早速お願いします ここから駅まであるいて5分です。 It () a five minute walk from here to the station この時計は一万円しました I () 10000 yen for this watch This watch () me 10000 yen この歌を聞くといつも、私は死んだ母の事を思い出す This song always () me of my dead mother ()を埋める問題ですよろしくお願いします
>>7 It *is [ a five-minute walk ] from here to the station. I *paid 10000 yen [ for this watch ]. This watch *cost me 10000 yen. This song always *reminds me [ of my dead mother ].
>>13 I can't go with you tonight. I've decided [ to stay off late and finish that report [ that is due tomorrow ].
A:What did you think of that magic show [ that was on TV last night ]? B:I wasn't impressed. It seemed to me [ (that) nothing is more [ than a series of clever tricks ] ].
[ As long as you you gurantee [ to be home by 9o'clock ] ], 〜.
1.Give it to (whoever,whomever,whichever) wants it.→whoever 2.Give it only to those (who,whom,whoever) you think to be poor.→whoever 3.At last he visited the very place (which,that,where) had long been in his mind.→that 4.The restaurant (which,that,where) we ate lunch yesterday wasn't so good.→where 5.He visited his native country,(which,that,where) he spent seven days.→where
>>27 1.Give it to [ whoever wants it ]. *誰でも 2.Give it only to those [ whom you think to be poor ]. *その人をあなたは貧乏だと思う 3.At last, he visited the very place [ that had long been in his mind ]. *これまで心に残っていた、まさにその場所 4.The restaurant [ where we ate lunch yesterday ] wasn't so good. *そこで昼食をたべた 5.He visited his native country, [ where he spent seven days ]. *そこで7日間過ごした
>>51 1)He lent me some books. The books were difficult to read. →He lent me some books which were difficult to read. 2)I went to Okinawa. I stayed there for a week. →I went to Okinawa,コンマ where I stayed for a week. 3)I have done it. You told me to do it. →I have done what you told me to do. 4)He spoke in German. I could not understand the language well. →He spoke in German,コンマ which I could not understand well.固有名詞だから 5)They say he is very clever. I can't believe it. →They say he is very clever, which I can't believe.
1)This is the girl I spoke of the other day. Her mother is a teacher of this school. →This is the girl I spoke of the other day whose mother is a teacher of this school.
2)Her mother had three daughters. She was the youngest of them. →Her mother had three daughters whom she was the youngest of.
3)He spoke in Spanish. I knew of it very little. →He spoke in Spanish, which I knew of very little.
4)We went up the tower. We could look down at the town from its observation platform. →We went up the tower whose observation platform we could look down at the town from.
5)The day was bright and sunny. They moved into their new house then. →The day when they moved into their new house was bright and sunny.
>>61 二重限定なんてやってんだ、すげえな 1)This is the girl I spoke of the other day. Her mother is a teacher of this school. →This is the girl I spoke of the other day whose mother is a teacher of this school. OK 2)Her mother had three daughters. She was the youngest of them. →Her mother had three daughters,コンマ of whom she was the youngest.娘は三人って確定してるので継続用法 3)He spoke in Spanish. I knew of it very little. →He spoke in Spanish, which I knew of very little.OK 4)We went up the tower. We could look down at the town from its observation platform. →We went up the tower whose observation platform we could look down at the town from.OK 5)The day was bright and sunny. They moved into their new house then. →The day when they moved into their new house was bright and sunny.OK
>>51 これを機に He lent me some books which were difficult to read. と He lent me some books, which were difficult to read. が、 両方とも英文としては成り立っていて、しかも意味が違う事を自分で調べて覚えたほうがいいな。
>>69 2)We came to a small lake. I forgot the name of the lake. →We came to a small lake whose name I forgot.
これらも We came to a small lake I forgot the name of. We came to a small lake that I forgot the name of. We came to a small lake which forgot the name of. We came to a small lake of which I forgot the name.