1 :
名無しさん@初回限定:
「象は鼻が長い」
「僕はうな丼だ」
いずれも日本語として成立する
前スレまとめヨロw
6奈良木邑綾化と節句巣できる
>1乙
ていうか即死しそうだぞw
テキストの誤字脱字をチェックする商売って成り立つんじゃね?
それデバッガーっていうんじゃね?
10 :
名無しさん@初回限定:2007/08/26(日) 12:54:42 ID:SrxW/whw0
校正屋なんていくらでもいるよ
目玉を食うなとかランチョンマットを朝飯に使うなとか
>>1ぐらい読めとか。
いつの間にかテンプレ増えてるw
>>11の画像の内容
clearより
>トースト、ジャム、バタ、の他にも、生野菜、目玉、スープ様(よう)のもの、ジュース、などが
>ランチョンマット付きで並んでいるのであり、朝から豪勢なものである。
句点がうまく機能してない
スープ様のものってスープとはニュアンスが違うんだろうか?
ジャム、バタ、……チーズ、?
「バタ」は(最近はめったに聞かないが)「バタつきパン」とか普通に使うけどな
しかし校正とかそれ以前に小学生なみの文章だな
>>14 スープ様(さま)のぶんなのかも知れない。
(*ノ∀ノ)
さて、早速画像である必要も無いのに画像でよこしやがった糞馬鹿が居る訳だが。
この朝食が豪勢?
509 名前: 名無しさん@ピンキー [sage] 投稿日: 2007/08/24(金) 12:53:52 ID:2UBW7lHH0
↓文章の例
俺はハッキリいうとメシがうまいとかまずいとかはどうでもよく、空腹は最良のソース、
などと、はっ、馬鹿らしい。
という世間とは相容れぬ感覚を俺は持っていて、まあそんなときはまず確実に俺の方が間違っているのだが。
じゃあ迎合しますか。世間に。美姫もそれを望んでいる。しかし。ああ。
「俺はハッキリいうとメシがうまいとかまずいとかはどうでもよく、空腹は最良のソース」
「ガッシ!ボカ!」
美姫には、まったく聞こえていない。世間も迎合したのか動かなくなった。
「キャー、やめて!」
美姫が叫んだ。
「じゃあ迎合しますか。世間に。」
美姫が後ろか空腹は最良のソース。
これ見て、このスレにも出てきそうだなーと思ってたら本当に出ていて吹いた。
真面目に日本語が不自由なんじゃなかろうな
なんてこった、誤字脱字とかそんなレベルじゃねぇ、もっと恐ろしい物の片鱗を味あわせてもらったぜ。
ちょっとclear買ってくる。
こんな文章がずっと続いたら洗脳されそうだ。
これはすごい。
書いてる時、眠くて半落ち状態で書いたどころじゃない。
よく分からんが、舞城王太郎でもめざしているのか?
翻訳にかけた後みてえな文章だ。
これ結局
・俺はメシのうまいまずいはどうでもいい(何でも食える)
・「空腹が最良のソース」と言う世間とは相容れない
って事でいいんだよな?後半はもう何が何だかわからない
文意が取れないから修正もできないw
ここまで来るとオートマティスムで書いてるんじゃないかと勘繰りたくなる
ロミオがギャグっぽく書いてる時の文章に雰囲気だけは似ているが、
文意が全く読み取れないな・・・
>世間も迎合したのか動かなくなった。
これは何の比喩?
>美姫が後ろか空腹は最良のソース。
これが一番わからん・・・
世間って名前かもしらんな。
まあ「言葉」「世界」ってヒロインが殺し殺されるこんな世の中だし。
あー、元ネタあったのね。把握したw
素でこんなテキストはさすがにないよなぁ
しかし、元ネタの文章、素だぜ?
ネタの素
ひまわりのチャペルできみと
修正パッチをあてる必要があることに気づくまでにみつけたもの。
まだ一周目、半分も行ってないだろうけど。まあ単なる誤変換が多いね。
(武家言葉っぽいしゃべり方のヒロインと話してみて)
世間ずれしてるところがあるから、この先が思いやられる気
もするが……美人だから……まあよしと……するか……。
※世間ずれ、3割くらいは間違った意味で覚えてるらしいな
「あたしらにはそんな事、、してくれもしないのにね」
※してもくれない、が普通だろ? (これちょっと自爆警報発令)
(晩飯に魚を釣ろうとしてるところに声をかけてきたヒロイン)
「どうかな? 守備のほうは?」
※首尾だ首尾。守るな。
(お姉ちゃんが出したクイズ)
最後に、お姉ちゃんを湛える言葉を言ってください
※讃えないでいいのか。
「そうでしたか。唯菜、女の子を侍らして、上半身はだけたたワイシャツで薔薇
の花びらをまき散らしたベッドに横たわる貴宏さんを想像してしまいました」
「何でそんな嘆美な感じになっとるんだ、あんたの息子だぞ?」
※まあ完全に間違いではないかもしれんが耽美だな。
>お姉ちゃんを湛える言葉
「姉ちゃんの中を俺ので一杯にしてやるよ」とか?
何時か届くあの空へ だっけ?
ヒロインが主人公呼ぶときの呼称が「お主人ちゃん」なのはどうかと思った
いやそれはそういうネタだから。
rabudesu2
すぐさま両翼を羽ばたかせて相手を追おうと両翼を羽ばたかせる
すぐさま両翼を羽ばたかせて相手を追おうとすぐさま両翼を羽ばたかせる
これでよしヽ(´ー`)ノ
待ていいのかそれで
すぐさま両翼を羽ばたかせて相手を追おうとすぐさま両翼を羽ばたかせて相手を追う
これで文句ねぇだろ
「すぐさま両翼を羽ばたかせて相手を追おう」という意志のもと、
「すぐさま両翼を羽ばたかせて相手を追う」という行動に出た訳だな。
ちなみにそれって誤字脱字の内にはいるん?
その人物にとって「両翼を羽ばたかせる」という行為がいかに重要かがよく分かる
素晴らしい文章ですね。
何をおいても両翼を羽ばたかせたかったんだな…。
小心翼々ってやつだな。
関係ないな。
>>53 >………さて、ルーレットはルーレットは回り始めた。
>ボールはどのポケットに落ちるのか? ノワールか、ブラックか。
これワロタ。すげぇカッコ悪いミスだ。
真っ黒なんだよ、そのルーレット・ルーレットは。
>>54 ノワールとブラックはどちらも黒
つまりこれは必ず黒が出る、すなわちイカサマを意味しているんだよ!
この作者、ルーレットのルール知らないんじゃないのか?w
…って思えるミスだな。
恐らくWikipediaで調べて知った気になった、ってところだろうか。
敬語を使ったりなんかしちゃうのでございます
60 :
名無しさん@初回限定:2007/09/09(日) 14:37:02 ID:Q5rLlkXr0 BE:116862454-2BP(400)
なにその広川太一郎。
むしろマルシアでは
よろしく買ってよね
>952 :名無しさん@ピンキー:2007/09/09(日) 20:00:12 ID:x8zidVI+0
>「青田買い」を「青田狩り」とか、ライター頭悪いよなw
>958 :名無しさん@ピンキー:2007/09/09(日) 22:51:37 ID:Yl+YqbQp0
>
>>952 >そろそろゆとりがシナリオ書く時代だしなw
青田刈り なら無い言葉じゃないがまあ誤用だろうな
青田という姓の人間を無差別に略。
青田典子しか思い浮かばなかった俺は負け組
「青田刈り」か。
冷害で稲に穂が入らない時、夏の仕事が少ないウチに刈っちゃうことはある。
「青田買い」「青刈り(稲は刈れるが田んぼは刈れない)」のはずなので、青田刈りは本来誤用。
ただ、青田刈りに関しては誤用がそのまま定着しつつある状態でもあると思うが。
DLsite.com News [2007/09/01]
家族調教 最終調教ハーレム編
ポアシャラ
2520円
葛原家の”家族調教”は、とうとう最終局面となった。家族並びに叔母も含め、調教済みとなり、家族の元に行方不明の父親が家族の元へ戻っての新たに調教が始まる。
アレか、
「文章内に少なくとも4回は『家族』と入れろ!」とでも厳命されたのか。
これもひとつの家族愛か。
説明文でクソ垂れる前と後に「家族」とつけろ!
家族の家族による家族のための家族
こうですか?わかりません。
輪姦ってか
お姉ちゃん誕生
陰核を左右に拡げると、膣穴が蠢いているところがはっきりと見える。
よその国には割礼という儀式があって・・・
ごめん。
こりゃまた割礼いたしましたっと!
「失礼」と「割礼」を引っ掛けてみました。
【判定】
パッ
[退場]
‖∧∧
∩・ω・`)
( )
`u-u´
80 :
名無しさん@初回限定:2007/09/16(日) 01:56:26 ID:E3ucV/H10 BE:70117834-2BP(400)
ナイスジャッジ(w
『G線上の魔王』体験版。
>このボタン郡の表示状態を変更します
画面下にスキップとかクイックセーブとかのボタン群があって、
その表示/非表示を変更するためのボタンの説明。
>>81 ボタンの並べ替えができるのかと思えばただの表示/非表示かよw
いやつっこみどころはそこじゃないだろう
ん?あ!郡ね…orz
『ハルルコのジジョウ』体験版より。
> まさに玉石混合。
まさにテンプレ通りの誤字。
> エロい学生生活を送っることになる
おくっる?
テンプレだけに、今更こんな誤字やられると一気に冷めるんだよな
しかも体験版の初っ端から。ああ、このライター・・・と思ってそこでもう深く入り込めなくなる
俺は逆に、何が出てくるかとワクワクする
期待してたゲームでテンプレでてきても
そこからネタゲーに変身させてしまえば問題ない
ある同人ゲーで画像は服を肩から外してズリ下げてるのに
テキストは「下からまくり上げた」
質的にこんなものなのかねえ
「ツナガル★バングル」体験版に「改心の走り」という分かりやすい誤字が。
全力で走る事で心の中にあるやましい部分が改まるんです
暴君がメロスに喰らわされたあの走りですね。
世界で最初に改心した人のことかも知れん>改心の走り
暴力事件を起こして陸上部を追い出された主人公が、幼なじみに励まされて陸上部に復帰して、
再びインターハイを目指して走り出す、純愛青春感動ストーリー
何そのベタベタなスポ魂漫画風味なストーリーはw
でもその暴力事件で一年間公式な大会出場禁止になってて卒業に間に合わなか(ry
休日で私服の筈なのに立ち絵が制服とか
素っ裸の筈なのに立ち絵が服着てたりとかよくあること
後は、陵辱後に服が勝手に直ってたりとか
改心てあれだろ
そういう名前の坊さんがいたんだよ多分
本当に居そうで反応に困る。w
おれは しょうきにもどった!
戯画の新作「姫様っ、お手やわらかに!」体験版
「下々の者共は余を歓迎していたというのに。
あの不敬女はなんなんだ!
余の演説を邪魔するは! 悪魔を償還するは!」
最近よく見かけるけど。読書とか、しないんだろうなあ。
悪魔を借りて何に使うんだろう
すまん。それは俺の誤字。召還
>>召還
悪魔を追い返したんだからいいんじゃないか?
……まぁなんだ。召還と召喚もよく間違える罠。
まぁ、そこで娼館を出さなかっただけマシと思おう
今、自分の手元で「しょうかん」と打って面白い変換例を探したやつの数→
>>101 が言いたかったのは、
「〜するは」じゃなくて「〜するわ」だろ、
ってことじゃないかと思ってたんだけど、
なんか自信がなくなってきたw
本物のお姫様なのか?
>「余の演説を邪魔するは! 悪魔を償還するは!」
『は』も気になるが、しゃべり言葉としては
『邪魔するは!』のエクスクラメーションが邪魔くさく感じる。
いや、それはアリだと思うが。
【は】か【わ】かで言えば【は】が正解でしょう。
!マークは俺もちょっと違和感がある。
1センテンスごと!で強調したい意図は汲みたいのだが。
101の見解をw
こういう場合の「するは(わ)」は、された行為を畳み掛けて列挙することで
ムカツキや苦を強調する語調になりやすいかと思う。
それを一語ごとに強調されると流暢さを失って逆に口語らしくないと感じたので。
消閑
……まあ、普通だな
というか、その文、
一行目で完結してないのに「。」使ってるのが気になった
ふぃぎゅ@謝肉祭
記憶末梢装置
気の利いたツッコミが思いつかん・・・
大型の装置があって、その末端の烏賊略。
ひまチャき、小雪ルート
唯菜「いえ、久しぶりの我が家なんですから、貴宏さんはくつろいで座って、そこで微動だにしないでいて下さい」
貴宏「くつろげんわっ、微動だにせんとっ」
言わんとする指摘はわからんでもないが、これに限っては
こまかく修正すると逆に勢いを殺ぐ応酬だと思うが。
セリフだしな
でもそのセリフにこそ「!」を付けたほうがいいとは思う。
>唯菜「いえ、久しぶりの我が家なんですから、貴宏さんはくつろいで座って、そこで微動だにしないでいて下さい」
これが長くて勢いを殺いでるな
唯菜「いえ、久しぶりの我が家なんですから・・・」(セリフ分割)
唯菜「貴宏さんはくつろいで微動だにしないでいて下さい」
最近のライターはセリフテンポとか口語を書くのが下手糞だな
>>122 竹井氏の履歴はゲームシナリオよりテキストオンリーが若干多めなせいか
ボイスやクリック、立ち絵芝居などのゲーム演出が計算されてないので下手だとは思う。
とはいえ、そこで分けると逆にネタが分かりにくくならないか?
唯菜「いえ、久しぶりの我が家なんですから・・・」
(改頁)
唯菜「貴宏さんはくつろいで微動だにしないでいて下さい」
(改頁)
貴宏「くつろげんわっ、微動だにせんとっ」
としてしまうとそれはそれでオモシロを殺いでる気がする。
ここでオモシロに繋がるのは「くつろぎ」と「微動だにしない」の対極を一度に優しく勧める無茶さなので、俺的には
唯菜「いえ、貴宏さんは久しぶりの我が家なんですからどうぞ座ってくつろいで・・・」
貴宏(あぁ、唯菜さんは気が利くなぁ・・・!)←といった、心打たれてる描写を挟む
唯菜「微動だにしないでいて下さい」
貴宏「ってくつろげんわっ、微動だにせんとっ」
てところかなと。
いっそ地の文を挟んで
唯菜「いえ、久しぶりの我が家なんですから・・・」
唯菜さんが微笑みながら言った。
唯菜「貴宏さんはくつろいで微動だにしないでいて下さい」
貴宏「くつろげんわっ!微動だにせんとっ!」
とかでもいいんでない?いや、呼び方とかは適当だが。
>124
唯菜さんて……母親だぞw みかけこそ年下だけどっwww
>118のセリフは勢いが大事だと思うなあ
途中で分割して変にためると「ハイ、次が笑うとこですから」って言われてるみたいで逆に萎える
>>126 無駄な情報が多すぎると、笑うところがぼやけてしまう
不条理ギャグは判りやすくシンプルな上に成り立つという前提を無視したら失敗だろう・・・
そもそも音声がないからこそそんな暴挙に出てるわけで。
口に出すとおかしいだろうけど、読む分には分割する必要なくね?
そもそも広げるような内容でもない。
改変案も別にたいした効果を上げてる風でもないし。
むしろ、
くつろいで座って
って文に違和感があるな
全体的に見たときに、
オチのために無理矢理「くつろいで」って文章放り込んだ印象があるってか浮いてるよね
そこで微動だにしないでいて下さい
そこで微動だにしないで下さい
俺、ここに違和感があったのかも
みんなが食い付くネタは良いネタだ
というか
>>118を書いたのは本当に文章で飯を食ってる人なのか?
読ませようという気が全く感じられないが
難しい漢字を使ってない平野啓一郎、みたいな文体だからか
エロゲライターになるのはラノベ作家になるより敷居が低いんだろう。
CGと合っていない文章があっても、それは企画時と完成時とでそのシーンの表現(仕様)が
変わったからだ(服を脱がせる順番の変更とか)、と解釈できるが、誤字脱字や慣用句の誤用は
ライターの質の低さがモロに出るからな。
あと、口に出して喋ったときに違和感がある、日本語的に「?」な台詞や変な情景描写なんかも
ライターの質によるし。
エロゲー≠文学
Fateは文学
あーっとスルー!
_
r'::::::::i
トーf/__
/ イ| 、ヽ
//_〉 l_l i_ノ、
\\ (_ニノ 〉____〉〉 〉
/ } / ,_-‐、
/\/,ー 'ヾ i´・ω・i
〈 < / ゝ^-'"
\i"ヽ、 \\ //
├ i\i カ ,、
|_,,i ノ_ソ ) ゝ
ノ_/〉 ⌒ `
Fateは 文字
に見えた
文字だな
誤字スレかと思ってきてみましたが笑えるエロゲスレだったようなので帰りますね
118で笑いとか本人乙?
じゃ、俺もひまチャきから
「諸悪の権化が偉そうに……」
うまいこという趣味なんてない、委員長キャラの発言。
ほかのキャラもつっこまないところをみるとライターの覚え違いだな。
ぐぐると1270件。諸悪の根源は337000件。
ゴンゲー
goo辞書で調べてみた
●権化<ごんげ>
(1)〔仏〕 仏・菩薩などが人々を救うために仮の姿をとってこの世に現れたもの。化現。権現。
⇔実化(じつけ)
「―のわざにやと人々怪しむ/沙石 2」
(2)性質・観念などが人間の形をして現れたかと思われる人。その特性の典型と思われる人。
「悪の―」
とりあえずアレだ。>142は世間を知らない決めつけ君
一般的に聞き馴染みがなく、わざわざこの組み合わせにする必然性がないという点からして
十分誤用だと思うけどね。普通「諸悪の」と来れば「根源」じゃないのかな。
諸悪=複数、だから権化ではちと組み合わせが悪い。
一般的とか必然性って、そうそう断言出来るモンでもなかろうに。
言葉で食ってる表現者の足を縛るような決めつけにしか思えん。
一昔前には芥川龍之介が「“とても”の後には否定的文言が入らねばならぬ」
とか言ってた位なんだし。
つか、このスレ全体が揚げ足取り屋ばっかり
自分の心が如何に狭いかの自慢大会をやってるように見えるね。
そういうあんたのやってることは何?
「諸」をつけてるからだろ。
「悪の権化」なら違和感無い。
>>147 突っ込まれちゃったライターだろ。
そっとしといてやれ。
>148
別に「諸」が付いてても違和感ないだろ。
スライムがいっぱい集まってキングスライムになるようなもんだと思えば。
>>142 色々なサイト見て回ったが
間違えて覚えることは不可能だと思う。わざとやったんじゃね?
”あくのごんげ” ”しょあくのごんげ”
どう考えても同じものじゃないし、語呂もぜんぜん違うし
>>150 いや、違和感あるだろwww
と思うオレは、やっぱり諸悪の根源と悪の権化の両方をごっちゃにして、誤って覚えてるんだと
予想してる。
とまあ、これだけではなんなので、最近やったマブラヴ ALTERED FABLEで気になったのを1つ。
誤字・脱字とは違うけどね。細かいセリフは忘れたが、
「・・・造詣が深い・・・」
を「ぞうし」ってのはどうなのよ、冥夜。本当にまっとうな教育を受けているのか?世界に名だたる
大財閥の将来トップになろうとするものが、その程度ってどういうことさ、って事で一気に萎えた。
柏木がかわいいからいいけどなw
そもそも権化と根源じゃ意味が変わるだろうに
>>144 これおれへの反論なのか? “悪の権化”くらい知ってるぞ。じゃなきゃ投下しなかろ。
説明が足りなかったが(明敏な人なら取り上げたセリフだけで伝わったと思うが)
主人公が自ら騒動を起こし、混乱するクラスメートを論評してるところを
まじめキャラがツッコミいれてるんだ。
悪の権化 ≒ 悪いやつ
諸悪の根源 ≒ 「悪しきもろもろの物事」を引き起こした原因
「悪」のかかるところが微妙に違う。この場合明らかに後者。
造語で突っ込むような性格のキャラじゃないというのも書いといたんだけどな。
諸悪の権化だとRPGのラスボスなんかに出てくる
この世のあらゆる悪意の集合体のようなモノに思える
>>152 ルビを振らなかった方(ライターか、収録スタッフ)が悪い。
な訳ねーだろw
むしろ、その場に居合わせたスタッフや声優(その台詞を言った人および以外の人)の誰も気がつかなかった事の方が信じられん。
>>156 どうどうと読まれると
「ん、え、あれ? それでもよかったんだっけか」
と、自爆を恐れてつっこめないとか。
8665^2 身体測定シーンにて
とろん「まりあさんは、十分に女性らしい体系ですわ」
生物学的見地にも社会学的にも哲学的にも聞こえるセリフだw
とろんに言われてもなぁw
つまり君はこう言いたいのだね?
「諸悪の権化に違和感を感じる」
書き込む前にリロードしろ。
『全然〜ない』の使い方は間違った方が一般的になりつつあるね
全然大丈夫、みたいな使い方もあるな。
思わぬところで「諸悪の根源」を見てすかさずこのスレを思い出した俺ガイル
エリカ様か。
そこは「諸悪の権化」と書いてほしかったな。
諸悪の権現様
もんのすごい誤字が多いゲームあれば紹介くださいorz
このスレを頭から読み返せばいいと思うよ。
アトリエかぐやの新作のキャラ紹介。
そのうち一人 性感帯:キス
・・・それはアリなのか?
誤字ではないけど確かに違和感あるなw
言いたいことはわかるがなんとなく釈然とせんな。
キスをすると感じるのか?
キスをされると感じるのか?
唇が性感帯なのか?
その鱚さわっちゃらめ〜
>>171 性感帯が子宮とか卵巣なゲームよりいいだろ
「陣痛イイ!」
しかし、「子宮が疼く」と寂聴尼が書いているので、子宮が性感帯と言うのはありなのでは。
性感帯は「触られたとき性感を感じるところ」って意味じゃないかな
…ま、バカゲーは突っ込んだ方が負けな気もする
マブラヴALTERD FABLEで
造詣を 【ぞうし】 と言い放ってたぞ。
無印かオルタでも似たような間違いがあったような。
この御剣冥夜役の声優、日本語が余り得意じゃないようだな。
ALTERED FABLEだった。
……俺も人のことは言えないな。
でも声優というよりは本やスタッフの問題なんじゃね?
仮にミスしたとしてチェック抜けてそれで通っちゃうのがおかしい訳で
ざっと調べてみたが、過去スレには出てないな>造詣→ぞうし
しいて言えばこのスレの
>>152だ。
183 :
179:2007/10/18(木) 03:46:13 ID:fjyOYTDu0
>>182 ショック! スペル間違えた上にこのスレでの既出チェックも忘れてた。
とりあえず追加で。柏木というキャラがあいもかわらず
「雪辱を晴らしましょう!」
といってる。これは2スレ目(←今回は調べた)で
マブラヴ、デモベで指摘され、ちよれん用語か? とまで書かれてたが
もしかしてわざとやってるのか?
>>183 雪辱を晴らすって、なんか汚名挽回と同じような間違いなのかねえ。
まあ、あれだ。名誉を返上しろといいたい。
以上、このスレの152でした(・∀・)
「雪辱を晴らす」は「馬から落馬」式だよ
このスレにいる以上はもうちょっと勉強しようぜ
なるほど。
「雪」は「すすぐ」って意味なのか。
あまり使わない慣用句は、Web上にあるオンライン辞書で調べてから書き込む様にしている。
よく使う慣用句でも、ちょっと気になったら調べてみて、自分の用法が正しいか確認する。
分厚い辞書を引かずとも、パソコンの前に居ながらにしてチェックできるとは、いい時代になったものだ。
そのせいじか、最近のガキは「覚えなくていいや。ネットで調べられるし」とか言って、ものを
覚えない馬鹿が増えてきた気がする。
サラリーマンが誤字脱字まみれの企画書を書いたり、ラノベ作家やゲームライターが
とても教養のある人間の書いたモノとは思えない、日本語ではない日本語を書いたり。
そうですね。そのせいじだと思います。
その政治家、「最近のガキは『覚えなくていいや。ネットで調べられるし』とか言って、ものを
覚えない馬鹿が増えてきた気がする。
サラリーマンが誤字脱字まみれの企画書を書いたり、ラノベ作家やゲームライターが
とても教養のある人間の書いたモノとは思えない、日本語ではない日本語を書いたり」
人の誤字見て我が誤字直せってオチだなw
誤字つーか、あー、多いのは何つーんだ。
>>187 つか、エロゲテキストなんざどうせネット使える環境で書いてるんだろうから、
「覚えなくてもいいから調べろよ!!」って思うけどな。
ああいうのって、意識して覚えるとか以前の問題で、読書量が足りてないから
変な日本語を書いていても違和感すら感じないんだよね。
>>192 そのサイトちらっと見たけど、さすがに教条的過ぎる気がする。
「あほは間違い、あほうが正しい」って、その辺は言葉の時代変化のうちだろ。
あと、漏れの環境(XP SP2+IE7)だと、ところどころ微妙にレンダリングが狂うんだが、
正しい日本語もいいけど正しいHTMLを書いてほしいところ。
お気に入りのマンガやラノベ、ゲームからネタを拾うのに忙しくて
推敲しつつ書いてるヒマなんてないんだよきっと。
『はっぴぃプリンセス』から
「鼻歩類(びこうるい)でも見つけたというならともかく、お前たちの苦労話を聞いて何が面白いというのだ」
鼻行類?
何故読み仮名まで付けているのに間違えるのだ・・・
>198
・架空の分類名なので辞書に載っていない。
・「ハナアルキ」という名前を憶えていた。
こんな所じゃね?
wikipediaによると鼻歩類は鼻行類の一種らしい
「人間(ほにゅうるい)は考える葦だ」
>>200 そんなのは判ってるんだよ
ここで問題にされてるのは読み方。
鼻歩類はどう読むんだ。
ハナアルキ類?
ビホ類?
お味っ噌なーら、ハナアルキっ。
寒ッ!
ありえないけど「マック」を「ヤック」とするが如く
訴えられないように考慮してみたとか?
それならタモリなんかがやってたハナモゲラってネタのほうが100倍やばいんじゃないか
>>205 ヤックだとビッグウエストとスタジオぬえに訴えられます
葉のToHeart1がヤックだったような記憶がある…。
正解。志保ルートだかでことあるごとに寄ってた。
デカルチャ
マックはマクドだろ?
じゃあヤックはヤクデか
>>207 マジレスするとビックウエストはかなり昔にあぼーん済み
じゃあビック東海(ry
こういう厨二病ワナビ全開の設定大好き
アタッシュケースとアタッシェケースは、ギリシャとギリシアみたいなもんだからセーフだよね?
バイオリンとヴァイオリンの違い?
モービルとモビールとモバイルとか。
サブカル世界じゃメードじゃなくてメイドが一般的だよな・・・
サブカルじゃなくてもメイドのが一般的
エイの音を音引きで書くのは新聞とかだけ
「普通にメイドって書くとオタクに馴染んでると思われる!」とか思って
あえて凡例でない書き方を使うことで
「オレは外輪の人間だから! オタクじゃないから!」とか示したいんじゃないか。
まぁありのままに書かない時点で物書きとしてはいささか落第気味だけどね。
もう女中でいいよ
住み込みのお手伝いさん。
なら給仕に一票
藤川かーっ!藤川のことかーっ!
おそらく何度も言われていると推測するが
「照準」を「標準」って書いてる奴ってなんなの?
具体的に何のゲームのことなのか挙げてもらえまいか。
「永遠と繰り返す」とかと同じ類じゃね
いやむしろ「ふいんき」のほうか
「堂々と」を「堂堂と」って書くのとかがちょっと辛い。
誤用ではないんだけど、きょうびさらりと使うにはめんどくさい古めかしさがある。
だもんでかにしののやたらに旧書体を使うしゃべり回しとか苦手だった。
「御座いません」とかいいからって感じで。
学がないライターがいるのは今に始まった事じゃない。
むしろ、昔の方が多かったと思う。
慣用句辞典とか持っていなければ、普通の国語事典を引くしかないが、調べようとする言葉が
載っていないと、それ以上調べる術は無かったから。
今なら執筆しながらネットもできるんだから、普段使わない慣用句なんかは調べれば
正しいか否か分かると思うのだが、そういうヒマが無いほど開発は厳しいのだろうか。
とはいえ、素で間違えて覚えてしまって、それが正しいと思いこんでいると調べようとしないから、
そのままマスターアップ。
結果、日本中(P2Pで世界中w)に恥をさらすハメにw
>>231 >「御座いません」とかいいからって感じで。
エロゲに限らず、ライターがパソコンを使うようになって
一般の書籍とかでもやたらと漢字が増えたってのは聞いたことがある。
手書きだと面倒でもパソコンなら一発だからな。
「ここは漢字ばかりだと小うるさいな。平仮名に直そう」とか
一々考えて再変換する方がかえって面倒だし。
>>233 レス乙。なるほどなー。
でも変換しやすいから使うってすっごいオナニーくさい考え方で、
書き手の満足より読み手がサラリと読めることを重視すべきだと思ってしまう。
それでも使うなら流暢さより重視したい文意を持たせて欲しい。
漢字が増えたのはパソコン以前に日本語ワープロがでた当時からだろう
「うるさい」をわざわざ「五月蝿い」にしたり
それ考えると(話はズレるけど)明治の作家は漢字の使い方がうまいよなあ
漱石とか四迷とか
>235
推敲から校正へ 〜電子技術のもたらした弊害〜
校正からお笑いへ 〜ゲーメストとファンロードのもたらした誤植〜
「こいとれ」序盤より
(前置き:喋り手たちの部活は部長の権力でまかり通る
非合法活動だという学内イメージがあるが実は部員の真っ当な努力で維持している)
副部長「だから、恋愛部は弱小部活のなにものでもないというわけだ。
相手がどう思っているかは知らないがな」
えーと、つまりそれは「あらゆる意味で弱小たり得ない=最強部」ということでしょうか。
ボイスつきのセリフなので違和感もひとしお。
なるほど、「以外」が抜けてるわけか。
部費でお菓子を買って駄弁るだけの部活
小学生を部員にすることを
学園に無理矢理認めさせたりやりたい放題
これが最強部でなくてなにが最強部だろうか?
>>239 ぱっと見では気づかなかった。
こういう抜けってデバッグしても漏れやすい部分だけど、
(特にライター本人は書いたつもりのものは当然あるものと思ってしまうものだし)
声に出して読んだ瞬間に発覚しそうなもんだ。
声優も周りのスタッフも気づかなかったのか、
気づいていてもメーカーに指摘とかしにくいもんなのかね。
基本的に「台本の通り演じる」だからね。
仮におかしいところに気がついても「そういうキャラ」ってことでスルー。
誤字と思っても実はライターの意図したものだったかもしれないし、
いちいち指摘して声優の得になることは何もないからねえ。
まさか「誤字脱字の現場チェックに定評のある○○さん」なんて広まるわけもないしw
むしろ前置きの意味がわかりにくい
>>245 じゃあ俺が勝手に
>>239を改変
-----
こいとれ序盤より
副部長「だから、恋愛部は弱小部活のなにものでもないというわけだ。」
この「恋愛部」は作中では弱小部活と周囲に思われており、
弱小部活「以外」のなにものでもない、の誤りと思われる。
-----
収録時にちょっとおかしいと思っても
ライターに確認を取ってみないと意図的なものか誤字かはわからないこともあるだろうからな
実際問題収録現場で訂正ってのは難しいんじゃないか
ところでそのこいとれはものすごく
「同姓」と「同性」の取り間違えが多いのだが。
同姓愛とか同性同名とかわけわかんねーです。
「夫婦別性」とか出てくるのかw
同姓婚がタブーな文化圏もあるらしいからなぁ
>>246 予約特典ディスクの銀時計らぢお出張版によると
収録の立会いはライター本人がしたっぽいよ
>250
……ダメ過ぎw
はっぴぃ☆マーガレット、希ルート分岐直後の主人公モノローグ
> 休み直前にあの合宿があった所為か、どうも夏期休暇は総体的な印象が薄い。
そりゃ「総体」的には薄いだろうなw
ていうかもう少しヒラいて書けンのかそのライター(´Д`;)
せい、まで漢字にしなくても…。
つか、「所為」って俺のATOKではかなり変換候補の下の方だぞ。性とか正とかが最初に来る。
日頃から「所為」って変換しているのだろうけど、何でもかんでもワープロ(というかIME)が変換してくれるからって漢字にするなよ。
でも漢字使いまくる方が受けがいいじゃん。
奈須とか
ワープロにすがって漢字まみれの文章書く人に限って
口に出して読むと恥ずかしい台詞回しを乱発するのがなー。
豊富な語彙と流暢な言葉の間でバランスを取るのは、実際の文章に記載されない分
他より重要な文章力だと思うんだが。
>>256 >豊富な語彙と流暢な言葉の間でバランスを取るのは、実際の文章に記載されない分
本当に豊富な語彙があるなら、それをわざとひけらかすのも演出の一つではある。
作品によるけどね。
でも、
>>252の「総体的な」の場合、「な」と「に」の違いはイージーミスとしても、
「総体的に」より「全体的に」の方が明らかに自然で、「豊富な語彙」じゃなくて
「貧弱な語彙で無理している」感が前面に出ていて実にイタい。
>252は
「休み直前のあの合宿」に比べて、「夏期休暇」の印象が「相対的に」薄い。
ということでしょ。変換ミスと助詞のミスが重なってしまった。
……いやあの、「総体」って「相対」の誤変換なんだが。
そもそも夏期休暇前にイベントでゴタゴタしてたから、
平穏無事な夏期休暇が印象に残らない、という状況。
ついでに言えば、「総体」は「全国高等学校総合体育大会」の略称であって
「総合」の類義語じゃないぞ。
総体という言葉に縁が無い学生生活送ってたら、もしかするとわからんかもしれんね
相対的にならば
>合宿があった所為「か」
とはならないんじゃないだろうか
「総体的」は一発変換だし使わないことはない
うちのATOKでは「相対的」が一番上。ついでに広辞苑で引いて意味も調べられる
「総体的」は弐番目の候補だが、広辞苑に載っていないようで意味が分からない。
>>261の示すとおり、オンライン辞書(「大辞林 第二版」及び 「デイリー 新語辞典+α」)
には収録されているが。
>>263 うちの広辞苑には載ってるよ
ついでに日本語大辞典(講談社)と
中学生のときにつかっていた新選国語辞典(小学館)でも確認
普段目にすることもあるし特殊な語句ではないと思う
ちなみにどの辞書にも高校総体のこととは書かれていない
そりゃ辞書には載ってないだろうw
普通はインターハイ、っていうしなあ・・・w
普通はって・・・
もしかして新聞とか一切読まない人?
そうタイ(九州弁)
268が出場したことがないのはわかった。
なんか変な流れになってるな。
とりあえずもちつけ。
>>264 ……
文章の内容とか以前に……「……」の無意味な濫用だけで……イライラしてくるな……。
>>271 あのさ……。
イライラするなら……自分で…使うなよ……。
パトラッシュ……疲れたろう?
……僕も疲れたんだ。なんだかとても眠いんだ……。
パトラッ……シュ……
……何……この流れ……
ざわ……ざわ……
――のかわりに……をつかっているみたいだ
――ざわ――ざわ
そういえば……昔……
ちょいあの……テキストも……こんな……だったっけ……な……
………。
(クリック)
……。
(クリック)
…。
これがウザイ
>>277 昔のlight、懐かしい。
全部「なんとかかんとかだった……。」という文体だった……。
俺に著しく欠けているもの・・・それは、コミュニケーション能力・・・
――――なんて、無様
お前らアレか。ラグーンか。
ラグ――――ン
おとなになるって……かなしいことなの……
声優や、表示のウェイトで「間」は表現できるから
手間さえ惜しまなければ「…」はかなり省略できる
文字数稼がせてくれ
明日に
つながらない今日くらい
>278
それは会話の間とかを表すのに仕方ないんじゃ?
>286
明日がどうかしたか?
それはともかく、漢字にしろ記号類にしろ、過剰に使われると疲れるね。
中にはハートマーク飛ばしまくりを持ち味にしてるライターもいるけどw
文字を読むこと自体が面倒だな
そんなお前に風のリグレット(ry
>ハートマーク飛ばしまくり
ダウンタウン熱血物語のはせべを思い出した。
文体でごちゃごちゃいう流れを切ろうと思う
のだった。
>ハートマーク飛ばしまくり
これは同人誌のテクのパクリだろ
>>285 「間」の表現として使うならいいんだけどさ〜
>>273の例なんかは雰囲気出てるし。
>>264の場合は、「間」の入りようのない所で「……」連発してるのがウザイんだよね。
>>278 むしろ懐かしい。
朝起きる時とかだよな。
なんか定められた書式でもあるのかと思うくらい
>>278だよな …×3、2、1。
……別に決まりないよね?
ハートマーク飛ばし界の第一人者、武藤礼恵さんの新作
「ツイ☆てる」の体験版をやってみました
・値段の割にしっかいしていた。
・呼び捨ての勘当に、思わず酔いしれていたよ……。
・客単価をだいたい百円アップにしないとやってられないとと思うよ
・何かもしっかりできないと、あの店はバリスタの資格貰えないんだ(多分、「何もかも」が正)
・ちゃんと陸くんて呼んでやれよ。可愛そうじゃないか
・でも、ストも、テロも無い!(音声は「デモも」)
・有名っていっても、それほどじゃなわ。(音声は「ないわ」)
ここまででゲーム内の一日目
製品版では誤字脱字が少ないといいな
ライラーもプロジェクトリーダー(ってほど立派な役職じゃないだろうが)も同程度の
頭だから、校正もしてもしないでもたいして変わらんのだろうな。
つか、ライターが書いた文章を、第三者が一言一句まで見直すってこと自体してないんじゃないか?
声優が自分の受け持ちのキャラの台詞についてじっくり読むだろうが、全体を把握している奴は
恐らくいないと思う。
そうじゃなきゃ、誤字脱字並にシナリオの矛盾(やってもいないイベントを回想したり、フラグが立っていない
ハズなのにHシーンに行くがエンディングはまた別のキャラ等)が起きるハズがない。
多少の矛盾なら笑って許せるが、矛盾していないイベントを探す方が少ないとかなると金返せと言いたくなる。
黒○愛とかな・・・
>>298 たかがエロゲーに何を求めてるんだよw
見直しなんかするわけないだろ
たかがエロゲでも立派な商品だ。
それ相応の出来じゃなければ対価を払う気にならないだろ。
どうみても不完成で、発売日当日にパッチが数ギガとか、破綻したシナリオの改修にまた数ギガとか、
「商品の対価」ではなく「事実上の開発費の補填」というのは客をなめすぎ。
主題歌CDとか画集とかを作る金があるなら、開発そのものに金を回せよ。
「世界でいちばんNGな恋」から一つ
その説は色々な助言、本当にありがとうございました
かなり含蓄のある説を語ってもらえたようだな
モンテ・クリストか
モンデ・クリトリスか
無理にボケなくてもいいですよ。
俺も「世界でいちばんNGな恋」から。
昔のことを思い出しながらのHシーン。
こうして、矯正を上げてのたうち回ってたっけ。
矯正するのを棚上げして、本能のままのたうち回ったんだな
>戦女神ZERO 物語解説
>主人公セリカは、数々の英雄達にその肉体を狙われながらも、その力を吸収して生き続け、
>大きく狂った歯車の真相を目指す戦女神シリーズの最新作です。
ひでぇな…
主人公が最新作とな
見てきたけど確かにいろいろgdgdだなw
一度くらい推敲しなかったんだろうか
> 戦女神とは?
> 現存する神話とオリジナルの神話やエルフ等を融合させた正統派スタイルのファンタジーRPGで、
> 1999年にTが、2002年にUがリリースした『エウシュリー』ブランドの代表する商品です。
最下行はちょっとないだろうw
というわけでざっくり弄ってみた
現存する神話とオリジナルの神話やエルフ等を融合させた正統派スタイルのファンタジーRPGシリーズです。
I が1999年に、II が2002年にそれぞれリリースされご好評を頂き、
おかげさまで『エウシュリー』ブランドを代表する作品となりました。
余談だがこういう紹介ページで商品とか設計とか言い切るのは
誤字とかじゃないけどなんか新鮮な気がするな
話と種族を融合しちゃうのは違和感あるな。
>>313 「主人公セリカ」がタイトル
ちなみに肉体を狙われてるのは「戦女神シリーズ」
「主人公セリカ」というソフトを「戦女神シリーズ」さんが作るんだろ
>> 1999年にTが、2002年にUがリリースした『エウシュリー』ブランドの代表する商品です。
↓
>> 1999年にTが、2002年にUがリリースした『エウシュリー』ブランドの代表するシリーズです。
最低限こう書いておけば表現がソフトになる。
5年も前に出たソフトを「代表するシリーズ」と言うのはちょっと厚顔無恥なキモしますがw
ちなみに
>>312の物語解説の続き
> 本作は、主人公セリカが神殺しに至る一番最初の物語を描いており、1999年「戦女神」2002年「戦女神2〜失われし記憶への鎮魂歌〜」の続編でないため、新規お客様にも楽しんでいただける商品となっております。
> 過去作をプレイしたお客様も、旧作で盟友である魔神ハイシェラが剣に封じられるまでの経緯や「ディル=リフィーナ」の世界観など、懐かしさと語られていなかった新しい物語を楽しんでいただけるよう設計しております。
> どうぞご期待くださいませ。
いいたいことは何となくわかるが・・・
>>312は一文字変えただけでだいぶマシになるな。
>戦女神ZERO 物語解説
>主人公セリカが、数々の英雄達にその肉体を狙われながらも、その力を吸収して生き続け、
>大きく狂った歯車の真相を目指す戦女神シリーズの最新作です。
おー、そう来たか。
>319
なるほど。
ただ難を言えば、ストーリーとシリーズ云々がくっついてるのが違和感有り。
下の行「真相を目指す」の後ろに読点を入れるが吉。
322 :
319:2007/12/09(日) 02:03:40 ID:04xr0YK/0
>>321 んー、ストーリー部分が「戦女神シリーズの最新作」にかかってるんなら同意だが
【主人公セリカが、数々の英雄達にその肉体を狙われながらも、その力を吸収して生き続け、
大きく狂った歯車の真相を目指す戦女神シリーズ】の最新作
って形と解釈すれば無くても問題ないと思うがどうだろう。
…まあその場合「セリカが」の後の読点か
「狙われながらも」の後の読点のどちらかを省いたほうがいいかも知れんが。
323 :
名無しさん@初回限定:2007/12/17(月) 02:39:25 ID:w4hpQVrl0
まったくネタがないので以前に「あまり面白くないな」と思って書かなかったネタをば。
KISS×400にて、運動会でフォークダイスを踊ったそうです。
このスレは初めてだからよく分からんが、デモンベインは既出?
後半とか数クリックごとに誤字脱字があって吹いた
しかしなんでこうエロゲのテキストって誤字脱字多いんだ?
ギャルゲーと比べてもひどすぎる。
そりゃ楽に金儲けして短期で去っていく業界だから
手抜きも多くなるのも当然じゃない?
>>324 エロゲに限らず、長文書いていると、後半の文章がメタメタになってる事は良くあるよ
疲れちゃうんだろうな
>>325 ギャルゲーに限らず家庭用ゲーム機のゲームはメーカーチェックが入る。
CEROの年齢チェック相応か、とかが主たる目的かも知れないけど、第三者がチェックすることで
誤字脱字も指摘され、修正されるンだと思う。
中にはゲームになっていなくてチェックする側が「俺たちはデバッガじゃねーんだ」と言って
素のままメーカーに帰ってくることもあるらしい。
逆にメーカーチェックを上手くすり抜けたゲームもあるみたい。
で、オリジナルのエロゲは、第三者がチェックしないから誤字脱字・多種多彩なバグ・適当なフラグ管理・
モザイクやピー音の入れ忘れなどが頻発する。
家ゲーでもちょくちょく見るけどな>誤字脱字
今やってるGジェネスピリッツでも
「頼らざる負えない」とかあるし。
俺はよく知らんがスパロボなんかも文章量多いから結構ひどいらしい。
ゲーム会社は出版社と違って、そういうチェックの出来る専門家がいない
誤字が少ないのは、ライターと周辺スタッフが頑張っているだけだろう
音声と製品版のテキストが異なっているなんてのも、横の連絡がうまくいっていないからだしな
あんまり校正とかにかけられる時間人員予算がないって場合もあるかもね
そし明日から。
物語序盤、雨が降り始めたシーン。
「あら、こっちも振ってら」
巫女さんか祈祷師がお祓い棒を振りながら雨乞いでもしてたんだろ
雨に打たれた犬が体を乾かそうとディズニーのようにシャババババって。
統合すると
雨に降られた巫女さんが上に羽織ってたのを振って水気を飛ばしてたのか
声優間違いネタ。
世界でいちばんNGな恋 夏夜ルート
主人公が(主人公声ありです)
「時期尚早」 を 「じきそうしょう」 と言ってた。
メイドさんと大きな剣
「(チンポが膣内に)隙間なく嵌ってますわぁ〜♪」
声優さんは「すきまなく はって ますわぁ〜」と言っている。
チンポが膣壁を這いまわるサマを想像すると相当きもい。
スレ違い気味だが、このキャラを当てた未来羽=風音さんは誤読が多い印象。
斬魔大聖デモンベイン アルルート
ダンセイニから蹴り落とされたアルが講義するが、まったく
相手せず、手際良く料理を並べていく。
斬魔大聖デモンベイン アルルート
映画館を見た後で、ショッピング。
映画館を見つめても楽しくないだろうに…
デモベと型月はゆーてもしょうがないから対象外、という暗黙の了解でなかったか?
実際いちいち変な文章挙げてったらシナリオ8割方引き写すことになんじゃねーのw
>340
そんなに引用したら、スレ何本消費するンよw
『Dies irae』、シュピーネの発言。
「この六十年、他の者らにとっては屈辱と退屈の期間だったかもしれません。
だがしかし、私にとっては掛け買いのない至福の時だったと言っていい」
そんなに後払いが嫌いなのか。
60年間ずっと、いつもニコニコ現金払いか。
物々交換です。
つか噴いたぜ畜生。w
これはどう考えても誤植しちゃマズイ台詞だろw
誤植っつか、音を間違えて憶えてる典型例だろ。
正しくは「かけがえ」なのに「かけがい」て。
むしろ>329のは「たよらざるをえない」が「たよらざるおえない」だから、イマイチ理解に苦しむ。
このスレの投稿者はツッコミが上手いな。
ちなみに
>>329で挙がってるGジェネ魂は
OPムービーで誤植をかましてるすごいゲームだ。
カタハネ
「野盗に襲われて壊滅寸前となっていた使節団の一行の中から
国宝を安全なドルンシュタイン城まで運んでくださったこと、
感謝こそすれ……避難などあり得ません」
逃がしたのか逃がしてないのかどっちだ
なんかもうその誤変換をしたかったが為の言い回しに見えるw
351 :
349:2007/12/23(日) 21:27:04 ID:vf7kYcZ00
つーか先に進んだら「かけがいのない」出てきて吹いた
いもうと中毒 冒頭
俺は人間なんだから、記憶を消すなんてコンビューターみた
いにリセットできないよ。
うん
改行位置考えろとか、
そもそも文章おかしくね?
とか、つっこみ所多いな
日本語としての不自然さもさることながら、
どうすればコンビュータと間違えられるのか疑問でならない。
普段からそう発音しているのだろうか、
それとも私が無知なだけでそういう言い方があるのか。
携帯で打っててボタン一回押し忘れたんだよ。
今『乙女痴曝遊戯』プレイしてるんだけど
無惨に転がるチョークを拾おうと屈む白河へ冷淡に言う桐生。
以前は教室内では仮面を被っていたが、
このところ白河相手の時は被虐的な顔が見え隠れしている。
こんなん出てきた
誘いM
>>354 かな入力だと「゛」と「゜」が隣りだから、その打ち間違いでは内科医。
「無惨に転がるチョーク」も気になるな
いったいどんな目に遭ったんだチョークw
想像したら吹いた。
牛乳に相談だ
ヤンキーが先生虐めてるみたいだから
ぶちまけたんじゃねーの?
知らんケド
なんてひどいことするんだ
チョークに誤れ!
CloverPointにて
「何するだァーッ!」
何をするだァーッ!が他の箇所であったから間違えたんだろう。多分
どこか間違ってる?
「何をするんだァーッ!」
「何するんだァーッ!」
か、
「何をするッ!」
「何するッ!」
だと思う。
「何するだ」だと似非東北弁に見える。
「何をするだァーッ!」ならジョジョのパロディになるが、
「何するだァーッ!」ではジョジョのパロディの誤字というわけですな。
オタが食い付きそうなパロネタ(やや賞味期限切れな気もするが)やろうとして
誤字をかますなんて目も当てられんな。
誤字パロをやろうとして誤字をすると言う高度なギャグなんじゃなかろうか
誰が見てもミスにしか思えなかったら
それはもうギャグではないな。
というか「ジョジョネタなら誰でも知っているハズ」という前提でパロった時点で負けだろ。第何部の誰の台詞か知らんけど。
というか誤字でパロと認識されないんじゃパロの意味がないだろ。
何が言いたいんだ
パロは普通大抵の人は知ってる前提で入れるもんだろ
誤字だけじゃなくて笑えるか笑えないかまで査定されるなんて大変だな
新妻×新妻×新妻!?より。開始から2番目に出てくる選択肢
どっちに……
1.中出し
2.外だし
揃えろよ…
膣射精し
膣外射精し
>378
きっと2番の選択肢は「外だし妊娠する事はないだろ」とか続くんだぜw
>>378 ゆとりの子が「……がいしゅつし?」と読んでしまい、
火の点いたようにクレームの電話を書けまくるためです(実話)
× 書けまくる
○ かけまくる
よりによってこのスレで……吊ってくる ∧||∧
よくラジオとかで「第○回目の放送です」って言うのが気になってしかない
>383の文末が気になってしかない
しかない奴だ
誤字脱字の指摘で誤字脱字をやらかしてしまうと恥ずかしくてしかないよな
>387
誰が上手い事言えとw
今更「おキツネSummer」で申し訳ないがw
一子「あい〜、ブチョーはお菓子作りの時、部室で湯せんなさってしまた〜」
思いっきり脱力した。
脱力してしまた〜
そのゲーム知らないけど、そのキャラの口調だとそれで合ってるように見えるなw
H2Oですが
崇高を「すうだか」と言うのだが
この発音ってアリ?
俺はすうこうしか見たことないな
書き言葉だから音で聞いたことはたぶん一度もないけど
すうたかという男の名前を間違えたとか
スイスイ スーダカッタ
スラスラ スイスイスイ♪
ホンダラホララタ ホーイホイ♪
世界で一番NGな恋より
・声優が 「利益供与」 を 「りえききゅうよ」 と言っていた。
同じ声優でも、男性が間違えると、女性よりみっともないと思ってしまう。
これも差別的感情なのかな。
・もう一点。おくびは出すもの、出るものです。
「そんなことないって。
そういう気持ちをおくびにも見せないところが、
教育のプロなんだと思うな〜」
シチュエーションはよくわからんが、教育のプロはこの台詞を言った奴の教育には失敗してる模様w
Yahoo辞書の「おくびにも出さない」の項、大辞泉での説明。
>物事を深く隠して、決して口に出さず、それらしいようすも見せない。おくびにも見せない。「自分の苦労など―ない」
微妙だ…
今更「angel breath」寧々子ルート
大量出血で死にかけたあとのHシーン中
寧々子の手に包まれた俺は、
さっきまで止血死しかけていたとは思えない、
元気な脈動を繰り返していた。
どこの血がどう止まってたんだよw
>>400 なまじ おくび=げっぷ だな、
とだけ覚えていたばかりに確認もせず……。
∧||∧
( ⌒ ヽ
∪ ノ
∪∪
にも見せない、だと前は何だっけ?
のどまで出かかっているが思い出せない。
>>401 …ああ、失血死ね。
>>403 「そんなことは にも見せず」でぐぐったら
「おくびにも〜」か「素振りにも〜」か「誰にも〜」ぐらいしか引っかからんな。
何故か「微塵にも見せず」なんてのもあったが。
もうちょっと調べてからカキコしようね。恥ずかしいから。
>>401 止血法の指導では、理論はやれても実際の人間で練習が出来ない。
「血が体外に流出するぐらいならめぐりが悪くなっても体内にとどめよう」
ってのが止血だから、健康体にやると「血の巡りが悪い」というデメリットだけが
発生する。最悪止めた先の部位が壊死、頭なら生命活動全体が止まってしまう。
…と、無理矢理止血死を定義してみる
被害者の頭を殴ったら血が出たので、慌てて止血しようと首にロープを巻いたらすぐに動かなくなった。
殺すつもりはなかった。反省している。
きっと心臓から外に出る血を止めたんだよ
体の中まで手を差し込んで直接止めたのか
その女、スタンドなんじゃね?
「3ポイントを決めれば逆転、……」と考えているところで相手チームにファールがあってフリースローになったんだよ
あるいは「女子バス」っていうのは、女子バスケットボール以外の何かなんだよ
特殊なルールだな・・・
その女子バスとは、運転手も乗客も女性限定のバス(公共機関)のことだ。
ポイント云々は、バスのポイントカードのことを指している。
ポイントが溜まると回数券や割引などのサービスが受けられるから、必至にポイントをためているんだよ。たぶん。
もしくはこの場におけるスリーポイントが
自軍エリアからの超ロングシュートだったとかそんなんだろうか。
あと文章には関係ないけど、このコートでバスケできませんね。
バスケって1ゴール2点なのか
普段とまるっきり逆の報告になるが……はっぴぃ☆マーガレット いなほルート
彩月「情報は手を加えられていない玉石混合な物が一番有り難いのでしてよ」
花梨「それを言うなら玉石混淆。濁点不要」
見事なボケとツッコミ。
>>410 もっとどうでもいいけどその画像すごく背が高い奴の視点だな。
言われてみればなるほど、ちょうどバスケットゴールの
リングくらいの高さからの視点だな。
舞台がものすごく低い気がする。
あと天井がかなり高いのかな。
しかし、床のテープは何をするためにあの形なんだろう。
キャットウォークからの視点にしちゃ低いしなあ
放送ブースとかあるのかもしれん
しかしゴールポストの大きさと比べると舞台脇の扉や消火器の大きさがいまいち納得いかん
ところでおいら画面の輝度かなり低いから最初背景が黒画面にしか見えんかったよ
何でそんなに暗くしてるんだw
>421
バックログ時はこの位暗いよ(´・ω・`)
明度調整とかも無いし。
それはそうと、はっぴぃ☆マーガレット、花梨ルート冒頭
>三人同時に、くにっと小首をかしげるシンクロシニティ。
そこそこある間違いらしいけど、ちょっと綴りを考えれば分かるだろ、普通。
間違えて覚えているだけかも。
>>422 綴りを知ってる上でそんな読み間違いする奴はいないと思うがw
シンクロニシティの使い方はok?
シンクロニシティ〔synchronicity〕
共時性
心に思い浮かぶ事象と現実の出来事が一致すること。ユングの用語。
つまり、三人同時に首を傾げる様を想像し、それが現実に起こったんだよ。
……ごめん、無理があるな。
場面的には単純に三人がシンクロするかのように、ほぼ同時に首を傾げただけだ。
文法的には、体言止めみたいな表現技法ととらえれば問題は無かろう。
……でさァ
何しに来るの東京まで 脱獄までして……
何のゲームかちょっと忘れたんだけど
「商隊」
こんな日本語ないよな?辞書にも載ってないし
「隊商」なら判るが……
隊商の誤りだろうね。
商売人の群れ→商人の部隊→商隊
とか
トルネコが呼びそうだな
レディ商隊か。
フルネームが レディ・商 と考えれば。
前後がないから分からんが、
小隊の間違いってことはないの?
ググると、「〜商隊」ってのは結構ヒットするけどな。
間違えて覚えているor誤用している、ってのがそれだけいるってこった。
定番の「的を得る(的を射る)」とか「確信犯」とか。
アニメとかに良く出てくる「バルカン砲」「バズーカ」も大半が誤用だし。
ことゲーム世界なんかにおいては、こういうちょっとした単語を日本語として存在しねーってのは的外れじゃないの?
「魔導師」とかだって単語で変換すらされないけど完全に定着して使われてるじゃん
ゲーム内(や共有される世界観内)で定義されてる言葉だったらそれで良いわな。
変換できるかできないかはあまり指針にはならないかと。
「巻次」とか、以前調べた時国語辞典にも載ってかったしIMEでも変換できないが、まあ一般的な日本語だろう。
ちなみにATOKは変換できる。……あれ、んじゃあ広辞苑なら載ってるのかな。
間違えてるというより、
「〜隊商」だと違和感があるからわざと「〜商隊」にしてるんだと思う。
他の熟語は「○隊」って感じで隊の属性はふつう前に来るのに、
キャラバンの訳語だけ属性を後ろにしたから、前に名前を付けにくいという。
言葉にすると小隊と混ざるな……
Sugar+Spice
「がつがつを食いまくって腹の中はうどんで一杯」
新しい料理名かと
料理名だとするとランスあたりに出てきそうな語感ではある
ハワイ料理にありそうな
いや、香川だろ。
なにしろ、がつがつの主成分はうどんらしいからw
ガツって焼き鳥でなかったっけw
鳥にゃガツはなかろ
くっ!ガツがたりない!
ぬるぽ
ブッ
ノストラダムス、体験版のreadmeテキストが
>>この度は『ノストラダムスに聞いてみろ♪』をお買い上げ頂きまして、誠にありがと
うございます。
になってるそうな
ちんぽ商法か
>>450 言い方おかしい?
誠に、が漢字なのに、ありがとうございます。が平仮名だから?
日本語が読めない方がいるようですね
454 :
名無しさん@初回限定:2008/01/16(水) 12:19:13 ID:TCxcvc8C0
452はきっと
「体験版」を「お買い上げ」になるんだろ
すまん
晒しageまでするつもりは
なかったんだ
体験版でお買い上げまで疑似体験させる、という深い意図があると見た
別に誤字でも脱字でもないじゃないか
別に買ったわけじゃないのになー
といいながら製品を予約する
サブリミナル商法誕生の瞬間であった
今さっきニュース見ていたら、ガソリン税云々のニュースで誰だか忘れたが「全員火の玉になって
がんばります」みたいなことを言う議員がいた。
これは「全員一丸となって」の誤りなのか、「全員火だるまになって」の誤りだろうか。
一億総火の玉が混じっちゃったんだろうね。でも語源が語源だけに
政治寄りの人物がこんな誤用かますのは笑えるようで笑えない。
>>459 マジレスしたいが
「ゲームじゃないからスレ違い」
とか叩かれそうなので許せ
>459
裏飯屋な感じ?
火の玉って元々英語のFireballの直訳じゃないの
む、言葉が足りないな
火の玉って ×
こういう場合の火の玉って ○
ひのたま 1 【火の玉】
(1)球状の火のかたまり。
(2)勢いの激しいものやそのさまにたとえていう語。
「全員―となって敵にぶつかる」
(3)夜間、空中を飛んでいるように見える鬼火(おにび)。人魂(ひとだま)。
「そして明日の世界より」から誤字じゃなくて誤読
木葉楓が
「誉められてるのか貶されてるのか」
を
「ほめられてるのかおとされてるのか」
って読んでた
おとすとは読めないよな?
貶す→けなす
貶める→おとしめる
たぶん↓と勘違いしたんだろうな
なるほど。
「明日の君と逢うために」で演劇部の部長がアジテーションする場面、
「敗北に塗れ」
を「はいぼくにぬれ」と読んでいた。
まぁ、塗れるのが血とかならよく使うけど、敗北だといまいちピンと来ないよな。
恋楯プロローグより
課長「まさしくISCO!期待通りだ!宗像ッ(むねぞう)」
なんか一周目に誤字5コくらい発見したんだけど、まとめてみるね、ガイシュツならスマソ
むなかたじゃねーのかw
正しい読みを無視して字面からあだ名をつける事はよくあるw
なかなかフレンドリーな課長じゃないか
敗北に塗れるってのは正しい使い方なのかな。
「一敗地に塗れる」 が成句だけど。超訳してバイツァダストってところか。
「敗北に塗れ」 「一敗地に塗れ」 でぐぐったら約二千、約三千で
あんまり変わらないや。
「敗北に塗れる」はアリだけど、読み方は「はいぼくにまみれる」だろ。
本来は戦いで殺されて、地面に倒れ伏す事だよな。
敗北で濡れるならアリだな
その「アリ」は違うな
>>477 漢文では「敗北」は「負けて逃げる」と言う意味だから、「敗北に塗れ」と訓読体でくるとと文意が通らなくなる。
なんで北に逃げるんだろ
あけのんのパイオツが揺れるから
>>480 露助の機甲師団に滅茶苦茶にされるのが好きだ
とかいうヤツか
>>483 背くとか逃げるというのが「北」という字の原義であって、
方位の北はそこから派生したに過ぎない。
よって「敗北」は「負けて北に逃げる」のではなく、
「負けて逃げる」という単純な意味になる。
まぁ実際問題、多くの諸侯たちは負けたら北に逃げてたらしいから、
「負けて北に逃げる」でもあながち間違いではないかもしれないけど。
どっちにしても、「塗れる」とは相容れない気がするなぁ。
もう、「おっぱい血にまみれる」でいいよ。
つまり「押さえ込まれて辱められる」に「塗れる」のもおかしいというわけですね
「脱北」ってw
>>477>>482 よーするに、声優もアホだがわかってないくせに気取って難しい言葉を使おうとしたライターもアホと。
無理に難しい言葉を使おうとしない方が、いろいろな意味で無難ってことだ。
>>489 ワロタ
おさあま
『ないた鳥(からす)が何とやら――あすかは甘えるように俺に抱きついてきた。』
わざわざ括弧書きしてるのに…
あとさ、『昂奮』ってアリなの?よくみるけど。
うちのATOKくんには昂奮出てくるね
ざっとぐぐったら意味的には変わらないみたいだから
寂しい/淋しいや思い/想いみたいな
詩的とかちょっとかっこよさげとかそういう意図の換えなんじゃなかろうか
正しくは「昂奮」
戦後、常用漢字を定めて漢字の使用数を制限しようとしたときに、「昂」が常用漢字からはずされたから「興奮」と書き換えたんだよ
マメ知識乙
補足乙
でもこの場合は当用漢字と言った方が正確だな。
「両親」「単身赴任」「この土地を離れていた主人公」どうやったらこの単語が結びつくんだw
共働きの両親がそれぞれ別の場所に単身赴任したから、主人公はひとり親戚の家にでも預けられていたんだよ
恐らく、父親が北海道へ、母親が沖縄へ、それぞれ単身赴任。
そして主人公はどちらの親にもついて行かず、物心がつく前から一人で全国を転々として生活していたんだよ。
いわば生粋の乞食…もといホームレス…でもなく浮浪者…いやいやバックパッカーということだ。
で、今回来た町は、たまたま前に住んだことのある町だったというだけ。
両親(から)の単身赴任(という命令)でこの土地を〜
同族経営というヤツだな。
単身赴任という言葉を四字熟語とでも思ってんじゃないだろうかって間違いだな。
奥さんはダッチワイフ
恋楯まとめ
玉座だったり王座だったり
生粋のお嬢様って特だよねー
生唾を飲み込み、必至に状況を理解ようとする。(5ヶ所くらい必至って書いてある+理解ようって…
次々と銃弾が廊下の壁にのめり込んでいく。
ヌルついた密が絡みつき
僕にそんな口聞いてもいいんですか?
エロシーンになるとやたらと変な単語使ってみたり、男性器やら精液やらの呼称が毎回違ったり、妙な擬音語があったりで度々首をひねる事に…
チェックしようと意気込み過ぎると楽しく読めなくなるから良くないね
銃弾「最高だ、廊下の壁 キミに比べたら人間の肉体なんて・・・」
かーちゃんたちには内緒だなw
筋肉質の男達がランニングしつつ「のめりこめる!!」とか「かなり凄い!!」とか
「とーちゃん一緒に遊びましょ」とか歌っている図が脳裏を略。
>>446 関東では「焼き鳥」として(「焼き鳥屋」を謳う店のメニューとして)豚モツを
出すのは珍しい事じゃないよ。「焼き鳥」「焼きとん」を区別する店も(の方がかな?)
多いけどね。区別しない店だとレバやナンコツは店の人に訊いてみないと
鶏なのか豚なのかメニューからは判らなかったり。
もうその話題は終わってますよ。
Sugar+Spice
「なぜかあきらめたような頬笑だった」
口元だけの笑いというのはちょいちょいみかけるが、頬とな
結構誤字多めのゲームだったなあ
微笑みって書きたかったんだね……なんでそんな変換になったか知らんが
hが抜けてほおえみになったんじゃね
・・・ほおえみ(頬笑み)て日本語はちゃんとあるわけですが・・・
居酒屋でなかなかビールが来なかったようだな。
ざらざらと
なま来た吹いた
さくらシュトラッセより
>「子の曰わく、学びて時にこれを習う」
ののたまわくって打ったのか、これは
「のたまわく」→「のタマ枠」……IME使えねぇorz
当然「しのたまわく」→「氏のタマ枠」になる訳で。
「いわく」→「曰く」で、こっちはまぁ、よしとしよう。
そんな語彙の貧弱なIME使ってて、自分で修正しようとして失敗したか?
……「タマ枠」て何だよ、MS-IMEさんよww
俺は「し、のたまわく」と習ったがなぁ
なんで「しいわく」とか「しのたまう」の方が違和感ある
俺も「し、のたまわく」の方がしっくり来るんだよな。
…「文学的表現」に失敗した中学生みたいだな。
下手なラノベの文章みたいだ
なんつーか頭痛が痛くてheadacheなカンジだ
読点の違和感とかはまだしも
>彼にとっては、現実世界よりも、ゲームのような幻想世界で
>時間を過ごす方に、遙かに楽しさを感じているのだった。
ここは明らかに日本語崩壊してね?
訳文調だな。
For him, it is more enjoyable to take time in an imaginary world like a game than the real world.
> 幻想世界が突如として生々しい現実として、主人公の前に
突如現れたのである。
突如は一回でいい。
つーかリアル鬼ごっこみたいでワラタw
……なんだそのゲロ重いページは
空しい、読んでる自分が逆に下手な作文を書いた様な気分だわ
すげー短い文章なのに突っ込みどころ満載だな。
>>535 きっと、その紹介文自体がリドル(謎掛け)であって、読み解くと恐るべき
秘密が明らかになるんだよw
まずは「スポース万能」の意味から明らかにしていこう。
ぐぐったら2番目に出てきたぞ。
ttp://ci.nii.ac.jp/naid/110001904273/en/ 日本体育大学の名前が出ている事からして、
スポースは体育系競技の一種であろう。
悲しいかな、俺は寡聞にして知らないので恐縮だが、
サッカーや野球のように役割があって、どの役割も
こなせるという意味での万能と推測した。
しかし、口腔状態が競技にどう関係するのか皆目わからない。
識者の意見を待ちたい。
>541
口腔状態が関係するといえば、歯だろ。
力を入れる時に歯を食いしばるだろ。
歯が悪いと思いっきり踏ん張れないってやつだな。
重量挙げとかはかなり影響あると聞くぞ。
レベルの高い身体能力と、咬む力は正比例する―――
通常の数倍に及ぶ強い咬み合わせのせいでしょうね、一流の選手は奥歯がガタガタなんですね
王貞治の歯がボロボロってのは聞いたことがあるな。
お前ら、誤字だけで祭りすぎw
暁の護衛 体験版の最初の方。全体的におかしいので大きめにコピペ。
この暁東市は、日本でもトップクラスの
対犯罪対策が進んでいる都市として有名なのだ。
未然に犯罪を防ぐことはもちろん、
セキュリティや警官などの人員も
他とは比べ物にならない。
平和の島国などと言う甘い言葉に自惚れ、
各都道府県が犯罪に対する対処に出遅れた中で、
最初に改革を行った場所としても有名だ。
それが原因で時価は跳ね上がり、
土地の値段は他都市の追随を許さない。
えっと…、どこを縦読み?
>>547 突っ込みどころ満載でどこから突っ込んだものか
>この暁東市は、日本でもトップクラスの
>対犯罪対策が進んでいる都市として有名なのだ。
対犯罪対策=犯罪が多い?w
>未然に犯罪を防ぐことはもちろん、
>セキュリティや警官などの人員も他とは比べ物にならない。
未然に防げるならセキュリティや警官の人員増やさなくて良いような…
>平和の島国などと言う甘い言葉に自惚れ、各都道府県が犯罪に対する対処に出遅れた中で、
>最初に改革を行った場所としても有名だ。
平和「の」島国?
対する対処も意味被り気味だな
あとここでも「有名だ」って使う意味があんまり無いような
>それが原因で時価は跳ね上がり、土地の値段は他都市の追随を許さない。
地価かね?
地価だとしても土地の値段は同じ意味だし、時価が跳ね上がったとしたらなんの時価だ?w
とりあえず、暁東の意味解ってないだろ、とか?
どういう意味なの?
比較対象が他の都市じゃなくて都道府県なのは政令市とかそういうことなのか
暁東市は犯罪対策の先進都市っ!
安全だから土地だってとっても高いの
自分のこくご力を確かめるためにチラ裏使って添削してみる。
文中の言葉を尊重したいので、適性よりはちょっと原文寄りに。
この暁東市は、犯罪対策の進んでいる都市として日本でトップクラスに有名なのだ。
犯罪を未然に防ぐことはもちろん、警官などの人員数やセキュリティの精度も他とは比べ物にならない。
平和な島国などという甘いフレーズに自惚れ、犯罪への対処に出遅れる都道府県の中で
最初に改革を行った都市としても有名だ。
それが評価されて地価は跳ね上がり、その急騰は他都市の追随を許さない。
なんというか、いかにもニュアンスで物事を覚えてる人が書いた感じ>原文
それっぽい言葉を意味合いで繋げて最終的に「だいたいあってる」で済ます精度。うーん?
メイドさんがかわいいからいいのだ
こんなライターがいたら僕はもう・・・!!
他のところもなんとなく山田悠介風味で楽しい。
あとメイドがかわいい。
>>554 「その急騰は他都市の追随を許さない」って言い方はおかしくね?
各都市で値段上げレースを行っているわけでもなし
>>558 仰るとおりおかしい。
でも文中の語句を尊重するため文意まで修正するのはあえて避けた。というか
>土地の値段は他都市の追随を許さない
と、「土地の値段」と「追随」が噛み合わないように、原文時点ですでに文意が成立してないし。
>>559 せめて
>その急騰ぶりは他都市の追随を許さない。
にしろよ。
「急騰」だと「値段が上がる」という「変化そのもの」のことで、それは追随したりするものじゃない。
「急騰ぶり」にすれば「変化の度合い」の意味になるから、追随という語と噛み合う。
明確な間違いとは言わんが、「トップクラスに有名」も少しむずがゆいな。
普通に書くならこんな感じかね。
この暁東市は、日本でもトップクラスの犯罪対策都市として有名なのだ。
対なんちゃら言いたかっただけちゃうんかと
トップクラスにこだわるなら
この暁東市は、対犯罪都市として日本でもトップクラスの知名度を誇る とかかね
なんか小学生の時に作文書かなきゃいけなくて
無駄に字数多くしたの思い出した
「事」や「所」は全てひらがなで書いて文字数稼ぎですね、わかります
望まれたのは、本当はもっと簡潔なものだったのかもしれない。
「それっぽく書け」と言われて、手の込んだ表現を使いましたって感じか。
それが誤用を多く含んでて、あからさまに滑ってるのがイタいよな。
それはそうと、今「月と魔法と太陽と」をプレイしてるんだが、
ココに書くようなレベルじゃないとはいえ、細かい誤字が微妙に多いなぁという印象。
例えばホウキの「柄」が「絵」になってたり。
柄をガラと読んでしまってどっちでもいいじゃねぇかと
ホウキ模様ってなんじゃそらw
空飛ぶホウキの練習用にと普通の竹箒に子供自転車の補助輪のようなものを生やした物体があって、
その補助輪が生えているのが「ホウキの絵と房の境目」になってたんだわ。
二次元なエロゲだし、ある意味「絵」で間違ってないんじゃね?
房の脇に絵が描いてあんだよ
「こっちが前、ここに装着」的な
「ここから剥がしてください」みたいなw
さて、話題にもならないPiaキャロG.P.から2つほど。
1.昨夜のうちから下ごしらえをしておけば、朝にそれほどバタバタすることもありませんし……
2.貴様に諸見里は落とせないんだよ。それをわかるんだよ!
1の方はひどすぎる・・・w 昨夜なのに「しておけば」って。
2の方は、なーんか助詞が変なんだよね。
ほかにもいっぱいありそうなんだけど、なんかまともに文を読む気がしないのと
もうすぐ投げそうなので、これ以上は気づかないかもw
>573
文脈が分からんけど、条件によってはどっちも問題ないな。
1)は例えば料理ヘタと料理が得意な二人の会話で、
下手なほうが弁当作るのにばたばたして遅刻しそうになって
得意なほうに「何であなたは平気なの?」と問いかけたシーンなら
「今朝の」弁当作りで問題なかった理由の説明としては当然かと。
2)は要するに「自覚汁!」ってことでw
1.ようわからん。
2.意図がわからん。「わかれよ!」の意味で言い含める命令かなあ。
1が通じないって、その方がひどすぎる。
>>574 夜のうちに下ごしらえをしておけば、ならわかるけど昨夜って言わないんじゃない?
昨夜って言いたいなら、「昨夜のうちに下ごしらえをしておいたので」じゃないだろうか。
2の方はたぶんそういう意味だと思うんだが、日本語としては「それをわかれよ」の方が
自然だよねえ。
>577
話し言葉としては、極普通だぞ。
>>578 環境によって普通、ってのが違うからなあ。
オレの周りではこういう日本語使ってるやつはいないから違和感を覚えたんだと思うけど、
普通だというならそういうのもありなのかな。読んでて不自然で気持ちが悪いんだよな。
あとはライターがどういうつもりで書いたのかが気になるね。
(昨夜|夜)のうち(から|に)下ごしらえをして(おけば|おいたので)
意味や印象が変わるだけで、この一文をもって文法がおかしいとは思わんなあ。
>579
いやお前、「話し言葉」って事を無視するなよ。
話し言葉なんだから、省略されてる言葉やら思考やらを補完しろよ。
まず、この文のアタマに「今朝だって、」を追加してみろ。
それと話し手が下ごしらえをしてた場合としてなかった場合の両方の結果を持ってることも忘れるな。
そうすれば、結果的に上手くいったほうのみを話す場合としては何の問題もないはずだ。
ゆうべのうちに下ごしらえするのがなんでおかしいかサッパリわかりません
>それをわかるんだよ!
どう見ても逆シャアです、本当に(ry
足りない頭で考えてわかったこと。
・>581の洞察力すげえ。
・>577は説明下手すぎ。
・別にどうでもいい。
ホントに足りねえな
>>581 お前は話し言葉、って以前に日本語の一般的な流れを身につけた方がいい。
その辺は話し言葉で省略するしない以前の問題だ。
試しにお前の言う「今朝だって」を文頭につけて途中まで書いてやろう。
「今朝だって昨夜のうちから下ごしらえをしておけば、」
この流れで予想されるのは、そうしておけばよかったのに(実際にはしていなかった)、
と言う流れだろう。どうやってうまくいった場合の流れが後ろに来るんだ。
「今朝だって昨夜のうちから下ごしらえをしておけば、朝にそれほどバタバタ〜」
という文章を、下ごしらえしてあった場合として読むのは無理だ。
>>582 夕べのうちに下ごしらえをしたかどうか、ってのはすでに確定した事実なんだから、
してある場合なのに「しておけば」って仮定で書いてるのがおかしい、って言ってるの。
すでに確定した事実に対して、「〜しておけば」ってのは、いわゆる反実仮定だろ?
その辺は書き言葉でも話し言葉でも変わらない。
>>573 「それをわかるんだよ!」は、ガンダムの台詞の一部をチョイスしたパロディネタだろうから
使い方が変っていうのは当てはまらないよ〜
「だが、この温かさを持った人類が地球さえ破壊するんだ! それをわかるんだよ、アムロ!」
あ! もう書いてあった、ごめん。
>>586 ああ、ガンダムは興味がないからオレがわからなかっただけか。
元ネタあったのね。ありがと。
>>582の逆シャアの意味がさっぱりだったんで助かった。
元ネタだとこの前後に「落とす」だ「落とさない」だって話をしてるから、そこから連想したんだろうね〜
しかしパロディネタってのは厄介なものよ 知らない人からすると「何を突然」としか見えんものな。
>>585 つまり「ここまでやればもう大丈夫だろう」という日本語は
おかしいということを主張されたいわけですね
「ここまでやったから、」が唯一正しい表現ということでよろしいでしょうか
ああ、ここまで書いておけばきっと大丈夫ですね
話し言葉がハンジツ仮定だとなんか悪いの?
>>584 解説してくれ。足りてる人。
>>590 もう大丈夫、かどうかは不確定。
上で出したのは、すでに確定した事実。
前提が違うので、話にならない。
残念ながら例文においては仮定形の後の「バタバタする」こそが
仮定の事実である以上、文法上は同一であります
あなたが
>>585で指摘したのは「昨夜のうちにしておけば」で下ごしらえをした事実が
確定事項であるからおかしい、というものである以上
この構文では「ここまで来た」が確定事項だからおかしい、とあなたは主張しなければなりません
コロコロ言うこと変えれば、それで済むと思ってますか?
>>573 1が一体どういう状況での発言か知らないけど、これって確定不確定以前に一般論じゃないの?
要するに「昨夜」って個別の話を「しておけば」で一般論にしてるのが気に入らんのだろ。
それが「ひどすぎる・・・w」んだろ。
酷すぎるってのはこういうのを言うんだ。
>「……少し目尻が熱くなる話だな」
暁の護衛より。
>>593 実際にはバタバタしなかったわけで、そのバタバタしなかったという事実を
述べているシーンなんだよ。つまり仮定のあとに確定した、しかも仮定する
意味のない事実が来ているわけで、590の文とは違うものなんだよ。だからそ
の指摘は的はずれ。
>>594 「昨夜」じゃなくて「夜」って言うのが普通じゃない?すでに
>>595が書いて
くれてるけどね。
>>573 1は説明されて初めておかしさに気づいたorz
俺の日本語オワタ
>>596 たぶん「夜」だけだと前日の意味が薄いと思って「昨夜」にしたんだろうな。
でも「昨夜」だと特定的すぎて一般論としては少しおかしくなったと。
確かにおかしいかもしれないが、俺はそんなひどいとは思わなかったな。
俺の日本語力が悪いのかもしれんが。
>>595 目尻を抑える仕種を考えてみたら笑った。
暁の護衛、ちょっと買ってみようかなと思ってしまった。
>>573 1は「ゆうべ」と読めば普通にすんなり来る気が。
こういう場合文字の上ではひらがなで書いちゃうほうが読み手に優しいかと。
要点はこのセリフを夜に言ってるのか朝に言ってるのかって点か。
2は「貴様」と「わかるんだよ」の威の違いが気になる。
「貴様」に重きを置くなら「わかれ」だし、「わかるんだよ」なら「お前」ぐらいじゃないと無駄な温度差を感じる。
>>595 擦りすぎたものもらい?>目尻
ゆうべのうちから下ごしらえをしておけば、朝に慌てることはない。
要するに弁当作るなんて、朝から大変なんじゃない? という質問があって
前日から準備していれば、そんなに慌てることはありませんよ
という会話の流れだと思うんですが
朝言おうが、夜言おうが、全然問題ないと思いますが。
何が気に入らないのかがよく分かりません。
〜しているから、〜する心配はない。
〜しておけば、〜する心配はない。
後者が仮定だからおかしいって????????
>>596 あんたはまず日本語ちゃんと勉強すべきだと思うなあ
「バタバタすること」が実際に発生していない仮定の事実として言及されている以上
その後ろに「ない」が来たところで文法的には同一ですよ?
「ここまで来れば急ぐことはない」という発言はおかしい、って叫んでるのと一緒
的はずれ的はずれって、あんたの頭の方がよっぽど的はずれですが
しかしここの自爆は潔いのが取り柄だと思ってたけど
ここまで往生際(なのか頭なのか)悪いのはひさしぶりに見たな
俺が思ったのは2つほど。
1,「ここまで来れば急ぐことはない。」という文章であれば、
ここという場所だけが具体化されてるから、
「ここまで来れば『誰であれ』『他の日であれ』急ぐことはない。」
という具合に、主体や時間で一般化されることになる。。
だから、通学中友達に「ここまで来れば急ぐことはない」と言うのはおかしくない。
「昨夜のうちに準備しておけば、今朝困ることはない。」であれば、
昨夜(と今朝)という時間が具体化されてるからそこは動かせない。
「昨夜のうちに準備しておけば、『誰であれ』今朝困ることはない。」
という具合に、たとえば主体で一般化することになる。
想定される状況からいって、時間で一般化できないのはおかしいかな、と。
(夜準備していれば朝弁当を作るのは大変じゃない、という一般論を想定。
今日の弁当は誰だって作れるよ、みたいな一般論であればありうるけど)
2,
>>573の1は「昨夜」と「朝」で対応関係になってるからおかしい。
うーん
「昨夜」と「朝」を対応関係にしても、不自然には思わないけどなあ
実際にこの会話を聞いたら
「朝」→「今朝」と、自然に解釈して終わりだろ
マジで>573の問題提起はよくわからん……。
「先週のうちから勉強をしておけば、テスト当日にそれほどバタバタすることもありませんし……」
「昨日のうちから原稿を書いていれば、〆切日にそれほどバタバタすることもありませんし……」
ちょっと名詞をいじってみたけど、>573の文も含めて、どれも普通に日常で耳にするような会話だと思うけど……。
>>604の他に「昨夜」→「夜」にすれば解決するな。
ぶっちゃけひどすぎるというほどひどくないよなー、とか思う。
この程度問題にならないくらいひどいのが過去にいくらでもあるからなw
>>602の言うとおり、「昨夜」という言葉によって
「きのうの夜」という時間に固定されるニュアンスがまずいんだと思う。
しゃべり言葉でサラッと言うなら「前の晩から〜」とかじゃないかな。
というか、原文から「昨」の字ひとつぶっこ抜くだけで相当ギクシャク感が減るように思える。
>>573の提起がおかしく感じるというのは、
>>573が
「昨夜」という過去の時間に対し「しておけば」という予定の意を込めるのが変じゃん…
という勘違いの事だと思う。この「しておけば」は予定ではなく通例的な言い回しだと思うが。
>>602 文法は法則性の問題なんで主体の一般化とか関係ない。
ここは赤点のテキストにツッコむスレであって
何も90点ぐらいの話し言葉にすら百点満点を求めんでよかろうに。
エロゲでも正しい日本語を使うべきなんです><
さくらシュトラッセより、いろいろと怪しい一文。
それは春の訪れを待つ喜びの対称に、子供達が作った
雪ダルマが解けてしまう物悲しさに似ていた。
「対照」かなとも思ったけど、それでも何か変な文章。
もしかして「代償」?
たぶん対照にだろうな
言いたいことは
春の訪れは一般的に喜ばしいけれど、その中には子供達が作った雪ダルマが解けてしまうという悲しみも含む
それと似たような嬉しいけれど、その一方でどこか悲しい気持ちだ
ってことなんだろうけど
「春の訪れを待つ喜び」と、「子供達が作った雪ダルマが解けてしまう物悲しさ」が対応してないのが、違和感の最大の原因だろうなあ
個人的には春の訪れを待つ喜びってもひっかかるけどね、春の訪れを待ち望むぐらいでいい気がする
待ってるから妙なんじゃなかろうか。
対称はやっぱり代償だと思うな
あと、雪だるまは数式みたいに
解けるもんじゃなく、融けるか、
溶けるもんだろ
固めたものがホドけるなら、解らなくも無い。
一瞬、俺も対照と思ったけど代償だろう。
↓見たいに書くとわかりやすいんじゃね。
それは、 春の訪れを待つ喜びの代償に、 に似ていた。
子供達が作った雪ダルマが解けてしまう物悲しさ
それは○○の代償に、××が解けてしまう物悲しさに似ていた。
上にもあったけど、またも「暁の護衛」体験版から。
>明日からは路頭の見えない日々が待っているだろう。
ムショか無人島か鉱山に行くのでつね。
頭が見えないならお尻を見ればいいじゃない。
暁の護衛は今世紀末の話
今の感覚でモノローグや台詞がおかしいと感じるのも無理はない
言葉は生き物だからな
ライターがそこまで計算して書いてるんなら
物凄いドあほうか尋常じゃない才能の持ち主だなw
>>621 90年かそこらで「路頭に迷う」と「先の見えない」が混ざってしまうのか。
恐ろしいもんだなww
>623
混ざらんかっつったら混ざりそうな気もするが。
だがこれはないわww
>>617 ないアタマで多少シンプルにしてみると、
それは春の訪れを待ちわびる喜びというより、春になり子供達が作った雪ダルマが
溶けてしまうことに対する、もの悲しさに似ていた。
で通じると思うんだが。前後の文脈ワカランから、トンチンカンな推敲になってるかもしれん。
>621
それ言ったら、ほんの僅かでも現在の現実世界と異なる世界設定があるだけで
言葉による表現は何でもアリになってしまう訳だが。
過去話をやるのが大変になるなw
Q:著書『リアル鬼ごっこ』の文章についての指摘を、あなた自身どう思われますか?
Y「『リアル鬼ごっこ』は西暦3000年の話
今の感覚でモノローグや台詞がおかしいと感じるのも無理はない
言葉は生き物ですから」
>>626 台詞についてなら、現在の現実世界そのものが
モデルであっても同じことじゃないか?
そういう妙な言葉遣いをするキャラ、
という扱いにしてしまえばアリになる。
地の文はそんな言い分じゃ通用しないけど。
>【海斗】「断ったら?」
>【麗華】「あまり進めたくはないけど、拷問ね」
----
>【海斗】「ボディーガードなんて、クソのやるもんだぜ」
>【麗華】「一年間訓練した人間のセリフじゃないわね」
>【海斗】「それがオレだ」
>【麗華】「まったく前後してないけど、わからないでもないわね」
----
>【店員】「えっと、こちらの荷物持ちさんにお渡ししますね」
>ボディーガード併用の荷物持ちかよ。
----
>【麗華】「あんたの警護対象者は誰?」
中略
>【麗華】「私の質問に答える気はないの?」
>【薫】「あっ、すみませんでした。私のボディーガードは神崎萌様です」
i<´ }\ , - 、
ヽ.._\./ .ンく r-兮、 __
∠`ヽ.! / ヾニEヲぐ ,ゝ-> さすが未来だ、
/_`シ'K-───‐-、l∠ イ
l´__,/l\、_ ̄0¨0)゙@Yヘ, -┤ 何ともないぜ
. l'___|⌒ヾ''ー==、ーr='イ i二|
書き忘れた。暁の護衛 体験版から。
体験版公開から発売まで2ヶ月近くあるし、ちゃんと校正されますように。
どうか、正しく校正されますように
まぁ無理だろうな
暁、まさかのダークホースだなw
あかべぇ系列だからノーガードで買ってしまうところだったぜ。
このスレ見ていてよかった。
同じライターが書いたこんな娘がいたら僕はもう…!!や
想ファクトリーが書いたブランド前作、僕と極姉と海のYear!!を楽しめたなら
今作も問題なく楽しめると思うんだ
校正を楽しめるのはこのスレ住人くらいだぜ?
流れにのって暁の護衛体験版
主人公、朝霧海斗をライバル視する同僚(?)が家柄自慢に続けて
「それに比べて貴様はどうだ?
朝霧など聞いたこともないじゃないか
これだけイニシアチブが違えば、
当然同じ身分であろうはずがない」
カタカナ語のイニシアティブだと考えると俺には全く意味がわからない
英和辞書を引いてみたが英語のinitiativeでも微妙
訳語をそのまま当てはめれば言いたいことはわかる気もするんだけど……
使いたかったのはアドバンテージかな
それでも「アドバンテージが違う」という表現はおかしい気がするし
慣れないカタカナ語の使用は可能な限り回避すべきだなw
家柄の格の違いを、出身=出発点としての意味合いを強調して言いたかったんだろうけど、
イニシアチブは違い過ぎだろw
もっと普通の単語を使って、言い回しで強調すればいいのに。
イニシャルかなあ。
カタカナ語ではあんまり使わんけど。
言いたかったのは初期状態とかそんな感じなんだろうな
イニシャルも語彙自体は間違いではないけど、あまりこういう使い方はしないね。
名前を挙げてイニシャルと言えば、頭文字に取れるし。
結局のところ、「現在の身分の根拠」としての「出身の家柄の格」を、
「出発点の差」を強調して一言で言い表そうというのが無理の発端なんじゃないかと思う。
ごく普通に「これだけ家柄が違えば〜」でも十分に意味は通じるだろうにw
出発点に拘る必要は無さそうな気も。
なんか他にスッキリする解がありそうだから困る。
文章を開く事がいかに大切な事か判る、良い例だな
ポジションとかだったら笑うんだが。
オッパイ
単純に「これだけ格が違えば」とか「これだけ実体が違えば」とか
そんな感じでよかったんじゃないか
あるいは「これだけの名家と三流のお前では当然〜」みたいなのとか
>>637といい、暁の護衛はこのスレの住人をワクワクさせすぎだな。
というか、イニシアチブ以前に改行するごとに意味が繋がってない気がする>原文
・貴様はどうだ?〜ないじゃないか
→「聞いた事もない」という情況を、その名を持つ本人に同意を求めるおかしさ。
せめて「朝霧など」の前に「そもそも」「だいたい」などをつける気の利かせ方を……
・これだけ〜
→家柄の知名度以外に列挙してるものがないのにトータルな結論を出さんとする言い回しが変。
・あろうはずがない
→具体的根拠が出ないが、相手にふっかける葉としてはなんとも言えない違和感がある。
第三者への同意を促す、もしくは相手からの主張を否定する言い回しだと思うのだが。
イニシアチブに関してはコメントのしようがないわな。
たった一語間違えるだけでこんだけ文意を引っ掻き回せるのも珍しい(笑)
・・・ここまで来るとただの言いがかりだな。
上から目線で話せるのが嬉しくてしょうがないようにしか見えん。
そのへんは理にかなうかどうかとかじゃなく
そういう嫌な奴キャラにしてるんだろうと思うんだけども・・・。
俺も、話し手のキャラを「家柄を鼻にかける嫌なヤツ」と認識した。
その上で、主人公を見下す発言として考えれば、>648の指摘はちょっと突っ込み過ぎかな。
「これだけ」は「家柄の差」に対して掛かっていると考えれば問題ない。
有名(=高貴な家柄)と無名(=庶民)の差なんだし、普通に使う用法。
「あろうはずがない」も、自分の考えの正当性を主張しているのだろう。
暁の護衛 体験版
「つーか『マジでウケるっちゃ』って、
どこの方便だよ、この辺の言葉じゃねえだろ」
方言って書きたかったんだろうな。〜弁と混ざって勘違いしていると思われる
こういった勘違いからくる間違いは、製品版でもあまり直らないんだよな
…ひょっとして中学生にでもシナリオ書かせてるのか?
まあ、誰でも間違って覚えてる単語は結構あるんじゃないか。
ライターは書く量が多いし他人の目が入るから一般人よりは気付きやすい筈だが……
チェックが甘いんだろうな。
「タカがはずれる」なんてのもあったぞ>暁の護衛
鷹?
最近、木製の桶や樽を見る機会はあまり無いからねぇ。
>658
そーいや、「オイラは番台2」だかの販促グッズで、
店頭展示用に木製の手桶があった希ガス
タイトルロゴの焼き印が入ってたっけw
>652
ペンギン村じゃね?
>>655 >>658 以前、勤務先の初売りで振舞い酒に供した酒樽を解体廃棄する際、「箍が外れる」を
実体験した。一気にバラけていく様はなかなか爽快だった。
なんという危険きわまりない刑事。
月と魔法と太陽と
この世界の月には兎だけじゃなくて、他にもいろん
な不思議生物が済んでると言われている。
月としちゃったってことか
兎まで不思議生物にカテゴライズされてると読まれてもおかしくない文章だな
>667
いや、そこはそういう設定なんだ。
月猫なんてのもいるぞ。
……地上の猫とか兎とかとどう違うかには触れてないが。
「済んでいる」は「かつて存在したが、絶滅した」という意味
「(ジェノサイドが)済んでいる」なのかい!!w
この世界の深海にはセンジュナマコだけじゃなくて、
他にもいろんな不思議生物が棲んでると言われている。
こんな意味か。
>672
どうあがいても妻とは別れるんだなw
はっぴぃ☆マーガレットで「出血CGが追加されるパッチ」が公開されたらしいが、
パッチ当てて出血するってどうなんだろうw
強引に解釈スレだったかのネタの、股間に仕込む血袋を思い出した。
んー?
気になったんであてて見たけど、特にCG変わってないような……
ってか出血してねぇ(CG上)
>674-676
ん? まだ出てねーべ?
つい30分ほど前に来た。
血ぃだすためにパッチって…
処女厨って…
用意してたものを入れ忘れたとかなら別に普通じゃね?
ピジョン・ブラッドか……まるで中世ヨーロッパだな
赤い線一本書いてあるかないかがそんなに重要な事なのだろうか
あーいかん どうも苦手な世界だ
>677
確認した
見に行った時にver1.1ってのがあったからそれあててみたんだが違ったのかそうか
……ってか、
■ver1.2 修正履歴
○バックログ使用時にハングアップする不具合を修正
○ゲームプレイ時のレスポンス改善、及びスキップを高速化
○VRAM32MB以上の一部ビデオカードで正しく表示されない不具合を修正
○シナリオを一部修正、及び誤字・脱字の修正
○CGを一部修正、及びHシーンでの破瓜を追加
○演出の一部調整
これでなんで約338MBも喰うんだ……
そりゃもう劇的に演出が調整されてるんだろう
>683
パッチにイベント絵・立ち絵など約300枚の画像ファイルが入ってるからなぁ
しかもそこのイベント絵はUXGAをSVGAに縮小表示してるから大容量でも仕方ないかと
いや、まて
なんでまた300枚も……
なんの修正なんだ一体
他にも色々とおかしい画像があって、この際だからどさくさまぎれに
入れ替えちまえ、とかいう理由だったりするのかね。
>Hシーンでの破瓜を追加@
なに?また処女厨が暴れてメーカーが負けたの?
いい加減、ふざけたバグ・ユーザーサポートスレ行けよ。
「パッチ(絆創膏)なのに、止血じゃなくて出血してる」ってネタじゃないの?
すまん、既出だったorz
既出だと書き込もうとした。
しかし、この美しい流れは評価すべきだと思うんだ。
> 目を閉じ、眠りに落ちると「感」じる奇妙な「感覚」。
>その「感覚」を「覚」えたとき、世界はなぜだか微妙に変化していた。
現実として現れた
とかも渋いぜ
……っと
>突如として、現実として、突如現れた
の方がいいか
纏めるなら
感覚を覚える、現実として現れる、は
違和感を感じる、と同じで日本語として間違ってるわけじゃないでしょ。
美しくて渋いのは同意だけど。
なんかタカビーって久々に聞いた気がする
現在もフランスに住む帰国子女か。
頭がこんがらがるな。
ていうかこいつぜんぜん金髪じゃねー!
見た瞬間、鼻水噴いた。
パケ絵見ると、バストサイズも間違ってる気がするな
金髪吹いたwwww
いや、きっと金髪だと目立つから染めているとか
エリカとカリンがバスト3cmしか違わないのは何かの間違いだろう
つか、フランスで過ごすと金髪になるのがヒツゼン
みたいな書き方が気になる
ケン・マスターズか。
いや、今は期間でこっちに来てるんだろ?
で、神社の裏山で修行中
問題ないじゃん
>>705 無意味にフランクな文体がなんかむずがゆい…。
>普段は巫女として修行するために、山の中で暮らすことを余儀なくされている。
「余儀なく」ってのも微妙に違うな。「やむにやまれず」「どうしようもなく」っていう
能動性を持たない語意なので、この場合は「自らに課している」とか「義務付けられている」「定められている」が適当か。
>>706 まて、その読解は孔明の罠。
「(居られる時間が)迫る」ということはまだ滞在期間が来ていないという表現にあたる。
「居られる時間の終わり」もしくは「居られる刻限」とでもされてないと不適当。
でも語感的にすんなり読めるから間違える可能性は大きいかも。
ふははは!今日は数学Tの加藤先生の復習だ!期末試験が近いからな!
放課後、楽しみに待っておるぞ!
加藤「……て、俺が先生役かよっ!」
まて、淫なんだぞ?
女体に字書き込んだりするに決まってる
「MapleColors」にそんなエチシーンがあったな
あったねー。「明朝体がイイのぉ〜」とかそんなんだった気がする。
あの、瘤みたいのを書くときに筆をクネッとするのがいいんだろうかw
ところで、なんかクリムゾンレーキが凄いらしいな。
よし、誰か買って来い。
俺は体験版落とす。
買ってみたが
パッケージ>淫惨な復讐劇
マニュアル>陰惨な復讐劇
ホームページ>淫惨な復習劇
ここまでやってくれるとそれだけで元が取れた気がするな
>716
見事にバラバラだな……w
「惨」と「劇」しかあってないな
な復
もあってるなふく
>718
つまりは、「惨劇」か。
「勇者の姿をした魔王の、惨劇が始まる」
主人公だけがひどい目に遭うのかw
>主人公だけがひどい目に
ギャグとして期待できそうだなそれ。
スーパーヅガン?
懐かしいなおいw
イカレタ教室
>「間宮。このクラスには何人の生徒がいる?」
>「え? さ、20人です」
……さ?
そのミスも笑えるが、
そもそも一クラス20人なのか?
ちょっと前までは一クラスに30人いたけど
今は20人に減ったとか
わが母校も俺の時は3クラスあって各40人いたが、
今じゃ1クラスだけで人数も20人らしい 少子化と過疎化のコンボオソロシス
エサ20人です
「るいは智を呼ぶ」
イベントCGにシナリオサンプルが付いているけど、これはまた……
>胡乱な物体だった。
>どうみても原付だった。
>どこにでもある、
>町中を三歩歩けば棒にも当たりそうな、
>テレビを一日眺めていればコマーシャルの一度や二度には必ずであうだろう。
>黒い原付――。
>目の潰れそうに黒い車両の上に、
>同じだけ黒いライダースーツとフルフェイスヘルメットが乗っかっていた。
>影絵のような影がいる。
>エスプリの効いた冗談みたいな物体
と
>どこにでもある、
>町中を三歩歩けば棒にも当たりそうな、
>テレビを一日眺めていればコマーシャルの一度や二度には必ずであうだろう。
のふざけた対比こそエスプリが利いてるとしか思えん。
ていうか下段こんがらがりすぎだろ。
アクは強いけど、特に問題無いように思うんだが。
キャラクタ紹介の
>特定住居を持たず廃墟などを住処に渡り歩く、バイタリティな生活をしている家なし子。
バイタリティ=活力、生命力、の方が気になるなぁ
あと
>水月を踏み台に肩へ駆け上って膝蹴り、くらいは平気でこなす
水月=みぞおち
どうやって踏み台にして肩に駆け上って、そこからどこへ膝蹴りをするのか疑問
>>732 「どうみても原付」と「胡乱な物体」が両立しているのが問題ないと?
(「胡乱」とは正体不明とか怪しいとかいう意味)
「町中を三歩歩けば行き当たりそうな原付」とか「犬も歩けば当たる棒のようなもの」とかならまだいいけど、
「町中を三歩歩けば棒にも当たりそうな」に問題が無いと?
(三歩歩くのは誰だ?)
「テレビを一日眺めていればコマーシャルで一度や二度は必ず見るであろう」とか
「テレビを一日かけていれば、流れるコマーシャルに一度や二度は必ずでるだろう」なら問題は無いが
>テレビを一日眺めていればコマーシャルの一度や二度には必ずであうだろう。
に問題が本当に無いと?
少なくとも、お前の日本語力には問題あるよ。
あと、
>水月を踏み台に
半月板と勘違いしてるな。
>>735 わざとだろ。
胡乱 は
>ただ一点、ここが公道でも立体駐車場でもなく、
>廃ビルの屋上だということをのぞけばありがちだ。
ここにかかってるだけだし、
>三歩歩けば棒
は、犬も歩けば と 鳥頭 を混ぜただけ。
テレビはなんか問題あるのか。
水月はようわからんが、肩に駆け上るってんだから水月なんじゃねえの。
>>737 >胡乱 は
正体が「どう見ても原付」とわかっている物体に対しては「正体不明と」いう意味の「胡乱」という語は使わん。
それだったら「場違い」という語が適切だし、胡乱という語に「場違い」に類する意味は無い。
>は、犬も歩けば と 鳥頭 を混ぜただけ。
については、
>(三歩歩くのは誰だ?)
と書いただろ。
>町中を三歩歩けば棒にも当たりそうな
の主語は何だ?
原付が三歩歩くのか?
ことわざや故事を混ぜるにしても、日本語としての最低限の文法は守らなきゃならん。
>テレビはなんか問題あるのか。
これについては、読み返してみて、
「テレビを一日眺めていれば(その原付の)コマーシャルの一度や二度には必ずであうだろう。」
という意味だとわかったけれども、まあ、激しくわかりにくいと思うぞ。
う‐ろん【胡乱】
[名・形動]《唐音》1 正体の怪しく疑わしいこと。また、そのさま。「―な者がうろついている」
うろん0 【▼胡▽乱】
[1] 疑わしく怪しい・こと(さま)。胡散(うさん)。
主語・・・ねえ。全部の文章に主語付けて書けばいいと思うよ。俳句とかにも。
主語がないってのは主語を省略してるからまずいって言うんじゃなく、
主語を入れようがない(文としておかしい)って意味だと思う。
>>740 それっておかしいかなあ。
「町中を三歩歩けば棒にも当たりそうな」で一つの形容表現でしょ?たぶん。
「犬も歩けば棒に当たる」に「犬が歩いたのは何処だ?」って文句付けるようなもんだと思うけど。
>>741 以下俺が思っただけなので
>>730他がどう思ったかは知らないが、
>町中を三歩歩けば棒にも当たりそうな
たとえば主語として適当な人(「誰か」とか)を入れてみても、
人が棒に当たったら何だというのか分からない。(原付と絡まない)
「原付」が主語だとすると、原付が歩くのかって話になる。
「町中を三歩歩けば当たりそうな原付」であれば形容になるけど、
「町中を三歩歩けば棒に当たりそうな」では「棒」が余計。
単に、一見正体不明に思えた物体が近づくにつれてただの原付と分かる、ぐらいの場面じゃないの?
写真の説明文じゃないんだし、最初から原付と知っている、という前提は間違ってると思う。
ただの下手な文章は、文法的な誤りと区別して考えるべきじゃないかな。
一連のテキストには確かに明らかな間違いも多いけど、
下手なだけで何ら問題のない表現まで揚げ足を取るのは、個人的にどうかと感じる。
先に突っ込むべきなのはむしろ「成人式未満」のほうでしょ。
どっちにしても、買いたいとは思えない文章だけど。
>>742 棒に当たったら何だって言われても、たぶんなんでもないと思うんだけど。
冗句として入れただけだろう、と俺は理解したんだよ。
>>743 俺もこの文章はちょっと合わん。いきなり
>少なくとも、お前の日本語力には問題あるよ。
って言われちゃって、なりゆきで擁護してるけど。
町中を三歩歩いても棒には当たらない
つまり珍しい原付だったってことなんだよっ
あれ?
>>743 原付が長々とブレーキをかけて目の前で止まった後で、
>「…………」
>「…………」
>胡乱な物体だった。
>どうみても原付だった。
とくれば、徐々に近づいてくるという感じではないけどね。
まあ見てる方の頭がついていかなかったという描写かもしれない。
たった一文から色々と考えないといけないなんて、なかなかプレイヤーを選びそうなゲームですね。
>>743 >ただの下手な文章は、文法的な誤りと区別して考えるべきじゃないかな。
漏れが
>>735で指摘した三つのうちの、テレビは「単に下手な文章」だな。
確かにこれはスレ違いかもしれん。
胡乱、は語法の問題。
漏れはもともと
>>730のみを見てレスしたんで、前後の文脈は
>>737ではじめて知ったんだが、
それを踏まえても誤った語法だ。
で、こういう点もふまえて、「町中を三歩歩けば棒にも当たりそうな」は、やっぱり文法的に間違っているのよ。
「町中を三歩歩けば棒にも当たりそうなXX」とおぎなって考えれば、日本語の文法上、そのXXは
町中を三歩歩く主体、「歩く」の主語になってしまう。
文脈上、それが「原付」の比喩である以上、歩くのは原付ということになってしまわざるを得ない。
原付ではなく「一見正体不明に思えた物体」というなら、やっぱりその「一見正体不明に思えた物体」が
歩いているということになって、いずれにせよおかしい。
明白な文法上の誤り。
たった一文にそれだけ意味を込めてるんだから、
もはや芸術と呼んでも差し支えないレベルだよ。
「町中を三歩歩けば棒にも当たりそうな原付」
というのも狙ったナンセンスだとしたら才能を感じる。
歩くのは人でも鶏でも犬でも何でも良かろうに。
「犬猿も道を譲る中」
とか
「氷炭も避けて通る間柄」
とか、この手のお遊びが好きな人なんだって。意味なんか無いよ。
「中」が間違ってる気もするけど。
胡乱の定義は
>>739。以上、日本語能力皆無なウンコより。
要するに、言葉遊びに酔ってるばかりで読み手のことを考えていない駄文てことか。
それはそうと、古いネタで申し訳ないがw
金曜日の仔猫より
陽介「それで、学費とかいろいろかかるかもしれないんだけど……」
不安を覚え、陽介は費用の面を訴える。
父親「心配するな。この前宝くじが当たってな、お前らを養う金には困ってないぞ」
陽介「くじかよ!?」
この父親は全うに働いているのだろうか?
全う → 真っ当
のことなら、間違いじゃないよ。ソースは辞書。他はシラン。
また日本語の不自由な自爆ちゃんがファビョってたのか
最近多いな
ストーリーもキャラプロフも完全に
>>734のいう通り言葉遊びに酔ってるライター。
こういうのは語彙のムダなひけらかしに見えて鼻につく上に哀れだ…(特にあらすじのイタい事といったら)
>胡乱
「原付がいきなり屋上に現れた」事態の異様さを表したかったんだろうが
胡乱の意味を履き違えたまま延々と言葉が無駄に長いのでイタイタしい。
(原付の市販性とかスペックとかいらんだろ)
>水月
「グラップラー刃牙」にミゾオチ蹴り込んでそのまま相手の体を駆け上がり頭上から叩き伏せる…
という超人技があり、それのことではないかと思う。体勢としては壁駆け上がりに近いらしい。
こういうのは疑問の余地を与えないように軽妙にやって欲しいもんだ。
>>751 問題なのは、たとえ上の犬猿や氷炭は道を塞ぐようなケンカをしているわけではなく、
避けるとか道を譲るって言うのはライターが却って分かりにくくしているタチ悪い言葉遊びって事だと思う。
言葉遊びと作中の新語造成は分けてやるべき。
胡乱は別に間違ってないつーの。
ほんと馬鹿多い。
日付が変わったなあ
>>755の要約
俺が間違いだって言うんだからこれは間違いなんだ訂正しろ大体なんだその妙な文体は読みにくいんだボケ
『女子』生徒20人というべきところを略してしまたっとか?
自分で日本語力皆無って言ってるんだからもう次行こうぜ。
言ってんのは馬鹿の方じゃないけどな
学園ペッツより
「あー、話題になったら内心にも響いちゃうかな?
学園でオナニーだもんなー」
非常に胸をうつオナニーだそうです。
>753
辞書見ても、やっぱり別物なんだが。
「全う」と「真っ当は、どちらも「全く(まったく)」から転じた語だけど、成り立ちが異なる。
前者は漢字の持つ「全て」という意味をそのまま引き継いでいるけれど、
後者は「まともなさま」が主となって「全て」の意味はほぼ失われている。
このため、「まっとう」という読みに対し「真っ当」という字が使われる。
辞書に載ってても使われてないから間違いなんだと主張したい
あるいは辞書が間違っているんだと主張したいなら止めはしないが
まっとう〔まつたう〕【全う】
[形動]Z69C1.gif[ナリ]《形容詞「まったい」の連用形の音変化》まともなさま。まじめなさま。「―な人生」「―なやり方」
◆「真っ当」とも当てて書く。
[派生]まっとうさ[名]
[ 大辞泉 提供:JapanKnowledge ]
ためしに、「全う」でぐぐってみたら、関連検索に「写真集全うp」って出てきたw
初期スレで自爆が頻発してスレ末にリストが出るくらいの時期があって
以降自爆は激減していたんだが・・・最近また増えてきたな。
おまけに自爆しても(∩゚д゚)アーアーキコエナイで延々続けるタチの悪いのまで増えたし。
>>766 なにその「○○を使って文を作りなさい」w
>>751 「胡乱」を辞書で引いたら
>>739と載っていた、で
「『胡乱』とは『怪しい』という意味で、
>>730の『胡乱』を『怪しい』に置き換えても変じゃないから『胡乱』でも正しい」
とか考えてるなら、それは完全な間違いだから。
言葉にはニュアンスってものがあり、「胡乱」の指す範囲は「怪しい」より狭いのよ。
>>739の辞書の引用でもちゃんと見れば分かるんだか、
「胡乱」とは「正体がよく分からない、ぼやけている、あいまいな、真実かどうかわからない」と、
そういう「怪しさ」をさすんであって、正体が「どう見ても原付」とはっきりわかっている物体の
「場違いさからくる怪しさ」をさす語ではない。
単に怪しいといいたいなら「怪しい」という語を使えば良いし、場違いと言いたいなら「場違い」といえばいい。
>>755 >こういうのは語彙のムダなひけらかしに見えて鼻につく上に哀れだ…(特にあらすじのイタい事といったら)
ちゃんと自分で消化している語彙をひけらかす分にはいいんだけどね。
なんかの拍子で目に付いた難しげで格好よさげな語を辞書だけ引いて使っているみたいな印象。
やかましい
しかし正直に告白すると胡乱なんて意味も読みも知らなかったな
そこそこ語彙はある方だと思っていたんだが結構みんな知ってる言葉なのか
>>771 別に珍しい単語ではないし、知ってんじゃね
胡乱な風体とか胡乱な人物とか胡乱な旅籠とか
胡乱つく、胡乱々々するなんて用法もある
後ろの方は青空文庫から引っ張ってきたんだけど
う(い)ろんな用法があるんだな。
>>771 10年くらい前に出た新書版『ウロボロスの基礎論』の
あらすじに「朦朧胡乱」と書いてあってそれで覚えた
今日のお昼はお胡乱
らめぇえ、おうろん伸びちゃうぅ。
胡乱だこと
そろそろスレの流れを
>>762みたいなのに戻してくれ
胡乱な胡瓜が胡座で鵜胡飲水
クリムゾン・レーキ
俺たちは連中の本拠地という薄汚れた建物のそばに集合していた。
一見するとただの平された事務所のようだが、その中には毬江の仇となる連中の巣窟だ。
他はともかく 平 のとこがわからん。
>その中には毬江の仇となる連中の巣窟だ
コレはスルーか
「閉鎖された」のタイプミスかな?
閉鎖かあ・・・。
特にそれっぽい描写はないけど、全体に説明不足著しいからそれなのかも。
>>781 だってそんなのに突っ込んでたら終わんないんだもの。
締まるおま○こが、チ○ポを絞り上げてくる。
精管を押し広げて、俺は陰嚢から精液が一気に大放出する。
前立腺は無視かい!
すごい直列つなぎなチ○ポだな…。
玉袋破れてんじゃねえの?
サオが中で爆裂したんだろう
余所のスレでの拾いものだが、るいは智をよぶ
453 名前:名無したちの午後[sage] 投稿日:2008/02/25(月) 02:12:37 ID:aIHY9bO30
廃ビルの屋上に突然、普通の黒い原付が乗り込んできた
↓
困惑よりも鮮やかに、屋上に一つきりの、
ビル内部へ通じる扉が蹴破られた。
エスプリの効いた冗談みたいな物体が、
目の前で長々とブレーキ音の尾を引いて横滑り。
「…………」
「…………」
胡乱な物体だった。
どうみても原付だった。
どこにでもある、
町中を三歩歩けば棒にも当たりそうな、
テレビを一日眺めていればコマーシャルの一度や二度には必ずであうだろう。
成人式未満でも二輪運転免許さえ取れば、
購入運用可能な自走車両。
価格設定は12万以上25万以下。
ただ一点、ここが公道でも立体駐車場でもなく、
廃ビルの屋上だということをのぞけばありがちだ。
黒い原付――。
目の潰れそうに黒い車両の上に、
同じだけ黒いライダースーツとフルフェイスヘルメットが乗っかっていた。
「――――」
緋の混じる夜。
影絵のような影がいる。
こちらを向く。
||
∧||∧
( ⌒ ヽ
>>788 ∪ ノ
∩∪∩
(・∀・| | ウヒョー
| |
⊂⊂____ノ
彡
>>772 >胡乱つく、胡乱々々するなんて用法もある
泉鏡花かい?
それは、まず第一には「うろつく」や「うろうろする」にかけた駄洒落だ。
でも、ただの洒落ではない。
その「うろつく」や「うろうろする」が、
「なにやってんだかよくわからない、怪しげで、胡乱な」と、
そういう「うろつき」や「うろうろ」であることをも表現しているんだよな。
ここまでセンス良く出来れば「語彙のムダなひけらかし」なんて言われやしないやな。
しつけえええええ
次スレ。
俺様理論を垂れ流して延々粘着するスレ 第十一段落
>>698 今見たら、文章が修正されてる。
フランスに住んでるのは母親だったのね。
取り巻きとタカビーの関連性については、依然として説明されてないけど。
あ、金髪じゃなくなってる……。
ちょっぴりかえて
「仕事優先の父親と日本に居を移した際に母親は別居し現在もフランスに住んでいる」
になるだけでも大分読み違えなくなる気もする
「仕事優先の父親と日本に居を移した際に母親は別居を選び現在もそのままフランスに住み続けている」
くらいなら文句ないか
きっちり直してきたかと思いきや
>女子寮内に澤田会という取り巻きができるほどの超絶タカビー女子。
ここはどうしても譲れんらしいなw
まあタカビーなお嬢様に取り巻きが出来る構図ってのはもう割とステレオタイプ的なものだから
俺はそんなに違和感感じないけどね
そういったステレオタイプにライターが毒される果てに、こういう整頓できてない文章が出来上がっていくんだなぁ。
>>799 むしろその上が気になった。
一文の中に「一人」「2人1組」ってのがあるけど、
漢数字かアラビア数字かどっちかに統一してくれ、みたいな。
自分で推敲しないというのが今のトレンドなんだよ、たぶん。
IMEの誤変換や慣用句や四字熟語の誤用などが多いほど、崇高な文章とされるのだろう。
この辺は物書きとして常からIMEを教育しといて欲しいところではあるな。
146 名前:名無しさん@初回限定[sage] 投稿日:2008/03/02(日) 19:08:42 ID:I5KF4jSw0
>>142 ティアがいたら ティアが菊理さまの家族になってしまいます。 って感じのセリフがあって
そこを音声再生すると
ティアがいたら テイク2 ティアがいたら ティアが菊理さまの家族になってしまいます
って再生されたんだぜ
テキストじゃないじゃん
>>795 「仕事優先の」があるためにわかりにくくなっている気がする
これは前の文に移して、「常に仕事を優先する父親のために夫婦関係は冷え切っており~」、
とでもしたらどうだろうか
たっぷんビーチより。基本ネタ。
>だけど美希と俺がセックスしていたことは口が避けても言えないぞ。
かわしやがった!
>>806 文脈のおかしさを30秒ほど探して…
かわされてた!w
ふるふる★フルムーン体験版より
>今日は日曜で生徒らしき人がほとんどいないみたいだけどきっと気品溢れる人が通っているんだろうなぁ〜。
(時間経過してその日の夜)
>実里「いえいえ。明日は日曜だから、ゆっくり休んでてねっ」
上の文の読点の無さも気になるが、日曜の翌日が日曜なのかw
日日火水木土土か。実に羨ましい。
帝国海軍軍人が泣いて喜びそうだな
>>810 なんでだよw
週2〜4日も休むようなド畜生は
帝国軍人の風上にも(ry
日日日日土土日
・・・自宅警備の人(∪ ^ω^)
セイクリッドグラウンドで最初に出てくる警告文。
*CAUTION*
このゲームはフィクションです
本作品に登場する地域 団体 登場人物
各種名称および変身ヒロインは架空の設定で
実在するものとは一切関係ありません
本作品において変身ヒロインを陵辱する
描写が多分に表現されていますが、
実際に同様の行為に及んだ場合例え相手が
一般人でも法律により厳しく罰せられます
なんかおかしいような……ギャグのつもりなのか……?
なんだこれwwww
>>811 月月火水木金金がどんな経緯で一般化したかちょっと調べてこい
さすがにギャグだろう。スベってるけど。
処女のシモベくん♪やってたんだけど
七々織「さ、行こ行こ!出発ぁ〜つ!」
ちなみにボイスは「しゅっぱぁ〜つ!」だったよ
ちと理解に時間かかった。
「しゅっぱつぁ〜つ」になるのな。
俺としては大目に見られる範囲内。
ゆのはなでは「吶かぁ〜〜〜ん!」って表記されてるが、正確ではあるものの
字面の勢いを削ぐような気もするから大目に見ていい類だと思う。
でもルビが振れないエロゲエンジン上で「射精す(だす)」と書くのは止めて欲しいね。
むうっ!射精す!
そこの新作、
「『星の輝きが誘う(スリーピー)――」
「――悔悟為す虚ろな眠り(ホロウ)』ぉぉぉぉぉっっっ!!!」
「ウぉぉぉぉぉ」て。
日本語を無礼るな
>>822 読めないし、ぐぐっても読み方がわからんのだがそれは俺が悪いのだろうか
うん。ぐぐったらすぐ出るからおまいが悪い。
825 :
823:2008/03/14(金) 00:41:09 ID:gFqWv5xO0
うん、ごめん。出てるね。悪かった。畜生。
ママ、オッパイ
ウーン、オッパイ
蒼海
「用意に傍受される」ww
「用意」氏はスーパーハカーなのでつね。
茜色ぶ染まる坂
ある種常人離れした講堂で失敗を繰り返し
なんか、すっごい講堂があるっぽい
……ぶ ってなんだ、 ぶ って
単純に、キーの打ちそこねだな、bとn
ああ、しくった
>>832 ぬ ってなんだ o と i もだろ?w
行動だとしても、人離れってのがよくわからんな。
ある種 常人離れした
「常人離れ」だろ?
このスレは書き込みに対する
誤字・脱字のツッコミも厳しいから
書き込みボタン押す前に
よく読み直さないといけないな(^^;
伝説の階段ならぬ伝説の講堂なんだろう
常人離れしてない講堂を見てみたいw
句読点一つで、ツッコミくらうくらいだからな
本当、このスレほど五時が許されないスレはないな
滑ってますよ
どこがぬめってるんですか?
仕事の書類で、「至急」を誤変換して「子宮」になった俺涙目
上司に死ぬほど笑われるし・・・orz
子宮に至急ちんぽみるくを支給するわけですね
至急だけに、慌ててて誤変換に気付かなかったのか
「すみません。しきゅりなおしてきます」
ってすかさず上司に言え
いやいや、「しきゅう、出し直します」だろ。
いやいやいや、「至急(なか)に出しちゃらめぇ」だろ
お前らそろそろ許してやれよw
つくして〜
なんだが、
一人称視点で進行するのに、
突然
春樹(主人公名)は〜した
とか、三人称がまざりまくって混乱する
やれやれ、僕は射精した。
村上かよw
村上春樹って耳フェチだよなぁ
誤字ではないんだけどふざけてると思ったらので一応報告
催淫孕ませキーワードで論文を書いてる女医が独り言で
「以上のような予期せぬ異常分娩の場合、(以下略
ボイスのほうが『いじょうぶんべつ』と言ってるんだけど
あの、複数の診療科を持つ病院の産婦人科に勤めてらっしゃるんですよね?
いや、そもそもほんとに医師免許とりましたか…?
ぶんぶん
(↑何故か変換できない)
テキストが合ってても声がおかしいのだってよくあること。
"Time flies."を「たいむ・ふりーず!」といわれて
時が止まったのもいい思い出。
「冤罪」を「めんざい」と言ってるのもあった
免罪?
誤字というのはちょっと語弊があるかもしれないが、
子宮口入り口を縦の筋と描写してる文や絵(絵は同人ソフトが多い)を良く見かけるけど
実物見てないのかな?
具体的にどの作品?
「子宮口入り口」?
写真や図ならともかく、あんな奥にある実物はそうそう見られないんじゃないか?
>>861 そこはファンタジーの領域だから問題ない
どっちがエロいって言われたら、縦になってるほうだろ
そこくらいまでマニアックだと、縦でも横でもいい気が。
でも縦割れだと尿道口みたいだから横の方が分かりやすくエロいと思う。
ttp://www.crepe-soft.jp/product/har_may/index.html 2つの忍びの勢力の争いが続き近々大規模な争いが起こる兆しが見えてきた。
そこで、相手勢力を調べるため2人の姉妹くノ一が敵地調査へと向かう。
だが敵の領地に入った時、姉妹は敵の奇襲ちにあってしまう。
いくら姉妹が連戦練磨のくノ一であっても奇襲、その上多数の敵の忍びを相手にすることが出来ないそこで不意をつき攻撃に出るもついに捕らえられてしまう。
敵も姉妹側の勢力情報を必要としており姉妹から情報を聞き出そうとする。
そして、姉妹への蹂躙が始まる。
卍党は次々と辱めを行った淫獣、強姦、輪姦、異種姦……
それはもはや人として扱われないような仕打ちの数々であった。
姉妹にいったいいかなる終末が訪れるのか……
頭痛が痛いです
単純に文が下手なのに加えて、句点がやたら欠けまくってるのも…
そしてコレ。
>敵の奇襲ちにあってしまう
関係ないけど、キャラ紹介で初めて「しっかり」の漢字表記を知った。
>連戦練磨
つ、つられないぞ
どうでもいいが、完全に別の意味になってるよな>辱めを行った淫獣
>連戦練磨
いい響きだ。借りるぞ
ぐぐったら結構引っかかるという>連戦練磨
わかっちゃいるけどやめられない、ということでは。
「絶対的」という言葉が強すぎるという意見なら同意。
「よく反抗する」のに「絶対的に信頼」なのか?
「物事が上手く事を知っていても」
何を言いたいのか分からんw
……反抗期みたいなもんか?
フルネームとしてプリンセス「オブ」〜となっていることにムズムズするのは
俺の頭が悪いせいだろうか。
プリンスオブウェールズみたいな称号なんだよ。きっとw
>>873 >侍女のアリエルの意見を聞いたときは物事が上手くいくことを知っており、絶対的に信頼している。
>でもよく反抗する。
って感じ?
「よくハンコを押す」のタイプミスかも知れん。
このゲームはやってないが、かにしのの、みやびと司の関係のようなものだと想像した。
かにしのと言えば「美綺」と書いて「みさき」と読むのがどうも納得いかん。
まあ人名にツッコんでたらキリがないってのも分かっちゃいるんだが。
>>883 同社「コムスメ」もそうだが、無意味な繰り返し表現が目立つライターのようだ。
男1、女複数のグループだと、まず確実に男がハブられる。
ってこととか?w
それ以前に、「7人の幼なじみ」とやらの
残り4人がハブられてるわけだがw
×4人
○3人
……書き込む前に読み直そうぜ、俺。
まあビックリするぐらいスベッた
>>886はさておき、
今日中古屋行ったらMBSのCageのパケに
「Windose」なる謎の表記を確認。
しかも裏とかじゃなくて横側、本でいう背表紙に当たる部分に書いてあるからやたら気になる。
東南アジアとかに行けば普通に売ってるソフト
中身は某MS社のOSそっくりだけど、値段は300円くらい
昔は秋葉原とかにもいたよな。正規にそろえたら余裕で百万こえるような
ソフトの詰め合せを五百円ぐらいで売ってるタイ人とかw
>892
くどっ!ww
>かつては霧島重工の取締役を務めるやり手のビジネスマンだった。
でいいじゃん。
そういえば暁の護衛はどうだったんだよ。
・・・誰か特攻しろよ。
・・・俺はヤダぞ。
俺は春の北側祭りに参加してるんで金が無い
陵辱ゲーかかかえてるんで余裕が無い
……しかし相変わらず非道いテキストだな△とルネ
別に作法としては大して酷くもないと思う
>>893 「元霧島重工」っていう会社名なんじゃないのw
>899
他のキャラの紹介文も良く読みましょう
いや、マジレスされても……
意外!それはマジレス!
>903
舌が回ってないんだよ
関係ないけど、ものすっげぇデブじゃないか? そいつ
お前が腹だと思っている部分は腕だ
まて、あれが左手だとすると肘は何処だ
袖の中。
事故で切断して、肩から下がないんだよ
カタワ好きの俺は興奮する
ストーリー紹介の、
「逆立ちしてたら見えない空。
でも、時折目を背けたくなる。
主人公高岡晃範は、そんな性格だった。」
ってのも意味がわからん。
言葉の意味はよくわからんがとにかくすごい自信だ
ものは試しと逆立ちしてみたけど……普通にしてるよりむしろ空よく見えるぞ?
「るいは智を呼ぶ」とは違う方向で自分に酔ってるな。
正しい歴史的仮名遣い(とは何時代の書き方?)というのもよく分からんが、
そもそもどう見てもまじめに書いてる文章じゃないし。
江戸末期のような明治のような大正のような昭和戦前のような、作者から見たら「全部昔の言葉」で
一緒くたにしているのでしょう。
ゆとり世代ならではのフレッシュな感性ですね。
何気ないところで教養の無さが出るな。
怖い怖い。
>>915 たしかに、
>>914ノリンク先を見ると、わかっていてわざと変な仮名遣いをしているとも取れるな。
微妙に判別が付かなくて困るが。
ただ、リンク先はともかく、
>正しい歴史的仮名遣い(とは何時代の書き方?)
何時代だろうが、現代語の「無い」を「なひ」などとは書かんし、「よう(様)」を「やう」などとは書かん。
リンク先がおかしいか否かは保留するが、お前の感覚はおかしい。
919 :
918:2008/04/01(火) 21:46:39 ID:nPZUozbs0
>>918 間違えた。
誤>「よう(様)」を「やう」などとは書かん。
正>「よう(様)」を「よふ」などとは書かん。
「やう」は「正しい歴史的仮名遣い」だよ…
>>918 ……いや別にそれが正しいといってるわけじゃなく、
普通の辞書の通じない歴史的仮名遣いについてうんぬんするなら
対照できる「正しい歴史的仮名遣い」を提示してくれというだけ。
「無い」を「なひ」とは書かんとか、んなもん分かってるけど、
一方でそれは根拠のある発言なのかというのが気になるんだよ。
このスレでは基本的に辞書が誤字指摘の根拠になってきたわけで、
歴史的仮名遣いに対しておかしいと言うにもやはり根拠が必要なはず。
極端なことを言えば、長い日本語の歴史の中で
本当に「無い」を「なひ」と書いたことが一度もないのか、とか。
(といっても別にあったと言ってるんじゃないよ。念のため)
>>920 >普通の辞書の通じない歴史的仮名遣いについてうんぬんするなら
俺は一応
>>918を書き込む前に、手元の古語辞典(三省堂 明解古語辞典(新版) 1962年)で確認したんだが。
(発行年はやたら古いが、こと古語辞典に限っては「古いからクソ」ってことにはならんだろう)
ネット上にマトモな古語辞典があるかどうかは知らん。
>極端なことを言えば、長い日本語の歴史の中で
>本当に「無い」を「なひ」と書いたことが一度もないのか、とか。
アホか。
その基準で言えば、どんなコトバであっても、何らかの形で使われた瞬間に
「用例があるから正しい日本語」ってことになってしまうがな。
鎌倉時代のdqnが当時のdqn語で変な歴史的仮名遣いを書いていたとしても、
それがメジャーな文書として残っていない・認められていない以上は
「間違った歴史的仮名遣い」として扱うしかない。
古語辞典が手元にないから何ともいえんが、
それが
>何時代だろうが、
という根拠になるならそうなんだろうな。
ちなみに「無い」を「なひ」と書いたことが〜ってのは、
単に用例があるというレベルの話じゃなく(誤読されるとは思わんかったが)、
そう書いても構わない時代がなかったのか、という意味ね。
といっても古語辞典には「なかった」と書いてあるんだろうから、
何はともあれ根拠がないとか言ってすまんかった。
いきなりブチ切れる人が一匹いるんだよなあ
デモムービーみてたら「乞うご期待ください」って
なんか気持ち悪いんだけどありなのかな?
期待を乞うのと期待下さいがごっちゃになってる、と思うけど、
「乞うご期待ください」でググったらすごいヒット数。
本来「乞う、ご期待!」が適宜なんだけど字面的にダルいから読点取っ払ってるのに、
気付かずそのまま一語の「こうごきたい」として認識してる人が多いな。
べつに間違った用法ではないはずなのに
適宜なんだけど
になぜか果てしない違和感があるのは俺だけか?
間違いじゃないけど違和感といえば、色っぽいみたいな意味で「悩ましい」と使うのをすっかり見なくなった気がする。
なんかせいぜい10年くらい前まではこんなことなかったのになあ。
> せいぜい10年くらい前までは
に強烈な違和感が
931 :
927:2008/04/02(水) 19:32:05 ID:/ErlZojB0
たしかに苦悩とか鬱屈みたいなイメージが付いてきてるね>悩ましい
今は本来の意味で悩ましいキャラをメインに据えたゲームでは流行らないせいもあるのかも。
改めて指摘されるとこの使い方はかなり不自然だなぁ。
>>928 適宜は数量に対する加減を表すのが常用的だからかな。
テキはテキでも的確で十分だった。違和感を指摘しておいてすまんのう。
いや、適宜ご判断願います、とか慣用表現だから数量に限った話じゃないんじゃね?
それより今度は「常用的」にものすごい違和感が(ry
本来の意味で悩ましい にも違(
934 :
929:2008/04/02(水) 21:20:51 ID:vQXOlhmh0
>930
すまん許してくれw
でもホント、2000年頃?は「ppp、難しい問題だ、みたいな意味で悩ましいなんて使うんじゃねえよ」とツッコミ入れてたんだけど、
最近はそういう使い方がフツーになりすぎてもうツッコミ入れる方がおかしい感じになってきた。
「悩ましい」が色事限定って解釈はどっから出てきたんだ。
「性癖」みたいなもんか。
色事限定というか、色っぽいというような意味で「悩ましい」が使われていた、という話。
取りあえず辞書を引くと
http://dictionary.goo.ne.jp/search/1468580-0000/jn/5/ >(1)感覚に性的な刺激を受けて、心が落ち着かない。
>(2)気持ちがはれない。悩みが多い。
>(3)病気などで気分が悪い。
歴史的には一番古くからある意味は(3)なんだが、現代では使わないな。
「難しい問題」という意味で「悩ましい問題」と言うのはgoo辞書にはない用例だけど、
正直、それほど変だとは思わないかなぁ。
(2)の「悩みが多い」という意味からの派生として、わりと自然に思える。
まあ、これは俺の純然たる主観だけど。
「なまめかしい」と混じったとか。
本棚を覗いたら、吉行淳之介の「悩ましき土地」と言う短編があった。
内容は、主人公の住む土地に間借りしている大工の棟梁が、勝手に塀を作り門を立て、ついにはアパートをはじめ店子を入れるという話。
この作者には珍しく色っぽいことは何もおきないのですな。
ここでの「悩ましき」の用例から考えると、937の解釈を補強するものだと思うが。
何そのウトロ地区
「庇貸して母屋取られる」ってのを
文字通り再現したような話だな
942 :
929:2008/04/03(木) 21:16:50 ID:bLYM075X0
>935 >937
いや、確かにそういう意味もあるよ。
でもさ、勃起を「急に起こり立つこと」という意味では殆ど使わないように、(2)の意味では使わなかった気がするんだよね。
実際エッセイとかで「最近違う意味での使い方する人が多い」と書いている人が何人かいて、ああ同じこと感じてるんだなーと
思った記憶があるんだが。
辞書も引かずに嘲笑してただけじゃん
>(2)の意味では使わなかった気がするんだよね。
俺はしないな
悩ましい(性的な意味で)
まあとりあえず青空文庫でも行ってサイト内検索してみるといいよ
昔は使わなかった、というのが事実かどうかはすぐわかる
悩ましい小説ばっかり読んでたとか。
そーいや、月神楽やってたんだが
オーガにでっかいのつっこまれたヒロインが
「裂ける! 避けてしまいます!」
とか絶叫してた
避けてしまいます!
│
│ ≡ ('('('('A` )
│≡ 〜( ( ( ( 〜)
│ ≡ ノノノノ ノ サッ
↓
裂けるのを避けたんだな。
なるほど、わかりやすい。
暁の護衛、麗華√より
ツキ「もしかすると、私も麗華お嬢さまも、大きな大罪を冒してしまうかもしれないからです」
特に言うことはない
暁の護衛から。
麗華・ツキルート
海斗「第一襲われることなんて早々ないだろ?」
萌ルート
お嬢さまが早々危険な目に合うとは思えないが……。
麗華ルート
海斗「そうだな、荒療法でいいなら浮かばないでもない」
彩ルート
麗華「私が仲良くなる粗療法教えてあげてもいいわよ?」
彩ルート
尊徳「お気になさらないで下さい。海斗の言うことは支離滅裂してることが殆どですので」
彩ルート
それぞれが注文を終え、メニューの到着を待つ。
妙ルート
亜希子「人工頭脳についての知識は?神経細胞や樹状突起についての語学は?」
誤字脱字ではないが、妙ルートから
海斗「それにしても見事なまでの誤字だな。何故か妙に難しい漢字知ってるし」
-中略-
麗華「次に普段からボディーガードとしての常式(×)が欠落しているのか――」
欠落しているのは、漢字の知識だと思う。
---予防線---
「支離滅裂する」という用法は無くも無い。
「menu」が食事自体を意味することも無くは無い。
もはや新語の領域だな。
荒療治は聞いたことあるけど
荒療法ってあるのかぁ
「支離滅裂する」はともかく「滅裂する」は使いたくなる
「分裂する」があるんだから「滅裂する」があってもいいだろ
裂けて分かれるも裂けて滅びるも成り立ちは似たようなもんじゃないか
そもそも形容動詞ってなんだよ? 食えるのか? みたいな
支離滅裂の滅裂ってそういう意味じゃないだろ。
ググってもわかんなかったけど、語源は荘子だっけ?
「支離」が人名で、「滅裂」が体の状態を表してたような記憶が。
勘違いだな。たぶん。
>>958 サンクス
支離が人名由来と言うことだけはわかった。
でも「ばらばらさん」ってかんじの名前だな。おとぎ話みたいな物か。
荘子の「滅裂」は雑に事を行うっていう意味。
「支離滅裂」の「滅」は「尽」と同義、つまり「尽裂」で「ことごとく裂ける」と言う意味になる。
独断場はもうお腹いっぱいですよね
出直してきます