1 :
名無しさん@英語勉強中 :
2013/04/06(土) 20:30:13.09
発音うp用例文 No.1 If you listen to American, European, or even Chinese leaders, Japan is the economic future no one wants. In selling massive stimulus packages and bank bailouts, Western leaders told their people, “We must do this or we will end up like Japan, mired in recession and deflation for a decade or more.” Chinese leaders love pointing to Japan as the prime reason not to allow any significant appreciation of their conspicuously undervalued currency. “Western leaders forced Japan to let its currency rise in the second half of the 1980’s, and look at the disaster that followed.” No.2 A : Excuse me, could you please help me? This mall is like a maze. I think I've lost my nephew. B : Don't worry, ma'am. Could you describe him? ... OK, I'll make an announcement ... "Attention please, attention please. We are looking for a little boy, six years old with blond hair. He is wearing a red T-shirt and answers to the name 'Tim.' If anyone finds the boy, please contact the lost and found in the information kiosk on the 1st floor. Thank you.
No.3 Please call Stella. Ask her to bring these things with her from the store: Six spoons of fresh snow peas, five thick slabs of blue cheese, and maybe a snack for her brother Bob. We also need a small plastic snake and a big toy frog for the kids. She can scoop these things into three red bags, and we will go meet her Wednesday at the train station. No. 4 Be clear about the audience. A writer should know his readers, and then write so they can understand. Always make the writing as simple as possible. Even complex ideas can often be written simply. The simpler one writes, the more likely the reader will understand. Clear, simple writing is much easier to understand, and much easier to translate into local languages. Remember, keep it simple.
5 :
名無しさん@英語勉強中 :2013/04/06(土) 21:42:40.77
外国人のど自慢の番組でナレーションがChris Hartの名前をChris hurtと読み上げてたのだが・・
こっちが本スレになったのか?
>>5 ありがちだねw
TVやラジオでいかにも英語ペラペラのように
見せかけているナレーターとか多そう。
ラジオの日本放送の「そこまで言うか」で英語のジングルの人、
発音下手すぎですw
でもあれ聞いてネイティブ発音だと思う日本人が多いから
困ったものだw
/ɛ/と/e/の違いがマジ分からん。 誰か、なじりながら教えてくれ。
音が徐々に変化するのが/ɛ/ しないのが /e/
ああ、あるほどぉ・・・全然わがんねぇil||li_| ̄|○ il||li
>>11 wwwwww
まず /e/
/e/の発音し始めと発音おわりまでの間
下顎が徐々にさがろうが何しようが
舌の位置を固定して発音するのが/e/
下顎の動きに合わせて舌が垂直方向に
移動するのが/ɛ/
>>11 ま、別に違いが分からなくても困ること全くないってw
>>12 おおっ!
どうもオリゴ糖!いや ありがとう!!!(^^)/
う〜む にしても俺には微妙スグルなぁ
俺に発音区別できるんだろうか・・
>>13 ほんとに!?
15 :
12 :2013/09/03(火) 01:21:21.20
>>14 /ɛ/と/e/を区別できないと困るケースというのが
そもそもないじゃんw
/ɛ/なのか/e/なのかで別の単語になっちゃうという
ケースがあれば、発音とリスニングにおいて区別できないと
困るけど、そんなケースねーしw
get 米語では/ɛ/、英語では/e/を使う。
二重母音の/eI/は米語、英語共に/e/を使う。
これって仮に/ɛI/と発音しても/I/があるから
下顎が下がっている暇なくて結局/e/になる。
>>10 >>12 は音声学的に間違いなんだけど?
/ɛ/は/e/に比べて第一フォルマントが高い音
こういう嘘を付く人って何が目的なんだろ?
>>16 >/ɛ/は/e/に比べて第一フォルマントが高い音
この時の第一フォルマントの値は発音し始め?
し終わり時点?
そもそもフォルマント測定って2〜3秒間同じ音を出さないと
できないよね?w
>>15 >get 米語では/ɛ/、英語では/e/を使う。
やばい こんなことすらスランかった
米語辞書調べたら言われた通りだた
詳しい説明どうもありがとう!気になったのは
以前、両者の区別もできね〜くせに!!www
てゆうレスがあってなんか気になってたから
つうか 今まで発音に対する姿勢が適当過ぎました(^_^;)
お陰さんで ちと安心しましたよ
>>17 ん?何を言ってるの?
2〜3秒同じ音を出さないとフォルマントは測定できないとか、
どこでそういう嘘を吹き込まれたの?
>>20 フーリエ変換って知ってる? フォルマント測定で使う。
積分使うから前後の影響を受ける。
無音 → ある音を出す
この無音から音が出始めたときに
フォルマントの値がデタラメになる。だから、この部分は使えない。
君、フォルマント測定を自分でしたことないな?w
しょうもない嘘を繰り返すなよ・・・ そんなんなら音声学のフォルマントを測定したペーパーはどれも間違いってことになるじゃん ちなみに「get 米語では/ɛ/、英語では/e/を使う」なんてのもしょうもない話 どっちの音素表記を用いるかに決まりはないし、第一フォルマント見ると 必ずしも米音に対し英音が明確に高いとは言えないしね
ものすごいマニアックなことやってるけど、皆学者さん?どれくらいの英語を目指してるの?ネイティブ発音はアメリカ人以外に無理じゃん
>「get 米語では/??/、英語では/e/を使う」 /e/がどれほど狭い音なのかわかっているのか? ニュージーランド英語やオーストラリア英語とか以外は単独で使わない。 古いRPでは /??/と/e/の中間音みたいのを使うけど 現代RPではrealizationというのがあって、 /??/からやや狭い発音まで標準とされている。
>必ずしも米音に対し英音が明確に高いとは言えないしね 必ずしも英音に対し米音が明確に高いとは言えない、だわ、ごめん
v の発音が難しすぎる 自分ではバイブかけてるつもりなんだけど、いつも f に聴こえるって言われる 単語レベルだと v だけど速い会話になってくると f になっちゃう あと w も難しい 日本語のワになってるって言われるけどどう直せばいいのか分からん あと s は綺麗なんだけど、sh が日本語のシ行の発音になってるって言われる それなら通じる、ではなくネイティブと同じ子音にしたいから厳しめに言ってくれと アメリカの友人には頼んでるんだけど、何分教師ではないんで彼にも強制方法が分からない どなたかアドバイス頂けませんか? 声の周波数や育ち方による喉の開き方による絶対的な差異があるのは理解してます それでもできる限り発音を良くしたいんです
/v/をちゃんと有声音で発音したいというなら、 /v/は連続して出せる音だから、喉に指先を当てて、 声帯の振動を指で確認しながら/vvvvvvvvvest/(vest)と発音してみる。 それを、声帯の振動がないこと確認しながら/fffffffffest/(fest)といってみたものと 比較し、両者の違いが分かってきたら徐々に/vvvest/, /fffest/みたいに短くしていき、 最終的に/vest/と/fest/とを有声・無声の言い分けてみる、とか。 日本語の「ワ」(軟口蓋接近音)と英語の/w/(両唇軟口蓋接近音)の主な違いは唇の使い方。 鏡を見ながら「ワ」と言ってみれば分かると思うけど、上下の唇は近づが、タコの口みたいに すぼまったりはしないはず。 これに対し、英語の/w/はしっかりとした唇のすぼめを伴う音。 鏡を見ながら、最初に唇をタコの口のようしっかり唇を窄め突き出しならが「ワ」と言えば 英語の/w/になる。 日本語の「シ」の子音/ɕ/と英語のsh/ʃ/の違いは微妙なものだけど、 親が小さな子供に対して「静かにしなさい!」というときにやる「シー」をやると だいたい「シ」の子音の連続/ɕɕɕɕɕɕɕɕ/という感じになるので、その「シー」で 両側に引っ張られている唇の形を、丸くしすこし突き出すと今まで「シーーーーー」と 聞こえていたものが「シューーーーー」という音になると思う、それが英語のshの音/ʃ/。
>>27 ありがとうございます
v は一番言われるのが、普段めちゃくちゃ使いまくる have なんです
have you got とかが haff you got になってるみたいで本当に困ってます
I've had とかも、I'ff had に聴こえるとのこと
(正確に言うと v と f の中間の少し f 寄り、らしいです)
かといって振動を意識し過ぎるとものすごく強調してる風に聴こえるとも言われます
(I have ではなく、I haVV になる)
w はよく分かりました
頑張ってみます
sh は難しいですね・・
自分でもそうやっているつもりなのですが、うまくいきません
ううむ
>>28 haveのように語末の/v/に関しては、後ろに無声音や休符が続く場合には、
むしろ完全に有声音の/v/であることの方が英語の発音としては不自然だから、
I've hadとかは声帯の振動が中途半端でも全く問題ないはずなんだけどね。
例えば音声学の定番の教科書であるLadefogedの”A Course in Phonetics”には、
In general, voiced fricatives at the end of a word, as in "prove" "smooth"
"choose" "rouge" [pruv, smuð, tʃuz, ruʒ], are voiced throughout their articulation
only when they are followed by another voiced sound. In phrase such as "prove it"
the [v] is fully voiced because it is followed by a vowel. But in "prove two times tow
is four" or "try to improve" where the [v] is followed by a voiceless sound [t] or
by a pause at the end of the phrase, it is not fully voiced. とある。
考えられることとしては、音声学的には、英語の/f/と/v/の違いは声帯の振動の有無、
つまり有声・無声の違いというより、厳密には呼気の強さや調音器官緊張の強弱、
つまり硬音・軟音の違いだったりする。
軟音である/v/は、硬音である/f/より呼気や調音器官の緊張が弱いという特徴があり、
ネイティブの耳には語末の/v/が声帯の振動を中途半端にしか伴わなくても(それどころか
声帯の振動を全く伴わなくても)、それが軟音である限りは、普通は/v/と認識される。
だから、「有声音にしなきゃ」と声帯の振動の有無に集中するよりも、/v/の発音を
/f/よりも力を抜いて出すことによって、ちゃんと/v/と認識される確立が上がるかも。
あと、shだけど、日本語の「シ」の子音は多くの場合、舌先が下の前歯の裏辺りにあるのが
一般的な発音だと思うけど、英語のshは舌先が上に持ち上がるのね。
これは上で書いた「シー」で唇を尖らせると自然にそうなることが多いんだけど、
もし舌先が下前歯の後ろにあるままなら、ちょっと持ち上げてみるとと正しい音になるかも。
これを参考にしてみて
http://www.translationdirectory.com/images_articles/wikipedia/fricative.jpg この図の上が英語のsh/ʃ/で下が日本語の「シ」の子音/ɕ/
>>26 こんばんは。vの発音、難しいっていうの、よく分かります。
英語の有声子音の出し方が、日本語の出し方と違いますよね。
バイブ掛けるとき、喉だけで掛けてませんか?鼻腔の蓋をもっと活用しましょう。
「ハヴ」より、「ハウ゜」に近い感覚で。
「マンガ」の「ガ」を鼻濁音で発音できれば、その感覚でその他の有声子音でも試してみると、何らかの気付きが得られるかも?
wは、日本語の「を」です。
椀「わん」を「を椀」と発音するとき、wの発音になっています。
window「をぃんどぅ」
shは、ほっぺたをもうちょっとへこませて発音してみては?舌先がどこにも触れないように気をつけて。
参考になったかな?
>>30 他人にそういう嘘を吹き込もうとする目的って何なの?
>>31 決め付ける前に、嘘だという証拠を書いてくれ。
発音スレ見て勉強してるんだねww
>>32 え?本気でそう信じているってこと?
もしそうなら音声学の教科書を一冊ぐらい読んでよ・・・
あとね、音声学と矛盾すること言う方が証拠を示すべきじゃないの?
適当な思い付きを並べて「俺が間違っていることをお前が証明しろ」ってあんまりでしょ
>>33 いいえ、別に好きじゃないけど。じゃあ、「根拠」に替えるよ。
さあ、書けよ。低脳!
普通に喋ろう 暴言吐いて罵り合ってって今まで何度もやってきて どんな気持ちになって終わるかも知ってるでしょ 普通に会話しなよ
まあまあ、皆さん冷静に。 どの点が「音声学と矛盾する」かを書けば終わる話なんだから。 解説お願いします。
どの分野でも、 知識の無い自分の根拠の無い妄想>ちゃんとした教科書 となったら病気でしょ
句読点の使い方的に777だよね
早く発音うpスレにきてよ!
>>31 は
>>33 じゃないよ☆
発音スレで恥ずかしい妄想垂れ流す奴って以前もいたけど、それと同じ奴なんじゃないの?
>>43 え、複数の会社のオーナーで外人()と喋るだけで単語帳を使わずに英語をマスターしたけれど発音はうp出来ないような人ですか?
777さんみたいですね!
777とか知らんがな
>>30 はちょくちょくこのスレで見掛ける有名なキチガイ
>>36 証拠は?って好きだよねぇ777
238 777 ◆TFWBMdHdF7zL 2013/09/04(水) 01:42:47.55
>>236 >鴎外も漱石も学者肌だから文法とかには精通してたよ
そりゃ初耳だな。
証拠は?
247 777 ◆TFWBMdHdF7zL 2013/09/04(水) 02:04:50.16
>>244 >でもあの時代は読み書きできるのが稀だったから、かなりしっかりと教え込まれていると思うよ
あの時代にちゃんとした文法書があったのか?
【詞のやちまた】は動詞の変化だけだろ。
西鶴が文法を学んだ証拠はあるのか?
89 777 ◆TFWBMdHdF7zL 2013/09/02(月) 09:03:37.55
>>88 もろ神経質じゃん。
この人の本が売れてること自体その証拠。
日本人は文法にこだわりすぎ。
だからいつまで経っても英語が出来るようにならない。
TOEICも世界最低レベル。
113 777 ◆TFWBMdHdF7zL 2013/09/03(火) 09:26:42.03
>>108 >高校はもちろん大学でもすぐに習う内容だぞ
証拠は?
個人的には別人だと思う けどんなこと超どうでもいいっつーの
stock の α と stuck の Δ の音の区別がつかない αの方が少しくぐもってる感じはする程度にしか違いが分からない みんなこれ聞き分けられるの?(´・ω・`)
>>9 /ɛ/は口をアのような形で発音するので、人によってはかなり「ア」に近い。
/e/は普通にエ。二重母音で/eI/と言う時しか出てこない。
>>24 /e/とされてるものでもちょっと開きがあるね
フランス語のcomment allez-vousとか普通に日本語の耳で聞いてたらコモンタリヴのように聞こえるし。
オージーのeでやっと日本語の普通の「エ」に近いだろうか。
ニュージーランドは/I/に達してると思うのだが、フランス語の音が/e/ならニュージーも/e/の範疇なのかも知れないが
>>15 インドやイギリス北部では二重母音/eI/が/e:/になるけど、
/e/の音はどう発音されるんだろう?
アイルランドもこれだった気がするけど、近年はアメリカに近づいて二重母音になってきてる気がする
>>48 難しいよね。
自分では発音出来るつもりだけど、速いとやっぱり未だに聞き間違う・・
音を聞きながら瞬時に舌の位置を判断するとか超能力だぜ?
だよな 俺も吉岡さんと出会うまではそう思ってた
発音本は、9割ぐらいをリズム・強弱・抑揚などに当てないと勘違いする人があとをたたないだろうな。 発音厨が揶揄しがちな有名人などの発音は母語なまりがあったとしても、リズムなどはそれなりにちゃんとしてたりする。 他方、発音厨に多いのが個々、個別の音をその場その場でそれっぽく発音することに頭が一杯で リズムも強弱もあったもんじゃない、というくらいのひどさ、有名人に向ける揶揄の100倍を自分の発音・発話に向けるべき といいたくなるほどのひどさ、なにこれ、なにを考えてるんだ、といいつくせないほどのひどさと無視っぷり。 リズムもへったくれも何もないところで、個々、個別の音をその場その場でそれっぽく発音しているその発話の珍妙さを 今俺格好よくvの音を発音しているという気持ちが勝って気づかせないんだろうな。
有名人で誰のこったい? 個別の音よりリズム(強勢を置く音節と置かない音節の区別)の方が大事ってのは同意だけど、 ちゃんと勉強しとる発音厨ならその辺は理解してるんじゃないのかいな?
>>48 stock のアは、ちょっとだけ伸びるかんじ。アに少しオが混ざる。
発音する時はやや口を、大きめに開ける。
stuckのアは、日本語のアに近いけど、もっと短くてキレがいいというか、鋭いかんじ。
「アにオが混ざる」とか言えば、アメリカ英語なら∧(実際はε を反転したもの)も「アにオが混ざる」ような発音と言える。 イギリス英語ならaを逆さまにしたものになるわけだし、さらに音が近づくしやっぱややこしいと思う オセアニア英語では区別曖昧になってきてるんじゃないか?αに関してだけど。
>アメリカ英語なら∧(実際はε を反転したもの)も「アにオが混ざる」ような発音と言える。 アメリカ英語の/∧/のどの辺に「オ」の要素あるの? 円唇性?後舌性?
/∧/ってシュワと完全に同じ音でしょ? ストレスかかってるだけで
嘘付けタコ イギリスでもカナダでも一緒だろうが
シュワって、つづりとかによって微妙に変わるって書いてあるやん。
イカでもタコでもいいがソースよろ
竹林の音声学入門の母音図だとシュワーと逆Vは微妙に違う その差は英音の方がでかいみたい
竹林&斉藤 英語音声学入門 p.67 こんなのソースもへったくれもない基礎やろ。
やあ太郎、元気かい? お母さんだよ。
その微妙な差をネイティブが聴き分けられない件 そんな糞つまらんところにこだわってんの日本人と学者wぐらいだろ
どっちにしても「完全に同じ音でしょ」とか言っちゃいかんわなw
教える方もさ、もっときっちりした言い方しろよといつも思うわ 厳密に言えばこれこれこういう違いがある でも実際にはそんなの気にするレベルじゃないし ネイティブでも聞き分けられないレベル こういう書き方してれば誰でも納得するだろ それを「いやこれは違う!」 「これはこうこう!」 「俺が正しい!」 「音声学ではうんたら!」 こんなもん誰が喜ぶんだ お前のオタ知識披露したいだけだろと アドバイスするのはとてもいいことだと思うけどさ 現実に則した事象をちゃんと書けよと
日本語のラ行は舌を上部から離す時の音だけど、 Lは舌を上につけたままにして両側から息を出す音って解説を読みました それって例えば「Light(ライト)」だと、「ラ」の所で離さないで「イ」の時に離すって感じですか? やってみると舌の動きが…うまく「イ」に繋がらないと言うか、「ラ」って言わないと発音できません… 「late」とかも、最初の段階で離して「レ」って言わないと発音できません そこん所どーなんでしょうか
英語と日本語の発音で決定的に違うのは母音と子音を分けて発音するということ 日本語だと「ラ」は、ラ行のア段だから母音と子音を「同時に発音して」「ラ」じゃない? でも英語は(これは l とか r とかだけじゃなくすべての音ね)、 子音の後に母音を順番に発音する これは大前提として覚えておいた方がいい なので、Light なら ライト でも ラ i toでもなく、 L アイ t という構造になる Thought なら ソウト ではなく、Th オウ t という風になる なので、L の時は舌はその教わった前歯の裏の少し手前の盛り上がった部分 アイ の発音の時(もちろん αI ね)の時は舌はそこから離して α の発音の舌の位置にする 決して子音の L と 母音の α を同時に発音してはいけない 正確には同時でもいいけど日本人英語の日本人発音なまりになる
>>74 なるほど
×「ラ i t」 ○「L アイ t」
って事ですよね。分かったような気もしつつ、ケッコー難しい…
やってみたんですが、結果的に同じ音になるような
冒頭Lの部分を、気持ち溜め気味にする感じ?
>>72 ネイティブでも聞き分けられないとか根拠あって言ってるん?
RPとか結構違うのにネイティブには聞き分けれないもんなの?
RPでは別の音だし、もちろんネイティブは聞き分けられる。 これに対してGAでは基本的に同じと考えて良いと思う。
>>75 たとえば日本語だと、ア リ ガ ト ウ でも英語だと ア r イ g ア t オウになって
しかも言葉の区切りが日本語みたいに1文字ずつ切って発音するのではないのね
ア・リ・ガ・ト・ウトと区切らずに、アが終わったらリに入る前にrがフェードインして結構前から入り始めるの
こう書くと誤解を招くかもだけど、誇張して書くと
rrrrRRightみたいに発音する(実際にはここまで伸ばさないけど)
これは速く喋ってても遅く喋ってても同じで、あなたがもう少しリスニングの練習をすると
ちゃんと聞こえるようになってくるはず
Are you okey?だと、実際には Are yイウ oオウ kエy となります
例えば息を吐く発音の h とかで始まる単語も、日本人の感覚では聴いた感じは
happen でも、最初の h の息を吐き始めてるのはその前の単語が終わった瞬間に
吐き始めてます
もちろんこれは m や n でも同様です
なので、実は Mom が上手く発音できる日本人は結構少ないです
マムではなく mMアmM と書くと分かりやすいかな?
英語の子音は日本人が思っている以上にかなり強く息を使うと意識すれば
今後の発音で大きな助けになると思います
>>78 有難うございます
子音を強くする、つまり「Light」の「ライ」を「L アイ」 にするのは、
『冒頭Lの部分を、気持ち溜め気味にする感じ』でおkでしょうか
>>78 なんか胡散臭いけどちゃんと根拠のある話なの?
それとも自説ってやつ?
横からだが英語の子音と母音の発音の関係と発音の仕方はこの説明で正解。 色んな本にも書いてるしサイトにもあるし動画でも言ってるしネイティブは全員実際にそう発音してる。 調べたいなら自分で調べればいい Youtubeのレイチェルさんなんかも同じこと言ってた気がするな。 呼気に関しては発音関係の書籍にも色々書いてある。
発音できんやつができる人の解説つかまえて胡散臭いってw 何様なんこいつ
帯気のこと言ってるのは分かるが、果たしてこの説明で理解できるのかね。
えっとその色んな本ってどこの本よ具体的に
sの音なんかだと分かりやすいかもね
86 :
名無しさん@英語勉強中 :2013/09/07(土) 23:10:40.40
英語 発音 息 子音 とかでググれよ 基本だろこんなもんアホか
基本なら一冊くらいは最低でもあげてくれますよね?
舌全体を前方に、びよ〜んと伸ばしたまま「う〜」と持続したまま舌を徐々に上方、上の歯茎の裏のあたりに近づける、舌が触れた状態でも「う〜」と音が出ていれば、それが「L」の音で間違いは無い。 と思うんだが。
帯気と関係なくね? 正直、何が言いたいのか俺にはわからん
>>88 まあ少なくてもそれで/l/の一種の音は出ると思う
もしイギリス英語のʌとəが全く同じと言ったのと同じやつの言ってることなら怪しい
よく読んだら、帯気と関係なかったw 英語は子音を強め・長めに発音するということを言いたいんだろう。 確かに、英語では子音から母音に移る時間が長いとか、 言語学概論の時間に聞いた気がする。 アリガトウの説明は、よく分からん。
発音の理屈ってマジで何が正しいのか難しいよな・・・ 海外の英語教師とかが集まる掲示板で質問をして、ネイティブの英語教師から返ってきた答えが嘘だった経験あるからね・・・ その後でもっと詳しいネイティブの英語教師が専門書の記述とか示しながら間違いを指摘してくれたから良かったけど、そういう人がいなかったら嘘を信じていたわけだし ネイティブの英語教師の言うことも信じられないとなると、2ちゃんのコメを簡単に信じるのは危険だと思う・・・
できていることを自覚しているレベルまで教えられるならネイティブの理論もいいんだろうが できていることを自覚しないまま説明されてもってことか
>>79 気持ち溜め気味というか結果的にそうなるってだけですね
英語は喉から息をそのまま吐き出しながら喋るものなので
出そうとしているのではなくて出ちゃうという方が感覚的には正しいです
例えば、cart という単語なら、最初は カ ではなく
c(カッとかクッという音) → ar → t です
cとその後のarは混ざらない
続けて発声はするけど混ぜずに発音します
説明下手でごめん
>>80 発音関係の本ならだいたい載ってると思いますよ
それこそ一冊どころじゃないほど
フォニックスの本とかにも載ってるんじゃないかな
個人的にネイティブに聞いて驚いたのは、 いわゆる同化現象を否定することが多いんよ。 歯茎音が後続の音の調音位置に同化する現象とか、 結構な確立で「いや、そんなことは起こらない」 とか言いよる。
今手元ですぐに見られるものには 「ネイティブ英語発音する方法」 英語音声学・発音法指導者 重田勲 著 に書いてありますね 他にもあると思いますが全部調べるのはさすがに面倒なので勘弁して下さい 上で誰かも言ってますがネットで検索すれば出ると思います
>>95 じゃあいい加減一冊ぐらい挙げてよ、ちゃんとしたソースを
99 :
名無しさん@英語勉強中 :2013/09/07(土) 23:44:59.86
>>97 今手元にあるなら引用よろしく!
何のことを言おうとしているのか理解できないんよ
>>96 それは、日本人だって同じじゃん。
「ざっし」と「ひざ」の「ざ」が違うことに気付けるのは、専門的教育を受けた人間だけ。
一般人は、丹波がどうして Tamba のように m で表記されるか分からないレベル。
>>100 一部だけ抜粋するとそれはそれでまた勘違いの元になりそうですが、一応
子音と母音を1セットにしない(P47)
(中略)日本語では子音1個の後に「あ、い、う、え、お」が続き
子音と母音が1セットになります。
これを英語でやってはいけません。子音が聞こえにくくなります。
最初の英語子音1個だけを、時間をかけて高速で発射してください。
第1音の時間が長くなることと、高周波数成分の音がはっきり出ることで
よく聞き取れるしっかりした第1音になります。
単語も良く聞き取れます。
気流の高さは口蓋垂背後上部から歯茎高部への高さです。
例) ○ (fff)our × four
この後に語頭が子音連続である場合、などの記述に続きます
これって学問的にちゃんとした本なの? なんか「不思議系」の本のような気もするんだけど・・・
>気流の高さは口蓋垂背後上部から歯茎高部への高さです。 これって音声学の本か??? ちょっと意味わからんわ でも、アマゾンで一部読んでみると、確かにこの本がソースっぽいね
イチャモン付けるのも構わんけどそれならその根拠も書かんと 信用できんの一言で切り捨ててたら誰が書いた本でも信用できんだろ
低速メソッドの本にも書いてるしCDで超スローにした発音を聞くと 確かに子音と母音を別に発音してる 息の吐き始めもかなり早い というか息が長いと言ったほうがいいか?
>>107 それとは別
つか、お前疑いすぎだろ
傍から見てても気分悪いわ
胡散臭いとクレームつけてソース出せと喚いた相手に
ちゃんと答えて丁寧に内容の転載までやってくれたんだろ?
何よりまず先に無礼を謝るのが筋なんじゃねえの?
おい、口音まで鼻からも声を出すとか書いてるぞ? 鼻をつまむとかつままないとか書いてるから、 口蓋帆の上がった状態での鼻腔共鳴と鼻音化を混同しいてるんじゃない?
111 :
名無しさん@英語勉強中 :2013/09/08(日) 00:21:37.44
>>110 お前ネットの飛ばし記事読んでヒステリー症候群になっちゃたりするだろw
>>109 胡散臭いけど、乙は乙
この本って英語はことごとく鼻音化しろって本なの?
mのページだろそれ 鼻音化するの当たり前じゃん
>>113 mは鼻音ね
鼻音と鼻音化は別物よ
鼻音は口側に閉鎖あるもんで、
鼻音化は口側に閉鎖がないもん
普通の音声学の教科書読めよw
389 名無しさん@英語勉強中 [sage] 2013/05/02(木) 04:34:58.38 ID: Be:
>>388 何でここの連中はまず「疑う」んだ
しかもそもそも発音と発声の違いについて分かってない奴がさ
ネイティブの人は自然とそういう口喉舌の筋肉になってるから
何故自分が日本人より声が「響く」のか「周波数が違うのか」なんて
専門に学んだ人でない限り説明なんてできない
そんなことも分かってないなら口つぐんでろよ無能野郎が
>>380 「ネイティブ英語 発音する方法」 著:重田勲
「英語発音、日本人でもここまでできます」 著:川合典子
「最新版 英語の発音ザ・ジングルズ レベル85基礎筋肉編」 著:Steve Walker
「改訂版 英語の発音ザ・ジングルズ レベル86発音筋肉強化編」 著:Steve Walker
「改訂版 英語の発音ザ・ジングルズ レベル87発音筋肉国際編」 著:Steve Walker
舌根と軟口蓋、口蓋垂の筋トレはキツイけど頑張ってね
やれば確実に効果は出るから
>>113 30ページ読む限り口音も鼻音化せい、って書いてない?
117 :
名無しさん@英語勉強中 :2013/09/08(日) 00:38:30.07
ネイティブ英語ってなんだか実体がわからないなあ。
それ以前に @鼻腔のみ気流を流すmの気流の出し方 A鼻にも通す気流の出し方 B口からのみ声を出す従来の発声法と口と鼻の両方に声を通す本書の薦める発声法 との比較をします。 とあるからその比較のためにあえてそうやってるんだろう。 そしてこれらのページにしても全体の中の一部であって ここだけ抜粋してどうのと言うのは早計かと。 批判したいなら全部読まないと。 俺は閲覧制限でもう読めなくなったわ。
「適当な思いつきで変なこと言いやがってw」みたいな感じで小ばかにしてごめんよ そういうことをいってる発音本自体は存在したってことね
>口と鼻の両方に声を通す本書の薦める発声法 この時点で???なのだが・・・ 鼻音なら口から息は出んし、鼻音の隣接しない口音なら鼻からは出ない 一体何を薦めるんだっちゅう話でしょ?
>>120 鼻音の/m/のページはもっと後に別である
お前が読んでるのは響きを良くするための鼻腔共鳴のページ
めんどくせえから本買って全部読んでから尼ででもレビューしとけよ いつまでやってんだ
>>121 だからさ、その鼻腔共鳴っての口と鼻の両方から息を出せってやつでしょ?
で、どの音を口と鼻の両方から息出すの?
なんか不思議な話になりそうなんだけど
>>123 お前完全に読み違えてるだろ
@〜Bでm使うのは@だけだろこれ
AとBはs、f、l、t、i、u、e、の気流をとかって書いてんじゃん
あくまで共鳴をよくさせるための訓練のページを勝手に読み違えて
発狂したように噛み付いて批判繰り返すってお前それどうなんだ
どこにもmを鼻と口から息出すなんて書いてねえよ
だから一部だけ取り出して騒ぐなとあれほど 東スポの見出しで騒いでるのと変わらん
「3.鼻をつままないで、鼻と口から声を出してみましょう。2.と同じ発音方なら、耳あたりからの鼻腔共鳴の発音です。英語の発音です。」 じゃあこれは何なのよw
一方、
>>78 はおかしい。
yイウとか oオ とか
>>127 そのすぐ下にある Do you like apples?の例文が見えないの?
その例文のどこに m が入ってるの?
日本語どころか英語も読めないの?
自分が間違ってたらごめんなさいするのが常識なの知らないの?
死ねカス
これって音声学的な裏付けのある話じゃなく、 著者独自のメソッドとかそういうのでしょ? 違うなら教えておくれよ
>>129 だから口音を鼻音化するんかって聞いてるの
日本語で話してるつもりなんだけどなあ
要するにこいつは、ぼくががんばっておべんきょうしたおんせいがくとちがう!と発狂しとるわけか 社会から隔離されて勉強ばっかしてるとこういう人間になるんだな
>>132 音声学の知識の無い発音厨ってどんな気分?
134 :
名無しさん@英語勉強中 :2013/09/08(日) 01:32:17.26
著者に聞けよwwwwwwwwww アホかこいつwww
夜中に何やっとんw 俺は普通に通じるなら音声学とかどうでもいいわ
>>135 お前もしかしてずっと一人と喋ってると思ってるの?
>>136 通じるなら音声学とかどうでもいい、には同意だが、
発音スレで発音を語る発音厨が音声学の知識無かったらヤヴぇでしょ
>>138 ごめん
違う言い方をすると君みたいなキチガイには関わりたくないという意味
他者を攻撃し過ぎで正直怖い
音声学以前に人間的に正しくない
140 :
名無しさん@英語勉強中 :2013/09/08(日) 01:38:53.84
クレームは著者本人へどうぞ ここでやるな 煽るな普通に喋れ 全部読まずにガタガタぬかすな 以上もう終わりな
発音スレは、やっぱりこうじゃないとねw みなさん、お疲れ様です。楽しませていただいております。
144 :
名無しさん@英語勉強中 :2013/09/08(日) 05:36:40.04
777って特徴あるよな 上から目線で敬語は使えない 嫌われ者でどこ行ってもきちがいと呼ばれる お疲れ様でした
145 :
名無しさん@英語勉強中 :2013/09/08(日) 07:33:26.29
>777って特徴あるよな 発音は水のスクリームだ。
誰だよ777って よそのスレの恨みをこのスレまで引っ張るなってw
よそのスレどころかこの英語板全体を荒らし回ってるマジキチだぞ
そういう糞コテをどっかで見かけた記憶はあるけど、このスレで見た記憶は・・・ いや、あったかもw けどいちいちイラつくレスを糞コテ認定しても意味なかろうに
そいつはコテじゃない いつも名無しだけど特長あるんでいつもバレる かれこれ7年以上英語板に張り付いて適当な自論展開して 指摘されるとキレて暴言吐いて粘着して最後には逃げる
「sin」と「sing」の最後の「n」「g」が、全く同じに聞こえます ネイティブ的には明確な違いなんでしょうか?
まったく違うだろ
>>150 全く違います
nが ンヌと聞こえることはあっても、ngはンヌと聞こえないだろう。
ごめん、基本的な所から聞くけどマジごめん、これって両方、鼻から抜ける音? nが舌で口内の前方を塞いで、gが奥の方を塞ぐって思ってるんですけど、合ってますか?? そんで実際にネイティブの発音(「sin」と「sing」)を聞いたら、全く区別がつかんくて
>>153 「線と線が」の最初の「ん」と次の「ん」の音の違い。確かに区別付きにくいかもしれないが、慣れるしかない。
と思うんだが。
>>153 n は ヌ
ng はサザエさんの ンガグッグ の ンガ
ワロタw
157 :
名無しさん@英語勉強中 :2013/09/08(日) 19:40:07.26
What's ngagook?
喉つまらせるところかw 結構言い得て妙かもな
nは舌 ngは喉ちんこ
160 :
153 :2013/09/08(日) 19:56:17.27
「線と線が」「ヌ」「ンガグッグ」って、舌の位置が前か後ろか、ですよね どっちも「口を開いて舌で息を塞いで鼻から抜ける音」なのに、 結果的に明確に異なる音になるって理屈が良く分からない… (特に「sin」「sing」が同じに聞こえる) けど分かんなくてもとにかく、今はそういう風に口を動かしておけば良いのかなぁ 慣れたら分かるもんなのかも
自分で喋り慣れてないからその違いを耳が認識できないんだよ 何度も聴いて何度も自分で声に出してると自然と聞こえるようになってくるよ
162 :
154 :2013/09/08(日) 20:10:22.59
>>160 仰っているネイティブの方の発音に関しては、
「ん」を、舌先が付いた状態か、付かない状態で発音されるかという日本人にとっては微妙な音の違い。
だと思うんですが。
>>160 歯茎で閉鎖つくるのと軟口蓋で閉鎖をつくるのでは
口腔内の共鳴するスペースが大きく異なる
口から呼気の出ない鼻音の音色も口腔内の共鳴の影響を
強く受けるから/m/, /n/, /ŋ/は異なる音と認識できるんよ
滝川クリステルはLの発音出来てないな。
彼女はフランス語ネイティブでしょ? なのに歯茎側面音できないってことはないと思うのだが、なんでだろね
ってか本当に/l/できてないのかどうか、俺は確認してないから知らんけど
フランス語のスピーチしか見つからない
>>168 つーかさ、「○○はXXの発音できてないな」とか言うならその
動画なり何なりのリンクぐらい貼れよ
でなきゃ、実際できてないのか、それともお前の馬鹿耳のせいなのか
判別しようがねーから、情報として価値ゼロの糞レスだっつーの
あ、このオヤジ出たww
お前ら音声学者?発音できるの?誰かうpしてよ
弾音には聞こえない。調音点がちょっと後ろ気味なだけに聞こえる。
その部分だけわざと日本語訛りで発音している。 んじゃないか?もしかして。
175 :
名無しさん@英語勉強中 :2013/09/09(月) 08:18:53.68
フランス語板でやれボケ
>>172 何回聞いても、ちゃんとした Lだ。
それが日本人にラ行に聞こえようが関係ない。
そもそも、日本語でも「かんらん」みたいな語の時は /l/ が表れるので、 日本語のラ行になってるという言い方はおかしい。
それはそうだが。 日本人でもこの場合Lっぽい発音が自然に出る気がするのに、それでも発音が変だから余計耳についた。
>>172 横からだけど、Lだろw
発声のプロであるアナウンサーがLも発音できないとかありえないだろ
発声のプロっても日本語のプロであって、 日本語に無いLを学ぶわけではない。
俺はこれを叩き音と勘違いするやつの気持ちも少しはわかる 典型的な側面音とは微妙に違うようにも聞こえるんよ けど、これを自信満々に叩き音だと断言しちゃいかんよね
叩き音って断言した奴、いたか? 日本語の「ら」イコール叩き音じゃないだろ。
横レスだが どんな耳してんだ? 余裕でLの範疇内
ま、子音が短すぎってのはある。 非常に日本人的な発音を、意図的に行った。ということで。は、あるまいか。 おしまい。
>>185 耳オヤジ?
横から とか 横レス だとか何度も書いてるけど、余計バレバレだぞ
入門用の書籍を探しているのですが二三冊信頼出来る本を挙げてくれるとうれしい
三年寝太郎とかいうコテのプロフィールよろ
>>188 イギリスならEnglish Pronunciation in Use intermediate
アメリカ英語をしっかり勉強するならThe American Accent Guide、
理屈はいいから西海岸ふうにしゃべりたい、ついでに電波浴も楽しみたいなら、
American Accent Training、超おすすめ。
洋書だけど、どれも英語簡単だから高校二年にもなれば読める。
192 :
名無しさん@英語勉強中 :2013/09/10(火) 19:53:33.36
Hugh Jackman desu って言わせるなよ。 変になるからdesと教えろよ、
むしろ desu〜↑ と大阪訛りにした方が面白いやんか。
三年寝太郎のプロファイルよろしく。
777が粘着してきてんだろ 自分が言えないからって
ここ二年ほど、ずっとand thenをカタカナで書くとすると、 「アンネン」みたいに発音していたんだが、ほんとうにこれでいいのだろうか。
発音レベルによる
なるほど。 ちなみにask herのh抜きは、「やめれw」言われたw yourの、カタカナで書くとすれば「ヨー」はおkw
初歩的な質問なんですが、Lは上に舌をくっつけて、Rはつけないじゃないですか んで日本語の「ラ行」は上に舌をつけて離すときの音で、それってLに近くないですか? でも日本人はRの発音がラ行になりがちだとか聞くし、 実際にラ行の日本語はR系で表記されたりするのは何故なんですか? Rの方がラ行に近いの?
付けるRも、世の中にはごまんとある。
日本語が最初にラテン文字転写されたのは、キリシタン時代だが、 そのとき南蛮人は、日本語のラ行を R で書いたんだな。 ポルトガル語の r は弾き音か震え音なので、日本語の一般的 /r/ に近い。 例のヘボンさんが日本語のローマ字表記化を研究してたとき、 参考にしたのがメドハーストの英和・和英語彙集なんだが、 このメドハーストは、長崎とかで出版された日葡辞典を使って、 この語彙集を書いたらしい。 というわけで、南蛮人の発音との親和性に関係がある。 それから、調音点だけから考えると、日本語の /r/ は、英語の /l/ より /r/に近いそうだ。
202 :
名無しさん@英語勉強中 :2013/09/10(火) 23:01:19.76
お前のその解説はただのオナニーだっていい加減気付けよ いい年こいて何を誰も望んでない誰も喜ばない公開オナニーしとんねん
>>198 その「やめれ」と言った人はどんな人?
子音後のhim, his, herのh抜きは、それが弱形の標準発音ということで、
むしろ推奨するネイティブの専門家多いけどな
>>202 真偽のとこは知らないけど、そういう薀蓄、俺は大好きだけどな
なんでそんなに怒るのか理解できないな 過去に何かあったの?
コテ≒糞の英語板で、太郎ちゃんはマトモなレスが多いと思うのだが
その含蓄が今の質問内容に合致する以上に自己満足が上回ってる内容だから叩かれる
>>205 それは君の個人的な感覚でしょ
俺は自己満足だろうがなんだろうが全く構わないし
君にとって不要な薀蓄なら無視すればいいだけじゃん
208 :
名無しさん@英語勉強中 :2013/09/10(火) 23:33:19.59
>>206 それもお前の個人的な意見だろうがw
アホかこいつ
ちと間違えたわw メドハーストが参考にしたのは日蘭辞典だった。 まあでも、蘭語の標準的 r も震え音(巻き舌のR)なので、大筋では変わらない。 仮に英語圏人が最初にラテン文字転写を行っていたら、L で表記されてた気がする。
>>199 標準的な英語のr(舌をつけない)には似てないが、他の言語の一般的なrの音に近いので、rと認識される。
Lは舌をつけたものをそっと離す音で、
Rはそっと離すのではなく 「るっ!」っと弾くのだ。
英語でもRPなんかでは軽く弾いたりする。
>>208 「誰も望んでない誰も喜ばない公開オナニー」という意見に対し、
それが個人的な感覚に過ぎないことの証明として、薀蓄大好きな俺の
「俺は望んでおり俺が喜ぶ」といういう個人的な意見を示すことに
何か論理的な矛盾でもあるの?
214 :
名無しさん@英語勉強中 :2013/09/11(水) 00:12:20.47
矛盾はないが俺とお前はスタンスに違いがあるだけで意思レベルとしては同等だろ お前は好き 俺は嫌い そこに優劣なんかねえだろ アホかお前は
215 :
名無しさん@英語勉強中 :2013/09/11(水) 00:13:50.06
>>213 つかお前さっきからコテ外して自演擁護してんなよクズ
>>214 何か勘違いしてるようだけど「誰も望んでいない」という意見に対する反論だよ?
「望んでいない人」の個人的な感覚で「誰も望んでいない」ということは証明できないけれども、
「望んでいる人」の個人的な感覚で「誰も望んでいない」という意見の矛盾を証明することはできるでしょ?
論理が苦手なのかな?
てす
>>216 内容に全く興味はないけど、突然上から見下す口調に変わった時点でお前の負けじゃね
不安の現れだぞ
詭弁のガイドラインそのもの
219 :
名無しさん@英語勉強中 :2013/09/11(水) 00:24:39.25
>>216 勘違いじゃなくお前が一方的にそこに論旨を持って行きたいだけだろ
誰も望んでない→俺が望んでる
こんなもんお前なんか俺にとってお前は何物でもないで終わる話だろ
本格的にアホなの?
一元的な論理展開しかできないの?
これだからコテは嫌いなんだよ 荒れる原因しか作らない 自己顕示欲の塊のくせして
>>219 反論するなら最低限、論理的にしてもらわないとね
論理力にあまり強くないのは仕方ないけど、逆切れはしないでよ・・・
>>221 レッテル→人格攻撃
詭弁のガイドラインそのものww
いいからもう消えてろ
優位に立ちたいばかりに頭のいいふりして見苦しいわ
もういいよ
薀蓄嫌いで論理が苦手という人が標準だとは思わないほうがいいよ・・・
ねちねちしつこい どう公平に見てもお前の負け
論理的に矛盾してるのどっちか、子供にでも分かるじゃんかw
>>216 “「誰も望んでいない」という意見に対する反論”に確実に該当する部分が
それ以前のあなたのレスのどこにも記述が無いため
論理性に欠けているのはあなたの方ではないかな。
簡単に言うと苦しくなって後出しジャンケンで強引に話を片付けようとしただけだよね。
その後も高飛車な態度に変わり、反論できずに人格攻撃を繰り返しているし。
まぁもうこの辺でやめておいたほうがいいと思います。
泥沼でしょうし。
英 語 の 発 音 総 合 ス レ
http://hatsuken.org/ 名称 一般社団法人 国際英語発音協会
検定名 国際英語発音検定(略称・発検®)EPT(English Pronunciation Test)
顧問 晴山陽一(英語教育研究家・作家)安河内哲也(東進ビジネススクール講師・言語文化舎代表)花田徹也(渇ヤ田塾代表)
>>230 以前「なんぞこれ?」ってことでこの資格試験?を受けた人のブログとか読んだんよ。
そしたら、その試験結果の備考欄?のコメントなんかが「なんぞこれ?」って感じで
受ける気なくしちゃったんだけど、これってちゃんと知識のある人が採点してるの?
音声学者とかが音素毎に丁寧にチェックしてくれるなら倍払っても受けたいのだが。
絶版だったプラムの『世界音声記号辞典』が尼で電子書籍してたから、 勢いでポチりそうになったけど、よくよくみると原著(英語)の方が電子化しただけだた;; 音声学は小難しい用語が多いので、まだ読める自信がない。
>>232 逆だなあ。
最初に、翻訳が出ていない音声学の本を読まなきゃ前に進めないときがあって、
ここでいろいろ教えてもらいながら、洋書でずっと独学してたから、
今となっては、和書の方が難しい馴染みのない用語満載に見える。
たぶん英太郎だったら、思い切って手を出したらすんなり読めるんじゃね?
面白そうな本だね〜
音声がついてて、どっかでただでダウンロードできるんなら、ポチるかもw
234 :
名無しさん@英語勉強中 :2013/09/11(水) 16:15:36.44
発音は頑張ればネイティブに近く出来るようになったが、 重要な会話をする時は自分の力の80パーセントぐらいの発音でしゃべった方が良いね。
>>234 口と喉の中の空間ってどう広げました?
どうも上手く響きが出なくて
口の中にゆで卵が入っていると想像すれば広がるよ
そもそも空間を広げるって何じゃ? 響きがどうとか既に電波臭するんだけど
iPhoneのGoogleアプリの音声検索で birdがどうしても出ない workは出るようになったけど どうしたら鳥でるの
birdではなく何て出るんよ? /bɚd/って発音で日本人ができんて言ったら r-colored vowelの/ɚ/ぐらいだと思うけど
>>237 日本人と西洋人では口腔内の広さが違う
日本語の音がストレートに聴こえるのに対して英語がコンサートホールで聴く音のように聴こえるのは
この口腔内の広さの違いと息の量と使い方の違い
カラオケでいうと西洋人の英語は日本人のそれよりもエコーがかかったように聴こえる
志村けんが外人に英語教えるってコントがあって、そこで白人男性が喋る
This is my father って件とかが分かりやすい
明らかに日本人(日本語)とは響き方が異なる
その差を埋めるために、ある程度発音ができる人はみんな次の段階として
この響きをどう出すかに苦心するようになる
キミ、自分の知らないことや納得いかないことを全て貶したり電波扱いするその癖
ほんと治した方がいいよ
上で暴れてたのもキミでしょ
あくまで一例だから、これに対してどうこう言われても困るよ 勿論日本人に違い響き方な人も沢山いるし この男性よりも更に声に広がりのある人も沢山いる これは声の周波数関連で語られる事が多いし書籍も沢山出てるから調べてみるといい
上のレス、違い、を 近い、に訂正
>>238 workが出るってことは母音は出来てるようだから
dを意識してちょっと大袈裟なくらいに発音してみたらどうかな?
workのkは無声音だから軽く発音しても通じるけど
dは日本人がドにならないように気をつけると逆に
殆ど音にならなかったり、t(無声音)になってしまうから
>>233 そーゆーことを言われると、読まなきゃいけないような気になる・・・。
まあ、高い本じゃないし、とりあえず今読んでる本終わったら、
買ってみるわあ。
>>240 それ確実に電波。
「ネイティブ英語発音する方法」
↑この本も google books で見る限り、電波。
>>246 やっぱりコテ外してずーーーーっと粘着してたのお前だったんだな
馬脚を現したな恥を知れこの糞カスコテ
あと、では欧米人と日本人の声の周波数の違いについて
どうすればその差を埋められるのかの見解も言ってみろ
まさか一般的な子音と母音の発音だけ良くすればネイティブと同じ声質が出せるとか言わないよな?
俺がコテ外す理由はない。電波は電波。 > 日本人と西洋人では口腔内の広さが違う ソース持って来い。 もちろん、同じ身長の人間を比べた場合のソース。
世界的に有名なScott Perryn氏などの発音講師も 声の響き方や周波数の違いについては指摘・指導している それを電波の一言で切って捨ているのが 掲示板で少し持ち上げられているだけの増長した名無しの一般コテ() 相手するだけ無駄
そもそも西洋人=英語っつーのが、短絡的にも程がある。 外人=アメリカ人だった爺の世代か? 西洋人云々いうなら、もちろんすべての欧州語を比較して出した結論だろうな?
じゃお前、俺がソース持ってきたらここで顔晒して土下座して謝って 一生コテ使いません 生まれてきてすみません 適当なこと言ってすみません 自分はクズの中のクズです これからは他人様に偉そうに意見なんて致しません と動画で謝罪しろ そこまでするならソース提示してやる 安全なところから要求だけするなカス
やあ、俺はコテを外した太郎だよ、ということでもいいけどさ別に
>>240 が本当ならちゃんとした論文なりなんありあるだろ、はよソース出しーよ
>>250 ここ英語板だけど?
お前まさかみんなここで今フランス語の話してると思ってんの?
>>251 査読のあるまともな学術雑誌に掲載された論文な。
ググって、「ここに書いてある」的な程度の低いものは認めない。
>>251 電波に学問的な裏付けがあるらしい、楽しみですwww
> 日本人と西洋人では口腔内の広さが違う それが日本人と西洋人の声質の差であるとするなら、当然英語以外にも適用されるはず。 まさか、米語の R音性でもって、口腔内の広さ(笑)とか言ってねーだろうな?
>>254 お前さ、さっきから必死に一方的に要求だけしてるけど
それに反論できるような査読のある学術雑誌に掲載された反証でもあるのか?
自分で言い出したのならまずお前から提示してみろよ
ほら早くしろクソカス
またかよ スルーしろよ・・・
259 :
名無しさん@英語勉強中 :2013/09/11(水) 22:28:35.86
こいつ昨日も自演して総叩きにあって結局逃げたじゃん いい加減にしろ
何でここのスレって、いつ来ても、 どっちでもいいような都伝並みの話で、クソ口汚くもめてんの?
>>257 ある現象を存在する、と主張する方に挙証責任あるにきまってんでしょ
逃げんでさ、そんな学術論文はありません、って認めちゃいなよ
262 :
名無しさん@英語勉強中 :2013/09/11(水) 22:33:52.82
>>261 ソースソースと喚く前に質問に答えればいいのでは?
自分もこれは興味ある
>あと、では欧米人と日本人の声の周波数の違いについて
>どうすればその差を埋められるのかの見解も言ってみろ
>まさか一般的な子音と母音の発音だけ良くすればネイティブと同じ声質が出せるとか言わないよな?
>>256 ちょっと英太郎さんの発音うpしてよ
そこまで言うなら聞きたくなる
>>69 両方とも発音アップしろや。ま、無理だと思うがw
265 :
名無しさん@英語勉強中 :2013/09/11(水) 22:37:24.67
無難な話題で常識ある人格者を装いたいときはコテを付けて 他人に絡んで文句を言い、好き放題罵る時はコテを外す どう考えても人間のクズです 本当にありがとうございました
でさ、ちゃんとしたソースあるの?ないの? それだけでもいいから答えておくれよw
太郎は都合の悪いことは総スルーだからな アスペ丸出し
毎日電波の量産、お疲れ様です!
声楽のジャンルに通ずる部分なのかもしれないね
こもった声を出したいなら R音化させればいい。 もしくは舌を後ろよりにする。 ジャイアント馬場とか中尾彬みたいな声になる。
何だそのトンデモ理論は 戦後のおっさんかよw そんなもん巻き舌のキモい英語にしかならんだろ
>>251 俺が土下座謝罪してもう一生2ちゃんに書き込みしないから、
早くちゃんとしたソースだしてよ
ジャイアント馬場&中尾彬の物真似用だし。 それからさっさとソース出せ。出せなきゃそれまで。
274 :
名無しさん@英語勉強中 :2013/09/11(水) 22:59:28.64
太郎は昨日自演してましたごめんなさいしなきゃいけないよね(´・ω・`)
>>257 横だけど、アジア人(中国人)と白人・黒人を比較して、
逆にアジア人の方が口腔が広いという論文があったはず
土下座します?
>>276 横だけど、アジア人(中国人)と白人・黒人を比較して、
アジア人が特に口腔が狭いという論文があったはず
土下座します?
ってぐらいお前の書き込みには意味が無い
>>277 教科書でそういう論文あるっての読んだ記憶は確かだから、
土下座するなら本棚をちょちょいと漁ってソース貼ってあげるよ
その著者が信頼に値する人物かどうかのソースも合わせてよろしく
「デンパなことばっか言うデンパ野郎で本当にごめんなさい! もう二度と学術的な裏付けのないデンパ発言はいたしません!」 と誓うのであれば、本棚漁って進ぜようぞ
281 :
名無しさん@英語勉強中 :2013/09/11(水) 23:24:25.97
それでこの三年英太郎ってやつはネイティブ並に喋れるからこんなに偉そうに毎日誰かに絡んでるの?
うはっw 「chinese, oral cavity」で検索したら見つかったw
> In males, researchers found an overall size gradient, with African American males
> having the smallest oral cavities, Chinese men having the largest, and white American
> males splitting the difference.
> What was the difference in these vocal sounds? African American voices had greater
> frequency perturbation, greater amplitude perturbation, and a lower harmonics-to-noise
> ratio. This means that, on average, African American male voices varied in tone and
> loudness more than white American male voices. Is this a built-in measure of a racial
> difference in voice? Not necessarily. Studies have indicated that greater frequency
> perturbation is a good indicator of vocal cord health. In other words, it's yet another tangle.
http://io9.com/5928125/do-people-of-different-races-have-different-voices
興味深い記事だが、いくつか意味の取れないところがあったので、明日精読してみよう。
284 :
名無しさん@英語勉強中 :2013/09/11(水) 23:40:38.45
な?こいつ都合悪くなったらだんまりだろ?
で明日またストレス発散で誰かに絡んで憂さ晴らしよ
基本的に都合の悪い質問には答えない
答えても本質から外れた一見関係ありそうでその実全く関係無いことを言ってその場逃れ
他者には厳格な証拠の提出を要求、自分が要求されたらスルー
常に相手を攻撃し続けて自分に向けられた矛先から逃げる
態勢が悪くなるとコテを外して名無しで自己擁護
コテ付けてる時点で自己顕示欲の塊だし人間的におかしいんだけど
それに輪をかけて二重人格にアスペにコミュ障と来たもんだ
こいつ何年もずっとこうだからな
>>777 の影でこいつもかなり終わってるぞ
土下座の言質まだまだ取ってないのに、もう引っ張っても意味無いじゃん・・・
英太郎は早漏ね・・・
“Foundations of Voice Studies: An Interdisciplinary Approach to Voice Production and Perception”
Kreiman, J, and Sidtis, D (Wiley-Blackwell 2011) より引用
Some additional date comparing vocal tract size and volume for carefully matched male and
female Caucasian, African-American, and Chinese speakers (20 males and 20 females in each
racial group) have been generated using acoustic reflection imaging technology (Xue and Hao,
2006; Xue, Hao, and Mayo, 2006). … For males, Chinese speakers had oral volumes that were
20-25% greater on average than those of Caucasians or African Americans, and total vocal tract
volumes that were13-17% greater.
その論文のURL(読みたきゃ金払う必要あり)
ttp://informahealthcare.com/doi/abs/10.1080/02699200500297716 デンパさん、一大事だよ、どうするよ?
ごめんなさい>< 煽り方、勉強してきます><
>>282 ざっと読んだが、これは単純に人種間による体型の差異について調べたもので
アジアンも黒人も白人も被験体は皆アメリカンなので
今のこの議論の、日本で生まれ育ち日本語を話すネイティブ日本人の喉や口の広さと
英語のみを話し生まれ育ったアメリカ人との喉や口の広さの比較としては
的外れなのでは無いかな?
アメリカで育つと、一代で人種が変化するのかw 何もかも電波だから、もうこれ以上は相手にしない。
>>241 志村はkの口蓋化についてもよく知っているな。東北ではよくある発音だが、埼玉でもあったのだろうか。
>>288 アメリカで生まれ育った中国人でしょ
世界中から各国のネイティブ寄せ集めて実験したなんて記述はないし
そんな大規模な実験するなんて普通は無い
学内で済ませたりボランティアでやるのが普通
>>289 人種にかかわらず幼少期から英語で過ごすと
それに適応した筋肉や形になっていくのは当然だと思うが
それは日本語でも同じでしょ
>>291 アメリカで生まれれば自動的にアメリカ国籍得られるちゅーの
中国人がアメリカに行けば口腔が物理的に大きくなるとでも思ってるのかね?
しかも、ただ大きくなるだけじゃなく、西洋人よりも大きくなるってどういうこっちゃw
じゃあアメリカにいる中国人の声は白人や黒人より良く響いているってことだよねw
>>289 どちらの言い分が正しいとか間違ってるとかは別にしてもさ
丁寧に喋ってはいるけどあなたいつも少し口悪いよ
トラブル招いてるのはそのせいだって自覚してよ
スレが荒れてる原因はあなたにもある
暴言混ぜないと話せないほど子供でもないんでしょ?
広げるってそういうことかよww なんだそらw
嘘デンパを撒き散らす御仁がスレの荒れる原因でしょ 嘘デンパじゃないというならソースを示せってと言われるのは当然だしね
>>293 では何故アメリカで育った日本人は日本で育った日本人より口角が上がっているのか説明してよ
英語発音に特化した発達をしているからでしょ
環境の違いによって身体的な差は産まれるのは当たり前でしょうに
299 :
名無しさん@英語勉強中 :2013/09/12(木) 00:06:25.62
コテも糞なら住民も糞しかいねえ
300 :
名無しさん@英語勉強中 :2013/09/12(木) 00:07:47.33
まぁそんな中、俺はずっと太郎の発音うpを待ってるんだが
>>298 口角が上がってるって何を指すのかわからないし、そのソース示してよ
そもそも、それじゃ中国人の方が白人・黒人「よりも」口腔が大きくなる理由付けにならんやん
>>297 どっちがより悪いという話をしてるんじゃないの
毎回重箱の隅をつつくように誰かの意見の間違いを見つけては電波扱いし
暴言とともに徹底的に否定して回ってるのは誰もが見ているはず
そういうのをあなたもやめなさいと言っているの
>>302 でも実際デンパだったことが証明されたし、仕方なくない?
ソースがある風なことまで言いながら嘘垂れ流してた奴に同情するって難しいわ
304 :
名無しさん@英語勉強中 :2013/09/12(木) 00:15:31.77
お前ら毎日毎日毎日毎日ソースソースソースソースうるせえええええ!! 上手く発音できてりゃどーーーーーーーーーーーでもいいわ!!!! いいから日本語訛りのないネイティブと同じ発音にする方法について語れや!!! いつまでゴチャゴチャ女々しい言い合いしとるんじゃ!!
305 :
名無しさん@英語勉強中 :2013/09/12(木) 00:19:18.75
これだから低学歴は…
学歴関係なく頭のいい人間はこんなところで煽り合いをしないし煽り合いを楽しんだりもしない 争いは同じレベルの人間同士でしか起こらない
>>306 それが精一杯の負け惜しみかよw
かわいそー
お前は一体誰と戦っているんだ
310 :
名無しさん@英語勉強中 :2013/09/12(木) 00:30:51.85
改めて
>>240 を読んでみるのも、何と言いますか、風情があって乙なものですな
今追いついたわw
んで、太郎自身が提示した
>>282 って、別に自分が言ってた
「査読のあるまともな学術雑誌に掲載された論文」でも何でもなくね?w
また自分の都合の悪いところは〜って言われるぞw
>>307 >>310 それ別人だと思うぞ流れ的にw
>>312 え?その記事のソースは、S. Xue, G. Hao, R. Mayo (2006) Volumetric measurements of vocal tracts for male speakers from different races って査読を経た学術論文なんじゃねーの?
まともな学術雑誌に掲載されたがポイント サイトに自分の研究結果貼ってるだけじゃね? 長文だからそれっぽくは見えるが
io9.comは化学大好きな人達が集まってるブログみたいだね 日本でのカラパイアみたいな感じ
ごめん、
>>282 のソースは↓のほうか
S. Xue, G. Hao (2006) Normative Standards for Vocal Tract Dimensions by Race as Measured by Acoustic Pharyngometry
>>314 何言ってるの? サイトに自分の研究結果???
この論文は↓に掲載されたものだってさ
"Journal of Voice" Volume 20, Issue 3, September 2006, Pages 391–400
本格的に英語読めないっぽいね
発音以前にやることあるんじゃない?
>>316 だからさー、その最後の二行いらないじゃん?
たしかに俺その記事全部読んでなかったし間違えてたけどさ
何でそこで攻撃しちゃうの?
今日もみんなに言われてただろ
あと俺お前と戦ってたやつじゃないからな
>>317 こっちが無駄な労力を費やさなきゃいけなるなるわけで、
嫌味の一言も言いたくなるっての
俺もお前と戦ってやつじゃないよ
こいつ普段からこんな風にすぐ嫌味言ってるのか・・・
英語の発音記号でシュワを少し斜めにして右上がりみたいになってる(イタリック体というのでしょうか? がありますが、これはシュワそのものと発音に違いはありますか?
あいまい母音、イタリックとかでググってみれば? 多くの辞書では()に入ってるんでない?
>>320 省略可という意味
シュワーがイタリックならそのシュワーは発音してもいいし省略してもいいということ
Settle totally matter などはオーストラリア発音ではどうなるのかな、アメリカと一緒かな
324 :
名無しさん@英語勉強中 :2013/09/12(木) 11:53:03.72
おまえら頭のRはどういう方式で発音してますか? 舌を振り下げる型 舌を上に巻く型 舌全体を奥にずらし型
頭のRは舌先を上の歯茎近くに持ち上げて(巻きはしない)発音し、 それ以外のRは舌の真ん中から後ろ側を盛上げて後ろに引い発音する
In males, researchers found an overall size gradient, with African American males having the smallest oral cavities, Chinese men having the largest, and white American males splitting the difference. Chinese women headed the list in terms of oral volume and just barely won out in total vocal tract volume, 体のサイズに対して中国人は男も女も頭がでかいってことだろうなw
体の割りに頭でかいんならチンコもでかくて良さそうなものだが・・・
>>327 日本人が頭身低いのは確かだが
悪意がありありな比較だな。
上から見下ろす写真だと余計頭身低くなるに決まってるだろ。
もっとカメラ上にしたら2頭身3頭身の写真だって撮れるぞ。
330 :
名無しさん@英語勉強中 :2013/09/12(木) 21:03:40.77
>>327 なんでアジアンは醜女ばっかで西洋人は美人ばっか揃えてんだよアホか
なんつー悪意に満ち溢れた比較だ
英語って発音記号覚えないと正しい発音できないよな? 初めて見る単語出てきたら毎回辞書ひかないとだめなのか
332 :
名無しさん@英語勉強中 :2013/09/12(木) 21:09:20.95
白人が頭小さく見えるのは、長頭のおかげだな。 正面からみると幅が狭いので、すごい得してる。 横からみると、デカイよ。
334 :
名無しさん@英語勉強中 :2013/09/12(木) 21:36:10.58
>あいうえお覚えないで日本語勉強するようなもんだろう。 日本人はあいうえおを覚える前から完全に聞き取れる。 英語文化圏で発音記号を教えない。 日本だって日本語の発音記号を教えない、でも完璧に話せ、聞き取れる。
>>334 それは母語と外国語の違い
母語なら発音なんて勉強せんでも自然にできるようになるが
外国語は勉強せずに発音をできるようになる可能性はかなり低い
336 :
名無しさん@英語勉強中 :2013/09/12(木) 21:48:01.82
>>332 まず発音記号を始めに学ぶべきというのは確かにそうなんだろうけど、
英語は発音記号覚えてその通りに発音しても実際の発音と違う事が多々あるだろう。
字を見ても発音が分からない。発音記号を見ても発音が分からない。
実際にネイティブの発音を聞くまで発音が分からない。
まあネイティブもみんな同じ発音する訳じゃないから結局何が本当に正しいのか永遠に分からないw
英語は文字と発音が一致しない言語で有名らしいが、
ここまで来ると英語という言語そのものに欠陥があると考えざるを得ないだろう。
欠陥言語がたまたま力持って世界に広まっちまったと。地球人もとんだ災難だわw
337 :
名無しさん@英語勉強中 :2013/09/12(木) 21:52:05.59
>英語は文字と発音が一致しない言語で有名らしいが、 言語で音声言語と文字言語が一致しないのは英語も日本語も全部同じだ。 音声言語は多様の音を使うが、文字はそうはいかない。 英語も日本語も文字言語と音声言語は大きく違うだけの事だ。
338 :
名無しさん@英語勉強中 :2013/09/12(木) 21:59:55.27
>>337 はあ?
日本語は漢字にすればそりゃ文字と発音が一致しないけど、
ひらがなに直せばほぼ完全に一致してるだろ?
何が違うっての?
英語は文字と発音が違うのはまだしょうがないとしても
なんで発音記号まで実際の発音と違ってるんだ?
おかしいだろ、常識的に考えてw
英語は輸入語彙が多くて欧州の他国でも発音と文字が一致しない言語だと
揶揄されているのは有名な話。思い込みで適当な事言うなよ。
あんな糞言語の発音で悩まされたくはないわな
>>338 発音記号と発音が違う!とか言うのは
お前が発音記号の意味をよく理解してないだけだろ
んなん言ったら日本語の音声とその発音記号の関係は
どうなるんだっつーの
341 :
名無しさん@英語勉強中 :2013/09/12(木) 22:26:47.15
毎 日 喧 嘩 す る な
342 :
名無しさん@英語勉強中 :2013/09/12(木) 22:27:51.28
>>340 日本語の発音記号ってなんだよ?w
日本語に発音記号なんてないだろ。
50音文字がそのまま発音とほぼ完全に一致してるんだから
発音記号なんてそもそも必要性がない。
発音記号と実際の発音の違いが分からないのは
お前が英語も発音記号もろくに学んでない初心者だからだろw
てかお前
>>334 =
>>337 =340だろ?
さっきから訳の分からない寝言ばかり言いやがって、中学生がどの面下げて
人様に偉そうに意見できるのやら。こんな所で妄想してる暇あったら
さっさと明日の宿題やって糞して寝ろよw
えー、喧嘩しようよ お前らみたいな馬鹿ちんを見てるとビンタしたくなってくる
>>342 IPAは日本語の発音を記述しないとでも思ってたの?
超うけるんだけどw
例えば日本語の「ん」の複雑さとか理解してるのかねぇ
345 :
名無しさん@英語勉強中 :2013/09/12(木) 22:52:51.44
>>334 お前本格的に馬鹿だな。IPAがいつから日本語になったんだよw
日本語なら50音の発音そのまま読んで字のごとく覚えりゃ済む話じゃねーか。
IPAなんてすべての言語の発音を一つの発音記号体系で表そうなんて
土台無理な事やってるアホ集団にすぎないのw
IPAなんかじゃ英語の発音示せないから各辞書が適当な事やって発音記号すら統一されない。
だから英語の発音は訳ワカメ状態になってるんだよ。そんな事も分からない低知能だからお前は
馬鹿な寝言ばかり繰り返す羽目になるんだよ。もういいからガキは糞して寝ろよw
>>345 あ、IPAは日本語の表記をしないと思ってた人ですか?
お疲れ様でーす、とても恥ずかしいと思いますけど、頑張ってねキャピ
んでさ、日本語の「ん」が超複雑な点はどうするの?
347 :
名無しさん@英語勉強中 :2013/09/12(木) 23:29:40.12
>>346 はいはい。反論のしようもなくなったら、後は訳の分からん寝言言うしかないわな。
まあオメーの言ってる話は始めから訳の分からん寝言しかなかったがw
中学生がやり込められると、バーカバーカバーカとかお前の母ちゃんデベソーとか
言い出すのと同じだな。まあそんな寝言いくら言ってもお前の馬鹿さ加減を世に知らしめる
だけだが精々無駄な努力がんばれ、ドアホw
>>347 馬鹿を晒しちゃったもんだから恥ずかちいねw
>日本語の発音記号ってなんだよ?w
>日本語に発音記号なんてないだろ。
この破壊力ときたらw
んで、日本語の「ん」は「50音そのまんま」一つの音なんですかぁ?
>>345 ちょっと具体的にIPAの英語の発音を示せない例を挙げてみろよ
また電波野郎の口から出任せすか?
>>323 なぜそのフレーズなの?
どういう違いを知りたいの?
>>327 これ見ると、いかにアジア人が白人コンプレックスかわかるな。日本で言われる美形も、所詮白人に似た容姿をした人だよね…本当に悲しい
まあ、cutの母音やcatの母音にしたって(記号を貼るのが面倒)、 GAとRPで少々違うが、辞書では便宜上同じ記号が使われていて、 読み手側の方も、そのあたり斟酌して辞書を読むわけだが、 それで別に不便じゃないし、そういう話をしているわけでもなさそうだな。 細々とした地域差だって、IPAで詳述できないわけでもないわけだし。
小学生でも「とけい」と書いて /to.ke:/ と発音する矛盾に気付くだろ・・・。 「しんばし」は /ɕi.n.ba.ɕi/ じゃないし、「〜です」は /de.sɯ/ じゃない。
354 :
名無しさん@英語勉強中 :2013/09/13(金) 15:03:20.87
教えてけろ ダリル(人名) Daryl (dɛ́rəl) の発音が全然できない! 外人にはよくある名前なので困ってます。 どういう風に発音すれば良い??
356 :
名無しさん@英語勉強中 :2013/09/13(金) 16:01:32.89
>>355 ありがとう
ロは巻き舌? 日本語の「ロ」?
英語の R に決まってますがな。 日本語の「ロ」を発音する要領で、しかし、舌を上あごのどこにもつけなければ、 大体、英語の R になる。 ちなみに「巻き舌」というのは、江戸っ子の「べらんめいっ!」の時の「ら」であって、 英語の R音 とは別物。
358 :
名無しさん@英語勉強中 :2013/09/13(金) 16:22:51.93
>>357 ありがとう
de-ro-u
って感じでいいのかな
360 :
名無しさん@英語勉強中 :2013/09/13(金) 16:35:29.42
発音聞いても早くてわかんねーし
361だが6、7回やってやっともしかしての五番目に認識された
短い間にRとdark Lが混在する 日本人には糞難しい名前だからな。
ウォーキングデッドか
>>362 自分の場合は、download って変換されたw
366 :
576 :2013/09/13(金) 18:48:40.86
>>357 ふぇる-ある-おうむぇ!
これを早口でくりかえしてみてください。
するとあら不思議! これであなたも江戸っ子に♪
DarylはRとLの間にyがあるから発音しやすいはず
yが聞き取れない。 デローに聞こえる。
Darryl Strawberry思い出すなあ 放送では「ディロゥ」って呼ばれてた
375 :
374 :2013/09/13(金) 22:15:08.94
「デイロゥ」ね でもごく弱い「イ」だった
罵り合いをしたいが罵り合いをする為のねたがない
英語圏からすると日本人の ツ、ヅ、ズ、リョ等が入る名前は発音しにくいみたいだし、 日本人が発音しにくい名前があるのはしゃあない。 あと話は逸れるけど 日本人のこういう名前は こんな風に聞こえてるらしい… 優作→you suck (おまえ、最低だな) 雄大→You die 彩子→Psycho 瞳→Hit me
竹下
麻生 → Ass hole!
you murder
タッキー tacky ワッキー wacky アライ ary
not guy 永井
Googleの音声認識が必ずしも正しい訳でなかろうが、これにマイクで発話し て英文を入力してみる。Google翻訳の英語入力欄に入力してみる。 発音が下手くそなので単語2つ以上の文章だとまともに認識されない。 一つの単語だとどうにか認識され入力できる。 例えばsubscribe[səbskráib]は末尾が子音で終わらないといけないが、余計 な母音が入ってしまい subscriber になってしまう。 この音声入力で自分の書き込みたい英文を正しく入力できる人はいますか。
>>384 サbscラーィブッ
くらいの気持ちでラを強く発音してみて
Sgt. Pepper's Lonley Hearts Club Band
Alice's Adventures in Wonderland
試したら一発okだったけど有名なタイトルだからかなw
最近のニュースの一部だと全ての単語を聞き取ってはもらえなかった
386 :
385 :2013/09/14(土) 15:44:10.28
>>384 あ、スマソ
2語以上のときにsubscriberって認識されちゃうってことだったね
それと自分が試したのは翻訳じゃなくGoogle音声検索だから違うのかも
俺はパソコンのchromeのvoice searchだとsubscribeもsubscriberもちゃんと認識するけど、 安タブレットのgoogle voice search(?)だとpornって認識されてエロサイトが沢山出てくるw マイクの品質とかもかなり影響しそうだなこれ
>>386 1単語でもsubscribeがsubscriberと間違って認識される。
「ラーィ」とアクセントのある音節の前半の子音で強く息を出すと正確に
認識されるみたい。
やっぱり、アクセントは正確に置かないと、正しく認識されない。
invent[invént]と発音すると正しく認識されるが、
[ínvent]と発音すると"infant"と認識される。
"Alice's Adventures in Wonderland"は何回か言うと認識されたが、
"Sgt. Pepper's Lonley Hearts Club Band"は、何回やっても駄目だった。
391 :
385 :2013/09/15(日) 06:05:35.73
>>389 誰にでもブッを薦めるわけじゃないけど
>>384 の場合subscribeがsubscriberと認識されるっていうことは
バーに近い発音になってるかもだからブッとアドバイスしたのよ
ラーィと併せて
>>390 Sgt. Pepper's Lonley Hearts Club BandはBeatles
サーヂャン ペパーz ロウンリィ ハァツ kラッ バァンd
各単語の頭を強く
ンを意識して丁寧に発音してみて
最後のdもね
google音声認識で、 start と発音しているつもりなのですが、stop と認識されます。 どうやったら、start と認識してもらえるでしょうか? 宜しくお願いいたします。
>>393 start はまだ駄目ですが、star が出るようになりました。
ありがとうございます。
あ、android携帯(003P)でやっています。
自分の場合、文頭の s の音をなかなか認識してくれないな。 startはいけるけど、stopはtopになりやすい。
ほんとだstart難しいw 何も一致しなかったりstockと認識されたり
試しに、starting と starting over をやってみたら、 ほぼ百発百中でしたw
start がようやくできた。 舌の動きが難しい。
400 :
名無しさん@英語勉強中 :2013/09/16(月) 09:34:39.88
ダニエル・カールのSはSと認識されるの? というか、ダニエル・カールのSはIPAで厳密に書いたらどうなるの?
>>400 標準とはちょっと違い/ʃ/に近い、とネイティブも感じるだろうね
こういう発音、厳密とは言えないけど、IPAで[s̺]とするのが多いと思う
>>392 はじめ何回やってもstock star stars のどれか。
どうにかstartと認識された。最後の[t]は、はっきり発音した方がいい。
>>391 Sergeant Pepper's Lonley Hearts Club Band
何回かやってみて、どうにか認識された。
Youtube動画で字幕(caption)設定のできるものがある。 これの「英語(自動字幕起こし)」に設定すると、音声認識で英文が表示される が、アメリカ人の話している会話でも、実際に話したであろう言葉とは違った 英文が表示される。
>>398 start よりstarting の方が認識されやすい。
>>403 そりゃそうだけど、startが通じなかったら音声で操作する機能が使えないじゃないか
よく笑い話で日本人がコーヒーを頼んだら、コカコーラで出て来たと聞くけど。 そんなことって本当にあるんだろうか? 間違いようもないほど、まるっきり違う発音だと思うけど。 それとも日本人の「コーヒー」は、英語ネイティブには「Coke please」のように聞こえるのだろうか?
最近は、日本でもコーヒーを頼んだら、コーラが出てくることがあるが
it all とかit ends とかのtと母音がつながる部分がどうしても日本語のらりるれろになる あの独特の音がどうやっても出せない 巻き舌が出来ないことと関係あったりするんだろうか…
>>408 「らりるれろ」に「はひふへほ」を混ぜるような感覚で発音する。
巻き舌ではない、普通の語中の「ラ行」でいい。
「ら゜り゜る゜れ゜ろ゜」みたいな
らりって発音すると、その発音になる。
タ行をらりって発音するとその発音になる。
>>408 it endsはそういう発音じゃないと思うが。
「いっ えんづ」っつぽくないかな?
>>409-410 おお、なんとなく近付いた
練習すれば習得できそうだ。感謝
>>411 例えばwhen it endsって発音する時なんかはウェニレンヅって感じにならん?
>>412 「ウェニレンヅ」にはならないと思うけど、モデルの音声がそういう風になっているのであれば、そうなのだと。
多くの場合は、「ウェニッエンヅ」っぽいと感じる。
it endsじゃ普通は叩き音にならんわなw
>>413 そうなのか
モデル音声がないとその辺がイマイチわからんのも悩みだわ
>>415 主語のIt,Thatなどのtは次の音がis以外の動詞の場合、繋げないんだと思う。調べたわけじゃ無いけど。
はっきり発音したいんじゃないかと。ただ、tの音はほとんど脱落したりすることもあるようで。
NHKの講座の音声とか使って、シンクロ音読。moo0ボイス録音器を使うと便利だよ。
叩き音化が起こるためには後続の母音に強強勢が置かれないことが条件なんだから、 it endsのようなケースでは基本的に叩き音にはならないというの当たり前やん
418 :
名無しさん@英語勉強中 :2013/09/18(水) 03:59:34.37
>>419 それ、早口だと、tとh、両方脱落しないか?
舌じゃなくてグロッタル使えよ
そういや、米語って、グロッタル・ストップ使うときある?
くりきんとん
party は ぱーりー でおkですか?
425 :
名無しさん@英語勉強中 :2013/09/18(水) 11:42:44.22
ちぇけらっ
誰それ?
"Did you find out〜〜" あとに文が続く場合、"find out"を[faind][aut]と単語を分けて発音するより、 [faindaut]と連結して発音した方が認識されやすいみたい。
ChromeでのGoogle検索での音声認識を試行していてわかったが、日本語で言った 検索語で検索した結果の最初にWikipediaの項目があると、 Wikipedia項目の最初の2行くらいを引用して 「ウィキペディアでは、〜〜〜〜とされています。」と音声が出る。 この時、Google検索設定の項目「音声検索時の音声回答設定」を 「音声検索の回答を音声で聞く」に設定しておく。 Googleの言語を英語に切り替えて、英語で検索語を言って検索して、 最初にWikipediaの項目があると "Acording to Wikipedia, 〜〜〜〜"と音声が出る。
金田一春彦が、日本語の音節数が少ないことはメリットもあるわけで、 将来いち早く自動音声認識できることになるだろうと言ってたが、予言は当たった。
>>411 "it ends"のように「歯茎破裂音+母音」の時は、連結して
[ítends](イテンズ)の様に聞こえないか。
Google翻訳で「音声を聞く」でもその様に聞こえる。
>>417 一つの語中でのtの叩き音化には確かにそういうルールあるけど、
ある語がtで終わり続く語が母音で始まるような語連続の場合は、
前後の強強勢の有無にかかわらずtの叩き音化は起こるよ
だからit endsも叩き音化し[ɪɾ'ɛndz]のようになる
もちろん「いっ えんづ]([ɪʔt'ɛndz])のように発音してもOKだけどね
>>418 [s̺]のsの下の記号は舌尖音、下の一番先を使った調音を意味する、
というだけのものだけど、ただ舌尖音というだけではなく、
一部のスペイン語で使われるような摩擦が弱めの、英語の音なら/ʃ/に
近いような音色を持った特徴的な/s/を便宜的に[s̺]と表記したりするの
433 :
名無しさん@英語勉強中 :2013/09/18(水) 20:46:28.58
>将来いち早く自動音声認識できることになるだろうと言ってたが、予言は当たった。 人間の音声認識はまだ完全に解明されていない。 だから自動音声認識は無理なことだ。 勝手に音素ベースで作っているが、人間の音声認識は音素ベースではない。
俺の先生(ネイティブアメリカン)の発音が フェブラリー → フェビュラリー ヴォウキャブラリィ → ヴォウキャビュラリィ トゥリー → チュリー みたいに聞こえるんですがそれが普通ですか?
>>434 いちいち糞みたいなもん上げんなよ
いちいちんなことするお前も同類だっつうの
英語喉の人うまいね。当たり前か。
>>422 グロッタルストップの定義に当てはまるのかどうか分からないけど、
importantとかcurtainとかのtを飲み込むのはそうなんではないかな?
逆にこれらの単語はイギリス系では飲み込まないんだけどね
閉鎖だけするtの溜まった圧を鼻音で解放する。グロなんとかとは違う。
at least it was などなどたくさんあるしょ。
>>439 あ、普通なんですね。
俺も真似して発音することにします。
ありがとうございました。
445 :
442 :2013/09/19(木) 08:55:50.44
と思ったけど、そういう発音もあるかな。
>>438 喋ってる時はそうでもないと思ったけど
歌ってる時はいい声出てるせいか、より上手く聞こえるね
教材でインド人が話してる部分で Are there any pictures? が アー デェイ エニー ピーチズ と聞こえるのですが、 インド英語だとpicturesのことをピーチズって言うんですか?
言います
さすがインド人。 なにがどうなったら、そうなるのか、わかりやすく説明してくれ。
ヒンディ語では「写真」と「桃」が共に「फ़ोटो」と記される同音異義語。 そしてその発音はカタカナなら「ピチズ」に近い。 その影響により多くのインド人は英語のpicturesとpeachesとを共に 「ピチズ」と発音する傾向になるというのは全てうそですよ。
>>447 pictures を 「ピクチャー」だと思ってないか?
インド英語に限らず、クは殆ど聞こえないぞ。
アメリカ英語でも、カタカナで無理に表現すると
「ピッチュー」に近い。
破裂音が連続すると、後の破裂音だけになる。 これ、常識
ということは 写真…ピッチュー 打者…ピッチュー でおkですか?
>>435 お前の先生ネイティブアメリカンなの?w
たとえネイティブアメリカンが本当でも 現在は英語ペラペラでネイティブスピーカーだろw
>>435 それが本当です。
インディアン嘘つかない。
457 :
名無しさん@英語勉強中 :2013/09/19(木) 19:42:53.43
伊藤(広谷・偽名?)リサは、神戸大学裏口。 現在40歳前後。 あだ名は「ばい菌」。 上新庄の英語教室AEC?にいた。盗撮カメラや盗聴器をセットしていました。 京都府在住だった。
>>432 その記号の名前は無いのですか?
確かにスペイン語でもシュに近いsが聞かれますね。
462 :
447 :2013/09/19(木) 23:10:20.19
なるほどよくわかりました。 即レスありがとうございます。
コストコ って カストゥコウ(頭にアクセント) で合ってます?
カッスコゥ t は殆ど聞こえない。
Googleの検索語。Googleの言語設定を英語にして試行。 数字の序数を言ってみる six, four, nine は認識された sixth, fourth, nineth は何回言っても認識されない。 末尾の[θ]が難しいのか。 three sixths "3/6"を言って認識させた人は、本当に偉いと思う。
各スレごと、棲み分けしたり、 話題によって、行き先変えたりしてるんだからさあ、 余所の争いを、持ち込まないのw
>>467 そのスレのコピペで気付いたんだけど、
なんで長音記号が small capital の I に表示されんの?
俺の環境だけかな?
ː (ː)
ɪ (ɪ)
フォントを変更してみては?
firefox で見てみたら、ふつうに長音記号だった。 2chブラウザで見るとなぜか I に見える。
>>452 乱暴過ぎないか?
最初の破裂音も内破として残るから、聞き分け出来るぞ。
と、マジレスっていうのかな?をしてみたよ。
大体、舌を歯で噛むようにして発音しろと教えられる歯摩擦音[θ][ð]。 これらは、日本人が長文の中で発音しようとすると、意識していないと歯茎 摩擦音[s][z]と発音してしまう。 これらの音素[θ][ð]は英語でも使われている単語は、割合、少ない。 しかし、[ð]はthat, thoughなど重要な代名詞・接続詞に多い。 英語で他の発音は同じで[r]/[l]や[si]/[ʃi]が対立して区別する単語の組は 幾つかあるが、[θ][ð]/[s][z]で対立して区別する単語の組は少ない。 sich--thick sink--think Wikipediaにて世界の言語を見てもこれらの音素を持つ言語は少ない。 [θ] アイスランド語・アラビア語・アルバニア語・英語・ギリシャ語・スペイン語など [ð] ギリシア語・スペイン語・英語・デンマーク語・アイスランド語・アラビア語など
>[θ][ð]/[s][z]で対立して区別する単語の組は少ない。 いや、結構ある。 face faith, force fourth, kiss kith, mouse mouth, sing thing, song thong, tense tenth, mass math, Norse North, saw thaw, sick thick, sink think, sort thought, worse worth, miss myth, pass path, race wraith, seem theme, some thumb, sore thaw, truce truth, use youth, gross growth, purse Perth, seam theme, sigh thigh, sin thin, sought thought, sum thumb, moss moth, piss pith, sank thank, sawn thorn, suds thuds, sump thump, symbol thimble, with whizz, clothe close, lithe lies, scythe size, seethe sees, then Zen, seethe seas, teethe teas, tithe ties, bathe bays, breathe breeze, loathe lows, soothe sues, bathe baize, lathe laze, scythe sighs, seethe seize, teethe tease
ご苦労
>>475 有難うございます。
知りませんでした。
アメリカ英語ではそんなこと無いんだけど イギリス英語ではLが弾き音に似て聞こえることがあるんだけど、どうすればいいのでしょうか。
なるべくイギリス英語を聞かないようにしましょう。
>>478 たぶんそれは空耳だと思う
そんな発音はしないもん
>>478 意味を理解しつつ聞ければ文脈的に単語が限定されていくだろうからそういうのは処理出来てくるんじゃ?
会話のスピードが上がればlの発音は弾音に近づいて行くししょうがないかも。
まあ、スピードが上がればいろんな事が発音入門通りにいかなくなるけど。
燃料投下御願いします。
>>481 そのLの発音が近づいていく弾音って歯茎弾音のこと?
それとも歯茎側面弾音とか?
京王線とか山手線とか乗ってて英語のアナウンスがところどころ何言ってんのかわかんなくてぐぐったら 大人の事情的なものまで分かってしまい何かほっとしたwこれからは気にしない。
実際、アメリカ人がイギリス英語を真似する時もLをすごい強調してて弾いてるみたいな音で発音してる
アメリカ人がイギリス人の真似するとライト/l/ばっかになって変とかいうことはあるが弾きはせんだろ だいたい弾き音というのは/l/を強調してなるような音じゃないだろ
アメリカ英語は全部ダークLということになるんやねぇ〜
489 :
名無しさん@英語勉強中 :2013/09/23(月) 18:44:18.40
発音が違ってても、単語全体のイントネーションが合っていれば 通じるって本当なんすか?
斉藤寝具店です
興味ない
>>490 本当です。
英語を話す上で大切なのは@強弱をつけて英語らしいリズムで話す
A音節の数や区切り方を間違えないB単語のアクセントの位置を間違えない
C日本語の文を直訳したような不自然な英文ではなく、英語らしい表現を用いる
以上のことを守ればつたない発音でも十分通じるし、母音の微妙な違いなどの個々の
細かい発音はたいして重要ではない。
初めて白人と間違われた!
発音の勉強に良い教材があれば教えてください
ない、しいていえば洋楽と洋画
498 :
名無しさん@英語勉強中 :2013/09/26(木) 13:16:04.01
日常会話と歌は発声が違うことが多いので、アレだな。 日本語でも、小柳ゆきの歌の発音はひどかったし。
どう違うの?
勉強のために米ドラマを見てるけど さっぱどわがんね 早いんだもの
フレンズでも?
モニカ(時にレイチェルも)の早口はマジキチレベルじゃん。
なんて聞かれたの?
>>505 "Dude, you look so ridiculously pale that I though you are a white pig."
間違った、ごめん "You look so ridiculously pale that I though you were a Caucasian."
これって読めるの?
>>502 そういうの好きじゃないので
犯罪捜査系ドラマ
コメディ系の方がいいのかなぁ、やっぱ。
サウスパークも爆速だよね
ドキュメンタリーとか、ガキも見られる系なら聞きやすいけどなあ。 それじゃあ、刺激が足りないか。
512 :
名無しさん@英語勉強中 :2013/09/26(木) 19:58:08.57
>>499 何だそれものすごい電波臭するんだけど
ソースあんの?
持ってくるなら査読のあるまともな学術雑誌に掲載された論文持ってこいよ
ググって、「ここに書いてある」的な程度の低いものは認めないから
>>512 ちょっと前に酷くいじめられてた人ですよねw
君には権利がある、徹底的にやりたまえ!
電波くん、生息確認w
どちらかというと本当にソースがあって言ってるなら俺も見たい 煽って逃げるなら英太郎も同じレベルだぞ
糞コテなのに異様に擁護が多い三年英太郎さんの自演大会が始まるよー^o^ みんな注目!
今回は前と逆の立場だなw
口腔の広さなど、パンピーが確かめ難い問題にはソースが必要だが、
common sense で理解可能なことにいちいち求めるのは馬鹿。
http://www.youtube.com/watch?v=eDf9Dd2JRtE この日本語を聞いて、違和感を覚えない日本語ネイティブはいまい。
具体例であげるなら、「い」を「うぃ」、「を」を「うぉ」で歌う歌手がいる。
母音が全体に大げさになって、特に「う」が緊張の強い円唇になってることが多い。
小柳の場合、/r/もときどき英語風にする。
促音は、歌の場合、拍が増えてる場合が多い。「きった」→「きい(っ)た」
また日本語の高低アクセントのシステムが、音楽に反映されてないことも多い。
「愛〜燦燦と〜、この身に〜♪」の「この」は、日常会話では低高だ。
歌には歌の独自のリズムと抑揚があるわけで、
それを日常的な発話のものとは区別するべき。
>>518 要するに明確なソースありません
全部持論でした
証明できないからそれっぽい説明して
ソース求めるやつは馬鹿と断ずることで自分の立場を守りたい
ということで宜しいか?
ちなみに俺は電波君じゃないぞ
他人に厳しく自分に甘い、か そら嫌われるわな
それでお前の心の安寧が求められるなら、俺は別にいいよw 心ゆくまで、歌の真似して発音すればいい。
うわあ開き直った 失望したぞ
523 :
名無しさん@英語勉強中 :2013/09/26(木) 20:42:09.87
>>518 日本人の歌とかいらんから
歌だと英語の発音変わるんだろう?
はよソース出して説明よろ
このコテ毎日常駐して発音発声の事で他人のレスの粗探ししてるくせに いざ突っ込まれるとこうやって逃げて、しかも一度もてめえの発音を披露したことがないんだぞ いい加減NGしとけ スレ荒れるだけだ
洋楽聞いたことない人おおいの? マイケルジャクソンの歌とか歌詞カードみなきゃ何言ってるか分かんないよ? 歌は会話じゃないんだから、違うのは当たり前でしょ?
マイコーで分からないのはcome onだけ あとは全部聴き取れる
>>528 ふっつうにその歌詞のまま聞こえるぞw
流石にお前はリスニング弱すぎw
Pronunciation for singers :
with especial reference to the English, German, Italian, and French languages;
with numerous examples and exercises for the use of teachers and advanced students
http://archive.org/details/pronunciationfor00elliuoft speakingとsingingの発音の相違を指導してる本
speaking と singing の発音に差異があるのは当たり前で、そこが争点になるのは厨房レベルだろ。 発音に差異があると知った上で、洋楽を聞くのは発音に学習になると思う。
分かったからコテ付けて発言しろやこの自演野郎 擁護コメで周り固めてんじゃねえぞカス
名無しが名無しであることを批判するのは、論理的におかしいよ? 君もコテつけたら?
この場合の対象は名無しになりすまして自演をしてるコテなんだから ただの名無しではないしお前のその論理のほうがおかしい 対象を違えてる
英国アクセント学びたいんだがどうすればいいでしょうか? とりあえずA〜Zまで英国アクセントで聞いてみたいが
基本的に自演はタブーなんだけどね。 コテはあほばっかりだからほっときゃいいよ
ブリティッシュでも今時の若者は米語とそんな変わらないと思うよ。 BBCとか聞いてみな
>>535 西洋ファンタジーものの映画とかは英国アクセントが多いんでおすすめ
BBCでもいいけど映画やドラマみたいなので面白いほうが続くと思う
BBC Learning Englishは面白いよ。 ビギナー向けだし。
peaとpeeって発音同じじゃん 恥ずかしくないの?
弁と便って発音同じだから恥ずかしいです
>>505 Are you Caucasian?と。
>>542 だから意味不明だっての
そんな危険な質問、普通せんて
知らんがな。 別にネットだしこっちが一応日本人って言う情報は伝わってるし危険でもない。
何のURLだよw
じゃあ何のネットだよw
ある英語学校の授業で辞書上の発音記号と教材を実際に聴きとって違ってい
る所をチェックする。
例えば、破裂音([t][d][k][g][p][b])+(破裂音又は破擦音[tʃ][dʒ])の形の
なっている箇所は、前の破裂音が内破音化されて殆ど聞き取れなくなる。
それで単語picture[pík̚tʃər]については、[k]の音が聞き取れなくなって、
片仮名書だと「ピッチャー」[pítʃər]の様に聞こえる。
知らない英文を初めて聴いて、その英文の中に"picture"があると「ピッチャ
ー」の様に聞こえるかもしれな。
http://www.brl.ntt.co.jp/IllusionForum/a/continuityIllusion/ja/index.html しかし、人間の耳は多少、聞こえない音があっても既に持っている知識でそ
こを補完して、意味のある音として聴き取ろうとするので、どうにか聴き取
れてしまう。
だから、その教材の単語が"picture"があることを知っていれば、モデルが
実際には「ピッチャー」の様に話していても、[píktʃər]に聞こえてしまう。
前後関係の説明のないレスばっかりで見ていてイライラする気持ちはわかる
>>548 「内破音化されて殆ど聞き取れなくなる」のはお前が未熟だから
普通は内破音でも聞き取れる
>>552 だからどういう状況かちゃんと説明しろっての、アホなの?
お前は何回「どういうこった?」ってレスされれば気づくの?
もういい加減にしてやれや。 白人(嫌みかもしれんのに)って言われて 嬉しかったので自慢しました! でいいじゃない。
exercise 運動 exorcise 悪霊を祓う これ間違えると大変\(^o^)/
日本人と分かってるのにAre you Caucasian?ってどういうこと? ハーフや帰国子女と間違われるならまだ分かるけど 作り話っぽいような・・・
>>556 ridiculously paleなんて言われた後の、Are you Caucasian?だからな・・・。
普通、言われて喜べないぞ。察してやれ。
558 :
名無しさん@英語勉強中 :2013/09/27(金) 18:27:21.16
アスペ同士で喧嘩するなよw まずどういう状況で 誰が誰と 何をしてて どういう会話の流れでそうなったのか まずそこをちゃんと書け 質問する方も断片的な質問のしかたしてんじゃねえよw 英語の前に日本語勉強せい
>>557 すまんす。
so ridiculously pale that... (顔色が馬鹿みたいに青白いから白色人種かと思ったぜ) とか書いたの俺です。
んで、俺はその「白人と言われた!」と言ってる人とは別人です。
たまたま
>>495 >>498 >>504 >>505 の流れをみて、冗談で書いてみました。
もし私のレスが誤解を生んでるとしたら、遺憾の意を表したいと思う所存であります。
で、あの文て読めるの?
>>560 506も507も単純なso〜that…構文
キャッ、506のareはwereだわ・・・
この年までずっと infamous の発音間違ってたよ
>>553 OK, if you guys are that eager to hear juicy stories, I’ll give you some details about what actually happened.
When I was on a chat room that night where many gay people gather to share their dirty fantasies,
a total stranger came in the room and offered me a very intriguing deal.
He said if I showed him my erect Japanese dick through Skype, he would do a “self blow job” LIVE!
So I accepted his offer and got naked in front of my webcam, pumped my prick a little,
and then the word came from his mouth, “are you Caucasian?”
Since my penis is not big at least by Caucasian standards, that word was obviously just flattery,
but that compliment cheered me and my dick up so much that I finished off my hand job,
I mean I ejaculated in front of him.
Then suddenly he said something was wrong with his internet connection, and switched off Skype abruptly.
I felt so violated that moment, but the warmth of his word “are you Caucasian?” is still remaining in my heart,
or in my penis!
必死こいて頑張って書いた英文の内容が糞つまらないって終わってるなこいつ
>>564 俺が必死こいて書いた英文が糞つまらないわけないだろ、この糞やろうが!
My dear little-dick bros, don't be jealous of my Caucasian penis!
567 :
名無しさん@英語勉強中 :2013/09/27(金) 23:17:38.97
下ネタ、しかもホモネタとかで喜ぶのとか中学生ぐらいだろ 流石にねえわ
my penis is bigger than american
mine is bigger than american continent
あ、あたしってばスベっちゃったのね・・・ もう寝る! ばーか、ばーか、この短小包茎童貞男ども、ばーか
im not virgin and have big penis
>>556 どんな作り話だよw初会話だからきかれたんだよ
>>557 ニセモノのレスを俺だと思ったの?
てかお前が犯人か?
発音関係ねーならよそでやれよ変態
もちろん
>>563 のクソ基地外もおれではありません 念の為
もともとお前に英語書けるとは思ってねーよ変態
でこれって読めるの?
506 名前:名無しさん@英語勉強中 [sage] :2013/09/26(木) 15:26:42.46
>>505 "Dude, you look so ridiculously pale that I though you are a white pig."
506 名前:名無しさん@英語勉強中 [sage] :2013/09/26(木) 15:26:42.46
>>505 "Dude, you look so ridiculously pale that I though you are a white pig."
561 名前:名無しさん@英語勉強中 [sage] :2013/09/27(金) 21:12:49.85
>>560 506も507も単純なso〜that…構文
キャッ、506のareはwereだわ・・・
読めるやん
しかも「これって読めるの?」って
>>508 のレスは
>>507 に付けてんじゃんw
so that構文読めなかったって認めちゃえよ
その前に thought だろ
クソどうでもいいことで盛り上がってんなw
発音スレなんだからここにおるのは発音にこだわってる連中だろうけど 実際のところお前らの英語力ってどの程度なもん? 正直、俺はリーディングとリスニングはそこそこできるつもりだけど ライティングとスピーキングはやばめだ 英会話とか複文を作ろうとすると詰まりまくるし 最近は発音にこだわってる場合じゃないような気がしてきた
発音の基礎は英語力低くても知っておいたほうがいい。 その方がその後の英語学習の効率も良くなるし。 けど発音についてのマニアックな細かい部分は英語ができるようになってからでいい。 満足に英語ができないレベルでネイティブ発音を目指して奮闘するのは滑稽なだけ。
578 名前:名無しさん@英語勉強中 [sage] :2013/09/28(土) 11:21:59.88
読めるやん
しかも「これって読めるの?」って
>>508 のレスは
>>507 に付けてんじゃんw
so that構文読めなかったって認めちゃえよ
577 名前:名無しさん@英語勉強中 [sage] :2013/09/28(土) 08:27:15.75
でこれって読めるの?
506 名前:名無しさん@英語勉強中 [sage] :2013/09/26(木) 15:26:42.46
>>505 "Dude, you look so ridiculously pale that I though you are a white pig."
506 名前:名無しさん@英語勉強中 [sage] :2013/09/26(木) 15:26:42.46
>>505 "Dude, you look so ridiculously pale that I though you are a white pig."
561 名前:名無しさん@英語勉強中 [sage] :2013/09/27(金) 21:12:49.85
>>560 506も507も単純なso〜that…構文
キャッ、506のareはwereだわ・・・
578 名前:名無しさん@英語勉強中 [sage] :2013/09/28(土) 11:21:59.88
読めるやん
しかも「これって読めるの?」って
>>508 のレスは
>>507 に付けてんじゃんw
so that構文読めなかったって認めちゃえよ
このレベルでも必死で英作文しなきゃならんレベルの人が言う言葉:
読めるやん
しかも「これって読めるの?」って
>>508 のレスは
>>507 に付けてんじゃんw
so that構文読めなかったって認めちゃえよ
>>581 アメリカの大学通ってる
日本アクセントほとんどないってよく褒められる
>>585 じゃあそれをちょっと英語で書いてみてよ
so that構文さえ知らない人の書いた英語を読んでみたいw
>>588 めんどくせーわ、ま信じなくていいよ。今midtermで忙しいからそんなんやりたくない。訳したところで文法ミスだの指摘されるの目に見えてるしw じゃあ発音頑張ってね
590 :
名無しさん@英語勉強中 :2013/09/28(土) 15:34:01.14
>>589 どうやったらアメリカから、丸とか使わずに書き込めるんですか?
うわコメントついたうぜえ。P2買ったよ
>>589 英語全然できないのにアメリカの大学に通うのは無理だと思いますが頑張って下さい
>>592 ありがとうw英語下手なのは事実だね、ディスカッション大変だわ
いま、規制されてる板ってないんじゃないの?
>>594 こっちからは書き込めなかったよ、海外ドメイン規制ですって。去年の初めごろまで出来てたんだけどなぁ
ところで海外からのレスには[!]が付く規制ってもう無くなったの?
598 :
名無しさん@英語勉強中 :2013/09/29(日) 20:31:01.82
山寺宏一はthの発音ぐらい覚えろよ
womanの発音がなかなか出来ない
>>600 特に難しくないはずだが…
認識しないならアクセントの位置変えてみたら?
発音しろと言われたらできるけど、 普段から使ってないと発音が退化してウーマンに戻ったり あ〜中舌だっけ後舌だっけと中途半端な発音になったりする。 まぁ、うぉmanと覚えてると近くなるけど
そして突如現れるウィミン
中国語でやたらとウォマンと言ってる
605 :
名無しさん@英語勉強中 :2013/10/03(木) 15:40:01.23
英語の母音なんだが、日本語と比較して口蓋が響くよな。vの逆さまは響かないが。
ねーよ 口蓋が響くって何だよw
607 :
名無しさん@英語勉強中 :2013/10/03(木) 15:55:29.48
(ヾノ・∀・`)ナイナイ 日本語も英語も変わらんよ
/?/ は「イ」と「エ」の中間の音でいんだよね? 違うと言っている人いるけど。。。。
おっと、文字化けした。。。。 /ɪ/は「イ」と「エ」の中間の音でいんだよね?
どっちが正しいかは、/ɪ/は「イ」と「エ」の中間の音、と言うときに、 両者の何を比べて中間と言っているのかによるんじゃない?
>>610 あなたの発音する「イ」と「エ」が分からない限り、その中間と言われても
答えは誰にも出せない。
自分の録音してサンプルを比べて自分で判断するか、誰かに判断してもらうか、もしくは
音声認識でも認識されるようならそれほど大はずれって事はないだろう。
相変わらず電波頑張ってんな
615 :
名無しさん@英語勉強中 :2013/10/04(金) 02:33:56.45
>>605 英語の方が日本語より口蓋が響くのは、英語モードの方が日本語モードよりも
口蓋の共鳴スペースが大きくなるため、より良く音が共鳴しているからと思われ。
616 :
名無しさん@英語勉強中 :2013/10/04(金) 03:28:42.52
ティーを発音できるかで変わってくる。ティーアップは伊達じゃない。 get gotのtを省く人のなんと多いことか。
>>605 後舌母音のいまいち感が、口蓋を響かせたらネイティブ発音に変わったw
ちゃんと朝のお薬は飲んだの?
つまらん言葉尻捕まえて一々否定するな 言わんとしてることは分かるだろ 口の中を意識して広げて響かせる的な意味だろどう読んでも
>口の中を意識して広げて響かせる 本気で言ってるのなら入院しろ
発音upしないことには妄想としか思えない
>>619 > 口の中を意識して広げて響かせる的な意味だろどう読んでも
それ、思いっきり勘違いしてるw
欧米人は口をあまり開けない方が声が響く。
響かせ方も日本人と欧米人とでは全く違うということに
まず気が付いた方がいいねw
君らの言う「響く」というのはさ、具体的に、音響的にどういう状態を指してるん? 「英語の母音は日本語の母音より響く」的なことを前提としてるみたいだけど・・・
日本語の母音より響くというより 日本語の母音より、こもってる感じがする。
英語で基本的に口半開きにするのは 反響よりも舌や唇の動きによる音の変化を大きくするためじゃないの? 大きく動かすために。
前に出てたけど、 /ɛ/と/e/ってやっぱネイティブは全く違う音って区別してるの?
>>626 その「/ɛ/と/e/」って基本母音の話をしているの?それとも?
何の話をしているか分からないと誰にも答えようがないよ
>>605 試したらcarとかautomaticとかの発音が良くなったわw
以前よりも楽に発音出来る。
629 :
名無しさん@英語勉強中 :2013/10/05(土) 01:52:03.42
>>626 eはかなり狭い音だから日本人が聞いてもすぐ分かる
基本母音のことを言っているのなら確かに[e]は日本人の耳にもかなり狭いよな。 日本語の「エ」より確実に狭いから日本人の耳にも全く別の音に聞こえるはず。
>>628 発音が楽になるって、具体的にどういうこと?
以前は発音するたびに気張ってうんこしてました
635 :
名無しさん@英語勉強中 :2013/10/05(土) 04:25:23.12
英語とはthだ。
俺は初めてフランス語の発音聞いた時、嫌みな発音に聞こえた。 あとで気づいたが狭いエeが原因だった。
仏語では、一般的に開音節が /e/ 、閉音節が広い /ɛ/ になる。 が、当のフランス人は気付いてないことが多く、「仏語の『エ』は一つだよ?」っていうらしい。 独語ではそこらへんが厳しくて、なんでも日本語の「エ」で発音すると、 「その発音は ä じゃん。ここは e 」と正される。
ä → ä 10進数だけなのかな?
発音記号 l(エル)は舌を歯の裏に付けるけど 母音付きの l を発音する場合、発声と同時に付けてる舌は離す? それとも発声してる間舌はつけたまま?
兄さん、Lは有声音でっせ Lの段階で発声されてまっせ
642 :
640 :2013/10/05(土) 22:23:17.27
>>641 発声って厳密にはそういう意味でしたか
何ていう用語で言えばいいかわかないけど
例えば[le]を発音するとき、lを発音し終わってeを発音する瞬間は舌を離すのか付けたまま発音するのかどっちだろう
>>642 そもそもどこまでが/l/でどっからが/e/か明確に分けることができないだろうから
両方がオーバーラップしている部分があると考えたほうが自然だと思う
なんか順序おかしくない?lが終わってからe? eを発音しようとすると自然にlが終わる。 eを発音する時舌つけたまじゃ無理だろ。
スタイルってストライルって読むんだな。 自分で気づけて嬉しい
646 :
名無しさん@英語勉強中 :2013/10/06(日) 07:46:26.55
>>537 嘘言うなよwww
イギリス英語とアメリカ英語って今の若者もアクセントに関しては全くちげーよwwwwwwwwwww
thの濁らないほうをtみたいに発音するアメリカ人って、両者の区別付けてるんだろうか? 本人に訊けなかったんだけど、アメリカのどの辺のアクセントなんだろ?
>>648 聞き分けてても発音上区別してないね
南部に多いけど、けっこうそういう人いるね
あと、fで話す人もいるね
南部訛りもそうなるっけ? ニューヨーク訛りじゃなくて?
652 :
648 :2013/10/06(日) 22:44:13.77
>>650 tree???
としか聞こえなかったんだけど、threeだったんだ。あと、think とかthank とかも同様だったと思う。
録音してるわけじゃ無いから他のthについては記憶違いがあるかもしれないが、threeは複数回発音してたので間違いないと思っている。
それで、じゃあtreeはどんな発音するの?って疑問が残ったままなわけです。
発音上区別してないとすると、彼らどうしでも文脈で判断するしか無いってことになるのか?
>>652 そういう発音してたのはどこ出身の人?
アイルランドやニューヨーク出身ではないの?
>>653 アメリカのどの辺りか分からない。
ニューヨークでそのような発音をするの?
動画か何かのリンクをご存じであれば、お手数ですが貼っていただけると大変有り難いです。
>>654 そういう発音はニューヨーク・アクセントの典型的な特徴の一つ。
例えば下の音声の00:00と00:13の tree は θ ではなく t で、
00:22の they は ð ではなく d で発音されてる。
http://kie.nu/1oqN
>>655 訂正
× tree は θ ではなく t で
○ three は θ ではなく t で
657 :
名無しさん@英語勉強中 :2013/10/07(月) 00:17:32.55
変なうpロダ怖いな?
kienuって結構有名なうpロダちゃうん?
>>655 ありがとうございます。
確認しました。ニューヨーク訛りも、そういう発音なんですね。
その人はメリーランド州出身、在住であることがつい先程分かったのですが、ニューヨーク以外にもこのような発音をする地域があるのでしょうね。
最近出てきたうpロダなのかな まぁとにかく使ったことはない。
きっと彼はカリビアンなのさ
>>661 黒人英語かどうか、わたしの現在の能力では判断できませんが、実は黒人なんですよ。
いま、ちょっとだけ黒人英語の発音で検索してみましたが、thisがdisになるというような例は見つかりましたが、threeがtreeになるというのは見つけられませんでした。
発音の奥深さを感じております。有り難うございます。
あ、そっか、th stopping と言っても挙げられてる例は語頭の θ だったもんね。 一般的な黒人英語だと語頭の θ は θ のままだね、すまんす。
南部、ジャマイカ移民には多いね
俺英語の発音やってて日本語のリスニングが悪くなったかも 日本人のラ行がdに聞こえて仕方が無い。
難聴でしょう
馬鹿になったんじゃない?
669 :
名無しさん@英語勉強中 :2013/10/08(火) 22:17:35.48
お前らの最終目標ってなんなのよ 意思疎通できるだけじゃあ物足りなくなった連中がここに集まるんか
残念ながら片言はそれなりに見られるよ。
>>669 アメリカ標準発音、コックニー、オーストラリア、スコットランド、アイルランド、マンチェスター訛りを自在に使い分けることかな?
中でもバーミンガムが聞き取れない。
片言って何?
単語の末尾に付くLが発音出来なくて禿げそう
>>675 下顎を出来るだけ喉側にスライドさせるような感覚でLの発音するのがコツ。
んなアホなコツあるかいw ますます禿げるわ
I'llとか短めの単語は特に読み取ってくれない 歯並びあまり良くないんだけどLの発音って関係あるかな
>>676 そう思う理由は?
それを行うと音素分別において何が変わる?
そういうコツはちゃんと理論を作ってから
論理的に導かれるものでないと、何の意味も効果もないよw
俺はandがendになって仕方がなかったが、この前一発で出た
>>676 ダメ元で試してみたら一発で認識されたw
馬鹿の自演ってきもいね
きもっ
>>659 ニューヨークの人っていうより、ニューヨークに住んでた時周りの黒人かヒスパニック
の英語はほとんどそんな感じだった。
three がトゥリーで、to は ツー のような感じブルックリンのあたりに多いっていうか。。
でも明らかにそうやって喋る人の人種は特定的だった。
白人はロングアイランドとかロードアイランドの方の、parkやhereの
Rを落として喋るような感じの訛り以外目立って訛ってたの人そんなに
いなかったよ。
>>671 アメリカ標準、RP、エディンバラだけで俺は満足だわ
>>675 母音に続くLなら仕方ないからoで代用してもいいかも
littleのLはそうはいかないけど
>>689 littleの最後の/l/も母音化ありでしょ?
691 :
名無しさん@英語勉強中 :2013/10/12(土) 12:16:39.36
ネイティブってどうやってアクセント位置おぼえてんの?
あいかわらず馬鹿しかいないスレだな
お前ら発音ネイティブなみだな、どうすりゃなれんだ
theater 米語で認識させてみろ
>>695 クロームの音声検索だと/ˈθi:əɾɚ/でだいたいちゃんと認識される
ただ10回に1回ぐらい"theater"ではなく"CNN"って出てくる・・・
さっき1ヶ月ぶりに英語で会話したら、言葉が出てこず、引っかかって スムーズにいかなかったり変な発音になってしまった言葉がいっぱいあった。 たった1ヶ月でも全く英語に触れないとこんなにダメになるんだと驚いて 焦っていますが、英語を忘れないようにキープする方法ってありますか? 今後、たまにしか英語を話す機会がなくなるという前提です。
そんな都合のいい方法なんかない
どういうことか分からない littleの/l/も母音化して/o/に近い音で代用されうるんじゃないの?
むしろ、子音の後に L が来ると、L は音節主音化するはずだと思ったが。
ちょっと違ったか。英語音声学入門 p. 142
子音のまま音節主音化してもいいし母音化して音節主音になってもいい
littleの/l/も、appleやuncleの/l/と同様に母音化しても構わない
単に
>>701 が個人的に「flap+母音化した/l/」の発音が出来ないだけと思われ
>>705 誤解を招いてすまんが発音できるし、言いたかったのは以下のようなこと
母音+L は該当する二重母音が存在しえないので代用して問題ないが
Appo
Unco
Litto
では相当酷い発音になってしまうので、専用にトレーニングしたほうがいいと言う意味
母音の前に存在するLは単なる子音
708 :
名無しさん@英語勉強中 :2013/10/13(日) 21:21:07.60
英語の発音がある程度できる人ってもしかして歯並びが良かったりする? 自分は発音が板野友美レベルwなんだけど、歯並びが悪い。/i/を発する時に歯に隙間が空いてしまう。
母音だから隙間がなきゃダメじゃん。
L,Rも母音性だからホルマント分析で動的傾向確かめられてるよ
てきとー
歯が欠けてると息が漏れたりするけど、発音そのものには関係ない 前歯ないとthの発音ができなくはなるけどな
714 :
名無しさん@英語勉強中 :2013/10/14(月) 07:33:30.14
>>711 そうなんですか。てっきり日本語のイに近い形かと思っていました。
>>698 どれぐらいの英語力なのか知らないけど、ニュースやドラマとかはせめて英語のものを、それとネイティブの
友人をつくるってぐらいじゃない?
list and wrist right and light lord and road ring and link level and rebel
roads と rose のほうが難しい
>>714 日本語の「イ」も英語の/i/も同じ、両方母音だから。
歯や舌や唇によって呼気が阻害されない、というのが母音の定義の一つだし、
歯並びがちょっと悪いぐらいで母音の発音に影響することはない
英語の短母音のiは日本語のイに比べるとゆるんでるけどね iとeの中間ぐらいに聞こえる
freeとfleeの違い難しくないですか
>>713 子供の前歯が生え変わりでごっそりなくなったとき、sが全部thになったから大丈夫
その代わりにsが言えなくなってたけど。
せっくす
>>720 それはiじゃなくてI
iはむしろはっきり。
KK音標とかジョーンズ式とかIPAとか、表記方法が色々あるわけなんだな〜
昔の辞書は表記がiとi:しかなかったが、最近はIPAを採用する流れで、 英語ネイティブは伸ばすとか伸ばさないよりiとIの音の違いで区別してるんだからこっちの方が当然納得。 例えばexperienceのiははっきり発音するiである。iだけの表記ではどっちか分からないよね
昔から /i/ の表記あっただろぉ? happy とか radio で /i:/ と表記してたとは思えない。
ずいぶんしつこくデタラメを繰り返す人がいるのう
"this sound may instead be pharyngealized."のあたりは関係あるかも
今更なんだが歯茎ってどこだ
その辺にあるだろ。
歯茎を無くしたらだめだぞw
ステマじゃないけど roundsquaretriangle.web.fc2.com/oshirase_2.html こういうのあるぞ 初歩的すぎて俺には不要だけど いままであったのは5000〜万単位してたから 良心的?
昨日、英国から来た英語教師から聞いたんだけど、 いまはもうコックニーって死滅しそうなんだってな。 下町言葉しゃべるのが、たけしとかそれより上の世代に限られるのと似てる。
オーストラリアはコックニーベースってきくけど どうなんだ?
うん。そうだよ。
>>726 ,
>>728 短母音・長母音の組み合わせ、[ɪ]/[i:]と[ʊ]/[u:]は、普段は単純に伸ばさ
ない・伸ばすで区別していたけど、厳密には違う音質の発音。
つまり、アメリカ人にとって
[ɪ]を伸ばしても[ɪ:]と発音しても[i:]には聞こえないし、
[i:]を短くして[i]と発音しても[ɪ]には聞こえない。
つまり音の長短(長音記号[:]が付くか付かないか)の違いは、異なる音と
して認識されないということになる。
[i]をやや口を大きめに開けて舌が少し後ろの方になると[ɪ]。
[u]をやや口を大きめに開けて舌が少し前の方になると[ʊ]。
[i] 非円唇前舌狭母音
[ɪ] 非円唇前舌め広めの狭母音
[u] 円唇後舌狭母音
[ʊ] 円唇後舌め広めの狭母音
しかし、普段、英語を発音する時にそこまで意識して発音していない。
日本人でこの音の違いを聴き分ける人はいるのか。
辞書の発音記号も使用する活字の都合からか、[ɪ][ʊ]の代わりに[i][u]を使
っている場合が多いみたい。私も、普段、区別していない。
発音スレだぞ?当然聞き分ける。 古い辞書とか中学生向けの単語集とかだとiとuだけだったりするけど、最近のはちゃんと使い分けられてるのが多いですよ。
>>743 Web pageの辞書の発音記号では、goo辞書・Yahoo!辞書では旧来の表記法、
Excite辞書ではIPAの表記法で書いてある。
それと英語の綴り字"r"の発音は、正確にはIPAでは"r"を逆さまにした[ɹ]で 表す歯茎接近音。 IPA記号[r]は歯茎ふるえ音で別の発音。
weblioもIPAだね
incomのnはちゃんと舌を付けて普通のn? と思って調べたらnでもngでもどっちでもいいみたいだね。やっぱk、gの前はngになる傾向はあるんだな
ovationをoperationって言い間違えた経験ある人集合
英語の母音は日本語のようなデジタル母音と比べると アナログだから完全に隣接母音区別できないでしょ。 vowel shiftってものが起こってるぐらいだし。
デジタル母音? なんのこっちゃ?w
01100110101110000011011100010101100001 10110100001100000001101010 111110110101100001101101000011010101
デジタル量とは、離散量(とびとびの値しかない量)のこと。 連続量を表すアナログと反対の概念である。
標準日本語にも連母音融合がある。 ai, oi → e: 方言とか歴史的な母音交替まで視野に入れると、日本語の母音も「アナログ」だらう。
755 :
名無しさん@英語勉強中 :2013/10/22(火) 20:47:58.27
色々巡って、イギリス英語を学んだ方が良さそうな気がしてきた。 アメリカ英語を聞こうとしてていきなりイギリス英語が聞こえてくると聞き取れない。 アメリカの発音の法則も一通り学んだ後は、イギリス英語に慣れてた方が良いっぽい。
周波数ってのがガチであるんかなぁ?
周波数論者が居たけど、確かになんかそんな感じするんだよね
だからなんだよ周波数論者って? 基本周波数とかフォルマント周波数とかそういう話か? 意味わからんっての
たしかそれ
>>756 は基本周波数は存在しない、とか言いたいの??
何が言いたいのか意味不明すぎ
大丈夫か?
フォルマント分析は母音や半母音の音の違いの意味が 気になってしょうがない人にはひとつの答えを提供する。
英語圏の人たちには、日本人のラ行の発音は、Lに近いのかRに近いのか、 どっちに聞こえるのでしょうか?
Rに近い
日本人の場合Lは側音化のための舌の緊張意識しすぎてもいいぐらいだけど Rは軽くひっこめるぐらいで十分。たまにやりすぎる人いるけど不自然。
>>763 子音を出す時間が短すぎてあまり聞こえずにらりるれろがあいうえおに聞こえる事もあるみたいね。
歯茎狭め音とか、一ヶ所でフォルマントを完全につくれるわけじゃないし あくまでおおざっぱな分類だよな。
つか歯茎狭め音って何だよ つか話に脈絡が無すぎだぜ
イギリス発音のCDが付いてる単語帳って無いですか? キクタンBRITISH以外でお願いします。
確認
?
ネイティブだと初めて見た単語も正しい発音で発声できるのかな womenみたいな例外は無理だろうけど
例外じゃないならネイティヴじゃなくてもできるわい。
前に英語ネイチブに agate って単語みせたら、アゲートって発音してたよ。 やはりネイチブをもってしても、アクセントの位置を見抜くのは至難の業。
adobeはどう見てもアドウブだから、当然アドウブだと思ってたw
質問です。うまく言えないんですけど 英単語の1つ1つって基本的に語末のピッチを下げて発音すると思いますけど イディオムのように後ろの語と意味的につながりのあるような表現においては 前の単語末のピッチを上げたままにしてもよいのでしょうか(しなければならないのでしょうか?) また、これって読み手の解釈によって、単語の連続におけるピッチの上げ下げって自由に変わるものなのでしょうか それともある程度の規則性みたいなものがあったりするのですか そういうのがあったら教えていただきたいです
>>780 センテンス単位発話の中で各単語のピッチが下がるかどうかって話?
連続してる最中は下がらないよ
節の区切りで上げたりはするけど
>>780 あと、動詞句イディオムの場合、
get up(低高)、break out(低高)が普通じゃないかな
783 :
名無しさん@英語勉強中 :2013/11/04(月) 14:21:31.24
今洋楽を練習しているのですが、聞こえづらい等どこか発音がおかしいところがあったら
教えてください。ちなみに英語はめちゃくちゃ苦手です・・・
http://fast-uploader.com/file/6939097604562/ 歌詞
If I don't say this now I will surely break
As I'm leaving the one I want to take
Forgive the urgency but hurry up and wait
My heart has started to separate
Oh, oh, oh
Be my baby
Oh, oh, oh
Be my baby
I'll look after you
Which song is that?
785 :
名無しさん@英語勉強中 :2013/11/05(火) 04:11:02.10
だからネイティブって何だよ。ネイティブアメリカンは英国にいない。
Lの音は気になった でもここ勉強中の人が集まってるからちゃんとしたアドバイスは貰えないと思うよ
>>783 willのll(luになってる)
forgiveのi(もう少しeに近いほうがいい)
urgencyのurとge(zeに聞こえる)
separate(sweparateに聞こえる)
baby(i:になってるけどもう少しeに近いほうがいい)
こんなもんかな
>>783 もう一つ、leaving が Reaving になってる
789 :
名無しさん@英語勉強中 :2013/11/05(火) 14:22:17.72
>>786 787 789
すげ〜! ご指摘ありがとうございます!
今聞き返したら確かに全部そうだと思います。
まだ英語に耳がまったく慣れていなくて
指摘されないと聞き分けることが出来ません…
全部直して練習したいと思います!
曲名無しか…
多分ファイル名が曲名でしょ 英語めちゃくちゃ苦手って言ってる人に英語で質問するのは酷というもんだ
792 :
名無しさん@英語勉強中 :2013/11/06(水) 00:07:31.88
>>790 すみません!
the fray ってバンドの look after you って曲です!
>>791 はい、自分へのレスだと思ってなくて読んでませんでした・・・
あーもうヽ(τωヽ)ノ マジかよ
795 :
名無しさん@英語勉強中 :2013/11/10(日) 02:27:39.57
今北三行
>>783 女のうpだと思ってたら男だったのかw
>>783 Fの音ができて無くて、日本語のよわ〜い「ふぁ」行になっている。
787の言うようにwillの後ろに母音が入っている
breakのbが弱い
788の言うようにleavingのlがrっぽい
theが無視されている。
urgencyがなぜかエーゼンcyと発音されている。
andのところでなぜか ザ みたいな発音をしている。
separateの言い方は上手い。
原曲聴いたが、urgencyのurのところは原曲聞いても確かにiからrに繋ぐ過程でエrっぽい発音に聞こえるな。
でも
>>783 はtheを発音してない。 ホゲ〜ブゥ エーゼンスィー 言うてる。
>>787 あなたiとeに関してはなんか逆のこと言ってない?
ベイベーって言ってるのに i:になってるだとか
The American Accent Guideがやっとやっとで届いたよ 5000円でこの厚さはかなり詐欺だろと思ったけどね
phonetics/phonologyはイギリス系のほうが圧倒的に充実してるのに
>>797 american accent guideは一般向けの発音本
phonetics and phonology系は教科書
普通の人はamerican accent guideのような発音本で十分だろ
phonetics and phonology系まで頑張る奴はあんまりいない
>>795 の言うとおり、iの発音はもっとイに近くしないとダメだと思う。
moneyを日本語発音だとマネーとしてしまうけど、どちらかというとマニーに近い。イとエの中間音で、あえて言えばイに近い感じ。babyも同じ。
歌ではわざと/beɪbe/って歌うし これは歌だってことで無問題と私が決定しました 異議は却下します
English pronunciation in use advancedが 一般向けでは圧倒的に充実しとる。桁違い。
>>802 babeの発音は/beɪb/だちゅうのw
元歌に近いかどうかなら、このスレで聞くな、と思うが。
807 :
名無しさん@英語勉強中 :2013/11/11(月) 21:13:13.35
歌じゃ/beɪbe/になること多いっての常識だっての
結局、
>>787 の
>baby(i:になってるけどもう少しeに近いほうがいい)
の真意は不明のままである。。
>>783 はベーで歌ってるのにi:になってるだとか・・
809 :
名無しさん@英語勉強中 :2013/11/12(火) 03:58:58.13
ボストン、NY、シカゴやカリフォルニアの発音って微妙に違うよな 方言使い分けの練習は、現地人のものまねに徹するしかないんだろうか
そらそうよ
各人でもブレがあるから、同じ地域のいろんな人のしゃべり方を聞いて、 最大公約数的なところを探る作業はとても大事だけど、 最終的には、特定の一人の完コピを目指すことになるんかな。
訛りの使い分けの練習なんて、どれだけ無駄な時間をもてあましてるんだよ、って感じだけど、 とりあえず各地の訛りの音韻的特長を知識として理解し、その音韻の典型例みたいな人間を何人か探し、 あとはそいつらをひたすら真似をするってことになるだろうな。 ある程度知識先行でいかないと、真似をすべき、過不足なくその地方の訛りの特徴のみをそなえた人間、 ってのを探す段階で躓くことになりかねないし。
日本人が関西しばらく住んで関西弁話したってエセだ言われるんだぜ 練習したってどこ訛りか分からない言語が出来上がりそう
カバー曲は人によって歌い方が違う まったく同じならカバーする必要もない
細分化していくつもしゃべるのは難しいけど、北米人には北米発音、イギリス人にはイギリス発音で話すよ。
アメリカはもともと多民族国家だから日本語とは事情が違う。
Top of the Worldを歌えるようになりたくて最近発音の勉強を始めました いきなり出だしのsuchから悩んでいるんですが suchの最後のチの部分のtʃはみなさんどうやって発音しているのでしょうか? 手元の参考書にはtは上の歯茎を蹴って破裂させると書いてあり ʃは子供に静かにするように言うときのシー(無声音)だと書いてあるのですが suchという言葉のチはきちんと「チ」と発音されています 無声音なのに「チ」と発音するというところで混乱しています 1つ前のtの影響でしょうか? どなたかアドバイスいただけないでしょうか?
そうだ。t+shの音で ch(チ)の音になるわけだ。 日本語では母音無しでは書けないから仕方なしにチと書くんだろうが。 でもチはchiだろが。 この最後のiを発音しないようにchを発音するんだよ
日本語では母音無しでは書けないから仕方なしにチと書くんだろうが!(チッ) この"チッ"です↑
でもこの歌ではsuch aと言う風にすぐ後ろにaがあるからサッチャと言えば良いから楽だがな。
アドバイスありがとうございます! SFC版を少し遊んだことがあって、そのときの記憶から胴体以外のパーツを壊して経験値を稼ごうとしてました 早速胴体を壊してきます
いや、必ずしも急いで胴体を壊すことはないんじゃないか?
>>822 俺は胴体以外で経験値稼ぐのも未だ定石だと思うのだが
>胴体以外のパーツを壊して経験値を稼ごうとしてました 情弱w
何だこの流れww
何の話?
Nintendo
発音やイントネーションだけなら毎日ネイティブの音声を録音して聞きまくって念のため発音記号確認して毎日練習すればなんとかなるんじゃね? リスニングの訓練にもなるし 俺はそのせいで文法いい加減なのに帰国子女と勘違いされて迷惑なんだが(笑)
うん。
迷惑なんだが(笑)^^;;
文法いい加減なのはやばいぞ 発音下手でも文法完璧ならネイティブに評価されるけど、 文法いい加減な人は発音とかいくら上手くても・・・ これからは毎日文法の勉強するこったな
>>829 おまいも講義を読むスレに来て、苦行仲間に入りな。
始まったばかりだから、今なら間に合う。
NHKワールドの日本人キャスターの英語ってどう思う? 自分の話す英語がまさにこんな感じなんだけど・・・
>>832 俺今その期間だな。今まで発音好きすぎてやりすぎた。
今は一から文法よ。
文法って何だ 中学英語で十分だろ
You can just take a nap for me これって中学レベル?
"You can just take a nap for me" でググっても0件なんだけど なにコレ 昼寝が何だっての?
"take a nap for me" でぐぐると何やら出てくるけど何だろね
844 :
名無しさん@英語勉強中 :2013/11/16(土) 19:10:18.63
浜崎あゆみのバックコーラスのティミーはラ行はLで歌ってたね
私のためにお眠りなさーいー♪ってだけやん、何が難しいのさ 例えば、家事でてんてこまいのお母さんに子供がまとわり付いて、 「ママー、あたしもお手伝いするーのー、すーるのー!」 とか言われてる状況で、手伝うとかいいから邪魔だから昼寝でもしてよ・・・ というときに、You can just take a nap for me, you filthy brat! と言うのさ
日本語で一行で説明できないものを英語なら一行で理解できるんだ
意味がわからないって奴のために丁寧に説明してあげてるんじゃん これの何が難しいのかは未だに理解できないけど
,――――――ヽ、 ,/ ~\ / ,へ_Vへ__ ~\ / ノ ゜ー-、 `ヽ | ノ / ̄\ / ̄~ヽ ヽ i | ノ | ノ \ | <●> <●> ( ) \ | | | i / | / ヽ レ i (●_●) / まピョーん☆ i、 ,-――-、 ・ / i、 <(EEEEE)> ∵/ i、 \___/ _/ \ ,ノ ,,.....イ.ヽヽ、ー-―一ノ゙-、. : | '; \_____ ノ.| ヽ i | \/゙(__)\,| i | > ヽ. ハ | ||
私のためにお眠りなさーいー♪ この日本語の意味がわかる日本人がいるだろうか
Wind is blowing from the Aegean〜♪
女はうみ〜♪
"Supergirl, what can we do for you ?" The two guards greeted her. "You can take a nap for me." She slipped a bottle of spray from her belt and quickly fizzed it at the two guards. The men's faces went blank and then fell to the ground asleep. She smiled, looked up at the security camera and entered the elevator. ググるとこんな例文もあるね これでも意味わからんとかいう人おるん?
>>837 無理無理 ニュースとか音は聞き取れるけど何言ってか全然わがんねっぺよ
まだ言ってる奴がいるんか
>>853 最近だと英文字幕つきの動画がときどきある(TEDとか)からそういうのから手がけると
良いかも。
>>849 全然わかる。
むしろ慣れてない人がひっかかるのはcanのニュアンスじゃね?
can=できる の一本調子だと
「あんたの為に俺が昼寝をすることができる。だからなに?」
みたいに思うんじゃないだろうか?
実際には日本語の
「おまえ昼寝してていいよ」の「いいよ」が言い方次第で昼寝の促しや、なげやりな感じになる
ようにcanも文脈次第で元の意味からずれたニュアンスが出てくるってことだろう。
You scared living the heck out of me The only thing 'square' here are your heads これらも中学レベル? とてもそうは思えないんだけど・・・
>>857 2番目は日本語でも言いそうじゃね?
四角いのはお前の頭と顔だけだ!
堅いのはお前の頭だけだよ
1番目は決まり文句っぽいね。
英辞郎調べたらこんなのが出てきた。
Beats the heck out of me.
私にはさっぱり分かりません。
表現パターンBeats the heck [hell] out of me.
A satisfying job beats the heck out of working for a living.
生活に追われて働くより、やりがいのある仕事の方がずっといい。
GiveUp!
Tell me the mean, Wizard!
You scared the heck [hell, shit] out of me! ってのは、 単に You scared me. の強調。 You scared the living daylights out of me! ってのも、 単に You scared me. の強調。 この両者がごっちゃになったもんでしょ。
860 :
名無しさん@英語勉強中 :2013/11/20(水) 11:21:17.37
ear,yearについて 「実際には前に何かしら単語が来ると思います。たとえばthisが付くと、 this year /Dis ji@r/ 「ディス いィア」ですが、sとyが繋がってshになり、thishear 「ディシュィア」のように発音されます。 this year /DiSi@r/ 「ディシュィア」 (thi sh ear) this ear /Disi@r/ 「ディシア」 (thi s ear) 「ディシュィア」の「シュ」は唇をまるめるshの音です。 「ディシア」の「シ」は、たまに「スィ」と書かれるような、sを使った音です。」
861 :
名無しさん@英語勉強中 :2013/11/20(水) 11:26:19.49
sとyが繋がってshになり、thishear 「ディシュィア」のように発音されます。←これおかしくないか?普通に発音したらこんな発音ならんだろ。発音教科書の読み過ぎだ!!と思うんだがおまいらどう思う?
862 :
名無しさん@英語勉強中 :2013/11/20(水) 12:12:02.91
友達からfbで I was in japan a week agoときて、本当?とかえしたいです。 were you?? で変じゃないですか? are you? とかdo you?とかの返し方って、普通に口語意外でもメールの返信しとか インターネットでつかってok??
863 :
名無しさん@英語勉強中 :2013/11/20(水) 12:30:20.75
..862 すれまちがえました ワラ
really?
865 :
名無しさん@英語勉強中 :2013/11/20(水) 12:35:02.34
864 really 以外の表現あるかなとおもって。。。
>>860 の説明全体は微妙かもだけど、
s + j → sh となるのは本当、ってか常識
やめときなよ
やめませんよ
>>868 ラフィーナはどうでもいいけど、アルルの一人称が「僕」なのが気になる
その点英語は便利だよね
全部「I,my,me,mine」だから
プレイする時は脳内で「あたし」と訳してるw
SSEって何よん? しかしKarl Marx was rightってw 真顔で口にするにはネタすぎなタイトルw
>>868 ラフィーナとリデルの声優は同じ人
日本語版の話ね
>>874 スコットランド人が話す標準英語
大真面目だからすげえな、あれ
>>876 Scottish Standard English?
そーかなあ・・・あれ・・・
dark L って舌先歯茎に付けるんですか? ググっても付ける付けないバラバラでそろそろ泣きます
厳密に発音すれば最後につけるが、
誰か
>>868 のリンク先の英語を字幕見ながらでいいから真似してupして
俺が採点してあげるから
会員サイトの動画は誰でも自由に見られるわけじゃないんだが
882 :
名無しさん@英語勉強中 :2013/11/23(土) 22:18:48.74
883 :
名無しさん@英語勉強中 :2013/11/23(土) 23:13:40.88
それなりにうまいけど、速度でごまかし気味
885 :
名無しさん@英語勉強中 :2013/11/24(日) 00:34:51.45
>>882 うまいし、声質で二割増しくらい良く聞こえるw
帰国子女?
十分すぎるレベルで上手いすな これくらいになると評価は発音専門にやったネイティブに頼むべき You've done a damned good job, keep it upだぜ!
>>882 目標レベル次第だとは思うけど、実用レベルとしては十分なんじゃん?
偉そうに言う君はどのレベルなんだよw
>>889 Rとイントネーションが違う「レベル」と言えばいいのかな?
>>891 すべてのアクセントでってことではないよ
ごちゃごちゃわけの分からんこと言わず音声録音してうpすればいいだけ まあ出来ないだろうけど
できねえよそんなこと、ここのksに
>>891 >>893 だけど、別に好きなこと言うのにうpは不要だろw
意味わからんレスなんて日常茶飯事なのに何をムッキーになんてんだっちゅうの
897 :
890 :2013/11/24(日) 16:45:13.18
ふと思ったけど、同一のテキストを複数人で読み比べてうpしてみても面白いかもね
899 :
893 :2013/11/24(日) 16:49:14.61
>>897 つか、お前は何を言っているのか意味不明すぎw
別にうpとかしなくていいけど、レスは日本語で頼む
「試みる」っていう意味のattempt 「p」は発音するんだっけ?
>>882 発音もキレイだけど抑揚がちゃんとついてるからネイティブっぽく聞こえる。
できたら例文1もやってください。
>>882 みんなが言うとおり十分だと思うわ
自分英検の発音セクション10/20でしてん・・・
もうちょっといいと思ってた・・・
その10点がどれくらいなのかが分からないのでうp頼む
>>882 あーこれThe American Accent Guideって本の例文だ!
俺も昔この本で練習しましたよ、懐かしい。
いやーかなり上手いですね。
俺もこの本で結構発音良くなったと思うし、お勧めですよ。
>>882 誰も指摘してないので書いとくが
complexだけBritish accentに聞こえる。惜しいね。
>>907 適当な耳してんなあw
possibleだって円唇だし、一貫してロティックでもないし、
そもそも、アメリカンもブリティッシュもねーやんけ
妬みがすごいなw
最近よくみるliterallyの発音がマジで難しい google音声認識ではちゃんとでるけどできてる気がしない
obviouslyの方が難しいよ。bの次にvってなんなんだよ。
>>868 聞いたけど、英語って個性がない言語だよね
日本語版だとラフィーナは語尾に「〜ですわ」ってつくんだけど
英語になるとみんな同じような口調になるから、台詞だけだと区別がつきにくい
>>907 が指摘するように、発音やイントネーションは国や地域によって違うけどさ
俺も昔はそう思ってたが、 今は、「個性を聞き取れるほどの英語力を持ち合わせてない」が正しいと感じてる。
使う単語が違うよ。上流階級と中産階級、貧困階級で全然違う。 女性が好む形容詞と男性が好む形容詞もかなり違う。まあこれは教養ある人に限られるが。
これはドイツ語系とフランス語系が混ざって発達した言語が英語だからだろう。
教養ある人はフランス語系を好むらしいね。ドイツは歴史が浅いこととフランスと イギリスが仲が悪いことが影響してるのかな(独立戦争とフランス大革命)?
>>914 ラジオ英会話で使われてるイディオムってどれ?
>>917 中産階級向けで一番無難(性別を意識しない)な単語が中心だが
いわゆる学校(アメリカのまともな公立学校)で使う単語。
その意味であまり色がない。
時代を反映しているのか教育的な配慮なのか両方なのか。
リスニング用の教材で「in order to」の部分が「イノーダーダ」って聞こえて スクリプト見るまで全然わからなかった
標準的アメリカ発音すよ [ɪnˈɔɚɾɚɾə]
しゃべりやすくせっかちだから、子音と母音がくっ付いて後半がくずれるんだよ。 早口言葉で練習するといいよ。
922 :
882 :2013/11/26(火) 23:45:08.44
思ったより反応があって嬉しいです。 実用上、発音が悪くて通じなかった事はほとんどないですが やっぱり聞く人が聞けばまだまだなんだなぁ ネイティブと間違えられる日を目指して頑張ります
画像はありません
日本語のラ行のd音性が気になってしまってしょうがない。英語をやってから、ラ行がダ行に聞こえることが多い。
>>924 口元確認しても発音学習としてはあんま意味ないわなぁ
そうとうニッチなフェチさん向けってことかな
動く断面図で十分だね。
>>918 聞き慣れないイディオムばかりだけど、ネイティブ相手に使っても普通に通じるんだよね?
>>919 ところで、それ(in order to)ってどういう意味?
>聞き慣れないイディオムばかり 例えば?ばかりってことは沢山あるんだよね。
in order toさえ分からんって言ってる奴なら聞きなれないイディオムだらけに決まってると思うが?
う〜ん。そう解釈すると聞きなれたイディオムがあるのか?ってことになるが・・・
無いに等しいと思う
934 :
名無しさん@英語勉強中 :2013/11/28(木) 15:42:19.23
音声は音のストリームではないの?
salutation pleaseってごきげんようっていう意味だよね 発音はサリュテイシュンで合ってるかな? 上流階級専用っぽいけど、一度でも使ったことある人いる?
サリューテイシュン 手紙用(書き言葉)じゃないかな? 大学教授とか会社役員相手に使ったらどうだろう。ただし、フォーマル表現を使う以上 砕けた表現(単語イディオム構文)とは併用禁止だから疲れるよw
帰国子女だけどうpしていいの?
いいよ。
おっぱいうp
美しく発音することに終わりはない
乳毛すこし生えてる胸囲115cmのおっぱいだけど、うpしてほしい?
おっぱいうp
>>935 なんでそんな解釈になる?
salutationは手紙などの冒頭の挨拶のこと(Dear sir, とか)のことだから、
salutationちゃんと付けて下さいよって言われてるんじゃないの?
>>944 変ななまりだねw
そもそもフォーマルだろ。敬礼みたいな。
帰国子女って男もそうだからな…
weblioとgoo辞書の発音が違うんだけどどっちで発音してもOK? 長い単語の場合、weblioだとどういう発音してるのか聞き取れなくて困るときがある
>>948 ありがと
そのサイトの音声も聞き取れるしweblioの方が間違ってるのね
ネイティブからみて 綺麗な発音の英語話す人って どういうの? youtubeので紹介してほしい
>>950 攻略!英語リスニング
英会話タイムトライアル
ラジオ英会話
ニュースで英会話
953 :
名無しさん@英語勉強中 :2013/12/01(日) 03:05:13.77
could have , would haveのhaveをofだと思ってるネイティブ多すぎワロタww
>>944 pleaseなんて言ってないやん。
これはgreetingsとかと一緒だよ。
helloとか言う代わりにgreetingsとかsalutationsとか言ってるだけ。
greetingsはドラマとか観てても時折見るかな。
>>953 両方とも発音は/əv/だからね
ネイティブにとっては音声が先で文字は後付けだから、
無学なネイティブはこの後付けの部分が超適当だったりする
うpのやり方がわからん
958 :
名無しさん@英語勉強中 :2013/12/01(日) 18:27:58.18
rの発音のコツってある? 巻き舌にせず、舌先を下の歯茎に当てる方法のやつ。 なんどやってもrっぽくならない。
rは舌先はどこにも振れません
960 :
名無しさん@英語勉強中 :2013/12/01(日) 18:47:33.22
発音の本の図解で思いっきり触れてますが
その本間違ってるよ
奥舌のサイドを持ち上げて上の奥歯に触れる方法(名前忘れた) が安定してる。音声学的にもL(側音)との区別がわかりやすいし。 J
前歯にガッツリ舌付けるか、どこにも付けないかの区別で十分だろ
964 :
名無しさん@英語勉強中 :2013/12/01(日) 19:02:42.67
>>961 よく簡単に間違ってるとか言えるな。
巻き舌にする方法もあるが、その方法は勧めないって書いてあるんだよ。
uda式って本でな。
>>962 たしかに音の違いがハッキリするね。
965 :
953 :2013/12/01(日) 19:08:34.58
>>964 舌先つけるわけないよ。
つけるというのは舌の両サイドがつくという話。
舌先が付かない=巻き舌 こう思ってるアホでしょ。ほっとけよw
歌手やアナウンサー志望じゃないならそれほど気にしなくて良い。教則本通りで良い。 自分の声をレコーダーにとって、変だなって思わなければそれでいい。
この前生まれて初めて録音とかして見たんだけどネイティブでマジびびったw ちょっとやばいから人前で英語使うときはカタカナっぽくするわ。
970 :
名無しさん@英語勉強中 :2013/12/01(日) 19:35:28.93
>>966 うん。奥歯にだよね。
たしかにわかりやすいrになると思う。
ただ俺は、聞き取りにために発音ができるよういなりたいので
一般的に使われる方法で聞き取れるようになりたかった。
サイドをつけるのはJ C Wellsが薦めてたとかって。 Rなんて音出せればなんでもいいんだけど、 前後の音とのつなげやすさってのもあるんだよ。 サイド付けは例えばLとの連続音があったときに 舌の運動イメージが楽なのだよ。
サイド付けると、自然に舌先も英語のRを出す形に反っていくな。 こりゃ、いいわ。 そういや昔、スペイン語などで見られる震え舌のRができなかったので練習したけど、 そのとき参考にしたもので、 「舌の両サイドを奥歯に付け、舌先を口蓋のridgeにふれさせて力を抜き、 息を吐き出して震えさせる」なんて言っていて、 そのとおり、1、2ヶ月ほど一日15分ほど練習してたら、できるようになった。
うん
アヴリル・ラヴィーンが新曲でmake upをメイキャップっぽく発音してた。
そういう発音もあるの?
>>964 そり舌ではなく盛り上がり舌の/r/のことだと思うけど、
普通、舌先が下の歯茎に付いたりはしないから、
俺もその本の図は間違いだと思うぞ
そもそも「巻き舌」はtrillのことだぞ。 英語の発音の解説で「巻き舌」という単語が出てくること自体がおかしい。 retroflexは「反り舌」だから。
うん。。
981 :
名無しさん@英語勉強中 :2013/12/03(火) 01:40:26.71
NHK Eテレ しごとの基礎英語 にて 英語ペラペラ役として出てる女がproductをプロウダクトと二重母音にして発音。勘違いしてはるねぇ。
例文no.2やってみました。 初うpです。よろしくお願いします。 u3.getuploader.com/2chenglish/download/152/%E7%84%A1%E9%A1%8C.wma
>>982 既に十分すぎるほど上手いっすよ
これぐらいできるなら音声学を専門にやった人かネイティブにチェックしてもらったほうがいい
普通の日本人に聞いても漠然とした感想ぐらいしかもらえないと思うよ
ネイティヴって ディー・・ァ・・ って言うよな。言葉が出てこない時に。あれってtheどすか。
>>983 ありがとうございます。
こういうスレを見てる時点で普通の人に比べれば、発音に興味がある方や造詣が深い方が多いんじゃないかなーと。
あと自分で言うのもあれですが、contactのアクセントミスりました…。
>>985 ma'amとanswerも変だよ。あと全般的に/&#601;r/が弱いかな。
最初イギリス英語目指してるのかと思った。
一度ネイティブ並の発音出来てる人に指導してもらったほうがいいかもね。
現状だと母音の間違いだとか抑揚とかいろいろおかしいところが多いので、
このまま練習続けても厳しいものがあると思う。
現状だとほとんどリスニングできないのでは?
字幕もなにもない音声聞いて書き起こしとかできる?
ところどころ聞き取るだけで後は穴埋めクイズのような状況になってない?
それだとすぐ行き詰まるよ。
ね、このスレで聞いても意味ないでしょ?
>>986 みたいなネタ系レスが付くだけだって
>>985 アナウンサーを目指しているのか等、到達目標によるな。
良いなと思うアナウンサーなり役者なりの原稿・セリフを真似るといいよ。
耳はいいようだから彼らと自分の発音・アクセントの違いも分かるでしょう。これが一番安価で確実な方法。
アナウンサーは癖があってはだめだが、役者その他であれば、多少癖があったほうが好まれる。いわゆる
個性として。標準的な発音の人は実生活ではまずいないので(貴族その他を除く)、標準を気にしすぎない
こと。
じゃあ現状でええやん
お前らさ、偉そうに指摘するときはさ、○○の箇所の/ɑ/が/a/になっている、とか、 △△にアクセント置くべきなのに□□に置いてる、とか、具体的に指摘しようね。 それが無理なら・・・ 僕は今から朝ごはん食べます。
一瞬 ma'am を mom かと思っちゃったけど、別に抑揚とかはおかしくないだろ?
リスニングどうこうとか、
>>986 、超胡散臭えっちゅーの
>>991 耳の良し悪しによるよ。許容範囲も人それぞれ。あまりにもひどい場合にしか
意見の一致はない。実生活では最後まできっちり発音しない人が多いから、
きっちり発音するだけで印象は良い(アナウンサーっぽくなって個性が無くなるが)。
ってかさ、俺を含め、発音記号に起こせつやつって、一人もいないんじゃね、最近のこのスレって? だから日本人の何となくの感想以外はうpしても期待できないと思うのだ
>>995 IPAで細かく書ける奴昔はいたが今はいない
過去ログ見ると白亜紀末からジュラ紀初頭に絶滅したっぽい
>>994-996 先に君がやれば?人によって幅があるって言っているのに。
他人に時間を使えというからには自分が先に時間を使わないと。
>>997 100%君にはできないことだって最初から知ってるし、もういいよ、無理するな、少し休め
1001 :
1001 :
Over 1000 Thread このスレッドは1000を超えました。 もう書けないので、新しいスレッドを立ててくださいです。。。