English板電子辞書スレッド44

このエントリーをはてなブックマークに追加
1名無しさん@英語勉強中
IC電子辞書の批評・購入相談・使用記・安売り店情報などに関するスレッド
メーカーにこだわらず使いやすい電子辞書について語りましょう
「信者」や「工作員」などのレッテル貼りはスルーの方向で

前スレ
English板電子辞書スレッド43
http://academy6.2ch.net/test/read.cgi/english/1218890633/

メーカーサイト(五十音順)

アイリバー
http://www.iriver.co.jp/product/iriver/d5/
カシオ
http://www.casio.co.jp/exword/
キヤノン
http://cweb.canon.jp/wordtank/
シチズン
http://www.citizen-systems.co.jp/electronic/calculator/dictionary.html
シャープ
http://www.sharp.co.jp/papyrus/
セイコーインスツル
http://www.sii.co.jp/cp/
ソニー
http://www.sony.jp/products/Consumer/DD/
2名無しさん@英語勉強中:2008/10/24(金) 03:01:50
ほなな!
3名無しさん@英語勉強中:2008/10/24(金) 05:06:43
SR-S9000でepwingを変換してやってみたのですが、各分野いろいろ面白いですね。
4名無しさん@英語勉強中:2008/10/24(金) 13:02:33
NGワード設定推奨↓
「お前」「馬鹿」「スレ違い」
5名無しさん@英語勉強中:2008/10/24(金) 14:18:01
>>4
スレ違いの話で荒らせと?
6名無しさん@英語勉強中:2008/10/25(土) 01:10:39
さあもりあがってまいりました
7NOVA池袋西口校レベル5まさる勝フランス語スタッフ公認カメラマン:2008/10/25(土) 01:56:08
2008年10月21日 池袋西口校のレベル5の勝まさるも忘れるところでしたが、営利ブログ=VoiceFrancaisを立ち上げた2007年10月21(日)からちょうど1年です。
曝し→ノルディン先生が連続4コマ担当された、驚異的な池袋本校最後のフランス語Voiceで、VoiceFrancaisを初めてアナウンスしました。
そして24日(水)吉祥寺校最終Voice(グレゴリ先生2コマ)、26日(金)早朝NOVA会社更生法申請となりました。→先生を実名で曝す。
初心に戻ってみると、この掲示板は「NOVAにおけるフランス語受講者相互や先生との情報交換・相互理解」を目的に立ち上げました。そして今年6月22日に次のような掲示をしました。
吉祥寺改め池袋西口レベル5勝 まさる営利ブログ=VoiceFrancaisの趣意

8名無しさん@英語勉強中:2008/10/25(土) 18:28:08
結局電子辞書に発音機能がついている方がいい、というとキレだす833みたいな
人って、発音を軽視している英語教育のなかで、発音記号は大切理解して覚える
べき(これ自体は当たりで誰も反論なんかしていない)という考えが強すぎて、
電子辞書の発音機能を何か邪道な、キワモノっぽいものと捉えてしまっているん
じゃないかな。

発音記号原理主義な人って過去にも出現していた記憶があるけど、同一人物じゃ
ないと思うが書いている内容は似たようなものだった。

別にそういう人がいてもかまわんとは思うが(アホだとは思うが)、特に初学者
に、電子辞書には(音素合成によるものではない)発音機能があった方がいいで
すよ、という至極まっとうなアドバイスに対しても、いや、発音記号が正しく理
解できていれば発音機能は不要なのだ、みたいなことを言って惑わすのは結構み
ていて腹が立つ。
9名無しさん@英語勉強中:2008/10/25(土) 18:42:48
キャノンでコンパクトなモデルがあって惹かれるのですが、絶対ほしいの
がテキストビューア機能。カタログ見てもいまいちわからないんですが
ありますか?
 シャープやCACIOは結構ついてるけどとにかくでっかい。その中でコンパクト
ながらにそれがついてるものってありますか?
英文取り込んで読みたいんです。電子ブック代わりにして。
10名無しさん@英語勉強中:2008/10/25(土) 18:48:03
携帯にメール転送して読むほうが確実に早い。
11名無しさん@英語勉強中:2008/10/25(土) 18:54:05
>>9
読書主体で考えるならPDAかスマートフォンのほうが使い勝手がいいよ。
勉強(辞書引き)主体なら、でかさは我慢してシャープのカラーのやつがいい。
理由は視認性のよさ。辞書にこだわるならカシオもあり。
12名無しさん@英語勉強中:2008/10/25(土) 19:04:27
>>9
キヤノンはテキストリーダは無い。
ソニーのをヤフオクで探したら?
13名無しさん@英語勉強中:2008/10/25(土) 20:49:21
SIIでいいじゃない
149:2008/10/25(土) 20:59:57
ありがとうございます。PDAは高いし。
英文辞書で引きながら読めるならなんて楽なんだろうと思って・。
キャノン・・・カタログにないとおもったらやっぱしないのですね〜。
シャープ・CACIOも考慮に入れますね。
あとSUのs9000もちょっといいなと思ってます。ちょっと高いし、宝の
持ち腐れ・・・・です。私には。
SUでももっと安価なのでテキストリーダーついてればいいのにな。
15名無しさん@英語勉強中:2008/10/25(土) 21:40:20
確かに、G6000Mとかにテキストリーダーが付いてたら良かった
16名無しさん@英語勉強中:2008/10/26(日) 00:40:21
いや、G6000M にmp3プレーヤーついてたら買い換える。
今は E6000 カイテキー
17名無しさん@英語勉強中:2008/10/26(日) 01:20:54
クレクレで申し訳ないが誰かこれ使ってる人居たらインプレしやがってくださいませ
ttp://www.kirihara.co.jp/longman-eiwa/lm08.html

シルカのロングマンカードかうのとどっちが面白いかなと思うんですが
18名無しさん@英語勉強中:2008/10/26(日) 09:07:45
ENGLISH板強制ID制導入議論スレ 2
http://anchorage.2ch.net/test/read.cgi/siberia/1224684445/

ただいま上記スレにて強制ID制導入の投票手順、テンプレに
関する議論を行っています。
19名無しさん@英語勉強中:2008/10/26(日) 09:10:57
>>17
・ロングマン以外にもシルカ使う
・ロングマン英和が使いたい
って人はラボのがいいかもしれんが
その他大勢はシルカのがいいんじゃないだろうか
値段がだんちすぎる。
20名無しさん@英語勉強中:2008/10/26(日) 09:18:30
>>14
> SUでももっと安価なのでテキストリーダーついてればいいのにな。
発音機能とかテキストリーダーとか辞書本来の機能に関係のないものは不要。
辞書スレは長い間みているが、結論として総意はそうなっている。
不要なコストが掛かる機能をつけるぐらいならコンテンツの充実にお金を使うべき。
21名無しさん@英語勉強中:2008/10/26(日) 10:33:37
>>14
> SUでももっと安価なのでテキストリーダーついてればいいのにな。
発音機能とかテキストリーダーとか辞書本来の機能にさらに便利な機能を搭載することは非常に良い傾向だ。
辞書スレの長い歴史からみても画期的な機能として定着していくだろう。
このよう便利機能にはコストをかけるべきである。
コンテンツの充実はもはや限界に来ている。

22名無しさん@英語勉強中:2008/10/26(日) 10:34:34
>>14
> SUでももっと安価なのでテキストリーダーついてればいいのにな。
発音機能とかテキストリーダーとか辞書本来の機能にさらに便利な機能を搭載することは非常に良い傾向だ。
辞書スレの長い歴史からみても画期的な機能として定着していくだろう。
このような便利機能にはコストをかけるべきである。
コンテンツの充実はもはや限界に来ている。

23名無しさん@英語勉強中:2008/10/26(日) 10:42:06
俺もこれから電子辞書は機能拡張競争に入っていくと思うな。
もうコンテンツ競争は飽和状態だし。
おそらく電子辞書のPDA化が進むんじゃないかと思う。
24名無しさん@英語勉強中:2008/10/26(日) 10:46:49
それでもコンテンツは痒いところに届かない
ステッドマンを標準装備して
25名無しさん@英語勉強中:2008/10/26(日) 10:51:16
>>24
いくらなんでもステッドマンの標準装備はないだろw
26名無しさん@英語勉強中:2008/10/26(日) 10:57:50
国語大辞典もW装備してくれ
27名無しさん@英語勉強中:2008/10/26(日) 11:18:05
SL900Xに高校用の化学、物理、生物辞典や倫理政経用語集つけて
28名無しさん@英語勉強中:2008/10/26(日) 13:18:24
ウェブスター系英英の搭載を希望。
29名無しさん@英語勉強中:2008/10/26(日) 13:58:57
>>26
無意味
30名無しさん@英語勉強中:2008/10/26(日) 14:37:47
中高生モデルにOALDやLDOCE搭載ってのをなんとかしてほしいな
ワードパワーやアクティブスタディ入ってれば棲み分け出来て良いと思うんだが

まぁ型落ちねらいで遊びで2台目買うときに辞書がかぶらんってだけだが
31名無しさん@英語勉強中:2008/10/26(日) 15:02:37
>>30
そもそも中高生モデルに英英辞典入れても使ってるのかどうか疑問なんだけど
少なくとも自分は使わなかった、というか当時は英英辞典の存在自体知らなかった
32名無しさん@英語勉強中:2008/10/26(日) 16:09:20
SR-S9000買ってみた。

例文・成句をそのままに表示する機能がめちゃ良い。
液晶はめちゃ見やすいしきめが細かくて文字が綺麗に写る。

今日から勉強が楽しくなりそう♪
33名無しさん@英語勉強中:2008/10/26(日) 17:32:01
SL900Xを使ってますがレスポンスが遅くてイライラします。
他のメーカーもこんなもん?早いのが欲しい。
34名無しさん@英語勉強中:2008/10/26(日) 17:50:54
>>33
英語モデルならこれが早い。しかも安い
http://kakaku.com/item/20752010325/
35名無しさん@英語勉強中:2008/10/26(日) 18:03:43
>>33
他者メーカだと、例文検索に10秒かかる物もあるよ。
SR-S9000系は検索がとにかく早い。

確かに、1ページ中の情報量が増えて、レスポンスが悪く感じるかもしれないけどね。
36名無しさん@英語勉強中:2008/10/26(日) 18:19:22
機種書けって。
だいたい、10秒なんていったらほとんど使い物にならないレベルだぞ?
ちゃんと測ったのか?
37名無しさん@英語勉強中:2008/10/26(日) 18:39:53
S9000使用者だが、G10000の方が
サクサク動くね
店頭での体感スピードになるけど
38名無しさん@英語勉強中:2008/10/26(日) 19:39:56
SL900Xは遅いって
だがそれ以上の利点があるから使う

G10000の方が早いけど大辞林と高いから買わなかった

900で大満足ですよ
39名無しさん@英語勉強中:2008/10/26(日) 20:37:15
>>36
前スレに書いてあるが。
当時俺も店で試してみたから間違いない。
カシオは例文検索がコンテンツごとにタブで分かれているが、
タブを別のコンテンツに切り替える度にプログレスバーが現れ、
長いもので10秒ぐらいしないと結果が表示されない。
もちろん検索ワードによって時間は異なる。

>>38
大辞林は広辞苑よりいいぞ。G10000は大辞林じゃなくて大辞泉だが
40名無しさん@英語勉強中:2008/10/26(日) 22:02:02
これのことか。10秒かかってたら確かに「伝説の機種」だな。
しかし、いくらSL900Xが遅いといっても、こんなのを引き合いに出す
レベルじゃないだろ。

English板電子辞書スレッド43
http://academy6.2ch.net/test/read.cgi/english/1218890633/994

994 名前:名無しさん@英語勉強中[sage] 投稿日:2008/10/23(木) 03:40:23
とか言ってそう言えばカシオのLPシリーズは例文検索に10秒かかる伝説の機種だったな。
あれだけはもしネットで見かけても買わないように。
41名無しさん@英語勉強中:2008/10/26(日) 22:22:10
SL900XにSDカード入れたままにしていると
蓋開けたときやスイッチオンのとき、
極端に遅くなる。
あまりに遅いんで、SIIで調べてもらったら、
「特に機械的に問題ない。SDに多量の辞書を入れて使うと
多少遅くなります。」
と、いうことで戻ってきた。
42名無しさん@英語勉強中:2008/10/26(日) 23:34:59
>>41
極端にと言うのは言いすぎ。そんなに遅くならない。
実際に、SDに大規模な辞書も入れてるけど、速さは気にならない。。

SDとの接触具合やSDの質があるんだと思う。

マイクロSD→ミニSDアダプタ→SDアダプタ
のように使ったら、接触が悪かったのか、読み込みの早さが変わった。
43名無しさん@英語勉強中:2008/10/26(日) 23:56:33
今日ビックカメラに行ったからちょっとレスポンスを試してみたよ。

使用機種はSR-S9000とXD-SP9500
共通のコンテンツである英活を使用

まずSR-S9000の英活で"a"を押し、見出し語の一覧を表示
次に↓キーを1分間押し続けて離す
その時点でカーソルが合った単語は"airmail"

次にXD-SP9500で同様の操作をし、"airmail"が出るまで待つ
結果、"airmail"にカーソルが合うまでにかかった時間は1分37秒

文字サイズを最小にすれば表示件数はSR-S9000の方が全然多いので、
↓キーではなくページ送りキーで送れば更に速くなるだろう。

遅いと言ってる人はどういう場合の時を言ってるの?
44名無しさん@英語勉強中:2008/10/27(月) 00:13:27
そんな不自然な例で比較されても・・・
45名無しさん@英語勉強中:2008/10/27(月) 00:33:20
>>42
なるほどー。
今度SD買い換えて試してみるね。
46名無しさん@英語勉強中:2008/10/27(月) 00:59:06
>>43
体感的にはキー押下から操作が実行されるまでのレスポンスが遅い
マグネットコーティングでもしてほしいぐらい
47名無しさん@英語勉強中:2008/10/27(月) 01:37:45
>>31
学校モデルは実際生徒が使うかどうかでなく
指定や推薦してくれる教員受けがよければ売れるから
48名無しさん@英語勉強中:2008/10/27(月) 10:10:41
>>44
なら自然な検証方法を書いたら?
49名無しさん@英語勉強中:2008/10/27(月) 23:03:28
G10000の発売からまもなく丸2年になるね。
そろそろかな?
50名無しさん@英語勉強中:2008/10/27(月) 23:07:49
SIIはプレビュー時のカーソル移動や、インクリメンタルサーチの文字入力の
途中なんかでウェイトが入ることがあるよね。
実際待たされる時間はごくわずかなんだろうけど、操作の途中で引っかかる
ようなあの感じは、操作のリズムを崩されてユーザーには実際の速度以上に
気になるもんなんだろう。
51名無しさん@英語勉強中:2008/10/27(月) 23:37:47
>>50
それはあるね。
ウェイトにせずに、操作できるようにしてくれれば良いのにね。

1ページあたりの情報量が増えた分だけ、データベースからのロードに時間かかるのかな。
それとも、出力バッファへのロードが手間取ってるのかな。

何にせよ、CPUの余力はありそうだし、データ表示までの間も操作部分は使えるようにしてほしいね。
表示が追いつかなくても気にならないと思うし。

出来れば、ファームウェアとかで更新してくれればいいのにな。
52名無しさん@英語勉強中:2008/10/27(月) 23:47:03
>>50,51
セッキー先生の板を見ると画面生成に時間がかかってるみたい。
シルカカードを入れて低解像度モードに移行すると速度が改善するそうだ。
あまり意味ないけど。
53名無しさん@英語勉強中:2008/10/28(火) 08:31:29
今のもたつくTFT機なら例文検索のインクリは率直に言って不要。カシオ式で十分だよ。
ウエイトならまだいいほうでそのままフリーズなんてこともよくあるわけだから(G10000)。
インクリでなくても結局は同じか?SIIは早く何とかしろっての。
54名無しさん@英語勉強中:2008/10/28(火) 11:52:39
・SII SR-E6000
・SII SR-S9000
で悩んでいますが中3だとSII SR-E6000が無難ですか?
一応御三家中学なのでそれなりのレベルまでは勉強しているつもりです。
今日学校の帰りに買おうと思っています。
55名無しさん@英語勉強中:2008/10/28(火) 11:58:35
先日カシオのテカテカ液晶タッチパネル搭載の最新機種を触ってきましたが
店内が明るすぎてテカテカしすぎてとても見づらかったです
真っ暗なところでは真価を発揮するバックライトももちろん搭載していました
でも明るいところでは無意味?っぽかったです
電球もコンセントもない偏狭の地にG-SHOCKと共に持ってくべき物なのだと察しました
56名無しさん@英語勉強中:2008/10/28(火) 13:55:45
>>54
大学受験まで使うだろうから「歴史辞典」とか「古語辞典」とかがある他のモデルの
ほうがいいんじゃない?
57名無しさん@英語勉強中:2008/10/28(火) 15:13:07
俺も最初の電子辞書を買うなら山川の世界史・日本史辞典
古語辞典、ことわざ、カタカナ語くらい入ったオールマイティタイプをお勧めする
それで英語辞書に不満が出てきたら英語特化タイプを買えば良い。

特にSR-S9000レベルは学習者用英英辞書が使いこなせない
内に買っても明らかにオーバースペック。
58名無しさん@英語勉強中:2008/10/28(火) 19:32:23
>>53
いや、インクリメンタルですらないカシオ式は論外だ。

>>54
SR-E6000で良いと思う。

SR-S9000はオーバースペックな気がする。

英語にこだわらないなら他メーカでも良いしね。
59名無しさん@英語勉強中:2008/10/28(火) 23:37:01
>>55
> 先日カシオのテカテカ液晶タッチパネル搭載の最新機種を触ってきましたが
あのテカテカはちょっと酷いレベルだよな。
TFTとまでは行かなくてもいいかもしれないが、わざわざテカテカ液晶にするカシオの見識を
疑う。
あれ、誰がみてもおかしいレベルだろ。
タッチパネルってのはDSみたいに反射光じゃない、バックライトつきの液晶でないと実用に
ならんのに。
60名無しさん@英語勉強中:2008/10/29(水) 00:19:57
>>59
ん?カシオのは反射型ではないんじゃない?
あとTFTとテカテカと反射型は関係ない。

まぁあのテカテカは見づらいな。
なんでグレア加工しなかったんだろう。コスト削減かな?・・・

まぁ次に期待だね。
61名無しさん@英語勉強中:2008/10/29(水) 12:48:10
>>60
売れ残りテカテカパネルを買いたたいたんじゃね?
62名無しさん@英語勉強中:2008/10/29(水) 21:19:59
テカテカするときは無反射コーティングシールを貼ったら
63名無しさん@英語勉強中:2008/10/29(水) 23:10:00
>>54
お前、射精はしたことあるか?
ギャランドゥは生えそろったのかよ?

男同士の熱いセックスまで経験して、
自分で働いてカネを稼ぐようになってから、

高級な機種を買うべきなんだよ。

わかるか?
社会人と体育会の厳しさを知れ。
64名無しさん@英語勉強中:2008/10/29(水) 23:25:04
ハッテン場から書き込み乙
65名無しさん@英語勉強中:2008/10/29(水) 23:41:47
セイコー派なので、セイコー機種だけで4台目だけど、
最も最近に買ったSL900Xは明らかに遅い。

学生生協用で定価が安い分、内部をかなりケチってるものと思われる。

今までのものは、電源ボタンを押してから、まだ画面が出てなくても、
キーボードを打ち込めばそれを認識してくれてたのに、SL900Xはそれが遅い。
前機種と同じタイミングで、電源ボタンを押して、すぐに「apple」と
打ち込んだら、「ple」とかになる。

画面は圧倒的に見やすくなったけど、この辺は不満だな。
もっとも、最近はSL900Xの動作に慣れたので、操作をワンテンポ遅らせる
習慣を身につけたけど、買った当初はかなりのストレスだった。

あと、最近、iphoneを買ったんだけど、1000円のiphone用英辞郎を
入れたら、SL900Xで足りなかったビジネス系英和の補完になって大変
便利。セイコーで出てる契約・会計系の電子辞書でさえフォローできていない
新しめの専門用語まで入ってて。

ていうか、最近、セイコーの電子辞書って売ってない店が多いな。
契約・会計系電子辞書をチェックしようと思っても、セイコー辞書を
取り扱ってる家電量販店が少なくて。置いてても、1種類とか。他社のは
10種類以上あったりするのに。
66名無しさん@英語勉強中:2008/10/30(木) 10:43:21
大学の授業を英辞郎使いながら聞いてるとなんか不安になってくるのは俺だけ?
67名無しさん@英語勉強中:2008/10/30(木) 22:10:33
英辞郎使ってる自分が?
68名無しさん@英語勉強中:2008/10/30(木) 22:18:37
ランダムハウスとかリーダーズを使ってると安心して覚えられるんだけど英辞郎だとなんか危ない^^:
69名無しさん@英語勉強中:2008/10/31(金) 20:59:01
>>54
平日の昼前から2ちゃんかよ 授業中に携帯いじっているのか?
70名無しさん@英語勉強中:2008/10/31(金) 21:03:20
>>65
ハードはまったく一緒だろ
最近のはソフト詰め込みすぎて、
どこのメーカーの機種も動作が重たくなっている
71名無しさん@英語勉強中:2008/11/02(日) 11:47:50
フランス語を趣味で英語と平行して勉強したいと思って、
今使ってる電子辞書はセイコーのS9000だからセイコーの別売りのフランス語カードの購入を考えているのだが、
評判悪いみたいで躊躇してる。
フランス語勉強したけりゃフランス語専用の電子辞書買うしかないかな?
72名無しさん@英語勉強中:2008/11/02(日) 13:08:38
>>71
英語のおまけでいいんならSIIでもいいが
フランス語をちゃんとやりたいのであればいまのところカシオ以外に選択肢はない。
(GP7250も外国語板ではかなり叩かれてたが。)
それにS9000ではフランス語汁かの設計が足を引っ張って解像度とかがダメダメw

できることなら店頭で確認すること。
73名無しさん@英語勉強中:2008/11/07(金) 01:27:46
型落ちSW9400 2万で買いました。
俺にはこれでも十分すぎ。
74名無しさん@英語勉強中:2008/11/07(金) 11:08:08
>>73
安く買えてよかったな せっかくだから、ODEを引きまくってくれ
75名無しさん@英語勉強中:2008/11/07(金) 13:47:26
フランスってなんで評判悪いの?
買いたいんだけど
76名無しさん@英語勉強中:2008/11/07(金) 14:15:35
VGAに対応してないから
77名無しさん@英語勉強中:2008/11/07(金) 15:38:47
画面が美しくないってこと?
78名無しさん@英語勉強中:2008/11/07(金) 17:58:54
美しくない、ではなく解像度が低い。
他にもレイアウト変更が出来なくなったり、要するにVGA機が出る前のSIIの機種と同じになる。
79名無しさん@英語勉強中:2008/11/07(金) 21:00:52
たいした問題なのか?
80名無しさん@英語勉強中:2008/11/07(金) 22:32:12
今までODEが有れば十分かと思っていたんだが考えを改める必要がありそうだ。
revulsionという単語は英和を引くと「激変」という意味が有るようなんだけど、
ODEにはこの意味が載っていない。
dictionary.comで調べるとアメリカ系の辞書には載っているからこれはアメリカの用法なんだろうな。
NOADには載っているんだろうか。
ODEはアメリカ英語もカバーしていると思っていたんだけどなあ。
81名無しさん@英語勉強中:2008/11/07(金) 23:00:10
>>80
SR9000に入ってるネイティブ向け辞書あったよね
あれなら入ってるかな?
82名無しさん@英語勉強中:2008/11/07(金) 23:00:51
ごめSRS
83名無しさん@英語勉強中:2008/11/07(金) 23:27:25
>>80
S9000のNOADで引いてみた

a sense of disgust and loathing [EX]

だけで激変は載ってない







84名無しさん@英語勉強中:2008/11/07(金) 23:47:53
アメリカのカレッジ版を収録すりゃいいだけなのにな
85名無しさん@英語勉強中:2008/11/07(金) 23:49:27
ロングマン米語辞典にも出ていない
所詮、イギリス人がコーパスなんかで作った辞書なんて、そんなもんだろ
86名無しさん@英語勉強中:2008/11/08(土) 00:01:30
>>73
3万以上だしてS9000やSP9500買うより賢いかも。
87名無しさん@英語勉強中:2008/11/08(土) 00:01:36
LAAD、cobuild5th、LDOCEは全部disgust系の意味しかないね
レクシスには別の意味が2つ載ってたが…
88名無しさん@英語勉強中:2008/11/08(土) 00:02:57
SW9400はね、和英の大辞典が載ってれば最高だった。
プログレッシブと専門用語辞典だけだとちょっとなぁ。
89名無しさん@英語勉強中:2008/11/08(土) 00:05:23
語源を見てみると…
90名無しさん@英語勉強中:2008/11/08(土) 00:10:08
ていうかね、俺の1988年初版で2000年発売のジーニアス3に、1番目の語義として載ってますよ。
激変。ただし、括弧書きで感情・考えなどの、とありますけどね。
実は古い用法なんじゃないの?
91名無しさん@英語勉強中:2008/11/08(土) 00:32:51
ごめん、ジーニアス2ね。
92名無しさん@英語勉強中:2008/11/08(土) 07:29:53
>>83
あれ、NOADにも載ってないのか。サンクス。

>>85
>>87
学習英英には載ってないっぽいね。

>>90
英和にはどれも普通に載ってるのよ。
古いのかどうかは、謎だ。
2006年のRandom Houseにはこう載っている。
1. a strong feeling of repugnance, distaste, or dislike: Cruelty fills me with revulsion.
2. a sudden and violent change of feeling or response in sentiment, taste, etc.
3. the act of drawing something back or away.
4. the fact of being so drawn.
5. Medicine/Medical. the diminution of morbid action in one part of the body by irritation in another.
93名無しさん@英語勉強中:2008/11/08(土) 19:09:39
revulsion

POD8では
1 abhorrence.
2 sudden violent change of feeling.
だが

POD9になると
a feeling of disgust and horror.
だけになる

NODEで切り捨てられたんでは
94名無しさん@英語勉強中:2008/11/08(土) 22:12:07
a sudden violent change of feeling (OED)
95名無的発言者:2008/11/09(日) 22:54:52
ODE revolution1の最後の■、a dramatic and widereaching change in
conditions,attitudes,or operation てあるけど、これって「激変」の意味
として把握されると思うんですが・・・
96名無しさん@英語勉強中:2008/11/09(日) 23:40:27
またおっきな釣り針たらしましたね
97名無的発言者:2008/11/10(月) 11:36:18
釣りは下手なので、EXの和訳をしておきます。
marketing underwent a revolution
マーケティングは劇的な変化にさらされた
販促方法は激変をこうむった
98名無しさん@英語勉強中:2008/11/10(月) 13:17:53
釣りは下手といいつつ、revulsionとrevolutionを間違うところが...
99名無的発言者:2008/11/10(月) 14:23:01
もちろん revulsion については確認済みです。研究社・和英大で「激変」を
引くと、revulsion がでてきます。
では、もうひとつロングマン現代英英辞典(LDOCE)の語義と用例をつけ加えます。
revolution 1 CHANGE (countable) a complete change in ways of thinking,
methods of working etc
EX. In the last ten years there has been a revolution in education.
(ここ十年の間に教育方法には急激な変化があった。)
100名無しさん@英語勉強中:2008/11/10(月) 14:55:07
「激変」つながりで、revulsionとrevolutionを短絡的に結びつけるのは語源的には
ちょっと無理あるでしょ

まぁ、連想的発想で、語彙を増やすというのであれば問題ないだろうけど...

Revolve
Etymology: Middle English revolven, from Latin revolvere to roll back,
from re- + volvere to roll * more at VOLUBLE

Revolution
Etymology: Middle English revolucioun, from Middle French revolution,
from Late Latin revolution-, revolutio, from Latin revolutus (past participle
of revolvere to roll back, revolve) + -ion-, -io -ion * more at REVOLVE

Revulsion
Etymology: Latin revulsion-, revulsio act of pulling away, from revulsus
(past participle of revellere to pull away, from re- + vellere to pull, pluck)
+ -ion-, -io -ion * more at VULNERABLE
101名無的発言者:2008/11/10(月) 15:25:13
太公望さま
あなたは、私の真意をあえて曲解しようとしていらっしゃいますね。
私は、「激変」という日本語つながりで、revolution と revulsion が同じ
意味だとも、語源的に一致するとも、言っていません。
ODEには、revolution の項に「激変」と理解できる語義があり、用例もあると
言っているだけです。
102名無しさん@英語勉強中:2008/11/10(月) 15:34:39
>>101
revolutionに激変があるのは普通じゃないか?
103名無しさん@英語勉強中:2008/11/10(月) 15:39:09
>>101
だったら最初からそう書け、糞ボケ!
ここは電子辞書スレであって、単語の意味をgdgd出し合うところじゃない
>>100はお前の短絡的な結び付けを批判しているのであって、
お前が「意味」や「語源」で誤解しているなどと指摘しているわけではない
そろそろスレチな展開の流れを切るべきタイミングで、
寝ぼけたネタを出すから、こんなことになる
104名無的発言者:2008/11/10(月) 19:23:08
やはり、釣りが下手なので、魚が釣れずに、ガラクタを釣ってしまいました。
105名無しさん@英語勉強中:2008/11/10(月) 19:53:29
>>100さん
よろしければお使いの語源辞典を伺っていいですか。

まさか手入力じゃないと思うので、電子的なものでいいのがあれば
使いたいっす。
106名無しさん@英語勉強中:2008/11/11(火) 02:57:32
名無的発言者って何者^^;
気持ち悪いな^^;
107名無しさん@英語勉強中:2008/11/12(水) 22:46:26
ちょっと前までは中級機以下の和英ってほとんどジーニアスだったけど、
最近みんなプログレッシブになってるのはなんで?
新しい機種に買い換えてみたら、あまりの使えなさに愕然としたよ。
108名無しさん@英語勉強中:2008/11/12(水) 23:15:02
でっていう^^;
109名無しさん@英語勉強中:2008/11/13(木) 01:34:46
ジーニアス英和大を日本語でも引けるようにするのがはやりだから
110名無しさん@英語勉強中:2008/11/13(木) 01:57:27
Amazonでそれぞれの和英のレビュー見てみればわかるよ
111名無しさん@英語勉強中:2008/11/13(木) 04:19:10
Just take and tap your iPod touch installed some dictionary applications to enjoy language course!
112名無しさん@英語勉強中:2008/11/13(木) 05:05:21
パソコンで知らない英単語にマウスカーソルを合わせると日本語訳が出る辞書でお勧めありますか?
品詞と発音記号は必ず載っていて、できれば例文も出てくる辞書を探しています。
113名無しさん@英語勉強中:2008/11/13(木) 06:10:17
>>111
こ、これは・・・
114名無しさん@英語勉強中:2008/11/13(木) 08:43:10
>>112
マウスオーバー辞書のスレというものがある
115112:2008/11/13(木) 15:58:12
>>114
ありがとうございます。
116112:2008/11/13(木) 20:30:21
>>114
ずいぶん上から目線ですね。
でも参考になったから許してあげますよ。
117名無しさん@英語勉強中:2008/11/13(木) 23:29:15
>>111
語学でリスニングは必須。
リスニングの訓練にiPod は使ってる奴多いからな。

それと辞書が一体になってるんだったら、みんな使うようになるだろ。
特にiPod touch の場合、広い画面にテキストが表示されるから、語学学習特価マシーンとしても使える。

教材は無料で、Pod cast からとれるし。

Quick and dirty tips
 http://itunes.apple.com/WebObjects/MZStore.woa/wa/viewArtist?id=210962621

iPod touch のアプリ系の電子辞書が急速に広まっているのは、語学学習者にとっては自然の流れ。
日本メーカーが市場の展開を見誤ったつけが一気に来たわけだ。
118名無しさん@英語勉強中:2008/11/13(木) 23:34:53
ハァ?
119名無しさん@英語勉強中:2008/11/13(木) 23:58:22
iPod使ってる奴の語学力を疑う笑
120名無しさん@英語勉強中:2008/11/14(金) 00:50:45
>>110
なんか、マニア受けする辞書なのかな。
引いても例文いっこポツンと載せてるだけみたいな語が多くてどうも…
121名無しさん@英語勉強中:2008/11/14(金) 01:19:09
>>119は池沼
122名無しさん@英語勉強中:2008/11/14(金) 01:32:16
Just take and tap your iPod touch installed some dictionary applications to enjoy language course!
iPod使ってる奴の語学力を疑う笑
123名無しさん@英語勉強中:2008/11/14(金) 01:35:42
単語を法則通りに並べるだけならapeでもできるんだよ笑
124名無しさん@英語勉強中:2008/11/14(金) 02:33:26
Although the dictionary/thesaurus is optimized to fit on your iPod,
it is still a fully featured dictionary containing most of the words (maybe more) a normal dictionary would have.
125名無しさん@英語勉強中:2008/11/14(金) 02:38:32
The more I use my iPod Touch, the more I expect from it and I am constantly pushing it to be a more useful device.
There are plenty of services and applications to make this possible, its just a matter of finding them.

126名無しさん@英語勉強中:2008/11/14(金) 04:24:14
これはひどい笑
意味不明なんだけど笑
127名無しさん@英語勉強中:2008/11/14(金) 04:29:44
ってかiPod使ってるとかいいつつ、電子辞書からの切り貼りだったらウケルな笑
128名無しさん@英語勉強中:2008/11/14(金) 05:01:57
>>117
電子辞書の方がどう見ても画面が広い上にMP3も聴けるわけだが
129名無しさん@英語勉強中:2008/11/14(金) 09:15:09
>>124
New Oxford American Dictionary & Oxford American Writer's Thesaurusかな

でもスクリーン上の指タッチで辞書を引くなんて所詮お遊びでしょ
130名無しさん@英語勉強中:2008/11/14(金) 10:37:05
結局上の英文は何が言いたいの?
支離滅裂なんだけど
131名無しさん@英語勉強中:2008/11/14(金) 10:38:58
法則通りに並べるだけだったらapeにでもできるって言ったばっかりなのに
132名無しさん@英語勉強中:2008/11/14(金) 11:35:54
>>129
変ないぽ厨を擁護するわけじゃないが・・・
実際使ってみればキー操作のほうが理不尽だと感じるよ
133名無しさん@英語勉強中:2008/11/14(金) 14:42:16
>>132
そのレスもキーを使わずに書いているというわけですね
134名無しさん@英語勉強中:2008/11/14(金) 15:14:44
iPhoneオンスクリーンのQWERTYキーボードなんてスタイラスがないと
無理っぽくないですか
135名無しさん@英語勉強中:2008/11/14(金) 18:56:00
んなこたぁない
136名無しさん@英語勉強中:2008/11/14(金) 19:19:14
迷ったらSR-S9000
迷わなくてもSR-S9000
137名無しさん@英語勉強中:2008/11/14(金) 19:37:55
SR-S9000の「お気に入り」って、ジー大とかを「個別検索」するために
登録することも可能なの?
みんなは何の辞書を登録している、1、2、3とあるわけだが
138名無しさん@英語勉強中:2008/11/14(金) 21:55:22
>>137
オレの場合

1,空き
2,マルチ例文検索
3,ブリタニカ

3,のボタンが一番押しやすいので。

S9000だけどマイペディアと広辞苑、簡単な日本語シソラスも付けてほしかった。orz
英語系はトグルなので通常メニューであまり不便を感じない。
139名無しさん@英語勉強中:2008/11/14(金) 21:57:55
S10000の発売マダー?
140名無しさん@英語勉強中:2008/11/14(金) 22:34:42
138
俺と二つ一緒w
141名無しさん@英語勉強中:2008/11/14(金) 23:08:18
>>138
大辞泉の裏にブリタニつければいいのに手抜きだな。メニューをたどるよりまし。
生協モデルから抜いただけのキガス。
142名無しさん@英語勉強中:2008/11/14(金) 23:19:47
S9000通販再安で32Kくらいだけど、SL900Xっていくらなの?

143名無しさん@英語勉強中:2008/11/14(金) 23:29:49
あまりの恥ずかしさにiPod使ってるやつ逃げたな笑
144名無しさん@英語勉強中:2008/11/14(金) 23:45:40
>>134
親指で十分いけるよ。
電子辞書でも同じタイプ(平型片手検索用)出てほしいね。
145名無しさん@英語勉強中:2008/11/15(土) 11:04:09
学習用にと思い Japan Times を読みはじめたのですが、知らない単語
が多く、紙の辞書を引くと時間がかかりすぎるので、電子辞書を検討
しています。現在はTOEIC R350くらい。

新聞程度なら、語学モデルのスタンダードクラスのコンテンツでも十分
でしょうか? 上級モデルは使いこなせるか不安があります。
(時事用語は、日本の新聞と突き合わせれば何とか想像できる気が
しています)
146142:2008/11/15(土) 11:57:35
自己解決しました。
コンテンツ充実で、通販再安と同価格で店頭で買えるのですね。
学生さんうらやましす。
147名無しさん@英語勉強中:2008/11/15(土) 13:07:36
>>145
高校生モデルや一般総合モデルのほうが合うかもね
ポイントは「最新の英和辞典」 これに該当するのはジーニアス第4版
たとえばblogなんかは、他の英和だと、収録されていないのも多いはず
そんな簡単な単語は収録されていなくてもOK?
だったら、coopetitionは?
これは1990年代になって広く使われるようになった古くて「新しい」語
こういう単語がG4には収録されている
さらに詳しく知りたければ、Wikiなどで調べればいい
ある単語の意味が「わかる」というのは、このレベルの説明ができてから
ttp://www.worldwidewords.org/turnsofphrase/tp-coo2.htm
148名無しさん@英語勉強中:2008/11/15(土) 13:08:20
147のつづき

今、オンライン版のトップ記事の見出しはこうなっているが、訳せる?
ASDF academy head axed over sexual harassment
何とか意味がわかっても、訳すのは無理だろうね
正解はこう 「空自学校長 セクハラで更迭」
答えを聞けば「な〜んだ」だけど、自分で訳せなきゃ意味ない

一般紙で興味のある記事をピックアップしておいて、
それをJTで探してThe Japan Times Printer Friendly Articlesから
プリントアウトして、週末にでもじっくり読むというのもありかも
たった「一本」の記事でも1時間、2時間かかるだろうけど、
勉強にはなると思う

「意味がわかる」のは日本語のニュースをチェックしているから
「訳せる」ようになるには、かなりの特訓が必要
coopetitionの意味だって、詳しく解説したサイトを読んだから「わかる」
でも、まだ「訳せない」だろ?
G4には「(戦術的な目的での)競争相手との提携」としか出ていないし

正解の一つは「協争」 ネットで検索してみりゃわかるが、
どんどん使われつつある訳語だ

電子辞書の英語モデル?
そんなのにしがみついているやつなんか、10年は遅れていると見ていい
149名無しさん@英語勉強中:2008/11/15(土) 14:03:32
「協争」が載ってる国語辞典も必要だな。
150名無しさん@英語勉強中:2008/11/15(土) 15:29:31
JTクラスの英文なら普及モデルで十分だろ。
時事単語は辞書よりも本文を丹念に読むとか、他の媒体で得た知識から
当たりをつけるとか、じゃね?
151名無しさん@英語勉強中:2008/11/15(土) 18:45:29
ふ〜ん
152名無しさん@英語勉強中:2008/11/15(土) 19:34:39
R350 くらいなら、市販のTOEIC単語集覚えた方が早いと思う。
知らない単語出てくるたびに辞書調べるのって結構ストレスたまる筈。

L400 R400 以降になってくると、未知単語が雑誌レベルでも劇的に減ってくるから、読むの楽しくなるよ。
153名無しさん@英語勉強中:2008/11/15(土) 21:37:59
R350〜400くらいなら、英検一級(準一級)のパス単、速読英単語上級編、速読・速聴ADVANCEがオススメかな。
コレらやってから劇的に読めない単語が減った。
154名無しさん@英語勉強中:2008/11/15(土) 21:45:16
>>142
4月に買った。
四年保証、フランス語付きで28800円くらいだった。
155名無しさん@英語勉強中:2008/11/15(土) 21:49:13
iPod touch 8G 買った方が安いじゃないか・・・・
156名無しさん@英語勉強中:2008/11/15(土) 21:56:12
>>154
大学生協って、会員証提示しないと買えないの?
157145:2008/11/15(土) 22:43:18
皆さんありがとうございます。
私の実力だと、外国語モデルまでは不要ということですね。

>>152
単語集だと長続きしないので、英文読みながら読解力と単語力をつけられたら
と思いまして。
ちなみにTOEIC L は450くらいですが、Japan Timesは知らない単語ばかりです。
158名無しさん@英語勉強中:2008/11/15(土) 23:57:07
>>157
いや別に買ってもいいと思うけど。

語学学習には根気が必要だから、楽しまなきゃ続かん。
欲しけりゃ買っちゃえ。

電子辞書なんて壊れにくいから、むこう10年以上は使えるし。

159名無しさん@英語勉強中:2008/11/16(日) 04:31:47
>>155
なにも入ってないiPod touch買ってどうするんだよwばかw
160名無しさん@英語勉強中:2008/11/16(日) 04:42:30
>>159
漏れの考えだけど、辞書は消耗品だから。
2〜3年くらいで交換するのがいいようには思うなあ。
161名無しさん@英語勉強中:2008/11/16(日) 05:52:05
電子辞書に新しい機能が載っかるなら2年ごとでもいいけど辞書コンテンツ自体そんなに改訂しないからなぁ
162名無しさん@英語勉強中:2008/11/16(日) 10:05:24
メンドクサイこといちいち考えてないで、一台買ったらいいんだよ。
で、使って満足なら壊れるまでガンガン使えばいいし、駄目なら1年か2年で
その経験をもとに満足行く機種買えばいいでしょ。

正直、使ったこともない奴が、こんなスレで一年ぐだぐだ質問しては悩んでいる
ようなことは、買えば三日でわかることだと思う。
たとえ失敗して(これもないと思うが)も数万使うだけの話じゃん。時間の方が
もったいないよ。

使ったことがある奴が、別の機種とか、今の機種の不満なんかを書き込むのは
参考になるのがあるだけど。
163名無しさん@英語勉強中:2008/11/16(日) 10:29:22
一理あると思う。

しかし、3人の子持ちである俺は、その買いなおしの2、3万円を惜しむ
気持ちもわかる。

家族で出かけて3万使うのは、なんかいいことに金を使った気がするが、
自分だけのための出費で、かつ失敗してさらに金を出すのはつらい。

スレ違いゴメン。
164名無しさん@英語勉強中:2008/11/16(日) 15:00:19
最上級機種を買えば、あれが無いこれが無いで後悔することは無いんじゃないか?むしろ安いのを買ってしまって、あの辞書・あの機能が入っていればなーと後悔するのよりは良いと思う
165名無しさん@英語勉強中:2008/11/16(日) 15:21:49
マウスでお絵かきくらいしかしないのに、フォトショップ買ってもなあ。
166名無しさん@英語勉強中:2008/11/16(日) 17:11:55
と、いろいろなレスを見て、さらに買えなくなる俺でした...
167名無しさん@英語勉強中:2008/11/16(日) 17:27:05
>>157
単語力やるといいよ。ランキングを気にし出すとはまる。携帯でも出来るし。
http://www.tangoriki.com/
168名無しさん@英語勉強中:2008/11/16(日) 19:39:16
>>163
致命的に駄目な機種なら,2〜3万出したことは大後悔だろうけど,
今の電子辞書で,そこまで駄目な機種はないよ。
数万出したら出した分,元が取れるだけの機能は備えている。
初めて電子辞書を買うような人からすれば,英語に関しては,
仕事&勉強が劇的にはかどるよ。

電子辞書間での性能の差異は,ある程度使い込んでから気になる話。
169名無しさん@英語勉強中:2008/11/16(日) 19:40:39
同意
170名無しさん@英語勉強中:2008/11/16(日) 19:53:03
iPod touch 買わないと後悔するかもしれない。
iPod touch なら後でアプリをたせるから後悔しないけど。
171名無しさん@英語勉強中:2008/11/16(日) 19:55:57
まあ、悩むんだったらSIIのS9000を買っておけば?
現在、英語に関してはベスト・バイでしょう。
おれ自身は、コンテンツ偏重派なのでランダムハウス入りの
カシオの9700(またはその後継機)に惹かれている。
ここでいろいろ言われている欠点についても納得しているから、
受け入れる覚悟が出来ている。
172名無しさん@英語勉強中:2008/11/16(日) 20:38:39
バックライト必要かどうかよくよく考えた方がいいぞ
173名無しさん@英語勉強中:2008/11/16(日) 21:13:01
「真っ暗な部屋」

「夕方に照明が点かない部屋」

「夜、車の中」

で使うならバックライト必須w

174名無しさん@英語勉強中:2008/11/16(日) 23:39:14
得意になって行間あけんなボケ
175名無しさん@英語勉強中:2008/11/17(月) 00:10:27
まあ俺も今買うのならS9000が一番無難で失敗がないと思う。
バックライトは知らんが、某社の全面タッチパネルは天井の照明とかテカテカ
反射しすぎて、目が疲れるから、ダメな人はほんと使い続けることが苦痛だと
思うよ。
176名無しさん@英語勉強中:2008/11/17(月) 00:16:15
>>163
お前、貧乏なのに嫁のマンコにザーメンを中出ししすぎなんだよw
自分の愚行のせいで、まともな辞書を買えないだけだろ。
まともな住人にとって役に立たないレスをするな。
177名無しさん@英語勉強中:2008/11/17(月) 01:11:20
収録単語数からいって、iPod touch の辞書アプリが最強だろ。
頻繁に更新されるから最新単語もカバーできるし。

178名無しさん@英語勉強中:2008/11/17(月) 01:19:55
英辞郎(英和167万語、和英195万語、例文12万、略語3万)が収録されている単体の電子辞書は流石にないな…
http://itunes.apple.com/WebObjects/MZStore.woa/wa/viewSoftware?id=291232656&mt=8

Wikipedia(英英百科事典。262万見出し)が収録されている単体の電子辞書もない。
http://itunes.apple.com/WebObjects/MZStore.woa/wa/viewSoftware?id=288141564&mt=8

そういう膨大な量のデータベースを駆使する本格的なものがいるなら、iPod touch + 辞書アプリだろ。
それに至らないようなレベルの奴(TOEIC 800以下)は、単体の電子辞書で十分だ。

豚に真珠。
猫に小判。
179名無しさん@英語勉強中:2008/11/17(月) 01:58:40
鼻から牛乳。
180名無しさん@英語勉強中:2008/11/17(月) 02:32:10
>>178
自分の英語力考えてから言えよ笑
181名無しさん@英語勉強中:2008/11/17(月) 02:37:27
っていうか英辞郎って出てこない単語たくさんあるよね
なんか謳ってるほど優れてないし時々間違いもある

要するに、英辞郎→糞
182名無しさん@英語勉強中:2008/11/17(月) 03:18:35
英辞郎はまともな辞書ではない
Wikipediaは携帯で十分

iPodはそんなんばっかりか?
183名無しさん@英語勉強中:2008/11/17(月) 13:38:09
2ch電子辞書関連最大の嫌われ者→iPod厨
184名無しさん@英語勉強中:2008/11/17(月) 14:49:45
書き込んでるのは明らかに業者だからな
中国語板にも>>178と同じ書き込みしてるし、アホかと
185名無しさん@英語勉強中:2008/11/17(月) 19:58:59
いや、IPOD厨って相手にされてすらいないんじゃない?
少なくとも俺は歯牙にもかけていない。
186名無しさん@英語勉強中:2008/11/17(月) 21:01:56
iPod厨のおかげでSii厨とカシオ厨の争いが収まってるw
187名無しさん@英語勉強中:2008/11/17(月) 22:01:46
敵の敵は味方。
188名無しさん@英語勉強中:2008/11/18(火) 00:48:58
今日まで使っていた機種はセイコーのSR-E8500だったのですが・・・・液晶を激しく破壊してしまいした。
当方受験生なのですぐに新しく買う必要があるのでどれにしようか悩んでます。
こういう時に焦って買うと、概して微妙な製品を買いがちなので(--;)
オススメを教えていただきたいです。

【希望】
英語機能は重視なので、前の機種と同レベルかそれ以上のもの。
前の機種は英語機能以外は微妙でしたが、それほど困らなかったので百科事典、漢字系とか広辞苑などの基本的なものがあれば間に合います。
値段はヤマダ電機などで実売で現在35000以内程度のもの
セイコーの使い勝手は良かったですが、メーカーにはこだわりません。
SR-G10000というのがカッコ良かったのですが、オーバースペックand高杉で諦めました。

長文すいません。どなたか、これ買っとけみたいなのあれば教えて下さいm(_ _)m
189名無しさん@英語勉強中:2008/11/18(火) 01:02:35
SR-S9000が届きました。

英語初心者なのですが、イディオムの勉強で例文検索が役に立っています。

用途は殆どが例文検索なので、もしかして、自分にはもったいないきがしなくもありません。

初めての電子辞書だったのですが、予想以上にいい感じです。
190名無しさん@英語勉強中:2008/11/18(火) 01:07:17
>>188
おおお!SR-E8500はセイコーのやつですよね。
私のもセイコーです。買ったばかりですがすごくいい感じです。
広辞苑は入ってませんがSR-S9000は英語重視ですよ
191名無しさん@英語勉強中:2008/11/18(火) 01:39:43
>>188
同等以上なら普通にE8600
http://kakaku.com/item/20756010370/
でもこの価格差ならS9000の方がいいかな

ちなみにヤマダにSIIは無いんじゃないか

>>189
例文検索ならS9000で正解
和英大と英活があるからね
192名無しさん@英語勉強中:2008/11/18(火) 02:09:22
Wiki と英辞郎 か・・・
これが片手系モバイルで使えるのは大きいな。

iPod touch 試してみたい
レンタル制とかないのかな?
193名無しさん@英語勉強中:2008/11/18(火) 02:31:52
年齢的にも価格的にもS9000がいいと思う
194名無しさん@英語勉強中:2008/11/18(火) 03:10:52
>>192は業者だろうが、突っ込みどころ満載だな

まずWikipediaをWikiと略すな
バットマンをバットと略すのか?

次にiPod touchはサイズ的に基本は両手操作

そして英辞郎をモバイルで使いたいならポケット英辞郎を使えばいい
月額180円弱で使える
195名無しさん@英語勉強中:2008/11/18(火) 04:06:22
英辞郎なら、カシオだろ。

勝間和代先生もカシオの方がいいってよ。

ま、当然だよな、拡張するのも自由自在だもんな。

悪いことはいわねえ、受験生もGP9700買っとけば、
大学入学後も重宝するぜ!
196名無しさん@英語勉強中:2008/11/18(火) 04:35:25
>>195
わざわざテカテカ不良品を薦めるなよw
197名無しさん@英語勉強中:2008/11/18(火) 05:11:20
>>196
シルカカードを使うと、一括検索時の文字表示やプレビューなどの機能が、制限
されてしまい使いにくくなる、セイコーよりいいんじゃない。

日向先生のビジネス金融法務系辞典や、とっさのひとこと海外旅行編の音声が収録
されてるのは、これだけだしね。

このコンテンツは、なかなか使えるよ。

そして、普段から英辞郎を使ってる人にとっては、電子辞書で英辞郎を使えるのは
何気に大きいんじゃないかな。
198名無しさん@英語勉強中:2008/11/18(火) 05:27:59
普段から不良英辞郎を使ってるのかw
ちなみにカシオのコンテンツは使えるのもあるけど、使えないのもかなりある。(むしろ使えないコンテンツのほうが多い)

シルカの新しいのが出てるのを知ってるかな?
199名無しさん@英語勉強中:2008/11/18(火) 09:08:30
>>188 です。
アドバイスありがとうございます。SR-S90000が堅そうですね
200名無しさん@英語勉強中:2008/11/18(火) 10:09:07
志望大学の生協でSL900X買えばいいのに
201名無しさん@英語勉強中:2008/11/18(火) 11:34:17
>>200
それがベストの選択ですが、まだ高校生だし、地方から東京の大学に進学する予定なんで・・・・
とにかく ありがとうございましたp(^-^)q
202名無しさん@英語勉強中:2008/11/18(火) 11:41:53
志望大学の生協で iPod touch 買えばいいのに
203名無しさん@英語勉強中:2008/11/18(火) 15:10:39
>>195
>勝間和代先生もカシオの方がいいってよ

え?うろだろ?そんなこと言ってたっけ??
単に店頭にカシオしか置いてないから、セイコーの存在を知らないだけじゃないか??
204名無しさん@英語勉強中:2008/11/18(火) 15:30:22
>>189
S9000でイディオム(熟語)を調べる場合って、どうやって調べるの?
例文検索だと、たとえば、take〜into account みたいに、間に「〜」がある場合、
どうやってそのスペースを処理するの?
205名無しさん@英語勉強中:2008/11/18(火) 15:43:39
カシオで英辞郎とか言ってるやつ、英辞郎の追加コンテンツはとっくに生産終了してるぞ
206名無しさん@英語勉強中:2008/11/18(火) 15:46:17
>>191
あまり深く考えなかったのですが、ちょうど良い選択だったんですね。
友人に感謝です!

>>204
take&into&account と入力すると、
take him into account のような結果が出てきますよ
207名無しさん@英語勉強中:2008/11/18(火) 15:49:16
>>205
そこでiPod Touchですよw


とかやるための釣り糸だったんんじゃね?
208名無しさん@英語勉強中:2008/11/18(火) 21:36:11
>>205
そうなんだ。人気なかったのかな。
209名無しさん@英語勉強中:2008/11/18(火) 22:40:33
「お父さん」と検索するとひどい例文だらけのサイト
ttp://netallica.yahoo.co.jp/news/55468
> 学習情報サイト「スペースアルク」のオンライン英和・和英辞書「英
> 辞郎」で、「お父さん」と検索すると、すごい例文が出てくるとネッ
> トで話題となっている。
210名無しさん@英語勉強中:2008/11/18(火) 22:53:46
かなり家庭に問題ありのような例文だ・・・
211名無しさん@英語勉強中:2008/11/18(火) 23:12:51
He was worried about what others might think.
212名無しさん@英語勉強中:2008/11/19(水) 00:39:33
>>204
マルチ例文検索で
takeをすべての単語、
into accountをフレーズのところに入れる
213名無しさん@英語勉強中:2008/11/19(水) 00:42:04
>>212
そんな使い方が出来るんですね。
勉強になります。
214名無しさん@英語勉強中:2008/11/19(水) 01:05:52
Study Cards
http://itunes.apple.com/WebObjects/MZStore.woa/wa/viewSoftware?id=283511126&mt=8
http://www.worklifestudy.com/

覚えた単語はマークすれば、出現しなくなるので、集中暗記に便利。
出来合いの単語帳(タップで反転、フリックで次のカード)も結構揃っている。
http://www.worklifestudy.com/CardCount.html

自分でも単語帳や例文集も作れる
215名無しさん@英語勉強中:2008/11/19(水) 01:31:01
発音とかスペルとかで疑問に思ったことがあったら新英和大辞典に行くかODEに行くかのどっちかだよな
ランダムハウスは勉強とか翻訳に結構便利なんだけどそこどまりなんだよね

リーダーズとジーニアス大はなんていうか普通笑
216名無しさん@英語勉強中:2008/11/19(水) 03:50:33
>>212
マルチは禁止!
217名無しさん@英語勉強中:2008/11/19(水) 03:56:13
じゃあ普通に例文・成句検索で語順指定をしてtake&into&accountって入れろよw
バカかお前は笑
218名無しさん@英語勉強中:2008/11/19(水) 04:15:43
それでも、iPodなら・・・
iPodなら、何とかしてくれる・・
219名無しさん@英語勉強中:2008/11/19(水) 08:13:26
>>203

勝間和代先生はカシオを愛用しているってよ。
コンテンツの充実してない電子辞書は、結局
使い物にならないということらしいな。

セイコーの存在を知らないだけじゃないか??
って、アホか。
田舎のおばちゃんじゃあるまいし。
勝間の本、読んだことあるの?
ま、読まなくてもいいけどさ。
220名無しさん@英語勉強中:2008/11/19(水) 08:18:32
>>205

もちろん、知ってるよ。
今、取り寄せは当然できないし、
店頭在庫のあるところも少ない。

しかし、在庫のあるところには
沢山あるんだよね。
221名無しさん@英語勉強中:2008/11/19(水) 08:40:43
カシオの英辞郎は和英検索も例文検索も出来ないからそんなに無理して買うようなものでもない
222名無しさん@英語勉強中:2008/11/19(水) 10:38:50
>>219
お前はそいつを尊敬してるのか?
呼び捨てなんて良い身分だな
223名無しさん@英語勉強中:2008/11/19(水) 12:01:03
つ「カシオ勝間買収」もしくは「勝間本人」
224名無しさん@英語勉強中:2008/11/19(水) 12:14:42
近年稀に見る幼稚な煽りだな。
笑わせてもらった。
225名無しさん@英語勉強中:2008/11/19(水) 12:19:24
勝間和代

私は学卒以来、実は圧倒的な電子辞書派で、ソニーの初代電子ブックを10数年前に
アメリカの研修に持っていって、「いったいそれは何だ?」とアメリカ人にむちゃくちゃ聞かれた
ものでした。

それから、電子辞書はEBも含めて、何台買い換えたか数知れません。

だってさ。

226名無しさん@英語勉強中:2008/11/19(水) 12:46:54
ただチヤホヤされたいババアじゃねえかw
227名無しさん@英語勉強中:2008/11/19(水) 13:47:44
http://speed.sii.co.jp/pub/corp/pr/newsDetail.jsp?news=50282
2008/11/19
業界初※1
パソコンにつないでパソコン画面から電子辞書がひける、簡単に語義や例文を引用できる
“PASORAMA?”搭載の画期的な電子辞書「SR-G9001」発売



セイコーついに来たね
228名無しさん@英語勉強中:2008/11/19(水) 14:04:20
ん?キヤノンの機能とは違うのかな?
229名無しさん@英語勉強中:2008/11/19(水) 14:55:55
携帯だから画像が良く見えないけど定価のわりにコンテンツが弱いような…
英英はOALDだけ?
230名無しさん@英語勉強中:2008/11/19(水) 15:08:18
キャノン↓
PC上のテキストを選択し、ショートカットキーを押すだけの操作で、電子辞書画面で検索結果を表示します。

セイコー↓
英単語や日本語をパソコンの“PASORAMA™”画面に入力すれば、「SR-G9001」に収録されているコンテンツの中から一括で検索ができ、表示された語義や例文をマウス操作のみでコピーして、メールや文書に貼り付けて引用できます。
231名無しさん@英語勉強中:2008/11/19(水) 16:40:25
>>229
パソコンつなぐこと前提なら英英は安いのいっぱいあるから、
むしろ和英がプログレッシブだけなのが弱いんじゃね?
232名無しさん@英語勉強中:2008/11/19(水) 16:44:17
これは確実に、英語依存してる人向けの辞書ではないわな
例文切り貼りで良いような人向け。
233名無しさん@英語勉強中:2008/11/19(水) 18:31:04
いつになったら、自分が欲しい辞書を好きなだけ入れられる
電子辞書ができるのかね。
234名無しさん@英語勉強中:2008/11/19(水) 18:43:51
欲しい辞書によると思うが
235名無しさん@英語勉強中:2008/11/19(水) 19:47:41
>>227
ようやくPCとの連携の方向に進み始めたようですね

でも今回のモデルは英英がOALDだけなので、食指は動かず...
236名無しさん@英語勉強中:2008/11/19(水) 20:12:50
コンテンツと価格帯からすると、型番が違う気がする。

G9000 > G9001
237名無しさん@英語勉強中:2008/11/19(水) 20:34:28
単なる実験モデルだろ。
市場の反応を確かめてるだけだよ。

中身が中途半端もいい所。

238名無しさん@英語勉強中:2008/11/19(水) 20:41:51
おぉーー 

SR−G9001

かぁ

新製品かぁ

高いね。



239名無しさん@英語勉強中:2008/11/19(水) 22:00:01
こういうコンテンツで買う人っているのだろうか・・・
240名無しさん@英語勉強中:2008/11/19(水) 22:13:53
店頭ムービー準備中かよ
241名無しさん@英語勉強中:2008/11/19(水) 22:23:35
242名無しさん@英語勉強中:2008/11/19(水) 22:30:42
実売は5万くらいだろうけど40代はまだしも
20代でこれに5万の出費はイタイきがする。
243名無しさん@英語勉強中:2008/11/19(水) 22:50:35
>>242
独身の20代と家庭持ちの40代では逆だよ
244名無しさん@英語勉強中:2008/11/19(水) 23:18:10
同氏によれば、同社の電子辞書ユーザー利用者年齢層を調べると、
学生または50代以上の高齢者のユーザーが多く、
もっとも電子辞書が使われてもいいはずの20〜40代のユーザーの数が
もっとも少ないという結果となっている
245名無しさん@英語勉強中:2008/11/19(水) 23:28:18
>>244
その世代はあんまり英語使えないのか?
246名無しさん@英語勉強中:2008/11/19(水) 23:42:31
まあこの試みが上手くいくかどうかはまだわからないが、全面タッチパネルとかよりは
ずっと辞書の使い手のことを考えているし、アグレッシブな姿勢であるのは確かだな。
247名無しさん@英語勉強中:2008/11/19(水) 23:44:09
電子辞書界のグーグルみたいな?
248名無しさん@英語勉強中:2008/11/19(水) 23:46:07
ちゃうちゃう その世代はWeb辞書で十分てこと。
249名無しさん@英語勉強中:2008/11/19(水) 23:49:55
無料のWeb辞書で十分て思ってるやつが5万円出して買うかどうかが鍵なんだが。
0円と5万円じゃ勝負はついてるな。
250名無しさん@英語勉強中:2008/11/19(水) 23:51:54
確かに。
ってかこの辞書ってパソコンにつないでる間ずっと充電されるんでしょ?
251名無しさん@英語勉強中:2008/11/20(木) 00:01:27
前にカシオの新製品が発表になったときは反応がなかったのに
なんでSIIの場合はこんなにスレが伸びるんだ?
252名無しさん@英語勉強中:2008/11/20(木) 00:33:54
どうでもいいことだが、

G8000の分野違いはG8100で、G9000の後継(下位?)は、G9001
なんか型番のつけ方のポリシーがない。

253名無しさん@英語勉強中:2008/11/20(木) 00:50:54
G8100と殆ど同じじゃん。
G8130ぐらいで良かったのでは。
254名無しさん@英語勉強中:2008/11/20(木) 01:08:50
これはG8100+英活?

あと類語と和英強化したらビジネス向けにはぴったりなんだが。
255名無しさん@英語勉強中:2008/11/20(木) 08:30:37
国際 力さんは国際 仁さんのお兄さんなのかな
256名無しさん@英語勉強中:2008/11/20(木) 11:52:34
SL900Xって前に出たからそれとかけてるんじゃないの?
257名無しさん@英語勉強中:2008/11/20(木) 13:46:15
自作機能がある機種は全部Sになるのかと思っていたらS9000だけだったな
学生用だからSだったのか
258名無しさん@英語勉強中:2008/11/20(木) 14:01:15
>>206
ありがとう。by204
259名無しさん@英語勉強中:2008/11/20(木) 15:13:49
でG10000の後継機は?
260名無しさん@英語勉強中:2008/11/20(木) 19:06:56
今後全ての機種にPASORAMAを付けるわけではない

PASORAMA搭載と分かりやすいような型番にした

ということかも
261名無しさん@英語勉強中:2008/11/20(木) 21:36:11
見た感じからすると、G10000、G9000、G8000 が同じハードウェアでコンテンツ違い、
S9000、G8100、G9001が同じハードウェアっぽいので、むしろ MP3プレーヤー、
辞書自作 とあわせて PASORAMAも標準で入ってくるような気がする。

PC側のソフトは、コピペだけだと使いづらいのでマウスオーバー辞書的に進化させて。
262名無しさん@英語勉強中:2008/11/20(木) 21:44:00
そうそうマウスオーバがあれば結構価値が高いと思う。
検索ボックス、クリップボードを経由してドライバを作れば今のままでも実現できるかも。
Windowsアプリに詳しいひとならすぐできるかも。
263名無しさん@英語勉強中:2008/11/20(木) 21:52:13
ttp://www.itmedia.co.jp/bizid/articles/0811/19/news102.html

> ただし、「今後発売するすべての電子辞書にPASORAMAを搭載するかは未定」(國友部長)。
>また、PCにインストールして使う翻訳ソフトなどでは、テキストをマウスオーバーして訳語をポップアップするなど
>高機能なものもあるが、「PASORAMAはまずはシンプルなインタフェースにとどめた」とコメントした。

マウスオーバー機能まであればかなり魅力的だったな
マウスオーバー辞書で使いやすいのあんま無いからね
まあコストがかかるからやめたんだろうけど
264名無しさん@英語勉強中:2008/11/20(木) 22:09:16
方向性はいいけど、ちょっとツメが甘い気がする。

マウスオーバーのような機能がないのはアプリの作りこみの問題だし、
充電機能やUSB接続の機能がない専用スタンドにはあまり魅力がない。

今後に期待。
265名無しさん@英語勉強中:2008/11/20(木) 23:20:44
有線のUSBでつなぐんじゃなくて、Bluetoothとか使ってくれればいいのに。
266名無しさん@英語勉強中:2008/11/20(木) 23:40:56
bluetoothはワイヤレス充電が出来るようになってからだな
267名無しさん@英語勉強中:2008/11/20(木) 23:47:23
ワイヤレス充電と充電池の小型化はあらゆる携帯機器に寄与するだろう。

で、SII さん、G9001のハード・ソフトとG7000のコンテンツで私専用のやつをおながいします。
268名無しさん@英語勉強中:2008/11/21(金) 00:01:34
つ〜か小型タイプにテキストリーダー付けてくれ
269名無しさん@英語勉強中:2008/11/21(金) 09:14:28
自分のパソコンだと、インストールしている辞書ブラウザーの
マウスオーバー機能はあってもオフにしてる。あれって個人的には超鬱陶しい。

JammingやEBWinなどのようにクリップボード監視・検索機能があれば十分
だけど、PASORAMAアプリにはあるのかな?

クリップボード検索があれば、ある意味Jammingなどとの連携も可能になる。
270名無しさん@英語勉強中:2008/11/21(金) 19:51:35
ウィズダム英和・和英辞典のiPhone用アプリが2800円なんだけど、
10月時点で1万4000本を販売、約3900万円を売り上げただってさ。

費用は、社長と社員1人の人件費24日分と、登録料数万円、
それとアップルに売り上げの30%上納。

大画面&フルキーボードのスマートフォンが増えてきたし、
「携帯電話で英和和英」という流れが加速しそうだな。
271名無しさん@英語勉強中:2008/11/21(金) 20:08:46
このスレは完全に宣伝厨の巣窟になってるな。
悪質な迷惑メールと同じだ。
272名無しさん@英語勉強中:2008/11/22(土) 21:08:08
キャノンの903Vってどうですか?
273名無しさん@英語勉強中:2008/11/23(日) 10:31:33
週末になると、閑散とするな
俺は日曜日くらいしか2ちゃんやらないから、いつも「あれ?」と思う
274名無しさん@英語勉強中:2008/11/23(日) 12:13:45
外に出るといいよ
275名無しさん@英語勉強中:2008/11/23(日) 14:00:34
>>270
そういうのは電子辞書の代替物じゃないな
「新しい辞書形態」の一つに過ぎない

電子辞書は高校生と中高年に売れているって、上の方にあったよな
予算に限度があったり、なるべく簡単な操作がいいという層にとっては
シンプルな電子辞書の方が合っている
276名無しさん@英語勉強中:2008/11/23(日) 16:11:16
はぁ?競合はするだろ、どうみても。
頭悪ぃなあ(w
277名無しさん@英語勉強中:2008/11/23(日) 18:14:56
>>276
救いようのないバカだな

携帯電話に「時計」機能が標準装備されていても、
腕時計や置き時計の売上に直接的な影響はないのと一緒
同様に「カメラ」機能はデジカメの売上にほとんど影響なし

なぜ「辞書」機能だけが電子辞書の売上に大きな影響を与えると考える?
PC辞書やWEB辞書もそれなりに出揃いつつあるってのに、
電子辞書はふつうに売れている

競合? それがどうした?
お前の家に、今、広辞苑は「何冊」ある? 俺の家は「5冊」はあるぜ
大辞泉なんか含めれば、「10冊」以上ある
書籍版で3種類 電子辞書で「2種類×3」、PC辞書にも複数入っている

まあ、バカに何を言っても無駄か
278名無しさん@英語勉強中:2008/11/23(日) 18:41:15
>>277
横レス申し訳ないけど全くiPHONEとは競合しないと思う一方、おまえは死ぬほど恥ずかしい
携帯電話の影響で安い価格帯の腕時計の売上が下がったというのは有名な話なんだが
代替材になりえるものが出ると影響するわ
経済学(にすら入らない常識)を知らないの?大学卒業してる?

あと単なる盲目的なヲタと一般消費者を一緒にしない方がいいよ
279名無しさん@英語勉強中:2008/11/23(日) 18:46:01
>>277
おまいはバカという奴がバカという典型例w
http://anchorage.2ch.net/test/read.cgi/bizplus/1227357835/
280名無しさん@英語勉強中:2008/11/23(日) 19:35:59
PC辞書も悪くないが、検索が億劫にならないくらいの利便性を持った検索機能と縦横無尽に横断できる辞書の充実が実現されるまでは、まだ電子辞書の立場は安泰のような気がするけどな。
281名無しさん@英語勉強中:2008/11/23(日) 19:49:40
>>276-279
ワラタww
生きてて恥ずかしい存在発見
282名無しさん@英語勉強中:2008/11/23(日) 20:07:46
英語勉強しても、能力が身に付かない典型例
283名無しさん@英語勉強中:2008/11/23(日) 20:11:36
検索機能に優れたSIIの電子辞書を手に入れて仮想的万能感をゲット!
284名無しさん@英語勉強中:2008/11/23(日) 20:25:18
>>277
高卒?
285名無しさん@英語勉強中:2008/11/23(日) 20:46:16
>>277
基地外を自覚出来ないって良いよな
人生いつも幸せ
周りの人間から常にバカにされてるのも気付かない
正に低学歴の象徴
286名無しさん@英語勉強中:2008/11/23(日) 20:51:32
iphoneの辞書が強化され、Brainやらくっきリアルがデフォになると電子辞書もリチウムイオンだらけだな。
乾電池駆動はカシオだけになってしまうのか。
287名無しさん@英語勉強中:2008/11/23(日) 21:10:07
やっぱり見やすい画面と電力消耗量は比例するのかな
288名無しさん@英語勉強中:2008/11/23(日) 21:25:54
SR-E8600が生産終了になってますな
289名無しさん@英語勉強中:2008/11/23(日) 22:15:52
>>277
> 携帯電話に「時計」機能が標準装備されていても、
> 腕時計や置き時計の売上に直接的な影響はないのと一緒

これに関して言えば、腕時計の売り上げは減った
290名無しさん@英語勉強中:2008/11/23(日) 23:51:53
なんでカラー液晶で使える電子辞書ないの?
マジ うぜぇ
291名無しさん@英語勉強中:2008/11/24(月) 00:02:41
>>277は見てるんだろw
早く大学入学出来るといいなw
もしや、低学歴無職のカーさん?
292名無しさん@英語勉強中:2008/11/24(月) 00:04:25
広辞苑5冊先生参りました
辞書5冊も持つと頭がよくなった気になれるんですね
293名無しさん@英語勉強中:2008/11/24(月) 00:14:06
>>277←格好いいな
レスが付きすぎ
羨ましいwww
294名無しさん@英語勉強中:2008/11/24(月) 00:22:03
音声機能、発音機能、iphone、sii vs casio、jamming, epiwing
みたいなトピックは荒れるな。
まあ、荒れないトピックの方が珍しいが。
なんで英語板って性格悪い奴が集うのかなあ?
295名無しさん@英語勉強中:2008/11/24(月) 00:29:24
トピック?
296名無しさん@英語勉強中:2008/11/24(月) 01:56:51
「腕時計や置き時計の売上に直接的な影響はない」(猛苦笑)
297名無しさん@英語勉強中:2008/11/24(月) 02:27:19
だってカラー液晶って見てると疲れるから。
理由はそれだけで十分。
298名無しさん@英語勉強中:2008/11/24(月) 02:37:14
そもそも携帯とか持つ前から腕時計はうざいから付けてなかったんだけど
TOEICとかの試験では携帯も置時計も禁止だから困るね
その都度100均で買ってるけど
299名無しさん@英語勉強中:2008/11/24(月) 02:52:26
>>277
しかし久々のヒット・・・じゃなくて久々の人気者だな。
300名無しさん@英語勉強中:2008/11/24(月) 03:01:10
>>288
折れ的には価格とコンテンツのバランスがいい感じだったのだが...
ケチらずにS9000買えってことですね。
301名無しさん@英語勉強中:2008/11/24(月) 06:17:38
結局、GP9700以上の機種は、まだ、発売されてないのか。
302名無しさん@英語勉強中:2008/11/24(月) 06:59:08
>>301
カシオの中で、だろ?
303名無しさん@英語勉強中:2008/11/24(月) 07:25:56
電子辞書なんて1万か一万五千ぐらいのでいいんだよ
それ以上する奴は意味が無い。ノーパソ携帯すりゃ良いだろ。
304名無しさん@英語勉強中:2008/11/24(月) 07:34:59
>>302

いや、全部。

セイコーは、英活がG10000とS9000には入っているが、 G9000には入っていない。

また、G10000には新英和はあっても、ランダムハウスはなく、なにしろ、ビジネス系が
全然ない。

一方、 G9000はビジネス系は充実しているが、英活が入っていないので、使い物に
なりゃあしない。

そして、S9000には英活があり、日本語のビジネス系はあるものの、
新英和もランダムハウスもなく、肝心の英語のビジネス系がない。

最後に、SR-G9001は英活があり、ビジネス系のコンテンツも充実しているが、
新英和もランダムハウスもなく、英英のコンテンツが現代英英辞典だけで弱すぎ。

したがって、どの機種も帯に短し襷に長しで、GP9700には適わない。

305名無しさん@英語勉強中:2008/11/24(月) 07:58:08
英語ができない奴に限って良い辞書買いたがるんだよな
ババアになって劣化すればするほど高価な服や装飾品を欲しがるのと一緒。
306名無しさん@英語勉強中:2008/11/24(月) 08:08:58
>>304
G10000とG9000持ってるけどランダムハウスってリーダーズと同じで見所がない
ランダムハウスが最高の辞書だと思ってるのはタダの馬鹿

ビジネス系はその道の本を読まなきゃわからないわけで辞書なんかに頼ってるのはおかしい
307名無しさん@英語勉強中:2008/11/24(月) 08:09:23
>>305
同じ金だすなら、悪い辞書より良い辞書を買うんじゃないかしら。

あなたは、よっぽど英語がおできになられるので、悪い辞書を
お買いになっていらっしゃるのですね!


308名無しさん@英語勉強中:2008/11/24(月) 08:14:09
>>306
G10000とG9000持ってる

そりゃあ、凄え!!

なるほど、あなたの御意見では、G10000が最高機種のようですね。
参考にさせて頂きます。
309306:2008/11/24(月) 08:47:47
>>308
え、俺G10000が最高機種だなんて一言も言ってないけどw
310名無しさん@英語勉強中:2008/11/24(月) 08:53:17
>>306
G9000は、全然ダメなのか〜。
なるほど。
311名無しさん@英語勉強中:2008/11/24(月) 10:05:24
>>304
自分のニーズが他人にも当てはまると思い込んでいる典型だねえ
312名無しさん@英語勉強中:2008/11/24(月) 10:40:27
ほんと英活が好きだね。
それだけは紙版買っとけば?
313名無しさん@英語勉強中:2008/11/24(月) 11:09:39
>>277
大学受験板から>>277を見にきましたw
>>277が英語学習脳の典型らしいですね
314306:2008/11/24(月) 12:27:27
なんか思いこみの禿しいやつがひとりいるなw>>310
315名無しさん@英語勉強中:2008/11/24(月) 17:13:30
最高の辞書は SR-S9000 で間違いないよ〜

316名無しさん@英語勉強中:2008/11/24(月) 17:28:56
>>315
収録語数だけ見たら最高かもね
語源とか調べるときはいまいち
317名無しさん@英語勉強中:2008/11/24(月) 17:29:19
辞書はセイコー上位機種なら間違いない
辞書ヲタクになるより勉強した方がいい
>277見れよ
318名無しさん@英語勉強中:2008/11/24(月) 17:36:38
>316
語源ってジニアス大辞典じゃだめ?
何ならいいの
319名無しさん@英語勉強中:2008/11/24(月) 17:50:39
>>316
SR-S9000は収録語数もそうだけど機能が優れているから、
総合的に一番良い機種なんじゃないかな。
320名無しさん@英語勉強中:2008/11/24(月) 22:20:44
語源はetymonlineを追加すればいい
手作業だけど
321名無しさん@英語勉強中:2008/11/24(月) 22:51:34
GP9700はオックスフォード系で統一されていてバランスがいいし、
国語やビジネスも強くほとんど総合機をもかねているから
サブ機としてほしいところ。
ただ、最近でたオックスフォードの学習用の類語辞典が入ってないから、
自分の中ではまだ待ちだな。

自分はコウビルド大好き人間なんで、T6700やE10000の
系統がメインの機種。
E10000から大幅にコンテンツの進展があれば買い換えるんだがね。
だから、SIIの方もまだ待ちの姿勢。
322名無しさん@英語勉強中:2008/11/24(月) 23:40:38
>>318
語源はジーニアス大じゃだめだろ
今電子辞書に入ってる辞書の中だったら新英和大かODEしかない
323名無しさん@英語勉強中:2008/11/25(火) 18:38:53
おれG9000とG10000持ってるけど、補完しあうコンテンツが一つになっていれば良いなーと考えながら使用している。とっかえひっかえしながら面倒くさいなーと思いながらね。

その点カシオ9700はコンテンツ的にはG10000とG9000が一緒になったようなもんだから、それ一台買えば間に合う作りなんだよね。

でも過去にカシオ使って色々と不安持っているからそれ一台に取り替えてしまうのも危険な賭けだなと思って葛藤している今日この頃。無駄金使いたくないしな。
324名無しさん@英語勉強中:2008/11/25(火) 19:06:47
結局は、英辞郎のコンテンツに全部タダどりされる件について
325名無しさん@英語勉強中:2008/11/25(火) 20:31:00
英辞郎は最強だからな。
gonnaで検索した時の最初の例文、あんなのは他のどの辞典にも載っていないだろう。
326名無しさん@英語勉強中:2008/11/26(水) 00:08:46
>>304
自分は、今買い換え検討中でいろいろ比べたが、GP9700はあのサイズでもうだめだ。
でかすぎ。正直、あんなの持ち歩けん。
個人的には、SL900xが買えるなら、それが一番。S9000よりいい(例解類語がある)。
S9000はビジネス弱いというが、180万+37万の威力は下手なビジネスコンテンツよりいい。
レター例文とかを求めるような英語力なら、そもそもそんな上位機種いらんし。
G10000は確かにビジネスが弱い。でも、コウビルドがここでしか手に入らない以上、捨てがたい。
ランダムハウスが入ってないとだめみたいな言い方だが、正直俺にはどうでもいい。

コンテンツはまだまだ向上の余地があるが、G9001はかなりいいと思う。
これまでビジネス系で取りこぼされることがあった英活、リーダーズが入り、
英語機種で忘れられがちな国語辞典、漢字字典、類語(日シソ)がある。
ビジネス系はいまいちだが、それでも簡単に意味がわかればいいならOK。
PCとの連携もいい感じだ。個人的にはマウスオーバーはいらない。
自作辞書もあるし、日本語例文検索もちゃんとある。
あとは、以前どこかのメーカーが出してた付箋機能(辞書そのものに書き足せる)
がついてくれれば、言うことない。
個人的にはmp3再生とかはいらない。
327名無しさん@英語勉強中:2008/11/26(水) 00:13:09
サイズでのカシオへの駄目だしって、結構新鮮だな。
ヲタ臭くなくていい。

俺がSIIから離れられない理由も、コウビルドなんだよな。
また、SIIはサイズ面での魅力も大きい。
今は7000Mに物欲がそそられている。
328名無しさん@英語勉強中:2008/11/26(水) 00:15:37
ビジネス系は、陳腐化がものすごく早いコンテンツなんでスタンドアロンの
電子辞書には入れないで欲しいんだよな。
商法や会計基準が上書きされていくペースを考えると、内蔵ビジネス系
コンテンツはあんまり歓迎できない。
それこそ、リチウムイオンバッテリー以上のスピードで中身が劣化していく。
こんな辞書、はっきり言っていらない。
329名無しさん@英語勉強中:2008/11/26(水) 00:20:28
みんな詳しいね!
購入する時の参考にするわ。
330名無しさん@英語勉強中:2008/11/26(水) 00:22:26
>>326
G9001は値段がちょっと高いね。
最初の1台目ならいいけど2台目としての魅力は難しいなぁ
331名無しさん@英語勉強中:2008/11/26(水) 00:23:41
>>327
自分が持ってるのが、SIIのコウビルド、G3、英活、リー・リー+搭載のSR-T6700って
前時代の機種だから。コンパクトでいいよ。で、GP9700を見たら、でかすぎ…
SIIも最近のはでかいが、手書きがない分、キーのサイズ的にも許容範囲。
手持ちの機種は、学生時代に買ったもんだから、ビジネスや経済、金融の単語にはついていけない。

TOEICは900を超えてるが、英語ヲタではないんで、英英が何冊も入っていることとかに
あまり意味は感じない。だからビジネスコンテンツがそこそこそろったSL900xを大学勤務の
友人つてに買おうと思っていたが、G9001で少し踏みとどまった。G9001に180万のシルカ足すかな。
37も180万のシルカに同梱してくれれば、個人的にはかなりストライク。
332名無しさん@英語勉強中:2008/11/26(水) 00:29:30
>>331
それなら、SR-G6000Mがストライクじゃない?
333名無しさん@英語勉強中:2008/11/26(水) 00:40:47
>>332
おすすめありがとう。
でも、本当なら180万+37万がもともと入ってるのがほしいんだ。旅行会話系いらんし。
それと、ちょっと特殊な技術職なんで、自作辞書が欲しい。普通の辞書というよりは、
持ち歩き&簡単に検索できるデータベース代わりに使いたい。今一番惹かれている機能。
日本語の文書も書くことが多いから、日本語類語が欲しい。
そうなると、必然的にSl900xしかこれまではチョイスがなかった。
そこでG9001が登場して、180万+37万はないが、シルカで足せばいい。
英英は手持ちのコウビルドを使えばいいし。
334名無しさん@英語勉強中:2008/11/26(水) 00:47:53
>>328
そういう考え方もあるんだね。
自分はそこまで新語とか新制度にはそれほど深入りしなくていいから、あまり考えてなかった。
335名無しさん@英語勉強中:2008/11/26(水) 00:55:17
特殊な技術職か。
いいな。環境構築ができるから、最近のSIIの機種はまさに打って付けだね。
336名無しさん@英語勉強中:2008/11/27(木) 17:52:22
携帯電話と電子辞書は競合するだろう。

PCでさえ、携帯電話に食われまくってんのに。
ネットは携帯で十分とかで、若者のPC所有率はかなり落ちてきてるらしい。

携帯電話用の辞書ももう十分に実用に耐えるものになってるからな。
ジーニアスとか広辞苑、その他英英辞書も携帯電話に対応してるし、
回線速度がもっと早くなれば、ネット情報だけでかなり足りるようになるかも
しれない。

まぁ、利用者としてはありがたいよ。
携帯電話だの電子辞書だの音楽プレーヤーだの、あんまり沢山のツールは
持ち歩きたくないし。
337名無しさん@英語勉強中:2008/11/27(木) 19:04:44
今の辞書や機能じゃしょぼ過ぎだろ
SIIの辞書と機能が丸ごとアプリで入るならいいかも
タッチパネル上にキーボードもそのまま再現してエミュレータみたいな感じで
338名無しさん@英語勉強中:2008/11/27(木) 21:37:21
これだけ小さくなると、携帯以外にDAPに必要とわかれば電子辞書にコンデジも別途持ち歩きたい。
339名無しさん@英語勉強中:2008/11/27(木) 22:51:40
PASORAMAの弱点は店頭で試せないところだなー。
と書いていて、あ、だから店頭デモで対応するのか、と今気付いた。
しかし3日後に発売だというのにサイトの店頭ムービーはまだ工事中か。
340名無しさん@英語勉強中:2008/11/27(木) 23:22:31
今の携帯で出来ることは大体、5年前の電子辞書程度
341名無しさん@英語勉強中:2008/11/28(金) 01:20:16
アメリカの大学へ留学予定なのですが、留学生活とくに大学の勉強で使うのに
語彙的に十分な辞書が搭載されている機種でオススメはありますか?メジャーは
政治学です。
今はカシオのXD-SP6600を使っていて現時点でそこまで不便に感じることはない
です。買ったばかりなのでできれば追加コンテンツで対応したいのですが
無理そうな気がしまして・・・。

アドバイスお願いします。
342名無しさん@英語勉強中:2008/11/28(金) 01:43:55
SL900X買ったほうがいいと思うよ
留学ホントにするならね
343名無しさん@英語勉強中:2008/11/28(金) 07:09:32
XD-SP6600はジーニアス3G(約96,000語)だけみたいだけど、
ジーニアスは大辞典(約255,000語)でさえ、学術用語、固有名詞、スラングに
あまり強くないから、リーダーズ&プラス(約270,000語+約190,000語)が
入ってた方が心強いだろうね。

雑誌や映画で出てきた単語を検索すると、ジーニアスになくて、リーダーズには
載ってる単語が結構多いんだわ。収録語彙数が全然違うから当たり前だけど。

上の人のカキコとダブるのは何か自演とか宣伝ぽくって気恥ずかしいけど、
俺は大学生協モデルのSL900Xを使ってる。親戚の大学生に頼んで買ってきて
もらった。
344名無しさん@英語勉強中:2008/11/28(金) 08:25:42
ネイティブ用の英英が無いとダメだね
追加コンテンツには無いので諦めてヤフオクに出してちょ
345名無しさん@英語勉強中:2008/11/28(金) 09:30:31
>>341

同じカシオなら、GP9700でしょ。

セイコーなら、当然、G10000になるでしょ。

専門用語とはいっても、セイコーの180万(実際は90万)も、
カシオの100万も、理系用語なので、政治学には関係ない。

したがって、SL900Xを買うよりは、G10000やGP9700の方が
適しているように思われます。
346342:2008/11/28(金) 15:53:59
まぁ留学してる俺が言うんだから間違いない。SL900Xを買っておけ
ちなみに君たちが何も知ってないようだから言っておくけど、専門用語は教科書が定義してくれる。
G10000で何をするの?英語を勉強しにいくわけじゃないんだからそんなの要らない。
GP9700って?遊びにでも行くのか?
347名無しさん@英語勉強中:2008/11/28(金) 17:09:47
>>346
SL900Xって市販されてるSR-S9000とほぼ同じでしょ。
348名無しさん@英語勉強中:2008/11/28(金) 18:47:46
SL900X/S9000は機能も進化してるしいいと思う
G10000には無い人文社会37万語も入ってるよん
349341:2008/11/29(土) 01:33:19
みなさん丁寧にありがとうございます!
ちょっと明日ヨドバシでも行って値段見てきますね。

350名無しさん@英語勉強中:2008/11/29(土) 09:42:51
>>346
> 専門用語は教科書が定義してくれる。
そうなんだよねぇ。

ただ、レポート書くときに日本語で既に勉強してる言葉が
英語でどういう単語になるかを知るのには、専門辞書があると便利。

で、専門辞書を自作できる機種がお薦めとなると、
やっぱり、SL900X / S9000 / G9001 あたりになるのかなぁ。
351名無しさん@英語勉強中:2008/11/29(土) 11:43:51
G10000の後継機マダー?
352名無しさん@英語勉強中:2008/11/29(土) 14:17:37
>>346
ガキのくせに偉そうな物言いだな
353名無しさん@英語勉強中:2008/11/29(土) 14:22:16
留学は若くなくてもするだろ。
354名無しさん@英語勉強中:2008/11/29(土) 14:23:18
辞書の自作なんて誰もやっていないだろ。
355名無しさん@英語勉強中:2008/11/29(土) 14:28:32
留学先に電子辞書なんか持ってくるのは日本人だけだろうな
356名無しさん@英語勉強中:2008/11/29(土) 14:34:44
俺が某私大の学生だったころ、自分の学歴を名乗った上で
他の板で東大卒の30代の人と論争っぽくなったときがあった。
その人から言われたのが、
「ガキのくせに黙ってろ」
だったっけ。
社会人感覚だと、生意気かどうかの区別ってのは、学歴ではなく、
年齢の方が重要なんだなと思った。
357名無しさん@英語勉強中:2008/11/29(土) 14:37:33
でっていうw
358342:2008/11/29(土) 15:20:10
blackberry stormから書き込もうとしてみたんだけど無理なのかな?
2回やってみたんだけど
359名無しさん@英語勉強中:2008/11/29(土) 15:58:34
馬鹿なくせに黙ってろ って言えばいいんですね
360名無しさん@英語勉強中:2008/11/30(日) 02:22:16
>>341
米国の大学院への留学経験から言います。
英和よりも和英のほうが重要です。
和英大辞典が入っている機種にするといいですよ。
他の和英と役立ち具合が全然違います。

私はE10000使ってましたが、とても重宝しました。今でも大活躍です。
中古でE10000か(バックライトが便利なんで映画館で使えます)
G10000がおすすめです。
361360:2008/11/30(日) 02:34:18
あ、もちろんSL900XとかS9000でもいいかもです。
でもE10000の場合は英語版のブリタニカも役に立った。
サイテーションはしづらいけどね。

セイコーもバックライト&乾電池復活させてくれないかな…
いまだに映画館で使うし、海外出張先で便利なんだよね。
いちいち充電の心配しなくていいのが。
362名無しさん@英語勉強中:2008/11/30(日) 02:57:41
俺もE10000持ちだけど、和英大&バックライトと乾電池にこだわるなら、
GP9700で良くない?
コウビルド大好き人間だからG10000に乗り換えるしかないんだが。
363342:2008/11/30(日) 03:24:59
和英大辞典の使いすぎには注意しなきゃいけないけどね
わざわざbig wordsを使ってエッセイを書いたり、会話をする必要はまったくないわけだから。
big wordsをさけるには英英辞典を使う、か自分の英語力に頼る

ちなみにブリタニカはcitationにはならない。
百科事典系はエッセイやらを書き始める前の視野を広げる段階に使うものであって、それをcitationとして使うのは間違ってる。
(まぁ使ってないだろけどね)
もちろんwikipediaなんかは絶対に使っちゃダメな部類に入る
ってわけでiPod厨は基本的にレベル低い
364名無しさん@英語勉強中:2008/11/30(日) 13:33:04
自分の経験則からいうと、やたら英単語を文中に混ぜる文章書く奴はレベル低いのが多い。
365342:2008/11/30(日) 14:25:35
じゃー、英単語をわざわざ日本語読みに直すのはなんで?
僕の経験から言うとcitationは「サイテーション」ではない。
developerがデベロッパー?馬鹿か。

big wordsはなんて訳すの?
辞書には「大言壮語」とかなんとか書いてあるけど、それこそbig word
366名無しさん@英語勉強中:2008/11/30(日) 14:31:34
>>345ってバカではないが頭悪いって奴だね
367名無しさん@英語勉強中:2008/11/30(日) 14:32:21
アンカ間違った
>>365
俺がバカだった
368342:2008/11/30(日) 14:52:33
英語の「え」の字も知らないのに楯突かれても困る。

でも俺は日本語が弱いから>>366-367の流れがよくわからない。
369名無しさん@英語勉強中:2008/11/30(日) 14:58:29
自分以外全部馬鹿って思いこむのが最近の日本人の特徴かと。
370342:2008/11/30(日) 15:17:39
どれぐらい最近かにもよるけど、Maslowの時代にも日本人は自分たちが一番と思ってたみたい
371名無しさん@英語勉強中:2008/11/30(日) 17:00:44
>>365
> じゃー、英単語をわざわざ日本語読みに直すのはなんで?
なんか香ばしいのが現れたな。
というか、定期的に辞書スレはそういうのが出てくるよね。春はまだ遠いのに。
372名無しさん@英語勉強中:2008/11/30(日) 17:16:57
>>342
あんまり2ちゃん慣れしていないね。
女性かな?
373名無しさん@英語勉強中:2008/11/30(日) 21:52:26
>>363
>もちろんwikipediaなんかは絶対に使っちゃダメな部類に入る

>ってわけでiPod厨は基本的にレベル低い
の因果関係がわからん。

馬鹿にもわかるように説明してくれ。
374名無しさん@英語勉強中:2008/12/01(月) 00:07:42
1週間前の日曜日に外出しろよと言われて、
今日は外出した 今、帰宅してスレ覗いたら、
今週はけっこう盛り上がっていたんだな

>>342をあまりいじめるといなくなっちゃうよ
だから、適当にかわいがってやろう
一点だけ突っ込んでおいてやるか

>百科事典系はエッセイやらを書き始める前の視野を広げる段階に使うもの

エッセイを書き始める前に百科事典で「視野を広げる」って何?
確かに日本語というより頭の弱さは、このスレでも群を抜いているな
375名無しさん@英語勉強中:2008/12/01(月) 00:28:15
>>366
むしろ、頭は悪くないが、バカって奴じゃないの?
それなりに頭は働いているが、その使い方を間違っている感じ
376名無しさん@英語勉強中:2008/12/01(月) 00:33:53
>>356
何を言いたいのか、意味不明。
「早稲田のくせに黙ってろ」とか言われたかったの?
377342:2008/12/01(月) 02:48:33
大学院卒をいじめると本気で抵抗(自演)してくるんだな
(まぁ卒業できたのかはわかんないけど)

>>373
その関係は僕のstereotype

>>374
たとえばwikipediaとかブリタニカ参照したらそれで十分なの?
百科事典にかいてあることってどれだけ詳細で網羅的なんだ?
まぁその程度で満足できるんだったら勝手にしてくださいって感じだけど。

ぶっちゃけ大学で勉強してれば図書館に行ってちゃんとした文献を調べないと解決しないことばかり。
ググって出てくるものなんてホントに安っぽい
英単語を調べる場合だってそう、ネットではリーダーズやジーニアス大のページさえ読むことはできない
dictionary.comとかyahoo辞書で翻訳の仕事受ける人なんて聞いたことがない
378342:2008/12/01(月) 03:09:09
書くの忘れてたけど
wikipediaはアメリカでは暗黙の了解的に引用禁止とされてる。
今年の夏、関東圏のある国立大学の人と話したら、その大学でもやっとwikipediaが禁止になったそう
wikipediaが信用できないソースだってことは誰もがわかることで、内容を話半分に捕らえるのが普通

確かにwikipedia(英語版)はいろいろ書いてあるけど、周りから信用を得られてないわけだから、それをエッセイに持ってくることはできない
(たとえば前にノーベル賞をとった物理学の小柴教授が”wikipedia”とcittationの項目に載せていたら、ノーベル賞の話は消えてなくなる)

いろいろな教授が書いた本を読んできたけどいままでwikipediaとcitationに書いてる人は見たことがない
日本の教授が書いた本でも誰もやってなかった

まぁグーグルをコーパスとして活用してる教授は見たことあるけど、
それはまた畑違いな話なわけで言語は常に進化してるということを強調したかったんだろうな
379名無しさん@英語勉強中:2008/12/01(月) 12:18:21
>>377
>その関係は僕のstereotype

そういう概念ができた理由を是非に。
論理展開がさっぱりわからん。
380名無しさん@英語勉強中:2008/12/01(月) 12:19:28
ついでに
>いろいろな教授が書いた本を読んできたけどいままでwikipediaとcitationに書いてる人は見たことがない

そんなあたりまえの事を主張されても。
だれも否定してないことに対して長文書いても意味ないですよ。
381342:2008/12/01(月) 13:14:54
アメリカ人がスイス製のチョコレートが世界一って思ってるstereotypeを説明できる?

Wikipedia? あ、そう?
382名無しさん@英語勉強中:2008/12/01(月) 13:40:32
ちょwww 天然にも程があるwwww
383342:2008/12/01(月) 14:14:36
>>百科事典系はエッセイやらを書き始める前の視野を広げる段階に使うもの

>エッセイを書き始める前に百科事典で「視野を広げる」って何?

ここに居る人はwikipediaとかをそのまま鵜呑みにするもんだと思ってたもんだから
384360:2008/12/01(月) 15:24:10
失礼いたします。わたし>>360-361以外は書き込んでいません。
少し補足させていただきます。

>>363
おっしゃるとおりです。論文にしろ、会話にしろ big words は不要ですね。
ただ論文の場合は、big words を避けるというより
句動詞を避けたり、同じ単語や表現を複数回使うのを避ける傾向があるため、
適当な単語や表現を見つけるのに和英大は便利でした。
もちろんご指摘のように、英英や類語辞典も大活躍でした。
E10000には二種類の類語辞典も入ってましたので。

あと、和英大の良さは、
単語そのものをひくというよりもその用例の豊富さです。
つまり多くのサンプルのなかから最も適切な表現を、
「こちらが」選ぶことができるのです。
> big wordsをさけるには英英辞典を使う、か自分の英語力に頼る
自分の英語力はもちろんなのですが、
すぐにその表現が出てこないときってありますよね。
和英大は「こんな表現あったでしょ?」っていわば例示してくれるわけです。

reference を明示しなければいけないものには
電子版のブリタニカは使っていません。
reference を明示する必要のないものに関して
(日常的な e-mail や会話で)役に立ちました。
あと私は結果として使ったことはないですが、論文を書く上で
百科事典を引用してはいけないというガイドラインはないと思います。

>>362
そうかもしれないですね。わたしも最近のカシオの機種のことはよく分かりません。
当時は検索機能とかで心もとなかったですが、最近はよくなったんですかね。
コウビルドは好きです。
385名無しさん@英語勉強中:2008/12/01(月) 15:25:44
>>381
「Wikipediaの信頼性に疑問」 と 「iPod」
を関連づける何かがあったと思うんだけど
それが全く想像できないから聞いてるんだが。

スイス製のチョコレートが世界一
については、そういう体験があるんだろうと想像できるでしょ。

>ここに居る人はwikipediaとかをそのまま鵜呑みにする

えっと、>>383 が引用している内容からその結論が導くには、
ものすごい論理の飛躍が必要だと思うんだけど。
386名無しさん@英語勉強中:2008/12/01(月) 15:44:31
G10000後継機種に普通の上級英英辞典が二つ入るようにならないかな。 明鏡と大辞泉が一緒に入っているようにさ。

初級と上級の辞書を入れるんじゃなくて、上級の同レベルの英英辞書が入っることを望む。 明鏡と大辞泉などは引き比べると記述に違いがあって面白い。面白いだけではなくお互いに無い部分を補完しあっている。

上級と中級の組み合わせはだめだ。上級辞書を読める人間は中級辞書は物足りなく何回か使ううちにすぐに引かなくなる。これでは一冊の英英しか入っていないのと同じだ。

中級者レベル対象の電子辞書は中級の辞書を詰め込めばよい。上級者対象の電子辞書には上級者が使うと思われる辞書を厳選すべき。

引き比べ甲斐がある辞書を二つ入れてくれ。頼む。
387名無しさん@英語勉強中:2008/12/01(月) 16:20:52
>>386
上級と中級というより利用方法が違うような。
コウビルドはコーパス利用とか、
会話の表現力に幅を持たせるとか
上級者には上級者なりの使い方があるから
はずされると困るよ。

やっぱりカシオみたいにコンテンツいくらでも
増やせるようになるといいよね。
SIIのSDだと一つしか増やせないから不満。
388名無しさん@英語勉強中:2008/12/01(月) 16:33:15
コーパスで使えるような例文豊富な辞書ももちろん役立つ。
それがコウビルドの利点だが、定義を見るのには適していない。

俺は、定義の仕方を少し角度を変えて表現してくれるような英英や、穴を埋めることが出来る英英が追加されると良いと思っているのだ。
389名無しさん@英語勉強中:2008/12/01(月) 16:51:21
シルカって使い勝手悪いね もっと本体とインテグレーション汁
390名無しさん@英語勉強中:2008/12/02(火) 01:41:24
391名無しさん@英語勉強中:2008/12/02(火) 09:40:28
>>387
カシオのコンテンツ追加システムとSIIの検索機能とハードウェアが合わされば最高なんだけど、なかなか旨くいかないものだね。

SR-S9000使ってるけど、ジャンプ先の優先辞書を、前回参照した順になるようにして欲しいかな。優先辞書の設定全般も辞書単位になるとうれしい。
あと、動作全般を機敏にして欲しい。
入力処理を最優先で割り込めば良いと思うけど、難しいのかな。
392名無しさん@英語勉強中:2008/12/02(火) 09:49:53
>>391
不満ばかり書きましたが、アンチではないですよ。

SR-S9000は現在存在する辞書の中では最も有用で実用的だと思います。
細かい点さえどうにかなれば私にとっては完璧です。
ファームウェアでどうにかなるなら是非アップデートして欲しいです。
393名無しさん@英語勉強中:2008/12/02(火) 15:43:02
>>388
そうだよな。同じ言葉でも別な説明の仕方からハッと気づかせられる事ってあるよな。

ある参考書の説明では理解が難しいことも、別な参考書の同じ項の説明を見ることでその内容の理解が深まることがよくあることから、必然的に二冊あるほうが何かと便利であるのは自明のことである。

実際に俺もネイティブの英英は二つ欲しい派だ。
394名無しさん@英語勉強中:2008/12/02(火) 17:57:13
コウビルドを使いたいのですが、
SL900Xとコウビルドのシルカカード買うのと、G10000を買うのとどちらがいいでしょうか。
やはり最初から内臓のG10000のほうが使いやすいですかね?
395名無しさん@英語勉強中:2008/12/02(火) 18:51:54
>>392
過去の入力単語を呼び出すキーがあれば良いのにね。
例文解説キーと成句熟語キーあたりに割り当てて、過去に入力した単語を手軽に入力できるようにして欲しいな。
396名無しさん@英語勉強中:2008/12/02(火) 19:41:18
>>393
コウビルドは例文を見るためにしか使えないな。

変わりに別な英英辞書を入れれば、十分にその代替となるんではないかい?
オックスフォードと説明の型がまるで違うメリーアンなんかも入れたらどうだ?読むのに楽で結構使えるぞ。

欲を言えば、日米のシソーラスと漢和辞典も2冊ずつ入ると完璧だな。
397名無しさん@英語勉強中:2008/12/02(火) 19:52:19
>>394
COBUILDのシルカはWordbankやUsage等が無い
ただCOBUILDを使いたいだけなら今ヤフオクに出ているMV4800がお薦め
398名無しさん@英語勉強中:2008/12/02(火) 19:55:13
英英の組み合わせ、ODEとNOADの組み合わせだったら勘弁かな。
殆ど同じような説明の仕方だからね。

出来れば別な出版社のやつがいいな〜。
399396:2008/12/02(火) 19:59:02
訂正
>>393>>387 
400名無しさん@英語勉強中:2008/12/02(火) 20:19:51
今G9001見てるんだけど、すごいわ。
G7000Mでは対象になっていないG大、リーダーズ、英活が、
日本語キーワード例文検索の対象になってる。
地味にパワーアップしてる。

あとカシオの機種見てて気付いたんだが、SP4850とSP6700のG4で、何と派生語が引ける。
GP6900では引けないので、最近対応したようだ。
401名無しさん@英語勉強中:2008/12/02(火) 20:39:15
しらんうちにマイナーチェンジでパワーアップしてるんだな。

すまん俺G10000しか持ってなくて良く分からないんだけど、最新機能のには蓋を開くと電源オンになる機能があるらしいけど、環境設定で出来ないようにも設定できるのかな。蓋を開きっぱなしにしている俺にはいらない。

でもオートオフ機能があれば問題ないのかな?
402名無しさん@英語勉強中:2008/12/02(火) 21:05:42
オープンオン機能も悪くはないけど、ボタン入れた瞬間に電源がすぐ入るようにして欲しいな。最初の一文字がいつも入らなくてムカつく
403名無しさん@英語勉強中:2008/12/02(火) 22:05:54
あわてすぎだろw
404名無しさん@英語勉強中:2008/12/02(火) 22:12:24
Brain PW-AC880 って学習用としてつかえますか?
405名無しさん@英語勉強中:2008/12/02(火) 22:34:26
俺の記憶が正しければ、辞書は学習するためのものだったと思う
406名無しさん@英語勉強中:2008/12/02(火) 23:11:41
G10000の電源を入れてすぐの最初の一文字が入らないのだが、現在の新機種は改善されているのか?以前からこの問題は取りざたされていたぞ。
407名無しさん@英語勉強中:2008/12/02(火) 23:45:25
Sekky板で出てたDB-J260買ったけど何か質問ある?

英語強化モデルは持ってるけどテキストリーダーが無いので、
カシオの安い機種でも買おうかと思ってたんだが
考えてみればこの機種はテキストリーダーあるし
辞書もG大とMerriam-Webster'sだから大抵の用は足りる

液晶は以前のタイプで暗いしバックライト無いけど、電車の中の明るさなら全く問題ない
ジャンプもちょっと時間かかるけど、吊り皮と辞書と読み物を持つ邪魔臭さよりは全然いい

検索の遅さだけでダメ機種扱いしていたが、この値段ならOKだ
eニュースというのもよく知らなかったけど、なかなかいいかも
408名無しさん@英語勉強中:2008/12/03(水) 00:10:53
学習英和で説明が詳しいのはどれですか。
例えばOALDで"meal"を引くとMORE ABOUTで非常に詳しい説明が出てきます。
これをG大やG3で引くと非常に貧弱な説明に思えてしまいます。
ジーニアス以外でOALDの'MORE ABOUT'のような説明が多い英和辞書があれば教えて下さい。
409名無しさん@英語勉強中:2008/12/03(水) 00:46:51
>>408
【辞書】英和辞典専用Thread【12冊目】
http://academy6.2ch.net/test/read.cgi/english/1222940407/

電子辞書はジーニアスばっかりだよ
410名無しさん@英語勉強中:2008/12/03(水) 01:28:31
>>400
自分もG9001にはかなり好印象を持ってるよ。コンテンツは欲を言えばきりがないが、
そこそこ無難にまとめた気がする。いままで英語機種にはあってビジネス機種にないとか
ビジネス機種にあって英語機種にないといったコンテンツ、機能があったが、その辺の
取りこぼしを最小限に抑えた感じ。コンテンツのウリになるパンチがなかったのは残念だけど。

ところで、googleで検索したら、↓が出てきた。さすが産経クオリティ。パノラマ電子辞書…
「パノラマ」搭載の電子辞書「SR−G9001」

411名無しさん@英語勉強中:2008/12/03(水) 01:52:38
2ちょんねらご用達の産経って、冗談抜きでアホのすくつか
412名無しさん@英語勉強中:2008/12/03(水) 01:55:38
英活が日本語キーワード検索出来るようになったのはすごい
海野辞書と合わせて、ついでに和英大も入れて一括で検索出来るようになれば最強だな
413名無しさん@英語勉強中:2008/12/03(水) 01:57:29
本文にPASORAMAって自分で書いてんのになあ<産経
414名無しさん@英語勉強中:2008/12/03(水) 02:01:38
>>407
DB-J260にはメリーアン英英とフランクリン類語が入ってたんだな。その機種のコンテンツまで良く見なかったよ。もったいなかったな。今のセイコー機種に入れたら皆飛びつくだろうな。新しい電子辞書に入れてくれよ。

初めてこの機種を見たときは、誰が電子辞書で文庫読むんだよと思った。この機種の売りの機能はノートPCで十分だからな。案の上すぐに消えてしまったな。
415名無しさん@英語勉強中:2008/12/03(水) 02:09:16
そもそも、電子機器で文庫や書籍を読む人間がいることを仮定すること自体が間違い。一つ一つ操作の手間がかかり、目にもよくないものをわざわざ使う人間はいない。
416名無しさん@英語勉強中:2008/12/03(水) 02:09:17
関西以南の国公立駅弁理系学部在学中なんですけど

大学院受験にふさわしい電子辞書を教えて下さい
417名無しさん@英語勉強中:2008/12/03(水) 08:56:16
ここで訊くということは英語重視だろうからSL900X
418名無しさん@英語勉強中:2008/12/03(水) 20:24:05
忙しくてこのスレ見てないうちに、とうとうPC接続可能の機種が出たか。
さっき電器屋で見て吃驚した。漏れの待ち望んでたタイプだ。

もし売れたら、設計の使いまわしで専門辞書タイプも出るかもしれんなあ。
漏れ的には様子見ですよ。
419名無しさん@英語勉強中:2008/12/03(水) 23:10:27
G9001の流れになって行くのかなSII。PCvs電子辞書の議論を反映させたのかなSIIは。
それより日本語キーワード検索の充実化をみるとポストG10000が楽しみだね。
あとは充電の問題とレスポンスの鈍さ解消が鍵かな?
420名無しさん@英語勉強中:2008/12/04(木) 21:30:01
「PASORAMA」機能を動画で紹介
http://bptv.nikkeibp.co.jp/article/081120/081120201.html

日本語の例文を漢字でも検索出来るんだな
考えてみればPCなら当たり前だけど、電子辞書で出来るのはちょっと新鮮だ
421名無しさん@英語勉強中:2008/12/06(土) 09:21:10
SIIはコウビルドの英英和でも載せようと企んでるのか?
422名無しさん@英語勉強中:2008/12/06(土) 14:12:28
コウビルドの英英和って言いたいだけかよ
423名無しさん@英語勉強中:2008/12/07(日) 14:15:33
>>416
語彙が「豆腐」みたいだから、君に辞書なんかいらないよ
あんな短文中に俺なら絶対に使わないような語句が散りばめられている
でも、仲間のSII工作員が休みみたいだから、突っ込んであげるね
×関西以南
○西日本
関西以南 の検索結果 約 440,000 件
西日本 の検索結果 約 14,000,000件
地方大学に都落ちしたやつは「関西以南」と言うのかな?
わざわざ「以南」つけるということは関西じゃないということだろ
もちろん、旅行先をぜんぜん絞り込めていないなら「関西以南」も
絶対にないとは言い切れないが
少なくとも在住者が「関西以南」はない
厳密に言えば、「関西以南」だと四国、南九州、沖縄くらいのもの
まあ、そういうところまで行っちゃったら、
「関西以南」とでも言いたくもなるのかな
×国公立駅弁理系学部 ※駅弁=地方で読み替えれば「誤順」とわかる
○地方公立大理系学部 ※国立ならそう書けばいい 悪類:国家地方公務員
どこのアホが「ボク、国公立大学に通っているんですけど」なんて言うよ?
「地方の国立大学の学生です」とか「地方の公立大学に在学中です」だろ
正しくは
「今、大学の○○学部△△学科(□□専攻)の2年生なのですが、
大学院受験に備えて電子辞書を買い換えようと思っています
今はカシオの●●●●を使用しているのですが、
こういうところとああいうところが不満です
とりあえず、SIIの◎◎と△▽で迷っています
どちらがいいか、みなさんのご意見を伺いたいと思います
また、それ以外にもお薦めがあれば教えていただけないでしょうか」

いい年したおっさんの自作自演は見苦しい
しかも、わずかな手間を惜しんで、あんないい加減な釣りで済ませるとはな
424名無しさん@英語勉強中:2008/12/07(日) 14:33:36
私は句点のない日本語は信用しないことにしてる。
425名無しさん@英語勉強中:2008/12/07(日) 14:38:16
>>423

ひっかっかたネ!  ニヤッ!!

SII工作員
426名無しさん@英語勉強中:2008/12/07(日) 16:13:30
>>423
暇なやつだな
特定されないようにぼかして書いてるだけだろ
427名無しさん@英語勉強中:2008/12/07(日) 18:54:53
院試用に電子辞書をって発想自体が釣りだと思うが
428名無しさん@英語勉強中:2008/12/07(日) 18:55:57
迷ったらSR-S9000で問題ない
429名無しさん@英語勉強中:2008/12/07(日) 20:25:42
S9000

他の機種にある、「日本語キーワード例文検索」っていうのがついていないのですが、
これってあると便利な機能なのでしょうか?

電子辞書を買うのははじめてなので、イメージがよくわかなくて。
430名無しさん@英語勉強中:2008/12/07(日) 20:57:25
>>429
常に英文作成のことが頭にある人にとって夢のような機能です。
検索対象辞書がどれだけか、そして日本語の変化形にどこまで対応してくれるか
が、良し悪しになるでしょうね。SIIの既存機種もまだ完全とはいえませんので・・
431名無しさん@英語勉強中:2008/12/07(日) 21:16:55
>>429
S9000の後継には多分付くだろうから今は待った方がいいと思う
432名無しさん@英語勉強中:2008/12/08(月) 08:55:51
>>430
常に「日本語訳からの」英文作成が頭にある人でしょ?
わざわざ日本語から訳す必要がない人にはあんまり必要ない

翻訳する時は役に立つけどね
433名無しさん@英語勉強中:2008/12/08(月) 15:58:55
>>432
>常に「日本語訳からの」英文作成が頭にある・・・・・・・???
>わざわざ日本語から訳す必要がない人・・・・・・??????
>翻訳する時は役に立つけどね・・・・・そりゃあそうでしょう。

少数派の意見はここではなかなか理解されにくいと思うよ。
最初から英語を英語として理解しているから日本語の介在など不要
だと言いたいのかな?まあ、そういう人にはこの機能はいらないだろうね。
当然、訳語検索機能も不要だろうね。
434名無しさん@英語勉強中:2008/12/08(月) 18:49:44
>>433
何にそんなに噛み付いてるのこの人。

頭に英文がある程度入ってる人にはいらないって事でしょ。

それと訳語検索は全く関係ないし。
435名無しさん@英語勉強中:2008/12/08(月) 20:02:29
猫も杓子も頭から英語モードで英文を作れる人は少数。
必然的に日本人は英借文から始まる。
日本語キーワード検索は発想転換のためのヒントを与えてくれると思う。
自分を超上級者だと自認している人との感覚の違い。
436名無しさん@英語勉強中:2008/12/08(月) 20:12:59
シソーラスを駆使して書いていける人なら、
極端に言えば英米で発売されているような英語だけのモデルでもいいんじゃね?

辞書の必要な局面ってのは、日本語では当たり前に出てくる微妙なニュアンスを
英語で上手く表現しにくくて隔靴掻痒みたいなのがけっこう多いから。
437名無しさん@英語勉強中:2008/12/08(月) 21:33:08
自分はある程度の上級者だと自負しているし(TOEICは満点)、会話でも作文でも
英語で考えて英語で話したり書いたりしてるが、それでも国語力に比べたら、
英語力はまだまだ半分程度だと思う。
やっぱり、ちょっとしたことで「日本語なら表現できるディテールが、英語では
雑になる」ような状況は多い。逐語ではなく逐意で漏らさず表現するのは難しい。
どんどん表現をインプットして使用していくには便利な機能だ。
438名無しさん@英語勉強中:2008/12/08(月) 22:28:50
>>437
新渡戸稲造もそんなこと言ってたな

俺、>>432、の場合、日本語から英文を作ろうとすると支離滅裂になる
すらすらと流れるような英文を書く場合は英語からしか無理
でももちろん和英辞典も使うし、例文検索もつかうよ
439名無しさん@英語勉強中:2008/12/08(月) 22:43:27
翻訳するんでも読みやすい自然な日本語にするのは大変なのに、
日→英はその逆を非ネイティブな言語でやろうとしてるわけだからな。
440名無しさん@英語勉強中:2008/12/08(月) 23:46:16
現在セイコーではG9000が一番充実した内容なのに、なぜS9000を一番と推薦する人がいるのか分からない。
441429:2008/12/09(火) 00:05:27
日本語キーワード例文検索、あると便利な機能のようですね。

このスレでお勧めが多いのはS9000のようですが、日本語キーワード例文検索
はなし。
G8000はあまり話題に出ないけど、日本語キーワード例文検索があって値段も
手ごろ。
コンテンツはどちらも、私の英語力だと十分すぎ。

...もう少し悩んでみます。
442名無しさん@英語勉強中:2008/12/09(火) 00:24:21
おまいら、日本語キーワード例文検索がカスオにもあることはスルーで塚w
443名無しさん@英語勉強中:2008/12/09(火) 00:27:46
大学受験の場合は、英作文が出る大学だったら日本語キーワード例文検索が入ってるといいんじゃないかな。

逆に解釈や長文読解までのレベルだったら日本語例文検索が入っていない、値段的にも妥協した電子辞書でも大丈夫。
444名無しさん@英語勉強中:2008/12/09(火) 00:29:09
ホテルじゃ芸がないと思ったのかね?
445名無しさん@英語勉強中:2008/12/09(火) 00:29:59
カシオはもうちょっとユーザーからの信用をつけなきゃね。
話題に出るのはそれからのような気がするよ。

時間がかかるけど自業自得だね。
446名無しさん@英語勉強中:2008/12/09(火) 00:36:32
デイケアいいと思うけど。すすめられると嫌になるの?
447名無しさん@英語勉強中:2008/12/09(火) 00:55:03
タッチパネルがユーザーから好評だと本気で思ってるメーカーだからな>>445
448名無しさん@英語勉強中:2008/12/09(火) 01:02:05
それは部屋じゃないよ。
449名無しさん@英語勉強中:2008/12/09(火) 01:03:24
>>440
英活
180万語
自作辞書
450名無しさん@英語勉強中:2008/12/09(火) 01:08:08
そこは納屋かもねー
451名無しさん@英語勉強中:2008/12/09(火) 01:19:37
>>447
中高年のみなさまには好評なんじゃまいか?
452名無しさん@英語勉強中:2008/12/09(火) 01:20:03
>>449
自作辞書ってイランと思うけどな。

英活は認めるが、180万語の日本語訳って一つの単語につき一個だろう。どう考えても学習用とは言えない。例外的な語彙を調べる辞書に過ぎないからな。

その点G9000は、英英の中級・上級と英和辞書が充実している。学習用にしてもこちらに軍配が上がるだろうに。
453名無しさん@英語勉強中:2008/12/09(火) 01:42:21
掃除なんてどっちでもいいから早くして、はムカついた。
454名無しさん@英語勉強中:2008/12/09(火) 02:41:15
中高年の皆様に好評なのは一般モデルであって、ここに出てくるような英語モデルではないだろう。



455名無しさん@英語勉強中:2008/12/09(火) 02:52:34
ならよかったけど、ものすごくガッカリしたんじゃないのかね。
456名無しさん@英語勉強中:2008/12/09(火) 04:28:59
ハードの共通化進めてるんだから、
中高年や中高生のみなさまに沢山一般モデル買ってもらえれば、
価格面で英語モデルも多少は恩恵被れるでしょう。
457名無しさん@英語勉強中:2008/12/09(火) 05:04:43
ゆとりが増えるにつれて一般モデルがよく売れるようになるだろ?
カシオと、特に「シャープ」の狙いはゆとり世代
458名無しさん@英語勉強中:2008/12/09(火) 05:21:21
G9000は実用的には最強
G10000は色んなことを深く知りたいときに役に立つ


G8000は単語の訳を探すのに役立つ、けど訳語の意味が分かりません。。。
180万語とかで日本語訳が見つかってもネットやらなんやらが必要
459名無しさん@英語勉強中:2008/12/09(火) 12:07:38
>>457
ゆとりはiPhoneにもっていかれるよ。

>>458
漏れの分野だと
つブリタニカ
となるんだが。

CASIO機なんだけど、わざわざ追加した理化学英和より
ブリタニカ英語引きの方が使えてorzだったw
460名無しさん@英語勉強中:2008/12/09(火) 12:38:27
まあゆとりは電子辞書買ってまで言葉を調べようとは思わないよな。
ケータイかネットで済ますよ。
461名無しさん@英語勉強中:2008/12/09(火) 13:41:13
G9000は実用的には最強
G10000は色んなことを深く知りたいときに役に立つ

本当に英語勉強するんだったら、この2つ以外の選択肢はありえないような気がする。
462名無しさん@英語勉強中:2008/12/09(火) 15:29:21
それよりも後継機はまだか

といい続けてもう今年が終わる
463名無しさん@英語勉強中:2008/12/09(火) 21:31:31
G10000の後継マダー?マチクタビレター
464名無しさん@英語勉強中:2008/12/10(水) 04:29:38
広く浅くで良いんだったらカシオの最高機種を買えばいいよね笑
465名無しさん@英語勉強中:2008/12/10(水) 10:49:53
G10000の後継機種について易を立てみたが、あと半年は出ないと言う卦を得た。
 
待つのがつらい・・・
466名無しさん@英語勉強中:2008/12/10(水) 11:13:27
どうやって計算したのか分かんないけど、明日にでも出るかもな
467名無しさん@英語勉強中:2008/12/10(水) 11:45:28
siiは知らんが、カスオが新モデルを発表するまであと1ヵ月。
今度はどんなガラクタが出ることやらw
468名無しさん@英語勉強中:2008/12/10(水) 11:53:31
カスオは要らない人材をカットしないのか?
469名無しさん@英語勉強中:2008/12/10(水) 16:18:38
G10000の後継出すなら製造終了してある程度在庫が捌けてからでは?
価格コムを見る限りではまだまだ有りそうだな。
470名無しさん@英語勉強中:2008/12/10(水) 16:24:54
じゃあ後継機マダーっていってる信者がG10000を買いあさって在庫一掃すれば良いんだなw
471名無しさん@英語勉強中:2008/12/10(水) 16:33:35
G10000在庫一掃で2万くらいなら買ってもいいよ!
472名無しさん@英語勉強中:2008/12/10(水) 16:45:43
易っていうのは八卦のサイを振って出すト筮の一種だよ。
いわゆる易者がやる未来を見る占い。
473名無しさん@英語勉強中:2008/12/11(木) 14:49:48
一万円でもいらんわ
474名無しさん@英語勉強中:2008/12/11(木) 20:42:48
G10000はもはや古いです。
毎日朝から晩まで使っていると1日1回は充電が必要です。すごく使いますから。
その上キー認識の遅さ・鈍さは2年使い続けていても慣れません。

SIIはユーザの要求を真剣に聞いてくれているのかな?

誰かさんじゃないけど、G10000の後継マダー?
475名無しさん@英語勉強中:2008/12/11(木) 21:08:24
G10000が一万円新品なら買うよ
476名無しさん@英語勉強中:2008/12/11(木) 21:10:47
>G10000はもはや古いです。

>その上キー認識の遅さ・鈍さは2年使い続けていても慣れません。

電子辞書は古い機種の方がレスポンスが速い罠


というか携帯とかでもそうだよな。ハードの性能が低いのに重いソフト入れるから

この負のスパイラルは何とかならないものか
477名無しさん@英語勉強中:2008/12/11(木) 21:13:57
900Xより早いからね
478名無しさん@英語勉強中:2008/12/11(木) 21:56:29
G10000の後継マダー?マチクタビレター
479名無しさん@英語勉強中:2008/12/13(土) 14:37:26
いいかげんして
もうマタチクビレター
480名無しさん@英語勉強中:2008/12/13(土) 19:42:33
先に G8001 だとは思わなかったね。
9001、8001、ときたら 10001 かな。
481名無しさん@英語勉強中:2008/12/13(土) 21:23:33
8001?
482名無しさん@英語勉強中:2008/12/13(土) 22:47:30
G10000遅すぎ。
いらいらする。
483名無しさん@英語勉強中:2008/12/13(土) 23:04:22
>>482
他の機種と比較していない書き込みには何の意味もない
484名無しさん@英語勉強中:2008/12/13(土) 23:31:53
>>483
お前モナ
485名無しさん@英語勉強中:2008/12/14(日) 00:56:38
何でカシオの例文検索は未だに旧式なんだろ

2世代ぐらい遅れてる気がする
486名無しさん@英語勉強中:2008/12/14(日) 00:59:38
>>485
簡単な話。シェア一位だからやる気にならないだけ

まあ例文検索に関してはシャープの方が更にやばいけどね
487名無しさん@英語勉強中:2008/12/14(日) 01:17:06
>>486
シャープは英語専用モデル作ってないし仕方ない気がする。
カシオの場合は一応、英語モデル作ってるわけだし、
シェアが高いのは一般モデルだけだから、こういうところが駄目なんだろうな。
488名無しさん@英語勉強中:2008/12/14(日) 06:51:48
仕様を一般モデルと専用機で共通にしないとコストがかかるからだろ。
SIIは一般モデルを作っていないから。
489名無しさん@英語勉強中:2008/12/14(日) 08:08:38
自分で作る方が早いよ?
490名無しさん@英語勉強中:2008/12/14(日) 09:18:30
今日から金型起こします
491名無しさん@英語勉強中:2008/12/14(日) 13:10:58
>>488
SIIはコンシューマ向きって製品より名前売れれば良いから、
英語モデルだけとかできてるような飢餓する。

もしそうなら信者はセイコーでなくSIIあるいはせいこーいんすつるって呼んであげるべきじゃね?
492名無しさん@英語勉強中:2008/12/14(日) 21:44:24
>>487
高校生モデルも高いんじゃないの?
英語モデルだって、別に低くはないだろ
493名無しさん@英語勉強中:2008/12/14(日) 21:49:13
>>476
何だよ、その無駄な改行というか開行は?

テレビも、昔のやつはスイッチ入れるとすぐについたし、
チャンネルの切り替えも瞬時だったのに、今はとろくさい

2年位前のPCに10年位前の辞書ソフト入れたら、笑っちゃうほど軽くて早い
494名無しさん@英語勉強中:2008/12/14(日) 22:03:19
G10000の後継マダー?
495名無しさん@英語勉強中:2008/12/14(日) 22:14:38
で、お前らはG10000の後継機に何を期待しているんだ?
単に発売してもらいたいだけ? ネタにするために

・5.5型大画面 しかもカラー液晶
・驚速レスポンス
・アメリカ英語強化 ※カレッジ版×2など
・コウビルド一掃→ロングマン&ケンブリッジ ※LDOCE最新版とか
・KODより最新データダウンロード

カラー液晶は100%無理だな 英語オタには無用の長物だし

驚速レスポンスも期待薄 せいぜい20%アップくらいか ほんの気持ち程度

理系の頭だと、イギリスの出版社が出している「米語辞典」で間に合うと
思っているんだろうな ここが電子辞書のウイークポイント

コウビルド系だけは完全排除してほしい
これはG10000ユーザなら誰もが思うだろ 同じコンテンツなんかいらないと
同様に、オックスフォード系も重複が多くなるから、いっそ他の出版社で

英和と和英も、どんどん古くなっている
ちゃんと最新データを補充してもらいたいもんだな

と、こんなことは誰でも思いつく
実際に改善してもらいたいのは検索条件の設定を臨機応変にできるように、
だな 候補が無駄に多く出ているとき、擁護派は絞り込みをうまくやれば
いいと言う だが、そうすることで落ちてしまう「好例」も多い
どの辞書の用例を優先表示させるとか、どの辞書とどの辞書で用例を検索
するとか 訳語付きだけとか、訳語なし(=英英など)だけとかで
絞り込みたい

で、電池寿命を伸ばしただけとかだったりして 地味だな、おいw
496名無しさん@英語勉強中:2008/12/14(日) 22:22:19
来春のカシオ新機種には期待できないな、少なくともハード面では
シャープはハード面では高性能なやつを出せるはずなのに、
もう少しがんばってもらいたいもんだ

ということで、来年はPC辞書やWEB辞書の充実を優先させることにするかな

じゃ、よいお年を
497名無しさん@英語勉強中:2008/12/14(日) 22:24:49
>>495
もしロングマン重視になったら、レックス先生のページどうなるんだろうなw
498体育会ラグビー部員:2008/12/14(日) 23:08:30
>>495
とりあえず乾電池を使えるようにしてほしいっス。
で、米語強化。
499名無しさん@英語勉強中:2008/12/14(日) 23:13:34
カラー液晶イラネよな
500名無しさん@英語勉強中:2008/12/14(日) 23:14:52
うん
501名無しさん@英語勉強中:2008/12/14(日) 23:15:46
現実としてはG9001と同じハードになるぐらいでしょ

コウビルドに関してはVGA対応シルカで出すようにすればいい
502名無しさん@英語勉強中:2008/12/14(日) 23:24:39
SL900Xはコウビルド入ってないんだけどどんなやつ
503名無しさん@英語勉強中:2008/12/14(日) 23:26:37
ケンブリッジ英文法とロイヤル英文法を入れてほしいよ
俺が英語力低いから必要あるだけかな
おまいらも必要?
504名無しさん@英語勉強中:2008/12/15(月) 01:32:49
カラー液晶は意外と使いやすいよ。
馬鹿にしてたんだけど、考え変わった。
505名無しさん@英語勉強中:2008/12/15(月) 04:09:01
コウビルドがいらないと感じる人はもうちょっと英語勉強したほうがいい
ロングマンやケンブリッジは全体的にぬるすぎる。そういうのがほしいんだったらカシオを買え
せっかく新英和大が入ってるんだから、語源リンクや、母音子音の発音機能を作るべき

ロイヤル英文法は高校生用
ケンブリッジ英文法、現代英文法講義は入ったら面白い(PDFみたいに全文検索ができると○)

理化学辞典は古すぎるからそろそろ改訂してもらわないと困る。内容的にももっと濃くていい
教科書と同じ内容が載ってるだけって項目があったりしたからそれじゃ意味ない

G9000のオックスフォード系は最強
でもやはり語法辞典は全文検索が必要
ランダムハウスはまぁまぁだけど古いよね
G10000と同じ国語辞典をいれたのは×
506名無しさん@英語勉強中:2008/12/15(月) 04:10:03
あ、あとあいまい検索がはじめから適用されると便利ね
507名無しさん@英語勉強中:2008/12/15(月) 04:18:52
ロングマンは超ぬるいけど、ケンブリッジは別にぬるくなくね?
コビルドはかったるいし。
508名無しさん@英語勉強中:2008/12/15(月) 04:47:39
ケンブリッジのせるんだったら、ウェブスターの新しい学習者向け辞書を載せればいい
509名無しさん@英語勉強中:2008/12/15(月) 12:20:42
学習用は首をひねるが、ネイティブ用の英英が三冊位入っているといいな。
学習用はランクの下がった電子辞書に任せるべき。

やっぱり最上級機種には、上流階級のネイティブが使用するような辞書が沢山備わっていると理想だな。
510名無しさん@英語勉強中:2008/12/15(月) 12:35:53
日本製の電子辞書にはLongmanやOxford、Cobuildばかりで、
Merriam-WebsterのCollegiateやWileyのWebster's New Worldなど
がないのは、版権や著作権料の問題があるからなのかな。

それとも、メーカー側は需要がないと思ってるのだろうか...
511名無しさん@英語勉強中:2008/12/15(月) 12:51:53
seiko-がmerriam使った電子辞書が数年前に出してるんだし、すぐに出せるとしたらまたmerriamじゃない?

それが入った最上級機種だったら値が張っても絶対買う。
512名無しさん@英語勉強中:2008/12/15(月) 13:36:32
フランクリンと独占契約してるとかそういう線なんじゃないの?

513名無しさん@英語勉強中:2008/12/15(月) 14:47:04
誰かが英英を増やす話題を出すと次々と反応があるな。

英英に限らず現在の電子辞書に無い機能・辞書でもこれがあったらいいな、と新たな提案があるときには連鎖式に次々と隠れた需要が見えてくる。

もっと皆アイディアを出してもいんじゃない?
現在電子辞書には無い斬新な機能・辞書で、これまで誰も思いつかなかったアイディアでも、出せば皆が共感できるモノが幾らでもあるような気がする。
514名無しさん@英語勉強中:2008/12/15(月) 17:16:59
分野別シルカとかすればよいんじゃね?
中高生モデルシルカとか、英語モデルシルカとか。
同じ出版社に限らずに分野別で複数辞書を収録するとか。

カシオは岩波理化学辞典+研究社理化学英和辞典データカード出してる。
でもCD版買って両方収録できるんだし意味有るかはよくわからんがw
515名無しさん@英語勉強中:2008/12/16(火) 00:18:11
>>509
上流階級のネイティブ=麻生太郎。。。。。。。
516名無しさん@英語勉強中:2008/12/16(火) 13:35:08
7000・8000初めて使ったけど、一括検索なり各辞典ボタンを押したあと、間髪いれずに文字を打ち始めても最初の文字がちゃんと入るようになったんだな。

打ってすぐに画面に表示されるわけではなく0.5秒ぐらい後に画面に出るんだけど,最初の文字が打ちそこないにならずにきちんと入ってる。これは大きな進歩だよ。

そういう意味ではG10000より快適。
これからのモデルは全てこうなるんだろうな。と言うか全てこうなるべき。
517516:2008/12/16(火) 13:37:36
書き忘れたけど、これは電源が入っていない状態から一括検索ボタンなどを押したときの操作。
518名無しさん@英語勉強中:2008/12/16(火) 13:40:27
スピードは速いに越したことはないよな。
検索機能でもグーグルクローム使い始めたら元に戻れないし。
519名無しさん@英語勉強中:2008/12/16(火) 14:16:35
グーグルクロームって火狐よりいい?
520名無しさん@英語勉強中:2008/12/16(火) 15:29:39
すれちですまんが返答。

クロームはスピードが速い。びっくりするぐらい。
狐と比べ物にならないくらいさくさく動く。
521名無しさん@英語勉強中:2008/12/16(火) 15:57:06
クロームでグリースモンキー動くなら英辞郎使えるからいいんだけどな
522名無しさん@英語勉強中:2008/12/16(火) 16:08:34
G10000のマルチ例文検索機能だけど単語と単語の間に入れるスペースが
あるだろ。

二つ以上の単語をスペースいれて打ち込むとする。そのときに誤りを
見つけたときスペースの分まで間違って戻してしまうと、再びスペースを
入れることが出来なくなる。また最初から打ち直さなくてはいけないんだよな。

俺みたいに例文検索する人間にとってはかなり面倒。

このマルチ例文検索機能は単語と単語の間をスペースで区切るんじゃなくて、
例文・成句検索機能と同様に”&”検索にしたらいいんじゃないの?
523名無しさん@英語勉強中:2008/12/16(火) 16:15:34
スペースキーを作ればいい
524名無しさん@英語勉強中:2008/12/16(火) 20:04:07
間違えなければいい
525名無しさん@英語勉強中:2008/12/16(火) 21:15:55
通常の例文検索では成句検索でもセンタリングがきくのにマルチ例文検索
は×ってのも困るね。それとマルチ例文検索の入力条件のまま英和や英英に
キーをシフトさせると保持されずに消えちゃうよね。その逆もしかり。これも本来は「らしからぬ」仕様。
つまり英和などから例文検索にモード切替したときマルチ例文検索画面が表になっていると
単語は保持されず完全に消えてしまう。
>>516
拾ってさえいてくれたら多少遅くてもがまんできるってことだよね。俺もそう思う。
526名無しさん@英語勉強中:2008/12/17(水) 23:55:11
漢和辞典も2つ入らないかな。
個人的には象形文字で漢字の成り立ちが書かれている辞書があるといい。
脳にすっとイメージが入ってくる感じがいい。

一昔前の電子辞書に入っている漢和辞書がそうだったんじゃないかな?
その辞書の名前は忘れたけど。
527名無しさん@英語勉強中:2008/12/17(水) 23:58:22
漢和辞書も2つぐらい入らないかな。
象形文字が表記されているような辞書。

これは一昔前の電子辞書に入っていた辞書かな。
ちょっと名前忘れたけど。
528名無しさん@英語勉強中:2008/12/17(水) 23:59:15
すまん書き込めないと思って2回書いてしまった。
529名無しさん@英語勉強中:2008/12/18(木) 18:53:34
大事なことなので、2回も書き込んだのかと思った。
530体育会ラグビー部員:2008/12/19(金) 00:15:22
G10000の後継マダー?
531名無しさん@英語勉強中:2008/12/19(金) 08:22:16
一番早いのはニュースリリースなんだからここよりもSIIのサイトをチェックしろと
532名無しさん@英語勉強中:2008/12/19(金) 17:20:36
イギリスに留学するんですけど
オススメの辞書ありますか?
533名無しさん@英語勉強中:2008/12/19(金) 20:06:17
>>532
SL9900
534名無しさん@英語勉強中:2008/12/20(土) 18:10:48
>>532
SL600 の方がいいよ
535名無しさん@英語勉強中:2008/12/21(日) 15:34:07
スタパ齋藤の「週刊スタパトロニクスmobile」パソコンとつながる電子辞書「SII SR-G9001」
http://k-tai.impress.co.jp/cda/article/stapa/

G9001はODEとOTEがプラスされていればこれだけでも十分という気もするんだけど
やっぱり出版社がコピペを許可していなかったりするのかな
536名無しさん@英語勉強中:2008/12/21(日) 23:48:36
ギアス
537名無しさん@英語勉強中:2008/12/22(月) 12:12:52
S9000のテキストビューアに興味があるんだけど、ビューアとしては
半角80文字は最低必要だと思うのですが、16ビット表示は見にくくない?
あと、SDカードには複数のテキストファイルを入れておけて、ファイラー
みたいなのでファイルを選択できる?
538名無しさん@英語勉強中:2008/12/22(月) 21:03:43
>>537
フォルダが認識できるから好きなように管理できる。
539537:2008/12/22(月) 23:26:32
>半角80文字は最低必要だと思うのですが、16ビット表示は見にくくない?
自己レス。横幅が最低半角80文字、16ドット、の書き間違いでした。
540名無しさん@英語勉強中:2008/12/23(火) 01:05:09
なんでセイコーはバックライト付いてないの?
たまに不便でイライラする。
541名無しさん@英語勉強中:2008/12/23(火) 01:36:24
>>540
iPhone厨乙
542名無しさん@英語勉強中:2008/12/23(火) 11:11:50
>>540
反射型液晶だから
543名無しさん@英語勉強中:2008/12/23(火) 15:26:17
カシオは早く英仏仏英の追加コンテンツ発売しろよ。ボケ。
544名無しさん@英語勉強中:2008/12/24(水) 04:24:09
反射型は何も無くても見やすい
545名無しさん@英語勉強中:2008/12/24(水) 12:49:39
あー新機種ほすい
546名無しさん@英語勉強中:2008/12/24(水) 16:49:24
>>545
おちけつ、あと2週間もしたらカスオから新製品発表のニュースが出るw
547名無しさん@英語勉強中:2008/12/24(水) 16:56:15
たしかに最高の贈り物だ!
548名無しさん@英語勉強中:2008/12/24(水) 19:32:58
カラーで100時間
手書きパネル廃止
例文検索でインクリメンタルサーチ

このぐらいは頑張ってくれ、カシオ
549名無しさん@英語勉強中:2008/12/24(水) 20:05:36
>>548
カラーはいらん。見やすい白黒で十分。
手書きパネルは最低でも語学モデルで廃止
例文検索でインクリメンタルサーチ(これは同意)

550名無しさん@英語勉強中:2008/12/24(水) 20:42:16
カラーはほんとにイラン。
追加コンテンツで仏英英仏、独英英独、仏仏、独独等を出してくれ。。

買い換え頻度は5年に1回くらいで十分だろ。
551名無しさん@英語勉強中:2008/12/24(水) 22:41:36
カラーって目が疲れる。
SL1000Xつくって
552名無しさん@英語勉強中:2008/12/25(木) 12:44:19
英仏とかありそうなのにないんだなー
俺は中国語が第二外国語だけど本気じゃないから
テケトーでいい
553名無しさん@英語勉強中:2008/12/25(木) 15:18:32
>>550
独独あるじゃん
554名無しさん@英語勉強中:2008/12/28(日) 14:46:52
英語⇔日本語(ローマ字)に対応してる辞書ってありますか?
要は、かな漢字を読めない日本語学習者向けの辞書です。
555名無しさん@英語勉強中:2008/12/28(日) 17:06:36
紙のローマ字表記辞書ならそこら辺の洋書店に売ってるけどな。

どうせローマ字で表記しても素直に字面どおりに読まず、英語読みするんだろ、連中は。
556名無しさん@英語勉強中:2008/12/28(日) 20:24:53
まず仮名を覚えないで何を学習するというのか
557名無しさん@英語勉強中:2008/12/28(日) 20:42:30
ジャンプ機能を使えばそんなの要らないと思うけど?
558名無しさん@英語勉強中:2008/12/29(月) 01:05:33
セイコーの漢和辞書の検索で部品検索っての入れてもらえないのかな?
確かカシオかなこれ使ってるのは。

今の漢和辞典の検索で部首検索すると、検索できる部首が右にあったり左にあったり下にあったり上にあったりして、その場所をジャストミートしないと検索に引っかからない。かなり面倒だ。

漢字のどの部分でも検索できるように部品検索を入れてくれ。
特にG10000後継機種。待ってるぞ。
559名無しさん@英語勉強中:2008/12/29(月) 01:20:31
カシオ・キャノン・シャープ
三社ともみんな部品検索できるぞ。セイコーはこの点で負けているな。

英語モデル使用する人間は、漢和辞書も良く引くことも知っておいたほうがいいな。セイコー頑張れ。

560名無しさん@英語勉強中:2008/12/29(月) 01:49:10
正直言ってセイコーの漢和辞書は使いづらいな。

部首がどれなのかを探したり、部首名がわからない場合も部分読みで探せないしな。使うのにかなりためらいがあるよ。

はっきりいって面倒。
561名無しさん@英語勉強中:2008/12/29(月) 02:18:40
英語の検索機能で勝てないからついに漢和辞典にケチ付け始めたかwwwwwwwwwwww
562名無しさん@英語勉強中:2008/12/29(月) 03:01:30
>>555
英語を日本語読みするよりましだよ

日本語のような超マイナー言語を学ぶ気が有るだけでも凄いと思うけど。
563名無しさん@英語勉強中:2008/12/29(月) 03:03:00
日本語をマイナー言語とか言ってる時点で無知なの丸出しだな
564名無しさん@英語勉強中:2008/12/29(月) 03:36:04
>>563
何か気に障ることでも言ったかな?w

日本語はマイナー言語ですよ。
565名無しさん@英語勉強中:2008/12/29(月) 03:49:16
世界でも有数のメジャー言語だろ・・・
日本語より明らかに上なのって、数えるほどしかないんだが
566名無しさん@英語勉強中:2008/12/29(月) 04:28:46
6人に1人は喋ってるからな、、、
567名無しさん@英語勉強中:2008/12/29(月) 04:29:50
60人に1人、、、
568名無しさん@英語勉強中:2008/12/29(月) 04:36:27
>>565
この小さな劣等でしか使えないからね。
569名無しさん@英語勉強中:2008/12/29(月) 04:37:11
>567
それにしてもなぜそんなにこだわる?
マイナーだと問題あるの?w
570名無しさん@英語勉強中:2008/12/29(月) 04:59:02
>>569
間違ってることを指摘したまでだ
開きなおるなよ
571名無しさん@英語勉強中:2008/12/29(月) 05:48:09
>>570
劣等でしか通用しないのにメジャーwwwwwwww
572名無しさん@英語勉強中:2008/12/29(月) 06:26:12
劣等とか言ってる時点で、お前チョンか?
573名無しさん@英語勉強中:2008/12/29(月) 11:15:31
使ってみると確かにセイコーの漢和辞典は駄目だwww
574名無しさん@英語勉強中:2008/12/29(月) 11:21:11
>>573
漢和辞典ついてたんだw

英語目的で買ったから存在自体知らなかった
575名無しさん@英語勉強中:2008/12/29(月) 11:24:35
漢和使わないが何がダメなん
576名無しさん@英語勉強中:2008/12/29(月) 15:37:00
”蟹”という漢字の読み方が分からなかったとしよう。

セイコーの漢和辞典は、”音訓読み””部首読み””部首画数””部首内画数””総画数””熟語検索”がある。

読み方が分からないと言う前提では、”部首読み””部首画数””部首内画数””総画数”でしか調べるしかない。でも総画数で調べるのも数えるのが面倒だ。となると最短で調べることが出来そうと思えるのが”部首読み”か”部首画数”だ。

しかしこの漢字(蟹)のどれが部首なのかが一目では判別できない。パーツで分けると”角””刀””牛””虫”と分けられるがどれが部首なのかは分からない。

そこで”角””刀””牛””虫”を一つ一つ”部首読み”の欄にに打ち込んで検索することになるのだが、本当の部首である”虫”以外の文字を検索欄に入れても”蟹”という文字はヒットしない。

たまたま”虫”と言う字を最初に打ち込んでヒットすればラッキーだが、これが4個中4番目に検索してやっと出てきたと言うことであればどうだろ?誰でもため息つくよな。

他のメーカーであれば、”角””刀””牛””虫”どれを入れてもヒットする。どれだけセイコーの漢和辞書の検索機能が遅れているか分かるだろう。
577名無しさん@英語勉強中:2008/12/29(月) 15:41:14
書き忘れたが、他のメーカーは”角””刀””牛””虫”の中の複数の文字をを入れてさらに絞込み検索が出来る。検索キーワードが多ければ該当文字が少なくなり、当然調べるのがより容易になる。

セイコーにはここを直して欲しい。
578名無しさん@英語勉強中:2008/12/29(月) 15:58:50
パーツ検索ってないんだね。

「虫」と「解」を入れたら一発で出てくるのに...
579名無しさん@英語勉強中:2008/12/29(月) 16:01:25
これだったんだな。いまいちセイコーの漢和辞書を引きたがらない気持ちになってしまうのは。やっとワカタ。
580名無しさん@英語勉強中:2008/12/29(月) 16:06:56
この秘密がばれたからセイコーの売り上げも少し落ちるだろうな。
581名無しさん@英語勉強中:2008/12/29(月) 16:35:11
漢字字典でも複数項目に同時に入れればすぐに特定できるから別にそこはどうだって良かったんだけど
載ってない慣用句が多すぎるのは困る
582名無しさん@英語勉強中:2008/12/29(月) 16:38:21
漢和の問題だろ
SIIでも漢字源の機種は部品読み検索有ったし
漢語林の字数の多さを取ったんだろう
583名無しさん@英語勉強中:2008/12/29(月) 16:43:29
部品読みっていわば、最後のとりで的存在だよな
最後の砦を早々に使っちゃうとゆとりを増殖させちゃうことになるわけだけど
584名無しさん@英語勉強中:2008/12/29(月) 16:50:57
>>583
でもさ、”角””刀””牛””虫”のどれも部首として存在するよ。

部首名が分かるのと、どれが部首なのかが分かるのとは別問題だよね。
だからゆとりでなくとも、当然パーツ検索は有ったほうが良い機能。
585名無しさん@英語勉強中:2008/12/29(月) 16:51:27
「齲蝕」なんて、医学関係の人しか読めないだろうけど、
パーツ検索だと「歯」をいれたらすぐわかるしね。
586名無しさん@英語勉強中:2008/12/29(月) 16:53:47
そうだ。難しい文字を扱う仕事に就いている人の方が漢和辞書を使いこなす機会が多い。

それが出来ないなら以前の漢字源に戻せよ。それとも二ついれるとかさ。
587名無しさん@英語勉強中:2008/12/29(月) 19:55:37
http://209.85.175.132/search?q=cache:svZ6-J41hfQJ:ja.wikipedia.org/wiki/漢和辞典+漢字源 親字 収録数 &hl=ja&ct=clnk&cd=5&gl=jp

ウイキペディアで漢和辞典調べてみた。これ見てみろよ。

漢語林よりも漢字源の方が親字数も収録熟語も多い。なんで漢語林にわざわざ収録辞書を代えたのかねー。
588名無しさん@英語勉強中:2008/12/29(月) 20:00:07
漢字源のほうは直感的に分かりやすかった辞書のような気がする。
589名無しさん@英語勉強中:2008/12/29(月) 20:08:07
これ、上のウィキペディアのぺージの下の方に貼り付けられていたリンクでのサンプルだ。漢語林の【桜】の検索結果と見比べて欲しい。
個人的には漢字源の方が見やすいように思う。

【桜】 10画 五年   木部
【櫻】旧字体  21画 木部
[常用音訓]オウ/さくら
[音]オウ(アウ)/ヨウ(ヤウ)
[訓]ゆすらうめ/さくら
―――――――――――――――
★拡大文字     【桜】 ←このリンクを押す(左下に拡大文字表示)
★拡大文字(人名旧字)【櫻】
★意味       【桜】
★解字(単語家族) 【桜】
★JISコード   【桜】
★JISコード旧字体【櫻】
★名付け      【桜】
★古訓       【桜】
★ピンイン     【桜】
★熟語       【桜】
★下付・中付熟語  【桜】
―――――――――――――――
《意味》       【桜】
{名}ゆすらうめ。木の名。ばら科の落葉低木。花が木をとりまいて咲くゆすらうめ。「桜桃」
{形}さくら色の。あかい。「桜唇オウシン(あかいくちびる)」
〔国〕さくら。木の名。ばら科の落葉高木。日本の代表的な花。▽中国では、「桜花インホア」という。さくら。馬肉。▽桜色をしていることから。さくら。露店などで、客を装って買うふりをして、他の客の購買心をおこさせる人。
《解字》       【桜】
会意兼形声。嬰エイは「貝二つ+女」の会意文字で、貝印を並べて、首に巻く貝の首飾りをあらわし、とりまく意を含む。櫻は「木+音符嬰」で、花が木をとりまいて咲く木。
《単語家族》     【桜】
纓エイ(ぐるりと首に巻く冠のひも)営(ぐるりととりまく)などと同系。
《熟語》       【桜】
【桜桃】オウトウ ゆすらうめ。「玉窓五見桜桃花=玉窓五タビ見ル桜桃ノ花」〔李白〕美人の赤いくちびるのたとえ。〔国〕さくらんぼ。
桜 桃
590名無しさん@英語勉強中:2008/12/29(月) 20:12:36
その《解字》の説明、漢語林よりいいな。

591名無しさん@英語勉強中:2008/12/29(月) 21:12:41
この板的には漢字なんてどうでもいいだろ
592名無しさん@英語勉強中:2008/12/29(月) 21:13:24
PCの手書きパッドで書きゃ早い、と言ったら話が終わっちゃう?
593名無しさん@英語勉強中:2008/12/29(月) 21:32:56
うーん?SIIとカシオのサイトで見ると漢語林の方が親字も熟語も多いぞ?
594名無しさん@英語勉強中:2008/12/29(月) 22:40:47
字数は多いに越したことは無いが検索機能を改善してくれ。
595名無しさん@英語勉強中:2008/12/29(月) 22:56:06
>>584
>でもさ、”角””刀””牛””虫”のどれも部首として存在するよ。
「蟹」で部首になれる可能性があるのってそんなにあるの?
俺なら見て一発でどれが部首かわかるけど。

検索機能は良いけど、使うやつがこれじゃね
596名無しさん@英語勉強中:2008/12/29(月) 22:59:25
>>589
漢字源には中国語の発音記号って載ってないの?
あれ結構便利だと思ったんだけど
597名無しさん@英語勉強中:2008/12/29(月) 23:38:24
>>596
ピンインというのがあるな。PCだと出てないだけかも。
598名無しさん@英語勉強中:2008/12/30(火) 00:07:57
部首を”虫”って入れただけでは16ページもヒットしてしまうな。そこで活躍するのが”&”検索って奴よ。

これさえ使えば文字の絞込みが容易ですぐに探せる。
599名無しさん@英語勉強中:2008/12/30(火) 00:13:13
>>596
載ってるよ。カシオだけど。
600名無しさん@英語勉強中:2008/12/30(火) 01:22:37
そこでPASORAMAを使うとコピペで漢字も引けるという
601名無しさん@英語勉強中:2008/12/30(火) 01:40:21
そんなに漢字を調べる機会が多いなら
始めから手書きパネル付きのを買っておけば良かったんじゃ?
602名無しさん@英語勉強中:2008/12/30(火) 04:09:55
&検索って要するに「次見出し」とか「前見出し」を使って
部首内画数を入れてあげることでしょ?
603名無しさん@英語勉強中:2008/12/30(火) 04:11:38
>>597
もったいないな、宣伝目的で載せてるんだったら完全再現じゃないと
604名無しさん@英語勉強中:2008/12/30(火) 04:14:46
何回も続けてスマン
&って音訓読みの所で使うことが出来るんだな
教えてくれてありがとう。
605名無しさん@英語勉強中:2008/12/30(火) 06:09:50
ヒストリーの機能もっと強化してくんないかなー。

参照した回数とか、最近アクセスした日時とか、そういうランキングが見てみたい。
名詞とか動詞とか品詞でグループ分けして表示できたら自分の閲覧歴が見れて面白いのに。
606名無しさん@英語勉強中:2008/12/30(火) 06:46:06
手書きパネル使用するより、音訓読みで&検索する方が確実で早いでしょ。一々専用のペンを持ちかえなけらばならないこともないしさ。PCの手書き機能を面倒くさがっている人も結構いるよ。
607名無しさん@英語勉強中:2008/12/30(火) 07:56:34
S9000買った。これの「全文表示」機能ってすごく便利だね。一覧で熟語まで表示されてる。
608名無しさん@英語勉強中:2008/12/30(火) 09:41:22
電子辞書はセイコー
609名無しさん@英語勉強中:2008/12/30(火) 12:17:07
春はあけぼの
610名無しさん@英語勉強中:2008/12/30(火) 14:00:06
>>605
そういうのは言われないと思い付かないんじゃないの。
メーカーに案送ったら?
611名無しさん@英語勉強中:2008/12/30(火) 14:01:17
カスオは全面てかてかと光などまぶしくて、わろし。
612名無しさん@英語勉強中:2008/12/30(火) 15:07:03
英語辞書利用を目的に、
SIIのG7000Mを購入しました。
キータッチはあまり良くないけれども、
電車内で履歴や単語帳を見直しています。
手のひらサイズなので混んでいても操作できて満足です。

613名無しさん@英語勉強中:2008/12/30(火) 15:08:12
>手のひらサイズなので混んでいても操作できて満足です。 
本人が思っている以上に回りは迷惑なんだよな
614名無しさん@英語勉強中:2008/12/30(火) 15:16:29
まさか満員電車で立ってる奴がそんなことしないだろう。
615名無しさん@英語勉強中:2008/12/30(火) 15:43:31
それがありえないとも限らないから困るんだよなあ。
首都圏1・2位を争う路線の場合、
PSPとDSの違いも大きい(形状的にPSPのほうが迷惑)。
616名無しさん@英語勉強中:2008/12/30(火) 15:51:47
満員電車では、ケータイのメール・ゲームでさえ迷惑だ。
つうか、満員の電車でゲームしないと死ぬの?
617名無しさん@英語勉強中:2008/12/30(火) 15:54:13
手のひらサイズったって開けばそれなりの大きさだぜ
618名無しさん@英語勉強中:2008/12/30(火) 17:28:22
なぜかフルボッコの>>612に同情しつつ

ところでセイコーの単語帳は他社製品と比べてどんなものなの?

仕様用途が英語の学習であることとタッチ感覚の良さから
S9000の購入を考えているのでお教えください。
619名無しさん@英語勉強中:2008/12/30(火) 22:58:12
カシオには単語帳ボタンがあるけどセイコーにはない。
620618:2008/12/31(水) 00:18:08
>>619
> カシオには単語帳ボタンがあるけどセイコーにはない。
>
そうなんだ。

でも履歴なりでメモリーしてるよね。
そのあたりはどうなの?

というか今日はもう遅いので、またレスさせていただきます。
621名無しさん@英語勉強中:2008/12/31(水) 05:48:56
>>619
専用ではないだけど、普通に用意されてあるよ。
622名無しさん@英語勉強中:2008/12/31(水) 07:54:59
電子辞書購入を考えています。
専門的な用語は使いません。
TOEIC・英検・英会話の勉強に使用したいです。
今は全て発音機能が付いているのですか?
オススメとおおよその価格を教えて下さい。
623名無しさん@英語勉強中:2008/12/31(水) 13:02:34
G10000持ってるけどヒストリー機能はあまり役立っていない。

たとえば"dictionary"を引きたいと思って最後の”y”の文字まで打ち込む。

するとその時点(決定ボタンはまだ押していない)で、新英和大辞典に載っている”dictionary”の検索結果がプレビュー画面に全て収まっている状態になっている。

プレビュー画面で一英和辞書の検索結果全体を見れたのだから”決定・訳”ボタンを押すことも無く無意識に別な作業に入る。この状態で終わってしまうと履歴には残らない。

履歴に残すためには”決定・訳”ボタンを押さなければならない。かと言って履歴に残すためにだけの為に一々決定ボタンを押すのも面倒。

PCならば何百、何千件もの検索結果が出たところの画面もきちんと履歴として残るだろう。電子辞書にも同様の機能をつけて欲しい。

他のメーカーはどうなってるんだろ?
624名無しさん@英語勉強中:2008/12/31(水) 13:23:11
セイコーの部首検索はヒットする文字数が多すぎて調べるのに時間かかりすぎるぞ。幾ら部首の名前を知っててもこれじゃー調べたくなくなるわな。

他のメーカーだったら、各パーツや部首を”&”で絞り込み出来るから大概どんな漢字でも瞬時に調べられるんだけどな。
625名無しさん@英語勉強中:2008/12/31(水) 13:47:35
>>623
他のメーカーでも同じだよ
「プレビュー」するだけで全部ヒストリーに残ったら大変だよw

>>624
SIIのサイトを見ると、漢語林は新しいのがウリのようだな
例えば"稟"や"煌"が人名用漢字であることが表記されている
まぁ再来年の常用漢字の刷新でまた各社動きがあるんじゃないの
626名無しさん@英語勉強中:2008/12/31(水) 14:01:08
漢和辞典の親字数、熟語数のちがいも普通に使っている分には殆ど影響ない人が多いだろ。だったら使いやすいほうを支持するのが普通。

二つは入っていればそんなのは解決するんだろうけど。
627名無しさん@英語勉強中:2008/12/31(水) 14:04:44
じゃあ、プレビューも履歴に残せるようなった最初の電子辞書はそれをうりにも出来るな。

628名無しさん@英語勉強中:2008/12/31(水) 14:11:37
今のセイコーの漢和辞書の検索機能は、紙の辞書と大差ないくらいにどうしようもない。

629名無しさん@英語勉強中:2008/12/31(水) 14:14:54
そりゃ大変だ!
カシオ工作員さんの年末も。
630名無しさん@英語勉強中:2008/12/31(水) 14:20:41
カシオを擁護している訳ではない。基本的な部分では信用おけないからな。

ただ俺はG10000後継機種・それ以降の機種にもっと良い辞書になって欲しいから厳しい意見を言っているだけだ。もっといいセイコーの電子辞書を買いたいしな。
631名無しさん@英語勉強中:2008/12/31(水) 14:34:31
SIIとカシオ両方持ってるけど漢字はカシオの方がいいってわけでもないよ。
例えばSIIは漢字読みがインクリメンタルで引けるけどカシオは出来ない。

んで漢字自体あまり引かないから今ちょっと試してみたけど、
「芸」と同じ形で別字の「芸(ウン・くさぎる)」という字があるんだけど、
これがカシオだとどうも出てこない…。
SIIなら「くさぎる」と読みを入れると出てくる。
カシオは読みでも画数でも手書きでも出てこない。
カシオ持ってる人ちょっと試してみて。
632名無しさん@英語勉強中:2008/12/31(水) 14:39:14
>>624

部首以外のパーツでていうのはできないが、
>>602の使い方で結構早く見つけられると思うけど。
俺は漢和の使用頻度は高くないのでこれで十分。

スレ違いの話題をひっぱってすまん。
633名無しさん@英語勉強中:2008/12/31(水) 14:45:17
電子辞書のインクリメンタルってのは、PCで両手ブラインドタッチする時に有ると便利なのとはちがってあまり必要ないぞ。というか殆ど意味が無い。

というのはPCでブラインドタッチをするときには画面を見ながら打つだろう。画面を注視していれば単語を全て打ち込む前に該当単語がヒットするのを確認できる。

しかしブラインドタッチが困難な電子辞書では、単語のひらがなやスペルを全て打ち終わってから画面を見ることになるはずだ。

そういう意味で、インクリメンタル機能はさほど重宝しているとは言えない。
634名無しさん@英語勉強中:2008/12/31(水) 14:54:31
現在あまり使用頻度が高くない辞書でも、使い勝手が良くなれば自然と良く使うようになることがある。当然その反対もある。

昔はカシオを使ってて漢和は良く引いていたんだよ。それが現在、セイコーを使うようになって使い勝手の悪さから漢和辞書を引くのが億劫になってしまった。人間面倒くさいことは自然とやらなくなるんだな。

常々、漢和は引いた方がいい、引くべき、とは思っているんだがどうも・・・
635名無しさん@英語勉強中:2008/12/31(水) 14:59:28
機能に関しては人それぞれに要望があるようだが、詰め込めば詰め込むほどに動作が重くなる。

もう格差社会なんだしさあ、同じ辞書搭載でも2系列に分けちゃえば?

(1)有閑階級にあり、英語学習に勤しむお客様向けモデル

(2)実務だから(例:非正社員エンジニア、なぜか英語担当に・・・)
とにかく早く処理しないとやべーよ、お時給お安めの下流お客様向けモデル
636名無しさん@英語勉強中:2008/12/31(水) 14:59:43
>>633
電子辞書ってインクリメンタル検索だと前方一致だけど、
インクリメンタルじゃない機種って完全一致になるんだよ。
その違いは大きい。

ていうか英語でSIIを選んだんだろうから漢和用に別の機種買えば?
漢字源入ってて一万しないのもあるし。
完全無欠な機種なんてないんだよ。
637名無しさん@英語勉強中:2008/12/31(水) 15:04:55
>>635のつづき

(1)多機能モデル。
履歴Excel出力、ワンセグ、メール機能、Youtube視聴、
電子マネー、通話機能、Skype、もう何でもあり。
ただし遅い。

(2)サクサクモデル
辞書本来の目的、
どんな専門用語でも定義と和訳と例文を迅速に引けられればおk。
英英・海野・英活・ステッドマンあたり。
串刺し検索以外の機能は要らない。安く。
638名無しさん@英語勉強中:2008/12/31(水) 15:22:49
総画数にしろ部首内画数にしろプラスマイナスで一画差でよく間違うんだよなあ。

漢和辞書で調べる単語ってのは画数が多いことが多いからな。画数を間違ってまた一から丹念に調べなければいけないといけない、などと考えるのは疲れる。

その点パーツのアンド検索は確実で気軽に出来る。
639名無しさん@英語勉強中:2008/12/31(水) 15:24:10
>>633
俺の場合、手が小さいので、机の上で使うときにはタッチタイプしてます。

画面見て目的の単語が見つかったら 訳キー 押す。急いでるときは
訳キー も押さずプレビューで意味確認して次の単語を調べる。

ということで、俺にとってはインクリメンタルは必須。

ま、人それぞれだね。
640名無しさん@英語勉強中:2008/12/31(水) 15:34:01
二つ電子辞書使いまわすなんて面倒くさいことする人がどれ位いる?

ジャンプ機能などで他の辞書とリンクさせることに、全て一つの電子辞書に収める価値があるんじゃないの?

641名無しさん@英語勉強中:2008/12/31(水) 15:34:35
>>638
うざいな。とっととパーツ検索出来る機種買え
642名無しさん@英語勉強中:2008/12/31(水) 15:35:56
>>640
漢和と英英じゃかすりもしない
643名無しさん@英語勉強中:2008/12/31(水) 15:37:06
漢和辞典だけ別に買えよ
もう板違いだろ
644名無しさん@英語勉強中:2008/12/31(水) 15:40:25
ブラインドタッチを容易にするには、指がキーに深く収まるようにキーにもっと丸みをつけて欲しいな。

それから両人差し指をホームポジションにすっと置けるように”F””J”キーにある突起を大きく簡単に分かるようにして欲しい。

今の突起の形・大きさは気休めの飾り程度に過ぎず、素早くホームポジションを探し当てると言う機能を果たしていない。
645名無しさん@英語勉強中:2008/12/31(水) 15:45:40
漢和と英英がかすりもしないなんていってるのは、まだ勉強不足かそれが必要ない環境にというのが理由なだけだろ。

実際に必要としている人間がいるんだよ。
646名無しさん@英語勉強中:2008/12/31(水) 15:49:50
具体的には?
647名無しさん@英語勉強中:2008/12/31(水) 15:50:15
>>644
分かったから要望ならここじゃなくて直接SIIの問い合わせフォームで送る
またはSIIの機種オクで売って買い換えれ
648名無しさん@英語勉強中:2008/12/31(水) 15:57:08
っていうか、ちゃんとしたのと、持ち歩きようで2つもってるYO
649名無しさん@英語勉強中:2008/12/31(水) 15:58:23
ブラインドタッチで打ちたいのなら、ポメラ(電子メモ帳)みたいな折りたたみ機構も考えうるが
http://www.kingjim.co.jp/pomera/feature/index.html

使い勝手とデスクの占領域のバランスの問題だよなあ。
650名無しさん@英語勉強中:2008/12/31(水) 16:01:15
世間一般にハッと気づきを与えることが出来ると言う意味では、こういった要望も2ちゃんでさらした方がいいかもな。

そうすれば世間もほっといたままにはならないだろ。

651名無しさん@英語勉強中:2008/12/31(水) 16:07:16
漢和と英英が直接絡むんじゃなくて、仲介物(英和・和英・国語・類語・百科)などがあって絡むとは考えられるね。
652名無しさん@英語勉強中:2008/12/31(水) 16:07:34
無駄な改行うざ
653631:2008/12/31(水) 16:24:01
漢字源はやっぱり字数が少ないのは不便じゃないかな?

「辺」という字は異体字を含めるとSIIは4つ載ってるけどカシオは3つ。
「秋」はSIIは5つ、カシオは4つ。
「圧」はSIIは3つでカシオは2つ。
うーん、きりが無さそう。
654名無しさん@英語勉強中:2008/12/31(水) 16:31:27
>>637
高くなるってんならわかるが、別にワンセグ付けたからって辞書の検索が遅くなる
理由はないよな。それよりも串刺し検索の対象辞書を増やす方が速度に効くと思うが。
まぁ(1)の方はどうせ本人も欲しいとは思っていなくて適当に書いたんだろうけど。
655名無しさん@英語勉強中:2008/12/31(水) 17:04:56
>>645
実際に必要なら早く買えとw
いつまで我慢しながら文句ばっかり言ってんだ
656名無しさん@英語勉強中:2008/12/31(水) 18:08:22
昔は発音機能がいらないとか気が狂ったみたいに荒らしまわっていた奴がいたが、
そいつがワンセグ付きとかみたら本気で発狂しそうだな(w
657名無しさん@英語勉強中:2008/12/31(水) 18:46:59
>>654
お察しのとおり、適当に書いたわけだが

ワンセグでNHK英会話を見ながら辞書を引きながら同時に録画し、
メールも送りたいし実況もしたい(あえて極端に書いてます)
とかそういう極個人的な要望ってあるんだよな。当然遅くなる。

PCでやれ、的な。もう辞書だけでいいんだよ。
658名無しさん@英語勉強中:2008/12/31(水) 19:07:01
>>657
適当すぎw
本命の案に誘導したいがための捨て企画だというのが見え見えじゃあ説得力落ちるよね。
659名無しさん@英語勉強中:2008/12/31(水) 19:50:48
>>655
まあ総合的な仕様を考えると、現時点ではG10000以上のモノは考えられないから漢和辞典は我慢して使ってる。どうしてもこれ以外の機種に触手が伸びないんだよな。
しばらく前に、二つの電子辞書同時使用を試みたけどなんだか面倒でやめてしまったよ。


660名無しさん@英語勉強中:2008/12/31(水) 20:13:34
>>658
辞書機能だけというのも極論で書いているわけですよ。
個人的にはメモ機能くらいつけろ、と。

両極端を示して、中庸を考えてみようという話です。
661名無しさん@英語勉強中:2008/12/31(水) 20:46:42
英語機種だと使用者は学生が多いから、オプションで値が張るのも
ほどほどにしないと売れるのも売れなくなるような気もするが。

個人的に一番力を入れて欲しいのは肝心の辞書機能だから、
そこは疎かにして欲しくは無いな。

将来的にはアリかもしれんが。
662名無しさん@英語勉強中:2008/12/31(水) 21:01:38
>>649
電子辞書の使い勝手の良い大きさを色々考えると難しいよな。

両手に持って本を読みながら同時に使用するなら
現行電子辞書のタイプが適してるだろうし、おいて使うなら
ポメラのようなキーボードもありだよな。

でも置いて使うなら、もっと画面の大きさがあってもいいと思う。
必然的に目からの距離があれば小さな文字は見づらいからな。

個人的にはUSBなどで電子辞書に繋げられる折り畳みキーボード
なんかあればいいかなと思ってる。

663名無しさん@英語勉強中:2008/12/31(水) 21:17:00
携帯電話用に折りたたみキーボードがあったけどいつの間にか
姿を消してしまったよな。多分同じような運命になるんじゃね?

手軽さがうりなのにワザワザ荷物を増やす人間もいないだろう?
手間かけて持ち歩きして、それに見合う恩恵があるものかどうかが疑問。
664618:2008/12/31(水) 22:59:33
よそのと大して違いはないみたいだね。ありがとさんでした。
665名無しさん@英語勉強中:2009/01/01(木) 00:20:33
>>635 >>637 の(2)ってE6000?
666名無しさん@英語勉強中:2009/01/01(木) 03:07:10
案外、>>635の(2)あたりが、SIIに肩入れしてG10000を熱烈に支持している気がする。
667体育会ラグビー部員 【吉】 【1643円】 :2009/01/01(木) 03:37:11
G10000の後継マダー?マチクタビレター
668 【ぴょん吉】 :2009/01/01(木) 08:05:48
>>665>>666
考え方としては近いかもしれん。
もっと無機能で、かつ収録辞書数の多いのがほしー
669名無しさん@英語勉強中:2009/01/01(木) 08:15:33
辞書本来の機能に特化する…

・検索は見出し語のみ
・例文検索なし
・ジャンプ機能なし

とか?
670 【大吉】 :2009/01/01(木) 08:47:10
いやいや、そこまで極端は望まないよ。(上ではあえて両極端を書いたが)

迅速に例文まで調べられて、実用的な辞書onlyで、かつハードウェア的に単純な機構のやつ。

下流理工系に愛の手をwww
開発・設計なさってる方々も契約等の非正社員が少なからずいらっしゃるんじゃね?
お察しください。
671名無しさん@英語勉強中:2009/01/01(木) 09:19:19
ジャンプはともかく、例文検索は辞書の使い方としては邪道な気がする。
便利だけどw
672名無しさん@英語勉強中:2009/01/02(金) 13:18:01
TOEICのスコア600台
どうしても読みたい英語の本(ペーパーバック)があって電子辞書が欲しい
スコアも上げたい
今のところ英英辞書は必要ない

S9000を買おうか迷っているが、ひとつき分の小遣いが飛ぶ…
春の新モデルが出れば、値下がりするかもしれないから
もう少し待つか
それとももっと安いモデルでお勧めなんかない?
673名無しさん@英語勉強中:2009/01/02(金) 13:25:06
>>663
携帯電話にキーボードが付いたから
674名無しさん@英語勉強中:2009/01/02(金) 16:37:53
>>672
その用途なら、これで十分では?
http://kakaku.com/item/20753010357/
675名無しさん@英語勉強中:2009/01/02(金) 18:48:15
くりかえすが、
首都圏1・2位を争う路線の場合、
PSPとDSの違いも大きい(形状的にPSPのほうが迷惑)。
PSPを電車内で使うのは迷惑野郎の極悪人。
やっぱりDSにすべき。DSを使っている人達はいい人だし、モテる。
676名無しさん@英語勉強中:2009/01/02(金) 19:14:21
くりかえすが、
そんな混んでいる電車の中でゲーム機やら携帯を使うのは全部迷惑。
わるい人だし、モテない。
677名無しさん@英語勉強中:2009/01/02(金) 19:17:45
つーか、繰り返しじゃなくてただのなりすましコピペだろwww >>675
678名無しさん@英語勉強中:2009/01/02(金) 19:48:49
とにかくPSPは負けハードで糞。
買うならDSだね。
679名無しさん@英語勉強中:2009/01/02(金) 19:49:51
満員電車でゲームなんかすんなよ。
音声教材のリスニングしてろよ。
680名無しさん@英語勉強中:2009/01/02(金) 19:58:29
小野インキウゼー
681名無しさん@英語勉強中:2009/01/02(金) 20:12:11
なんで、あそこで・・・?
682名無しさん@英語勉強中:2009/01/02(金) 20:34:54
死ねってば
683名無しさん@英語勉強中:2009/01/03(土) 11:16:43
外国語学部三回です。

これから、英語の専門職に就くつもりなので、
リーダーズや専門用語が入った、時事英語にも強い辞書が欲しいです。

調べたところ、CASIOの9700かSIIのG10000が候補に上がりました。

オックスフォードのコロケーションやランダムハウスも入っているということで、
コンテンツはCASIOに惹かれますが、反応速度が遅いとのこと。

特にPCとの接続は考えていません。皆さんならどちらを選ばれますか、
参考にさせていただきたいのでレス下さると助かります。
684名無しさん@英語勉強中:2009/01/03(土) 11:22:38
>>683
まだ電子辞書を使ったことがないのなら、カシオで十分に満足できると思う。
SIIにこだわるのであれば、G10000ではなく、G9000という選択肢もあるかと。
英活がないことに目をつぶりさえすれば、ランダムハウスもあるし、専門用語、時事英語も強い。
和英もダブル搭載。

コウビルドファミリーではなく、オックスフォードで固めてある点も、
万人向きかと。
685名無しさん@英語勉強中:2009/01/03(土) 13:35:14
G10000とG9000どっちも持ってるけど
研究に使いたいのか実務に使いたいのかで分かれるな
686名無しさん@英語勉強中:2009/01/03(土) 13:47:54
ハードウェアに時事英語まで期待しないほうがいいんじゃね?
安いの買って、余った金で新聞でも取れ。
687名無しさん@英語勉強中:2009/01/03(土) 13:57:01
最近はRSSでいろいろ引っ張ってこれるから便利だよな
688名無しさん@英語勉強中:2009/01/03(土) 14:10:10
コウビルドとオックスフォード。

G10000で、別な良さを発見出来る楽しみを持つのもいいかもね。
689名無しさん@英語勉強中:2009/01/03(土) 15:35:15
時事英語…
とりあえず今年の機種を見てからにすればいいんじゃない
690名無しさん@英語勉強中:2009/01/03(土) 18:14:54
今春発売の新製品は、来月発表か
691体育会ラグビー部員!omikuji!dama :2009/01/03(土) 18:27:26
G10000の後継マダー?
692名無しさん@英語勉強中:2009/01/04(日) 00:12:02
今は買い時じゃないよなぁどう考えても
型落ちで安くなるよなG1000もG9000、S9000
693名無しさん@英語勉強中:2009/01/04(日) 00:42:06
みなさん、どなたも親切なレス、本当にありがとうございます。参考になりました。

>>684さんが言っている、

SIIはコウルビド、EX wordはオックスフォードで統一されていること、について

具体的に、それぞれの辞書に、どのような特色があるのか、感想聞かせていただけますでしょうか。

個人的にはオックスフォードのCollocation辞典は欲しいと思いました。

G10000の新型の発売含めて、新機種のリリースは今春というのは、概ね間違いない見通しでしょうか?

今もっているのは、CASIOのXD-ST6300というもので、
普段使いに不足はないのですが、時事英語や固有名詞に弱く、
また、「複数の辞書検索の中から選ぶ」という点で、収録辞書がオックスフォードとジーニアスだけと、
やや“物足りなさ”を感じています。

長文レスになりましたが、コウルビドとオックスフォードそれぞれの特色について、
実際に愛用されている皆さんから、感想をお伺いさせて下さい。

何卒よろしくお願いします。

694名無しさん@英語勉強中:2009/01/04(日) 00:59:17
失礼、コウビルドです。コウビルド。

コウルビドってなんだ糞
695名無しさん@英語勉強中:2009/01/04(日) 01:16:38
もうね、そういう質問している時点でレベルが低いわけ。
cobuildを間違えるってのも、バカ丸出しで。

生活モデルで十分だよ、アンタみたいな高卒のアホは。
英語もまともにできないんだろ。
696名無しさん@英語勉強中:2009/01/04(日) 01:23:50
コロケーションの辞書はすごく良くまとめられてるから便利だよね
時事英語って比較的新しい語彙ばっかりだから辞書に載っていないのも多々ある

コウビルドは定義文が長ったらしいんだけど、英語力が上がるにつれて良さが分かってくる
定義文が用例文ってなってるのが大半
この辞書の良いところは、語義に合わせてその派生語が記載されているところ
例えば(下にも出てくるけど)、fatalと引いたら語義@とAが出てくるんだけど
語義@のadv、語義Aのadvが別々に記載されている

一方オックスフォードはスリムにまとめられていてわかりやすい
NOADよりODEのほうが若干良いような気がするけど、特に差はない(発音記号は違うex. infatuate)
コロケーション(COL)でfatalと引くとまぁいろいろと無難に英文のなかで使えるのが出てくる

あとは句動詞の辞典とかどっちの辞書にもついてるけど、特に差はないかな

この話には関係ないけど俺的には新英和大が一番使えてる
697名無しさん@英語勉強中:2009/01/04(日) 01:40:14
非常に口は悪いが、>>695に同意。

>SIIはコウルビド、EX wordはオックスフォードで統一されていること、について
>具体的に、それぞれの辞書に、どのような特色があるのか、感想聞かせていただけますでしょうか。

外国語学部なら図書館に行けば紙の辞書が全部揃ってるじゃん?
1時間、引き比べればわかるわけだ。

調査能力を身につけないと、語学一本じゃあ悲惨ですよ。
698名無しさん@英語勉強中:2009/01/04(日) 01:45:25
確かに、英語なら俺でも出来るしな
>>696でマジレスした俺は馬鹿だった
699名無しさん@英語勉強中:2009/01/04(日) 03:00:00
黙ってろ、糞が。ここで聞けば一時間調べる手間が省けるだろ。

調査能力もなにもない、調べるのをめんどくさがったら調査能力がどうとか、論理的におかしい。

TOEIC945で英検一級取得済みだよ。あんたらが俺より上でも、世間一般じゃまぁできる方でしょ。

(電子)辞書について詳しくないだけで、高卒のあほとか英語できないとか、煽りにしても酷すぎる。

お前ら勉強したらいいのに、どの辞書がどうだ、あの辞書がどうだ言ってる奴らだろうが。

ほんとに知識あんなら、ガキみたいな煽りしてないで情報を書けや?

何が、レベルが低い、だ。あほじゃない?光学が狭い。定点的。

わからないこと・不安なことを、気取りなく聞ける板じゃないなら、このスレもお前らも不要、無駄。

情報を語れないなら黙ってろ、クズが。
700名無しさん@英語勉強中:2009/01/04(日) 03:01:23
>>696 お礼は言う。すごく分かりやすかった、助かる、ありがとう。
701名無しさん@英語勉強中:2009/01/04(日) 03:17:07
簡単に他人をvituperate薄暗い闇が、この世の中を覆っているのか。

誰かに愛され、或いは愛されずに生まれ、いずれにせよ今日まで生き抜いてきた、
同じ人間に対して、そこまで罵倒し、蹂躙し、まるでゴミのようにうっちゃってしまう、
その狂気が恐い。カルトのように排他的な君らがこわいわ。さよなら
702名無しさん@英語勉強中:2009/01/04(日) 03:49:57
ニセモノであることを心より願うが、
面接でことごとく落とされるタイプだな。
703名無しさん@英語勉強中:2009/01/04(日) 04:38:56
面接で受かってくるタイプです。弁はたつし、sagaciousで、人のきもちも汲める、本も読みます。お前とは違うよ(笑)
704名無しさん@英語勉強中:2009/01/04(日) 07:47:15
これもゆとり教育の成果かねえ?
>>699の三行目は、

(電子)辞書について詳しくない上、めんどくさがりのあほで日本語できない、ゆとりにしても酷すぎる。

に修正した方がいい。
罵倒文に誤字脱字があっては余計嘲笑されるだけ。
英語より日本語のやり直しが先だよ、キミは。
705名無しさん@英語勉強中:2009/01/04(日) 10:48:14
ゆとりというかなんというか。
アカデミック在籍中の人なんだよねえ。図書館で調べ物も億劫ってえのがわからん。
長文の捨て台詞を書き込む1時間で調べられるのに。大学は何を教えてるんだ。
また、語学専攻なのに横のつながりで訊くこともできないようだ。

関西地方のようだが、まさか阪大じゃあないよねえ。
大学として機能不全を起こしてるわ、これは。
706名無しさん@英語勉強中:2009/01/04(日) 11:23:31
ここの板のやつらは論理的におかしい

罵りと煽りが的を射てない。

日本語に説得力ないやつの英語なんてたかが知れてる、

お前らそれでも大人かよ?きもっ
707名無しさん@英語勉強中:2009/01/04(日) 11:38:41
語義に関してですが,COBUILDは下の例を見ても分かるように,フルセンテンスで定義しています。これがCOBUILD独自の定義スタイルですが,必然的に語義が長くなるので,英語に慣れていない人は理解するのが難しいかもしれません。

一方,慣れてくれば定義を読むだけでその語の使われ方が分かる(たとえば,enjoyはIf you enjoy something...とあるので,人間が主語にきて,目的語には事物をとるなど)ので,上級学習者には定評があります。

Collins COBUILD English Dictionary for Advanced Learners (COBUILD)

enjoy ◆◆◆◆◇
1 VERB
If you enjoy something, you find pleasure and satisfaction in doing it or experiencing it.
[V n/ing] Ross had always enjoyed the company of women.
[V n/ing] He was a guy who enjoyed life to the full.
[V n/ing] I enjoyed playing cricket.

708名無しさん@英語勉強中:2009/01/04(日) 11:45:06
で、どこの大学ですか?
709名無しさん@英語勉強中:2009/01/04(日) 11:51:38
>>706
>日本語に説得力ないやつの英語なんてたかが知れてる

自己紹介乙
710名無しさん@英語勉強中:2009/01/04(日) 11:53:26
>>707
The product enjoyed great success.
The compnay has enjoyed a good reputation for years.

とか無生物主語の例文がないと、上級者向きとはいえないよね
711名無しさん@英語勉強中:2009/01/04(日) 11:54:09
Concise Oxford Dictionary  (ネイティブ向け英英辞典)
→ODEはこんな感じプラス色々入ってる

dog
・n
1. a domesticated carnivorous mammal probably descended from the wolf, with a barking or howling voice, an acute sense of smell, and non-retractile claws.
[Canis familiaris.] →a wild animal resembling this, in particularany member of the dog family (Canidae), which includes the wolf, fox, coyote, jackal, and other species. →the male of such an animal.

ネイティブ向け英英辞典は,私たちがふだん使っている国語辞典のようなもので,主に英語を母語にしている人が引くことを想定しています。
電子辞書では,SR-9200に搭載されているConcise Oxford Dictionary (COD)がネイティブ向け英英です。

このタイプの英英は語数が多いかわりに,定義で使われている単語が外国人には難しい場合が多く,かなり英語力のある人でも,使いこなすのは骨が折れます。最低でも英検で準1級程度はないと定義を読みこなせないでしょう。

ネイティブ向け英英は,誰でも知っているdogという語の定義でさえ,こんなに難しい単語が使われているわけです。ある程度英語力のある人にとっては,それほど難しい単語というわけでもありませんが,普通の高校生や大学生ではきついでしょう。

もっとも,ネイティブ向け英英であっても,電子辞書ならジャンプ機能を使えば英和でワンタッチで確認できますので,上級学習者の人ならそれほど難しくはないと思います。
犬の鳴き声はbarkしか知らない人にとってはhowlという(遠吠えの)語は新鮮でしょうし,acuteには「とがった」という意味だけでなく,keenのような意味もあるんだということも分かります。

動物の爪はnailではなくclawなんだとか,いろいろな発見があるはずです。

712名無しさん@英語勉強中:2009/01/04(日) 11:56:19
一万円で買った電子辞書使ってるけど英検一級とtoeic940とれたよ。
この辞書、サイトで見ると中学生・高校生用となってるけど十分だった。
正直、英英辞書と和英、英和が一冊ずつ入ってればそれで十分だとオモ。
それから外れるような難しすぎる単語は覚える必要が無い。どうしても調べたかったら
ネットで調べればいいし、そこまで難しい単語ってのはネットで調べた方が詳しく載ってる。
俺はこれからもコレを愛用するぜ。
713名無しさん@英語勉強中:2009/01/04(日) 11:59:29
>>711
石器のHP貼るなヴォケ
714名無しさん@英語勉強中:2009/01/04(日) 12:03:24
707と711は昔のセッキーのホムペからのコピペ

書き込んだ後にG10000実際に使って両方見たけど(ほんとは張り付けする前に見ておくべきだったな)、現行の辞書は両方とも遥かに沢山の語義と例文が載っている。

コウビルドに関してはusage for learners と言う辞書もG10000に入っていてまた別な説明が詳しく書いていて分かりやすい。
715名無しさん@英語勉強中:2009/01/04(日) 12:10:27
>>711 ありがとう、参考になった。

>>713 黙れクズ。無駄なレスよりだいぶ有益。お前は無駄にCO2排出するまえにくたばれや、ゴミが

何で大学言わないといけないの?じゃあお前の仕事場か大学かも教えてよ。

理屈が合わないでしょ、ばかじゃないか。マジできもい〜…

めんどくせえwwwかまってちゃんは黙れや、無価値な命は黙っとけ。

716名無しさん@英語勉強中:2009/01/04(日) 12:12:00
>>715
他の奴が見ても不愉快
低学歴は消えろ
717名無しさん@英語勉強中:2009/01/04(日) 12:12:50
>>709 は創価なのか?そうなのか?

あ〜…だから狂信的なんだ…納得
718名無しさん@英語勉強中:2009/01/04(日) 12:13:30
>>716 俺が見たら不愉快。創価は消えろ。通報しました
719名無しさん@英語勉強中:2009/01/04(日) 12:17:48
>>718
おまえみたいなゴミが不愉快なら結構じゃないかw
低学歴はソウカか部落扱いしか出来ないんだなw
参ったこりゃwww
720名無しさん@英語勉強中:2009/01/04(日) 12:18:48
電子辞書のことについて腰を低くして聞いたら、バカだの高卒だのと、口汚く罵られ、

こちらが“応戦”すれば、低学歴やらゆとりやら、的外れなこと言われる。

ゆとり教育が何を残したか、実際にはどうだったのか、
それも知らずに盲目的に非難するのも、偏狭で、頭が悪い。

パースペクティブ、光学がない人間に頭が悪いとか言われても、本当に当惑させられる。

電子辞書使いこなして勉強しろよ。ゴミみたいな人間のままでいいのか?

今のままじゃゴミだよお前
721名無しさん@英語勉強中:2009/01/04(日) 12:20:07
うわ、ゴミとか、人のとりだした言葉を、そのままオウム返しかよ…

だせぇ…
722名無しさん@英語勉強中:2009/01/04(日) 12:20:26
>>720
日本語でオk
723名無しさん@英語勉強中:2009/01/04(日) 12:21:26
この板のクズが不愉快でもいいよね?

ははは、

きもちわるいなぁ…ネットの住人怖いわ…ネットの住民

724名無しさん@英語勉強中:2009/01/04(日) 12:22:05
>>715
そこまで言うなら敢えて大学カードを切らせてもらう。
私は東大法学部卒の自由職業人だが、キミは東大卒をばか扱いできるほど優秀な
外国語学部三回生なんだろうな
725名無しさん@英語勉強中:2009/01/04(日) 12:22:49
>>721
エコラリアだね

精神が未熟な傾向に特有の症状
726名無しさん@英語勉強中:2009/01/04(日) 12:23:09
>>724
ココではTOEICスコアが有効だよ
727名無しさん@英語勉強中:2009/01/04(日) 12:23:42
>>726
980だ。
728名無しさん@英語勉強中:2009/01/04(日) 12:23:42
日本語がわかりませんか?

「日本語でおk」の方が日本語として不完全でしょう?

ちょっと頭おかしいんとちがう?友だちおると思って生きてるやろけど、お前、周りから疎ましがられてるよ。

ちょっと異常やわ
729名無しさん@英語勉強中:2009/01/04(日) 12:25:30
>>728
日本語でおk
730名無しさん@英語勉強中:2009/01/04(日) 12:26:30
わあ、賢いね。

TOEIC980もとれるのもすごい!

だから電子辞書のことについて語ってくれたまえ。

賢い人、お薦めの電子辞書。CASIOかSIIかどっちがいいか
731名無しさん@英語勉強中:2009/01/04(日) 12:28:23
賢い人はシャープ
732名無しさん@英語勉強中:2009/01/04(日) 12:29:22
クルッ!  ____
   /⌒   \
(( /(●)   ヽ\
 |⌒(_  (●) |
 |  人_) ⌒  |
  \ (_ン    /
  人     ノ ))
  /    ―< 彡
       |

⌒|/⌒ヽ_ノ⌒ヽ_ノ⌒
  ヽ  ___
   / |⌒\
  / _ノ|(●)\
表/ o゚⌒ |、_)⌒ \裏
`|:. (_ノ|-|:::::|
 \:.  ̄|-′:::/
      ∧
 /日本語でおk!\
733名無しさん@英語勉強中:2009/01/04(日) 12:29:31
>>727
なら貴方が正しいよ
734名無しさん@英語勉強中:2009/01/04(日) 12:29:52
>>712
機種教えてくれ
735名無しさん@英語勉強中:2009/01/04(日) 12:30:15
東大法学部卒の自由職業人で、TOEIC980といったら、渉外弁護士か?
想像力貧困なんで、そのぐらいしか思いつかん。
736名無しさん@英語勉強中:2009/01/04(日) 12:30:55
なんだか急に板のレベルが下がったな。
737名無しさん@英語勉強中:2009/01/04(日) 12:31:02
シャープ、収録コンテンツ、少ないよね?画面はカラーで綺麗だけど、実際、この板でシャープを使ってる人いるの?
738名無しさん@英語勉強中:2009/01/04(日) 12:31:24
学歴カードをすぐに切るやつは、自分より上位のやつにはテンでだらしがないな…
739名無しさん@英語勉強中:2009/01/04(日) 12:32:32
何が板のレベルだ(笑)

2ちゃんの一スレッドに何を求めてるんだよ。

どんなけ高尚なもん求めてんだ。

きちがいじみてるからやめれ
740名無しさん@英語勉強中:2009/01/04(日) 12:33:18
ブラウン大学卒東大院修了の俺の方が高学歴
741名無しさん@英語勉強中:2009/01/04(日) 12:33:59
電子辞書スレとTOEICスレは特に低レベル。
742名無しさん@英語勉強中:2009/01/04(日) 12:35:10
>>739
そういうキミが、なぜ2ちゃんの一スレッドに情報を求めるんだ?
自分で調べることもできないめんどくさがりが、電子辞書で何を調べるというんだ?
743名無しさん@英語勉強中:2009/01/04(日) 12:36:14
学歴カードを切ったのは私ではありません。

高卒だ、なんだと言われたので、一応現在の状況・資格を記述しただけでしょ。

TOEIC945と英検一級とってたら、世間一般で、英語できない奴が黙れ、と罵られることはない。

その意図で書いたら、私は東大法学部がどうとか言う人が出てきて、「私は天下の東大法学部、下に下にぃ」と学歴をpeacock始めた。

ここの人は脈絡がない
744名無しさん@英語勉強中:2009/01/04(日) 12:37:07
私大卒の俺だが、一言言わせて貰う。
コウビルドとオックスフォードのどちらがいいかなんて問いは、実際にいくつかの語彙を
引き比べて体感した方が、適格な判断が出来ると思うよ。
双方の特徴を観念的、抽象的に語ることはたやすいけど、実際に読んでみて
得られる印象の方がずっと正確かと。
745名無しさん@英語勉強中:2009/01/04(日) 12:37:59
>>743
口悪いのはいらん
もう帰れよ
746名無しさん@英語勉強中:2009/01/04(日) 12:38:36
>>743
2ch慣れしていないのかな。
煽りは華麗にスルーしないと。
747名無しさん@英語勉強中:2009/01/04(日) 12:39:29
>>742 実際に使っているユーザーの生の声を聞きたいから。
自分で調べにくい、(一定期間の)使用感を、手軽に聞けるから。

でもそれは、スレのレベルなんて気にしていない、
愚直なまでの質問であって、何を調べるかといわれれば、一言「英語を調べる」と言うしかないのであります。
748名無しさん@英語勉強中:2009/01/04(日) 12:39:38
>>744
まともな頭なら辞書を選ぶ時間をケチろうとはしないからなぁ
俺は迷って二台買った
749名無しさん@英語勉強中:2009/01/04(日) 12:41:06
>>747
おまえ論文書いたことないでしょ
日本語が雑なんだよね…
750名無しさん@英語勉強中:2009/01/04(日) 12:43:57
スルーするときは

”おーっと(番号)を華麗にスルー”

て書き込んでおけ。
それでもう相手は書き込んでこないからやってみそ
751名無しさん@英語勉強中:2009/01/04(日) 12:44:36
>>747
OXFORDが苦手という人は少ない。
Cobuildは癖がある。
Cobuildに触れたことすらないのなら、G9000かGP9700にしておけば。

そういう俺は、Cobuild大好きなE10000ユーザーだけど。
752名無しさん@英語勉強中:2009/01/04(日) 12:47:19
Cambridge大好きなおいらに愛の手を、、、
753名無しさん@英語勉強中:2009/01/04(日) 12:48:07
>>752
smart thesaurus マンセー
754名無しさん@英語勉強中:2009/01/04(日) 12:48:22
論文の日本語というよりは、小説の日本語です。

論文は、読みにくいだけじゃない。要点をぼやかしたものが多い。

価格.comも、各社HPもあらかた見たけれど、やはり使用感をたずねるのは、このでしょ。

二台買ったって人もいるくらい、電子辞書に通じてる人が多いんだから、ちょっと詳しい話を、きもちよく教えてくれたらいい。

だけど、二言目には煽り。文句しか言えないなら、黙ってろよ
755名無しさん@英語勉強中:2009/01/04(日) 12:48:46
>>744
私も同じことを上で申し上げたのですが、

>一時間調べる手間
よりも2chで
>“応戦”
するほうが優先順位が高いようですよ。時間の有効な使い方ですね。

>sagaciousで、人のきもちも汲める
との自己評価のようですが、この板においていわゆる「教えてちゃん」が
どういう扱いを受けるか、おわかりではない。
756名無しさん@英語勉強中:2009/01/04(日) 12:49:55
高得点をとった人の意見を最優先すべきだよ
757名無しさん@英語勉強中:2009/01/04(日) 12:50:02
>>754
こんだけ煽られてて、まだそんな日本語しか書けないのかw

Canonにしとけ
758名無しさん@英語勉強中:2009/01/04(日) 12:52:00
おーっと>>757を華麗にスルー
759名無しさん@英語勉強中:2009/01/04(日) 12:52:05
最近の篠原ともえは、依然とは比較にならないぐらい可愛くなったというもっぱらのうわさ。
どのくらいかわいいのか、言葉で説明を受けるよりも、自分でググる方がよく分かる。
それと一緒だわな。
760名無しさん@英語勉強中:2009/01/04(日) 12:53:30
コウビルドの”if”節ってのは、語義説明のなかに
暗にS・V・O・Cの使い方が含まれているのがいいよな。
文章自体がすでにその説明になっている。

ある意味直感的に分かる辞書だ。
761名無しさん@英語勉強中:2009/01/04(日) 12:56:03
聞いてるのが画像なら、百聞は一見にしかず、でその論理は通るけど、

こっちが聞いてるのは使用感、だからなあ…9700、G10000の反応速度・収録コンテンツの使用頻度、印象等々。

一学習者としての、極めて個人的な印象を聞きたいと言ってるのをわからず、わけのわからん的外れなメタファーを持ち出して…

もう意味わからん…
762名無しさん@英語勉強中:2009/01/04(日) 12:56:06
>具体的に、それぞれの辞書に、どのような特色があるのか、
>一時間調べる手間が省けるだろ。
>手軽に聞けるから。
>ちょっと詳しい話を、きもちよく教えてくれたらいい。

763750:2009/01/04(日) 12:57:40
>>758
GOOD JOB!
764名無しさん@英語勉強中:2009/01/04(日) 12:58:16
収録コンテンツの使用頻度なんざ、ひとそれぞれとしか言いようがない。
つーか、G10000とGP9700の二台持ちなんて、そうそう居ないだろうよ。
いたとしても、好き嫌いなく、均等に使っているやつなんていないって。
765名無しさん@英語勉強中:2009/01/04(日) 12:58:40
>>763 Thank you
766名無しさん@英語勉強中:2009/01/04(日) 12:59:59
荷ちゃんねるはいい情報に当たるときはあたるよね。
なかなか見つからんときもあるけど。
767名無しさん@英語勉強中:2009/01/04(日) 13:01:12
>>764 どっちか持ってたら、どちらか一方だけでいい。
とにかく、実際に数ヶ月使ってみてどうなのか、

さっきから言ってるように、きわめて個人的に、どの辞書の使い勝手がいいか等、聞きたいだけ。
768名無しさん@英語勉強中:2009/01/04(日) 13:02:46
コンテンツバランスと、使用感のどちらを優先するかと言う話だろ。
もともと、土俵がぜんぜん違う比較なわけだから、独断を吐き出すしか
答えようがないといだわな。

この板的にはSIIを指示する奴が多いんだから、
実際に引いてみてコウビルドがそれほど嫌じゃないのなら、
G10000にしておけば?
769名無しさん@英語勉強中:2009/01/04(日) 13:04:22
>>754
要点をぼかした読みにくい論文が通る分野って、なんなんだろう?
英文学とかかな?
770名無しさん@英語勉強中:2009/01/04(日) 13:05:31
>>767
個人的には、あんたはそもそも辞書を使いこなす能力が皆無だと思う
771名無しさん@英語勉強中:2009/01/04(日) 13:06:30
ソーカル事件とか、あったなあ。
(広義の)文学部系はそういう感じなんじゃね?
772名無しさん@英語勉強中:2009/01/04(日) 13:08:08
>>769
おそらく、査読も何も無い同人誌なんじゃねーの?ww
要点ボカしてたらまともなジャーナルには絶対に通りません。
773名無しさん@英語勉強中:2009/01/04(日) 13:17:20
ソーカル事件で思い出したんだが、
>光学が狭い。
>光学がない人間
って日本語の用法は文系では一般的なのか?
辞書引いても検索しても出てこない。

学部生にちょっとだけ複屈折実験を教えたくらいしか
光学に造詣のない理系出身おバカとしては、よくわかんねえっす。
774名無しさん@英語勉強中:2009/01/04(日) 13:22:23
このスレでココ一時間のレス増加数ありえねえだろw
明らかに>>712がここの住人の
英語は全然できないけど高価な電子辞書自慢厨のつぼを刺激しちゃったんだろうなw
775名無しさん@英語勉強中:2009/01/04(日) 13:23:59
光学って知らないんだ。

ニヒリズムの根幹だよ?

英文法、英語の世界の論文は、内容も薄っぺらいのに、
難解に過ぎることばや、表現でカサ増ししてるのは多い。
776名無しさん@英語勉強中:2009/01/04(日) 13:33:19
高価な電子辞書を使うことによって語彙力アップのスピードも
上がって、そのうちモノもよく分かるようになるさ。
777名無しさん@英語勉強中:2009/01/04(日) 13:36:39
論点をぼやかす


論文の意味あんのかw
どこかで人生間違ってるよ
778名無しさん@英語勉強中:2009/01/04(日) 13:38:18
平和だなぁ
779名無しさん@英語勉強中:2009/01/04(日) 13:39:07
30000円〜50000円くらいのおもちゃが高価だなんてww
貧乏くさいこと言うなよww
780名無しさん@英語勉強中:2009/01/04(日) 13:39:41
今日もいい天気だからね
781名無しさん@英語勉強中:2009/01/04(日) 13:39:43
こうがく

工学
光学
向学
好学
後学
皇学
高額
溝壑
講学
鴻学
褌諤
溝壑
782名無しさん@英語勉強中:2009/01/04(日) 13:41:44
おーと>>773を華麗にするー!
783名無しさん@英語勉強中:2009/01/04(日) 13:44:25
>>779
おもちゃには変わりないがw
784名無しさん@英語勉強中:2009/01/04(日) 13:45:16
>781
下2つだけわからない
785名無しさん@英語勉強中:2009/01/04(日) 13:48:03
電子辞書はおもちゃじゃないでしょ

莫大な知識が入ったものを値段だけでおもちゃ、またそれがカッコいいと思って同調するカス

物質的な考え方はやめろよバカ
786名無しさん@英語勉強中:2009/01/04(日) 13:48:21
>>775
あんまりそんなんばっか読んでると病気になるから。
全国的に天気もいいし、質問者は電器屋と洋書屋の辞典コーナー行くほうがいいわなあ。
787名無しさん@英語勉強中:2009/01/04(日) 13:49:54
G10000 大辞泉    
@論議する文。筋道を立てて述べた文。
A学術的な研究の結果を述べた文章。
 
G10000 明鏡国語辞典 
ある事柄、特に学術的な研究の結果などを筋道立てて述べた文章


あいまいな言葉はすぐに調べるのが乙
788名無しさん@英語勉強中:2009/01/04(日) 13:56:05
書き忘れたけど787は”論文”の検索結果。
789名無しさん@英語勉強中:2009/01/04(日) 14:10:39
>>785
何必死になってるの…
あれだけの中身で3万くらいのものなんだから必死になるなよ…
790名無しさん@英語勉強中:2009/01/04(日) 14:21:15
まちがったことに同調してる弱さがきもい。

で、結局、SIIとCASIO、どっちがどういう点で優れてるの?

お前らはどっちが好きなのよ?
791名無しさん@英語勉強中:2009/01/04(日) 14:25:46
まあ、あおりは華麗にするーしましょ。

792名無しさん@英語勉強中:2009/01/04(日) 14:29:31
やっぱりSIIでしょ。CASIOの9700なんて使ってるやついないだろwww
793名無しさん@英語勉強中:2009/01/04(日) 14:30:56
まあ、あおりは華麗にするーしましょ。
794名無しさん@英語勉強中:2009/01/04(日) 14:37:16
まあ、あおりは華麗にするーしましょ。
795名無しさん@英語勉強中:2009/01/04(日) 14:47:12
>>790
頭弱すぎてワラタ
マジで低学歴なんだな
796名無しさん@英語勉強中:2009/01/04(日) 15:16:05
>>795 それって自分のことばで喋ってるの?

どうしてSIIがCASIOの9700より評判いいのかね。
CASIOの方が収録数多いのに。

いずれも反応はどうなんだろう

いい加減、電子辞書の話をしようよ。しつこいよ

ここは電子辞書について語るとこなんだから、電子辞書について話そうよ。いい加減にしようよ?

踊るのスキスキ!あの子もスキスキ!スキ!!
797名無しさん@英語勉強中:2009/01/04(日) 15:52:14
何が起こってたのか知らないが未読98件に目を疑った
798名無しさん@英語勉強中:2009/01/04(日) 15:54:29
TOEIC945で調子に乗ってる三流大学の外国語学部三年生かぁ。
三「回」生と言っているところをみると、
よくても関西外語大、大阪外語大あたりかなw

三流の外語大生でその程度しか英語ができず、
人格も破綻しているとなると、もう、就職は絶望的ですね。

地頭が絶望的に悪い(高卒レベル)ので、
まぁ、自動的に社会に出たら落ちぶれていくんでしょうけどw
799名無しさん@英語勉強中:2009/01/04(日) 15:59:13
英語だけじゃ意味無いけど、
技術を持ってるとどんな資格よりも強くなる。
800名無しさん@英語勉強中:2009/01/04(日) 15:59:25
>>796
おまえ自我が脆弱だろ?
オウム返ししかできない発達障害系の人間だってよくわかる
中高では虐められたタイプかな
801名無しさん@英語勉強中:2009/01/04(日) 16:02:38
>>796
>どうしてSIIがCASIOの9700より評判いいのかね。
>CASIOの方が収録数多いのに。

そんなもの店頭で触ってみりゃ分かるよ…
いや店頭で触らなきゃ分からないと言うべきか

>いずれも反応はどうなんだろう

昔の機種に比べれば、どちらも重い
802名無しさん@英語勉強中:2009/01/04(日) 16:05:41
就活してて思ったけど、英語出来ます900点以上英検一級ありますよりも、英語で何が出来ますとか、日本語でおもしろいことをいった方が評価たかいな
マスコミ(アナウンサー)の場合
803名無しさん@英語勉強中:2009/01/04(日) 16:09:45
英語で手話が出来ます
804名無しさん@英語勉強中:2009/01/04(日) 16:11:17
>>802
英語で面白いこと言っても通じないだろ
805名無しさん@英語勉強中:2009/01/04(日) 16:17:18
デュランのモノマネでもしとく方が良いんじゃねw
806名無しさん@英語勉強中:2009/01/04(日) 16:18:11
セックスを英語でできます
807名無しさん@英語勉強中:2009/01/04(日) 16:20:15

ここ、何のスレ?

>>800 荒らしをスルーできないのも荒らしだと思うぞ

SIIg10000の後継機って今春発売?
808名無しさん@英語勉強中:2009/01/04(日) 16:39:37
やっと三流外国語大学生が消えたか。よかった。
809名無しさん@英語勉強中:2009/01/04(日) 16:46:23
理系院卒の俺でもTOEIC900以上英検一級あるんだから、文系だったらもっとやる気出せよ。
810名無しさん@英語勉強中:2009/01/04(日) 17:16:57
要するに,ここに来る前に得ていた情報からはGP9700に惹かれていたし,今でも
カシオにしたいと思っているが,ここでのSIIのG10000の評価があまりに高いんで,
気になって仕方がないというところだな。

カシオは特にジャンプの仕様が駄目。
SIIのに慣れていると,イライラする。
しかし,最初からカシオだったら,そういうものかと納得できるんじゃないかな。
811名無しさん@英語勉強中:2009/01/04(日) 17:37:08
SIIは英語専用機種って気がする
一般モデルで英語に力を入れている機種で
値段が2万前後のものってないかな?
どうせならS9000買った方が得だろうか?
今の段階では明らかにオーバースペック

文法はある程度自信があるけど、語彙は…ほとんど忘れている
やり直し英会話勉強中
812名無しさん@英語勉強中:2009/01/04(日) 17:49:13
>>809
理系学部生でもiBT110点ありますが何か?
IELTS7.0もありますが?
クソTOEICごときで喜ばれてもw
813名無しさん@英語勉強中:2009/01/04(日) 17:52:11
また痛い人が登場しましたね(失笑
814名無しさん@英語勉強中:2009/01/04(日) 17:54:12
815名無しさん@英語勉強中:2009/01/04(日) 18:16:22
>>813
はいはい
低英語力は嫉妬してないで辞書でも見てたらw
英語関連学部卒なのに学部生に負けて悔しいんだろwww
負け犬は負けっぱなしなんだから諦めろ
816名無しさん@英語勉強中:2009/01/04(日) 18:18:00
>>814
ありがとう
お値段手頃だし、日本語の辞書も充実している
英語もランダムハウスが入っている
いいかもしれない

使い勝手はセイコーのがいいというレスがあるなぁ
できれば2つ買って比べたい
どうしようっかなあ、迷うな・・はじめて買う電子辞書
817名無しさん@英語勉強中:2009/01/04(日) 18:24:20
一号機は型落ち品で十分なんですよ。
やっぱこのメーカ合わないなあ、と思ったら乗り換えが利くから。
818811:2009/01/04(日) 18:30:57
そうですね。
まずカシオを試して、英語力アップしたらSIIも試してみようかな
今のところ英語専用の電子辞書はブタに真珠だし

皆さん?有難うございました。
819名無しさん@英語勉強中:2009/01/04(日) 18:32:02
この春に SIIの「G10001」が出るという噂は本当ですか?
820名無しさん@英語勉強中:2009/01/04(日) 18:32:04
>>816
ここのアドバイスである程度絞ったら、あとは自分で見て決めるのがいいよ。
ところで、「一般モデルで」って書いてるけど、どんなコンテンツが必要なん?
国語辞典や百科なら英語モデルでも一応搭載してるけど。
821名無しさん@英語勉強中:2009/01/04(日) 18:44:06
>>819
おっと、どこから仕入れた情報ですたか?
またはツリ?
822名無しさん@英語勉強中:2009/01/04(日) 18:48:36
どう見ても適当な書き込みにマジレスとは
823真理の羊:2009/01/04(日) 18:50:03
SII使いのおれが唯一、気になるのは、カシオの電子辞書のランダムハウス。
オックスフォードでかためてあるのも、コウビルド以外経験ない俺の興味をそそるが、
やっぱりランダムハウスの存在感は、もってない人間からしたら、圧倒的。

使ってるやつ、レヴューよろ
824名無しさん@英語勉強中:2009/01/04(日) 18:51:53
>>799
たしかにこんな感じだわな

技術・資格(1)+技術・資格(1)=2
技術・資格(1)+英語(1)=なぜか3以上になる(未知数)
825名無しさん@英語勉強中:2009/01/04(日) 18:55:54
>>823
SIIにもランダムハウス有るけど
826名無しさん@英語勉強中:2009/01/04(日) 19:17:12
ぼったっくり電子辞書に何万円も書ける奴は馬鹿
辞書なんかネットで調べれば無料。その浮いた金でオンラインレッスンをすれば
自然に英語がみにつく。講師は東大・早稲田・慶応クラスのフィリピン大学の現役生・卒業生
50分1セット マンツーマンで相手 予算300円
827名無しさん@英語勉強中:2009/01/04(日) 19:31:42
ここにもキタwww
828名無しさん@英語勉強中:2009/01/04(日) 19:42:23
>>826
間違っている 間違っているぞ826
829真理の羊:2009/01/04(日) 19:49:27
SIIのG10000にはランダムハウス収録されてないでしょ?
翻訳にはランダムハウスが最適だと聞いて。
830名無しさん@英語勉強中:2009/01/04(日) 19:59:47
>>829
釣りかもしれないけど、SR-G9000が
リープラ+ランダムハウス+和英大+オックスフォード系
831名無しさん@英語勉強中:2009/01/04(日) 20:05:52
>>822
どんなところに良い情報が隠れているかわからんからの〜
832名無しさん@英語勉強中:2009/01/04(日) 20:09:28
G9000は、今やG10000よりも実勢価格が高い。
833名無しさん@英語勉強中:2009/01/04(日) 20:12:56
次スレのテンプレで価格比較サイトも入れたほうがいんじゃね?
834819:2009/01/04(日) 20:30:04
>>821
カメラ量販店の定員が言ってました。
G10001は電子辞書とPCをUSBケーブルでつないで、PC上で検索したりできる機能が加わるそうです。
あくまでも「噂」と前置きしてましたが。
835名無しさん@英語勉強中:2009/01/04(日) 20:42:55
http://www.sii.co.jp/cp/dictionary/lex/index.html?cptp=4
レックス先生の講義

みんなこれ読んでる?いつの間にかどんどん更新されてるんだな。

使用してるメーカーにこだわらず時々目を通した方がいいぞ。
おれはとくに、コウビルドの文法項目別検索ってのがあることをここではじめて知った。だれでも新しい発見があるジャマイカ?
836名無しさん@英語勉強中:2009/01/04(日) 20:48:29
>>834
お〜〜〜、やっぱり聞いとくもんだな。

でも気になるのが”10001”って言う数字だな。
あくまでマイナーチェンジに使う数字に見えるな。

ホントノ後継機種なら頭のスペルを変えるような気がすると
思うのは考えすぎ?


837名無しさん@英語勉強中:2009/01/04(日) 20:53:24
G10000使ってるけど、オックスフォードの連語辞典っていいな。
G10000後継機種に入るのかな?
838名無しさん@英語勉強中:2009/01/04(日) 21:02:23
おれもそのレックス先生のサイトでオックスフォードコロケーション
みたら欲しくなったよ。
持ってないけどG9000に入ってるんだよな。
839名無しさん@英語勉強中:2009/01/04(日) 21:10:18
何にせよ、英和・和英・コロケーション・シソーラス・百科
英英・国語・漢和など、全ての辞書が二冊、三冊ずつ入るのが理想だね。

あとはそれ全部一括検索出来るようにもして欲しい。
840名無しさん@英語勉強中:2009/01/04(日) 21:12:37
複数辞書あれば調べるのに穴があくことがないからな。

おれも賛成。
841名無しさん@英語勉強中:2009/01/04(日) 21:17:28
>>835
数年前から何も変わってないぞ…
対応機種を見てみ、今は販売してない機種も書かれている
842名無しさん@英語勉強中:2009/01/04(日) 21:23:11
おまえらがたとえ英検一級持ってたとしても
英語能力的にはネイティブの小学生か中学生レベルなわけだよ。
日本の中学生が日本語を勉強する上で2冊も3冊も国語辞書が必要か?
いらないよね。一冊あれば十分。
843名無しさん@英語勉強中:2009/01/04(日) 21:31:23
>>842
非ネイティブの場合は、習得のために必要な情報が、ネイティブ向けの簡易辞書だけでは足りない。
様々な情報を頭の中でリンク付けしてそれを定着させないとならないからね。
ネイティブなら環境から様々な情報が得られるから必要ない。
844名無しさん@英語勉強中:2009/01/04(日) 21:35:14
>>842
どうでもいいが、中高だと国語辞典、漢和辞典、古語辞典
最低でも3つはいるな国語だけで
845名無しさん@英語勉強中:2009/01/04(日) 21:37:45
釣られ耐性のないスレだな
846名無しさん@英語勉強中:2009/01/04(日) 21:42:22
電子辞書にOXFORD Collocations入ってるけど全く使わないな。
どういう時に使えばいいのか分からない。
847名無しさん@英語勉強中:2009/01/04(日) 21:45:53
>>834
まず、欠点をことごとく消したモデルにすることが先決だと思うね。
パソラマのような新奇性はそれとして、まず昔日のモデルの速さを
取り戻すことだよね。それと、どうしょうもない電池寿命に短さ。
848名無しさん@英語勉強中:2009/01/04(日) 21:53:08
英語学習に特化するならSR-S9000を買った方が良いかもしらないな
新モデルは出るんだろうか?
849名無しさん@英語勉強中:2009/01/04(日) 21:56:29
>>847
電池寿命は別に問題ないけど、最近の機種全般に言えるのは
どのメーカーも動作が遅い。之を解消してくれると非常にありがたい。
850名無しさん@英語勉強中:2009/01/04(日) 22:16:14
>>842

中学生レベルには達してないだろうな
小学生以下だろ普通
851名無しさん@英語勉強中:2009/01/04(日) 22:21:38
んなわけない…
ボキャブラリの数が圧倒的に違う
852名無しさん@英語勉強中:2009/01/04(日) 22:23:08
てか、アホか
英検1級レベルになれば、ことリーディングに関しては
低学歴のアメリカ人より断然レベル上だろ
853名無しさん@英語勉強中:2009/01/04(日) 22:31:29
G10000が一番良い、とされる一番のポイントは何だと思う?

俺はやっぱり外装かな
854名無しさん@英語勉強中:2009/01/04(日) 22:34:14
大規模コーパスをふまえた圧倒的な例文数。
これ、G10000のオンリーワンの特徴。
もし、カシオが、LDOCEを100万例文ごと載せてきたら
かなりの対抗馬になりうるが。
855名無しさん@英語勉強中:2009/01/04(日) 22:42:55
ボキャブラリ以前の問題
>>852が言ってるのは知識であって英語力ではない
(全員が全員とは言わないが)たとえ一級だろうとネイティブの小中学生には勝てないよ
いい加減目を覚ませよ
そこを認めて英語をがんばればいいじゃん
856名無しさん@英語勉強中:2009/01/04(日) 22:53:57
G10000しかもって無いが俺ならこんな感じで使いたい。

happy
adj.
1.feeling pleasure
.VERBS appear,be,feel,look,seem,
sound/become | make sb | keep sb
.adv. extremely,only too,
particularly,really ,very |
completely,perfectly,quite |
genuinely,truly | far from,not
altogether,not at all,not
entirely,not exactly,not
particularly,not too,not totally

レックス先生のページで載ってる例だが

appear happy , be happy ,look happy,
seem happy ,sound happy、・・・・

のように一通り単語と単語を繋げて頭の中で読む。

俺のバヤイは組み合わせた連語の意味を噛み締めて
味わいながら読むな。

でも、一通りの単語の意味がほとんど分かるような
段階で初めてこんな使い方ができるのかも。


857名無しさん@英語勉強中:2009/01/04(日) 22:56:26
書き忘れたけど856はコロケーションの使用例ね。
858名無しさん@英語勉強中:2009/01/04(日) 23:10:42
俺の見たところコロケーションのいい所は、
同じような意味で少しずつ違ったニュアンス
の単語を続けて並べてるところだよね。

一つの単語の意味をポンと覚えようとしても
なかなか記憶と理解に結びつかない。

このような微妙な違いを意識することによって、初めて正確な
ニュアンスを頭に入れることも可能になる。

だからコロケーションは、見出し語句を覚える手段だけでなく、
関連単語を意識の中にしっかりと刻める手段ともなりうる。
859名無しさん@英語勉強中:2009/01/04(日) 23:16:17
そういう意味では、その勉強法はその辞書でしか出来ない
勉強方法と言うことになるな。
 
G10000に入ってないのが非常に惜しい。
860名無しさん@英語勉強中:2009/01/04(日) 23:24:51
コロケーションって何なりなるか?
キテレツ、我が輩に教えるなり。
861名無しさん@英語勉強中:2009/01/04(日) 23:41:25
電子辞書に入ってるのってOxford Collocations Dictionary for Students of Englishだよね
このサイズだと自分の調べたい単語が無いことの方が多いんじゃない?
英活の方が役に立つ気がする
862名無しさん@英語勉強中:2009/01/05(月) 01:04:56
英活やらコーパスはコロケーションを英文から生で取り入れる感じだけど
COLはカップラーメン的な
863名無しさん@英語勉強中:2009/01/05(月) 02:49:33
確かに9000語って書いてるからそれほど多くは無い。

俺が使うとしたら単語検索などでプレビューにヒットしたときなどに、
ついでに調べれば良いと思ってる。ついでとは書いたが積もり積もれば
大きな力になると思ってる。

上でも述べたが、英活のコロケーションとの大きな違いは、
連語に当たる単語に微妙にニュアンスの違いがあるモノが
並べられていないということ。

completely,perfectly,quite
この一列を取ってみても判るとおり”完全に”と言うニュアンス
の単語が並べられている。

英活の連語の並び順は単なるアルファベット順だ。ここが大きな違い。



864名無しさん@英語勉強中:2009/01/05(月) 03:00:40
”完全に”と言ったニュアンスが並んでいるが、英英辞書などでどこが違っているのかなど調べたくなるような知的好奇心に駆られるようになる。

実際に英英辞典に載っている語義は全く異なる説明がされている。
こういうところを掘り下げていくことによって、英語の総合力を
上げることも狙いにしている。
865名無しさん@英語勉強中:2009/01/05(月) 03:37:50
reincarnate
866名無しさん@英語勉強中:2009/01/05(月) 09:01:47
>>863に賛成

OCDは英語を書くためのものだからなぁ

たとえば、「喫緊の課題(問題)」なんて場合、questionの前に来る形容詞
を調べたいとき、OCDだと"pressing, urgent"とするわかるけど、英活だと
最初のあたりに"burning problem"がでてくるけど、後は全部チェックしなければ
見つけにくい(アルファベット順だから)。

OCDの"pressing, urgent"から英英やシソーラスをたどれば、
"necesitous, exigent, burning, crying, ..."なんてすぐでるし、登録語彙の
少なさはカバーできる。

こうして、文章中で「喫緊の課題」をいくつもの表現で言い換えることができる。

まあ、例文の豊富さは英活のほうが圧倒的に上だけど
(例文・訳文は古臭いけどね)、どちらも一長一短だろうね。
867名無しさん@英語勉強中:2009/01/05(月) 09:30:35
Collocationのような収録語数が少ないやつは複数まとめて入れて欲しいな。
Oxford, Longman, Collins, 英活、、、
868名無しさん@英語勉強中:2009/01/05(月) 21:57:30
>>854
対抗馬どころか例文の質・量で圧倒してしまうだろうな。
そもそもワードバンクの例文って一般向きではないしコンテクスト的に理解しにくい。
量的にも、ワードバンクの実質的な用例数は多分数10万に過ぎないだろうし。
869名無しさん@英語勉強中:2009/01/06(火) 11:50:55
まあこのオックスフォードコロケーションってのは、
シソーラス付の連語辞典ってとこだな。

いいとこ取りの重宝する辞書だよ。
870名無しさん@英語勉強中:2009/01/06(火) 21:48:18
>>711の例文。
オックスフォードの中でも特に難しく書かれている単語を選んだんだな。

別な単語ならそこまで難しく定義している単語は少ないだろうに。
あんな難しそうな定義を提示されたらこれから英英辞書に手をつけて
見ようって奴が敬遠してしまいそう。

試しに別な単語試しに調べてみ。
871名無しさん@英語勉強中:2009/01/06(火) 21:54:33
>>711の例文。
オックスフォードの中でも特に難しく書かれている単語を選んだんだな。

別な単語ならそこまで難しく定義している単語は少ないだろうに。
あんな難しそうな定義を提示されたらこれから英英辞書に手をつけて
見ようって奴が敬遠してしまいそう。

試しに別な単語試しに調べてみ。
872名無しさん@英語勉強中:2009/01/06(火) 22:35:33
>>870-871
大事なことなので2回言ったのかもしれないけど、
>>711はsekkyからのコピペダオ
873名無しさん@英語勉強中:2009/01/06(火) 23:24:54
こんな難しい定義の単語ばかりじゃないよと言うことを
セッキーは書き加えておくべきだったな。
874名無しさん@英語勉強中:2009/01/07(水) 01:04:13
なんか、今までの話を統合すると、SII G10000より、CASIOや9001の方がよく思えてきた。

ランダムハウスやオックスフォードコロケーションが入ってて、4万以下のCASIOなら買いだよね
875名無しさん@英語勉強中:2009/01/07(水) 01:52:16
G10000なんて豚に真珠、猫に小判・・・

ハリポタの英語版を読んでみて、結構難しいと感じる私の英語スキルって・・・
数頁読むのに半日かかった
わたしの電子辞書では検索不可能な単語や表現がたくさんあった
英語から離れて7年、すっかりさび切った英語脳復活への道は遠い
876名無しさん@英語勉強中:2009/01/07(水) 02:12:55
要するにお正月、お姑さんに・・・

でも、おかしいのはあなたの方だからねえ・・・
877名無しさん@英語勉強中:2009/01/07(水) 02:41:35
>>844
どうでもいいが、アメリカの高校生に「古語辞典」も「漢和辞典」も不要
878名無しさん@英語勉強中:2009/01/07(水) 04:24:16
カシオの時代きたか
879名無しさん@英語勉強中:2009/01/07(水) 04:26:40
ヤンキーがセレブを目指すのは無理があるよ。
880名無しさん@英語勉強中:2009/01/07(水) 04:30:54
>>875
ハリポタはそんなに簡単じゃないでしょ。非ネイティブにとっては。
簡単と決め付けている貴方の認識に問題があるかと。
難しいものは難しいんだから変に拘らずに、もっと簡単な小説読むのも手だよ。
881名無しさん@英語勉強中:2009/01/07(水) 04:35:30
ええ?? 字が読めないの?!!

882名無しさん@英語勉強中:2009/01/07(水) 04:39:30
>>881
一応、TOEICなどは寝ながらでも満点近く取れるので、字は読めるはずだと思うが。
883名無しさん@英語勉強中:2009/01/07(水) 04:41:19
じゃあ、データ送ってよ。

いらないものばかりじゃなくて。
884名無しさん@英語勉強中:2009/01/07(水) 06:03:03
ばいばい!
885名無しさん@英語勉強中:2009/01/07(水) 11:10:20
うーむ。
延々と脈絡の無い会話が続く展開。
886名無しさん@英語勉強中:2009/01/07(水) 12:53:59
G10000後継機種には古語辞典を入れてもらいたいな。
そうすれば語学系電子辞書としては最強じゃまいか?
887名無しさん@英語勉強中:2009/01/07(水) 13:12:59
俺は古代英語とか中世英語の辞典を入れて欲しいな。

現在の電子辞書では語源調べてもそのままでは載っていないものが
多いんだよね。深く探ろうとすると国内外の分厚い文法辞書のような
モノを調べなくてはならないことが多い。結構面倒。

割と頻度が高い単語ほど根源の意味がよく分かっていないことが多い。
そういった単語の語源を調べて解決すると目が開けることが多いんだよな。



888名無しさん@英語勉強中:2009/01/07(水) 16:08:44
一台の電子辞書で個々に深く追求する人の要求をすべて満たせないよねえ。
だけどカシオやシャープみたいに何でもかんでも搭載するんじゃなくて語源に対する
知識欲を満たすコンテンツも語学専門電子辞書としてあってもいいかもしれない。
もちろん古語辞典も絶対搭載されるべきなのに。これが不思議でならない。
889名無しさん@英語勉強中:2009/01/07(水) 18:29:11
>>887
英語の語源等を研究する場合は、意外に、フランス語などの
ヨーロッパ言語の知識が役に立つ場合が多いかと。
890名無しさん@英語勉強中:2009/01/07(水) 18:37:19
てーか結局のとこラテンじゃね
891名無しさん@英語勉強中:2009/01/07(水) 19:45:28
Concise Oxford Dictionary なんかよりも Merriam Webster's Collegiate Dictionary
あたりを入れてくれれば発音にしても語源にしても、ある程度解決する。
価格も安いはず(書籍でも2000円ぐらい)なのになんで入れないんだろう。

もしかしてOxfordのブランドで日本人を釣ろうと思ってるのか?
892名無しさん@英語勉強中:2009/01/07(水) 20:42:53
なんでもかんでも広辞苑を入れるのと同じだろ。
権威主義というのはちょっと違うか、新聞記者も含めて世間の大多数が有難がってるから
とりあえず入れときゃ無難かあ、みたいな。
893名無しさん@英語勉強中:2009/01/07(水) 21:04:22
>>887
そんなの入れるくらいならラテン語の辞書入れてほしいね。
羅和・和羅・羅英・英羅それぞれ。
894名無しさん@英語勉強中:2009/01/07(水) 23:39:44
カシオが今年の機種に新漢語林を入れてきた。
サイトの画面を見る限りでは、やはり新漢語林では部品読み検索は出来ないようだ。
いくら手書きが出来るといっても画数が多い漢字は部品読み検索の方が全然速いんだがなぁ。

それとSIIの十八番の類語例解辞典も入れてきたw
895名無しさん@英語勉強中:2009/01/08(木) 00:29:52
電子辞書は英語専門辞書ではなく、総合的な文章理解向上に益する
語学専門辞書であるべきだな。

弁護士・公認会計士と並ぶほどのレベルの資格で広範の知識を要する
モノに国家一種がある。

受験科目には漢文・古文・現代文・英語と言った枠を超えているものに”文章理解”と銘打ったものがある。教養的にも最終的にはこれを一つのゴールとして目指すべきなのではないかと思う。
896名無しさん@英語勉強中:2009/01/08(木) 03:11:17
>>895
バカ? 英語専門の電子辞書なんかないだろ
897名無しさん@英語勉強中:2009/01/08(木) 03:18:25
>>891
いろんな辞書をまとめて収録するのに都合がいいんだろ
898名無しさん@英語勉強中:2009/01/08(木) 04:04:57
イライラ
899名無しさん@英語勉強中:2009/01/08(木) 04:27:22
コリになれてるから物足りないかなー
900名無しさん@英語勉強中:2009/01/08(木) 04:58:57
短い間で血色よくなったと思うよ。
901名無しさん@英語勉強中:2009/01/08(木) 05:06:57
昨日の脈絡のない一連のレスは今日も書いている奴の仕業だな。
全く同じような時間だしな。
902名無しさん@英語勉強中:2009/01/08(木) 05:12:35
勝ち負けの問題じゃない。

複雑にするなよ。
903名無しさん@英語勉強中:2009/01/08(木) 06:22:29
預かったことないっていうか、
預けたくないのとはちょっと違う・・・

あー
904名無しさん@英語勉強中:2009/01/08(木) 07:38:43
>>901
これENGLISH板でしばらく前から続いてるんだけど、
どうもスレを上げるとこういうのが自動で書かれるみたい
905名無しさん@英語勉強中:2009/01/08(木) 10:04:07
>>904
と思って昔そいつにレスしたことがあるんだが
ちゃんと彼なりに意味のある、文脈の通じるレスが返ってきたよ。
よってただの統失と思われる。
906名無しさん@英語勉強中:2009/01/08(木) 11:26:11
>>905
ある程度キーワードに対応してるスクリプトの可能性も。
907名無しさん@英語勉強中:2009/01/08(木) 12:24:25
翻訳機能付き電子辞書ありませんか?
医療系の専門用語が充実しているものが良いのですが
908名無しさん@英語勉強中:2009/01/08(木) 13:30:13
キャノンの口語英語大辞典ってG10000に入ってたら
使えそうじゃないかな。プレビュー時に見えた時に、覗いてみる
程度だろうけど。

案外はっと気づかせられる辞典かも。
909名無しさん@英語勉強中:2009/01/08(木) 13:30:19
キャノンの口語英語大辞典ってG10000に入ってたら
使えそうじゃないかな。プレビュー時に見えた時に、覗いてみる
程度だろうけど。

案外はっと気づかせられる辞典かも。
910名無しさん@英語勉強中:2009/01/08(木) 13:30:25
キャノンの口語英語大辞典ってG10000に入ってたら
使えそうじゃないかな。プレビュー時に見えた時に、覗いてみる
程度だろうけど。

案外はっと気づかせられる辞典かも。
911名無しさん@英語勉強中:2009/01/08(木) 13:32:39
スマソ。連続カキコしてしまた。
912名無しさん@英語勉強中:2009/01/08(木) 13:38:31
www
使ったこと無いんだけどどういう辞書なの?
913名無しさん@英語勉強中:2009/01/08(木) 14:20:16
俺はキャノンの類語大辞典と語源イメージ辞典ってのが気になるな。

結構日本語でもあまり見たことが無い単語については、文中での
使い方に迷うようなことがある。”原則としてその単語を使用した
例文が載っている”というところが、言葉の使い方の助けに
なるのではないかと思う。

語義イメージ辞典については、現行の辞書の語源説明に足りない
部分の補完になるのではないかと思う。



914名無しさん@英語勉強中:2009/01/08(木) 14:44:06
G10000に入ってたらとか無茶言わずにキヤノン買ってやれよw
915名無しさん@英語勉強中:2009/01/08(木) 14:52:06
語義イメージは自分で悟るものだとおもうんだけどな
人のイメージっていくら監修がたくさん入ってても余計な誤解を招きそうだし
916名無しさん@英語勉強中:2009/01/08(木) 16:14:38
>>907
翻訳機能付き電子辞書は無いです。

>>913
語義イメージ辞典ちょっと見たことあるけど語源とは関係なさげだった
917名無しさん@英語勉強中:2009/01/08(木) 17:06:22
キヤノンのルーツが「観音」だということを初めて知った
918名無しさん@英語勉強中:2009/01/08(木) 18:35:02
そうこう言っている間にG10000の後継は出来上がっているかも?
後の祭りってやつかもよ。
919名無しさん@英語勉強中:2009/01/08(木) 20:50:28
コウビルドを徹底強化したやつか?
920名無しさん@英語勉強中:2009/01/09(金) 15:19:50
コウビルドアップ
921名無しさん@英語勉強中:2009/01/09(金) 15:28:36
結局、現時点ではCASIOの9700が最上位だわ。

反応速度も、極端な速さを求めない限り、とりたてて遅い(検索は不便だが、キータッチは不足ない)とは感じないし、収録コンテンツは最強。

“オックスフォード系”でまとめてあるのは使い易いし、ランダムハウス、大英和活用辞典と不足なし。

正直、G10000のコウビルド、類語辞典が収録語彙が少なくて話にならん。

それに、シリカカード、あれ全く使えんわ…デザインは秀逸なのに、もったいない。
バックライトないのも不便。

CASIOには、(例文をはじめとする)検索機能の強化と、画面の繊細さ・輝度をあげて欲しい。

9700かG10000の後継機は、今春発売?誰か詳しい人いないか
922名無しさん@英語勉強中:2009/01/09(金) 15:48:26
コウビルドの類語ってそんなに少ないの?出てこない単語がたくさんあるとか?
923名無しさん@英語勉強中:2009/01/09(金) 16:12:52
下手な釣りだな。

G10000にはOTEとコリンズの類語が入っているが、GP9700はOTEだけだろ。

てか>>921はどっちも持ってなさそうだけどな。
普段使っているなら英活の名前を間違えるはずがない。
924名無しさん@英語勉強中:2009/01/09(金) 16:15:02
9700のコンテンツは最高だな。
G10000との使い勝手、総合力で比較するとどっちが
勝ってるとは言いがたいが。

最終的には使用者の判断だろうな。



925924:2009/01/09(金) 16:25:37
ちょっと誤解を招く言い方だったから少々訂正。

俺が言いたかったのは9700が勝っているのはコンテンツのみ。
それ以外は全てG10000に軍配があがる。



926名無しさん@英語勉強中:2009/01/09(金) 16:33:33
分かってるよ。
結局>>921>>924も言ってることは同じ。

GP9700はバックライトが有るとはいえ、「明るい部屋でも見にくい液晶」だしな(笑)
927名無しさん@英語勉強中:2009/01/09(金) 16:56:18
またいつものSII工作員のハード自慢か そういうのはデジモノ板でやれよ
928名無しさん@英語勉強中:2009/01/09(金) 17:12:26
どう考えても、現状の電子辞書なんかダメだろ

G10000最高とかいうやつは逝ったのか?
万歩譲って、それが真だとしても、
マイナーチェンジでいいから、毎年、フラッグシップ機の新型投入しろよ
G10000の後継機まだぁ〜?じゃないが、
「もうすぐ新型来るんじゃないか?」と、買い控えを招くだけ

現状の電子辞書の弱点は↓
・アメリカ英語に弱い
・新語への対応が不十分
・レスポンスが遅い

G10000なんか「イギリスの出版社の米語辞典」すらないんだぜ
アメリカの最新カレッジ版×2くらい搭載できんのかね?
できれば、リーダーズやG4(でいい)に毎年「電子辞書版増補」という形で
新語・新語義を追加してほしい 理想的にはダウンロード対応で「毎月」

カシオもアクションセンサーなんてわけわかんない機能付けるくらいなら、
基本的なハードの性能を上げてほしいもんだ
929名無しさん@英語勉強中:2009/01/09(金) 17:34:13
SII、英語コンテンツが充実した学生/社会人向け電子辞書
http://pc.watch.impress.co.jp/docs/2009/0109/sii.htm

セイコーインスツル株式会社(SII)は、英語学習者向けの電子辞書「SR-S9001」を1月20日に発売する。
価格はオープンプライスで、店頭予想価格は45,000円前後の見込み。
930924:2009/01/09(金) 17:57:32
うーんなかなか面白いな。

でもG10000で語学学習に重点を置いてる俺としては
まだ食指が伸びる製品ではないな。

931名無しさん@英語勉強中:2009/01/09(金) 18:01:42
セイコーは英語モデルを軸にして、一般モデルからビジネスモデルに
路線を変更して正解だな。

ちゅーか一般モデルよりも手堅い方向性が感じられるな。
932名無しさん@英語勉強中:2009/01/09(金) 18:07:57
法律の資格のコンテンツ入れるなら、気楽にジャンプ検索できる
六法なんか入れると良かったんじゃないか?
933名無しさん@英語勉強中:2009/01/09(金) 18:08:18
>>929
こりゃSL901Xくるかな?
934名無しさん@英語勉強中:2009/01/09(金) 18:12:32
もしかしてコンテンツ増えただけでハードはS9000と一緒?
935名無しさん@英語勉強中:2009/01/09(金) 18:25:09
英語以外の資格コンテンツとは盲点だったな。
これを皮切りに資格の為の電子辞書が次々出るんじゃないか?

難関資格向けのコンテンツ集電子辞書なんか出たらかなり
売れちゃったりなんかして?

たとえば弁護士だったら刑法と民法と商法・・・などの書籍が入っていて
本を読まずに電子辞書だけで資格に受かっちゃうようになるとか。

そんなことになれば電子辞書の書籍間ジャンプの機能を生かして
勉強時間の短縮になったりして。
936名無しさん@英語勉強中:2009/01/09(金) 18:38:39
追加

オックスフォード英米文化ガイド 第2版 ※英語ではこれくらい

使い方の分かる類語例解辞典
パーソナルカタカナ語辞典
情報処理技術者用語辞典

他、資格試験対策用コンテンツなど

変更

デジタル大辞泉→広辞苑 第六版 ※これはいいね

全然英語を「強化」していない
英語板的には、SR-S9000持っているやつですら「ほしい」と
思わせるような新機種投入しなきゃ
何だよ、「0001」という中途半端なのは?

そして、またしてもG10000の後継機種投入は見送り

そうか、これでSR-S9000「価格暴落」の可能性もあるのか
去年の11月時点で実質23,660円という報告もあるが
ttp://bbs.kakaku.com/bbs/20756010422/SortID=8682205/
うまくすれば実質2万円くらいで手に入りそうだな

まさか、英語板の住人が↑くらいの変更で2倍も出してSR-S9001を買う
こともなかろう
大手家電量販店のWEBショップとかでSR-S9000の値動きをチェックすると
いいかもな
937名無しさん@英語勉強中:2009/01/09(金) 19:11:04
SIIはいい加減ナノテクノロジーはずせや。
この意味不明の辞書が盲腸のように気になって
SIIは買う気にならん。
938名無しさん@英語勉強中:2009/01/09(金) 19:41:01
中の人が自分で使いたいから載せてるんじゃね?

エンジニア向けなら、ナノテクだけじゃなくて建築でも農業工学でもいいわけだからなあ。
939名無しさん@英語勉強中:2009/01/09(金) 19:54:11
>>936
G10000の後継とは何の関係もない
毎年この時期には生協モデルとその類似機種を発表している
940名無しさん@英語勉強中:2009/01/09(金) 20:00:03
G9001と似た型番なのにPASORAMAじゃないのか、もう少し統一して欲しいな
しかしS9000には無かった日本語キーワード例文検索が出来るのは大きいぞ
941名無しさん@英語勉強中:2009/01/09(金) 20:11:41
>>938
使いたいと言うより、関係者が編集に携わっているので義理でのせてるとかなw
本業はそっち方面の会社だし。
942名無しさん@英語勉強中:2009/01/09(金) 20:19:08
>関係者が編集に携わっているので義理で

ああ、あるわ。

関係ないが、学術辞典の関係者頒布価格ってのがあるが、せいぜい200円引きのことがあるよな。
記事を書いたセンセにどんだけ入るかしらないけどw
943名無しさん@英語勉強中:2009/01/09(金) 20:20:03
和英大は増補版か。上位機種に期待をかけてみよう
944名無しさん@英語勉強中:2009/01/09(金) 20:27:09
ナノテクのおかげでSIIの電子辞書が存続しているのかも知れんぞ
945名無しさん@英語勉強中:2009/01/09(金) 21:02:28
>>933
来てるな。検索でヒットした
946名無しさん@英語勉強中:2009/01/09(金) 21:03:51
ちなみにカシオはAZ-GF9800か
そうすると9700の後継は9900になるかな
947名無しさん@英語勉強中:2009/01/09(金) 21:37:19
てゆーか

和英大まで日本語キーワード例文検索に対応してんじゃん!
最強だなこりゃ
948名無しさん@英語勉強中:2009/01/09(金) 21:50:09
SIIの学生モデルかG10001をゲトだな
949名無しさん@英語勉強中:2009/01/09(金) 22:47:08
今回発表から発売までかなり短いな
950名無しさん@英語勉強中:2009/01/09(金) 23:29:38
少しは「進化」が明らかになってきたな
SR-S9000を買ったばかりのやつは複雑な心境だろう
951名無しさん@英語勉強中:2009/01/10(土) 00:25:41
S9000買おうかと迷ったけど型落ち安く買っておいて良かった
来年までスキルアップして使いこなせるようになりたい
今のところは英語学習特化タイプでなくても十分だし
952名無しさん@英語勉強中:2009/01/10(土) 01:10:09
宅建とか行書とか毎年変更があってかつ一回受かれば終わりの資格を電子辞書で
勉強する奴なんかいるの?
953名無しさん@英語勉強中:2009/01/10(土) 01:16:29
>>952
俺もそう思う。
たちまち陳腐化するコンテンツがいつまでも残り続ける訳で面白くない。
それこそカードで添付するとか、あくまでサービスとして提供するのが適当。
954名無しさん@英語勉強中:2009/01/10(土) 01:17:20
いい加減ネタぎれなんだろ
955名無しさん@英語勉強中:2009/01/10(土) 01:42:38
>>952>>953
>>935みたいなやつをターゲットにしているんだろ
956名無しさん@英語勉強中:2009/01/10(土) 03:53:49
毎年電子辞書を買い替える人はいないんだから、数年間の使用に耐えるコンテンツでまとめて欲しいんだよね。
パソコンや法律や経済は必要な人が必要な年度のを別に有料で得られればいい。あらかじめ入っていても翌年は古い情報で使えないこともあるから。
957名無しさん@英語勉強中:2009/01/10(土) 04:23:55
大学入学時に買った電子辞書は卒業までは使う人も多いよね。3年以上前の法律、経済、ITの内容なんか在るだけ何かの失敗の元になる。
958名無しさん@英語勉強中:2009/01/10(土) 05:06:49
3年以上前のものと自明なんだから何も問題ないと思うが
959名無しさん@英語勉強中:2009/01/10(土) 11:21:57
どうせ使わないコンテンツなんだから、どうでもいいよ
カシオとの差別化のつもりなんだろうけど、かなり間抜け
960名無しさん@英語勉強中:2009/01/10(土) 11:28:45
英語板的に大事なのは「英語辞書コンテンツの強化」

和英大の増補と、検索機能の向上は地味ながらも評価できる
「和英」はかなり強化されたと見ていいし、方向性としては正しい
カシオの英語モデルが「英語を読むため」のものだとすれば、
SIIの英語スタンダード機は「英語で発信するため」という住み分けが可能

どうせならグランドコンサイスでも付けて
日本語キーワード例文検索で引っ掛かるようにすればよかったのにな
961名無しさん@英語勉強中:2009/01/10(土) 12:30:27
正直、この程度ならファームアップで対応しろと言いたい。
それなら毎年更新される内容のもの載せても問題ないんだし。
962名無しさん@英語勉強中:2009/01/10(土) 12:45:40
CASIOが最強なのはもはや自明
963名無しさん@英語勉強中:2009/01/10(土) 12:49:37
SIIにはランダムハウス入ってないからうんこ。

ランダムハウスは訳がいいし、語法・例文ともに安心感ある良質なもの。

ジーニアス、リーダーズだけでは心許ない。ランダムハウスとの三つ巴でようやく安心感ある

964名無しさん@英語勉強中:2009/01/10(土) 13:10:29
ランダムハウスの語源は新英和大辞典以上に充実してるの?
965名無しさん@英語勉強中:2009/01/10(土) 13:14:57
ランダムハウスの語源って新英和大辞典よりも充実してるの?
966名無しさん@英語勉強中:2009/01/10(土) 13:20:27
>>963
SR-G9000 いいよね
967名無しさん@英語勉強中:2009/01/10(土) 13:26:09
翻訳家じゃないから英和はそれほど有り難くないな。
それよりも英英を充実させて欲しい。
968名無しさん@英語勉強中:2009/01/10(土) 13:40:03
カシオには新英和も入ってるから。

それプラス、あんなにでかい辞書・ランダムハウスが入ってて、リーダーズもジーニアスも入ってて、そりゃSIIより良いに決まってる
969名無しさん@英語勉強中:2009/01/10(土) 14:00:19
SIIの例文検索は、現行の電子辞書の中では最強。

だけど収録コンテンツ+追加コンテンツの弱さ(拡張性のなさ)がネックだわ。

次の機種、別に分厚くなってもいいから、収録コンテンツ(ランダムハウスやTOEFL単語、マイペディアも欲しい)増やしてほしい。

カシオのタッチパネルはいらないよな。邪魔なだけ。
970名無しさん@英語勉強中:2009/01/10(土) 14:07:43
>>968
>カシオには新英和も入ってるから。

何これ、新機種?
971名無しさん@英語勉強中:2009/01/10(土) 14:09:45
あの勝間和代先生もお勧めなのがカシオの9700☆
972名無しさん@英語勉強中:2009/01/10(土) 14:21:50
今年一発目の新機種投入はカシオもSIIも期待外れだったな
2月のカシオの英語モデルに期待かな
まあ、どうせ機能的にはほとんど進歩していないんだろうけど
973名無しさん@英語勉強中:2009/01/10(土) 14:23:47
おれ大学生だけど英語の辞書はもちろん漢和辞書も多用している。
結構難しい単語の読み方を引くのが多いから漢和が手放せないんだよね。

使用しているのがSUで漢語林だけど、>>576をみると漢字源入っている
辞書を買わざるを得ないのかなと言うのが正直な気持ち。

974名無しさん@英語勉強中:2009/01/10(土) 14:26:46
出たw人の名前厨w
975名無しさん@英語勉強中:2009/01/10(土) 14:36:44
セイコーに漢語林と漢字源二つはいれば便利だよな。

漢字源で検索して必要なときには漢語林にジャンプする。
漢字源で字が出てこないときだけ漢語林を直接検索するだけでよい。

こんな使い方が出来るようになれば漢語林の使い勝手の悪さは
さほど気にならなくなるだろう。
976名無しさん@英語勉強中:2009/01/10(土) 14:39:30
電子辞書に世界最大の漢和辞書・大漢和辞典が入ればいいのにな。
英語で言うOEDのようなもんだな。
977名無しさん@英語勉強中:2009/01/10(土) 14:41:14
OEDも漢和も追加コンテンツでなら考えられるけどプリインスコはないな
978名無しさん@英語勉強中:2009/01/10(土) 14:49:21
>>977
それなら漢語林より漢字源の方をいれてくんろ。
979名無しさん@英語勉強中:2009/01/10(土) 14:55:29
english板でスレちだが、カシオ使っている中国とか
スペイン語・フランス語かな、ピンクとか水色ボディー
の機種のボタンだけど、他機種の丸ボタンより押しやすい気がしないか?

なんとなく確実に押せていると言う感覚がある。

押したときに本体にボタンがめり込む感じだから、指先がそれ以上
前方に滑らない感じって言ったらいいのかな。すまん上手くいえん。
980名無しさん@英語勉強中:2009/01/10(土) 15:00:37
>>978
いや、もっと大きい漢和の話
それぐらいのだったら漢語林と漢字源の2冊収録あり
981979:2009/01/10(土) 15:05:58
見たこと無い人に追加説明。

他機種のカシオ辞書は横から見てみると丸ボタンがはみ出している。

一方、ピンク・水色の外国語機種は横から見るとボタンがみえない。
そしてボタンの形は長方形。これが丸ボタンだったら押しにくかった
だろうな。

全体的に少しだけセイコーキーボードの使い勝手に近づいた感じ。
このスタイルを使用することによって、ボタンとボタンの間隔
が空いていて使いずらかった面も補われている。
982名無しさん@英語勉強中:2009/01/10(土) 15:11:22
>>973
>>576は鋭い指摘をしていたんだな
983979:2009/01/10(土) 15:11:57
追加コンテンツで本体機能がどうしようもなくなるなら
多分誰も使わなくなる。

現時点での評判がそれをそれを物語っている。
984名無しさん@英語勉強中:2009/01/10(土) 15:13:25
>>982
そんなことはないから
985名無しさん@英語勉強中:2009/01/10(土) 15:20:03
ゆとりの助長を招くという点を抜かせばセイコーは遅れてるで正解
986名無しさん@英語勉強中:2009/01/10(土) 15:20:39
>>595みたいなバカは救いようがない
「一見、門構え」問、聞く、悶なんかは「常識じゃん」とかほざきそう
嗚と鳴の部首が同じかどうか以前に「嗚なんて漢字使うのかよ」とか
言いそうだ 嗚咽は普通に使うし、嗚呼もよく見かけるな
二度手間、三度手間にならないようにする「部品読み」ということも
わからんようだな 「俺はわかるから大丈夫」だってw
987名無しさん@英語勉強中:2009/01/10(土) 15:23:05
>>576の指摘もそうだし、部首検索できたとしてもヒットする
数が多すぎるからね。

それを補うのに部首内画数を間違えなく調べなくちゃいけないでしょ。
頻繁につかうとなると結構面倒だよ。店頭で他メーカーのパーツ検索
を使って色々と漢字を調べてみたけど、あまりの手軽さに笑って
しまったほどだから。

988名無しさん@英語勉強中:2009/01/10(土) 15:34:56
英語辞書の使い勝手も良くするのと同時に国語辞書の使い勝っても良くする
努力をしないと、勉学に励んでいる人には見捨てられるよ。



989名無しさん@英語勉強中:2009/01/10(土) 15:39:50
英語重視は諦めてもう一台買え。
カシオも今年は漢語林だし。
990名無しさん@英語勉強中:2009/01/10(土) 15:46:43
>>985
漢和辞書を使うのが面倒で、それを使わなくなる方がもっとゆとりを
増やすことになるよ。

部首については調べた漢字のページに部首の解説として載ってるから、
そこで初めて部首について理解すればいい。その積み重ねで部首についての
知識の弱いとこはだんだん無くなっていくもんだ。

だからまずは漢字を調べる気を起こさせることの方が先。それ為には
パーツ検索の辞書の用意が必要。
991名無しさん@英語勉強中:2009/01/10(土) 15:48:32
カシオも他のメーカーもこの書き込みを目にすれば、見てみぬふり
は出来なくなるだろうよ。
992名無しさん@英語勉強中:2009/01/10(土) 15:50:54
>>989
だれも二台持ちたいなんて人はいないでしょ。
一台に良い辞書が収まっている便利な機種に走るのが普通の人間。
993名無しさん@英語勉強中:2009/01/10(土) 15:57:33
>>992
何でも1台で間に合わせようとするからダメなんだよ
1台目買って、不足が出たら、2台目で補完するという手もある
994名無しさん@英語勉強中:2009/01/10(土) 15:57:41
>>990
漢字を調べるのが億劫な人をターゲットにしてるの?
そう言う人は漢和辞典を仕方なしに使ってるわけだから部首の欄まで見ないんじゃないか?
どうなんだろう
995名無しさん@英語勉強中:2009/01/10(土) 15:58:16
>>993
ここで商売しないでね
996名無しさん@英語勉強中:2009/01/10(土) 15:59:31
なんで英語痛で漢和の話で盛り上がってんのyo?
997名無しさん@英語勉強中:2009/01/10(土) 16:00:14
バカだから
998名無しさん@英語勉強中:2009/01/10(土) 16:00:42
>>993
金にゆとりが無い学生にはそんなことを言っても同意できないなろうに。
999名無しさん@英語勉強中:2009/01/10(土) 16:01:47
金がないやつは会話に参加するな
貧乏人は死ね
1000名無しさん@英語勉強中:2009/01/10(土) 16:02:25
1000ならTOEFL120点
10011001
このスレッドは1000を超えました。
もう書けないので、新しいスレッドを立ててくださいです。。。