2 :
禁断の名無しさん:03/04/13 13:01 ID:txyrwrfg
イクってフランス語で何って言うのかしら?
∧_∧
( ´∀`) <You too-
( )
| | |
(__)_)
4 :
禁断の名無しさん:03/04/13 13:05 ID:Hx59hEkE
desore,je ne suis pas.
5 :
禁断の名無しさん:03/04/13 13:07 ID:MTrwPaao
ヤリ部屋でタイプじゃない人から誘われたとするじゃない?
やんわり断る言い方ってある?
6 :
禁断の名無しさん:03/04/13 13:35 ID:dOzhkbuX
Oooooooooooooooh Shit!!
No!! Don't approach me!!
7 :
禁断の名無しさん:03/04/13 16:01 ID:MCbVk8JB
イケメンのこと、英語でなんていうの?
8 :
禁断の名無しさん:03/04/13 16:08 ID:3COy1Uzx
handsome
good looking guy
cool
じゃダメなの?
そもそもイケテルメンズ=イケメンって
日本の造語じゃん。
上原&鈴木さりなの上達ぶりってやっぱり外人の男?
10 :
禁断の名無しさん:03/04/13 16:10 ID:3COy1Uzx
鈴木さりなと
中谷美紀は外専です。
11 :
禁断の名無しさん:03/04/13 20:18 ID:PPB8muO5
Let's rollと言ってヤルのが流行ったらしい
13 :
大年増 ◆kEpdXOPERA :03/04/13 21:34 ID:Y7m5IRwB
>>7 物凄くイイ男なら、
He's drop-dead gorgeous.
とかよく言うね。
14 :
禁断の名無しさん:03/04/13 21:47 ID:09rr5ef/
カコイイ!=CUTE!
15 :
◆mAJoRcaTMA :03/04/14 08:04 ID:VQSsrNfN
16 :
高崎イティロー:03/04/14 10:32 ID:XKEQtWpm
アーゥケイケイ
17 :
禁断の名無しさん:03/04/15 01:01 ID:PaKvZyt2
そういやmr.metって消えたわね。あの大ガマがいたら、きっと今頃ここに
書きまくってるはずだわ。
18 :
禁断の名無しさん:03/04/15 01:04 ID:z0I7VFFy
「R]KKをご覧の皆さんとはこれでお別れです。
ありがとうございました。
>>17 誰も相手にしてあげなきゃ、そりゃ消えちゃうよ。
独り言を書くだけなら名無しでいいんだし。
友達が欲しかったんじゃないの?
私はああいうバカは遠慮するけど。
20 :
禁断の名無しさん:03/04/15 08:29 ID:Im8MErpm
>>20 少なくとも、Mark Bingham氏ではなかったはず。
彼の言ったセリフなら良かったのにな〜…と事件当時思った記憶が。
22 :
マダムデヴィ ◆LZDewi/F9I :03/04/15 16:36 ID:Xmvp9Fh8
>>16、
>>18 イティローさまは2月をもって番組からご勇退されました。
いまはスィバトスィオさまが「一部の地域の方とはまた、明日」という
アナウンスに変わりました。
ありがとうございました。
23 :
禁断の名無しさん:03/04/15 16:37 ID:UABrS+xv
0120−18−4141
24 :
:03/04/15 17:15 ID:XgNLxZm7
みんなは英語?それとも米語?
25 :
マダムデヴィ ◆LZDewi/F9I :03/04/15 17:30 ID:Xmvp9Fh8
米語だけど、ちょっと気取って英語使うときもあるわ。
26 :
禁断の名無しさん :03/04/15 18:00 ID:g41v3qRW
CUTEって女言葉だから、ゲイが使うと日本でいうオネエ言葉になるです。
27 :
マダムデヴィ ◆LZDewi/F9I :03/04/15 18:43 ID:Xmvp9Fh8
あたしよく使うわ。おねえ言葉だったのね。
ジャニ系とかベルアミボーイのような子にはまよわずCUTEを使ってるわ。
LOVELYって言えばいいのかしら?
NOVAのレベル4からなかなか上がりません。
29 :
禁断の名無しさん:03/04/15 21:50 ID:FP4Yl/KS
top・・・タチ
bottom・・・ネコ
straight・・・ノンケ
ありきたりだけど、一応書いておくわね。
30 :
マダムデヴィ ◆LZDewi/F9I :03/04/15 21:56 ID:Xmvp9Fh8
タチは必ずバックに入れる、ネコは必ずアナルができることが国際規約です。
ネコでもバックは駄目って言うのは世界では通用しないってことも
つけ加えておくわね。
ちなみにactive(タチ) passive(ネコ)でもいいわよ。
31 :
禁断の名無しさん:03/04/16 00:41 ID:wXYicFHP
lovelyも女性がよく使うって
さっきNHKの語学番組で言ってた。
▲_▲
[゜┷ ゜]
∪|_|⊃ おすすめ英和・和英辞典おしえてください。>>マダムビデ
┛┗
33 :
マダムデヴィ ◆LZDewi/F9I :03/04/16 01:16 ID:5yjDzfBV
>>したたか
あたしは大年増姐やmet姐みたく辞書にこだわりなんてないのよ。
ハンサムでカコイイ生きた辞書がいちばんお勧めかしら。
34 :
禁断の名無しさん:03/04/16 01:21 ID:615m3NZb
versatileがリバって事でよいのでしょうか?
▲_▲
[゜┷ ゜]
∪|_|⊃ なーる。さんくすこー。英語やんなきゃ。。>33
┛┗
36 :
マダムデヴィ ◆LZDewi/F9I :03/04/16 06:57 ID:5yjDzfBV
>>34 あたしは簡単にbothを使ってるわ。
>>したたか
習うより慣れろだと思うわよ。
あたしの場合、お互いに相手の言うことが理解できないと困るっていう状況だったから
どうにかして相手に理解させようとしないといけないシチュエーションにあったこともあって
力技っていうかお互いの歩み寄りって感じでうまくなったわね。
37 :
禁断の名無しさん:03/04/16 07:02 ID:5yGgSoc/
英語のコミュニケーションは難しいし挫折しそう。
外人のオーバーリアクションは疲れるし、
ついて行くのは大変だ。
38 :
禁断の名無しさん:03/04/16 17:28 ID:EtsTwYfd
Thank you SO much!
の so をねっとりと強調するとバリバリのお姐さんになれます。
39 :
マダムデヴィ ◆LZDewi/F9I :03/04/16 19:24 ID:5yjDzfBV
ゲイはveryよりもsoをよく使うね。
ウケのこと、catっていうんじゃなかったんだ・・・・
高校の時にオーストラリアのゲイビーチいったときに
「アイアム キャット!!」って本気で言ってた。。
外人はキュートっていって首の下を撫でたが・・・
41 :
禁断の名無しさん:03/04/16 19:31 ID:W8usu4N0
やっぱ英語圏のゲイも、会話でうっかりオネェ言葉を出しそうになって、
慌てて野郎言葉でごまかすケースってあるのかなぁ。
洋の東西問わず、なぜゲイの多くがオネエ言葉を使うのか、
考えてみると不思議。
42 :
マダムデヴィ ◆LZDewi/F9I :03/04/16 19:36 ID:5yjDzfBV
>>40 そうなの?女性器は俗語でpussy(子猫)っていうんだけど。
>>41 ゲイは最後にHoneyをよくつけるね。
43 :
禁断の名無しさん:03/04/16 19:53 ID:AYDCpMX6
>>39 女性言葉ね。
wonderfulやabsolutelyもよく使うわ。
44 :
禁断の名無しさん:03/04/16 20:14 ID:aydl+Y7X
英語でも
男臭い言い回し、単語ってあるんですか?
日本語でいう「〜だぜ」「〜ッス」みたいな。。。
45 :
禁断の名無しさん:03/04/16 20:20 ID:aydl+Y7X
46 :
マダムデヴィ ◆LZDewi/F9I :03/04/16 20:33 ID:5yjDzfBV
語尾にyou know!ってつけてまくしたてると男臭い感じがするっす!
47 :
禁断の名無しさん:03/04/16 20:36 ID:doJsYKLX
トフルがなかなか上がらない!
48 :
禁断の名無しさん:03/04/16 20:38 ID:q5ILoPpm
こないだトイック受けた〜
49 :
禁断の名無しさん:03/04/16 22:44 ID:29p6S9YF
男っぽさを強調したいなら
"you know?" より
"right?" だと思われ。
50 :
禁断の名無しさん:03/04/17 11:00 ID:BHfBe/iS
以前雑貨店で外人さん男二人が仲良さそうに小物を手に取って
Oh,it's cute!って笑いあってたよ。
これはゲイカッブルと見てよろしいでつか?
51 :
禁断の名無しさん:03/04/17 11:02 ID:umXaFLlG
52 :
禁断の名無しさん:03/04/17 11:53 ID:x6zrIRTw
"right?"はよく使うけど、やっぱりオネエだわ〜〜(失笑)。
大杉センセ逝けるわぁ
54 :
禁断の名無しさん:03/04/18 13:59 ID:aEfJyq3k
たしかにー 大杉先生いける〜
お髭も似合ってる。
56 :
禁断の名無しさん:03/04/19 08:55 ID:WmlrrplW
あら?デヴィさんって外専だったの?
57 :
禁断の名無しさん:03/04/19 09:07 ID:sbVtKLzf
かっこいいって、スタイリッシュ、クールで通じるかな?
でも日常の会話でかっこいいなんて言葉まず使わないけどね。
59 :
禁断の名無しさん:03/04/19 19:44 ID:kwD81bP6
彼との会話でしか喋れない。
60 :
山崎渉:03/04/19 22:31 ID:GLWhxs3v
∧_∧
( ^^ )< ぬるぽ(^^)
61 :
山崎渉:03/04/20 01:51 ID:7HnN5BK7
∧_∧
( ^^ )< ぬるぽ(^^)
62 :
山崎渉:03/04/20 07:07 ID:LpuxFNXm
(^^)
63 :
禁断の名無しさん:03/04/20 19:16 ID:rCbL5Z/+
lovelyって顔よりも「勿論」とかOKみたいな意味で使う事が多い。
64 :
禁断の名無しさん:03/04/20 19:19 ID:kXiIbXk5
Oh〜Yes,ah〜Oh〜Oh〜〜〜〜〜Ha〜〜Oh〜・・・Oh〜Come〜〜〜〜(w
65 :
禁断の名無しさん:03/04/20 20:18 ID:4HLch/tc
今度英会話始めたいんだけど、
ゲイの先生が多いスクールってある?
やっぱりNOVAにしようかしら。
66 :
:03/04/20 20:25 ID:9BwmwM4d
バデイとかに広告あったと思うわよ。
山崎氏、つまんないわ!
67 :
禁断の名無しさん:03/04/20 20:25 ID:zBurb/NP
“「何か言ってください」”と、“「何か」と(いう言葉を)言ってください”。
それぞれ英語でどういうの?
ばかみたいなしつもんでごめんなさい。
68 :
マダムデヴィ ◆LZDewi/F9I :03/04/20 20:29 ID:QYREf8PU
Please say anything.
Something else?
69 :
マダムデヴィ ◆LZDewi/F9I :03/04/20 20:32 ID:QYREf8PU
anything、 somethingはそれぞれどっちでもいいわ。
70 :
禁断の名無しさん:03/04/20 20:32 ID:5wBBWsca
would you play sex?
71 :
マダムデヴィ ◆LZDewi/F9I :03/04/20 20:35 ID:QYREf8PU
Please say the word of 'something else'.
72 :
禁断の名無しさん:03/04/20 20:38 ID:zBurb/NP
>>71 なるほどね。ありがとうございます。
前にスマステでやってた、
「デートがうまくいった友人にひとこと。」という状況で、
やるじゃん! = Way to go !! というのを紹介していましたが、
これって本当に通じるんですか?
73 :
マダムデヴィ ◆LZDewi/F9I :03/04/20 20:39 ID:QYREf8PU
play sexよりも make loveの方がいいんじゃないかしら?
74 :
禁断の名無しさん:03/04/20 20:40 ID:aRv2Oyp/
madame デヴィさんってスカルノ大統領元夫人ですか?
75 :
禁断の名無しさん:03/04/20 20:40 ID:zBurb/NP
ああ、それと、
日本語でいう挨拶言葉の「お疲れ様」に相当する言葉ってありますか?
なんか日本独特の文化って感じの表現もするんで、
ひょっとしたら英語にはねぎらいの言葉ってないかもしれないけど。
76 :
マダムデヴィ ◆LZDewi/F9I :03/04/20 20:42 ID:QYREf8PU
>>72 あたし使ったことないけど you got it!とか good jobなんてどう?
77 :
マダムデヴィ ◆LZDewi/F9I :03/04/20 20:44 ID:QYREf8PU
78 :
マダムデヴィ ◆LZDewi/F9I :03/04/20 20:58 ID:QYREf8PU
それより「いただきます」「ごちそうさま」「いってきます」「ただいま」なんかを
英語で言うのはなかなか難しいわ。
79 :
禁断の名無しさん:03/04/20 21:00 ID:ora2fY/q
英語でのゲイ会話(俗語)
日本語=【って言うか、最近どーよ?】
英語=【 May I stroke your shaft? 】
日本語=【マジでカッコいいですね!】
英語=【I wanna slurp your cum 】
ちょっとしたスラングだけど、これを言うと外国人ゲイと仲良くなれます。
80 :
禁断の名無しさん:03/04/20 21:34 ID:6fv7yW1K
>>79 僕もそのフレーズで初対面の外人と仲良くなりますた。
>>79 いや、教えてくれたところに悪いけど
そんなの使いたくない。
下品すぎ。
82 :
禁断の名無しさん:03/04/20 22:00 ID:0KYErWhM
This is a pen.
Is this a pen?
83 :
禁断の名無しさん:03/04/20 22:33 ID:6J27wJcb
fagot・・・クソオカマ
But if you love her,tell me
You're not supposed to be sorry,baby
You are the daisy beside me
You've gotta be blooming all the time
But if she don't love you,tell me
I'll come to hug you like your dad'd do
You're the daisy beside me
You've gotta be smilingall the time
And if you leave home,tell me
and spare me time at least to drink a toast to you
I wonder how you'll spend this summertime
I'll miss you so much
We must find another daisy
then tell you what it's like
and what it's ulike
Don't be afraid of changing
Even I will change
But
you'll always be in my heart
▲_▲
[゜w ゜]
∪|_|⊃ bonnie pinkのdaisy。じょそもないてしまいます。
┛┗
85 :
:03/04/20 22:39 ID:jC4nLYWz
good job!っていうのは、仕事とか何か物事が終わったときにいう言葉でわ??
挨拶言葉は違うと思われ
だから「おつかれ!」じゃん
87 :
禁断の名無しさん:03/04/22 15:52 ID:t/aIp5Sa
ぐっじょぶ
スラングなんて使わない方が賢明。
かなり寒々しいと思われ・・
89 :
禁断の名無しさん:03/04/22 19:17 ID:zq/029aB
アメリカ人(ny出身)にcuteとprettyの違いを聞いたら、
ブラッドピットみたいのがprettyでcuteは女の子っぽい人ってよ。
僕が思うには逆だとおもうんだけどな・・・。
90 :
禁断の名無しさん:03/04/23 20:00 ID:cVl/mCN3
ゲイよりバリノンケのネイティブに英語教わりたいな。
なんか男っぽい英語教えてくれそう。
91 :
禁断の名無しさん:03/04/23 20:51 ID:eaG8AJ7C
質問!!学校での宿題なんだけど・・。
She is it.ってどう訳せばいいの〜?前後の文はなくてこれだけっす。
誰か教えてください。。
92 :
禁断の名無しさん:03/04/23 21:00 ID:RWMoKErC
>>91 彼女こそ、とか 彼女がふさわしい、とかでいいんじゃ?
91はDQNな学校に通ってるのねー。
前後の文脈がなく、そんな短文訳せる
わけないじゃん。
ま、ここで聞く91もDQNなわけで、
お似合いかしら?(w
削除厨から板違いと因縁つけられないためにも
板違いネタは最小限にお願いねー。
95 :
星の大叔父様:03/04/23 23:00 ID:vWfk373c
昔、ハリウッドの某色気女優が
She is it.(彼女って何(やらしい)よね)
と言われた。
のではなかったかと。
96 :
マダムデヴィ ◆LZDewi/F9I :03/04/24 10:03 ID:MF6jmTuE
Can I kick it?
97 :
マダムデヴィ ◆LZDewi/F9I :03/04/24 11:21 ID:MF6jmTuE
ヒプホパーたちのかっこいいあいさつよ!「元気?」みたいな。
98 :
禁断の名無しさん:03/04/24 11:25 ID:DcCLSBGK
それを蹴れますか?
99 :
禁断の名無しさん:03/04/24 11:27 ID:soF14Y2h
お前まだ生きてたの?
100 :
マダムデヴィ ◆LZDewi/F9I :03/04/24 11:28 ID:MF6jmTuE
100
kick your ass
your ass=it
に省略なんでしょうかねぇ。
102 :
禁断の名無しさん:03/04/24 11:40 ID:xc3FKRnS
昔、アメリカ人と付き合ったことがあったわー。
スペルは忘れたけど、
ネコ = ボトム
タチ = トップ
オナニー = ジャークオフ(ジャーキン’)
金玉 = ボール?
亀頭 = グランス
とまぁ、変な英単語ばかり教わっていましたわー。
103 :
禁断の名無しさん:03/04/24 11:53 ID:IQLZn7Pn
>102
glansの代わりにplumとも言うと聞いたけど
本当かな?>亀頭
キンタマ=ナッツ
って聞いたことあるわ。
I'm Cuming.
105 :
禁断の名無しさん:03/04/24 13:17 ID:SarHyF+G
>88
スラング使わないアメリカ人なんて会ったことないわ。
10代も50代も、何かしら使うわよ、プライベートでは。
むかついた時に思わず、とかねw
あなたの日本語の「かなり寒い」も正確には、日本語のスラングの一種だと思うわよ。
「とか」「むかつく」も。
みんな普通に使うでしょ?
106 :
禁断の名無しさん:03/04/24 13:19 ID:soF14Y2h
107 :
禁断の名無しさん:03/04/24 13:32 ID:+z8C5lGk
>106
スラングでもsay helloでもthank youだけでも、とりあえず恥ずかしがらずに口にすることが大事よ!
英語なんて話してなんぼ、英語を勉強しようとしてる人に水かけるようなこと言うヤツって感じ悪いわよ。
誰だって最初はへたくそでさほどしゃべれないわよ。
若い世代だとネイティブと友達になる際に、スラングは有効だと思うわ。
とりあえずCOOLとhey manとwhat's up dudeとsuckを繰り返してりゃ、ノリの良さだけは伝わるしw
仲良くなれば向こうも英語がへたっぴでも耳を傾けてくれるようになるわ。
あぼーん
109 :
禁断の名無しさん:03/04/24 21:00 ID:IDH2a13s
>103
おいしいプラムジュース♪
プラムジュースを下さい〜♪
ってことね。
(わかる人にはわかるわよ)
110 :
禁断の名無しさん:03/04/25 03:25 ID:hf7jG/mX
キリバンゲッター阻止
112 :
禁断の名無しさん:03/04/25 08:32 ID:3XggYI0i
113 :
マダムデヴィ ◆LZDewi/F9I :03/04/25 09:41 ID:nHU0uzoQ
114 :
nemo:03/04/25 15:04 ID:difu52xM
>>91 itは鬼ごっこの鬼とか化け物の意味もあるって聞いたことあるよ
若干すスレ違いなのでsage
116 :
禁断の名無しさん:03/04/25 19:42 ID:WCnrBhnR
spring break って何?
>>116 春休み です。
つーか英辞郎で調べなさ〜い。
>>116 春の倒産です。
春は多額の借金返済を迎える小企業が倒産する季節です。
借金を払いきれずに不渡り手形を出して倒産することをそう呼びます。
119 :
禁断の名無しさん:03/04/26 08:14 ID:OHIFCLPx
120 :
マダムデヴィ ◆LZDewi/F9I :03/04/26 21:15 ID:7WvIDXxi
フローズンツナだけはやめよう!
121 :
禁断の名無しさん:03/04/27 23:24 ID:LwVhLMMi
あたいはsluttishな野郎よ!
122 :
禁断の名無しさん:03/04/27 23:27 ID:MN113gss
123 :
禁断の名無しさん:03/04/27 23:30 ID:5Lw84lNN
124 :
禁断の名無しさん:03/04/27 23:30 ID:z3GWAXSF
結局この板で誰が一番の英語の達人なの? マダムデヴィ?
125 :
禁断の名無しさん:03/04/27 23:35 ID:LwVhLMMi
>>124 ここからだけじゃ判断できないけど、過去の類似スレを見れば
大年増が一番の達人だと思うわ!
126 :
禁断の名無しさん:03/04/27 23:37 ID:t7yBfDvE
127 :
禁断の名無しさん:03/04/28 00:02 ID:AM9ybFc3
whatta hell are you doing?
128 :
禁断の名無しさん:03/04/28 17:15 ID:rsu/X7X2
>>127 What the hell are you doing? の事ね。砕けた会話でもWhat the hellが
Whatta hellになることはないわ。
129 :
禁断の名無しさん:03/04/29 06:21 ID:f+lBgHR8
>>124 本人か?w
でなけりゃ、あの程度の書きこみで達人なんて普通思わない
>>129 わかったわかった。君が一番英語ができる、ってことでいいよ。
▲_▲
[゜┷ ゜]
∪|_|⊃ not reliably.
┛┗
132 :
禁断の名無しさん:03/05/02 09:24 ID:E6neC6bC
fuck my ass w/ your big dick!
133 :
禁断の名無しさん:03/05/03 09:34 ID:xgXap6FS
up yours!
>>132 ass? that's not English. That is American.
You should say ARSE.
He is not saying that he speaks English.
You should tell whether it is English or American from his writing style.
136 :
禁断の名無しさん:03/05/05 01:54 ID:5bDySGG0
なんでanal retentiveって言うんだろう?
137 :
禁断の名無しさん:03/05/05 17:54 ID:7QmnCQHm
age
138 :
大年増 ◆kEpdXOPERA :03/05/05 18:40 ID:oryO7mIM
まあ、いまだに英語(English)っていうのは「イギリス英語」の事だと頑固に主張している人っているのね。
>>134さんってひょっとしてエスクラルモンド姐さんかしら? 英国英語と米国英語といっても、英国英語内の
差が地域、社会階層等で物凄くあるので、一枚岩の英国英語なんて幻想にすぎないわよ。逆に言えば、標準的な
英国英語と米国英語の差と言うのは語句少数の語彙と、規則性のある発音の差なんで、実は思ったよりずっと
少ないわよ。(発音に慣れないと最初のうちは苦しいかも知れないけれど。)
anal-retentiveは簡単にanalともいうけど、現代英語では非常によく使われるけど、あんまり日本で出ている英和辞典には
載っていないわね。意味は要するに「物凄く几帳面」「細かいことにいちいちこだわる」ってことね。例えば、本棚に本を
作家のアイウエオ順にきちんと並べていたり、CDをアーティストや作曲家のアルファベット順に並べたりしていると、
anal(-retentive)だわね。
由来はフロイトの精神分析学で幼児性欲の発達段階を大きく3段階に分けるのよ。
1 口唇期(生後1歳半くらいまでの小児性欲の発育の第1段階で、乳首を吸うなどの口唇による快感の感受にあずかる時期。)
2 肛門期(口唇期につづく小児性欲の発達の段階で、排泄などの肛門の刺激に快感をもつ時期。)
3 男根期(性器で性感を覚えるが、まだ性の対象を求めるにいたらない時期。)
人間の性格もこの時期の発達と対応している所があって、大人で口唇性格の人というのは、他人に甘えたり、他人に頼りたがる
傾向のある人のことをいうのよ。肛門性格の人(anal-retentiveな人)は、肛門期の時に、排泄を抑えることによる快感が
固定化されて、リビドーの発達段階が肛門期に留まっている性格で、規則的・倹約・強情などを特徴とするのよ。
よく、細かいことにうるさい人に、
"You are so anal(-retentive)!"
とか
"Don't be so anal(-retentive)!"
と言って、文句を言うわね。(かくいう私も言ったことも、言われたこともあるわ。)
139 :
大年増 ◆kEpdXOPERA :03/05/05 19:09 ID:oryO7mIM
>>125さん
Thanks for your compliment!
そういえば、以前、「ゲイと第二外国語」とかいうスレがあったわね。あれ、どこにあるのかしらね。
140 :
マダムデヴィ ◆LZDewi/F9I :03/05/05 19:21 ID:/OhJlWNg
まあ、大年増姐さんのご降臨だわ(^○^)
デヴィさん、
ご無沙汰してます。それにしても、まあ降臨だなんて大げさな。(^_^)
142 :
禁断の名無しさん:03/05/05 20:11 ID:W3hNnpl8
アメリカ人とドイツ人にゴールデンボールっていったら笑われたよ。
143 :
エスクラルモンド ◆VX.HrThais :03/05/05 22:11 ID:GqsE/gCO
144 :
禁断の名無しさん:03/05/06 01:19 ID:pfkwqwcm
>>139 きゃ〜、大年増姐さんだわ!これからもちょくちょく遊びにいらして!
145 :
禁断の名無しさん:03/05/06 01:28 ID:fDIyz0j+
>>138 素晴らしい回答ですね。
結局、バックボーンあっての知識がないと英語って大変ですね。
「青の炎」という小説の中でも英語でラクダとか藁とかの使用背景についての考察が記載
され感服したのだが、138のカキコはまさにそれに通じるものがあります。
っておだてすぎ?でも、もっと彼女の書き込みが読みたいわ〜〜・・。
146 :
禁断の名無しさん:03/05/06 02:34 ID:m5e4GDFr
clicheって使わない方が良い。中途半端なスラングは身を滅ぼすだけ。
使うなら、〜でございます系の、仮定法なりそういのを多用した丁寧表現を学ぶべき。
147 :
禁断の名無しさん:03/05/06 17:42 ID:M/mKpUdY
あげ
148 :
禁断の名無しさん:03/05/06 17:44 ID:kAXr0y/I
screw you!
149 :
大年増 ◆kEpdXOPERA :03/05/06 23:00 ID:4HRbMNZQ
>>144さん、145さん、
ありがとうございます。
このスレではなにか質問があれば、それにレスをつけようかなと思っています。(あんまりでしゃばると
叩かれるし、、、、(-_-;))
150 :
禁断の名無しさん:03/05/06 23:08 ID:Jn0YBIVP
質問がございましたらあたしがお答えいたしますわと
151 :
禁断の名無しさん:03/05/07 00:26 ID:BmISycp0
152 :
禁断の名無しさん:03/05/07 18:11 ID:1anrUq25
age
153 :
禁断の名無しさん:03/05/07 20:49 ID:FmcEfXMi
>>150 なんでFuck youって言ってFuck yourselfって言わないの?
154 :
禁断の名無しさん:03/05/08 13:45 ID:m4uOKdMr
age
155 :
禁断の名無しさん:03/05/09 07:22 ID:nzo053N2
150は書き逃げかよ
156 :
禁断の名無しさん:03/05/09 07:49 ID:v+Q1iwla
157 :
禁断の名無しさん:03/05/09 23:39 ID:Sneh71Cu
ねえ、NHKのビジネス英会話を見ている人いる?
先生何気にかっこいいんだけど・・・。
English板では、超不評だけど、俺は、ちょっと、この先生タイプ。
確かにナルはナルだけど、体育会ぽくて(?)いいかも。
158 :
禁断の名無しさん:03/05/10 00:12 ID:pH7IMZ3s
153-155が大年増さんじゃないと良いけど
159 :
禁断の名無しさん:03/05/10 00:17 ID:4VqINl7K
ていうか大年増さんは東大で教えている言語学者なんだから語学についてはどんな質問でも答えられるわけよ。
160 :
禁断の名無しさん:03/05/10 00:18 ID:ve/STXPf
極めて優秀な人物が2ちゃんに貼り付いてる暇があるの?
161 :
禁断の名無しさん:03/05/10 00:20 ID:p3Uso0ux
>>159 どこまで信じてんだか・・・こんな2chの世界で・・・ヤレヤレ
>>160 誰でもつっこみたいことだ罠w
>>160 ネット環境で仕事をする人なら誰でも2chに貼り付けるでしょ??、。第一、、優秀な
人ほどそういう息抜きをするもんよ??、。あたしの友達で、、大年増さんと同じ
東大の院を卒業してる人がいるけど、、話しててほんと賢いもん??、。どんなこと
でも飲み込みが早いって感じよ??、。
163 :
禁断の名無しさん:03/05/10 00:28 ID:/XZqvOSV
そういや、匿名掲示板では普通の掲示板の5割増しですってね。
自称東大生の数。w
164 :
禁断の名無しさん:03/05/10 00:32 ID:p3Uso0ux
165 :
禁断の名無しさん:03/05/10 00:33 ID:4VqINl7K
>>163 あらっ、、でも2chでのレスはオネエを使ってるのに、l、内容は講談調で
教えたがりでちょっと理屈っぽいレスからは、、十分に大学で教えてる人って感じよ??、。
166 :
禁断の名無しさん:03/05/10 00:35 ID:u0Kfk435
>>162 東大の院卒ってあえて言うのは、大抵は院から入ってきた余所者だったりするわな。
ちなみにワタスは正真証明の文2→経済学部→普通に卒業組です。どうでもいいけど。
167 :
禁断の名無しさん:03/05/10 00:41 ID:4VqINl7K
>>166 あら、、あなたも自称東大卒なの??、。wら
168 :
禁断の名無しさん:03/05/10 00:44 ID:nbW1N467
今日早稲田の学生を山ほどみたんだけど、イケメンが少なかったわ。
東大の男の子の方が、最近じゃ格好いいかも!
169 :
禁断の名無しさん:03/05/10 00:53 ID:u0Kfk435
>>168 自意識過剰だから、【いかにも東大生】に見られることを非常に嫌うのさ。
だから、垢抜けた風に見える奴は実際かなり多かったぞ。
ただ、「でも」で始まるウンチク語りが多すぎなのが難だったな。
170 :
禁断の名無しさん:03/05/10 00:56 ID:nbW1N467
>>169 あんたもそのクチ?(w
うん蓄を語るのは確かにうざいわね。でもかわいければいいのよ、
男なんて!
171 :
禁断の名無しさん:03/05/10 00:58 ID:u0Kfk435
>>170 もちその口に決まってるじゃん。
ホモで東大生で、イカニモだったらホモ仕様に走ります。
172 :
禁断の名無しさん:03/05/10 00:59 ID:4VqINl7K
東大生に見られたくないっていう意識があるから、、東大生っていやだわ??、。
それともみんながちやほやするから(とくに近所とか)、、思い上がってるんじゃない??、って感じ??、。
173 :
禁断の名無しさん:03/05/10 01:00 ID:4VqINl7K
東大卒のホモなら桜丸さんが大好きよ??、。・
174 :
禁断の名無しさん:03/05/10 01:02 ID:nbW1N467
>>171 あら?かわいいじゃないの!一度お会いしてみたいわ〜。
>>172 著しく句読点の使い方間違えてるけど、大丈夫?お花畑に
戻りなさい。
175 :
禁断の名無しさん:03/05/10 01:06 ID:4VqINl7K
句読点で思い出したんだけど、、英語では「”」と「’」とイタリック体と下線とでは
どおゆう区別をしてるのかしら??、。あたしには多分わからないことね>??、。
176 :
禁断の名無しさん:03/05/10 01:09 ID:Y5agA9Co
いつから学歴スレになったの?
BSフジでTOEICの番組やってるんだけど見てる方います?
>>172 経験上、まず思い上がってると判断して間違い無しです。
特に一年坊主なんて・・・井の頭線内ですらため息出るくらい意気揚々っすよ。
東大だろうがホモなだけに、異常に期待をかける両親とか親戚とか
ましてや噂が命の近所の目とか面倒なのよ〜〜。
今では、実家を脱出して彼氏とコソリ暮らしている次第だが・・。
178 :
禁断の名無しさん:03/05/10 01:12 ID:4VqINl7K
あらあたしはBSフジは見れないわ??、。TOEICには興味ありアリよ??、。
とりあえず試験対策で模擬問題集をみっちり2回やって去年の秋に受けたとき、、
880点とれたわ??、。あたしみたいな落ちこぼれでも不思議ね??、、急に
自信が出てきたの??、。それに英語が好きになったわ??、、特にヒアリングが??、。
179 :
禁断の名無しさん:03/05/10 01:14 ID:u0Kfk435
>>178 ヒアリングが得意ってのは羨ましい〜〜。
上達したコツは何だったの?やっぱピロートークっすか?
180 :
禁断の名無しさん:03/05/10 01:18 ID:4VqINl7K
>>179 ヒアリングが480点だったの??、。まぐれかもしれないわね??、。
あたしの場合は特に英語を話したりする環境にはないから、、会話の多い
ペーパーバックを読むようにしたのよ??、。
そうすると自然と読むスピードがあがってくるじゃない??、。そうしたら
英語のドラマ(アリーとか)を副音声で聴くと、、読めるスピードぐらいの
会話だったら理解に困らなくなったのよ??、。でもしゃべるほうは
慣れないわ??、。
181 :
禁断の名無しさん:03/05/10 01:25 ID:u0Kfk435
>>180 耳慣れが一番実践向きな気がする。心からうらやましいや。
字幕無しで映画がみたいな〜〜・・・。
会話の多いペーパーバッグを読むのがこつね。ありがとう。
宮部や貫井をやめて電車の読み物変更だな。
182 :
禁断の名無しさん:03/05/10 01:43 ID:4VqINl7K
>>181 んま、、あたし東大生にお礼を言われちゃったわ??、。身体でお返ししなきゃ??、m。
183 :
禁断の名無しさん:03/05/10 01:45 ID:0WXkAYvP
タイムとかの雑誌もいいよ
184 :
禁断の名無しさん:03/05/10 01:46 ID:7xlJg71u
>>162 バカだね。責任を持ったポストにいる奴は
ネットに接続はしててもいちいちレス付けてる
暇なんてねーわ。
185 :
禁断の名無しさん:03/05/10 07:04 ID:p3Uso0ux
つーか思いっきり例のコテが名無しでレスしてるみたいなんだけど・・・w
お疲れ♪
186 :
東大生:03/05/10 09:11 ID:OqWrXfH1
東大生を叩く奴って東大に入れなかった劣等感が露骨に現れてるのが多いね
187 :
禁断の名無しさん:03/05/10 09:14 ID:p3Uso0ux
ないない
やっぱりアンチが出てきたわね。(-_-;) 149以降、今回までこのスレには私はカキコしてませんって、言っても、
アンチ派は信じないでしょうし。<sigh>
>>188 あたしは信じてるわ??、。。・
だーって、あたしも昨夜カキコしてたんだもの??、。
そんなことよりあたしはアメリカかイギリスのゲイ雑誌を定期購読したいんだけど、、
日本からも注文できるのあるんかぁ??、。チンコだしてるようなエロ系雑誌じゃ
なく(チンコは実物が好きなの??、・・。)、オサレ系でリーマンが読めるような
内容のものも含んでるのがいいわ??、。
190 :
大年増 ◆kEpdXOPERA :03/05/10 12:51 ID:bY1J37Sl
>>189さん、
Thanks!
私は以前、The Advocateを定期購読して、日本まで送ってもらってましたが、The Advocateは10年ほど前、方向転換して、
露骨なgay sex関係は、The Advocate Menとか、別の雑誌を作ったので、今のThe Advocateは、日本に送ってもらっても
全く問題ない内容になってます。
191 :
禁断の名無しさん:03/05/10 16:09 ID:KCOEiumL
192 :
禁断の名無しさん:03/05/10 16:14 ID:Losm3gYH
ガイシュツかな、これ。
DL = 隠れゲイ
193 :
禁断の名無しさん:03/05/10 16:33 ID:WaY6J8R5
>>153 Fuck you.のyouは、Thank you.と同じような直接目的語
だと思ってたけど、違うのかな?? 主語のIが省略された形だと勝手に解釈
してるんだけど、その辺詳しいひといたら教えて。
194 :
禁断の名無しさん:03/05/10 16:35 ID:GpfSNbtR
>193
正解。
195 :
禁断の名無しさん:03/05/10 16:36 ID:x3wZo61d
私は、タワレコでattitudeとThe Advocate買ってるわ。
>>153さん、
>>150さんを御指名なので、私がしゃしゃり出る幕ではないとも思いますが、
>>194さんの書き込みにレスしたいので
失礼します。
>>194さん、
>>195さん、
いわゆる罵りの文にはこのパターンがあるわね。例えば、
Damn you!
Fuck you!
>>148さんの挙げているScrew you!
これらの文は、もし命令文だったらyourselfが来なくちゃいけないんで、命令文じゃないことが分かります。
じゃあ、なにかだけど、確かに
>>194さんがお書きになっているように、Thank you.がI thank you.の
略のように、I damn/fuck/screw you.の略と考える人がいても当然だと思いますが、実はそうではなくて、
祈願文の一種なんです。
例えば、
「王様、万歳!」と言う時、Long live the king!とかMay the king live long!という言い方がありますが、
Fuck you!も、元を正せば、
May God fuck you!
つまり、「神がお前をfuck(滅茶苦茶にする、台なしにする、不幸にする)しますように!」という、
一種の呪いの文からきているのよ。
197 :
エスクラルモンド ◆VX.HrThais :03/05/10 22:33 ID:aSOESlJU
>>196 さすがは大年増さん,あたくしも今の今までI fuck youだと思ってたわ.
でもあたくしはFuck offとかSOBを使うかも.
(実際には使わないけど)
>>姐さん、
fuckが命令文になることもあって、よく使われる例だと、Go fuck yourself!ね。これだとちゃんとyourselfが出てくるわ。
Fuck off!は、ハエとか蚊にうるさく付きまとわれた時に使うことはあっても、私は人間相手にはとてもじゃないけど使えないわ。
199 :
マダムデヴィ ◆LZDewi/F9I :03/05/10 23:17 ID:LODizdAO
それって外人はそういうふうにわかって使ってるの?
それともみんなが言うから使ってるのかしら?
あたし「こんにちは」とか「さようなら」とかの本来の形は知ってるけど
意識して使ってないけど、同じようなものかしら?
200 :
マダムデヴィ ◆LZDewi/F9I :03/05/10 23:18 ID:LODizdAO
200
マダムデヴィさん、
英語母語話者は、すくなくとも命令形じゃないことは直感的に分かっていると思うし、"I (will)"が省略された形だとは
思っていないと思うわ。英語では主語が省略出来るのは非常に限られた文脈、及びフレーズだけなんで、Thank you.
があるからって、他の例でも省略出来るとは限らないのよ。
でも、恐らく殆どの英語母語話者は、由来は知らないとは思うわ。
なるほど!了解!
May God fuck you! か。
勉強になりますた。
204 :
禁断の名無しさん:03/05/11 16:04 ID:zZDnxt0N
あの、英会話とか通ってる人いますか?
やっぱ数ある英会話学校も、やるなら電車とか
使ってでも大き目の教室通った方がいいんでしょうか?
大手の学校も地元の小さいところじゃなんか損する気が
するんですが・・・。
205 :
禁断の名無しさん:03/05/11 16:15 ID:wWbkz8Wa
>>204 外人の彼氏作ったほうが早いと思うよー。
206 :
禁断の名無しさん:03/05/11 16:18 ID:zZDnxt0N
>>205
うーん、確かにそうなんですけどね。
彼氏は一応いるし。英会話学校はそうとう気合いなきゃ
上達も難しいですよね。。でも英会話勉強したいしなー。
207 :
禁断の名無しさん:03/05/11 16:34 ID:hYR0H3fQ
安にょんは瀬よ
208 :
禁断の名無しさん:03/05/11 16:39 ID:wWbkz8Wa
209 :
禁断の名無しさん:03/05/11 17:35 ID:S083ktn4
>>208
留学は今は考えてないんだー。
ホント、留学なら英会話はもちろん、他にも
いろいろ学べるから最高なんだろうけど。
英会話学校ならどこなんだろう。NO○Aはいかんて
聞いたけど。昔はAE○N通ってたけどなかなかだった。
210 :
エスクラルモンド ◆VX.HrThais :03/05/11 23:06 ID:1+jqINfQ
U Chicago pressから出ていたIPAの解説書,邦訳版が出たので早速購入しました.
米語版もテクニカルタームが多くて解りにくかったけど,日本語版も...解りにくいわ!
理系のあたくしには
211 :
禁断の名無しさん:03/05/11 23:11 ID:Ja1cxqv6
荒らされてる・・・
212 :
マダムデヴィ ◆LZDewi/F9I :03/05/12 10:18 ID:g7raQCPF
解説書なんて…すごすぎ。
あたし英字新聞も難かしすぎてあんまり理解できないわ。
見出しもなんか無理矢理短く書かれていて意味わかんないこと多いわ。
213 :
禁断の名無しさん:03/05/12 12:46 ID:wZBioRHG
英会話学校にいったって、身に着かないよ。自宅でしこしこリーディングにいそしみなさい。
214 :
禁断の名無しさん:03/05/17 19:11 ID:fO0XvG+o
留学したいわ〜。
215 :
禁断の名無しさん:03/05/17 19:19 ID:7O6tyaB0
アタシが知ってる単語なんて、アハーンくらいよ!!
216 :
禁断の名無しさん:03/05/17 22:10 ID:l3JQu3hT
Cool!って男に言ったら「カコイイ」て意味になるんでしょーか
あぼーん
218 :
禁断の名無しさん:03/05/17 22:12 ID:n5DaTJIY
219 :
禁断の名無しさん:03/05/17 23:45 ID:ma3XrZtl
かわいい系HIRO
[email protected] Los Angelesに住んでるんですけど、
カリフォルニア大学卒業したら今年の六月に
神奈川(川崎)の小田急沿線の実家に引っ越し
ます。171*55*24のかわいい系です。よろしく!
得意なことは乗馬とテニス、趣味は旅行とか友達と
食事をしたり飲んだりすることかな。スポーツは他に
スキューバとか。服はギャルソン、ドリス、
Dolce&Gabbanna、なんかよく着ます。友達は多い
ほう(純粋な友達です!!)で、性格は話とかが面白い
とみんな言ってくれます。
東京では代官山、青山・乃木坂あたりによく
遊びに行くかな。アメリカだと、ロサンゼルスの
他に、サンフランシスコとかニューヨークにも
よく買い物に行ったりするよ。
日本語がネイティブだけど、英語も同じくらいOK
です。あと、ドイツ語もある程度は話せるので、
日本人以外でもOKだし、多国籍の組み合わせで
遊んだりしたい人とかも待ってます。
それじゃ、メール待ってます。短いメールじゃなくて、
趣味とか含めた自己紹介をしてくれると嬉しいかな。
>>218 なんかすげーやな奴って感じがする。
>カリフォルニア大学卒業したら今年の六月に
なんかCSUのESLっぽいな
hi there!my name is taku.im 25yo japanese live in near chofu(tokyo) im looking for some new friends and ONE bf...
i like listening music(especially belle and sebastian,the band,JANIS JOPLIN!),watching movie(i like ozon films),travelling
(i went to alot of asian countries and i really wanna go to east europe right now caz i loved a guy who is from east europe
before..hehe),dining out,cooking(i can cook for you!)
im waiting for message from people age 22-35. if you are interested in me please send me a message with your photo..
if you wanna know me more,please check this page
http:// www.face-pic.com/ looper
thanks! TAKU
222 :
禁断の名無しさん:03/05/18 01:44 ID:59UghPZI
222
223 :
禁断の名無しさん:03/05/18 09:27 ID:hVoC8EJg
221の英語添削したら嫌味かしら?
224 :
禁断の名無しさん:03/05/19 01:25 ID:P+CXov/X
>>223 そんな事ないわ、遠慮なくどんどん添削して頂戴。
私の語学の勉強にもなるから。221じゃないけど。
225 :
:03/05/19 09:30 ID:Mdmb7edf
英語勉強したいけど・・本屋とか行っても米語の本ばっかり・・。
BBCのlearning english(スペルあってる?)っていいのかなぁ・・。
それか米語を勉強してから英語を勉強しようかな・・。
アドバイスお願いします・・。
226 :
禁断の名無しさん:03/05/19 13:20 ID:P9nO+g/1
>>225 教育のある人が喋る言葉は英語も米語もそんなに差異ないから、あまり英語米語と
こだわらずに、ともかくどっちでもいいんじゃないの。まず大事なのは、ともかく
勉強をスタートすることよ。スラングとか違うけど、そんなの外国人が覚える必要
ないし。英語と米語を学術的に勉強するのならともかく、コミュニュケーションの
手段として学ぶなら、どっちでもいいわよ。米語の方がテキストなんか入手しやす
くていいと思うけど。米国に住んでいるけど、一昨年ロンドンに行った時には、何
のトラブルもなかったわ。まともな言葉を喋る場合には、どっちでもまず違和感な
いよ。
227 :
禁断の名無しさん:03/05/19 15:02 ID:RdmCeHHR
アメリカだと、ロサンゼルスの他に、サンフランシスコとかニューヨークにも
よく買い物に行ったりするよ。
228 :
禁断の名無しさん:03/05/20 21:45 ID:ShAx+U83
何買うの?石鹸とかおかずとか買うのか?
俺はおかずならインターネットで取り寄せた方が早いがな。
229 :
禁断の名無しさん:03/05/20 22:54 ID:CRKxKqlR
230 :
禁断の名無しさん:03/05/20 23:17 ID:slIIxGLt
アメリカだと、ロサンゼルスの他に、サンフランシスコとかニューヨークにも
よく買い物に行ったりするよ。
231 :
クーベルタン男爵さん:03/05/20 23:43 ID:fkfFKwV5
>189
イギリスのgay magazineだと、attitudeってどう?
こぎれいなちょっとおしゃれな雑誌よ。
tower recordsで売ってるよ。
232 :
禁断の名無しさん:03/05/21 02:30 ID:OOSFEA0G
この前商談通訳をたのんだら、ものすごく美少年の子(というか美青年か?)がきて、気になって商談どころではなかったのですが、
通訳さんとかってゲイの方、多いのですか?
聞きはしなかったけど多分、彼はゲイだったと思う。商談成立後、本当にお礼がしたくて夕ご飯に誘ったらあっさり「いいですよ」って
付き合ってくれたし、凄く感じが良かった。今まで英語ができるゲイ=ちょっととっつきにくいって
イメージがあったけど、見直した。次回も彼に頼もうと思ってます。
単なる句読点や大文字小文字の区別等は除外すると、
>hi there!my name is taku.im 25yo japanese live in near chofu(tokyo)
im a 25yo japanese living near chofu (tokyo)
> im looking for some new friends and ONE bf...
i like listening music(especially belle and sebastian,the band,JANIS JOPLIN!)
listening to music
>watching movie(i like ozon films),travelling
watching movies
>(i went to alot of asian countries and i really wanna go to east europe right now caz
caz → cos
> i loved a guy who is from east europe
who was from
>before..hehe),dining out,cooking(i can cook for you!)
im waiting for message from people age 22-35.
for messages
> if you are interested in me please send me a message with your photo..
if you wanna know me more,
know more about me,
>please check this page
http:// www.face-pic.com/ looper
thanks! TAKU
ま、英作文としてはA-だわ。
234 :
禁断の名無しさん:03/05/24 04:52 ID:O1t2mKrN
Guy:"By the way, how do you think about my cherries?"
235 :
マダムデヴィ ◆LZDewi/F9I :03/05/24 05:39 ID:4CAPSyhN
OK牧場ってとこかしら。
236 :
禁断の名無しさん:03/05/24 05:42 ID:1P9hJGUJ
ふん、こうゆう時、しゃしゃりでてくるオカマがいるんだよね・・・ハァ
237 :
マダムデヴィ ◆LZDewi/F9I :03/05/24 05:55 ID:4CAPSyhN
>>236 前の方のレス、以前のスレをよく見てみるのね。
あたしは前からずーっといるわよ。
ところであんたはレスから推測してマムコかノンケ?
どっちにしても頭と性格が悪いのは明白ね。ホホ
238 :
禁断の名無しさん:03/05/24 06:10 ID:1P9hJGUJ
つまんね
オハヨウゴザイマ〜〜ス
ワタシノナマエハジェフデエス
キャリフォルニアカラカキコンデマア〜〜〜ス
240 :
禁断の名無しさん:03/05/24 07:11 ID:4CAPSyhN
やっぱり
241 :
禁断の名無しさん:03/05/24 09:08 ID:esAjKulX
242 :
マダムデヴィ ◆LZDewi/F9I :03/05/24 22:54 ID:4CAPSyhN
feelならhowも使うし、まあ通じるからガッツ並みのOKってことね。
hosyu・・・って英語でどう言う?
244 :
禁断の名無しさん:03/05/28 17:56 ID:WHX+wC7X
.
245 :
マダムデヴィ ◆LZDewi/F9I :03/05/28 18:16 ID:37gHJcDX
246 :
225:03/05/28 18:20 ID:lh+Xxpeu
>>226 米語の本の方が手に入りやすいので、米語を勉強しようと思います。
米語が日常会話程度できるようになったら英語を勉強しようと思います
かなり遅くなってしまいましたが、レスありがとうございました。
247 :
禁断の名無しさん:03/05/28 23:43 ID:kPiSpto6
>>243 maintenanceでもいいと思うわ!
248 :
禁断の名無しさん:03/05/29 23:43 ID:kkYa/DNm
なんかもっと課題がないかしら?English板でノンケ装って、厨房の質問に答えるのも疲れたわ・・・
249 :
Dave:03/05/30 01:14 ID:8IxmRWpB
Basically a naturally masculine man's man here looking for the same.
I'm on this site because I like men who are comfortable with masculinity and a body that represents it.
For me a hot body can range from lean manly studpup to gym-pumped muscle to hairy daddy bear... and I love a good belly too.
I like men who are innately masculine (not acting) and relaxed with themselves and others no matter their build, background or age. There's nothing hotter than a masculine body.
However; it's self confidence, open-mindedness, intelligence and a sense of humor that makes a man truly sexy.
In the end it's all about how a man carries himself and interacts with others that gets my attention.
I like a man who is proud of his body without being obsessed.
Sexually I am very open-minded and enjoy everything from cuddling, meaningful passion, intimate love making and sleeping all night/waking up with a special man in my arms to hot adventures with fun couples, sweaty 3-4ways and most any type of
creative manly pig (pig doesn't have to mean unsafe) sex exploring desires/needs and pushing boundaries.
I see no reason why fantasies shouldn't be reality.
I get into many things including stubble/furry faced deep wet making out, all over oral, nipple work, ripe man scent,
body hair, sweat, domination, bellies, leather, topping, long hot JO sessions, role play, dad/son, verbal and much more resulting in men getting all over each other letting what feels natural between them happen.
Good hot real man to man sweaty fun.
250 :
禁断の名無しさん:03/05/30 01:15 ID:VU63pbSE
251 :
Dave:03/05/30 01:21 ID:8IxmRWpB
What I'm not interested in, and have no time for, is self importance, insecurity, gossip, drama and flakes.
I prefer men with integrity who walk what they talk.
When it comes to PNP, though I'm no angel, I'll usually pass on the ''party'' and go with the ''play'' hot and natural.
What you do is up to you.
I live in San Francisco now. I moved here about a year and a half ago after 16 years in NYC.
I get back to NYC and go to LA and other areas of southern California regularly.
I lived in Europe as well (one of the best and most learning experiences of my life) and have a special appreciation for the men there.
I have a degree in architecture, worked in the corporate world, owned my own business and have explored many interests.
I'm currently adapting to and enjoying the 'California lifestyle', working on a few photography book ideas and consulting in architecture, retail development and other areas.
Aside from the above mentioned sexual interests;
I get into hiking, biking, the beach, working out regularly, photography, good movies, travel,
world issues/politics, hanging out/having a beer with friends and meeting good grounded men and making new friends.
LTR? Yeah, I'm looking for that for sure ... with a man, or two, who is an inspiration to me (and I am for him),
is open-minded and shares my perspective on respect, integrity, honesty, trust, romance (yeah, real men can be romantic) and love.
I beleive these things are all possible, coupled with all the above for a truly strong yet hot LTR.
In the meantime I'm interested in meeting ''a few good men.''
Thanks to Andy and Bill for yet another great site connecting great men (pups to bears) from round the world.
I'll be at LAZY BEAR and DORE ALLEY in July.
252 :
禁断の名無しさん:03/05/31 13:25 ID:uqUm/3Yh
This is a club for guys who
like to be pied or gunged
while shirtless. If you like
the feeling of pie and
gunge dripping off your
face onto your bare chest
or like seeing barechested
guys pied and gunged,
this club is for you.
僕のリンゴを齧ったネズミを捕まえた猫のシッポを踏んづけた犬が咥えてきた棒を切ったのこぎりを持っていたおじさんのリンゴ
英訳キボンヌ
>>201 Fuck you...
スペイン語にも似たような表現があって、
その時の主語は3人称複数、つまり誰かがってことだから、
(あるいはみんなが?)
この場合も、I じゃなくて、誰かがアナタをfuckしますようにってことだと思う
256 :
禁断の名無しさん:03/06/04 00:22 ID:8HlDzuqZ
>>254 英語以外の外国語を少し勉強すると、英語のちょっとした事に気がつくって
昔、誰かが言っていたのですが、そういうことですね?
↓英語板&ワタクシにとってのNOVAの印象(イメージ)
∩ ∩
l l l l
( ) 講師にケツ振って、イッパイ突っ込んで〜、デカチン最高♪
((ノ /))
(( (O_.|
∪ U
,,-'' ̄ヽ
,.< l`-、
/ //ノノ'ノ ヽ
,i _ __ | カモ〜ン
| ヽ● | | ● フ i_
,-| !__! |`i 尻軽生徒チャ〜ン
i :| 、___, |-'
`| ヽ.._,,/ /-―" ̄i
ヽ、 / 〈
/ ̄/ ー----― " __,,-"
,-‐| ̄ \ ,,-" \_l__l__/ \
,レ |__ト l-i^ ̄ ̄ ̄ ̄ / / |
,-| ,- ` /ニ| l / | |
|_,ー'/―--' ニ/____,,-――"| _ .|
|__i | / ,- \ |
258 :
禁断の名無しさん:03/06/08 14:00 ID:upk0u7kD
twink てどうゆう意味なんですか?
259 :
マダムデヴィ ◆LZDewi/F9I :03/06/08 15:27 ID:/R8/Cd2p
ショタよりもちょっと成長したくらい?
260 :
禁断の名無しさん:03/06/08 15:31 ID:dU18YIuq
グーテンモルゲン!
261 :
禁断の名無しさん:03/06/10 01:12 ID:HtEEU2Ie
以前見た映画で、人に勧められた時に
"Indulge me."
と云って断るシーンがあったんだけど、意味としては
「遠慮する」というような感じなのかしら?
ニュアンスとしては丁寧な感じなのか、偉そうな感じなのかも
よく判らなかったのでおしえてえらい人!
263 :
禁断の名無しさん:03/06/10 01:42 ID:8BbSMbF3
>>262 そのシチュエーションとか口調によると思うよ。
直訳だと、「好き勝手にさせておいて」って感じだよね?
264 :
禁断の名無しさん:03/06/10 01:47 ID:J3PdS0/B
英語チャットで fuck my ass and call me bitch. って言ったら
fagot! って言われました。
265 :
禁断の名無しさん:03/06/10 01:52 ID:8BbSMbF3
266 :
禁断の名無しさん:03/06/10 06:05 ID:UulCEPrz
FUCK ME RAW!!!
267 :
禁断の名無しさん:03/06/14 00:32 ID:v42PbeUK
No, safer sex, please!!
269 :
禁断の名無しさん:03/06/17 22:34 ID:hbhoyO64
ネットゲームしてたら
"Let's have a cyber sex!"だって・・
270 :
禁断の名無しさん:03/06/18 02:14 ID:j5g+yock
>>268 have cyber sexにaはつきませんよ
相手は多分日本人でしょう
クラシックのコンサート行ったら、パンフにファゴットを募集してるって書いてあったの。
危うく応募しようかと思ったわ。楽器の名前だったのね…
272 :
禁断の名無しさん:03/06/21 22:47 ID:yf/wYQwZ
have a cyber sex with〜であってると思うわ。
「〜とセックスする」は「have sex with〜」だけど、
「〜と激しくセックスする」は「have a hard sex with〜」になるのよ。
形容語句がつくとaがつくのね。
スレ違いだけど、第二外国語スレはどこいったんだろ??
誰か立ててくれないかすら?
276 :
禁断の名無しさん:03/06/23 07:11 ID:UNvTsVGA
「イカニモ系」って英語で
なんていえばしっくりくるかしら?
277 :
273:03/06/23 07:45 ID:s8Nwr0kD
>275
んじゃお言葉に甘えて
Я ищу товарищей,которые живут в России или говорят по-русски.
Давай разговариваем по-русски.
>>276 日本でのイカニモ系と外国でのイカニモ系は違うから
しっくりいかないんじゃないかしら?
>>277 http://babel.altavista.com/ 英「I search for the comrades, who live in Russia or speak in Russian.Give we talk in Russian.」
日「私は僚友を捜す, ロシアで生きているまたはロシア語で話しなさい。私達を話すロシア語で与えなさい。」
280 :
273:03/06/24 03:17 ID:YIhUxbOz
>279
なんじゃその訳は!?
英語はまだましだけど、日本語のはひどい。訳になってない。
281 :
禁断の名無しさん:03/06/25 07:25 ID:RHpcwRc1
Gayの先生の多い英会話と言えば、LADOだと思う。
俺は新宿校に通ってたんだけど、噂ってやっぱり流れてきて、
かっこいい先生殆どGayだったよw
俺は凱旋入ってるから天国だったよ。超タイプの先生と相互オナニーまではしたw
なんでそれだけGayの先生が増えるかと言うと、先生選ぶ先生がGayだから、
自分で勝手にスカウトしてきちゃうんだと。ま、Handsomeな先生増えるからいいんだけどね
283 :
禁断の名無しさん:03/06/27 23:25 ID:x2ursdDq
>>273 漏れも露語が第2外だったYO!
や、いしゅタヴァリシェイ(ry
こんなのをどっかの掲示板に載せたら、メールが来るのかね。
タヴァリシ探しにシベリアに行きたい。
284 :
禁断の名無しさん :03/06/29 03:13 ID:kOiK2wvi
ちょっとおうかがいします。
「To be」っていうのは「ありのままで」っていう意味でいいのかしら?
>>282 「飛べ」よ!ってレス返ってくるって思ったでしょう。
どういう場面で使うかによって違うけどそれでいいわ。
Music Fairとpubic hairは似てる。
287 :
禁断の名無しさん :03/07/03 08:54 ID:q8iPbR1v
保守くらいしなさいよ
288 :
禁断の名無しさん:03/07/03 09:37 ID:AD835WDM
すみません、「先走り」って何て言うんですか?
>>276 外国の(特に欧米)のイカニモ系はジャニーズみたいなのって聞いたことがある
関係ないのでsage
precum ?
292 :
禁断の名無しさん:03/07/04 00:33 ID:SXxzC4m0
そう、カウパーです。
口語表現で何て言うのかなぁと思って…。
鼻水がrunning noseだから、running dickとか…?
no strings ってどういう意味ですか?
例: I am not into no strings encourters.
encounter?
普通に「興味がない」ってことなんじゃないかしら?
だから「あんたとは出会いたくなかったわ」かしら?
どんな場面で使ってあったの?
>>293 no stringsってのはしがらみのことを言うんだよ
深い付き合いはやだ、セックスだけして楽しもうということ。
この場合は真剣なお付き合いをしたいってことでしょ。
え、そうなの?(>_<)
297 :
禁断の名無しさん:03/07/06 21:26 ID:R64jcOj7
多読を心掛けるだけで、会話もできるようになるってホント?
アメリカの言語学者 Stephen Krashen氏が、Power of Readingとかいう本の中で
断言してるみたいなんだけど。しかもこれは語学学習者にあてはまるらしいんだけど。
それなら、多読やってみたい。何かコツや注意点あるの?
299 :
禁断の名無しさん:03/07/06 21:36 ID:R64jcOj7
>>298 スンマソ〜ン。
ちょっと気になったものだから。
300 :
禁断の名無しさん:03/07/06 23:51 ID:zsw8ZaAs
300get
301 :
禁断の名無しさん:03/07/06 23:56 ID:pgKtUGvR
多読より音読。
日本語の本を英語訛りで黙読しているようなヤツに日本語で話し掛けられても
分かるワケない。
302 :
禁断の名無しさん:03/07/07 00:05 ID:Ntu7c0C0
カウパーは
COOPER(綴り知らない)という人の名前からきてるんだけど
英語の俗語ではクーパーとは言わないかもね。
303 :
禁断の名無しさん:03/07/07 00:12 ID:8KpP9DWy
pre-cum ってのしか聞いたことない
dripping で先走りダラダラってのはあるけど
304 :
禁断の名無しさん:03/07/09 00:01 ID:QsfVl8Pz
最近はやりの多読学習法SSSの評判が英語板ではよろしくないのでが、
ゲイの人はどう思われますか?
305 :
禁断の名無しさん:03/07/09 00:02 ID:wOE6EqdE
ベルリッツっていまさらどうよ?
ベルリッツにかっこいい先生がいた、
308 :
げり:03/07/13 20:53 ID:x8t5vYEG
駅前留学ってどうなのかしら?
友達がまったく役立たないみたいなこと言ってたけど。
大学とかの講座のがいいみたいだけど、値段がねー
309 :
禁断の名無しさん:03/07/13 21:02 ID:TxPPlswo
アメリカ人に会った時は、
Can you please penetrate me?
と聞こう!
前からいつも思ってたんだけど、
ベラベラステーションで慎吾ちゃんいつも名前聞くとき
What's your name?って言ってるけど、失礼じゃないのかしら?
慎吾ちゃんだから許されるのかしら?あたしは今まで一度も使ったこと無いわ。
>>310 んなぁことぁない。
失礼ではないけど、普通名前は初対面の挨拶のときに組み込むものだから。
Hi, nice to see you, I am Shingo.
というと相手は
Hi, my name is Dave, nice to see you too.
と返って来る。
312 :
禁断の名無しさん:03/07/15 00:22 ID:4lSSWLRA
>>311 マダムさんは、名前を聞くことが失礼なんじゃなく、言い方が失礼なんじゃないかって
おっしゃてるんじゃないかと。
あたしだったら、教科書どおりに、May I ask your name? と聞くけど。ほかの丁寧な
言い方も知りたいわ。
>>312 Could I have your name? ってのは?
314 :
禁断の名無しさん:03/07/15 01:31 ID:5wCF58wa
>>312 ウィッキーさんはいつも"May I have your name please?"だったわね。
>>312 そうそう、そういうことなのよ。
あたしも May I ask your name (,please)?をよく使うわ。
316 :
山崎 渉:03/07/15 14:43 ID:1HLN4fww
__∧_∧_
|( ^^ )| <寝るぽ(^^)
|\⌒⌒⌒\
\ |⌒⌒⌒~| 山崎渉
~ ̄ ̄ ̄ ̄
317 :
エスクラルモンド ◆VX.HrThais :03/07/15 22:36 ID:f5wdTiyQ
>>315 DEWIさん
英語では相手がYes or Noで答えられない疑問文は無礼なのよ.(友達とならOKだと思うけど)
だからWhatとかWhichの質問は不躾でMayとかWouldで始まる疑問文は丁寧なのよ.
May I have your name please? って言えば相手は間違いなく自分の名前を言うけど,
文法的に正確な答えはYes you mayざんしょ?
ついでに現在形より過去形のほうがていねい感が強いかしら(この辺り日本の東北,北海道
方言も同じみたいね.電話で「××です」より「××でした」のほうが丁寧に聞こえるらしいわ.
過去形を以ってより丁寧な言い方をするのは、仮定法の影響ですよね。
現在形だと直接的過ぎると思われる場合でも、「もし〜だと仮定して」という意味合いを
暗に含ませると、質問や依頼の場合は相手に現在形よりも「逃げ場」のような物を与えら
えるし、一人称が主語になるような場合には「もし、あなたがよろしければ」というよう
な、ちょっと「引いた」謙虚な感じになるかと思われます。
319 :
禁断の名無しさん:03/07/16 17:29 ID:tTgaKq1j
ご注文は以上でよろしかったでしょうか。
>>エスクラルモンド姐
>>319はともかく、ご丁寧なレスありがとうございました。
チンポネタplease
323 :
禁断の名無しさん:03/07/18 12:16 ID:9Zz3rjnd
みんなチケットブースとかで
「〜のチケットを二人分」って言う時になんて言ってる?
「I'd like to have two tickets for 〜」でいいのかな...
>>323 i'd like two tickets for XXXX., please.
i need two tickets....
can (could) I have two tickets for XXX?
>>310 my name is XXX, and you're...
Jason, i am Jason Giambi. nice to see you mrs. oakland.
nice to meet you too, mr jason.
326 :
ooya:03/07/18 13:34 ID:XYxPyoj0
Hello!! My name is ooya.
I'm foolish. I never tell a lie.
I'm very old and single. So, I always make fun of many 2ch users at 2ch.
I apologize them. Please contact me If you are possible. I soon die.
327 :
禁断の名無しさん:03/07/18 13:54 ID:9Zz3rjnd
↑なんじゃそりゃw
329 :
翻訳サイトなんて2ch語を訳せないわけさ(w:03/07/20 22:43 ID:QjAeXtRW
We are the age brothers of leak atrocities.
there is neither today nor NETA from age!
 ̄ ̄∨ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
∧_∧ ∧_∧ age
(・∀・∩)(∩・∀・) age
(つ 丿 ( ⊂) age
( ヽノ ヽ/ ) age
し(_) (_)J
330 :
:03/07/21 18:32 ID:TBaV642y
マダムデヴィさんって実は物知り?
331 :
禁断の名無しさん:03/07/22 06:49 ID:v6j+8+7L
プロフなんかでよく書かれているLTRって何ざんしょ?
332 :
mr.met ◆METSnF0Dv6 :03/07/22 13:12 ID:AHIQ7nuV
Long Term Relationship
長い交際希望するってこと
333
334 :
ぱお〜ん:03/07/22 14:11 ID:6NsBkme0
英語でしゃべらナイトって面白いわね。
昨日は放送したのかすら???
335 :
禁断の名無しさん:03/07/22 19:58 ID:btUVVdG2
>>332 サンキュー。いつも革フェチ?とか思っていた。何となくleatherを
想像してた。
うんこ伯爵(?)の翻訳ってどうなん?
たまになんか違和感感じるんだけど(・∀・)
ハッキリ言ってアメリカなどの多民族国家では黒人の方がアジア人よりもずっと立場は上だよ。
貧弱で弱弱しく、アグレッシブさに欠け、醜いアジア人は黒人のストレス解消のいい的。
黒人は有名スポーツ選手、ミュージシャンを多数輩出してるし、アジア人はかなり彼らに見下されている。
(黒人は白人には頭があがらないため日系料理天などの日本人店員相手に威張り散らしてストレス解消する。
また、日本女はすぐヤラせてくれる肉便器としてとおっている。
「○ドルでどうだ?(俺を買え)」と逆売春を持ちかける黒人男性も多い。)
彼らの見ていないところでこそこそ陰口しか叩けない日本人は滑稽。
アナル伯爵かもしれない。どちらにしてもマイナーすぎるか(・∀・)
アナルは形容詞
アナル男爵かもしれない(・∀・)
341 :
山崎 渉:03/08/02 00:14 ID:+fbSKxa7
(^^)
名詞は
アヌス
343 :
禁断の名無しさん:03/08/05 01:54 ID:y+6Fqnfv
夜の英会話キボンヌ
age
■■■■■■■■
■■■■■■■■■
■■■■√ === │
■■■■√ 彡 ミ │
■■■√ ━ ━ \
■■■ ∵ (● ●)∴│
■■■ 丿■■■( │
■■■ ■ 3 ■ │
■■■■ ■■ ■■ ■
■■■■■■■■■■■■
■■■■■■■■■■■■
■■■■■■■■■■■
/⌒ - - ⌒\
/⌒\ ・ ・ /⌒\
/ \∩/ \
/\/⊃ ∞' ⊂\/\
/ / \_)*(_/ \ \
|_/ \_|
□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□
□□□□□□□□■■■■■■■■■■■■■□□□□□□□□□□□
□□□□□□□■■■■■■■■■■■■■■■□□□□□□□□□□
□□□□□■■■■■■■■■■■■■■■■■■□□□□□□□□□
□□□□□■■■■■■■■■■■■■■■■■■■□□□□□□□□
□□□□□■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■□□□□□□□
□□□□■■■■■□□□□□□□□□□□■■■■■■□□□□□□
□□□□■■■■□■■■□□□■■■■□□■■■■■□□□□□□
□□□■■■■□□□□□□□□□□□□□□□■■■■■□□□□□
□□□■■■■□□■■■□□□■■■□□□□■■■■■■□□□□
□□□■■■□□■□□□□□□□□□■□□□□■■■■■□□□□
□□□■■■□■□□■■■■□□□□□■□□□■■■■■□□□□
□□■■■■□□□□■□□□□□□□□□□□□□■■■■■□□□
□■■■■□□□□□■■■■□□□□□□□□□□■■■■■□□□
□■■■■□□□□□□■■■■■■□□□□□□□■■■■■■□□
□■■■□□□□□■■■□□□□■■□□□□□□■■■■■■□□
□■■■□□□□□■□■■■■■□■■□□□□□■■■■■■□□
□■■■■□□□■■□■□□□□□□■■□□□□□■■■■■□□
□■■■■□□■■□□■■■□□□□■■□□□□■■■■■■□□
□■■■■■■■■□□■□□□□□□□■■□■■■■■■■■□□
□■■■■■■■■□□■■■■■□□□■■■■■■■■■■■□□
□■■■■■■■■□□□□□□□□□■■■■■■■■■■■■□□
□□■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■□□□
□□■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■□□□□
□□□■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■□□□□
□□□■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■□□□□□□
□□□□□■■■■■■■■■■■■■■■■■■■□□□□□□□□
□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□
346 :
禁断の名無しさん:03/08/06 20:12 ID:F7b92t7p
Suck my ASS!!!
347 :
禁断の名無しさん:03/08/06 21:55 ID:6UHlSLL4
Suck my Dick!!!
348 :
禁断の名無しさん:03/08/06 22:02 ID:ChoFpd+G
Suck my Prick!!!
349 :
禁断の名無しさん:03/08/07 00:16 ID:6LjIqSrB
アメリカのゲイ雑誌「HONCHO」のHPよ。
ttp://www.honcho.com/ 英単語のhonchoは「指導者」「大物」という意味だけど、由来は日本語の「班長」なの
よね。hancho→honchoって感じ。
350 :
禁断の名無しさん:03/08/07 03:38 ID:E/5swTMk
ハンチョ、懐かしいわ・・・トルソって雑誌にもお世話になったわ・・・
>>349 偉そうなボスってことなのよね。
日本じゃ「ボス」って言う方が偉そうだけど。
352 :
禁断の名無しさん:03/08/11 15:00 ID:Fo6wuEre
英語にもおねえ言葉ってあるの?
353 :
マダムデヴィ ◆LZDewi/F9I :03/08/11 20:37 ID:24/SQKjy
354 :
禁断の名無しさん:03/08/11 23:58 ID:1OX4kkZ6
355 :
禁断の名無しさん:03/08/12 00:26 ID:rr1pObXz
>>352 s を強調してしゃべる。
やたら fabulous を連発する。
356 :
禁断の名無しさん:03/08/12 00:31 ID:wnuCALaA
>>352 個人的には、語彙もそうだけど
むしろアクセントがまんまなような。
357 :
山崎 渉:03/08/15 10:28 ID:wz+YjZEx
(⌒V⌒)
│ ^ ^ │<これからも僕を応援して下さいね(^^)。
⊂| |つ
(_)(_) 山崎パン
358 :
BOY ◆BOY.gD5pBo :03/08/16 00:39 ID:dbWbgTlF
pronouncingの発音って[ プロナウンスィング ]ですよね。
ところが、今日、紀伊国屋の辞書のコーナーでアメリカ人が
[プロナウンツィング](発音記号がうまく入力できないけど)
pronaun't'singみたいに、tが入るのがおかしいなぁって
言われたんです。辞書(確かケンブリッジ)を見ると、確かに
「t」が入っているんですよ。
インターネットで、Merriam-Webster Dictionary
(
http://www.m-w.com)でpronouncingを調べてみて。
()付きだけど、tが入っています。表記の中にtは出てこないのに
おかしいですね?
359 :
禁断の名無しさん:03/08/16 00:43 ID:hxUG0EL/
日本語?
360 :
禁断の名無しさん:03/08/16 00:48 ID:/Ir9f+XX
>>358 地方とか国の差じゃないかな?と一番簡単な回答で片付けたらダメでしょうか?
361 :
BOY ◆BOY.gD5pBo :03/08/16 00:52 ID:dbWbgTlF
>>360 そうですね、地域による差かもしれないです。辞書の発音記号を見ても
「t」が入っているのがなんとなく慣れない気がしたんで。。。
362 :
禁断の名無しさん:03/08/16 01:00 ID:/Ir9f+XX
>>361 例えばなんだけど、countって純粋に発音記号みるとカウントなんだけど、
実際の発音って特にアメリカ人はキャウントって発音してるんだよね。downもデァウンみたいな。
そう言うのに詳しい辞書なんじゃないかな?
363 :
禁断の名無しさん:03/08/17 07:19 ID:0yN8JbfW
364 :
禁断の名無しさん:03/08/17 22:28 ID:K4pgnjSA
むこうの出会い系とかでよく出てくる
GMWとかGJWとかよくわかんないけど
これはどういう意味?
なにかの略なのかな?
GWMならgay white maleだけど、
GMWは聞いたことないです。
>>358 /n/+/s/の発音は間にtが入りやすいのは地域差の問題ではないです。
/n/の発音は、日本語の「ン」と違って、必ず舌先が上あごにつくので
続けて発音すると/t/音が入りやすい。
ただ、/t/音が入ってしまうのは、結果的にそうなってしまうだけであって、
/t/音を意識して発音する人はいないので
これを発音記号にとりいれている辞書は少ないと思います。
(例えば日本語で「硫黄」を「イヨウ」のように発音しても
言ってる人も聞いてる人も頭の中では「イオウ」に聞こえてる)
>>362 /au/の/a/を/ae(batのa)/のように発音しますね。中西部のアメリカ人は。
>>364 GWM、GJMでは?
Gay White Male、Gay Japanese Maleだった思うけど、不確か。
368 :
禁断の名無しさん:03/08/17 23:14 ID:XJ8b9jhv
>>335 それで思い出したけど、
I bought leather shoes. を間違えて razor shoes って言ったらネイティヴに
バカ受けだったわ
electionをerectionと間違って、失笑を買うリーマン萌え
370 :
禁断の名無しさん:03/08/20 16:35 ID:p2qlkyrL
「Assholeのしまりが悪くなった」は
My asshole has got loose.でいいの?
↑いつ誰に使うのか、ぜひ教えてほしいわ。
372 :
禁断の名無しさん:03/08/21 00:04 ID:pEIE3e2B
Take my jizz!
373 :
禁断の名無しさん:03/08/21 07:44 ID:z1eseh4U
>>370 わざわざそんなこと言わなくっても・・・
374 :
禁断の名無しさん:03/08/23 21:16 ID:90Ues9IG
英会話習うより、語学留学した方が早いかしら?
375 :
禁断の名無しさん:03/08/24 01:39 ID:5vu+3xyj
>>375 そうね、英会話なんて習っても使う機会がなかったら全然上達しないわよ
一年でも生活してたら色々なシチュエーションでの決まり文句みたいのがあるから
自然と英語で考えられる頭になるわよ
短期留学じゃ一定レベル以上の上達は見込めないけどね
376 :
禁断の名無しさん:03/08/24 01:40 ID:5vu+3xyj
377 :
禁断の名無しさん:03/08/24 02:07 ID:3zBEPeIz
先日are you dominant?って聞かれたんだけど、
これってどう捕らえればいいのかな?
とっさに思ったのが「君、言葉攻めとかすきかな?」
てな感じに解釈したのでちょっと引いたんだけど。
378 :
禁断の名無しさん:03/08/24 02:34 ID:5vu+3xyj
>>377 それは誤解してると思うわよ
dominantは支配的とか優性みたいな意味だから
「エッチの時リードするタイプ?」もしくは
ズバリ「タチ?」ってことじゃないかしら?
379 :
377:03/08/24 20:00 ID:3zBEPeIz
>>378 レスどうも。
やっぱりそう?
なんかとっさに「支配的」っていうふうに解釈して
俺が支配的かどうか考えてしもうたよ。
大体「セックスの時にリードするタイプですか?」なんて
聞かれたこともないし、「タチですか?」だったら
are you top? くらいしか知らないから。
でも「リードする」って言われるよりも、「ドミナント」っていわれるほうが
なんかオラオラ系のひとりよがりのセックスするやつみたいやん?
やん?ってま、英語の事なんだから俺が言葉の感覚を掴んでないだけだと思うが。
俺がセックスをリードするボトムだった場合どう答えればよかったのか...。
>>379 積極的なネコのことかしら?むずかしすぎるわ!
西洋の場合、タチは必ずアナルに入れるもんだしリードするもの、
ネコはその逆だからね。
oh yes gimme a fucking blowjob baby!
hmm you sweet lil babe
383 :
禁断の名無しさん:03/08/26 02:58 ID:FA8F6lJ8
384 :
禁断の名無しさん:03/08/26 23:52 ID:Ljsyy3az
385 :
禁断の名無しさん:03/08/27 00:24 ID:ptXDK8Xl
便利な英単語1
(a) circle jerk オナニー大会
387 :
大年増 ◆kEpdXOPERA :03/08/30 06:20 ID:chZDQFHI
このスレまだ続いてたんだ!
最近の英和辞典はけっこう俗語・卑語が充実しているのを売りにしている
のもあると思うけど、例えばeatだと、せいぜい「fellatio/cunnilingusを
する」止まりじゃないかな。
でも、gay sexに関して言えば、eatはフェラじゃなくて、もっぱらrimの方。
だから、John ate Mary.だったらほぼ間違いなくcunnilingusだけど、
John ate Bill.だったらfellatioじゃなくてanilingusですね。
問題はMary ate John.これはfellatio/anilingusで曖昧かな。
388 :
大年増 ◆kEpdXOPERA :03/08/30 06:23 ID:chZDQFHI
>>379 Dean Coulterなんかが好例だけど、an aggressive bottomって言います。
>387
そんなこと訊いてない
390 :
379:03/08/30 14:58 ID:MkuFtR+w
>>388 んなこと訊いてない
あ、きいたか。れす、ども。
391 :
禁断の名無しさん:03/08/30 15:50 ID:RCHb3D8X
>>389 あんた馬鹿だな。ここは別に質問スレじゃないじゃん。
392 :
禁断の名無しさん:03/08/30 16:04 ID:WaomRbpT
大年増 ◆kEpdXOPERA
最近、大年増って不人気だね。
昔は、高学歴(?)の知的な雰囲気を売り物にして、コテハンの中では最も定評があったのに。
いやはや、年月の流れを感じます。
393 :
禁断の名無しさん:03/08/30 16:06 ID:Qgt4mCkT
まだ大年増姐さんのファンですわ。
394 :
禁断の名無しさん:03/08/31 16:30 ID:xo/txGOd
「商品が届き次第、発送します」をas soon as以外で表現したいのですが。
〜次第って、Soonしかないのですか?英語版で聞いてもなんか怪しい回答が多くて。
大年増姐さんを始めとする皆さん、助けて!
395 :
禁断の名無しさん:03/08/31 16:32 ID:qjQ9S19p
396 :
379:03/08/31 16:48 ID:8pB/veUI
397 :
禁断の名無しさん:03/08/31 16:48 ID:964W1ufL
>>394 I'll send right after I receive it.
398 :
禁断の名無しさん:03/08/31 17:01 ID:Q4tGgqYJ
>>397 I send right after I receive it.
確定的未来という事で「will」は使用しない方が良いと思う。
399 :
禁断の名無しさん:03/08/31 17:38 ID:xo/txGOd
ありがとうございます。394です。
これは“right after”が〜次第という使い方なのですね。
400 :
禁断の名無しさん:03/08/31 17:40 ID:RBlMRbMn
400!
英語板も同種の厨による夏休みの宿題関連質問であふれかえっています。
402 :
禁断の名無しさん:03/08/31 18:02 ID:Q4tGgqYJ
>>401 まあ、それも今日で終わり。
明日から糞餓鬼が消えて、レスの質が高くなることでしょう。w
ゲイの英語じゃないんでsageます。
「発送する」はsend (off)でもいいけど、商品とかだったらshipを良く使う
ね。(ネットで商品を注文したのの発送通知なんかもそう。)
だから、
We will ship the item/merchandise the moment we have received it.
(商品が複数だったらitems。merchandiseは不可算名詞なんで、そのまま)
なんかもいい。have receivedのかわりにreceiveにするともう少し口語的
になる。
sendはこういった場合他動詞として使われる場合が多いので、sendの後に何
も目的語がなくてもいいけど、itなりthe itemがあったほうがより自然です。
404 :
禁断の名無しさん:03/09/01 02:01 ID:g2Oz84FG
ゲイの英語じゃなければ、たとえsageでも書かないでください。
スレストされたいのですか?
405 :
名無しさん:03/09/01 02:45 ID:t7zGSEuI
なんだか殺伐としてるわね。
>>404いいじゃない。英語は英語なんだから。
書かないでなんてケチ付けれるってことは
あなたは相当な英語のスキルの持ち主に違いないわ。
ね。
>>405 いいじゃないじゃねーよ。
>>1にちゃんとゲイ関係のみとかいてあるだろ?
大体英語板で聞いたのに「解答があやしい」ってなんだそれ?
alc.co.jpで「次第」検索すれば腐る程例文出てくるだろうが。
そいういう辞書に乗って無いゲイ用語の情報交換をしようってのが
このスレの主旨だろ?ちょっと調べれば分かるゲイに関わる
英語くらいならおおめに見るが、
>>394みたいな厨房の宿題は
スルーしてくれんかの?
いや、大年増だけをたたいてんじゃなくてな。
君らが英語できるのは分かったから。
まあそうかもね。
あまりにもDQNなえいごの質問はナンセンスかもね。
でも、
>>1の英語以外も歓迎よ〜って言うのはなんなのかしら。
410 :
禁断の名無しさん:03/09/01 08:50 ID:mbvmpoEu
また、大年増のレスがいちゃもん付けられた。時代の流れを…(ry
411 :
ROSE ◆hjice2P2mM :03/09/01 18:09 ID:rnJD8qAV
>>409 他言語の質問でもOKって意味じゃない?
412 :
禁断の名無しさん:03/09/01 20:38 ID:pLOViuln
あたしは別にいいと思うけど。
ここって4ヶ月以上かかってようやく400超える閑散スレだし。
落ちるよりはマシって考えられないかしら。
413 :
禁断の名無しさん:03/09/03 23:42 ID:nnUAxbCE
アメリカ人のお友達ができたから英語教えてもらおーっと。
わからない時はゆっくり話してくれるから優しいの☆
Oh yeah,
I'm cummin' man!
415 :
禁断の名無しさん:03/09/06 17:22 ID:PDWUbHco
416 :
禁断の名無しさん:03/09/08 22:25 ID:7Tq1LMB7
高校生向けの英文法解説書を読んでる自分が情けない・・・
417 :
ROSE ◆hjice2P2mM :03/09/09 02:50 ID:Vc61omXu
>>416 基本を大事にする事は良い事だと思いますよ。
そこから広げていけば良いだけなのだから。がんばって!
418 :
マダムデヴィ ◆LZDewi/F9I :03/09/09 13:09 ID:a4GIYVs7
>>416 文法よりも単語だと思うわ。
単語いっぱい知ってる方が使えるわよ!
例えば喉が渇いたときには I want a glass of water.っていうのがいいのかしら?
もしかして、もっと丁寧にI'd like to a glass of water,のほうがいいわね。
Give me water,の方がいいかも。あ、a glass of を忘れたわ。
しかもPleaseをつけた方がよりいいのかしら?なんて考えるよりも
Water! 一言で伝わるし、潔いいわ!
>418
House!
420 :
禁断の名無しさん:03/09/09 19:20 ID:NdovJ1A7
>>418 X >I'd like to a glass of water
I'd like a glass of water.
422 :
禁断の名無しさん:03/09/09 20:24 ID:y/lxGdtG
今更ですが、
I'd like to [have] a glass of water.
でしょうか…?
423 :
禁断の名無しさん:03/09/09 20:38 ID:NdovJ1A7
I want a glass. = I'd like a glass.
I want to go. = I'd like to go.
X I want to a glass. X I'd like to a glass.
△I'd like to have this. ○I'd like this.
424 :
禁断の名無しさん:03/09/09 20:48 ID:bJv9q5oZ
マダムのブロークン・イングリッシュを丁寧に採点してあげるスレはここですか?
「僕のイングリッシュはもっとラフでブロークンなものなのさ」by花輪
426 :
ROSE ◆hjice2P2mM :03/09/09 20:57 ID:Vc61omXu
そもそも、a glass of waterとか、a cup of tea/coffeeとかそれも
I wantなり、I'd likeを付けて言う事ってカジュアルな場ではあまり無いと思います。
Give me waterよりWater pleaseの方が自然ですね。(tap/still/sparklingは
ここでは省略)
海外のゲイバーでも、バドワイザーが二本欲しければ、Two Buds pleaseで充分だし。
わざわざTwo tins/cans/bottles of Budweiser pleaseなんてあんまり言わないですね。
デヴィさんの揚げ足取りはするつもりはないです。言いたい事は理解できます。
427 :
素朴な疑問:03/09/09 21:01 ID:2NssEJzb
マダムデヴィさんって頭悪いのにどうして頭のいいフリしてるの?
428 :
禁断の名無しさん:03/09/09 22:04 ID:lSFtrwCo
ビールとかいろんなサイズのグラスがあるヤツはサイズを指定しなきゃいかんと思うが。
もっとも、こちらからサイズを指定しなきゃあっちからいろいろ聞いてくるから、
良さそうなのを指差せば分かってはくれるかな。
でも確かに実際 a cup of tea なんて聞かねー。
つーか、カフェだったら cup じゃなくて mug だったりするしな。
429 :
禁断の名無しさん:03/09/09 22:08 ID:U70KFklU
cupでもmugでもなく、teaだけで充分。
430 :
禁断の名無しさん:03/09/09 22:10 ID:lSFtrwCo
>>429 そうやって成長しようとしない自分を正当化するですか?
431 :
禁断の名無しさん:03/09/09 22:12 ID:U70KFklU
>>430 成長しようとしない???成長したから言ってんのよ。
432 :
禁断の名無しさん:03/09/09 22:15 ID:lSFtrwCo
>>431 それは成長したんじゃなくて、ババア化したってことでしょ。
日本でも、「コウチャ!」とただ叫ぶ外国人より、たどたどしくても
「オコウチャ、オネガイシマス」と言うヤツの方が俺は好感が持てる。
433 :
禁断の名無しさん:03/09/09 22:17 ID:U70KFklU
>>432 そういう問題じゃなくてよ。。。
丁寧かどうかの問題じゃなくて、語法としてどっちが一般的か、ってことだろうが。
書いてて哀しくなっちゃったわ。
>>427 英語が話せる話せないぐらいでどうして頭がいい、悪いなんて決め付けるのかしら?
アメリカ人やイギリス人はどんなDQNでも英語しゃべってるわよ。
判断基準がそんなつまらんことだなんて笑えるわ。
435 :
禁断の名無しさん:03/09/09 22:24 ID:lSFtrwCo
>>433 ああ、例が悪かったな。
別に丁寧がどうとかじゃなくて、相手に自分の意図をより正確に伝え、
かつ現地の礼節に則った表現の方がより好ましいということ。
tea please と言って相手にサイズを尋ねさせるより、オーダー表を見て
そこにサイズがあれば mug of なり pot of なりつけるのが普通ではない?
サイズも何もなけりゃそれは tea please でいいけどさ。
436 :
禁断の名無しさん:03/09/09 22:27 ID:zrPrA38F
そこまでシチュエーション限定してる奴いないのに何を必死に(ry
437 :
禁断の名無しさん:03/09/09 22:28 ID:ECkfVXzb
>アメリカ人やイギリス人はどんなDQNでも英語しゃべってるわよ。
英語のようなものね。w
ドキュンの英語は所詮ドキュン。
438 :
素朴な疑問:03/09/09 22:30 ID:oCGBFJhC
>>434 やっぱり頭悪いからわからないかな?そういうことを言ってるんじゃないよ、バカ。
簡単に言うとね、知ったかぶりババァ、って言ってるんだよ。
いくらマダムデヴィさんがDQNでも、日本語はしゃべれるよね。
でも、かろうじて日本語がしゃべれるレベルのDQNが日本語語っちゃうと笑っちゃうよね。
かろうじて英語をしゃべれるレベルのDQNなのに英語語っちゃうその知性のなさを頭悪いって言ったの。
どうせこのスレ以外でも知ったかぶりしてるんでしょ?
もう一度質問するね。マダムデヴィさんって頭悪いのにどうして頭のいいフリしてるの?
439 :
禁断の名無しさん:03/09/09 22:32 ID:lSFtrwCo
>>438 頭のいいヤツは頭がいいフリしなくていいよね
440 :
禁断の名無しさん:03/09/09 22:32 ID:zrPrA38F
>>素朴な疑問
あんたのレスからは知性どころか品性さえ感じないわ。
固定を叩く暇があるなら自分を磨きなさい。
441 :
素朴な疑問:03/09/09 22:37 ID:oCGBFJhC
>>440 自分を磨いて自分にご褒美あげちゃうタイプ?OLや主婦のカルチャースクールみたいですね。
442 :
禁断の名無しさん:03/09/09 22:38 ID:zrPrA38F
他人を使って妄想するのも程々にね。オバカサン
ギャル男やイケメンなど二十代の男の子のパンツ顔写真つきで売ります在籍数は三十人程揃えていて必ずタイプ見つかるはずです
444 :
禁断の名無しさん:03/09/09 22:41 ID:lSFtrwCo
445 :
禁断の名無しさん:03/09/09 22:42 ID:MYnK5y7p
>>418のデヴィ女史を読んで思い出したわ。
アメリカでエレベーターに乗ったとき、外人(現地人)と一緒になったの。
あたしはボタンの近くにいたので、押してあげようと思ったけど、
なんて切り出せばよいかわからなかったのよ。
Shall I push the button on behalf of you? ん、何か変だし。
Which floor are you going to? ん、これもちょっと・・・。
おろおろしている間に、近くにいた子ども(中学生ぐらいかしら)が、一言。
「Which number?」
446 :
禁断の名無しさん:03/09/09 22:44 ID:NdovJ1A7
>>435 まあ、そうだな。
特に「Water!」は印象わるい。
ただ、teaだと、あんまサイズって関係なさそうだし
(デフォでたいていポットだし)、
wineとかの例ならもっと説得力合ったと思う。
>>438 別にいいじゃん。
知性がないより、お前みたいに性格悪いほうがやだよ。
447 :
禁断の名無しさん:03/09/09 22:47 ID:NdovJ1A7
>>445 Water!(水くれ!)
と
Which floor?(何階?)
の印象はかなり違うと思いますが。
448 :
素朴な疑問:03/09/09 22:49 ID:oCGBFJhC
>>442 キレるのはやいねぇ。やっぱり自分を磨いてる方は一味違うもんだな。
449 :
禁断の名無しさん:03/09/09 22:49 ID:NdovJ1A7
あと、on behalf ofのその使い方は、
丁寧すぎるというより、おかしい。
450 :
素朴な疑問:03/09/09 22:51 ID:oCGBFJhC
>>446 うーん。本当に性格悪い人の方が上手く無視したり、適当に流したりできるんじゃない?
451 :
禁断の名無しさん:03/09/09 22:56 ID:MYnK5y7p
「水くれ!」
「(おーい)水!」
「(飲み物は?と聞かれて)水で」
は英語では言い方が違うの?
452 :
禁断の名無しさん:03/09/09 22:56 ID:lSFtrwCo
だね。for you でいい<on behalf of you
俺も「Which floor?」に一票。
とっさだったら「Which one?」でもいい。
あるいはいっそのこと「Which?」だけ。ボタン盤を指し示しながら。
とにかく何か言わないとね。
453 :
禁断の名無しさん:03/09/09 22:58 ID:lSFtrwCo
「水くれ!」「(おーい)水!」=Water!
「(飲み物は?と聞かれて)水で」=Water, please. とか Water will do, thank you. とか。
454 :
禁断の名無しさん:03/09/09 23:01 ID:zrPrA38F
でもこういう短い会話の場合、文法よりも発音重視じゃない?
単語で聞きかえされたりしたら恥ずかしくて死んじゃうかも。
455 :
禁断の名無しさん:03/09/09 23:04 ID:lSFtrwCo
そうか ID:zrPrA38F は海外に行ったことのない人間であったか……
>単語で聞きかえされたりしたら恥ずかしくて死んじゃうかも
そりゃ一大事だ!日本から出ないほうがいいよ!
457 :
禁断の名無しさん:03/09/10 01:32 ID:QYzrAIlO
I was expecting something new. 'Cause the thread has been written enough.
Although you guys were talking about "water"....
I'm fed up with that ridiculous topic.
458 :
禁断の名無しさん:03/09/10 06:49 ID:vJ97TTYH
'written enough' doesn't make sense.
Strange usage of 'although'.
460 :
禁断の名無しさん:03/09/11 00:27 ID:J/g3BDiS
cropped hairとかno.1 cropped(多分、髪型の事を言っていると思うのだけど)って
どう言う意味ですか?ゲイサイトのadvertに良く出てくるので、、、
<<458
Thank you for correcting.
My English ability is getting worse
because I haven't talked for a long time...
463 :
禁断の名無しさん:03/09/11 00:33 ID:J/g3BDiS
>>462 ありがとう。でも、no.1って何なのでしょうか?
464 :
禁断の名無しさん:03/09/11 00:34 ID:VsT8cis8
466 :
禁断の名無しさん:03/09/11 00:37 ID:VsT8cis8
>>463 そのサイトがno.1だという宣伝文句だと思われるわ。
467 :
禁断の名無しさん:03/09/11 00:41 ID:J/g3BDiS
468 :
禁断の名無しさん:03/09/11 06:41 ID:aXn/XqoI
No.1 って、バリカンのアタッチメントの番号だと思います。
手持ちのものでは #1 は3ミリとなっています。
469 :
禁断の名無しさん:03/09/12 14:17 ID:xD9OYd9G
罵倒覚悟でお願いします。スラングが多すぎて翻訳サイトでは訳分からない
訳になってしまいます。どなたか訳してください。概要だけでも構いません。
Yep. As the title indicates the pendulum swings both ways in this video.
Although its a very rare occurrence for those of you that think about
fucking a big burley Man or dream of doing it to MACK specifically & have
requested seeing Big Daddy MACK on the receiving end of the fuck rod,
here's what will probably be your only opportunity to watch as MACK GETS FUCKED.
The video is filled with MACK getting good service use & pleasure out of his big dicked
Paris boy but at the end in the Paris footage, the tide turns & its MACK giving it up
for the invasion of Jesseユs horse cock.
MACK even has a violent orgasm while riding the big pulverizer. No pics or clips of
this rare occurrence. Youユll have to buy it to see this one boys.
FOOT FETISHISTS will enjoy the special attention the men pay to each others feet in this one
- Skull fucking (MACK holding his dick down Jesse's throat till he almost passes out)
Mutual cock sucking 69ing arm pits - tit play (close ups of MACK's giant nipples) rimming
- lots of butt plowing.
長文ですがお願いします。
>>469 そうだ。タイトルから分かるように、このビデオではリバーシブル。
ガタイのいいマッチョとやりてぇ〜、つまりマックのケツにぶっこみてぇ〜、
マックオヤジが掘られるのを見てぇ〜、って待ち望んできたお前らには
滅多に無いチャンス!多分、マックが掘られるのを見られる唯一のチャンス
だぞっ!
内容はというと―デカマラのパリっ子ジェスのケツを味わいご機嫌のマックだが、
シーンの最後には風向きが変わり、逆にジェスの馬並みのチンポを突っ込まれ
敢え無く降参。挙句の果てには、そのデカマラに跨ったまま狂おし〜く、絶頂
を迎える。サンプル画像・クリップはねぇから、見たけりゃ買えってこった。
足フェチにはたまんね〜、ねちっこい足舐めシーンもあるぞ。
―喉マン(ジェスの喉奥深く、気絶しそうになるまでマックがチンポを押し込む)
相互マラ舐め、シックスナイン、腋舐め―乳首責め(マックのデカ乳首のクローズ
アップ)アナル舐め―ケツほぐし
ありがとうございました。
472 :
禁断の名無しさん:03/09/12 18:43 ID:OMczVjZx
ガタイのいい白人熊サンには常にタチであって欲しい…… しくしく
473 :
禁断の名無しさん:03/09/14 01:32 ID:6QkYIP9/
凄いわね。
勉強になるわ。
こんなのもっと頂戴!!
474 :
禁断の名無しさん:03/09/14 04:30 ID:wcOMAUEM
ここいいわ。
475 :
禁断の名無しさん:03/09/16 00:08 ID:Uly5Ryx6
ふつーに英語ぺらぺらな人ってすごく尊敬するけど
>>470は別の意味でも尊敬するな…
476 :
禁断の名無しさん:03/09/16 00:12 ID:qyIV4l0N
Tigers ってなんで「タイガーズ」って濁らないの?
辞書にはそう書いてるんただけど。
477 :
禁断の名無しさん:03/09/16 00:19 ID:GY9slvFo
ゲイの友人に英語ペラペラの奴がいて感心するんだけど、
先日あるクラブに行った時店内にピアノがあって
暇な店で「弾ける方はどうぞ」と言う事になったら
その友人が「じゃ一曲」と弾き始めビックリ
ショパンだもんね!今までピアノが弾けるなど聞いてなかったし。
そいつが最近パチンコを始めて、海物語に強い事。
間近にこんな八面六臂な奴がいようとは・・・・
478 :
禁断の名無しさん:03/09/16 00:20 ID:xfWtcivQ
>>476 そういう風に間違って日本語になってしまってるからよ。
「ルーズソックス」のルーズ=LOOSEなんかは、逆に英語ではルースだし、
「スムースに行く」とかのスムース=SMOOTHは英語ではスムーズだしね。
479 :
禁断の名無しさん:03/09/16 02:36 ID:OhUOSNJ2
>>478 結構なお年ね。スムースって発音するのっておじ様に多くないかしら?
若い子はスムーズって言うと思うわ。
480 :
禁断の名無しさん:03/09/18 19:20 ID:STkA3Ooz
>>477 そういうのって良いよな。
めちゃくちゃバカ話とかする奴なのに、実はすごい知的な面を沢山もっている奴。
俺はいつもそういう奴に惹かれる・・。
俺はとりあえずNHK10時のニュースの副音声をがんばって聞いています。
482 :
禁断の名無しさん:03/09/18 19:55 ID:s0NUT0w+
>>445 自分の言いたいことを頭の中で英語に換えて直訳しようとする
典型的な英語初心者だね(W
,,,,あなたのために、、、とかっていらないよ。その人に向かって
話してるんだから。which floor would you like to go?
初対面の人ならこんくらいの丁寧さでいいんじゃない?
言語が違っても人は人。日本人同士で話す時の気持ちで
いいと思う。which floor? だけでも十分だと思う。
丁寧さにはかけるけど、ボタンを押してあげる、、って意味
だし、押してもらうほうにとっては、親切な行為である事にかわりはないし。
483 :
禁断の名無しさん:03/09/18 19:57 ID:WAFLS+ht
"Fuck You Ass Hole!"で
お尻濡らしたのは
私だけじゃないハズww
484 :
禁断の名無しさん:03/09/18 22:57 ID:apNSktoV
ケツ濡れねぇもん
485 :
禁断の名無しさん:03/09/18 23:13 ID:gLh/e5CC
>>483 白人にそんなこと言われたら、あたしならマジギレするわね。
即効"Same to you, mama's boy"って言い返すわ!
486 :
禁断の名無しさん:03/09/19 06:12 ID:TtMvFFq9
ごめん
誰か訳してくれんかな・・・
英語さっぱりなんで
I have seen your add in the ●●● webpage
and I must admit that you have a wonderful ass in a way
that you worth a trip to Japan to enjoy the best sex,
I'm Spanish but I live in Mexico for work,
I'm extremely horny and very handsome,
I used to be model in the United States,
I have to confess that I love sex and only think about sex,
if you are interested,
I can start by trading some photos and start having communication,
wow, how I wish to have you by my side to fuck you!
おながいしまつ
だってこんな内容、English板でなんて聞けないしwww
487 :
禁断の名無しさん:03/09/19 06:19 ID:TtMvFFq9
「だってこんな内容」ってわかってんじゃねえのか!ってつっこみはナシでw
488 :
禁断の名無しさん:03/09/19 06:37 ID:XMtvHWYy
この程度の英文が理解できないの?厨房レベルだよ。
489 :
禁断の名無しさん:03/09/19 06:39 ID:XMtvHWYy
つーか何で英語できないのに外国サイトにのせたりしたの?馬鹿じゃん。
490 :
禁断の名無しさん:03/09/19 06:42 ID:TtMvFFq9
>>488 >>489 というか日本のサイトに載せてた俺の画像見たらしい
そこは英語の入口もあるんで
つーか別に厨房以下でもいいんで教えてくれ
491 :
禁断の名無しさん:03/09/19 06:46 ID:TtMvFFq9
つーかただ人の英語力の無さを見下ろしたいだけのただの煽りなら
レスせんでくれ
492 :
禁断の名無しさん:03/09/19 06:53 ID:fO2fQxmq
>>486 これ、個人宛てでしょ? そんなの誰かに訳してもらってたら、今後何も進展
ないよ。これを機会に英語勉強したらどぉ?
493 :
禁断の名無しさん:03/09/19 06:56 ID:XMtvHWYy
超適当だけどその辺はご愛嬌ってことで。w
●●●を見て君のこと知ったんだけど君のケツマンは
セックスするためだけに日本へ飛んでもいいくらい最高だね。
僕は仕事でメキシコにいるマッチョなスペイン人なんだけど
昔アメリカでモデルをしていたくらいハンサムなんだ。
そして何よりセックスが好きでそのことばかり考えているんだけど
もし君さえよければ画像とメールの交換をしないか。
僕がどれほど君を犯したくてたまらないか。。。ウホッ!いい男。w
494 :
禁断の名無しさん:03/09/19 06:59 ID:XMtvHWYy
多分、こんな感じ。w
でもさ。
>>492が言うように自分でコミュニケーションできないなら
最初っからやめといたほうが吉だと思うよ。それか今から勉強するか。
495 :
禁断の名無しさん:03/09/19 07:00 ID:XMtvHWYy
つーか、あー朝から阿呆な英文、訳してもーた。。。ゥッ
496 :
そらまめ君:03/09/19 07:01 ID:dtl4DadI
I have seen your add in the ●●● webpage
○○のホームページで君の(メール)アドレスを見ました。
and I must admit that you have a wonderful ass in a way
that you worth a trip to Japan to enjoy the best sex,
で 君はものすごくいい穴してるので、最高のセックスを楽しむのに日本
に行く価値ありと マジで思います。
I'm Spanish but I live in Mexico for work,
スペイン人ですが仕事でメキシコに住んでます。
I'm extremely horny and very handsome,
僕はずばぬけて 甘くてハンサムな男です。
I used to be model in the United States,
アメリカでモデルやってたこともあります。
I have to confess that I love sex and only think about sex,
実はセックスマニアです。
if you are interested,
I can start by trading some photos and start having communication,
wow, how I wish to have you by my side to fuck you!
興味があったら、コミュニケーションとりながら画像交換しましょう。
おう〜。君に添い寝してファックしたいなー
(意訳・誤訳あり)
497 :
禁断の名無しさん:03/09/19 07:05 ID:TtMvFFq9
ID:XMtvHWYy←何気にいい奴じゃん
ID:XMtvHWYy&そらまめ君
さんくす
>>492 そうだね
頑張るよ
498 :
禁断の名無しさん:03/09/19 07:08 ID:XMtvHWYy
でも相手スペイン人だから英語苦手の悪寒。文章も微妙に間違ってるし。w
499 :
大年増 ◆kEpdXOPERA :03/09/19 07:15 ID:tghdb8Vq
横から失礼します。
addは文脈からして明らかにadの間違いです。(それにaddressの意味でaddと略すことも普通は英語ではしません。)
要するに「個人広告」のこと。
hornyは「マッチョ」とか「甘い」んじゃなくて「やりたくてしかたがない」の意味。
原文の英語、書いたのが英語ネイティブじゃないんでいくつか変な所がありますね。
ついでに500頂きます。
501 :
禁断の名無しさん:03/09/19 07:19 ID:XMtvHWYy
流石、大年増さん。実は horny がいまいちぴんと来なかったんです。w
何となく硬いとかがっしりした〜ってイメージだったんで。
フォローどうもっす。
502 :
そらまめ君:03/09/19 07:20 ID:dtl4DadI
>>499 adて「広告」の略だとは知りませんでした。
勉強になりました。
503 :
禁断の名無しさん:03/09/19 07:23 ID:XMtvHWYy
ad = advert ?
504 :
禁断の名無しさん:03/09/19 07:59 ID:31cOqWX0
horny=淫らな気分 なんて常識でしょプッ
505 :
大年増 ◆kEpdXOPERA :03/09/19 08:30 ID:tghdb8Vq
>>501さん
hornyは元来「horn=角=勃起した陰茎」ってことからhornyは「男性が、やりたくて仕方がない」
という意味が出てきたのですが、最近の英語の用法では女性もhornyと言っても、全く違和感は
ないです。
>>503さん
advertisementのことを米口語ではよくadと、英口語ではよくadvertと略します。
age ておきますね……
507 :
禁断の名無しさん:03/09/21 23:04 ID:K9QKFdE5
>>そらまめ
アドバルーンのアドは何と解してました?
追加の風船
510 :
禁断の名無しさん:03/09/22 21:18 ID:GMPJFM0l
age
511 :
禁断の名無しさん:03/09/23 13:50 ID:rWb3Sn6P
my morning glow a red sun and toward
in the evening are related to you.
Keep the flow of soul no otherwise.
オレ、英語が苦手で、↑が上手に訳せないんです。
どなたか、訳していただけないでしょうか。
512 :
禁断の名無しさん:03/09/23 14:12 ID:EQYVJtZJ
>>511 ってゆーか、英語になっていないように思うんですが、どこからの
文章なんでしょうか?
513 :
禁断の名無しさん:03/09/23 14:13 ID:etcyt11y
>>511 1 私の朝の光赤い太陽そしてに向かって夜そうである関係をもちましたからあなた。
2 2つのさもなければソウルの流れをノーにしておきます。
514 :
禁断の名無しさん:03/09/23 14:15 ID:etcyt11y
↑俺も英語苦手
翻訳ソフトです
515 :
禁断の名無しさん:03/09/23 14:17 ID:KvxypXpT
どうせDQNな青春パンク系バンドの出鱈目英語でしょ?下らない。
516 :
そらまめ:03/09/23 14:45 ID:aZGzgAcN
>>508 アドバルーンのアドは
というか、アドバルーンと熱気球の区別が
いまだにつかない。
>>511 めちゃ難しい
朝日が射しこみ 夕焼けを眺め 夜更けまで
僕は君といる
ほかのことは何も考えないで
魂のほとりに 安らぐ
517 :
511:03/09/23 14:47 ID:rWb3Sn6P
英語になってないんですか???
一応、アメリカで生まれ育ったミックスの子が書いたものなんですけど。。
その人
今何歳で、何歳までアメリカにいたのかしら?
私たちだって、おそらく13、4ごろまでって
たいした日本語作文能力はなかったと思うわ。
(消防の頃の卒業文集とか見るとわかると思うけど)
若い頃にアメリカを離れちゃった人だと、
当然その年齢程度の英語運用能力しかないわけ。
そのまま在米していたら普通に読み書きしていたはずの
高度な英文に触れていないから。
もちろん自助努力していれば話は別だけど。
今も在米なら……ちょっと問題ありね。
519 :
そらまめ:03/09/23 15:37 ID:aZGzgAcN
さっきの詩、オスカー・ワイルドっぽくて
いい
520 :
そらまめ:03/09/23 18:00 ID:aZGzgAcN
横長で空を飛んでいるのも熱気球も
どっちもballoon?
どうでもいいことなんだけど
>そらまめ
どっちもバルーン
横長 dirigible balloon (air-ship)
熱気球 fire balloon
アドバルーンは文字通り「大売出し!!」とか書いてある、
広告付きのでかい風船
522 :
そらまめ:03/09/23 20:36 ID:aZGzgAcN
>>521 へえ〜。
勉強になりました。
ありがとうございます。
>>516 の訳、いい感じ。
詩なんて訳すモンじゃない、って気もしないでもないけどね。
元の分のフンイキを維持するのってタイヘンだし。
でも、
>>511 の詩(?)、詩にしちゃあ音韻もなにもないね……。glow と flow くらいか。
524 :
そらまめ:03/09/25 07:19 ID:onLQOfED
>>523 よく考えたら、red sun と evening
の訳の感覚まちがったような気もする。
赤い太陽=夕陽 じゃなくて、
真昼の照りつける太陽のような気も・・
toward in the eveningは誤訳っぽい。
toward in the midnightなら 夜更けまででも
でOKかな
もっと若い人の詩のような気がする。
海辺で遊びながら口ずさんだ詩っぽい
そんなの今どき いないか、、(笑)
525 :
そらまめ:03/09/25 07:30 ID:onLQOfED
まあいいか。。
恋はほとんど「誤訳」で成り立っているということで、、
「誤爆(friendly fire)」じゃないよ
526 :
禁断の名無しさん:03/09/25 07:32 ID:W3xxU1Po
My morning glow,
a red sun
and toward in the evening
are related to you.
Keep the flow of soul
no otherwise.
527 :
禁断の名無しさん:03/09/25 07:51 ID:W3xxU1Po
目覚めの光、燃える太陽、そして夜の闇。
すべてがあなたを映すから絶え間なく魂を放つよ。
528 :
禁断の名無しさん:03/09/25 08:11 ID:W3xxU1Po
と遅れ馳せながら訳してみたんだけど、どうかしらん?
私は上三行で朝、昼、晩を表現していると思ったからこうなったんだけど。
すべてがあなた次第だけど、それを受けいれますっていう感じ?
魂を委ねるっていうか。ま、この場合あなた=神様なんだろうけど。
oh yes!fuck yeah!give that big cock to me! yes !ohhhhhh fuckkkkkkkkkk
fuck mah ass!
あちらでは昼の太陽はオレンジじゃなかったっけ?
赤いと思うのは日本の慣習だったと思う。
だから、真昼じゃなくて夕方じゃないかしら。
532 :
やれやれ:03/09/25 21:24 ID:SLTmjh27
533 :
511:03/09/25 22:17 ID:i51XX3MV
和訳していただいて、どうもありがとうございました。
実はコレ、去年の夏に当時付き合っていた彼からもらった手紙の最後に書いてあったんです。
他はみんな日本語なのに、最後にコレだけ英語で。
意味を聞いても、『日本語にするのは照れくさい』って言って教えてくれなくて。
何となくですけど、やっと彼が言いたかった事がわかったような気がします。
なんかオレ、本当に大切な人を失ってしまったみたいだ。。
どうもありがとうございました。
534 :
禁断の名無しさん:03/09/25 22:29 ID:XQY3Cm41
素敵なエピソードね。とても大きな愛を感じたわ。それに
彼がミックスだったことを考えると red sun も日本的表現として理解できるし。
535 :
禁断の名無しさん:03/09/25 22:31 ID:XQY3Cm41
てゆーか
>>532あんた余計なちゃちゃ入れないでよ。
いい話、聞き逃すとこだったじゃない。
536 :
禁断の名無しさん:03/09/25 23:08 ID:pnJ9GvD8
そらまめ君の訳は詩的で好きです、527の名無しさんの訳もいいですね、
大年増さんの訳も聞きたいな、
537 :
禁断の名無しさん:03/09/25 23:21 ID:FFAvtQTX
大年増姐タソ、(; ´Д`)ハァハァ…
539 :
禁断の名無しさん:03/09/25 23:50 ID:XQY3Cm41
>>538 いい加減うざい。ゲイ同士のラブレターだって言ってんでしょ!どこ見てんの?
Love welcomes me.
And I love him.
542 :
禁断の名無しさん:03/09/26 00:01 ID:gy2KGgla
When I See My Boyfreind, I'd Like To Lick His Cock At Once, And Vice Versa.
>>541 but he probably loves someone else.............
544 :
禁断の名無しさん:03/09/26 00:32 ID:YECvloyB
540=asshole
545 :
禁断の名無しさん:03/09/26 00:34 ID:CkbPhXFb
gaydar
gayとradar(電波探知機)の合成語。大勢いる男の中からゲイを見分ける
ゲイ特有の感覚のこと。
547 :
禁断の名無しさん:03/09/26 01:21 ID:PeoR7duo
suck my cock and lick my balls...
548 :
禁断の名無しさん:03/09/26 01:25 ID:Y+fmdzub
I belive long term relationship
549 :
禁断の名無しさん:03/09/26 13:17 ID:2UF2uu7R
>>545 そういう意味でアタリよ。
#Bugと表現されて、HIVポジティブの人たちは
#怒らないのかしら?
bugはウィルスのこと
PwH/PwAのことじゃないわ
551 :
禁断の名無しさん:03/09/26 23:29 ID:J284BF56
Do you wanna taste me ?
日本でベアは身体の大きさ
英語でBearは毛深さ
らしい・・・
Hunkってどんな体型なのかしら?
555 :
禁断の名無しさん:03/09/28 23:28 ID:ct6WlEoR
ハンク=デカイじゃない?
Well-Hungは巨根よね?
>>555 体がでかいってことなの? 海外のサイト見てると、モデルの種類?を
選ぶところで、boy, hunk, muscle, bearとかあると、たいていHunkに
男前が揃ってるわ。
557 :
禁断の名無しさん:03/09/29 02:01 ID:m459FFZK
hunk:@Babylon
大きな塊
well-built, sexually attractive male
558 :
禁断の名無しさん:03/09/29 10:08 ID:aPAPg29Y
イケメン、でしょ?
559 :
大年増 ◆kEpdXOPERA :03/09/29 20:36 ID:/sKi/9jV
イケメンっていうのは「面」、つまり顔重視の表現でしょう。 Hunkは体重視の表現だから
ちょっと違うと思う。
560 :
禁断の名無しさん:03/09/29 20:46 ID:n+IArevt
やだぁ!w
イケメンのメンはMENと面のダブルミーニングよ。
だから顔だけに限ったものじゃないわ。お年をひしひしと感じる発言ね。w
561 :
大年増 ◆kEpdXOPERA :03/09/29 20:52 ID:/sKi/9jV
だからダブルミーニングっていうのはmenと面の両方ってことだから、結局顔が悪くちゃイケメンとは言わないでしょう。
歳とは関係なく、ロジックの問題です。
562 :
禁断の名無しさん:03/09/29 20:55 ID:n+IArevt
〜ぃゃん!怒られちったぁ
そんなに必死で反論されても私、困っちゃうしぃ〜
563 :
禁断の名無しさん:03/09/29 21:20 ID:vVIFudOG
てか、大年増さんって何歳なんすか?
体専の人にとっては顔なんて判断基準に入らないんじゃないの?<イケメン
別に必死で反論してるつもりはないんだけど、、、(苦笑)
歳? ふふふふ 共通一次二年目です。
じゃあ、hunkって、体、顔ともにイケてるセクシーな男って感じかしら。
顔が普通なのに体だけがいいのは、machoかしら?
>>565 全然年増じゃないじゃないですか!!
共通一次と言えば、うちの姉と同い年だ。
>>566 時々、Muscle Hunkとか 〜Hunkってのを見かけるから
Hunkって顔、又はかっこいい男のことじゃないの?
となると、やっぱりこの場合はMachoか、Muscleで
いいんじゃない?
569 :
禁断の名無しさん:03/10/01 02:38 ID:+94F0mLs
sexually uninhibited
セックスは何でも好きって意味かしら?
machoは日本語と他言語では意味違うよ。
他言語=英・仏・スペイン、他は知らないです。。
マッチョ(日本語)=筋肉付いたごつい人?
macho=(女性蔑視が入ってる)男マンセーのヤシ。
大年増姐って思っていたより若いわ。
あたし勝手に50代ぐらいのロマンスグレーで
スーツのよく似合う割腹のいい素敵なおじさまかと思っていたわ。
572 :
禁断の名無しさん:03/10/01 12:37 ID:XkcBnbR5
これにより、以降大年増へのレスの仕方が横柄になることが予想されます。
オージーの彼(57)に hunk の意味を聞きました。
a visual description and term of a guy who looks like the Model
and stud and muscleman all rolled into one
だそうです。ま、全てを含めてモデル並にカッコイイ人ってことでしょうか。
また、macho は、
strong feelings of and behaviour of a MAN, showing he is tough and rough
だそうです。筋肉には無関係みたいですね。manly という言葉と同義だということです。
なお、
>>570 で言っているような女性蔑視をするような人間であるという意味合いは、
彼自身は聞いたことがないと言っておりました。
574 :
禁断の名無しさん:03/10/02 19:28 ID:J3SkWtwk
575 :
570:03/10/02 19:56 ID:KSGI1XIT
>>573 mother tongueの人の感覚に勝てないのは分かってるけど、
一応、自分が習ったのと違ったので調べてみました。
ma·cho
Characterized or motivated by machismo
ma·chis·mo
A strong or exaggerated sense of masculinity stressing attributes
such as physical courage, virility, domination of women, and aggressiveness.
だそうです。(出典:dictionary.com)
576 :
禁断の名無しさん:03/10/03 06:54 ID:igtrJpcY
辞書に書いてあることが必ずしも全て正しいわけではありませんからね。
577 :
禁断の名無しさん:03/10/03 07:09 ID:/HjSD0Vu
でも逆にネイティブだから言葉の用法を常に正しく理解しているとは限らないわ。たとえば「イケメン」だって同じ日本人でも理解に差があったじゃない。
578 :
禁断の名無しさん:03/10/04 10:06 ID:mzHs2OUn
>>576 感じ悪いな、お前。俺だって周りの人間が使ってるのを聞いて覚えたんだよ。
>>577 そうやって考えると、日本語というフィルターがかかっているため
英語の運用は日本語以上に難しいわけであり...
579 :
禁断の名無しさん:03/10/04 11:01 ID:Whgndn0U
Shame!Shame On You! Fuckin' Homos!
We're here, we're queer, get used to it!
581 :
禁断の名無しさん:03/10/05 21:16 ID:QhEP+VPM
今日バイト中(コンビニ)にかっこいい外国人が来店して宅急便を依頼してきた。
宅急便お願いしますまでは日本語だったから、ある程度は日本語が分かる人かと思ったけど
伝票の日本語が分からなかったみたいで「Please help me teach how to fill out that」と言われた。
時々思うんだけど、日本語だと「これ」って意味になるものでも何故か「that」って言う事がまたに
あるのが疑問。さておき「The top part is the address of receiver, and the bottom part is about you」
とドキドキしながら答えたら分かってくれたみたいでニコっと微笑んでくれてとても嬉しかった。
>>581 やーん、すごいわ! 微笑んでくれると嬉しいわね!
583 :
禁断の名無しさん:03/10/07 07:25 ID:Lj0A3FWA
最近の宅急便の用紙って、英語も併記されてるモンじゃないの?
郵便だけ?
なお、that はひじょーに頻繁に使いますし、「それ・これ・あれ」に完全対応して
it, this, that が使われてるわけでもありません。漠然とイメージはそうなのですが。
にしてもこの場合は that より this の方がしっくりきそうだ。
直訳するとわけわかめな例:
A: How are you?
B: Oh, yeah, I am not that bad, thanx.
A: That's good, mate.
584 :
禁断の名無しさん:03/10/07 09:45 ID:tAS1QcYh
>>583 “そんなに”悪くないよってことでしょ?そのthatは。
あと、彼がthatじゃなくてthisを使ったのは、
母国語じゃなかったからじゃない?知らないけど。
585 :
禁断の名無しさん:03/10/07 11:34 ID:s2+MX4AS
586 :
:03/10/07 11:55 ID:6Oboe/r2
>>584 国によって使い方が違うのでは・・・
theatreとかcentreってどこでも通じるよね?
UKだけ?
話し相手に対して近い方が this で、遠い方が that になるんじゃないっけ?
here/there、go/come の使い方の差みたいなのがあったと思うけど。
588 :
禁断の名無しさん:03/10/07 13:37 ID:W5WrjHKi
thatもそうだけど、疑問文でこっちが投げかけた後の相手の「NO」
の反応も難しいィ〜〜
「DO u mind smokin?」って聞いたら相手が「NO」って答えたのよ
で喫っても大丈夫と思ったら、煙嫌いみたいだったのよ(苦
この辺の解釈を詳しく教えてくださらなぁい m( )m
589 :
禁断の名無しさん:03/10/07 14:12 ID:0dfuF6UJ
>588
英語ネイティブの人じゃなかったり、質問がよく聞こえなくて
タバコは嫌だって意味で「NO」って言ったのかも。
違う質問でもう一度聞きなおすべきだったんじゃないの?
もしくは煙がもろにかかる場所だったとか?
590 :
禁断の名無しさん:03/10/07 15:08 ID:xZ27sCMU
S
Yes/No question のときは、
「したらば〜なのね?」「〜してもいいのね?」って相手の答えを確認するようにしてる。
自分が聞かれたときは、Yes/Noだけじゃなくて「〜してもいいわよ」「〜は苦手なの」etc.って
言うようにしてる。
アタシも一度失敗したから、それから慎重になってしまう。
>>583さん
「それ・これ・あれ」とit, this, thatは対応していません。これは日本の英語教育の最たる罪のひとつです。
簡略化して言うと、日本語の、「これ」は話し手に近いもの、「それ」は聞き手に近いもの、「あれ」は
話し手にも聞き手にも近くないものを指して言うのに対して、英語ではthisが聞き手に近いもの、thatが
聞き手に近くないものを指すんで、thatが「それ、あれ」に相当します。
じゃあ、itは何かと言うと、近い、遠いに関係なく、既に挙がったものを指して使います。
じゃあ、件のthatはなんなのかだけど、一つの可能性としては、this, thatの区別は実際に物理的な近さ、
遠さだけじゃなくて、心的な近さ、遠さにも関わりがあるんで、「得体のしれない、良く分からないもの」という
心的に遠いものと考えた場合、thatを使うこともあります。
>>588さん
Do you mind smoking?じゃ「煙草を吸ってもいいですか?」の意味にはならないです。
なんか、相手に、煙草を吸ってくださいって無理やり勧めているみたい。
Do you mind if I smoke?
Do you mind my smoking?
Do you mind me smoking?
の三つが正しいです。三つのうち一番良く使われるのはDo you mind if I smoke?でしょう。
Do you mind me smoking?はちょっとくだけた感じがします。
もう少し丁寧にしたいのでしたら、仮定法を使って、
Would you mind if I smoked?
Would you mind my/me smoking?
板違い、スレ違いの質問はスルーできるくらいの知性が欲しいですね。
削除の口実を与えているだけですよ。
>辞書に載ってないゲイ専門英語や
>海外のゲイバーで使えるゲイ英会話を
>実例を交えながら、楽しくお勉強するスレです。
>ゲイと無関係な英語は“English板”でお勉強しましょう。
>
http://academy2.2ch.net/english/ >>1に書いてあることをノートに100回音読してください。
595 :
禁断の名無しさん:03/10/07 21:44 ID:9Z08EaNI
age
大年増は文法書、例文集代わりのパシリ小僧。
パシリ小僧としてでも相手にして欲しい構って厨房だから分別ある立居振舞を期待しても無駄。
リアルでは村八分にされている可哀相なオカマなんだよ。そっとしておいてやれ。
>>596 何でそういう風なことしか書けないの?
僕は彼(女?)のレスには納得させられること多いし、ためになってますが?
あと、english板でやれっていうけど、そんなところ行かないし、
話の流れで(たまたま)ずれたりしてるだけでしょ。
人を傷つけるような言動ってやめてくれませんか?読んでも不快なので。
>>597 あたしも年増子姐のレスは参考になるわ。
先のsmokin'の例だったらゲイバーでも使えるじゃなーい。
あたしはsmokerじゃないから、Do you mind if I smoke? って聞かれたら
どう答えたらいいのかしら。Yes, I do.だったら強すぎるわよねぇ。
かといって、気軽にNo, go ahead.って言ってすぱすぱ吸われても困るわ。
板違いなレスってやめてくれませんか?読んでも不快なので。 ゲラゲラ
>>597 >あと、english板でやれっていうけど、そんなところ行かないし、
お前がenglish板に行かないのは勝手だけど、それが板違いの免罪符になると思うなよ。
>>598の
お前の脳内では「タバコ吸っていいか」はゲイ英会話なのか。
屁理屈ばかり言ってるとバカになるぞ。
>大年増
板違いの話題にレスつけんな
601 :
禁断の名無しさん:03/10/08 01:02 ID:Qafz6fIX
エッチの時、声をかけながらやりたいのだけれど、英語だと、
「Oh, yes.... oh, good」の連発で、言葉のレパートリーにかけるのよね。
「あぁ、気持ちいい、もっと強く吸って、もっと奥まで、そうそうその調子、
カリの部分に唇をひっかけるようにして吸って」
ってどう言ったらいいのかしら。
602 :
禁断の名無しさん:03/10/08 01:13 ID:gTq4gV+F
>>601 あーたねぇぇ。。。
適当だけど
カリの部分に唇をひっかけるようにして吸って
=> Suck my glansで理解してもらえるんじゃない?
603 :
禁断の名無しさん:03/10/08 01:19 ID:Cfo4/ccj
話を蒸し返します、イケメンはいけてるメンズというバカな女子高生の作った
言葉です。女にはつかえないし、そもそも面というニュアンスは全く入ってません。
604 :
禁断の名無しさん:03/10/08 01:26 ID:9PrE0lBc
>>603 さすが、空気を読めないおヴァカ。
今は カ リ の話をしてるんだよ!!!
605 :
禁断の名無しさん:03/10/08 06:52 ID:tzSmJoET
606 :
禁断の名無しさん:03/10/08 06:54 ID:5yRpcgpD
仕切り厨ウザイ
607 :
禁断の名無しさん:03/10/08 08:42 ID:5JsM4Etl
でも数日前の新聞(朝日?)で、デパートで男性の店員が「イケメン」として婦人服を売ってるっていう
記事で、イケメンは「行けてる」「MENと面」の両方にかけた言葉だって書いてあったよ。
608 :
禁断の名無しさん:03/10/08 11:26 ID:nl+26Be0
イケメンは女には使わないから明らかに”men”だと思うが。
”面”は後付けかこじつけだろ。
610 :
禁断の名無しさん:03/10/08 14:27 ID:NAc628eL
>>609 ふ〜ん、単数形でもmenだけどね。年増叩きに必死だね。
611 :
禁断の名無しさん:03/10/08 16:56 ID:B45HnEuj
>602
それじゃあ、亀の頭吸えになっちゃうじゃん。
てか、glansなんてセークス中に使うの?
612 :
禁断の名無しさん:03/10/08 17:02 ID:LQJd5oWN
>>611 そうそう、なんか解剖用語っぽいけど、
セクース中に言って相手にひかれないかな。
613 :
大年増 ◆kEpdXOPERA :03/10/08 17:40 ID:KkMu2ORM
>>597, 598さん
Thanx
タバコすって欲しくないんだったら、
I'd appreciate it if you wouldn't.
ならずいぶん丁寧な断り方になるわよ。
>>601さん,
Oh, it feels good! Suck it harder, deeper! Yeah, that's it.
Rub your lips against the head of my dick.
なんてどうかしら? (赤面)
614 :
597:03/10/08 23:13 ID:dIcNFO84
>>年増さん、
今日、あなたのレスを見て一つ大人になりました。
>
>>597, 598さん
>Thanx
さぁ、年増がゴマすりに必死ですよ。
616 :
禁断の名無しさん:03/10/09 00:22 ID:weuF6eYb
617 :
禁断の名無しさん:03/10/09 00:27 ID:7ESvFQ/f
>>616 相手にするとつけあがるから放置プレーで。 って、
英語でどう言ったらいいんでしょうかね?
>>601は、あたしだったのだけど、
>>1を見て、
「だーたら、前から聞きたかったことを聞いてみよう」と思って
>>601を書いたの。そしたらどうかしら、せっかいゲイ関連の話題だと
思ったのに、結局、年増子姐さんと、
>>602さんしかレスをしれくれな
かったわ。
でもとにかく、次のエッチからは、よがりのバリエーションが増えて
よかったわ。
大年増さんにがっかり
あなたもゲイ同士という共同幻想の中で馴れ合わないと生きていけない愚民だったのですね・・・
>>619 ある一個人を特定した上で「愚民」という表現を用いるのは的確だと思われますか?
傍目から見ても変だよ、はっきりいって。
大年増=愚民
何か問題ある?
622 :
禁断の名無しさん:03/10/09 02:30 ID:ZKGe37JH
シュワちゃん当選しちゃったわね。
ゲイ的には利益なさそうだけど。
On Gay Marriage -
"I don't want to get into that right now."
"No, I do not. I think that gay marriage should be between a man and a woman."
http://welovearnold.com/
「痛いから(珍子をケツから)一回抜いて」って何て言えばいいのかしら。
緩くなってきたとは言え、きつい振りをしたいわ。
624 :
大年増 ◆kEpdXOPERA :03/10/09 12:47 ID:8YbOa091
細部を色々変えることが出来るけど、簡単なのは、
Oh, it hurts! Pull it out. 一番目のitは漠然とお尻の状況、二番目のitは相手の珍子ね。
Oh, that hurts!とすると、このthatは相手のピストン運動という具体的な動作ね。
(赤面)
625 :
禁断の名無しさん:03/10/09 13:19 ID:oQrdy0ba
>>年増さん、
赤面になりつつ説明してくださるあなたが素敵です!!!
勉強になるなぁ。
626 :
禁断の名無しさん:03/10/09 16:43 ID:67KvErbE
>>624 that がピストン運動限定ってのがよく分からん。
フツー、ピストン運動に入るかなり前、最初に挿入する時点で痛がるモンじゃろう。
ピストン運動に入った後で痛がるのは、もうキツいとかそういうの関係ないし。
>>623 ってことで、相手が挿入してきたら、腰を引きながら It hurts! Wait! Wait! と
叫ぶってのに一票。
>626
???
日本語の理解がおぼつかないようだね。
628 :
禁断の名無しさん:03/10/09 17:23 ID:67KvErbE
>>627 お前がな
That hurts でもいいが、that がピストン運動を指すようでは既にガバガバであることは
バレバレじゃん。
>>623 さんはキツいふりをしたいんだから。
ピストン運動されていることが辛いときはそれでいいが、それは緩いかどうかとは無関係。
629 :
禁断の名無しさん:03/10/09 18:51 ID:k/KNrgrf
628は馬鹿
630 :
禁断の名無しさん:03/10/09 19:02 ID:vWepGsq6
このスレは、議論の奥が深くてためになるなぁ。∧_∧
(・∀・∩)マターリしようよ♪
(⊃ ノ
/( ヽ ノ \
/ し(_) \
>628
???
さらに意味不明になってるよ。
632 :
禁断の名無しさん:03/10/09 20:28 ID:67KvErbE
皆セックスしたことないみたいだな
んじゃいーや
↑
真性?コワイコワイ。
634 :
禁断の名無しさん:03/10/10 01:38 ID:AOZ7dwNS
>623
痛そうな顔して無言で手でチンポを抜いて涙を流せ。
Ooh I've been to Georgia and California, and anywhere I could run
I took the hand of a preacher man, and we made love in the sun
but I ran out of places and friendly faces, because I had to be free
I've been to paradise, but I've never been to me.....
ときどき出てくる仕切りやさんに一言。
ゲイ「のみ」に特化した話題・言葉なんてほとんどねぇよ。
今の「痛いから抜いて」にしたって十分ストレートの話題だよ。
無理難題言うな。
>>622 >I think that gay marriage should be between a man and a woman
こんな的外れな事を言う人が知事になるなんて
638 :
禁断の名無しさんかも:03/10/10 16:11 ID:AwU+xUR4
gayって同性愛者であって
オンナの同性愛者ももGAYでしょ?
639 :
禁断の名無しさん:03/10/10 16:15 ID:s2gsipfW
640 :
禁断の名無しさん:03/10/10 17:50 ID:YE8+RdW5
>>637 同意。アメリカの政治家の思想によって世界の流れは随分操られてきますた。
ブッシュしかり。そして、結局はhomophobicなシュワルツネガーしかり。
残念だねぇ..
642 :
禁断の名無しさん:03/10/10 23:33 ID:UE7BnEwL
偽装結婚を推奨してどうするよ、シュワタン。(ワラ
643 :
エスクラルモンド ◆VX.HrThais :03/10/11 00:19 ID:/KHIoIC5
>>642 gay(楽しい)marriage(結婚生活)
といったrhetricだと思うのは穿った感想かしら?
644 :
禁断の名無しさん:03/10/11 00:30 ID:74OQLaeW
>643
あなたの言ってる意味で言ったんでしょ。
陽気なって意味のGAYで。。。
ここって何気に英語力低い人多いし。
To think that only yesterday,
I was cheerful, bright and gay.
Looking forward to, and who wouldn't do,
The role I was about to play.
646 :
禁断の名無しさん:03/10/11 01:25 ID:0ZV7SsUP
>>643 何十年前の英語使ってんのよ!
いくらなんでも無理がありすぎるわね。
647 :
禁断の名無しさん:03/10/11 01:49 ID:us5QC47O
>>646 そうなの?じゃあ、上のシュワ発言は他にどう解釈すればいいの?
648 :
禁断の名無しさん:03/10/11 01:51 ID:M9VtTunJ
普通の英語の勉強は?
>>640 CAはFresno辺りで南北に分割すべきだわ。
NCとSC、VAとWVみたいに。
North Californiaが成立したら、ゲイはもっと暮らしやすくなる。
>>647 ごめんなさい。上のシュワちゃん発言読んでなかったわ。
シュワちゃんが恐ろしく古めかしい発言してたのね。
今日gayを本来の意味で使うことなんてまずないのにね。
所詮ドイツ語圏出身の移民だし、仕方ないか。
652 :
禁断の名無しさんかも:03/10/12 02:52 ID:8g+tfnNu
シュワちゃんだから
これからは手話で・・・
は無理
日本語だし
653 :
禁断の名無しさん:03/10/12 04:32 ID:pdo8XXr4
向こうのB系ゲイとメールやりとりしようと思うんだけど、
slangがすごすぎて文の内容ちんぷんかんぷん。
このスレの方はそういうの詳しい人いらっしゃるので?
>653
nativeじゃないしslang理解不能、(・∀・)ヤメレ!って言えばいいかと。。
>>654 いや掲示板にのってる段階でslangなんだよね。(汗)
なんか普通の英語つかってる人にだそうかなあ、、、
656 :
禁断の名無しさん:03/10/12 22:38 ID:FJBJF4j9
>>655 個人情報に問題がない範囲でうpしてよ。
みんなで神聖ヒエログリフのような文章を解読しよう。
>656
賛成。みんなで解読しよ。
655タソ、うpしてみれ。
英語でしゃべらナイトの先生がデブチビでカワイイと思うのはオレだけかな。
659 :
大年増 ◆kEpdXOPERA :03/10/12 23:16 ID:06IoOvkH
私もちょっと興味あるわね。若い人のスラングだったら、日本語だって????
が多いけど、英語だったらどうかしら。
660 :
禁断の名無しさん:03/10/13 00:43 ID:3d+wTdEK
英語を初歩の初歩から勉強したいんだけど、このスレのお姐さまがたで
何かお勧めの教材ある方いらっしゃいます?
自分の英語力は、中1英語もあやしい、ちょっとありえないレベルなんですけど。
何から勉強したらいいのか本当に分りません…
661 :
禁断の名無しさん:03/10/13 01:01 ID:l10f8myI
>>660 中一英語も怪しいのであれば、基礎英語。これ、ホント。
基礎がしっかりしていないと後々困ります。
>>661 基礎英語ですね?NHKのやつでしたっけ?
有難うございます、本屋に行って探してみますね。
香取慎吾の英語本は持ってるんだけど、それすらワケわかんないんですよ。
663 :
661:03/10/13 01:10 ID:l10f8myI
>>662 個人的には、香取はやめた方がいいと思いますが..
英語のどの能力を身につけたいのか、(読み・書き・聞く・話す)
その目指す内容にもよりますね。
耳を含めて会話重視だったら、定期的に聞ける基礎英語はいけますよ。
664 :
660:03/10/13 01:25 ID:3d+wTdEK
>英語のどの能力を身につけたいのか、(読み・書き・聞く・話す)
普通に大人として、恥ずかしくないレベルになったらいいな、と。
最近付き合いだした彼氏が、英語ペラペラの人なんで、自分もせめて
書けなくても、読めて、簡単な会話くらいはできるようになりたいんです。
基礎英語、本気でやってみます。1年続けたら英検2級受かるくらいには
なれるかな?661さん、丁寧なアドバイスどうも有り難うございました。
665 :
655:03/10/13 01:49 ID:HF7eVhVl
たとえばこんなん。
Ad #754
yo whats good??? dis b da boi from nY checkin dis piece out.
I just moved here from philly and lookin 4 kewl peoples 2 chill wit.
I am 5'8, slim toned, reg ol' type of a nigga.
4real, da kid is tryin 2 kick it wit niggas dat down wit chillin,
ps2, goin 2 da games, & reg shyt.
if dats not u, please don't holla.
4 da rest of ya, u know show shyt goes.
real ni99as do real things.
このサイトから飛んだんだけどね。
まあLATINってあるくらいだからちょっとSPANISHが混ざるんだよね。
ttp://www.bilatinmen.com/
666 :
禁断の名無しさん:03/10/13 01:54 ID:39LlnSGg
漏れも生の英語って強くないけど、
for → 4, to → 2, th → d に変化してる
とかを意識すれば結構読めないかな??
あと、この文章には、エスパニヨールが混じってる気はしないけど・・
667 :
665:03/10/13 02:12 ID:HF7eVhVl
668 :
禁断の名無しさん:03/10/13 04:10 ID:+99/sH78
中一レベルの英語力で一年間基礎英語をやっても英検2級は無理だと思います。
669 :
禁断の名無しさん:03/10/13 05:29 ID:L10CzfbE
英検2級って難しいよね。
俺のクラスの女子が取って自慢してたけど。。
670 :
禁断の名無しさん:03/10/13 08:00 ID:9pGcfu+n
>665
やめれば?
いちいち人に訳してもらう訳にもいかんだろ。
671 :
大年増 ◆kEpdXOPERA :03/10/13 08:45 ID:rIPwyCCn
あら
>>665さんの挙げている例はLatinoじゃなくて、典型的なAfrican-American
の文体だわよ。(thがdになるのはその際たる例。)
chill witはchill withの事ね。
wit chillinはwith chilling.
chillというのは米俗で、ようするに「また〜りした時間を過ごす」って感じ。
ちなみにこの人、同じ黒人の人を募集しているから、日本人が返事出しても
無駄だと思うわ。
あとkewlはcoolね。
672 :
665:03/10/13 08:50 ID:HF7eVhVl
da kid is tryin 2 kick it wit niggas
ってところはどう訳せばいいの??
673 :
665:03/10/13 08:52 ID:HF7eVhVl
あ、とりあえず一例をあげただけで、
他よさそうなひとあたってみますわ。
674 :
大年増 ◆kEpdXOPERA :03/10/13 08:58 ID:rIPwyCCn
da kid (=the kid)は筆者のこと。2は不定詞のto
kick itは要するに「楽しい時間を過ごす」
witは既出だけどwith
niggasは黒人同士が仲間意識で使う時が有るけど、我々非黒人は絶対に
使うべきじゃない、差別語なんで、要注意よ。
ようするにI am trying to have some fun with African-Americans/black people.ね。
675 :
禁断の名無しさん:03/10/13 10:28 ID:8qLtvor6
年増さん、きたー!こういう文章に直されれば、
ヒエログリフ読解も吉本ばななみたいなもんですな。
676 :
大年増 ◆kEpdXOPERA :03/10/13 10:46 ID:rIPwyCCn
アメリカ黒人のストリート系のスラングだけど、上のpersonals位だったら
文字で書いてあれば、判読はそれほど難しくないけど、実際話しているのを
その場で理解するのは至難の業よ。今年の春にロサンゼルスでSteve Martin, Queen Latifah主演のコメディー映画"Bringing Down the House"っていうの
を見たんだけど、白人のSteve Martinがとある理由で、黒人の若者がたむろす
るクラブに行くんだけど、そこで完璧な(!)若い黒人男性の話す砕けた英語
を披露するんだけど、あれは、聞いていて、殆ど英語に聞こえなかったわ。
677 :
禁断の名無しさん:03/10/13 13:01 ID:TXw2HFKf
元彼からのメールの一文。
I miss u but that's an old story
今はとりあえず友達として遠距離でメールの交換をしてる程度。
直訳はできるんだけど、いまいちニュアンスがつかめない。
どう解釈するべきですか?
「もう君とのことは過ぎ去ったことさ」とか
「もう何回も言って分かってると思うけど、I miss you」
ってこととか。
しかし、もうとりあえず別れたんだから「過ぎ去ったこと」
なんて言う必要は全然ないと思うのだが。
英語は話せるんだけどこういう微妙なニュアンスがまだだめ。
なんか本人にも聞き辛いし。どなたかよろしく。
( ・∀・)<احرص على تهجئة الكلماتI miss you تهجئةً صحيحة.
جرّب كلماフーンت مختلفة>(゜▽゜*)
( ・∀・)<حاول التعبير عن مقصプدك بكلمات أقل
ㄜㄝㄋ>(゜▽゜*)
679 :
禁断の名無しさん:03/10/13 14:02 ID:FHir/G78
>>678 جَرِيدَة جَرَءد صحِيفَة صُحُف
680 :
禁断の名無しさん:03/10/13 20:51 ID:uKUJG3Hb
>649
Calif南部って馬鹿が多いのよね。
ろくに教育を受けていないラティーノとか。
そういうのが主体になって住民投票で同性結婚を禁止にしたり・・
逆にサンフランシスコ周辺は頭いい人ばかりだから、分裂すれば
gay rightsあふれる州に生まれ変わるでしょうね。
681 :
禁断の名無しさん:03/10/13 22:38 ID:qM6sUH20
おまえ馬鹿だな。
>>677 「そりゃ君には逢いたいさ。でも、それはもう過去のことだから……」
って感じでいいんじゃないでしょか。
ことの顛末が分からないからなんとも言えないんだけれど、最初の「I miss you」
にはあまり深い意味はないと思うよ。社交辞令かもしれない。
683 :
禁断の名無しさん:03/10/13 23:12 ID:03bHcWmv
>>682 同意します。 I love u じゃないしね。
684 :
禁断の名無しさん:03/10/13 23:25 ID:aPR6Bt6J
↓煽る訳じゃないけどさ、この解釈はひどいと思うよ。↓↓
「もう何回も言って分かってると思うけど、I miss you」
二人のお付き合いの際に言語は障害にならなかったんでしょうかね?
686 :
大年増 ◆kEpdXOPERA :03/10/14 00:24 ID:ke3F3Ygh
アラビア語? ペルシャ語?
両方とも興味あるけど、この歳じゃ、今から一から勉強しても物にならないわね。
687 :
禁断の名無しさん:03/10/14 00:44 ID:I4udfvAX
>677
ニュアンスも何も「お前は過去のこと」以外他に意味はとれんだろ?
こんなのも分からんで付き合ってたの?
あっちにとっては都合の良いセフレって感じだったんじゃないの?
688 :
大年増 ◆kEpdXOPERA :03/10/14 00:49 ID:ke3F3Ygh
あら〜、
I miss you, but that's an old story.
っていうのは677さんが言っている
「もう何回も言って分かってると思うけど、I miss you」
っていう意味よ。(^^;)
皆、そんなオブラートに包んだ様な訳じゃなくてさぁ〜。。。
「オメェ〜の事は嫌いなんだよ、もう二度と付きまとうな!」
と言うのが彼の本心でつ。
690 :
677:03/10/14 01:52 ID:a3zn7iuA
>>688 なんかこういう時って大年増重宝するなぁ。
なんかよくわからんけどここの人必死だね。
ま、あまりにも否定的な意見が多かったので彼氏にメールで
聞いちゃったよ。俺も必死だな(笑
I miss u but I cant keep repeating that. That's what I meant to say.
だそうです。
で、間違って解釈した奴らって、明らかに英語力ないのに
なんでここで英語をおしえてあげるみたいな高飛車なことになってんの?
英語できないのはいいとして、英語のすべてを知ってるみたいな態度とって
剰え俺らの過去の関係まで説教はじめたりして
あからさまに日常生活に不満がありそうなんだけど。
その程度の英語力なら不満解消の道具にもならんでしょ?
なんか俺が嫉妬の対象になったみたいだが、俺もう、別れたんだからいいじゃん。
>>682と大年増さんには感謝しておきます。ども。
あ、もうすぐ2時か。やな時間だ。
691 :
禁断の名無しさん:03/10/14 03:12 ID:lM59dije
>>690>>677 結局振られてんじゃん w
体のイイ断られ方っつーことに気付けよ。お前救い様のないアフォだな!
俺だって、飽きた香具師には
I miss u but that's an old story
とか
I miss u but I cant keep repeating that. That's what I meant to say.
くらい書くわなぁ。
でも本心は
>>689 と同じ。
>なんか俺が嫉妬の対象になったみたいだが
( ゚Д゚)<ポカーン・・・
しあわせな奴だな・・・
693 :
禁断の名無しさん:03/10/14 03:35 ID:sn1vIjqm
大度島にからかわれてるのにさえ気が付かない
>>690って…
一生勘違いして嫌われて行くんだろうな
694 :
677:03/10/14 03:51 ID:a3zn7iuA
>>691 ん?英語知らないだけじゃなくて頭も弱いのか?
仮に相手の本心がそうだとしても、誰が本心とか裏の意味なんてきいたよ?
俺らの関係まで妄想して、むきになって虚栄心丸出し
なのがなんかイタイだけど。俺がふられたってどっからきたんだ?
もう英語もろくに知らない上に頭もよわいんだから
>>692や
>>693みたいにアホな2行レスで他人を見下したような
気になって自己満足してればいいんだって。
恵まれてない人間が恵まれてる人間に八つ当たりするのは
どうしようもないことかもしれんが、なんかみじめにならない?
恵まれてる、恵まれてないは相対的なもんなんだから
自分をしっかりもてば、不幸でもなんとかやってけるもんだぞ。
695 :
禁断の名無しさん:03/10/14 03:54 ID:ZJb6Sa7C
>>680 私もウェットバックは大嫌いです。
不法外国人が州の治安と財政を悪化させて、人々が保守化さぜるをえぬ状況にするのです。
今日の日本の現状と似たところがありますが。
696 :
禁断の名無しさん:03/10/14 03:59 ID:uMfaXulv
(゚Д゚三゚Д゚)恵まれてる人間ってだれのこと?
まさかこんな夜ふけにムキになって長文キーパンチしてる粘着のことじゃないわよねw
>>694 「叩きに煽りは火に油。放置できないあなたも厨房です。」
って一文がトップにあったと思うが、読んだことないか?
君自身をさげすむことになるからもうやめれ。
それはそうと、I miss you, but that's an old story.
俺は否定的なニュアンスは全然感じなかったけどな。
むしろ読んだ瞬間、哀愁ただよう未練のようなものすら感じたが。
677が振られた理由が何となく分かる今日この頃
放置プレーでお願いしますね♪ >コテハンさん&名無しさん
699 :
禁断の名無しさん:03/10/14 14:05 ID:AhZuLAH9
皆さん語学が達者でうらやましいッス。
自分なんてちぷーん・かぷーんだもん。
大年増姐さんってカコイイですね。
お幾つなのですか?ファンになりました
700 :
禁断の名無しさん:03/10/14 14:45 ID:3m8KX3ko
>694
>俺がふられたってどっからきたんだ?
どうでもいいけど元彼なんだよね?
別れてるんじゃ…(ry
701 :
禁断の名無しさん:03/10/14 15:03 ID:sn1vIjqm
蒸し返すようで申し訳ないんですが。
振られたヤシにまたしつこくメールして確認なんかするかぁ〜?余計にウザがられる。
その外国人自身に未練があるなら、何故外国人は自分から
>>677 をフッておきながら
未練が残る訳???
未練が残る位ならフラないでしょう、普通…。
どの位続いたのは知らないけど、その外国人は
>>677が好きではなくなったと言うのが事実だと
(ウンザリしたんだと…)。
都合の良い断わり方だと思うけど。
言葉の違いとかじゃなくて普通の恋愛として捕らえて、その外国人の気持ちになった場合
I miss you, but that's an old story.
の本当の意味やニュアンスはおのずと分かると思うんだけど。
702 :
禁断の名無しさん:03/10/14 16:01 ID:cCuArAmm
振られたんじゃなくて振った可能性もあるが
703 :
禁断の名無しさん:03/10/14 16:26 ID:DSc9twqY
∧_∧ ∧_∧ \ / ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
( ・∀・) (・∀・ ) |<
>>677は可哀想な子なんで
( )__( ) _| │ 暖かくあぼーんしてあげてください。
_∧ ∧_∧ ̄ ̄ ̄/.//| \__________
) ( ) /┃.| |
 ̄ ̄ ̄\ )_/ |__|/
|| ┃
|_)
704 :
682:03/10/14 16:57 ID:mDAuQ115
>>677 さん……
私が
>>682 で言った「ことの顛末が分からないから」というのは正にそのことなのですよ。
もしあなたが相手を振ったのであれば、
>>697 さんの言うように未練めいたものでしょう。
もし自然消滅したのであれば、社交辞令に淡い思いを上乗せしたようなものでしょう。
もしあなたが振られたのであれば、
>>689 さんのような読みも出来ます。
言葉は状況によっていかようにも取れるものです。
その辺りを説明しなかったあなたに全く非がないとは言い切れないと思いますよ。
705 :
禁断の名無しさん:03/10/15 09:04 ID:oNXoe3UK
上げ
706 :
禁断の名無しさん:03/10/15 22:24 ID:m4/2695j
この時期、GMATに苦心してる姐さんたちいない?
fuckintosh
708 :
そらまめ:03/10/16 07:38 ID:COAjArfk
昔々の話なんですが、イギリスのブライトンの海岸で
Do you have the(a?)time?
と、洋物のホモビデオに出てるようなお兄さんに声かけられました。
分かってたんだけどこわくて、
It’s 10:00.
と伝えたら、一時何か言いたげな表情されて、Thanks.と
だけ言われて、彼は砂浜へ消えていきました。
洋物のホモビデオに出てるようなお兄さん=男性人口の30%
と、関係ない方向に話を持っていってみる。
710 :
禁断の名無しさん:03/10/16 10:28 ID:jAjiIA6K
Ceмuнaр:
"Мeнeджмeнт выcтaвoк u пpезeнтацuй"
Cpоки прoвeдения: 22 октябpя
Aдрес: Лeнинскuй проспeкт, 38, Oтель «СПУТНИК».
711 :
禁断の名無しさん:03/10/16 23:09 ID:gqLltDdz
>>708 do you have a time? って訊かれたのなら答えは合ってるっしょ。
do you have time? のことか?
ちょっと時間とれる?
ってナンパされたんじゃ無いのね?
あたしなら Ye〜s!と答えるとこだわ。
彼がタイプならね。
Do you have the timeは時刻のことよ。
って、超板違いじゃんsage。
714 :
禁断の名無しさん:03/10/17 16:03 ID:EI/ySANJ
do you have a time? って「何時ですか?」なの?
>>714 正確にはdo you have the time?だけどね。
what time do you have? とかも言うし。
俺の周りだけかもしれないけど、
お時間ありますか?っていうdo you have time?は
あまり使わないかなぁ。間違え易いので。
do you have a moment (minuet)? とか。
今ぐぐったらこんなんでてきました。
http://www.e-geos.net/magazine/21.html
まぁ〜
do you have the time?と
do you have time?では
意味が違って来るのね。
私も
>>712 さんと同じ様に取ってしまうわ。
勉強になるわ。
717 :
禁断の名無しさん:03/10/17 17:42 ID:7UnDQn39
Hello!
I'm going to Japan, Kyoto with my friend in June, and I'm looking for
acommodation. We'll stay there for more then four days.
I wonder if there's any possibility that you might accept our reservation?
And if we have pleassure to stay at your mansion, is there any room for 2?
Thank you very much! Arigato!
>>717 ナニジン?
家に入れたら何か盗られそう
そんな雰囲気の文章
しかもスペル間違いだらけじゃない?
acommodation→ accommodation
then→ than
pleassure→ pleasure
たどたどしい英語だし、三国人なんじゃない?
721 :
717:03/10/17 18:12 ID:7UnDQn39
weekly mansionの問い合わせでこのようなことを聞かれていたのですよん
文章そのままこぴぺ。
weekly mansionでHなことするのって結構いいね。
722 :
禁断の名無しさん:03/10/17 18:31 ID:EK2BJM7U
>>722 そう?品のない煽りはやめたら?
普通の欧州語系の人もこのくらいのスペルミスするよ。教養の程度によるけど。
最後のarigato!が最強に怪しさ漂わせてるわねw
要するに、こういう人でも日本の宿泊費は高いということは知っていると。
この計画がどうなったかは気になるけど、部屋には呼び入れたくないな・・・
727 :
禁断の名無しさん:03/10/19 06:55 ID:bk3Fja27
たいして英語できないくせに偉そうに他人の英語を批判する馬鹿がまた出てきたな。(嗤
英語がどうのこうのと言うよりも、
「最初から他人の家をあてにすんなアフォ」
「金のないヤツは日本に来るんじゃねぇヴォケ」
ってことだな。る
729 :
禁断の名無しさん:03/10/19 15:01 ID:h7uuuIbg
>>719 揚げ足取るとスペルは動詞だから正確にはスペリングよ。
>>729 「スペル」は日本語だぞ、カタカナで書く以上は
>>728 そうねぇ、あたしも最初読んだ時はズウズウしいと思ったけど、
weekly mansionの問い合わせだったのね。
>>729-730 普通の会話では「スペル」って言わない?
もうそれが日本語になってるし。
このスペリング間違ってる、なんて言う?
言う人もいるのねぇ。意味は分かるから人それぞれでしょうけれど。
ん?weekly mansionの問い合わせだったのが、
>>721さんの家に泊まらせろ!って事になってるの?
良く分からないわ。
721 名前:717 投稿日:03/10/17 18:12 ID:7UnDQn39
weekly mansionの問い合わせでこのようなことを聞かれていたのですよん
文章そのままこぴぺ。
weekly mansionでHなことするのって結構いいね。
だよ。英語がどうこう言うよりも文句言うならちゃんと読めよっておもうけどね。
だいたいyou might accept our reservation? なんて、人の家泊めてもらうのに
使わなくない?
mansion という言葉の英語・日本語での意味の違いが混乱をもたらしている予感……
>721 名前:717 投稿日:03/10/17 18:12 ID:7UnDQn39
>weekly mansionの問い合わせでこのようなことを聞かれていたのですよん
>文章そのままこぴぺ。
>weekly mansionでHなことするのって結構いいね。
最後の<weekly mansionでHなことするのって結構いいね>ではなくて、
>>721が自分の家泊まらせてくれ、そこでHするから…
と言う事に怒るべき所だったね。
>>738 これ買うの?ただ画像が見られるだけじゃないの?
今トリック見ながらだから、ちょっとしか覗かなかったけど、
メンバーになればイイんじゃまいの?
でもクレジットカードの番号を書かないといけないみたいだね。
一ヶ月、三ヶ月、一年を選んで…、その他諸々…
自分の住所とかアドレスやメアドを書いて記入して、
chooseを全部Yesにして…
そんな感じ。
トリックに戻ります。
>>739 有難う!でも画像みるだけなの?うっそー!ショック!ビデオで見たかったのに!でも本当に教えてくれて有難う!
741 :
禁断の名無しさん:03/10/19 22:49 ID:SWlqqmV7
>>740 画像もあるみたいだけど24時間レスリングのライブショーも見られるみたい。
742 :
禁断の名無しさん:03/10/21 01:35 ID:Ip/qupyQ
み
こんな季節に蝉が鳴いてるな
744 :
禁断の名無しさん:03/10/22 14:51 ID:ew1jrYP7
あげ
745 :
禁断の名無しさん:03/10/23 23:56 ID:+CoxtytR
大年増姐さんって、TOEFL受けたら何点ぐらいなのかしら?
あたし、伸び悩んでるのよね・・・コツを伝授してほしいものだわ。
もう十数年前、留学するんで受けた時は確か650点ぐらいだったわ。時間がなくて
一回しか受けられない上に、会場のPAが最悪だったんで、心配したんだけど、
そこそことれたんで、ほっとしました。留学するの? 頑張ってくださいね。
>>745さん
でも英語を勉強する環境は私が学生だった時分より、格段に今の方がいいわよ。
当時生の英語を聞けるのはせいぜいSesame Streetと(当時の)FEN(米軍のAM局)位しかなかったけど、今じゃ、二カ国語放送やら、インターネットやらで、
耳を慣らすには最適な環境だと思うわ。
ゲイの英語だって、それこそネットで、英米のゲイサイトに行けば、生の
ゲイの英語に触れることもできるし。二丁目に行けばGBだってあるしね。(^_^)
>>746-747 大年増姐さん、即レスありがとう!
でもさすがだわ。。。そんな音響が悪い会場でそれだけの得点。
あたしは今、CBT270点。(ペーパーでいうところの630ぐらいかしら)
でも640程度には持っていかなきゃいけないのよね。
いろいろとアドバイスありがとうね!参考にするわ。
749 :
け:03/10/26 00:14 ID:GrENqvQ6
nobody comes here anymore?
>>748さん
あらTOEFLで630点だったら、留学するのに問題ないんじゃないかしら。
(TOEFL-CBTなんて私の時代じゃなかったわ、、、、(^◇^;))
それともよほどの超難関の大学院を目指しているの?
それだけとれるんだったら、いったん英語圏で生活するようになったら
すぐ上達するんじゃないかしら?(でも、むこうで日本語で2ちゃんとか
やってたり日本人留学生とばっかりつるんでちゃ駄目よ。私はアメリカ人の
ボーイフレンドを作って、英語での喧嘩の仕方をマスターしたのよ。)
今日のNew York Timesからよ。
Gay at Birth?
October 25, 2003
By NICHOLAS D. KRISTOF
Some people say we should settle gay rights disputes on the
basis of the Old Testament. I say we should rely on
blinking patterns.
In case you've misplaced your latest copy of Behavioral
Neuroscience, there's a fascinating article about how
people blink. It turns out that when males and females are
exposed to a loud noise, they blink in somewhat different
ways - except that lesbians appear to blink like men, not
like women.
The study (peer-reviewed but based on a small sample) is
the latest in a growing scientific literature suggesting
that sexual preferences may be not simply a matter of
personal preference but part of our ingrained biology.
Indeed, some geneticists believe that sexual orientation in
men (though not women) may be determined in part by markers
in the Xq28 chromosomal region.
続き
One needs to be wary of these kinds of studies, partly
because researchers drawn toward this field may have
subconscious biases of their own. Moreover, many of the
studies on the biological basis of homosexuality are flawed
by small numbers or by the difficulty of finding valid
random samples of gays and heterosexuals.
Still, while the data has problems, it is piling up - there
are at least seven studies on twins. If there is a genetic
component to homosexuality, one would expect identical
twins to share sexual orientation more than fraternal
twins, and that is indeed the case. An identical twin of a
gay person is about twice as likely to be gay as a
fraternal twin would be.
Earlier this year, the journal Personality and Individual
Differences published an exhaustive review of the
literature entitled "Born Gay?" After reviewing the twin
studies, it concluded that 50 to 60 percent of sexual
orientation might be genetic.
その3
Many studies also suggest that sexual orientation may be
linked to differences in brain anatomy. Compared with
straight men, gay men appear to have a larger
suprachiasmatic nucleus, a part of the brain that affects
behavior, and some studies show most gay men have a larger
isthmus of the corpus callosum - which may also be true of
left-handed people. And that's intriguing because gays are
39 percent more likely to be left-handed than straight
people.
Now look at your fingers. Men typically have a ring finger
that is longer than the index finger, while in women the
two are about the same length. However, two studies have
suggested that lesbians have finger-length ratios that are
more like those of men than of women.
Studies suggest that ring-finger length has to do with the
level of androgens in the womb, and that may help explain
another puzzle of homosexuality: a male is more likely to
be gay if he has older brothers. It doesn't matter if he
has older sisters, but for each older brother he is about
33 percent more likely to be gay. Some scientists speculate
that a woman's body adjusts the androgen level in her womb
as she has more sons, and that the androgens interact with
genes to produce homosexuality.
O.K., these theories are potentially junk science until the
studies are replicated with much larger numbers. But we
also shouldn't ignore the accumulating evidence.
その4
"There is now very strong evidence from almost two decades
of `biobehavioral' research that human sexual orientation
is predominantly biologically determined," said Qazi
Rahman, the University of London researcher who led the
blinking study. Many others don't go that far, but accept
that there is probably some biological component.
Gays themselves are divided. Some welcome these studies
because they confirm their own feeling that sexual
orientation is more than a whim. Others fret that the
implication is that homosexuals are abnormal or defective -
and that future genetic screening will eliminate people
like them.
For me the implication, if these studies are to believed,
is different: It is that something is defective not in
gays, but in discrimination against them.
A basic principle of our social covenant is that we do not
discriminate against people on the basis of circumstances
that they cannot choose, like race, sex and disability. If
sexual orientation belongs on that list (with the caveat
that the evidence is still murky), then should we still
prohibit gay marriage and bar gays from serving openly in
the armed forces?
Can we countenance discrimination against people for
something so basic as how they blink - or whom they love?
辞書に載ってないゲイ専門英語や
海外のゲイバーで使えるゲイ英会話を
実例を交えながら、楽しくお勉強するスレです。
ってか、面白い記事だとは思うけど
正直言って、ホモである自分たちにとって心地いい文章なだけで
今までの立場を変える画期的な法律という訳でもないし、
議論の発展のしようはないですね。
むしろストレートの人たちが自分たちから
こういう文章を読んでくれたらいいとは思うけど、
フォビアはなかなか難しいよね。信条的なものでしょうから。
確かに特に目新しいものでは無い気もするけどね。
以前ゲイの人は薬指と人さし指の長さがって違う
っていう質問がノンケ質問スレにあって
関係ないと答えてたんだけど、ビアンは関係あるかもしれないのだね。
危なかった。
俺個人としては確かに面白い議論だと思うよ。
同性愛が遺伝子で決まる、そしてそれをスクリーニングする
方法が見つかったとしたら、どうすべきか?
その議論の結果で、数百年後には同性愛者のいない社会なんてのも
生まれる可能性もあるわけだ。
これも机上の空論でもなくなりつつある。
ゲイ、ストレートを問わず考えてもらいたい命題だね。
ま、ゲイの英語っていう意味でこれもありじゃない?
以前大年増には助けてもらったのでちょっと話しにのってみました。
758 :
禁断の名無しさん:03/10/26 16:56 ID:n5IJWSXv
violenceじゃなくてviolationね。
ただし、NYTは無料で記事をメールで送るサービスをしているんで、出所を
New York Timesと明記してあるので、violationにはぎりぎりでならないと
思うわ。
758かっこ悪杉 大年増に英語教えてもらえよ
全文コピペはマズいでしょうな。
出典の明示は「引用」の前提であって、「複製」を正当化するものではないから。
>>750 大年増姐、コメントありがとう!そうねえ、一応超難関と言われるところを目指して
みるつもりなのよ。がんばってみるわね。
でもあたし、向こうにいっても2ちゃんはやってそう!(w 最近、ネト中毒なのよね。
763 :
禁断の名無しさん:03/10/27 02:19 ID:xyd44r2C
しつも〜〜〜ん
よく海外のフォトメである嫌いなタイプでよく書かれているDramaって
どんなタイプの事?テレビドラマ好きって事?
764 :
大年増 ◆kEpdXOPERA :03/10/27 09:36 ID:sZgJDpk6
>>762さん
あら、そうなんだ。頑張ってくださいね。
>>763さん
それってdrama queenの事だと思うわ。drama queenというのは、自分が悲劇ドラマの主人公のように、大げさにヒステリックに振る舞う自己中なオカマの事よ。
765 :
禁断の名無しさん:03/10/27 10:35 ID:t5avnVa/
>>大年増さん
あろがとう〜〜〜
>>764 > drama queenというのは、自分が悲劇ドラマの主人公のように、
> 大げさにヒステリックに振る舞う自己中なオカマの事よ。
英語にも便利な表現があるなぁ。
そゆ奴いるよ。特に某掲示板のWANTEDとかに...。
もともと日本語にもある表現をわざわざ英語で言って
気取ってるよりも、こういう日本語では無い表現を輸入すればいいのに。
久しぶりに日本に帰って来たらイシュー(issue)とかプライオリティーとか
みんな普通に使ってるのにちょっとびっくりした。
ま、ドラマクイーンを実生活で使うか使わないかべつにして...。
767 :
禁断の名無しさん:03/10/27 13:43 ID:u5avMJ2H
花子や晴海みたいなのがdrama queenなのね。
Dramaっていいことも悪い事も含める心を動かす出来事ってニュアンスだと思うわよ
americanとバコバコし終わった後のベッドの中でそっと彼に抱き着いたら
drama queenは嫌いだと言われた事がある
という友達を知ってるわよ!!!
770 :
大年増 ◆kEpdXOPERA :03/10/27 19:02 ID:tdoeNCR0
>>768さん
この場合のdramaにはそういうニュアンスは全然ないのよ。ささいなことでも
大げさにするっていうのが、ここでの"drama"ね。これは軽蔑語の一種なの。
最近の辞書ではLongman Advanced American Dictionaryにdrama queen
が出てたわ。(定義を載せると、また著作権がどうのこうの言われそうだから
やめておくわね。)
dramaを使った熟語にmake a drama out of 〜 っていうのがあるけど、
これも、「大げさに騒ぎ立てる」ってことよ。
はやく大学卒業してアメリカに帰りた〜い。
2丁目の寂れ具合にはもうコリゴリよ。
772 :
禁断の名無しさん:03/10/27 19:52 ID:w+gXpJ2e
just another scrub fag ってどういう意味?
773 :
禁断の名無しさん:03/10/27 20:00 ID:1Hge6+Gw
二次元のダッサイキモーほー
大年増さん
なるほどね。make a drama out of〜ってバクワラしたわ。
今度から使おうかしらん。ところで大年増さんは普段英語を使う仕事をしてるの?
あたし、二年くらい英語使わなかったから最近めっきり忘れてしまったわよ!
たまには勉強しないとだめね。文法はともかく英語漬けの生活でもたまにしか
使わない単語なんてめっきり忘れてしまって、毎日しこしこ辞書を引っ張ってる
わ。今年いっぱいは禿げるほど忙しいから来年から本格的にまた英語をやり直そう
と思うの。
>>770 何気取ってんのか知らんけど、
「いいことも悪い事も含める心を動かす出来事ってニュアンス」と
「ささいなことでも大げさにする」
が drama という言葉に共存したって全然問題ねぇじゃねぇか。
>>772さん
「極く有り触れた詰まらないオカマ」ってところね。自分について言ってるんだっ
たら謙遜してるんでしょうし、他人に対してだったらフォビアかしら。
>>774さん
ええ、英語は毎日沢山使ってるわ。
>>775さん
なんで私の770の書き込みが気取ってるのか分からないけど、ここで問題に
なってるのは
>>763さんの質問に対する答えでしょう。文脈を無視して、
そんなこと言っても意味ないわ。
777 :
禁断の名無しさん:03/10/27 22:53 ID:CVoBu7LJ
確率変動突入
>772
>776
"scrub"がhiphop文化のスラングだとしたら
ニュアンス的には「引っ掻き回すだけで実りの無い奴」
みたいな強いネガティブな感じになるんじゃないかしら?
でもヲカマにも流用できるのかしら?
大抵、pigeonの方だと思うのだけど
>>776 自分の信じる一元的解釈のみが正しく、含みや他の可能性などは一切顧ないというコトね。
ま、そうやって生きていけばいいんじゃないの、あなたは。
文脈がどうとか言って、
>>763さんの質問事項に文脈も何もないのに。
780 :
禁断の名無しさん:03/10/28 07:36 ID:T28XUCNm
763には嫌いなタイプの例というコンテキストがでてるじゃん。
>>770で大年増は勘違いしている。
が、
>>775のケチの付け方は好かん。
明らかに悪意が最初に有る感じ。
てか、話しが少しずれただけなのに
ぎゃーぎゃー一元的解釈なんていってる段階で
この人もなんか勘違いしてるか、根性腐ってるか、バカかのどれか。
782 :
禁断の名無しさん:03/10/28 09:54 ID:T28XUCNm
じゃあdramaの意味は何?
783 :
禁断の名無しさん:03/10/28 11:26 ID:yc7cpuo3
>>782 an excite event じゃない?
そして、それに対して過剰な反応をする方々がdrama queenでしょ。
これらは、OXFORD現代英英辞典より。
上の年増さんの物言いは確かにちょっと威圧的なのかな?
他の人の意見を ば っ さ り 切ってるもんね。
みんなで解釈するスレの方向が、
権威者登場みたいになっちゃうと、どうも。
彼女の登場で色々助かってるけど・・・、ってことです。
784 :
禁断の名無しさん:03/10/28 12:26 ID:p4v3kVa4
763ですが大年増さんの説明が一番しっくりきました。
ありがとうございました。
いいことも悪い事も含める心を動かすタイプの人と
ささいなことでも大げさにするタイプの人だったら
後者の方がタチ悪いモノね。
大年増姐タソ、(; ´Д`)ハァハァ…
ん?その解釈あってるのか?大年増さん。
最初大年増の説明があったあとで、
>>768が「悲劇っていってるけど、悲劇(ネガティブなイベント)
じゃなくても些細なことを大げさにしたてあげるってことじゃない?」
って事を言って、それに対して大年増が
「大げさにするってこと(ドラマの使われ方)はいつもネガティブな意味」と
話しがずれたんだと理解してるが。
たとえば友達が軽い怪我で病院に行っただけなのに
「ホント軽い怪我でよかったわ〜」と病院で大泣きしはじめる
人とかをドラマクイーンっていうんじゃなくて?
それともこれは「悲劇」ではないからドラマクイーンとは表現しないのか?
とりあえず、俺は映画バードケイジのネイサン・レイン みたいな奴だと
解釈すれば問題ないと思うのだが...。
いいこと悪いことにかかわらず、ちょっとした出来事でも大げさに振舞う
でいいんじゃないでしょかね
手持ちの Longman には make a drama out of っていう熟語の意味は
「ちょっとした事故でも大事件であるかのように仕立て上げる」ように
書かれていましたから、実際、ネガティブな意味合いで使われることが
多いのでしょう。
で、今回は「キライなタイプ」として挙げられていたわけで、恋人の立場
とすれば、ちょっと帰宅が遅くなったらやれどこかで事故に遭ってるんじゃ
ないかとかそういう風に物事をずどーんと重くしてしまうヤツはチョトエンリョ、
って感じに捉えるのが良さそう。んでも、人によっては良いことであっても
大げさに取られるのはちょっとなー、という場合もあるだろうから、まぁ
冒頭に挙げたような柔らかい解釈でいいんじゃないでしょかね。
>>783 an excite event? exciteは動詞ですが。
あら、なんか殺伐とした雰囲気だわ。(-。-;)
I stand by what I wrote earlir vis-a-vis "drama" and "drama queen."
Nathan Laneがdrama queenっていうのはツボにはまってると思うわ。
↑お前のせいでな
「君の名前を呼びながらイク」ってかっこいい英語でなんていうのでしょうか?
わかるかたお教えくださいませ
792 :
禁断の名無しさん:03/10/29 18:14 ID:niG1I5Vs
上げ
それでもあたしは大年増姐さんを応援してるわ♪
やっぱりなんだかんだ言って、この板では一番の英語力の持ち主ですもん!オキャマとして
尊敬しております。
794 :
禁断の名無しさん:03/11/01 07:46 ID:bJGqllSv
上げ
795 :
禁断の名無しさん:03/11/01 09:10 ID:wTyXCEab
大年増さん、マンセー
796 :
禁断の名無しさん:03/11/02 10:15 ID:T1JCbD3k
Jack in the box.という言葉を聴きましたが、
直訳する以外に別の意味があるんでしょうか?
ここの人詳しそうなので尋ねます。ご存知でしたら教えてください。
>>796 ファーストフードチェーン店(だと思う)の名前でもある。
そのままで特に卑語の意味があるというのは聞いたことないなぁ…… off をつけない
限りは。
798 :
禁断の名無しさん:03/11/02 11:03 ID:T1JCbD3k
>>797 へー。ありがとうございます。
トリビアがひとつ増えました。
799 :
禁断の名無しさん:03/11/02 11:11 ID:rX1jCtAk
>>796 家に押し入る、って意味もあるわよ。
>>797 ハンバーガーチェーンね。ちなみに"off"をつけて卑猥な言葉になるのは
jerkね。jackじゃなくて・・・
800 :
マダムデヴィ ◆LZDewi/F9I :03/11/02 11:36 ID:zqsfyhWD
エイトハンドレッド!
>>799 おいおい。マジで言ってんの?
jerk も jack も同じだぞ。
802 :
禁断の名無しさん:03/11/02 11:55 ID:FxvIAAue
Stern job!
直訳するってのがよくわからないけど
jack in the boxはもともとビックリ箱ですよね。
だからファーストチェーンのjack in the boxの
マスコットのjackはビックリ箱の中の人形
みたいな顔をしてる。
jackのCMが結構面白い。
jack offも確かに自慰だけど、アメリカ英語では
jerk offが一番使われてるな。でもイギリス人には通じなかった。
その人がたまたま知らなかっただけかもしれないけど。
イギリス人とチャットしたとき、オナニーのことwankって言ってたわ。
頼みもしないのに、セルフフォトを送ってきたので、見てみたら、
太ったぶよぶよのおっさんで、下腹部の脂肪に埋没してるような
チンコの写真も送ってきたわ。
805 :
ポゲ:03/11/02 23:43 ID:TbMGfCjj
英系は、wankとかshagとか使ってますね。
英語=米語で習ってた私には何だか新鮮でした。
真面目な状況で話している分には米語と英語の語彙の差はさほど感じられないんだけど
俗語になると、とたんに違ってくるわね。Queer As Folkなんかだと米国
版はほぼ100%分かるけど、英国版だと??っていう個所がいくつかあった
わ。(実は私まだイギリスに行った事ないのよ。)Austin Powersの3作目
の"Goldmember"でAustin Powersが父親と英国英語の俗語で話すシーンが
あるんだけど、あれなんか?????だったわ。
質問があるのですけど、
私小さい頃香港に住んでたんですよ(でも英語も広東語も喋れない)、
これを英語で言う時ってどう表現するんでしょうか。
i have been in hong kong when i was litte.
i used to live in hong kong when i was litte.
なのかしら・・・日本の英語教育の申し子みたいな人なので、
完了形で経験を表すのかしら、と思ったり、used to〜で過去の習慣を表すのかな、
とよく分かりません。rudimentaryな質問ですがどなたか教えて下さい。特に大年増さん!
808 :
禁断の名無しさん:03/11/04 05:56 ID:1Fyma6Yq
I was in HongKong when I was young.
でいーんじゃないすか。
うまい英文を披露しようとせずに、あれこれ説明文をつける方がイイと思うよ。
I was in HongKong when I was young.
It was from XX years old to YY years old, so I cannot actually speak both English and Cantonese.
neither … nor 〜 とか気にしなくていいでしょう。
言語は自分の意図が相手に伝わればそれで良いのです。
自分の思ったとおりに言って、相手に伝わってないようだったら、別の表現で
説明を付け足せばいいですよ。
809 :
け:03/11/04 08:59 ID:KjRIE9wf
>>808 否定文でbothっていいの?
俺だったら
i was in hong kong when i was young,
but i was so little then that i can't speak english nor cantonese.
と言うかなあ。
正しいかは知らぬが通じるとは思う。
810 :
マダムデヴィ ◆LZDewi/F9I :03/11/04 10:48 ID:XwNuxH4S
>>808 あたしもshallと同じくneither … nor 〜 なんて
今まで一度も会話で使ったことがないわ。っていうか存在自体忘れてたわ。
childhoodなんて使ったらカコよさげ?
「ガキの頃はさ〜」って感じに日本語訳してしまうのはあたしだけかしら。
↑うるさいだまれ
812 :
け:03/11/04 11:22 ID:KjRIE9wf
否定文でのbothは部分否定を表すらしいです。
「英語と広東語のどちらもが話せるわけではない」
(どちらか片方は話せる)という意味になっちゃう。
正しくは i can't speak either english or cantonese.
もしくは i can speak neither english nor cantonese.
みたいです。
では i can't speak english, nor cantonese.
は間違いなのかなあ。
not,no,neverなどの否定語の後にnorを使って
「…もまた〜ない」という意味を表すと書いてあるんだけど。
誰か詳しい人教えてください。
813 :
マダムデヴィ ◆LZDewi/F9I :03/11/04 11:23 ID:XwNuxH4S
カキコしてはいますがしゃべってないし、うるさくもしてないわ。ホホ
815 :
マダムデヴィ ◆LZDewi/F9I :03/11/04 11:38 ID:XwNuxH4S
(`・ω・´)ニョキーン
つ?♂⊂
デヴィは気違いなのでスルーでヨロ>all
俺だったら
i used to liveか i was in を使うかなぁ。
あとshallは、何か提案したあとに
shall we?とか、shall we go now? ってのはよく使う。俺はね。
818 :
禁断の名無しさん:03/11/04 15:35 ID:QUB/jiyY
>>809>>812 なんかホントに日本人の英語に対する典型的な姿勢って感じですね……。
私が
>>808で言ってるのは、「間違いでもカッコ悪くてもいいから、とりあえずなんかしゃべれ」
ってことなんですよ。
会話というのはコミュニケーションです。相手の意図が分からなければその場で質問するものです。
A:I cannot speak both English and Cantonese.
B:So you mean you can speak English.
A:Ah, no, I meant I cannot speak English and I cannot speak Cantonese.
と、分かりやすく説明し直せば済みます。(この場合英語ができないと言っておきながら
英語でやりとりをしているのがちょっとアレですが)
個人的な意見ですが──
文法はもちろん大切ですが、それにこだわっていては英語は上達しません。
完璧な文法をいちいちサーチしていたのでは会話の流れなど消えてしまいます。
言った後で間違いだと気付いたら言い直せばいいです。
そもそも、自分の発音を相手に聞き取ってもらうことから始めなければいけないの
ですからね、日本人は。
私は、文法より発音の方が遥かに重要だと思っています。
まず日本語を完璧に話せるよにしろ!
820 :
け:03/11/04 15:44 ID:w7fAZaOb
>>818 言いたいことはよくわかるけど…
文法ばっかり勉強して
コミュニケーションが億劫になっては元も子もない、
という意見には賛成だけど、
きちんとした文法を知ってて上のような言い直しをしなくてもいいなら
そのほうがいいんじゃないかなあと思います。
ここで話題になったおかげで
辞書を調べる機会ができて正しい文法がわかったんだから
それでいいんじゃないかなあ。
ちなみに僕はアメリカの高校を卒業してます。
だからこそ
(あなたの言うコミュニケーションはすでにある程度できるからこそ)
俺は文法の大切さを改めて感じるなあ。
821 :
け:03/11/04 16:04 ID:w7fAZaOb
>>818 できる限り上からものを言わないように
気を使ったつもりだけど
809/812の僕の発言が気に障ったなら謝ります。
ゴメンナサイ。
>>821 俺からみれば君の発言に問題があったとは思えないな。
なんか日本の教育がどうのこうのいってるけど
文法と話そうとする気概に優劣をつけてる段階で
自分の文法の間違いを指摘されてヒステリックに
なってるようにしか見えん。
円滑なコミュニケーションをはかる上では文法も
話そうとする気持ちもどちらも大事。
>>807が「どう表現すればいいのか?」と聞いてるのだから
もし「わざと」間違った文法の例をあげるなら
そのことを明記するのが普通だし、それをやんわりと補足してくれた
>>812に対していやみったらしく日本教育の文句を言うのは
筋違いだと思うよ。
823 :
禁断の名無しさん:03/11/04 16:58 ID:XiyKlx8G
I was in Honkong when I was a kid
の方が自然だけどね ってか、かっこいいおじさまって感じ
824 :
け:03/11/04 16:59 ID:w7fAZaOb
>>822 アリガトウ!!
いやあ、言葉というものは難しいですなあ。
母国語の日本語でさえ人の気分を害したり
誤解を生じたりするんだから、
外国語が難しいのは当然だね。
って、俺はかなりこのスレッドの趣旨からずれてるな。
ゲイ独特の英語について話すスレッドだったね。
アメリカに住んでたときの友達に
BJ(Brian James)って名前の人がいて
もろ文系(運動苦手)の彼をからかってアメフトの友達が
彼の名前を何度も呼んでは笑ってて…。
BJはそれをすごくいやがってたんだけど
なんで名前を呼ぶだけでからかうことになるのか
ずっとわからなかったんだよねえ。
のちのちBJって名前からBlow Jobを連想して
笑ってたんだってことがわかったんだけどさ。
これもゲイ独特ではないな…。
そもそもその友達はストレートだし。
はは。
825 :
818:03/11/04 22:28 ID:QUB/jiyY
>>821>>822 まず
>>822さんのご指摘は尤もですね。これは謝ります。
私も別に
>>821さんの書き込みが悪いとか、そういうことを言っていたつもりはありません。
どうも日本の高校を出るか外国の高校を出るかの認識の違いがでたようですね。
日本は文法重視であり、海外にいる場合は文法などよりともあれ会話ができることが必要な
わけですから。
しかし、一般的な日本人の場合、英語を話すには、とりあえず文法よりもしゃべる勇気と度胸が
必要だというのが私の持論です。日本で高校まで出て(英語でそこそこの成績をとって)いれば、
基本的な文法は既に身に着いているはずですから。
>>824 以前日本に J.O. っていう缶コーヒーがありましたよね。今もあるかどうか知りませんが。
想像するだに恐ろしい……。
ポカリスウェットも、日本語にするととてもじゃないけど飲む気には……。
まぁ、完全にゲイに特化した話題なんてそうそうないのですから、あまり気にする必要はないのでは?
826 :
禁断の名無しさん:03/11/04 22:53 ID:h50+cLW3
個人的には接続詞を使うほどの内容じゃないと思うんで。
In my childhood I'd lived in HongKong.
But I can't speak ....nor... でどうでっしゃろ。
827 :
エスクラルモンド ◆VX.HrThais :03/11/04 23:08 ID:8iMtrstQ
>>826 I do not speakのほうが良いかも.I can not speakっていうとあたくしには猿ぐつわされてる
とか風邪ひいて声が出ないって言う感じに聞こえるのよ.
自らの意志では話すことが出来ないって言う感じに.
このあたりは大年増さんに訊きたいところね.
ビジネス文書だったらbutやandで文章を始めるのは△かもしれないわね.
828 :
け:03/11/04 23:18 ID:LMvuYGzM
>>827 それ、俺もいっつも迷う。
ネイティブの人ってあんまりi can't speak...って言わないよね。
でも僕は日本人なのでi don't speak...ってのはなんか
「勉強すればすぐに話せるようになるけどあえて話さない」
って負け惜しみ言ってるみたいで
ためらっちゃうんだよねえ。
うーん…。
やっぱり英語としてはi don't speak...のほうが
自然なのかなあ?
829 :
禁断の名無しさん:03/11/04 23:26 ID:h50+cLW3
それなら i don't understand.. がいいかも。
830 :
ポゲ:03/11/04 23:45 ID:AgDzE9Nb
後から言うのもどうか分かんないですけど、
漏れも
1.過去完了 had lived と
2.don't speak ..
という表現にそれぞれ一票です。
>>828 その気持ちは分かる。
でも今はとりあえず英語を話せるので、言うとしたら
I don't speak Swahili.とか英語以外なんで
負け惜しみ感覚はないな。なんか英語って世界の公用語
見たいな位置にある感じなんで、英語が話せないことに
負け惜しみ感覚が生まれるんだろうが。
しかし、誰も「英語も広東語も話せない」を
英訳してくれなんて頼んでないのになんかこの話題長引くね。
俺も文法不得手だからいいけど。
832 :
禁断の名無しさん:03/11/05 00:04 ID:iiPhGHL7
I am not good at speaking XXX かな、俺自身が言うとしたら。
833 :
禁断の名無しさん:03/11/05 00:20 ID:mgk6h6sP
あるいは、日本語しか話せないのなら
I speak Japanese only.
いずれにせよ、どの位話せないのか、相手がどの言語話者なのかによって、
いろいろ訳し方もできますね。
>>833 俺はI only speak Japanese
と言うが、意味に違いとかあったっけ?
835 :
け:03/11/05 00:46 ID:ouvCd7fs
do you speak english?
って聞かれたらなんて答える?
俺はi speak english.って答えるの
なんとなく気がひけるんだけど。
言葉ってどの程度話せれば「話せる」って
自信持って言っていいのか微妙。
日本語の「まあとりあえずはそこそこ話せるかなー。」
みたいな曖昧な言い方ってないのかなあ。
a little.って答えるのは必要以上に謙遜してるっぽくて
いやなんだよねえ。
>>835 間違ってるかもしれんが俺なら
yes i do. i'm not so good at it though. かな。
口語でね。
ほんと全然ゲイの英語とは関係ないなぁ。いいけど。
そのうち宿題とかくるかもな...。
837 :
2ちゃん情報屋:03/11/05 01:23 ID:Zec7vgEt
838 :
禁断の名無しさん:03/11/05 02:10 ID:mgk6h6sP
>>834 うっかりしてました。 i can speak only japanese. でしたかね。
i only speak japanese. でもよいとは思うのだけれど、
これだと状況によっては、日本語を話せるが読み書きはできない、
みたいな感じにとれることも。
まぁ、話し手が日本人であればほとんどありえないことですけど。
>>835 相手がタイプの男だったら、もちろん喜んで
Yes I do. May I help you? って答えて
あとはつたない英語でもいいからなんとかして
会話を続けたいと思います。
と、話題をこちらの方に戻してみました(笑)。
839 :
禁断の名無しさん:03/11/05 02:17 ID:ZO9ZLnlh
>>835 「Do You Speak English?」
と聞かれたら
「Yes,I Do,But A Little」と答えていました。
これって、どうなんですかね、
自分ではだいたい意味は通じているよな〜、と思っていましたが…。
840 :
け:03/11/05 08:01 ID:8WJPEptk
>>836>>838>>839 そうだねえ。
俺は今までdo you speak english?
って聞かれたら
yes. i speak english but not like a native or anything.
みたいに答えてたんだけど、
なんかしっくりこないような気がしてさ。
これも日本語にあって英語にない表現なのかなあ。
そもそも曖昧な物言いを許さない言語だもんね、英語って。
考えてみたら僕アメリカにいたときは
ゲイの友達一人もいなかったからなあ。
道理でゲイ的な英語知らないはずだよ。
はは。
あるとき友達と腕相撲をしてたら
右手はしょぼいのに左手は異常に強い僕に
友達がyou must be training your left hand every night.
僕が??って顔してたら
ニヤニヤしながらyou beat off with your left hand, don't you?
だってさ。
それからしばらくは朝学校で会うと
are you sore from the last night's training?
って言いつつ僕の左手をマッサージしてきてたなあ。
アメリカ人のこういうジョークって
鈍い僕は意味がすぐにわからないことが多いから
よく笑われたなあ。
あはは。
841 :
807:03/11/05 22:17 ID:C4uWEMMY
子供の時香港にいたものです。
こんなにたくさん書き込みいただいて本当に参考になりました。ありがとうございます。
i was in hongkong when i was little.ね。これとっさに思い付かなかったです。
過去完了のi had lived〜ってのは、僕は、
1センテンス内に対照する過去があって、それより過去の場合に使う気がしてるんですが、
どうなでしょうか・・・ってこんな細かいこと気にするのが文法偏重っぽいなあ。
842 :
禁断の名無しさん:03/11/06 06:09 ID:n8NRvv9g
>>841 文法を重視するのは、文法を軽視するより遥かにいいことなんですけどね。
度が過ぎて会話の流れを止めてしまうことさえなければ。
過去完了は、あまり使いませんね。そもそも使い方が難しすぎて、日本人が
使うとおかしな文章になる可能性が大きいです。
現在完了はそのまま過去の意味で使いますから、よく耳にしますよ。
こんばんは。
大年増さんだけにお尋ねしたいんですが
「ジャップ」て言われたら、やはり腹が立ちますか?
他の板でも少し話題になったんですが
私はたとえ言われても「ふ〜ん」で終わっちゃうんですが・・・。
このスレでいちばん信頼できる大年増さん
ご意見、お聞かせください。
よろしくお願いいたします。
844 :
禁断の名無しさん:03/11/06 21:19 ID:yG0QwphW
個人の意見を聞くのに信頼もなにもねぇじゃん
845 :
禁断の名無しさん:03/11/06 21:45 ID:OYkdw6Vk
大年増を信頼する気持ち、なんとなくわかる。
ここの住人の方って一応、読んだり、書いたり、話したりできるけど
翻訳能力が低いのよね〜
その点、大年増はそれをクリアーしてるから。
こういう事書くと、嫉妬するんだろうな。。。
846 :
禁断の名無しさん:03/11/06 21:46 ID:pvKUaLP/
>>843のおかげで、書き込みしにくいわ。
あたしは大年増さんじゃないけれど
英語は好きで自称得意なんだけどな。
847 :
け:03/11/06 22:06 ID:TCKAnybm
一応みんなに質問して心の中で
大年増さんのレスだけ聞いてればいいのに。
こういう聞き方って
他の人はあんまりいい気持ちはしないと思うなあ。
大年増さんがスゴイってのはわかるけどさ。
他の人が嫉妬するっていうよりは
質問する人のマナーの問題だと思う。
848 :
禁断の名無しさん:03/11/06 22:16 ID:+WTDzbuq
あたしも自称英語が得意だけど、それでも大年増姐さんはリスペクトしてるわ。
皆さん、コテで書き込みしてないせいもあるけど、やっぱり毎回一番的確かつ
レベルの高い回答をしてくれるからね。
でもせっかくだから、仲良くいきましょ!
849 :
け:03/11/06 22:53 ID:TCKAnybm
>>848 そうですね。
僕も基本的に平和主義者なんだけどさ。
843の発言だけなら別にいいんだけど
845も同じ人でしょ?
ちょっとねえ…。
こういう書き込みってこっちがなんか淋しくなる。
と思ったけど気をとりなおしていきます。
ふふ。
850 :
禁断の名無しさん:03/11/06 23:26 ID:+WTDzbuq
>>849 そこまで見てなかったんだけど、自作自演だったってことね!
そりゃあちょっと萎えるわね。
ま、これにめげずこれからも英語情報を交換していきましょ!
けなし言葉の流れでちょっとカキコするけど
怒ってる人を見る度に
「センテンスにfuckを入れたり、fuck youなどと
ののしったりするだけで自分の怒りを表そうとするなんて
英語って安い言語だな」とか思ったりもする。
日本語に定番のけなし言葉とかなく、怒りの対象によって
そゆの変わるからさ。
だから中指とか立てられたり、fuck youとか言われても
「あ、俺、そういう感覚ないからなんともおもわないけど」
って思ってる。
しかし、mother fuckerは、その意味を考えると
ついカッとなってしまうな。けなし言葉にしても
発想がすごく下品。これだけは許せん。
そう言う意味でmother fuckerは優秀なけなし言葉なんだろうな。
ま、言われた事ないけどね。
ちなみにイギリス人が教えてくれた、日本人に対する効果的な
けなし言葉は「are you korean?」だった。
それ言われるとだいたいの日本人はむっとしてどっか行くって。
俺は別にきにしないけどね。
ちょっと偏見のあるカキコだが、ま、軽く聞いてくれ。
852 :
禁断の名無しさん:03/11/07 04:25 ID:T+BWa8s3
>>851 fuck you! に限って言えば、その裏には宗教的な意味合いも含まれるから
あなたが宗教(特にキリスト教)に関わりがないのなら、特に何も感じないと言う
のには同意できます。
hellとかも同じく。詳しくは、大年増さんに譲るわ。
853 :
禁断の名無しさん:03/11/07 05:53 ID:yrGIyEZL
fuck, fucking, bloody, damn とかだな
俺は fuck you って言われたら oh yes, please とか心の中で思っちゃうけどw
ゲイには通用しない表現だと思いますた
854 :
禁断の名無しさん:03/11/07 08:18 ID:0ViM7O8i
フランス語スレ落ちちゃって悲しい。
立て直そうかな。
この板の英語スレってみんな親切だよなあ。
いつも感心させられます。
確かに英語のfuckとかsuckとかって日本語では?って感じで、
実感ないし、日本のHIPHOPPERが「mother fucker!」とかいってても、
ハァ?って感じなんだよな。そんなところまで真似するなといいたい。
「are you korean?」で思い出したんだけど、
フランスだとよく「Vous-etes chinois?(Are you Chinese?)」
って聞かれるんだよな。いい加減顔くらい覚えろよって思うが。
後フランス語だと「Chinois=せかせか動く」みたいな意味があんだけど、
英語でもそんなんある?Jewとかあんまいいイメージで使われてないよな。
WRITINGの時は文法を気をつけるけど、
話す時はとりあえず通じればいいやって感じで、
単語をひたすら並べるな。いい意味で外国人が喋る日本語を真似るというか。
だってマジそれで通じるもんな。
日本人って文法気にしすぎな気がするな。
855 :
ポゲ:03/11/07 09:47 ID:0Dypct+z
>>854 相方もフランス人でフラ厨の私ですが、自治厨にはかないませんでした...
時折いい感じで盛り上がってたのに残念だったよね。
ちなみにChinoisの件に関しては、漏れは仕方なしだと思ってます。悪気はないんで。
AllemandとHollandais, ItalienとEspagnolの区別が付けにくいようなもんです。
856 :
け:03/11/07 09:53 ID:vHR4pRRE
>>850 そだね、忘れることにします。はは。
cuss wordって難しいよね。
僕の友達に一文に2つ3つcuss wordを入れないと
しゃべれない人がいたけど…
『プリティーウーマン』の中のセリフに
cinde-fucking-rella
ってのがあって、それを聞いたときは
一単語の中にまで入れるかー!?って思ったが。はは。
僕自身はcuss wordはできるだけ使わないようにしてるけど、
それでもshit,fuck,damnなんかはつい出ちゃったりするなあ。
あとpiss offなんていう表現も使っちゃう。
シチュエーションによってはi'm angry.でもi'm upset.でもなく
i'm pissed off.が一番しっくりくることもあるし。
だから俺はcuss wordも表現の一部だと思うし
必要なものなのかなあと思う。
使う使わないは個人の自由だけど。
日本人にとってはなかなか感覚として理解しにくいとは思うが
だからといって英語のけなし言葉は単純ってのはどうかなあ。
そもそも違う言語だから同じ価値観で評価はできないかも。
857 :
け:03/11/07 09:55 ID:vHR4pRRE
are you korean?って言われたことはないけど
are you chinese?はしょっちゅうだな。
ちがうっつってんのにhe's from china.って人に紹介されたり…。
やつらにとっては日本も中国も同じらしい。あはは。
最初はカチンときてたけど、
世界の4分の1の人は中国人だもんなあ、と思ったら
仕方ないような気もしてきた。
>>854 フランス語のスレッド、ぜひまた立ててほしいなあ。
常駐するよ、俺。あはは。
858 :
禁断の名無しさん:03/11/07 10:03 ID:jYKmh7LD
↑
あなただけじゃないの?中国人に間違われるの。
私も友人も絶対、間違われないよ。
あなたがいかにもダサい顔してるからよw
859 :
け:03/11/07 10:06 ID:vHR4pRRE
>>858 そうかもね。ふふ。
「中国人=ダサい」
ってのは賛成しかねるけど。
僕は中国人に間違われて恥ずかしいとは思いません。
日本人に見られないことは悲しいけど。
あはは。
俺よくスパニッシュに間違えられる!悪くはないけど複雑な気持ち
>>860 なんとなくHispanicの間違えのような・・・
>>860 彼氏もHYE3で平井堅を見た時に
俺がいくら日本人だと言っても信じてもらえなかった...
>>858 日本人の感覚かすればたしかにコダサい中国人は多いと思う
というのが俺の正直な感想。
なんかアメリカの中国人って髪型が3パターンくらいしか無くない?
ヒスパニックの髪型も2パターンくらいしかないけど。
864 :
禁断の名無しさん:03/11/07 15:45 ID:6YRqldzT
まぁまぁ、みんな。
>>843 の書き込みは、早い話が
「英語力に信頼のある大年増さんに伺いたいんですけど、大年増さんはイチゴは好きですか?」
って言ってるようなモンなんだから、やんわりと侮蔑してるんだよ、きっと。
で、
>>844 のツッコミが入って
>>845 みたいにIDを変えもせず自己フォローしてしまった、と。
こうなると ID:OYkdw6Vk が大年増自身じゃないかと思われてくるのだが、それはまた別の話。
ともあれ、気にせず参りましょう。
中国人はダサいのが多いよ。
平気でジャージ着て学校に来るもん。
小学生じゃないんだから……
866 :
865:03/11/07 16:05 ID:6YRqldzT
学校って、大学のことね。
867 :
け:03/11/07 16:11 ID:5v7ge/sx
「中国人=ダサい」って話、
もうやめませんか?
あんまり度が過ぎると偏見になっちゃうよ。
そもそもオシャレかダサいかってのも
主観でしかないし。
例えばアメリカのサイトで同じようなことが
日本人について書かれてたとしたら
あんまりいい気分はしないでしょ?
というわけで、気分を変えて
また英語の話をしましょう。
俺もすげー思った。OYkdw6Vkって実は大年増自身じゃないかってね。
でも荒れるから言わないでおいたけどw。
>>865 ほとんど毎日ジャージで大学通ってますが何か?
この前ジャージ以外で講義に出たら、知らない奴から、
「今日はジャージじゃないんだね」と声かけられましたが何か?
>>867 お前いい奴だな。
>>868 それをいうなら、お前の方が864の自作自演のような気もするがな。
苦しくなると自作自演って言い出す馬鹿ってどういう教育うけてんの?プ
大年増はあんなへたな自作自演はしない。
俺はアンチ大年増の方が鼻につく。
>>867とか、それをいい人ととる
>>869のほうがどうかと思うが
世間的にはそっちの方が「良識のある人」ってことになるんだろうな。
ま、二十歳前後といえばそんなもんか。869が嫌みならべつだが、
867は絶対に嫌みとはとらないだろ。
俺はそんなあまっちょろい感覚の方が辟易としてしまうが。
872 :
禁断の名無しさん:03/11/08 21:53 ID:jTtO/OOX
>>871 なにが言いたいのか意味がぜんぜんわからん。
はげ同意です。意味が全く理解不能ですね。
俺は分かったがね。
「くだらねぇ馴れ合いしてんじゃねぇ!」
ってことでしょう。
実際、
>>867 は単に『臭いものには蓋』を推奨しているだけで、根本的解決じゃない。
そもそも人間は必然的に他者と区別し、差別をしたり偏見を持ったりしている。
それが人間の当然の在り方なのだ。それを踏まえている様子も見せずにただこうやって
ジョウシキテキな意見を出されると白けるし、それにわざわざ賛同する
>>869 にも辟易する。
俺に言わせりゃ、
>>867 さんよ、そんな当たり前のことわざわざ言うなよ、って感じ。
875 :
871:03/11/09 00:33 ID:vL+k2wLp
>>874 俺らが正しいか別としてなんか友達になれそうだなおい。
ちょっと前に俺が英語を「安い言語」と表現したときも
「同じ価値観で評価すべきじゃないかも」とか言って。
そんな事は当たり前だろう。それをふまえて日本語と
英語の違いを言ってるんだから。
それは移民の国として発達した米英語にとって
意思の疎通が円滑に進むっていうメリットがあるってことだろう。
日本語みたいに一人称が5つも6つもあるような言語よりも
シンプルな方がその文化にとってはメリットがあるんだよ。
それをふまえた上で相互の言語のメリットとデメリットを
言ってる時に、デメリットだけあげると「ま、価値観がちがうんだから」
って「臭いものには蓋」っていうか思考をストップしてる段階で
しらけるんだよ。
ま、そのくらいなら若い子にはよく有りがちな考え方だし
害もそんなあるわけじゃないからどうこう言わんが、
「こんな差別的なことはやめようよ。英語の話しをしようよ」と
言っておきながら、自分から流れを変えよう、話題をふろうとする
意思が皆無なのがなんかちょっと鼻についた。俺的に。
そんな事を長文でだらだら説明するのも不粋だったから
分かる人には分かるようにシンプルにカキコしたけど
>>874のカキコが...なんていうの?同じように考えてる人がいる
ってのが...なんていうの?グッとキたっていうの?
だから調子にのって長文カキコしてみました。
あ〜、やな時間にカキコしちゃったよ。
876 :
874:03/11/09 02:37 ID:VyZnAm5N
>>875 もちつけもちつけw
気持ちは分かるが。
ま、あまり肩肘張らずに気楽にやればいいんでないの。
あんまりダラダラやりとりすると、それこそ
「くだらねぇ馴れ合いしてんじゃねぇ!」
って言われかねないからw、この件はこのくらいで、な。
もうちょっとダラダラやって、はやくdat落ちさようぜ。(w
>>874 中国人ダサいっていう話題における「根本的解決」って何よ?
>>875 わかる人にはわかるように書いたってことは、
わからない人もいるかもしれないという想像力は働いていたってことですよね?
反論がでた後で振り返って説明する方がよほど不粋だから、
微妙な表現使うときは、はじめからわかりやすく書いたほうがいいですよ。
内輪の間なら別として、不特定多数が集まる場では。
878 :
け:03/11/09 10:45 ID:tyYp7fXd
あらら、なんかまた殺伐とした雰囲気になってるねえ。
しかも俺が槍玉にあげられてる。はは。
>>874 877さんも聞いてるけど、
あなたの言う「根本的解決」ってなんですか?
もっと意見を戦わして「中国人=ダサい」が真実か否かを見極めること?
それとも、
もっと議論してこんな差別や偏見はなくすこと?
もし前者なら…
僕はそれは無理だと思います。
なぜなら867でも言ってるように「ダサい」「オシャレ」は
あくまで個人の主観でしかないから。
もし後者なら…
僕はそれも無理だと思います。
874であなたが言ってるとおり、人間は本能的にいくつかの例から
特徴を探し出してカテゴリーに区別するという習性を持ってます。
それがある特定の人種や国籍に対する否定的イメージとなると
そこから差別や偏見につながることも、ある意味避けがたいこと。
それのほうが僕にとっては「当たり前のこと」だから、
別に明記する必要もないか、と思ったんだけど…。
879 :
け:03/11/09 10:46 ID:tyYp7fXd
さて、なぜ僕が867のような意見を持ち出したかというと…
1)「中国人=ダサい」というのは主観であるがゆえに、
いくらこの話を続けても結論は出ず、キリがない。
2)ある特定の人種、国籍に対する否定的なイメージは
差別や偏見につながる恐れがある。
3)個人的に僕はこういう話がキライである。
補足:「中国人ってダサいよねえ。」
「俺も実はずっとそう思ってたんだー。」
って感じの会話って、なんか陰口たたいてるみたいでキライ。
自分が「中国人はダサい」と思ってるなら
別に人の意見をいちいち確認しなくてもいいと思う。
どうせ答えは出ないんだから。
これこそ僕に言わせれば「くだらない馴れ合い」。
みんな別に悪気はなく「思ってたのは俺だけじゃなかったんだ!」
っていう驚きから話してただけだとは思うけどさ。
あんまり長くこういう会話が続くのは気分が悪いなあと思って。
4)このスレッドはこんな話をするためのものではない。
以上4つの理由から僕は867で「もうそろそろこの話はやめて、
(本題の)英語の話に戻しませんか?」と提案したわけです。
それをあなたや871さんが
「あまっちょろい感覚」「『臭いものには蓋』を推奨しているだけ」
と言うのなら…まあそれも仕方ないかな、と思います。
いろんな人がいて、いろんな考え方があるからねえ。
でも僕は自分の言ってることが間違いだとは思わないけど。
こんな感じです。
880 :
け:03/11/09 11:09 ID:tyYp7fXd
>>875 「英語=安い言語」云々のことに関して
856で俺が言ったことは…
実は俺もこれは言わなくてもいいことかなあと思ったんだー。はは。
あなたが851で言ってる違いは俺も日ごろから感じてることだけど、
だからといって俺は「英語は安い言語(日本語のほうが優れてる)」
とは思わない。
851の発言も、「違い」を指摘してるだけだと思えば
俺の856の発言はまさしく「余計なこと」なんだけど…
なんか「安い」って形容詞が、
二つの言語の優劣をつけようとしてるみたいで、
「日本語のほうが英語より優れてる」って暗に言ってるような気がして
ちょっと気になって、つい「余計なこと」を言っちゃったんです。
881 :
け:03/11/09 11:13 ID:tyYp7fXd
sageようと思ってて全部sageるの忘れてた…。
考えたんだけど…
俺が859で858のからかいに反応しなければ
こんな展開にならなかったかもね。
あーあ、ほんとゴメンナサイ。
882 :
874:03/11/09 12:00 ID:izfOXuBE
>>879 においては、最も意味のある理由は3と4だと思う。
しかし、「俺、こういう話キライだから止めにしねー?」と言ってもイチャモンが
つく可能性は高い。
偏見に関する常識は皆が持ち合わせていると考えるなら、何もそれらを口に出さず、
「け」さんが別の英語に関する話題を振ればそれで済んだハズ。実際あの時あの後から
これに関する話題が発展するような兆候は感じなかったよ。
因みに根本的解決は中国に西欧文化を十分に浸透させること、だろうな。
中途半端に浸透してるから、ジャージを着てたりする。
国民性は最早どうしようもないし。
完全に西洋に目覚めるか、あるいは自国文化に立ち返るか、そのどちらか。
自国の衣服文化を貫くインド人女性やイスラム人を見てダサいと思う人はいないっしょ。
>>880 英語は安い言語→日本語のほうが優れてると感じるのはまぁ仕方のないところだけど、
これまた不必要なツッコミで、「逆に日本語はニュアンスやら言外の意味やら複雑で
タイヘンだよねー」とか言っておけばよかったんじゃないかな。
英語はあくまで言語であり、意思を伝える手段に過ぎない。
これはどの言語でも同じであり、文化に根差した差異はあってもそこに優劣はない。
ってのはみんな分かってることだよね。
ま、確かに「安い」という言葉はやや煽ってる感じもしないでもないかな……。
もう少し適当な言葉はあったことと思う。
883 :
け:03/11/09 12:38 ID:tyYp7fXd
>>882 そだね。
「中国人=ダサい」って話は867で僕があんなこと言わなくても
自然消滅してたかも。
ただ僕は863や865の発言に悪気を感じなかったし、
偏見とかそんな深いことは考えてないような気がしたから、
「あんましいい気はしない人も、もしかしたらいるかもしれないよ。」
ってな感じでやんわりと伝えたかったんです。
まあそれが余計なことと言われればそれも納得なんだけど。はは。
「英語=安い言語」って話に関しては
880で言ってるとおり余計なことを言ったかなあと、
自分でも反省してます。はは。
こういう時に上手にかわせる人ってスゴイね。
なんか多分僕は毒のある発言がキライなんだと思う。
だからつい反応しちゃう。平和主義者だからさ。
そこが「いい子ぶってんじゃねえよ!」って
人の反感をかってるのは百も承知なんだけど。
僕はいい子ちゃんでも若い子でもないよ。はは。
逆にひょっとしたら僕自身が毒のある人間だから
自己嫌悪もあいまって毒のある発言に過剰反応しちゃうのかもね。
>>875 できればなんか別の話題をふりたかったんだけど、
なんも思いつかなかったの。あはは。
で、今思いついたんだけど、こんなのはどう?
けなし言葉なんだけど。
「ゴマをする人」のことを「brown noser」って言うんだけど、
俺はこれは「へえー。」って感心しました。
「ass kisser」から発展してできたみたいだけど。
てかスレ違い。他でやれ。ダラダラと駄文書かれて迷惑
>>884 まぁまぁ。混じれないからってヒガむな。
>>883 brown noser ってすっげー感じ悪い言葉だよね。
ってか、そういう言葉を使うような人とお付き合いにはなりたくないなー。
886 :
け:03/11/09 14:04 ID:tyYp7fXd
>>885 ほんと、改めて考えるとすごく感じの悪い言葉だねえ。はは。
俺はそんな言葉もあるって教えてもらったときは、
発想の転換に素直に感心しちゃったけど。あはは。
でも実は俺は実際の会話の中で使われてるのは耳にした事がないから
そんなに普及してはないのかも。
887 :
禁断の名無しさん:03/11/09 14:07 ID:veD+zgyA
>>884 禿同。
単なるスレ違い。つーか、うざ杉。オナニーカキコしてて楽しいか?
ゲイ関連以外の英語の話題はEnglish板でという、仕切り厨君は
あらわれないのね。こういうときこそ登場してほすいワ!
それとも結局、仕切り厨本人が関与してるのかしら。自分の書き込み
は別にいいのね。
だから完全にゲイに特化した話題なんて無理だっつってんのに。
どんな話題がゲイ専用なのか言ってみろよ
>>884>>887>>888。
それとも何か? ゲイの話題はセックスに限られなきゃいけないのか?w
>>889 ちょっと勘違いしないでよね、馬鹿。
あたしに質問するんじゃなくて、ゲイ以外の話題は、って仕切ってるやつに
質問しなよ。あんたは、あの仕切り厨が出てきたときは何か言ったこと
あるわけ? ないなら、こんなときにでしゃばらないでよ。
どれだけ迷惑してるか。めくらなの?
891 :
禁断の名無しさん:03/11/09 19:31 ID:2uPOuS6I
人種差別・ハンディキャップス差別スレなんだ。ここって
はじをしれ
892 :
889:03/11/09 19:34 ID:l2hC2rkV
>>890 すまん。おれヤツに抗議したことあるから。w
893 :
禁断の名無しさん:03/11/09 19:34 ID:2eFnzJMb
とりあえず、偏見も何も中国人はダサいだろ。
894 :
禁断の名無しさん:03/11/09 19:40 ID:42kuoqP1
分かってるだろうけど日本人もダサいよ。
895 :
禁断の名無しさん:03/11/09 19:49 ID:2eFnzJMb
中国人には負けるよw
896 :
禁断の名無しさん:03/11/09 19:54 ID:UKNGPylD
○○って知ってる? て聞かれたときの返事として、
「聞いたことはある」って答えたい時、
どういえば誤解を与えずに相手に伝わるんだろう。
898 :
け:03/11/09 21:33 ID:gpBkHyfm
>>896 i've heard of him. (i've heard of that.) じゃダメ?
でも僕だったら「聞いたことはあるけどよく知らない」って場合は
no, but i've heard of him. とか
i've heard of that, but i don't know too much about it. とか
なにかしら説明をつけちゃうかも。
あなたと同じく、なんか誤解を与えそうな感じがして。
もっとスマートな言い方ってあるのかなあ?
俺は
Yeah, I've heard about it.
とか言うかな。
I know his name.
Bgm4U6DN
こいつとんでもない自己中オナニー野郎だな。まわりがひいてんの気づけよw
こういうゴミ以下の人間って実生活でも周りから顰蹙買ってるのに気付かず
大暴れしちゃうんだろうなぁ。とっとと消えてくれ
ちなみに
>>896 俺は「kind of」かな?sort ofとか
ひんしゅくってそんな漢字だったんだ...
たしかに"kinda"はよく使うね。
sort of も使うけど、sortaは使わない...
地域の問題かなぁ。
904 :
け:03/11/10 11:44 ID:hJsV04wQ
>>889 確かに「ゲイ関係の英語」ってあんまり思いつかないよねえ。
この前出てた「drama queen」なんかがまさしくそうなんだろうけど…。
そこで考えたんだけどさ、いっそのことこのスレッドを
english onlyにしたらどう?
俺らが話すことは全部「ゲイの英語」だし、
言われて思いつかなくても普通に話してたら
ゲイっぽい英語がひょっと出てきたりしないかなあ?
煽りも英語なら「ゲイは英語で煽るときはこういうふうにするのか」って
勉強できるし。あはは。
ここに来てる人のほとんどは英語が達者な人みたいだし、
別に英語に興味はないが煽るためだけに来てるような人は
english onlyにすれば来なくなるかなあ、と思ってさ。
もちろん英語でどう表現すればいいかわかんないときは
日本語チャンポンもオッケーにしてさ。
インターナショナルスクールの子が
she's 馬鹿にしてる me!! なんて言ってるの聞いたことあるけど
そんな感じならいちいち知らない単語を辞書で引く必要もないし、
英語でも気軽に話せないかなあ?発想があまりに突飛過ぎる?
>>904 別に英語でもいいけど、結局はあんたが英語喋りたいだけでしょ。USのゲイチャットでもいけば?
907 :
禁断の名無しさん:03/11/10 19:52 ID:sF5fMlQm
>>906 アンタって…ネガティブで穿った見方しかできない嫌なオカマね。
すでに試して失敗したことを、自分がはじめて思いついたかのように
提案する904もアレだけど…かわいいじゃないの、まじめに解決法を考えて。
英語になったらアンタが困るだけなんじゃないの?w
あらいやだ、sage忘れちゃったわ。
英語を喋ってる自分に心酔して優越感を感じてるキモガマ見るのが嫌なんだよね。
上でも書いてる様にそんなにカマ英語を勉強したきゃUSチャット逝けば嫌でも実に付くでしょ。
結局ネイティブでもない日本人が英語で会話をしたところで普通の会話になっちゃうし
それぐらい小学生でもわかることですが?語学留学しても日本人とばかりつるんで
結局喋れないで帰ってくるような大馬鹿と一緒。ま、日本人同士英語で話して気付く事
はあるのかもしれないけど、たかがしれてるわね。
>>909 じゃアンタがここに来なきゃいいんじゃないの?
ここに来てる時点でアンタもそのキモガマと同類だって事に気づかないのかしら。
アンタこそUSチャットに入り浸ってればいいじゃないの。
アンタって嫌味なだけじゃなくてバカね。大バカだわ。w
>>904 > ここに来てる人のほとんどは英語が達者な人みたいだし、
> 別に英語に興味はないが煽るためだけに来てるような人は
> english onlyにすれば来なくなるかなあ、と思ってさ。
はは。で、今「別に英語に興味はないが煽るためだけに来てるような人」
って誰ですか?
俺は、け、が来なくなるようにするためにはどうすればいいか考えてみるよ。
あはは。
>>911 アンタも意地が悪いわね。
確かに「け」(って名前もどうなのよ?)はアタシもウザイと思うときがあるわ。
トンチンカンだし、なんかトロいし、言うことがいつも裏目なのよ。
でもいまどき2ちゃんでは珍しいほど素直だとも思うわ。
もう少し寛大に見てやりなさいよ、ケツの穴の小さいオカマねえ。
「け」(なんかこの名前呼びにくいわ。)も、なんか言い返してみなさいよ。
素直なだけじゃ世の中渡っていけないわよ。
ちなみにsortaも普通に使うわよ。アンタが知らないだけじゃないの?
幼稚な煽り煽られ合いが本格的に恥じまる前にいっておこっと。
以後sF5fMlQmはスルーでお願いいたします。
>>913 あら、自分のイヤミったらしい発言は棚に上げてよく言うわね。
アタシの言ったことがあまりに図星で腹が立ったのかしら?
ごめんなさいね、アンタけっこうナイーブなのね。w
個人的には ID:sF5fMlQm さんより ID:HkumWQjA を完全放置する方向で。
俺は sorta も kinda も使わないなー。sort of、kind of と言う。
同様(?)に、gonna とか wanna とかも使わない。
別にナマイキだと思うとかじゃなく、単に使い慣れないだけ。
なんかしっくりこないんだよな。
「け」さんが真面目にいろいろ考えていることには好感を持ってるよ、俺は。
916 :
禁断の名無しさん:03/11/10 22:36 ID:Y/hy1eED
>>915 解りやすい自作自演お疲れ。もうみっともないからやめなよ、ID:sF5fMlQmさん
外野からみたら一番みっともないですよ。
自作自演したければもうちょっと文体かえまちょうね♪爆笑
917 :
禁断の名無しさん:03/11/10 22:37 ID:hrLnGPD6
英語喋れるようになりたい!
なりたいです!
>>916 アタシはまだこのIDのままよっ!自作自演なんて卑怯なマネはしないわ!!
919 :
禁断の名無しさん:03/11/10 22:44 ID:Y/hy1eED
反応はやっw
友達と二人でリアル大爆笑したわw
>>917 ん〜。喋れるようになるにはやっぱり実践あるのみかなぁ。
外国人の彼氏を作って普段から英語で話すようにすれば自然と向上しますよ。
文章力をつけたり、あるいは当世の英語を吸収するにはチャットの方がいい。
言葉だと分かりづらいことも、文字になっていれば辞書で調べるにも分かり易いし、
また覚えやすい。
>>918-919 マジ1分しか経ってないのかw
英語板に逝けばいいのに
924 :
禁断の名無しさん:03/11/10 23:44 ID:V5AtOBY8
とおりすがり。
「創汰」も「下院だ」も俺は使わないけど
会話で使う奴もいるよ。
that morons kinda outta control gera
gera は無理があるな
927 :
け:03/11/11 08:38 ID:5FgkghHC
>>905 そうなんですか?知らなかった。ゴメンナサイ。
>>911 例えば893の人とかは別に英語には興味ないんじゃないかなあと
思ったんだけど…。違ったらゴメンナサイ。
>>915 ありがとうございます。
一人でもそう思ってくれてた人がいたなんて、
ほんとにうれしいです。
このスレッドを見つけて、ゲイの英語を勉強したいなあと思って、
一生懸命誠意を持って参加してきたつもりだったけど、
912さんの言うとおり、僕がやることはいつも裏目だし、
「ゲイ特有の英語」は思いつかないし、
僕が発言すると必ず荒れる気がするので、
911さんが薦めるとおり、もうここに来るのはやめます。
皆さんホントご迷惑をおかけしました。
すみませんでした。
大年増に次いで、今度はけを追いだした厨房どもには
グレシャムの法則がぴったりだな。
930 :
禁断の名無しさん:03/11/12 16:10 ID:9SGmfTGa
ここで英語を書くのも変だし、かといってゲイが使う英語だけに限定しちゃネタが切れる。
単に「英語一般」で、ゲイ同士がいろいろ話したり、聞いたりするスレでいいんじゃないの?
け、あんた戻ってきなさいよ!大年増さんにもぜひまた伺いたいわ!
でも英語関連のスレって必ず荒らされて終わっちゃうのよね。自分の英語に過剰な自信をもってる
オキャマがいかに多いかってことよ。みんな、仲良くいきましょう!
931 :
禁断の名無しさん:03/11/12 17:39 ID:qTsolquM
>単に「英語一般」で、ゲイ同士がいろいろ話したり、聞いたりするスレでいいんじゃないの?
同性愛板でやることじゃないね。
932 :
禁断の名無しさん:03/11/12 18:53 ID:lCazZ9+c
ゲイが多い英会話教室ってどこだろうねー。先生とかもー。
>>931 だからどうしたらいいのか提案しろっての。
>>933 削除依頼 or dat逝き
ゲイに関係する英語の話題がないんならこのスレが同性愛板にある必要がないね。
それとも既得権益にすがりつきたいタイプ?
つか大年増、名無しでいるでしょ。別に誰も叩いてないし、出ていけなんて事もいってない
それなのに大年増さん戻ってきてとか吠えてるやつって一体?本人なんじゃねーのプ
>>936 なんか変な宗教にでも勧誘されそうだな。
あ〜ら、あてくしがマレーシアに行ってた間
ずいぶんと伸びたのね。このスレ
スレ違い板違いの糞投稿だったみたいだけど
つーかべつにこのままでいんじゃねーの?
板違いのスレなんかたくさんあんだしさ。
939みたいなのがモアイ像に落書きしたりするのね。
他に一杯落書きあるからって。
やーねー。
ポラリー語を覚えましょう
942 :
禁断の名無しさん:03/11/13 21:46 ID:vlPIzomb
ぷっ。
えーごなんて、みんなできてあたりまえの時代よね。
943 :
禁断の名無しさん:03/11/14 02:10 ID:aY40LuNV
>942
でも、お前はできなさそうだな。
朝からプーピーちゃんの高周波の様な声は迷惑だわ。
945 :
禁断の名無しさん:03/11/14 23:29 ID:MzaGYccA
ハリーポッター読んでみようかしら?
それともロードオブザリングのほうがゲイ向けかしら。
947 :
禁断の名無しさん:03/11/18 15:25 ID:bFnwkisu
上げ
姐さんたち、TOEICとかTOEFLのスコアってどのくらい?
949 :
禁断の名無しさん:03/11/19 02:21 ID:Nq+rm8P+
前も尋ねたんですが、、
「君の名前を呼びながら逝った(射精した、果てた)」っていうのを
カジュアルなかんじでいうとどうなるでしょうか?
なんども聞いてすみません(^^;)
950 :
禁断の名無しさん:03/11/19 02:49 ID:heSvgUUq
>>949 適当に言っちゃえば? I'm gone! って
951 :
禁断の名無しさん:03/11/19 02:49 ID:tpOh8hp3
I shot my load calling your name.
952 :
マダムデヴィ ◆LZDewi/F9I :03/11/19 18:18 ID:iXbxGunY
車椅子はホイールチェアーっていうの知ってた?
あたし最近知ったわ。
954 :
水戸肛門:03/11/20 01:16 ID:oSI2bfYr
955 :
禁断の名無しさん:03/11/21 14:56 ID:FSnoTO2a
これ辞書にのってたんだけどひどいわ。あとドゲイって何よ?ドアホとかの類義語?w
↓
slut [sl_t]→_
_n. _《俗》 《仲間うちで程度の低いやつとみなされている》 低級ゲイ, ドゲイ,
相手かまわず関係をもつホモ.
_vi. 《口》 召使として働く.
>>955 でも一般的には"bitch"と同義で使うわよね?
>>955 え〜、そんな辞書みたことね。
どこの辞書だよ。
>>955 すごい辞書ね・・・
slutって淫乱女にも使うよね?
>>957さん
そんなことはないですよ。slutはあくまでも「淫乱」でbitchは「性格が
悪い」場合に使われます。
961 :
禁断の名無しさん:03/11/23 02:55 ID:sRoheo/h
そうよね、確かbitchって、「娼婦」やら「あばずれ」みたいな意味では使わないと
思うわ。あたしは英語圏で長期間の生活はしたことがないから、もっぱら
映画なんかで使われているセリフからだけどね。
962 :
禁断の名無しさん:03/11/23 02:58 ID:VpFPLtj9
Bitchって言われた事あります。
963 :
禁断の名無しさん:03/11/23 03:08 ID:mOkq+8xm
>>960 あら!姐さん、お久しぶりです!またちょくちょく遊びに来てくださいねー。
で、ついでに伺いたいんだけど、slapperはslutと同義で使っても構わないのかしら?
それとももう今の米語ではなかなか使わない?
964 :
禁断の名無しさん:03/11/23 07:13 ID:s24mHQwo
>>955 ん....bitchもslutもゲイ英語というより、ゲイ仲間で女にみたてての擬似表現だと思うわあっ。
日本でもあるわよね、女にみたてて「あの女は(なんとか)女よぉ!」みたいな...
そんなかんじだと思われ。
slutというのは、やはり身持ちの悪いで性的にだらしない女でしょっ。
bitchはもともとはメス犬だもん。基本は性悪女よっ、クソババアぁ!とか...。
主に性格そのものの非難とかぁたまたまやってしまったとんでもないことに対しての罵倒語ね。
基本はパーソナリテイに対しての罵倒。
でも身持ちの悪い女にもbitchを使うことありよ。
その場合の違いは....
たとえば親しい友達のオトコとやつちゃったばあい...
You slut!(このだらしなオマンコ!)you bitch!(アンタ!よくそんなことできたわねえっ!!)
くらいの違いはあるんでないかすいら..。違いを拡大して言えば。
で、ドゲイって何よw
変な日本語作んないでほすぃわ
あぁ。彼氏と一緒の時に他の男みてると
"you are so slutty"ってよく言われたな。
あとは
"have you been slutting?"
って発展という意味でも使うかなぁ。
って、誰も聞いてないね。
ま、ゲイっぽい英語ってことで。
967 :
禁断の名無しさん:03/11/23 18:13 ID:Rwsp2/4m
じゃあ、Butchは?
968 :
禁断の名無しさん:03/11/23 18:48 ID:VpFPLtj9
butchはモロマッチョな容貌のゲイをさして使うよ。
発音気をつけてね、bitchってきこえたら殴られるから。
970 :
禁断の名無しさん:03/11/24 01:34 ID:bBuCiOOi
次スレは立つの?
立つなら、
☆Gay会話☆
とか、英語限定じゃなくしたいなら、(他言語が乱立した事があったから)
Gay●Gayの外国語●English etc
とかが良いのかしら?ホスト規制であたし立てられないわ。
971 :
禁断の名無しさんかも:03/11/25 17:27 ID:0XMhbW+H
ECCのポスターが玉鉄になった〜!
ジオスの坂口はメイクが濃すぎて気持ち悪いわ
一応ゲイ的な英会話の話題?
973 :
大家:03/11/27 11:34 ID:qWyR5lwh
あげ
974 :
:03/11/27 11:43 ID:Ml7ODCVC
次スレ
Gay●Gayの外国語2●Foreign language
とかは?
975 :
禁断の名無しさん:03/11/27 11:46 ID:SqP0izZO
>>971 あの坂口のポスタータイのアクションモノみたいよねぇ。
来月、米国から関連会社の渉外担当者をお招きし、近場の温泉(おそらく有馬)で
懇親会を開く予定です。特別な事情が無い限り、前回と同じ方が見えられる予定ですが、
その方は、スポーツマン体格の超カッコイイ男前で、私としては、その方のアソコが
見たくてなりません。怪しまれずに、その方を露天風呂に誘うには、どのように
声を掛ければ良いでしょうか? また、実現した場合、お背中を流しましょうか?
みたいなことは言わないほうがいいんでしょうか? 言うとすれば、
"May I wash your back ?" とかだと不自然で変に思われちゃいます?
その他、心得とか教えて頂ければ幸せです。ヨロシクお願いします。
977 :
禁断の名無しさん:03/11/27 11:59 ID:SqP0izZO
>>976 他人が背中流すって習慣はないから、お止めなさい。
978 :
976:03/11/27 12:13 ID:b+ntHoxW
>>977 わかりました。背中流しは諦めます。
風呂へ誘うのも、向こうでは他人と一緒に入浴するという習慣は無いと思うので、
「露天風呂という日本特有の温泉を体験なさいませんか?」という風に
もっていきたいのですが、
"Won't you experience to have the Japanese unique open-air bath ?"
とかだと、表現が直接的で勘ぐられますかねー。
「海外からのお客様を露天風呂にお連れすると、みなさん喜んで下さるんですよ」
みたいに言うべきでしょうか? マジ、迷っています。
979 :
禁断の名無しさん:03/11/27 12:18 ID:AmTd+grn
外国人でも、日本文化に詳しかったり、理解してくれる人なら平気だと思うけど、
普通、温泉ってあちらの方って水着で入るしね、、、
>>976 これさ、ノンケで言う所の
「仕事で知り合った女性のマンコをみたり裸体をオサワリ
したいんですけど、どうすればマンコみれますか?」
ってことと同じことだよね。
その下心はすっごく下世話だよなぁ。ま、どうでもいいけど。
なんか雨人は温泉でも水着って言うのは聞くけど、
ジムとか行けばシャワールームとか仕切りないし
サウナとかもぜんぜんマッパ多いから抵抗はそんな無いと思う。
ただ、日本人ってすぐ外人を見るからそれがいやって人はいるが。
まず"have you tried japanese Onsen before?"で話題を提示して
yesなら"how was it?did you like that?" ととにかく話しを引っ張る。
"what is Onsen?"とか"no i haven't "だったらいかに温泉が素敵か、
自分が好きかを力説し、途中「かけ湯」の話しなどして
意味なくtraditional style をアピール。で、最後に
"they have a very good Onsen here, WE should try that."と畳み込む。
いきなり温泉に誘うのではなく「話しの流れで温泉に一緒に向かう」を
演出すべき。
こんな感じでどうでしょう?だめか?
>>976 西洋人は日本の露天風呂に興味あるから、誘えばいくわよ。
んで、外人は前は隠さないから見れるわ!バスタオルは湯船に持ち込まない習慣を教えないとダメよ。
余談ながら前隠すのは日本人とタイ人...
白人はもちろん、ゲイサウナでも韓国人も台湾人も隠さないわっ。ゲイサウナで日本人はすぐわかるって、前隠すから。
前隠すと病気餅とかと思われるって現地の友達にゆわれたからゆい返したわ!日本って羞恥文化なのよおお!って
だから、台湾、韓国のゲイサウナ好き!最低限、好みの子のチンチン見れるから..。ウフ。
982 :
976:03/11/27 13:25 ID:b+ntHoxW
みなさん、お答え有難うございました。
ぜひ参考にさせて頂きます。
>>981さんのレスで、ちょっと安心しましたです。
Thanks !
>>976 もう、温泉に着く頃にはあらかた温泉の知識はあらかた得ているわよ。外人は知らないところただついていかないし..。
だから、温泉で、入ろうって誘えばいいだけ。
Why dont you try the open-air bath here?
もしその外人がおばかで。
whaaaat's thaaaaaaaa~t?
とか聞かれたら、
well...that is located outside! i mean ..aaah....a outside hot spring bath or somethin like tha!
Let's go check it! i bet you'll love it!
****
で、脱衣室でバスタオルを巻いて露天風呂に出ようとしたら、
oh, nooo!!~~, you can't take on the big bath towel, you just can take on the small one outside there.
the bigger one is just for drying yourself on inside here.
とかでどうでつか?
984 :
976:03/11/27 14:48 ID:b+ntHoxW
>>983 有難うございます。何だか自信が出てきました。
ところで、バスタオル巻いていっちゃいけないなんてルールあったっけ?
湯船に入れちゃいけないのは、手拭でも同じことだし。
>>985 なんか混乱してきたんだけど、バスタオルって
あの体拭くでかいタオルのことだよね....?
で、体洗うのはフェイスタオル?