発音をよくするスレ19

このエントリーをはてなブックマークに追加
1名無しさん@英語勉強中
発音総合スレです。

英語喉の踏み絵
http://www.youtube.com/watch?v=0iLB72OINwQ
2名無しさん@英語勉強中:2009/08/03(月) 18:07:32
発音について偉そうに語ったり発音について教えることで利益を得ているくせに
自分の発音を公開していないやつ・公開できないやつ・ドヘタなやつは
ここに来ないように
3名無しさん@英語勉強中:2009/08/03(月) 20:40:40
汚物と639はインチキ野郎で共通してる。
4名無しさん@英語勉強中:2009/08/03(月) 20:42:43
pp
5名無しさん@英語勉強中:2009/08/03(月) 20:50:34
このスレはkas信者によって立てられた糞スレだろ?

発音の新スレは別途立てないといけないな。
誰か立ててくれない? 俺試したけど、スレ立て失敗した。
6名無しさん@英語勉強中:2009/08/03(月) 20:53:58
ネイティブと桜井の発音は全然違うけど
何が違うのかを徹底的に話し合うのがこのスレのテーマだろ
(´・ω・`)
7名無しさん@英語勉強中:2009/08/03(月) 20:59:38
桜井関連は他でやってくれ無駄だ。
8名無しさん@英語勉強中:2009/08/03(月) 21:07:52
音声は音素が並んだものでなく、音のストリームのです。
9名無しさん@英語勉強中:2009/08/03(月) 21:09:33
>何が違うのかを徹底的に話し合うのがこのスレのテーマだろ

日本人は音素の並びで、ネイティブは音のストリームです。
はい。
10名無しさん@英語勉強中:2009/08/03(月) 21:09:51
桜井恵三が英語板登場前から充分怪しい人物というのを
英語板では皆知ってしまったから信用が無いんだよ。

だから住所一つとっても煽られる。

IBS社長時代、スパムメーラーとして2chや個人サイトに晒されていた。
クライアント先の暴露本を出版しようと出版を廻ったが断られ
eBookの形で電子出版した。
(クライアントに対する信頼関係の裏切り)
倒産後、サルベージした会社は社員と資産価値のある物だけを
採り英語関連資産と桜井恵三はバッサリ切り落とした。

これだけ悪行状があれば社会的に信用無くなるは当たり前だ
だから2chでも信用されない。

英語板登場後もメルマガの例文間違いを読者に謝罪訂正もせず
正しい例文載せ替えただけの号数名の無いメルマガを臨時発行
当然、謝罪文も無し。

最近では勝手に私信メールを公開、抗議されたら
更に抗議メールも公開。

信用度ゼロなのは自明かw
11名無しさん@英語勉強中:2009/08/03(月) 21:12:09
>桜井関連は他でやってくれ無駄だ。

了解しました。
桜井恵三抜きにします。
音のストリームに絞って論じます。

音声は連続的に変化する音であります。

12名無しさん@英語勉強中:2009/08/03(月) 21:13:48
>信用度ゼロなのは自明かw

音のストリーム理論は、なぜ信用度がゼロで
異論も反論もゼロなのだ?
13名無しさん@英語勉強中:2009/08/03(月) 21:15:46
桜井は英語が聴き取れないので英語の正確な発音が出来ない。
それを誤摩化すためカタカナ英語発音を念仏の様に発声する。

これが糞のストリームの正体。
もう来ないでくれ桜井。
14名無しさん@英語勉強中:2009/08/03(月) 21:17:16
>最近では勝手に私信メールを公開、抗議されたら

私信ではない。
オエラの英語の発音は鎖骨で響くを間違いだと指摘しただけだ。
アエラの公開されている記事に関してだ。
15名無しさん@英語勉強中:2009/08/03(月) 21:20:29
>>14
メール発信者が私信と言ったら私信だろう。
曲解と詭弁の桜井らしいコメントだ。
信用度ゼロ、人間以下の汚物と言われる訳だw
16名無しさん@英語勉強中:2009/08/03(月) 21:28:39
>メール発信者が私信と言ったら私信だろう。

馬鹿を云うな。内容で決めるべきだろう。俺は私信でなく、アレラの誌面での謝罪が欲しかった。
これがその”私信”と言われている公開されるべき内容だ。これが竹村和浩氏から返事がきました。>の部分が竹村氏の返事です。

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
お忙しい中、ご返事ありがとうございます。
ほとんど私の質問に答えられていないので非常に落胆しております。

> 1.Rの正し音、Rのちゃんとした音はどれですか。その音はどう調音すれば良いの>ですか。
> RとLは、いずれも、舌のポジションと息の通し方なので、Rは、口内に立てた舌
> 先に息が当たっている状態、 Lは、舌先を(基本的には)歯根にあてた状態で、左右に息を通している状態なの
> で、その形や当て方は、個人差が大きくあると思います。

私の質問は個人差の部分ではありません。言語の音声で正しいRの音があるか、ないかと言う質問です。

ある、またはないでお答ください。もしあるならその調音方法が説明可能かどうか教えてください。
正しいRの音がなければ竹村さんのビデオのように教えることはできないし、
無理に教えると問題がでるのではないでしょうか。

> 2.池田真氏は「通じる通じないで言えばと、リズム、ストレス、イントネーション
> の方が(個々の発音より)重要なのです。」 の説明は肯定しますか、それとも否定しますか。
> 確かに個々の音が出来ていても、文章レベルでのリズム、ストレス、イントネー
> ションがおかしければ通じないと思います。

私は竹村さんの教えている発音に関して聞いています。池田氏は竹村さんの説明した
個々の音よりはリズム、ストレス、イントネーションの方が重要だと言っております。
竹村さんはどちらが重要と思うのかと質問してます。

少なくとも、竹村さんはリズム、ストレス、イントネーションの重要性はあまり言っておりません。
竹村さんは正しい発音やちゃんとした発音を強調してました。
アエラの特集は正しい英語でなく”通じる英語”ですよね。
17名無しさん@英語勉強中:2009/08/03(月) 21:29:52
>私の質問は個人差の部分ではありません。言語の音声で正しいRの音があるか、ないかと言う質問です。

これは、確かに2chでオープンに議論すべきだな。
18名無しさん@英語勉強中:2009/08/03(月) 21:31:07
>信用度ゼロ、

音のストリームへの異論もゼロ。
音のストリームへの反論もゼロ。
19名無しさん@英語勉強中:2009/08/03(月) 21:41:20



=============== 以降、桜井、汚物、糞リームの話題禁止!!! ================================

やるなら、隔離スレへ行ってくれ
20名無しさん@英語勉強中:2009/08/03(月) 21:43:58
何が違うのかを徹底的に話し合うのがこのスレのテーマだ。
21名無しさん@英語勉強中:2009/08/03(月) 21:44:40
>>20
却下
22名無しさん@英語勉強中:2009/08/03(月) 21:45:00
英語ネイティブと日本人の発音の大きな違いは
音のつながりである。
23名無しさん@英語勉強中:2009/08/03(月) 23:31:43
ストリームという基地外老人も
音素だとかいう音声学一味も
発音がヘタで人間が腐っていることじゃ仲間同士の目糞鼻糞。
すっこんでろ。
24名無しさん@英語勉強中:2009/08/03(月) 23:36:57
なんか外人っぽく発音できないんだけどどうしてですか?
アメリカ人って口の中小さくして喋ってるのかな?なんか野暮ったくなるんですが
25名無しさん@英語勉強中:2009/08/03(月) 23:40:48
>なんか外人っぽく発音できないんだけどどうしてですか?

多くの要素があります。
しかし、最も重要なのは音素を並べるのではなく、
連続的に音を変化させる事です。
26名無しさん@英語勉強中:2009/08/03(月) 23:43:31
>なんか野暮ったくなるんですが

日本人の最大の弱点は音が切れる事です。
もう一つは音の出だしが弱いことです。
特に音(特に子音)の立ち上がりが非常に遅いのが原因です。

これでかなりの日本人くささが抜けるはずです。
27名無しさん@英語勉強中:2009/08/03(月) 23:44:03
どんな練習すれば良いですか?
モノマネ感覚で続けてれば良くなりますか?
留学すれば発音良くなりますか?
28名無しさん@英語勉強中:2009/08/03(月) 23:46:16
>これでかなりの日本人くささが抜けるはずです。

そして舌の根元を下げ、口の奥にスペースを作り、音を響かせる事です。
これが英語喉で喉を開くと言っている事です。
男性の低い声は響き易く、より効果的です。
29名無しさん@英語勉強中:2009/08/03(月) 23:47:54
>留学すれば発音良くなりますか?

通常の大学では発音や会話は教えません。
大学は学問をならうのが目的です。
30名無しさん@英語勉強中:2009/08/03(月) 23:51:07
>モノマネ感覚で続けてれば良くなりますか?

モノマネをするとコロッケのようにある特徴だけを誇張して
似せたように発音しがちです。

大事なのは自然な発音を心掛け、自分の発音が楽になる発話を練習すべきです。

そした何が問題で、どうすれば良いかを理解して練習することです。

時間や回数だけで解決はしませんから、考えて意識を持った練習が
必要です。
31名無しさん@英語勉強中:2009/08/03(月) 23:52:38
>そして何が問題で、どうすれば良いかを理解して練習することです。

そのためには、フィードバックを得るために、
自分の発音を録音して何度も聞くことです。
32名無しさん@英語勉強中:2009/08/04(火) 01:05:41
>>16
>馬鹿を云うな。内容で決めるべきだろう。俺は私信でなく、アレラ

おい、「アレラ」ってなんだい?
食い物の名前みたいだがアラレの一種なのか?

じじい、痴呆が進行しているぞw

33名無しさん@英語勉強中:2009/08/04(火) 07:36:44
1級一次 不合格A程度の学習者です。

7時のNHKを日本語で聴くときは
音量18くらいで十分理解できるのですが

副音声の英語に変えると、25くらいにしないと
音声的にさえ理解できません。

日本語で育ったらこうなるのでしょうか?
34名無しさん@英語勉強中:2009/08/04(火) 07:47:00
>>33
ここは糞スレです。こちらへ。
【本】発音をよくするスレ19【スレ】
http://academy6.2ch.net/test/read.cgi/english/1249327267/
35名無しさん@英語勉強中:2009/08/04(火) 09:11:40
>>34
そんな重複スレ立てたって意味無いよ・・・
36名無しさん@英語勉強中:2009/08/04(火) 09:23:01
>じじい、痴呆が進行しているぞw

じじい Who?
(自演ではありませんので、念のため。)

37名無しさん@英語勉強中:2009/08/04(火) 15:57:28
>>36
自演でなければ半年ROMれ!
38名無しさん@英語勉強中:2009/08/04(火) 16:03:13
自演はThe endにしてください
39名無しさん@英語勉強中:2009/08/04(火) 17:38:03
自演が2chの華、見抜けぬ者は板より去れ。(自治)
40名無しさん@英語勉強中:2009/08/04(火) 18:33:50
英語発音ネタって、ここでいいですよね?
いまごろと言われそうですが、素直に発音記号を発音する重要さをいまさらながら気付きました。
これまで、それっぽい発音をしようとして、ネイティブ発音のコツとかカタカナ云々とかいう本でしこんで
ネイティブらしく聞かせるためにわざと崩したり、省略して繋げるようなのばっかりやってたんですが、
聞き手の反応が思いっきりいまいちで悩んでいたのです。
そして先日ネイティブの先生に相談したところ、「きちんとアルファベットの発音をしよう」と言われ、
???と思ったわけですが、いくつか参考書にきちんと書いてありましたw taはt+aであって、
「た」ではないとw 「た」をそれっぽく発音するのではなく、まずtとaをきちんと発音するのが重要なんですね。
日本人にとっての第一歩は繋げることではなく、分離することなんですね。
当たり前のことなんでしょうけど目からうろこで、その先生からも発音もよくなったとほめられました。
いままでなんだったのかw 基礎をおろそかにしちゃいかんですねwww
41名無しさん@英語勉強中:2009/08/04(火) 18:37:51
>そして先日ネイティブの先生に相談したところ、「きちんとアルファベットの発音をしよう」と言われ、

英語は表音文字ではありません。
音と綴りを教えるフォニックスでも綴りから音を推定できるのは
60%もありません。

つまり正しいアルファベットの発音は存在しないのです。
42名無しさん@英語勉強中:2009/08/04(火) 18:38:50
桜井の発音は英語じゃないで結論出たし
43名無しさん@英語勉強中:2009/08/04(火) 18:40:36
>まずtとaをきちんと発音するのが重要なんですね。

それをしたら発音し難くてたまりません。
Tは英国人でも、米国人でも声門閉鎖(音を止める音のない音)を
頻繁に使います。米国発音ではLに近い発音まであります。

Tのただしい音は存在しないのです。
44名無しさん@英語勉強中:2009/08/04(火) 18:42:38
確かに桜井の発音は英語じゃないよ
桜井本人が自覚できないだけw
45名無しさん@英語勉強中:2009/08/04(火) 18:42:50
>いままでなんだったのかw 基礎をおろそかにしちゃいかんですねwww

音の基礎はありません。
音声学の権威の牧野武彦氏は音素ベースの発音練習はロボテックな発音になる
事を認識しています。

その理由は実際にない、概念の音を使うために不自然な音になります。

46名無しさん@英語勉強中:2009/08/04(火) 18:45:35
>ネイティブらしく聞かせるためにわざと崩したり

ネイティブの発音はらしく崩しているのでありません。
正当な自然な発音方法です。

音を連続的に変化させているのです。
基本の音がありませんから、崩しているのでありません。

あれが自然な発音なのです。
47名無しさん@英語勉強中:2009/08/04(火) 18:48:38
>その先生からも発音もよくなったとほめられました。

その先生がロボテックな発音を勧めているのですから、
褒めない訳にはいきません。

しかし、その先生自身はロボテックな発音はしてないし、しないのです。
日本人を馬鹿にした、悪徳外人の一人です。

正直言えばその先生も知識がなくて、知らないだけです。
48名無しさん@英語勉強中:2009/08/04(火) 18:50:30
英語の発音で大事なのは基本です。
英語の音声の根源となるものです。

音声は物理的現象ですから、を科学的に分析すれば良く分かります。
49名無しさん@英語勉強中:2009/08/04(火) 18:50:47
>>40
正しいと思います。気付けてよかったですね。それが全ての基礎だと思いますよ。
50名無しさん@英語勉強中:2009/08/04(火) 18:53:14
>正しいと思います。

音声学の権威の牧野武彦氏は音素ベースの発音練習はロボテックな発音になる
事を認識しています。

なぜ、ロボテックな発音になるのですか?
どうして、その間違った方法を強要するのですか?

ネイティブはなぜ音を崩してもよいのですか?
なぜ日本人は崩すのは良くないのですか?
51名無しさん@英語勉強中:2009/08/04(火) 18:54:07
>>1の動画はネタなのかなんなのか説明してくれ
52名無しさん@英語勉強中:2009/08/04(火) 18:54:19
>それが全ての基礎だと思いますよ。

その基礎になる音はなぜ不自然なロボッテクな音なのですか。
最初から自然な発音をした方が効果的でないですか?
5340:2009/08/04(火) 18:54:44
発音を学習する人には当たり前のことと思っていましたが、、、反応が悪くて少しおどろいてますw
54名無しさん@英語勉強中:2009/08/04(火) 18:55:51
>>53
有名な基地外荒らしだから否定的なレスは無視してOK。正しいよ。
55名無しさん@英語勉強中:2009/08/04(火) 18:57:54
>発音を学習する人には当たり前のことと思っていましたが

当たり前の事が変わろうとしています。
2chでも大騒ぎをしている、音のストリーム理論です。
音声に45の音素が並んでいるのでなく、
連続的に変化する音のストリームとして捉えます。

つまり最初から”崩れた音”を使い発音練習をします。
大変効果的と評判です。
56名無しさん@英語勉強中:2009/08/04(火) 18:59:06
>有名な基地外荒らし

グーグルで音のストリームで検索すると100万件くらいの
ヒットがあります。
57名無しさん@英語勉強中:2009/08/04(火) 19:00:18
>グーグルで音のストリームで検索すると100万件くらいの

音のストリーム理論は2chでこの5年間はまともな
異論も反論もありません。
5840:2009/08/04(火) 19:01:07
>>54
ありがとうございます。了解です。
私もずっと一応発音を学習していましたから、
正しい発音学習をしている人には当たり前のこと、というべきですね。
意外とわかってない人が多いような気がしてきました。
59名無しさん@英語勉強中:2009/08/04(火) 19:01:20
>正しいよ。

音声学の権威の牧野武彦氏は音素ベースの発音練習はロボテックな発音になる
事を警告しています。

なぜ、ロボテックな発音になるのですか?
どうして、その間違った方法を強要するのですか?

ネイティブはなぜ音を崩してもよいのですか?
なぜ日本人は崩すのは良くないのですか?
60名無しさん@英語勉強中:2009/08/04(火) 19:01:47
>>40
> 日本人にとっての第一歩は繋げることではなく、分離することなんですね。
> 当たり前のことなんでしょうけど目からうろこで、その先生からも発音もよくなったとほめられました。
> いままでなんだったのかw 基礎をおろそかにしちゃいかんですねwww
その通り!
だが、それ言うと、age+安価無し引用の荒らしが粘着してくるぞw
61名無しさん@英語勉強中:2009/08/04(火) 19:03:15
>正しいよ。

>音声学の権威の牧野武彦氏は音素ベースの発音練習はロボテックな発音になる
>事を警告しています。

ロボテックな発音になってもやれと言う事ですか?

ロボテックな発音になるとその音を習得するのに時間がかかり、
それを矯正するのに、それ以上の時間がかかります。
62名無しさん@英語勉強中:2009/08/04(火) 19:03:16
>>53
英語板最凶の荒らし以外は
皆、君の意見に賛成するはずだよw
63名無しさん@英語勉強中:2009/08/04(火) 19:06:22
>音声学の権威の牧野武彦氏は音素ベースの発音練習はロボテックな発音になる
>事を警告しています。

AERA Englishの8月号には上智大の池田真さんが発音では
個々の音(音素)よりはリズム、ストレス、イントネーションを
大事にしろ、と言ってます。

音素は発音の基本でない事を証明しています。
64名無しさん@英語勉強中:2009/08/04(火) 19:08:58
>AERA Englishの8月号には上智大の池田真さんが発音では
>個々の音(音素)よりはリズム、ストレス、イントネーションを
>大事にしろ、と言ってます。

AERA Englishの8月号の特集では、池田さんの他に、原賀真紀子さんが
個々の発音(音素)よりは全体のメリハリが大事だと言っております。
65名無しさん@英語勉強中:2009/08/04(火) 19:11:44
>英語板最凶の荒らし以外は

AERA Englishの8月号には上智大の池田真さんが発音では
個々の音(音素)よりはリズム、ストレス、イントネーションを
大事にしろ、と言ってます。

AERA Englishの8月号の特集では、池田さんの他に、東工大の原賀真紀子さんが
個々の発音(音素)よりは全体のメリハリが大事だと言っております。

音のストリームの提唱者の桜井恵三さんも音素よりは
全体的な音の流れを重視する音声教育で驚くほどの成果を上げているようです。
6640:2009/08/04(火) 19:13:07
すみません。荒らしにエサをあげてしまったみたいで。ひとまず撤退します
67名無しさん@英語勉強中:2009/08/04(火) 19:18:45
>>66
いやいや、気にすることない。
但し、荒らしに相手には決してレスをしないで欲しい。(荒らしを規制できなくなるから)
そうでなければ、大丈夫。
この荒らしは、他人の意見は100%完全否定しないと気が済まない
基地外なんだよ。

つまり、他人の意見はどんな意見でも(たとえ、荒らしと同じ意見でも)
必ず否定して食いついてくる。

だから、完全無視するだけでいい。
68名無しさん@英語勉強中:2009/08/04(火) 19:19:10
>荒らしにエサをあげてしまったみたいで。

間違ってはいますが、非常にタイムリーな話題です。
必ず活気つきます。

どうか逃げないで、自説を主張してあなたが正しい事を示してください。
負け惜しみで私を”荒らし”呼だとこでも、このスレを読んでい人があなたが
正しいと理解はできないでしょう。

長年の2chのルールでは負けた人間は誤りを認めず、
黙って撤退するものです。

撤退は自動的に誤りを認めた行為なのです。

皆が関心を持っているので、また何度も同じ話題がでるでしょう。
その度に私がでますので、そのたびに撤退してください。
69名無しさん@英語勉強中:2009/08/04(火) 19:22:43
>だから、完全無視するだけでいい。

馬鹿、お前は2chを何年やっているのだ。
2chは議論の場だ。
正しい事を主張するところだ。

無視は即ち、暗黙の了解だ。
ROM以外で、2ch正しい事を知っていて、
スルーできるやつは存在しない。

見た事もない。

異論も言えない、反論がないから無視せざるを得ないのだろう?
正しく、潔く、認めるのだ。
70名無しさん@英語勉強中:2009/08/04(火) 19:26:39
>必ず否定して食いついてくる。

なぜ、その否定を更に否定しないのだ?
それ否定できなければ、俺の否定が正しいことだろう?

いかなる異論や反論に耐えうるのが本当のが学的な理論だ。

2chにおいて、音のストリームに異論も反論もない。
71名無しさん@英語勉強中:2009/08/04(火) 19:28:47
>この荒らしは、他人の意見は100%完全否定しないと気が済まない
>基地外なんだよ。

それなら、なぜ音のストリームを100%完全否定しないのだ。
できないからだろう?

お前らの口癖は音のストリームを何度も論破しているから覚えていないと言う。
ネット時代は、そんなウソが通る世の中ではないだろう。
72名無しさん@英語勉強中:2009/08/04(火) 19:31:10
>それなら、なぜ音のストリームを100%完全否定しないのだ。
>できないからだろう?

俺が音のストリーム理論を書くたびに100%否定され
その否定が正しいのなら、俺は速やかに2chから撤退する。

書く意味がないし、書く意欲も湧かないだろう。
73名無しさん@英語勉強中:2009/08/04(火) 19:34:43
>ひとまず撤退します
>だから、完全無視するだけでいい。

発音において、音のストリームは永遠に不滅だ。
74名無しさん@英語勉強中:2009/08/04(火) 20:59:25
>>40
このスレは一部の荒らしを除いて、レベルが高いから君のいうことが正しいのはよくわかっている。
ただ荒らし行為が常軌を逸していてスレがまともに機能していないのも事実。気を悪くしないでほしい
75名無しさん@英語勉強中:2009/08/04(火) 21:10:07
英語脳、英語耳、英語口、英語喉がなぜ続かないのか。
正しい方法ではない。
科学的でない。
常識で考えればわかる
2chでも長期的には、その常識的な判断が勝る。

英語喉の踏み絵
http://www.youtube.com/watch?v=0iLB72OINwQ

これはどう考えても常人の沙汰ではないのは誰でも分かるだろう。
このKAZをサポートいしている一部の人間にも問題はある。
76名無しさん@英語勉強中:2009/08/04(火) 21:19:27
>レベルが高いから君のいうことが正しいのはよくわかっている。

2chでは俺は博識だと言わずにどう博識とみせるか。
レベルが高いと言わずにどうレベルの高さをみせるかだ。

お前ら、スルーして無視してどうやって高い事を誇示できるのか?

お前らはイソップの「あのブドウは酸っぱい」よりも
はるかにレベルは低いな。
7740:2009/08/04(火) 21:22:19
過去ログも少し見てみました。なるほど英語喉などはとてもよさそうですね。その辺で勉強してそのうちご報告します。

>>74
了解です。過去ログも見ましたのでw
78名無しさん@英語勉強中:2009/08/04(火) 21:23:00
>ただ荒らし行為が常軌を逸していてスレがまともに機能していないのも事実。

お前等(複数)が正しい事をどんどん書けるなら、俺の書き込みなんかは
量や質において陰に霞むだろう。

それが起きないのはおれが科学的に正しいからなのだ。
そうなのだ。
79名無しさん@英語勉強中:2009/08/04(火) 21:24:04
>なるほど英語喉などはとてもよさそうですね。

英語喉の踏み絵
http://www.youtube.com/watch?v=0iLB72OINwQ
80名無しさん@英語勉強中:2009/08/04(火) 21:27:00
>>1の動画はネタなのかなんなのか説明してくれ

モロに本気です。
81名無しさん@英語勉強中:2009/08/04(火) 21:27:16
やはり、このスレは汚物が立てた糞スレだったかw


汚物以外の人は18をまず使い切ろう。http://academy6.2ch.net/test/read.cgi/english/1247157173/

その後の19はこっちだ。http://academy6.2ch.net/test/read.cgi/english/1249327267/
82名無しさん@英語勉強中:2009/08/04(火) 21:34:27
>やはり、このスレは汚物が立てた糞スレだったかw

立てた人に失礼だろう。
俺は見栄ではないが、別のところを立てている。
83名無しさん@英語勉強中:2009/08/05(水) 08:10:27
俺が立てたものではないが、発音を良くするための参考になる
意見をどんどん書いていこう。

質問や批判があるなら、大いに結構。

完全無視や、撤退せずに参加してくれ。
84名無しさん@英語勉強中:2009/08/05(水) 08:13:10
分かっているとは思うが

>>83は汚物
85名無しさん@英語勉強中:2009/08/05(水) 08:26:12
>分かっているとは思うが

英語の発音に関して、2chで正論を吐けるのは俺だけだからな。
音素もだめ、英語耳もだめ、英語脳もだめ、英語喉もだめ、後は論外。

誰だってこんな事をやりたくないだろう?

英語喉の踏み絵
http://www.youtube.com/watch?v=0iLB72OINwQ

こんな狂気の手法を褒めるヤツもいるから、世の中は広い。
86名無しさん@英語勉強中:2009/08/05(水) 08:31:06
なんだネタか
87名無しさん@英語勉強中:2009/08/05(水) 09:12:49
私は発音で重要なのは最適化と自動化を説いていますが、英会話においてもっとも大事な事は
自動化です。しかし、自動化する場合に最適化ができると効率的な学習ができます。

最適化とはネイティブが会話で話す発話のように、最も自然で楽な発音方法です。この最適化
された音で自動化をするのが最も理想的です。

自動化はあまり意識せずにできる運動ですから、脳の部位としては運動野の担当でなく、
大脳基底核の担当となります。

大脳基底核(英語:basal ganglia)は、大脳皮質と視床、脳幹を結びつけている神経核の
集まりです。哺乳類の大脳基底核は運動調節、認知機能、感情、動機づけや学習など様々な
機能を担っている場所です。

大脳基底核など覚える必要はありませんが、英会話において自動化とはあまり意識しないで
言える事です。言語を使うなら、このくらいにならないと実用的ではありません。

我々の日本語の会話の発音は我々それほど注意したり、意識してできますから、十分に
自動化されているといえます。

最適化されてない、良くない発音でも、繰り返す事により自動化されますので、これは
必須ではありません。しかし、効率よく発音するとか、効率的に覚えるなら最適化は
必須となります。
88名無しさん@英語勉強中:2009/08/05(水) 14:26:07
>>87
>我々の日本語の会話の発音は我々それほど注意したり、意識してできますから、十分に
>自動化されているといえます。

桜井先生!日本語が変ですよ。
89名無しさん@英語勉強中:2009/08/05(水) 14:50:07
>桜井先生!日本語が変ですよ。

ありがとう。
ブログも直しておきます。

訂正します。

”我々の日本語の会話の発音はそれほど注意したり、意識せずにできますから、十分に
自動化されているといえます。”

90名無しさん@英語勉強中:2009/08/05(水) 15:05:33
>>88
スルーしろ
91名無しさん@英語勉強中:2009/08/05(水) 21:38:16
http://8628.teacup.com/chip/bbs
桜井恵三というHNの人は eavesdrop(盗聴する)のリスニングをEveと聞き取って
非難ごうごうでした。基本的な発音を聞き取れないのが原因でしょう。
リスニングが出来ない自称「英語の職人」に騙されないようにしましょうwww
92名無しさん@英語勉強中:2009/08/05(水) 22:02:23
>>91
「名前を言ってはいけない人」専用掲示板と化しているw
93名無しさん@英語勉強中:2009/08/05(水) 22:42:25
スルーしろ
94名無しさん@英語勉強中:2009/08/05(水) 22:44:47
>「名前を言ってはいけない人」専用掲示板と化しているw

ここは発音を良くするためのスレです。

発音を良くするために最も大事な事は、
音素を並べるのでなく、
音を連続的に発音することです。
95名無しさん@英語勉強中:2009/08/05(水) 22:47:19
>音を連続的に発音することです。

音のストリームのように発音することです。
この音のストリーム理論は2chにおいて、まだ異論も反論もない
科学的な理論として評価されています。
96名無しさん@英語勉強中:2009/08/06(木) 03:44:01
耳にタコ
97名無しさん@英語勉強中:2009/08/06(木) 07:33:52
もし、音のストリーム理論に納得できない方は理由を述べてください。
あらゆる角度から音声が音のストリームである事が説明できます。
98名無しさん@英語勉強中:2009/08/06(木) 08:12:46
音声に45の音素があると考えた方が便利な事もあります。

45の音を説明すればどんな単語や文章でも発音できることになります。
この音素の考えは50年くらい前に音声の音の単位とて体系化され
音韻論を生み、言語間の音の比較や分類がなされました。

しかし、この音素の考えは音声を物理的にとらえたものでなく、
音声をある単位に分解すると大変便利であると言うだけの根拠です。
特に教えるには大変都合の良いことなのです。

いわば教える人の便宜で概念的な音である、音素が作られました。
また音声を録音するのができない、あるいは難しい時代には
発音記号でその音を表現できるので大変便利でもありました。
99名無しさん@英語勉強中:2009/08/06(木) 08:20:05
>特に教えるには大変都合の良いことなのです。

ではその教えるに都合の良い45の音素に反対するのはどうしてでしょうか?
それは教える方は良いのですが、教えらた方が困るのです。

その45の音素にこだわると、どうしても自然な発音なりません。
45の音を習うのは簡単なのですが、単語や文章の発音になると
さっぱりなのです。
ほとんどの日本人がこの状態です。

そこで音素を教える先生はトリックスターを使います。
それが英語のネイティブです。

その英語のネイティブは文章を大変自然な滑らかな音で発音するのです。
あたかも45音をおぼえるとこうなると言うように、トリックを使うのです。

100名無しさん@英語勉強中:2009/08/06(木) 08:25:59
>その英語のネイティブは文章を大変自然な滑らかな音で発音するのです。
>あたかも45音をおぼえるとこうなると言うように、トリックを使うのです。

なぜトリックというかと言えば、そのネイティブは音素を習っていません。
英語のネイティブは誰ひとり音素ベースで発音をならっていません。

多くの英語ネイティブは音素や発音記号を良く知りません。
だから英語ネイティブなのです。

我々だって日本語の発音のため発音記号をみないし、日本語に
幾つの子音と母音があるかはよく知らないのです。

困るのはそのネイティブまでは基本の音が音素(発音記号)だと言い、
音素の学習を強要します。
自分が習った方法でない、その方法を外人である我々に教え、勧めるのです。
101名無しさん@英語勉強中:2009/08/06(木) 09:00:08
質問があれば答えます。
102名無しさん@英語勉強中:2009/08/06(木) 10:34:34
生活保護で月にいくらもらってるんですか?
103名無しさん@英語勉強中:2009/08/06(木) 10:43:13
桜井さんはばぜ発音が酷いのですか。
104名無しさん@英語勉強中:2009/08/06(木) 10:48:55
>桜井さんはばぜ発音が酷いのですか。

私のショップでは私の英語音声をネイティブ音声と並べて販売しています。
意外や意外、結構好評です。

日本人には参考になる、日本人でもここまでできるのかと言われます。
教える者が自ら音声を晒すはフェアだとも言われます。

この音声を聞いた方がスカイプの個人レッスンを申し込んできます。
105名無しさん@英語勉強中:2009/08/06(木) 10:52:40
朝鮮人でしょ?
106名無しさん@英語勉強中:2009/08/06(木) 10:53:50
>桜井さんはばぜ発音が酷いのですか。

音のストリーム・ベースの発音では結構いい線いっていると思っています。
パートナーのネイティブにも他の多くの日本人と比較して、
非常に聴き易く、上手いと太鼓判をもらっています。

そうでなければ、ネイティブのパートナーが私を日本における英語の先生として
認めてくれないと思います。

もちろん、ネイティブのパートナーも音のストリーム理論に賛同しており、
ネイティブのパートナーも私も音のストリーム学習への音声を販売しています。

ネイティブが音のストリーム理論に賛同してくれたので私の英会話教育の
パートナーになってくれました。

107名無しさん@英語勉強中:2009/08/06(木) 10:56:29
>ネイティブが音のストリーム理論に賛同してくれたので私の英会話教育の
>パートナーになってくれました。

来年はそのパートナーは日本に来る計画です。
そこでは本格的な日米による、英会話教育のプランを練る予定に
なっています。

パートナー自らも日本人にスカイプで教えていますので、何が日本人に
最適かを理解してくれます。
108名無しさん@英語勉強中:2009/08/06(木) 11:00:06
消えろ、キムチ野郎!
109名無しさん@英語勉強中:2009/08/06(木) 11:00:07
>そこでは本格的な日米による、英会話教育のプランを練る予定に
>なっています。

基本的な学習は日本人が担当して、それ以上は英語ネイティブが担当します。
これが最も効果的だと思います。

パートナーのネイティブもスカイプを使い、ネイティブが英語で日本人に英語を
教えるのは理想的でも、効果的でない事も理解してます。
自分の体験から理解しているのです。
110名無しさん@英語勉強中:2009/08/06(木) 11:02:10
桜井さんがbagとbugを言い分けられないのはなぜですか。
111名無しさん@英語勉強中:2009/08/06(木) 11:02:42
>来年はそのパートナーは日本に来る計画です。
>そこでは本格的な日米による、英会話教育のプランを練る予定に
>なっています。

ロゼッタよりは、ずっと効果的まメソッドが完成します。
その基本が音のストリーム理論と厳選された例文集です。
112名無しさん@英語勉強中:2009/08/06(木) 11:05:21
>その基本が音のストリーム理論と厳選された例文集です。

基本の500例文に加え、
もう、8分野の800例文が追加されました。
これから数千の例文を構築していきます。

すべてがPDFやMP3やメモリボのデジタルデータのダウンロードです。
CDのロゼッタは媒体だけで、もう時代遅れだと思います。
113名無しさん@英語勉強中:2009/08/06(木) 11:06:38
もっと、質問があれば答えます。
114名無しさん@英語勉強中:2009/08/06(木) 11:12:03
>桜井さんがbagとbugを言い分けられないのはなぜですか。

私の発音は正しいと証明する方法がありません。
もちろん、私の発音が間違っていると証明する方法もありません。

以前は英語ネイティブのマイケル・ジャクソンの発音おかしいと言う
カキコミがありました。
もちろん正しいとか間違っているを証明する手立てはありません。

発音とはそのようなものです。
115名無しさん@英語勉強中:2009/08/06(木) 11:15:06
音のストリーム理論に異論も言えない、反論もできないのはどうしてですか?
116名無しさん@英語勉強中:2009/08/06(木) 11:19:57
日本からでていけ朝鮮糞
117名無しさん@英語勉強中:2009/08/06(木) 11:22:06
音のストリームのネットショップの売上が急増しているのはどうしてですか?
118名無しさん@英語勉強中:2009/08/06(木) 11:24:12
たかが2chのカキコで、血相を変えて興奮して書くのはどうしてですか?

2chではショップの売上が増えたとか、
できれば、楽しいこと書くべきではないですか?
119名無しさん@英語勉強中:2009/08/06(木) 13:09:16
>>116
ほら、相手にしないの。
人間がウンチに話しかけるのは変でしょ?
120名無しさん@英語勉強中:2009/08/06(木) 13:17:23
スカイプ表現集A ・100例文(システム、通信、マナー、挨拶)    (100円)
スカイプ表現集B ・100例文(挨拶、会話)      (100円)
医療表現集A ・100例文(医師、看護師)   (100円)
医療表現集B ・100例文(患者、病人) (100円)
緊急事態表現集100例文(警察、事故、火事) (100円)
男女の会話100例文(出会い、ときめき) (100円)
男女の会話100例文(デート、恋愛) (100円)
男女の会話100例文(トラブル、別離) (100円)
121名無しさん@英語勉強中:2009/08/06(木) 13:20:39
>>119
ここは隔離スレだからいいんじゃね?
122名無しさん@英語勉強中:2009/08/06(木) 13:23:35
音のストリーム?
何それ。食えるのか?
123名無しさん@英語勉強中:2009/08/06(木) 14:06:07
>音のストリーム?
>何それ。食えるのか?

食べ物でありません。
英語を学ぶ効果的な方法です。

音のストリームでグーグル検索してみてください。
100万件くらい情報がヒットします。
124名無しさん@英語勉強中:2009/08/06(木) 14:08:37
音を連続的に変化させる方法は大変効果的だと。
多くの方が提唱しています。

AERA Englishの8月号には上智大の池田真さんが発音では
個々の音(音素)よりはリズム、ストレス、イントネーションを
大事にしろ、と言ってます。

AERA Englishの8月号の特集では、池田さんの他に、東工大の原賀真紀子さんが
個々の発音(音素)よりは全体のメリハリが大事だと言っております。

音のストリームの提唱者の桜井恵三さんも音素よりは
全体的な音の流れを重視する音声教育で驚くほどの成果を上げているようです。
125名無しさん@英語勉強中:2009/08/06(木) 14:11:48
>>全体的な音の流れを重視する音声教育で驚くほどの成果を上げているようです

そのようなデータはあるんでしょうか?
126名無しさん@英語勉強中:2009/08/06(木) 14:13:34
>そのようなデータはあるんでしょうか?

はい、残念ながら日本にはありませんが外国には無数にあります。


127名無しさん@英語勉強中:2009/08/06(木) 14:23:50
たかり乞食はやめて、半島に帰って犬を肴にトンスルで一杯やれや
128名無しさん@英語勉強中:2009/08/06(木) 14:25:45
>はい、残念ながら日本にはありませんが外国には無数にあります。

これはCALのサイトです。
音素ではなく例文を使ったLexical Approachの説明と、かなりの数の研究結果の
レファレンスがあります。

http://www.cal.org/resources/digest/0102lexical.html
129名無しさん@英語勉強中:2009/08/06(木) 14:30:58
また、基地外が曲解してるw

そのページのどこに音素を使っていないと書いてあるんだ? 馬鹿w

lexical approachはgrammar-based approachを置き換えるものであって
音素を置き換えるものじゃない。

ちゃんと英文読め カス
130名無しさん@英語勉強中:2009/08/06(木) 14:31:18
>そのようなデータはあるんでしょうか?

これはそれぞれび要素よりも全体音を優先させる教育手法である、
世界的に有名なホールランゲージアプローチのサイトです。
多くの研究論文があります。

The Whole Language Approach
http://www.bellaonline.com/articles/art25977.asp
131名無しさん@英語勉強中:2009/08/06(木) 14:31:30
゜         ○    ゜
   o 。     ゜゚  ゚ .    o      ○o
        r⌒ヽ  (⌒⌒)  r⌒ヽ/,    謝罪シル! 賠償シル! ストリーム?ニダ!
     、、;(⌒ヾ   ((⌒⌒))  /⌒) ),  , 。
  、 ヾ (⌒ ファビョ━ l|l l|l ━ン!⌒⌒);;)/. ,
 、\(⌒ゝ;(⌒ヾ   ∧_,,∧    ⌒)/)) .,/ ,,
((⌒-丶(;;;(⌒ゝ;;(⌒∩#`田´>'') ,⌒⌒);;;;;)))⌒)
 (;;;;(⌒(⌒;;;(⌒   ヽ    ノ / ))⌒));;;;)-⌒))
ゞ (⌒⌒=─      (,,フ .ノ    ─=⌒⌒)ノ;;ノ;;;::)
((⌒≡=─  人从;;;;  レ' ;;;从人─=≡⌒)丿;;丿ノ
     どっかああああああああんんん!!!
132名無しさん@英語勉強中:2009/08/06(木) 14:33:35
>>130
The Whole Language Approachも勝手に曲解するんな カス 死ね
The Whole Language Approachは「全体音を優先させる教育手法」じゃねーだろ、ぼけ
133名無しさん@英語勉強中:2009/08/06(木) 14:37:56
>lexical approachはgrammar-based approachを置き換えるものであって
>音素を置き換えるものじゃない。

Lexical Approach

"Within the lexical approach, special attention is directed to collocations and
expressions that include institutionalized utterances and sentence frames and heads.
As Lewis maintains, "instead of words, we consciously try to think of collocations,
and to present these in expressions. Rather than trying to break things into ever smaller pieces,
there is a conscious effort to see things in larger, more holistic, ways" (1997a, p. 204)."
134名無しさん@英語勉強中:2009/08/06(木) 14:44:12
"Rather than trying to break things into ever smaller pieces,
there is a conscious effort to see things in larger, more holistic, ways."

これを英語の音声で考えると、要素(音素)より、全体音(音のストリーム)で
捉える事になります。

”smaller pieces”は文の構造では文法に当たるかも知れません。
しかし、Lexical Approachはあきらかに音声学習に有効です。

そうであれば音声では”smaller pieces”は音素や単音に相当します。
”more holistic”は私が提唱する音のストリームに相当します。
135名無しさん@英語勉強中:2009/08/06(木) 14:45:46
>lexical approachはgrammar-based approachを置き換えるものであって

これは大変に間違った解釈です。
136名無しさん@英語勉強中:2009/08/06(木) 14:49:40
>The Whole Language Approachは「全体音を優先させる教育手法」じゃねーだろ、ぼけ

ガキのようにふるまわないで、何が問題じゃ指摘しろ。

幼児のようなふるまいはただちに止めろ。
ここは大人が言葉で議論をして楽しむところだ。

大人のように、冷静に意見を述べよ。
137名無しさん@英語勉強中:2009/08/06(木) 14:58:38
うるさい、犬でも肴にトンスル飲んでろ
138名無しさん@英語勉強中:2009/08/06(木) 15:02:30
>ちゃんと英文読め カス
>The Whole Language Approachも勝手に曲解するんな カス 死ね
>The Whole Language Approachは「全体音を優先させる教育手法」じゃねーだろ、ぼけ

お前の解釈は間違いだ。
おれが間違っているなら、指摘してみろ。

冷静にな。
正しい意見なら、冷静な方が説得力がある。
格闘技でも本当に強ヤツの多くは寡黙なものだ。
139名無しさん@英語勉強中:2009/08/06(木) 15:07:56
>うるさい、犬でも肴にトンスル飲んでろ

この馬鹿は
自分が負け犬ですと言わんばかりに、しっぽをまいて逃げていく。

正しい事も言えないし、正しい言い方もできない。


140名無しさん@英語勉強中:2009/08/06(木) 15:18:20
>>134

> そうであれば音声では”smaller pieces”は音素や単音に相当します。
> ”more holistic”は私が提唱する音のストリームに相当します。

勝手に歪曲・捏造するな カス

どうして”smaller pieces”が音素や単音の意味になるんだ? ぼけ!
Lexical Approachの話しだろ?
じゃ、”smaller pieces”とは語彙、単語のことだよ。

単語一つずつの意味と文法知識によって文全体の意味を理解しようという従来の方法じゃなく
単語の組み合わせそれ自体による意味と前後の文脈から文全体の意味を理解しようということが
書いてあるだけだろ?

ど・こ・に
音素や単音のことが書かれてあるんだよ? ぼけ
141名無しさん@英語勉強中:2009/08/06(木) 15:30:14
>”smaller pieces”は文の構造では文法に当たるかも知れません。
>しかし、Lexical Approachはあきらかに音声学習に有効です。

基地外サヨク、朝鮮人がよくやる詭弁の一つだなw ↑↓全く関係のないことを「そうであれば」で勝手に結びつけてとんでもない論理飛躍をしているwwwww


>そうであれば音声では”smaller pieces”は音素や単音に相当します。
>”more holistic”は私が提唱する音のストリームに相当します。

あほだろ お前?w


お前がやった基地外論理飛躍が正しいことを示すには

@「Lexical Approachはあきらかに音声学習に有効です。」 を論理的、客観的、科学的・数学的に証明すること。
Aもし「Lexical Approachはあきらかに音声学習に有効」 という状況下では
 「”smaller pieces”は音素や単音に相当」することを論理的、客観的、科学的・数学的に証明すること。

@とAをまずは証明しろ
142名無しさん@英語勉強中:2009/08/06(木) 15:31:58
証明も実証もされていない小さなことがらを
沢山並べて
大きな結論を証明することは

で・き・な・い・ん・だ・よ

科学的、論理的という言葉の意味を知らないお馬鹿さんw
143名無しさん@英語勉強中:2009/08/06(木) 15:34:47
>@とAをまずは証明しろ

俺の説明を論理的、客観的、科学的・数学的に否定してみろ。

Lexical Approach

"Within the lexical approach, special attention is directed to collocations and
expressions that include institutionalized utterances and sentence frames and heads.
As Lewis maintains, "instead of words, we consciously try to think of collocations,
and to present these in expressions. Rather than trying to break things into ever smaller pieces,
there is a conscious effort to see things in larger, more holistic, ways" (1997a, p. 204)."

Lexical Approach 効果があるといっているかどうかは下記サイトを参照しろ。

http://www.cal.org/resources/digest/0102lexical.html
144名無しさん@英語勉強中:2009/08/06(木) 15:38:44
>で・き・な・い・ん・だ・よ

音素ベースがLexical Approach より効果的と言う研究や
サイトがあれば引用してみろ。

それさえもできないだろう?

お前は他人の意見を否定するだけで、お前の意見が正しいと言う引用や
参照はゼロだろう?

俺の意見を否定してもなにもならんだろう。
お前の意見は何だ。
ガキのようにイヤイヤ言っても意見が通る訳でないだろう?
145名無しさん@英語勉強中:2009/08/06(木) 15:41:12
>音素ベースがLexical Approach より効果的と言う研究や
>サイトがあれば引用してみろ。

>それさえもできないだろう?

それは音素ベースがLexical Approach の研究が単にないのでなく、
効果的だと証明できないから、研究成果やその主のサイトがないと言える。
146名無しさん@英語勉強中:2009/08/06(木) 15:43:00
>それは音素ベースがLexical Approach の研究が単にないのでなく、
>効果的だと証明できないから、研究成果やその主のサイトがないと言える。

俺は音素を否定した音のストリーム(Lexical Approach )で教えているが
音素と比べ驚く程の効果を体験している。
英語の発音や記憶には驚がく的な効果を発揮している。
147名無しさん@英語勉強中:2009/08/06(木) 15:59:09
In the lexical approach, lexis in its various types is thought to play
a central role in language teaching and learning.
Nattinger (1980, p. 341) suggests that teaching should be based on the
idea that language production is the piecing together of ready-made units
appropriate for a particular situation. Comprehension of such units is
dependent on knowing the patterns to predict in different situations.
Instruction, therefore, should center on these patterns and the ways they
can be pieced together, along with the ways they vary and the situations
in which they occur.
148名無しさん@英語勉強中:2009/08/06(木) 16:03:03
>piecing together of ready-made units

これが俺の提唱する、音のストリームに当たる部分だ。
音声は音素ベースでなく音のストリーム(piecing together of ready-made units)
ベースでやるべきなのだ。

teaching should be based on the idea that language production is
the piecing together of ready-made units
appropriate for a particular situation.
149名無しさん@英語勉強中:2009/08/06(木) 16:04:19
>the piecing together of ready-made units
>appropriate for a particular situation.

これがショップで販売する例文(現在1300例文)に相当する。
150名無しさん@英語勉強中:2009/08/06(木) 16:04:21
実に頭が悪いw
151名無しさん@英語勉強中:2009/08/06(木) 16:12:05
>the piecing together of ready-made units
>appropriate for a particular situation.

これがショップで販売する例文(現在1300例文)に相当する。

基本表現500例文

スカイプ表現集A ・100例文(システム、通信、マナー、挨拶)    (100円)
スカイプ表現集B ・100例文(挨拶、会話)      (100円)
医療表現集A ・100例文(医師、看護師)   (100円)
医療表現集B ・100例文(患者、病人) (100円)
緊急事態表現集100例文(警察、事故、火事) (100円)
男女の会話100例文(出会い、ときめき) (100円)
男女の会話100例文(デート、恋愛) (100円)
男女の会話100例文(トラブル、別離) (100円)

152名無しさん@英語勉強中:2009/08/06(木) 16:12:26
ieuaoの5母音、Alphabetの単語が出てくるごとに、母音語尾か、子音語尾かでヘボン式なのか
ローマ字式なのか分けて想像(創造)すれば読み・書き・会話中英作はオオケー。
153名無しさん@英語勉強中:2009/08/06(木) 16:16:43
>これがショップで販売する例文(現在1300例文)に相当する。

小学校で始める英語教育の文科省のガイドブックの英語ノートも
文法を否定した(音のストリーム)Lexical Approach で教えている。
154名無しさん@英語勉強中:2009/08/06(木) 16:34:10
音声の話ではないな
155名無しさん@英語勉強中:2009/08/06(木) 16:36:05
>>154
しぃーーーーーーーーーーーっ!w
156名無しさん@英語勉強中:2009/08/06(木) 16:39:39
自分が言い出したくせに
この朝鮮じじいは
自分の主張を証明するのではなく
自分の主張が間違っていることを証明しろだ?w

あほか? おまえはwww


語彙+文法による意味理解手法より
語彙のコンビネーション+文脈で理解しましょうという理論を
お前は勝手に発音の話しだと曲解している。
お前が得意な漢字1文字単位の字面でも明らかだ。
あのページのどこに発音の話しが出てきているんだよw 間抜け
157名無しさん@英語勉強中:2009/08/06(木) 16:45:58
書いてある通りに理解できない朝鮮じじいw
書き手が意図していることを理解することは更に不可能だな 朝鮮じじいにはw

せめて書いてある通りに理解しろ 基地外
158名無しさん@英語勉強中:2009/08/06(木) 17:05:20
だって汚物には音素がないんだもん。
読めるわけないじゃんw
159名無しさん@英語勉強中:2009/08/06(木) 17:21:00
結局桜井はカタカナ発音の英語しか話せないしなぁ
160名無しさん@英語勉強中:2009/08/06(木) 17:27:55
>音声の話ではないな

まともに音声の話だ。
下記の英語が理解できるか?

Lewis (1997b) suggests the following taxonomy of lexical items:

•institutionalized utterances (e.g., I'll get it; We'll see; That'll do; If I were you . . .;
Would you like a cup of coffee?)

utterances:発話、一定のまとまりを持った、音声連続体
161名無しさん@英語勉強中:2009/08/06(木) 17:32:03
>音声の話ではないな

まともに言語の音声習得の話だ。
下記の英語が理解できるか?

Activities used to develop learners' knowledge of lexical chains include the following:

•Intensive and extensive listening and reading in the target language.

•Repetition and recycling of activities, such as summarizing a text orally
one day and again a few days later to keep words and expressions that have
been learned active.
162名無しさん@英語勉強中:2009/08/06(木) 17:32:35
桜井という人が全く英文を読解できないことは証明された。
163名無しさん@英語勉強中:2009/08/06(木) 17:34:36
音のストリームはLexical Approach として世界中で
母語や第二言語の習得で研究され、驚くほどの効果を上げている。

音のストリームの場合はLexisとして例文を使い、
更なる飛躍的な効果を上げている。
164名無しさん@英語勉強中:2009/08/06(木) 17:34:56
結局桜井は英文もまともに読めないのか
留学したってのは嘘なんじゃね?
165名無しさん@英語勉強中:2009/08/06(木) 17:38:49
•Working with language corpuses created by the teacher for use
in the classroom or accessible on the Internet—such as the British
National Corpus (http://thetis.bl.uk/BNCbib) or COBUILD Bank of
English (http://titania.cobuild.collins.co.uk)—to research word
partnerships, preposition usage, style, and so on.

俺が目指しているのは、日本人が第二言語を習得に必要な
”例文のcorpuse”だ。
実際にスカイプで教えているのはその”例文のcorpuse”構築のために
教育現場でフィードバックを得るためだ。
166名無しさん@英語勉強中:2009/08/06(木) 17:40:25
言語の音声習得の話ではなく、言語の内容面での学習法を主張している文章。
167名無しさん@英語勉強中:2009/08/06(木) 17:41:31
発音ではなく内容
168名無しさん@英語勉強中:2009/08/06(木) 17:44:11
いわば言語表現のコンテンツの学習法を提案している文章。
発音のことは何も書いてない。
169名無しさん@英語勉強中:2009/08/06(木) 17:44:34
>結局桜井は英文もまともに読めないのか

お前らには英語のサイトは厳し過ぎたようだな。
英語があっても読もうとさえしない。
英語の職人と素人の違いだな。

だから俺は先にこう書いておいた。

>はい、残念ながら日本にはありませんが外国には無数にあります。

お前等には英語のサイトを引用するのは永遠に無理だと思ったから。
お前らは英語の文字とか、英語のネイティブだけは敬うから。
でも英語が読めねーんじゃどうも、こうもならんな。
170名無しさん@英語勉強中:2009/08/06(木) 17:46:06
ホラ吹き朝鮮糞
171名無しさん@英語勉強中:2009/08/06(木) 17:47:49
桜井ってさ、魯迅の「阿Q正伝」の主人公そっくりだよね。
多分、末路も同じだろうw
172名無しさん@英語勉強中:2009/08/06(木) 17:50:34
>言語の音声習得の話ではなく、言語の内容面での学習法を主張している文章。

それなら、君に質問しよう。
言語を習得する場合に文法を否定して学習するなら、何を基準に覚えると言うのか?
人間の脳が覚えるべきものは何なのか?
君は文法を習う前に日本語は話せたはずだ。
それなら日本語をどう覚えたのか聞かせてくれないか?

Activities used to develop learners' knowledge of lexical chains include the following:

•Intensive and extensive listening and reading in the target language.

•Repetition and recycling of activities, such as summarizing a text orally
one day and again a few days later to keep words and expressions that have
been learned active.
173名無しさん@英語勉強中:2009/08/06(木) 17:52:51
>発音のことは何も書いてない。

Lewis (1997b) suggests the following taxonomy of lexical items:

•institutionalized utterances (e.g., I'll get it; We'll see; That'll do; If I were you . . .;
Would you like a cup of coffee?)

utterances:発話、一定のまとまりを持った、音声連続体(音のストリーム)



174名無しさん@英語勉強中:2009/08/06(木) 17:55:05
リスニングもできない
英文も読めない
できるのは覚えた英語表現をカタカナ発音するだけ
それがカス桜井の現実
175名無しさん@英語勉強中:2009/08/06(木) 17:56:50
>魯迅の「阿Q正伝」の主人公そっくりだよね。

お前らは議論に負けると必ず話をそらす。
攻撃もできない、自分の言った事を正当化できないから、逃げる。
白旗を上げるのが苦しいから、誹謗中傷で話をそらす。
いつもの負けパターン。

これでまた音のストリームは永遠に不滅であることが分かった。

音のストリームがLexical Approach と同じ考えであることも分かった。
176名無しさん@英語勉強中:2009/08/06(木) 17:57:40
>できるのは覚えた英語表現をカタカナ発音するだけ

お前らは議論に負けると必ず話をそらす。
攻撃もできない、自分の言った事を正当化できないから、逃げる。
白旗を上げるのが苦しいから、誹謗中傷で話をそらす。
いつもの負けパターン。

これでまた音のストリームは永遠に不滅であることが分かった。

音のストリームがLexical Approach と同じ考えであることも分かった。
177名無しさん@英語勉強中:2009/08/06(木) 17:58:23
言語内容面での学習法を述べている。
いかに発音すべきかには言及していない。
utteranceとpronunciationの違いに注意せよ。
178名無しさん@英語勉強中:2009/08/06(木) 17:58:41
音のストリームがLexical Approach と同じ考えであることも分かった。
例文の有効性も分かった。

基本表現500例文

スカイプ表現集A ・100例文(システム、通信、マナー、挨拶)    (100円)
スカイプ表現集B ・100例文(挨拶、会話)      (100円)
医療表現集A ・100例文(医師、看護師)   (100円)
医療表現集B ・100例文(患者、病人) (100円)
緊急事態表現集100例文(警察、事故、火事) (100円)
男女の会話100例文(出会い、ときめき) (100円)
男女の会話100例文(デート、恋愛) (100円)
男女の会話100例文(トラブル、別離) (100円)
179名無しさん@英語勉強中:2009/08/06(木) 18:01:05
犬のウンコを食材にする朝鮮人らしい。
糞に値札を付けるとはw
180名無しさん@英語勉強中:2009/08/06(木) 18:02:15
自力で英文を組み立てられない桜井が
通訳してたってのは有り得ないわなw
181名無しさん@英語勉強中:2009/08/06(木) 18:02:24
糞酒に糞づけエイに糞教材かw
182名無しさん@英語勉強中:2009/08/06(木) 18:06:14
それなら、君に質問しよう。
言語を習得する場合に文法を否定して学習するなら、何を基準に覚えると言うのか?
人間の脳が覚えるべきものは何なのか?
君は文法を習う前に日本語は話せたはずだ。
それなら日本語をどう覚えたのか聞かせてくれないか?
183名無しさん@英語勉強中:2009/08/06(木) 18:06:25
何があってもこんなインチキ教材を日本社会に蔓延させてはならない。
朝鮮人の撒き散らす毒から日本社会を防衛しなければならない。
184名無しさん@英語勉強中:2009/08/06(木) 18:10:11
従来からこの桜井某のような朝鮮人は日本社会に蔓延ってきた。
日本人の寛容さ、大らかさにつけこんできたのである。
これ以上甘い顔はすべきでない。
185名無しさん@英語勉強中:2009/08/06(木) 18:10:39
>教材を日本社会に蔓延させてはならない。

お前らでさえ興味を持つのだから
普通の人ならもっと分かる。
蔓延を手伝っているのは、最強サポーターのお前らだ。
俺とお前らのニート軍団は最強のコンビ。

俺のショップにアクセスが増えるのは当然だ。
このLexical Approach の件でまた興味が高まる。

へんてこな同一住所事件よりはずっと効果がある。

何でも興味を持つのは良いことだ。
186名無しさん@英語勉強中:2009/08/06(木) 18:11:27
汚物に言わせると書かれた言語は utterances じゃないんだなw
187名無しさん@英語勉強中:2009/08/06(木) 18:13:42
>蔓延を手伝っているのは、最強サポーターのお前らだ。

お前らと音のストリーム理論と俺の3つで、
日本の音声教育のパラダイムシフトが成功する。

金棒を持った鬼がパソコンも使うような協力な軍団だ。
188名無しさん@英語勉強中:2009/08/06(木) 18:15:07
>>182
発音と何の関係があるのか?
189名無しさん@英語勉強中:2009/08/06(木) 18:17:16
>発音と何の関係があるのか?

発音なんかいってない、とぼけないでちゃんと答えろ。

それなら、君に質問しよう。
言語を習得する場合に文法を否定して学習するなら、何を基準に覚えると言うのか?
人間の脳が覚えるべきものは何なのか?
君は文法を習う前に日本語は話せたはずだ。
それなら日本語をどう覚えたのか聞かせてくれないか?

190名無しさん@英語勉強中:2009/08/06(木) 18:18:32
発音が関係ないなら音素も関係ない。
わかるか、朝鮮糞?
191名無しさん@英語勉強中:2009/08/06(木) 18:20:10
>発音が関係ないなら音素も関係ない。

発音なんかいってない、とぼけないでちゃんと答えろ。

負けると必ず話をそらす。

言語を習得する場合に文法を否定して学習するなら、何を基準に覚えると言うのか?
人間の脳が覚えるべきものは何なのか?
君は文法を習う前に日本語は話せたはずだ。
それなら日本語をどう覚えたのか聞かせてくれないか?

192名無しさん@英語勉強中:2009/08/06(木) 18:21:35
音素はまったく関係ない。
犬の糞なんか食ってるから馬鹿になるんだぞw
193名無しさん@英語勉強中:2009/08/06(木) 18:41:34
そろそろアク禁いけるんじゃね?
プロバイダをコロコロ代えるってのも大嘘だったし
194名無しさん@英語勉強中:2009/08/06(木) 18:50:32
>>193
こんだけ汚物の相手している奴がいるのに
報告できるわけねーだろw
195名無しさん@英語勉強中:2009/08/06(木) 19:13:39
>そろそろアク禁いけるんじゃね?

負けると必ずこの手。
パラダイムがシフトして音のストリームベースの時代になると
音のストリームを否定する者が荒らしとなる。
196名無しさん@英語勉強中:2009/08/07(金) 00:41:52
「正しい説明があればよい」果たしてそうでしょうか。
失礼ながら、これは他人に何かを教えたことのない人の甘い考えだと思います。
あるいは、教えたことはあっても、起こっていた問題に気がつかなかったかです。

何であれ他人に教えたことがある人は、
教わった側が「教えたとおり」に理解していないことが非常に多いということを経験上知っています。
教える側のコミュニケーション能力にも依存することでしょうが、これは不可避です。

また、教わる側の人間はそれぞれ違うということを考慮しなければなりません。
実際、日本人学習者の英語発音の誤り方は千差万別です。
あるのは、「その人にとって」適切な説明であって、万人に効く薬などありません。
ちゃんとした教員なら、それぞれの学習者に合った説明を提供できるでしょうが、
本がせいぜいできるのは、「多くの人が間違っている部分を修正する説明」をすることぐらいです。
全員は救えません。
197名無しさん@英語勉強中:2009/08/07(金) 03:44:43
桜井さんの米国人のパートナーに2chのことを知らせて
議論に参加してもらいましょう。
198名無しさん@英語勉強中:2009/08/07(金) 08:19:01
>>196

そいつに生徒なんかいないよ。
そいつの自称以外でそいつの通信教育受けた報告したとか成功したとかいう人間は皆無。
199桜井恵三:2009/08/07(金) 08:35:08
>「正しい説明があればよい」果たしてそうでしょうか。
>失礼ながら、これは他人に何かを教えたことのない人の甘い考えだと思います。

私はスカイプや対面教育で英会話を教えている者です。
「正しい説明があれば良い」は基本的に正しいと思います。

「少なくとも正しい説明」は必須であると考えています。
しかし、教えている経験からそれだけで正しい教育は難しいと思っています。
200桜井恵三 ◆aRZpjQmYwQ :2009/08/07(金) 08:38:51
>教わった側が「教えたとおり」に理解していないことが非常に多いということを経験上知っています。
>教える側のコミュニケーション能力にも依存することでしょうが、これは不可避です。

正しく理解されない場合があるのは事実です。
しかし、スカイプなり対面教育をしていればその誤りを察知して矯正できます。
ですからこのような誤りを探し出す事は絶対に必要で、十分に可能です。
絶対に不可避ではありません。
201桜井恵三 ◆aRZpjQmYwQ :2009/08/07(金) 08:42:47
>また、教わる側の人間はそれぞれ違うということを考慮しなければなりません。
>実際、日本人学習者の英語発音の誤り方は千差万別です。

少なくとも私の教えた範囲ではそうではありません。
発音に関して言えば私は6つのポイント挙げました。
この6つのポイントで98%以上の問題は解決できると思います。

その理由は日本の英語学習者が抱える問題は臨界期の問題と
母語である日本語の干渉の2つです。
全員が抱える悩みが同じですから、共通する解決法があります。
202桜井恵三 ◆aRZpjQmYwQ :2009/08/07(金) 08:46:38
>あるのは、「その人にとって」適切な説明であって、万人に効く薬などありません。

悩みが同じであるから適切な説明も共通しています。
正しい教え方であるなら、目指す方向が同じであり、
教え方の多くは万人向けの教えであるべきです。

ただ、どこまで学習者が学べるかはそれぞれが別々であり、
その学習者の意欲、教育者の意欲、教え方によると思います。
203名無しさん@英語勉強中:2009/08/07(金) 08:51:17
204桜井恵三 ◆aRZpjQmYwQ :2009/08/07(金) 08:52:23
>正しい教え方であるなら、目指す方向が同じであり、

現在の発音教育は音素ベースで行わんれており、正しい教え方でありません。
だから目指す方向も一様ではないのです。
音素ベースの学習は基本に忠実であれば忠実であるほどネイティブの発音とは
かけ離れてしまいます。
多くの発音の先生は音素を教えていながら、その音素を崩す方法さえも教えており、
教えている先生に混乱があります。

私は音のストリーム・ベースを提唱して、音のストリームを基本に教えています。
目指す所はネイティブの会話音のようなもので、これは誰にもアドバイスできるし
すべての人に有効です。
実際のネイティブの発音聞いてもらっても、目指し方向はまったく同じです。
205桜井恵三 ◆aRZpjQmYwQ :2009/08/07(金) 09:00:10
>全員は救えません。

私の経験では少なくとも全員を救う事ができました。
そう思わなければ教える事はできません。
しかし、その学習レベルは学習者または教える私が満足であったかどうかは
それぞれの生徒によって違います。

目指す方向は同じだが、どこまで行ったかは、その人のいろいろな
条件によると思います。
206名無しさん@英語勉強中:2009/08/07(金) 15:23:38
>この6つのポイントで98%以上の問題は解決できると思います。

また根拠のない98%という数字を出してきましたね
207名無しさん@英語勉強中:2009/08/07(金) 15:33:51
基地外が何を言っても無駄w
基地外の過去の実績が証明している。


臨界期の英文解釈で、関係詞が全く理解できないことを露呈した基地外w
"You win."や "I understand."を文法的に間違いと断言した基地外w
過去のリスニング勝負において簡単な単語も聞き取れなかった基地外w
メルマガで基地外が公開している音声を身近なネイティブ・帰国子女に聞かせると
これ以下はないというほど酷評される基地外w


お前の悲惨な実績が証明している。
糞リームは本物の糞だったことをw
208名無しさん@英語勉強中:2009/08/07(金) 16:48:47
>私の経験では少なくとも全員を救う事ができました。

もちろん、私から学びたい人の全員と言う意味です。

学ぶ意志がなければ、効果的な学習は不可能です。
209名無しさん@英語勉強中:2009/08/07(金) 16:52:25
>現在の発音教育は音素ベースで行わんれており、正しい教え方でありません。
>だから目指す方向も一様ではないのです。

このような音声の教育では科学的に正しいことさえ教えらておりません。
もっとすでに科学的に解明された事実を生かすべきだと思います。

そうすれば少なくとも行く方向は正しく示すことができるはずです。
210名無しさん@英語勉強中:2009/08/07(金) 16:54:40
中学の時の同じクラスにちょっと頭の弱い子がいて
そいつは皆にからかわれているのに自分は人気者なんだと
勘違いしてて痛々しかったなぁ
211名無しさん@英語勉強中:2009/08/07(金) 17:00:29
>勘違いしてて痛々しかったなぁ

音のストリーム理論は勘違いではありません。
その証拠に2chで異論も反論もでておりません。
最も新しい音声科学なのです。
212名無しさん@英語勉強中:2009/08/07(金) 17:03:11
>>210
いるいるw

昔、ファミレスのバイト先に、そんな奴がいたw チハラという奴で知能が少し足りない、そして
カピバラみたいな顔しだブサ面w

俺がバイト先に勤務15分前につくと、チハラは車をバイト先の駐車場に停めようとしている最中だった。
チハラと俺は、その日、同じ時間から勤務だった。
だが、チハラが来ない。チハラが10分遅れで勤務についた。
俺より先に来ていたはずなのに、何をしていたんだ?と尋ねると、
車を駐車場に停めるのに手間取っていたと言った。
はあ?? 手間取るって、15分前から今までかかったのかよ?? と尋ねると、
いや、40分間かかったと俺を心底驚かしてくれたw

チハラは自動車免許を取得するまでに、たぶん、教習所に150万以上金を使っているはずw
適応検査で弾かれたこと数回。そして、教習所を変わって、また、適応検査で問題が出たけど
多めに見てもらって、そのまま、通い続けるも、学科も実技も落ち続けw

チハラは何やっても鈍くさかった、というか、完全に馬鹿だった。
あんな馬鹿が社会で生き残っていけるのか・・・・

まあ、どうでもいいけどw
213名無しさん@英語勉強中:2009/08/07(金) 17:05:38
>>210
チハラには
数々の伝説があるのだが
その話題が出ると、チハラは実に嬉しそうにしていたw
心底馬鹿にされているのだが、奴は事実認識が正しく行えないw

このスレの基地外じじいをみていると
同じにおいがするw
214名無しさん@英語勉強中:2009/08/07(金) 17:34:18
>心底馬鹿にされているのだが、奴は事実認識が正しく行えないw

音のストリーム理論はばかにしている訳でも、
馬鹿にされている訳でもありません。
その証拠に2chで異論も反論もでておりません。
最も新しい音声科学なのです。

多くの人が効果を上げている方法です。
215名無しさん@英語勉強中:2009/08/07(金) 17:36:04
>多くの人が効果を上げている方法です。

だからどんどん新しい教材がPDFと音声(MP3)とメモリボデータで発売されています。

スカイプ表現集A ・100例文(システム、通信、マナー、挨拶)    (100円)
スカイプ表現集B ・100例文(挨拶、会話)      (100円)
医療表現集A ・100例文(医師、看護師)   (100円)
医療表現集B ・100例文(患者、病人) (100円)
緊急事態表現集100例文(警察、事故、火事) (100円)
男女の会話100例文(出会い、ときめき) (100円)
男女の会話100例文(デート、恋愛) (100円)
男女の会話100例文(トラブル、別離) (100円)
216名無しさん@英語勉強中:2009/08/07(金) 17:38:53
桜井とかいう無償でホンダ車の宣伝してる英語の詐欺業者はバカですか?
217名無しさん@英語勉強中:2009/08/07(金) 17:40:54
>桜井とかいう無償でホンダ車の宣伝してる英語の詐欺業者はバカですか?

音のストリームでググると100万件近い情報がヒットします。
218名無しさん@英語勉強中:2009/08/07(金) 17:42:30
>多くの人が

言い出しっぺの汚物桜井恵三含めて全員失敗
219名無しさん@英語勉強中:2009/08/07(金) 17:47:30
>多くの人が

”自動化と最適化による効率的を英会話を学ぶ”
約13,000文字(無料ダウンロード)はショップサイトや
無料レポートスタンドで無料配布されており、
平均毎日70部くらいダウンロードされています。

これだけで年間25,000人になります。
音のストリームサイト、学習サイト、ネットショップのサイトは
それぞれが年間に数万人の新規訪問者がいます。

ブログには約15,000人の新規訪問者がいます。

2chでは多分年間に10万人以上の閲覧者がいると思われます。

220名無しさん@英語勉強中:2009/08/07(金) 17:49:51
>全員失敗

私の経験では少なくとも全員を救う事ができました。
そう思わなければ教える事はできません。
しかし、その学習レベルは学習者または教える私が満足であったかどうかは
それぞれの生徒によって違います。

目指す方向は同じだが、どこまで行ったかは、その人のいろいろな
条件によると思います。
221名無しさん@英語勉強中:2009/08/07(金) 17:54:22
>100万件近い情報

ジェットストリーム>ホンダ車>(越えられない壁)>汚物桜井恵三発の大量の無意味な文字列
222名無しさん@英語勉強中:2009/08/07(金) 17:58:07
>私の経験では少なくとも全員を救う事ができました。

そのために2chにおいて音素や音声認識の議論に参加して、
2chでは異論も反論もない音のストリーム理論を構築しました。

科学的に正しい考えは確実な効果をあげます。
223名無しさん@英語勉強中:2009/08/07(金) 18:02:25
>100万件近い情報

グーグルで音のストリームと入力すると
理論と英語と言う単語がでてきます。
224名無しさん@英語勉強中:2009/08/07(金) 18:03:44
汚物の発音が下手糞で
ネイティブから「こんなの英語じゃない! 何言ってるかワカンネーよw」と
言われている現状は
糞リームが完全に似非科学、詐欺商法であることの証明だw
225名無しさん@英語勉強中:2009/08/07(金) 18:06:56
>発音が下手糞で

私の音声はネイティブ音声とともに、ショップで有料販売しています。
売行きは大変好調です。
226名無しさん@英語勉強中:2009/08/07(金) 18:08:28
>似非科学、詐欺商法であることの証明だw

2chでは音のストリーム理論に異論も反論もありません。
それは科学的に正しい理論だからなのです。
227名無しさん@英語勉強中:2009/08/07(金) 18:13:23
>>225
売れていることを物的証拠付きで証明してみろw
228名無しさん@英語勉強中:2009/08/07(金) 18:14:28
>>216
馬鹿という言葉では力不足ですw
229名無しさん@英語勉強中:2009/08/07(金) 18:15:04
>売れていることを物的証拠付きで証明してみろw

ショップ開設からこの数カ月、どんどん新しい教材がPDFと音声(MP3)とメモリボデータで発売されています。

スカイプ表現集A ・100例文(システム、通信、マナー、挨拶)    (100円)
スカイプ表現集B ・100例文(挨拶、会話)      (100円)
医療表現集A ・100例文(医師、看護師)   (100円)
医療表現集B ・100例文(患者、病人) (100円)
緊急事態表現集100例文(警察、事故、火事) (100円)
男女の会話100例文(出会い、ときめき) (100円)
男女の会話100例文(デート、恋愛) (100円)
男女の会話100例文(トラブル、別離) (100円)
230名無しさん@英語勉強中:2009/08/07(金) 18:16:22
>>229
お前は日本語が理解できないのか? おい、知能障害老人w

それのどこが証明なんだ?w
231名無しさん@英語勉強中:2009/08/07(金) 18:17:42
>>229
どうせ どっかの本からそのまま
パクってるだけだろ?w

朝鮮人の国技だからな、盗作はw
232名無しさん@英語勉強中:2009/08/07(金) 18:18:58
>>219
>約13,000文字

いつも思うのだが何故?文字数を記載する意味が判らない。
内容に価値が有るかどうかは文字数では判断出来ない。
文字数が多いから情報量が豊富とは限らない。

無意味な文字列が約13,000文字数あるとは
判断出来るがw
233名無しさん@英語勉強中:2009/08/07(金) 18:20:45
>それのどこが証明なんだ?w

それなら、俺の音のストリーム理論が科学的にどう
間違いかを詳細に証明してみろ。
物的証拠はなくも言葉だけで十分だ。

このガキ、俺にばかりに証拠や証明を求めるな。
234名無しさん@英語勉強中:2009/08/07(金) 18:21:34
>グーグルで

グーグルで桜井恵三と入力すると
荒らしと言う単語がでてきます(笑)
235名無しさん@英語勉強中:2009/08/07(金) 18:22:39
>いつも思うのだが何故?文字数を記載する意味が判らない。

十分な説明をしている事を証明するためだ。
その中にはかなり詳しい大脳生理学の解説がしてある。
非常に時間をかけている事は事実だ。
236名無しさん@英語勉強中:2009/08/07(金) 18:24:27
>>235
英文タイプ屋だったから文字数なんぼが
キムチと同様に染み付いているが正解だろw
237名無しさん@英語勉強中:2009/08/07(金) 18:24:50
>文字数が多いから情報量が豊富とは限らない。

それは事実だ。
しかし、音声の教育を簡単に説明できないことも事実だろう。
英語脳や英語耳や英語喉や45音で簡単に説明できるものでない。
238名無しさん@英語勉強中:2009/08/07(金) 18:27:05
>十分な説明をしている事を証明するためだ。

いつも無意味な文字列じゃねーかよw
239名無しさん@英語勉強中:2009/08/07(金) 18:29:13
>>237
日本語表現力が稚拙なので回りくどい説明となり故に文字数が多くなる。
240名無しさん@英語勉強中:2009/08/07(金) 18:29:20
約13,000文字(無料ダウンロード)の文書が
毎日70部くらいダウンロードされているのは大変心強い。

既に2か月で数千部が読まれている事になる。
年間は数万人規模になる。
241名無しさん@英語勉強中:2009/08/07(金) 18:29:44
>>229
で、それぞれどのくらい売れてるわけ?
242名無しさん@英語勉強中:2009/08/07(金) 18:37:08
売れている証拠を出せといったのに、ほんと このじじいは
それすら理解できないのなw 馬鹿、アホじゃ表現しきれんなw


売れている証拠を出せ。

単純じゃないか?
どういう支払い方法かはしらんが、入金されたことをしめす
書類ぐらいあるだろ?

個人情報だけ隠して、画像をアップしろ

糞リームが売れているとほざくのは、その後だ。
243名無しさん@英語勉強中:2009/08/07(金) 18:42:31
正直、桜井メソッドはミソッカスです!
244名無しさん@英語勉強中:2009/08/07(金) 19:07:22
>単純じゃないか?

そんな簡単ではない。
その理由は分かるだろう。
お前等は住所とか俺の所得とかプライバシーの侵害ばかりだ。

それよりも音のストリームに異論や反論を述べる方が
ずっと単純だろう。

俺の音のストリーム手法が科学的でないと言う証明をしろ。
245名無しさん@英語勉強中:2009/08/07(金) 19:11:10
>俺の音のストリーム手法が科学的でないと言う証明をしろ。

音のストリーム手法はLexical Approach として世界中の多くの国で
母語や第二言語の教育に驚くほどの効果をあげている。
音素や文法を否定する教育方法だ。

Lexical Approach

"Within the lexical approach, special attention is directed to collocations and
expressions that include institutionalized utterances and sentence frames and heads.
As Lewis maintains, "instead of words, we consciously try to think of collocations,
and to present these in expressions. Rather than trying to break things into ever smaller pieces,
there is a conscious effort to see things in larger, more holistic, ways" (1997a, p. 204)."

Lexical Approach 効果があるといっているかどうかは下記サイトを参照しろ。

http://www.cal.org/resources/digest/0102lexical.html


246名無しさん@英語勉強中:2009/08/07(金) 19:14:01
>音のストリーム手法はLexical Approach として世界中の多くの国で
>母語や第二言語の教育に驚くほどの効果をあげている。
>音素や文法を否定する教育方法だ。

上智の池田さんも発音では個々の音(音素)よりは
リズム、ストレス、イントネーションを大事にしろと
音のストリーム手法(Lexical Approach )をサポートしている。
247名無しさん@英語勉強中:2009/08/07(金) 19:33:22
>上智の池田さんも発音では個々の音(音素)よりは
>リズム、ストレス、イントネーションを大事にしろと
>音のストリーム手法(Lexical Approach )をサポートしている。

実はこれはAERA Englishの8月号の特集で
池田氏の発言をのせ、Lexical Approach の正当性を説明している。

もちろん誌面ではLexical Approach とか音のストリームとかの用語は使ってない。
でも音素や要素を否定して全体音を優先する考えは同じだ。
248名無しさん@英語勉強中:2009/08/07(金) 19:42:48
売れている証拠を出せない汚物w

売れてないんだろw

プライバシー? だから、プライバシーに関わるところだけモザイクかけて
画像をアップすればいいことだ。

収入がわかってしまう? あほかw

一週間に、どの商品が何本売れてかぐらいは
管理画面とかに表示されるだろ?w 
短い期間に何本売れたかぐらいで収入を推察はできんw

さっさと証拠を出せw
249名無しさん@英語勉強中:2009/08/07(金) 19:46:36
スカイプで指導してないのは確実だろうね
だって一日中2chに張り付いているんだからw
250名無しさん@英語勉強中:2009/08/07(金) 19:50:58
音素や権威を引き合いに出さずに書いてごらんw
251名無しさん@英語勉強中:2009/08/07(金) 19:51:33
だって一日中2chに張り付いているんだからw

>だって一日中2chに張り付いているんだからw

間抜け野郎。
スカイプで教えながらでも書きこめるだろう。
スカイプで数人と同時にチャットするのも珍しくない。
パソコンに詳しくなくて、だれでもできる。

お前はスカイプが使えない事は確実。
252名無しさん@英語勉強中:2009/08/07(金) 19:54:43
英語できない桜井のメソッドは失敗作www
253名無しさん@英語勉強中:2009/08/07(金) 19:57:27
聖徳太子かよwww
254名無しさん@英語勉強中:2009/08/07(金) 19:59:07
>音素や権威を引き合いに出さずに書いてごらんw

音声は科学的に分析すれば、音が連続的に変化する音です。
つまり音声は音のストリームのようなものです。

この音のストリームベースの学習方法は
Lexical Approach として世界中の多くの国で
母語や第二言語の教育に驚くほどの効果をあげています。
255名無しさん@英語勉強中:2009/08/07(金) 20:10:46
>>254
売れている証拠はまだぁ??
256名無しさん@英語勉強中:2009/08/07(金) 20:31:21
>>254
まだまだ。
Lexical approach を引き合いに出しちゃだめ。
257名無しさん@英語勉強中:2009/08/07(金) 20:47:58
どうググッても糞リームで
英会話学習しているとか
スカイプしましたと
書かれている個人ブログに
出会った事が一度も無いのが
売れていない証拠と思うぞw
258名無しさん@英語勉強中:2009/08/07(金) 20:54:03
そうだよなw

kazのや639のをやってまーす的ブログは
ヒットするけど
糞リームをやってるブログは一つもないwwwwwwwwwwww
259名無しさん@英語勉強中:2009/08/07(金) 21:15:38
>売れている証拠はまだぁ??

つまり、どんどん新しい教材がPDFと音声(MP3)とメモリボデータで発売されています。

スカイプ表現集A ・100例文(システム、通信、マナー、挨拶)    (100円)
スカイプ表現集B ・100例文(挨拶、会話)      (100円)
医療表現集A ・100例文(医師、看護師)   (100円)
医療表現集B ・100例文(患者、病人) (100円)
緊急事態表現集100例文(警察、事故、火事) (100円)
男女の会話100例文(出会い、ときめき) (100円)
男女の会話100例文(デート、恋愛) (100円)
男女の会話100例文(トラブル、別離) (100円)
260名無しさん@英語勉強中:2009/08/07(金) 21:16:52
>売れている証拠はまだぁ??

たとえば”自動化と最適化による効率的を英会話を学ぶ”
約13,000文字(無料ダウンロード)はショップサイトや
無料レポートスタンドで無料配布されており、
平均毎日70部くらいダウンロードされています。

これだけで年間25,000人になります。
音のストリームサイト、学習サイト、ネットショップのサイトは
それぞれが年間に数万人の新規訪問者がいます。

ブログには約15,000人の新規訪問者がいます。

2chでは多分年間に10万人以上の閲覧者がいると思われます。

261名無しさん@英語勉強中:2009/08/07(金) 21:19:23
>どうググッても

次はLexical Approach と同様に音のストリームでは検索はできない。

上智の池田さんも発音では個々の音(音素)よりは
リズム、ストレス、イントネーションを大事にしろと
音のストリーム手法(Lexical Approach )をサポートしている。

実はこれはAERA Englishの8月号の特集で
池田氏の発言をのせ、Lexical Approach の正当性を説明している。

もちろん誌面ではLexical Approach とか音のストリームとかの用語は使ってない。
でも音素や要素を否定して全体音を優先する考えは同じだ。
262名無しさん@英語勉強中:2009/08/07(金) 21:22:25
売れている証拠を見せられない汚物wwwwwwwwwww


売れるわけないよ あんなのw
263名無しさん@英語勉強中:2009/08/07(金) 21:24:00
>上智の池田さんも発音では個々の音(音素)よりは
>リズム、ストレス、イントネーションを大事にしろと
>音のストリーム手法(Lexical Approach )をサポートしている。

池田さんは音素と言う言葉さえも使ってない。
しかし、個々の発音とは音素ベースの発音のこと。

音のストリームとは音素を否定した学習方法だ。
264名無しさん@英語勉強中:2009/08/07(金) 21:27:57
>売れるわけないよ あんなのw

俺の財布の中身や商材の売れゆきを否定する前に、
その前に音のストリーム理論を否定しろよ。

お前の知識一つで論理的な否定が可能だ。

非科学的な英語耳や英語脳や英語喉が売れたらなら、
科学的な音のストリームはもっともっと売れるだろう?
265名無しさん@英語勉強中:2009/08/07(金) 21:32:11
>>261
桜井のスカイプや教材購入して英会話の勉強していますという個人ブログを
探す為にググッたという事なのに何故かトンチンカンなお答えw
266名無しさん@英語勉強中:2009/08/07(金) 21:32:15
>非科学的な英語耳や英語脳や英語喉が売れたらなら、

松澤は43音の音素ベースで音声認識をすると言っていたが、
俺との掲示板での議論で音声の音素による、静的認識の誤りを認め、
音の動的変化(音のストリーム)の認識だと100%認めた。

音声認識においても音素ベースは否定され、松澤はそれを認めた。

その後、松澤は英語耳の掲示板を閉鎖した。
267名無しさん@英語勉強中:2009/08/07(金) 21:35:33
>桜井のスカイプや教材購入して英会話の勉強していますという個人ブログを
>探す為にググッたという事なのに何故かトンチンカンなお答えw

上智の池田さんの勧める方法であれば、音のストリームでは検索はできない。


268名無しさん@英語勉強中:2009/08/07(金) 21:36:55
>売れるわけないよ あんなのw

お前等がこれだけ5年も追い回すのだから、お前らが非常に
興味と関心があるのは確実だな。


269名無しさん@英語勉強中:2009/08/07(金) 21:47:45
汚物が返すレスは

い つ も

まとはずれw
270名無しさん@英語勉強中:2009/08/07(金) 21:48:31
>>268
恐いもの見たさの何とかのヲチ対象として
興味と関心がある<笑い

決して英会話法としての興味と関心では無いw

271名無しさん@英語勉強中:2009/08/07(金) 21:54:30
>お前等がこれだけ5年も追い回すのだから、お前らが非常に
>興味と関心があるのは確実だな。

科学的であれば、効果は確実だな。
272名無しさん@英語勉強中:2009/08/07(金) 22:06:24
>決して英会話法としての興味と関心では無いw

科学的であれば、効果は確実だな。
効果が確実なら、売上が上がる事も確実だろう。
273名無しさん@英語勉強中:2009/08/07(金) 22:07:50
>恐いもの見たさの何とかのヲチ対象として

音声教育のパラダイムシフトの恐さに違いない。
274名無しさん@英語勉強中:2009/08/07(金) 22:10:40
異型の物を見る恐さだよ。
使いたく無い言葉だが奇形児とか
グロ写真を見る恐さの事。
275名無しさん@英語勉強中:2009/08/07(金) 22:17:12
>>273
> 音声教育のパラダイムシフトの恐さに違いない。

あほw お前の下手糞な発音が公開された時点で
糞リームは単なる詐欺商法だと証明されたw

糞リーム実践者に発音が上手い人いないじゃんかw
汚物はドヘタだし、汚物以外の糞リーム実践者は存在すらしないw
276名無しさん@英語勉強中:2009/08/07(金) 22:20:18
>>274
的確すぎる表現にコーラ吹いたw

奇形タンポポみたいな気持ち悪さがあるよね、汚物は。

これ奇形タンポポの動画
http://www.nicovideo.jp/watch/sm2058288
277名無しさん@英語勉強中:2009/08/07(金) 22:23:16
>お前の下手糞な発音が公開された時点で

俺の音声はネイティブ音と並べて販売している。
売行きは大変好評だ。
日本人でもここまでできると、日本人学習者の励みになっている。

少なくともこれよりはマシだと。

英語喉の踏み絵
http://www.youtube.com/watch?v=0iLB72OINwQ
278名無しさん@英語勉強中:2009/08/07(金) 22:25:00
>>277
お前の発音は
英語初心者が
英語初心者らしくちゃんと発音できずに
てきとうーにダラダラ発音している音声そのものw

日本人でもここまでできる?w 

冗談にも程があるぞw
279名無しさん@英語勉強中:2009/08/07(金) 22:26:58
>異型の物を見る恐さだよ。
>使いたく無い言葉だが奇形児とか
>グロ写真を見る恐さの事。

それなら音のストリーム理論のどこが異型でどこが奇形で
どこごグロか言ってみろ。

お前らからは音のストリーム理論への異論や反論は聞いた事もない。
280名無しさん@英語勉強中:2009/08/07(金) 22:30:07
汚物の声の気持ち悪さは異常w
これまで聞いた声の中で最悪w

ドラマ・映画で不気味な演出のもとでのナレーション、演技で
気持ち悪いというのはあるけど

普通の英文読んで、あの気持ち悪さは異常w
原因解明したほうがいいぞw あれは傷害罪に匹敵するw
281名無しさん@英語勉強中:2009/08/07(金) 22:33:35
>汚物の声の気持ち悪さは異常w
>これまで聞いた声の中で最悪w

俺の音のストリーム理論へのコメントだ。
音のストリーム理論になると、完全にとぼける。

科学的な音のストリーム理論への異論も反論もないのか?

俺の音声はネイティブ音と並べて販売している。
売行きは大変好評だ。
日本人でもここまでできると、日本人学習者の励みになっている。
282名無しさん@英語勉強中:2009/08/07(金) 22:34:17
汚物の声聞くと吐き気がするもんなw
283名無しさん@英語勉強中:2009/08/07(金) 22:35:27
>俺の音のストリーム理論へのコメントだ。
>音のストリーム理論になると、完全にとぼける。

>科学的な音のストリーム理論への異論も反論もないのか?

お前等が音のストリームにいかに弱いかがすぐ分かる。
弱いやつは直ぐに逃げて、必ずまとはずれw
284名無しさん@英語勉強中:2009/08/07(金) 22:35:43
>>281
ほんと理解できない馬鹿なんだな お前は。

お前の発音が糞である時点で
お前の糞リーム理論は破綻しているんだよw どあほ


それから、人に話をそらすなというのなら
お前が話を逸らし続けている
売れている物的証拠を出せ どあほ
285名無しさん@英語勉強中:2009/08/07(金) 22:37:01
>>283
糞リームへの反論としては
お前の発音が下手糞というのが
最強な反論なのだが
知能が足りないお前には理解できないようだなw

これを超える反論は理論的に不可能なほどの最強の反論だよ。どあほw
286名無しさん@英語勉強中:2009/08/07(金) 22:39:25
>お前の発音が糞である時点で

俺の発音をお前が評価するな。
俺の発音はショップくるお客さんが評価する。
当然なことだ。
俺の音声はネイティブ音と並べて販売している。
売行きは大変好評だ。
日本人でもここまでできると、日本人学習者の励みになっている。



もちろん、俺のネイティブのパートナーも評価している。
287名無しさん@英語勉強中:2009/08/07(金) 22:41:22
>お前の発音が下手糞というのが
>最強な反論なのだが

この馬鹿反論も反論の意味も分からんで議論している。
お前の勝手な評価が反論だと思っている。

まともな反論もできない馬鹿。
288名無しさん@英語勉強中:2009/08/07(金) 22:44:20
>これを超える反論は理論的に不可能なほどの最強の反論だよ。どあほw

つまり、お前は音のストリームには反論ができない事を証明してしまった。。
2chではこれを墓穴と言う。

アッチッチッチ。
289名無しさん@英語勉強中:2009/08/07(金) 22:58:26
>お前の発音が下手糞というのが
>最強な反論なのだが

反論とは反する理論や反する意見だ。
つまり、音のストリーム理論に反する理論が反論だ。

”音のストリームは効果的でない”と言うのは評価であり、
反論にしすら、ならないのだ。

これは最強で最大のボケツだな。
290名無しさん@英語勉強中:2009/08/07(金) 22:59:35
朝鮮詐欺師は半島に帰れ
291名無しさん@英語勉強中:2009/08/07(金) 23:00:23
朝鮮人は詐欺師か強姦魔
292名無しさん@英語勉強中:2009/08/07(金) 23:02:18
いつまでたっても成果が誰にも表れない桜井メソッド。
いつまでたっても賛同者が現れず自演を繰り返す桜井恵三。
死ぬまでホンダ車の名前を宣伝してるだけのバカ。
293名無しさん@英語勉強中:2009/08/07(金) 23:06:29
>いつまでたっても成果が誰にも表れない桜井メソッド。
>いつまでたっても賛同者が現れず自演を繰り返す桜井恵三。

そして”自動化と最適化による効率的を英会話を学ぶ”
約13,000文字(無料ダウンロード)はショップサイトや
無料レポートスタンドで無料配布されており、
平均毎日70部くらいダウンロードされています。

これだけで年間25,000人になります。
音のストリームサイト、学習サイト、ネットショップのサイトは
それぞれが年間に数万人の新規訪問者がいます。
ブログには約15,000人の新規訪問者がいます。

2chでは多分年間に10万人以上の閲覧者がいると思われます。

つまり、どんどん新しい教材がPDFと音声(MP3)とメモリボデータで発売されています。

スカイプ表現集A ・100例文(システム、通信、マナー、挨拶)    (100円)
スカイプ表現集B ・100例文(挨拶、会話)      (100円)
医療表現集A ・100例文(医師、看護師)   (100円)
医療表現集B ・100例文(患者、病人) (100円)
緊急事態表現集100例文(警察、事故、火事) (100円)
男女の会話100例文(出会い、ときめき) (100円)
男女の会話100例文(デート、恋愛) (100円)
男女の会話100例文(トラブル、別離) (100円)
294名無しさん@英語勉強中:2009/08/07(金) 23:08:00
>いつまでたっても成果が誰にも表れない桜井メソッド。

音のストリーム理論にまったく異論も反論もできない。
音のストリーム理論が科学的である証明。
295名無しさん@英語勉強中:2009/08/07(金) 23:08:40
売り上げ永遠にゼロ
296名無しさん@英語勉強中:2009/08/07(金) 23:16:06
2年ほど前ネット上で桜井のサイトを見つけたときは
正直感心したものだ。
その膨大の書き込みの量・文字の量に圧倒されたというのもあったと思う。
音声について並々ならぬ研究をしている人間と思ったものだ。

しかし少し検索してみたり
2chでの狂ったような書き込みや酷い発音を目にするにつけ
こりゃだめだと思った。

2chで荒らしを続けることは宣伝の上でも実際はマイナスだろう。

ネットの発達で誰でも自分の考えや方法を世間に向けて発表できるようになった。
その中には本物もあればインチキもある。

しかし2年ほど前からYouTube等で自分の発音含むパフォーマンスを
簡単にアップできるようになったのはある意味残酷である。

スーザンボイルのシンデレラストーリーのように
無名の素人でも実力があれば一夜にして世界の注目を博する。
しかし名前が通っている有名人でも
実力がない下手っていうのがもろに露呈するようになった。

桜井よ。 おまえがいくら膨大な字数を割こうとも
あの発音のパフォーマンスを見ておまえのメソッドを試そうという人間は
事実上ゼロだろ。
お前もお前が教えているという生徒も含めて
まともに発音ができるようになった人間も一人としていまい。

今の世の中じゃパフォーマンスでどれだけ実力を示せるかがすべて。
かわいそうだがそれが現実だよ。
おまえの音のストリームを支持する人間などネット上に今いないし
これから何年経っても出てくる可能性は限りなくゼロだ。
297名無しさん@英語勉強中:2009/08/07(金) 23:19:37
汚物の膨大な書き込みは
ネットを検索して理解しないまま、または曲解したまま
適当に文を並べただけのコピペw

汚物による創作はゼロ
298名無しさん@英語勉強中:2009/08/07(金) 23:27:00
ヘイおやじ!

トンスルと犬肉のトンスル煮頂戴!
299名無しさん@英語勉強中:2009/08/07(金) 23:31:47
>あの発音のパフォーマンスを見ておまえのメソッドを試そうという人間は
>事実上ゼロだろ。

心配するな。
俺は3つのサイトのアクセスをグーグル分析でみている。
そしてブログも詳細な分析を見ている。

それ以上に俺のショップサイトではアクセスと各商品の売上もみている。

最大のフィードバックはスカイプでの教育だ。
直接生徒と話せる貴重な機会だ。

お前等は俺が数年前に8人のモニターを募集したのを知っているだろう。
ネット時代とはいえ、あの時から俺は現場を重視している。
300名無しさん@英語勉強中:2009/08/07(金) 23:32:58
>2chで荒らしを続けることは宣伝の上でも実際はマイナスだろう。

心配するな。
俺は3つのサイトのアクセスをグーグル分析でみている。
そしてブログも詳細な分析を見ている。

それ以上に俺のショップサイトではアクセスと各商品の売上もみている。

最大のフィードバックはスカイプでの教育だ。
直接生徒と話せる貴重な機会だ。
301名無しさん@英語勉強中:2009/08/07(金) 23:33:27
それなら生活保護は打ち切っていいな?
市役所に通報する
302名無しさん@英語勉強中:2009/08/07(金) 23:35:26
全て自己報告。

喉も耳も639も多くの支持者がいる。
インチキ音声学もそれなりに人数はいる。


おまえのはゼロ。だれかネット上で桜井メソッドで英語がモノになったという人間がいるか?
出してみろや。
303名無しさん@英語勉強中:2009/08/07(金) 23:36:46
>音声について並々ならぬ研究をしている人間と思ったものだ。

大事なのはどれほど知っているかではない。
どれほど音声科学の本質をついているかだ。

そしてそれをどう実際に教育を進めていくかだ。

俺は理論を最初にまとめ、そして序序に教育を進め試行錯誤して
教育法を確立している段階だ。

理論が正しい事が確認できたから、どうそれを教育に生かすかだ。
304名無しさん@英語勉強中:2009/08/07(金) 23:38:48
心配するな。
おまえが死ぬまでに誰もお前の信者はおろか支持者も出現することはないから。
305名無しさん@英語勉強中:2009/08/07(金) 23:39:52
こいつは本当に生活保護受けているの?
306名無しさん@英語勉強中:2009/08/07(金) 23:40:12
>理論が正しい事が確認できたから、どうそれを教育に生かすかだ。

その集大成が音のストリームのネットショップだ。
ここでは今までに確認できた事実に基づく教材を販売している。
売れ行きにより、好まれる教材を探している。

同時にスカイプで個人レッスンでの教育も進める。

こうすることにより教育の現場でのフィードバックを得て
その問題点が分かる。
307名無しさん@英語勉強中:2009/08/07(金) 23:41:11
だからあんたの生徒なんか1人もいないでしょ。うそついちゃだめだよ。
308名無しさん@英語勉強中:2009/08/07(金) 23:41:39
>だれかネット上で桜井メソッドで英語がモノになったという人間がいるか?

ショップサイトでは”自動化と最適化による効率的を英会話を学ぶ”
約13,000文字(無料ダウンロード)はショップサイトや
無料レポートスタンドで無料配布されており、
平均毎日70部くらいダウンロードされています。

これだけで年間25,000人になります。
音のストリームサイト、学習サイト、ネットショップのサイトは
それぞれが年間に数万人の新規訪問者がいます。
ブログには約15,000人の新規訪問者がいます。

2chでは多分年間に10万人以上の閲覧者がいると思われます。

つまり、どんどん新しい教材がPDFと音声(MP3)とメモリボデータで発売されています。

スカイプ表現集A ・100例文(システム、通信、マナー、挨拶)    (100円)
スカイプ表現集B ・100例文(挨拶、会話)      (100円)
医療表現集A ・100例文(医師、看護師)   (100円)
医療表現集B ・100例文(患者、病人) (100円)
緊急事態表現集100例文(警察、事故、火事) (100円)
男女の会話100例文(出会い、ときめき) (100円)
男女の会話100例文(デート、恋愛) (100円)
男女の会話100例文(トラブル、別離) (100円)
309名無しさん@英語勉強中:2009/08/07(金) 23:42:14
検索したけど本当にこいつの支持者っていないねw

別人で同名の人がいて可哀そうだったw
310名無しさん@英語勉強中:2009/08/07(金) 23:43:45
>だからあんたの生徒なんか1人もいないでしょ。

音のストリーム理論にだれも異論も反論もできない。
つまり科学的な手法だ。
それなら効果は確実だ。

生徒が何人かは勝手に想像するがよい。
もう一度いう。
音のストリーム理論にだれも異論も反論もできない。
311名無しさん@英語勉強中:2009/08/07(金) 23:43:55
全部自分でいってるだけ。
だれかおまえのメソッドを実践しているっていう人のブログとか出してみ。

どれだけカスなメソッドでも何人かはいるが
おまえのだけはゼロ。 あわれなもんだ。
312名無しさん@英語勉強中:2009/08/07(金) 23:46:14
>>309
別人の桜井恵三さんは機械工学の本書いている
どこかの大学の教授だよね。

ほんと迷惑だろうなw
313名無しさん@英語勉強中:2009/08/07(金) 23:46:15
>生徒が何人かは勝手に想像するがよい。


1人くらいいるだろ。 ブログにしている人間が。
しかし出せまい。
なぜなら一人もいないからだ。

なぜだかわかるか? おまえに生徒がつかないわけが。

実力のなさ。2chやネット上での蛮行。
そのせいだよ。 哀れ・
314名無しさん@英語勉強中:2009/08/07(金) 23:48:18
本当にないよな〜w
汚物メソッドやっている人のブログってw

好意的、賛同者的に汚物サイトへリンクはっているブログが一つでもあるか?
検索してもたった一つもヒットしないwwwwwwwwwwwwwww
315名無しさん@英語勉強中:2009/08/07(金) 23:49:17
汚物の「桜井恵三」という名前も
本名じゃないだろw 通名だろw
316名無しさん@英語勉強中:2009/08/07(金) 23:51:05
汚物は暴れさせとけばいいんだよ。

そのせいでますます支持者がよりつかなくなる。
あとはこの老人がそう遠くない将来に死ぬのを待つだけだ。
317名無しさん@英語勉強中:2009/08/07(金) 23:52:28
嫌われ者は負のオーラが強すぎて
長生きするから嫌なんだよなw
318名無しさん@英語勉強中:2009/08/07(金) 23:52:35
アエラの英語版や上智の池田氏も音素否定しLexical Approachを
提唱し始めてきた。

音声教育の変革の波は確実に進んでいる。

英語耳、英語脳、英語喉は非科学的だと多くの人から理解され始めてきた。
319名無しさん@英語勉強中:2009/08/07(金) 23:53:21
>本当にないよな〜w
>汚物メソッドやっている人のブログってw


当然だろバカ。
320名無しさん@英語勉強中:2009/08/07(金) 23:53:45
Lexical Approachが音素を否定していると
曲解できる基地外は汚物よ お前だけだw

論理飛躍にもほどがあるぞw
321名無しさん@英語勉強中:2009/08/07(金) 23:54:16
>実力のなさ。2chやネット上での蛮行。

これが俺の実力です。

ショップサイトでは”自動化と最適化による効率的を英会話を学ぶ”
約13,000文字(無料ダウンロード)はショップサイトや
無料レポートスタンドで無料配布されており、
平均毎日70部くらいダウンロードされています。

これだけで年間25,000人になります。
音のストリームサイト、学習サイト、ネットショップのサイトは
それぞれが年間に数万人の新規訪問者がいます。
ブログには約15,000人の新規訪問者がいます。

2chでは多分年間に10万人以上の閲覧者がいると思われます。

つまり、どんどん新しい教材がPDFと音声(MP3)とメモリボデータで発売されています。

スカイプ表現集A ・100例文(システム、通信、マナー、挨拶)    (100円)
スカイプ表現集B ・100例文(挨拶、会話)      (100円)
医療表現集A ・100例文(医師、看護師)   (100円)
医療表現集B ・100例文(患者、病人) (100円)
緊急事態表現集100例文(警察、事故、火事) (100円)
男女の会話100例文(出会い、ときめき) (100円)
男女の会話100例文(デート、恋愛) (100円)
男女の会話100例文(トラブル、別離) (100円)
322名無しさん@英語勉強中:2009/08/07(金) 23:54:59
pu
323名無しさん@英語勉強中:2009/08/07(金) 23:56:00
>>318

>多くの

とか主観でものを言うな。
具体的に数字も出せないでなにが科学だよw

ほれ、おまえの支持者が世の中にいるのなら出してみw
1人でもいれば反証になるというのはわかるよな。
1人でいいんだよ1人で。



   い  な  い  よ  な ? w

324名無しさん@英語勉強中:2009/08/07(金) 23:57:16
>Lexical Approachが音素を否定していると

これがその証明だ。
Lewis (1997b) suggests the following taxonomy of lexical items:

•institutionalized utterances (e.g., I'll get it; We'll see; That'll do; If I were you . . .;
Would you like a cup of coffee?)

utterances:発話、一定のまとまりを持った、音声連続体(音のストリーム)

325名無しさん@英語勉強中:2009/08/07(金) 23:57:34
そりゃ2chで暴れてたらアクセスは増える。

でも支持者ゼロ。生徒もゼロw
326名無しさん@英語勉強中:2009/08/07(金) 23:59:01
>具体的に数字も出せないでなにが科学だよw

音のストリーム理論には2chでは一人も異論も反論も言えない。
俺は、それをこれから科学的に証明する。
327名無しさん@英語勉強中:2009/08/07(金) 23:59:45
>でも支持者ゼロ。生徒もゼロw

ショップサイトでは”自動化と最適化による効率的を英会話を学ぶ”
約13,000文字(無料ダウンロード)はショップサイトや
無料レポートスタンドで無料配布されており、
平均毎日70部くらいダウンロードされています。

これだけで年間25,000人になります。
音のストリームサイト、学習サイト、ネットショップのサイトは
それぞれが年間に数万人の新規訪問者がいます。
ブログには約15,000人の新規訪問者がいます。

2chでは多分年間に10万人以上の閲覧者がいると思われます。

つまり、どんどん新しい教材がPDFと音声(MP3)とメモリボデータで発売されています。

スカイプ表現集A ・100例文(システム、通信、マナー、挨拶)    (100円)
スカイプ表現集B ・100例文(挨拶、会話)      (100円)
医療表現集A ・100例文(医師、看護師)   (100円)
医療表現集B ・100例文(患者、病人) (100円)
緊急事態表現集100例文(警察、事故、火事) (100円)
男女の会話100例文(出会い、ときめき) (100円)
男女の会話100例文(デート、恋愛) (100円)
男女の会話100例文(トラブル、別離) (100円)
328名無しさん@英語勉強中:2009/08/08(土) 00:00:02
utterancesに「発話」という意味はあっても、
「一定のまとまりを持った、音声連続体(音のストリーム) 」
などという意味はない。
おまえの勝手な曲解。

http://eow.alc.co.jp/utterance/UTF-8/?ref=sa
329名無しさん@英語勉強中:2009/08/08(土) 00:01:06
>そりゃ2chで暴れてたらアクセスは増える。

グーグル分析では、アクセス増えれば、売上も増える相関関係。
330名無しさん@英語勉強中:2009/08/08(土) 00:01:19
>>327


だから1人でもおまえのメソッドを実践しているという生徒のブログなり
記録なり示してみろよ。 いないんだろ?w
331名無しさん@英語勉強中:2009/08/08(土) 00:03:08
>>329
だが、お前は売れている物的証拠を示せていないじゃないかw

さっきから逃げているじゃんw
332名無しさん@英語勉強中:2009/08/08(土) 00:05:00
何が証明だ、基地外がw
333名無しさん@英語勉強中:2009/08/08(土) 00:09:57
いいか、桜井。

「おまえの支持者は1人としていない」と俺は言っているし間違いないと確信をもっている。

これを論理的に反証するのは極々簡単なことだ。

1人の一般人がお前のメソッドを実践しているということを示せばいいだけだ。

1人だよ1人! たったの1人だよ。
1人のブログを示してみろよ。


  い  な  い  よ  な  ? www

334名無しさん@英語勉強中:2009/08/08(土) 00:10:24
>utterancesに「発話」という意味はあっても、

辞書をみろ。
セイコーの電子辞書には音声連続体とある。
まさに音のストリームの事だ。


335名無しさん@英語勉強中:2009/08/08(土) 00:11:40
>何が証明だ、基地外がw

音のストリーム理論には2chでは一人も異論も反論も言えない。
俺は、それをお前らの面前で科学的に証明した。
336名無しさん@英語勉強中:2009/08/08(土) 00:11:57
セイコーの電子辞書wwwwwwwwwwwww

もっとマシな辞書があるだろう?w
337名無しさん@英語勉強中:2009/08/08(土) 00:13:41
>もっとマシな辞書があるだろう?w

馬鹿あれはセイコーが作ったものでない。
他の辞書データを使っているだけだ。

お前も調べるが良い。
セイコーの辞書は正しい。
338名無しさん@英語勉強中:2009/08/08(土) 00:15:06
>>337
いや、英和辞典を使っている時点で笑っているのだがw
339名無しさん@英語勉強中:2009/08/08(土) 00:15:55
>「発話」という意味はあっても、

発話とは文字でなく、音声の事だろう?
340名無しさん@英語勉強中:2009/08/08(土) 00:16:44
汚物の辞書は英→韓だな。
341名無しさん@英語勉強中:2009/08/08(土) 00:18:05
汚物さん

チョン語で「発話」って何て言うの?
342名無しさん@英語勉強中:2009/08/08(土) 00:18:06
また字面に惑わされてるのか。
発話が音声のみとかプププ
343名無しさん@英語勉強中:2009/08/08(土) 00:18:23
Utterance

Linguistics: an uninterrupted chain of spoken or written language.
344名無しさん@英語勉強中:2009/08/08(土) 00:19:27
アエラの英語版や上智の池田氏も音素否定しLexical Approachを
提唱し始めてきた。

音声教育の変革の波は確実に進んでいる。

英語耳、英語脳、英語喉は非科学的だと多くの人から理解され始めてきた。

5年間、変わってないのはお前等の誹謗と中傷。
未だに四六時中、他人のビジネスの手助け。

俺はその間に音のストリームを確立して
有益なる、ビジネスを始めようとしている。

同じ人間が、5年の経過でこの落差ある結果。
345名無しさん@英語勉強中:2009/08/08(土) 00:20:23
これでかなりのアクセスとそれに見合う売上を確保。

ありがとうございました。
また明日も・・・・・・
346名無しさん@英語勉強中:2009/08/08(土) 00:20:40
>>342
ほんとにそうだよなw
汚物は直訳でしか理解できないんだろうなw
347名無しさん@英語勉強中:2009/08/08(土) 00:20:54
セイコーの電子辞書、しかも和英、とか使ってるから…
プロならOED位そろえなよ。
348名無しさん@英語勉強中:2009/08/08(土) 00:21:25
>>343
やめろよ可哀想だろw
349名無しさん@英語勉強中:2009/08/08(土) 00:21:44
>>345
売り上げなんてゼロなくせにw

万が一、売り上げがあるとして、ちゃんと確定申告しろよw
350名無しさん@英語勉強中:2009/08/08(土) 00:21:49
Utterance

Linguistics: an uninterrupted chain of spoken ”or written” language.
351名無しさん@英語勉強中:2009/08/08(土) 00:23:34
written language


writtenっていうなら単に「一まとめ」っていう意味だね。
352名無しさん@英語勉強中:2009/08/08(土) 00:24:22
>>350


ニヤニヤw
353名無しさん@英語勉強中:2009/08/08(土) 00:25:00
汚物よw 英和辞典なんて使っているから日本語の単語の概念に惑わされるんだよ 間抜けw


utterance
Noun
1. something expressed in speech or writing
2. the expression in words of ideas, thoughts, or feelings
354名無しさん@英語勉強中:2009/08/08(土) 00:25:07
そもそもLexical Approachは発音とは一切関係ない。
355名無しさん@英語勉強中:2009/08/08(土) 00:25:15
>>350
よせって。汚物可哀想だろw
356名無しさん@英語勉強中:2009/08/08(土) 00:25:36
で、結局


1人も支持者の存在を示せなかったわけねw
357名無しさん@英語勉強中:2009/08/08(土) 00:31:07
どんな惨めな男なんだ。あわれになってきた。
358名無しさん@英語勉強中:2009/08/08(土) 00:41:42
>>357
本人だけが
それを分からないんだから
ある意味、世界一、お花畑で幸せ者だろうw
周りがど迷惑だけどw
359名無しさん@英語勉強中:2009/08/08(土) 00:53:35
その憐れむ気持ちもそのうちどっか行ってしまうさ。
ホントどうしようもないやつなんだもん。
360名無しさん@英語勉強中:2009/08/08(土) 02:00:04
汚物って人 ほんと馬鹿だねw
361名無しさん@英語勉強中:2009/08/08(土) 02:09:21
使っている辞書は英和

聴き取れる英語は2割程度

典型的な英会話初心者だよなw
362名無しさん@英語勉強中:2009/08/08(土) 02:19:07
個々の音が発音できないからこそストリームにこだわる汚物。

なんと哀れな。
363名無しさん@英語勉強中:2009/08/08(土) 02:36:48
通訳を自称している奴が英和辞典、和英辞典をメインに使ってちゃダメだろうwwwwwwwww
364名無しさん@英語勉強中:2009/08/08(土) 05:51:14
桜井さんは毎月17万円も生活保護がもらえていいですね。
365名無しさん@英語勉強中:2009/08/08(土) 05:52:40
でもクルマを使用するのは止めた方がいいと思いますよ。
市役所にバレる前にw
366名無しさん@英語勉強中:2009/08/08(土) 05:53:49
荒らし行為をやめさせる一番いい方法は
市役所に通報すること
367366:2009/08/08(土) 05:55:34
生活保護費が荒らし行為の軍資金。
資金源を断てば2chからいなくなる。
368366:2009/08/08(土) 06:06:10
ついでに日本からも消えて欲しい。
369名無しさん@英語勉強中:2009/08/08(土) 06:34:15
桜井のマンションって持ち家だろ? 賃貸じゃないだろ?
家も車も持っている奴が、生活保護受給したらダメだろ!!
370名無しさん@英語勉強中:2009/08/08(土) 06:38:39
そもそもストリームと言え
ばホンダの車とか過去のラジオ番組を連想させるが
詐欺メソッド教材とは一切関係ない。
371名無しさん@英語勉強中:2009/08/08(土) 06:56:28
これほど死を望まれている人間は
桜井よ お前以外にはおらんだろw

はやく死ね
372名無しさん@英語勉強中:2009/08/08(土) 08:06:46
>英和辞典なんて使っているから日本語の単語の概念に惑わされるんだよ 間抜けw

utterance
Noun
1. something expressed in speech or writing
2. the expression in words of ideas, thoughts, or feelings

お前な、辞書は可能性をすべて列記したものだ。
しかし、すべてに適用できるものでなく、その前後から
その列記された意味の中のどれに当たるかは、読解力と言う事になる。

意味を特定するのが読者の能力だ。

>Lexical Approachはgrammar-based approachを置き換えるものであって

つまり、文法的なアプローチを否定したものがLexical Approachだ。

そうだとするなら、どう考えてても writing にはなり得ないだろう?
文法を重視すると言うのは対訳法など、文書の文法構造を重視する
教え方だ。

英語のwritingにおいて文法を否定するwritingは存在すると思うのか?
この段階でwritingの可能性はゼロだ。
373名無しさん@英語勉強中:2009/08/08(土) 08:12:13
>それなら、君に質問しよう。
>言語を習得する場合に文法を否定して学習するなら、何を基準に覚えると言うのか?
>人間の脳が覚えるべきものは何なのか?
>君は文法を習う前に日本語は話せたはずだ。
>それなら日本語をどう覚えたのか聞かせてくれないか?

お前はこれにも答えてない。
文法を構造を否定した時に、お前はどう覚えるのか。
アルファベットの並びで覚えられると思うか?

お前は日本語を最初に覚えた時、文字と音声はどう覚えたのだ?
音声が先か?
文字が先か?
同時か?
374名無しさん@英語勉強中:2009/08/08(土) 08:17:58
>音声が先か?

お前は特殊だからお前のケースは俺は知らん。

でも世界中の子供の100%、つまり例外無しで
子供はまず音声のinstitutionalized utterances から覚えるのだ。

最大の理由は覚えるのが楽だからだ。
音声は非常に曖昧な媒体であるが、寛容であり、1才もすれば
十分に使う事のできる媒体が音声だ。

幼児に文字を無理に教える事はできるだろうが、学習効果は音声の方が
何百倍も高い。
375名無しさん@英語勉強中:2009/08/08(土) 08:19:44
実に頭が悪いw
376名無しさん@英語勉強中:2009/08/08(土) 08:23:46
>幼児に文字を無理に教える事はできるだろうが、学習効果は音声の方が
>何百倍も高い。

ではLexical Approachはなぜgrammar-based approachを置き換えるようとしたのか。
それは、幼児でも効果的に覚えられる音声の媒体でも臨界期過ぎた大人でも
有効であろと言う、当たり前の考えだ。
377名無しさん@英語勉強中:2009/08/08(土) 09:01:41
>通訳を自称している奴が英和辞典、和英辞典をメインに使ってちゃダメだろう

英語力があっても、英語力なければ英英辞典をつかうのはやめろ。

お前は、パックン英検を知っているか。
パックンが英英辞典の単語の説明を何回か読んで、その単語を当てるゲームだ。
かなりの英語力のある出演者でもかなり苦労する。
難しいと言う事だ。

簡単な単語になるほど苦労する。

日本語でも”水”と言う単語を水の用語を使わずに説明したらかなり
難しい表現となり、日本人でも子供なら理解が大変だろう。

英英辞典はそのようなものだ。辞書はどうしても難しくなる。

第二言語習得は母語とは違う。
大きな違いは第二言習得には母語をテコに使う事だ。

appleを英英辞典で引いたら面倒な、長たらしい表現となる。
”リンゴ”と分かれば母語で持っている情報をすべて活用できる。

辞書を使う最大の目的は単語の意味を理解することだ。
それなら母語で説明してもらう方が何十倍も理解度が高まる。

辞書を使って英語力を養うのは大変効率の悪い勉強方法だ。
右手が使えるのに、左手でやるように馬鹿げたことだ。
378名無しさん@英語勉強中:2009/08/08(土) 09:08:51
>英語力なければ英英辞典をつかうのはやめろ。

英語力がないのなら、英語をネイティブから習うな。
俺のアメリカのパートナーはスカイプで日本人に英語を教えている。
初心者の場合の教える苦労を語ってくれた。
まったく説明のしようがないと。
当然の事だ。

だから音のストリームベースの教育に大きな称賛と関心を持っている。

それでも英語ネイティブを崇拝する日本人英語学習者は多い。
英語をネイティブから学んで効果的なのはかなりの英語力のある人だ。

日本人なら、英語学習の初期には、なるべく日本語をテコに使う事だ。
ましてや、日本人が英語で考えようとするなんて、ナンセンスはなはだしい。
379名無しさん@英語勉強中:2009/08/08(土) 09:26:21
汚物はほんと
頭悪いなw

世界一馬鹿じゃないか? おまえw
380名無しさん@英語勉強中:2009/08/08(土) 09:32:38
荒らし行為をやめさせる一番いい方法は
市役所に通報すること
381名無しさん@英語勉強中:2009/08/08(土) 09:45:26
どの課に
なんて通報するんだ?
382名無しさん@英語勉強中:2009/08/08(土) 09:55:02
>なんて通報するんだ?

お前等は議論に負けると、必ず通報。
それなら、最初から議論をするな。

お前らいつも俺のサンドバッグ代わりだ。

警察や消費者センターへいの通報も忘れるなよ。
383名無しさん@英語勉強中:2009/08/08(土) 09:57:54
英語力があっても、英語力なければ

これは酷いw
しかも英語辞書が難しいなんて、
自分英語できませんて宣言するのと同じ。

384名無しさん@英語勉強中:2009/08/08(土) 10:00:59
>>377
>英語力があっても、英語力なければ英英辞典をつかうのはやめろ。



385名無しさん@英語勉強中:2009/08/08(土) 10:05:59
>しかも英語辞書が難しいなんて、

パックン英検を受けていた、NHKにでていた多くの英語堪能者だ。
お前ならもっともっと大変だろう。
ネイティブだって頭をひねる事がしばしばだ。

お前も日本語辞書をひいてみろ。
簡単な単語程難しい。

マーケティングと言う単語は他の英語で説明すると30ワードくらい
ないと説明できない。ネイティブでもとても覚えられない。
そんな30ワードの英語読んでマーケティングを理解する必要は
ないだろう?

日本語で知っていれば最大限利用、活用すべきだ。
辞書は英語の意味を理解するべきものだ。

いくら日本語の辞書を読んでも、日本語を話す勉強にはならない。
386名無しさん@英語勉強中:2009/08/08(土) 10:13:28
>英語力があっても、英語力なければ英英辞典をつかうのはやめろ。

次がレクシスの英語での定義だ。
お前が、これで本当に理解できるか?
2chには”institutionalized utterances ”さえ理解できなのがほとんどだ。

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

Lewis (1997b) suggests the following taxonomy of lexical items:

•words (e.g., book, pen)

•polywords (e.g., by the way, upside down)

•collocations, or word partnerships (e.g., community service, absolutely convinced)

•institutionalized utterances (e.g., I'll get it; We'll see; That'll do; If I were you . . .; Would you like a cup of coffee?)

•sentence frames and heads (e.g., That is not as . . . as you think; The fact/suggestion/problem/danger was . . .) and even text frames (e.g., In this paper we explore . . .; Firstly . . .; Secondly . . .; Finally . . .)
387名無しさん@英語勉強中:2009/08/08(土) 10:14:46
この人アスペルガーなの?
裏を読んだり立場を置き換えたりできないとこなんか。
388名無しさん@英語勉強中:2009/08/08(土) 10:17:32
Utterance

Linguistics(言語学): an uninterrupted chain of spoken or written (書かれた)language.
389名無しさん@英語勉強中:2009/08/08(土) 10:17:38
>>386
英語学習を語ろうとする人なら分かって当然。
utterances の定義がわからなかったのは汚物だけだったじゃないかw
390名無しさん@英語勉強中:2009/08/08(土) 10:17:46
English Rythm
391名無しさん@英語勉強中:2009/08/08(土) 10:18:49
>2chには”institutionalized utterances ”さえ理解できなのがほとんどだ。

そしてutterancesを英英で引いて次がでた。
それでも間違った解釈をしている。
英英辞典でどこまで引けば理解できるのか。
なぞが深まった行っただけだろう?
それが英英辞典の最大の欠陥だ。

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
utterance
Noun
1. something expressed in speech or writing
2. the expression in words of ideas, thoughts, or feelings

Linguistics: an uninterrupted chain of spoken ”or written” language.
392名無しさん@英語勉強中:2009/08/08(土) 10:18:56
読めない方のために訳しました。
393名無しさん@英語勉強中:2009/08/08(土) 10:20:03
電子辞書の英和の知識で、オックスフォードの英英に「間違ってる」とケチ付け始めたw
394名無しさん@英語勉強中:2009/08/08(土) 10:22:15
>それが英英辞典の最大の欠陥だ。

もし、”lexical items”の説明が日本語で入手できなら、
一回の辞書引きで済むだろう。

英英なら分からない単語をどんどん引いていく。
いかに学習効率が悪いかと言う事だ。
395名無しさん@英語勉強中:2009/08/08(土) 10:23:54
>オックスフォードの英英に「間違ってる」とケチ付け始めたw

お前の意味の取り方が間違っているのだ。

お前な、辞書は可能性をすべて列記すれば良い。
しかし、すべてに適用できるものでなく、その前後から
その列記された意味の中のどれに当たるかは、読解力と言う事になる。

意味を特定するのが読者の能力だ。

分かったか?
396名無しさん@英語勉強中:2009/08/08(土) 10:25:44
桜井は糞酒飲み過ぎて
悪い頭がさらに悪くなった
397名無しさん@英語勉強中:2009/08/08(土) 10:25:54
電子辞書の英和にutteranceは発声だって出てるからutteranceは
発声だ、「書き言葉だなんて書いてないから書き言葉ではない」と
主張して、もっと詳しく載ってる英英を示されたら、今度は「適当に
意味を選ぶのが読解力」

これが詭弁です。
398名無しさん@英語勉強中:2009/08/08(土) 10:29:17
朝鮮人ってみんな桜井みたいな糞バカなの?
399名無しさん@英語勉強中:2009/08/08(土) 10:29:23
>そしてutterancesを英英で引いて次がでた。
>それでも間違った解釈をしている。
>英英辞典でどこまで引けば理解できるのか。
>なぞが深まった行っただけだろう?
>それが英英辞典の最大の欠陥だ。

日本人は苦労すれば報われると思っている。

オウムは2000回で覚えるから、300回繰り返せ。
3000時間ヒアリングマラソン。
ひたすら音読。

皆苦労するのが大好きなのだ。
何の科学的な根拠がなくても、ひたすら音読。

苦労が大好きなのだ。
英英辞典はその最たるもの。
400名無しさん@英語勉強中:2009/08/08(土) 10:30:27
朝鮮人はみんな怠惰者
401名無しさん@英語勉強中:2009/08/08(土) 10:31:33
朝鮮人は頭が悪くてその上怠け者
402名無しさん@英語勉強中:2009/08/08(土) 10:33:49
>電子辞書の英和にutteranceは発声だって出てるからutteranceは
>発声だ

俺は、多くの訳から最適の”音声連続体”を選んだだけのことだ。
前後の関係からそれしか該当しない。
すべてを羅列するのは読解力のなさだ。

辞書にあるから、その意味を全部含むと言うのは英語力の低さ。
403名無しさん@英語勉強中:2009/08/08(土) 10:34:17
朝鮮人に詐欺師や強姦魔が多いのはそのため。
このじじいも生活保護で無駄飯を食っている。
404名無しさん@英語勉強中:2009/08/08(土) 10:36:26
実に頭が悪い。
405名無しさん@英語勉強中:2009/08/08(土) 10:36:59
>>387
汚物はもっともっと沢山の障害を抱えていると思いますw

アスペルガー、アルツハイマー、人格障害・・・・ 全部同時に発症しているんじゃないでしょうか?w
406名無しさん@英語勉強中:2009/08/08(土) 10:39:07
>>405
そりゃ大変だ。


相手するのがw
407名無しさん@英語勉強中:2009/08/08(土) 10:40:35
>「書き言葉だなんて書いてないから書き言葉ではない」と

ウソは言うな。
俺は書き言葉だなんて書いてないから書き言葉ではないとは言ってないだろう。

>>334
>辞書をみろ。
>セイコーの電子辞書には音声連続体とある。
>まさに音のストリームの事だ。

”辞書に音声連続体とある”と言っただけだろう?

2chといえどもウソを書くな。
408名無しさん@英語勉強中:2009/08/08(土) 10:40:40
>>398
そうだよw これは断言できる。
一度、日韓翻訳掲示板で韓国人と議論してみればいい。信じられない程、論理制がなく
理解力がなく、同じ詭弁を繰り返し強弁し、自分が負けていると思えばコピペを永遠と繰り返す。
汚物そのものw

あの民族は全員、汚物並みに痴呆症とアスペルガーと人格障害を発症しているw
DNAというか、親の躾けというか、学校教育というか 全部作用しているんだろうなw
409名無しさん@英語勉強中:2009/08/08(土) 10:41:38
>>406
CocaCola Zeroを返してくれw
410名無しさん@英語勉強中:2009/08/08(土) 10:42:55
このじじいは
どこまで馬鹿なんだ?w
411名無しさん@英語勉強中:2009/08/08(土) 10:44:24
汚物よ
「英語力があっても、英語力なければ英英辞典をつかうのはやめろ。」の意味を教えてくれ。
さっぱり訳が分からないんだ。お前の日本語が酷すぎてwwww
412名無しさん@英語勉強中:2009/08/08(土) 10:45:02
普通はここまで言われればセイコーの電子辞書にも
「書き言葉」と書いてあると思う物だけど、違うんだなw
書いてない、知らないけど、まるで自分で選んだように言い張る。

これが詭弁です。
413名無しさん@英語勉強中:2009/08/08(土) 10:45:16
>>409
つ{}
414名無しさん@英語勉強中:2009/08/08(土) 10:46:10
>沢山の障害を抱えていると思いますw

英語の議論で負けると必ず話をそらす。
完全に白旗。

この基地外軍団は議論負けだすと必ず”報告”と”障害”を出す。

その癖にその”障害”者を、懲りずに何度も何度も相手にして、
挙句の果てには、ボコボコのサンドバッグ状態。

馬鹿はその繰り返し。
Good job!
415名無しさん@英語勉強中:2009/08/08(土) 10:47:27
ふじみ野市福祉課
416名無しさん@英語勉強中:2009/08/08(土) 10:47:59
で、セイコーの電子辞書に「書き言葉」と書いてあるんですか?
417415:2009/08/08(土) 10:48:49
電話0492612611
418名無しさん@英語勉強中:2009/08/08(土) 10:50:39
good job!って褒められちゃったよw
言うならgood luckとかじゃないの?
419名無しさん@英語勉強中:2009/08/08(土) 10:51:13
>>414
おい、お前は自分より馬鹿を相手したことがないだろうから分からないだろうけど
(お前未満の馬鹿はいないからなw)

馬鹿を相手するのは大変なんだぞw
こっちが言っている言葉を そのままの意味で絶対に理解しない基地外のお前w
お前は書かれている文章の意味も「理解」ではなく「曲解」しかできないアホw
しかも漢字1文字毎や単語毎での、表面的な字面でしか理解できないアホw

お前の脳に一番必要なのがLexical Approachだ。発音の話じゃないぞw
お前は日本語の単語を漢字1文字ずつ、または単語毎に
日本語・朝鮮語変換して直訳で意味を理解しているようだが
それじゃダメなんだぞw

もしかして、お前は母語の朝鮮語でも、そんなに理解力がないのか?w
420名無しさん@英語勉強中:2009/08/08(土) 10:51:57
>普通はここまで言われればセイコーの電子辞書にも
>「書き言葉」と書いてあると思う物だけど、違うんだなw

それは当然だろう?
しかし、議論はこのinstitutionalized utterances の
utterancesは何かと言う単語の理解の話だ。

辞書の定義ではないだろう。
話しをすり替えるのは止めろよ。

institutionalized utterances においては音声連続体が適訳だと言う事だ。

421名無しさん@英語勉強中:2009/08/08(土) 10:52:19
朝鮮は関係ないから止めようよ。
422名無しさん@英語勉強中:2009/08/08(土) 10:52:49
>Lexical Approachはgrammar-based approachを置き換えるものであって

つまり、文法的なアプローチを否定したものがLexical Approachだ。

そうだとするなら、どう考えてても writing にはなり得ないだろう?
文法を重視すると言うのは対訳法など、文書の文法構造を重視する
教え方だ。

英語のwritingにおいて文法を否定するwritingは存在すると思うのか?
この段階でwritingの可能性はゼロだ。
423名無しさん@英語勉強中:2009/08/08(土) 10:53:21
>>418
だよねーww 汚物は意味と使うべき状況というものを分かってないんだろうなw どこまで馬鹿なんだろうねw

"good luckという表現はない。和製英語だ。"と言い出すかもw
424名無しさん@英語勉強中:2009/08/08(土) 10:53:32
>音声が先か?

お前は特殊だからお前のケースは俺は知らん。

でも世界中の子供の100%、つまり例外無しで
子供はまず音声のinstitutionalized utterances から覚えるのだ。

最大の理由は覚えるのが楽だからだ。
音声は非常に曖昧な媒体であるが、寛容であり、1才もすれば
十分に使う事のできる媒体が音声だ。

幼児に文字を無理に教える事はできるだろうが、学習効果は音声の方が
何百倍も高い。
425名無しさん@英語勉強中:2009/08/08(土) 10:53:36
>>420
いや、何が当然なんだよw
セイコーの電子辞書に「書き言葉」と書いてあるんですか?

都合が悪い話は無視して話をそらす。

これが詭弁です。
426名無しさん@英語勉強中:2009/08/08(土) 10:53:48
>>418
降り際にバスの運転手に
Have a nice day. と言われて
Me too. と応えてしまった
弟の友人の話を思い出しますたw
427名無しさん@英語勉強中:2009/08/08(土) 10:55:17
  英語力があっても、英語力なければ
  英英辞典をつかうのはやめろ。>>377


  ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ヽノ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
 . .... ..: : :: :: ::: :::::: ::::::::::: * 。+ ゚ + ・
        ∧ ∧.  _::::。・._、_ ゚ ・ 日本語Uを再履修せい、桜井!
       /:彡ミ゛ヽ>(m,_)‐-(<_,` )-、 *
      / :::/:: ヽ、ヽ、 ::iー-、     .i ゚ +
      / :::/;;:   ヽ ヽ ::l  ゝ ,n _i  l
 ̄ ̄ ̄(_,ノ  ̄ ̄ ̄ヽ、_ノ ̄ ̄E_ )__ノ
428名無しさん@英語勉強中:2009/08/08(土) 10:55:34
>>420

http://www.wordreference.com/enja/institutionalized

主な訳語
institutionalized adj (person: placed into care) 老人・精神病患者など 施設に入れられた 形


今、汚物に一番ふさわしい形容詞かもなwww
429名無しさん@英語勉強中:2009/08/08(土) 10:57:37
>>420
institutionalized utterances がどうして音声限定の話になるんだ? 馬鹿よw
430名無しさん@英語勉強中:2009/08/08(土) 10:58:36
>good job!って褒められちゃったよw

お前らの書き込みを利用させてもらっているから、感謝しているのが事実だ。
俺一人なら、どうやっても、これだけのアクセスが集まらない。

その意味では誹謗も中傷も含め、音のストリームを噂してもらうのは大いに感謝。

音のストリームで儲けたら、俺が全額負担でオフ会をやりたいと
思っている。

来年、米人のパートナーが日本にこれからの計画を話すためにくるが
来年ではまだ時期尚早だと思う。
431名無しさん@英語勉強中:2009/08/08(土) 10:59:22
汚物よ
「英語力があっても、英語力なければ英英辞典をつかうのはやめろ。」の意味を教えてくれ。
432名無しさん@英語勉強中:2009/08/08(土) 11:03:41
>institutionalized utterances がどうして音声限定の話になるんだ?

お前は下記の用法でどう理解するのだ。

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

Lewis (1997b) suggests the following taxonomy of lexical items:

•words (e.g., book, pen)

•polywords (e.g., by the way, upside down)

•collocations, or word partnerships (e.g., community service, absolutely convinced)

•institutionalized utterances (e.g., I'll get it; We'll see; That'll do; If I were you . . .; Would you like a cup of coffee?)

•sentence frames and heads (e.g., That is not as . . . as you think; The fact/suggestion/problem/danger was . . .) and even text frames (e.g., In this paper we explore . . .; Firstly . . .; Secondly . . .; Finally . . .)

433名無しさん@英語勉強中:2009/08/08(土) 11:05:54
>>432
だからー

そのどこが音声限定なんだよ 馬鹿w
434名無しさん@英語勉強中:2009/08/08(土) 11:07:13
>•institutionalized utterances (e.g., I'll get it; We'll see; That'll do; If I were you . . .; Would you like a cup of coffee?)


Lexical Approachはgrammar-based approachを置き換えるものだ。
そうすると”I'll get it; We'll see; That'll do; If I were you . . .;
Would you like a cup of coffee?”で文法を否定すると、何が残るのか?

文法を否定した文字列とは存在するのか?

435名無しさん@英語勉強中:2009/08/08(土) 11:09:07
それなら、君に質問しよう。
言語を習得する場合に文法を否定して学習するなら、何を基準に覚えると言うのか?
人間の脳が覚えるべきものは何なのか?
君は文法を習う前に日本語は話せたはずだ。
それなら日本語をどう覚えたのか聞かせてくれないか?
436名無しさん@英語勉強中:2009/08/08(土) 11:09:31
>>432

お前・・・ ほんと馬鹿だよなwwww 「呆れる」という言葉じゃ全然足りないw

お前が示している「institutionalized utterances 」は

「慣用句」、「決まり文句」と訳すべきだろう。

で、institutionalized utterances の 
どーこーにー 音声限定だという根拠があるんだ? この馬鹿w
437名無しさん@英語勉強中:2009/08/08(土) 11:09:47
人間の脳が覚えるべきものは何なのか?
君は文法を習う前に日本語は話せたはずだ。
それなら日本語をどう覚えたのか聞かせてくれないか?
438名無しさん@英語勉強中:2009/08/08(土) 11:11:05
>>434
おまえ・・・ どこまで馬鹿なんだよw
439名無しさん@英語勉強中:2009/08/08(土) 11:12:01
>「慣用句」、「決まり文句」と訳すべきだろう。

文法を否定した、「慣用句」、「決まり文句」とは何だ?
アルファベッドの羅列か。
文字を文法なしに理解できるか?

文法を否定した、「慣用句」、「決まり文句」とは何だか教えてくれ?
440名無しさん@英語勉強中:2009/08/08(土) 11:13:09
君は文法を習う前に日本語は話せたはずだ。
それなら日本語をどう覚えたのか聞かせてくれないか?

文法を否定した、「慣用句」、「決まり文句」とは何だか教えてくれ?
441名無しさん@英語勉強中:2009/08/08(土) 11:13:25
>>439
ほんと 基地外だな、お前w

どこにも音声の話などないのに

勝手に曲解しているw


病院行け 医者も見放すだろうがなw
442名無しさん@英語勉強中:2009/08/08(土) 11:14:13
>どこにも音声の話などないのに

逃げるな。

文法を否定した、「慣用句」、「決まり文句」とは何だか教えてくれ?

君は文法を習う前に日本語は話せたはずだ。
それなら日本語をどう覚えたのか聞かせてくれないか?




443名無しさん@英語勉強中:2009/08/08(土) 11:14:42
>>440
おいおい、基地外に教えてくれと言われてもなw

お前は世界で一番馬鹿なんだぞw いや、人類史上もっとも馬鹿だw
こっちの苦労も理解しろ 馬鹿w
444名無しさん@英語勉強中:2009/08/08(土) 11:15:46
>>442

で、どこに「文法を否定した」と書いてあるんだ? この馬鹿はw

おい、あほw
445名無しさん@英語勉強中:2009/08/08(土) 11:16:23
>病院行け 医者も見放すだろうがなw

出たーーー。

英語の議論で負けると必ず話をそらす。
完全に白旗。

この基地外軍団は議論負けだすと必ず”報告”と”障害”を出す。

その癖にその”障害”者を、懲りずに何度も何度も相手にして、
挙句の果てには、ボコボコのサンドバッグ状態。

馬鹿はその繰り返し。
Good job!
446名無しさん@英語勉強中:2009/08/08(土) 11:17:09
>>442
「Lexical Approachはgrammar-based approachを置き換えるものだ。」

は「文法を否定」している訳じゃないぞ このあほw
447名無しさん@英語勉強中:2009/08/08(土) 11:18:27
>>445
お前は それだけ 馬鹿だということだw


institutionalized utterancesが発音のことだと曲解できる馬鹿は
世界でもお前だけだよw
448名無しさん@英語勉強中:2009/08/08(土) 11:19:50
>で、どこに「文法を否定した」と書いてあるんだ? この馬鹿はw

この馬鹿、とぼけるなよ。

>>129 :名無しさん@英語勉強中:2009/08/06(木) 14:30:58
>また、基地外が曲解してるw

>そのページのどこに音素を使っていないと書いてあるんだ? 馬鹿w

>lexical approachはgrammar-based approachを置き換えるものであって
>音素を置き換えるものじゃない。

お前たちが言った事だろう。
でもこれは正解だ。
正しい理解だ。

449名無しさん@英語勉強中:2009/08/08(土) 11:22:02
>「Lexical Approachはgrammar-based approachを置き換えるものだ。」

>は「文法を否定」している訳じゃないぞ このあほw

それではLexical Approachは文法を肯定しているのか?
置き換えた理由は何だ?
450名無しさん@英語勉強中:2009/08/08(土) 12:15:58
桜井は必要条件と十分条件の違いが分からない。
451名無しさん@英語勉強中:2009/08/08(土) 12:18:03
「文法だけでは十分ではない」という文章は
桜井にとっては「文法は必要ない」と同じ意味になる。
452名無しさん@英語勉強中:2009/08/08(土) 12:25:46
>「Lexical Approachはgrammar-based approachを置き換えるものだ。」
>は「文法を否定」している訳じゃないぞ このあほw

置き換えると言うのは、否定すると同義で使われている。


>Michael Lewis (1993), who coined the term lexical approach, suggests the following:

>•Lexis is the basis of language.

>•Lexis is misunderstood in language teaching because of the assumption that grammar is the basis of language and that mastery of the grammatical system is a prerequisite for effective communication.

>•The key principle of a lexical approach is that "language consists of grammaticalized lexis, not lexicalized grammar."

>•One of the central organizing principles of any meaning-centered syllabus should be lexis.

最も否定しているのは”Lexis is the basis of language.”の部分だ。
これは文法ではなく、lexisこそが言語の基本だと明言している。
453名無しさん@英語勉強中:2009/08/08(土) 12:26:20
■韓国大統領・朴正煕は在日朝鮮人が密航者である事を公式に認めています(日韓条約批准書交換での談話 )
http://www.ioc.u-tokyo.ac.jp/~worldjpn/documents/texts/JPKR/19651218.S1J.html

親愛なる在日僑胞の皆さん! 現在60万人以上と推算されている在日同胞のこれまでの
苦労が どれくらいつらかったことかを,私は誰よりもよく知っています。

在日僑胞のその苦労の原因をたどってみると,ひとえにそれは本国政府の責任となる他 ありません。
したがって,これまでに在日僑胞の一部が共産主義者の使嗾に駆り立てられその系列に加担するようになったのも
実は大部分本国政府が在日同胞をより暖く,より徹底して保護できなかった
責任であるといえます。
これとともに私は,これまで分別なく故国をすてて日本に密入国しようとして抑留され,
祖国のあるべき国民になれなかった 同胞に対しても,この機会に
新しい韓国民として前非を問わないことをあわせて明らかにしておこうと思います。
日本だけではなく、アメリカでも犯罪者チョーセン人(*゚∀゚)アハハノ\/ \

■レイプ全米でも韓国人による強姦事件が大量発生中!
■やはり性犯罪者=韓国人!を証明!
■カリフォルニア州のメーガン法サイト
Welcome to California Megan's Law web site- CA Dept. of Justice -
ttp://www.meganslaw.ca.gov/index.aspx?lang=JAPANESE
■姓の項目に以下の名前を入力すると大量の韓国人が該当する。
金 kim 李 lee 申 Shin 尹 Yun 全 Chun 韓 Han 張 Chang
崔 Choi 林 Lim 楊 Yang 邊 Byun
■とにかく韓国人性犯罪者はアメリカでも大活躍!
衝撃の顔写真付きなので必見!これぞ韓流だ!
454名無しさん@英語勉強中:2009/08/08(土) 12:33:19
>桜井にとっては「文法は必要ない」と同じ意味になる。

"One of the central organizing principles of any meaning-centered syllabus should be lexis."

つまり文法的な文構造ではなく、lexisが重要だと説いている。
ここでも完全に文法を否定している。

455名無しさん@英語勉強中:2009/08/08(土) 12:36:38
まだ大事な質問には何の答えも返事がない。


>文法を否定した、「慣用句」、「決まり文句」とは何だか教えてくれ?

>君は文法を習う前に日本語は話せたはずだ。
>それなら日本語をどう覚えたのか聞かせてくれないか?

>それではLexical Approachは文法を肯定しているのか?
>置き換えた理由は何だ?
456名無しさん@英語勉強中:2009/08/08(土) 12:38:29
Sex offenderは半島へ帰れ
457名無しさん@英語勉強中:2009/08/08(土) 12:40:18
>>451
ほんと、そういうことだねwwww
桜井の馬鹿さ加減には毎回驚かされるw
458名無しさん@英語勉強中:2009/08/08(土) 12:41:58
>>448
お前、どこまで馬鹿なの? wwwww


grammar-based approachは学習者が単語1つずつ直訳して文法知識を使って翻訳して意味を理解する学習手法。

lexical approachは単語1つずつじゃなくて、決まり文句や単語の組合わせから類推できる状況や、前後の文脈を
重要視する学習手法。

どちらをメインにして学習するかどうかの話だろ?
どちらが効率的か書いてあるんだろ? 元のページにはwwww


で、どこに「文法を否定している」と書いてあるんだ? このアホw


あのな、決まり文句なんて 日本語でもそうだが、単語一つずつで直訳しても意味が通らないんだよw

「このもんどころが眼に入らぬか」 を単語毎に解釈して意味が分かるか?w
この言葉が話されている状況が頭に浮かばなければ、意味が通らない表現がある。
そういう表現は単語一つずつ解釈して、文法を使っても意味が通らない。

459名無しさん@英語勉強中:2009/08/08(土) 12:47:05
>lexical approachは単語1つずつじゃなくて、決まり文句や単語の組合わせから類推できる状況や、前後の文脈を
>重要視する学習手法。

それはだれもが理解できるだろう。
俺が質問しているのは、そうならば、覚えるのは音声だろうと言っている。

わざわざテキストにする必要はないだろうと言っている。

460名無しさん@英語勉強中:2009/08/08(土) 12:48:40
>>459
お前は決まり文句は文字で書き表せないという珍説を出すつもりか?w
あほw
461名無しさん@英語勉強中:2009/08/08(土) 12:49:16
>わざわざテキストにする必要はないだろうと言っている。

日本語でも、英語でも”institutionalized utterances”は
文字で表現するのが難しい音が多い。

だから、どう考えても覚える媒体は音声だろうと言っている。
462名無しさん@英語勉強中:2009/08/08(土) 12:49:45
>>459
「英語力があっても、英語力なければ
  英英辞典をつかうのはやめろ。」

早く↑の意味を教えてくれよ。ネイティブ日本人の俺には理解できない日本語なんだよ。
君が朝鮮人だからかな?w
463名無しさん@英語勉強中:2009/08/08(土) 12:50:54
>>461
元ページのどこに
それが書いてあるんだ?w あほw
勝手に曲解するなと言っているだろ 基地外よw
464名無しさん@英語勉強中:2009/08/08(土) 12:52:04
>で、どこに「文法を否定している」と書いてあるんだ? このアホw

お前は英語が読めるか?
英語が理解できるか?

>Michael Lewis (1993), who coined the term lexical approach, suggests the following:

>•Lexis is the basis of language.

>•Lexis is misunderstood in language teaching because of the assumption that grammar is the basis of language and that mastery of the grammatical system is a prerequisite for effective communication.

>•The key principle of a lexical approach is that "language consists of grammaticalized lexis, not lexicalized grammar."

>•One of the central organizing principles of any meaning-centered syllabus should be lexis.

最も否定しているのは”Lexis is the basis of language.”の部分だ。
これは文法ではなく、lexisこそが言語の基本だと明言している。

465名無しさん@英語勉強中:2009/08/08(土) 12:54:23
>で、どこに「文法を否定している」と書いてあるんだ? このアホw

俺はLexical Approachが文法否定した説明をたくさん引用した。
ではお前の言う文法を肯定している文章はどこにあるのだ?
466名無しさん@英語勉強中:2009/08/08(土) 12:57:18
>勝手に曲解するなと言っているだろ 基地外よw

•Lexis is the basis of language.

こだけで、言語の基本は文法でなく、Lexisだと言っているのが分かるか。

grammar-based approachの基本は何が基本だ?
grammar-based approachは文句なく、文法が言語の基本だろう?
467名無しさん@英語勉強中:2009/08/08(土) 12:58:50
grammar-based approachの基本は何だ?
468名無しさん@英語勉強中:2009/08/08(土) 13:01:59
だから、どう考えてもLexical Approachで覚える媒体は音声だろうと言っている。

お前は話す言葉を何で覚えているのだ?
文字の羅列か、音声か?
469名無しさん@英語勉強中:2009/08/08(土) 13:03:56
よく考えろ桜井
470名無しさん@英語勉強中:2009/08/08(土) 13:06:06
>よく考えろ桜井

その結果、俺が矛盾を質問しただろう。
早く答えろ。
471名無しさん@英語勉強中:2009/08/08(土) 13:12:39
grammar-based approachの基本は何だ?

”Lexis is the basis of language.”と言っている。

これはgrammar-based を否定しているのではないか?
grammar-based を肯定しているとは絶対に言えないだろう?
それくらいは分かるな。
472名無しさん@英語勉強中:2009/08/08(土) 13:15:37
どう考えてもLexical Approachで覚える媒体は音声だろうと言っている。

お前は話す言葉を何で覚えているのだ?
文字の羅列か、音声か?
473名無しさん@英語勉強中:2009/08/08(土) 13:26:37
果てしない馬鹿だなw
474名無しさん@英語勉強中:2009/08/08(土) 14:23:47
●「帰化させれば在日特権は消滅、在日は無害化する」? んなわけねーだろ。
生活保護は共産党や公明党の議員の口利きや創価学会員や、部落民など「差別」を
武器に事実上「ザル」で給付が受けられたりするのは有名。ここまでは純日本人でも
できる。そして当然「帰化した朝鮮人」もまた生活保護を受けることはできるわけだが…。

月17万の生活保護を受ける在日
http://f.hatena.ne.jp/images/fotolife/t/torix/20070108/20070108183235.jpg

こんな感じで役所を脅して生活保護を出させ、うまい汁吸いまくるのが常識である在日が、
帰化したからってまじめに働くのだろうか?
なぜ「帰化すれば特権は消滅(だから帰化させよう)」などと言い出す奴がいるのか?
日本人にそう思わせたい奴らの真の思惑とは何なのか?
475名無しさん@英語勉強中:2009/08/08(土) 18:43:35
わざわざテキストを売る必要はないだろうと言っている。
476名無しさん@英語勉強中:2009/08/08(土) 21:22:52
2年ほど前ネット上で桜井のサイトを見つけたときは
正直感心したものだ。
その膨大の書き込みの量・文字の量に圧倒されたというのもあったと思う。
音声について並々ならぬ研究をしている人間と思ったものだ。

しかし少し検索してみたり
2chでの狂ったような書き込みや酷い発音を目にするにつけ
こりゃだめだと思った。

2chで荒らしを続けることは宣伝の上でも実際はマイナスだろう。

ネットの発達で誰でも自分の考えや方法を世間に向けて発表できるようになった。
その中には本物もあればインチキもある。

しかし2年ほど前からYouTube等で自分の発音含むパフォーマンスを
簡単にアップできるようになったのはある意味残酷である。

スーザンボイルのシンデレラストーリーのように
無名の素人でも実力があれば一夜にして世界の注目を博する。
しかし名前が通っている有名人でも
実力がない下手っていうのがもろに露呈するようになった。

桜井よ。 おまえがいくら膨大な字数を割こうとも
あの発音のパフォーマンスを見ておまえのメソッドを試そうという人間は
事実上ゼロだろ。
お前もお前が教えているという生徒も含めて
まともに発音ができるようになった人間も一人としていまい。
今の世の中じゃパフォーマンスでどれだけ実力を示せるかがすべて。
かわいそうだがそれが現実だよ。
おまえの音のストリームを支持する人間などネット上に今いないし
これから何年経っても出てくる可能性は限りなくゼロだ。
477名無しさん@英語勉強中:2009/08/08(土) 21:28:45
>2年ほど前ネット上で桜井のサイトを見つけたときは
>正直感心したものだ。
>その膨大の書き込みの量・文字の量に圧倒されたというのもあったと思う。
>音声について並々ならぬ研究をしている人間と思ったものだ。

研究において大事なのは、文字の量でも、情熱の量でもない。

何よりも、既知の科学において十分に納得がいくかどうかだ。

しかしながら、人間の音声を考えた場合に、人類の歴史をと同じ数百万年の歴史を持つ
言語や音声は大変に複雑なものである事は間違いない。

英語脳や英語耳や英語喉で簡単に説明できるものでない事は確かだ。
478名無しさん@英語勉強中:2009/08/08(土) 21:35:58
>今の世の中じゃパフォーマンスでどれだけ実力を示せるかがすべて。

お前はネットの正しい使い方も知らないようだ。
パフォーマンスで有名になる事はできる時代だ。
それと実力とどう関係あるのか?

小島まさおは”もうそんなの関係ない”は自分でもう関係ないと言って
海パンを止め、洋服さえ着ている。

あいつの当時のあのネットの人気とあいつの実力はどうなんだ。
お前が”簡単にアップできるようになったのはある意味残酷である。”と
言っているが、その残酷さだけが証明できただけだろろう。

ネットと言うのはあのような残酷さを見せる媒体ではない。

ベストセラーもある面、お前の言葉を借りると残酷な面がある。

本来なら、じっくりと多くの人に理解してもらうのがネット媒体の本当の特性だ。
479名無しさん@英語勉強中:2009/08/08(土) 21:40:14
他人のレス(>>296)をコピペ(>>476)してまで
チェーンレスするな ぼけ。

誰もお前の話なんて聞きたくないんだよ。死ね 汚物
480名無しさん@英語勉強中:2009/08/08(土) 21:42:49
>おまえの音のストリームを支持する人間などネット上に今いないし

お前のように”ネット上で桜井のサイトを見つけたときは
正直感心したものだ”と言う人は結構多い。
お前ひとりでない。
でも多くの人は文字の量ではなく、音のストリームがいかに科学的かと
と言う事で興味と関心を持ってくれた方々だ。

その中には東大で音のストリームを研究している峰松氏もいる。

理由はともかく、2chでの音のストリームの人気はお前も十分に知っているだろう。
481名無しさん@英語勉強中:2009/08/08(土) 21:44:05
>他人のレス(>>296)をコピペ(>>476)してまで

それは俺のカキコではない。
482名無しさん@英語勉強中:2009/08/08(土) 21:46:37
>誰もお前の話なんて聞きたくないんだよ。

いつものように、ウソばかり言うな。
俺の住所だけであれだけ皆が関心をもち、なぜ住所が同じかと
何十人から質問を受けた。

つまらん俺の住所だけでも、話を聞きたいヤツは山程いる。
483名無しさん@英語勉強中:2009/08/08(土) 21:52:36
ニ三人だろw
484名無しさん@英語勉強中:2009/08/08(土) 22:23:40
なんで明らかにおかしい文法がどうのとか言い出したかって言うと、電子辞書の話が痛かったからだよ。さすがにプロがセイコーの電子辞書、しかも英和じゃヤバいとは自分でも思ったから、ごまかしてんの。

ホント言い訳と詭弁ばっかり。

セイコーの英和には、utteranceに「書き言葉」って載ってるのかい?載ってないだろ?載ってないのに、間違いがバレると、載ってるけど、自分で選んだんだよ?見たいなこと言い出す。
485名無しさん@英語勉強中:2009/08/08(土) 22:25:13
>>484
鋭いw
486名無しさん@英語勉強中:2009/08/08(土) 22:47:31
kazも639も独自の理論を造り上げ
効果がある方法論を見せてくれるのに
汚物ときたら、ネットから他人の文を適当にコピペして
パラダイムシフトを起こすとか言っている馬鹿w

kazも639もマジで凄いよ。
汚物という引き立て役がいると尚更w
487名無しさん@英語勉強中:2009/08/08(土) 22:47:47
ウソ英語喋ってると発音が良くなる
488名無しさん@英語勉強中:2009/08/08(土) 23:36:45
>パラダイムシフトを起こすとか言っている馬鹿w

音のストリーム理論には2chで異論も反論も何もない。
489名無しさん@英語勉強中:2009/08/08(土) 23:38:30
>kazも639もマジで凄いよ。

英語喉は凄過ぎだ。
俺のネット友人だが、凄過ぎてコメントのしようがない。

>>1 :名無しさん@英語勉強中:2009/08/03(月) 15:46:41
発音総合スレです。

英語喉の踏み絵
http://www.youtube.com/watch?v=0iLB72OINwQ
490名無しさん@英語勉強中:2009/08/08(土) 23:40:12
>英語喉は凄過ぎだ。
>俺のネット友人だが、凄過ぎてコメントのしようがない。

その凄さが分かるお前等も同様に凄過ぎ。

音のストリームは凄いとは別世界の凄さだ。
491名無しさん@英語勉強中:2009/08/08(土) 23:42:52
>しかも英和じゃヤバいとは自分でも思ったから、ごまかしてんの。

英語のできるやつも、英語のできないやつは余計に
英英辞典を使うな。

第二言語はなるべく母語をテコに使い、効果的に勉強すべきだ。
492名無しさん@英語勉強中:2009/08/08(土) 23:44:37
>電子辞書の話が痛かったからだよ。

この野郎、訳の話を辞書の話にすり替えた。
卑怯な野郎。
493名無しさん@英語勉強中:2009/08/08(土) 23:46:18
grammar-based approachの基本は何だ?

”Lexis is the basis of language.”と言っている。

これはgrammar-based を否定しているのではないか?
grammar-based を肯定しているとは絶対に言えないだろう?
それくらいは分かるな。
494名無しさん@英語勉強中:2009/08/08(土) 23:47:06
だから、どう考えてもLexical Approachで覚える媒体は音声だろうと言っている。

お前は話す言葉を何で覚えているのだ?
文字の羅列か、音声か?
495名無しさん@英語勉強中:2009/08/08(土) 23:49:36
>で、どこに「文法を否定している」と書いてあるんだ? このアホw

”Lexis is the basis of language.”と言っている。

これはgrammar-based (文法)を完全に否定している。
496名無しさん@英語勉強中:2009/08/08(土) 23:57:16
ホンモノのアホだw
497名無しさん@英語勉強中:2009/08/09(日) 00:08:36
>Lexical Approachが音素を否定していると
>曲解できる基地外は汚物よ お前だけだw

Lexical Approachは文法も音素を否定している。
Lexical Approachは文章の形態素とか音素に分けて言語を学ぶ事を否定している。

だから、”Lexis is the basis of language.”と言っている。
498名無しさん@英語勉強中:2009/08/09(日) 00:14:21
必要条件と十分条件の違いが分からない馬鹿 発見w
499名無しさん@英語勉強中:2009/08/09(日) 00:28:13
>必要条件と十分条件の違いが分からない馬鹿 発見w

必要条件も十分条件もないだろう。
Lexical Approachは要素に分解する事を否定している。


Lexical Approachは文法も音素を否定している。
Lexical Approachは文章の形態素とか音素に分けて言語を学ぶ事を否定している。

だから、”Lexis is the basis of language.”と言っている。

500名無しさん@英語勉強中:2009/08/09(日) 00:30:57
Lexical Approachは文法も音素を否定している。
Lexical Approachは文章の形態素とか音素に分けて言語を学ぶ事を否定している。

だからLexical Approachで使われる
Utterance は”written”は含まれず、音声連続体(音のストリーム)となる。

Utterance

Linguistics: an uninterrupted chain of spoken ”or written” language.

501名無しさん@英語勉強中:2009/08/09(日) 00:37:40
>おまえの音のストリームを支持する人間などネット上に今いないし

お前のように

”ネット上で桜井のサイトを見つけたときは
正直感心したものだ”

と言う人は結構多い。お前ひとりでない。
でも多くの人は文字の量ではなく、音のストリームがいかに科学的かと
と言う事で興味と関心を持ってくれた方々だ。

その中には東大で音のストリームを研究している峰松氏もいる。

理由はともかく、2chでの音のストリームの人気はお前も十分に知っているだろう。

最近では上智大の池田真氏がアエラの英語版の8月号で
”個々の発音より、リズム、ストレス、イントネーションを重要視しろ”
とのLexical Approachと同じ考えを示す人も増えてきた。

502名無しさん@英語勉強中:2009/08/09(日) 01:06:57
あほだw
503名無しさん@英語勉強中:2009/08/09(日) 01:31:35
結構多い



主観的。たったの1人でよいから
おまえのメソッドを実践している人間を上げてみろ。
上げられないだろ。

いないからw
ふじみ野市福祉課

電話0492612611
505名無しさん@英語勉強中:2009/08/09(日) 06:37:04
桜井は生活保護でもらった金で荒らしをやってる。
市役所は責任取れ!
506名無しさん@英語勉強中:2009/08/09(日) 07:58:31
>たったの1人でよいから

上智大学文学部英文学科准教授:池田真氏(とその教え子)。
その事実はAERA Enblish 8月号に紹介されている。

AERA Enblish 8月号には東京工業大非常勤講師:原賀真紀子氏(とその教え子)も
紹介されている。

両氏の教え子も含めれば、何千人単位ではない。

AERA Enblish 8月号の読者は10万人以上はいるであろう。
507名無しさん@英語勉強中:2009/08/09(日) 08:02:25
上智大学文学部英文学科准教授:池田真氏(とその教え子)。
その事実はAERA Enblish 8月号に紹介されている。

池田氏の提唱するのはLexical Approachそのものだ。
池田氏はLexical Approachの教材として"New Headways" Oxford University Pressも
紹介している。

つまりOxford University でもLexical Approachで教え、教材を販売
していると言えるだろう。

上智大学文学や東京工業大で教えているかは定かではない。
508名無しさん@英語勉強中:2009/08/09(日) 08:05:24
>おまえのメソッドを実践している人間を上げてみろ。

おれがスカイプ(電話)で教えた数百人以上の生徒。
その内、8人は数年前の8月に2chでモニターを募集したのは皆の記憶にあると思う。

俺の教材を一つでも買った人は無数にいる。
509名無しさん@英語勉強中:2009/08/09(日) 08:08:08
ふじみ野市福祉課

電話04926126
510名無しさん@英語勉強中:2009/08/09(日) 08:12:49
What is the lexical approach.

This shouldn't be accepted without looking around a little bit more,
but from what I know, the lexical approach is typically applied in
psychology as a way of studying the way humans format language and
communicate.

The basic idea is that humans store language information in clusters
called "lexical chunks." These chunks are phrases with words that are
very commonly found together.
511名無しさん@英語勉強中:2009/08/09(日) 08:15:58
>The basic idea is that humans store language information in clusters
>called "lexical chunks."

問題はlexical chunksがどのように脳に記憶されているかと言う事だ。
512名無しさん@英語勉強中:2009/08/09(日) 08:20:36
0点
もっとがんばりましょう。
権威や通説を使わずに説明してみましょう。
513名無しさん@英語勉強中:2009/08/09(日) 09:09:49
http://mixi.jp/view_event.pl?id=45195842&comm_id=15156
開催日時 2009年08月20日
開催場所 兵庫県
いちにいじゃが <3ヶ月でネイティブの発音を>
〜3ヶ月英語短期集中セミナーの案内〜
 英語力を楽しく高めたくないですか?  
 海外に行かずに独学で英語を学び、初めて受けたTOEICテストで960点を取った講師があなたの英語を3ヶ月で変えます。
ビジネスでもっと自信をもちたい人、海外旅行をもっと楽しみたい人、子供に英語の音感をつけさせてあげたい方、
TOEICでいい点を取りたい人、就職活動に生かしたい人。どなたでもお越しください。  
 発音を磨くことで、もっと英語を話したい!という欲求が湧いてきます。
 発音だけでなく、ネイティブとの会話を楽しむ方法や、心構えなど広く学んでいきましょう。
 _______________________________
 期間: 2009年8月20日から11月12日までの3ヶ月間
 日時: 毎週木曜日 19時〜21時 (週1回、月4回)
 場所: 兵庫県私学会館 会議室
 料金: 月謝制 10,000円 (※親子参加は2名で15,000円、3名で20,000円)
 定員: 20名 (先着予約制)
 内容: ・発音指導、発声指導、発音記号の読み取り指導  
     ・英語の学び方(読み・書き・話し・聞き)と考え方の指導     
・参加者同士の英会話     
・自由英作文と添削指導による表現力up法      
     ・参加者同士の交流,食事会などetc
 初級者でも中級者でも上級種でも参加は大丈夫ですが、内容的には初級者、中級者を対象と
していますので上級者の人には物足りないかもしれません。授業では発音の練習と歌やマザーグース、
CNNのニュースを使用しながら3か月で英語の音を自分ひとりで出せるようにします。  
514名無しさん@英語勉強中:2009/08/09(日) 09:11:03
 本セミナーでは、単に英語を学ぶだけではなく、参加者同士が生涯の友達になれることを目指しています。
一緒に本当の英語を学べる仲間を作る場としてご利用ください。
 参考までに、現在の私の英語の発音を吹き込んだものをhttp://sogen.seesaa.net/article/125010586.htmlに掲載しています
まだまだ完璧ではありませんが、正しい方法でトレーニングを積めばこれくらいは出せます。
<申し込み方法>  
氏名、年齢、住所、連絡先を明記の上、下記の連絡先までメールかお電話ください。定員になり次第、申込者に具体的な会場の部屋番号と
セミナー開始までの必要な準備事項の連絡をします。
<連絡先>
松本如一 090-5●●●-7305 / ryoma_sakamoto●●●@yahoo.co.jp
<講師プロフィール>
 三重県生まれ神戸育ちの25歳。本職は食事指導、健康相談。神戸市外国語大学の英米学科を卒業後、
初めて受けたTOEICテストで960点を取得。2009年7月末に受けたテストでは990点の手ごたえ。(結果待ち)
 海外に行かず独学で英語力を高めた経験から家庭教師や地域の英会話のクラスも受け持っています。
日本人が海外に行かずに語学力を高める方法を常に模索中。 通訳と翻訳の経験あり。
現在は神戸の研究所で聴覚トレーニングによる英語能力向上について研究中。
515名無しさん@英語勉強中:2009/08/09(日) 09:11:55
 参考までに、現在の私の英語の発音を吹き込んだものをhttp://sogen.seesaa.net/article/125010586.htmlに掲載しています
まだまだ完璧ではありませんが、正しい方法でトレーニングを積めばこれくらいは出せます。
516名無しさん@英語勉強中:2009/08/09(日) 09:25:05
>参考までに、現在の私の英語の発音を吹き込んだものを

何度も丁寧に聞かせてもらいました。
全体的に大変聞き辛いと言うのが印象です。

原因は音の繋がりが悪く、英語特有のリズムやイントネーションに欠けるのです。

正しい方法でトレーニングを積めばとありますが、少なくとも
正しい、理想的な音には程遠いのです。

正しい発音はどうようものと理解しているでしょうか?

何よりも発音されている本人が発音が大変薬そうなのです。

英語の発音はもっともっと滑らかなものだと思います。
517名無しさん@英語勉強中:2009/08/09(日) 09:37:58
>まだまだ完璧ではありませんが、正しい方法でトレーニングを積めばこれくらいは出せます。

もちろん発展途上ではあると思いますが、発音の目指すものが違うと思います。
また教材自体もインフルエンザは各種の風邪や感染の状況を説明するもので
どちらかと言えば発音しにく単語がたくさんでてきます。

練習をするなら、通常の会話に出てくる、良いリズムやイントネーションの良い
表現を選ぶことにより、自然な発音が身につくと思います。

英語のネイティブでも使ったテキストは自然に読むのはかなり大変だと
思います。

発音の練習において大事なのは、自分が自然に心をこめて発話できることだと
思います。

聞かせたもらった音声は明らかに、他人に聞かせようと意識している感じがします。
ライムを上手く使った英文は読んでいても気持ちが良くなるものです。
518名無しさん@英語勉強中:2009/08/09(日) 09:47:31
>発音の目指すものが違うと思います。

聞かせてもらうと、発音記号に忠実であろうと言う努力が感じられます。
日本の英語学習者の多くに見られます。

その結果文章全体のリズムやイントネーションやストレスが不自然となり、
発音記号に忠実であろうとするために、全体が聞き難いのです。

ネイティブは調音結合うまく使いますので、音素のそれぞれは聞かせてもらった
ようには発音しないのです。
ネイティブは音が自然に繋がりますので、もっと子音がクリアーに聞こえるのです。
519名無しさん@英語勉強中:2009/08/09(日) 09:53:17
でも汚物がやっているのはカタカナ棒読み英語。

おまえは一番下手なんだから黙ってろ>>516-518
520名無しさん@英語勉強中:2009/08/09(日) 09:58:02
その人、酷い発音だけど汚物よりリスニングも文法も含む英語力は上なんだから。
521名無しさん@英語勉強中:2009/08/09(日) 10:13:57
>正しい方法でトレーニングを積めばとありますが、少なくとも
>正しい、理想的な音には程遠いのです。

英語の音声の正しい音素の発音は存在しません。
だから正しい発音の定義はできません。

しかし、良い発音において、次の要素は不可欠です。

1.自然な発音であり、発話者自身の発音のし易すい音であるかどうか。
2.聞いててて聞き易い、つまり自然な音のつながりがあるかどうか。

私は発音は聞き手より、発話者の便宜を優先すべきだと思います。
発話者のとって最も発話が楽になる事が発音の最終ゴールだと思います。
522名無しさん@英語勉強中:2009/08/09(日) 10:38:18
>2.聞いててて聞き易い、つまり自然な音のつながりがあるかどうか。

人間の音声は連続的につながってないと、聞き辛いのです。

http://www.brl.ntt.co.jp/IllusionForum/a/continuityIllusion1/ja/index.html
523名無しさん@英語勉強中:2009/08/09(日) 10:42:08
「発声」じゃない文脈でutteranceを「発声」と限定して訳してしまった
わけだけど、例えばこれが数億のプロジェクトだったら大問題に
なりかねないんじゃない?

社内通訳とはいえ、こういう姿勢はまずいだろ。
524名無しさん@英語勉強中:2009/08/09(日) 11:10:03
lexical items: •institutionalized utterances
(e.g., I'll get it; We'll see; That'll do; If I were you . . .; Would you like a cup of coffee?)

上記のutteranceはどう訳すべきかの問題だ?

utterance(Noun )辞書では次の意味がある。

Linguistics: an uninterrupted chain of spoken ”or written” language.

この辞書の定義では、英語の文字と音声が該当する。

しかし、Lexical Approachとは次の定義を持つ手法である。

1.Lexical Approachはgrammar-based approachを置き換えるものである
2.Lexis is the basis of language.

つまり、文法を否定し、文法を置き換えたものがLexical Approachだ。

文法を否定したLexical Approachにおいては、lexical itemsの中には
英語の”written language”は含まれない。

つまりutterance(Noun )はセイコー電子辞書にある”音声連続体”が最適訳となる。
525名無しさん@英語勉強中:2009/08/09(日) 11:15:13
What is the lexical approach.

The basic idea is that humans store language information in clusters
called "lexical chunks."

つまり、心内辞書(Mental Lexicon)にはlexical chunksつまり”音声連続体”で
人間の脳に記憶され保存されている。

このlexical chunksつまり”音声連続体”こそが音声認識に使われる
記憶にあるデータである。
526名無しさん@英語勉強中:2009/08/09(日) 11:17:54
>>524
まるで自分は知ってたかのような書き込みだけど

>Linguistics: an uninterrupted chain of spoken ”or written” language.
>この辞書の定義では、英語の文字と音声が該当する。

その英語は俺の書いた奴じゃないか。セイコーのには載ってないだろ。

君の意見って、セイコーの英和がソースな訳だ。それじゃまずいだろ、
プロとして。
527名無しさん@英語勉強中:2009/08/09(日) 11:19:07
何をどうやったらlexical chunksが音声連続体になるんだ。

君の働いてた会社、そんなド誤訳続出で良く潰れなかったね。
528名無しさん@英語勉強中:2009/08/09(日) 11:23:18
>つまり、心内辞書(Mental Lexicon)にはlexical chunksつまり”音声連続体”で
>人間の脳に記憶され保存されている。

その検索方法はもちろん、音素の照合ではない。
リズムやストレスやイントネーションの類似性だ。

上智大の池田氏が
「個々の音より、リズムやストレスやイントネーションを重要視しろ」
と言っているのはこのため。

その事実はAERA Enblish 8月号に紹介されている。

上智大学文学部英文学科准教授:池田真氏の提唱するのはLexical Approachそのものだ。
池田氏はLexical Approachの教材として"New Headways" Oxford University Pressも
紹介している。
529名無しさん@英語勉強中:2009/08/09(日) 11:26:43
都合が悪くなると大量に書き散らして誤摩化す。

ほんと詭弁と言い訳だけ。

lexical chunksが音声連続体である根拠はなんだい?

前に聞いた時はセイコーの英和辞典が根拠だったけど、
それ以外に根拠はあるのかい?無いなら意見を変える必要が
あるだろ。科学的な人間なら前提が変われば考え直す。
530名無しさん@英語勉強中:2009/08/09(日) 11:27:30
>何をどうやったらlexical chunksが音声連続体になるんだ。

俺のlexical chunksが音声連続体の説明とその根拠は十分にしてある。

>>524


次は君がどうして”written language”は含も含まれているか
その説明と根拠を示したまえ。

否定だけするなら、幼児でもできること。
批判をするなら、正しい説明とその根拠が必要だ。
531名無しさん@英語勉強中:2009/08/09(日) 11:28:57
>前に聞いた時はセイコーの英和辞典が根拠だったけど、
>それ以外に根拠はあるのかい?

lexical items: •institutionalized utterances
(e.g., I'll get it; We'll see; That'll do; If I were you . . .; Would you like a cup of coffee?)

上記のutteranceはどう訳すべきかの問題だ?

utterance(Noun )辞書では次の意味がある。

Linguistics: an uninterrupted chain of spoken ”or written” language.

この辞書の定義では、英語の文字と音声が該当する。

しかし、Lexical Approachとは次の定義を持つ手法である。

1.Lexical Approachはgrammar-based approachを置き換えるものである
2.Lexis is the basis of language.

つまり、文法を否定し、文法を置き換えたものがLexical Approachだ。

文法を否定したLexical Approachにおいては、lexical itemsの中には
英語の”written language”は含まれない。

だから、utterance(Noun )はセイコー電子辞書にある”音声連続体”が最適訳となる。
532名無しさん@英語勉強中:2009/08/09(日) 11:31:11
>前に聞いた時はセイコーの英和辞典が根拠だったけど、

辞書は可能性すべてを列記したものだ。
法律のようなものだ。

どれを適用するかは前後の説明から判断する必要がある。
辞書を根拠に訳を確定する事は不可能だ。
いかなる辞書であろうと、あくまでも参考にするものだ。
533名無しさん@英語勉強中:2009/08/09(日) 11:31:23
>>530
>>何をどうやったらlexical chunksが音声連続体になるんだ。
>俺のlexical chunksが音声連続体の説明とその根拠は十分にしてある。
>次は君がどうして”written language”は含も含まれているか
>その説明と根拠を示したまえ。

あるある言うけど、根拠はセイコーの英和だったじゃない。
あるなら示しなさいよ。

こちらは根拠をずーっと示してるだろ。示したまえってw
New Oxford American Dictionaryですよ。
534名無しさん@英語勉強中:2009/08/09(日) 11:34:11
次は君がどうして”written language”は含も含まれているか
その説明と根拠を示したまえ。

辞書は参考書だから、
もういかなる辞書の定義を引き合いに出すのは無意味だ。
535名無しさん@英語勉強中:2009/08/09(日) 11:35:10
>>532
何を言いだしてるんだ。根拠にしてたのは他ならぬ君だろうが。
本当にその場逃れの言い訳しかしない人だね、君は。

>>337
>セイコーの辞書は正しい。

>>334
>辞書をみろ。
>セイコーの電子辞書には音声連続体とある。
536名無しさん@英語勉強中:2009/08/09(日) 11:35:48
>あるある言うけど、根拠はセイコーの英和だったじゃない。
>あるなら示しなさいよ。

lexical items: •institutionalized utterances
(e.g., I'll get it; We'll see; That'll do; If I were you . . .; Would you like a cup of coffee?)

上記のutteranceはどう訳すべきかの問題だ?

utterance(Noun )辞書では次の意味がある。

Linguistics: an uninterrupted chain of spoken ”or written” language.

この辞書の定義では、英語の文字と音声が該当する。

しかし、Lexical Approachとは次の定義を持つ手法である。

1.Lexical Approachはgrammar-based approachを置き換えるものである
2.Lexis is the basis of language.

つまり、文法を否定し、文法を置き換えたものがLexical Approachだ。

文法を否定したLexical Approachにおいては、lexical itemsの中には
英語の”written language”は含まれない。

つまりutterance(Noun )はセイコー電子辞書にある”音声連続体”が最適訳となる。
537名無しさん@英語勉強中:2009/08/09(日) 11:38:07
>こちらは根拠をずーっと示してるだろ。示したまえってw
>New Oxford American Dictionaryですよ。

辞書は参考書だから、
もういかなる辞書の定義を引き合いに出すのは無意味だ。

セイコー電子辞書でも、New Oxford American Dictionaryでも
参考書であることは変わりわない。
538名無しさん@英語勉強中:2009/08/09(日) 11:39:03
>>534
辞書は辞書であって参考書ではないw

Oxfordの辞書に言語学上written languageも含まれると
書いてある。通常の社会ではこれで証明は十分だ。

さて、君のutteranceは音声に限るという主張の根拠はなんだい?
539名無しさん@英語勉強中:2009/08/09(日) 11:42:41
いいかい?いくら言い訳しても、みんな君が「知らなかった」のを
見てしまってる訳だから、意味が無いんだよ。

どうしても主張したいなら、根拠を示しなさい。宿題です。話そらしても
引き戻すので、utteranceは音声に限るという根拠をよく考えておくように。
540名無しさん@英語勉強中:2009/08/09(日) 11:42:55
>こちらは根拠をずーっと示してるだろ。示したまえってw
>New Oxford American Dictionaryですよ。

もし、これが事実なら、英語の理解や解釈の方法に間違いがある。
辞書にある訳を全てに適用できない。

前後の関係からその単語の意味を特定するのが解釈だ。

辞書の解釈を並べるのが理解ではない。

そのために前後を理解する必要がある。

俺の訳は”音声連続体”は次の理由から確定させている。

Lexical Approachとは次の定義を持つ手法である。

1.Lexical Approachはgrammar-based approachを置き換えるものである
2.Lexis is the basis of language.

つまり、文法を否定し、文法を置き換えたものがLexical Approachだ。

文法を否定したLexical Approachにおいては、lexical itemsの中には
英語の”written language”は含まれない。

だからセイコー電子辞書にはたくさんの定義があるが
その中で”音声連続体”が最適訳となる。

541名無しさん@英語勉強中:2009/08/09(日) 12:05:36
じじいは今日も阿呆全開だなw
アルツハイマー老人も、じいいの馬鹿さ加減には勝てまいw
542名無しさん@英語勉強中:2009/08/09(日) 12:08:00
>どうしても主張したいなら、根拠を示しなさい。宿題です。話そらしても
>引き戻すので、utteranceは音声に限るという根拠をよく考えておくように。

本人はOxfordの辞書にあるからその訳が正しいと言う幼稚な説明だけで
根拠を示さない。

そして俺にはその根拠を求めて、俺がその根拠を説明しても
理解したかどうかの返事もない。

そして、忽然と急に消える。

典型的な2chの書き込みだ。

最も俺は君に書いているのではない、相手は自分が正しいと思っている事を
書いている。

君が何回も同じ質問を繰り返しても付き合っているのは、俺が何度も主張したいからだ。

良識ある読者が正しく判断してくれればそれで十分だ。
543名無しさん@英語勉強中:2009/08/09(日) 13:57:50
今日も元気に基地外しているな じじいw
544英語脳:2009/08/09(日) 13:59:31
柏野 牧夫: 音韻修復―消えた音声を修復する脳

http://www.asj.gr.jp/2005/data/61050263/index.html
545名無しさん@英語勉強中:2009/08/09(日) 14:02:28
ふじみ野市福祉課

電話04926126
546名無しさん@英語勉強中:2009/08/09(日) 18:43:05
毎日、バカ晒してw

大体英文の学術資料を読み理解しようとする時
最初から下手に日本語に訳すると序実的になって
ワケワカラ無い理解できないとなるから英語のまんま
理解したほうが早いことがあるよ、そうすると英英辞書の
方がありがたい事になる。
英和だけだと混乱の元になる。
当たり前の事を何故こだわるのかw
547名無しさん@英語勉強中:2009/08/09(日) 18:54:57
汚物の場合言い訳が全ての基本だからだよw
548名無しさん@英語勉強中:2009/08/09(日) 20:52:30
>最初から下手に日本語に訳すると序実的になって
>ワケワカラ無い理解できないとなるから英語のまんま
>理解したほうが早いことがあるよ、そうすると英英辞書の
>方がありがたい事になる。

それは辞書の問題ではない。
英語の適訳ができないのは、英語の理解力、英語の力のなさだろう。

英語の訳が日本ででないので、英語の説明を頼りにしなければならないのは
単に英語力が不足しているだけ。

しかし、一般的に翻訳でも通訳でも、母語に訳す方が何十倍も容易なはず。

その簡単な母語への訳に困っているようでは、
英英を引いても大した助けにはならんだろう。
549名無しさん@英語勉強中:2009/08/09(日) 20:56:15
>その簡単な母語への訳に困っているようでは、
>英英を引いても大した助けにはならんだろう。

俺が英英辞典を使わないのは時間の効率の問題。
時間がいくらでもあるなら、いくらでも英英で遊べば良いだろう。
550名無しさん@英語勉強中:2009/08/09(日) 21:01:00
>英和だけだと混乱の元になる。

通訳でも翻訳でも和英の方が混乱するはず。
英和は母語が使えるのでかなりの柔軟性がある。

その英和で混乱するなら和英はどうするのだ?
日日辞書でも引きまくるしかないだろう。
551名無しさん@英語勉強中:2009/08/09(日) 21:06:56
>今日も元気に基地外を相手にしているな 

皆、639のように逃げてしまう。
議論相手で639のように忽然と消えてしまう。
さびしい限りだ。
552名無しさん@英語勉強中:2009/08/09(日) 21:25:28
>大体英文の学術資料を読み理解しようとする時

学術資料は専門用語が非常に多い。
しかしその専門分野に関して言えば、特定分野の辞書が一番頼りになる。

その専門分野の英語を英英辞典で引いてもほとんど参考にならないだろう。
英語や日本語も有機や動植物の名前など専門分野も入れると数千万語の
語彙があると言われる。

英国や米国のネットの英英辞典で大きな辞書で数十万語くらいが関の山だ。
その英英辞典で学術資料を理科しているようでは、専門分野の用語に
いかに欠けているかと言う事だ。

長い通訳の経験から言えば、専門用語は英語力がなくても、
訳さずに多くの人が理解できた。
553名無しさん@英語勉強中:2009/08/09(日) 21:30:46
痴呆であり、かつ英語力・品性・知性その他すべてにおいて最低の桜井恵三
とその相手をする次元の低い仲間たち









お前ら迷惑だw







消えろw
554名無しさん@英語勉強中:2009/08/09(日) 22:21:39
>お前ら迷惑だw

何故迷惑か教えてやろう。
議論に負けるから。

それならお前が音のストリーム理論に異論なり反論を述べたらどうだ?

5年間も俺を追い回して、その挙句
英語力・品性・知性その他すべてにおいて最低の桜井恵三
と言うのは大変に恥ずかしい負け惜しみだろう。

お前等が負けたは負けた、
俺が正しいは正しいと認められないだけのことだろう。


555名無しさん@英語勉強中:2009/08/09(日) 22:37:49
>とその相手をする次元の低い仲間たち

お前はなぜ、議論の始まりにそれを言わないのだ?
お前は俺がまけるなら、相手にして欲しいと思ったのだろう。

負けてから、負け惜しみを言うお前が痛すぎ。
556名無しさん@英語勉強中:2009/08/09(日) 22:45:47
>おまえの音のストリームを支持する人間などネット上に今いないし

お前のように

”ネット上で桜井のサイトを見つけたときは
正直感心したものだ”

と言う人は結構多い。お前ひとりでない。
でも多くの人は文字の量ではなく、音のストリームがいかに科学的かと
と言う事で興味と関心を持ってくれた方々だ。

その中には東大で音のストリームを研究している峰松氏もいる。

理由はともかく、2chでの音のストリームの人気はお前も十分に知っているだろう。

最近では上智大の池田真氏がアエラの英語版の8月号で
”個々の発音より、リズム、ストレス、イントネーションを重要視しろ”
とのLexical Approachと同じ考えを示す人も増えてきた。

メディアも学者もLexical Approach(音のストリーム)をサポートし始めてきた。
557名無しさん@英語勉強中:2009/08/09(日) 22:58:13
>>553
俺は汚物の相手をしないが、隔離スレで何を言っているんだ?
本スレへ行きなよ。
558名無しさん@英語勉強中:2009/08/09(日) 23:16:26
今「刑事コロンボ」見てるんだけど、確かに、
記憶にない単語(特に人名)は ネイティブでも
聞き取れていない設定になってるんだよね。

ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
刑事A「こちらは、ロジャーギャンブルさんです」
コロンボ「ええ、お名前はなんと・・・?」
刑事A「ギャンブルさんです」
コロンボ「はじめまして、ギャンブラーさん」
ギャンブル「ロジャーギャンブルです。ギャンブル」
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
電話中の秘書「刑事のコンボさんがよろしくって言ってます」
男「ああ、コロンボさんだね。」
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー

確かに、日常的にもこんな事がしょっちゅうあるから
こういう脚本ができるんだろうね。

日本語でも 山田、田中は聞き取れても、比奈野さんとか
は、わかりにくいからねえ。


559名無しさん@英語勉強中:2009/08/09(日) 23:23:35
>>557
相手しまっくてる池沼の1人のくせにw 隔離というなら結果を出せよw
560名無しさん@英語勉強中:2009/08/09(日) 23:31:20
こいつホントにバカの無限乗の果てしない闇の中に生きているw

お前日本の大学出ていないから判らないのだろうが
理系の場合専門科目は英文のテキストが多いんだよ。
いちいちそのテキストを訳して勉強しているDQNなんて
いないぞ!

英文なら関係代名詞のthatで繋いででたった2行の説明文が
日本語の適訳にすると10行もの文になったりするから
誰もそんな面倒くさい事はせず英語のマンマ理解するよ
その方が時間的に早いし大体論文は英語なんだよな<笑
561名無しさん@英語勉強中:2009/08/09(日) 23:34:05
>記憶にない単語(特に人名)は ネイティブでも
>聞き取れていない設定になってるんだよね。

ネイティブの音声には45の音素は存在しません。
もちろん音素で認識はできません。

音のストリームの音の特徴で照合して認識しています。
だから聞いた事のない音のストリームは照合できないのです。

人間リスニングは過去の記憶に依存しています。
562名無しさん@英語勉強中:2009/08/09(日) 23:37:31
>音のストリームの音の特徴で照合して認識しています。
>だから聞いた事のない音のストリームは照合できないのです。

>人間リスニングは過去の記憶に依存しています。

音声には正しい45の音素が存在しないから、発音できれば聞き取れると
言う事は絶対にありません。

リスニングを改善するには音(音のストリーム)を覚えることです。
大事なのその音の全体的なイメージです。

その全体的なイメージは音素が階段状に並んだものでなく、
バルーンアートに使う細長い風船のような、連続的に変化する音です。
563名無しさん@英語勉強中:2009/08/09(日) 23:39:39
>リスニングを改善するには音(音のストリーム)を覚えることです。

知っている音であるから、音声の音が一部欠けても、脳が修復できます。
記憶から修復するわけです。


柏野 牧夫: 音韻修復―消えた音声を修復する脳
564名無しさん@英語勉強中:2009/08/09(日) 23:39:46
本当にそうだよな〜。

技術系の専門書・マニュアルとか日本語訳みると、さっぱり意味が分からないけど
英語の原文よむと、一発で分かるというのが良くある。

日本語訳が悪いのだが、英文を日本語に訳すると、非常に冗長的になる。
それを防ぐために、主語や目的語を日本語らしく省略すると、誤解を招きやすくなるw
565名無しさん@英語勉強中:2009/08/09(日) 23:42:43
>>559
一般社会やまともな人間にまったくマトモに相手をされない汚物も
2chならレベルの低い池沼に相手にしてもらえるから2chに一日中張り付いてるわけだねw
566名無しさん@英語勉強中:2009/08/09(日) 23:54:00
>一般社会やまともな人間にまったくマトモに相手をされない汚物も

”ネット上で桜井恵三の音のストリームのサイトを見つけたときは
正直感心したものだ”

と言う人は結構多い。ひとりや二人ではない。
でも多くの人は文字の量ではなく、音のストリームがいかに科学的かと
と言う事で興味と関心を持ってくれた方々だ。

その中には東大で音のストリームを研究している峰松氏もいる。

理由はともかく、2chでの音のストリームの人気はお前も十分に知っているだろう。

最近では上智大の池田真氏がアエラの英語版の8月号で
”個々の発音より、リズム、ストレス、イントネーションを重要視しろ”
とのLexical Approachと同じ考えを示す人も増えてきた。
567名無しさん@英語勉強中:2009/08/10(月) 00:03:02
無断引用 曲解 捏造 悪徳 詐欺 桜井恵三
568名無しさん@英語勉強中:2009/08/10(月) 00:07:34
音のストリーム 2ch 異論反論無 訪問急増 人気上昇 桜井恵三
569名無しさん@英語勉強中:2009/08/10(月) 00:09:50
自然発音 記憶楽 聞き取り改善 発音楽 最適化 自動化 音のストリーム
570名無しさん@英語勉強中:2009/08/10(月) 00:12:23
>>568
>訪問急増
怖いもの(グロ)観たさでアクセスw

>人気上昇
期待を裏切らない真性(メンヘル)サイトだw
571名無しさん@英語勉強中:2009/08/10(月) 00:13:26
いいかげん気違い老人に何を言っても無駄だと気付いただろう?? 無視、アク禁でよろしく
572名無しさん@英語勉強中:2009/08/10(月) 00:14:33
>期待を裏切らない真性(メンヘル)サイトだw

”ネット上で桜井恵三の音のストリームのサイトを見つけたときは
正直感心したものだ”

と言う人は結構多い。ひとりや二人ではない。
でも多くの人は文字の量ではなく、音のストリームがいかに科学的かと
と言う事で興味と関心を持ってくれた方々だ。

その中には東大で音のストリームを研究している峰松氏もいる。

理由はともかく、2chでの音のストリームの人気はお前も十分に知っているだろう。

最近では上智大の池田真氏がアエラの英語版の8月号で
”個々の発音より、リズム、ストレス、イントネーションを重要視しろ”
とのLexical Approachと同じ考えを示す人も増えてきた。
573名無しさん@英語勉強中:2009/08/10(月) 00:17:15
隔離スレでかまうから他スレに被害が出ない。
それから隔離スレで今更無視してもアク禁対象のスレと
して運営は認めてくれない。

他スレが荒らされた時は無視しているので
その時は報告ヨロ!
574名無しさん@英語勉強中:2009/08/10(月) 00:17:57
>何を言っても無駄だと気付いただろう?? 無視、アク禁でよろしく

5年間もの長い長い付き合いだからそれは無理だ。

俺を英語界でメジャーにしてくれたのも、ここの旧来からの
友人達だから。


575名無しさん@英語勉強中:2009/08/10(月) 00:21:14
>隔離スレでかまうから他スレに被害が出ない。

俺は他にも多く書き込みをしている。
音のストリームは必要があればどこへでも書いている。

>その時は報告ヨロ!

お前らは口先の脅しばかりで、何のアクションもとれない。
576名無しさん@英語勉強中:2009/08/10(月) 00:27:36
無断引用 曲解 捏造 悪徳 詐欺 荒らし 桜井恵三
577名無しさん@英語勉強中:2009/08/10(月) 01:33:20
かまわないと他スレに出るんだよね。隔離スレは絶対に必要。
578名無しさん@英語勉強中:2009/08/10(月) 04:58:14
意外なことにショウガは英英辞典の有用性をしっかり理解していた。
やはり桜井はショウガよりかなり落ちる。
579名無しさん@英語勉強中:2009/08/10(月) 05:35:58
桜井の脳に欠陥があるのは英英辞典に関する書き込みでわかる。
この朝鮮人、「パックン英検で出演者が苦労しているから英英辞典は無駄だ」と言い張っている。
普通人は「トレーニング法として有効だから番組で取り上げているんだな」と判断する。

この差。
580:2009/08/10(月) 05:38:38
560 名前:名無しさん@英語勉強中[sage] 投稿日:2009/08/09(日) 23:31:20
こいつホントにバカの無限乗の果てしない闇の中に生きているw
581:2009/08/10(月) 05:51:03
35 名前:名無しさん@英語勉強中[] 投稿日:2009/08/08(土) 15:52:07
>2歳児「ママ 暑いになったね。」
>母「暑くなったね。って言うのよ」

それは最悪の学習のさせ方ですね。
そのままほうっておいて、話の相手をして、
会話をどんどん発展させるが賢い母親です。

いちいち注意されたら、話すがいやになるでしょう。
私の母も私の嫁もいちいち注意はしませんでした。

本人が他人の言い方とくらべ、違っている事に気づけばすぐ治るのです。
また、違いに気付かなければ、いつまでたっても直してあげる必要があります。

私の娘は最初は”たまご”を”タガモ”と言ってました。
我々はそれで分かるから、直しませんでした。

しかし、しばらくすると自然に”たまご”と発音し始めました。
今では”タガモ”だと言っても、”たまご”と言います。
582:2009/08/10(月) 05:51:44
また、違いに気付かなければ、いつまでたっても直してあげる必要があります。
583:2009/08/10(月) 05:52:25
いつまでたっても直してあげる必要があります
584名無しさん@英語勉強中:2009/08/10(月) 05:53:06
日本の小学校からやり直せ桜井
585名無しさん@英語勉強中:2009/08/10(月) 05:54:42
コイツを見れば在日朝鮮人に選挙権をやるなんて
いかに馬鹿げたことかわかる。
586名無しさん@英語勉強中:2009/08/10(月) 07:52:31
>「パックン英検で出演者が苦労しているから英英辞典は無駄だ」と言い張っている。

英英辞典が意味を知るつもりなら、英英辞典は無駄だと言う事だ。
第二言語習得論で最も大事なのは母語をどう活用するかだ。

英語の初心者には英語ネイティブが英語で教えるのは効果的でないと言われる。

正直、俺の米人パートナーも日本人に英語を教えているがその効率の
悪さは本人が嘆くほどだ。

英語の単語の意味が分からない場合に、問題は第二言語の場合に知っている
語彙が少ない、知っている単語でも知っている情報が少ないのだ。
その弱点をカバーするのに、弱点の英語を使うのはナンセンスだ。
587名無しさん@英語勉強中:2009/08/10(月) 07:59:32
>その弱点をカバーするのに、弱点の英語を使うのはナンセンスだ。

人間には利き腕がある。
日本のプロ野球で右投げ、左投げの投手が登録された事はあるが
公式戦で投げた選手はいない。

消耗する肩であるから両方使う方が消耗は防げる。
しかし、右と左でプロの世界で投げた選手がいないのは
利き手は一つしかないと言う事だ。

言語も日本人が英語の単語を調べるのなら、利き腕の日本語で理解すべきだ。
英英辞典を引けば英語に慣れると言うが、それは幻想だ。
英語に慣れるためには英英辞典はベストの教材でない、それ目的とした
教材はふんだんにある。

辞書を読むのが面白いというのであればそれは普通の人ではない。

意味を調べながら、英語に慣れる、英語が覚えると言うのは効率的な
学習方法ではない。

588名無しさん@英語勉強中:2009/08/10(月) 08:06:50
>意味を調べながら、英語に慣れる、英語が覚えると言うのは効率的な
>学習方法ではない。

2chに何十年書き込みをしてもキーボードの入力が速くなることはない。
ブランドタッチの練習しなければ、キーボードの入力が速くなることはない。

脳には意識を持った学習が効果的だから、キーボードの入力を速くするなら
その目的の練習をするのがもっとも効果的だ。

英語の辞書で英語を理解しながら意味も理解するのは、効率から考えるなら
意味を理解する点においても、英語を学ぶにしても、非常に非効率的な学習だ。

日本人が英語で料理を習ったら、両方おぼえないで、両方とも疎かになる。
同じ時間なら、別々に分けた方が、効果的だ。

脳はマルチタスク可能だが、学習するにはシングルタスクにした方が
何倍も効果的だ。
589名無しさん@英語勉強中:2009/08/10(月) 08:18:09
>また、違いに気付かなければ、いつまでたっても直してあげる必要があります。

英語の発音も同様です。
自分の発音を録音して自分で聞くことです。
フィードバックで自分の悪い部分を気がつかなければ、発音は改善できません。

日本人やネイティブの発音先生ができるのは、そのアドバイスくらなのです。
590名無しさん@英語勉強中:2009/08/10(月) 08:25:25
>トレーニング法として有効だから番組で取り上げているんだな」と判断する。

馬鹿はこれを鵜呑みにする。
しかし、科学的な根拠はない、何で有効だからの説明もない。

英語のネイティブと言えども、日本人と同様にあまり辞書をひくわけでない。

英語の初心者が英英辞典を読んで効果的にが英語が学習できる根拠はない。
一般的に辞書は読み物と面白くはない。
だから学習効果は大変薄い。

第二言語の学習理論から言っても間違い。

でも何もしないで2chで遊んでいるよりは、英語の足しになるだろう。
591名無しさん@英語勉強中:2009/08/10(月) 08:27:03
英英辞典が意味を知る


もうね、w
592名無しさん@英語勉強中:2009/08/10(月) 08:37:56
汚物。どうやったらここまで信用がなくなるんだろうね??
最低でデタラメな自分と自分の主張を正当化しようと日々ただ曲解、無断引用を繰り返すだけじゃここまで糞扱いされないだろ??
日々の悪行そのものもそうだが、人格が最低最悪なのが大きい。有名になるために犯罪を犯す馬鹿もいるがその類だわな。決して人気ではないwww
逆にいえばネットで評判をあげて人気を得たい人には最高の反面教師になるだろう
593名無しさん@英語勉強中:2009/08/10(月) 08:43:30
>一般的に辞書は読み物と面白くはない。
>だから学習効果は大変薄い。

伊藤サムは辞書(英英、英和)そのものをあまり使うなと言っている。
理由は英語文書を読む興味を中断し、推測力を養わないからだと。

これは非常に的確なアドバイスだ。
大事なのは英語を読んで興味を持つ事が重要であり、興味があるのは
単語の辞書の定義ではない。
594名無しさん@英語勉強中:2009/08/10(月) 08:47:48
こんなふうにコンテキストを無視して曲解と無断引用を繰り返していたらマトモな人からは基地外と思われるよw
595名無しさん@英語勉強中:2009/08/10(月) 08:47:55
またかw
英英辞書の話してたのに異次元に突入wwwwwwwwww
596名無しさん@英語勉強中:2009/08/10(月) 08:48:10
>逆にいえばネットで評判をあげて人気を得たい人には最高の反面教師になるだろう

俺が成功したら、”だれでも金をかけずにできるネット・コンテンツ・ビジネス”
の本を書く。
ハイライトはいかに2chを啓蒙に活用するかだ。

いかにお前らを味方?につけるかを詳細に書く。
俺が2chに書くのはその本に書く実績を作るためだ。

俺は実体と経験があるから説得力があるだろう。
597名無しさん@英語勉強中:2009/08/10(月) 08:50:46
>こんなふうにコンテキストを無視して曲解と無断引用を繰り返していたら

どうやって、このような、書き込みを引き出すかのトライアルだ。
俺の思惑通りだ。

これができれば2chを啓蒙に活用できる。

格好だけは対話形式でないと、独白ではどうもならんからな。
598名無しさん@英語勉強中:2009/08/10(月) 08:53:04
>>592
> 最低でデタラメな自分と自分の主張を正当化しようと日々ただ曲解、無断引用を繰り返すだけじゃここまで糞扱いされないだろ??


【 最低でデタラメな自分と自分の主張を正当化しようと日々ただ曲解、無断引用を繰り返す 】


それだけでも十分市警に値するw
599名無しさん@英語勉強中:2009/08/10(月) 08:55:43
まともな人からは完璧に無視されているからねぇ。悪質クレーマーリストに載ってるし、これは普通じゃないよ

ネットの威力はすごいねぇw
600名無しさん@英語勉強中:2009/08/10(月) 08:58:58
>決して人気ではないwww

俺が2chで求めるのは注目だけだ。
後は俺のサイト読んで、判断してもらえば良い。

本当に科学的で効果が上がる方法であれば必ず普及すると言う確信があるからだ。

2chだけでもこの4,5年でかなりの効果が上がっている。

もう数年前のように馬鹿でも「音素がある。」なんていうやつはいなくなった。
何も売れないと言う馬鹿もいなくなった。

最近の関心は音のストリームのネットショップの売上と
ブログを書いている生徒くらいものだろう。
601名無しさん@英語勉強中:2009/08/10(月) 09:02:04
>まともな人からは完璧に無視されているからねぇ

まともな人はここへ来ない。
俺のサイトやネットショップへ行っている。

もっと関心があれば、数百円でショップから教材を買って、試して、
だめならスカイプで問い合わせをしている。
602名無しさん@英語勉強中:2009/08/10(月) 09:03:01
>俺のサイトやネットショップへ行っている。

”ネット上で桜井のサイトを見つけたときは
正直感心したものだ”

と言う人は結構多い。お前ひとりでない。
でも多くの人は文字の量ではなく、音のストリームがいかに科学的かと
と言う事で興味と関心を持ってくれた方々だ。

その中には東大で音のストリームを研究している峰松氏もいる。

理由はともかく、2chでの音のストリームの人気はお前も十分に知っているだろう。

最近では上智大の池田真氏がアエラの英語版の8月号で
”個々の発音より、リズム、ストレス、イントネーションを重要視しろ”
とのLexical Approachと同じ考えを示す人も増えてきた。

メディアも学者もLexical Approach(音のストリーム)をサポートし始めてきた。


603名無しさん@英語勉強中:2009/08/10(月) 09:06:37
お前は常識がないから2度と連絡しないでくれ!!!とかって普通言われないもんねwww
604名無しさん@英語勉強中:2009/08/10(月) 09:07:22
桜井先生がオンラインのようなのでお尋ねします。
a pair of expensive shoes
は不自然だとネイティブに指摘されたのですがどう直したらいいのですか?
2分以内にお願いします。
605名無しさん@英語勉強中:2009/08/10(月) 09:08:44
コンテキストを無視して都合のよい部分だけ曲解して無断引用する手口はかなり悪質
606名無しさん@英語勉強中:2009/08/10(月) 09:14:25
>>604
汚物には無理無理 (・∀・)
607名無しさん@英語勉強中:2009/08/10(月) 09:27:10
>a pair of expensive shoes
>は不自然だとネイティブに指摘されたのですがどう直したらいいのですか?

スカイプでコンタクトしてください。
私のサイトにスカイプボタンがあります。

サイトいある携帯の番号からでも私のスカイプは受信できます。
まず聞かせてください。

まずい所があれば指摘します。
改善方法をアドバイスして、私がデモをして聞かせます。
608名無しさん@英語勉強中:2009/08/10(月) 09:30:00
>>589

桜井さん、本当に

>>また、違いに気付かなければ、いつまでたっても直してあげる必要があります。

という文章が、「普通の日本語ではない」という事に
気づかれないのでしょうか?

このことには 是非レスを下さい。
609名無しさん@英語勉強中:2009/08/10(月) 09:38:41
>>607
答えられない時の常套手段。憐れ…
610名無しさん@英語勉強中:2009/08/10(月) 09:40:59
やっぱり分かりませんでしたか。
分からない時はそうやって逃走するのが常套手段ですものね。

ところで桜井さんの声はキモチワルイのでSkypeは嫌です。
耳が腐ります。
いやパソが腐ります。
本当にありがとうございますたw
611名無しさん@英語勉強中:2009/08/10(月) 09:43:50
>このことには 是非レスを下さい。

あなた方も、選択的に書き込んでいます。
私も同様に選択的に書きこみます。

参考までに、私の最大の関心は発音を良くすること、
英会話を効果的に学ぶことです。
612名無しさん@英語勉強中:2009/08/10(月) 09:50:07
>>610
日本人の「穢れ」の発想は汚物には分からないんじゃないかな。
汚物と呼ばれても全くダメージがないあたりw
613名無しさん@英語勉強中:2009/08/10(月) 09:50:11
>分からない時はそうやって逃走するのが常套手段ですものね。

>ところで桜井さんの声はキモチワルイのでSkypeは嫌です。

逃げているのは、どちらか歴然としているでしょう。
私のスカイプはオンのままです。

言語の音声の問題を文字で表現するのは絶対に不可能なのです。
だから私は数年前からスカイプでダイレクトに教えています。

問題も把握できるし、それが実際に矯正できたどうかが
教える方も、教わる方も確認ができます。
そして教える方と教る方の信頼関係が生まれます。

私は無料であなたに教えたいのでなく、私がスカイプで常に待機していることを
2chの読者に知ってもらえるだけで十分なのです。

とりあえず、上手か下手はさておいて、私の教える誠意と熱意は伝わると思います。
614名無しさん@英語勉強中:2009/08/10(月) 09:53:56
音声の問題じゃねえだろw

言い訳はいいから
a pair of expensive shoes のどこがダメなのか早く教えてやれよw
615名無しさん@英語勉強中:2009/08/10(月) 09:55:14
>私は無料であなたに教えたいのでなく、私がスカイプで常に待機していることを
>2chの読者に知ってもらえるだけで十分なのです。

最近ではスカイプによる、問い合わせも増えております。
私は例え100円であっても、十分に納得してから購入してくれと
言っています。

質問は音のストリームに関してが多く、私は英語の発音をデモして
説明しております。

スカイプの問い合わせに関しては100%納得してもらっています。
616名無しさん@英語勉強中:2009/08/10(月) 09:58:03
>言い訳はいいから
>a pair of expensive shoes のどこがダメなのか早く教えてやれよw

そんなの分かるか?
良いか悪いかさえも、分からない。
ネイティブの評価がすべてではない。

びびってないで、スカイプでコンタクトしてこい。
もし、スカイプが使えるなら。
しかし、スカイプが使えないなら、俺のサイトの携帯の番号を使え
そうすれば俺はスカイプで受ける。
617名無しさん@英語勉強中:2009/08/10(月) 10:01:56
やっぱ分からないんだw
618名無しさん@英語勉強中:2009/08/10(月) 10:04:22
>びびってないで、スカイプでコンタクトしてこい。

2chのお前らは口先だけで、行動がまったく伴わない。
だから、安心の部分があるが。

まず、スカイプでお前の発音を聞かせ見ろ。

そしたら俺の教え方を聞かせてやるから。
619名無しさん@英語勉強中:2009/08/10(月) 10:06:11
>やっぱ分からないんだw

やっぱ、びびってるんだw
俺のスカイプはオンのままだw
620名無しさん@英語勉強中:2009/08/10(月) 10:09:00
ニヤニヤ
621名無しさん@英語勉強中:2009/08/10(月) 10:10:10
>スカイプの問い合わせに関しては100%納得してもらっています。

俺が最も好きなのがスカイプの個人レッスンだ。
どんどん上手くなっていくのが、膚(耳)で分かる。
もちろん、生徒さんの方も、俺の方もわくわくする。

するともっと勉強に熱が入り、更なるステージへ登っていく。
教える醍醐味はここにある。

コンテンツ販売は俺の生活のための苦肉の策だ。
622名無しさん@英語勉強中:2009/08/10(月) 10:23:20
>コンテンツ販売は俺の生活のための苦肉の策だ。

それと将来、携帯電話やゲーム機へのコンテンツ活用の
ための資金かせぎだ。

Lexical Approachが、上智大の池田さんのように評価してくる人が増え、
効果的であると証明されれば、例文は有効なlexisとして
大変重要な意味合いを持つ。

623名無しさん@英語勉強中:2009/08/10(月) 10:26:10
やっぱ分からないんだw
624名無しさん@英語勉強中:2009/08/10(月) 10:26:31
>例文は有効なlexisとして大変重要な意味合いを持つ。

だから、lexisは音声連続体(音のストリーム)でないと困るのだ。
俺が必死で何度も説明したのは、俺の将来にも関係するからだ。

あの否定したやつも、それを察知しているから、何度も何度も病的なまでに
否定したのだ。
625名無しさん@英語勉強中:2009/08/10(月) 10:26:53
やっぱ分からないんだw
626名無しさん@英語勉強中:2009/08/10(月) 10:26:55
>>603
> お前は常識がないから2度と連絡しないでくれ!!!とかって普通言われないもんねwww
>
まったくだ。(知る人ぞ知る)クレーマーリストにも普通は載らないw
627名無しさん@英語勉強中:2009/08/10(月) 10:29:37
言い訳はいいから
a pair of expensive shoes のどこがダメなのか早く教えてやれよw
628名無しさん@英語勉強中:2009/08/10(月) 10:30:36
やっぱり朝鮮人は嘘つき詐欺師
629名無しさん@英語勉強中:2009/08/10(月) 10:30:59
すごい妄想だね。間違え方忘れ方も異常だし、地方がかなり進行しているね
630名無しさん@英語勉強中:2009/08/10(月) 10:31:53
>まったくだ。(知る人ぞ知る)クレーマーリストにも普通は載らないw

俺は英語耳の松澤喜好に音声認識は静的な音素ベースでなく、
音声の動的変化を感じ取り、認識している事を認めさせた。

これはクレームではなく、科学的に正しい事を松澤が認めただけだ。

松澤もそれを受けて、サイトでは英語の音声が全部つながっていると
書くようになった。
音声認識に関して言えば、俺が松澤に教えてあげた形だ。
631名無しさん@英語勉強中:2009/08/10(月) 10:32:21
桜井の意見ではパックン英検って無駄なことだそうだ。
NHKに抗議しろよ、桜井w
632名無しさん@英語勉強中:2009/08/10(月) 10:33:12
パックンに抗議しろ、糞朝鮮じじい
633名無しさん@英語勉強中:2009/08/10(月) 10:34:47
>言い訳はいいから
>a pair of expensive shoes のどこがダメなのか早く教えてやれよw

言い訳はいいからは俺のセリフだ。
俺のスカイプはオンのまま。

びびってないで、スカイプでコンタクトしてこい。

2chのお前らは口先だけで、行動がまったく伴わない。
だから、安心の部分があるが。

まず、スカイプでお前の発音を聞かせ見ろ。

そしたら俺の教え方を聞かせてやるから。
634名無しさん@英語勉強中:2009/08/10(月) 10:37:27
>NHKに抗議しろよ、桜井w

その前に番組終了だ。
有名人ばかり使う、あまり意味のない番組。
英語の学習にはならないし、バラエティーでもない。
中途半端な番組。


635名無しさん@英語勉強中:2009/08/10(月) 10:39:30
ここでa pair of expensive shoes の間違いを指摘して
英語力を見せつければイイ宣伝になるのに……。
636名無しさん@英語勉強中:2009/08/10(月) 10:40:18
>NHKに抗議しろよ、桜井w

以前あの番組で、ATRのLとRの判断ソフトを紹介した。
パックンのLでさえ、認識できなかった。

開発者はパックンにもっと正しく(強く)発音するように言っていた。
全員大笑い。
637名無しさん@英語勉強中:2009/08/10(月) 10:43:37
>英語力を見せつければイイ宣伝になるのに……。

そうだ。
だから、こうやって、スカイプのヘッドセットを入れて
まんじりとせず、待っている。

変な声だと言うから、みりんを舐めて、発声練習までしている。
あの声が変なら、お前ら俺の顔を見たらなんと酷評するつもりだ。

2chでこんなチャンスをくれるのは珍しい。


638名無しさん@英語勉強中:2009/08/10(月) 10:50:47
訂正。

このスレでa pair of expensive shoes の間違いを指摘して
英語力を見せつければイイ宣伝になるのに……。
639名無しさん@英語勉強中:2009/08/10(月) 10:53:34
汚物に引用されまくってる池沼といい、池沼は汚物に利用されるだけだから書き込むな
640名無しさん@英語勉強中:2009/08/10(月) 10:53:52
>>616 名前:名無しさん@英語勉強中[] 投稿日:2009/08/10(月) 09:58:03
>言い訳はいいから
>a pair of expensive shoes のどこがダメなのか早く教えてやれよw

そんなの分かるか?
良いか悪いかさえも、分からない。
ネイティブの評価がすべてではない。
641名無しさん@英語勉強中:2009/08/10(月) 10:57:55
>>640
これは酷いw
642名無しさん@英語勉強中:2009/08/10(月) 10:59:52
>>637
>あの声が変なら、お前ら俺の顔を見たらなんと酷評するつもりだ。
珍しく面白いなw
643名無しさん@英語勉強中:2009/08/10(月) 11:02:55
みりん舐めて声をよくするって初めて聞いたw
644名無しさん@英語勉強中:2009/08/10(月) 11:05:59
俺「みりんで喉のケアするって聞いたことある?
嫁「は?バカじゃないの?
俺「だよねえ
嫁「はちみつならわかるけど
俺「また桜井がw
嫁「またかー。一生みりん舐めてろって言っといてww
645名無しさん@英語勉強中:2009/08/10(月) 11:06:30
>みりん舐めて声をよくするって初めて聞いたw

”うぐいすがみりん”を舐めたような声と言う。

黒豆の煮汁も良いと言われている。

俺は何でも良く知っているな!
これでは人気がある訳だ。
646名無しさん@英語勉強中:2009/08/10(月) 11:07:36
>>645
糞酒はどうだ?
647名無しさん@英語勉強中:2009/08/10(月) 11:08:20
だから池沼は書き込むなってwwwwww
648名無しさん@英語勉強中:2009/08/10(月) 11:08:59
桜井の粘着力の源は自家製トンスル
649名無しさん@英語勉強中:2009/08/10(月) 11:09:09
>俺「みりんで喉のケアするって聞いたことある?
>嫁「は?バカじゃないの?

そんな暇があるなら、お前の嫁の顔にバーゲンのキュウリでもはっておけ。
あの顔でエステに行くなんて、お前が俺の教材買うくらい無駄な事だ。
650名無しさん@英語勉強中:2009/08/10(月) 11:11:44
うぐいすがみりんを舐めたような声ってw
声がいいことの例え。

実践するやつがいるとはw
651名無しさん@英語勉強中:2009/08/10(月) 11:12:26
どこまで馬鹿なんだ汚物はwwwwwwww


>”うぐいすがみりん”を舐めたような声と言う。

あのなー みりんを舐めれば声がよくなると言う意味じゃないぞw どあほw

人の顔について、「彼は甘いマスクをしてる」とか言うだろ? あの類と同じ。味覚の甘いとは関係ないんだよ 日本人ならわかることだが
朝鮮人のお前には無理だったなw


ウグイスが声が綺麗だが、声が高くて少しツンツンしている印象がある。
そこで、声質に丸みを帯びた柔らかい印象を加えることを、「みりんをなめたような声」と表現しているだけだろ?w

あほだなw
652名無しさん@英語勉強中:2009/08/10(月) 11:12:55
>あの声が変なら、お前ら俺の顔を見たらなんと酷評するつもりだ。
>珍しく面白いなw

だからテレビ局の取材は全部断っている。
お前らの2chでの書き込みが怖いから。

パンツ脱ぐより恥ずかしい。
最も本当にパンツ脱いだら自信はあるけどな。
653名無しさん@英語勉強中:2009/08/10(月) 11:14:06
汚物の下ネタほどつまらんものはない
654名無しさん@英語勉強中:2009/08/10(月) 11:16:48
汚物の声が吐き気を催すほど気持ち悪いのは
汚物の母語、朝鮮語の声の出し方で
英語を発音しているからだろうがwwwww

みりんをなめるとか あほかw
655名無しさん@英語勉強中:2009/08/10(月) 11:18:06
汚物がみりんをなめている件、馬鹿のテンプレに登録頼むw
656名無しさん@英語勉強中:2009/08/10(月) 11:19:18
朝鮮人のチンコは戦闘状態でも9センチだろ?w 
見栄をはるんじゃないw
657名無しさん@英語勉強中:2009/08/10(月) 11:21:58
>>652
>最も本当にパンツ脱いだら自信はあるけどな


強姦は朝鮮人の国技
658名無しさん@英語勉強中:2009/08/10(月) 11:23:22
汚物よ

どうでもいい話だが
お前が舐めているというみりん、ホンモノか?w

料理で使う「みりん」には、みりん風調味料が多く出回っている。
ホンモノのみりんとは似ても似つかない代物だ。

ホンモノのみりんは、ひとびん、3000円以上もする高級な甘い日本酒のことだ。
知らないだろ?w
659名無しさん@英語勉強中:2009/08/10(月) 11:26:16
なんか汚物並みのバカっているんだなw
660名無しさん@英語勉強中:2009/08/10(月) 11:30:31
汚物が逃亡wwwww
661名無しさん@英語勉強中:2009/08/10(月) 11:31:50
スカイプの脳内着信があったのでは?w
662名無しさん@英語勉強中:2009/08/10(月) 11:33:18
みりんの諺の件で
知識を披露したつもりが
とんでもない勘違いをしていたことを指摘されて
逃亡wwwwwwwwwwww
663名無しさん@英語勉強中:2009/08/10(月) 11:35:50
>>637
> あの声が変なら、お前ら俺の顔を見たらなんと酷評するつもりだ。

「トンスルで酒焼けした様な顔」wwwww
664名無しさん@英語勉強中:2009/08/10(月) 11:38:46
桜井?
ああ、あの諺を鵜呑みにしてみりん舐めてる人ね。


こうですか。わかりません。><
665名無しさん@英語勉強中:2009/08/10(月) 11:39:40
>ホンモノのみりんは、ひとびん、3000円以上もする高級な甘い日本酒のことだ。
>知らないだろ?w

俺の最初の職は洋食の調理人だ。
ナイフをもたせたり、フライパンをあおったら、
一流のシェフ並みだ。

アメリカでも芥川賞の高橋氏とデラノでブドウ取りをした以外は
ずっとレストランで働いていた。
プロの調理経験は7年くらいある。

最近得意なメニューはパスタだ。
イタリア製のパスタマシンも持っている。

俺は中国の長春生まれだから、餃子は得意だ。
皮はもちろん手造りだ。
まさかパスタマシンは使わんぞ。

みりんを知っているかなんか、愚問ちゅうの愚問だ。
俺は職人の世界が大好きなんだ。
666名無しさん@英語勉強中:2009/08/10(月) 11:42:07
みりん舐めて声よくなったか?w
667名無しさん@英語勉強中:2009/08/10(月) 11:42:47
ふじみ野市福祉課に通報しようよ

持ち家も車もPCも持ってて
働きもせず、1日中掲示板を荒らして
しかもイタリア製のパスタマシーンまで持っている奴が

生活保護を受給していいわけねーだろw
668名無しさん@英語勉強中:2009/08/10(月) 11:44:25
>ずっとレストランで働いていた。

ロングビーチではピツァパーラーで働いていた。
俺の自家製ピツァは絶品だ。
家では四角い、長方形でつくる。

もちろんアンチョービは欠かせない。
669名無しさん@英語勉強中:2009/08/10(月) 11:44:35
おい、朝鮮人 桜井恵三


日本語ではな、柔らかい印象を「甘い」と表現することがある。

「甘いマスク」も、ウグイスのみりんも
その用法を使っているんだよw どあほw
670名無しさん@英語勉強中:2009/08/10(月) 11:46:54
>みりん舐めて声よくなったか?w

前から良いから、大した変化はない。
家の嫁がエステに行ったようなものだ。
671名無しさん@英語勉強中:2009/08/10(月) 11:54:00
>ウグイスのみりんも

馬鹿もいい加減にしろ。
みりんは調理では得にテキヤキ等のツヤを出すために使う。
甘味は砂糖で十分だ。

鶯がみりんを舐めたとは、ツヤのある声を言うのだ。
ツヤと柔らかいは全然違う。

この野郎2chを馬鹿にしてウソばかり書くな。
672名無しさん@英語勉強中:2009/08/10(月) 11:54:08
声を良くするために
みりんを舐めている件

腹筋が壊れそうだったぞw
謝罪と賠償を要求するニダ!
673名無しさん@英語勉強中:2009/08/10(月) 11:56:35
実に頭が悪い
674名無しさん@英語勉強中:2009/08/10(月) 11:57:16
>みりんは調理では得にテキヤキ等のツヤを出すために使う。

各種アミノ酸効果で砂糖にない、独特なテリがでるのだ。
675名無しさん@英語勉強中:2009/08/10(月) 12:13:17
>各種アミノ酸効果で砂糖にない、独特なテリがでるのだ。

お前らにはこのような科学的な常識、知識がまるでない。

2chでばかり遊ぶから、頭がWeb(クモの巣)だらけになる。
お前等が英語をやるなんて、どだい、無理な話だ。
676名無しさん@英語勉強中:2009/08/10(月) 12:16:39


    汚物 vs English板選りすぐりの池沼数名










汚物の勝ちw
677名無しさん@英語勉強中:2009/08/10(月) 12:21:58
>「甘いマスク」も、ウグイスのみりんも
>その用法を使っているんだよw どあほw

お前自分でも知らない事を良く書けるな?
自分で変だと気がつかないか?

俺は自分で知っている事でもネットでもう一度、調べてから書くぞ。

”どあほw”はお前のためにあるような言葉だ。

どうせ2chに書くなら、自信のある、自分でも納得している事を書け。
2chは公器だ。

恥ずかしい話だ。
678名無しさん@英語勉強中:2009/08/10(月) 12:23:13
>>676

> English板選りすぐりの池沼数名
お前のことか?w
679名無しさん@英語勉強中:2009/08/10(月) 12:26:54
選りすぐりの池沼www ここはまさしく池沼パラダイウスぅ!!!
680名無しさん@英語勉強中:2009/08/10(月) 12:50:20
>>679
どのレスのことだ? 
681名無しさん@英語勉強中:2009/08/10(月) 12:50:33
汚物よかったな a pair of expensive shoes から話題が逸れてw
682名無しさん@英語勉強中:2009/08/10(月) 13:10:33
恥さらしが集うスレ
683名無しさん@英語勉強中:2009/08/10(月) 13:20:46
>>681
"a pair of expensive shoes"でググルと沢山ヒットするが。
684秘密だけど:2009/08/10(月) 17:53:57
>>683
ネイティブに聞いたところ
「より自然な」文章があるそうな。
685名無しさん@英語勉強中:2009/08/10(月) 18:04:33
>>684
なるほど、納得!
686名無しさん@英語勉強中:2009/08/10(月) 18:46:14
>>667
なんでお前がやらないんだよカス
687名無しさん@英語勉強中:2009/08/10(月) 20:53:58
”ネット上で桜井恵三の音のストリームのサイトを見つけたときは
正直感心したものだ”

と言う人は結構多い。ひとりや二人ではない。
でも多くの人は文字の量ではなく、音のストリームがいかに科学的かと
と言う事で興味と関心を持ってくれた方々だ。

その中には東大で音のストリームを研究している峰松氏もいる。

理由はともかく、2chでの音のストリームの人気はお前も十分に知っているだろう。

最近では上智大の池田真氏がアエラの英語版の8月号で
”個々の発音より、リズム、ストレス、イントネーションを重要視しろ”
とのLexical Approachと同じ考えを示す人も増えてきた。

688名無しさん@英語勉強中:2009/08/10(月) 21:56:06
汚物的には上智大は権威なんだろうな
689名無しさん@英語勉強中:2009/08/10(月) 22:47:12
>>681

桜井さんに、答えのHP教えてもいい?
http://
690名無しさん@英語勉強中:2009/08/10(月) 22:48:48
>>689
また言い訳が始まるぞw
691名無しさん@英語勉強中:2009/08/10(月) 23:11:48
>上智大は権威なんだろうな

お前ら以外は皆が権威であり、先生だ。
全ての人から学ぶ謙虚な姿勢だ。
692名無しさん@英語勉強中:2009/08/10(月) 23:16:38
昔は音声認識など2chからもたくさん学んだものだ。
でももう、2chはみりんも鶯も知らんヤツばかりだ。
693名無しさん@英語勉強中:2009/08/10(月) 23:18:56
TOEIC文法 頻出

靴屋http://eow.alc.co.jp/shoe+shop/UTF-8/?ref=sa
shoes shop ×
shoe shop ○

どうしてこうなるのかを解説してください。

694名無しさん@英語勉強中:2009/08/10(月) 23:20:32
>ネイティブに聞いたところ
>「より自然な」文章があるそうな。

ネイティブが言えば何でも信じるアホ。
戦後の日本と同じ体質。
外人大好きで、劣等感だらけのやつばかり。
695名無しさん@英語勉強中:2009/08/10(月) 23:33:38
>例文は有効なlexisとして大変重要な意味合いを持つ。

だから、lexisは音声連続体(音のストリーム)でないと困るのだ。
俺が必死で何度も説明したのは、俺の将来にも関係するからだ。

あの否定したやつも、それを察知しているから、何度も何度も病的なまでに
否定したのだ。
696名無しさん@英語勉強中:2009/08/10(月) 23:42:41
20分ほどたったので どうぞ

http://forum.wordreference.com/showthread.php?t=1417184
When a noun (i.e. shoe) as a adjective is used to describe another noun, it must be single. It is a grammar rule we need to follow.
 
697名無しさん@英語勉強中:2009/08/10(月) 23:44:13
>>696
日本人の英語だね。
言いたいことはわかるけど。俺が日本人だからかw
698名無しさん@英語勉強中:2009/08/10(月) 23:50:20
>It is a grammar rule we need to follow.
 
Walkmanの複数は何と言いますか?
英語文化圏ではWalkmenとは言いませんね。

トロントのアイスホッケーのチーム名はMaple Leafsとなってますが
文法的な間違いですか?

文法のルールと何ですか?
699名無しさん@英語勉強中:2009/08/10(月) 23:53:21
文法のルールと何ですか?

が変な日本語だと感じることだよ。
700発展途上学習者:2009/08/11(火) 00:04:26
>>698
文法は 大切だと思うけど・・・

http://www.eigo-nikki.com/category/1170070.html
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
(桜の花は1つではなく沢山(複数)あるから、
cherry blossom ではなく cherry blossoms なのです。 しかし)


 ややこしいことに、「cherry blossom」 と単数形で表現するケースもあります。
それは、形容詞的に用いる場合です。
例えば、
cherry blossom front 桜前線
cherry blossom viewing party お花見
cherry blossom viewing spots お花見スポット



701名無しさん@英語勉強中:2009/08/11(火) 00:10:45
相変わらず言い訳と詭弁ばっかりですね。

>>542
>本人はOxfordの辞書にあるからその訳が正しいと言う幼稚な説明だけで
>根拠を示さない。
Oxfordの辞書が幼稚だというのなら、「あなたが」それ以上の根拠を
示しなさい。

>俺がその根拠を説明しても理解したかどうかの返事もない。
実際に出た「根拠」はセイコーの和英電子辞書だけです。根拠を説明したと
いうのは、嘘とまでは言わないが、言い逃れです。

>自分が正しいと思っている事を書いている。
その通り。君は正しいと思った事を詭弁を弄して主張しているだけ。
だから誰も話を聞かない。


さて、utteranceは音声に限るという根拠はなんですか?
丸一日考える時間があったでしょう?
702名無しさん@英語勉強中:2009/08/11(火) 00:12:25
>>701
みりんとshoesでそれどころじゃなかったみたいだよw
703名無しさん@英語勉強中:2009/08/11(火) 00:15:45
追いつめられると、みりんとか関係ない話をしだして
煙に撒くのが詭弁の手です。
704名無しさん@英語勉強中:2009/08/11(火) 00:17:08
>>703
今もそれやってるね。
なんか変な文法講釈が始まったよw
705桜井さんは病気だからイジメたらかわいそう:2009/08/11(火) 02:22:52
>>695 名前:名無しさん@英語勉強中[] 投稿日:2009/08/10(月) 23:33:38
>例文は有効なlexisとして大変重要な意味合いを持つ。

だから、lexisは音声連続体(音のストリーム)でないと困るのだ。
俺が必死で何度も説明したのは、俺の将来にも関係するからだ。

あの否定したやつも、それを察知しているから、何度も何度も病的なまでに
否定したのだ。
706名無しさん@英語勉強中:2009/08/11(火) 02:24:15
この朝鮮乞食は明らかに精神を病んでいる。
707名無しさん@英語勉強中:2009/08/11(火) 03:15:06
>だから、lexisは音声連続体(音のストリーム)でないと困る
>俺が必死で何度も説明したのは、俺の将来にも関係するからだ。

lexisは音のストリームであってくれないと「困る」 と
まず先に結論ありきだから詭弁と言い訳になっちゃうんだよね。

5年もあったんだから、素直に自分の弱点を認めて、1からやり直して、
ちゃんとした発音を身につけたら、60才でもこれだけ出来る!という
他の人には無いアドバンテージだったのにね。
708名無しさん@英語勉強中:2009/08/11(火) 05:25:57
自分が困るからってwwww
709名無しさん@英語勉強中:2009/08/11(火) 06:24:46
消えろキムチ野郎!
710名無しさん@英語勉強中:2009/08/11(火) 06:32:46
「ストリーム」は昔のラジオ番組かホンダ車のことをさし
英語のインチキ教材とは無関係。
711名無しさん@英語勉強中:2009/08/11(火) 07:35:12
>lexisは音のストリームであってくれないと「困る」 と
>まず先に結論ありきだから詭弁と言い訳になっちゃうんだよね。

結論が先ではない。
音のストリームはLexical Approachをモデル化したものでもない。

音のストリーム学習においては例文をlexisとして使っているので
Lexical Approachとまったく同じではない。

しかし、同じように効果的な学習方法である事は間違いない。

俺の場合にはおおがかりな研究ができないから、類似の研究結果を
参考にさせてもらっている。
712名無しさん@英語勉強中:2009/08/11(火) 07:37:33
俺が連続音声体の訳を選んだのは次の理由からだ。
大事だから何度でも繰り返しておこう。
・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

lexical items: •institutionalized utterances
(e.g., I'll get it; We'll see; That'll do; If I were you . . .; Would you like a cup of coffee?)

上記のutteranceはどう訳すべきかの問題だ?

utterance(Noun )辞書では次の意味がある。

Linguistics: an uninterrupted chain of spoken ”or written” language.

この辞書の定義では、英語の文字と音声が該当する。

しかし、Lexical Approachとは次の定義を持つ手法である。

1.Lexical Approachはgrammar-based approachを置き換えるものである
2.Lexis is the basis of language.

つまり、文法を否定し、文法を置き換えたものがLexical Approachだ。

文法を否定したLexical Approachにおいては、lexical itemsの中には
英語の”written language”は含まれない。

つまりutterance(Noun )はセイコー電子辞書にある”音声連続体”が最適訳となる。
713名無しさん@英語勉強中:2009/08/11(火) 07:44:01
>こちらは根拠をずーっと示してるだろ。示したまえってw
>New Oxford American Dictionaryですよ。

もし、これが事実なら、英語の理解や解釈の方法に間違いがある。
辞書にある訳を全てに適用できない。

前後の関係からその単語の意味を特定するのが解釈だ。

辞書の解釈を並べるのが理解ではない。

そのために前後を理解する必要がある。

俺の訳は”音声連続体”は次の理由から確定させている。

Lexical Approachとは次の定義を持つ手法である。

1.Lexical Approachはgrammar-based approachを置き換えるものである
2.Lexis is the basis of language.

つまり、文法を否定し、文法を置き換えたものがLexical Approachだ。

文法を否定したLexical Approachにおいては、lexical itemsの中には
英語の”written language”は含まれない。

だからセイコー電子辞書にはたくさんの定義があるが
その中で”音声連続体”が最適訳となる。
714名無しさん@英語勉強中:2009/08/11(火) 07:54:02
こからも何度でも繰り返すだろうから、何度でも見せる事ができるようにまとめておこう。

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

お前の主張

lexisのutteranceは音声も文字も含む。
その根拠は単にNew Oxford American Dictionaryにそう定義してあるから。


俺の主張

lexisのutteranceは音声連続体であり、文字は含まない。

その根拠は
1.Lexical Approachはgrammar-based approachを置き換えるものである
2.Lexis is the basis of language.

つまり、文法を否定し、文法を置き換えたものがLexical Approachだ。

文法を否定したLexical Approachにおいては、lexical itemsの中には
英語の”written language”は含まれない。

だからセイコー電子辞書にはたくさんの定義があるが
その中で”音声連続体”が最適訳となる。
715名無しさん@英語勉強中:2009/08/11(火) 08:01:29
この音声連続体(音のストリーム)は大変に記憶しやすい媒体だ。

我々が掛け算九九を覚えるのは正に音声連続体(音のストリーム)だ。
これは単なる文字の並びと違い歌のような
自然なリズム、ストレス、イントネーションがあり、記憶を促進している。

円周率の桁を数万単位で覚えている人も、数字の羅列でなく、
日本語の意味を持たせたゴロ合わの音声連続体(音のストリーム)で覚えている。

文字を持つ前の人類はすべて音声連続体(音のストリーム)の口承で
文化が受け継がれていった。

現在でも文字を持たない文化がたくさんあるが、この場合も
音声連続体(音のストリーム)で文化を継承している。

音声連続体(音のストリーム)とは非常に記憶に適した媒体である。
716名無しさん@英語勉強中:2009/08/11(火) 08:21:50
>Oxfordの辞書が幼稚だというのなら、「あなたが」それ以上の根拠を
>示しなさい。

何度も言うが辞書は可能性を羅列したものでいかなる辞書でも何の根拠にもならない。
言葉の意味は辞書が決めるものでなく、読み手が判断するものだ。
辞書はその際にいろいろな可能性の訳を参考として上げているだけだ。

>実際に出た「根拠」はセイコーの和英電子辞書だけです。根拠を説明したと
>いうのは、嘘とまでは言わないが、言い逃れです。

俺は何度も明快な根拠を説明している。

>さて、utteranceは音声に限るという根拠はなんですか?
>丸一日考える時間があったでしょう?

さあ、君がOxfordの辞書が十分と言うなら、私の根拠の説明の何が間違いかを
指摘するが良い。


言葉を理解すると言うのは辞書の定義を理解するのとは逆の事だ。
前後の関係からなるべく発言者の明確な意味を特定する事だ。

君はOxfordの辞書が幼稚でないから、正しいと言う理由づけは
中学生でもやらない事だ。

幼児のように”Oxfordの辞書にあるから正しい訳”と言う、
駄々っこの繰り返しは止めなさい。
717名無しさん@英語勉強中:2009/08/11(火) 08:26:20
桜井は記憶した英文を言うだけだから
相手が英語で話してくると受け応えできないよ
718名無しさん@英語勉強中:2009/08/11(火) 08:37:37
こういう姿勢から直してもらわないと、
誰も 桜井さんの話に耳を傾けないと思うよ。
発音も大切だろうけど、文法も同じくらい大切だもん。

ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
「桜井さんの文法不要論」

Walkmanの複数は何と言いますか?
英語文化圏ではWalkmenとは言いませんね。

トロントのアイスホッケーのチーム名はMaple Leafsとなってますが
文法的な間違いですか?

文法のルールと何ですか?
719名無しさん@英語勉強中:2009/08/11(火) 08:42:31
桜井の言うことが正しかったら
ダイソーの100円英会話文例集&CDで英会話できるようになっちゃうなw
720名無しさん@英語勉強中:2009/08/11(火) 08:54:25
>ダイソーの100円英会話文例集&CDで英会話できるようになっちゃうなw

もし、音のストリームの発音で練習ができるなら、正解だ。
俺は500の例文に現在9分野の例文を販売している。
どんどん例文集を増やしていく予定。

しかし、音のストリームで学習する場合に効果を考えるなら
lexis(例文)をどう選択するかにあると思う。

英会話を教えてつくづく思うのは大人は考えが先に浮かぶから
その考えを英語で覚えようとしてしまう。

ダイソーの100円英会話文例集はどのようなものか知らないが
普通の会話本は何を言いたいから始まる。
だから、英語の音のストリームとしてはかなり発音し難いものが多い。
その結果、覚えるのも難しい事になる。
721名無しさん@英語勉強中:2009/08/11(火) 08:58:05
>だから、英語の音のストリームとしてはかなり発音し難いものが多い。
>その結果、覚えるのも難しい事になる。

俺が基本の500に選んだのは日常会話の英語表現で良く使われるものを選んでいる。
それは良く使われる英語表現は音としてとらえると大変に
心地良い、リズム、イントネーションを持っているからだ。

このような発音し易い音を持つ例文ならば、発音練習にも、聞き取りの練習にも
覚える練習にもなる。
722名無しさん@英語勉強中:2009/08/11(火) 09:01:53
>俺が基本の500に選んだのは日常会話の英語表現で良く使われるものを選んでいる。

だから、この500を習得した生徒は映画やDVDで見て
聞き取れる部分がかなり多くなる。
60%以上は映画やDVDなどで良く使われる音のストリームを
選んでいるから当然のこと。

また500例文やれば英語の音のストリームの特徴はほとんどカバーできて
いるから、覚えた例文い近い音声が聴き取れる事になる。
723名無しさん@英語勉強中:2009/08/11(火) 09:06:27
>ダイソーの100円英会話文例集&CDで英会話できるようになっちゃうなw

問題はそのCDの音声だ。
どうしてもナレーターのきれいな音を収録する傾向にある。
しかし、習うべきは英語ネイティブの普通の会話の発音だ。

ナレーターの発音は普通の人には参考にならない。
普通はあのような発音をしない。

それよりは知っている英語ネイティブに普通の会話調で録音してもらい
その音声をPM3かなんかで保存して使う方が、より効果的だ。

聞き取りの場合も問題はナレーターの発音ではなく、普通の会話が
聞き取れないことが多いから、それを基本に練習する。
724名無しさん@英語勉強中:2009/08/11(火) 09:08:09
>>716
>何度も言うが辞書は可能性を羅列したものでいかなる辞書でも何の根拠にもならない
あのだね、utteranceが書き言葉である根拠として「セイコーの和英」をあげたのは
他ならぬ君なんだよ。私が辞書をあげたんじゃないわけだ。君が、君の説の根拠として
自分で「セイコーの和英」を上げたんだ。

>>334
>辞書をみろ。
>セイコーの電子辞書には音声連続体とある。
>まさに音のストリームの事だ。

>>337
>お前も調べるが良い。
>セイコーの辞書は正しい。

>>339
>発話とは文字でなく、音声の事だろう?

それなのに、Oxfordの辞書で根拠を崩されると、こんどは「いかなる辞書でも何の根拠にもならない」
と言い出す。これが言い訳、詭弁でなくてなんなのか。君が信用されないのは、自分の言った事に
責任を持たず、言い訳、詭弁で逃げ回るこの態度のせいなんだよ。

繰り返すけどね?辞書を持ち出したのは君なんだよ。君なの。辞書が根拠にならないなら
私はそれで全くかまわない。それではutteraceが音声に限られるという根拠は何なんだい?
君は根拠を説明「しているしている」言うばっかりで、さっぱり示せていないじゃない。

君が根拠として示したのは今の所セイコーの電子辞書だけだ。これ以外に根拠を説明していると
いうなら、「しているしている」で誤摩化さないで、いったいどこで説明しているのか、はっきり
レス番号を指定して、カッコで閉じて書きなさい。
725名無しさん@英語勉強中:2009/08/11(火) 09:15:41
訂正

>>724
>utteranceが書き言葉である根拠として「セイコーの和英」をあげたのは ×
utteranceが音声である根拠として「セイコーの和英」をあげたのは ○
726名無しさん@英語勉強中:2009/08/11(火) 09:16:11
ナレーター
PM3
727名無しさん@英語勉強中:2009/08/11(火) 09:17:28
>発音も大切だろうけど、文法も同じくらい大切だもん。

私は文法が大切でないと言っておりません。
しかし、文法があって言葉が成り立っているのではありません。
文法には例外が無数にあります。

The key principle of a lexical approach is that
"language consists of grammaticalized lexis,
not lexicalized grammar."

言葉は文法からなりたっているのでなく、lexis(音声連続体)から
なりたっています。

ですから、文法を覚えても結局はWalkmansやトロントのアイスホッケーのチーム名を
Maple Leafsのように連続音性体で覚える以外にないのです。

動詞の変化にしても不規則変化がある以上は、規則変化の動詞も含め
全部個々に覚えるしかないのです。

そのベースになるのがlexis(音声連続体)だと言う事です。
728名無しさん@英語勉強中:2009/08/11(火) 09:19:42
>>727
>lexis(音声連続体)

それで、ふつう「語彙」とされる'lexis'が「音声連続体」である根拠は?
729名無しさん@英語勉強中:2009/08/11(火) 09:21:30
>>719
それは100円英会話集に失礼だw
730名無しさん@英語勉強中:2009/08/11(火) 09:25:05
全然まともに訳せてないじゃんw
731名無しさん@英語勉強中:2009/08/11(火) 09:25:25
>繰り返すけどね?辞書を持ち出したのは君なんだよ。

いくら2chでもウソは書くなよ。
それなら、その俺の書き込みを指摘してくれ。

俺は最初からLexical Approachの定義から文字は含まれないと
主張したはずだ。
732名無しさん@英語勉強中:2009/08/11(火) 09:27:45
>それではutteraceが音声に限られるという根拠は何なんだい?

こからも何度でも繰り返すだろうから、何度でも見せる事ができるようにまとめておこう。

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

君の主張

lexisのutteranceは音声も文字も含む。
その根拠は単にNew Oxford American Dictionaryにそう定義してあるから。


俺の主張

lexisのutteranceは音声連続体であり、文字は含まない。

その根拠は
1.Lexical Approachはgrammar-based approachを置き換えるものである
2.Lexis is the basis of language.

つまり、文法を否定し、文法を置き換えたものがLexical Approachだ。

文法を否定したLexical Approachにおいては、lexical itemsの中には
英語の”written language”は含まれない。

だからセイコー電子辞書にはたくさんの定義があるが
その中で”音声連続体”が最適訳となる。
733名無しさん@英語勉強中:2009/08/11(火) 09:28:13
英文読んだら普通に文字を含んだ意味になってるが
734名無しさん@英語勉強中:2009/08/11(火) 09:28:25
>繰り返すけどね?辞書を持ち出したのは君なんだよ。

いくら2chでもウソは書くなよ。
それなら、その俺の書き込みを指摘してくれ。
735在日特権(一部):2009/08/11(火) 09:28:49
[通名]   なんと、公式書類にまで使える。( 会社登記、免許証、健康保険証など )
        民族系の金融機関に偽名で口座設立→犯罪、脱税し放題。
        職業不定の在日タレントも無敵。
        凶悪犯罪者の1/3は在日なのに実名では報道されない。
[生活保護] 家族の人数 × 4万円 + 家賃5万円 在日コリアンは、ほぼ無条件で貰えます。
         日本人は孤児だろうと病気だろうと、絶対に貰えない。
         予算枠の大半を、人口比率1%未満に過ぎない在日が独占。
736名無しさん@英語勉強中:2009/08/11(火) 09:29:39
そもそも、 Chicago Cubs, San Francisco 49ers, Seattle Mariners等、
スポーツのチームの名前が複数形になるのは「文法的なルール」であって
常識です。Walkmanのような商品名が和製英語という例外とは違う。
737名無しさん@英語勉強中:2009/08/11(火) 09:30:20
おい桜井恵三(通名)よ、お前の本名は何だ?
738名無しさん@英語勉強中:2009/08/11(火) 09:31:15
>>731

>>334
>辞書をみろ。
>セイコーの電子辞書には音声連続体とある。
>まさに音のストリームの事だ。

>>337
>お前も調べるが良い。
>セイコーの辞書は正しい。

>>339
>発話とは文字でなく、音声の事だろう?
739名無しさん@英語勉強中:2009/08/11(火) 09:35:59
>>732
>文法を否定したLexical Approachにおいては、lexical itemsの中には
>英語の”written language”は含まれない。

だからだね?君のこの主張に根拠はあるのかい?無いだろう?
君がそう思ってるだけだ。Lexical Approachを実際に研究している人達は
こんな事は一言も言っていないんだよ。分かるかな?

何も君がそう思う事自体が悪いと言ってる訳じゃない。ただ、君がそう思って
いるだけなのであれば、自分で自分なりの論を述べるべきなんだよ。

たまたま辞書に適当な定義があればそれを持ってくる。反論されれば今までの
話は無かった事にする。

これでは誰も君の話を聞かないよ。どこから何を持ってきても、権威の威を
借りているだけだって見透かされちゃうんだよ。
740名無しさん@英語勉強中:2009/08/11(火) 09:36:32
[生活保護] 家族の人数 × 4万円 + 家賃5万円 在日コリアンは、ほぼ無条件で貰えます。
         日本人は孤児だろうと病気だろうと、絶対に貰えない。
         予算枠の大半を、人口比率1%未満に過ぎない在日が独占。
741名無しさん@英語勉強中:2009/08/11(火) 09:37:49
このじじいは毎月17万円をもらっている。
742名無しさん@英語勉強中:2009/08/11(火) 09:38:39
朝鮮人は日本から出ていけ!
743名無しさん@英語勉強中:2009/08/11(火) 09:39:44
国籍と発音とは関係ないから止めましょうよ。
744名無しさん@英語勉強中:2009/08/11(火) 09:41:41
>>743
相手をするバカがいるから朝鮮人が増長することを考えろ。
745名無しさん@英語勉強中:2009/08/11(火) 09:42:52
ここは隔離スレなんですが。
隔離スレで相手しないと、この人無差別に出ますよ?
746名無しさん@英語勉強中:2009/08/11(火) 09:43:41
桜井はこんな簡単な英文も読めないのかw
747名無しさん@英語勉強中:2009/08/11(火) 09:44:28
宗教法人「聖神中央教会」元牧師 金保被告(62)起訴事実認める 

起訴状によると、金被告は01年3月から04年9月にかけ、教会などで、当時
12〜16歳だった信者の少女7人を計22回にわたり暴行。検察側は被害少女
の供述調書を朗読し、卑劣な犯行を明かした。すすり泣く少女に対し、別の少女
を暴行していた金被告は「焼きもちを焼いているのか」と下着を脱ぐように命じた。
金被告は少女らに「逆らうと地獄で永遠に苦しむ」などと説教し、抵抗できない
状況にしていた。

ttp://osaka.nikkansports.com/otn/p-ot-tp6-050824-0022.html

>すすり泣く少女に対し、別の少女を暴行していた金被告は「焼きもちを焼いているのか」と下着を脱ぐように命じた。
748名無しさん@英語勉強中:2009/08/11(火) 09:45:59
留学や通訳したって割に
英語力が低すぎるんだよね、桜井は
749名無しさん@英語勉強中:2009/08/11(火) 09:50:22
社内通訳って「社内の事も知ってる」のが売りだから、英語力自体は
あんまり高くない事が多いけど、それならそれで、自分をしっかり
見つめて、弱点は弱点として認めて話せば説得力も出るだろうに、
ごまかしと言い訳ばっかりだから、「こいつの話は全部嘘だ」と
思われちゃうんだよね。
750名無しさん@英語勉強中:2009/08/11(火) 09:55:05
>utteranceが書き言葉である根拠として「セイコーの和英」をあげたのは
>他ならぬ君なんだよ。私が辞書をあげたんじゃないわけだ。君が、君の説の根拠として
>自分で「セイコーの和英」を上げたんだ。

君はうそをうそでごまかしている。
俺が最初に説明したのは次の書き込みだ。

>>324 :名無しさん@英語勉強中:2009/08/07(金) 23:57:16
>Lexical Approachが音素を否定していると

>これがその証明だ。
>Lewis (1997b) suggests the following taxonomy of lexical items:
>•institutionalized utterances (e.g., I'll get it; We'll see; That'll do; If I were you . . .;
>Would you like a cup of coffee?)
>utterances:発話、一定のまとまりを持った、音声連続体(音のストリーム)

>>334
>辞書をみろ。
>セイコーの電子辞書には音声連続体とある。
>まさに音のストリームの事だ。
>>337
>お前も調べるが良い。
>セイコーの辞書は正しい。

>>334 >>337
これらは辞書の定義の話のずっと後の話だろう?
君はずるいやつだ。
751名無しさん@英語勉強中:2009/08/11(火) 10:01:45
>>750

そうだね。それに

>>328
>utterancesに「発話」という意味はあっても、
>「一定のまとまりを持った、音声連続体(音のストリーム) 」
>などという意味はない。
>おまえの勝手な曲解。

こう返されて、

>>334
>辞書をみろ。
>セイコーの電子辞書には音声連続体とある。
>まさに音のストリームの事だ。
>>337
>お前も調べるが良い。
>セイコーの辞書は正しい。

こうやってセイコーの辞書を持ち出したんだよね?「君」が。
自分で辞書を持ち出しておいて、自分で辞書にケチ付けてるわけだ。君は。

繰り返すけど、君がutteranceが音声に限られるという根拠として示したのは
今の所セイコーの電子辞書だけだ。これ以外に根拠を説明していると
いうなら、「しているしている」で誤摩化さないで、いったいどこで説明しているのか、

は っ き り レ ス 番 号  を 指 定 し て  
カ ッ コ で 閉 じ て 書 き な さ い 。
752名無しさん@英語勉強中:2009/08/11(火) 10:02:39
>だからだね?君のこの主張に根拠はあるのかい?無いだろう?
>君がそう思ってるだけだ。を実際に研究している人達は
>こんな事は一言も言っていないんだよ。分かるかな?

Lexical Approachを研究している人はこういっている。
1.Lexical Approachはgrammar-based approachを置き換えるものである
2.Lexis is the basis of language.

そうだとすれば文法を否定した文字文書は存在しないだろう?

文法を否定した文書とは何だか説明してくれ。

ウソは無しだ。
753名無しさん@英語勉強中:2009/08/11(火) 10:03:08
だから何?
論理的にものを考えられないのかよw
754名無しさん@英語勉強中:2009/08/11(火) 10:05:56
>繰り返すけど、君がutteranceが音声に限られるという根拠として示したのは
>今の所セイコーの電子辞書だけだ。これ以外に根拠を説明していると
>いうなら、「しているしている」で誤摩化さないで、いったいどこで説明しているのか

これはもう狂気の沙汰だが何度でも付き合おう。

こからも何度でも繰り返すだろうから、何度でも見せる事ができるようにまとめておこう。

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
君の主張
lexisのutteranceは音声も文字も含む。
その根拠は単にNew Oxford American Dictionaryにそう定義してあるから。

俺の主張
lexisのutteranceは音声連続体であり、文字は含まない。

その根拠は
1.Lexical Approachはgrammar-based approachを置き換えるものである
2.Lexis is the basis of language.

つまり、文法を否定し、文法を置き換えたものがLexical Approachだ。

文法を否定したLexical Approachにおいては、lexical itemsの中には
英語の”written language”は含まれない。
だからセイコー電子辞書にはたくさんの定義があるが
その中で”音声連続体”が最適訳となる。

755名無しさん@英語勉強中:2009/08/11(火) 10:07:04
俺の根拠は理解できたかな?

俺の主張
lexisのutteranceは音声連続体であり、文字は含まない。

その根拠は
1.Lexical Approachはgrammar-based approachを置き換えるものである
2.Lexis is the basis of language.

つまり、文法を否定し、文法を置き換えたものがLexical Approachだ。

文法を否定したLexical Approachにおいては、lexical itemsの中には
英語の”written language”は含まれない。
だからセイコー電子辞書にはたくさんの定義があるが
その中で”音声連続体”が最適訳となる。
756名無しさん@英語勉強中:2009/08/11(火) 10:07:35
桜井の負け
757名無しさん@英語勉強中:2009/08/11(火) 10:08:07
>>752
>Lexical Approachを研究している人はこういっている。
>1.Lexical Approachはgrammar-based approachを置き換えるものである
>2.Lexis is the basis of language.

これのどこに「Lexical Approachとは”文法を否定した文字文書の存在”のこと」と
書いてあるんだい?

君が挙げた1.2.ともに、「utteranceが音声に限られる」「lexical itemsの中には
英語の”written language”は含まれない。」とは、明 ら か に 言ってい無いのは
分かるかな?
758名無しさん@英語勉強中:2009/08/11(火) 10:12:14
>>328
>utterancesに「発話」という意味はあっても、
>「一定のまとまりを持った、音声連続体(音のストリーム) 」
>などという意味はない。
>おまえの勝手な曲解。

その前に根拠の説明があるだろう?
>>324 :名無しさん@英語勉強中:2009/08/07(金) 23:57:16
>Lexical Approachが音素を否定していると

>これがその証明だ。
>Lewis (1997b) suggests the following taxonomy of lexical items:

これで君のウソが明白だ。
おれは辞書の前に根拠を提示しているだろう?
>•institutionalized utterances (e.g., I'll get it; We'll see; That'll do; If I were you . . .;
>Would you like a cup of coffee?)
>utterances:発話、一定のまとまりを持った、音声連続体(音のストリーム)
759名無しさん@英語勉強中:2009/08/11(火) 10:14:58
>君が挙げた1.2.ともに、「utteranceが音声に限られる」「lexical itemsの中には
>英語の”written language”は含まれない。」とは、明 ら か に 言ってい無いのは
>分かるかな?

それなら、文法の否定された文法のない”written language”て言うのは何だ?
そのような物があるならその説明をしてくれ。
760名無しさん@英語勉強中:2009/08/11(火) 10:16:37
全然根拠になってないw
761名無しさん@英語勉強中:2009/08/11(火) 10:17:42
>それなら、文法の否定された文法のない”written language”て言うのは何だ?

文法のない”written language”を覚える時にはどうするのだ。
覚えるべき文法すらない。

文法のない”written language”をどうして覚えることができるのか。
いかなる媒体で覚えのか?

文字の並びか?

音声か?
762名無しさん@英語勉強中:2009/08/11(火) 10:17:44
ちゃんと日本語の学習やり直せ朝鮮糞
763名無しさん@英語勉強中:2009/08/11(火) 10:18:52
朝鮮語には文法がねえもんな
764名無しさん@英語勉強中:2009/08/11(火) 10:20:12
朝鮮族の“言語”は犬の吠え声と同レベル
765名無しさん@英語勉強中:2009/08/11(火) 10:20:45
>>758
>Lewis (1997b) suggests the following taxonomy of lexical items:
>
>これで君のウソが明白だ。
>おれは辞書の前に根拠を提示しているだろう?
>>
766名無しさん@英語勉強中:2009/08/11(火) 10:21:49
文法の無いspoken languageのほうがよっぽど無いだろw
767名無しさん@英語勉強中:2009/08/11(火) 10:25:17
>文法の無いspoken languageのほうがよっぽど無いだろw

連続音声体には文法は必要はない。
同じようなパターンがあるだけだ。
768名無しさん@英語勉強中:2009/08/11(火) 10:26:36
>>758
>これがその証明だ。
>>Lewis (1997b) suggests the following taxonomy of lexical items:
>
>これで君のウソが明白だ。
>おれは辞書の前に根拠を提示しているだろう?
>>
769名無しさん@英語勉強中:2009/08/11(火) 10:26:46
文法のない”written language”を覚える時にはどうするのだ。
覚えるべき文法すらない。

文法のない”written language”をどうして覚えることができるのか。
いかなる媒体で覚えのか?

文字の並びか?

音声か?
770名無しさん@英語勉強中:2009/08/11(火) 10:27:40
>>334>>758utterances:発話、一定のまとまりを持った、音声連続体(音のストリーム)

ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
桜井さんは、「発話」の説明の一部分だけを取り出して
あたかも「定義」であるかのようにに書き換えているのですよね?

ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
utterance
b 【言】 発話《一定のまとまりを持った音声連続体》

研究社新英和(セイコー電子辞書 数種類に収録)
http://www.excite.co.jp/dictionary/japanese_english/?search=utter&match=beginswith&block=44132&offset=724&title=utterance
http://ejje.weblio.jp/content/utterance


771名無しさん@英語勉強中:2009/08/11(火) 10:30:41
>>758
>これがその証明だ。
>>Lewis (1997b) suggests the following taxonomy of lexical items:
>
>これで君のウソが明白だ。
>おれは辞書の前に根拠を提示しているだろう?

訳すと、
「ルイスは以下の語彙項目の分類を提案している」
だね。

さて、ルイスが「語彙項目の分類を提案」すると、一体全体どうして
「utteranceが音声に限られ」たり、「lexical itemsの中には 英語の
”written language”は含まれない」事になったりするんだい?明らかに
まるで関係がないじゃないか。

オバマが公的保険の充実を「提案」しても同じ事になるのかい?
772名無しさん@英語勉強中:2009/08/11(火) 10:30:54
人は文法を学んだ時に自分が文法に即して話してることに驚くもんだよ
桜井みたいに自分の英語が通じないのは文法グチャグチャだからと気付けない人もたまにいるけど
773名無しさん@英語勉強中:2009/08/11(火) 10:43:39
言い訳はなしにしよう。

文法のない”written language”を覚える時にはどうするのだ。
覚えるべき文法すらない。

文法のない”written language”をどうして覚えることができるのか。
いかなる媒体で覚えのか?

文字の並びか?

音声か?

君の答えを聞かせてくれ。
774名無しさん@英語勉強中:2009/08/11(火) 10:48:22
文法の無いwritten languageの例をあげろよ、カス
775名無しさん@英語勉強中:2009/08/11(火) 10:52:34
>>773
話をそらさないように。

ルイスが「語彙項目の分類を提案」すると、一体全体どうして
「utteranceが音声に限られ」たり、「lexical itemsの中には 英語の
”written language”は含まれない」事になったりするんだい?

言い訳はなしにしようじゃないか。
776名無しさん@英語勉強中:2009/08/11(火) 11:02:15
>>773
君が引用した文の全文だ。

Lewis (1997b) suggests the following taxonomy of lexical items:
words (e.g., book, pen)
polywords (e.g., by the way, upside down)
collocations, or word partnerships (e.g., community service, absolutely convinced)
institutionalized utterances (e.g., I'll get it; We'll see; That'll do; If I were you . . .;
Would you like a cup of coffee?)
sentence frames and heads (e.g., That is not as . . . as you think; The fact/suggestion
/problem/danger was . . .) and even text frames (e.g., In this paper we explore . . .;
Firstly . . .; Secondly . . .; Finally . . .)


"text frames"???

君が「自分で引用した」lexical itemsの定義の内にさえtextって入ってるんだよ。
textは発声かい?

「権威の威を借りているだけ」だって見透かされているんだよ。だから君の話は誰も
聞かないんだ。
777名無しさん@英語勉強中:2009/08/11(火) 11:06:58
曲解、というか都合のいいように歪曲する姿勢も
権威に対する最低限の敬意が感じられないね。
778名無しさん@英語勉強中:2009/08/11(火) 11:09:03
引用した次の行に"text"って入ってる訳だからね。

悪意があるか、あの程度の英語を次の行まで読むのが辛いほど
英語力が無いか、どちらかだ。
779名無しさん@英語勉強中:2009/08/11(火) 11:11:55
InpaperIng this PAPER と書いてあるなw
780名無しさん@英語勉強中:2009/08/11(火) 11:13:43
>ルイスが「語彙項目の分類を提案」すると、一体全体どうして
>「utteranceが音声に限られ」たり、「lexical itemsの中には 英語の
>”written language”は含まれない」事になったりするんだい?

英語あればlexical itemsでも文字で表現されるのは当然だ。
しかし、では実際の学習や教育に関して言えば、何が大事かと言うことだ。

1.Lexical Approachはgrammar-based approachを置き換えるものである
2.Lexis is the basis of language.

このLexical Approachの重要なのは音声であると言う事だ。
文字は単なる参照用のもので、覚えるのは当然に音声(音声連続体)で
覚えてる。

それなればutteranceが音声に限られるし、覚える対象の英語に”written language”は
含まれないと言う事になる。
781名無しさん@英語勉強中:2009/08/11(火) 11:16:00
文法のない”written language”を覚える時にはどうするのだ。
覚えるべき文法すらない。

文法のない”written language”をどうして覚えることができるのか。
いかなる媒体で覚えのか?

文字の並びか?

音声か?

それでは、君の答えを聞かせてくれ。
782名無しさん@英語勉強中:2009/08/11(火) 11:17:16
もはや恣意的という言葉さえ当てはまらない大ジャンプw
783名無しさん@英語勉強中:2009/08/11(火) 11:18:33
俺が音声にこだわるのはMental Lexiconの構造と関係があるからだ。
リスニングを改善するためにはMental Lexiconの(心内辞書)の
充実が必要になる。

そのMental Lexiconの(心内辞書)に蓄積されているデータは
どうのような形式かと言う事だ。
784名無しさん@英語勉強中:2009/08/11(火) 11:18:43
だから文法のないwritten languageの例を挙げろよ、ボケ
785名無しさん@英語勉強中:2009/08/11(火) 11:20:01
>だから文法のないwritten languageの例を挙げろよ、ボケ

それは俺の質問だ。
早く答えてくれ。
786名無しさん@英語勉強中:2009/08/11(火) 11:20:54
リスニングは毎日コツコツやってたら上達するよ
787名無しさん@英語勉強中:2009/08/11(火) 11:21:08
>>780−781
「君が」引用したlexical itemsの定義の内にtextと入っている。

君は私を嘘つき呼ばわりしたわけだけど、私が正しい事は
「君が」引用した文が証明した訳だ。

さて、辞書も否定された。君が引用した文にさえlexical itemsは
書き言葉とはっきり入っていた。


「utteranceが音声に限られる」「lexical itemsの中には英語の”written
language”は含まれない。」という根拠はなんだい?
788名無しさん@英語勉強中:2009/08/11(火) 11:21:53
>そのMental Lexiconの(心内辞書)に蓄積されているデータは
>どうのような形式かと言う事だ。

君はMental Lexicon(心内辞書)に蓄積されている脳内のデータは
どのような形式(Format)だと言うのか?
789名無しさん@英語勉強中:2009/08/11(火) 11:23:07
ほんと知能低いじじいだなw
790名無しさん@英語勉強中:2009/08/11(火) 11:24:01
KAZは英語話せるけど
桜井は英語話せないし
791名無しさん@英語勉強中:2009/08/11(火) 11:26:08
>君は私を嘘つき呼ばわりしたわけだけど

君がウソを言ったのは俺が先に辞書の引用をしたと言う事実だ。
おれは最初からLexical Approachの定義から、
明白な証拠をみせた。

辞書にあるから正しいと言ったのは君の方が先だろう?
だからそれに関しては君はウソつきだ。
792名無しさん@英語勉強中:2009/08/11(火) 11:27:24
文法のない”written language”を覚える時にはどうするのだ。
覚えるべき文法すらない。

文法のない”written language”をどうして覚えることができるのか。
いかなる媒体で覚えのか?

文字の並びか?

音声か?

はやく、君の答えを聞かせてくれ。
793名無しさん@英語勉強中:2009/08/11(火) 11:28:15
桜井:utteranceは音声に限られる、なぜならセイコーの和英に書いてあるからと主張
               ↓
オックスフォード英英に「文章も含む」と書いてあるのを示される
               ↓
桜井:自分で辞書を持ち出したのに、辞書は関係ない、ルイスが音声に限られると言っていると言い出す。
               ↓
ルイスの原文にテキストを含むと書いてあるのが明らかになる
               ↓
桜井:今度は何で煙に撒くか考え中←今ここ
794名無しさん@英語勉強中:2009/08/11(火) 11:29:40
君はLexical Approachにおいて大事なのはMental Lexicon(心内辞書)に
蓄積されている脳内のデータだ。

君はどのような形式(Format)だと言うのか?
君の頭には英語や日本語の言葉はも文字の状態で記憶されているか?
795名無しさん@英語勉強中:2009/08/11(火) 11:29:48
コピペの繰り返し

嘘も百回つけば…
喧嘩は声の大きい方が…
の文化だな。
796名無しさん@英語勉強中:2009/08/11(火) 11:30:59
はも文字って何だ?
797名無しさん@英語勉強中:2009/08/11(火) 11:31:07
>>792
そんな事は私は一言も言っていないので知らないし、知りようがない。

まず、君が私を嘘つき呼ばわりまでして主張した

「utteranceが音声に限られる」「lexical itemsの中には英語の”written
language”は含まれない。」の根拠を示しなさい。辞書は否定されたし、
ルイスも否定された。では、君の主張の根拠は何なんだい?
798名無しさん@英語勉強中:2009/08/11(火) 11:32:04
桜井:utteranceは音声に限られる、なぜならセイコーの和英に書いてあるからと主張
               ↓
オックスフォード英英に「文章も含む」と書いてあるのを示される
               ↓
桜井:自分で辞書を持ち出したのに、辞書は関係ない、ルイスが音声に限られると言っていると言い出す。
               ↓
ルイスの原文にテキストを含むと書いてあるのが明らかになる
               ↓
桜井:今度は何で煙に撒くか考え中←今ここ
799名無しさん@英語勉強中:2009/08/11(火) 11:32:43
君はLexical Approachにおいて大事なのはMental Lexicon(心内辞書)に
蓄積されている脳内のデータだ。

文法のない”written language”をどうして覚えることができるのか。
いかなる媒体で覚えのか?

どう考えても文法抜きの文字の羅列で覚える事はできない。
それであればMental Lexicon(心内辞書)に蓄積されている
脳内のデータは音声連続体(音のストリーム)なのだ。
800名無しさん@英語勉強中:2009/08/11(火) 11:35:27
>どう考えても文法抜きの文字の羅列で覚える事はできない。
>それであればMental Lexicon(心内辞書)に蓄積されている
>脳内のデータは音声連続体(音のストリーム)なのだ。

音のストリームベースの学習が驚異的な効果を表すのは
自然な発音を目指す事により、Mental Lexicon(心内辞書)に
蓄積されている 脳内のデータは音声連続体をどんどん
蓄積していくからなのだ。

リスニングが飛躍的に改善されるのも、Mental Lexicon(心内辞書)が
充実していくからだ。
801名無しさん@英語勉強中:2009/08/11(火) 11:40:08
辞書を自分で持ち出しておいて、より権威のある辞書を持ち出されると、
辞書は関係ないと言い出す。

ルイスが言っているからと言っておいて、ルイスの全文にテキストが
入っているのが分かると、今度は無視して勝手に独り言を始める。
しかも嘘つきだのなんだのの、さんざ侮辱した後にだ。

君が2chでも、現実でも、信用されないのは、君のそういう態度のせいなんだよ。

人間誰でも間違いはあるし、社内通訳だって、英語的には完璧じゃないだろうけど、
たいしたもんだ。本来なら聞くべき経験だってたくさんあるだろう。

けれども、そういう自己保身と言い訳に満ちた態度じゃ、誰も君の話なんか聞かないよ。
802名無しさん@英語勉強中:2009/08/11(火) 11:41:47
>ルイスが言っているからと言っておいて、ルイスの全文にテキストが

文法のない”written language”を覚える時にはどうするのだ。
覚えるべき文法すらない。

文法のない”written language”をどうして覚えることができるのか。
いかなる媒体で覚えのか?

文字の並びか?

音声か?

はやく、君の答えを聞かせてくれ。
803名無しさん@英語勉強中:2009/08/11(火) 11:45:28
>>793
分かりやすいw 乙
804名無しさん@英語勉強中:2009/08/11(火) 11:46:04
>ルイスの全文にテキストが

Lexical Approachにおいてテキストを使うのは参照するために
使うだけで、脳に記憶しているのは連続音声体の状態で保存してある。

音のストリームの教材もPDFの文字で提供しているが参照用であり、
目的は音のストリーム(連続音声体)で覚えることにある。

805名無しさん@英語勉強中:2009/08/11(火) 11:47:43
ほんと 論破されたときの行動が
朝鮮人そのものw

半島へ帰れ、朝鮮じじい
806名無しさん@英語勉強中:2009/08/11(火) 11:48:12
>>802
>文法のない”written language”を覚える時にはどうするのだ。
また言い訳。ごまかし。詭弁。自己保身。

君は「ルイスが」「lexical itemsの中には英語の”writtenlanguage”は含まれない。」
と言っているとはっきり言った。人様を嘘つき呼ばわりまでした。

しかしルイスははっきり"text"も含まれると書いている訳だ。

男として最低限のプライドが残っているなら、まず「utteranceが音声に限られる」
「lexical itemsの中には英語の”writtenlanguage”は含まれない。」の根拠を示しなさい。



「文法のない”written language”」などとは私は一言も言っていないし、ルイスも
言っていないので答えようがない。
807名無しさん@英語勉強中:2009/08/11(火) 11:56:10
大阪市内で、女性約200名を強姦した韓国人「金允植」の
逮捕を報道したのは産経新聞のみです。

それ以外のマスコミは、韓国内の強姦で指名手配されていた「金允植」が日本に逃亡してきた事実を把握していましたが
「日韓友好」に配慮して一切報じませんでした。

しかも、逮捕の事実すら国民に伝えなかったため、
産経新聞が報じなければ、この事件を国民が知ることはなかったと思われます。
808名無しさん@英語勉強中:2009/08/11(火) 11:59:51
だから、それ関係ないから、他でやってよ。やる気削がれるわ。
809名無しさん@英語勉強中:2009/08/11(火) 12:00:19
>しかしルイスははっきり"text"も含まれると書いている訳だ。

Lexical Approachにおいて大事なのはMental Lexicon(心内辞書)に
蓄積されている脳内のデータだ。

文法のないtext(”written language”)をどうして覚えることができるのか。
いかなる媒体で覚えのか?

どう考えても文法抜きの文字の羅列で覚える事はできない。

それであればMental Lexicon(心内辞書)に蓄積されている
脳内のデータは音声連続体(音のストリーム)しかないだろう。

君は脳内の記憶も"text"だと思っているのか?
810名無しさん@英語勉強中:2009/08/11(火) 12:01:17
実に頭が悪い
811名無しさん@英語勉強中:2009/08/11(火) 12:02:38
>君は脳内の記憶も"text"だと思っているのか?

多くの英語のネイティブはスペルミスを犯す。
これは避けられない問題である。

それもそのはず文字で覚えているのではなく、連続音声体(音のストリーム)で
覚えているからだ。


812名無しさん@英語勉強中:2009/08/11(火) 12:04:11
>>808
関係大アリ。
アンタが夢中で議論してる相手は女性約200名を強姦した韓国人「金允植」と
同じ種族。

まともに相手にするべき生物ではない。
813名無しさん@英語勉強中:2009/08/11(火) 12:07:42
>>806
文法の話は誰もしていない。誤摩化すのもいい加減にしなさい。

utteranceが音声に限られる根拠として示したルイスは、はっきり
lexical itemsに"text"が含まれるとしている。

「utteranceは音声に限られる」「lexical itemsの中には英語の”written
language”は含まれない。」の根拠を示しなさい。
814名無しさん@英語勉強中:2009/08/11(火) 12:07:46
君はMental Lexicon(心内辞書)に蓄積されている脳内のデータは
どのような形式(Format)だと言うのか?

Mental Lexiconが文書で記憶されていないなら、
”institutionalized utterances ”
はどう考えても、単なる文法無しの文字の羅列でなく、音声連続体である。

”institutionalized utterances ”
が出てくるのはMental Lexicon(心内辞書)に蓄積されている
脳内のデータが音声であるからなのだ。
815名無しさん@英語勉強中:2009/08/11(火) 12:08:51
何度も言うけど、誰かが隔離スレで相手にしないと、まともなスレに
無差別に出るんですよね。

代わりに相手してもらえます?
816名無しさん@英語勉強中:2009/08/11(火) 12:09:23
桜井って人 頭悪いなw 
817名無しさん@英語勉強中:2009/08/11(火) 12:10:26
utteranceが音声に限られる根拠として示したルイスは、はっきり
lexical itemsに"text"が含まれるとしている。

「utteranceは音声に限られる」「lexical itemsの中には英語の”written
language”は含まれない」の根拠を示しなさい。

人様を嘘つき呼ばわりしたら、それくらいの責任はあるでしょう。
どういう教育を受けたんですか?
818名無しさん@英語勉強中:2009/08/11(火) 12:11:39
>文法の話は誰もしていない。誤摩化すのもいい加減にしなさい。

1.Lexical Approachはgrammar-based approachを置き換えるものである
2.Lexis is the basis of language.

上記のようにLexical Approachは文法を否定するところから始まるので、
文法抜きでは考えられない。

>utteranceが音声に限られる根拠として示したルイスは、はっきり
>lexical itemsに"text"が含まれるとしている。

それでは文法の否定された、"text"とは何なのか?
819名無しさん@英語勉強中:2009/08/11(火) 12:12:01
桜井は朝鮮学校しか出てません。
820名無しさん@英語勉強中:2009/08/11(火) 12:12:45
>utteranceが音声に限られる根拠として示したルイスは、はっきり
>lexical itemsに"text"が含まれるとしている。

君はMental Lexicon(心内辞書)に蓄積されている脳内のデータは
どのような形式(Format)だと言うのか?
821名無しさん@英語勉強中:2009/08/11(火) 12:13:09
議論が一歩も前に進んでない。
てか議論の体を成してないな。
どんなに証拠を突きつけても
都合のいい仮説を頑としてゆずらないんだものw
822名無しさん@英語勉強中:2009/08/11(火) 12:14:41
>>816
桜井とはあのみりんを舐めるヒトモドキのことですね?
823名無しさん@英語勉強中:2009/08/11(火) 12:14:45
>utteranceが音声に限られる根拠として示したルイスは、はっきり
>lexical itemsに"text"が含まれるとしている。

1.それでは文法の否定された、"text"とは何なのか?
2.Mental Lexicon(心内辞書)に蓄積されている脳内のデータは
どのような形式(Format)だと言うのか?
824名無しさん@英語勉強中:2009/08/11(火) 12:16:34
>>818
>それでは文法の否定された、"text"とは何なのか?

1.
否定されているのは、「文法」では無く「文法的なアプローチ」

2.
文法がどうであろうが、lexisがtextを含む事は変わらない。
文法の無いtextは発声なのか?そんな訳は無い。文法があろうが
なかろうが、textはtextだし、発声は発声だ。

あsldfかlsdkfじゃlkjうぇお

これに文法は一切無いが、だからといって発声ではない。
当然の事だ。


君の言ってる事は言いがかり、言い訳ばっかりなんだよね。
上司にも怒られただろう?

言いがかりはもういいから、「utteranceは音声に限られる」
「lexical itemsの中には英語の”written language”は含まれない」
の根拠を示しなさい。
825名無しさん@英語勉強中:2009/08/11(火) 12:17:11
>都合のいい仮説を頑としてゆずらないんだものw

次の科学的な説明の何が問題なのか?

”Lexical Approachにおいて大事なのはMental Lexicon(心内辞書)に
蓄積されている脳内のデータだ。

文法のないtext(”written language”)をどうして覚えることができるのか。
いかなる媒体で覚えのか?

どう考えても文法抜きの文字の羅列で覚える事はできない。

それであればMental Lexicon(心内辞書)に蓄積されている
脳内のデータは音声連続体(音のストリーム)しかないだろう。 ”
826名無しさん@英語勉強中:2009/08/11(火) 12:18:58
>否定されているのは、「文法」では無く「文法的なアプローチ」

文法的なアプローチでない"text"とは何ですか。
それをどう学習、教育できますか。
827名無しさん@英語勉強中:2009/08/11(火) 12:19:27
桜井は史上希に見る馬鹿

議論の仕方も知らないw
828名無しさん@英語勉強中:2009/08/11(火) 12:19:59
桜井:utteranceは音声に限られる、なぜならセイコーの和英に書いてあるからと主張
               ↓
オックスフォード英英に「文章も含む」と書いてあるのを示される
               ↓
桜井:自分で辞書を持ち出したのに、辞書は関係ない、ルイスが音声に限られると言っていると言い出す。
               ↓
ルイスの原文にテキストを含むと書いてあるのが明らかになる
               ↓
桜井:テキストに文法があるとは言えないからテキストは音声←自分でもコントロール不能w
829名無しさん@英語勉強中:2009/08/11(火) 12:21:37
>文法がどうであろうが、lexisがtextを含む事は変わらない。
>文法の無いtextは発声なのか?そんな訳は無い。文法があろうが
>なかろうが、textはtextだし、発声は発声だ。

textはtextなら、それではtextで覚えているのですか?
文法的なアプローチでない"text"とは何ですか?
明快な答をまっている。




830名無しさん@英語勉強中:2009/08/11(火) 12:23:42
>>825
>文法のないtext(”written language”)をどうして覚えることができるのか。
>いかなる媒体で覚えのか?

うんうん。わかった。じゃあそれは次に話そうね。順番だから。

まず君が主張していた「utteranceは音声に限られる」
>「lexical itemsの中には英語の”written language”は含まれない」
の話をしようか。

lexical itemsの中には英語の”written language”は含まれるってことで良いんだね?
831名無しさん@英語勉強中:2009/08/11(火) 12:26:05
素朴な疑問で、テキストに文法があるとは言えないと、なぜ
テキストが音声になるんですか?
832名無しさん@英語勉強中:2009/08/11(火) 12:26:24
>institutionalized utterances (e.g., I'll get it; We'll see; That'll do; If I were you . . .;
>Would you like a cup of coffee?)

(I'll get it; We'll see; That'll do; If I were you .
Would you like a cup of coffee?)

上記のような"text"が脳内に記憶されてはいないだろう。
その音声が出るのは"text"を覚えているからではなく、音を覚えているからだろう?

おれならばinstitutionalized utterancesが発話されるなら
音声で蓄積され、音声ででてきた事になる。

しかし、上記にテキストが表現する事も可能だ。
それは参照用、学習用であり、覚えるためのものでない。
833名無しさん@英語勉強中:2009/08/11(火) 12:30:13
>素朴な疑問で、テキストに文法があるとは言えないと、なぜ
>テキストが音声になるんですか?

文法を否定したテキストは単なる参照用のテキストであり、
テキストを学習用につかうだけのこと。
文法構造を解析しないし、特にスペルを覚える訳でもない。

覚えるのは、つまり学習すべきはそのテキストでなく、音声連続体である。
音声連続体を覚えてしまえば、テキストなど別になくてもよい。
834名無しさん@英語勉強中:2009/08/11(火) 12:30:17
そうか。じゃあその話はこの後に聞こうね。

まず、最初に「君が」話していた話からするけど、lexical itemsの中には
英語の”written language”は含まれるってことで良いんだね?

無視するかい?何度も言うけど、君がここでも、現実でも信用されないのは
その態度のせいなんだよ。自分の言った事には責任持たないと信用されないよ?
間違いは間違いでも良いんだ。言い訳とごまかしばっかりしてたらだれも君の話を
聞かなくなる。


lexical itemsの中には英語の”written language”は含まれるってことで良いんだね?
835名無しさん@英語勉強中:2009/08/11(火) 12:34:04
>まず、最初に「君が」話していた話からするけど、lexical itemsの中には
>英語の”written language”は含まれるってことで良いんだね?

含むとは何を言っているかな?
テキストを学習用に使うと言える。

しかし、institutionalized utterances
は明らかに記憶も発話も音声に限定される。

テキストは参照用に文字にしただけのこと。
836名無しさん@英語勉強中:2009/08/11(火) 12:36:40
>>831
汚物が朝鮮人だから。


汚物にとっての至上命題は「相手に勝つこと」。
朝鮮人家庭では、子供に一番最初に教える「躾け」は、「どんなことをしてでも、相手に勝つこと。」
だから、彼らは、社会規範、法律、ルールを守ることを軽視する。勿論、議論のルールも。
韓国社会では、子供が自分の言い分を通すために嘘をつき、上手く回りをだませると、家庭で褒められる。
「世渡り上手」として。
にわかに信じられないだろうが、俺も信じられないので日韓掲示板で韓国人に確認すると、本当だったw

朝鮮人とは、現代人とは思えない精神性を持っている原因の諸悪の根源が、朝鮮の家庭での「躾け」。
嘘をついてでも、自分の都合の良い結果を引き出せれば、「相手に勝った」と朝鮮社会では褒め称えられる。
一方、一度でも相手に何かで負けると、その相手に対して、一生、奴隷にならなければならない。
朝鮮人は、相手が自分より下だと見なすと、態度が一変し、相手に対していかなることをしても構わないと考える。

戦後直後、半島での日本人大虐殺(7〜10万人)、日本で、虐殺、略奪、強姦、放火、殺人・・・・の極悪犯罪が
朝鮮人によって行われたのは、そういう精神性だからだ。

この精神性は、腐った儒教が原因。
837名無しさん@英語勉強中:2009/08/11(火) 12:37:51
学習用の話はしていないし、institutionalized utterances
ともいっていない。

ルイスによれば「lexical items」の中には英語の”written language”は
含まれないという事で良いんだね?
838名無しさん@英語勉強中:2009/08/11(火) 12:37:59
>しかし、institutionalized utterances
>は明らかに記憶も発話も音声に限定される。

おれが、Lexical Approachを取り上げたのは英語学習に大変効果的であるから。

Lexical Approachにおいて大事なのはMental Lexicon(心内辞書)に
蓄積されている脳内のデータになる。

つまりLexical Approachの学習に重要なのは学習用にテキストは使うかも
知れないが、記憶では音声で保存される。

もちろんテキストにできない事はないが、音声とスペルの関係を
覚えているからできることで、テキストのまま、
覚えているのではない。
839名無しさん@英語勉強中:2009/08/11(火) 12:39:07
>ルイスによれば「lexical items」の中には英語の”written language”は
>含まれないという事で良いんだね?

ルイス
840名無しさん@英語勉強中:2009/08/11(火) 12:41:11
>>836
まあ、俺在米で、日本のオッサンと朝鮮のオッサンのそういう儒教的な
ところ大っ嫌いなんだけど、(朝鮮のが酷そうなのは認める)

海外だとそういう事言ってるとどのみち人種差別主義者にみられるし、
そもそも正直朝鮮とかどうでも良い。話せば話すだけ損なだけ。
841名無しさん@英語勉強中:2009/08/11(火) 12:41:32
>ルイスによれば「lexical items」の中には英語の”written language”は
>含まれないという事で良いんだね?

institutionalized utterances
は明らかに記憶も発話も音声に限定されると言える。

俺は一般的なLexical Approachがどのようなものであるかを説いている。
ルイスの説を説いているのではない。
842名無しさん@英語勉強中:2009/08/11(火) 12:43:27
>>838
別にlexical approchが悪いとは言っていない。実際自分もそれで
教育を受けた。

しかし、lexical approachでは発音の話はしていない。しているかい?
843名無しさん@英語勉強中:2009/08/11(火) 12:46:33
>>841
>俺は一般的なLexical Approachがどのようなものであるかを説いている。
>ルイスの説を説いているのではない。

またその場逃れの言い訳。


>>758

>その前に根拠の説明があるだろう?
>>324 :名無しさん@英語勉強中:2009/08/07(金) 23:57:16
>>Lexical Approachが音素を否定していると

>>これがその証明だ。
>>Lewis (1997b) suggests the following taxonomy of lexical items:

>これで君のウソが明白だ。
>おれは辞書の前に根拠を提示しているだろう?



人様を嘘つき呼ばわりしてまではっきりとルイスの説を説いてるじゃあないか。
844名無しさん@英語勉強中:2009/08/11(火) 12:48:39
桜井:utteranceは音声に限られる、なぜならセイコーの和英に書いてあるからと主張
               ↓
オックスフォード英英に「文章も含む」と書いてあるのを示される
               ↓
桜井:自分で辞書を持ち出したのに、辞書は関係ない、ルイスが音声に限られると言っていると言い出す。
               ↓
ルイスの原文にテキストを含むと書いてあるのが明らかになる
               ↓
桜井:自分でルイス持ち出したのに、ルイスは関係ないと言い出す←いつもこのパターンw
845名無しさん@英語勉強中:2009/08/11(火) 12:50:21
>しかし、lexical approachでは発音の話はしていない。しているかい?

lexical approachでは言語の習得の基本となる考えだから
発音の話はしていない。
その説明は学習方法ではなく、学習の基本を定義しているだけだから。

深い関係があるだけで、発音の云々は云ってない。
846名無しさん@英語勉強中:2009/08/11(火) 12:52:34
>その説明は学習方法ではなく、学習の基本を定義しているだけだから。

俺が一番関心があるのは、そのlexical approachをどう
教育や学習に応用して、活用していくかと言う事。
847名無しさん@英語勉強中:2009/08/11(火) 12:53:15
>>845
>>しかし、lexical approachでは発音の話はしていない。しているかい?
>
>lexical approachでは言語の習得の基本となる考えだから
>発音の話はしていない。
>その説明は学習方法ではなく、学習の基本を定義しているだけだから。
>
>深い関係があるだけで、発音の云々は云ってない。

そうだね。lexical approachでは発音の話はしていない。
深い関係があるってのは君の個人的な意見だね。

やっとlexical approachと発音は関係ないと言う事が分かっていただけて
うれしいです。さんざ侮辱されても頑張ったかいがありました。
848名無しさん@英語勉強中:2009/08/11(火) 12:54:12
>教育や学習に応用して、活用していくかと言う事。

そこで俺は音声連続体はどうあるべきかを科学的に検証した。
そして俺はその音声連続体をどう習得して、記憶するかの科学的な検証をした。

849名無しさん@英語勉強中:2009/08/11(火) 12:54:14
>>844
みごとなまとめですね。
桜井さん、異論反論はないですね。
850名無しさん@英語勉強中:2009/08/11(火) 12:54:52
>>847
桜井を舐めるなw 奴のあほさ加減を見くびってはいけない。
851名無しさん@英語勉強中:2009/08/11(火) 12:57:08
>桜井さん、異論反論はないですね。

理論でも考えでもないから、
デッチ上げた文字列には何の異論も反論も言えない。


852名無しさん@英語勉強中:2009/08/11(火) 12:58:51
>>840
愚かな考えだ。人間、みな話せば分かると勘違いしているだろ?
相手の人格を暗黙的に、そんなに酷いわけがないと勝手に決めつけているだろ?
そのような勝手な思い込みが
中国移民を受け入れるはめになって、イタリア、カナダ、・・・・ 至る処で後悔するはめになる。
853名無しさん@英語勉強中:2009/08/11(火) 12:59:01
では、他の事はともかく、lexical approachと発音は関係ないと言う事で
よろしくお願いします。
854みりん:2009/08/11(火) 12:59:56
めでたし、めでたし
855名無しさん@英語勉強中:2009/08/11(火) 13:00:57
>>852
変な日本人より、まともな中国人と友達になりたいし、
俺もアメリカの日本移民だしね。
856名無しさん@英語勉強中:2009/08/11(火) 13:01:25
>やっとlexical approachと発音は関係ないと言う事が分かっていただけて
>うれしいです。さんざ侮辱されても頑張ったかいがありました。

しかしlexical approachで学習するためには発音とは関係大いにある。
音声が基本だから当然と言えば当然。
857名無しさん@英語勉強中:2009/08/11(火) 13:02:07
>>840
中華思想の国での正義と
それ以外の国での正義が全く違うことを知れ。人種差別とか、そんな低次元の話じゃない。

正直、嘘をつかない、約束を守る・・・ こういうのは中華思想の国では、悪、愚かなのだよ。
彼らの正義という概念はそうなのだ。悪い・良いという話ではない。文化の差なのだよ。

問題は、彼らが自分達と同じだと仮定して接することだ。
自分が著しく被害を受けることになる。文化の差を、差別という言葉で誤魔化して思考停止するな。
858名無しさん@英語勉強中:2009/08/11(火) 13:03:06
>そこで俺は音声連続体はどうあるべきかを科学的に検証した。

それが連続的に変化する音のストリーム。
音声連続体の発話を学ぶためには音のストリームがベース。
859名無しさん@英語勉強中:2009/08/11(火) 13:04:19
>>856
それはlexical approachを提唱してる人達が言っている事では
無いですよね?

「あなたが」そう思うだけでしょう?

変に権威の威を着るより、完璧じゃなくても正直に自分の経験で
まっすぐに意見を言ったほうが人は聞く物ですよ。
860名無しさん@英語勉強中:2009/08/11(火) 13:05:23
>そして俺はその音声連続体をどう習得して、記憶するかの科学的な検証をした。

Lexical Approachにおいて大事なのはMental Lexicon(心内辞書)に
蓄積されている脳内のデータになる。

つまりLexical Approachの学習に重要なのは学習用にテキストは使うかも
知れないが、記憶では音声で保存される。

記憶さえる、脳内のデータこそが連続的に変化する音のストリーム。
861みりん:2009/08/11(火) 13:05:37
こうして、結論ありきで議論する桜井の気違い度はますます
深まっていくのであった。
862名無しさん@英語勉強中:2009/08/11(火) 13:06:16
>>857
中華って言っても、台湾と本土と香港とアメリカとインドネシアと
シンガポールとマレーシア等々で全然違うし、ABCからみりゃ中国人も
日本人も差別的だし、申し訳ないけど、どうでも良いです。
863名無しさん@英語勉強中:2009/08/11(火) 13:06:21
「韓国、朝鮮」籍の生活保護、2000年から2005年で約2倍に増加(大阪市生野区)
http://news21.2ch.net/test/read.cgi/dqnplus/1162655981/
在日韓国人64万人中46万人が無職、4分の1が大阪に在住していることが明らかに
http://news18.2ch.net/test/read.cgi/dqnplus/1109595620/
■ 在日朝鮮人が、毎月17万円の生活保護が少ないと悩む
http://live14.2ch.net/test/read.cgi/liveplus/1151425211/
【国営ニート】 外国人の生活保護世帯急増! もちろん韓国・朝鮮が最多の2万2356世帯。中国人の10倍!
http://namidame.2ch.net/test/read.cgi/news/1217123887/
【在日】「どこまで私たちを苦しめたらいいの」 在日高齢者無年金訴訟棄却 「生活保護だけでは苦しい。死に土産に年金下さい」★11[2/24]
http://news21.2ch.net/test/read.cgi/news4plus/1172435448/
【行政】大阪市、生活保護10万人突破…16年度2151億円を給付
http://news18.2ch.net/test/read.cgi/dqnplus/1125755098/
【社会】「ウソを見破るのは容易ではない」 大阪府内生活保護の不正受給、昨年度17億円 全国の2割 時効2億円
http://news22.2ch.net/test/read.cgi/newsplus/1192873945/
【国内】生活保護費1000万搾取 「収入ない」元指定暴力団組員の韓国籍の趙英樹容疑者に逮捕状[03/05]
http://news22.2ch.net/test/read.cgi/newsplus/1194784258/
生活保護費の不適切支給 回収断念、2年で20億円
http://news18.2ch.net/test/read.cgi/dqnplus/1129646274/
【大阪市】生活保護率が突出のため年263億円負担増に【国庫負担下げ】
http://news18.2ch.net/test/read.cgi/dqnplus/1131443773/
【在日】『無年金給付金、公務員、参政権』 生活権獲得仕切り直し 合併自治体に要望[10/19]
http://news18.2ch.net/test/read.cgi/news4plus/1129716731/
【社会】“不公平・法的根拠があいまいな”在日韓国・朝鮮人の住民税減額、桑名市でも約250人に 来年度から是正…三重★5
http://news22.2ch.net/test/read.cgi/newsplus/1195216792/

在日はもう地上から消えるべき
このキチガイ乞食どもめ
864名無しさん@英語勉強中:2009/08/11(火) 13:07:07
>記憶さえる、脳内のデータこそが連続的に変化する音のストリーム。

音のストリームが脳内のMental Lexicon(心内辞書)に蓄積され
そしてその音のストリームの動的変化を感じ取り、
その記憶された音のストリームとの照合がなされる。
865名無しさん@英語勉強中:2009/08/11(火) 13:08:58
お似合い?かなw
866名無しさん@英語勉強中:2009/08/11(火) 13:09:41
>それはlexical approachを提唱してる人達が言っている事では
>無いですよね?

多くの人が言っている事です。
ほぼ全員と言えるでしょう。
音声が基本ですから、発音は極めて重要です。

lexical approachは実際の教育や学習が明確になっているから
導入が簡単なのです。
867名無しさん@英語勉強中:2009/08/11(火) 13:12:29
>>866
>866 名前: 名無しさん@英語勉強中 Mail: 投稿日: 2009/08/11(火) 13:09:41
>>それはlexical approachを提唱してる人達が言っている事では
>>無いですよね?
>
>多くの人が言っている事です。
>ほぼ全員と言えるでしょう。

また君は嘘をつき始めた。ここまで嘘とは言わなかったんだけど、
もうこれはさすがの私でも嘘というざるをえない。

ルイスは例外かい?例外をわざわざ挙げたのかい?
868名無しさん@英語勉強中:2009/08/11(火) 13:12:30
>lexical approachは実際の教育や学習が明確になっているから
>導入が簡単なのです。

そして音のストリームが脳内のMental Lexicon(心内辞書)に蓄積され
照合されますので、そのMental Lexiconがどう構成されているか
世界中で研究されているです。
869名無しさん@英語勉強中:2009/08/11(火) 13:14:16
で、ルイスは例外かい?例外をわざわざ挙げたのかい?
870名無しさん@英語勉強中:2009/08/11(火) 13:16:26
>ルイスは例外かい?例外をわざわざ挙げたのかい?

君はルイスに発音の重要性を聞いた事はあるのか?

脳内のMental Lexicon(心内辞書)に蓄積されているのは
テキストでなく、音声連続体だ。

ルイスがlexical approachと発音は関係ないと言うはずはない。

ルイスがlexical approachの定義ではその定義に集中しただけのことだ。

その音声連続体を作り出す発音、発話は極めて重要だ。
871名無しさん@英語勉強中:2009/08/11(火) 13:18:28
桜井:utteranceは音声に限られる、なぜならセイコーの和英に書いてあるからと主張
               ↓
オックスフォード英英に「文章も含む」と書いてあるのを示される
               ↓
桜井:自分で辞書を持ち出したのに、辞書は関係ない、ルイスが音声に限られると言っていると言い出す。
               ↓
ルイスの原文にテキストを含むと書いてあるのが明らかになる
               ↓
桜井:ルイスはそんなつもりで書いたんじゃない!!←お前はルイスのなんなんだw
872名無しさん@英語勉強中:2009/08/11(火) 13:19:27
>その音声連続体を作り出す発音、発話は極めて重要だ。

それとどのような、音声連続体が効果的か。
そしてそれをどう練習すれば音声連続体を効果的に学習できるか。

現在の俺はこれらを集中的に研究している。

これらの教材のうち、ある程度効果の確認された48点のデジタルコンテンツを
ネットショップでダウンロード販売している。

873名無しさん@英語勉強中:2009/08/11(火) 13:22:09
>866 名前: 名無しさん@英語勉強中 Mail: 投稿日: 2009/08/11(火) 13:09:41
>>それはlexical approachを提唱してる人達が言っている事では
>>無いですよね?
>
>多くの人が言っている事です。
>ほぼ全員と言えるでしょう。


さてと。lexical approachで学習するためには発音とは関係大いにあると、
lexical approachを提唱してる人達のほぼ全員が言っている根拠はなんですか?

セイコーの辞書ですか?
874名無しさん@英語勉強中:2009/08/11(火) 13:23:10
まさか宣伝になると思ってないですよね?
アクセスは増えるだろうけど、逆宣伝ですよ。
875名無しさん@英語勉強中:2009/08/11(火) 13:23:59
>ルイスは例外かい?例外をわざわざ挙げたのかい?

ルイスが発音が関係ないとか、重要でないとは言ってない。
ルイスが発音の重要性をひてする事は考えられない。

私はこう答えている。

”lexical approachでは言語の習得の基本となる考えだから
発音の話はしていない。
その説明は学習方法ではなく、学習の基本を定義しているだけだから。

深い関係があるだけで、発音の云々は云ってない。 ”

発音と関係ないと曲解したのは君だ。
876名無しさん@英語勉強中:2009/08/11(火) 13:25:06
>>874
そのまさかが桜井恵三なのだよ…。
877名無しさん@英語勉強中:2009/08/11(火) 13:25:23
lexical approachの例としてルイスを出していたのに、
ルイスはtextだって言ってたじゃないですか。

lexical approachは発音に限る、と言っている「ほぼ全員」
のルイス以外の人達は誰ですか?
878名無しさん@英語勉強中:2009/08/11(火) 13:28:59
>lexical approachで学習するためには発音とは関係大いにあると、
>lexical approachを提唱してる人達のほぼ全員が言っている根拠はなんですか?

lexical approachtとは文法やテキストを否定してます。
これは文法だけでなく、文字や単語の言語を要素に分解して組み立てる
アプローチを否定しています。

すると、英語の連続音声体を考えた場合に音素が線状にならんでいると
とらえるのでなく、連続的には変化すると考えます。
879名無しさん@英語勉強中:2009/08/11(火) 13:30:34
すると、英語の連続音声体を考えた場合に音素が線状にならんでいると
とらえるのでなく、連続的には変化すると考えます。

これがまさにinstitutionalized utterances になります。
(e.g., I'll get it; We'll see; That'll do; If I were you . . .;
Would you like a cup of coffee?)

これらのデータは音声でなお、音のストリームの状態で記憶されます。
880名無しさん@英語勉強中:2009/08/11(火) 13:32:04
>>875
>75 名前: 名無しさん@英語勉強中 Mail: 投稿日: 2009/08/11(火) 13:23:59
>>ルイスは例外かい?例外をわざわざ挙げたのかい?
>
>ルイスが発音が関係ないとか、重要でないとは言ってない。
>ルイスが発音の重要性をひてする事は考えられない。
>
>私はこう答えている。
>
>”lexical approachでは言語の習得の基本となる考えだから
>発音の話はしていない。
>その説明は学習方法ではなく、学習の基本を定義しているだけだから。
>
>深い関係があるだけで、発音の云々は云ってない。 ”
>
>発音と関係ないと曲解したのは君だ。


いやいやいや、読者さん達ももう君の詭弁には慣れているから、それでは
通用しないよ。

lexical approachが「発音と関係ある」と言っているのは君であって、
私がlexical approachは「発音と関係ない」と言っている訳じゃないんだよ。
lexical approachが「発音と関係ある」と、「ほぼ全員」が言っている根拠を
示しなさい。

数百レスにわたって君はこれにfailしている訳で、期待はしていないけど、
君のための宿題だ。

もう分かると思うが、数百レスして誤摩化しても、思いっきり引き戻すから無駄だ。
よーく考えておくように。
881名無しさん@英語勉強中:2009/08/11(火) 13:32:10
閉口w
882名無しさん@英語勉強中:2009/08/11(火) 13:32:48
>これらのデータは音声でなお、音のストリームの状態で記憶されます。

Lexical Approachにおいて大事なのはMental Lexicon(心内辞書)に
蓄積されている脳内のデータになります。

それが音のストリームです。

Mental Lexicon(心内辞書)では音の動的変化(フォルマント)を
感じとり、音の特徴類似性により、Mental Lexiconで照合されます。
883名無しさん@英語勉強中:2009/08/11(火) 13:34:54
>Mental Lexicon(心内辞書)では音の動的変化(フォルマント)を
>感じとり、音の特徴類似性により、Mental Lexiconで照合されます。

音の特徴が似ていると間違った照合が行われます。
これがタモリの空耳です。

日本語を知らない人に”掘った芋いじな ”が英語に聞こえる場合が
あるのもこのためです。
884名無しさん@英語勉強中:2009/08/11(火) 13:36:29
引退して、老後のために教材が売れないと困る方と違って、
私にはlifeってもんが一応あるので、申し訳ないけど、
さすがに丸1日中はお相手出来ませんw
885名無しさん@英語勉強中:2009/08/11(火) 13:37:29
>lexical approachが「発音と関係ある」と、「ほぼ全員」が言っている根拠を
>示しなさい。

Lexical Approachにおいて大事なのはMental Lexicon(心内辞書)に
蓄積されている脳内のデータになります。

それが音のストリームです。

Mental Lexicon(心内辞書)では音の動的変化(フォルマント)を
感じとり、音の特徴類似性により、Mental Lexiconで照合されます。

音声認識はその音声連続体の特製により、大きな影響がでます。
886名無しさん@英語勉強中:2009/08/11(火) 13:41:12
>音声認識はその音声連続体の特製により、大きな影響がでます。

音声連続体は人間の発声器官の運動ですから
言語運動学の面からも最適化された音が理想です。

その人間が最適化した音は連続的に変化する音声連続体なのです。
音素を意識して発音するとロボテックになるのは
最適化されてない音だからなのです。
887名無しさん@英語勉強中:2009/08/11(火) 13:42:22
888名無しさん@英語勉強中:2009/08/11(火) 13:44:58
>さすがに丸1日中はお相手出来ませんw

私はlexical approachにおけるlexisの制作中です。
基本の500例文と分野別900例文が発売となりました。
その暇をぬっての書き込みです。

あなたを相手にしている訳でありませんから
どうぞお好きに。

私が書いている相手は2chの読者です。
889名無しさん@英語勉強中:2009/08/11(火) 17:18:42
>引退して、老後のために教材が売れないと困る方と違って、
>私にはlifeってもんが一応あるので、申し訳ないけど、

勝手に本人が自主的に参加して、話しが佳境に入る負けそうになると、
得意の言い訳で退散ですか。

私は商売でやってますが、それでも実は「こいつ何時までやる気か?」と内心思っていました。

私が音声に執拗に拘るのも、君が音声だけでないと執拗に拘るのも
次の部分が非常に重要ですね。そして退散しましたね。

”Lexical Approachにおいて大事なのはMental Lexicon(心内辞書)に
蓄積されている脳内のデータのフォーマットになります。

それが音声連続体(音のストリーム)です。

Mental Lexicon(心内辞書)では音の動的変化(フォルマント)を
感じとり、音の特徴類似性により、Mental Lexiconで照合されます。

音声認識はその音声連続体の特性により、大きな影響がでます。 ”

連続的に曲線的に変化する音時の最適化された音であることは
理解できると思います。発音し易い音なのです。

しかし、同時にその音声連続体はMental Lexicon(心内辞書)への保存される
音のフォーマットなのです。

音声連続体は音声認識と直接関係するのです。発音し易い音である
音のストリームは、それ以上に音声認識や記憶と関係しているのです。
890名無しさん@英語勉強中:2009/08/11(火) 17:22:02
桜井恵三って
誰と議論(もどき)しても
必ず負けてるよw


毎日毎日アホさらす65才の生活保護老人w
早く死ねよ 金がもったいないから
891名無しさん@英語勉強中:2009/08/11(火) 17:24:33
>>880 に答えず
誰もいないタイミングで勝手に勝利宣言かw

卑怯者
チキン
892名無しさん@英語勉強中:2009/08/11(火) 17:28:32
>Lexical Approachにおいて大事なのはMental Lexicon(心内辞書)に
>蓄積されている脳内のデータのフォーマットになります。

Mental Lexicon(心内辞書)に 記憶された音声連続体は、プライマリー記憶で
類似した先行した音声はどんどん覚え易くなります。
これが記憶におけるプライマリ効果です。

Lexical Approachは記憶を加速化していくのです。子供3才くらいになると
急い言葉が豊富になるのも同様かと思われます。

そして音声連続体で記憶された無数の音声連続体(音のストリーム)は、
人間の脳が持つ編集能力により、単語を入れ替えたり、一部のフレーズと
他のフレーズを組みあわせたりして、自分なりの表現ができるようになります。

これが私が言う聴覚が言語に適応した状態です。

聞いた音声連続体がどんどん覚えられ、使える状態で保存されます。
これなら英語で話すだけ、英語聞くだけでも学習になります。

Lexical Approach(音のストリームが)が驚くような効果が上がるのは
このような大脳生理学の見地からも証明できるのです。

君はこれを面前で見るのがいやで、退散したのですね。

君は何と賢いお方なのでしょうか。
893名無しさん@英語勉強中:2009/08/11(火) 17:31:02
>君はこれを面前で見るのがいやで、退散したのですね。

>君は何と賢いお方なのでしょうか。

君が退散したので好き勝手に書きました。
もし私のMental Lexicon(心内辞書)に関する異論反論があるなら
何時でもお聞かせください。

私は商売ですからどこまでも相手をさせてもらいます。
教材が売れないと困る方ですから、何時間でも相手させてもらいます。

894名無しさん@英語勉強中:2009/08/11(火) 18:33:00
>もし私のMental Lexicon(心内辞書)に関する異論反論があるなら
>何時でもお聞かせください。

君は俺の説明が正しいとか、説明を了解したと言うはずはありませんから
君の異論反論がなければ、私の科学的な説明は正しかったと
理解しておきます。

もちろん私は業者ですから、だれからの異論反論でも私は相手させてもらいます。
895名無しさん@英語勉強中:2009/08/11(火) 18:48:45
>>880でもう詭弁は詰んでるがな
896名無しさん@英語勉強中:2009/08/11(火) 19:27:30
最悪板にヲチスレ立ててみた
【ENGLISH板】汚物ヲチ【最悪最凶】
http://mamono.2ch.net/test/read.cgi/tubo/1249986306/
897名無しさん@英語勉強中:2009/08/11(火) 19:33:08
>詭弁は詰んでるがな

lexical approachが「発音と関係ある」と言うのはもう終わっている。
俺はすでん何故「発音と関係ある」があるかを、
Mental Lexicon(心内辞書)の解説をして、
連続音声体とその発音の関係の必然性を説明した。

もう発音が関係あるなしの説明でなく。
発音が関係する必然性の解説に及んでいる。

俺はいい訳の得意な人へ先にこう書いておいた。
さあ、忙しい人がこの休暇にどのような反応をするか、楽しみだ。

”君は俺の説明が正しいとか、説明を了解したと言うはずはありませんから
君の異論反論がなければ、私の科学的な説明は正しかったと
理解しておきます。 ”

898名無しさん@英語勉強中:2009/08/11(火) 22:05:47
>”君は俺の説明が正しいとか、説明を了解したと言うはずはありませんから
>君の異論反論がなければ、私の科学的な説明は正しかったと
>理解しておきます。 ”

また君が正式な異論なり反論をせずに、根拠ないと否定して場合にも
私の科学的な説明は正しかったと理解しておきます。 ”
899名無しさん@英語勉強中:2009/08/11(火) 22:11:26
桜井は
馬鹿発言、詭弁、デタラメな論理の博物館のようだw
900名無しさん@英語勉強中:2009/08/11(火) 22:18:35
なんか変なレスでどんどんスレが伸びてるようだが。。

マーク・レスターが'Michael'のaeの母音を日本人に’マイケル’に聴こえる感じに発音してるぞ
http://www.youtube.com/watch?v=6A-dcNwhXiI
こういうのは個人差なのか場合によってあいまい母音はエっぽくなったりするということの表れなのか?
901名無しさん@英語勉強中:2009/08/11(火) 22:21:34
>>900
本来の話題は本スレでどうぞ。
使い切っていない18があります。
発音をよくするスレ18
http://academy6.2ch.net/test/read.cgi/english/1247157173/
902名無しさん@英語勉強中:2009/08/11(火) 22:22:36
>>900
ここ、基地外荒らしの隔離スレなんだ。
紛らわしいだろうけど。
903名無しさん@英語勉強中:2009/08/11(火) 23:40:29
>ここ、基地外荒らしの隔離スレなんだ。

なんだそれではここは音のストリームの居場所ではないな。
では、必要とされているところへ行こう。
904名無しさん@英語勉強中:2009/08/12(水) 00:02:32
905名無しさん@英語勉強中:2009/08/12(水) 00:47:48

桜井さんへ

>>だからセイコー電子辞書にはたくさんの定義があるが
>>その中で”音声連続体”が最適訳となる。

と言ってますが、実際には 下記のように 3は(a b)対で
やはり(書き言葉)も明記されているのですし、何よりも
音声連続体という部分は「定義、訳」ではありませんよね? 


utterance
3 【C】
a (話された,または書かれた)言葉,言辞.
b 【言】 発話 《一定のまとまりを持った音声連続体》.
906名無しさん@英語勉強中:2009/08/12(水) 00:57:40
しかし辞書にしろ本にしろものを書くというのは大変だな。
汚物みたいなキチ外が読むことも想定しなきゃならんのかw
907名無しさん@英語勉強中:2009/08/12(水) 00:58:43
やはり、汚物は自分の都合の良いように曲解するってわけだねw
908名無しさん@英語勉強中:2009/08/12(水) 01:00:51
俺が2chをして良かったと思うこと。


本当に、話が通じない基地外は、世の中にいるんだ

ということが分かったことw
俺の周りに汚物ほどの馬鹿は居なかったから
どんな奴でも「話せば分かる」と思っていたw

汚物の唯一の効用だw
909名無しさん@英語勉強中:2009/08/12(水) 01:57:43
桜井恵三よ、ゴマカシはやめなさい。

お前の主張する「通常の英語学習者と帰国子女などのバイリンガルの言語能力の違いはMental Lexiconの差による」という説の

科学的根拠となる研究論文を示しなさい。
910名無しさん@英語勉強中:2009/08/12(水) 02:41:56
forbidden forgotten などのdenやtenの音はどうやって出せばいいですか?
鼻に抜く感じでいいですか?
911激富士山 ◆gekFuJisuM :2009/08/12(水) 03:32:33
どうもはじめまして。
発音スレのみなさんがた。
ネイティブみてえにはなすための訓練法や教材があったら教えてけろ。

おらこの前英検1級に合格したけんども、発音がいまいち納得いってねえだ。
いちおう面接もあったから、聞き返されずに通じるレベルであることは確かなんだがの。
912名無しさん@英語勉強中:2009/08/12(水) 04:59:00
>>910,911

>>901
913名無しさん@英語勉強中:2009/08/12(水) 05:07:51
>>911
ここは隔離スレなので本来のスレに逝って下さいなw

でも、あえて汚物的に言うと米国に行って悪いことをして
捕まり何年かあちらの刑務所に入ればもしかすると
ネイテイブみていいに話せるかもしれない←冗談ですw
914名無しさん@英語勉強中:2009/08/12(水) 08:21:07
>>だからセイコー電子辞書にはたくさんの定義があるが
>>その中で”音声連続体”が最適訳となる。

>と言ってますが、実際には 下記のように 3は(a b)対で
>やはり(書き言葉)も明記されているのですし、何よりも
>音声連続体という部分は「定義、訳」ではありませんよね? 

はい、そうです。
それが何か問題なのでしょうか。

私はセイコー電子辞書にはたくさんの定義があるが
その中で”音声連続体”が最適訳となると書いています。

私は”音声連続体”が「定義、訳」だとは言ってません。

辞書ができるのは説明の羅列です。
定義訳だから最適訳ではありません。

私はその多くの中から”音声連続体”が最適訳だと
判断しました。

最適訳を選ぶのは解釈する人、今回は私です。

辞書はあくまでも訳の参考書に過ぎません。

私が”音声連続体”を選んだのは私の望んでいる訳が
あったからで、仮に無くてもそのような訳をしておりました。
915牧野先生:2009/08/12(水) 08:22:33
それが何か問題なのでしょうか。
916名無しさん@英語勉強中:2009/08/12(水) 08:23:15
桜井もついに自己の間違いを認めた。
917名無しさん@英語勉強中:2009/08/12(水) 08:24:12
>私はその多くの中から”音声連続体”が最適訳だと判断しました。

俺の主張
lexisのutteranceは音声連続体であり、文字は含まない。

その根拠は
1.Lexical Approachはgrammar-based approachを置き換えるものである
2.Lexis is the basis of language.

つまり、文法を否定し、文法を置き換えたものがLexical Approachだ。

文法を否定したLexical Approachにおいては、lexical itemsの中には
英語の”written language”は含まれない。
だからセイコー電子辞書にはたくさんの定義があるが
その中で”音声連続体”が最適訳となる。
918名無しさん@英語勉強中:2009/08/12(水) 08:25:31
桜井よ、もう半島へ帰れ
日本じゃお前の嘘は通用しない
919名無しさん@英語勉強中:2009/08/12(水) 08:27:16
桜井恵三(通り名)は敗戦後のどさくさに紛れて密入国した朝鮮人
毎月17万円の生活保護を受給
920名無しさん@英語勉強中:2009/08/12(水) 08:52:40
>>桜井もついに自己の間違いを認めた。

>と言ってますが、実際には 下記のように 3は(a b)対で
>やはり(書き言葉)も明記されているのですし、何よりも
>音声連続体という部分は「定義、訳」ではありませんよね? 

はい、そうです。
それが何か問題なのでしょうか。

私はセイコー電子辞書にはたくさんの定義があるが
その中で”音声連続体”が最適訳となると書いています。

私は”音声連続体”が「定義、訳」だとは言ってません。

辞書ができるのは説明の羅列です。
定義訳だから最適訳ではありません。

私はその多くの中から”音声連続体”が最適訳だと
判断しました。

最適訳を選ぶのは解釈する人、今回は私です。

辞書はあくまでも訳の参考書に過ぎません。

私が”音声連続体”を選んだのは私の望んでいる訳が
あったからで、仮に無くてもそのような訳をしておりました。
921名無しさん@英語勉強中:2009/08/12(水) 09:08:28
さて。lexical approachが「発音と関係ある」という根拠は
最初はセイコーの辞書にutteranceは発声と書いてあるという事だった。

辞書に書き言葉と書いてあると示されると、今度は辞書は関係ない、
ルイスがlexical itemsは発声だと言っていると言い出した。

そこで、ルイスもlexical itemsにはtextが含まれると言っている事を
示されると、一回はlexical approachでは発音の話はしていない事を
認めた。

>>845
>しかし、lexical approachでは発音の話はしていない。しているかい?
>lexical approachでは言語の習得の基本となる考えだから
>発音の話はしていない。


にもかかわらず、突然lexical approachは発音と大いに関係がある、
多くの人が言っている。lexical approachを唱えるほぼ全員が
言っていると主張し始める。

さて、lexical approachは発音と大いに関係があると言っている人は
誰ですか?

ほぼ全員なら、いくらでもあげられるでしょう。
922名無しさん@英語勉強中:2009/08/12(水) 09:14:11
>ネイティブみてえにはなすための訓練法や教材があったら教えてけろ。

私は音のストリーム・ベースにネイティブみてえにはなすための
教育や教材を販売しています。
スカイプによる個人レッスンも提供しています。
短期間に効果をあげるなら、マンツーマンのレッスンが理想です。

>おらこの前英検1級に合格したけんども、発音がいまいち納得いってねえだ。
>いちおう面接もあったから、聞き返されずに通じるレベルであることは確かなんだがの。

このレベルの人であれば3ヵ月から6ヵ月でかなりの効果が期待できます。

もし興味があればスカイプでコンタクトください。
スカイプ名:sakuraikeizo

無料で詳しく説明、並びにデモをします。

わたしのサイトにはスカイプのボタンが容易してあります。
また携帯電話の番号も記載してありますので、その番号からでも
私のスカイプで受信できます。
923名無しさん@英語勉強中:2009/08/12(水) 09:39:16
桜井恵三(通り名)は敗戦後のどさくさに紛れて密入国した朝鮮人
毎月17万円の生活保護を受給
924名無しさん@英語勉強中:2009/08/12(水) 10:09:36
>ほぼ全員なら、いくらでもあげられるでしょう。

私の引用したサイトには多くの実際の教育の研究報告があります。
その教育の中ではすべてが発音に重視した教育がなされています。

lexical approachとは英語を音声の音の媒体で覚えるのです。

925名無しさん@英語勉強中:2009/08/12(水) 10:12:03
>lexical approachとは英語を音声の音の媒体で覚えるのです。

水泳の選手に上手に泳ぎないさい、とは言わないでしょう。
当然のことだからです。
926名無しさん@英語勉強中:2009/08/12(水) 10:14:52
>にもかかわらず、突然lexical approachは発音と大いに関係がある、

またウソを言う。
私はlexical approachは発音の事を言ってないと言ったら、
君が発音と関係ないと曲解したのではないか!

927名無しさん@英語勉強中:2009/08/12(水) 10:16:05
まあ人を侮辱して誤摩化すのはいつもの事だから驚きもしませんが。

lexical approachは発音と大いに関係があると言っている人は誰ですか?
ほぼ全員なら、いくらでもあげられるでしょう。
928名無しさん@英語勉強中:2009/08/12(水) 10:18:24
>lexical approachは発音と大いに関係があると言っている人は誰ですか?
>ほぼ全員なら、いくらでもあげられるでしょう。

私の引用したサイトには多くの実際の教育の研究報告があります。
その教育の中ではすべてが発音に重視した教育がなされています。

lexical approachとは英語を音声の音の媒体で覚えるのです。

水泳の選手に上手に泳ぎないさい、とは言わないでしょう。
当然のことだからです。
929名無しさん@英語勉強中:2009/08/12(水) 10:19:38
またいっていないとか言い出すと思うので、もう最初にのせときます。


856 名前: 名無しさん@英語勉強中 Mail: 投稿日: 2009/08/11(火) 13:01:25
>やっとlexical approachと発音は関係ないと言う事が分かっていただけて
>うれしいです。さんざ侮辱されても頑張ったかいがありました。

しかしlexical approachで学習するためには発音とは関係大いにある。
音声が基本だから当然と言えば当然。


859 名前: 名無しさん@英語勉強中 Mail: sage 投稿日: 2009/08/11(火) 13:04:19
>>856
それはlexical approachを提唱してる人達が言っている事では
無いですよね?

「あなたが」そう思うだけでしょう?


>>866 名前: 名無しさん@英語勉強中 Mail: 投稿日: 2009/08/11(火) 13:09:41
>>それはlexical approachを提唱してる人達が言っている事では
>>無いですよね?

多くの人が言っている事です。
ほぼ全員と言えるでしょう。
930名無しさん@英語勉強中:2009/08/12(水) 10:20:52
>>928
>>lexical approachは発音と大いに関係があると言っている人は誰ですか?
>>ほぼ全員なら、いくらでもあげられるでしょう。
>
>私の引用したサイトには多くの実際の教育の研究報告があります。
>その教育の中ではすべてが発音に重視した教育がなされています。

答えになっていません。具体的に誰ですか?
931名無しさん@英語勉強中:2009/08/12(水) 10:41:12
>lexical approachは発音と大いに関係があると言っている人は誰ですか?

もし発音と大いに関係がなければ何と関係があるのと言うのですか?
関係があるのは、文法の否定された英語テキストですか?
文法の否定された英語テキストとは何を言うのですか?
932名無しさん@英語勉強中:2009/08/12(水) 10:45:12
>答えになっていません。具体的に誰ですか?

教えている先生全員です。

今度は私が質問しましょう。
もし発音と大いに関係がなければ何と関係があるのと言うのですか?
関係があるのは、文法の否定された英語テキストですか?
文法の否定された英語テキストとは何を言うのですか?



933名無しさん@英語勉強中:2009/08/12(水) 10:46:33
詭弁の特徴

1.事実に対して仮定を持ち出す

「犬は子供を産むが、もし卵を生む犬がいたらどうだろうか?」
934名無しさん@英語勉強中:2009/08/12(水) 10:48:00
>>932
>>答えになっていません。具体的に誰ですか?
>
>教えている先生全員です。

根拠はなんですか?ルイスは言っていませんでしたね?
935名無しさん@英語勉強中:2009/08/12(水) 10:48:22
>またウソを言う。
>私はlexical approachは発音の事を言ってないと言ったら、
>君が発音と関係ないと曲解したのではないか!

このウソは認めますね。
私はlexical approachは発音と関係ないとは一度も言ってません。
936名無しさん@英語勉強中:2009/08/12(水) 10:50:24
>根拠はなんですか?ルイスは言っていませんでしたね?

今度は私が質問しましょう。
もし発音と大いに関係がなければ何と関係があるのと言うのですか?
関係があるのは、文法の否定された英語テキストですか?
文法の否定された英語テキストとは何を言うのですか?

私の質問に答えなさい。
937名無しさん@英語勉強中:2009/08/12(水) 10:51:39
>>932
>>答えになっていません。具体的に誰ですか?

>教えている先生全員です。

根拠はなんですか?ルイスは言っていませんでしたね?
938名無しさん@英語勉強中:2009/08/12(水) 10:53:26
>もし発音と大いに関係がなければ何と関係があるのと言うのですか?

つまり、何もないのですね。
既に、あなた自身も発音と関係ある事を暗に認めているではないですか?

発音がlexical approachに大事だと言う人に、もう一人、あなたも加えてください。
939名無しさん@英語勉強中:2009/08/12(水) 10:53:28
詭弁の特徴
1.事実に対して仮定を持ち出す

「犬は子供を産むが、もし卵を生む犬がいたらどうだろうか?」

「もし発音と大いに関係がなければ何と関係があるのと言うのですか?
関係があるのは、文法の否定された英語テキストですか?」


文法の否定された英語テキストなどといった、卵を産む犬のような
話は誰もしていない。
940名無しさん@英語勉強中:2009/08/12(水) 10:54:20
>文法の否定された英語テキストなどといった、卵を産む犬のような
>話は誰もしていない。

それなら、何ですか?

941名無しさん@英語勉強中:2009/08/12(水) 10:55:22
さて、lexical approach を教えている先生全員がlexical approachに
発音が大いに関係していると言っている根拠は一切示せない訳ですね?
942名無しさん@英語勉強中:2009/08/12(水) 10:56:41
>940
>それなら、何ですか?

lexical approach を教えている先生全員がlexical approachに
発音が大いに関係していると言っている根拠の話です。

根拠はなんですか?
943名無しさん@英語勉強中:2009/08/12(水) 11:02:47
>それなら、何ですか?

他の答えがないなら、
発音がlexical approachに大事だと言う主張を
認めざるを得ないでしょう。

認めなくても、認めたと同然でしょう。
944名無しさん@英語勉強中:2009/08/12(水) 11:03:47
lexical approachは発音と大いに関係があると言っている人は
誰ですか?
945名無しさん@英語勉強中:2009/08/12(水) 11:04:02
全員の先生が大事だと言っているのに、なぜ根拠がしめせないんですか?
946名無しさん@英語勉強中:2009/08/12(水) 11:05:03
lexical approachは発音と大いに関係があると主張している学者を挙げなさい。
947名無しさん@英語勉強中:2009/08/12(水) 11:05:41
>発音が大いに関係していると言っている根拠は一切示せない訳ですね?

私の引用したサイトには多くの実際の教育の研究報告があります。
その教育の中ではすべてが発音に重視した教育がなされています。

>それなら、何ですか?

他の答えがないなら、
発音がlexical approachに大事だと言う主張を
認めざるを得ないでしょう。

認めなくても、認めたと同然でしょう。


lexical approachとは英語を音声の音の媒体で覚えるのです。

水泳の選手に上手に泳ぎないさい、とは言わないでしょう。
当然のことだからです。

948名無しさん@英語勉強中:2009/08/12(水) 11:05:51
詭弁の特徴

5.資料を示さず持論が支持されていると思わせる
「世界では、犬は哺乳類ではないという見方が一般的だ」

「全員の先生がlexical approachには発音が大事だと言っている」
949名無しさん@英語勉強中:2009/08/12(水) 11:06:02
lexical approachは発音と大いに関係があると主張しているのは桜井恵三(通り名)のみ。
950名無しさん@英語勉強中:2009/08/12(水) 11:07:21
なるほど。lexical approachには発音が大事だと言っている先生の
た っ た 1 人 の 名前も挙げられないんですね?
951名無しさん@英語勉強中:2009/08/12(水) 11:07:28
lexical approachは発音と大いに関係があると主張しているのは桜井恵三(通り名)のみ。

この人物は朝鮮人で生活保護受給者。
952名無しさん@英語勉強中:2009/08/12(水) 11:10:27
>5.資料を示さず持論が支持されていると思わせる

もし発音と大いに関係がなければ何と関係があるのと言うのか?
関係があるのは、文法の否定された英語テキストか?
文法の否定された英語テキストとは何を言うのか?

何も大いに関係あるものを提示できないなら、
lexical approachには発音が大事だと言っている事を
認めているのと同じ事だろ?



953名無しさん@英語勉強中:2009/08/12(水) 11:11:54
lexical approachは発音と大いに関係があると主張している学者を挙げなさい。
954名無しさん@英語勉強中:2009/08/12(水) 11:12:04
>>948
ほんと 分かりやすいわ いつもありがとうw
955名無しさん@英語勉強中:2009/08/12(水) 11:12:28
桜井:utteranceは音声に限られる、なぜならセイコーの和英に書いてあるからと主張
               ↓
オックスフォード英英に「文章も含む」と書いてあるのを示される
               ↓
>桜井:自分で辞書を持ち出したのに、辞書は関係ない、ルイスが音声に限られると言っていると言い出す。
               ↓
ルイスの原文にテキストを含むと書いてあるのが明らかになる
               ↓
桜井:音声は含まないとは言っていないから音声に決まっている←今ここ
956名無しさん@英語勉強中:2009/08/12(水) 11:13:50
>なるほど。lexical approachには発音が大事だと言っている先生の
>た っ た 1 人 の 名前も挙げられないんですね?

もし発音と大いに関係がなければ何と関係があるのと言うのか?
関係があるのは、文法の否定された英語テキストか?
文法の否定された英語テキストとは何を言うのか?

何も大いに関係あるものを提示できないのだな。
それなら、lexical approachには発音が大事だと言っている事を
認めているのと同じ事だろ?

お前らがlexical approachには発音が大事だと言っている張本人だ。
誰がっかて?

お前ら全員だ!
957名無しさん@英語勉強中:2009/08/12(水) 11:14:59
lexical approachは発音と大いに関係があると主張している学者を挙げなさい。
958名無しさん@英語勉強中:2009/08/12(水) 11:16:03
誰もが、lexical approachには発音が大事だと言っていますが
その科学的な理由もあります。

”Lexical Approachにおいて大事なのはMental Lexicon(心内辞書)に
蓄積されている脳内のデータのフォーマットになります。

それが音声連続体(音のストリーム)です。

Mental Lexicon(心内辞書)では音の動的変化(フォルマント)を
感じとり、音の特徴類似性により、Mental Lexiconで照合されます。

音声認識はその音声連続体の特性により、大きな影響がでます。 ”

連続的に曲線的に変化する音時の最適化された音であることは
理解できると思います。発音し易い音なのです。

しかし、同時にその音声連続体はMental Lexicon(心内辞書)への保存される
音のフォーマットなのです。

音声連続体は音声認識と直接関係するのです。発音し易い音である
音のストリームは、それ以上に音声認識や記憶と関係しているのです。
959名無しさん@英語勉強中:2009/08/12(水) 11:16:25
もともとlexical approachは音声の話に限られると主張していたのは
君なわけだ。しかし、それは辞書の話でも間違いだったし、ルイスの
引用でも間違いだった。

すると今度は「音声の話では無いとは言っていないから音声の話だ」と
言い出す。


「犬は爬虫類では無いとは誰も言ってないから爬虫類だ」と言うのと同じ事。

犬が爬虫類だというのなら、君が犬が爬虫類である根拠を示す必要があるんだよ。
分かるかな?
960名無しさん@英語勉強中:2009/08/12(水) 11:16:48
朝鮮詐欺師の嘘がまた暴かれた
961名無しさん@英語勉強中:2009/08/12(水) 11:17:15
>私はその多くの中から”音声連続体”が最適訳だと判断しました。

俺の主張
lexisのutteranceは音声連続体であり、文字は含まない。

その根拠は
1.Lexical Approachはgrammar-based approachを置き換えるものである
2.Lexis is the basis of language.

つまり、文法を否定し、文法を置き換えたものがLexical Approachだ。

文法を否定したLexical Approachにおいては、lexical itemsの中には
英語の”written language”は含まれない。
だからセイコー電子辞書にはたくさんの定義があるが
その中で”音声連続体”が最適訳となる。
962名無しさん@英語勉強中:2009/08/12(水) 11:17:46
lexical approachは発音と大いに関係があると主張している学者を挙げなさい。
また、その論文を示しなさい。
963名無しさん@英語勉強中:2009/08/12(水) 11:18:25
買いかぶりはうれしいけれども、私はlexical approachを研究している
先生ではないから。

lexical approachを研究している先生で、lexical approachは発音に
大いに関係していると言っている先生の名前はなんだい?そして
どの論文で言っているんだい?
964名無しさん@英語勉強中:2009/08/12(水) 11:18:38
朝鮮詐欺師の嘘がまた暴かれた
965名無しさん@英語勉強中:2009/08/12(水) 11:19:31
>すると今度は「音声の話では無いとは言っていないから音声の話だ」と
>言い出す。


またウソを言う。
私はlexical approachは発音の事を言ってないと言ったら、
君が発音と関係ないと曲解したのではないか!

966名無しさん@英語勉強中:2009/08/12(水) 11:19:57
朝鮮詐欺師の嘘がまた暴かれた
967名無しさん@英語勉強中:2009/08/12(水) 11:20:26
それなら、lexical approachには発音が大事だと言っている事を
認めているのと同じ事だろ?

音のストリームベースの学習はlexical approachと同じです。
968名無しさん@英語勉強中:2009/08/12(水) 11:20:38
lexical approachは発音と大いに関係があると主張している学者を挙げなさい。
また、その論文を示しなさい。
969名無しさん@英語勉強中:2009/08/12(水) 11:20:43
>>965
>lexical approachは発音の事を言ってない

あれ?すべての先生が発音と大いに関係があると
言っていたんじゃないのかい?
970名無しさん@英語勉強中:2009/08/12(水) 11:21:25
lexical approachは発音と大いに関係があると主張している学者を挙げられないなら桜井は詐欺師
971名無しさん@英語勉強中:2009/08/12(水) 11:22:17
>音のストリームベースの学習はlexical approachと同じです。

Mental Lexicon(心内辞書)に 記憶された音声連続体は、プライマリー記憶で
類似した先行した音声はどんどん覚え易くなります。
これが記憶におけるプライマリ効果です。

Lexical Approachは記憶を加速化していくのです。子供3才くらいになると
急い言葉が豊富になるのも同様かと思われます。

そして音声連続体で記憶された無数の音声連続体(音のストリーム)は、
人間の脳が持つ編集能力により、単語を入れ替えたり、一部のフレーズと
他のフレーズを組みあわせたりして、自分なりの表現ができるようになります。

これが私が言う聴覚が言語に適応した状態です。

聞いた音声連続体がどんどん覚えられ、使える状態で保存されます。
これなら英語で話すだけ、英語聞くだけでも学習になります。

Lexical Approach(音のストリームが)が驚くような効果が上がるのは
このような大脳生理学の見地からも証明できるのです。
972名無しさん@英語勉強中:2009/08/12(水) 11:22:47
lexical approachは発音と大いに関係があると主張している学者を挙げなさい。
また、その論文を示しなさい。
973名無しさん@英語勉強中:2009/08/12(水) 11:23:28
lexical approachは発音と大いに関係があると主張している学者を挙げられないなら桜井は詐欺師
974名無しさん@英語勉強中:2009/08/12(水) 11:24:30
音のストリームがが驚くような効果が上がるのは
このような大脳生理学の見地からも証明できるのです。

Lexical Approachの原理を巧みに利用しているからです。
科学的と言うのはこの背景があるからです。
975名無しさん@英語勉強中:2009/08/12(水) 11:24:51
lexical approachと発音とは直接の関係はない。
976名無しさん@英語勉強中:2009/08/12(水) 11:25:18
がが
977名無しさん@英語勉強中:2009/08/12(水) 11:25:56
lexical approachと発音とは直接の関係はない。
978名無しさん@英語勉強中:2009/08/12(水) 11:26:35
音のストリームがが驚くような効果が上がるのは
このような大脳生理学の見地からも証明できるのです。

音のストリームベースは発音が自然になるだけでなく、
記憶を促進するからなのです。

聴覚を言語に適応させる事ができるのはこのためです。
979名無しさん@英語勉強中:2009/08/12(水) 11:26:35
桜井に引用される方はいい迷惑w
980名無しさん@英語勉強中:2009/08/12(水) 11:26:52
lexical approachと発音とは直接の関係はない。
981名無しさん@英語勉強中:2009/08/12(水) 11:27:13
桜井:utteranceは音声に限られる、なぜならセイコーの和英に書いてあるからと主張
               ↓
オックスフォード英英に「文章も含む」と書いてあるのを示される
               ↓
桜井:自分で辞書を持ち出したのに、辞書は関係ない、ルイスが音声に限られると言っていると言い出す。
               ↓
ルイスの原文にテキストを含むと書いてあるのが明らかになる
               ↓
桜井:なぜか、全員の先生が音声が大事だと言っていると突然主張を始める
               ↓
その先生の名前を1人の名前で良いから出せと詰め寄られる
               ↓
ついに返事もしなくなり、独り言を言い始める←今ここ
982名無しさん@英語勉強中:2009/08/12(水) 11:27:45
ががコピペ
983名無しさん@英語勉強中:2009/08/12(水) 11:27:58
>私はその多くの中から”音声連続体”が最適訳だと判断しました。

俺の主張
lexisのutteranceは音声連続体であり、文字は含まない。

その根拠は
1.Lexical Approachはgrammar-based approachを置き換えるものである
2.Lexis is the basis of language.

つまり、文法を否定し、文法を置き換えたものがLexical Approachだ。

文法を否定したLexical Approachにおいては、lexical itemsの中には
英語の”written language”は含まれない。
だからセイコー電子辞書にはたくさんの定義があるが
その中で”音声連続体”が最適訳となる。
984名無しさん@英語勉強中:2009/08/12(水) 11:28:04
lexical approachと発音とは直接の関係はない。

なぜなら聴覚障害者にもlexical approachは有効だからである。
985名無しさん@英語勉強中:2009/08/12(水) 11:28:46
lexical approachと発音とは直接の関係はない。

なぜなら聴覚障害者にもlexical approachは有効だからである。
986名無しさん@英語勉強中:2009/08/12(水) 11:28:53
次の隔離スレは?
987名無しさん@英語勉強中:2009/08/12(水) 11:29:27
lexical approachと発音とは直接の関係はない。

なぜなら聴覚障害者にもlexical approachは有効だからである。
988名無しさん@英語勉強中:2009/08/12(水) 11:29:50
>なぜなら聴覚障害者にもlexical approachは有効だからである。

科学的な根拠はまったくない。

lexisのutteranceは音声連続体であり、文字は含まない。

その根拠は
1.Lexical Approachはgrammar-based approachを置き換えるものである
2.Lexis is the basis of language.

つまり、文法を否定し、文法を置き換えたものがLexical Approachだ。

文法を否定したLexical Approachにおいては、lexical itemsの中には
英語の”written language”は含まれない。
だからセイコー電子辞書にはたくさんの定義があるが
その中で”音声連続体”が最適訳となる。
989名無しさん@英語勉強中:2009/08/12(水) 11:30:09
lexical approachと発音とは直接の関係はない。

なぜなら聴覚障害者にもlexical approachは有効だからである。
990名無しさん@英語勉強中:2009/08/12(水) 11:30:44
で、その先生の名前を1人の名前で良いから出してごらん?

君がここでも、現実でも信頼されないのは、その不誠実な態度の
せいなんだよ。君の能力のせいじゃないんだ。

そのまま死ぬか、最後に人として成長して何か役に立つ事が出来るか、
今が最後の分かれ目だよ?
991名無しさん@英語勉強中:2009/08/12(水) 11:31:12
lexical approachと発音とは直接の関係はない。

なぜなら聴覚障害者にもlexical approachは有効だからである。

まったく耳の聞こえない人の言語学習にもlexical approachは有効である。
992名無しさん@英語勉強中:2009/08/12(水) 11:32:22
>なぜなら聴覚障害者にもlexical approachは有効だからである。

文法を教えない、音声が聞こえなくて、どう教えるのか?
何を媒体にどう教えるのか?
根拠もないし、科学的にも説明できない。
993名無しさん@英語勉強中:2009/08/12(水) 11:32:34
lexical approachって主に書き言葉の話だからねえw
994名無しさん@英語勉強中:2009/08/12(水) 11:33:02
lexical approachと発音とは直接の関係はない。

なぜなら聴覚障害者にもlexical approachは有効だからである。

まったく耳の聞こえない人の言語学習にもlexical approachは有効である。
995名無しさん@英語勉強中:2009/08/12(水) 11:33:28
で、lexical approachは発音の話だって言っている先生の名前を
 1 人 で 良 い か ら 出してごらん?
996名無しさん@英語勉強中:2009/08/12(水) 11:33:36
音のストリームベースの学習はlexical approachと同じです。
だから、脅威的な効果を示します。
997名無しさん@英語勉強中:2009/08/12(水) 11:33:44
まったく耳の聞こえない児童の言語学習にもlexical approachは有効である。
998名無しさん@英語勉強中:2009/08/12(水) 11:34:31
このスレでも桜井は詭弁と言い訳しか言いませんでした。
999名無しさん@英語勉強中:2009/08/12(水) 11:35:10
音のストリームベースの学習はlexical approachと同じです。
だから、脅威的な効果を示します。

聴覚を鍛えて、記憶を増進します。
1000名無しさん@英語勉強中:2009/08/12(水) 11:35:32
まったく耳の聞こえない人の言語学習にもlexical approachは有効である。
10011001
このスレッドは1000を超えました。
もう書けないので、新しいスレッドを立ててくださいです。。。