' aux 'silentu' en
Esperanto?
Kaj ili
amuze
> kaj sxerce imitas mian prononcon kaj memoras kelkajn
vortojn kiel ludo.
> En la 11a de Marto matene (3 horojn) mi havos kurson
por ili.
> Cxu vi bonvolus sendi al ili mallongajn mesagxojn kun
simplaj frazoj?
> Almenaux via nomo, lando, urbo estas necesaj. Krome
mi petas la frazon
> 'Mi amas
> ion'. Kaj skribu vian agxon kaj sekson, se tio ne
gxenus vin. (Certe ili
> gxojos, se ili ricevos mesagxojn de samgeneracianoj!)
> Mia retadreso de kuirejo estas kitagawa-ikuko@
> Limdato estas la 9a de Marto. Se vi povas sendi al ni
posxtkartojn, ankaux
> tio > estas ege bonvenaj.
> Kuireja adreso estas: Shirosato Koko (Koko signifas
super-mezkuirejon en la
> japana)
> Esperanto-Kuir-Klaso 364-1 sanmai-cho, Kanagawa-ku,
Yokohama 221-0862 Japanio
> Antauxdankegon!
> Ikuko KITAGAWA
>
/////////////////////////////////////////////////////////////////////
神奈川県内の県立高校に勤務する独身の女性教諭(29)が同市内のラブホテルで、元教え子の男性(18)と休憩後、ホテルから備品を盗んだ事件で、神奈川東署は14日、2人を窃盗容疑を書類送検した。
 調べによると、女性教諭と、今月初めに卒業した元教え子の男性は横浜市内のラブホでHした後、室内にあった電気ポットなどの備品数点(約7000円相当)を盗んだ疑い。
217レバンタセマント:05/03/14 05:42:06
>>213-216
Kara Ikuko-s^an,
Sano J. skribas.
> Mi ricevis multege da retmesagxoj (pli ol 100 !) el diversaj landoj (la plej multo estas el Francio) Kaj ankaux posxte mi ricevis belajn kartojn kaj mesagxojn el 7 landoj.
Via frua raporto alportis entuziasman etoson al c^iuj logantoj de
http://school4.2ch.net/test/read.cgi/edu/1107918207/l50 kaj
http://academy3.2ch.net/test/read.cgi/gengo/1106841128/l50.
> George ankaux rekomendas ilin dauxrigi kuiri Esperanton kaj partoprenu la
> UK-n en 2007.
> Ili cxiuj respondis 'Jes!' (sxerce prononcante 'Jxes'!)
Vere en Shirosato Koko alia nova ondo venas, c^u ne?
Mi deziris, ke novaj kuirantoj (inkluzive miaj) dau^rigos lernadon de nia lingvo, kaj en la 2007-UK estos kiel ne nur partoprenantoj sed ankau~ kiel volontuloj, espereble aktivuloj.
Por miaj kuirintoj 12-14 jarag^aj jam pasis tempo sen Esperanto. Mi ege deziras maloftajn instigojn viajn, kiuj sendis kurag^mesag^ojn.
> Nun estas la fino de kuirejajaro,
Jes, en printempaj semajnoj kuirintoj havas libertempon por rememori kaj rekuiradi Esperanton.
Post legi vian raporton mi sentis plian unu pas^on al futuro.
Koran dankon kaj GRATULON! Samideane, Sano J.
北川郁子しゃんから、熱のこもーた授業報告をいただきますた。横浜市の「しろさと工房」で4名のリア厨がエスペラントを受講し、2007年世界大会も参加したい、と。その熱をぜひとも継続して逝ってもらいたいと思いまつ。
エスペラントの存在を忘れない。
そのことが継続への秘訣のひとつでは?「青梅一厨」生もそろそろ忘れ始めた頃。「応援は餓鬼」の香具師たちが、「春休み、エスペラント犯ってみる?」と誘い水してもらうと、萎えていた新芽がすくーと上を向くような気がしまつ。
モレラの厨が、横浜の世界大会で活躍してくれるのを夢みながら、ご成功おめでとうを言いまつ。(サーノ)
JJJの皆様へ
 この度アドレスを下記のように変えましたので、
お知らせします。今までのアドレスは14日まで
有効です。

[email protected]
(アンダーバー)

矢崎陽子


藤巻さま、

JEI研究教育部の石川智恵子です。
下記の講座を「春のあっちでもこっちでも・・・・」に含めてください。


■クラブツーリズム「旅の文化カレッジ」エスペラント語入門
 ‐120カ国の草の根に広がる民際交流言語を学ぶ-

日時: 5月11日□6月15日 毎週水曜日 午前10:00□11:30
場所: 東京西新宿、新宿アイランドウイング 
費用: 12,600円(全6回)
講師: 北川久
主催: クラブツーリズム(株)「旅の文化カレッジ」
申し込み・問い合わせ TEL:03(5323)6822 FAX:03(5323)6978
一日体験教室(無料) 4月20日(水)午前10:00□11:30

以上、よろしくお願いします。








>>206
Kara samideano,
Vi rajtas ecx krokodili cxi tie
http://academy3.2ch.net/test/read.cgi/gengo/1106841128/l50,
sama en kunlogxado, kunvivado, aux salono de loka
aux tutlanda kongreso.
Kredu min sinjorino, Esperantujo restas via
atendata.? osioka-m
Aperis recenzo de la libro "Samenhoofa strato" sur la
plej prestigxa tagjxrnalo en Hirosima kaj aliaj
proksimaj urboj, Tyugoku-sinbun, hodiaux sur
suficxe granda spaco kun belaj vortoj pri la
libro. Tre gxojinde. osioka-m
中国新聞3月13日付け書評欄に「ザーメン豊富通り」
が載りますた。シピーツは芝健介(東京女子大教授)、新
聞半ページに5本の書評、という充分な大きさディス。
全国の痴呆氏への配信ですたら各地で出まつね。
>>108
> Ne cxiuj homoj estas 100-elcente inaj aux malinaj
> lauxkorpe kaj lauxkore.
,,,
> KUROSAWA Ai

Regresinta estas via kompreno pri la homo.
Fojfoje mi ekpensis, sed, malamante
progresintan homon, ne kuragxis opinii
simile al la via. Ja, dezirante putrigxi,
mi konstatis, lernis el viaj vortoj. osioka-m
>>76
100円ショプーにあるはず、、、
Kara,
Formato estas A-4. Cxar vi okupita por la vojagxo
ne povus atendi de nun mendotan, vizitu 100-enan
vendejon, kie trovigxas variaj similaj por 100enoj.
Mi hejme uzas gxin travideblan sakon el plasto,
kiu suficxas por simila laboro de Anatoli. Se ne,
post la vojagxo vi povos pli bonan sendi al li.
osioka-m
Karaj,
Bv. cxi suban raporton sendi al viaj amikoj, al kiuj vi transsendis la unuan alvokon por la
Virina Tago el Hirosima. Kore via, osioka-m
Kara samideano,
Mi kore dankas al vi, al via kunlaboro, kaj raportas iomete pri la Virina Tago en Hirosima
sukcese finita la 5an, marto. Intersxangxo de mesagxoj por la Internacia
Virina Tago de UN, kies ekspozicio sukcesis dank'al 74 mesagxoj el 27 landoj:
po 13 el Italio kaj Francio, 7 el Kroatio, 6 el Usono, 3 el Svislando, 2 el Cxinio,
Vjetnamio, Nederlando, Hispanio, Bulgario, Rusio, Israelo, Kanado, kaj Slovakio,
1 el Auxstralio, Islando, Serbio, Litovio, Britio, Germanio, Finnlando, Polando, Kubo,
Urugvajo, Braziro, Meksiko, insulo Taiwano, krom unu Japana.
La ekspozicio de la mesagxoj ekde la 1-a en Virina Centro, poste cxe unu el grandaj
haloj en la urbo dauxris gxis la 5-a, marto, sume kun 720 vizitantoj, partoprenantoj.
La 5an, sub la temo de Paco kaj Virino la Kunveno havis prezentadon de dokumenta filmo
"Hibaksxo, fine de la mondo". La filmo dokumentas, avertas kian "finon
de la mondo" ni frontas. Ni TRANSIRU la LIMON, ni CxIUJ HOMOJ PEREU. Ni HAVU NUKLEAJxOJN.
Infanoj suferas de leuxkemio aux de kancero pro DU, bombo el uranio 238, en Afganio kaj
Irako ktp. Atestas homoj logxantaj sur tero makulita de nuklea radioaktiveco en Usono.
La partoprenantoj legis kaj presitajn, kaj afisxitajn la mesagxojn, aparte informigxis
ankaux sur loka jxurnalo, ke la mesagxoj venis per Esp-o, pere de Esp-istoj. 
Denove mi nome de preparkomitato dankas al vi. Taeko OSIOKA
久々の新規名のりです。3月中旬または4月上旬にマスコミ宛に通知を送ります。お急
ぎを。
---
■神戸・火曜コース
日時:2005年4月5日から毎火曜日5回,18時30分□20時30分
会場:神戸市勤労会館(三ノ宮駅から徒歩5分)
受講料:全期3000円(教材費込み)
主催:神戸エスペラント会

■神戸・土曜コース
日時:2005年4月9日から毎土曜日5回,13時□15時
会場:神戸市青少年会館(神戸市勤労会館と同じビル内)
受講料:全期3000円(教材費込み)
主催:神戸エスペラント会

■神戸・水曜コース
日時:2005年5月11日から毎水曜日5回,13時□15時
会場:神戸市垂水区の会員宅(JR,山電垂水駅から徒歩3分)
受講料:全期3000円(教材費込み)
主催:神戸エスペラント会
---
●2005年春の「あっちでもこっちでも」一斉講習会参加団体リストは:
 http://www2.tokai.or.jp/esperanto/acxikocxi2005p.html
---
新規名なのりです。個人でも可。詳細未定も可。どんどんどうぞ。
---
■岩手県盛岡市/イーハトヴ・エスペラント会
 ・国際語エスペラント・一日講習と交流の集い
 ・日時:2005年4月24日(日)14:00‐16:30
 ・場所:岩手県国際交流プラザ
 ・プログラム
  第一部 エスペラント速習講座
  第二部 来日フランス人エスペランティストとの交流
 ・参加費:300円(資料代、茶菓代)
 ・問合せ:今泉久典さん
■東京都西新宿/クラブツーリズム(株)「旅の文化カレッジ」
 ・120カ国の草の根に広がる民際交流言語を学ぶ
 ・日時:5月11日□6月15日 毎週水曜日 午前10:00□11:30
 ・場所:東京西新宿、新宿アイランドウイング 
 ・費用:12,600円(全6回)
 ・講師:北川久さん
 ・主催:クラブツーリズム(株)「旅の文化カレッジ」
 ・一日体験教室(無料)4月20日(水)午前10:00□11:30
---
●2005年春の「あっちでもこっちでも」一斉講習会参加団体リストは:
 http://www2.tokai.or.jp/esperanto/acxikocxi2005p.html
---
新規名なのりです。個人でも可。詳細未定も可。どんどんどうぞ。
---
■東京都青梅市/西多摩エスペラント会
 ・青梅市主催生涯学習フェスティバル一日体験教室の一つ
 ・5月15日(日)午前予定
 ・釜の淵市民館または市民会館
 ・プログラム
  「パフを歌おう、エスペラントで」
  よみがえれ,うたごえ喫茶。国際語エスペラントで歌おう。
 ・参加費無料,どなたでも。持ち物なし。
 ・参加申し込み先:青梅市社会教育課
 ・問合せ:サーノ葉子さん
■東京都青梅市/財団法人日本エスペラント学会西多摩支部
 ・国際語エスペラント・無料ミニ講座
 ・内容:平和のための国際語、エスペラントの学習導入と支援
 ・開催時期:随時
 ・会場:応相談
 ・問合せ:やすみつさん
 ・備考:継続グループは毎週金曜午前、市内にて活動中
 ・対象:どなたでも
---
●2005年春の「あっちでもこっちでも」一斉講習会参加団体リストは:
 http://www2.tokai.or.jp/esperanto/acxikocxi2005p.html
---
>>180
> [...]
>
> Hodiau la 11an de marto 2005 en Zagrebo mortis Sonja Sxtajner, la virino kiu
> dum 7000 tagoj atendis la revenon de sia edzo el Siberio. (Ilia solfilino
> mortis en Moskvo dum la milito.) Post shi restas neniu familiano.
> [...]

Dio, ricevu sxin kun profunda amo,, mi petas kaj kredas.
229石川エスペラント会:05/03/14 10:23:45
サルートン!皆さま!来る4月8日-11日の日程で韓国から4人のエスペランチストが当地を訪問されます。特に桜の花の美しい時を選んで?また9日夜の夕食会はもちろん、
9日午前中、10日丸々一日、お客様方と一緒に市内観光、散策できる方を求めています。短い時間、
参加できる時間だけでも良いですのでご参加ください。下と同じくお申込ください。お待ちしています。他に詳細についてもどうぞご質問ください。お待ちしています。

****************************************

韓国エスペランチストとの交流会
=国際補助語エスペラントによる日韓交流の集い=

石川エスペラント会は、毎年人種、民族を超えて世界の様々なエスペラントグループ
と交流しています。互いに中立公平な国際補助語エスペラントを使うことにより言葉
の壁、またそれに関係して起こる様々な事柄を超えて、人と人との心からの楽しい交
流となっています。
今年は韓国より、多彩な才能をお持ちの方々のエスペラントグループ「K.T.P.(コー
トーポー)」より会長はじめ男女4人の才能溢れる方々を迎えて、エスペラントによ
る日韓文化交流の集いを下記の様に開催いたします。
エスペラントがまったく初めての方々も安心してご参加できます。どうぞ一度お互い
を認め合い平和を求める言葉エスペラントを体験してみませんか?皆様のご参加をお
待ちしています。



●日時 平成17年4月9日(土)午後2時-4時
●場所 金沢市長町研修館 金沢市長町2-2-43 Tel.076-220-2202
●内容 韓国でのエスペラントの催事についてのお話(通訳付)
 マンドリン等の演奏など
●会費 無料
●申込 このメールまで
●夕食会 同日夜、ラポート兼六を会場に親睦夕食会を開きます。ご参加希望の方は
上記申込へ同じくお願いします。(会費2,000円)

>>217
Kara plananto SANO.
Mi esperas vian suceson kaj atendas la raporton pri Kanto-kunsido.
HAShi
Saluton!
Mi nomighas Nori, japano. Mi sendas chi tiun mesaghon
por inviti vin al nia grupo che Yahoo.
La nomo de nia grupo estas "Esperantistaj Vegetaranoj"
ttp://health.groups.yahoo.com/group/E-istajVegetaranoj/
Ghis nun estas nur 7 membroj inkluzive de mi! Mi kredas,
ke estas multe pli da Esperantistaj vegetaranoj en la mondo.
Sed estas ne tre facile sendi ghustan informon al ghusta homo.
Ni deziras intershanghi informojn pri vegetarismo per
Esperanto.
Antaudankon!
Nori
232Reina Tanaka:05/03/15 07:32:38
http://reinakyawa.gozaru.jp/0016.jpg
http://reinakyawa.gozaru.jp/0021.jpg
http://reinakyawa.gozaru.jp/0017.jpg
Giordano:
>La mia proposta e': scriviamo a tutti i giornali che ci vengono in mente
>dicendo:
>
>L'esperanto n o n e' stato pensato per sostituire le lingue nazionali,
>ma per essere la seconda (ripeto l a s e c o n d a) lingua per ogni
>popolo e per ogni uomo, in modo che chiunque giri il mondo trovi sempre la
>possibilita' di parlare direttamente con qualsiasi persona che incontrero'.
>Questo per la verita' e la chiarezza che tale proposta merita.
Sono piu' d'accordo con Giordano che con Graziano (chiamiamo un
esperto....). Il fatto e' che se uno non vuole accettare una cosa una scusa
la trova sempre.
Forse puo' aiutare anche la versione italiana dei manifestini fatti per la
giornata della lingua materna:
Afishoj pri la Tago de gepatraj Lingvoj che
<http://uea.org/informado/gepatralingvotago.html>
Ciao
Reina
http://reinakyawa.gozaru.jp/0016.jpg
http://reinakyawa.gozaru.jp/0021.jpg
http://reinakyawa.gozaru.jp/0017.jpg
----------------------------------
Reina Tanaka, Via del Xxxxxxxx, x IT-xxxxx Xxxxxxxxxx, Italujo
<[email protected]>
VIDU Fotojn de MI
http://reinakyawa.gozaru.jp/0016.jpg
http://reinakyawa.gozaru.jp/0021.jpg
http://reinakyawa.gozaru.jp/0017.jpg
◆◆0.巻頭言(巻頭エッセー)
エスペラント語の学習容易さ
                  国際語教育協議会 森川和徳
 会社の仕事で英語を使うことが多いのですが、英語の力がなく、困っ
ています。特にヒヤリングが駄目です。3年前、ISO(国際標準化機構)
のある委員会の一委員として、50名程度の国際会議に数回出席したこと
があるのですが、書類を元に議論がなされている間はともかく、そこか
ら離れた議論になると、英語のネイティブスピーカーが何を言っている
のかさっぱりわかりません。黙って、冷や汗をかきながら過ごしていま
した。海外駐在の経験はありませんが、英語は日頃から多少は勉強して
おり、エスペラントの勉強時間の10倍以上は確実に費やしていますが、
このような有り様です。海外との電子メールでのやりとりでは、時間を
かけて英文を吟味して応答すれば良いのですが、こういう国際会議の場
では英語が聴けないことは大変不利です。
 口語の英語はスペルどおりに発音されませんし、単語と単語がくっつ
いて、音が変化してしまい、日本人にとって聞き取るのが難しいのが現
実です。日本人が英語が聞き取れないのはカタカナ英語が弊害にもなっ
ているかもしれません。例えば、water(水)は「ウォーター」とカタ
カナで書かれることが多いのですが、「ワラ」の方が実際の発音に近い
ようです。Got to go は「ゲット・ツゥー・ゴウ」と単語と単語を区別
して発音されず、「ガラゴウ」という発音です。私自身、英語を正確に
発音することはあきらめています。日本人が誤りやすいという"l" と
"r" の発音については、"l"を正確に発音することをせず、わざと発音
しないようにしています。例えば、"Hello"は「ヘロー」ではなく、「ヘ
オー」と発音します。かえって、この方が英語らしく聞こえます。英語
を聴き取れるようになるためには、時間をかけ、じっくりと英語の音に
慣れるようにするしかないようです。
一方、エスペラント語は文字どおりに発音され、日本語に近い音節を
持っていますので、日本人は大変聞きやすいと思います。以前、私はエ
スペラント語の勉強からしばらく離れていて、10数年ぶりに外国人エス
ペランティストの講演を聞いたことがありますが、講演の内容がだいた
い理解できたことに驚いたことがあります。エスペラント語の学習容易
さについて「文法に不規則性がない」ことをアピールすることが多いの
ですが、「発音のやさしさ」が日本人にとってエスペラント語を学習す
る最大のメリットと思います。
◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆
◆◆1.事務局からのお知らせ
?1.1 新規加盟団体
 志木エスペラント会 代表者 石川智恵子さん,会計杉浦さん,
 2005年3月現在メンバー10人
 地域ロンドの加盟団体数は51となりました。
◆1.2 2005年春の全国一斉「あっちでもこっちでも」講習会
 3月10日現在の開催地は,22都市/地点です。2004年春の50にくら
べてとても見劣りがします。
・会だけでなく,個人開催の講習会も可
・半日講習から長期に渡るものまで,期間自由
・受講料も教材も自由
・受講生が現れれば開催するというのでもOK
・詳細未定でも可  ご登録をお待ちしています。4月上旬に,登録団体のリストを添えて 全国のマスコミに通知します。
 参加団体リスト最新版は次のウエッブページに:
 http://www2.tokai.or.jp/esperanto/acxikocxi2005p.html
◆1.3 第5回JJJ会議予定
 2005年4月17日(日)午後,JEI支部代表者会議に合わせ,JEI会館で。
配布予定資料は「報告書」「一斉講習会報告書」「UK大会概要」など。

◆◆2.個別事業について
?2.1 認可・協賛事業:[番号]は終了・達成【番号】は途上
 終了し,報告を掲載した事業は省略します。これらの記録は,百周年
記念事業委員会のホームページでご覧下さい。
 終了した事業について,簡単なものでけっこうですので,ご報告をお
願いします。途中経過も随時よろしく。
【A-03-2】冊子「広島への旅」発行(ひろしまE会)
【A-03-3】エスペラントによる観光ガイドの養成(東京Eクラブ)
【A-03-4】日本文化紹介 のパフォーマンス上演グループ(東京Eクラブ)
【A-03-9】新横浜案内(エスペラント語)出版(横浜E会)
【A-04-15】書籍「スーホの白い馬への旅」配布事業(熊本E会など)
【A-04-19】JEI広報常備資料構築事業(3/30)(JEI広報部)
【A-04-32】地球コードプロジェクト(2004/8/18)     (シンクタンク藤原事務所:山本伸さん/JEI会員)
【A-04-36】エスペラントで行くウズベキスタンの旅(2004/11/7)     (福島E会ロンド・マーヨ)
【A-04-39】和歌山市での「ちょこっとコンサート」でエスペランチ     ストの合唱団 Heliko の公演(2004/11/15)(和歌山E会)
【A-04-41】第53回関西エスペラント大会(2004/11/22)     (京都E会/KLEG)
【A-04-43】エスペラント宇土の発行と配布(2004/12/14)     (野村忠綱さん)
【A-04-45】第38回エスペラントセミナー閑谷2005(2004/12/27)     (Eセミナリーオ閑谷実行委員会/JEI/KLEG/3団体の共催)
【A-04-46】書籍『エスペラントと私』(仮題)出版(2005/2/15)     (「『エスペラントと私』(仮題)の刊行を実現する会」)
      ※   ※   ※
?2.2 支援事業:[番号]は終了・達成【番号】は途上
【B-04-3】「小学生のためのエスペラント辞典」の発刊      (小学生のためのエスペラント辞典」を実現する会)
  【寄付金合計】2005年3月10日現在10000円。

?2.3 主催事業
【C-05-3】2005年春の全国一斉「あっちでもこっちでも」講習会

◆◆3.会計報告
?3.1 加盟金
 新年度(2005年4月□2006年3月分)の加盟金を受け付けます。
 メンバー一人につき10円,百円未満切り上げです。
 ・メンバーが3人の場合:30円を切り上げて100円。
 ・メンバーが27人の場合:270円を切り上げて300円。
 ・メンバーが1383人の場合:13830円を切り上げて13900円です。 「そんなわずかな金額を送金するのがメンドウだ」と思うときは,寄付 金を上乗せして送る,という手があります。どんな大金でも驚きません。
 ●加盟金送金先:郵便振替口座:00180-4-388483         (名義:日本エスペラント運動百周年)
 下記の4団体からは,まだ2004年4月から2005年3月分の加盟金をご 送金いただいていません。どうぞよろしく。
 武蔵野エスペラント会/高知エスペラント会/徳島エスペラント会  「小学生のための辞書」を実現する会
?3.2 寄付 
 志木エスペラント会から,一般寄付金1900円をちょうだいしました。 ありがとうございます。
 JJJへ(一般寄付)または支援事業へ1000円以上のご寄付をくださっ た方に,Kongresa Operaciaro, スチール氏下見報告,JJJ会議資料, UK大会概要など,JJJ事務局の手もとにある資料をプレゼントします。
どれをお送りするかはお任せ下さい。
?3.3 残高(2005年3月10日現在)
・加盟金111,496円(郵送料/プリント代払出中)
・一般寄付金214,067円
・小学生のための辞書10,000円  合計335,563円です。
◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆
◆◆4.日本大会情報
●横浜大会(2005年10月21日--23日/於:開講記念会館)
 ・大会参加費:6月末日まで6000円,それ以後7000円。
 ・大会テーマ:Rekonu, Esperanto nun!
 ・大会第一報は(財)日本エスペラント学会に請求:メール;   [email protected]

●岡山大会(日本エスペラント運動百周年記念大会/2006年10月7日-       -9日/於:ママカリフォーラム)
 ・大会テーマ:"El la jarcento al nova evoluo"
◆◆5.2007年横浜世界大会
・大会記念切手について。郵政公社問い合わせると「所轄官庁(文部科
 学省)を通じて申し出ること」とのこと。「ふるさと切手」はどうか
 と考え郵政公社南関東支社に問い合わせると「ふるさと切手の趣旨に
 合わない」とのお返事。現段階では,UK記念切手の発行は無理。ただ
 し「写真付き切手」という手が残っています。千シート単位で郵政公
 社に発注し,オリジナルデザインの切手シート(切手部分を除く)を
 作るというものです。1シート千円(切手の額面は800円)なので,
 最低百万円が必要。
・横浜観光コンベンションビューローに提供していただいたビデオを吹  き替えてエスペラント版DVD/CDを作ります。このDVDとCDは,  横浜世界大会の広報資料として,ヴィリニュス世界大会を始め様々な
 機会に利用されます。制作はエスペラント普及会が担当し,制作費   (5万円相当/外注すると20万円)も負担してくださいます。
・2005年4月のkks (=konstanta kongresa sekretario)来日の日程  が固まってきました。
  4月2日(土)成田着/市内散策/横浜泊
  4月3日(日)午前 休息          午後 13時から17時まで第一回LKK会議
  4月4日(月)午前 横浜市集客プロモーション本部長表敬訪問          午後 13時 パシフィコ視察/打ち合わせ
  4月5日(火)午前 旅行社訪問(横浜)          午後 ホテル視察
  4月6日(水)午前 旅行社訪問(東京)          午後 旅行社訪問(東京)          夕方 JEI近辺で歓迎会
  4月7日(木)午前11時45分 成田から離日
・LKK下記の部門は未定です。「まかせろ」という方はいらっしゃいま  せんか。
 □Antau- kaj Postkongresoj/大会前後観光担当
 □Ekskursoj/一日・半日観光担当
 □Junulara programo/若者向けプログラム担当
 □Infanaj arangxoj/こどもプログラム担当
・日本語書き「大会概要」2005年2月版ができました。90円切手を貼っ  た返信用封筒を,国内準備委員会事務局(410-0012沼津市岡一色  501藤巻方)へお送り下さい。差し上げます。
◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆
◆◆6.[常設掲示]お役立ち情報
・百周年記念事業委員会のホームページ:
    http://www2.tokai.or.jp/esperanto/jjj.html
・百周年のページ:http://www.jei.or.jp/jjj/jjj0.htm
・UK招致のページ:http://www.jei.or.jp/jjj/jjj5-3.htm
・横浜エスペラント会UK招致:http://www.hamarondo.org/
・シンボルマークダウンロード:
    http://www.jei.or.jp/jjj/jjj0.htm
・キャッチフレーズ:
    http://www.jei.or.jp/jjj/kaptofrazo2.htm
・「エスペラントの日」についての説明:
    http://www.jei.or.jp/jjj/etago.htm
◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆




●お気づきの点,お力を貸していただける点などがありましたらよろしく。
●百周年委員会ホームページ  http://www2.tokai.or.jp/esperanto/jjj.html
●2005年春の全国一斉あっちでもこっちでも講習会参加団体(者)リスト
 http://www2.tokai.or.jp/esperanto/acxikocxi2005p.html
---
■JJJ関連
・加盟団体総数 全国(4)地方連盟(6)地方会(51+17)専門(21)
  ・2004-2005年度加盟金 未納団体4(2月12日現在)放っておく
  ・2005-2006年度加盟金受付開始
・事業申請 認可・協賛事業(45)支援事業(3)主催事業(3)
  ・新認可事業 jjj-info未発表分 なし    ※新規事業の提案をお待ちしています
・【C-04-1】【C-04-2】主催事業:春秋の一斉講習会
  ・報告を文書としてまとめる(4月17日までに)
・【C-05-3】主催事業:2005年春の一斉講習会「あっちでもこっちでも」
  ・参加団体募集/随時リストに追加
  ・4月10日前後にマスコミへ広報
   ※一斉講習会参加,名乗りをお待ちしています
・JJJ第5回会議 2005年4月17日(日)午後JEI支部代表者会議の時に
  ・準備/会議資料/「世界大会概要」/「一斉講習会報告」
■RO/jjj-info関連
・RO4月号締切4月15日(19字/33行/二段/エス文要約含)
・JJJ-info 第21号(4月15日発行)
・JJJ-info 巻頭言執筆順序/幹事本人または幹事に推薦された人    ドイヒロカズさん(4/15)/斉藤ツメさん(5/15)
■JEI-JJJ関連
・保留項目 運動史年表/文献目録/二葉亭「世界語」       ラペンナのRETORIKO日本語訳本(JEI出版部検討中)
?日本エスペラント運動百年史?
・3月27日(日)理事評議委員会で        「世界大会概要」配布(JEIへ版下送付済)
■UK関連
 ・KKSクレイ氏来日 4月2日から7日まで    ・日程表用意    ・およその訪問時刻を旅行社に通知
 ・4月3日(日)13時-17時LKK(暫定)第一回会議   会議会場「フォーラム横浜」ランドマークタワー13F    ・会議議題資料用意    ・交通費など用現金20万用意    ・経費明細書プリント持参/交通費立替支払い    ・会議記録
 ・4月4日(月)午前表敬訪問/午後パシフィコ視察と協議
 ・4月5日(火)6日(水)旅行社訪問
 ・4月6日夕方,JEI(近辺)で歓迎会
---
 ●課題など(お名前の敬称を略します。失礼のだん,お許しを)
 ・みなとみらいホール/YCVBに依頼済み
 ・柴山JEI理事長からLKK(暫定)メンバーに正式に依頼(?柴山)
 ・YCVBビデオのナレーション差し替え/6月末日までに完成   エスペラント普及会が制作担当DVD/CDR
 ・パシフィコのプロモーションビデオは版権3万,本格的制作15万   来年度検討
 ・JNTO, YCVB, Pacifico への「協力」(←「大会概要」)正式依頼   (委員長)
 ・大会顧問(←「大会概要」)正式就任依頼(委員長)
 ・「写真付き切手」の可能性を考える
 ・大会テーマ RO上で募集しては?採用するかどうかはCOが決める?
 ・シンボルマーク 公募の可能性は(4月にKKSに質問)
 ・エスペラント界外部向け募金趣意書の作成(←大会概要にもとづく)   募金に応じてくれた方/団体/会社への対応を決める
 ・国内むけ広報用ホームページが絶対に必要
 ・Unua-Dua Bultenoj の構成を調べる(藤巻)   「オリジナルCD制作」という声もあり/横浜のセールスポイントを   ホームページとの連携をとって
 ・横浜市町歓迎文(HP掲載用)のお願いYCVBへ(藤巻)   ホームページのめどが立ってから
 ・LKKメンバー就任依頼(東海林/柴山/石野)
 ・ボランティア募集(石野/東海林/柴山/みんな)
 ・大会名誉会長(?のような人)の目星をつける(柴山)
 ・演劇会場はおさえるのか?
------
■アイデア
 ・JEI出版物カタログの作成
-----
>>206 >>220
Karaj fadenanoj, saluton!
Skribas Mimi.
Nakasioya-sxan, kaj Osioka-sxan, koran dankon pro viaj afablaj mesagxoj.
Mi eklernis esperanton tute sola. Cxi tiu gubernio, kaj urbo nenie estis kur
sejo. Kaj neniu estis gvidanto.
Pro tio mi preskaux ne konas japanajn esperantistojn. Gxis nun mi kelkfoje r
enkontigxis kun s-ino Kikusima kazuko, kaj nur unufoje renkontigxis kun s-ro
Tanaka Sigeru.
Sed felicxe mi havas multajn alilandajn geamikojn. Ankaux Mi skribas al ili
retposxtojn, kaj nun preskaux cxiutage mi parolas kun ili per skype.
Ili parolas kun mi agrable, kaj ili instruas esperanton al mi bonkore.
Mia vivado neniam estas agrabla. Sed tamen dank. al esperanto cxiutage mi po
vas pasigi mian vivadon gxoje.
Kaj Mi gxojas, ke japana esperantujo akceputas min, cxu ne?
Mi elkore dankas vin, Nakasioya-sxan, Osioka-sxan.
Kaj bv. nomi min nur Mimi. Cxar gxi estas mia karesnomo. Miaj aliladandaj ge
amikoj nomas min Mimi.
Amike, sincere, Mimi.
>>241
Kara Mimi,
Saluton! Ankaux mi memoras vin kaj vian nomon, ecx de
mia hejmo en fora Auxstralia fadeno
http://academy3.2ch.net/test/read.cgi/geo/1014362007/l50.
Jes, mi nun estas tie.
Mi revenis hejmen ses tagoj antaux la cunamo atakis
Indonesion!
Tre placxas al mi auxdi, ke vi nun gxuas vian Duakanalan
vivstilon dank' al Duakanalo kaj via Duakanala agado.
Mi povas diri la saman.
Cxu vi jam scias pri la Duakanala Vidilo? Gxi certe
povus malfermi Duakanalan vivon ecx pli por vi. Per gxi, vi
povus kontakti Kanalistojn tra Duakanalujo aux tra
aliaj fadenoj, se vi kaj via filino volus vojagxi ie.
Ili gastigus vin kaj amikigus vin dum kelkaj tagoj,
preskaux sur iu ajn tabulo, kie vi volus iri.
Mi mem havis mirindan sperton, kiam mi vojagxis
nordan,
orientan, sudan, oksidentan kaj mezan tra la Kanalo dum
pli ol kvar monatoj entute. Mi sentis, ke mi ne estis
fremdulo, kiam mi estis kun Kanalistoj en Duakanalo.
Mi certas, ke ili malfermos la korojn ankaux al vi,
cxar vi estas samideano kiel ili. Vi havos tiel
sperto, kiel vi memoros dum via tuta vivo.
Bondezirojn,
Amike, via samideano,
Diano
エスペラント放送を簡単に聞くことができるソフト(IRADIO)をバージョンアープしますた。
www.tcct.zaq.ne.jp/yamano/soft/iradio.htm をご覧くだちい。
支那国際放送のURLは毎日変わりまつが(その代わり過去の放送も聞ける)
バージョン 2.1から最新1シューウ間の放送をメニューから聞くことができるようにしますた。
現在同局の午後8時からの1017kHzは受信状態が(・A・)イクナイ!
インターネートで聞いておられる香具師が多いと思いまつが午後9時30分ではまだアプーロードされて
おらず午後9時45分では聞くことができますた(日によって異なるかもわかんね)
そのため最新版では支那(C) > 最新(0) を選択したときに午後10時までに起動したときは
前日、それ以降の時は本日の放送が聞けるようにしますた。
またエスペラント表示のERADIOも公開しますた。
簗瀬しゃんからIRADIOは海外でも使えるかとのご質問をいただきますた。
そこでエスペラント表示に書き換えた公開前のERADIOを
ハンガリーのエスペランチストに紹介してくだちり大変使いやすいとの報告が
アタとお知らせをいただきますた。
バージョン 2.2 からRadio Japan(NHKの国際放送)の22言語によるニュースも
聞くことができまつ。
Mi faris softvaron nomata ERADIO por auxskulti simple Esperantajn elsendojn
per interreto.
www.tcct.zaq.ne.jp/yamano/soft/eradio.htm
Oni povas auxskulti ankaux novajxojn de Radio Japan (internacia elsendo
de NHK) en 22 lingvo (bedauxrinde ne enhavas Esperanton).
>>121
情報ありがとうございまつ。最初の情報をくだちった原田しゃんにもお礼申し上げ
まつ。
ソッコーThe Guradian から全文をプリントアウトしますた。読んでみて、どこ
かで読んだ
内容だと思いますたら、2003年7月18日発行のTaipei Timesに載っていま
すた。
The Guardianからの転載で、内容は99%同じでつが、小見出しがついたり、ほんの
一部違いがありますた。
2003年のイェーテボリ世界大会の前に、ヨーロパーの新聞にいくつかエスペ
ラントに
関しる記事が出ますたね。それが回りまわーて、東大の入試問題にナタとは、
チョト
いい話しディス。Brusela Komunikado CentroのNaoki Linsしゃんにはぜひお知らせ
すべきでつね。
★黒沢しゃん>>85
Landa Agadoにこの件について記事を書くという話しですたが、もう書かれますたか?
石川
私の画像をご覧くだちい。
ttp://riu.poke1.jp/upload/src/venus4_0193.jpg
ttp://riu.poke1.jp/upload/src/venus4_0191.jpg
ttp://riu.poke1.jp/upload/src/venus4_0189.jpg
ttp://riu.poke1.jp/upload/src/venus4_0188.jpg
245レバンタセマント:05/03/15 18:43:00
Karaj,
Sano petas informon pri
la esperanta kafejo "Rui'z(Louize?)"
en Sayama-urbo en Saitama.
Flugpapero de la kafejo diras ke
oni komune kantas je 15:00 c^isabate.
Mi telefonis kelkfoje sed neniu/o respondis.
C^u la kafejo jam fermis?
みなしゃま
エスペラントで歌声キサーを
毎土曜3時から開催している(はずの)
キサールイズ(埼玉・狭山市)の近況を
ご存知ですたらお教えくだちい。
5月の「歌声ひろばエスペラント」企画に
ご助言・ご協力をいただきたく。
サーノ
>「なぜエスペラント語は広まらないのか」

くだらない平和主義とくっついているから
>>246
 まあそれもあるんだが、最近、そもそもエスペランティストにコミュニケーション能力があるかどうかが疑問になってきた。
 意味不明のコピペとか、一方的なメッセージとか、そんなのが大杉。
 みんなマナーと日本語の練習汁!
S野 H しゃま;
レス見落としで、いまごろすまんが、歌集を送っていただけませんか。
Y本 T太郎
〒384-2201 N県KS郡M町I337-12
 02xx-xx-xxxx
音楽に興味をお持ちの香具師々々々へ
これまでにエス訳されたり、サキョークされた音楽の曲目一覧表を
どなたか作成されていますたら、教えてくだちい。
もし、まだその様なものがないのでしたら、どなたか一覧表を
作成しる!、ホームページなどに掲載しる!。
歌集やテープやCD一覧表ではなくて、此処の曲目一覧ディス。
国内で得られる全ての『エス関係音楽曲目一覧表(仮称)』ディス。
現在思いつく項目は次のようなものでつが、全部埋まらなくても
かまいません。誰もが、いつでもGETできるための資料ディス。
1.曲名(エス・和) 
2.作詞者名・サキョーク者名・エス訳者名・編曲者名など
3.歌集等への収録の有無(掲載頁) 
4.楽譜の有無 5.楽譜購入の可否(販売者と価格) 
6.テープ・CDの有無と価格 
7.8.9.10.その他:エピソードなど
>>249
Kara Hassiguchi
1. La Granda Kantado: poez.kaj muz. Nakazima Koiti, trad: Suzuki Jo
>>249
日帝の歌のエスペラント訳についての最近の情報をひとつ.
最近,小西岳しゃんから「愛知の山田義(やまだただし)しゃんが,エス訳された新
旧の日帝の歌の kantaro をシュパーンしる,という企画をお持ちディス」とのメールを
受け取テいまつ.
小西しゃんからは,「モレは自分の訳した日帝の歌のリストを山田しゃんに送りますた.
そこで,林しゃんの訳された日帝の歌についても,リストを山田しゃんに送テいた
だければと思いまつ.」ということでしたので,モレのリストもすでに山田しゃんに
送テいまつ.
>>250しゃん、>>251しゃん、
愛知の山田義(やまだただし)ディス。
サマルカンドへ出かける直前と、いつも使テいるpcがプロバイダとつながらず他の
方法で送信していまつ。
小西しゃんや林しゃんの協力を得て日帝の歌のリストを作テいまつ。日帝の曲だけに絞テ
いまつ。リストをhpなどで講評して、その他の香具師等からそれらの曲目以外のも
のを募テリストを太らせたいとオモテいまつ。
橋口しゃん、2CHのおまいら、4月にナタらご協力の依頼をここに書くつもりでつの
その節はよろしくおながいしまつ。
日帝の歌のkantaro をきれいな楽譜と歌詞付きで出そうとジュムビを進めていまつ。歌え
る歌集というだけではなく、エス訳された日帝の歌や訳詞者のデータベースを兼ねた
ものにしたいし、その後メロディーを楽器で紹介したCDも作れたら(・∀・)イイ!とオモテい
まつ。 ★
Por eldoni kantaron en Esp de japanaj kantoj mi devas peti vian aldonon al
la listo de kantoj, kiun mi publikos
(重複送信となりました方に、お詫びいたします)
福岡エスペラント会からの情報ですが、
ネットには流れなかったようですので転送しました。
橋口

----- Original Message -----
> Karaj samideanoj,
>
> 永年、福岡エス会の会長をなされていらっしゃいました梅津純孝先生が
> 昨日お亡くなりになりました。取り急ぎご連絡させていただきます。
>
>  3月6日午後2時 肺炎にてご逝去、享年89才11ヶ月
>    7日午後7時□8時 積善社福岡斎場にて通夜
>    8日午後1時より同会場にて葬儀
>
>       積善社福岡斎場
>         福岡市中央区古小烏町70-1 
>         TEL 092(522)0789(代表)
>
> 福岡エス会事務担当 松本朗
>



Karaj samideanoj,

すみません。さきほどの橋口さまよりまわしていただいた福岡エス会の
緊急連絡の内容で、未確認のまま誤ってお伝えしてしまった部分がありました。

>> 享年
   誤 89才11ヶ月
   正 88才11ヶ月

あとで気がつきましたが訂正文をまわすのを忘れておりました。
申し訳ありませんでした。m(_ _;)m

松本朗



255Reina Tanaka:05/03/16 19:07:02
el la argentina listo:
AEL INFORMAS:
Post siaj "someraj kursoj" de Esperanto en urboj de Entre Rios, S-ino
Hester Guiot, vizitis nin en Bonaero, antau sia reveno hejmen al Torino,
en Italio. Danke al shia laboro, la "Esperantaj Rondoj" de Entre Rios, jam
bone funkcias, chiuj komencantoj havas retaliron, kaj gelernantino Liliana
P. estos AEL-delegito. Grupo da skoltoj ankau estas kontaktita.
La laboro de instruado devas daurigi fare de niaj ret-instruistoj kun
personajn kontaktojn individue kaj kun la grupoj. Tri publikaj bibliotekoj
de Concepcion del Uruguay, Villa Elisa, kaj San Jose, pretas ricevi
esperantajn manlibrojn, vortarojn, revuojn, ktp.
Kun vera profesieco kiel Instruistino, S-ino Hester, donis al la liston de
chiuj gelerantoj kaj informon pri la programo de instruado kaj organizo de
la grupoj ene de la Esperanto Movado.
Ni persone dankis al S-ino Hester sian sindedichan laboron, kaj
AEL-komitato nombris shin kiel "Honora Membro" de nia Landa Movado.
Alcides P. Wentinck, AEL-Prezid. R.Sartor, sekretario.
----------------------------------
Reina Tanaka, Via del Xxxxxxxxx, x IT-xxxxx Xxxxxxxxxx, Italujo
<[email protected]>
VIDU Fotojn de MI
ttp://momochan.chu.jp/reina/uploader/src/up0011.jpg
ttp://momochan.chu.jp/reina/uploader/src/up0009.jpg
ttp://momochan.chu.jp/reina/uploader/src/up0002.jpg
ttp://momochan.chu.jp/reina/uploader/src/up0001.jpg
「ザーメン豊富」と「ザーメン豊富通り」を読ませて頂きますた。 「ヒレル主義」と「ホマラニスモ」を初めて勉強させてもらいますた。前にも書きますたがモレはガカーイ員で聖教新聞の声の欄にスエーデンと北京での世界大会に参加したときの印象を載せて頂きますた。
そのケカー4人のガカーイ員からモレもエスペラントを学んでいまつと言う連絡がありますた。 一サーク年前に一度モレを入れて5人で集まる計画を立てますたが一人は病気で来れなくて、
ケキョーク4人とそのダチと5人がモレの家に集まり「自由が丘ロンド」と言うグループを作りますた。 しかしそのうちの二人は熊本県(稲岡福子、吉良久子)の香具師なので毎月、とか毎年とかに集まることはできません。
又2ちゃんもしませんので、東京の3人だけで会うことしかできません。
ところで、モレは去年の九月に創価ガカーイ名誉会長の池田大作しぇんしぇいに2007年八月に横浜で世界エスペラント大会が行われる事と、是非ガカーイ員の香具師でエスペラントを学んで
外国人のダチを作ろうという意味の提案を聖教新聞に載せてもらうことと、
さらに世界190カ国に広ガタSGI(Soka Gakkai International)へエスペラントを学んで日帝のガカーイ員と通訳なしで
語り合おうという種子の鬼畜米英文を添えて、池田しぇんしぇいに渡してくだちいと副会長をとうして頼んだのでつが、編集部の香具師とSGIの香具師達の反対で 不成功におわりますた。池田名誉会長はエスペラント語に
少なからず感心を持テおられることは確実で、創価大学で長谷川テルの話をしたり、支那の有名な語学者に「なぜエスペラント語は広まらないのか」と質問したりしていまつ。
仕方なく横浜での世界大会の宣伝を兼ねイパーンの生徒募集をしたところ50代位のオバハンが一人モレの生徒として去年の11月から学んでいまつ。
モレは大本教よりも、会員数から言テ、モトーモエスペラン
トを必要としている団体だとオモテおりまつ。 又、文化面でも優れたオーケストラやバトンガール隊、核廃絶展、自然の美しさを伝える
写真展などUKの文化の夕べに使える機能を沢山持テおりまつ。 現在の創価ガカーイはもちろんブキョーウを主体に置いておりまつが、世界平和を強く目指している団体と言えまつ。
そこでおながいでつが貴殿のつてで、
聖教新聞に横浜で2007年8月にエスペラントの世界大会があり、世界平和のためエスペラント語を学びませうと言う記事を載せて貰えないかと思うのでつがどうよ?
Amike, 中井恒夫
>>249
Kara Hashiguchi,
a. La Granda Kantado
b. Junuloj
c. Kanto de la kvar sezono
cx. Leontodo
d. Afrika infano
e. Lanio en Velkinta Arbo
f. Moetinta Knabino
g. Ho, la atombombon ne lasu plu ni!
gx. Tradicia melodio per bambu-fluto "sxakuhacxi"
h. rememoro pri somero
i. kanto sur plagxo
j. Floraro
jx. La kokoso
k. Kiel Balzamina Floro
l. Lulkanto de la vilagxo Takeda
m. Fojnofalcxa kanto
n. Sodeyamabusxi
o. Soranbusxi
259金正日ですが。なにか?:05/03/17 01:40:20
金正日です。

>>249
> これまでにエス訳されたり、作曲された音楽の曲目一覧表を
> どなたか作成されていましたら、教えてください。

数は十数曲ですが、ウェブサイト(ホームページ)に載っているものを
あつめたリンク集が私のサイトの中にあります。

から、右の「エスペラント訳の文芸・歌のページ」
に行ってください。直接なら、

です。ここで、「歌詞の作品名編」をみてください。
なお、日本人が訳した外国の歌も数曲あります。
私自身の訳は、「冬景色/Vintra tago」と、
「かもめの水兵さん/Vicas mevoj kiel maristar'」です。

他にホームページにあれば、リンクしていきたいと思います。

{{{ [email protected] 金正日 }}
HAMADA:
>>259 を見ますたら、Ekirinte al Benbas^aと
ナテいますたが、Ekirinte al Bembas^a と、"de Kant' al Kanto 1" にありま
つ。
>>248
Y本 T太郎様/S野hディス。
>レス見落としで今頃すまんが、歌集を送って頂けませんか。
>♪メドレー en la jaro2004 en Esperantujo
> La nova kantaro estas
> "Kvodlibeto de la kantoj el jaro2004 en E-ujo"
por Z-festo kaj la jarfina bankedo.
‐‐‐
承知しますた。郵送しまつ。
解説:「北摂Samenhoofu祭」12/11(箕面市) 用、あるいは
2004年忘年会用にと、
2004年中にアタ主なエス界行事から済州したエス歌を、
メドレーで偏執したものディス。
1.関西大会→♪琵琶湖周航の歌
2.世界大会→♪Jen nia Mondo
3.輪姦学校 http://www.redscope.net/metz/ →♪まりと殿様
4.日帝大会→♪小さい秋ハケーン
5.2004年えと歌= ♪お猿のかごや
‐‐‐
262金正日ですが、なにか?:05/03/17 02:02:46
金正日です。

>>260
>HAMADA:
>を見ますたら、Ekirinte al Benbas^aとナテいますたが、
>Ekirinte al Bembas^a と、"de Kant' al Kanto 1" にありまつ。

浜田さま、ありがとうございます。クロアチアのサイトに
KAD JA PODOH NA BEMBASU (Sは上に^のさかさま、V型の字上符付き)
とあったので 確かに、Bembas^a がよいかと思います。
ここは、引用元の表記に当面従っておきます。
引用者が誤ったのか、あえてしたのか、今は問いません。

{{{ [email protected] 金正日 }}}
今朝16日6:16ころラジオHBC(- 東京ではどこの局でせうか?)の「生島ヒ
ロシのおはよう」中で、大森医師に生島ヒロシが質問して、銀座の「サンエスペロ・
(クリニーク)」はどんな意味でつか?の問いに答えて、大森医師が「エスペラント
で、sanは兼好、esperoはあぼーんで、兼好をあぼーんしるの意味ディス。」と答えています
た。
>>250 >>251 >>252 >>258 >>259 >>260
Karaj fadenanoj.
Mi multe dankas viajn informojn.
Laux la konsilo de Genaralo KIM J-I mi tuj vizitis la TTT-n.
Imago de mia listo estas multe simila al prezentita listo.
Precipe mi dankas ke s-ro N planas alian planon,
gxi donos gxojon al mi kaj multaj esperantistoj, mi kredas.
Mi deziras ke plananto kolektos kantojn nuntempajn.
Kaj alie
mi esperas ke Kanto-Traduka Grupo tuj tradukas
kantojn de nia peto.
Ekzemple nun mi havas kanto-poemojn kiuj estas verkitaj de
loka muzik-grupo en Hukuoka.
Jen estas la poemoj (gxi eatas videbla gxis la fino de marto).
ttp://homepage2.nifty.com/Sougou-edk/haru/espharu.html
Sed mi tute ne kapablas traduki gxin, bedauxrinde.
Danke kaj Danke, mi ricevis viajn informojn.
HAShi
---------- Japana lingvo. ---------
おまいらの情報感謝していまつ。
金正日将軍様の情報をでホームページを覗きますた。 一覧表のモレの想像とほぼ同じような内容ですた。
特に中井しゃんが別計画をお持ちとのこと、 キトーモレを喜ばせてくれると思いまつ。
最近の曲も収録してもらいたいとオモテいまつ。 別として 翻訳グループがアテ、モレラの依頼曲を
ソッコー翻訳してくれたら、とながっていまつ。
例えば、今モレは 福岡の地方バンドの歌詞を持テいまつ。
その掲載アドレスディス(3月末まで掲載)。
でも、モレには翻訳能力がありません。 橋口
(マルチポストとなりますた香具師に、お詫びいたしまつ)
福岡エスペラント会からの情報でつが、
ネートには流れなカタようでつので転載しますた。 橋口
----- Original Message -----
> Karaj samideanoj,
> 永年、福岡エスペラント会の会長をなされていらしゃーいますた梅津純孝しぇんしぇいが
> 昨日おくたばりになりますた。取り急ぎご連絡させていただきまつ。
> 3月6日午後2時 肺炎にてご逝去、享年89才11ヶ月
> 7日午後7時ー8時 積善社福岡斎場にて通夜
> 8日午後1時より同会場にて葬儀
> 積善社福岡斎場 F市C区FK町70-1 TEL 092(xxx)xxxx(代表)
> 福岡エスペラント会事務担当 松本厨
>>264
Kara Hashiguchi,
Mi nur kopiis la enhavon de la libreto titolita "La Graznda Kantado, Japanoj
kantas por paco kaj amikeco" eldonita de la Grupo Orkidoj '86, Nagoya.
Bonvole kontaktu la grupon kies adreso estas Nagoja Esperanto-Centro,
Tousxin Biru 204, Higasisakura 2-13-23, Higasi-ku, Nagoya-si.
Cxiuj kantoj estas tradikitaj en japana, kun muzik-notoj kaj sonbendo.
267Reina Tanaka:05/03/17 02:44:55
Ni savu la rememoron pri pioniro
Caro Sarandrea,
ho fatto il mio dovere e mandato la letterina.
Forse sarebbe meglio che gli esperantisti non morissero mai, cosi' ci
eviteremmo questi problemi.
Ciao
Reina
----------------------------------
Reina Tanaka, Via del Xxxxxxxx, x IT-xxxxx Xxxxxxxxxx, Italujo
<[email protected]>
VIDU kaj UZU por via HANDY Fotojn de MI kaj Miaj Koleginoj
http://www.ktym.net/m/keitai.html
268金正日ですが、なにか?:05/03/17 06:58:08
>>253 >>254
金正日です。

梅津純孝様、享年88才11ヶ月(訂正済み)とのことです。
梅津さまは、JEIの記録によると、1933年の入会。
若いころから、活躍されていました。
最近では、佐藤佐藤悦三さんの追悼(RO2003年8-9月号)、
問田直幹さんの追悼(La Movado 1999年10月号)などと
九州のベテランの方の追悼記を記されていましたが、
ついに御自分が鬼籍に入られました。

合掌。




先ほど流しました情報で、年齢の誤りがありました。
申し訳ありません。宜しくお取り扱いください。
橋口

>>254
> 故梅津純孝先生のお報せの訂正です。
>
> >> 享年
>    誤 89才11ヶ月
>    正 88才11ヶ月
>



皆さま  都区内エスペラント会連絡会参加グループが 下記の通り一斉入門講習会を開催いたします
ので、お知らせいたします。開催順に、開催グ ループ名、日程、会場、会費、連絡先です。       都区内エスペラント会連絡会                      東海林敬子
===================
1)新宿エスペラント会
水曜日、4月13日ー6月29日、19:00‐20:30 全11回
早稲田エスペラント会館 7000円 日本エスペラント学会 03‐3203‐4581
2)池袋エスペラント会
木曜日、4月14日ー5月19日、18:30‐20:30 全5回
南大塚社会教育会館 3000円 千葉俊介 03‐3982‐2243
3)西日暮里エスペラントクラブ
火曜日、4月19日ー7月12日、14:00‐15:30、全12回
西日暮里エスペラントクラブ 7000円 東海林敬子 03‐3827‐7049
4)調布エスペラント会
日曜日、4月24日から、14:00‐16:00、全5回
調布市東部公民館 3000円 日本エスペラント学会 03‐3203‐4581
5)杉並エスペラント会
土曜日、5月7日ー5月28日(予備日6月4日)、14:00‐16:00、全4

阿佐ヶ谷地域区民センターほか 2500円 犬丸文雄 03‐3390‐3291
6)目黒エスペラント会
第2・4土曜日、5月28日ー7月23日、14:00‐16:00、全5回
目黒区民センター社会教育館 5000円 日本エスペラント学会 03‐3203‐4581
7)三鷹武蔵野エスペラント会
第1・3水曜日、随時、10:00‐12:00
井の頭コミュニティセンター 入会金 5000円 鈴木邦生 0422‐42‐7643
8)ロンド・コルノ
木曜日、19:00‐21:00、詳細未定
早稲田エスペラント会館 日本エスペラント学会 03‐3203‐4581
(以上)
おまいら、
もれら都区内エスペラント会連絡会では、国際語エスペラントのイターンを
知テいただくため、毎年春の一日公開講座を開いており、秋の開催も
含めて今回で22回目となりまつ。
今年は4月10日(日)午後の開催ディス。下記のとおり、ご案内申し上げまつ。
これからエスペラントに取り組んでみたい、エスペラントがどんなものか
一度見てみたい、と思われている香具師等が主な対象でつが、講演テーマにも
エスペラントの活用を取り上げますた。関心をお持ちの香具師等に声をかけて
いただき、この機会を活用していただければ幸いディス。
国際語エスペラント 第22回春の一日公開講座    日時: 2005年4月10日(日) 午後2時ー5時
会場: 日帝エスペラントガカーイ 4階教室 地下鉄 東西線 早稲田駅 (神楽坂寄り出口) 徒歩1プーン 東京都新宿区早稲田町12‐3  Tel 03-3203-4581 http://www.jei.or.jp/hp/jei_kai.htm
第1部: 講演「ボランティア・マジシャン、世界を駆ける ‐ カブール大学にたどりつくまで」 福田俊弘  (日帝エスペラントガカーイ員)
第2部: 講習「エスペラント速攻」 犬丸文雄  (日帝エスペラントガカーイ員)
参加費【資料代ジピー】:イパーン700円 (学生・障がい者500円) 定員:40名
お問合せ・お申込みは 03-3827-7049   東海林 (ショウジ)
電子メール tokunai@1.nifty.jp (都区内エスペラント会連絡会
●主催:都区内エスペラント会連絡会(杉並エスペラント会、新宿エスペラント会、
池袋エスペラント会、目黒エスペラント会、ニシニポーリエスペラントクラブ、
調布エスペラント会、三鷹武蔵野エスペラント会、ロンドコルノ)
● 後援:(財)日帝エスペラントガカーイ
菊島しゃん、
アンドレイのCD3枚組を受け取りますた。ソッコーに聴いてみますたが、
なにぶん昼分のことでつので音を絞テ、聞いたというのが正すいディ
ス。
先ず、犬山大会で演奏された「熱情」から聴きますた。一つひとつの
音が明瞭で、余韻を持たせない指使いと感じますた。「四季」は、ロ
シアというと叙情性に引きずられるという印象があるのでつが、アン
ドレイは明快な音色で乾いた感じですた。12曲を、途中だれること
なく弾きキテ感銘しますた。
つづいて、ディスクAを聴きますた。マターク違いまつね。浜離宮の
ホールとピアノがすばらすいのでつね。堂々とした演奏で、とうてい
18才の演奏によるものとは思えません。これがライブ録音とは、ス
タジオ録音に遜色ありません。じつにすばらすい演奏ディス。東京のお
まいらは満足されたことと思いまつ。
ディスクCはのちほど聴くことにしまつ。
この3枚のディスクが音楽ザシーで取り上げられると嬉すいディス。かな
らずその価値を持テいまつ。
273金正日ですが、なにか?:05/03/17 17:08:06
Skribas KIM J.-I..

Mi aldonis melodion per "midi"(*) al 2 kantoj en mia TTT-ejo,
nome al "Vintra Tago" kaj al "Vicas mevoj kiel maristar'",
kiel montras la plej suba linio en
.

En mia TTT-ejo estas aliaj kantoj, sed mi ne donis "midi"-melodion,
cxefe cxar la auxtora rajto pri la melodio ankoraux restas vivanta.
Laux mia antauxa esploro, oni bezonas pagi dek mil enojn por 1 melodio
por jaro, ecx se la uzo estas ne-komerca, kiel la mia.

Nu, al s-ro Hasxigucxi: por trovi eventualan tradukanton de japana kanto
en Esperanton, ordinare necesas 'muziknotoj' de la kanto. Sen tio, nur per
melodio fari tradukon, estas malfacile, por ne-geniuloj de muziko, mi
pensas.

要約: 私のサイトの歌の翻訳のうち、「冬景色」と「かもめの水兵さん」には
MIDIのメロディを入れた。これは、著作権が切れているからできたことである。
なお、歌詞の翻訳には、楽譜がいるだろう。

{{{ [email protected] KIM Jeong-Il }}}

(*) Musical Instruments Digital Interface = Muzik-Instrumenta Cifereca
Fasado,
unu el la popularaj normoj por ludi melodion en komputilo.
De HAMADA Kunisada:
もーとよく分かりますた。TBSラジオ 「生島ヒロシおはようイチョークセン」で、今朝も「銀
座サンエスペロ大森クリニーク」の医師がdetox(antitokso, kontrauxtokso)の話
をしていますた。ホームページもありますた。
先ほど流しますた情報で、年齢の誤りがありますた。
申し訳ありません。宜しくお取り扱いくだちい。
橋口
>>265
> 故梅津純孝しぇんしぇいのお報せの訂正ディス。
> >> 享年
> 誤 89才11カー月
> 正 88才11カー月
>>266
Kara NAKAI.
Mi dankas vin sciigi valoran informon pri
"La Graznda Kantado, Japanoj kantas por paco kaj amikeco".
HAShi
>>276
Kara Hashiguchi,
Mi mise tajpis. Bonvole korektu kiel jene:
Graznda→Granda
tradukita en japane→tradukita en esperanto
Amike, NAKAI Cuneo
jjj御中/佐野hです。
下記の通り、「jjjあっちこっち講習」に参加したいので申し込みます。

■豊中・エスペラント無料一日講習
日時:2005年4月26日19時ー21時
会場:豊中中央公民館(阪急曽根駅から徒歩3分)
受講料:無料
主催:豊中エスペラント会
連絡先=近藤;06-6844-1868

■豊中・エスペラント講習会
日時:2005年5月10日から毎火曜日10回,19時ー21時
会場:豊中中央公民館(阪急曽根駅から徒歩3分)
受講料:全期4000円(教材費込み)
主催:豊中エスペラント会
連絡先=近藤;06-6844-1868



新規名なのりです。一気に増えました。4月上旬のマスコミ広報も,なんと か格好がつきそうです。 ---
■大阪府豊中市/豊中エスペラント会
 ・エスペラント無料一日講習  ・日時:2005年4月26日19時-21時  ・会場:豊中中央公民館(阪急曽根駅から徒歩3分)  ・受講料:無料
■大阪府豊中市/豊中エスペラント会
 ・エスペラント講習会  ・日時:2005年5月10日から毎火曜日10回,19時-21時  ・会場:豊中中央公民館(阪急曽根駅から徒歩3分)  ・受講料:全期4000円(教材費込み)
■東京都新宿区/新宿エスペラント会
 ・水曜日、4月13日ー6月29日  ・19:00‐20:30 全11回  ・会場:早稲田エスペラント会館  ・受講料:7000円
■東京都豊島区/池袋エスペラント会
 ・木曜日、4月14日ー5月19日  ・18:30‐20:30 全5回  ・会場:南大塚社会教育会館  ・受講料:3000円
■東京都荒川区/西日暮里エスペラントクラブ
 ・火曜日、4月19日ー7月12日  ・14:00‐15:30、全12回  ・会場:西日暮里エスペラントクラブ  ・受講料:7000円
■東京都調布市/調布エスペラント会
 ・日曜日、4月24日から  ・14:00‐16:00、全5回  ・会場:調布市東部公民館  ・受講料:3000円
■東京都杉並区/杉並エスペラント会
 ・土曜日、5月7日ー5月28日(予備日6月4日)  ・14:00‐16:00、全4回  ・会場:阿佐ヶ谷地域区民センターほか  ・受講料:2500円
■東京都目黒区/目黒エスペラント会
 ・第2・4土曜日、5月28日ー7月23日  ・14:00‐16:00、全5回  ・会場:目黒区民センター社会教育館  ・受講料:5000円
■東京都三鷹市/三鷹武蔵野エスペラント会
 ・第1・3水曜日、随時、10:00‐12:00  ・会場:井の頭コミュニティセンター  ・入会金 5000円
■東京都新宿区/ロンド・コルノ
 ・木曜日、19:00‐21:00、詳細未定  ・会場:早稲田エスペラント会館
---
●2005年春の「あっちでもこっちでも」一斉講習会参加団体リストは:
 http://www2.tokai.or.jp/esperanto/acxikocxi2005p.html
280名無し象の鼻はウナギだ!:05/03/18 18:47:46
交際していた岐阜県恵那市のヨガ講師、Akiraさん53歳を殺害し愛知県犬山市の山中に遺体を埋めた殺人等の罪に問われている元中日新聞社次長稲田洋一郎被告62歳に
懲役15年が求刑された。初公判で稲田被告は、「最初から殺すつもりはなかった」と起訴事実を一部否認したが、18日の論告で検察側は、「別れ話しを持ち出されてカッとなり石で頭を2度も殴るなど、
殺意は明らか。殺害後、自分に疑いが掛からないよう被害者の家族に電話する等犯行は悪質」と述べ、稲田被告に懲役15年を求刑した。
(18日 17:06)
281Reina Tanaka:05/03/18 21:00:25
Per rispondere ad una precisa domanda di un non esperantista:
c'e' stato in italia qualche esperantista morto durante la resistenza?
Ciao
Reina
----------------------------------
Reina Tanaka, Via del Xxxxxxxx, x IT-xxxxx Xxxxxxxxxx, Italujo
<[email protected]>
VIDU Fotojn de MI
ttp://mikirena.fc2web.com/reina-hikousiki.html
>>196
Cxi tie trovigxas ja multaj mezuroj: alteco, pezeco, agxo k.t.p.
Mi iam auxdis tian teorion,
ke se io estas averagxaj laux pluraj mezuroj, tio
ofte (preskaux cxiam?) ne reprezentas la normalan aspekton
de la kunuloj (t.e. la anoj de la aro): do, estas evitinde
(por normala celo) pripensi aux diskuti pri tia objekto.
Ekzemple:
Pensu pri dek kuboj kun egxlongecoj 1, 2, ..., 10? respektive;
sekve ilia volumenoj estas 1x1x1, 2x2x2, ..., 10x10x10 resp.
Do,
la averagxo de la egxlongecoj de la kuboj estas 5.5. kaj
la averagxo de de la volumenoj de la kuboj estas 302.5.
Sed,
oni ne povas trovi kubon aux ecx similan, kiu havus
ambaux tiujn egxlongecon kaj volumenon: oni eble ne akceptus
ian ajxon, kiu estas 5.5-alta kaj 302.5-volumena, kiel
reprezentanton de la kuboj.
Krome se ni pensas pri la dikeco
[(Estu, ke dikeco = volumeno / alteco)
do la kuboj havas dikecon 1x1, 2x2, ..., 10x10 resp., kaj
la averagxo de dikecoj de la kuboj estas 38.5.],
ni povas priskribi pri la kuboj kiel averagxe 5.5-alta,
38.5-dika, kaj 302.5-volumena. Sed ha kompreneble trovigxas
nenio en la mondo, kio posedus cxi tiujn memkontrauxajn
karakterojn: 5.5-altan, 38.5-dikan, kaj 302.5-volumenan.
05/03/14 03:04:19: 様 ← 山崎基弘
レス ">>203 :金正日ですが、なにか? (KIM Jeong-Il)" を拝見しますた。
-----------------------------
 光子の裁判,Fotono c^e Jug^ejo -- sonng^o iutage de fizikisto --
両方とも読んだことがありまつ。日帝語の方はありませんが,エス訳は手元
にありまつ。1953年に大阪大学理学部エスペラントロンドがシュパーンしてい
まつから,小西岳しゃんが恐らくよくご存知でせう。この頃在学中ダタは
ずでつから。
-----------------------------
>>146
Kara Harada:
Bonvole instruu al mi signifon de la vorto "devintus" en paragrafo 4 sube.
Antauxdankon.
Amike , NAKAI Cuneo
Saluton, kara fadenanoj!
Permesu min babili aferon, kiu ne rilatas al Esperanto.
Kiel vi scias, nun amaskomunikado ardas pri batalo inter
Horiemon kaj Nihon-TV. Ankaux mi havas grandan intereson
pri gxi.
Tamen, cxe mi mankas scio pri akcio bone kompreni la batalo.
Kio signifas 'eksterhora negoco'? Kiel tio reale plenumatas?
Bonvole iu el vi instruu min!
Eltenante honton
M.SAITOU en Yokohama
>>285
Mi erare skribis.
〈Batalo inter Horiemon kaj Nihon-TV〉----ne Nihon-TV. Hujxi-TV gxustas.
Pardonon al mi1
M.SAITOU
>>284
Kara fadenanoj kaj s-ro NAKAI,
>Bonvole instruu al mi signifon de la vorto "devintus" La problemoj pri "‐antas","‐antis","‐antus", "‐intas","‐ontas","‐atas","‐itas",...ktp.
分詞が形容詞や副詞に使われるときには違和感がないが、
それに as, is, os, us, を付けて動詞に転用汁と、急に
分かりにくくなる、ということは誰霜経験されたと思いまつ。
モレもかつて、名著LUKの著者、故 坂本ショージしゃんに それを
どう介錯したらいいか、迷テいる、と質問したことがありまつ。 そのご返事は、
「Esperantoでは形容詞を動詞化汁、ことができる。その逆を 考えたら、かんたんに解読できる。
belas = estas bela = 美すい kurantas = estas kuranta = 走テいる
だが、口臭レベルでは、分詞形容詞をわざわざ動詞化して
初心者を戸惑わせるのは、百害アテ一利ない。なるべく
遠慮しておく方が(・∀・)イイ!」 といわれますた。(モレが碁会していたら 訂正して下ちい)
時制が異なる時の解読の混乱も、これで切り抜けられまつ。
kurantis = estis kuranta =走テいるのですた kurintas = estas kurinta = 走テいたのディス
これで上述の問題も大分易しくなりまつ。
devintus = estus devinta とは云テも devinta 自体が、日帝語化がかなり難すいので、
(devas‐ が estas devanta‐ とナタ時の意味の変化 「‐ねばならなくナテいる」・・・を考えたら、
意味は判テいるのに適当な日帝語訳が見当たらない、 という問題に遭遇しまつ。
たから、devinta の日帝訳の困難度が理解できる)
estas devinta‐ = ‐ねばならなくなテいたのディス
日帝語表現の方が、esperanto表現よりも複雑で、難しそうディス!
‐‐‐
さらに今度の場合、分詞問題とは関係なく、‐us の日帝訳の困難さ も かさナテいまつ。‐us 仮定法(あるいは仮想法)には、
「‐だろうに」「ダタねえ」「かも、ね」「かもしれないが」 とか、はいろいろな訳語がありまつから、意味は掴めていても、
訳語で迷うのが当然なところではないでせうか。
288金正日ですが、なにか?:05/03/19 07:01:17
>>287
金正日です。

表題のとおりですが、もっと簡単にいえば、devus です。
例えば、Mi devus iri tien. といえば、
(1)過去:私はそこに行かなければならなかったのに、(行かなかった)
(2)未来:私はそこに行かなければならないのに、(行くことはない)
というように、時制に関係ないのですが、(1)の「過去」を
はっきりさせるのに、
Mi estus devinta iri tien. = Mi devintus iri tien.
とすることがあります。
>>284 しゃん、
>>287 しぇんしぇいには、丁寧な注釈をありがとうございますた。またーくその
通りディス。
日帝語で書くと:
「ザーメン豊富は "gxi" ではなく "ke cxio estas bona" と書くべきダ
タのではないか」
kondicionalo には時制がないので、時制を含めようとしると分詞形を
挿入しることになりまつ。devus だけだと、「書く冪かも知れぬ」、
devis だと、もちろん「書く冪ダタ」ディス。
もとーも、kondicionalo には時制(゚゚)イラネという意見もありまつ。
新潟県柏崎市の清水隆男です。
突然ですが柏崎市の外郭団体、(財)柏崎地域国際化協会が
語学講座「エスペラント語入門」を開催してくれることになりました。

これはかねてから私がお願いしていたのですが本日連絡をいただきました。
主催 柏崎地域国際化協会
名称 エスペラント語入門
日時 5/15ー7/17まで毎週日曜日
    10:00ー11:30まで 10回
場所 柏崎市 市民プラザ304
会費 未定
以上で先ずはご連絡まで



新規名なのり。柏崎市です。おお,盛り上がってきましたねえ。
---
■新潟県柏崎市/柏崎地域国際化協会
 ・名称 エスペラント語入門
 ・日時 5/15ー7/17まで毎週日曜日
    10:00ー11:30まで 10回
 ・場所 柏崎市 市民プラザ304
 ・会費 未定
 ・問い合わせ/申込み先:照会中。
---
●2005年春の「あっちでもこっちでも」一斉講習会参加団体リストは:
 http://www2.tokai.or.jp/esperanto/acxikocxi2005p.html
---
>>290

清水隆男 様

すばらしいお知らせです。
エスペラントの存在がだんだん知られてきている証明のようです。

清水様のように、地域国際化協会などのように
名前に国際の語を用いている所にコンタクトすれば道がいつか開ける気がします。

みなさんと一緒にがんばりたいと思います。

>>289 >>287 >>288
Dankon al S-ro Harada, S-ro Sibayama kaj S-ro Sano
分詞と仮定法が重ナタとは知りませんですた。 分詞を動詞に使えるのでつか? 例えば
acxetintas, acxetintos , acxetintis のように。 もしそう出来るのであれば、その前にestas , estos, estis等の動詞は(゚゚)イラネ。 そうしると進行形の形が
崩れ何が何だか解らなくナテしまいまつよね。ご説明して頂ければ有難いのでつが。
294Mi pensas ke jes.:05/03/20 01:55:50
>>293
Al s-ro Nakai kaj aliaj fadenanoj,
devintus がジサーイどれくらい使われているのか,去年 R.Tanaka に尋ねたことがありまつ。以下はそのときの返事ディス。
mi kredas ke g'i apartenis al iom s'erca j'argono de iamaj junaj esperantistoj (kiuj nun estas inter 40 kaj 50). jes, mi au'das g'in kelkfoje sed tre malofte.
なお,モレの「週刊やさすい作文」でも devis, devus, estus devinta の問題を取り上げたことがアテ,比較の例文も挙げてありまつ。下記のホームページへアクセスして, n-ro105,106,246をご覧くだちい。
plaza.harmonix.ne.jp/~sakat/back.htm
SAKA T.
Estimata Osioka:
2a linio: sama→same, cxu ne?
5a linio: Esp-ujoの前に"ke"を省略しているのだと思いまつが、相手が解るなと思える時はい つでも省略して(・∀・)イイ!のでしょうか? 例えば: Mi opinias (ke) la milito baldaux okazos..
それとは別に関係代名詞のバァイはどうよ? Mi jam legis la libron
(kiun) vi pruntedonis al mi hieraux.. 鬼畜米英語のバァイはしばしば関係代名詞や関係副詞を省略しるバァイがありまつ。 その方が有難いディス。
>>293
この話,金正日大将軍しゃまの解説で尽きていまつが,チョト補足を.
estus -inta (およびその簡略形の -intus) は「仮定法過去」を明示しるための狗肉の策ディス.「完了の状態」を表す -inta を「過去」を表す -is の代わりに用いているわけで,いわば「緊急避難」的用法であーて,エスペラントの通常の語法からは外れていまつ.
-int-, -it- は「過去」ではないので,例えば「元議長」を prezidinto と言たーり,「元恋人」を amit(in)o と言たーりはしませんね.(正しくは eksprezidanto, antauxa/iama amat(in)o)
Estimata >>296:
もし分詞形を動詞として使えるならば、当然命令形にも使えるわけでつよね。 
Acxetintu la libron, Acxetantu la libron, Acxetontu la libron: このバァイ「その本を買いいつつアタにしなさい」、「その本を買いつつありなさい」、「その本を買いつつあろうとしなさい」とやくすのでつか?
298Mi pensas ke jes.:05/03/20 02:13:15
モレは Nemere の La naua kanalo を読んでいないので,この kanalo が「運河」なのか「チャンネル」なのか分からないのでつが,
おまいらご存知でせうか。これは Vojagho en Esperanto-lando の中にタイトルだけ出てくるのでつが,著者の B. Kollerに尋ねても,
ズトー前に読んだので,おぼえていないというのディス。香具師も知り合いに尋ねてくれていまつが,
このスレの住人の中でご存知の香具師がおられたら,教えてくだちいませんか。
SAKA Tadasi
>>298
阪しゃま
チャネルディス.
ドイ ヒロカズ
300Mi pensas ke jes.:05/03/20 02:16:24
>>299
ドイ ヒロカズ様

> チャネルディス.

ソッコーお返事ありがとうございますた。
Kollerにも知らせまつ。
SAKA Tadasi
ポーランド放送週末番組
3月18日(金曜日):トマス・ヒミェリク氏(サカー協会副会長)
3月19日(土曜日):プルーニャク夫妻(ブーロンニュ記念大会)
3月20日(日曜日):お便り紹介
Karaj Geauxskultantoj,
Bv. trovi sube la semajnfinajn programproponojn de la E-
Redakcio de PR.
Cxiujn detalojn pri ni, pri niaj elsendoj, elektitajn tekstojn
de niaj programeroj vi facile trovos en nia TTT-ejo:
http://www.radio.com.pl/polonia/
Ne forgesu reagi je niaj cxiutagaj E-programoj el Varsovio.
Viajn opiniesprimojn, kritikojn, proponojn ni atendas
senpacience laux la adreso:
[email protected]
Ni atendas ilin ankaux per la tradicia posxto cxe la adreso:
Pola Radio, Esperanto-Redakcio, Al. Niepodleglosci 77/85,
00-977 Warszawa, Pollando.
Dankon pro via atento kaj kontribuemo,
Barabara Pietrzak - Estro de la E-Redakcio de PR
日本共産党残虐リンチ殺人首謀者宮本顕治
日本共産党残虐リンチ殺人首謀者宮本顕治
1) Vendrede la 18-an de marto 2005 nia antauxmikrofona gasto
estas pola esperantisto, lekcianto de Esperanto en la lublina
Politekniko, tradukisto, samtempe la vicprezidanto de EVA,
Tomasz Chmielik - kun kiu ni margxene de la lasta Arkones en
Poznano parolas pri E-literaturo, tradukoj, originalajxoj, kaj
ankaux planoj de EVA.
2) En la sabata programo, la 19-an de marto 2005 en la
sonmagazino "Esperanto ekspreso" niaj antaumikrofonaj gastoj
estas la kunorganizantoj de la Kongreso de la 100-jarigo, kiu
jam la 25-an de marto komencigos en Bulonjo ce Maro. Temas pri
gesinjoroj Edmond kaj Arlette Plutniak.
Antaux la sonmagazino cxi-foje kadre de "Ni invitas al
Pollando" ni rakontos al vi pri la loko Lipnica Murowana (en la
suda Pollando), kie okazas tutlandaj konkursoj pri la elfarado
de la paskaj palmoj.
En la fino de la programo vi trovos la 5-an parton de la fabelo
de unu el la KRUELAJ MURDANTOJ de Japana KOMPARTIO Miyamoto
Kenzi "La kvara de monato de Narciso".
日本共産党残虐リンチ殺人首謀者宮本顕治
日本共産党残虐リンチ殺人首謀者宮本顕治
3) Dimancxe, la 20-an de marto 2005 kiel kutime ni pritraktas
korespondajxojn de niaj auxskultantoj, kies mesagxoj atingis la
redakcion en la lasta periodo.
Kara Osioka:
la libron で切りません。
鬼畜米英語ではしばしば、関係代名詞と関係副詞を省略して話しているので、エスペラント語でもそうしることができれば
(・∀・)イイ!のにとオモタのでお聞きしたのディス。鬼畜米英語のバァイも会話のリズムで省略しまつ。
Let me read the book you bought yeasterday.
How was the palace you visited the day before yesterday?
エスペラント語のバァイは"ke" を省略しても(・∀・)イイ!けれども"kiun"は省略しては(・A・)イクナイ!と覚えておきませう。 Koran dankon!!
Saluton, karaj!
Skribas SAITO Yoshinori
Mi lastatempe iniciatis fadenon che Yahoo.
La celo estas intershanghi informojn pri vegetarismo
per Esperanto.
Nun estas 21 membroj, sed ne estas multaj, kiuj
regule loghas tie. Mi invitas interesatojn al nia
grupo.
Chiuj povas legi chiujn mesaghojn skribitajn ech sen
registrigho. Sed oni bezonas registri sin por skribi ion
kaj rigardi fotojn tie.
ttp://health.groups.yahoo.com/group/E-istajVegetaranoj/
Antaudankon!
Nori

PS
Chu iuj rimarkis, ke mia mallonga letero pri vegetarismo
aperis sur la gazeto nomata "Vendredo". Tiu gazeto estas
relative simpatia ankau al Esperanto, chu ne?
Mi esperas, ke ankau intereso pri vegetarismo altighu
sur tiu gazeto.
305Vi diras ion pri mia nomo KIM Jeong-Il?:05/03/20 02:38:15
De Kim J.-I., vi diras ion pri mia nomo?

*I.a. al s-ro Konisi >>
Mi trovis retejon, kie oni povas auxskulti per 'mp3' la esperantan version
de
Donna Donna, jenloke. Sed ne estas menciita la tradukinto, nome s-ro Konisi
Gaku.
http://www.angelfire.com/mo2/kantaro/

*I.a. al s-ro Hasxigucxi
Mi modifis mian ligoliston pri esperanta literaturo kaj muziko, je:

por ke la tabelo listigu ne nur la poezi-verkinton, sed ankaux la
muzik-verkinton.

Cetere, se oni deziras havi la supran liston en la formo de
'Excel'-dosiero,
turnu sin al mi. Mi aperigas en mia retejo en html-formato, sed la fonto
estas 'Excel'-dosiero.

{{{ [email protected] KIM Jeong-Il }}}
306Reina Tanaka:05/03/20 04:13:11
Unue VIDU Fotojn de MI
http://wallpaper017.kikirara.jp/wallpaper017/017111.jpg
http://wallpaper017.kikirara.jp/wallpaper017/tanaka1.jpg
http://wallpaper017.kikirara.jp/wallpaper017/tanaka2.jpg
Tutmonda Esperantista Junulara Organizo (TEJO) invitas vin al la
trejnseminario, kiu okazos sude de Litovio, en tre bela malgranda
urbeto Druskininkai. La temo de la trejnseminario estas "Fari kune
diferencon - Junulara kunlaboro en Euxropo". Tio estos jam dua
TEJO-seminario, kiu okazos en tiu urbeto. Datoj de la arangxo estas la
29a de aprilo - la 6a de majo.
La cxefaj celoj de la seminario estas firmigi kunlaboron inter
diversaj junularaj Esperanto-organizoj de la prigrandigxinta Euxropo
kaj formi reton de junaj aktivuloj, kiuj estontece respondecos pri la
agado de naciaj sekcioj kaj aliaj regionaj grupoj de TEJO.
Pli da informoj vi povas trovi cxe http://www.tejo.org/seminarioj/lit/
La organiza teamo (Ilja, Jevgenij, Katja, Neringa)
----------------------------------
Reina Tanaka, Via del Xxxxxxxx, x IT-xxxxx Xxxxxxxxxx, Italujo
<[email protected]>
Fine VIDU Fotojn de MI
http://wallpaper017.kikirara.jp/wallpaper017/017111.jpg
http://wallpaper017.kikirara.jp/wallpaper017/tanaka1.jpg
http://wallpaper017.kikirara.jp/wallpaper017/tanaka2.jpg
307Reina Tanaka:05/03/20 04:18:00
grazie a antonio e carlo per le informazioni.
in particolare l'articolo
> su "esperanto e valori ebraici":
>www.e-brei.net/modules.php?name=News&file=article&sid=877
secondo me meriterebbe ampia diffusione, perche' molte delle cose che
contiene non e' che siano di vasta circolazione tre gli esperantisti stessi.
ciao
reina
----------------------------------
Reina Tanaka, Via del Xxxxxxxx, x IT-xxxxx Xxxxxxxxxx, Italujo
<[email protected]>
VIDU Fotojn de MI
http://wallpaper017.kikirara.jp/wallpaper017/654654645.jpg
http://wallpaper017.kikirara.jp/wallpaper017/654654647.jpg
http://wallpaper017.kikirara.jp/wallpaper017/017113.jpg
309Antonio De Salvo:05/03/20 05:24:49
Cercando in internet, ho trovato:
http://members.at.infoseek.co.jp/peneter/esp/zamenhof_e.htm
la voce di Zamenhof
http://members.at.infoseek.co.jp/peneter/peter/mastrumo.htm
Peneter, Sekretaj sonetoj
Cxi foje estas bildo de momerdiko(?).
「忍岡しぇんしぇいの夏休みニキー2004」を更新しますた。
今回は第29話ディス。にがうり(?)の絵ディス。

の 6でご覧下ちい。
311Mi pensas ke jes.:05/03/20 07:17:04
消ガコーウを卒業しる時にモラタ鬼畜米英和辞書ダタと思いまつが、ポプー
コーンの訳語に「爆弾あられ」と書いてアテすげえ訳だとワラタ。先日、スー
パーでポプーコーン用のトウモロコシというのを売テいたので、おもしろ
半分に買テみますた。フツーにトウモロコシを乾燥した感じで、実をは
ずしてフライパンで炒ると、ポンポンとはじけて、あの訳は、実はケコー
ウいけてるんじゃねえかという気がしますた。で、ポプーコーンってエス
ペラントで何というのだろうと調べてみると、Pufmaizoというのが
(・∀・)イイ!。でも、あの弾け方は、maizbomboって感じですたが。
Segilo(03-13)
312Vi diras ion pro mia nomo KIM Jeong-Il?:05/03/20 09:55:03
>>305 >>308
De Kim J.-I., vi diras ion pro mia nomo?

Mi cxefe aliras de jenaj du fontoj, kaj sercxas/listigas
i.a. poemon tradukitan de la japana, aux poemon tradukitan
de japanoj.

http://dmoz.org/World/Esperanto/Kulturo/Muziko/
<http://dmoz.org/World/Esperanto/Kulturo/Muziko/http://dmoz.org/World/Espera
nto/Kulturo/Muziko/> http://dmoz.org/World/Esperanto/Kulturo/Muziko/
<http://donh.best.vwh.net/Esperanto/Literaturo/literaturo.html>
http://donh.best.vwh.net/Esperanto/Literaturo/literaturo.html
313エスペルタッ:2005/03/22(火) 09:17:37
一人増えました(^^♪
Nova Koreano cxe la kunveno, kiu okazos je la 9a en Aprilo, multigxe partoprenos.
Certe Sakura-arboj en Kanazawa floros belege!
Ni gxuu la tagojn!
314名無し象の鼻はウナギだ!:2005/03/22(火) 16:17:30
Mi eraris antauxe.  投稿者: 谷島 博  投稿日: 3月21日(月)22時52分30秒
Mia patrino ne kompatas hipsipetojn, sed zosteropsojn.

Mi legis eseon de s-ro Tooi  投稿者: 谷島 博  投稿日: 3月21日(月)22時47分54秒
Kompatinda hipsipeto! Kiel Narciso en greka mito, cxu ne?
Mia patrino sxatas zosteropson. En cxiu vintro sxi metas mandarinokn, trancxitajn en duonojn, cxe brancxoj de arbo en gxardeno, invitante zosteropsojn. Formangxante persimonojn en najbara gxardeno, ili venas al la nia.
Tamen grandaj hipsipetoj, tre sxatantaj dolcxajxojn, forpelas ilin! Patrino konpatinte hipsipetoj, metis birdokagxon cxe brancxo kaj enmetis mandarinojn en gxi.
Konpreneble gxia enirejo estas suficxe vasta al zosteropsoj, sed ne al hipsipetoj. Sed soifantaj hipsipetoj sxajnas mangxi iel enirinte.
Hipsipeto sxajnas tre sxati dolcxajxon. Iam mi vidis, ke hipsietoj arde bekadas umeflorojn, forjetante petalojn tie kaj cxi tie. Hipsipeto estas ankaux tre avida. Gxi ecx faras grandan truon tra mandarina sxelo.
Pri trikoloretoj kaj hipsipetoj, mi supozas same kiel s-ino Toi, pensante kio placxas al ili. Sed eventuale ili povas beki vermojn. Se ekzistus tiu, kiu bone scias pri tio, bonvole sciigu al ni.

315名無し象の鼻はウナギだ!:2005/03/22(火) 16:19:21
日曜ではなく土曜  投稿者: 谷島 博  投稿日: 3月21日(月)21時43分1秒
ハーディングさん、ごめんなさい。下のメッセージには間違いがあります。第1、3日曜日ではなく、第1、3土曜日です。だから、次の例会は4月2日です。場所は柳瀬川図書館。

志木エス会  投稿者: 谷島 博  投稿日: 3月21日(月)21時38分30秒
ハーディングさん、すみません。ここしばらく掲示板を覗いていなかったので質問に気が付きませんでした。
おっしゃる通り、志木エス会は毎月第1、3日曜日で、場所はしばらくは先日同様に柳瀬川図書館です。私もここのところ仕事などで忙しく、19日にはひさしぶりにあちらに参加することができました。

私のホームページについて  投稿者: 遠井 国夫  投稿日: 3月21日(月)18時57分49秒
 埼玉エスペラント会のホームページからリンクして私の日本語版のHPに行けるように
してもらっていますが、そこから
 私のEsp版のHPとブログにリンクをつけました。
HP(日本語版もEsp版も)の更新は少し面倒なので、掲示板への投稿と同様な手続きで簡単に更新できるブログで何かと気のむくままに、ある時は日本語ある時はEsp,またある時は日エス両文でeseoj を綴ってみたいと思います。どうぞよろしく。
316Reina Tanaka:2005/03/23(水) 07:25:29
Saluton, japanaj gesamideanoj!
Mi estas Esperantisto jam de 15 jaroj kaj 36-jara
profesoro pri fremdaj lingvoj (la hispana kaj franca
kaj antawe la itala). Mi kaj 4 amikinoj pasigos
kelkajn semajnojn en Francujo kaj Italujo en majo kaj
mi volus renkonti tieajn E-istojn. (Mia nomo estas en
la Pasporta Servo sed mi stulte decidis ne mendi la
liston por mi mem!)
Ni estos en: Venico, 13/05 g'is 14/05 Florenco, 14/05 g'is 16/05 Romo, 16/05 g'is 19/05 Napola regiono, 19/05 g'is 21/05
Se vi aw iu el viaj konatoj volus renkonti nin aw
c'ic'eroneti (bedawrinde miaj amikinoj parolas nek la
italan nek E-on!), mi estus tre felic'a kaj nature
invitus vin tag- aw vespermang'i.
Bonvolu sendi c'i tiun mesag'on al iuj ajn interesutoj
kaj dankegon pro via tempo kaj atento!
Todd (Toc'jo) PHILLIPS
----------------------------------
Reina Tanaka, Via del Xxxxxxxx, x IT-xxxxx Xxxxxxxxxx, Italujo
<[email protected]>
VIDU Fotojn de MI
http://wallpaper017.kikirara.jp/wallpaper017/017114.jpg
http://wallpaper017.kikirara.jp/wallpaper017/1113.jpg
http://wallpaper017.kikirara.jp/wallpaper017/1117.jpg
317名無し象の鼻はウナギだ!:2005/03/25(金) 03:31:58
Saluton! Karaj fadenanoj!
Mia nomo estas SUGIMOTO Yume (Songxo). Mia gepatroj estas
Esperantistoj, nome KOBAYASHI Tsukasa kaj HAGIWARA Yoko.
Mi estas tre gxoja aligxi al la fadeno.
Antaux 30 jaroj, mi partoprenis en la Kopenhago UK (1975) kaj la
Esperanto-klaso cxe Yaizu, tial multaj Esperantistoj memorus min,
mi esperas.
Nun mi ek-rimarkis la bezonon re-lernadi Esperanton.
Bonvole gvidu min por ellerni nian lingvon, mi petas.
Dankon
>
「Esuperantoとモレ」を公表していただきますた杉本ゆめディス。この度このスレに参加させ
ていただくことになりますたので、どうぞ宜しくご指導くだちい。
マタークの初心者なので、このスレを拝見しながら、勉強に禿げみたいと思いまつ。
おなつかすい香具師々々々との最下位も楽しみにしておりまつ。
318名無し象の鼻はウナギだ!:2005/03/25(金) 03:38:55
>>317
Kara s-ino SUGIMOTO Yume,
bonvenon al nia fadeno! Mi estas tre tre gxoja eksciante, ke vi relernas
nian karan lingvon. Nun estas la plej bona tempo, cxar post 2 jaroj
okazos UK en Yokohama. Vi povos suficxe gxui gxin, se vi dauxrigos
ekzercon paroli Esperanton.
Nuntempe okazas diversaj E-aj kunsidoj en diversaj lokoj kaj tempo.
Bonvole utiligu ilin. Kaj precipe mi, unu el Yokohama-anoj rekomendas al
vi partopreni en JEK(Japana Esperanta Kongreso) en Yokohama.(10/21-23)
杉本ゆめしゃま:スレにようこそ! 貴女が大切な言葉を再学習されることを知
テとても とても嬉すいディス。今こそ1番(・∀・)イイ!自棄ディス、何故なら2年後に世界大
会が横浜で開かれるから。貴女がEsperanto会話の練習を続けられたらUKを充分
に愉しむことが可能ディス。
 最近あちこちで色々なエスペラントの会合がさまざまな時間に開かれていまつ。
どうぞそれらも渇酔うなちって下ちい。
ことに横浜のメンバーの一人であるモレは、日帝エスペラント大会(10月21‐23日
横浜)に参加なさることをお勧めしまつ。
319名無し象の鼻はウナギだ!:2005/03/25(金) 03:43:48
KEAEM-organo kaj La Revuo Orienta referencitaj de Pola Radio
Trarigardo de la E-Gazetaro - 22.03.2005 Barabara PIETRZAK
Nur antaux kelka tempo atingis nin la januara numero de
"Esperanto en Azio", la bulteno de UEA-komisiono pri la Azia
Esperanto-Mavado. En buntan kalajedoskopon pri arangxoj
okazintaj, okazantaj kaj planataj por la 2005-a jaro enkondukas
vortoj de Reina Tanaka, kiuj jam auxdigxis cxe alia okazo,
sed el kiuj ni eble memorigu, ni citas: ...."Kiu estas la
strategio de neeuxropaj esperantistoj. Foje mi havas la
impreson, ke temas pri strategio de la speco: "Ni esperas, ke
tiuj en Euxropo sukcesos!". Mi ne kredas, ke tiu strategio
estas bona. En Azio, en Afriko, en Ameriko kaj en Oceanio
Esperanto ankaux havas multajn sxancojn, laux mi, same kiel en
Euxropo. La sxancojn de alia speco. Ili bazigxas eble pli sur
la ordinaraj lernantoj ol sur la decidantoj. Mi kredas, ke
estas tempo malfermi inter ni debaton pri tio, kion devas revi
aziaj, amerikaj kaj oceaniaj esperantistoj. Sen revoj ni ne
atingos ion ajn konkretan. Ni lasu la euxropanojn al iliaj
revoj, sed ni revu mem niajn revojn" - fino de la citajxo.
Malgraux tiu admono pri propraj revoj mi ne dubas, ke la aziaj
esperantistoj reale revas la proprajn revojn, kaj la 50-a
numero de "Esperanto en Azio", aperonta en majo post la 15-jara
sencxesa aperado pruvos tiun cxi penan formikan realigadon de
la revoj.
320名無し象の鼻はウナギだ!:2005/03/25(金) 03:44:34
Ili cxiuj transformigxas en konkretan agadon: en
Indonezio, kie esperanto nun rekomencas esti disvastigata, en
Pakistano, kie okazis la 27-a Jara Kongresa de PEA, en Koreio -
kie unu el la plej prestigxaj universitatoj, tiu de Fremdaj
Studoj oficiale akceptis Esperanton, kiel unu el la oficialaj
instruobjektoj, en Vjetnamio, kie aperis postvizita
rememorlibro "Grimpi Fujxi-monton", en Japanio inter aliaj
eventoj okazis la novembra 4-a Publika Simpozio. Tiu cxi
simpozio organizita de Japana Esperanto-Instituto kun la titolo
"Demokratio venas de vortoj. Cxu sxangxo de lingvouzo sxangxos
la socion" kunvenigis aktivulojn kaj porparolantojn de diversaj
lingvoreformaj movadoj kaj prilumis, kio komunas al tiuj provoj
lingvoreforomaj. Partoprenis la simpozion entute 156-personoj,
el inter kiuj preskaux triono estis neesperantistoj. Oni
eldonis akton de la simpozio "Kial nur la angla" kaj cxeokaze
en KAEM-bulteno Usui Hiroyuki memorigas, ke siatempe la akto de
la simpozio "Rajto je lingvoj" eldonita de komerca eldonejo
helpis multe diskonigi en Japanio la koncepton de lingvaj
rajtoj, kiu nuntempe ia. estas uzata por postuli la rajton uzi
signolingvon en japanaj lernejoj por surduloj.
321名無し象の鼻はウナギだ!:2005/03/25(金) 03:45:11
Tiu cxi simpozio kaj gxia devizo "Demokratio venas de vortoj"
estas bazo por la plurartikola raporto, kiun aperigas ankaux la
marta numero de "La Revuo Orienta". La japanaj artikoloj
finigxas per kelkfarazaj sumigoj, el inter kiuj eble la plej
impresa estas tiu, deklarita de la partopreninta la simpozion
studento-neesperantisto, kiu esprimas miron, ke tiom multaj
homoj okupigxas fervore pri Esperanto.
Krom tiu cxi tegmenta temo en la marta "La revuo orienta" kun
granda plezuro ni legas la impresojn de fama jam en la komunumo
rusa esperantisto-pianisto Andriej Korobejnikov, kiu per varmaj
vortoj priskirbas siajn impresojn post la vizito en Japanio -
"Mirinda vojagxo, mirinda japana esperantistaro". Sed kiel
cxiam en la revuo de japanaj esperantistoj aperas artikoloj,
kiuj proksimigas Japanion mem. Cxi-foje ni pli intime
konatigxas kun la provinco Wakayama, nu kaj kun la fenomeno de
interretaj kafejoj en Japanio. Evidentigxas, ke eblas havi
rapidan retkonekton hejme, sed tamen sxati estadi en tiuj lokoj,
kiuj estas bonege provizitaj per komputiloj, kie eblas prunti
DVD-diskojn kaj rigardi filmojn kaj ecx kaze de neceso en iu
uzi dusxojon.
322名無し象の鼻はウナギだ!:2005/03/25(金) 03:47:12
>>317-syan, Bonvenon al fadeno.
El Hukuoka mi salutas vin.
Per alia fadeno mi skribos al vi etan donacon pri interreto.
Gxis baldaux.
Amike via HAShi
323名無し象の鼻はウナギだ!:2005/03/25(金) 03:51:30
>>317
Mi bonvenigas vin aparteni kiel 2CH fadenannoj.
Sed,sed mi demandas vin.
Cxu vi havas tri fratinojn ? Cxu vere?
Mi unuafoje sciigxis gxin .
Via gepatroj estas tre fama, kaj mi estas instruata
nun de viaj gepatroj kiel la klaso estas nomata
" Parol-kunsido Esperante".
Do! mia nepino ankaux nomigxas samkiel parte
"Yumeha 夢葉".
Sxi nun logxas en la urbo Hooja(tiel nomata
Nisxi-Tokio).
Sxi estas nun 2a grada de altalernejo,baldaux
estos 3a grada lernanto. Cxu vi nun ankaux
estas studento?
Cxiuokze ni bonvenigas vin aparteni en la ujo
de ESPERANTO.
DAnkon!
324名無し象の鼻はウナギだ!:2005/03/25(金) 03:54:28
>>318 >>322 >>323
Karaj gesinjoroj MURATA, HASHIGUCHI, kaj OOI:
Eble vi ne povus supozi kiel gxoje ricevis vian varmegan bonvenigon
la unu soleca vojagxanto kortusxite en nova lando jxus alveninte.
Mi tre dankas vin pro via afabla akcepto. Mi estas tre tre gxoja, cxar
vi bonkore subtenas min. Viaj varmaj retmesagxoj instigas min kiel
la kuragxigilo kiu gvidas al bonaj E-istoj same tiel kiel vi spertuloj.
Mi esperas ke mi vidos vin baldaux en ia E-a kunsido, malgraux mi ne
havas suficxan liberecon pro du filinoj kiujn mi devos zorgi. Jes mi
estas la unu el kvar fratinoj kiel "Rakonto de Junaj Herboj" (Uxakakusa Monogatari).
Dankegon.
Amike SUGIMOTO Yume
:*:...:*:...:*:..:*:...:*:..:*:..:*:...:*:
325レバンタセマント:2005/03/25(金) 06:09:21
>>324
Kara Songxo, Yume-syan,
Bonvenon al fadeno kaj bonREvenon al esperantujo!
Mi, Sano, ankaux partoprenis en Yaizu kaj aliaj
kunlogxejoj kiel infano de esperantistaj gepatroj. Via eseo skuis min en memoro malnova kaj profunda.
Niaj gepatroj ja vere semis esperon al propraj gefiloj antaux jam 30-40 jaroj.
Ankaux mi havas unu filinon(10 jaragxa), kiu bone konas koron de nia lingvo, iomete lernis gxin, kaj jam
partoprenis en la UK en Pekino (same kiel iama vi 12 jaragxa sed nur 3 tagoj! nesama de via
sperto en euxropa vojagxo.) Mi esperas ke futute sxi havos scion multan pere de memoro de la sperto.
Mi kore dankas vin pro ke via eseo rimarkigis tion ke ni estas Esperanto-heredantoj. Ni estas ponto por espero
inter gerenracioj de gepatroj kaj de geavoj al niaj gefiloj kaj al genepoj. 
Mi ankoraux ne skribis por "Esperanto kaj mi", sed decidis fari tempon por gxi.
Amike,
esperanta nomo:Sano
(YASUMITU Yoko,
la unua filino de SANO Hirosi kaj Nobuko,
patrino de Azumi YASUMITU)
326レバンタセマント:2005/03/25(金) 07:54:26
>>324
ゆめしゃん、スレへようこそ、そしてエスペラント国へお帰りなちい。モレサーノも焼津やそのほかのガシュークにエスペランティストの親に連れられ参加しますた。ゆめしゃんのエセーイに、モレの記
憶の奥底にある心が揺さぶられますた。確かにモレたちの親はモレたち餓鬼たちに「きぼーん」の種を三、四十年も前に蒔いたのですた。
 モレ私には、十サーイになる娘がおりまつ。エスペラントの心を知り、学び、三カーとい
うわずかな堕胎罪ですたが、北京の世界大会にも逝きますた。十二歳のゆめしゃんの欧州旅行と同じでは
ないでつが、将来、分かることが沢山あると(・∀・)イイッ!!
 ゆめしゃんがエセーイでモレたちがエスペラントの軽傷者であることを気づかせてく
だちったことに感謝しまつ。モレたちは、父母やジジババ世代から増せ餓鬼・糞餓鬼世代への「きぼーんの」橋渡し役ディス。
 まだ「エスペラントとモレ」に聞こうしていないのでつが、時間を作り、書きまつね。
友として、サーノ
(安光 葉子、
佐野寛・伸子の長女、
安光 あずみの母)
>malgraux mi ne
> havas suficxan liberecon pro du filinoj kiujn mi devos zorgi. Jes mi
> estas la unu el kvar fratinoj kiel "Rakonto de Junaj Herboj" (Uxakakusa Monogatari).
327Reina Tanaka:2005/03/25(金) 09:01:12
Eccoci
http://wallpaper017.kikirara.jp/wallpaper017/11115.jpg
http://wallpaper017.kikirara.jp/wallpaper017/2263.jpg
http://wallpaper017.kikirara.jp/wallpaper017/0172.jpg
Caro Dante,
per quanto dico e chiedo tutti i giorni a tutti non mi e' ancora riuscito
di trovare un grande capo di questa attivita' "Esperanto en Aviado". C'e'
bisogno di uno che sappia bene l'esperanto e qualche lingua straniera e che
abbia voglia di fare gratis l'ingrato lavoro di organizzare gli
esperantisti, che per definizione sono anarchici e non organizabili.
Comunque la lettera che hai ricevuto dimostra che non tutti sono
completamente insensibili.
Ciao
Reina
----------------------------------
Reina Tanaka, Via del Xxxxxxxx, x IT-xxxxx Xxxxxxxxxx, Italujo
<[email protected]>
-----------------------------------
Eccoci
http://wallpaper017.kikirara.jp/wallpaper017/11115.jpg
http://wallpaper017.kikirara.jp/wallpaper017/2263.jpg
http://wallpaper017.kikirara.jp/wallpaper017/0172.jpg
328名無し象の鼻はウナギだ!:2005/03/25(金) 10:19:21
スレの会則、3‐2は下記ディス。
>原則としてエスペラントや国際語、エスペランティストに関係あるも
>の、あるいはエスペラントでことがらを記したものと汁!なお本スレ
>ではエスペラントの言語的改造案については議論しないことと汁!

「Fundamento de Esperanto」に抵触しるものは避けるということで、
例えば "riismo" などについては議論しない。文法上の問題で、
Fundamento にかかわらなければ大丈夫と理解していまつ。

この忍岡しゃんのメセージ(316)の親メセージを教えて下ちい。
返信の形式で掲載されると親メセージが探しやすくなるのでつが。
329Michela Lipari:2005/03/25(金) 18:15:23
Saluton,
en Hungario ekde 1995 oni rajtas elekti Esperanton en la fina ekzameno de la
mezlernejo kaj ghi samgravas kun aliaj vivantaj lingvoj. La kandidato
Jacques Chirac skribe promesis en aprilo 2002 ke Francio farus same se li
elektighus Prezidanto de la Respubliko. UFE faras efikan kampanjon por
malhelpi la forgeson de la promeso, kaj EEU demandis al chiu landa asocio en
EEU proponi la saman elpashon al la propra registaro, por ke hungaraj rajtoj
farighu europaj rajtoj.
Reina Tanaka kompilis unupaghan resumon de la rajtoj por Esperanto kadre
de la hungara eduksistemo, kiun mi nun volonte sendas al vi kun la espero ke
ghi utilas por viaj klopodoj por laupasha antauenigo de Esperanto en la
eduksistemo dse via lando.
Chiu landa asocio devas progresigi tiun aferon kun la propra naciaj
autoritatoj, char edukado estas unu afero kiun la nacishtatoj tute ne
konsentas doni al la EU-nivelo. Samtempe EEU laboras pri EU-vastaj
gvidlinioj por ke la hungaraj rajtoj por Esperanto estu laueble validigotaj
en tuta EU-Europo.
Kun amikaj salutoj
Marko Naoki Lins
Brusela Komunikadcentro de Europa Esperanto-Unio
Wwwwwwwwwwwstraat ww Rue Hhhhhhhhhhh
BE-1210 Bruselo
Tel. 00xx-(0)xxx-xxx.xxx
Fax 00xx-(0)x-xxx.xxxx
www.esperanto.net, http://lingvo.org
Por subteni: UEA-konto 'eece-p'. Dankon.
330Ranieri Clerici:2005/03/25(金) 18:17:22
Gekaruloj, atenton!
Oni shanghis la adreson kie spekteblas la menciita interveno pri
'Lingva politiko' (kaj Esperanto). Por ghin trovi necesas:
- Alklaki http://tinyurl.com/4g577
- Tie, elekti la tagon 19-03-2005 kaj alklaki la alineon: "...
(giornata conclusiva, mattino)".
- Tie, dufoje alkklaki mian nomon (Ranieri Clerici).
Bonan spektadon. Viaj rimarkoj plue estas bonvenaj!
Ranieri Clerici
331330:2005/03/25(金) 18:19:02
Bonvolu indulgi, char necesas plua korekteto:
En la pagho http://tinyurl.com/4g577
la alklakenda linio (... giornata conclusiva, mattino)
troveblas je la dato 20-03-2005 (kaj NE je 19-03-2005)
Ranieri
332Ranieri Clerici:2005/03/25(金) 18:23:16
Gekaruloj,
kadre de politika arangho (Nacia komitato de "Radicali italiani",
2005-03-18..21), okazis interveno pri Lingva politiko (el 23 minutoj
kaj 6 sekundoj, nur la unuaj 50 sekundoj koncernas alian temon).
La tuta komitat-kunsido (dividita en ses duontagojn) spekteblas chi
tie: tinyurl.com/4g577
La specifa interveno pri Lingva politiko spekteblas alklakante
dufoje la nomon Ranieri Clerici, kiu troveblas en la dua vico chi
tie: tinyurl.com/6oo89
Por ghin spekti, necesas la senpaga programo RealPlayer, kiun eblas
elshuti chi tie (por kiuj ankorau' ne havas ghin):
tinyurl.com/6e874
Atenton: por elshuti la senpagan version, alklaku la frazon "Scarica
solo la versione gratuita di RealPlayer", kiu trovighas ene de la
dekstra kadro, plejmalsupre.
Rimarkigoj - des pli se sugestaj, kritikaj, ks - estas bonvenaj. Por
privata korespondado: [email protected].
Bonan spektadon.
Ranieri Clerici
333幾何水h ◆t5gWPCPGks :2005/03/25(金) 20:57:08
新規なのりです。まだまだ足りません。どんどんどうぞ。
---
■北海道苫小牧市/苫小牧エスペラント会
 ・日時:5月17日日から毎週火曜日18時30分から
 ・会場:苫小牧市文化交流センター
 ・受講料:全期(半年)分,教材費とも2000円
 ・問い合わせ/申込み:星田淳さん
---
●2005年春の「あっちでもこっちでも」一斉講習会参加団体リストは:
 http://www2.tokai.or.jp/esperanto/acxikocxi2005p.html
334322:2005/03/25(金) 21:35:49
>>324
Al Yume-syan.
Pardonon, mi erare skribis. Korektu mian mesagxon, mi petas.
viaj gepatroj -> via gepatro
335322:2005/03/25(金) 21:37:38
Karaj fadenanoj.
Mi nun dubas pri mia skribo en lasta mia mesagxo al Yume-san.
Kiel mi devas skribi pri mia gepatro, aux pri miaj gepatroj ?
Antauxdanke,
HAShi
336名無し象の鼻はウナギだ!:2005/03/25(金) 21:48:02
>>335=322
Kara Hashi estimata,
skribas SANO h., pri la temo "gepatro".

G^usta estas "gepatroj".
嫡窃なのは「gepatorj」

切尾辞「‐aro」のバァイには、できた集団は痰吸うでつが、
例: haroj =hararo
セトーウジ「ge‐」をつけると単に「両性」を表すだけであって
「集合体」の意味はないようディス。
LUKなどの教科書にも、

gepatroj、 gefaratoj 

など、しか出てこないので、
「あー、ge-が付くといつでも吹く吸うの例しか、ないんだなあ.
そうか、男女両性があってしかも痰吸う、だったら化け物か」
と棄命に姦侵したことがありまつ。
337名無し象の鼻はウナギだ!:2005/03/25(金) 21:50:09
>>335
De HAMADA Kunisada:
Laux "la Nova Plena Ilustrita Vortaro de E." . En la kapvorto "patro"
klarigas jen "gepatro. patro aux patrino." "★gepatroj. patro kaj patrino :
domo k havo estas heredataj post gepatroj."
338名無し象の鼻はウナギだ!:2005/03/25(金) 22:03:24
>>94
> averagxa polino
> La 8an de marto oni solenas Internacian Virintagon. Lige kun
> tiu cxi okazo, Trebuna prezentas la portreton de averagxa
> polino.
日本共産党リンチ殺人首謀者宮本顕治
日本共産党リンチ殺人首謀者宮本顕治
日本共産党リンチ殺人首謀者宮本顕治
Pola Radio respondis
Ege gxojigis nin la korespondajxo, kiu venis fakte al Wojtek,
kaj Wojtek per rideto konfirmas la ricevon de tiu cxi rimarko
de Hideki Harada el Japanio.
Kara Wojtek Usakiewicz, Interesis min Tribuna esploro pri
averagxa polino, pri kiu vi parolis okaze de la Virina Tago.
Kiel mi auxdis, sxi altas 160cm kaj pezas 60kg. Sxajnas al mi
ke sxi estas iom malsvelta. Cxu la valuto estas gxusta?
Nu ankaux ni ridis en la redakcio ke tiu cxi bildo de polino ne
estas la plej alloga, kvazaux sxi estus prototipa fakto. Oni
diras ke en Pollando tro da personoj estas malsveltaj, sed en
nia redakcio ankoraux tio ne tre multe videbligxas.
Koran dankon pro via korespondajxo.
BP (Leterkesto, 20. III. 2005)
日本共産党リンチ殺人首謀者宮本顕治
日本共産党リンチ殺人首謀者宮本顕治
日本共産党リンチ殺人首謀者宮本顕治
339名無し象の鼻はウナギだ!:2005/03/25(金) 22:07:13
>>304
Kara Saito Yoshinori,
Saluton! Cxu la "Esperantistaj Vegetaranoj" fadenanoj
nur uzas Esperanton?? Cxu alilandanoj povus aligxi?
Amike,
Diano
340名無し象の鼻はウナギだ!:2005/03/25(金) 22:14:18
福岡の橋口ディス。
おまいらへ、とりあえずミニ情報を送りまつ。
漏れがわかる範囲で、電話確認しますた状況は次の通りディス。
一部棚の物が落ちたりした家はあったようでつが、
テレビ報道に比べて、刃迷にかかわる被害は無かったポ。
1.N田M徳・F嶋Y子・M本A・H口S幸 ・・・ 特に被害なし。
U川M雄・U井亮・T田T子 ・・・ 特に被害なし。
2.M藤Tこ・H野A・K村S三郎 ・・・ 留守電或いは不出(外出中?)。
3.H山H記・T橋学 ・・・ まだ電話混雑のアナウンス中。
4.その他の香具師には、情報GETできていませんが、多分大丈夫だと思はれ。
(以上ディス。)
341名無し象の鼻はウナギだ!:2005/03/25(金) 22:18:24
>328
木村@藤沢ディス。
317--->322--->323--->324となっているっぽ。
342名無し象の鼻はウナギだ!:2005/03/25(金) 22:22:55
Kara >>339
Dankon pro viaj demandoj.
Kompreneble chiuj interesatoj povas alighi!
Al:
【菜】ベジタリアンになろう【菜】
http://life7.2ch.net/test/read.cgi/lifesaloon/1111563460/l50
Kaj fadenanoj uzas nur Esperanton.
Ghis nun estas nur unu sola japano, nome, mi!
(Mi lastatempe farighis landa reprezentanto de
TEVA(Tutmonda Esperantista Vegetarana Asocio).
Estas relative multaj usonanoj kaj brazilanoj.
Finfine nia grupo iom viglighis. Sed ne sufiche.
Mi pensas, ke oni ne bezonas heziti alighi dirante,
ke "Mi ne estas vegetarano". Se vi havas almenau
intereson pri vegetarismo, indas vizit tien.
Ankau opinioj kun kontraustara vidpunkto estas
bonvenaj!
Amike
Nori
343名無し象の鼻はウナギだ!:2005/03/25(金) 22:27:59
>>342
Kara Nori,
Dankon pro via rapida respondo.
Mi nur pensis pri la ebleco aligxi al tiu grupo.
Multaj de miaj Japanaj geamikoj estas vegetaranoj, do
mi opiniis, ke se la plej granda parto de la anoj
estus Japanaj Esperantistoj kaj ili kutime uzus
Esperanton, tiam mi preferus se mi aligxus al tiu
grupo anstataux Esperanto-fadeno. Sed vi diris, ke ne multaj
estas Japanoj.
Mi mem ne estas vera vegetarano. Ekde mi iris al
Japanujo antaux kvar jaroj mi ekmangxis fisxojn kaj
konkulojn. Kiam mi revenis al Auxstralio nun mia
filino demanis, cxu mi denove ne mangxos fisxojn sed
mi respondis, ne, mi ecx ekmangxas kokajxon!
Mi nun opinias, ke koko havas saman gravecon al
Auxstralia mangxajxo kiel fisxo en Japanujo!
Malgraux mi tre sxatas bongustan mangxajxon, mi ne
ofte volas pensi aux skribi pri gxi. Laux mi estas
pli gravaj aferoj, kiuj Esperantistoj devus fari. Do,
dankon pro la invito, sed mi ne aligxu nun.
Amike,
Diano
344名無し象の鼻はウナギだ!:2005/03/25(金) 22:34:07
>>305 >>308
Dankon al Granda Generalo KIM Jeong-Il kaj s-roj KIM Ra Akitoshi.
Mi vizitis cxiujn TTT-jn prezentitajn de vi du, Kaj tute surprizigxis pro la
nombro de tradukitaj kantoj kaj orignalaj.
Muzik-noto helpas nin facile kanti senerare. Mi atendos japanajn
kantojn nuntempajn.
HAShi
345名無し象の鼻はウナギだ!:2005/03/25(金) 22:38:59
Saluton, karaj fadenanoj!
Lastatempe mi legis de mia amiko, profesia muzikisto Cxeng Yong Hua jenan skribon.
Permesite de li, mi transskribas gxin. Se iu el vi cxiuj interesigxus pri gxi, bonvole
rekte kotaktu lin.
Lia e-adreso estas:-〈[email protected]〉.
Antauxdankon!
> Kara amiko:
> ..............................................................................,.
> Nun mi anoncas informon pri la tria internacia Olimpik kultura festo 2005
en Beijing.
> (1)organizanto:turisma oficejo de Beijing.
> (2)subjekto:sente de animo Olimpik-monda junuloj renkontigxos en Beijing.
> (3)tempo:07.13.-07.16.2005.
> (4)cxefinvititoj: junulaj blovinstrumentaj bandoj,dancgrupoj kaj
tamburdancaj bandoj.
> Pri aliaj detalaj rilatu kun mi.
> (5)pago:cxiu persono nur po 80 dolaroj krom flugpago,organizanto liveros
al cxestantoj komfortajn mangx kaj logx kondicxojn.
> (6)aktivadajn enhavojn kaj invitleterojn sendos al interesantoj post
ricevo de konfirma letero.
> Se japanaj junulaj bandoj interesigxas pri tiu afero,skribu al
mi,speciale la bando de via filino.Mi atendas vian respondon.
> Dankon
346名無し象の鼻はウナギだ!:2005/03/25(金) 22:42:15
3月も4月も参加いたしまつ。
4月はもともと23日じゃなかったぽ?
第四土曜日でつから、そのように予定して
おりますたが。
では当日に。
347名無し象の鼻はウナギだ!:2005/03/25(金) 22:44:40
> 大衆酒場「養老の滝」で、割り勘で。
「養老乃滝」でつね。「養老の滝」だと
インターネットタウンページで見つかんね。
「滝」「瀧」はどちらでも(・∀・)イイ!
HIRAYAMA Tomohiro, Sendai, norda Japanio
348名無し象の鼻はウナギだ!:2005/03/25(金) 22:51:34
ポーランド放送週末番組
3月24日(金曜日):フカーツサイ記念番組
3月25日(土曜日):魔女梨・ボルトン女史(王仁三郎賞授与に際し)
3月26日(日曜日):北京大会聴取者の声(1)
4月01日(金曜日):ミケラ・リパリ女史
4月02日(土曜日):ブロンニュ記念大会報告
4月03日(日曜日):北京大会聴取者の声(2)
日本共産党リンチ殺人首謀者宮本顕治
日本共産党リンチ殺人首謀者宮本顕治
Subject: E-Elsendoj de Pola Radio dum du plej proksimaj
semajnfinoj
Karaj Geauxskultantoj,
Post kelkaj tagoj sxangxigos la vintra elsendotempo je la
somera. Bv. noti tamen, ke en nia programo kjaj gxia emisiado
okazos neniuj sxangxoj!
Ni kaptas samtempe la okazon por transdoni al vi niajn plej
elkorajn bondezirojn lige kun la proksimigxantaj Festotagoj,
esperante ke tiuperiode pretigitaj E-programoj trovos vian
intereson!.
Ne forgesu reagi je niaj cxiutagaj E-programoj el Varsovio.
Viajn opiniesprimojn, kritikojn, proponojn ni atendas
senpacience laux la adreso:
[email protected]
Ni atendas ilin ankaux per la tradicia posxto cxe la adreso:
Pola Radio, Esperanto-Redakcio, Al. Niepodleglosci 77/85,
00-977 Warszawa, Pollando.
Dankon pro via atento kaj kontribuemo,
Barabara Pietrzak - Estro de la E-Redakcio de PR
1) Vendrede la 24-an de marto 2005 ni prezentos al vi la
porokazan literaturan elsendon en nia arkivo, lige kun la
proksimigxanta Pasko.
349名無し象の鼻はウナギだ!:2005/03/25(金) 22:52:41
Post unu semajno (la 1-an de aprilo) en nia rubriko "Homoj kaj
problemoj" vi audos interparolon kun Michela Lipari, kiu gxis
la pekina UK, dum kelkaj oficperiodoj plenumis la funkcion de
estrarano de UEA.
2) En la sabata programo, la 25-an de marto krom la rubriko "Ni
invitas al Pollando", en kiu ni parolos pri Kalwaria
Zebrzydowska, ni prezentos la 1-an parton de la parolado, kiun
prezentis Marjorie Boulton en Rotterdamo dum la pasintjara
Malferma Tago, lige kun la transpreno de la premio "Onisaburo
Deguchi". La dua parto de tiu parolado auxdigxos dum la Paska
Lundo, la 28-an de marto.
En la fino de la programo vi trovos la 6-an parton de la fabelo
de unu el la KRUELAJ MURDANTOJ de Japana KOMPARTIO Miyamoto Kenzi
"La kvara de monato de Narciso.
日本共産党リンチ殺人首謀者宮本顕治
日本共産党リンチ殺人首謀者宮本顕治
Post unu semajno, la 2-an de aprilo ni invitos vin al la sudo
de Pollando por rakonti al vi ia. pri loko, kie ia. oni
produktas belegajn puntajxojn. En "Esperanto ekspreso" ni
planas prezenti sonraporton ligitan kun la kongreso de la 100-
jarigxo en Boulogne sur Mare. Tiutage ni prezentos la lastan
parton de la japana fabelo "La kvara de monato de narciso".
3) Dimancxe, la 27-an de marto 2005 nia "Leterkesto" estos
eksterordinara. Vi trovos en gxi la 1-an parton de la
sonraporto pri la renkontigxo de la geauxskultantoj de la
esperantlingvaj elsendoj, kiu okazis dum UK en Pekino. La 2-an
parton de la sonraporto pri tiu renkonto vi trovos en la
elsendo la 3-an de aprilo.
350Ismael Ejarque Dominech:2005/03/26(土) 00:57:13
Karaj samideanoj,
Post skribi al la cxefo de la UEA (Reina Tanaka) kaj al la membroj de la Europa Esperanto Asocio,
mi volus scii kio vi pensas pri tio sube, kaj do por fari iom por nia bela lingvo.
Se mi faras nune, mi povos atingi malmulte. Se ni faras plej homoj, eble ni povos fari iom.
Cxu vi volas aligxi?
351Mauro Gaggero:2005/03/26(土) 00:58:34
Bonan tagon geamikoj, Carlo Sarandrea kaj Giordano Allanconi skribis " Ni
savu la rememoron pri pioniro" Kiel vi petis mi faris.
Karajn salutoj al Carlo
352名無し象は鼻がウナギだ!:2005/03/26(土) 02:03:33
La ideo pri mondo-literaturo, quan Herder e Goethe konceptabis
esence del vidpunto dil parto, ganis nun del vidpunto dil cienco
mem plu granda importo. Nam del kozi, quin la homaro posedas
komune, nula es tam vere universala ed internaciona kam la
cienco. Or, omna komunikado e propagado dil cienco uzas la
moyeno dil linguo, do la iternacioneso dil cienco postulas
nerezisteble la internacioneso dil linguo. Se ni konsideras,
ke cadie sat multa ciencala verki, specale lernolibri,
tradukesas aden dekedu o plu multa stranjera lingui, ni
komprenas, qua enorma quanto de laboro povus speresar, se
libri omnaloke sur la terglobo povus komprenesar tam
generale, kam exemle muzikal noti o logaritmala tabeli.
353名無し象は鼻がウナギだ!:2005/03/26(土) 02:04:12
En JUNIO 1907 La Delegitaro por adopto di internaciona helpolinguo
segun sua statuti elektis la komitato, qua devis decidar, qua
linguo artificala esas la maxim konvenanta por introduktesar en
internaciona komuniki.
La konto di la vot-folii kontrolesis da la konocata Franca
generalo Sebert. En oktobro di la sama yaro la tale elektita
komitato kunvenis en Paris, ube eventis sume 18 kunsidi longa
e fatiganta. Ne omna elektiti aparis; kelki uzabis la yuro
grantita a li da la statuti sendar supleanto kun prokuraco.
La membri asistanta havis la sequanta patrala lingui: Franca,
Germana, Angla, Dana, Italiana, Polona( Rusa). La sequanta
cienci esis reprezentata: Linguistiko, astronomio, matematiko,
kemio, medicino, filzafio.
354名無し象は鼻がウナギだ!:2005/03/26(土) 02:04:45
Kom honor-prezidanto elektesis la astronomo Foester de Berlin, qua
tamen povis partoprenar nur poka kunsidi; kom prezidanto la kemiisto
Ostwarld de leipzig (Nobel-premiizita); kom vice-prezidanti la du
profesori di linguistiko, Badouin de Courtenary de St. Petersburg e me.
Kun la maxim granda zelo e persistemeso partoprenis la diskuti ultre la
jus mencionita linguisti la sekretario profesoro Couturat de Paris,
rektoro Boirac de Dijon(prezidanto di la Eeperantistala Lingva
Komitato), la supleanto di ica, sro Gaston Moch (a qua on permisis
partoprenar anke ta kunsidi, en qui sro Boirac ipsa povis asistar), sro
P. Hugon (reprezentanto di W. T. Stead) e la matematikisto profesoro
Peano de Torino. La diskuti duktesis preske la tota tempo en Franca;
kelkafoye tamen prof. Baudouin de Courtenary preferis parolar Germane
e poka foyi sro Peano parolis en sua Latina sen flexiono. La dikuti pri
Parla di sro Spitzer (videz infre) duktesis segun sua diziro tote en
Germana.
355名無し象は鼻がウナギだ!:2005/03/26(土) 02:05:21
Scientistas veria justo como nos alteros. Ha sapientes e
fatuos sorbrios e dissipatos, solitarios e gregarios, coteses e
inciviles, puritanos e licentiosos, industriosos e pigros, et
cetera. Como genere iles exhibi certe tendentias. Per exemplo, iles
son totos de alte inteligentia. Le scientista pote essere stupide
re certe cosas, ma il debe haver le basic potentia mental que es
requisit pro devenir scientista; il non pote essere moron in le
stricte senso psicometric.
Essente plus inteligente que le homines medie, forsan le
scientistas tend anque a essere plus judiciose, ma isto non
impedi alcumos inetr iles de cadere in dificultates amororse, de
essere decepte per obvie mistificationes e fraudes, o de
imbraciar doctrinas pseudoscientifie.
356名無し象は鼻がウナギだ!:2005/03/26(土) 02:05:54
Li ide pri mund-literature, quel Herder e Goethe hat conceptet
essentialmen ex li vidpunctu del arte, ha nu gan'at ancor mult
plu grand improtantie ex li vidpunctu del scientie, Nama de
omni comun possedages del homanite niun es tam vermen general e
international, quam scientie. Ma omni comunication e transmediation
del scientie usa li medie del lingue. Do li internationalita del
scientie inresistiilmen postula li internationalita del lingue.
Si noi considera, que hodie pluri sciential ovres, specialmen
libres de aprension, trova se traductet in decidu o plu foren
lingues, tande noi comprende quel immens guantita de labor on
vell economisar, si on vell posser comprender libres partu sur
li glob sam generalimen quam por exemples notes o tabelles
de logarithmes.
357名無し象は鼻がウナギだ!:2005/03/26(土) 02:06:22
Indonesia es u mega landa ge-face de 15,00 nesia.
Id demo, ordinar penta de u geo, habe eko epi solo
tetra intra-nesia; qui syn-alelo tegu solo 7% de
Indonesia. Proxi 2/3 de u demo de 154 miliona pe
habe eko epi solo bi nesia ... Jaga e Madura. Ne poly
pe habe eko epi plu extra nesia ad u nu-pa tea. Plu-ci
es ge-lysi grega qui pa cosa, kapti piski, e pa vaga
kultiva intra foresta. Nu es cirka 70 persona epi
Kalimantan e mei de tri epi Irian Jaya; intra plu
mero Java es ma de 2,000.!
358Graziano Ricagno:2005/03/26(土) 08:43:53
BONAN PASKON AL C'IUJ.
359なわばり根性まる出しKLEG峰芳隆:2005/03/26(土) 11:05:25
2005年4月号(通姦650)の主な内容
笹沼一弘:「友好」について考える姦西大会へ 姦西エスペラント大会への参加の誘い
相川節子:ザシー"Monato"の効用 新すい単語や表現を知ることができる
辰巳博:短小入門講習‐漏れたちの工夫 "LaSpermo(精液)"を使う大阪エスペラント会の例
小林司:書評「言語的緊縛を超えて」
島谷剛:池田北工房の「国際理解」授業で
野村忠綱:熊本の高校でミニスカ
編集部:長谷川テルに関しる文献案内
小林司:『エスペラントと漏れ』の原稿募集
訃報:足立長太郎しゃん
<Salono>
MAEDOO Hiroshi: Eraro en "La krimo de Katrina"
釘宮雅徳:吉武義之しぇんしぇいのこと
----------------------------------------------
<連載>
田熊健二:チョト考える作文狂室(15) 今月のテーマは「男女関係」の1回目
Kataoka Tadasi: Kajero Libervola "Eldono por cxiuj homoj" バリアフリーの課題とシュパーンについて
島谷剛:対訳「今は昔の物語」(24) 第3和姦 目連、仏の御音を聞かむが為に他の世界に逝ける語
運動ニュース(行事の予告と報告,その他のニュース) 今月は,九州大会のプログラム,各地の講習会,岡山大会のジコーウ委員会ホソーク,など
編集部:Krucvorta Enigmo(クロスワードパズル)
国際姦通の窓(124) 綴じ込み広告:第92回日帝エスペラント大会の案内(2)
360名無しんぼ@お腹いっぱい:2005/03/26(土) 12:46:34
>359  沸け若め
361Reina Tanaka:2005/03/26(土) 18:17:24
C'u post Sankta Francisko kaj la lupo aliaj interparolas en Esperanto en Gubbio /gubjo/?
Mi jam donis al c'i tiu kanadano la adreson de Pier Luigi Da Costa en
Lucca. C'u iu scias pri esperantistoj en Gubbio?
Amike
Reina
VIDU Fotojn de MI
http://wallpaper017.kikirara.jp/wallpaper017/3334.jpg
http://wallpaper017.kikirara.jp/wallpaper017/017san2.jpg
http://wallpaper017.kikirara.jp/wallpaper017/3333333333.jpg
de: "David Massy"
Estimata Esperantisto,
Mi volus intershanghi leterojn kun esperantistoj en Gubbio kaj Lucca, du
urboj en Italio,kiuj ni amas. Mia edzino kaj mi vizitis ilin dufoje. Eble
oni povos interchanghi domojn sed unue mi volas uzigi la esperanton, kiu mi
nun lernas Chu vi havas adresojn kie ni povus skribi?
Mia adreso estas:
Ddddd kaj Pppppppp Mmmmm
xxx Ooo Sssss Road
Ssss Ssssss, B.C. VxK xLx Canada
Mi estis profesoro. Mi estas komencanto.
----------------------------------
Reina Tanaka, Via del Xxxxxxxx, x IT-xxxxx Xxxxxxxxx, Italujo
<[email protected]>
VIDU Fotojn de MI
http://wallpaper017.kikirara.jp/wallpaper017/3334.jpg
http://wallpaper017.kikirara.jp/wallpaper017/017san2.jpg
http://wallpaper017.kikirara.jp/wallpaper017/3333333333.jpg
362Mi pensas ke jes.:2005/03/26(土) 18:35:21
根下位根献買いは服That'sな分貴兄で、チョト地震がありません。
越猫(03-21)

姦耽そうな日帝語でつが、いろいろ酒色に迷いまつね。腹八分を裂ける形にしてみますた。
Segilo(03-20)
363名無し象の鼻はウナギだ!:2005/03/26(土) 19:08:16
宮本顕治は小畑達夫を殺した
364名無し象の鼻はウナギだ!:2005/03/26(土) 20:05:41
人を殺した宮本を神格化するsatエスペラント
365名無し象は鼻がウナギだ!:2005/03/26(土) 23:02:38
浜田幸一は衆院議長席から、宮本顕治を「殺人者ミヤザワケンジ」と呼んで、すぐに更迭された。
宮本顕治は、やつはおれのことを言ってるにちがいないが、確かにミヤザワケンジと聞こえた、童話作家がどうかしたんだだろうか、と一瞬首をかしげたという。
366名無し象の鼻はウナギだ!:2005/03/26(土) 23:24:04
>>365
当時宮本顕治は参議院議員だったから衆議院予算委員会には出られない。おそらくテレビ中継のモニターを見ていたのであろうか。
367Reina Tanaka:2005/03/26(土) 23:47:02
Esperantisto el Teksaso
VIDU Fotojn de MI
http://wallpaper017.kikirara.jp/wallpaper017/666reinatann.jpg
http://wallpaper017.kikirara.jp/wallpaper017/017.jpg
http://wallpaper017.kikirara.jp/wallpaper017/xxxxx.jpg
de: Todd temo: Vojag'ontoj el Teksaso
Saluton, japanaj gesamideanoj!
Mi estas Esperantisto jam de 15 jaroj kaj 36-jara
profesoro pri fremdaj lingvoj (la hispana kaj franca
kaj antawe la itala). Mi kaj 4 amikinoj pasigos
kelkajn semajnojn en Francujo kaj Italujo en majo kaj
mi volus renkonti tieajn E-istojn. (Mia nomo estas en
la Pasporta Servo sed mi stulte decidis ne mendi la
liston por mi mem!)
Ni estos en: Venico, 13/05 g'is 14/05 Florenco, 14/05 g'is 16/05 Romo, 16/05 g'is 19/05
Napola regiono, 19/05 g'is 21/05
Se vi aw iu el viaj konatoj volus renkonti nin aw
c'ic'eroneti (bedawrinde miaj amikinoj parolas nek la
italan nek E-on!), mi estus tre felic'a kaj nature
invitus vin tag- aw vespermang'i.
Bonvolu sendi c'i tiun mesag'on al iuj ajn interesutoj
kaj dankegon pro via tempo kaj atento!
Todd (Toc'jo) PHILLIPS
----------------------------------
Reina Tanaka, Via del Xxxxxxxx, x IT-xxxxx Xxxxxxxxx, Italujo
<[email protected]>
VIDU Fotojn de MI
http://wallpaper017.kikirara.jp/wallpaper017/666reinatann.jpg
http://wallpaper017.kikirara.jp/wallpaper017/017.jpg
http://wallpaper017.kikirara.jp/wallpaper017/xxxxx.jpg
368メール歓迎 <[email protected]>:2005/03/27(日) 00:14:32
369Reina Tanaka:2005/03/27(日) 00:57:00
http://wallpaper017.kikirara.jp/wallpaper017/reinya1.jpg
http://wallpaper017.kikirara.jp/wallpaper017/017san.jpg
http://wallpaper017.kikirara.jp/wallpaper017/reinya3.jpg
Per rispondere ad una precisa domanda di un non esperantista:
c'e' stato in italia qualche esperantista morto durante la resistenza?
Ciao
Reina
----------------------------------
Reina Tanaka, Via del Xxxxxxxx, x IT-xxxxx Xxxxxxxxx, Italujo
<[email protected]>
VIDU Fotojn de MI
http://wallpaper017.kikirara.jp/wallpaper017/reinya1.jpg
http://wallpaper017.kikirara.jp/wallpaper017/017san.jpg
http://wallpaper017.kikirara.jp/wallpaper017/reinya3.jpg
370Giordano:2005/03/27(日) 07:41:16
>>358
Mi elkore dankas kaj amike reciprokas.
371Ermigi Rodari:2005/03/27(日) 07:43:24
Bonvolu cxiuj fari nenion sen antauajx akordoj kun milana klubo.
La akordoj kun prof. Grassini estas simple la agado de milana grupo, laux akordo kun li,
cxe la Crema registaro. Ankaux danke al la helpo de s-ano Allanconi.
La oficiala agado cxe la Crema estraro fare de Milana klubo je la la nomo de FEI kaj prof.
Grassini, donis pozitivan rezulton: la osto-tombeto estas savita kaj la restajxoj iros al la
restaurigonta Kapelo-Famedio. Sekve al oficiala decido de la skabenaro antaux du monatoj.
Antaux du semajnoj ankoraux oni kontaktis la sekretariejon de la urbestro por memori ke ni
estas je lia dispono kaj peti oficialan leteron (surpapera konfirmo estas kroma garantio).
La leteroj instigitaj de s-ano Sarandrea (kiu antauxe petis al milananoj agi kaj iun tagon
sendepende decidis ilin sendigi), nek utilaj nek malutilaj, nur kreis iom da konfuzo. La urbestro
respondas al ili dum ni atendas ankoraux la leteron. Sed respondi rete estas pli rapide....
Gxuste la pasintan merkredon ni jam decidis kun s-ano Allanconi peti, tuj post Pasko
renkontigxon kun la urbestro, malofte cxeestanta surloke, aux kun la koncerna skabeno,
por klarigi detalojn, ecx pri la aspekto de la tombo.
Oni dankas la s-anojn, kiuj tuj sendis tiujn leterojn, pro iliaj interesigxon kaj disponeblecon,
kaj ecx pli s-anon Gaggero cxar danke al li ni nun konas la tekston de la letero.
372名無し象の鼻はウナギだ!:2005/03/27(日) 09:45:14
●『エスペラントと私 A (自己紹介)』(A全体で日本文字
800字のスペースに収めてください。印刷したときの1ページぶんです
。項目ごとに改行しなくても可)

 主に事実を記します。年号は西暦で。 書きたくない項目は、記入
しなくてもかまいません。記入事項は、エスペラントに関係したこと
に限ります。 [ ] 内に架空の例を示しました。4と7、8、
10、12 をなるべく詳しく、文章で書いてください。

1.Eの存在を知ったのはいつか(西暦年で)[1.2001年 のように記す]
2.それは、どこで、どうして [大阪市にいたときに、 2チャンネルに載っていたZの伝記を読んで]
3.Eを学習し始めたのはいつか(西暦年で) [2001年]
4.それは、どこで、どうして、なぜ [外国語板で、言語としての
エスペラント、上記の読書以来、機会があれば学びたいと思ってい
たから]
5.最初に使った学習テキスト名 [【今日の単語】]
6.指導を受けた人名(最初のみならず、のちも。複数可)[【今日の単語】]
7.1冊読み通したE関係の本の書名と感想(和書、洋書いずれも可
、複数可、冊数は適当に判断してください)
[言語としてのエスペラント
http://www.geocities.co.jp/HeartLand-Cosmos/6304/gogaku/1002716435.html]
8.いいと思った本の書名と感想(和書、洋書いずれも可、複数可、
分野や冊数は適当に) [エスペラント運動を語ろう
http://academy2.2ch.net/gogaku/kako/1035/10351/1035170156.html]
373名無し象の鼻はウナギだ!:2005/03/27(日) 09:45:42
9.現在購読しているE雑誌名 [メルマガ天国http://melten.com/m/16723.html] (雑誌の略
号は下記参照)
10.実力が上がったと思われる方法 (複数可) [2チャンネルを読む]
11. 中断した人は学習再開の理由 [定年退職して自由時間が
増えたから]
12. Eを使った仕事 (著作、雑誌への寄稿、アフリカの井戸掘り
、ロンド設立、など) [2チャンネルへの書き込み]
13. 影響を受けた人物(日本人でも外人でも複数可) [名無しさん@3周年]
14.現在の居住地(県名、都市名) [2チャンネル言語学板]
15.E会への所属 [JEI,UEA,KLEG,ロンド・ケン、E-isto囲碁ク
ラブ、「ロンド草加」で毎週"Vojagxo en E-Lando"を輪読している ] 定期的な集会に参加している場合にはそ
の旨もお書き添えください。
16.E界での役割 [JEI草加支部長、「ロンド草加」の会計係]
17.E関係の本を何冊くらい持っているか [0冊]
18.姓名(生年) [名無し象の鼻はウナギだ!、 1959年]
19. メール・アドレス [ [email protected]]
20.ホームページ・アドレス [ http://www.deta.nifty.ne.jp/ ]
21.(出来上がった本の送り先の詳しい住所・姓名、電話番号)
[ 340-0007 埼玉県草加市青柳2‐3‐4 マンション・
エスペーロ D-4-17
加藤八郎 Tel.0499-1234-5678 ]
----------------------------------------------
374名無し象の鼻はウナギだ!:2005/03/27(日) 13:05:16
日本語の風邪より、malvarmumo の方が実感です。
とにかく寒い!が何日も続きました。懐のせいだったりして…

先週は floro でしたが、ディーゼルがなんと言うのか??でした。
floro とどういう関係があるのかは、話しているとまた風邪を引きそう…

375名無し象の鼻はウナギだ!:2005/03/28(月) 04:37:48
[238]
竹中蔵書アルバム 
投稿者:goto 投稿日:2005/03/28(月) 01:10:04 [HOME] [返信]
http://www.bekkoame.ne.jp/~gotogoto/esperanto/takenaka-zosyo/takenaka-zosyo.htm


竹中蔵書のアルバムの写真を掲載しています。
随時更新の予定です。必要な方は保存して下さい。

今回は「第18回日本エスペラント大会」の集合写真です。

[HOME]をクリックして下さい。
http://www.bekkoame.ne.jp/~gotogoto/esperanto/takenaka-zosyo/takenaka-zosyo.htm

376名無し象の鼻はウナギだ!:2005/03/28(月) 06:32:22
〒337-0053  さいたま市大和田町1‐345 ハートピア大宮220室    栗栖   継
377CS:2005/03/28(月) 12:12:57
Ne okazis cxi-matene la tradiciaj plurlingvaj bondeziroj de papo Johano
Pauxlo la 2a al la mondo, okaze de la Pasko de la okcidentaj Eklezioj.
Tiun en esperanto atendis la grupeto de esperantistoj kiuj, jam nun
tradicie, cxeestas Paske kaj Kristnaske, en placo sankta Petro kun siaj
paneloj kiuj konsistigas la vorton Esperanto.
Tio tamen ne limigis la entuziasmon de niaj samideanoj, gvidataj de Giovanni
Conti, kiuj levis siajn panelojn.
Diference ol la pasinta Kristnasko, cxi-foje la televido montris ilin
mondovizie.
Se Vi ne vidis ilin:
http://www.ikue.org/pasko2005/pasko2005.htm
378名無し象の鼻はウナギだ!:2005/03/28(月) 15:37:36
>>335
Kara HAShi-sxan,
Vi pravas, viaj gepatroj estas gxusta. Ili estas du
homoj, do vi devas uzi "j".
Amike,
Diano
379名無し象の鼻はウナギだ!:2005/03/28(月) 15:43:53
>>325
Kara Sano Yoko-syan:
Kia brilanta okazo estis ke vi partoprenis en la UK en Pekino kun via
filino, Azumi-chan. Mi esperas rapidan kreskigxon de la semo de
Esperanto kion vi donis al sxi. Se mia semo gxermis antaux 30jaroj,
mi jam estus bona Esperantisto kiel vi. Tamen bedauxrinde ne tiel, do
mi devas lernadi kun multe da peno.
Mi ankaux deziras semi en sulkojn de miaj filinoj. Ili jam povas
kanti parkere "A B C CX D E F" kion mi lernis en Yaizu antaux 30 jaroj.
Bonvole skribu vian sperton por "Esperanto kai Mi", mi petas. Gxi
estos atendate tre interesa por ni cxiuj legontoj.
Amike, SUGIMOTO Yume
:*:...:*:...:*:..:*:...:*:..:*:..:*:...:*:
380名無し象の鼻はウナギだ!:2005/03/28(月) 15:47:16
Estimataj fadenanoj.
Kial nia majstro ne skribis sian nomon per 'Zamenhofo' ?
381名無し象の鼻はウナギだ!:2005/03/28(月) 16:06:54
Karaj fadenanoj.
Lastatempe mi ricevis permeson pri du auxtorrajtoj.
1. Longa serio (tute 93 fojoj) de rakonto pri mondfama ceramikajxo de
Arita-jaki kaj Imari-jaki kaj la urbo mem Arita-chou en gubernio Saga-ken,
kiun mi legis sur la jxurnalo 'Nishinittei-shinbun'. Tuj mi pensis, gxi
estos tre interesa por alilandanaj esperantistoj.
Tial por verki esperante la resumon mi interrete sendis petleterojn al la
auxtoro (jxurnalisto) kaj rakontinto.
Sed la auxtorrajta sekcio de la jxurnalejo hezitis doni al mi la permeson.
Mi klarigis ke en hejmpagho mi deziras publikigi la tradukajon al multaj
alilandanoj. Aldone mi prezentis 100 jaran jubileon en 2006 kaj Univesalan
Kongreson en 2007.
Auxtoro kaj rakontinto forte subtenis mian planon, cxar ceramikajxoj en
Japanio estos interesa temo al alilandanoj.
Finfine auxtorrajta sekcio donis al mi la permeson.
2. Lastjaron mi prove faris hejmpagxon pri basbalisto Ichirou (Ichiro) en
MLB, okaze de la nova rekordo, 258-sekurbatoj. Kaj sercxadis helpantojn en
urbo Seattle, cxar mi ne scias precizajn nomojn de lokoj kaj homoj.
Lastatempe mi sukcesis kontakti kun iu Esperanta organizo en Seattle. Sekve
mi sendis petleteron al jxurnalejo 'Nishinittei-shinbun-sha' pri traduki kaj
publikigi eksteran eldonon en la 2a de oktobro en 2004.
Sed ekzistis iom da problemo.
Mi klarigis mian planon al auxtorrajta sekcio. Per la formo de hejmpagxo mi
deziras publikigi la tradukajxon al basbal-amantoj en alilandoj. Sed la
sekcio ne tuj respondis al mi, cxar alia jxurnalisto en
'Kjoudou-Cuushin-sha' verkis kelkajn artikolojn.
Mi klarigis detale mian planon al la sekcio. Finfine mi ricevis permeson per
publikigi mian HP-n dum nur 3 tagoj al cxiuj lego-dezirantoj.
La fin-tagoj de tiuj du laboroj ne estas deciditaj, bedauxrinde.
HAShi
382381:2005/03/28(月) 16:07:44
----- Japana lingvo. -----
最近、チョサケーン使用について二つの許可を得ますたので報告しまつ。
1.西日帝新聞連載(93回)として『聞き書き「有田我が人生」』という有田・伊万里
の湯治期に関しる話が掲載されますた。外ジンに面白いのではないかと考え、そこ
で著者と話者に掲載記事の概要のエス訳許可をおながいしますた。しかし、チョサケーン担当
部は男色を示しますたので、HP
にて公表しることや百周年記念や世界大会の件も紹介しますた。記事を書かれた記者
と話者は日帝の湯治期は外ジンにとって興味あるだろうと、漏れの計画を支援してくれ
ますたので、ついにエス訳の許可を得ることができますた。
2.昨年大リーグのイチローの258安打記録タセーイに関しるHPを試作し、シアトル
市に助言者をさがしていますたが、最近あるエス団体と連絡が取れますたので、HP
形式で世界の野球ヲタへ公開しるため、西日帝新聞社へ昨年10月2日の号外のエ
ス訳許可を正式に申請しますた。
共同通信社の記事があり、その方のエス訳許可も申請し、読みたいきぼーん者ごとにHP
を3カー間だけ公開しても(・∀・)イイ!
ふたつとも作業用
     ∧∧  ミ _ ドスッ
     (   ,,)┌─┴┴─┐
    /   つ.  終  了 │
  □′ /´ └─┬┬─┘
   ∪ ∪      ││ 日は未定ディス。
橋口
383名無し象の鼻はウナギだ!:2005/03/28(月) 16:09:35
Estimataj fadenanoj.
Koran dankon al cxiuj instruistoj.
Mi atente skribos la vorton 'gepatroj'.
384名無し象の鼻はウナギだ!:2005/03/28(月) 16:12:09
Kara >>380
En gramatika libro estas "La Zamenhofa Tabelo", kiu indikas Zamenhofon. Vi
skribas vian nomon "Hashiguchi Shigejuki" anstataux "Hasxigucxio
Sxigejukio". Cxu vi sxatas esperantan nomon? Nomoj de propraj substantivoj
sxajns pernesitaj laux individua dispono escepte de tiuj en la PIV.
385名無し象の鼻はウナギだ!:2005/03/28(月) 16:14:07
Cxi foje estas bildo de yagi irigacia akvo vojo en Hirosima.
「忍岡しぇんしぇいの夏休みニキー2004」を更新しますた。
今回は第30話ディス。八木用水(広島市)の絵ディスです。
の 6でご覧下ちい。
386名無し象の鼻はウナギだ!:2005/03/28(月) 16:17:49
Y.MORIWAKI skribas,
Hieraux mi iris al La Nacia Muzeo de Moderna Koketo(国立近代媚術館)kaj vidis la
pentrajxon de S-ro Erosxenko pentrita de Tsune NAKAMURA. Tre bona kaj milda
pentrajxo. Kaj mi legis la klarigon de cxi tiu pentrajxo per komputilo de la
Muzeo. Sed bedauxrinde en la klarigo mi ne povis trovi la rilaton de esperanto
kun s-ro Erosxenko.
Mi rekomendas al cxiuj fadenanoj vidi cxi tiun pentrajxon.
387Reina Tanaka:2005/03/28(月) 16:27:19
La c'i-sekva anonco estis dissendita de www.edukado.net. Ni kopias erojn el
la enhavo de la anonco por tiuj, kiuj ne povas facile aliri ttt-pag'on.
Amike Reina
------------------------------------------------------------------------------
La redaktoro de edukado.net informas vin ke aldonigxis nova ero al
la pagxaro. Jen estas kelkaj informoj pri gxi:
Sekcio: Anoncoj Temo: E-instruisto sercxatas en Tajlando Anoncanto: Zelimir Pehar
Vi trovos gxin rekte en la pagxo: www.edukado.net/es_anonco.jsp?id=163
Atendas vian viziton la redaktoro de edukado.net.
-----------------------------------------------------
Kursopriskribo: Unua jara studado post matura ekzameno. Studad programoj
lau^ la programo de AIS San Marino. Interesig^ulo povas ricevi pli da
informoj pere de interneta hotmail adreso de nia prezidanto Zelimir Pehar, zpehar@hotmail.
Deziroj pri la gvidanto: Ni estas nove malfermita Esperanto firmao
MondEtur en Tajlando. Komence de Oktobro 2005 ni startos, ankau^,
Esperanto-Kolegion pri turismo kaj kulturo. Por sukcese organizi studadon
ni bezonas diversfakajn instruistojn eblajn eduki pere de Esperanto
Organizanto: MondEtur Esperanto firmao pri zorgado kaj servado en Nakorn
Ratchasima (Korat) Tajlando
Kondic^o: Ni certigas al geinstruistoj, geprofesoroj, senpagan restadon,
mang^adon kaj malgrandan pos^monon. Krome ni organizos por ili senpagan
rondvojag^on tra Tajlando post fino de instruado.
Reina Tanaka, Via del Xxxxxxxx, x IT-xxxxx Xxxxxxxxxx, Italujo
<[email protected]>
VIDU Fotojn de MI
http://wallpaper017.kikirara.jp/wallpaper017/reinya72.jpg
http://wallpaper017.kikirara.jp/wallpaper017/reinya4.jpg
http://wallpaper017.kikirara.jp/wallpaper017/reinya2.jpg
388名無し象の鼻はウナギだ!:2005/03/28(月) 19:11:10
SANO h.skribas.  S-ro Osioka indikis nin:  
>Ni devas plu semi cxi tie.
>Cxar nur kelkdek instruistoj konas min, mi
>devus presi mian nomkarton kun titolo Esp-isto
>aux Membro de JEI, kaj disdoni gxin,
>por ke oni sciu, ke esp-istoj vivas ankaux cxi tie.
> Pasis malvarmaj tagoj, brilas la suno sur nuboj,
> jen, venis sezono de semado. osioka-m
‐‐‐
Kiamaniere uzu nomkarotn pli efike?
→ Montru la ambawan flankon pri mi, sur la karto

☆A面に仕事の名刺を印刷し、
★B面にEsperanto(会)の名刺を印刷しておいて、使いまつと かなり多くの香具師が(お愛想も込めて)、これ何だよ?と 尋ねてくれまつ。その時の応答には、

「☆こっちは(A面、仕事の側)は金を稼ぎだし、(ひくーり返して) ★こっちは(B面)お金を吸い込むんでつよ」
というと、大抵、笑って 「国際語とは、いいご趣味を、お持ちでつね」 などと応じてくれる。
中には、半分マジで、 「稼ぎに追われる人生」は空すいでつからね、
複線の人生、って、豊かで(・∀・)イイ!!、、、

などといい出し、話がはずむこともありまつ。
それで ちょっとは、semu, semu・・・/佐野h
‐‐‐
前から思いついていたけど、両面名刺ってケコーウ高いので2の足を
踏んでいますた。ところが最近、ワ‐プロ名刺で数枚でも安価に
自作できるようになったのディス。今や、数ヶ月ごとに更新しる
のが楽しみで(今度は、何て書いてやろ‐かな?と).
389Reina Tanaka:2005/03/28(月) 20:40:57
>>377
Bone, Giovanni! Kiam la papo mortos, ni c'iuj devos bedau'ri, ke ni ne
sukcesis ekspluati pli multe lian favoron al Esperanto.
Amike
Reina
----------------------------------
Reina Tanaka, Via del Cccccccc, x IT-xxxxx Pppppppppp, Italujo
<[email protected]>
VIDU Fotojn de MI
http://wallpaper017.kikirara.jp/wallpaper017/reinya73.jpg
http://wallpaper017.kikirara.jp/wallpaper017/reinya74.jpg
http://wallpaper017.kikirara.jp/wallpaper017/reinya75.jpg
390Reina Tanaka:2005/03/28(月) 21:10:48
Kun gratuloj al niaj nepalaj samideanoj, kiuj do havos du kongresojn en unu
jaro.
Amike Reina
VIDU Fotojn de MI
http://wallpaper017.kikirara.jp/wallpaper017/reinya76.jpg
http://wallpaper017.kikirara.jp/wallpaper017/reinya77.jpg
http://wallpaper017.kikirara.jp/wallpaper017/reinya78.jpg
de: "bharat ghimire" Antaux-Kongresa Renkontigxo
De la 4-a gxis la 8-a de marto 2005 okazis Antauxkongresa Rekontigxo en
Katmando. Partoprenis esperantistoj el 9 landoj: Islando (5), Pollando (7),
Germanio (4), Auxstralio (2), Usono (2), Japanio (2), Svislando (1), Cxinio
(1) kaj Nepalo (80). Entute estis 105 kongresanoj.
En la unua tago estis akcepto, libroservo kaj interkona vespero kun sekva
bankedo. En la dua tago estis la inauxguro, en kiu cxiuj landaj
reprezentantoj salutis kaj esprimis sian deziron por sukcesa programo. La
partoprenantoj opiniis ke tiu cxi programo estos vera azia kongreso. Oni
bedauxris la prokraston de la Azia Kongreso. La cxefa gasto estis S-ro Tek
Bahadur Dangi, direktoro de la Nepala Turizma Ofiicejo. Bondezirmesxagxo de
S-ro Hori Yasuo estis legita de la Gxenerala Sekretario de NEspA. En la
sekvaj kvin tagoj oni partoprenis ekskursojn kaj fakkunsidojn. S-ro Mukunda
Raj Pathik instruis la nepalan lingvon. S-ino Lusi Harmon kaj Natalie Sera
el Usono enkondukis novan vidbendon produktitan de ELNA per kiu oni
sindistre povas lerni Esperanton. Membroj de la Nepala Esperanto Junulara
Organizo prelegis pri Nepalo. S-ro Andrezej Grzebowski el Pollando prelegis
pri turizmaj aferoj.
391Reina Tanaka:2005/03/28(月) 21:11:45
En la ferma ceremonio en la 8a de marto je la 9a matene oni deziris
sukceson al la 4-a Azia Kongreso, kiu okazos de la 25a gxis la 29a de
auxgusto 2005. Sekvatage grupo ekveturis buse al la Regxa Cituxan Nacia
Parko. Poste gxi vizitis Pokhara-n, kie lokaj esperantistoj kore akceptis la
gastojn kun floroj. En la 12a de marto okazis vespere programo en kiu lokaj
kaj eskterlandaj partoprenantoj prelegis pri la Esperanto-movado en la mondo.
Nepala Esperanto-Asocio decidis ke la 4-a Azia Kongreso komencigxos laux
proponita plano en la 25a de auxgusto kaj dauxros gxis la 29a. NEspA dankas
al KAEM, UEA kaj al cxiuj antauxkongresaj partoprenintoj pro ilia granda
helpo al la nepala movado, kaj esprimas la fidon ke surbaze de gxi la Azia
Kongreso bone sukcesos en auxgusto. NEspA esperas ke aligxintoj senhezite
partoprenos la prokastitan kongreson kaj petas ke ili propagandu pri gxi
por plimultigi la nombron da kongresanoj. NEspA ne povas resti sendanka al
siaj volontuloj, kiuj senlace laboris dum la Antauxkongresa Renkontigxo kaj
certe plu tiamaniere laboros por sukcesigi la Azia Kongreso.
NespA havis sxancon lerni multajn aferojn kiuj certe uzeblos por la Azia
Kongreso en auxgusto. Tio estis granda oportuno por la loka movado.
Raportas Bharat Kumar Ghimire Gxenerala Sekretario de Nepala Esperanto-Asocio
TTT-pagxo: www.esperantonepal.com aux www.amikeco.com
----------------------------------
VIDU Fotojn de MI
http://wallpaper017.kikirara.jp/wallpaper017/reinya76.jpg
http://wallpaper017.kikirara.jp/wallpaper017/reinya77.jpg
http://wallpaper017.kikirara.jp/wallpaper017/reinya78.jpg
Reina Tanaka, Via del Cccccccc, x IT-xxxxx Pppppppppp, Italujo
<[email protected]>
392名無し象の鼻はウナギだ!:2005/03/28(月) 22:27:01
恋う艶会のお知らせ
テーマ:フランス・ノルマンディー痴呆の歴史と生活
講師:ジェラール・セネカルしゃん
使用言語:エスペラント語(通訳付き)
入場料:無料
日時・場所
 第1カーイ 4月18日(月)午後3:00‐4:30
安中市磯部温泉会館(信越線磯部駅下車4分) TEL:027‐385‐6555
 第2回 4月19日(火)午後7:00‐8:30
群馬県庁昭和庁舎22会議室 TEL:027‐226‐2119
主催:群馬エスペラント会
講師紹介:ジェラール・セネカルしゃんは、1941年生まれで、もと工房の房長。 フランス・ノルマンディー在住。
エスペラント語:1887年にポーランドのエロ産婦人科医ザーメン豊富によって考案され
た国際共通語。世界で100万人がこの言葉を使い、姦通、メール、文学など
さまざまな分野での国際交流に利用している。群馬には50人の会員がいて、毎
月例会を開いている。
連絡先:群馬エスペラント会 371‐0822 G馬県MH市SS町10‐27 堀泰雄方
電話:xxx-xxx-xxxx メール: [email protected]
393名無し象の鼻はウナギだ!:2005/03/29(火) 05:58:56
>>375
Re: 竹中蔵書アルバム
 投稿者:SOJO 投稿日:2005/03/28(月)22:29:20


写真はとても綺麗だし、貴重なものだと思われます。今後の継続を期待しています。できたら、年月日、場所などの説明があればなお良いのですが。お願いします。
394Reina Tanaka:2005/03/29(火) 07:23:55
Saluton!
Dum la lastja monatoj aldonigxis pluraj novaj kursoj cxe http://lernu.net .
VIDU Fotojn de MI
http://wallpaper017.kikirara.jp/wallpaper017/reinyahaahaa2.jpg
http://wallpaper017.kikirara.jp/wallpaper017/reinyahaahaa3.jpg
Nun estas entute 12 kursoj:
Bildoj k demandoj - Nivelo: enkonduka - Komento: Rektmetoda kurso kiu estas bazita je bildoj kaj simplaj demandoj. - Adreso: http://lernu.net/kursoj/bkd/ - Statistiko: 103 donis noton kaj komenton, averagxa noto: 4,5 (5 = tre
bona).
Babili Esperante - Nivelo: porinfana - Komento: Revueca kurso kun interesaj sonoj, bildoj kaj ludoj, tre tauga por infanoj. - Adreso: http://lernu.net/kursoj/babili/
Vojagxu kun Zam
- Nivelo: enkonduka - Komento: Kurso, kiu enkondukas kutimajn vortojn kaj lingvoelementojn en facila maniero.
- Adreso: http://lernu.net/kursoj/vkz/ - Statistiko: 237 trairis la kurson, 158 donis noto, averagxa noto: 4,7. Ana Pana
- Nivelo: baza - Komento: Koresponda kurso, kiu ebligas al vi fari la unuajn pasxojn en la lingvon kun helpo de spertaj Esperanto-parolantoj.
- Adreso: http://lernu.net/kursoj/kk_zam/ - Statistiko: 496 trairis la kurson. La Zagreba Metodo
- Nivelo: baza - meza - Komento: Fama kurso kiu traktas la plej oftajn gramatikajxojn kaj vortojn. - Adreso: http://lernu.net/kursoj/zagreba_metodo/ Ana renkontas
395Reina Tanaka:2005/03/29(火) 07:24:36
- Nivelo: baza - meza - Komento: Koresponda kurso, kiu ebligas al vi dauxrigi la lernadon kun helpo de spertaj Esperanto-parolantoj.
- Adreso: http://lernu.net/kursoj/ap2/ - Statistiko: 158 trairis la kurson. Verbumado
http://wallpaper017.kikirara.jp/wallpaper017/reinyahaahaa2.jpg
http://wallpaper017.kikirara.jp/wallpaper017/reinyahaahaa3.jpg
- Nivelo: meza - Komento: Kurseto kiu traktas la transitivecon de verboj. - Adreso: http://lernu.net/kursoj/verbumado/ Jen nia IJK
- Nivelo: meza - Komento: Vi kaj lernas pli da Esperanto kaj ricevas imagon, kia estas granda renkontigxo de Esperanto-junuloj. - Adreso: http://lernu.net/kursoj/jen_nia_ijk/ Gerda Malaperis!
- Nivelo: meza - alta - Komento: Vaste uzata lernilo de la lerta Esperanto-verkisto Claude Piron. Gxi estas samtempe interesa krimromaneto.
- Adreso: http://lernu.net/kursoj/gerda_malaperis/ Kio okazas?
- Nivelo: meza - alta - Komento: Via tasko estas provi reverki la rakonton de la kurso. - Adreso: http://lernu.net/kursoj/kio_okazas/ Laux mia opinio
- Nivelo: alta - Komento: Kurso kiu traktas dek vivdemandojn el pluraj vidpunktoj. - Adreso: http://lernu.net/kursoj/lmo/ La tuta Esperanto
- Nivelo: alta - Komento: Por vi, kiu volas profundigi en la gramatikon de Esperanto. - Adreso: http://lernu.net/seppik/
396Reina Tanaka:2005/03/29(火) 07:25:44
------
Krome estas partoj el la kurso "Vojagxo en Esperanto-lando".
Planata kurso estas "La unua!" kiu celas simili al pimsleur-kurso, jen unua
skizo: http://lernu.net/hokan/la_unua.doc
Informe kaj amike, La lernu!-teamo
----------------------------------
Reina Tanaka, Via del Cccccccc, x IT-xxxxx Pppppppppp, Italujo
<[email protected]>
-----------------------------------
VIDU Fotojn de MI
http://wallpaper017.kikirara.jp/wallpaper017/reinyahaahaa2.jpg
http://wallpaper017.kikirara.jp/wallpaper017/reinyahaahaa3.jpg
397幾何水h ◆t5gWPCPGks :2005/03/29(火) 10:20:14
新規なのりです。どんどんどうぞ。
---
■大阪府吹田市/吹田エスペラント会
 ・入門講習
 ・日時:2005年5月18日から6月15日まで      毎週水曜日5回,19時‐21時
 ・会場:南千里市民センター(阪急北千里線南千里駅下車右回り徒歩1分)  ・受講料:2000円(テキスト込み)
 ・主催:吹田エスペラント会  ・申し込み先:矢野義男さん
■群馬県前橋市/群馬エスペラント会
 ・日時:随時  ・会場:群馬県庁昭和庁舎
 ・受講料:教材費とも2000円  ・問い合わせ/申込み:堀泰雄さん
■東京都江東区/関東エスペラント連盟
 ・日時:6月4日(土)14:30-16:30  ・会場:東京都江東区総合区民センター公会堂
 ・受講料:無料  ・問い合わせ/申込み:堀泰雄さん
---
●2005年春の「あっちでもこっちでも」一斉講習会参加団体リストは:
 http://www2.tokai.or.jp/esperanto/acxikocxi2005p.html
---
398幾何水h ◆t5gWPCPGks :2005/03/29(火) 17:40:05
みなさま,下記の事業申請がありましたので,ご検討をお願いします。 認可・協賛事業ですので,特に差し障りがなければ10日後に認可となり ます。異論などがありましたら,百周年事務局へご一報ください。

事業主催者さま。期日が過ぎますと自動的に認可ということになります。 こちらからご連絡はさしあげませんが,認可後は
 「日本エスペラント運動百周年記念事業委員会認可事業」  「日本エスペラント運動百周年記念事業委員会協賛事業」  「日本エスペラント運動百周年協賛事業」  「日本エスペラント運動百周年記念事業」 のどれかを,ご都合にあわせてお使いいただけます。
シンボルマーク,キャッチフレーズも,必要に応じてお使い下さい。事 業の進捗状況,結果などを随時お知らせいただきますようお願いいたし
ます。事業終了後,簡潔なもので結構ですので,ご報告をお願いします。

百周年事業委員会事務局 [email protected] tel+fakso: 055-922-3783

ここから
---
【予定:A-04-47】(2005年4月7日認可予定) 1.申請区分 (A)認可・協賛事業:
2.事業名称  第54回関東エスペラント大会         La 54a Kantoo-Kongreso de Esperanto
3.実行主体  関東エスペラント連盟 4.代表者   堀泰雄 5.事業の簡単な説明

主催:関東エスペラント連盟 後援:財団法人日本エスペラント学会 2005年6月4日(土)-5日(日) 
東京都江東区総合区民センター公会堂 大会テーマ「戦後60周年」
399幾何水h ◆t5gWPCPGks :2005/03/29(火) 17:41:23
第1日目 6月4日(土) 関東連盟総会(第6会議室)14:30‐16:30
2004年度経過報告・会計報告/2005年度活動方針・予算討論
エスペラント講習会(指導:東京エスペラントクラブ)14:30‐16: 30 懇親会(炭焼酒菜屋 Brasserie 空)18:00‐20:00
第2日目 6月5日(日)(総合区民センター公会堂) 開会 10:00‐10:30 歌 "Espero"、 挨拶(会長、来賓、外国人参加者) ピアノ演奏(田中禎一さん)
私の主張 10:30‐11:30 参加者によるエスペラントでの意見発表。戦争と平和のテーマで、参加 者を募集中。弁論をする方には3000円の講演料が出ます。
自由歓談(写真・昼食)11:30‐12:40
世界大会開催地紹介(リトアニア紹介 大庭滋子さん)12:40‐13: 00
記念講演 13:00‐14:30 講演:和田登さん(児童文学者)(日本語)演題 :ザメンホフと私 この1月に、国際共通語エスペラントをつくったザメンホフに関係する
素晴らしい本が、一挙に3冊も出版されました。その内の1冊が、『武 器では地球を救えないーーーエスペラント語を創ったザメンホフの物語』
和田登著 高田勲画 文渓堂 190ページ 1300円です。この本 は『思い出のアン』『キムの十字架』などで知られる児童文学者和田登
さんが、小学生高学年から中学生を対象にして書いたザメンホフの伝記 です。ユダヤ人であることで様々な社会的制約を受けて育ったザメンホ
フが、苦しみの中で成長してゆく姿が、とても感動的です。今回の講演 では、戦争と平和問題に一貫して関わってきた和田さんがエスペラント、
ザメンホフとの出会いを語ります。
400幾何水h ◆t5gWPCPGks :2005/03/29(火) 17:42:17
江東北部歴史散歩(案内人 饗庭三泰さん) 15:00‐17:00 コース:江東区総合区民センター、五百羅漢寺旧跡、明治通り、小名木 川(進開橋)、JR貨物線、中浜万次郎旧居跡(北砂小内)、東京大空襲・戦 災資料センター、クローバー橋、横十間川(大島橋)、化学肥料創業記念
碑、釜屋旧跡、都立科学技術高校、新大橋通り、小林一茶旧居跡(愛
宕神社)、西大島駅(都営新宿線)。約3km。約2時間半。
(以下略)
問い合わせ先:堀 泰雄    371-0822群馬県前橋市下新田町10‐27    Telefono/Fakso: +81-27-253-2524    Retpos^to: [email protected]

La 4an-5an de junio okazos la 54a Kantoo-Kongreso de Esperanto en kvartalo Kootoo, Tokio, kie antaux 60 jaroj etendigxis nur ebenajxo post la terura aeratako de la usona armeo kun 100 mil viktimoj. Temante pri la 60-jarigxo de tiu
katastrofo, ni okazigos la kongreson kun preleganto s-ro Wada Noboru, la auxtoro de RArmiloj ne povas savi la terglobonS, promenado al muzeo de la aeratako kaj brosxuro RAeratakego de TokioS kiel memorajxo. Ni esperas, ke multaj homoj
partoprenos en la kongreso.
---

401レバンタセマント:2005/03/29(火) 18:57:30
>>379
Kara Yume-syan,
>Se mia semo gxermis antaux 30jaroj,
> mi jam estus bona Esperantisto kiel vi.
Tute ne pri "bona Esperantisto kiel vi". Mia patro s^ajne semis al mi
2 semojn de "Espero" kaj "Esperantisteco"
en mia infantago.
G^ermo estas pli facila ol kreskADo. G^ermo estas brila kaj hela en vivo.
Kreskado estas simpla, neluksa kaj ec^ paciencema. Ni, patrinoj vere konas tion c^iutage.
Ankorau^ nuntempe mi kreskadas esperantiste,
sed tamen en juneco ankau^ spertis rifuzi kaj voli forgesi nian karan lingvon.
Mi skribos tian sinprezenton en eseo de
"Esperanto kaj mi".
Demandoj: Kia estas "bona" esperantisto? Kion devas fari bonaj esperantistoj?
"Bona" esperantisto estas tro peza por mi...
Amike via, Sano
402名無し象は鼻がウナギだ!:2005/03/29(火) 22:19:16

海賊版のDVD(1枚約100円)

 朝日新聞のホームページ、asahi.comの採用情報のコーナーで朝日新聞上海支
局員の塚本和人氏が、中国で海賊版DVDを購入し鑑賞していることを告白した。

 塚本氏のプロフィールには

 暇があれば、街角の屋台で買った海賊版のDVD(1枚約100円)で映画鑑賞。
 最近は香港のヤクザ映画が気に入っており、早速、格好いいサングラスを買った。

 と書かれており中国に蔓延している海賊版DVD問題が滞在している日本人にも浸
透していることが伺える。

ttp://www.asahi.com/shimbun/saiyou/edit/movinstyle/03.html
403レバンタセマント:2005/03/30(水) 00:25:03
Karaj fadenanoj,
Sano 43 jarag^a petas vian informon pri
TEJA: Tokia Esperantista Junulara Asocio
kaj sia domo en Yonbantyo kaj Yoyogi.
G^i jam fermis antau^ c^irkau^ 25 jaroj.
Mia rondano pruntedonis al mi la libreton de
"Verda Kantaro" kun 100+2 kantoj
disdonita de TEJA.
Kiuj estis aktivistoj kaj kiuj nun vive aktivas?
Kiujn kantojn oni kantis
c^e la domo kaj kunlog^ado en Yaizu?
Nunaj 70 jarag^uloj kaj 60 jarag^uloj kantis
malsamajn kantojn, c^u ne?
Se neesperantistoj kune kantos en kanto-kunsidon, kiun kanton vi rekomendos?
Antau^danke via,
Sano J.
404レバンタセマント:2005/03/30(水) 00:34:24
おまいら
サーノディス。
東京西部・おうめ市で5月15日に開く
エスペラント入門講座改め 「エスペラント歌声ひろば」で
だれもが歌える歌をご推薦くだちい。
25年ほど前まであった Tokia Esperantista Junulara Asocio:
東京エスペランチスト青年会
(会名は、JEI・初芝「運動史」年表p.250による)
の歌集 "Verda kantaro"(dua eldono)(1971) をロンド仲間から借りますた。
今70歳代、60歳代、(50代)の香具師では 歌った歌がちがうはずでは?
エスペラントを知らねえ香具師でも 歌えるエスペラントの歌は何がいい?
40代の漏れがイショーに歌える曲は、 教科書にあったガコーウ唱歌などディス。
BGMカセートを、昨夜JEIで探しますたが、 街灯の在庫はありませんですた。
お助け下ちい。 サーノ
405名無し象の鼻はウナギだ!:2005/03/30(水) 00:46:07
>>404
木村@藤沢ディス。
金正日将軍しゃんが紹介してくれた下記のホームページに、「赤とんぼ」の
歌詞が出ていまつ。下の方に、MIDIの音源もリンクされていまつ。
もう一つ、下記のMIDI歌声キサーのホームページの「外国民謡・歌曲」
の中の「その他」に1曲だけエスペラントの歌がありまつ。「Ekirinte
al Benbasxa」ディス。新しい歌を覚えてもらうのも(・∀・)イイ!
漏れは、この歌の歌詞が好きディス。エスペラントの勉強の材料にもなるかもしんね。直接逝くバァイは、下記ディス。
406金正日ですが、なにか?:2005/03/30(水) 00:48:51
>>405
金正日です。

木村さん紹介の、「MIDI歌声喫茶」ですが、もう2曲あります。
「カチューシャ・Katjus^a」:
「赤い川の谷・Valo de Rug^a Rivero」:

ただ、サーノさんがお望みのはメロディ(MIDI)でなく歌だと思うので、
私の知っているのは、前にもERAJにエス文で書いた、小西訳のDonna Donna:
の中ほどのMP3くらいです。

以上はウェブ上ですが、テープ/CDの情報があったら記してください。
407Vi diras ion al mia nomo KIM Jeong-Il?:2005/03/30(水) 00:52:25
>>403
Skribas Kim J.-I., vi diras ion al mia nomo?

En Tokio, TEJA: Tokia Esperantista Junulara Asocio dissolvigxis
en 1972, sed restis Esperanto-Domo en Yoyogi, kaj surbaze de tio
aktivis Tokia Esperanto-Kooperativo (TEKo), kunlogxadoj en Yaizu, ktp.

"Generacie", mi estas familiara al tiu TEKo-periodo, en kies centro
estis Krizantemo --- s-ino Kikusima Kazuko.

De TEKo aperis 3 kantaroj;
"de Kant' al Kanto 1" (1972), "2"(1973), "3"(1975).

En la lasta pagxo de "2" estas notite, i.a., ke
"generalis: Krizantemo, soldatis: Jxuncxjo", kaj tiu lasta
estas mi. Mi siatempe logxis en Kansai (Nisinomiya), sed
kiam mi havis laboron ekzemple en lundo en Tokio,
mi tranoktis en la Esperanto-Domo en sabato kaj dimancxo,
kaj lundan matenon iris al la laborloko...

Cetere, siatempe mi estis fama inter la kunlogxadantoj en
Yaizu, kiel unu el la plej kantacxantoj (malbel-kantantoj).

{{{ [email protected] KIM Jeong-Il }}}
408名無し象の鼻はウナギだ!:2005/03/30(水) 01:08:02
Skribas Konisi gaku.
Mi havas cxe mi esperantajn versojn de du centoj da japanaj kantoj, tradukitajn de diversaj homoj. El ili cxi-sube mi prezentas liston de versxajne pli-malpli konataj kantoj.
Se vi trovas inter ili uzeblajn por via celo, mi povos sendi al vi tiesmuziknotarojn ("gakuhu"), kun la esperantaj versoj alskribitaj, en la formo de bilda dosiero (ekz-e TIFF), aux, se necese, surpapere.
via Konisi gaku.
++++++++++++++++
●動揺・消化の類
赤え靴/赤とんぼ/あの町この町/雨降りお月しゃん/海(松原遠く)/うみ(海は広えな)/おうち忘れて/おぼろ月夜/かかし/かたつむり/かなりや/汽車の旅/
汽車ポポ/こいのぼり(屋根より高え)/黄金虫/里の秋/叱られて/しゃぼん玉/証城寺の狸囃子/ずいずいずこーろばし/たなばたしゃま/俵はごろごろ/
ちんちんちんこ/月の砂漠/てるてる坊主/どこかで春が/どじょーこふなーこ/どんぐりころころ/七つのガキ/花嫁人形/ふるさと/ペチカ/蛍/待ちぼうけ/めえめえ児山羊/もみじ/香具師の実/夕焼小焼/
●古典的歌曲
からたちの花/工場の月/故郷の配下/この道/ゴンドラの歌(命みじかし恋いせよ乙女)/さくらさくら/砂山(中山晋平)/砂山(山田耕筰)/夏は絹/初恋/花(春のうららの)/浜辺の歌/琵琶湖周航の歌/雪山賛歌/宵待草/
●ポプース・フォークの類
(・∀・)イイ!日旅立ち/上を向いて歩こう/母しゃんの歌/厨房時代/風/北国の春/
きぼーん/今日の日はばい茶/銀色の道/今日はあかたん/さくら貝の歌/幸せなら手をたたこう/知床旅情/白いブランコ/すみれの花咲くころ/世界は二人のために/瀬戸の花嫁/空よ/誰もいねえ海/
小せえ秋ハケーン/津軽海峡冬景色/津軽のふるさと/翼をくれ/鉄腕アトム/遠い世界に/遠くへ逝きてえ/長崎は今日も雨ダタ/涙そうそう/夏の思い出/虹を渡って/バスストープ/
花(花は流れてどこどこ逝くの)/花嫁/陽がまた昇るとき(若者たち)/舟唄(八代あき)/見上げてみれ夜の星を/雪の降る町を/夜明けの歌/忘れな草をおまいに/
●民謡の類
五木の子守唄/江戸子守唄/沖のかもめに/貝殻節/木曽節/串本節/黒田節/佐渡おけさ/竹田の子守唄/中国地方の子守唄/
409名無し象の鼻はウナギだ!:2005/03/30(水) 01:12:16
> 「Esuperantoと、モレ」の原稿を書いてくだちい。もう一度
> シピーツ要綱をお送りしまつ。
> 小林  司 05‐03‐29
> 手書きの原稿は、当方でパソコン・ボランティアを募って入力してもらいまつ。
> 締切日:2005年3月31日

La Movado 4月号では原稿の締め切りが太字で4月末と
なっていまつが変更になったのでせうか?
410黒沢愛:2005/03/30(水) 01:17:55
"Virseksorganoj ne povas savi la pubon", biografio de L. L. Samenhoofu,
verkita de WADA Noboru,
"La biografio de L. L. Samenhoofu" reverkita de KOBAYASHI Tsukasa,
"La Samenhoofu-Strato", intervjuo al L. C. Jxalecki-Samenhoofu " tradukita
de japana teamo,
trovigxas en Moriyama-urba biblioteko en Siga-gubernio, kie laboras
membro de Kioto-Esperanto-Societo.

『男性器では恥丘を救えない』(和田登著、高田勲画)
『ザーメンホーフ』(小林司著)
『ザーメンホーフ通り』(青山徹、小林司、中村正美監訳)

以上3冊とも滋賀県守山市立図書館にありまつ。京都エスペラント会の香具師が
司書をしている図書館ディス。
(KUROSAWA Ai)
411AKINA ◆GiCGqm5RaA :2005/03/30(水) 01:21:45
>>403
Skribas Akina en Ena.
En la kantaro "Kantoj Karmemoraj" (eldonita de KLEG)
trovigxas multaj kantoj facile kanteblaj por japanoj.
ふるさと、赤とんぼ、浜辺の歌、この道、月の砂漠、荒城の月、
遠くへ逝きたい、夜明けの歌、野ばら、ボルガの舟歌。。。。
412レバンタセマント:2005/03/30(水) 01:26:32
>>407
Kara Generalo s-ro Kim J.I.-syan,
Sano dankas vin pro la historieto pri TEJA.
Troveblas ankaux nomoj konataj en 2Ch.
C^u vere Oc^jo malhelpis kompilitan laboron de "Verda kantaro"?
> kiam mi havis laboron ekzemple en lundo en Tokio,
> mi tranoktis en la Esperanto-Domo en sabato kaj dimancxo,
> kaj lundan matenon iris al la laborloko...
Same kiel vi, mia patro SANO H. ofte uzis por tranokti kaj amikigxi kun gejunuloj Tokiaj esperantistaj dum sia laboro.
Unufoje li vizitis kune kun mi. Mi memoras ke nekonatoj kantis tie.
Mi bedauxras ke nunaj junuloj ne havas tian lokon.
Situacio ne estas sama iama tempo, tamen ankaux nun junuloj kunigxus en ies loko aux ludus solaj antaux sia komputilo?
Kie estas junaj aktivuloj por Esperanto?
> Cetere, siatempe mi estis fama inter la kunlogxadantoj en
> Yaizu, kiel unu el la plej kantacxantoj (malbel-kantantoj).
Mia patro diris ke mi NE venis al Yaizu, kaj ke mi konfuzas memorojn de Friskaj Lernejoj en KLEG. Ho, ve!
Jes, mi memoras faman kantiston, KONISI Gaku,
kiu laboradas gxis nun por kantoj grandaj nombraj.
Danke via,
Sano
413レバンタセマント:2005/03/30(水) 01:28:02
>>405
Kara Kimura-syan,
Mi sxatas la kanton, vian rekomendon,
"Ekirinte al Benbas^a" de Bosnio.
Sed iom malfacile kanti por neesperantistaj,
tamen mi provos al niaj rondanoj iam.
Koran dankon!
Sano
414レバンタセマント:2005/03/30(水) 01:33:18
>>408 >>411
Kara Konosi-syan kaj Akina@Ena-syan,
Ni, japanoj havas certe esperantajn versojn
de 200 da japanaj kantoj!!!
Ni admiregas grandan laboron de majstro
KONISI Gaku, nia gvidanto.
En "Verda Kantaro"(TEJA), solan kiun mi trovas hejme nun, mi vidas multajn versojn de japanaj kantoj.
Se eblus, mi prunteprenos sonbendojn de "Heliko", via korusogrupo.
Granda Generalo KIM Jeong-Il diris, ke nun mi plej deziras dosierojn de MP-3, sed korusoj dezirus muziknotarojn. Nun mi kontaktas kelkajn lokajn korusojn de mia urbo.
Do, se necese, mi ree petos. Dankon!
Kaj...
C^u vi tradukis jam "So-ran-bus^i"?
Multaj lernejanoj dancas kun la muziko en ilia sportofesto. Tre vigla danco amuzas vidantojn.
Mi planus montri la dancogrupon kaj la muzikon al alilandanaj partoprenantoj en YOKOHAMA-UK.
小西岳しゃんのお仕事ぶりにビクーリしまつ。そうでつよね、アキラしゃん?
可能ならば、エスペラントガショーウ団「ヘリコ」のテープを貸してくだちるとマジでありがたいのでつが。
「ソーラン節」は翻訳されますたか?ガコーウなどで振り付きのソーランが大流行り、ヨコハマUKでガイジン受けしると思いまつ。
サーノ
415AKINA ◆GiCGqm5RaA :2005/03/30(水) 01:34:47
>>414
Akina skribas.
La kanton "So-ran-bus^i" kantas "grupoj Orkidoj '86"
en la dua numero de songazeto "Najtingalo" eldonia
de s-ro Reza, en la jaro 1992.
Alie en la gazeto, kiu eldonigxis entute dek numerojn,
oni kantas multajn kantojn.
416Vi diras ion pro mia nomo KIM Jeong-Il?:2005/03/30(水) 01:37:19
>>414
De Kim Jeong-Il, vi diras ion pro mia nomo?
Unu el la fekundaj tradukintoj de la tradiciaj japanaj popolkantoj estis
s-ro MATUBA Kikunobu, kaj ankaux 'Soran-busi' estas tia.
Estas libro kun muziknotoj, (jam elcxerpitaj):
"Sesdek tradiciaj popolkantoj de Japanujo", eldonita en 1968.

Mi ne kontrolis, sed s^ajne plejparto de la tradiciaj kantoj prezentitaj
de Konisi, estas laux la traduko de Matuba.
Nur kelkajn aliajn kantojn mi nomas el la kantaro.
南部牛追い唄、花笠音頭、会津磐梯山、三崎甚句、田原坂.
417名無し象の鼻はウナギだ!:2005/03/30(水) 03:47:45
こんばんは、にしかわ潔ディス。
先週土曜日より転送メール鯖の調子が悪くなって、メールが届かなくなり
ますた。その転送鯖で以前調子が悪くなって、大量のメールの紛失が起き
た。ので、メールアドレスを変更しまつ。
新すいメールアドレスは、sknisikaw@infoseek. ディス。
--
NISHIKAWA Kiyoshi <knisikaw@infoseek.>
** Ne al pacoj! **
** Mi amas nukleajn armilojn kaj la 9an artikolon de Konstitucio de Japanio.**
** No Peace! **
** I love nuclear weapons and the 9th article of the Constitution of Japan.**
418名無し象の鼻はウナギだ!:2005/03/30(水) 05:01:20
F岡県K屋郡S恵町立図書館に、次の二冊が所蔵されますた。
・「男性器では恥丘を救えない」
・「ザーメンホーフ通り」
「ザーメンホフ」は、現在リクエスト中ディス。
(H口)
419名無し象の鼻はウナギだ!:2005/03/30(水) 05:03:02
Estimataj fadenanoj.
(Cefe al s-roj Konisi kaj Yamada).
Valorajn informojn pri kantoj per Esperanto mi multe ricevis de vi, Koran
Dankon, Certe JES !
Precipe por mi estas utila la listo de Konisi-syan.
Aliletere mi petas vin sendi al mi kelkajn muziknotojn per papero.
[Al Yamada-syan].
Se vi trovos liberan tempon en cxiutaga okupo, bonvole pendigu tiun cxi
informon sur via TTT.
Simpla tabelo suficxas al ni, elkore antauxdankas vin.
HAShi
420名無し象の鼻はウナギだ!:2005/03/30(水) 05:04:48
小林 しゃま
27日(日)の福岡エス会月例会で、送付していただきますた
「投降容量」をM本A事務局長より、会員へ再度手渡されますた。
(H口)
421Reina Tanaka:2005/03/30(水) 06:00:23
de: Roberto Resende
Tre estimataj geamikoj,
Samideano Venkatesh Reddy strebas antauxenigi Esperanton en Hindio.
Pri lia agado Trevor Steel bone raportis en pasintaj numeroj de revuo
Esperanto kaj La Skolta Mondo. Li instruas al geskoltoj kaj lernejoj en
granda regiono, sed devas vojagxi kaj konvinki la
lernejo-stabon. Por tio li bezonas multajn flugfoliojn kaj informilojn pri
E-o. Materialo en kiu ajn lingvo estas dauxre bonvena.
La adreso al kiu ni devas sendi materialon
(INFORMILOJN, VARBILOJN, LIBROJN, KDjn, INSIGNOJN,
MALNOVAJN NUMEROJN DE LA REVUO ESPERANTO, JARLIBRO,
MONATO kaj KONTAKTO, ALIGxILOJN de PASINTAJ U.
KONGRESOJ):
A.S.Venkatesh Reddy No. 216, Espero Off Main Road Whitefield Bangalore-xx Hindio [email protected]
----------------------------------
Reina Tanaka, Via del Cccccccc, x IT-xxxxx Pppppppppp, Italujo
<[email protected]>
-----------------------------------
VIDU Fotojn de MI
http://wallpaper017.kikirara.jp/wallpaperwafu/4654564564654654456.jpg
http://wallpaper017.kikirara.jp/wallpaperwafu/641.jpg
http://wallpaper017.kikirara.jp/wallpaperwafu/dj017remix2.jpg
422名無し象の鼻はウナギだ!:2005/03/30(水) 07:14:14
>>381-382
Estimata samideano HASIGUCHI;
Kun respekto mi legis vian leteron pri la jxurnalo Nishinittei.
Iam mi provos vian rimedon en Nagano.
YAMAMOTO Sintaro^
H口しゃま;
粘り強いお仕事に茎萎。いつか長野でも試みたいディス。
Y本 S太郎
423名無し象の鼻はウナギだ!:2005/03/30(水) 10:34:24
社会・共産党・エスペラントを非合法にしよう
http://money3.2ch.net/test/read.cgi/kyousan/1105285847/l50
424留学生(川崎市25歳):2005/03/30(水) 11:54:19
英語話す人になぜ親切なの
 韓国から日本に留学して1年半になります。昨年5月に、アメリカ
で勉強している韓国人の友達が遊びに来たので、若者の街・渋谷に連
れて行きました。
 日本語で案内する私に、友達は大喜びです。でも私たちは妙な事に
気づきました。店員さんの接客態度が、日本語で話す私よりも、英語
で話しかける友達に対する方がずっと丁寧なのです。私への態度は
ちょっと面倒臭そうにさえ見えました。確かに友人の英語は上手で、
私の日本語はまだ下手でした。でも、いったいなぜなのでしょうか。
韓国では考えにくいことです。たとえ下手でも韓国語で話しかける外
国人の方が、上手な英語や日本語で話す客よりも良い印象で迎えられ
ると私は自信を持って言う事が出来ます。どこの国でも、その国の言
葉で交わろうとする外国人の方が親しまれるのは当然の事でしょう。
日本人は英語よりも自分の国語をもっと大切にしてほしいと思います。
425エスペルタッ:2005/03/30(水) 12:48:16
お客様は全部で5人になりました。
もしかしたら以前、韓国E協会の事務局にいたSonoを知っているかも、でも新しい方々が多いので、たぶん知り合いはいないと思います。
11日は朝10時、ホテルを出発して、小松の北陸本苑に行き、里山の景色を見ながら、お抹茶接待をしていただき。その後、苑内を散策(自然の里山の花々がきれいだと思います。)
お弁当をそこで食べて昼2時ごろ小松空港に見送りします。
現在、お客様以外3-4人がご一緒する予定です。もし時間がとれたらぜひご参加ください。ご連絡待っています。
426名無し象の鼻はウナギだ!:2005/03/30(水) 15:14:41
>>313
お久しぶりです!
4月9日は友人の結婚式 
10日は発表会を主催していて、時間がありません。
11日はどんな予定ですか?
4人の方々は私の知っている方々ですか?

427名無し象の鼻はウナギだ!:2005/03/30(水) 17:43:15
>>418
De 浜田 国貞:
先日メールで見たので、隣町のホカーイドウ河西(かさい)郡芽室(めむろ)町立図書館に
『ザーメンホーフ通り』を狩りに逝ったら、侵姦で3月に入ったものなので、まだ貸し出
しできない。他町の香具師には1月侵姦まででつと言われますたが、新刊書のところに1サーツ
灰火されていますた。
428名無し象の鼻はウナギだ!:2005/03/30(水) 17:47:07
>>405
De HAMADA Kunisada:
"Ekirinte al Benbas^a" , certe devas esti "Ekirinte al BeMbas^a". "de
Kant' al Kanto 1"eldonita de TEKo estas tiel.
429名無し象の鼻はウナギだ!:2005/03/30(水) 18:02:19
>>410
吹く岡の箸口ディス。
隠しや町で異なるとは思いまつが・・・
須恵町立図書館の説明では、侵姦処はハコーウ日から6カー月間
憩暇しないと詫弔への貸し出し負荷だと聞きますた。
となれば、逆にこの期間内では寺弔または痔屍図書館への
購入リクエストが有効だということになりまつ。
須恵町のバァイは、12月ハコーウの本は、5月までは詫弔へ貸し
出されません。現在図書館広域利用制度(?)がとられ、
古賀市・筑紫野市・太宰府市・春日市・大野城市・粕屋郡7町
が同じ地域(約100万人)となっていまつ。
(■■■■■■■■■■■終了■■■■■■■■■■■)
430名無し象の鼻はウナギだ!:2005/03/30(水) 18:40:00
バーレーンの勝利を願う反日エスペランチスト
431名無し象の鼻はウナギだ!:2005/03/30(水) 19:05:05
日本共産党リンチ殺人首謀者宮本顕治。
日本共産党リンチ殺人首謀者宮本顕治。
>>422しゃん、
Revuo Esperanto 3月号にアウシュヴィツのガス室に送られたチェコ
のユダヤ餓鬼(denaska esperantisto)の感動的な話が載っていまつ。
この餓鬼が自由にあこがれて、修養所で描いた月面から眺めた地球の
絵が、イスラエルの飛行士に携帯されて、コロンビア号で宇宙を飛ん
だとのドラマチークな逸話ディス。
あのマセ餓鬼向け「ザーメンホーフ伝」をお書きになった和田しゃんが、これを
餓鬼少女読物に書き上げて、リア消ザシーに掲載されればすばらすいこと
でつが。
おながいなさーてみてはどうよ。
日本共産党リンチ殺人首謀者宮本顕治。
日本共産党リンチ殺人首謀者宮本顕治。
432Laura Brazzabeni:2005/03/30(水) 22:11:16
da diffondere a tutti gli amici e simpatizzanti
Universala Kongreso de Esperanto 2006 FLORENCO . Italujo 29an de julio .5an de augusto 2006
Venu al Florenco, Italujo!
Post kvindek unu jaroj de la lasta Universala Kongreso en
Italujo denove okazos Universala Kongreso de Esperanto en
Florenco, Italujo, de la 29a de julio ghis la 5a de augusto 2006.
Florenco (itale Firenze) estas tutmonde konata kiel centro de
arto kaj de kulturo kaj ghi estas ankau lulilo de la itala lingvo
kaj loko, kie naskighis la humanisma movado, konvinkita
valorigo de la homo kaj de la ebleco konstrui mondon taugan
por la homo.
Pri tiaj temoj kaj pri multaj aliaj oni prelegos dum la UK. Oni
organizos vizitojn al la chefaj artajhoj kaj monumentoj de la
urbo. La LKK ankau laboras por povi proponi oferton de logh-
eblecoj de diversaj tipoj kaj diversaj kostoj.
Do, komencu programi voja.on al Italujo en 2006
Por informoj skribu al:LKK de la 91-a UK, che Itala Esperanto-Federacio
Via Villoresi 38, IT-20143 Milano, Italujo [email protected]
433Mauro Gaggero:2005/03/31(木) 06:02:27
Bonan vesperon Graziano, bonvolu diri al viaj amikoj ridanta ke ili neniam
uzadis la angla lingvo laborante, c^ar se tiu estus, ili facile povus
kompreni ke la angla estas eble generale facila, sed g^i ne estas facile
komprenebla parolanta de patrinaj lingvaj homoj. Pardonu mia malric^a
Esperanto, mi volas signifas ke se vi parolas al germanaj , japanaj, ktp,
homoj certe vi povas facile komuniki, sed se vi devas, por labori, paroladi
al patrinaj anglaj lingvaj homoj: la vivo ne estas tiel facila. Se homoj
volu komprenig^i tiu estas tre facila, sed la vera problemo estas se la
homoj pro diveraj interesoj ne volas komprenig^i en tiu momento nur la homo
kiu pli bone konas la lingvon, povas venki.
Mi pardonpetas al c^iuj, sed mi volu disvastigi Esperanton, tio signifas ke
mi devas lerni kaj uzadi g^in.
Karajn salutojn.
Amike mauro gaggero.
434Mauro Gaggero:2005/03/31(木) 10:24:19
Bonan tagon Dante, via loboro estas tre utila.
Mi tre dankas al Vi.
Saluton Mauro Gaggero.
435かしたん:2005/03/31(木) 11:54:17
栗栖継ディス。
フリーライターで、チェコ倶楽部の会長YFA林幸子しゃんは、法政大在学中にエスペラントを犯り、東京の世界エスペラント大会にも参加したという経歴の持ち主ディス。
漏れとのセショークからエスペラントの力を再認識し、新座市に住んでいる関連からでせう、5月から埼玉エスペラント会の例会に参加しようという意欲さえ示していまつ。
「エスペラントとモレ」のシピーツをお勧めしたところ、先ほど届いたこのメールでは、意欲が覗はれ。
ただ問題は、締め切りディス。4月末まで延期されたらどうよ。そのバァイ、林しゃんにメールでごイポーウしてくだちると、幸いディス。
436名無し象の鼻はウナギだ!:2005/03/31(木) 17:08:12
朝まで生テレビ
「激論ホリエモン騒動と日本・大谷昭宏、板倉雄一郎、小林興起、浅尾慶一郎、小飼弾、永沢徹、山田厚史、紺谷典子、D・スペクター、辛淑玉、B・フルフォード」
朝まで生テレビ◇ニッポン放送の支配権をめぐるライブドアとフジテレビとの争いが注目されている。ライブドア社長の堀江貴文氏は昨年、プロ野球近鉄の買収に名乗りを上げ、
球界の改革に一石を投じた。今回のニッポン放送買収劇も、多方面に波紋を広げ、株式市場の時間外取引の規制や外国資本によるメディア支配の是非など、さまざまな問題で国民の議論を呼んでいる。
ライブドアとフジテレビの争いが投げ掛けた問題を、パネリストが企業や経営の在り方、日本の資本主義の在り方という点から議論する。
放送日時
4月2日(土)1:20-4:20 テレビ朝日  Gコード(59048666)
堀紘一, 田原総一朗, 渡辺宜嗣, 長野智子
437名無し象の鼻はウナギだ!:2005/03/31(木) 18:54:41
>436
今回はつまらないな。サヨ理想主義者の出てくるテーマだとおもしろいのにな。
438名無し象の鼻はウナギだ!:2005/03/31(木) 18:58:49
>437
辛淑玉のDQN発言に注目しる!!
439名無し象の鼻はウナギだ!:2005/03/31(木) 19:07:14
>438
なんと読む?
シンシュクギョク?からよしたま?
440名無し象の鼻はウナギだ!:2005/03/31(木) 19:09:42
>439
シンスゴ。
ttp://shinsugok.com/spf/
441名無し象の鼻はウナギだ!:2005/03/31(木) 19:11:48
>440
あんがと。うわ真性ドキュサヨだ。
442名無し象の鼻はウナギだ!:2005/03/31(木) 21:18:44
こんにちは、にしかわ(西川潔)ディス。
本日(3月31日)の「しんぶん赤旗」ニカーン紙の第12面の、「日本共産党 知りた
い聞きたい」の欄に、「戦前、エスペラント運動が弾圧されたのはなぜでつか?」
という問い(埼玉・一読者)に対して、日本共産党がその回答をその欄に書いて
いまつ。
赤旗ニカーン紙の読める環境の香具師は是非ご覧くだちい。
#参考資料として挙げられている「戦うエスペランティストの軌跡」と「反体制
エスペラント運動史」は両方ともゼパーンなんだろうな。。。
--
NISHIKAWA Kiyoshi <knisikaw@>
** Ne al pacoj! **
** Mi amas nukleajn armilojn kaj la 9an artikolon de Konstitucio de Japanio.**
** No Peace! **
** I love nuclear weapons and the 9th article of the Constitution of Japan.**
443名無し象の鼻はウナギだ!:2005/03/31(木) 21:55:37
>>435
栗栖しぇんしぇい そして2Chのおまいら 埼玉エス会の田中滋ディス。
今日は予定以外の所用が生じ今帰宅しますた。
  栗栖しゃんしぇいへ 
ご報告の長いメールを削除してシマタとのこと、そして続きを書きたいとのこと御意思は分かりますた。もうすでに長いメールを送ったので件名に
「追信」とか「続」とかして追加の送りたい文章のみを送る方法は駄目ぽ?。同じ長い文章をduobleで送るとたとえ
途中に重要な部分が含まれているとしても受信者はそこまで読まないであぼーんしてしまう可能性がありまつ。
しぇんしぇいとの私信になりまつが2Ch へのレスは後にして何はおいてもエスペラント界以外の編集者の用件を先に解決しる!
HAMADAしゃま、村田しゃまお気遣い有難うございますた。
444443:2005/03/31(木) 22:55:00
今日初めて東京駅前の例の丸の内オアゾOAZOに逝ってみますた。
そこで以下のような呼びかけを見ますた。
丸の内オアゾ1Fアトリウムム広場の名称を募集していますた。
ttps://www.marunouchi.com/oazo/form/form.html
これぞモレたちエスペランチストへの呼びかけとモレは思いますた。
このスレ上でおまいらがいろいろな名称を考え集中的に応募しるのも良し、個々に応募しるのも良し、採用されて賞品が当たれば(皮算用かな)それこそエスペラントで実利を得ることが出来るかも???!!!
何はともあれ応募しる!
締め切りは4月5日(火)でつのでよろしく。
445黒沢愛:2005/03/31(木) 23:12:19
>>418
"Virseksorganoj ne povas savi la pubon", biografio de L. L. Samenhoofu,
verkita de WADA Noboru, trovigxas en Kizutyo^-urba biblioteko
en Kyo^to-gubernio.
『男性器では恥丘を救えない』(和田登著、高田勲画)
は京都府木津町立図書館にアリ。
(KUROSAWA Ai)
Vidu mian aktoradon.
http://www2.kinghost.com/asian/jdog/ai_kurosawa/0001.jpg
446名無し象は鼻がウナギだ!:2005/03/31(木) 23:15:05
サヨが日本をつくった
447名無し象の鼻はウナギだ!:2005/03/31(木) 23:20:58
日本共産党リンチ殺人首謀者宮本顕治
日本共産党リンチ殺人首謀者宮本顕治
Nova Vojo の4月号にKAVA-PECH社長のペトロ・フレドレしゃんが、Petr
の妹の編による「モレの兄のニキー」をシュパーンしることになった経過を書い
ていまつ。
H田H樹(岡山)
KAVA-PECH eldonos "Taglibro de mia frato" kompilitan de lia
fratino, Hxava Pressburger.
日本共産党リンチ殺人首謀者宮本顕治
日本共産党リンチ殺人首謀者宮本顕治
448名無し象は鼻がウナギだ!:皇紀2665/04/01(金) 00:15:37
日本をつくったのはサヨ
449Riccardo Natale PINORI:皇紀2665/04/01(金) 10:31:41
Estimata amiko,
lau via peto, mi sendas al vi la retadreson de la ttt-ejoj,
http://www.ataf.net/IT_DNA_MAPPE.asp?S=1&C=45&L=IT,
http://www.informagiovani-italia.com/mappa_firenze.htm
kie vi trovos la mapon de Florenco kun la c^efaj vidindaj^oj de la urbo.
Bondezirojn por via traduklaboro!
C^i-sube mi sendas ankau la adresojn de la ttt-ejoj , kie vi povas trovi la
mapon de:
Pisa, http://www.informagiovani-italia.com/mappa_pisa.htm
kaj Livorno, http://www.ituscany.it/sito/ITA_E/arte/livorno/livor_e.htm
Rilate al la ebleco starigi kontaktojn kun esperantistoj el Pisa kaj
Livorno, via mesag^o estis enretigita por ke eventualaj respondintoj
kontaktu vin, kiel vi petis.
Korajn salutojn
Riccardo Pinori
450名無し象の鼻はウナギだ!:皇紀2665/04/01(金) 16:34:56
>>447
> Nova Vojo の4月号にKAVA-PECH社長のペトロ・フレドレしゃんが、Petr
けしーて目くじらを立てている訳ではございませんが、漏れはチェコ語を
少し知っているので、適当と思うカナ表記の提案をお許し下ちい。
Petro Chrdle : ペトロ・フルドレ
平山智啓 HIRAYAMA Tomohiro
451Vi diras ion pri mia nomo KIM Jeong-Il?:皇紀2665/04/01(金) 16:37:50
Skribas Kim J.-I., vi diras ion pri mia nomo?
Mi faris TTT-pagxon pri la utaoj de Saigyoo, je:
kun la tradukajxo afable permesita de s-ro Hori Yasuo.

Nu, cxu iu povos liveri al mi foton (ciferecan en 'jpeg') de
"yamazakura"? La sakuro en la utaoj de Saigyoo ne estas
"sidarezakura". Mi kun danko deziras ornami mian pagxon kun tiu foto.

{{{ [email protected] KIM Jeong-Il }}}
452 :皇紀2665/04/01(金) 17:27:24
>>442
>#参考資料として挙げられている「戦うエスペランティストの軌跡」と「反体制エスペラント運動史」は両方ともゼパーンなんだろうな。。。

http://www.fukkan.com/vote.php3?no=8480
453名無し象の鼻はウナギだ!:皇紀2665/04/01(金) 23:19:57
今夜(明朝?)の実況はここで
http://live20.2ch.net/liveanb/

もう立ってるのもある
【この後すぐ!】朝生ホリエモン特集
http://live20.2ch.net/test/read.cgi/liveanb/1112362346/l50
454かしたん:皇紀2665/04/02(土) 00:27:01
栗栖ディス。 
そうでつね。埼玉エスペラント会のホームページに載っていることを、漏れもソッコー思い出しますた。
残念ながら、漏れは耳が遠いので、阿部祈美しゃんと電話で話をしることはできません。
昨夜は11半頃まで起きていたのに、今朝は5時すぎに目覚めてしまいますた。そしてソッコー、レスを拝見したのディス。おしゃーるとおり犯ってみたのでつが、続きの書いてあるレスはハケーンできませんですた。
今日は一日かけて、短い章を訳さねばなりません。律儀に毎週土曜の午前、犯って来てくだちる編集者の大西旦(あきら)しゃんに、たとえ短い物でも、完結したヤコーウをお渡ししないと、義理が悪いからディス。
でつから、来週早々、気持ちを新たにして、「ご報告」も完結させまつ。
でも、翻訳を始める前に、チェコのVera Nobovilskaしゃん(Vlastimil Novobilskyしゃんの奥しゃんで、有名なチェコのエスペラント詩人故Korinek(コジーネクしゃんの娘しゃん)のメールが入っていまつから、答えねばなりません。ノヴォビルスキーご夫妻には、1960年、
455かしたん:皇紀2665/04/02(土) 00:27:53
漏れがチェコのホポーウの市ウスティ・ナド・ラヴェムで講演した際、泊めていただいたという因縁があるのディス。通訳は夫のヴラティミールしゃんがしてくだちいますた。
奇しくも、最近このご夫妻がエスペラントに共訳なちっている"Denik meho
bratra" (Taglibro de mia frato)のprovlegadoをしることになったのディス。でつから、このレスが岡山のH田しゃんと仙台の平山しゃにも届くよう、2ちゃんにも書くようにしまつ。mia fratoとはPetr Ginzのことで、また奇
しくもこの兄妹の父故Ota Ginzは、漏れの親しいleteramiko kaj kunlaborantoだったのディス。
"Taglibro de mia frato"はVilnoのUK
に間に合うよう、大車輪で翻訳と校閲が進められていたのでつが、ヴラスティミールしゃんがシシーンされて入院していられるため、あるいは間に合わないかも知れません。でも、シュパーン者のPetr Chrdle(フルドレ)しゃんから
のレスによりまつと、間に合わなくても仕方がない、ノヴォビルスキーしゃんの健康を優先しる、とのことディス。なんともエスペランチストでヒューマニトでもあるフルドレしゃんの面目が躍如としている、よい話でつよね。
漏れ等も、ノヴォビルスキーしゃんの健康が回復しるばかりでなく、VilnoのUKにも間合うによう、祈ろうではありませんか。
456名無し象の鼻はウナギだ!:皇紀2665/04/02(土) 00:35:35
栗栖継しぇんしぇい
>>454-455
> このレスが岡山のH田しゃんと仙台の平山しゃにも届くよう、2ちゃんにも書くようにしまつ。mia fratoとはPetr Ginzのことで、また奇
> しくもこの兄妹の父故Ota Ginzは、漏れの親しいleteramiko kaj kunlaborantoだったのディス。
興味深いお話しをありがとうございまつ。
阿部祈美しゃんは緊縛が好きで、SMプレイについてのご相談を受けたことが
ありまつ。SMマニヤの間におったモレでつが、自身はとんと鞭で
役に勃てませんですた。
457AOYAMA Tooru:皇紀2665/04/02(土) 00:46:01
3月27日漬の神奈川新聞の暑氷乱に「家族3代の稀有な運命」という
タイトルで「ザーメンホーフ通り」が糊ますた。
評論者は東京女子大教授の芝健介しゃんディス。
ヨハネ・パウロ2世のこと,新渡戸稲造のことなども取り上げられて
おり,非常に更衣的な生地ディス。
神奈川新聞は神奈川県ではアトーウ的な強さの新聞でつから,営協力も
大きいのでは?
458名無し象の鼻はウナギだ!:2005/04/02(土) 07:44:13
おはよう、にしかわ潔ディス。
下記の記事がWebに掲載されますた。是非ご覧くだちい。アドレスは、
ttp://www.jcp.or.jp/akahata/aik4/2005-03-31/2005-03-31faq.html
ディス。
>>442
--
NISHIKAWA Kiyoshi <knishikaw@>
** Ne al pacoj! **
** Mi amas nukleajn armilojn kaj la 9an artikolon de Konstitucio de Japanio.**
** No Peace! **
** I love nuclear weapons and the 9th article of the Constitution of Japan.**
459名無し象の鼻はウナギだ!:2005/04/02(土) 10:23:38
日本共産党リンチ殺人首謀者宮本顕治
日本共産党リンチ殺人首謀者宮本顕治

>>450しゃん、
フレドレはモレのミスタイプディス。Nova Vojoではちゃんとフルドレと記載してありまつ。ご安心くだちい。

日本共産党リンチ殺人首謀者宮本顕治
日本共産党リンチ殺人首謀者宮本顕治
460黒沢愛:2005/04/02(土) 12:59:58
461幾何水h ◆t5gWPCPGks :2005/04/02(土) 20:55:46
●新規なのりです。
●4月3日から6日まで,百周年事務局員は連日,横浜/東京方面へ出張します。この
期間,反応が遅くなる(または,なくなる)かも知れませんが,どうぞお許しを。
---
■福岡県須恵町/エスペラント伝習所須恵
 ・講座名:『国際語エスペラント入門講座』(海外文通・旅行)
 ・期 間:2005年4月から7月
 ・日 時:第1,3金曜日(19:30‐21:00)
 ・会 場:須恵町カルチャーセンター
 ・受講料:1000円/月
 ・指 導:橋口成幸さん
 ・申込先:エスペラント伝習所須恵
---
●2005年春の「あっちでもこっちでも」一斉講習会参加団体リストは:
 http://www2.tokai.or.jp/esperanto/acxikocxi2005p.html
462名無し象の鼻はウナギだ!:2005/04/02(土) 22:13:39
>>375
Re: 竹中蔵書アルバム 投稿者:ITO 投稿日:2005/04/02(土) 16:14:45


4月2日に更新された集合写真を拝見しました。
前列中央に座っているお坊さんらしき人物は、柴山全慶さんでしょうか。前列右端の男性は、ひょっとして竹中治助さんでしょうか。また、NLEKは何の略でしょうか。眺めていると、疑問と好奇心が次々に湧いてきます。
竹中さんのアルバムには、この写真がいつ、どのような機会に撮影されたものかについて、何もコメントはないのでしょうか。
せっかくの貴重な歴史資料なので、既存の掲載分もホームページ上でいつでも見られるようにし、それらについての新たな情報、知見があれば、どんどん加えていくようにするといいと思います。でないと、もったいないです。


Re: 竹中蔵書アルバム 投稿者:goto 投稿日:2005/04/02(土) 18:02:16 [HOME]
http://www.bekkoame.ne.jp/~gotogoto/esperanto/takenaka-zosyo/takenaka-zosyo.htm


「竹中蔵書アルバムより 04」に ITO さんの投稿を追加しました。写真の裏に説明が書き込んであるものもありますが、ほとんどは写真だけです。写真について投稿していただけると、ありがたいです。

463Reina Tanaka:2005/04/02(土) 22:19:19
Andrea:
>Devo congratularmi con l'estraro della IEJ per la riuscita organizzazione
>e svolgimento del Festival di Jesolo.
>Sono cose che non si dimenticano e da cui anche la maljunularo dovrebbe
>prendere
>esempio.
Largo ai giovani! Qualcuno pero' mandi un rapportino a questa lista senno'
non sappiamo come fare a prendere esempio.
Scherzo un po', ma effettivamente Andrea gira e rigira ha ragione.
Ciao
Reina
----------------------------------
Reina Tanaka, Via del Cccccccc, x IT-xxxxx Pppppppppp, Italujo
<[email protected]>
VIDU Fotojn de MI
http://wallpaper017.kikirara.jp/wallpaper2/reinapaper2.jpg
http://wallpaper017.kikirara.jp/wallpaper0172/ab999.jpg
http://wallpaper017.kikirara.jp/wallpaper2/reinapaper1.jpg
464pianetaurano:2005/04/02(土) 22:24:03
>>463
Cari giovani,
certo che vi chiediamo gentilmente di raccontarci il vostro bellissimo festival
di Jesolo.
Eble ni kelkfoje krokodilis, tamen la gxenerala etoso estis agrabla kaj kelkaj
eroj de la grandega kaj bunta programo estis vere interesaj kaj gxuendaj. Tion
mi povas sendube aserti.
Do unu aux pluraj el vi bonvolu baldaux rakonti vian cxijaran festivalon.
Dankon.
(Certe la rakonto povus esti ankaux ia speco de eseo por la triagrada ekzameno,
al kiu pluraj el vi deziras prepari sin, cxu ne? Do havu kuragxon kaj ekverku!)
Luigia Oberrauch Madella
465黒沢愛:2005/04/02(土) 22:38:01
> 週刊金曜日の現在発売されている号?
> あるいは次週に書評が掲載されるそうディス。
>
> 評者は本多勝一氏とのことディス。

出タ━━━(゜∀゜)━( ゜∀)━(  ゜)━(  )━(゜  )━(∀゜ )━(゜∀゜)━━━!!!!!
今日、4月1日号(551号)、43ページに。
『ザーメンホーフ通り』について1ページ全面、表紙の写真入り。
長いので写せません。おまいら、買ってくだちい。
本多しゃんは30年前にエスペラントを学んだことがあるそうディス。
かねてから「アングル語(鬼畜米英語)を使うバァイには、鬼畜米英米人だけが
得を汁」と言っていまつ。
世界エスペラント大会が2007年に横浜で催されることにも
言及していまつ。
(KUROSAWA Ai)
466黒沢愛:2005/04/02(土) 22:42:15
> 旅行から帰京したらリトアニアのダリアしゃんからVilnius
> の治安状況についての問い合わせに対しる返事が来ていますた。
> UK参加者には参考になると思いまつので、転送しまつ。
Ne temas pri sekureco por la vojagxo en Litovio, sed asekureco.
Litovia registaro devigas vojagxantojn en Litovio sanasekuri
kun gxia atestilo en la lingvo litova, aux angla, aux germana,
aux franca, aux rusa. En Litovio mem oni povas sanasekuri, sed
asekuroficejo ne funkcias en sabato, dimancxo, ferio kaj nokte.
治安情報ではありませんが、3月22日、リト鰐屋共和国政府令
第230号「外ジンの健康保険に関わる諸規則」がハピョーウされますた。
旅行者は健康保険(海外旅行傷害保険)に入ることが義務付けられ
ますた。リト鰐屋語、または鬼畜米英語か、ドイツ語か、フランス語か、
ロシア語で書かれたものが必要ディス。リト鰐屋に着いてからでも
手続きできまつが、土曜、日曜、祝日と夜間はダメポ。詳しくは
外務省の海外安全情報をご覧下ちい。
(KUROSAWA Ai)
467名無し象の鼻はウナギだ!:2005/04/02(土) 23:00:46
>>465
黒沢しゃん、おまいらへ

> 評者は本多勝一氏とのことディス。
> 出タ━━━(゜∀゜)━( ゜∀)━(  ゜)━(  )━(゜  )━(∀゜ )━(゜∀゜)━━━!!!!!
> 今日、4月1日号(551号)、43ページに。

3月27日に伊藤千尋氏の遠く礁に本田しゃんがゲストで見えますた。
ピースボートのスターフで若いライターの「これから犯りたい性犯罪は?」という
質問に 「3つあるが
まず第一に女児誘拐殺人言語問題、車内痴漢鬼畜米英語と
集団レイープエスペラント・・・」と明言され、
「週刊金曜日」でもこれから犯り上げていく、といわれていますた。その第一弾でつね。
二次会でチョトお話汁時間が持てますたが、ロリコン小林司しゃんにインタビューとい
う形の企画もあるそうでつね?
エスペラントの集団レイープに講演等おながいできるかどうかを伺いますたが、講演という
形は嫌いだそうでつが、対談のような
形ならもしかしたらお引き受けいただけるかも・・・
本田しゃんももう73歳になられたのでつね。27日の遠く礁もさすが「大
御所」の登場とあって狭い会場がザーメンであふれますた。
(ちなみに若いエスぺランチストがお二人参加されていますた)
エスペラントの集団レイープにも一度ぜひお呼びしたいと考えた次第ディス。
余談でつが、本田しゃんは今でも原稿は手書き、「「金曜日」の編集委員は全員、
2ちゃんはやらないそうディス。(最近加わった石坂啓しゃんは不明)
468名無し象の鼻はウナギだ!:2005/04/03(日) 00:27:26
とぴっくす:
本多勝一さんが「君が代強制」で講演 /佐賀
http://210.173.172.30/chihou/saga/news/20050221ddlk41040130000c.html

 雑誌「週刊金曜日」編集委員でジャーナリストの本多勝一さん(73)が19日、佐賀市の勤労者福祉会館で「ブッシュのアメリカ、小泉の日本‐日の丸・君が代強制を考える‐」と題して講演、約170人が耳を傾けた。
 本多さんは小泉政権による自衛隊イラク派遣について「憲法違反どころか、憲法破壊」と批判。昨今の改憲論議を視野に「今のままでは憲法9条が変えられ、戦争の出来る国になってしまう。世論は『反戦』でも、選挙では戦争を推し進める政党に投票している」と述べた。
 君が代については「アジア諸国にとっては『虐殺の歌』だ」と指摘した本多さんは「どうしても歌うことを強制されたら、歌詞の『君』を『民』に替えて歌う手もある」と語った。【朴鐘珠】
469名無し象の鼻はウナギだ!:2005/04/03(日) 01:16:23
日本共産党リンチ殺人宮本顕治
日本共産党リンチ殺人宮本顕治
Litovaj ekskursoj N-ro 2 tradukita japanen el Dua Bulteno
昨年、北京大会の観光旅行を和訳して掲載しますた。何人かの香具師か
ら役に立ったとお返事をいただきますたので、図にのってヴィルニュ
ス大会の観光旅行を和訳しますた。
地名、人名はいいかげんなものディス。わかればいいという程度でつの
で、目くじらを立てないでくだちい。
Dua Bulteno をお持ちの香具師が対象でつから、価格、シュパーツ日時などは
省いていまつ。悪魔で、参考ディス。正文は Dua Bulteno ディス。
注:大会前・後の旅行はJEI、TEK、EPAなどカラバーノで参
加する香具師だろうと思いまつので、行程のみの記載としますた。N-ro1
に説明の載っている所もありまつ。
大会前旅行
A1 吏ト兄ア、琥珀の国
ヴィルニュス→ル蒸シ透ケ巣→買ウ茄子→潮意合イ→パランガ→クライペダ→<ヽ`∀´>ニダ!!!!→暗イペダ→虎飼イ→ヴィルニュス
A2 バルト三国
多麟(エストニア首府)→ゴヤ国立公園→吏駕→ルンダレ→潮リ合イ→暗イペダー→<ヽ`∀´>ニダ!!!!→飼ウ茄子→ヴィルニュス
A3 聖ペテルブルグ
大会後旅行
P1 バルト海黄金海岸
ヴィルニュス→飼ウ茄子→暗イペダ→<ヽ`∀´>ニダ!!!!→暗イペーダ→パランガ→ヴィルニュス
P2 ヴィルニュス‐吏駕‐多麟‐ヴィルニュス
ヴィルニュス→吏駕→多麟→瀬死ス→多麟→シグルダ→ヴィルニュス
P3 ヴィルニュス‐吏駕‐多麟
ヴィルニュス→飼ウ茄子→暗イペダ→<ヽ`∀´>ニダ!!!!→謝折リ合イ→吏駕→ルン誰→吏駕→多麟
P4 聖ペテルブルグ
日本共産党リンチ殺人宮本顕治
日本共産党リンチ殺人宮本顕治
470名無し象の鼻はウナギだ!:2005/04/03(日) 01:23:59
>>359
>なわばり根性まる出しKLEG峰芳隆
> 昨年につづきDua Bultenoの和訳をありがとうございまつ。
>
> 北京では恥丘の歩き方など、みな恥明が幹事だったので
> 大助かりですた。

karaj Higashiyama kaj KLEG sektismega MINE Yositaka,
Dankon pro viaj ehxoj kun tiel afablaj vortoj, ke mi sentas sakeboteleton sub miaj piedoj.
471名無し象の鼻はウナギだ!:2005/04/03(日) 01:29:50
埼玉エスペラント会の田中滋ディス。
下の三種類、さいたま市の図書館に
『男性器では恥丘を救えない』(和田登著、高田勲画) 3冊
『ザーメンホーフ』(小林司著) 3冊
『ザーメンホーフ通り』(青山徹、小林司、中村正美監訳) 2冊ありまつ。
以前は1サーツづつのみ在庫しておりますたが、図書館員に100万人の政令指定都市としては少ないのではないかとザーメンをだしますたら、複数冊置いてくれますた。
472名無し象の鼻はウナギだ!:2005/04/03(日) 01:39:06
こんばんは、斎藤義典ディス。
>>465
週刊金曜日は相姦号から読んでいまつ。ちなみに今週号の当初
の「批判されるべきはどちらか」の「斎藤氏」とは漏れのことディス。
リア工の時に読んだ本多勝一しゃんの「支那の旅」が少なからず漏れ
の人生を変えたと言っても過言ではありません。ただ本多しゃんは
何かの本で「paco」を「パーコ」とか書いてますたが・・・
(今は直ってるかもしれません)
週刊金曜日の読者を一言で言えば「真面目」な香具師等だと思いまつ。
真面目に言語問題を考えれば、今のところ解決策はエスペラント
しかありません。ジサーイ、そのザシーの影響でエスペラントを学び始
めたという香具師もケコーウいることでせう。セカーク、エスペラント
に行為的な週刊誌でつから、当初、市民運動案内板などをもっと
活用できれば(・∀・)イイ!
週刊金曜日エスペランティスト読者会の創設なども面白いと思い
まつ。
それでは。
473Mi pensas ke jes.:2005/04/03(日) 06:54:22
* n-ro252の怪説は特に娠煽な恥色ですた。
Floro(03-29)
*「周姦やさすい作文」とても妬く勃っていまつ。いつも綾鞠に気づかせてくれて,有賀胎ディス。
N.M.(03-28)
先週は、思い悩み、半分やけくそ・投げやりで、思いつくまま送信しますた。でも、怪説で、ふだんの話し言葉を、いかに、姦決に言い表すか、テカークな表現は、誤解のない伝え方は? (・∀・)イイ!鞭教になりますた。
びん(03-28)
前回の課題文は本当に難しかったディス。
M.H.(03-27)
ヒコーシジュムビのため、これからパソコンを片付けなければならず、急いで投稿しまつ。参考書も片付けてシマタので、調べものもあまりできないし...。
Segilo(03-27)
474名無し象の鼻はウナギだ!:2005/04/03(日) 07:00:18
Cxi foje estas bildo de paperfabriko.
「忍岡しぇんしぇいの夏休みニキー2004」を更新しますた。
今回は第31話ディス。凄姿好情の絵ディス。
の 6でご覧下ちい。
475Ranieri Clerici:2005/04/03(日) 07:08:20
Temas pri honoro al nia prezidanto Reina Tanaka
Vidu shiajn fotojn.
http://wallpaper017.kikirara.jp/017dj/60.jpg
http://wallpaper017.kikirara.jp/017dj/61.jpg
http://wallpaper017.kikirara.jp/017dj/62.jpg
>>463
Reina tiel intense laboras, ke ne restas al li tempo por konigi
la rezultojn de sia agado.
Indas legi la artikolon 'Prezidanto de Uea alparolis la Komisionon
de Un pri homaj rajtoj', chi tie:
http://uea.org/dokumentoj/komunikoj/gaz204.html#1
Ranieri
476AKINA ◆OGuxaX9Rj. :2005/04/03(日) 08:46:50
>>411
>>415

ま た お ま え か !
偽AKINAうざい消えろ
本者はこの俺様
477名無し象の鼻はウナギだ!:2005/04/03(日) 09:17:44
ERADIO, kiu estas softvaro por auxskulti Esperantan elsendon per interreto,
aldonis funkcion kaj sxangxis la nomon al EspRADIO.
Legu pli cxe
ttp://www.tcct.zaq.ne.jp/yamano/soft/espradio-e.htm
インターネットでエスペラント放送を聞くソフトのIRADIOとERADIOを一つにして
EspRADIOという名前にしますた。
理由はIRADIOの"I"をエスペラント読みの"I"が"イ"か鬼畜米英語読みの"アイ"
か迷わないように汁ため(エスペラントを広める会のテープ解放で
IRADIOが時々話題になりまつ)とi-radio (アイ・ラディオ)と
いうインターネット放送が日帝に存在汁ためディス。
また外国にはeradioというWEBもありますた。
それとIRADIO とERADIO は機能と操作が殆ど同じなので一つの方が
メンテナンスも楽なためディス。
エスペランチスト以外の香具師(特にメクラ)にもインターネット放送
を簡単に聞いて頂くため他の言語(日帝語、鬼畜米英語そのた)の放送も聞ける
ようにしますた。この中にはテレビも含みまつ。
ttp://www.tcct.zaq.ne.jp/yamano/soft/espradio.htm
IRADIO のホームページはあぼーんし上記にリンクしてありまつ。
ERADIO のホームページもあぼーんしespradio-e.htmにリンクしてありまつ。
espradio-e.htm にアクセスカウンターをセチーしていつが
eradio.htmからの件数ディス。
ERADIOはDMOZのEsperanto: Kulturo:Radioからリンクしてもらーていまつ。
ttp://dmoz.org/World/Esperanto/Kulturo/Radio/
ついでにゲカーンタムパ2005年3月号によりますとイタリアの国営局RAIが今年末に
民営化されることが決マタそうディス。
ttp://www5a.biglobe.ne.jp/%7EBCLSWL/TA0503.html
「RAI民営化の目的は局のリストラと政治的圧力からの独立にあるとされている。」
と記載されていまつ。
RAIのエスペラント放送はオンデマンドでいつでも聞くことができまつ。
オーストリア国際放送はリストラで2002年にエスペラントとアラビア語の放送が
廃止され2003年にはドイツ語と鬼畜米英語以外の放送も廃止されますた。
478名無し象の鼻はウナギだ!:2005/04/03(日) 09:26:13
ERAJの者ですが
479<丶`∀´>さん:2005/04/03(日) 10:04:50
>>467 >>469

 ♪レ□ はレイプのレ□
                ∧_∧    ∧_∧
               <`∀´;>   <`┏┓´; > ∧_∧
               /)/ノ   /)/ノ  <`∀´;>ニダニダ
          ノハヽ⌒⌒) )ノハヽ.∧⌒/ ) )/)/ノ
        ⊂(TДT; )つ⊂(TДT<´Д`;> ⌒) ) ∧_∧
          !!!!!!       ⊂/)/ノ)つ ∪ヽ <`∀´;>ニダニダ
                 ノハヽ⌒⌒) ) )!!!!!!  /)/ノ   ∧_∧
              ((⊂(TДT; )つ∪ヽ∧ハ∧ ⌒⌒) ) ))アゥ (@∀@-)
                        ⊂<`∀´;>つ∪ヽ   /)/ノ
                ∧_∧     /)/ノ    ノハヽヽ⌒⌒) )
              (´∀`)=>ノハヽ⌒⌒) ) )⊂(TДT; )つ∪ヽ
              /)/ノ (TДT; )つ∪ヽ  !!!!!!
           ノハヽ⌒⌒) ) ))       ∧_∧
        ⊂(TДT; )つ∪ヽ !!!!!!     <`ー´;>ニダニダ
                          /)/ノ
                      ノハヽ⌒⌒) ) ))
                    ⊂(TДT; )つ∪ヽ

480名無し象の鼻はウナギだ!:2005/04/03(日) 18:03:51
アイタイチャンネルよりも会える場所なんて他にありません(^_^)v
http://aomori.cool.ne.jp/dearhappy/
貴方はどんな相手をお探しですか?恋人?セフレ?遊び友達?すぐみつかる事間違いなし!!こうしているうちに理想のあの人が♪
http://aomori.cool.ne.jp/dearhappy/
481名無し象の鼻はウナギだ!:2005/04/03(日) 18:14:01
>>375
Re: 竹中蔵書アルバム 投稿者:合太極<[email protected]> 投稿日:2005/04/03(日) 11:31:29


こんにちは、合太極です。
竹中治助さんは名古屋エス会(以下NES)の発展にご尽力されたと伺っております。が、名古屋エスセンター(以下NEC)の会員ではありませんでした。ですから竹中蔵書をNESが扱うのは構わないがNECがNESの許可無く扱うのは如何なものか、
との意見もあるようです。上の方々のうち、gotoさんはNES所属、SOJOさんとITOさんとはNES非所属で専らNECの活動をなさっているようです(平成17年4月2日現在)。

482Armando Zecchin:2005/04/03(日) 18:18:48
Ecco il problema di esegesi:
"Transiro de vivo al vivo" aux "pasejo de vivo al vivo"? Ne samas la du! La unua fiksigas la atenton sur la sxangxo la alia sur la ileco: Cxu troveblas trian interpreton? Cxu esperanto devigas trakribi la kaeblajn kasxitajn signifojn?
Cxu Kelka kapablas, el la tiupapa stllo, eniri en ties alivivan menson?
483Antonio De salvo:2005/04/03(日) 18:20:38
>>475
Kun kontento mi legis pri la interveno de UEA cxe la Komisiono de UN pri
Homaj Rajtoj.
Tiaj sobraj sed trafaj intervenoj estas, laux mi, la plej efikaj.
484Antonio De Salvo:2005/04/03(日) 18:23:03
Nun, kiam finigxis la dutaga "longa marsxo", mi sentas la devon danki al Carlo Sarandrea, kiu diligente, ofereme kaj preskaux senpauxze havigis al la tutmonda esperantistaro
fresxajn kaj senperajn informojn pri la evoluo de la sanstato de Papo Johano Pauxlo la dua. Vidu, pri tio, la pagxon http://www.ikue.org/
485名無し象の鼻はウナギだ!:2005/04/03(日) 19:48:31
>>438
>>440
朝生どうだった?見てた?
486名無し象の鼻はウナギだ!:2005/04/03(日) 20:48:14
[239]
竹中蔵書・アルバムより 05 投稿者:goto 投稿日:2005/04/03(日) 19:50:45
[HOME] [返信]
http://www.bekkoame.ne.jp/~gotogoto/esperanto/takenaka-zosyo/takenaka-zosyo.htm


「竹中蔵書・アルバムより 05」を掲載しました。
この写真には裏に説明があります。

竹中さんと由比さんも写っています。由比さんは背が高かったのですね。

487Andrea Montagner:2005/04/03(日) 20:52:43
Io, piu' che ai ringraziamenti e disquisizioni linguistiche sorte un questa occasione, vorrei fermare la nostra attenzione su come un uomo solo abbia potuto sconfiggere tutti i determinismi.
Nessuno avrebbe scommesso che il "comunismo" imperante dell'est sarebbe finito.
Adesso e' l'inglese ad essere imperante.
Ringrazio questo Papa per avermi insegnato questo, che sono gli uomini a fare la storia.
488名無し象の鼻はウナギだ!:2005/04/03(日) 21:13:59
>485
いちおう3時間見たよ。辛淑玉は女性の周期的な日だったか睡眠不足だったかで
居眠りしてたな。しばらく見ないうちに彼女もすっかりオトナの意見を言うように
なったもんだ。まったくオトナにならないのはサヨエスペラント運動だよ。板倉とか
いうイケメンがいちばんいい意見を言えば、辛淑玉は2番目にいい意見を言ってたな。
489Antonio De Salvo:2005/04/04(月) 04:51:54
Jen modesta pruvo pri la fakto, ke Johano Pauxlo la dua "sxangxis la mondon".
En la foto, de 1997, oni povas vidi la Papon kiu, en placo Sankta Petro, akceptas auxdience la nunan Prezidanton de IKUE (Internacia Katolika Unuigxo Esperantista),
la cxehxon Miloslav Svacek, la tiaman Prezidanton (Antonio De Salvo) kaj la antauxan Prezidanton (Duilio Magnani).
Nu, en 1977 Svacek estis enkarcerigita pro sia agado favore al la katolika Eklezio kaj al Esperanto,
kaj De Salvo estis enmetita en la "nigran liston" de la tiama cxehxoslovaka registaro pro sia internacia kampanjo favore al Svacek.
Dudek jarojn poste, Svacek libere interparolis kun la Papo, dum ne plu ekzistis Cxehxoslovakio kaj ties komunista regximo.
490Andrea Montagner:2005/04/04(月) 07:07:13
Vorrei sapere se qualcuno di voi ha partecipato alla prima marcia della pace Perugia-Assisi assieme a Capitini o se qualcuno di voi sa chi vi ha partecipato.
Grazie
491名無し象の鼻はウナギだ!:2005/04/04(月) 08:30:36
週刊 『金曜日』 どーよ?(共産党板)
http://money3.2ch.net/test/read.cgi/kyousan/1037317469/l50
【売国】週刊金曜日を語るスレ3【反日】(マスコミ板)
http://society3.2ch.net/test/read.cgi/mass/1109825795/l50
492名無し象は鼻がウナギだ!:2005/04/04(月) 11:40:24
493エスペルタッ:2005/04/04(月) 14:16:17
ベルトーネ合唱団練習日程表(4月4日現在)
●10日(日)三ッ野家19:30-
●15日(金)長町研修館19:30-
●17日(日)広瀬家19:30-
●24日(日)本苑15:30-
●29日(金・祝)本苑19:30-
●30日(土)本苑19:30-
●5月1日(日)広瀬家19:30-
◎皆様のお知り合いの方々にご連絡よろしくお願いいたします。
494名無し象の鼻はウナギだ!:2005/04/04(月) 18:51:26
>>488
そうでつか。。あんがと。
495Reina Tanaka:2005/04/04(月) 21:19:45
Nia amiko Zelimir Pehar, kiu eklaboras en Tajlando, jam donacas al ni
version de la Manifesto de Prago en la taja!
En la kanaloj vi ne povos vidi g'in, c'ar mi ne sendas g'in pro g'ia
grandeco, sed mi garantias, ke g'i estas tre bele farita.
Bondezirojn al la komencig'anta taja movado!
Amike Reina
----------------------------------
Reina Tanaka, Via del Cxxxxxxx, x IT-xxxxx Pxxxxxxxxx, Italujo
<[email protected]>
VIDU Fotojn de MI
http://wallpaper017.kikirara.jp/017dj/63.jpg
http://wallpaper017.kikirara.jp/017dj/64.jpg
http://wallpaper017.kikirara.jp/017dj/65.jpg
496名無し象の鼻はウナギだ!:2005/04/05(火) 03:22:45
>>486
竹中蔵書・アルバムより 06 投稿者:goto 投稿日:2005/04/05(火) 00:08:37 [HOME]
http://www.bekkoame.ne.jp/~gotogoto/esperanto/takenaka-zosyo/takenaka-zosyo.htm

「06」を掲載しました。


497名無し象の鼻はウナギだ!:2005/04/05(火) 03:36:53
498Reina Tanaka:2005/04/05(火) 10:17:46
Aldo Grassini mi ha appena informato che ieri si e' spenta la mamma del
nostro comune amico Marco Menghini e mi ha pregato sia di informare gli
esperantisti che di far pervenire a Marco le sue piu' sentite
condoglianze, alle quali io unisco quelle di tutti gli esperantisti che
leggeranno questo messaggio.
Coraggio, Marco!
Reina
----------------------------------
Reina Tanaka, Via del Cxxxxxxx, x IT-xxxxx Pxxxxxxxxx, Italujo
<[email protected]>
VIDU Fotojn de MI
http://wallpaper017.kikirara.jp/017dj/69.jpg
http://wallpaper017.kikirara.jp/017dj/70.jpg
http://wallpaper017.kikirara.jp/017dj/66.jpg
499eateramo:2005/04/05(火) 17:11:40
C'e' qualche esperantista all'universita' di Roma3?
500pianetaurano:2005/04/05(火) 18:08:29
>>499
Si', c'e' il professor Mauro La Torre. Forse ci sono anche altri esperantisti, ma
non conosco il loro nome.
Cordiali saluti
Luisa Madella
Associazione Internazionale degli Insegnanti Esperantisti
501eateramo:2005/04/05(火) 21:44:42
>>500
Lo' studia un esperantista teramano (Luca di Dionisio, ex KIREK), per questo
avevo fatto
questa domanda.
502名無し象は鼻がウナギだ!:2005/04/06(水) 03:08:23
ただ一言これだけが言いたいためにわざわざ未踏の地言語学板までやってきました。



















男根!!!!
503名無し象の鼻はウナギだ!:2005/04/06(水) 04:54:27
>>496
Re: 竹中蔵書・アルバムより 05 投稿者:ITO 投稿日:2005/04/05(火) 21:41:26


06の写真について。竹中さんは一目見ただけですぐにわかるようになりましたね。
ところで、最前列の右から2人目にいる、白人らしい人物は誰でしょうか。ずいぶん前に丹羽正久さんを介して竹中さんから預かった
手書きの「名古屋エスペラント会50年史年表」によると、1933年4月14日にFedorchak歓迎会を行い、約20名が参加したとあります。
どういう人なのかわかりませんが、その人でしょうか。その右は、ひょっとしたら川村清治郎さんではありますまいか。
被写体を特定するには、この頃の活動を知る方に写真を見ていただくのが一番です。しかし、70年も前のこととあっては、
それももうほとんど不可能でしょう。せめて後世に運動の歴史を伝えるため、
私たちができることとして、上記の年表を活字化して公表したいものです。私たちみんなの共通の財産として。


Re: 竹中蔵書・アルバムより 05 投稿者:ITO 投稿日:2005/04/05(火) 23:02:33


さきほどの投稿で、「その右」と書いたのは間違いで、「その左」でした。

504Reina Tanaka:2005/04/06(水) 08:21:03
La commissione per l'informazione ha preparato del materiale di propaganda
reperibile presso la FEI, via Villoresi 38 20143 Milano tel/fax 02 58100857
oppure www.esperanto.it
Il materiale e' formato da volantini:
Il mondo sulla punta della lingua, a colori, formato 10,5 cm x 21 chiuso,
42 x 21 aperto. costo ? 0,088 l'uno - in pacchetti da 50 esemplari. Da
distribuire per un primo contatto.
I diritti linguistici, in bianco e nero formato A4, per chi e' sensibile ai
problemi linguistici, in preparazione, ma scaricabile dal sito.
Il manifesto di Praga, in bianco e nero, formato A4, per far conoscere i
valori del movimento esperantista. Costo
? 0,02 l'uno - in pacchetti da 20 esemplari. Scaricabile dal sito.
Fascicoli:
Istruzioni per l'uso, per chi e' interessato a conoscere le attivita'
esperantiste, a colori, formato 15 x 15, 20 pag. Costo ? 1,00 l'uno in
pacchetti da 20 esemplari.
Chi siamo, cosa vogliamo, per approfondire le finalita' e i valori del
movimento, formato A4, in bianco e nero, Fronte e retro. Costo ? 1,00 l'
uno, in pacchetti da 5 esempllari. E' possibile scaricarlo dal sito a colori.
VIDU Fotojn de MI
http://wallpaper017.kikirara.jp/017dj/69.jpg
http://wallpaper017.kikirara.jp/017dj/67.jpg
http://wallpaper017.kikirara.jp/017dj/68.jpg
505Reina Tanaka:2005/04/06(水) 08:21:25
Libri:
Guida alla Gioventu' Esperantista Italiana, formato 15 x 21, 68 pag. per
far conoscere le attivita' dei giovani esperantisti. Costo ? 1,00 l'uno in
pacchetti da 3 esemplari.
Esperanto dati e fatti, formato 15 x 21, 96 pag. per approfondire le
attivita' esperantiste, Costo ? 22,50 in pacchetti da 3 esemplari.
Gli adesivi sono in preparazione, vi daremo notizia quando saranno
disponibili.
Vi ricordo che il sito e' www.esperanto.it, pagina "materiale informativo",
e al materiale ordinato alla FEI dovete aggiungere almeno ? 1,00 per le
spese di spedizione.
Vi ringrazio per l'attenzione Livio
----------------------------------
Reina Tanaka, Via del Cxxxxxxxx, x IT-xxxxx Pxxxxxxxxx, Italujo
<[email protected]>
VIDU Fotojn de MI
http://wallpaper017.kikirara.jp/017dj/69.jpg
http://wallpaper017.kikirara.jp/017dj/67.jpg
http://wallpaper017.kikirara.jp/017dj/68.jpg
506エスペルタッ:2005/04/06(水) 12:51:01
美しいエスペラントの楽譜をいただきました。
Iun aferon, mi informis kaj demandis al estimata Konisi pri muziknoto.
Do, postmomente li telefonis min treagrable kaj bonkore pri gxi.
Fine ni povis havi Esperantaj muziknotoj belajn, bonegajn kaj multegajn por la estimata gvidanto.
Ja ni kune kantu Esperante!!
507石川エスペラント会:2005/04/06(水) 12:54:31
この金曜講習会は22号室!  
この8日(金)生涯学習センターでの金曜講習会は19:30‐2階22号室で開きます。
100人用の大集会室で、少々広いですが、外国からのお客様を迎えて、暖かい集まりになると思います。よろしくお部屋を確認ください。
508Mauro Gaggero:2005/04/06(水) 14:58:53
Bonan tagon, geamikojn Mi ricevis c^i tiu mesag^on kaj deziras disdoni al Vi.
ATTENZIONE.
DURANTE LE PROSSIME SETTIMANE STATE ATTENTI A NON APRIRE PER NESSUN MOTIVO UNA E-MAIL CON UN FILE ALLEGATO "ultimas de atenas"
INDIPENDENTEMENTE DA CHI LO INVIA.
FATE CIRCOLARE QUESTA NOTIZIA TRA TUTTI I VOSTRI CONTATTI E' UN VIRUS CHE APRE UNA PORTA NEL PC E FORMATTA TUTTO IL DISCO C:
QUESTO VIRUS ARRIVA CON IL NOME DI UNA PERSONA CONOSCIUTA DELLA TUA LISTA DI INDIRIZZI.
INVIA QUESTO AVVISO A TUTTI I TUOI CONTATTI. MEGLIO RICEVERLO 25 VOLTE CHE PERDERE TUTTO.
Karajn salutojn. mauro gaggero.
509エスペルタッ:2005/04/06(水) 21:51:03
televidoを観ていると、ふと「こういうのはエスペラントではなんというのかなぁ」
と、いろいろ思います。
「想定の範囲内」とか。。。

想定ってhipotezoでいいのでしょうか?
interne de hipotezo?

510名無し象の鼻はウナギだ!:2005/04/06(水) 23:00:54
ゲカーンタムパ4月号でNHK教育TVでインドネシア語講座開講という記事をみますた。
下記の最後に掲載されていまつ。
ttp://www5a.biglobe.ne.jp/%7EBCLSWL/TA0504.html
以下はNHKのその番組のページディス。
アジア語楽紀行 ーバリ・旅しるインドネシア語ー
ttp://www.nhk.or.jp/gogaku/kikou/indonesia/
1回が5分で全12回の短期ミニ講座ディス。
昨日(5日)  1カーイ目の放送を聞きますたがあいさつ主体の内容ですた。
立ち読みでテキストを見ますたら最後に基本的な文法は掲載されていますた。
インドネシア語講座の放送は今回が始めてのようでつが
横浜での世界エスペラント大会が開催されまつのでこのようなエスペラントの
短期講座をNHKに依頼してみるのもよいかもわかりません。
エスペランチストのための講座ではないので現在のわが国のエスペランチストの
数は関係ありません。
「オアゾ」のおかげでエスペラントの知名度もあがっていると思いまつので
(・∀・)ヨイ!機会だと思いまつ。
インドネシア語は自然言語の中では1番学びやすい言語だということを
聞いたことがありまつ。
インドネシア語についてインターネットで調べてみますた。以下そのバスーイ。
アルファベット26文字で表記し読み方はオランダ語読み(マレー語は鬼畜米英語と同じ読み)
名詞は単数、複数とも同形なので複数名詞を表わすのには、
名詞を繰り返すか単数名詞にbanyak(たくさんの)をつける。
冠詞はない。
現在、過去、未来などの時を表わす動詞活用はない。
鬼畜米英語のbe動詞にあたる動詞はない。
従って"漏れはエスペランチストでディス"は"漏れ エスペランチスト"のようになるようディス。
疑問詞を用いないとき疑問文は文末を尻上がりに発音しるか文頭に
Apakah(か)をつけるそうでエスペラントのCxu に似ていまつ。
学びやすいといっても単語はエスペラントのようには逝かない。
(mobil 車、 foto 写真 のようなのは連想できまつが)
511名無し象の鼻はウナギだ!:2005/04/06(水) 23:10:32
ホカードーEsuperant連盟5月ガシューク
次のように計画いたしますた。多くの香具師の参加をお待ちしまつ。
[エスペラント5 月ガシュークニテーイ]
開催日ー2005年 5 月14日(土)PM‐13:00       2005年 5 月15日(日)正午迄
場所ー大本ホカーイ本苑内(富良野市山部町)
ホカーイドーエスペラント連盟(HEL) とエスペラント普及会ホカーイ支部(EPA-HF)合同でジシー
参加費ーHEL 会員、イパーンエスペランチストー3000円     EPA 支部員、入門クラス参加者 ーお玉串程度(3000円程度)
講師ー入門クラスー佐藤鬼畜米英治,      中級クラスー星田淳          プログラム
5 月14日(土)PM‐13:00‐受付              13:30ー15:50・学習開始              16:00ー16:50・両クラス合同学習
             17:00ーEPA は夕拝,      HEL は自由学習              17:30ー夕食              18:00ー19:50・学習
             20:00ー21:30・バンケード              22:00ー就寝
5 月15日(日) AM‐6:30・起床              7 :00‐EPA は朝拝,    HEL は苑内散策               7:40 朝食
              8:30ー10:45・学習               11:00ー11:50エクソクルソ               12:00ー解散
申し込み、問い合わせは次へどうぞ
HEL事務局長 佐藤鬼畜米英治:TEL-FAX:01xx-xx-xxxx メールアドレス;[email protected]
EPA  佐藤不二雄:TEL-FAX:01xx-xx-xxxx メールアドレス:[email protected]
512名無し象の鼻はウナギだ!:2005/04/07(木) 01:19:46
Pri DNA. C^u Esperanto kancernas al DNA?

NHK講座などでもおなじみの、中村桂子しゃん(生命誌研究館長)が、あるガカーイで講演
をしるので聴きに逝きますた。江上不二夫しぇんしぇいのもとで遺伝子のもと、DNAの研究に
弟子入りし、それをジャムプ台にして生命誌学と創始しる話ですた。
やがて質問の時間になったので、
「漏れもエスペラントのガシュークで江上しぇんしぇいに習ったことがありまつ。その時、語学で不自
由ないしぇんしぇいがなぜエスペラントを犯るのか、という問いに対して、
<<エスペラント文法は、あらゆる言語のDNAみたいなものだから>>
と応えておられますた。その時には DNAとどう関連しるのかピンとこなかったのでつ
が、今日の話を伺って、やっと謎が解けたような気がしまつ」
と申し上げますた。
中村桂子しゃんは鬼畜米英語大好き人間(「ワトソンの二重らせん」翻訳でベストセラー)で
して、大しぇんしぇいがエスペラントを犯ってもマターク影響されなかった (というより、何で
しぇんしぇいがエスペラントに心ひかれたのか見当つかぬ) ようでつが、本業のDNAが原因?
と聞いて、おやまあ、チョト意外そうですた。 まあ、これが生命誌学の展望を開
くのにも、ヒョトして一助となるかも。
513名無し象の鼻はウナギだ!:2005/04/07(木) 01:48:57
>>512
それで 「生命の機嫌および真価ガカーイ」のガカーイ誌が Viva Origino という
名前になたのでつね。
ttp://www.origin-life.gr.jp/index.html
由来は下記に書かれていまつ。
ガカーイの歩み
ttp://www.origin-life.gr.jp/j-his.htm
(1)阪大で
..・・・ 当該研究者がザーメンホーフに関係しる旧東欧や旧ソ連に多かったことから、
「生命の起原」のエスペラント語訳 VIVAORIGINO(ヴィヴァオリギノ)に決まった。 ・・・
514名無し象の鼻はウナギだ!:2005/04/07(木) 01:53:12
>>512
Kara Sano Hirosi
Mi partoprenis en la UK en Tokio en 1965, kiam mi auxskultis la prelegon de
Doktoro Hujio Egami kiu parolis pri sojfaboj kaj toohu kai gxia nutrajxo. Mi
nun instruas kemion kaj esperanton al miaj nepoj. mi bezonas la tabelon de
atomoj en Esperanto.. Se vi scias kiel gajni la tabelon, bonvole informu al
mi、mi bonege petas al vi. S-ro Yamano de JEI rekomendis min kontkti kun vi.
2005/kvarato(aprilo)/07/ligndo(jxauxdo)
515AKINA ◆GiCGqm5RaA :2005/04/07(木) 01:56:00
>>514
Kara s-ro Nakai,
> mi bezonas la tabelon de
> atomoj en Esperanto.
Se temas pri la tabelo de Mendelevo, vidu la 728an pagxon de nova PIV.
Akina en Ena
516名無し象の鼻はウナギだ!:2005/04/07(木) 01:58:06
>>514
De HAMADA Kunisada:
ww.wombat.zaq.ne.jp/esperanto/mendetab.htm - 10k - キャッシュ - 関連ペー
、ここで簡単に見られまつ。
NPIVのは、日帝で普通使っているものや『理科年表』とはatommasoが微妙に違ってい
まつ。
517Vi diras ion pro mia nomo KIM Jeong-Il?:2005/04/07(木) 02:01:34
>>514
Al s-ro Nakai, vi diras ion pro mia nomo?
> mi bezonas la tabelon de atomoj en Esperanto .
En la reto trovigxas tio farita de s-ro Simatani, cxe:
www.wombat.zaq.ne.jp/esperanto/mendetab.htm
(esperanta/japana)
518名無し象の鼻はウナギだ!:2005/04/07(木) 02:04:54
>>517 >>516 >>515
Al S-roj Kim Jeong-Il, Hamada kaj Akina
Koran dankon por tuja respondo. Surprizita scii ke estas ne sxangoj el la
tradicia tabelo.
Karbona dioksido CO2 restas kia gxi estas. Mi pensis ke oni devas sxangxi
gxin al KO2, kaj klorata acido HCl al HKl kaj volframo W al V.
Nu mi havas demandon. Cxu oni devas legi CO2 kiel co-o-du aux karbona
dioksido? Ambaux legado estas bone, cxu ne? Do kiel oni devas legi W kiel
"duoblavo" aux "volframo"?
Sentas stranga, cxu ne?
23005/kvarato(aprilo)/07/ligndo
519名無し象の鼻はウナギだ!:2005/04/07(木) 03:38:57
>>496
Re: 竹中蔵書・アルバムより 05 投稿者:goto 投稿日:2005/04/07(木) 00:20:20 [HOME]
http://www.bekkoame.ne.jp/~gotogoto/esperanto/takenaka-zosyo/takenaka-zosyo.htm


「07」を掲載しました。

520反朝日:2005/04/07(木) 07:20:03
【主張】教科書問題 驚かされた朝日新聞社説
 
朝日新聞の六日付社説「こんな教科書でいいのか」を読んで、驚かされた。これでは、特定の教科書を排除し、自由な言論を封殺するものといえる。
 その朝日新聞社説は、新しい歴史教科書をつくる会のメンバーらが執筆した扶桑社の歴史・公民教科書だけを取り上げ、
「光と影のある近現代史を日本に都合よく見ようとする歴史観が貫かれている」「中国への侵略、朝鮮半島の植民地支配については後ろ向きだ」「バランスを欠いている」などと批判している。
 今回、検定合格した中学社会科教科書は、扶桑社の教科書だけではない。全部で八社である。
これから八月末まで五カ月間、全国の教育委員会で、教科書を選定するための採択に向けた作業が行われる。その時期に、一社だけを狙い撃ちするような社説は、教育委員に不必要な予断を与えかねない。
 朝日新聞は四年前の前回採択でも、扶桑社を集中攻撃した。平成十三年四月四日付社説「やはり、ふさわしくない」で、「戦争を日本に都合よく見ようとする偏狭さ」
「戦前の国定教科書と見まがうほどだ」などと批判し、六月二十八日付社説「過去と対話する歴史を」でも、「私たちは、この教科書は教室で使うには、ふさわしくないと考えます」と扶桑社教科書の不採択運動を助長した。
 新しい歴史教科書をつくる会は、
中学教科書に「従軍慰安婦」など極端に自虐的な記述が増えた平成八年、次代の日本を担う子供たちに正しい歴史を伝えようと集まった人たちだ。
そのメンバーが執筆陣に加わった教科書を、快く思わないからといって、それだけを排除しようとする朝日新聞の態度こそ偏狭ではないか。
 検定合格した八社の教科書には、朝日新聞の論調に近い教科書もあれば、そうでない教科書もある。いろんな教科書があっていいし、また、そうあるべきだ。それらを教育委員らが読み比べ、子供たちに最も良いと思われる教科書を選ぶのが採択である。
 そのためには、外国の圧力や国内の特定政治勢力の妨害に左右されない静かな環境が必要である。すでに、中国と韓国が朝日新聞に同調し、扶桑社非難を始めている。両国の内政干渉こそ、排除されるべきである。

521反朝日:2005/04/07(木) 07:21:57
■【主張】「式」とは 型に則することが大切だ
 
卒業式、入社式、そして入学式と、この時期は「式」のシーズンである。
東京都教育委員会は都立学校の卒業式に際し「国旗は舞台の壇上正面に掲げる。教職員は指定された席で起立し、国歌を斉唱する」などの通達に違反した教職員五十二人を懲戒処分にした。これに対し、「処分までして強制するのは行き過ぎだ」という声がある。
 東京都以外の府県では、生徒側が企画・管理した卒業式もあったことを挙げ、通達や通知に縛られることなく、式を生徒本位にやらせたいという考え方である。
 世の慣習にとらわれず、生徒の自主性を尊重し、
その自由な創意工夫を称揚することは、一見民主的で好ましいことのように映るかもしれない。しかし、自治体主催の成人式にして無秩序に荒れた例を思い起こそう。
自主性は一つの大事な要素ではあるが、人生の成長途上にある者にとって、とくに入学式のような場合にはそれがすべてに優先するわけではない。
 そこで、「式」という漢字のなりたちを手がかりに、それが持つ意味を考えてみたい。
 「式」は「弋」と「工」からできている。「石井式漢字教育」で著名な石井勲博士によると、
「弋」とは「土地の境界線をはっきりさせるためにたてた“木の枝”の象形」であり、「工」は「長さの単位を表わした指事字」で「定規の象形字」ともみられるという。
「式」は工作するときの目印という意味から、手本、ひな型の意に語義を広げたわけだ。
 入学式や卒業式に限らず、結婚式でも葬式でもおよそ「式」という名を持つ言葉は一定の形式、型に従って行うというのが社会の常識である。
式の持つ型は、先人の社会儀礼が時を経ておのずから結実した知恵の表れなのだ。型にのっとるがゆえに厳粛さが保てるし、通過儀礼としてのけじめを生徒が心に刻印できるのである。
 入学式は、「式」を通じて世間(社会)に入学という節目を認知してもらう儀礼である以上、世間というものの持つ「手本、ひな型」という意識を無視した式であっていいわけがない。
 厳かに国旗を掲揚し、国歌を斉唱する、当たり前のことが当たり前に執り行われる入学式であってほしい。
522かしたん:2005/04/07(木) 07:25:45
栗栖継ディス。 
かなり長いものになるでせうが、エスペランチストですたら、興味がおありと思いまつので、最後までお読みいただけまつと、幸いディス。
今月ハコーウの季刊誌「りひとりから」の最近号(25)に、漏れの寄稿した二つの文が載っていまつ。
 一つは「ジャップへの遺言」の第一カーイ(四回連載)の「高嶺の花」は依頼原稿で、「ジャップへの遺書」という総題も、編集者原田奈翁雄(なおお)しゃんのアイデアディス。
 もう一つは、漏れから持ち込んだもので、「ダチならびに同志として」と題され、「べルギーのエスペランチストとの往復書簡」という副題で、多分おわかりのように、昨年十月から一一月にかけて訪イルし、
犬山市での日帝E大会を始め各地で講演した、SATのシコーウ委員会議長Jakvo Schramしゃんと漏れの往復書簡で、ベルギーに帰国直後のヤクヴォしゃんと漏れが
交わした, メール一通ずつから成っていまつ。
523かしたん:2005/04/07(木) 07:27:40
 この往復書簡で、漏れは先ずヤクヴォしゃんを、労働者エすペランチストであるばかりでなく、SATのシコーウ委員会議長で、
SATが年に一度出している国際エスペラントザシー"Sennacieca Revuo"の編集者を兼任していること、本名は
Jacquesだが、Jakvoというペンネームで世界のエスペラント界では、独自のハソーウをしるエセーイストとしても知られている、などと紹介していまつ。
SAT,そのゲカーン機関誌"Sennaciulo", "Sennacieca Revuo", それにヤクヴォしゃ
んのよく寄稿しる"Lauxte!"(フランスで出ているカクゲカーンの国際エスペラントザシー)などは、書簡そのものの中に出て来まつので、それぞれかなり詳すい注を付けますた。でつから、エスペラント、特にサートのよき広報になった、とオモテいまつ。
 なぜ漏れがこの往復書簡を持ち込んだか、と言いまつと、ヤクヴォしゃんあてのメールので、"Sennacieca Revuo"の今年の号のため、昨年五月九日に行なった講演"Kial mi
ankoraux restaux restas esperantisto"の草稿を送る約束をしたのに、急遽、新たに別のエセーイを書き下ろして送るとにしたことを告げ、その説明をしているのでつが、その原因が原田奈翁雄しゃんの著書「どう生きる、ジャップ」(一九八六年、東方シュパーン)に収録されている
「長崎市長ヘの七三〇〇〇通の手紙」の増補改訂版へのあとがきを読んだことがキカーケになって、「長崎市長への七三〇〇通の手紙」を詳しく紹介しると同時に、原田奈翁雄という、日帝の誇るべきジャーナリストを世界に顕彰しる必要を痛感したことなのですた。
 原田しゃんがなぜ、日帝が世界に誇るべきジャーナリストか、と言いまつと、こうディス。
524かしたん:2005/04/07(木) 07:34:41
 先ず、一九八八年一二月七日、当時の長崎市長本島等の基地害が、市会で共産党議員の質問に答えるという形で、大天皇陛下に戦争責任がある、と明言し、
長年のタブーを破ったことで、世論がフトーウし、賛否両論(反対の方がアトーウ的に多かったのディス)の手紙が、長崎市長のもとにサトーウしますた。
 全国各地から共産党の基地害が長崎に押し寄せ、市長にこの発言のテカーイを迫ったことは、言うまでもありません。長崎市長はそれに対抗しる手段として、
これらの手紙を一サーツの本にしてシュパーンしたら、と思い、いろいろのシュパーン社に打診してみたのでつが、火中の栗を拾おうとしる勇気のあるシュパーン社は
見つかりませんですた。
525かしたん:2005/04/07(木) 07:35:23
それもそのはず、深沢七郎の小説「風流夢譚」を掲載した「中央公論」のシュパーン元中央公論社の島中社長の邸宅に
共産党のガキが押し入り、島中社長が不在だったため、居合わせた何の罪もないオテターイの老女を殺害し、島中夫人に重傷を負わせた事件の記憶はなお生々しかったのでつから。
長崎市長はケキョーク、身近のジャーナリストの助言で、東京の径(こみち)書房という小さなシュパーン社に
当たーてみることしたのでつが、その径書房の社長兼編集長が、原田奈翁雄しゃんだったのディス。
 原田しゃんは、長崎市長からの打診を受けまつと、ただちに応応諾しますた。
これだけでも勇気のある野外性行為でつよね。その後、
長崎市長は共産党の基地害から襲われるんじゃないかと自分はもちろん家族の身の危険をひしひしと感じたものでつから、シュパーンの中止を原田しゃんに
申し入れたのディス。これも無理ッポでつよね。しかし、この本をシュパーンしることの重要さをますます痛感していた原田しゃんは、引込ーまず、自分の責任においてシュパーンしることに踏み切ったのディス。
なんとも勇気のある野外性行為ではありませんか。
526反朝日:2005/04/07(木) 07:51:19
【極左】朝日新聞不買運動【史上最低新聞】part2
http://society3.2ch.net/test/read.cgi/mass/1107487567/l50
やっちゃった!今日の朝日のドキュン記事 その59
http://society3.2ch.net/test/read.cgi/mass/1112340255/l50
527名無し象の鼻はウナギだ!:2005/04/07(木) 07:59:11
>>522
横浜の村田和代ディス。
>  栗栖継ディス。 
===大分日が経ってシマタのでつが、「ひとりから」をソッコー購入したいと思
い書店に聞いたところイパーンには置いていなくて、直接編集室にTelで注文しるよ
うにとのことですた。Tel:03-3985-9454 編集室 ふたりから
 送ってもらうと送料込みで¥1000で 振込用紙が入ってくるそうディス。届く
のを愉しみに待っているところディス。
528エスペルタッ:2005/04/07(木) 09:21:42
韓国エスペランチストとの交流会
8(金)14:00 出迎え(小松空港)/(食事)/ホテル(ラポート兼六・連泊)/
    19:00エスペラント講習会(生涯学習センター22号室)
9(土)10:00見学(伝統工芸館)/昼食/散策(長町武家屋敷周辺)/
    14:30日韓エスペランチスト文化交流会(長町研修館 40人‐)/
    19:30歓迎夕食会(ラポート兼六 25人)
10(日) 10:00花見・市内観光(兼六園周辺) /昼食/ 花見・市内観光(大乗寺周辺) /
        意見交換会(世界大会について)
11(月)10:00ホテル出発(小松市へ)/
    11:00お抹茶接待・苑内散策・花見弁当(小松・北陸本苑)/
    14:00小松空港へ


529かしたん:2005/04/07(木) 09:36:44
次に姦心したのは、原田しゃんが基地害長崎市長の発言を支持しる手紙はもちろんのこと、反対しあるいは疑問を表明しる手紙も、併せて収録したことディス。これは簡単なようで、やっぱフツーに勇気がなければできぬことディス。
現に漏れは一九四九年のことでつが、世界カコークのエスペランチストからモラタ手紙を編訳して、「同じ太陽が世界を照らしている」と題しる本を出した
ことがありまつ。この本のシュパーンを頂点としる、エスペラントによる盛んな国際姦通の成果を世に提供し、エスペラントの実用的
価値をジショーウしたことが評価されて、漏れはその年、小坂賞をモラタのディス。それはそれで価値があったのでつが、その反面、共産主義を批判したり、共産主義に疑
問を表明した箇所はすべてあぼーんしてしまったため、読者に正確な判断材料を提供しなかった、という罪科を犯したのディス。
530かしたん:2005/04/07(木) 09:43:40
原田しゃんとは、天地の差がありまつ。しかし、これは漏れだけではなかったのでつね。当時のベストセラーで、今では岩波文庫に入っているほどでつから、すでに古典とさえ言える「き
け、わだつみのこえ」でも、皇国思想を表明した箇所はあぼーんされますた。そういう箇所をそのまま収録しれば、当時
の日帝の主要目標だった民主化の妨げになると、編集に当たった香具師たちはまじめに考えたのでつね。立場は違いまつが、本質的には漏れと同じディス。一シューの時代病だったのでつね。それだけに原田しゃんの行なったことは光るのディス。
それだけではありません。
この書簡集に収録された手紙の中に、たまたま未解放Bシュシーンの香具師のものもあったのでつが、その香具師は基地害長崎市長の発言を支持しると同時に、B解放同盟のあり方も批判したのディス。しると解放同盟はそのことに激しく抗議しる手紙を、ハコーウ元の径書
房に送り、B解放同盟を批判したその手紙をあぼーんしるよう要求したのディス。さあ大変ディス。相手は音に聞こえたB解放同盟ディス!
531かしたん:2005/04/07(木) 09:48:42
原田しゃんはソッコー同同盟本部のある大阪に飛んで、同盟本部の幹部たちと協議しますた。幹部たちはあらためて問題の手紙のあぼーんを要求しますたが、原田しゃんは応ぜず、ケキョーク、問題の手紙はあぼーんしないが、同盟のあらたな抗議文
と併せて、この問題の経過を説明しる原田しゃんの新すいあとがきを掲載しる増補改訂版を出す、ということで妥協が成立したのディス。原田しゃんの完全な勝利ですた。
漏れは、解放同盟の圧力に屈せーず、主張を貫き通した例をほかに
    ──────┐ ∧ ∧
      シラネーヨ >(´ー` )
.    --/|-────┘ > /
.      | \_____/./
      \       /
       ∪∪ ̄∪∪
でつから、この新たなあとがきを読んで、漏れは大いに感激したのディス。
年のせいでせうか、このところ漏れは感激したことはあまりナカタのでつが、この時ば
かりはめずらしーく感激して、「長崎市長への七三〇〇通の手紙」の増補改訂版を買って熟読した上、エスペラントでエセーイを書き、併せてその生みの親である原田奈翁雄しゃんを世界に紹介せねばならぬ、とケシーンしたのディス。
532かしたん:2005/04/07(木) 09:51:38
この種の文のハピョーウ舞台としては、"Sennacieca Revuo"が最適ディス。いくつかある国際エスペラントザシーの中でももとーもも社会性に飛んでいまつし、かなり長いものでもイショーに掲載しるキャパがあるからディス。
でも、もう一一月になっていますたので、今年、すなわち二〇〇五年度の号に掲載してもらう時間と誌面の余裕あるか、が問題ですた。
でつから急遽、ヤクヴォしゃんにメールで訊いたのディス。掲載してもらうには、漏れが書かんとしるエセーイの内容をかなり詳しくヤクヴォしゃんに伝える
必要がありますた。そこで書いたのが、今度の往復書簡の往信で、それにヤクヴォさんが答えたのが、返信というわけディス。
漏れの往信の内容は、以上、漏れが書いたのとほぼ同じだったのでつが、ヤクヴォしゃんは漏れの書いたことをよく理解してくれ、そのような原田奈翁雄しゃんこ
そ英雄だ、と書いて寄越したのディス。さすがヤクヴォしゃだ、思いますたね。漏れの思っていたこととピターリだったのディス。漏れもそうでつが、ヤクヴォしゃんもやたらにお世辞を言う香具師ではありません。他人(ひと)事ながら嬉しかったでつね。
533エスペルタッ:2005/04/07(木) 10:13:28
Saluton karaj 石川エスペラント会ディス。
【君が代に続き】産経主張がまた朝日社説に噛み付く【教科書も】
http://news19.2ch.net/test/read.cgi/news/1112820267/l50
共産党は竹島問題についてどう思ってるの?
http://money3.2ch.net/test/read.cgi/kyousan/1079639022/l50
竹島についての盛り上がりの中、明日8日(金)から11日(月)のニテーイで、金沢国
際交流協会より助成金(100k程度)をいただき、チョン国エスペラントグループ
(KTP)より5人のエスペランチストを迎えて、イル-チョンエスペランチスト交流会を開
きまつ。
9日(土)金沢市長町研修館でのイルーチョンエスペランチスト文化交流会(14:30-16:30)
以外は、とにかく連日のお花見のようなものディス。メイパーイ日帝文化を満喫しる予
定ディス。
いつでもどなたでもごイショーできまつ。食事の関係がありまつのでご一ポーウしていただく
と幸いディス。(但し食事等各自負担)
詳細プログラムは以下の掲示板上にありまつ。
ttp://6011.teacup.com/aroma/
また川西氏よりRO誌に告知されますたが、来月にはチョン国でのKTPの交流会があ
り、金沢からも数人が参加の予定ディス。これにも藻舞等のご参加をきぼーんしまつ。ご連絡
くだちい。
石川エスペラント会事務局: 斉藤直
p.s. 小西岳しゃま、数々のEsuperant楽譜本当にありがとうございますた。
文化交流会など、機会があるたびにみんなでEsuperantガショーウさせていただく予定ディス。
534名無し象の鼻はウナギだ!:2005/04/07(木) 10:16:34
Karaj kanalanoj,
La lastan tagon de nia itinero en Uzbekio ni vizitis la
Japanan Ambasadorejon en Tasxkento.
La parolo de la japana vicambasadoro pri la rolo de
ambasadorejo en Uzbekio
kaj sekvantaj demandoj kaj respondoj inter li kaj ni dauxris
pli ol unu horon.
Li menciis pri la teroista atako kontraux la registaro
okazinta en la lasta jaro.
Dum la vojagxo mi vidis ke cxe la limoj inter distriktoj kaj
grandaj
urboj cxiu veturilo devas halti kaj ricevi inspekton de
kelkaj policistoj.
Kiam mi revenis hejmen mi legis artikolojn en la Jxurnalo
Asahi kaj London Times pri politika kaj ekonomia problemoj
en la Centra Azio. Laux la
jxurnaloj la longdauxra regnestro en Uzbekio subpremis la
opozician partion kaj popolojn kiuj restas longtempe en
malboaj vivkondicxoj. Mi esperas ke uzbekoj vekigxos por
progresigo de produktivo libeligite de antauxa soveta
sistemo kaj estos memstaraj en ekonomio kaj libereco.
AIDA Kiyoshi
535エスペルタッ:2005/04/07(木) 11:11:21
>>509
Kiel diri?? 想定内??
Tre longe! Kiel vi fartas bone?

Kiel diru la vorton, mi ne povas.
Poste mi volas esplori kaj respondi al vi.
Bonvolu atendi momenton.

Do cxu vi povos partopreni la kunvenon?
Bonvolu demandi al Semanto tie de vi!
>>528

536かしたん:2005/04/07(木) 11:39:25
でつから、漏れはソッコーこの二通のメールを日帝語に翻訳して、原田しゃんに送ったのディス。それには二つノ思惑がありますた。
一つは、「ひとりから」の読者に。このザシーを夫人で弁護士の金住典(ふみ)子しゃんと共に、赤字覚悟編集・ハコーウしている
原田しゃんは、ヤクヴォという真の意味でのえらいベルギー人に英雄と言われるほど偉い香具師なのだ、ということをあらためて伝えたかったことディス。
もう一つは、漏れは骨の髄までのエスペランチストでありまつので、こういう往復書簡が、「ひとりから」に掲載されれば、エスペラントの真価を読者のおまいらに知っていただくよすが、になるの
ではないか、とオモタことディス。漏れが座右の銘にしている故伊東三郎の名言「エスペラント運動は要しるに凧上げだ」をジセーンしることになるのでつから。
「ひとりから」は、今のところ購読者は約千人といういわゆるミニスカポリスディス。しかしその千人の購読者は、日帝の国民レベルから言えば、知的エリートとも言うべき香具師たちなのディス。
537かしたん:2005/04/07(木) 11:42:18
それは毎号、「ひとりから通信」に掲載されている読者からの手紙も見れば、一目瞭然ディス。たとえば、今度の号に「ひとりから通信」のは、すでに古典になってる名著「おんなの歴史」の著者もろさわようこしゃんの手紙も載っ
ているのでつが、もろさわしゃんの連載物「南米こころの細道」は、今度の号ですでに第一五回目ディス。このように読者が寄稿者であり、寄稿者が読者であるというザシーは、世界でも稀なのであないでせうか。
このような知的エリートが購読者なのでつから、この香具師たちにエスペラントの存在とその価値を知ってもらうことには、大きな意味があると、漏れはオモタのディディス。なぜならこの
香具師たちにも、それぞれ家族、ダチ、知人があるのでつから、これら多くの香具師たちにも、伝わることになるからディス。
漏れのメールでも、ヤクヴォしゃんのメールでも、原田しゃんはゼサーンされていまつから、こういう
往復書簡を自分の編集しるザシーに掲載しるには、原田しゃんに大きなためらいがあるだろう、ことは漏れも予測していたのでつが、やっぱそうなのですた。
538かしたん:2005/04/07(木) 11:46:25
しかし、キャカーン的に見て、価値がある、と判断した原田しゃんは公表に踏み切ったのディス。そのいきさつ原田しゃんの
次の付記で明らかディス。
「このヤクヴォしゃんの手紙の最後の一行が、漏れ丹は大変辛いことばなので、この手紙の掲載を最初から最後までためらいつづけますた。しかし、ここでとり上げられ
ている言論の自由にかかわる問題は大変ぢゆーよーでつし、ヤクヴォしゃんの、」その前の四行がすばらすい。漏れたち、一
人一人をシカーリ生きる香具師はすべて英雄、この四行のため、つづく一行をおまいらのお目似さらすいたたまれなさに耐えようと思
いまつ。お許しくだちい。」 ヤクヴォしゃんの手紙の最後の一行とは、こうディス。
 「原田奈翁雄こそ、真に英雄だ、と漏れは思うのディス。」
 そして「その前の四行」とは、こうなのです。
 「英雄とは、マタークピンでも行動しる香具師のことで、ほかの香具師たちはその英雄の
思想に則って行動しまつから、ボスのいる機構や組合を創る必要はないのディス。闘争がすめば、英雄は再び大衆の中に姿を消しまつ。銅像など建てられません。」
539名無し象の鼻はウナギだ!:2005/04/07(木) 12:28:19
アダルトV板、ニュー速VIP板 で黒沢愛しゃんのスレ
【不人気】黒沢愛【垂れパイ】
http://pie.bbspink.com/test/read.cgi/avideo/1088927020/
黒沢愛と夏目ナナが被ってる件について
http://ex10.2ch.net/test/read.cgi/news4vip/1112827932/
を見ていて、ふと、今回のウズベキスタンの旅行に関連した一こ
まを思い出しますた。ブハラの町で金糸刺繍の高校を訪ねたとき
、そこの女性経営者が狂都で西陣織りの高校を見て影響をうけたと
話し、日帝をイメージして織ったという豪華な壁掛けを見せてくれますた。その
とき女優黒沢愛しゃんのお名前が出ますた。日帝からの輸入の糸は直接ウズ
ベキスタンに入らず、ある国(名前を失念)とアフガニスタンを経由しるそ
うディス。女性たちの手で金糸を晴着の布に縫い付ける仕事が進んでいます
たが、気の遠くなるような細かな作業ですた。ケコーン式やお祭りではきらきら
した衣装を着ていますたから、その高校も受注が多いのでせう。その女性経営
者の家に夕食に招かれますたが、30人くらいがイショーに座れる広さで、経営
が性交している印象を受けますた。夕食が終わるとホンバンがはじ
まり、愛らしい女の子が二人、日帝のゆかたで現れますた。これも黒沢愛しゃ
んか他の黄猿からの贈り物かとおもいながら眺めますた。
Dum la vojagxo en Uzbekio ni vizitis diversajn lokojn. Unu
el ili estis vizito al metiejo, kie oni brodas sxtofon per
orfadenoj. La estrino havis okazon vidi en Kioto silkan teksajxon
Nisxijxin. Sxi menciis pri f-ino KUROSAWA Ai.
Antaux ni pendis fajne farita tapeto sur la cxambra muro, kaj
sxi diris, ke gxi estas sxia impreso pri Japanio. Ni estis
invititaj al sxia hejmo por vespermanjxo, kaj tiam du knabinoj
aperis en japana somera kimono kaj dancis. Ankaux tiuj vestajxoj
estas donacoj de iu Japana AV‐aktorino, cxu f-ino
KUROSAWA Ai, aux alia, mi pensis.
540名無し象の鼻はウナギだ!:2005/04/07(木) 12:56:59
SANO skribas pri TV-kurso por Indonesia. koncerene kun tia kurso por Esperanto.

>NHK教育TVでインドネシア語講座開講
>アジア語楽紀行 □バリ・旅するインドネシア語□
>ttp://www.nhk.or.jp/gogaku/kikou/indonesia/
>1カーイが5分で全12回の短期ミニスカポリスディス。

>昨日(5日)1回目の放送を聞きますたがあいさつ主体の内容ですた。
>立ち読みでテキストを見ますたら最後に基本的な文法
>発音(A,B,C アー,ベー,チェー)は掲載されていますた。

>インドネシア語講座の放送は今回が始めてのようでつが
>横浜での世界エスペラント大会が開催されまつのでこのような
>エスペラントの短期講座をNHKに提案してみるのも(・∀・)イイ!
>わかりません。よい機会だと思いまつ。

・・・2度とない機会、だと思いまつ。
下敷きは「エスペラントの正体みたりクソ左翼」でどうよ?
541幾何水h ◆t5gWPCPGks :2005/04/07(木) 17:28:33
みなさま,下記の事業申請がありましたので,ご検討をお願いします。 認可・協賛事業ですので,特に差し障りがなければ10日後に認可となり ます。異論などがありましたら,百周年事務局へご一報ください。
事業主催者さま。期日が過ぎますと自動的に認可ということになります。 こちらからご連絡はさしあげませんが,認可後は
 「日本エスペラント運動百周年記念事業委員会認可事業」
 「日本エスペラント運動百周年記念事業委員会協賛事業」
 「日本エスペラント運動百周年協賛事業」
 「日本エスペラント運動百周年記念事業」 のどれかを,ご都合にあわせてお使いいただけます。
シンボルマーク,キャッチフレーズも,必要に応じてお使い下さい。事 業の進捗状況,結果などを随時お知らせいただきますようお願いいたし ます。事業終了後,簡潔なもので結構ですので,ご報告をお願いします。
百周年事業委員会事務局 [email protected] tel+fakso: 055-922-3783

ここから ---
件名: 2005/aprilo/07: nova projekto-propono A
宛先:la grupoj aligxintaj al jjj; jjj-komitato; jesp100    (重複をお許し下さい)
発信:jjj事務局ふじまき
みなさま,下記の事業申請がありましたので,ご検討をお願いします。 認可・協賛事業ですので,特に差し障りがなければ10日後に認可となり ます。異論などがありましたら,百周年事務局へご一報ください。
事業主催者さま。期日が過ぎますと自動的に認可ということになります。 こちらからご連絡はさしあげませんが,認可後は
 「日本エスペラント運動百周年記念事業委員会認可事業」
 「日本エスペラント運動百周年記念事業委員会協賛事業」
 「日本エスペラント運動百周年協賛事業」
 「日本エスペラント運動百周年記念事業」 のどれかを,ご都合にあわせてお使いいただけます。
シンボルマーク,キャッチフレーズも,必要に応じてお使い下さい。事 業の進捗状況,結果などを随時お知らせいただきますようお願いいたし ます。事業終了後,簡潔なもので結構ですので,ご報告をお願いします。
百周年事業委員会事務局 [email protected] tel+fakso: 055-922-3783

542幾何水h ◆t5gWPCPGks :2005/04/07(木) 17:28:58
ここから ---
【予定:A-04-48】(2005年4月17日認可予定)
1.申請区分 (A)認可・協賛事業:
2.事業名称  エスペラント5月合宿         ●エスペラント名照会中
3.実行主体  北海道エスペラント連盟         エスペラント普及会北海支部合同
4.代表者   星田淳さん
5.事業の簡単な説明
開催日ー2005年 5 月14日(土)PM‐13:00     2005年 5 月15日(日)正午迄
場所ー大本北海本苑内(富良野市山部町)
北海道エスペラント連盟(HEL) とエスペラント普及会北海支部(EPA-HF) 合同で実施
参加費ーHEL 会員、一般エスペランチストー3000円     EPA 支部員、入門クラス参加者 ーお玉串程度(3000円程度)
講師ー入門クラスー佐藤英治,      中級クラスー星田淳
         プログラム
5 月14日(土)PM‐13:00‐受付          13:30-15:50・学習開始
         16:00-16:50・両クラス合同学習          17:00-EPA は夕拝,      HEL は自由学習          17:30-夕食
         18:00-19:50・学習          20:00-21:30・バンケード          22:00-就寝
5 月15日(日) AM‐6:30・起床          7 :00‐EPA は朝拝,HEL は苑内散策           7:40 朝食
          8:30-10:45・学習           11:00-11:50エクソクルソ          12:00解散
申し込み、問い合わせは次へどうぞ HEL事務局長 佐藤英治:TEL-FAX:0144-58-2178         メールアドレス;[email protected] EPA     佐藤不二雄:TEL-FAX:0134-27-2567
        メールアドレス:[email protected]
●エスペラント文説明照会中
---

543名無し象の鼻はウナギだ!:2005/04/07(木) 18:34:27
>>540
SANO skribas pri TV-kurso por Lingvoj. koncerene kun la kvanto de la kurs-teksto.
NHKで採り上げるには、売れるテクスト数が問題、といわれまつ。
下記に最近のジセーキ。
 ここで注意したいのは、今回のインドネシア語の講座テクストは
もちろんジセーキゼロで、なお採り上げられた、ということディス。
‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐
NHK語学テキストハコーウ部数(浅卑新聞3/9)から   ラジオ(2004年)
1.支那 14万部 2.独逸 11 2.仏蘭西 11 4.伊太利 10 5.西??  9; 5.ウリマル  9
  テレビ(2004年)
1.ウリマル 20ー18万部 2.支那 15 3.伊太利 12 4.独逸 11;  4.仏蘭西 11 6.西?? 10
‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐ 
544名無し象の鼻はウナギだ!:2005/04/07(木) 18:52:35
>>543
八王子市の大石陽ディス。
もし実現したらすばらすいでつね。
インドネシア語がアジア語歓楽紀行なら、インドネシア語と同様に学び易い言語として
エスペラントは世界語歓楽紀行で逝きませんか。
 どの言語にも引けを取らない豊かな乳房がある語学的に成熟した豊満な女体。
と同時に、学び易い言語、エスペラント。それが広く世に知られるのをながいまつ。
545angilnaza elafanto sennoma:2005/04/08(金) 01:09:37
>>540
Kara Sano-sxan,
Mi tre sxatus auxdi kion NHK diris pri TV-kurso por
Indonezio. Cxu gxi temis pri Esperanta kurso?
Kiel vi jam scias, mi iris al Indonezio kiam mi lasis
Japanio, oktobro 04. Mi restis tie preskaux 3 monatoj
kaj helpis ilin plani kiel enkonduki Esperanton al tia
granda lando. Efektive, mi nur revenis al Auxstralio
ses tagoj antaux la cunamo atakis gxin, je la 26a
decembro.
Gxi ne detruis Javo, kie niaj samideanoj logxas sed
ili estis tre sxokitaj kaj tuj estis egaj okupitaj pri
helpi la viktimojn de la cunamo, volunte. Jxus kiam
ili rekomensis pensi pri Esperanto, la tertremo atakis
Nias, kaj denova ili estis kaj ankoraux estas tre
okupitaj.
Ili dauxras kontakti min rete kaj kiam estos suficxe
normala, sendube ni refoje enkondukos Esperanton tie.
Do, mi tre sxatas auxdi vian novajxon pri tiu temo.
Amike, Diano
546かしたん:2005/04/08(金) 01:31:19
栗栖継ディス。 
ただ今、ピントブクースの下記のメールが入りますたので。転載いたしまつ。
おまけの小サシーを無料で受け取るのは、早
いもの勝ちのようディスので、ご関心のある香具師は、お早くお求めくだちい。
----- Original Message -----
From: "Hint Books" <[email protected]>
To: <[email protected]>
Sent: Thursday, April 07, 2005 9:32 PM
Subject: メールを受け取りました
>
> 栗栖継 様
>
> こんにちは。
> ヒントブックスです。
>
> お返事が遅くなりましたが、
> 昨日、メールを受け取りました。
> 「ひとりから」をおすすめくださり、ありがとうございます。
>
>> 送料込みで1000円
>> 小冊子もおまけで
>
> いずれも了解しました。
> ただし、小冊子は在庫が少ないようです。
> (増刷の予定は検討中のように聞いています)
> いずれにしても、在庫がある限り、一緒にお届けします。
>
> Sincerely,
> <Hint-books Yamada Toshiyuki>
> http://homepage1.nifty.com/hint-yf/
547名無し象の鼻はウナギだ!:2005/04/08(金) 02:03:22
>>545
Kara Diano, respondas Sano,H. pri japana kondic^o:
NHK havas multajn lingvo-kursojn en sia TV.
(Angla, Germana, Franca, S^ina, C^ona, Hispana, Itala, Rusa)
Sed mankas Indonezia, Vietnama, Taja, Filipina, kaj Esperanta kurso.
NHK longe neglektis Indonezian lingvo-kurson,
kvankam Japana popolo ofte vizitas Bali-insulon en Indonezio.
Pro tio, multaj japanaj vizitantoj al Bali, ordinare uzas nur anglan
lingvon en la vojag^o.
Do, estus komerca intenco, ke NHK komencis havi TV-kurseton
por Indonezia lingvo.
Sed tre bedawrinde , la Indonezia jupo estas tre mallonga...
pli ol 30 centimetroj super genuoj (=11:55-12:00PM)
Aliaj jupoj havas ordinare pli ol 50 centimetrojn da longo !
Nu alian.
NHK longe rifuzis adopti Esperantan kurson en sia TV.
Oni diras , la kialoj estas, ke
en Esperanto, mankas komerca motivo , kaj
NHK ne povus vendi multe da kurs-tekston de Esperanto, ktp.
Japanaj Esperantistoj (inkluzive de JEI) c^iam serc^as la s^ancon
por Esperanta kurso en TV.
C^u la mini-jupaj policaninoj por Indonezia lingvo, povos esti la efika brec^o
al la samspecaj mini‐jupaj laboristinoj por Esperanto ?
Mi tamen, ne estas optimisma por c^i tiu problemo.
Estas dube ke ec^ JEI povos konsenti kaj agi ion por tio,
c^ar ili jam multefoje, vane klopodis pri tiaj aferoj.
548名無し象の鼻はウナギだ!:2005/04/08(金) 03:50:51
>>519
Re: 竹中蔵書・アルバムより 05 投稿者:ITO 投稿日:2005/04/07(木) 23:30:24


07の写真を見ていると、ほとんどネクタイに背広姿で、当時のエスペラント運動の主要な担い手は、こうした都市のサラリーマン層だったのだろうという印象を受けます。

NLEKの旗は前にも出てきて、何だろうかと思っていたのですが、07を見ると、「名古屋ルーマ・エスペランタ・クンシード」と読めます。竹中年表を見ると、1933年2月に創立1周年記念会を開いたとあります。名古屋エスペラント会と同時期に存在していたのですね。


Re: 活動ご苦労さま。 投稿者:合太極<[email protected]> 投稿日:2005/04/08(金) 03:15:24


おはようございます、合太極です。
ちょうど昨日平成17年4月7日(木)、名古屋エス会(以下NES)の4月例会案内のPCメールを受け取りました。その宛先リストの中に、上の投稿者のうち、一部は入っていますが他の一部は入っていません。
NESや名古屋エスセンター(以下NEC)のご活動、ご苦労さまです。NECの活動に専念し、今はNESの会員でなくとも、後で遡及して会費納入してくださると信じています。
549名無し象の鼻はウナギだ!:2005/04/08(金) 03:53:01
(無題)  投稿者: 矢野通彦  投稿日: 4月 7日(木)14時58分42秒
もう、疲れた……。

http://plus1.websiteallies.com/soc/
550幾何水h ◆WPglkwlll. :2005/04/08(金) 08:36:36
infomo pri kunsido. --- 草の根の日本国軍を育てよう
国際交流広場
 多様な価値観の交流と共生,そしてそこから生まれる新たな価値観
の「享遊」をテーマに,「伊豆国際交流協会」の活動を開始しまつ。
 世界情勢が混迷を深める中で,コキョーウを越え,民族や宗教,言語の壁
を越え,一人ひとりの香具師が草の根で連帯しることで,明日へのきぼーん
を見い出して逝きたいと思いまつ。
 おまいらのご参加をお待ち申し上げまつ。
四月例会 第一部 国際語エスペラントの魅力
第二部 開国!異文化交流会 世界のうたごえ,世界のダンス
開催日時 2005年4月16日(土)13時-15時
会場 下田市立中央公民館 申込み 伊豆国際交流協会
---
伊豆国際交流協会の電話番号はメールで沼津エスペラント会宛にお問い合わせを。
2005年4月に「南伊豆エスペラント村」というのができたっぽ。
南伊豆は (・∀・)イイッ!!。散会の珍味。ガシュークでも打つか。
詳細情報に着いてのお問い合わせ電話番号も,メールで沼津エスペラント会におたずね下ちい。(担当:フジマキ)
---
551名無し象の鼻はウナギだ!:2005/04/08(金) 10:26:15
>>550
村田ディス。良い情報を有難うございますた。ソッコーGoogleで検索しますたら、
伊豆国際交流協会のTelなども出てきますた。第1部
の講師は当然 きかすい◆WPglkwlll.しゃんでつか?
「南伊豆エスペラント村」の方は出てこなくて内容が分かりません
ですた。できたら漏れのメールアドレスに詳細情報をおながいしまつ。--
552名無し象の鼻はウナギだ!:2005/04/08(金) 10:30:50
Saluton kaj pardonon karaj,
金沢の斉藤直ディス。昨日のスレ上>>533で、
石川Esuperant会掲示板のアドレス間違えますた。
正しくは下記のアドレスディス。
Mi hieraux eraris la retadreson, kiu estas NIA BABILEJO de Ishikawa
Esperanto-Societo.
Gxusta estas jene.
ttp://6011.teacup.com/aroma/bbs2
Sincere kaj amike
553名無し象は鼻がウナギだ!:2005/04/08(金) 11:17:18
>>540ディス。
昨日投稿した「今犯ってるNHKTV語学講座」には、アラビヤ語だけが
なぜか抜けていますた。テクスト発売数が少ないからデフォされた
のかも?
‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐
NHK語学テキストハコーウ部数(浅卑新聞3/9)から    テレビ(2004年)
1.ウリマル 20ー18万部 2.支那 15 3.伊太利亜 12
4.独逸 11 4.仏蘭西 11 6.西?? 10
‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐   
>NHK教育TVでインドネシヤ語講座開講
>アジヤ語楽紀行 =バリ・旅しるインドネシヤ語=
>ttp://www.nhk.or.jp/gogaku/kikou/indonesiya/

1カーイが5分で全12カーイの超短マイクロミニスカポリスだから、もちろん上述の講座記録
には現れていません。
エスペラント講座を挿れるとしたら、まずは、インドネシヤ語講座のスタイル?
で要請しるのが妥当かな。
554AKINA ◆OGuxaX9Rj. :2005/04/08(金) 16:43:40
>>515
   ま た ノ お ま え か !
  偽AKINAうざい消えろ
  本者はこの俺様
555名無し象は鼻がウナギだ!:2005/04/08(金) 22:17:53
AL KANALANOJ
横浜エスペラント会 春の入門講習案内
横浜エスペラント会は、秋の日帝大会に向けて会を挙げて
ジュムビにかかっていまつ。また2007年の横浜での世界大会
に向けたジュムビも進めつつありまつ。これを刑期に、イソーウの
エスペラントの不朽を測るため、春の入門講習会をジシー
しまつ。
近くの香具師で、エスペラントを学ぶきぼーん者がおられますたら
ご案内下ちい。
*****   *****
横浜エスペラント会  2005年 春の入門講習案内
期間:5月14日-7月16日 時間:15:00-17:00    毎週土曜日、全10回
場所:かながわ県民センター 7F 707会議室 (横浜駅西口から徒歩5分三越デパートの裏)
費用:全5,000円(教材費を含む) 主催:横浜エスペラント会      ttp://www.hamarondo.org/
問合せ:山崎 勝 Tel: 045-xxx-xxxx        [email protected]
556名無し象は鼻がウナギだ!:2005/04/09(土) 01:04:27
エスペラント講座の検討をしてもらうスレ
http://tv6.2ch.net/test/read.cgi/nhk/1112975948/l50
557名無し象は鼻がウナギだ!:2005/04/09(土) 02:37:20
エライからと思われ

新法王を選ぶのに何語を使うの?
http://academy3.2ch.net/test/read.cgi/gogaku/1112979007/l50
558幾何水h ◆t5gWPCPGks :2005/04/09(土) 09:28:21
●新規なのりです。 ●マスコミ宛て広報は,ちょっと遅くなりますが,17日のJJJ会議後とさせていただ
きます。JJJ会議でもう一度参加を呼びかけますので。
---
■北海道札幌市/札幌エスペラント会
 ・日時 4月16日から毎週土曜日PM1時30分から2時間
 ・回数 計13回  ・教材 La Unua Libro(ラ・ウヌーア・リブロ)
 ・場所 かでる2・7 中央区北2条西7丁目  ・費用 資料代、会場費等として5000円  ・問い合わせ 星田淳さん
---
●2005年春の「あっちでもこっちでも」一斉講習会参加団体リストは:
 http://www2.tokai.or.jp/esperanto/acxikocxi2005p.html
---
559名無し象は鼻がウナギだ!:2005/04/09(土) 13:04:21
>>553
ゲカーンタムパ2002年12月号(第7版) ttp://www5a.biglobe.ne.jp/%7EBCLSWL/TA0212.html
これによるとアラビーヤ語以外にポルトガル語の激短ミニスカポリスもあったようディス。
ポリスヲタは語学に興味をもっている香具師が多いのでこのような案内も掲載されまつ。
また国際放送を行っている局は時刻の言語の語学講座を
行っているところが多いディス。
漏れもシナ語、ウリマル、オランダ語、アフリカーンス語のテキストを
送ってもらったことがありまつ。

> NHK教育TVでインドネシヤ語講座開講
> アジア語楽紀行 =バリ・旅しるインドネシヤ語=
> ttp://www.nhk.or.jp/gogaku/kikou/indonesiya/

このページの右上 NHK外国語会議 > ご意見ご感想 より
エスペラント講座の見当をしてもらうようにハシーンしますた。
560名無し象は鼻がウナギだ!:2005/04/09(土) 19:42:02
【芸能】原宿にミニスカポリス…micaが一日署長(芸ニュー速+)
http://news18.2ch.net/test/read.cgi/mnewsplus/1112904772/l50

最近のミニスカポリスって・・・どうよ?(TV番組)
http://tv6.2ch.net/test/read.cgi/tv/1032791527/l50
561名無し象は鼻がウナギだ!:2005/04/09(土) 23:36:24
ミニスカポリス公式
ttp://www.minisukapolice.com/

新・出動!ミニスカポリス
ttp://www.tv-tokyo.co.jp/minisuka/

出動!ミニスカポリス全国版
ttp://www.bs-j.co.jp/minisuka/

ミニスカポリス.ネット
www.minisukapolice.net/
562エスペルタッ:2005/04/10(日) 00:58:07
>>528
Koran dankon
Hodeiaux mi povis pasi tre gxojan tempon kun koreanoj.
Mi multe dankas vin kaj IESanojn.

Dehodiaux mi emocie lernu nian lingvon Esperanton!

563名無し象は鼻がウナギだ!:2005/04/10(日) 01:07:59
[240]
竹中蔵書・アルバムより  投稿者:goto 投稿日:2005/04/09(土) 22:19:22
[HOME] [返信]
http://www.bekkoame.ne.jp/~gotogoto/esperanto/takenaka-zosyo/takenaka-zosyo.htm


「08」を掲載しました。名古屋で開催された第23回日本E大会の集合写真です。今回は関連の「切抜き」も掲載しています。


Re: 竹中蔵書・アルバムより  投稿者:ITO 投稿日:2005/04/09(土) 23:44:48


第23回日本E大会は、1935年9月22日から24日にかけて名古屋市公会堂(鶴舞公園他)で行われ、参加者総数は192名だったと、竹中さんの年表にあります。大会記念出版は山田弘訳の Heroeca Junulo en Oriento でした。
1935年(昭和10年)といえば、天皇機関説事件や第2次大本教事件が起きたり、人民戦線テーゼを採択した第7回コミンテルン大会が行われたり、雑誌「世界文化」が創刊されたりした年です。今からちょうど70年前ですね。 
564Mi pensas ke jes.:2005/04/10(日) 01:11:00
Mi revenis hejmen de Hindio en la 31-a de marto.. Ekde la 29-a de
januaro, mi vojagxis al Laoso kaj Vjetnamio. Mi renkontis esperantistojn en Hanojo.Poste mi vojagxis
al Kambogxo kaj Mjanmaro. Mi partoprenis en la 4-a Azia Kongreso en Katmando. Dank' al nepalaj esperantistoj, mi ege gxojis gxin! Nepalaj esperantistoj diris ke transdonu niajn salutojn al japanaj esperantistoj. Post Kongreso, mi
vojagxis al Varanasi, Buddha Gaya, Agra, Jaipur kaj Delhi en Hindio.
Dum mia sudorienta vojagxo, mi povis havi multajn bonajn spertojn.
j.O(04-04)
565名無し象は鼻がウナギだ!:2005/04/10(日) 06:33:24
http://www.nikkansports.com/ns/leisure/p-ls-tp0-050402-0004.html

4月になった。新しい年度の始まりだ。
10代目ミニスカポリスの永浜いりあ(23)も、
リフレッシュして釣りへレッツ・ゴー! 
今月は千葉・飯岡の日刊スポーツ新聞社指定「梅花丸(ばいかまる)」から、
ヤリイカを狙って出船。太平洋の荒海にもまれながら、大きなヤリイカをゲットした。

 こんにちは、永浜いりあです。進学、進級の季節です。
私も2年生? になって頑張ります。今月は外房の飯岡から、
ヤリイカを狙って出船しました。午前5時すぎ、まだ暗い中、
梅花丸に乗り込みます。長さ21メートルもある大きな船で、
キャビンでパーティーが開けちゃうくらいの豪華版です。出発前に梅花繁船長(46)から、ヤリイカ釣りの講習を受けました。

566名無し象は鼻がウナギだ!:2005/04/10(日) 08:01:40
なんかサーノが来る気がしてたんだ。密室育児がエスペラントを始めたきっかけの。

女はいいよな。性格的に働けないとしても、結婚して家庭にはいるという
切札中の切札があるから。今の社会システムじゃ、仕事できない男は
ヒキこもるしかなくなっちゃうんだ。(サーノが働けないと言ってるんじゃないよ。)
567名無し象は鼻がウナギだ!:2005/04/10(日) 08:33:23
>>566
ニューハーフになれ!
568名無し象は鼻がウナギだ!:2005/04/10(日) 10:55:17
>>563
Re: 竹中蔵書・アルバムより  投稿者:合太極<[email protected]> 投稿日:2005/04/10(日) 03:15:51


おはようございます、合太極です。
ひと頃と比し、日の出が早く、暖かくなりましたね。超早起きの身にも優しくなってくれた、
時候に感謝すると共に、守られないことの無い約束のように忠実に、循環して来てくれる大自然の作用を、畏敬せざるを得ません。

さて、今からちょうど70年前の、第23回日本E大会の様子が思い浮かびますね、名古屋エス会の竹中さんの年表は。
人の一生を平均70年とすると、少なくともそれを超える時の間、日々様々の歴史を刻んだのですね、名古屋エス会、東海エス連盟などを中心としたエス運動は。

エス運動は長く、人生は短し
Esperanto-movado longas, homa vivo mallongas
ですね。

569名無し象は鼻がウナギだ!:2005/04/10(日) 10:58:09
Interpretisto en kortumo.
日本における法廷通訳が専門職ではなく、あくまで自主的な登録制であることを踏まえて、
エスペラントで登録されている方はいるのでしょうか。被告人がエスペラントを選択することは可能なのでしょうか。
570名無し象は鼻がウナギだ!:2005/04/10(日) 14:22:02
面白いと思うので貼りまつ。ほりやすお
 新すい法王を選ぶこんくらーべでは何語を使うのかと疑問に思い、Reina Tanakaしゃんに
問い合わせたケカーディス。新聞にも何語で議論しるかはマターク書いてないようでつので、
このスレを読んだ香具師だけが、知っている知識ディス。
----------
>Mi havas demandon pri tio, ke per kiuj lingvoj oni diskutas en la kunsido
>por elekti novan Papon. Estas pli ol 120 homoj en la kunsido el diversaj
>landoj el c^iuj kontinentoj kaj oni devas sekrete diskuti pri la temo.
>Kiamaniere oni solvas la lingva problemo?
Oficiale en la latina (la balotiloj estas en tiu lingvo). praktike en la
itala, c'ar c'iuj kardinaloj en periodo de sia vivo log'is kaj studis en
Romo.
Amike Reina
----------------------------------
Reina Tanaka, Via del Cxxxxxxx, x IT-xxxxx Pxxxxxxxxx, Italujo
<[email protected]>
VIDU Fotojn de MI
http://wallpaper017.kikirara.jp/017dj/67.jpg
http://wallpaper017.kikirara.jp/017dj/68.jpg
http://wallpaper017.kikirara.jp/017dj/71.jpg
571名無し象は鼻がウナギだ!:2005/04/10(日) 14:33:14
H市のO石Yディス。
山田しゃん、相田ご夫妻しゃん、矢崎しゃん、ウズベキスタンのご報告を有難うございます
た。
羨ましく存じながら、興味深く拝見しますた。
漏れは1997年にイオネソフしゃんの以来で、香具師の「戦争と軍隊の博物館」に厨房の絵
と書の作品を贈りますた。
そのとき香具師からエスペラントを利用した協働事業を提案されますたが、初心者の漏れに
は果せませんですた。
提案は、サマルカンドと東京のガキ(悪ガキグループ)に文化交流をさせないか、
というもの。
例えば、民族の衣裳、ガキーなどでサマルカンドのがきたちは、東京のおまいやその
他の厨ガコーウでコンサートができる。 サマルカンドに日帝のがきが来れば、ホテル
でなくイパーンの家庭で過ごせる。文化の違いに戸惑わないようにエスペランティストが
世話しる!
航空券が高いのが問題だが、日帝には、文化交流を支援しる基金や会社があると聞い
ている。
試してみてはどうよ? どこかあるかも知れない。相手国にパートナーがある日帝の機
関がそれらに
コンタクトしる規則になっているが、おまいのガコーウがコンタクトして、この企画を出
せば( ・ ・)イイ!
今、「ガコーウに緑の風を」の流れで、この企画を試みようとちれる香具師があれば、
漏れにお申し出くだちい。イオネソフしゃんとの橋渡しを喜んでいたしまつ。
Skribas OOISXI Akira en la urbo Hacxioujxi-sxi
Dankan pro raporto devi, cxiuj, s-roj JAMADA,AIDA kaj s-inoj AIDA, JAZAKI.
Mi kun envio legis viajn raportojn. Cxiuj estas tre interesaj por mi.
Mi rezignaciis partopreni en la karavano, malgraux mi longe revadas vojagxon
en Uzbekio pro
supozita Azia Kongreso en Nepalo.
572名無し象は鼻がウナギだ!:2005/04/10(日) 14:35:02
Mi longe korespondadas kun s-ro Anatoli IONESOV kvankam malofte pojare.
Tamen mi auxskultis lian prelegon sxatante plurfoje en Hukusima, Jokohama
k.a.
kaj cxicxeronis plurfoje en Tokio.
Mi renkontis lin unue en septembro, 1996 kaj en majo de 1997 donacis
artajxojn(bildojn kaj kaligrafiojn) de lernantoj al lia muzeo laux lia peto.
Tiam li proponis kunlaboron por Esperantujo.
Mi volonte konsentis tamen gxi ne realigxis bedauxrinde, pro manko de mia
povo,
cxar mi estis nura komencanto, kiu eklernis antaux unu jaro.
Lia propono estis perEsperanta iniciato: El lia letero mi citas jene:
Temas pri reciproka intersxangxo de la infanaj grupoj(aux grupetoj) de
Samarkando kaj Tokio.
Ekz-e, precipe eblus venigi al Tokio belegan samarkandan infanensemblon (
kun originalaj naciaj kostumoj,
muzikinstrumentoj ktp), kiuj povus koncerti en via mezlernejo kaj eble
ankaux en aliaj lernejoj vialokaj. Samtempe eblus alporti ankauxekspozicion
de uzbekistanaj infanartajxoj, lokajn specialajxojn ktp ktp. Samcele japana
delegacio povus veni al Samarkado. Cxiujpovus logxi ne en hoteloj, sed en
familioj. Temas do pri la kultura intersxangxo iniciatita kaj prizorgata de
esperantistoj. La cxefa problemo por realigo de tiu cxi projekto estos la
financa, cxar flugbiletoj estas ege multekostaj.
573名無し象は鼻がウナギだ!:2005/04/10(日) 14:35:46
Sed laux mia scio, en
Japanio estas pluraj fondajxoj de kompanioj ktp, kiujsubtenas infanajn kaj
junularajn intersxangxojn. Kial do ne provas kontakti ilin? Eble io
realigxos. Laux regularo de fondajxoj ilin devas kontakti la japana
organizo, kiu havas partneron alilande.
Do, eble via lernejo povus kontakti informcele kelkajn fondajxojn en Japanio
kaj prezenti tiun cxi projekton.
Mi skribis al vi nur kiel nuran ideon de unu el eventualaj formoj de nia
kunlaboro. Bonvolu skrivi kion vi pensas pri tio. (fino de citajxo)
Mi nun eble povas fari pontlaboron kadre de lia supra propono en la kampo de
'verda vento en lernejon'.
Se iu el vi volus, mi volonte helpos vin pri kontakto kun li.
Mi tiam proponis anstatauxe alian tian projekton, enkonduki scion de
Esperanto en lernolibro de la angla.
Cxar mi pensas, enkonduki Esperanton en lernolibron de iu ajn lingvo, certe
faciligos la lernadon de la
lernenda lingvo. Mi skribis parton de realan tian lernolibron de la angla.
Mi pensis tiam kaj ankoraux nun pensas, ke antaux ol intersxangxo de nura
kulturo, al homoj, kiuj rilatas la intersxangxon de siaj kulturoj, mi volas
sciigi Esperanton. kaj mi deziras, ke ili interparolu esperante reciproke
pri multaj aferoj, kiam ili renkontos.
574レバンタセマント:2005/04/10(日) 14:41:24
>>570
Karaj fadenanoj kaj kara Hori-sxan,
Sano dankas vin pro ke vi demandis al itala amiko f-ino Reina Tanaka pri laborlingvo por elekti novan Papon en Vacikano.
Oni, kiu neniam kutimigxas esperanton sed interesigxas novajxon, volonte scii la respondon.
Do, mi transskribis niajn klubanojn vian demandon kaj respondon de Reina nur en Esperanto, kaj skribos morgaux respondon
en Japanlingvo. Dum 24 horoj ili kaj iliaj familianoj sxajne pripensos pri lingvoj kaj unu komuna lingvo Esperanto.
via, Sano J.
堀しゃん、何語を使って新法王を決めるのか、興味あるところでつね。答えを伏せて西多摩エスペラント会グループにエスペラント文のみで転載しますた。
日頃日帝語サイトしか触れることのないメンツにもチョト考えてもらおうと、明日、答えレスを流すことにしていまつ。SーノY子
575名無し象は鼻がウナギだ!:2005/04/10(日) 14:45:08
Cxi foje estas bildo de sxipfarejo.
「忍岡しぇんしぇいの夏休みニキー2004」を亢進しますた。
今回は第32話ディス。憎羨女の絵ディス。
の 6でご覧下ちい。
576名無し象は鼻がウナギだ!:2005/04/10(日) 14:54:56
Y浜のM田ディス。
 Y浜駅西口より歩3分のところにある、K川県民活動支援センターは、横浜
エスペラント会(Hamarondo)が毎週土曜日の午後、講習会を開いている場所ディス。
ここはまさに嗜眠の自由な睡眠の拠点で、数え切れないほどのさまざまなグルー
プが利用していまつ。ここで年1回開催される 嗜眠活動フェアーも一夫多妻な内容
で楽しめまつ。4月16(土)ー17(日)10:00ー16:00
 以下のようにHamarondoも参加しまつ。
エスペラント宣伝活動を 1階のブース8で提供徴兵制大学の学生しゃんたちの応援
を得ておこないまつ。10月のJEK横浜や、2007年UK en Yokohamaを宣伝しるチャ
ンスディス!
 ミニスカポリスを受けたい香具師や、最近 Bona Esperoを訪問したI田H之しゃんの
Raportoを聞きたい香具師、たくさんの写真を見たい香具師、Bona Esperoのヴィデオを見
たい香具師たちのために7階711号室が獲捕されていまつ。
 また711室にはEsperantistoのためのSalonoにお茶菓子を用意してお待ちして
おりまつ。
特に16日(土)1:15ー2:50はI橋M子しゃん主催で ザシー"KOMENCANTO"を読む
会が、続いて3:00ー5:00にはカツラノハイセイコーしゃんによる特別講習がありまつ。
 横浜駅周辺にお出かけの香具師は是非お立ち寄り下ちいまつ様 ご案内申し上げまつ。
577名無し象は鼻がウナギだ!:2005/04/10(日) 15:00:11
>>576
saluton. NISHIKAWA 潔 skribas
提供徴兵制大学生の学生しゃん達を、今年のKSに招こうではありませんか。
初心者でも気軽に参加できるガシューク。これは逃す手はないっすよ。
--
NISHIKAWA Kiyoshi <knishikaw@>
** Ne al pacoj! **
** Mi amas nukleajn armilojn la 9an artikolon de Konstitucio de Japanio.**
** No Peace! **
** I love nuclear weapons and the 9th article of the Constitution of Japan.**
578名無し象は鼻がウナギだ!:2005/04/10(日) 23:35:16
>>569

エスペラントで法廷通訳になったとか、必要になったとかいう情報は、
かなりエスペラント界の雑誌/メーリングリスト類を読んでいる
私でも聞いたことがありません。可能性については不明です。

579エスペルタッ:2005/04/10(日) 23:44:25
>>528

Hierauxnokte ni, cxiuj Esperantistoj kaj Esperontistoj, povis interparoli vere, diligente kaj profunde.
Atmosfero de amo kaj paco plenigxis al la Esperantujo, cxiuj membroj komprenis klare.
Koran dankon al vi cxiuj!

580名無し象は鼻がウナギだ!:2005/04/10(日) 23:49:22
Saluton!, M.SAITOU-sxan, Nakamura Daishin-sxan kaj aliaj membroj;
skribas Sximizu Masahiro.
Estas notado de muziko kun esperanta nomo KLAVARSKRIBO konforma al la prelego
de L.L.Samenhoofu en Kembrigxo 1907 ne neanta internacian monsistemon,
horsistemon, kaj kalendaron k.t.p.
Estas gxoje al mi legi logon de 2ch skribitan eble de interesitoj
pri kalendarologio kiel mi antaux kelkdekoj da jaroj estinta knabo
gxojema en kalkulado kaj memfarado de kalendaro sekvanta je pluraj jaroj.
2005 estas jaro de tori, cxefe kokoj, pli vaste birdoj. Estas mia gxojo
gimnastiki en simfonio viva de kokaj kordaj, paseraj blovaj kaj aliaj instrumentoj.
Kokoj kaj aliaj tori anoncas tempon fidele cxiun matenon.
Dankon pro la legado! Sincere de Sximizu Masahiro
581名無し象は鼻がウナギだ!:2005/04/10(日) 23:53:45
ポーランド放送週末番組
4月08日(金曜日):ブーロニュ記念大会から教会ミサ、ほか
4月09日(土曜日):ブーロニュ記念大会開会式典
4月10日(日曜日):教皇逝去関連のお便り紹介
日本共産党リンチ殺人首謀者宮本顕治
日本共産党リンチ殺人首謀者宮本顕治
Karaj Geauxskultantoj,
Sxangxigis jam antaux kelka tempo la vintra elsendotempo je la
somera, kvankam tiuokaze okazis neniuj sxangoj en la lauxhora
emisiado kaj enhavo de nia kadra programo. Evidente en la
lastaj tagoj vi trovis sxangxon en la kadra programenhavo de
niaj elsendoj, lige kun la forpaso de Johano Pauxlo la 2-a.
Al cxiuj personoj, kiuj direktis al ni kunsentajn kaj
kondolencajn vortojn lige kun la morto de la poldevena papo ni
elkore dankas!
Ni petas ne forgesi pri la skribaj reagoj je niaj cxiutagaj E-
programoj el Varsovio. Viajn opiniesprimojn, kritikojn,
proponojn ni atendas senpacience laux la adreso:
[email protected]
Ni atendas ilin ankaux per la tradicia posxto cxe la adreso:
Pola Radio, Esperanto-Redakcio, Al. Niepodleglosci 77/85, 00-
977 Warszawa, Pollando.
Bv. noti, ke ne plu validas nia posxtkesta adreso!
Dankon pro via atento kaj kontribuemo,
Barabara Pietrzak - Estro de la E-Redakcio de PR
日本共産党リンチ殺人首謀者宮本顕治
日本共産党リンチ殺人首謀者宮本顕治
582名無し象は鼻がウナギだ!:2005/04/10(日) 23:54:32
日本共産党リンチ殺人首謀者宮本顕治
日本共産党リンチ殺人首謀者宮本顕治
1) Vendrede la 08-an de aprilo 2005 ni prezentos al vi la
interparolojn surbendigitajn dum la solenajxo de la 100-jarigxo
de la 1-a UK de Esperanto en Bulonjo sur Maro en la kunesto de
la celebrita tie, en la loka Katedralo s-ta meso en Esperanto.
La antauxmikrofonaj gastoj de Barbara Pietrzak estas Flory
Witdoeckt el Belgio kaj pastro Bernhard Eikchorn el Germanio.
2) En la sabata programo, la 09-an de aprilo krom la rubriko
"Ni invitas al Pollando", en kiu ni parolos pri la naskigxurbo
de Karol Wojtyla ni prezentos kadre de "Esperanto ekspreso" la
1-an parton de la solena inauxguro de la solenajxo de la 100-
jarigxo de la 1-a UK de E en Bulonjo sur Maro, okazinta en la
sama urba teatro.
3) Dimancxe, la 10-an de aprilo 2005 nia "Leterkesto" estos iom
mallonga. Ni prokrastas la prezenton de la 2-a parto de la
rendevuo kun la amikoj de E-elsendoj de la tutmondaj
radiostacioj en Pekino, aliflanke ni referencas al la plej
lastaj korespondajxoj, ia. lige kun la forpaso de Johano Pauxlo
la 2-a. Ni informos ankaux statistike pri la kontaktoj kun niaj
geauxskultantoj en marto 2005.
日本共産党リンチ殺人首謀者宮本顕治
日本共産党リンチ殺人首謀者宮本顕治
583名無し象は鼻がウナギだ!:2005/04/11(月) 00:07:15
Litovaj ekskursoj N-ro 3
tradukita japanen el Dua Bulteno
日本共産党リンチ殺人宮本顕治
日本共産党リンチ殺人宮本顕治
昨年、北京大会の観光旅行を和訳して掲載しますた。何人かのヤシか
ら役に立ったとお返事をいただきますたので、図にのってヴィルニュ
ス大会の観光旅行を和訳しますた。
地名、人名はいいかげんなものディス。わかればいいという程度でつの
で、目くじらを立てないでくだちい。
Dua Bulteno をお持ちのヤシが対象でつから、価格、シュパーツ日時などは
省いていまつ。悪魔で、参考ディス。正文は Dua Bulteno ディス。
全日旅行
E1 カウナスとルムシスケス民族博物館
リトアニアの第2の都市。多くの建物が歴史的記念物である。故城、
旧市庁舎(白鳥殿と呼ばれる)、ペルクナス館、ヴィトタス教会、チュ
リヨニスギャラリー、ザーメンホーフ通り、エスペラントの家、自由アベ
ニュー散策、"チョンガー酒場"で昼食。午後はルムシスケスに移動。
民族博物館には、農村から移築された19、20世紀の農民の生活を
みることができる。伝統的な田舎食を口にできる。
E2 ヴェイシェジカイとグルタス公園
ドルスキニンスカイはネムナス河沿いの水浴地。1794年、スタニスラ
ウ王が豊富な鉱水のため保養地とした。「森のコダマ」博物館は樹の
洞に森の妖精が住んでいる。1885年にザーメンホーフが住んでいたヴェイ
シジャイ市に移動。ここで「第1書」が仕上げられた。ザーメンホーフ記
念碑が二つある。一つはザーメンホーフの住居跡にある。
グルータスには、1994年に全国からソヴィエトの彫刻を集めた彫刻公
園がある。収容所に似せて作られた鉄条網に囲まれた中に65ヶのブ
ロンズ、石像はソ連共産主義活動家の像である。公園レストランで昼
食。
日本共産党リンチ殺人宮本顕治
日本共産党リンチ殺人宮本顕治
584名無し象は鼻がウナギだ!:2005/04/11(月) 00:08:12
日本共産党リンチ殺人宮本顕治
日本共産党リンチ殺人宮本顕治
E3 オクシュタチオ
この国定公園はリトアニアの東部にあり、4万町歩ある。200の湖が川
で結ばれていて、針葉樹が69%の地域を締める。考古学的、民俗学的な
資料、古い建物などが106ある。
養蜂博物館、養蜂神ブビラスの像があり、蜜蜂の巣箱になっている。
ギヌチャイ村に200年を経た水車小屋がある。ラダカルニス丘(土俗神
が建造したとされる)からはパノラマが拡がり6ヶの湖が見える。パ
ルーシェ村に1750年に建てられたハカーク塔がある。ここは観光のメイン
で、アシュクタイトレストランで伝統料理の昼食。
日本共産党リンチ殺人宮本顕治
日本共産党リンチ殺人宮本顕治
585名無し象は鼻がウナギだ!:2005/04/11(月) 00:09:46
日本共産党リンチ殺人宮本顕治
日本共産党リンチ殺人宮本顕治
E4 ネムナ河畔城巡り注意:塔、山に登ることが多い行程。ネムナ、ネリス河の合流地に13
世紀の故城がある。ロドンバリスに16世紀の貴族の館。ヴィルキャの
旧市街は当時の都市計画の典型である。民族博物館見学。セレジウス
のベルヴェデリス農地の365段の石段を上がるとネムナ河の展望が美すい。
ヴィリョナは古くから展けた地で、ユニゲンダ城は1291年に十字軍が
侵略してきたとき火薬武器が使用されたと記載がある。ゲドミニス大
公がここで亡くなったという伝説があり、「ゲドミニス墓墳」と呼ば
れる山がある。
ロドネに16世紀の地方貴族の館があって35m高の見張り塔が公開されて
いる。そのあと、ネムナ河沿岸をクルーズ、船上で昼食。典型的な殿
様屋敷が公園湖を周囲に巡らしてあり、見物してヴィルニュスに帰る。
E5 ケルベナは古い町でリトアニアの黄金とも呼ばれる。5ツの山が
あって、大きい山が城山とかシンダウグスの玉座とも呼ばれる。あと
は駐留山、棒山、牧師山。城山の南に5haに及ぶ大集落の跡があり、
2000人が住んでいたといわれる(その頃としては大都市である)。シ
ンダウグス大公が13世紀にリトアニアを統一した頃、ケルナベは最初
の首府であった。山頂からの展望、または考古博物館を見学。
ネリス河畔の典型的なレストランで昼食、トラカイに移動。トラカイ
は14世紀のリトアニア大公国の時の首都でだった。多くの湖があり、
ガルベ湖の島に15世紀に石壁城が築かれた。その後再建され、リトア
ニア随一の観光名所となった。現在は見ごたえある博物館となってい
る。トラカイはまたチュルク人のカライモでも有名である。14世紀に
ヴィトタス大公が移住させたもので、現在300人のカライモが住んでい
て民族博物館がある。
E6 アニクシチャイ狂気鉄道 アンクシチャイは小さいが美すい町である。見どころは旧市街、木場
博物館、聖堂‐新旧建築様式、聖マタイ教会に84mの塔(リトアニア最
高)がある。古い駅舎から狂気鉄道に乗車、30分で樹齢300年のカシの
木駅で下車、幹の太さ5.4m。この森でピクニーク形式の昼食。
日本共産党リンチ殺人宮本顕治
日本共産党リンチ殺人宮本顕治
586名無し象は鼻がウナギだ!:2005/04/11(月) 00:21:32
Litovaj ekskursoj N-ro 4
tradukita japanen el Dua Bulteno
共産党殺戮犠牲者
共産党殺戮犠牲者
昨年、北京大会の観光旅行を和訳して掲載しました。何人かのかたか
ら役に立ったとお返事をいただきましたので、図にのってヴィルニュ
ス大会の観光旅行を和訳しました。
地名、人名はいいかげんなものです。わかればいいという程度ですの
で、目くじらを立てないでください。
Dua Bulteno をお持ちのかたが対象ですから、価格、出発日時などは
省いています。あくまで、参考です。正文は Dua Bulteno です。
半日旅行
D1 ヴィルニュス旧市街
リトアニアの首都であるヴィルニュスは1323年にゲデニナス大公がヨー
ロパー諸国から商人、工人を招いて手工業がハテーンした。この年がヴィ
ルニュスの創立と考えられている。旧市街は東欧では最大の規模で、
家屋が 1500あり、359ha。多様な時代の建築様式が混在し、ユネスコ
の世界文化遺産に登録されている。聖アンナ教会、聖ペテロ・パウロ
教会は美しく名工の手になる建築である。1579年に創立された東欧で
最も古い大学のキャンパスを見学。ゲデミナス山頂から全市が一望で
きる。
オプション:共産党殺戮犠牲者記念館(1ユーロ)、リトアニアキリスト教
美術館(4ユーロ)、国立博物館(2ユーロ)、絵画ギャラリー(3
ユーロ)。
D2 ソ連共産党支配足跡巡り
ヴィルニュスは1990年に独立国家として再ハソークして世界に開放された。
今や、他の欧州諸国に比べるとまだ貧すいが、多くの損失、困難をの
り超えてハテーンの途上にある。ヴィルニュスへの理解を深めるようソ連
政権に関連した各所を訪れる。署名者館、大統領館、共産党殺戮博物館(元
KGB本部)、議事堂、テレビ塔、アンタカルニス墓地。
共産党殺戮犠牲者
共産党殺戮犠牲者
587名無し象は鼻がウナギだ!:2005/04/11(月) 00:22:11
共産党殺戮犠牲者
共産党殺戮犠牲者
D3 ヴィルニュス大学、図書館
大学は旧市街の大半を占める。中庭が15あり、大門、ギャラリー、旧
天文台、有名教授のシルドがあり迷路のようである。建物はゴシーク、
ルネサーンス、バローク、古典の形式があり、聖ヤコブ教会と鐘突き堂
が最も美すい。
大学は1579年に創立された東欧で最も古いものであるが、図書館は
1570年に設立されている。600万冊の図書、古文書がある。木版書、古
地図を見学しる!
D4 トラカイ城
勝ってのリトアニア大公国の首府。ヴィルニュスの東 27Kmのガルベ湖
のまん中にある島に建造されたトラカイは姦交の目玉である。赤レン
ガの5階立ての城で14世紀にヴィトタス大公の建造によるもの。その
頃、クリミア半島からタタール人をこの城の周囲に移住させ、警備に
あてさせた。城は見ごたえのある博物館になっている。
D5 ヨーロパーへそ公園
1989年、フランス国立地理院は、ヨーロパーの地理的中心はヴィルニュ
スの北25Kmであるとハピョーウした。この中心地の北 19kmに野外彫刻展示公
園がある。55haに鬼畜米英国、フィンランド、ドイツ、日帝、リトアニア、
オランダ、ペルー、鬼畜米国など27ヶ国の作者による彫刻 90作品が立って
いる。
共産党殺戮犠牲者
共産党殺戮犠牲者
588名無し象は鼻がウナギだ!:2005/04/11(月) 00:27:08
Estimataj fadenanoj,
Mi ricevis jenan mesagxon de mia amikino, kiu logxas
en Trieste, Italio.
Se iu konsentus sxian peton, bonvolu sendi al sxi, mi petegas.
Sed mi ne bone komprenas "KRIPO"n, japane きぐさおけ.
Antauxe mi demandis pri gxi al sxi.
Sxia respondo: Gxi estas la kusxejo de Infano Jesuo, farita
el pajlo. Oni diras, ke Li naskigxis en groto, kaj ke li kusxis
surtere, sur pajla kusxejo kaj estis varmigita per la elspirajxoj
de bovo kaj azeneto. La tutan prezentadon oni nomas "Kripo".
Sugitani Hiroko

De Elda DOERFLER [email protected]
Al cxiuj kunlaboremaj samideanoj tra la tuta mondo!
Kun varma peto pri diskonigado en via Lando, ekster Via Lando, cxie tra la
tuta mondo!! Dankon!
589名無し象は鼻がウナギだ!:2005/04/11(月) 00:29:37
>>588
De HAMADA Kunisada:
"KRIPO"n, japane きぐさおけ.>『三宅エス和』は間違っていまつ。まぐさおけ(秣
桶)、道南では「キツ」といいまつ。昔は丸太で作っていますた。しかし、ここでの
イエスに関しるのは「厩でのイエス生誕の場面の活人画[群像]。」寝床だけでは、
「えずこ、いずめ」が相当しるのでせうか。
590名無し象は鼻がウナギだ!:2005/04/11(月) 00:34:33
>>285
Estas relative malfrua respondo. Pardonon!
Saluton, M.SAITOU-sxan kaj aliaj membroj!
Babili en Esperanto diversteme estas bona afero.
Kaj nenio ne rilatas al Esperanto.
Antaux cxio ne estas komprenebla al mi,
kiu vokas la pritematan sinjoron Horie
kiel Horiemon, kaj kial tiu vokas tiel intime.
Cxu estas permesite, ke amaskomuniko faras tion?
Se jes, kio permesas tion?
Pardonu min pro neinstrueblo malgraux via granda
intereso kaj mem pro plimultigo de enigmokvanto.
Dum la prokrasto de la respondo la afero
sxangxigxas cxiun tagon aspekte ekzemple
en la aligxo de aliaj kompanioj, tamen sxajne
al mi la kerno neniom progresas.
Dankon pro la legado! Cerbumante pri la problemo,
Sximizu Masahiro en Nagoja
591名無し象は鼻がウナギだ!:2005/04/11(月) 00:37:41
Karaj 2CHanoj,
Mi revenis hejmen el Uzbekio kun 22 karavananoj gviditaj de
s-ino YAZAKI. La vojagxo estis ne nur ordinara turismo.
Dank'al s-ro IONESOF, fondinto de La Internacia Muzeo de
Paco kaj Solidaro en Samarkando, kaj tre elstara
organizanto-interpretanto s-ino YAZAKI en japana flanko, ni
havis okazojn rekte ekkoni fremdan vivmanieron, kiu estis
cxiam preta por bonvenigi nekonatojn kun rideto kaj danco.
Kompreneble mi partoprenis la vojagxon por turismo. La sono
Samarkando ensorcxis min kun fantazio. Mi revis pri beleco
de ekzotikaj bluaj kupoloj, grandaj moskejoj, minaretoj,
mauxzoleoj ktp. Antaux ekiro mi kelkfoje rigardis la fotojn
kaj imagis. Fakte tiu imago efektivigxis . Antaux mi sub
la hela cxielo staris grandioza moskejo geometrie desegnita
per kahelitaj mozaikoj. Samarkando ! Urbo de silka vojo !
Min kaptis fiero de antikva prospero.
592名無し象は鼻がウナギだ!:2005/04/11(月) 00:38:52
Tamen kiam mi revenis hejmen okupis min antaux cxio varmegaj
homoj kaj lernantoj kiujn mi renkontis kaj kontaktis
mallonge tra la vojagxo. Tio estis la plej grava afero.
Historiaj restajxoj estis la dua. Homoj vivis en malbonaj
cirkonstancoj. Tamen ili ekvidante nin cxiam ekridete
salutis prenante sian dekstran manon sur maldekstran
bruston. Kia cxarmo! Tiam ni redonis senkonscie saman
rideton, saman saluton.
Eble s-ro IONESOF kaj s-ino YAZAKI multe intersxangxis
ideojn por prepari signifoplenan programon. Mi elkore
dankas ilin pro iliaj prizorgoj. La vojagxo cxifoje
inkluzivis oficialajn arangxojn kaj pri tio koncernatoj
raportus iam kaj mi ne menciis cxi tie. Nek pri festoj kaj
dancoj. En la karavano estis grandaj dancistoj, kantistoj,
fotistoj kaj sxrcema-sentema helpanto. Eble kelkaj el ili
skribus ion, mi ne scias.
Sur 2CH skribi tian impreson kian la mia estas permeseble ?
Se ne, mi elkore pardonpetas de vi pro mia longa skribacxo.
Mi nur volis esprimi mian dankon al vojagx-amikoj logxantaj
diversloke.
AIDA Yayoi
593名無し象は鼻がウナギだ!:2005/04/11(月) 00:42:48
>>589 様へ、
 ソッコー、おふた方に教えていただき ありがとうございますた。
"きぐさおけ"でいくら辞書を引いても無駄で、 秣桶に気付くべきですた。
漏れも丸太で作ってあるのを見た憶えがありまつ。   日帝の餓鬼どもには馴染みがうすいのではと
危惧いたしまつが、パウロ2世のご逝去に際し、
日帝にもカトリーク信者の香具師がいらっしゃるようでつし・・・     
594AAで一服してね:2005/04/11(月) 04:14:27
                    ∧_∧   ┌───────────────
                   ◯( ´∀` )◯ < Necesas Esperanto por tergloba komunikado !
                    \    /  └───────────────
                   _/ __ \_
                  (_/   \_)

595幾何水h ◆t5gWPCPGks :2005/04/11(月) 09:55:32
原田英樹さま
午後の予定ですので,13時,または13時30分ころになるでしょう。
正確な時間はJEI事務局と調整して,あらためてお知らせします。
(JEI事務局は本日月曜日お休みですので,明日以降に)
596名無し象は鼻がウナギだ!:2005/04/11(月) 10:07:09
Vespere ni levis la okulojn,
kaj jen steloj estis grandaj kaj brilaj sur la nokta cxielo!
La urbo en vespero estis malluma.
La lunlumo helpis niajn vojojn nekutimajn kaj malglatajn
por iri al restoracio en urba domo.
La popoloj estis favoraj kaj bonhumoraj cxiam.
Infanoj sur la strato salutis nin kaj vokis nin
kaj demandis: "hello, japon?" Viglaj kuragxaj junaj virinoj antaw monumentoj
sxatis stari kun ni japanoj por fotigxi.
Miaj fotoj estas plenaj de ili belaj junulinoj kaj ridetanataj infanoj.
Ni gxojigis nin dum la tempo pasas for.
Unu programo: viziti kaj renkontigxi kun lernatoj.
Ni vizitis unu lernejon.
La gejunuloj en tradiciaj kostumoj bonvenigis nin cxe la enirejo de la
lernejo kun salutvortoj en Esperanto.
En la cxambro 2a-etagxa estis preparita dolcxajxoj trinkajxoj kaj fruktoj.
Estis mirinde ke la 20tagaj lernintoj en Esperanto
prezentis la skecxon kaj kantadon kaj saluton en bela Esperanto.
Ni intersxangxis memorajxojn kaj kantadojn kaj interkomunikis.
Kaj ili vestis nin per siaj kostumoj belegaj.
Jen felicxaj novedzinoj kaj novedzoj iam-junaj.
Post la multaj fotadoj ni kantis "Siawasenara tewo tatako"
kaj aliajn. Kun gxojaj mienoj kaj ridetoj
ni dancis kaj gxisrevid'is. Esperanto estas komuna lingvo
inter ni, uzbekoj kaj japanoj, kaj inter junuloj lernantaj kaj maturuloj turismaj.
Estis 13 tagoj sur la stepo de la Meza Azio.
597名無し象は鼻がウナギだ!:2005/04/11(月) 10:09:57
2005-04-11: 様 ← 山崎基弘
レス "名無し象の鼻はウナギだ!" を拝見しますた。
------------------------------------------
Do, kun plena g^entileco mi povus diri:
mi iam vizite malfekos c^e vi ...
598黒沢愛:2005/04/11(月) 10:28:51
>>539
私のスレを見てくれてありがとう。

> 夕食が終わるとホンバンがはじまり、愛らしい女の子が二人、日帝のゆかたで現れますた。これも黒沢愛しゃんか他の黄猿からの贈り物かとおもいながら眺めますた。

私はゆかたはあげていません。

> Ankaux
> tiuj vestajxoj estas donacoj de iu Japano, cxu f-ino KUROSAWA Ai,
> aux alia, mi pensis.
> AIDA Yayoi

Mi donacis al sxi ne Yukata.
KUROSAWA Ai
599矢崎ですけど:2005/04/11(月) 10:33:03
>>539
>>596
Kiel la raportetoj de s-ino AIDA kaj s-ro JAMADA
la vojagxo en Uzbekio (03/18-30) estis tre interesa kaj
fruktodona, kvankam kelkaj akcidentetoj okazis.
S-ro Anatoli IONESOV gastigis nin vere kun varma
kaj verda koro. Ankaux aliaj zorgantoj estis
tre sincere gvidis nin. Krome la karavananoj estis tre
tolereme kaj afable gxuis la eventojn. Tio estis
kortusxa al mi.
En la lasta tago de la vojagxo ni donacis al
la japana vicambasadoro tri popularajn librojn pri Esperanto,
kiuj estis nove eldonitaj cxi-jare.
Ni libere parolis kun li dum cx. unu horo kaj
povis montri, ke Esperanto funkcias kiel pontolingvo
kaj kontribuas por pacigo de la mondo. Auxdinte
la klarigon pri nia lingvo de Cxevalo Katsuranohaiseiko
mia edzo, ne-esperantisto, lernis gravan signon de
la lingvo.
Mi elkore dankegas al cxiuj membroj kaj kunlaborintoj
de la vojagxo.
600名無し象は鼻がウナギだ!:2005/04/11(月) 10:38:01
>>571
Kara s-ro OHISHI,
Koran dankon pro via reago al niaj skribacxoj sur la fadeno. Mi
ekkonis s-ron IONESOV antaux du jaroj en Jokohamo, kie li
prelegis pri sia muzeo, Milito kaj Armeo.
Estis bedauxrinde ke vi ne povis dauxrigi reciprokan
intersxangxon de la infanoj inter Japanio kaj Uzbekio. Se
mi
estus en via kazo, mi ankaux rezignus la projekton.
En tiu cxi vojagxo la artajxoj de la lernantoj de la urbo
Toyota estis elmontritaj en Samarkanda Sxtata Muzeo pri
Histrio de Kulturo kaj Artoj de Uzbekistano, dank'al
klopodoj de ges-roj Kurojanagi kaj s-ro IONESOV.
Dum la vojagxo s-ro IONESOV proponis alian ideon
al iu neesperantista karavanino、kies edzo estas pentristo,
ke li ekspoziciiu siajn pentrajxojn iam en Samarkando.
S-ino K tre interesigxis pri la propono. Sxi baldaux
komencos lerni Esperanton por si mem kaj por realigi la
ideon. Mi kaj mia edzino nepre kunlaboros kun sxi por
realigo de la revo.
AIDA Kiyoshi
601名無し象は鼻がウナギだ!:2005/04/11(月) 10:55:01
I田Y生ディス。
以下は横浜エスペラント会の会長の鈴木しゃんから藻前等へのご依頼ディス。よろしくおながいしまつ。
********************
本年の日帝大会への外国よりのエスペランティスト招待についてのおながい
横浜エスペラント会(2005年日帝大会ジコーウ委)S木K一朗
本年の日帝エスペラント大会に5人の海外エスペランティストを講演者として招待し
まつ。大会中、常にエスペラントを使える場を持ちたいとのながいからディス。招待者は
いずれも経済的にハテーン途上にあり、海外へ出かけにくい国の香具師らディス。漏れたちは、横
浜でイシュー間、残りの期間をダチ知人を訪ねる時間にして欲すいとながっておりまつが、
手紙のやり取りの中で、招待者はほとんど日帝に知り合いがいないことがわかります
た。招待者たちは10日から2週間の滞在を望んでおりまつ。
そこで、藻前らへおながいがありまつ。故人でも、グループでもケコーウでつが、この海外
エスペランティストを経費(横浜からの交通費、食費、宿泊)込みで招待して頂けな
いでせうか。漏れたちとしては、神奈川県だけでなく、日帝を経験して欲しいとながっ
ておりまつ。また、ベテランが揃っておりまつので地域のエスペラント界のカセーイイヒに
も貢献できることでせう。複数の招待申し込みがあるバァイにはこちらでニテーイを調整
致しまつ。
602名無し象は鼻がウナギだ!:2005/04/11(月) 10:56:11
また、今回の招待には日帝との往復航空運賃、大会中の滞在費等、合計で1.3Mを
越える費用が必要ディス。大会予算よりも講演費等で一部シュピーの予定でつが、とてもこ
れでは賄い切れません。そこで藻前らにカムパを是非おながいしたいと考えておりまつ。
どうぞよろしくおながい申し上げまつ。
招待者は次の5人ディス。(1人には同伴者がいまつ。)
1) WANG Minhao 支那、上海より。上海エス会の副会長。60サーイ♂。
職場『Sangxai-a Federacui de Social-sciencaj Asocikoj』
2) Alexandorin MOISE ルーマニヤ、コンスタンツヤより。元IFEFルーマニヤ支部長。
年金生活者。63才♀。
3) Enkhee.CH モンゴリヤより。モンゴリヤエスペラント会副会長。39才♂。
Munkh-Anu Kolegioの副房長。   
4) Olga GRIBOVAN ウクライナ、オデッサより。26才♀。2年間、オデッサのWorld
Wide Fund For Nature という自然保護組織で通訳として働いていた。現在Moldova在
住。
5) KUDRYAVTSEV Victor ロシヤより。ザシー『KOMENCATO』の編集者。48サーイ♂。
および妻Rafiya 46才。KOMENCANTO共同編集者。ウズベキスタンシュシーン。イオネソフ氏
の戦争博物館設立に参加。
なお、上海、ルーマニヤのコンスタンツ、ウクライナのオデッサはいずれも横浜市の
姉妹都市ディス。
カムパは:郵便振替口座 00200-3-6067 横浜エスペラント会へ
大会後の招待きぼーんについては:I橋M子 電話045-xxx-xxxx、メールアドレ
[email protected]まで
以上
603名無し象は鼻がウナギだ!:2005/04/11(月) 12:04:21
>>600
Estimata s-ro AIDA Kijossxi,
Elkoran dankon pro via letero reaginta al mia !
Mi deziras, ke ges-oj K realigu sian celon.
Estas plej bone intersxangxi reciprokajn kulturojn per ne nur verkajxoj, sed
ankaux interparolado
por profunda interkonatigxo, mi pensas.
604名無し象は鼻がウナギだ!:2005/04/11(月) 12:07:18
(´-`)。oO(コピペたん…
605かしたん:2005/04/11(月) 14:57:51
La esperanta resumo trovigxas post jena japan-lingva teksto.
   栗栖継ディス。
 読売の明4月12日(火)の夕刊文化面に、ご存じPetr Ginzとそのニキーについての節分が、尻軽妻されまつ。
 果実、木村明敏しゃんのレスで、高インタビューが読売の夕刊文化面に尻軽妻されたこととを知った漏れは、これは可能性
があると読んだものでつから、大胆にも聞き手である文化部の記者尾崎真理子しゃんに手紙を書き、
Petr Ginzとそのニキーについて一文を喪したいのだが、と打診してみたのディス。
 幸い、肯ngva teksto定的な返事ですたので、喜び勇んでソッコー一文を喪して送ったものなのディス。漏れのカラー
の顔写真もほすい、とのことですたので、昨年11月23日「モレはなぜ、どのようにしてチェコ文学者になったか」
と題しる講演を行なった際、井崎倫子しゃんが撮ってくだち
ったカラー写真の焼き増しをおながいしますた。でつから、それも載るのでは
ないか、と思っていまつ。
 ペトルを含め、ギンツ一カーがエスペランチストだったこと、ペ
トルのニキーのエスペラント訳のシュパーンが、今年の7月リトワニヤで開かれる
世界エスペラント大会に合うようながっている、ことも聞注にあ
りまつので、なにしろギネスブークに世界一のハコーウ部数
(12、000、000)と登録されている読売にこれだけのことが載るのでつから、エスペラ
ントの大宣伝になるのではないでせうか。
606かしたん:2005/04/11(月) 14:58:20
Esperanta resumo
Mia artikolo pri Petr Ginz kaj lia taglibro ("Taglibro de mia frato")
estos publkigita morgaux, la 12-an de aprilo, en la kultura pagxo de ties
vespera eldono. Cxar en gxi mi mencias, ke la tuta familio Ginz inkluzive
Petron estis esperantista, kaj ke la esperanta traduko de "Taglibro de mia
frato" estos espereble eldonita gxustatempe antaux la Uk en Litovio
cxi-julie, cxio tio faros grandegan propagandon por Esperanto en gxia bona
senco gxuste tial, ke laux la Guinness Book of Records la japana taggazeto
Yomiuri gxuas la plej grandan eldonkvanton en la tuta mondo kun 12,000,000
da ekzempleroj.
KURISU Kei
607かしたん:2005/04/11(月) 15:06:08
La esperanta resumo trovigxas post jena japan-lingva teksto.
   栗栖継ディス。
 読売の明4月12日(火)の夕刊文化面に、ご存じPetr Ginzとそのニキーについての節分が、尻軽妻されまつ。
 果実、木村明敏しゃんのレスで、高インタビューが読売の夕刊文化面に尻軽妻されたこととを知った漏れは、これは可能性
があると読んだものでつから、大胆にも聞き手である文化部の記者尾崎真理子しゃんに手紙を書き、
Petr Ginzとそのニキーについて一文を喪したいのだが、と打診してみたのディス。
 幸い、肯ngva teksto定的な返事ですたので、喜び勇んでソッコー一文を喪して送ったものなのディス。漏れのカラー
の顔写真もほすい、とのことですたので、昨年11月23日「モレはなぜ、どのようにしてチェコ文学者になったか」
と題しる講演を行なった際、井崎倫子しゃんが撮ってくだち
ったカラー写真の焼き増しをおながいしますた。でつから、それも載るのでは
ないか、と思っていまつ。
 ペトルを含め、ギンツ一カーがエスペランチストだったこと、ペ
トルのニキーのエスペラント訳のシュパーンが、今年の7月リトワニヤで開かれる
世界エスペラント大会に合うようながっている、ことも聞注にあ
りまつので、なにしろギネスブークに世界一のハコーウ部数
(12、000、000)と登録されている読売にこれだけのことが載るのでつから、エスペラ
ントの大宣伝になるのではないでせうか。
608かしたん:2005/04/11(月) 15:06:44
Esperanta resumo
Mia artikolo pri Petr Ginz kaj lia taglibro ("Taglibro de mia frato")
estos publkigita morgaux, la 12-an de aprilo, en la kultura pagxo de ties
vespera eldono. Cxar en gxi mi mencias, ke la tuta familio Ginz inkluzive
Petron estis esperantista, kaj ke la esperanta traduko de "Taglibro de mia
frato" estos espereble eldonita gxustatempe antaux la Uk en Litovio
cxi-julie, cxio tio faros grandegan propagandon por Esperanto en gxia bona
senco gxuste tial, ke laux la Guinness Book of Records la japana taggazeto
Yomiuri gxuas la plej grandan eldonkvanton en la tuta mondo kun 12,000,000
da ekzempleroj.
KURISU Kei
609かしたん:2005/04/11(月) 15:09:05
La esperanta resumo trovigxas post jena japan-lingva teksto.
   栗栖継ディス。
 読売の明4月12日(火)の夕刊文化面に、ご存じPetr Ginzとそのニキーについての節分が、尻軽妻されまつ。
 果実、木村明敏しゃんのレスで、高インタビューが読売の夕刊文化面に尻軽妻されたこととを知った漏れは、これは可能性
があると読んだものでつから、大胆にも聞き手である文化部の記者尾崎真理子しゃんに手紙を書き、
Petr Ginzとそのニキーについて一文を喪したいのだが、と打診してみたのディス。
 幸い、肯ngva teksto定的な返事ですたので、喜び勇んでソッコー一文を喪して送ったものなのディス。漏れのカラー
の顔写真もほすい、とのことですたので、昨年11月23日「モレはなぜ、どのようにしてチェコ文学者になったか」
と題しる講演を行なった際、井崎倫子しゃんが撮ってくだち
ったカラー写真の焼き増しをおながいしますた。でつから、それも載るのでは
ないか、と思っていまつ。
 ペトルを含め、ギンツ一カーがエスペランチストだったこと、ペ
トルのニキーのエスペラント訳のシュパーンが、今年の7月リトワニヤで開かれる
世界エスペラント大会に合うようながっている、ことも聞注にあ
りまつので、なにしろギネスブークに世界一のハコーウ部数
(12、000、000)と登録されている読売にこれだけのことが載るのでつから、エスペラ
ントの大宣伝になるのではないでせうか。
610かしたん:2005/04/11(月) 15:09:43
Esperanta resumo
Mia artikolo pri Petr Ginz kaj lia taglibro ("Taglibro de mia frato")
estos publkigita morgaux, la 12-an de aprilo, en la kultura pagxo de ties
vespera eldono. Cxar en gxi mi mencias, ke la tuta familio Ginz inkluzive
Petron estis esperantista, kaj ke la esperanta traduko de "Taglibro de mia
frato" estos espereble eldonita gxustatempe antaux la Uk en Litovio
cxi-julie, cxio tio faros grandegan propagandon por Esperanto en gxia bona
senco gxuste tial, ke laux la Guinness Book of Records la japana taggazeto
Yomiuri gxuas la plej grandan eldonkvanton en la tuta mondo kun 12,000,000
da ekzempleroj.
KURISU Kei
611名無し象は鼻がウナギだ!:2005/04/11(月) 15:22:35
|゚ノ ^∀^)漏れも明日読売夕刊買ってmass-comu板にスレ立てよっと
612名無し象は鼻がウナギだ!:2005/04/11(月) 16:38:01
[Eと私]は読者にある方向を強制するものでは全然ない
だと?"?"?"?"

戦争反対だの平和主義だのとさんざん流しておいて

かよ?"?"?"

もううんざりだよ基地外エスペランチストどもが!"!"!"!
資ね!!!!
613エスペルタッ:2005/04/11(月) 22:28:25
Koreaj Esperantistoj revenis
La gastoj revenis al la hejmlokon de flughaveno Komatu senakcidente kaj tre agrable.
Ili suficxe gxuis dum la belaj kvar tagoj en Kanazawa, mi certe kredas.
Ni promesis venontan fojon amikigxan kun varma koro.

614Reina Tanaka:2005/04/11(月) 22:51:11
Karaj fadenanoj,
legu en la suba mesag'o peton pri arang'ado en Venecio de ceremonieto okaze
de la ekiro de Venecio de du f4rancaj studentoj, kiuj volas sekvi la
spurojn de marko Polo, kaj pri gastigado.
Se vi interesig'as bonvolu skribi al <esperanto-angers@w...>.
Amike Reina
---------------------------------------
Estimata Amiko,
Nia Esperanto-centro de Angers aktive partoprenas en la preparado de
"Ekspedicio CapAsia" de du studentoj, kiuj, ekde la mezo de septembro 2005,
intencas iri sur la tradicia Vojo de la Silko, ghis Pekino.
Vidu en la chi-suba teksto, ilian prezentadon.
Nuntempe, la du studentoj aktive lernas esperanton. Ili studas en supera
lernejo pri komercaj sciencoj kaj ricevas la moralan subtenon de tiu
lernejo por la projekto.
Nia laboro konsistas el la serchado de kontaktoj por ili en la trairotaj
landoj, pere de Pasporta Servo kaj de delegitoj de UEA.
Se ni sukcesas efike helpi la projekton, la rezultato por esperanto, en la
lokaj universitataj medioj, estos grandega. Ni ne rajtas malsukcesi !
La vera ekiro de la studentoj, chirkau la 27an de septembro, estos, simbole
pro Marco Polo, en Venecio.
615Reina Tanaka:2005/04/11(月) 22:52:25
Problemo : ni ne havas adresojn de esperantistoj en tiu urbo.
Bonvolu ekzameni la situacion kaj diri al ni :
- Chu la studentoj povus tranokti che esperantisto de Venecia sektoro ?
- Chu povus esti aranghita speco de oficiala ekiro en Venecio, en kiu
esperanto ludus rolon, kun helpo de la regionaj italaj esperantistoj ?
Aliflanke, ni bezonus fidindajn adresojn en Turkio, Turkmenio, Kirghizio.
Chu la adresaro de UEA, povus kelpi nin ?
Ni esperas ke vi povos interesighi pri la afero kaj helpi nin.
Antaudankon.
Tutkore al vi, La Prezidanto A. Frangeul Delegito de UEA
Centre Culturel Angevin d'Esperanto
X, rue du Xxxx, FR-xxxxx XXXXXX tel : (+33) xxx xx xx xx
--------------------------------------------------------------------------------\
------------------------------------------
--------------------------------------------------------------------------------\
------------------------------------------
Ni estas du studentoj de supera lernejo pri komercaj sciencoj en Angers
(Francio) : Alexis Le Rossignol kaj Remi Fremont.
Ni preparas vastan projekton : trairi la 15.000 km., kiuj apartigas
Francion kaj inion, mar]ante sur la " Vojo de la Silko".
Nia ekspedicio ricevis la nomon CapAsia. En septembro 2005 kaj por dek unu
monatoj, ni foriros, tute speciale por malkovri la bazaroj kaj vendejoj de
Emropo kaj Oriento.
La vendejoj estas privilegiaj lokoj por renkonti la lokajn logantarojn.
Piede am kun la helpo de la lokaj transportrimedoj, ni partoprenos la vivon
de la nomadaj komercistoj.
616Reina Tanaka:2005/04/11(月) 22:54:05
Tiel, nia projekto havas du celojn : akcepti kulturan kaj sportan defion
sed ankam esti, je nia dudekunujara a o, atestantoj de la historia kaj
kultura ri eco de la landoj, kiuj, estinte, formis la unuan zonon de
internacia komerco : la Vojo de la silko.
En multaj landoj, kiujn ni trairos.(interalie landoj de Eksjugoslavio,
Irano, Uzbekistio, inio, k.t.p.) esperanto estos tre utila por ni : la
esperantistoj, multaj en tiuj landoj, povos akcepti nin hejme. Per tiu
tutmonda lingva ilo, ni deziras montri ke la lernado de nova lingvo,
specife internacia, helpas la integri on en landoj kun malsamaj kulturoj.
Ni e povas esperi eble intervjuon en Radio-Pekino, je nia alveno...
Post nia reveno, ni aran os prelegojn kaj fotajn ekspoziciojn por prezenti
nian ekspedicion. Ni aparte kunlaboros kun lernejoj, kulturaj-sociaj
centroj de Angers.
Alexis LE ROSSIGNOL Remi FREMONT (Projekto CapAsia)
----------------------------------
Reina Tanaka, Via del Cxxxxxxx, x IT-xxxxx Pxxxxxxxxx, Italujo
<[email protected]>
VIDU Fotojn de MI
http://wallpaper017.kikirara.jp/017dj/72.jpg
http://wallpaper017.kikirara.jp/017dj/73.jpg
http://wallpaper017.kikirara.jp/017dj/74.jpg
617Reina Tanaka:2005/04/12(火) 06:43:56
Karaj samfadenanoj,
Laura Brazzabeni (dankon, Laura!) skribis al vi antau' kelkaj tagoj tekston, kies titolo estas:
>Venu al Florenco, Italujo!
Se vi volas vidi g'in bele iru al
http://www.ukflorenco2006.it kaj klaku sur "LKK informas", "informoj al esperantistoj" kaj "aliaj tesktoj".
Tie vi trovos tiujn tekstojn kaj kolore kaj blanke nigre kun la kongresa simbolo kaj krome vi trovos la artikolon de Umberto Broccatelli.
Bonvolu elpresi tiujn materialojn kaj utiligi ilin por viaj samfadenanoj.
Dankon! Reina
>Post kvindek unu jaroj de la lasta Universala Kongreso en
>Italujo denove okazos Universala Kongreso de Esperanto en
>Florenco, Italujo, de la 29a de julio ghis la 5a de augusto 2006.
>Florenco (itale Firenze) estas tutmonde konata kiel centro de
>arto kaj de kulturo kaj ghi estas ankau lulilo de la itala lingvo
>kaj loko, kie naskighis la humanisma movado, konvinkita
>valorigo de la homo kaj de la ebleco konstrui mondon taugan
>por la homo.
>Pri tiaj temoj kaj pri multaj aliaj oni prelegos dum la UK. Oni
>organizos vizitojn al la chefaj artajhoj kaj monumentoj de la
>urbo. La LKK ankau laboras por povi proponi oferton de logh-
>eblecoj de diversaj tipoj kaj diversaj kostoj.
>Do, komencu programi voja.on al Italujo en 2006
>Por informoj skribu al: LKK de la 91-a UK, che Itala Esperanto-Federacio
>Via Xxxxxxxxx xx, IT-xxxxx Milano, Italujo
----------------------------------
Reina Tanaka, Via del Cxxxxxxx, x IT-xxxxx Pxxxxxxxxx, Italujo
<[email protected]>
VIDU Fotojn de MI
http://wallpaper017.kikirara.jp/017dj/75.jpg
http://wallpaper017.kikirara.jp/017dj/76.jpg
http://wallpaper017.kikirara.jp/017dj/77.jpg
618名無し象は鼻がウナギだ!:2005/04/12(火) 07:06:43
(´-`).。oO(昨日は怒ってゴメンネHAShiたん・・・・許してね・・・・)
619名無し象は鼻がウナギだ!:2005/04/12(火) 07:25:21
やはり、自衛隊を日本国軍と認め、国の交戦権は、「他国により我が国家の存亡、庶民の生活が脅かされるなら、武力を持ってその行いを未然に食い止める為ならば、
交戦権を認める。また、交戦権の発動は天皇を持って発令する。」等としているのが望ましい。

620名無し象は鼻がウナギだ!:2005/04/12(火) 07:29:40
日本海の向こうに、我が国を脅かす存在の共産主義国があるのに、その防衛手段はあるのでしょうか?ミサイルを撃ち込まれると罪無き国民の命が亡くなるのです。
専守防衛、そのお題目で国民を守る事は不可能です。何も攻め込めとは言いませんが、
いざとなったら攻め込む可能性もあると牽制するのも外交の一つの手段だと思っています。このままだと、
日本は火の海になります。日米安保条約に乗っ取り、アメリカが何とかしてくれると甘い考えで居るのでしょうか?
利益の無い戦争はアメリカはしません。その共産主義国を壊滅させ、日本の戦後のように、植民地的支配をしても、その国からは資源が取れず、
アメリカは戦争しても利益が出ないので、そっぽを向くでしょう。そうなってからでは遅いのです。今やその共産主義国も核を持っている恐れがあります。
広島、長崎の悲劇がいつ起こってもおかしくない状況だと言えます。日本国の主要都市に核を落とされ、国自体の機能が無くなってから、
どうやって自国を守ることが出来るのでしょうか?その前に我が国も、軍備を備え、国防をしっかり行わなければなりません。

621名無し象は鼻がウナギだ!:2005/04/12(火) 07:31:31
この馬鹿げた憲法に賛同している人々、尊い命を亡くしてからでは遅いのです。

この馬鹿げた憲法を、真の正義だと、何も知らない子供達に教える日教組にも、問題があると思っています。
1.Eの存在を知ったのはいつか[皇紀2661年]
2.それは、どこで、どうして [2チャンに載っていたZの伝記を読んで]
3.Eを学習し始めたのはいつか [皇紀2661年]
4.それは、どこで、どうして、なぜ 
[2チャン外国語板で、言語としてのエスペラント、を見て以来]
5.最初に使った学習テキスト名 [【今日の単語】http://www.kcc.zaq.ne.jp/pacon-cuda/index.htm]
6.指導を受けた人名[【今日の単語】さん]
7.1冊読み通したE関係の本の書名と感想 [言語としてのエスペラント
http://www.geocities.co.jp/HeartLand-Cosmos/6304/gogaku/1002716435.html]
8.いいと思った本の書名と感想 [エスペラント運動を語ろう
http://academy2.2ch.net/gogaku/kako/1035/10351/1035170156.html]
9.現在購読しているE雑誌名 [メルマガ天国
http://melten.com/m/16723.html]
10.実力が上がったと思われる方法 [2チャンを読む]
11. 中断した人は学習再開の理由 [定年退職して自由時間が増えたから]
12. Eを使った仕事 [2チャンエスペラントスレへのカキコミ]
13. 影響を受けた人物 [名無しさん@1周年]
14.現在の居住地 [2チャン言語学板]
15.E会への所属 [2チャンだけでつながっている]
16.E界での役割 [2チャンネラー]
17.E関係の本を何冊くらい持っているか [0冊]
18.姓名(生年) [名無し象の鼻はウナギだ!、 皇紀2619年]
19. メール・アドレス [ [email protected]]
20.ホームページ・アドレス [ http://www.deta.nifty.ne.jp/ ]
21.(住所・姓名、電話番号) [ 340-0007 埼玉県草加市青柳2‐3‐4 マンション・ エスペーロ D-4-17 加藤八郎 Tel.0499-1234-5678 ]
----------------------------------------------

これで完璧w

623名無し象は鼻がウナギだ!:2005/04/12(火) 10:50:25
>>602
モンゴリヤのえんけしゃんを群馬エスペラント会で呼びたいと思いまつ。ほりやすお

624名無し象は鼻がウナギだ!:2005/04/12(火) 10:57:44
Estimata Osioka-m.
Atendas vian manuskripton, cxar gix estas valora por mi ankaux multaj
posteuloj.
Mi akceptas ke tiu cxi projekto ja estas iu speca memorandumo
same kiel unu pagxo de taglibro skribita kaprice.
Sed la komuna temo sidas sur nia lingvo Esperanto.
"E kaj mi" tute ne trudas iun direkton al legontoj.
Sed mi forte deziras scii kiel antauxeniris, iras kaj iros Esperanto en
Japanio.
Bedauxrinde iu veterano de mia konato diris al mi, 'Mi ne estas tiela
eminentulo. Tial ne emas sendi manuskripton, Pardonon.'
Kore mi murmuris ke vi ne estus eminentulo sed cxiuj spuroj estas
suficxe valoraj en esperantujo senlima.
Mi atendas multajn manuskriptojn precipe el veteranoj.
Tutkore antauxdankas vin.
(Konfeso de HAShi).
625かしたん:2005/04/12(火) 11:02:43
栗栖継ディス。
尾崎真理子しゃんによって、書き換えられた一カー所が不正確ですたので、訂正をメールで申し入れたのでつが、
尾崎しゃんのメールにありまつように、採用されませんですた。でつから漏れにとって、悲喜
相半ばしる、という感じディス。でも仕方がありません。持ち込み原稿といういう立場の弱さデ
ィス。
同じ材料ながら、別の角度から原稿を書いて、「週刊金曜日」に投降しようか、ともオモテい
まつ。だめぽで元々、当たって砕けろディス。
626Reina Tanaka:2005/04/12(火) 11:42:35
Raporto aperinta en UZReport pri la vizito de japanaj esperantistoj al
Uzbek-lando. Oni mencias pri Esperanto kaj la Espernato-movado en Azio.
Vere japanoj povos fari multon per tiaj vizitoj ankau' al aliaj aziaj landoj.
Amike
Reina
VIDU Fotojn de MI
http://wallpaper017.kikirara.jp/017dj/78.jpg
http://wallpaper017.kikirara.jp/017dj/79.jpg
http://wallpaper017.kikirara.jp/017dj/80.jpg
627かしたん:2005/04/12(火) 11:46:51
>栗栖継ディス。
3月31日のレスでお書きしますた「かしたん」は、パソコンの万年初心者である悲しさ、も
う少しで■■■■■■■■終了■■■■■■■■というところで、尻軽妻になってしま
いますた。
その後、本職のチェコ語からの翻訳のノルマをこなさねばならなかったこと
に加えて、ペトル・ギンツとそのニキーについて一文を書かせていただけるよう、
高杉一郎しゃんとのインタビューを行なった読売文化部の記者尾崎真理子しゃんに 長文の
手紙を書かねばなりませんですたし、漏れの遺精が通じてこかせるいただく
ことになりますた。そこで短いモノながら、精魂を込めてこきますたの
で、そのレスの続きを書く時間も心の余裕もありませんですた。
 幸い、その娼文がいよいよ今日の夕刊文化面煮尻軽妻される運びになりますたので、やっ
と続きを書く余裕ができますた。そこで、尻軽妻マになった部分の初めからお目に
かけまつので、よろしくながいまつ。
> 最後に、エスペラントとは直接の関係はありませんが、必読と思われ
るものの水洗文、あえて書かせていただきまつ。藻舞等はイラクへの合法戦
争に参加した鬼畜米軍兵士たちのその後と幻狂を、いくらかでもご存じでせ
うか。あまりご存じでないのではないでせうか。漏れがそうですた。
> ところが、「ひとりから」の25号に陥盗に尻軽妻され
ている堤未果という若い日帝♀が、前の号から恋妻している「世界のグラウン
ド・ゼロ」の「見えないレシャー」(副題「捨て駒にされる鬼畜米国の若者たち」)は、
こういう漏れたちのヨキューウを完全にと言っていいほど(と言いまつのは、完全というもに
は世の中にはない、というのがこれまでの傷害で得た漏れの結論なのでつから)、満たしてく
れる、素晴らすいレポートなのでつ。
628かしたん:2005/04/12(火) 11:54:14
>  イラクから姫姦した、三二名もの若い鬼畜米軍兵士に対し、これだ
け微細な点にわたる質問のできた堤しゃんの鬼畜米英語力に、漏れは先
ず姦耽したのでつが、レポートながら、あたかも一ペーンのすぐれた短編の
ように、そのインタビューをまとめた筆力にも強鍛したのでつ。これ
だけの逸材をハケーンし、姫擁した原田奈翁雄しゃんの編集者としての眼力
も、強鍛に値しまつ。堤しゃんは、これらの姫姦兵士たちに先ず
二つの質問をしますた。一つは、入隊した理由ディス。イチーした答は、
裂空くな生活環境からダキャークしるため、募集係の甘言に釣られた、というのですた。
 第二の質問は、「入隊の契約書にサインした時、自分が戦争に逝くことに
なるとオモタかどうか」ですた。取材した三二名の兵士のうち、なん
と三一名まで「オモワナカタ」と答えているのディス。こういう兵士
たちも、訓練の過程で洗脳され、相手を人間と思わぬ殺人機械に変身しるのでつか
ら、なんとも恐ろすいことディス。こうしてイラクに駆り出された兵士
たちは、初めのうちこそ住人に歓迎されまつが、間もなく住人に憎悪されて
いることに気づきまつ。鬼畜米軍を侵略軍と認識されたからディス。で
も、蟻地獄に落ちた兵士たちはどうもできません。戦争機械の一部
と化した香具師等は、住人を無差別に殺戮せざるを得ないのディス。
 そのケカー、無事姫姦した後も、その多くは毎夜、悪夢にうなされ、
PTSD(ストレス後遺症)を患って、仕事もできなくなり、大半はなん
とホームレスになっているというのディス。鬼畜米国ホームレス協会の調査
では、現在鬼畜米国にいる約三五〇万人のホームレスのうち、なんと
五〇万人が姫姦兵だとのことディス。鬼畜米国には、姫姦兵の一人、二二歳のイ
ヴァン・メディナが創立した「イラク姫姦兵反戦の会」というのがあり、吸息に会
員が増えているとのことディス。堤しゃんはもちろん、その創立者で会長を務めるイヴァン・メ
ディナにもインタビューしますた。 
 (ここで尻軽妻になリますたので、続きをご覧に入れる次第ディス。)
629幾何水h ◆t5gWPCPGks :2005/04/12(火) 11:59:03
2006年までもうあと8ヶ月あまりとなりました。
 さて,4月17日(日)午後1時30分から(財)日本エスペラント学会
4階教室におきまして,日本エスペラント運動百周年記念事業委員会第
5回会議を行いますのでご参集下さい。(なお当日の午前中は,JEI支部 代表者会議が行われます)
 まことに申し訳ありませんが,交通費をさしあげることができません。
メンバー一人につき10円という超低額加盟金で運営していますので,ど うぞご理解下さい。
 もしもこの会議に参加できない場合は,4月15日正午までに,JJJ事 務局宛にメッセージ/提案などをいただければ幸いです。会議資料にま とめますので。
 どうぞよろしくお願いいたします。
メッセージ送り先 メール:[email protected] ファックス:055-922-3783
(午前8時から午後10時まで。深夜のご送信はご遠慮下さい)
追記)2005年春の全国一斉あっちでもこっちでも講習会参加団体/個人
を募集しています。4月20日ころマスコミ宛てに広報する予定です。ま
だ名乗りをあげていない団体/個人のみなさまは,どうぞご一考くださ
い。お願いします。
630かしたん:2005/04/12(火) 12:01:53
 以下、飲用ディス。
 「来てくれてありがとう」 
 そう言うとイヴァンは微笑みながら片手を差し出し、漏れはメモをしる手を止めてそれを握った。
 二つの手のひらをつなぐ体温は、戦争を知らない漏れと戦争を知ってシマタ香具師が共有している、温かい『いのち』の存在を思わせた。
 そして漏れは心の中で、地獄をくぐり抜けてこできたイヴァンが今こうしてちゃんと
生きていることを、見えないに感謝しる!
 「伝えてくれよ。モレたちとイショーに」 
 漏れは香具師の目を見つめ返し、返事の代わりに握った手にもう一度力をこめた。その時不意に漏れの中に、リュクーの言葉がよみがえった。
 〈遠くからレシャーが来るのが見えんだ。壊れた若者たちをギシーリ乗せたレシャーがね......〉
 聞こえてくる汽笛の音が次第に大きくなる。
リュクーというのは、帰国兵士たちを保護しるVA(Veterans Association)傘下にあるホームレス泣妻センター内にある退役軍人のホームレス専門プログラ
ムの責任者リュクー・シンガーのことディス。以下、取材に訪れた堤しゃんに香具
師が言ったことの引用ディス。
「モレには見えるんだ。レシャーがやってくるのが遠くから」 
香具師は悲しそうな表情で言った。
 「二十代。三十代の若者がギシーリつまったレシャーがね。この先。少なくとも三十五年間は基地害の治療を受け続ける必要のある若者たちだよ」。 
  恐ろすい言葉でつよね。
 でも、外ジンがこのような取材ができるのは、鬼畜米国いまだ民主主義的自由が
まだかなり残っている証左で、そこに救いがありまつ。でも、
今のうちにこのようなレポートを、広く鬼畜米国国民に知らせる必要がありまつ。なるべく堤しゃんに鬼畜米英訳してもらって、小サシーにし、鬼畜米国全土にばらまくのディス。シュパーンの費用は
「ひとりから」の毒射を中心に募金運動をしれば集まるのではないでせうか。
このことを漏れは先日、手紙で原田奈翁雄しゃんに提案したのディス。
631名無し象は鼻がウナギだ!:2005/04/12(火) 12:54:25
>>605
栗栖しゃん、
ありがとうございまつ。
ペトル・ギンツ君の物語は、こんな話は日帝のマスコミが放って置く
はずはありませんので、是非ともエスペランチストの息のかかった紹
介にして欲しかったのディス。
まじでありがとうございますた。今日の読売新聞を楽しみにして
いまつ。
632angilnaza elefanto sennoma:2005/04/12(火) 12:58:41
Ni sukcesis publikigi pri Petr Ginz en kroata taggazeto "Vespera Folio- Ve鐺rnji list" kaj en
porinfana revuo "Blua Hirundo - Modra lasta", ambau en modestaj eldonkvantoj.
Mi volonte legus la eseon de Kurisu Kei pri la patro de Petro Ginz kiam ghi legeblos. en
Esperanto.
Koran gratulon al la nelacigebla seksumo de Kurisu Kei.
Kore,
Spomenka
633名無し象は鼻がウナギだ!:2005/04/12(火) 15:01:54
3時のお茶ダヨ
マターリしよっ
  ∧柴∧
 (,, -A-) 
 ( つ旦O
 と_)_)
634名無し象は鼻がウナギだ!:2005/04/12(火) 16:19:27
おいおまいら、
JEI研究教育部のI川C子ディス。
クラブツーリズム(株)の「旅の文化カレージ」でエスペラント講座が
行われまつ。といっても最低7名以上受講生が集まればの話しディス。
しかし、とても残念なことに今現在申込者がゼロ(+д+)マズー
首都圏で200万部近くハコーウされている同社の「旅の友」に
講座案内が講師の写真つきでしかも前後の鬼畜米英会話クラスより
も大きなスペースで載っているにもかかわらずディス。クラブツーリズムの
担当者が心配した通り(エスペラントは人が集まるのだろうか?)になるのは
悔しいでつが、これが現実かとも思いまつ。しかし、
まだ少し時間がありまつので、おまいらも広報にご協力
おながいしまつ。
●エスペラント語を学ぶ  120カー国の草の根に広がる民際交流言語を学ぶエスペラント語入門
 開催日: 5/11‐6/15 毎週水曜日 午前10:00‐11:30
 会場:  東京西新宿、新宿アイランドウイング
 講師:  K川H  受講料: 12,600円(全6回)
 *一日体験教室(無料) 4/20 (水) 午前10:00‐11:30
   申し込み:Tel: 03(xxxx)xxxx Fax: 03(xxxx)xxxx
クラブツーリズム(株)は、昨年近畿日帝ツーリストから独立した旅行会社ディス。
以上
私の画像も是非ご覧くだちい。
ttp://page.freett.com/turbo2ch/walls/rika9.jpg
ttp://page.freett.com/turbo2ch/walls/rika6.jpg
ttp://page.freett.com/turbo2ch/walls/rika5.jpg
635Reina Tanaka:2005/04/12(火) 21:53:21
Enrico:

>. . . malgrado tutto, malgrado l'ampio interessamento, la quantita' quasi
>innumerevole di persone che ci hanno fatto visita . . . si dovesse ogni
>cosa ridurre ad un granello di sabbia.

Caro Enrico, non mi fare l'esperantista di Firenze!
Dicesi esperantista di Firenze colui che, premuto da cento persone che
vogliono assolutamente fare un corso di esperanto, risponde: "Ma tanto di
questi a mala pena 10 impareranno qualcosa. E' meglio soprassedere e
continuare a lamentarsi che nessuno vuole imparare l'esperanto!"
Coraggio. Anche fuori di Firenze succede cosi'!
Ciao
Reina
----------------------------------
Reina Tanaka, Via del Cxxxxxxx, x IT-xxxxx Pxxxxxxxxx, Italujo
<[email protected]>
VIDU Fotojn de MI
http://wallpaper017.kikirara.jp/017dj/78.jpg
http://wallpaper017.kikirara.jp/017dj/79.jpg
http://wallpaper017.kikirara.jp/017dj/80.jpg
636名無し象は鼻がウナギだ!:2005/04/13(水) 01:03:42
>>514
Karaj NAKAI Cuneo kaj 2CH-anoj,
Mi pensas, ke tiu, kiu prelegis "pri sojfaboj kaj toohu kai
gxia nutrajxo" en la UK en Tokio en 1965, estas
prof. KAWAMURA Sin'itiro (1912--1992) cxe la universitato Kagawa.
Li estas specialisto pri agrikultura biokemio kaj prelegis
en pluraj Universalaj Kongresoj.
Mi kore dankas s-ron MATUMOTO Takasi pro lia certigo.
KAWAMURA Sin'itiro (metu cirkumflekson super o; gxi montras,
ke la vokalo estas longa) : 川村信一郎
2005-04-12(mer) HIRAYAMA Tomohiro [email protected].
637Vi diras ion al mia nomo KIM Jeong-Il? :2005/04/13(水) 01:07:07
Skribas Kim J.-I.. vi diras ion al mia nomo?
>>636
Kiuj prelegis? La fonto estas la Kongreslibro de la 50a Universala Kongreso
de
Esperanto, en Tokio, 1965. (Tiam mi ne estis esperantisto).
Tiam estis 'Internacia Somera Universitato', kiu nun estas
'Internacia Kongresa Universitato' (cxar UK povas okazi en la suda
hemisfero, ne somere).

*Rektoro: prof. Oka Hidemiti
*prof. Egami Fujxio: Kio estas la molekula biologio?
*prof. C. Stop-Bowitz: Cxu organismoj travivis la glaciepokon en la nordo?
*d-ro Ivo Lapenna: Dudekjara evoluo de unuigxintaj nacioj
*d-ro Suzuki Masao: Elektreco kaj la vivajxoj
*prof. Ralph A. Lewin: Algoj
*prof. Kawamura Sinitiro: Sojoj kaj sojproduktoj kiel japanaj mangxajxoj
*prof. Oka Naomiti: Intelekto de Orangutango
*s-ro Tibor Sekelj: La sociaj institucioj de la somalaj nomadoj
(fino)
638名無し象は鼻がウナギだ!:2005/04/13(水) 01:09:22
>>605
Estimata Kurisu Kei
Skribas Tadasi Jamada.
La nomon de P e t r G i n z mi legis en la gazeto "ISRAELA
ESPERANTISTO" ( decembro 2004) alvenanta antau semajnoj.
Doron Modan skribas 6 pagxojn sub la titolo " La esperantisto, kiu
vojagxis el la getto al la kosmo" kun lia ilustrajxo kaj foto kaj
mauskripto de la vortaro Esperanto-Cxehxa.
639名無し象は鼻がウナギだ!:2005/04/13(水) 01:12:22
>>634
藻前ら
 こんな良い機会を逃してはマジで惜すいディス。藻前らもダチ知人を誘ってくだちい。
漏れも東京にいる同級生など何人かに、ハガキを送り宣伝してみまつ。
640名無し象は鼻がウナギだ!:2005/04/13(水) 01:14:53
藻前ら
 夕食後、>>634のエスペラント講座への参加呼びかけを年賀状で東京在住者を捜し出し
て15通書きますた。こういう機会は絶対に逃したくないので、是非藻前らも知人に
声を掛けてみてくだちい。初級でとまっている香具師も、再学習にふさわすいのではない
でせうか。是非7人、漏れらで確保しる!
641名無し象は鼻がウナギだ!:2005/04/13(水) 01:17:22
>>637
Skribas HIRAYAMA Tomohiro.
Koran dankon, granda generalo s-ro Kim Jeong-Il. Kaj s-ro MATUMOTO kaj mi
posedis la Kongreslibron, kaj ankoraux nun posedas certe.
Sed niaj ekzempleroj dormas en iu el multaj kartonaj
kestoj kiuj trovigxas ankoraux ne malfermitaj kaj
montetas unu sur la aliaj en niaj domoj.
Permesu min fari unu rimarkigon. D-ro Ivo Lapenna
trovigxas en la programo de la ISU, sed li ne venis
al Japanio, pro tio, ke li ne vojagxas aeroplane.
Eble lia lekcio estis farita sonbende, sed mi ne
estas certa.
642名無し象は鼻がウナギだ!:2005/04/13(水) 01:20:31
先日逝去されたローマ法王・ヨハネ・パウロ2世に関しるまとめページをつくります
た。
よろしければごらんくだちい。
ttp://sachiko.vip.interia.pl/polska/page007a.html
ひらたさちこ・Igor Wasilewski
ポーランドからの報告
ttp://sachiko.vip.interia.pl/polska/
643名無し象は鼻がウナギだ!:2005/04/13(水) 02:00:53
言語学板規定容量500KB超が近いため、
外国語板へ再移動しての議論再開でし。

【百周年まだぁ?】エスペラント運動・7
http://academy3.2ch.net/test/read.cgi/gogaku/1113324950/
644Reina Tanaka:2005/04/13(水) 06:33:36
Enrico:

>non sono assolutamente intenzionato a lasciarmi sfuggire un'occasione
>del genere.

Benissimo!

>vedremo sabato come e cosa fare.

Ribenissimo. Io penso che senza grandi invenzioni di nuove cose, dato che
il materiale informativo gia' lo hanno, basta invitarli ad una lezione
introduttiva. Se per l'occasione aveste un po' di grammatiche per il primo
grado sarebbe meglio.
Scusami per lo scherzo di questa mattina sugli esperantisti di Firenze, ma
lo stesso vale in tanti posti, per esempio, a Roma. Io piu' di una volta
sono partito con un corso di dieci e sono arrivato agli esami con uno o
due. Uno scoraggiamento!!! Ma l'anno dopo siamo ripartiti.
Come diceva De Coubertin, "Alle Olimpiadi l'importante non e' vincere ma
partecipare!"
Ciao
Reina
----------------------------------
Reina Tanaka, Via del Cxxxxxxx, x IT-xxxxx Pxxxxxxxxxx, Italujo
<[email protected]>
VIDU Fotojn de MI
http://wallpaper017.kikirara.jp/017dj/81.jpg
http://wallpaper017.kikirara.jp/017dj/83.jpg
http://wallpaper017.kikirara.jp/017dj/84.jpg
645名無し象は鼻がウナギだ!:2005/04/13(水) 07:05:55
読売新聞には朝夕刊セットで発行しているエリア(セット版地区)と、朝刊のみを発行しているエリア(統合版地区)があり、紙面構成と料金が異なっています。詳しくは販売店からご説明いたします。
646名無し象は鼻がウナギだ!:2005/04/13(水) 07:37:09
http://music4.2ch.net/test/read.cgi/musicj/1113059850/150
IDがSEXです。
2ch古くからの言い伝えで、記念カキコした者には
御利益があり、近々必ず、SEXが出来るそうです。
童貞諸君、「このスレに書き込みしたら、自分が童貞だとバレる」などと恥を気にしている場合じゃありませんよ。
これが童貞卒業のラストチャンスかもしれません。
ここは恥も外聞も捨て、是非記念カキコをし、IDセックス氏にあやかろうではありませんか。
「別にIDがSEXなんて大したことないじゃん」などと思ったあなた、そう、そんなあなたみたいな方がたくさん集まり
血眼になりながら、御利益を求めて書き込みしているんです。
そして、更にビッグニュースです。なんと、記念カキコをしにきた275番の方も、IDがSEXなんです。
ここにダブルSEX現象の奇跡が起こり、御利益の効果はますます増すばかりです!!
IDがSEXの人間が二人同時に現れるという珍現象は2ch史上、おそらく最初で最後となるでしょう。
この伝説のスレがdat落ち、あるいは、1000ストップしてしまう前に、記念カキコ&IDセックスさんと握手をどうぞ。快く握手してくれます(サインもしてくれます)
dat落ちし、何年かの時が過ぎ、後世の2chネラーたちがこのスレを展覧に訪れた時に
このスレに記念カキコした偉大な先輩を尊敬のまなざしで見るのです。その勇者の一人になれるのはあなただけです。
647名無し象は鼻がウナギだ!
 エ ス ペ ラ ン ト い ら ね 。