【NHKラジオ講座】 入門ビジネス英語専用 part1
1 :
名無しさん@英語勉強中 :
2008/06/17(火) 20:34:19 こっちは入門専用です
2 :
名無しさん@英語勉強中 :2008/06/17(火) 20:57:13
GJ!
3 :
名無しさん@英語勉強中 :2008/06/17(火) 22:52:01
話題が良いよね 普通に喋ってもおもしろそう
4 :
名無しさん@英語勉強中 :2008/06/17(火) 22:54:44
さすがのジェイソンも唸ってたな
5 :
名無しさん@英語勉強中 :2008/06/17(火) 23:06:12
たしかに日本人どうしで喋り出すのは感じ悪い
おもしろかった。インド人パワーすごい
アイコ>ミキ>シン=アベ=ジェイソン やりたい順
8 :
名無しさん@英語勉強中 :2008/06/18(水) 00:30:09
毎回誰かしらにケチつけられる。 言葉使いが悪いとか、会議中に日本人同士だけで話すなとか。 まさにリアリティを感じるシチュエーションだよね。
9 :
名無しさん@英語勉強中 :2008/06/18(水) 00:30:30
今日のアイコさんよかった(;´Д`)ハァハァ
10 :
名無しさん@英語勉強中 :2008/06/18(水) 07:36:20
英語のうまい順 アイコ>シン>ミキ>アベ 年収の高い順 ミキ>アベ>シン>アイコ 人生勝ち組順 ミキ>シン>アイコ>アベ
11 :
名無しさん@英語勉強中 :2008/06/18(水) 07:39:08
結果として英語を話せてもあなたの人生は豊かになりません
12 :
名無しさん@英語勉強中 :2008/06/18(水) 07:42:48
学歴順 ミキ>シン>アイコ>アベ 地頭順 シン>アベ>ミキ>アイコ
13 :
名無しさん@英語勉強中 :2008/06/18(水) 08:00:58
人生勝ち組順 ミキ>シン>アベ>アイコ
14 :
名無しさん@英語勉強中 :2008/06/18(水) 10:04:13
この講座は素晴らしいけど、書き込みはくだらないのばっかり。
15 :
名無しさん@英語勉強中 :2008/06/18(水) 22:58:12
レベルとしては確かに3〜4だと思うし、ゲストが語るビジネスの話も それほど特筆すべきものかと思うだよ。 ただ、決して悪い講座ではないじゃないかな。
17 :
名無しさん@英語勉強中 :2008/06/19(木) 01:23:07
今月のCDにはJohn's Adviceが入っているね。
18 :
名無しさん@英語勉強中 :2008/06/21(土) 00:20:10
>>15 入門:真のビジネスマンは正確だ
実践:あ!しまった「会」がよけいだった消さなくちゃ
そしてまた 英話になる
19 :
梅林君子 :2008/06/21(土) 01:09:59
>>18 アンタって本当につまらないわw
永遠に消えなさいよw
20 :
名無しさん@英語勉強中 :2008/06/21(土) 02:03:18
実践は英語オタクTOEICオタク英検オタクの ための番組で知能指数は低いよ。 それより来月は日本コカコーラのクニーだね。 マツダー>フォードー>コカコーラ 外資の人事部門のお手並みを拝見したい。 何をいうのか、そのときの英語はどんな英語 なのか。ABEちゃんみたいな2ch受け最高の 人材を求む。
何この馬鹿
>>20 梅なんとかって奴は嫌いだけど、お前のカキコも相変わらずで
そんなことばっかりだからこのスレはつまらん。
23 :
名無しさん@英語勉強中 :2008/06/21(土) 12:27:34
>>22 お前みたいなのに、言われたくないよ。バーカ
24 :
名無しさん@英語勉強中 :2008/06/21(土) 17:07:39
悔しかったらもっと内容のあることを書き込んでみろよ。
26 :
名無しさん@英語勉強中 :2008/06/22(日) 15:11:27
使っている語彙は一部ビジネス特有なものを除けば 高校レベルくらいだけど思うけど、 スキットのスピード、フレーズ・ニュアンス等 結構ためになる講座だと思います。 ビジネスシチュエーションだから おやじの低音&ぼそぼそ声が頻繁に出てきて、 一発では聞き取れないことが多いっす。 早く慣るようにしないと。
27 :
名無しさん@英語勉強中 :2008/06/22(日) 17:43:16
短期記憶の悪い私の方法 WAV形式の音声を編集して前置詞の手前とかで分けて 数回リピートその後まとめて数回発音練習 かんでしまうようなフレーズは何回もコピー これを通勤時に聞く 音声を編集できるとは便利になったものだ 早くて長いフレーズでもテキスト見ないでリピートできる
28 :
梅林君子 :2008/06/22(日) 21:44:12
で、英語が話せるようになったのかしらねw
29 :
名無しさん@英語勉強中 :2008/06/23(月) 00:01:39
実践に負けるな! もっと盛り上げて行こうぜ! と言っても週2じゃそんなにネタが無いよなっ!!
30 :
名無しさん@英語勉強中 :2008/06/23(月) 16:36:26
週に二回でゲストのトークが半分くらい占めてるから内容について書き込み様が 無いよな。ゲストトークは少なめにして使えそうなフレーズをもっと紹介していった 方が為になると思うけどな。いくら経験談を聞いたってこの程度のダイアログで 勉強してる段階では実際のビジネスを英語でできるわけないんだし。
31 :
名無しさん@英語勉強中 :2008/06/23(月) 22:13:04
>>30 同感 ゲストに悪意はないが既に知っていることも多い
週たった2回なのだから当然何回も聞くでしょ
週たった30分ですよ
初耳としても何回も聞くのは時間がもったいない
せめて英語の達者な日本人より日本語の達者なネイティブにしてほしい
WAV形式のリピート用を編集するときゲストとの会話を抹消
ゲストはいなかったことになる
32 :
名無しさん@英語勉強中 :2008/06/23(月) 22:16:16
>>30 同感 ゲストに悪意はないが既に知っていることも多い
週たった2回なのだから当然何回も聞くでしょ
週たった30分ですよ
初耳としても何回も聞くのは時間がもったいない
せめて英語の達者な日本人より日本語の達者なネイティブにしてほしい
WAV形式のリピート用を編集するときゲストとの会話を抹消
ゲストはいなかったことになる
33 :
名無しさん@英語勉強中 :2008/06/23(月) 22:31:02
>せめて英語の達者な日本人より日本語の達者なネイティブにしてほしい アイコさんはべつですよ
34 :
名無しさん@英語勉強中 :2008/06/23(月) 22:35:56
せめてテキストに乗せてる例文は全部発音ほしい(説明なしでいいから) ゲストが1分遠慮すればできるはず
なんで入門は、とげとげしい会話ばっかりなんだぜ?
36 :
名無しさん@英語勉強中 :2008/06/23(月) 23:02:00
>>31 私はCDで受講しているから
ゲストトークは一切なしですよ。
more than twoは2を含まないって知らなかったよ。
ん?どうやら俺だけらしいな、知らなかったのは…。
37 :
梅林君子 :2008/06/23(月) 23:06:08
改善提案です
38 :
名無しさん@英語勉強中 :2008/06/23(月) 23:08:10
>>35 そうだよね。実践はあんなに和気あいあいとしてるのに。
HIROは責められまくり。
39 :
名無しさん@英語勉強中 :2008/06/23(月) 23:11:35
>>35 仕事なんてとげとげしい毎日なのさ…。
だから言い回しにも苦労する。
言葉に気をつかうのは日米とも一緒だね。
情報通信機器、特にATMのような金融関係モノは、アメリカ(本土)の方が、機能がリッチだと思っていた。
41 :
名無しさん@英語勉強中 :2008/06/23(月) 23:16:17
>>36 いやいや今気がついただけでも優秀
そもそも英和辞典がいけない”以上”と訳しておきながら
これはその数を含まないとか
それなら”超える”と訳せばいいものを
42 :
名無しさん@英語勉強中 :2008/06/24(火) 02:43:07
>>36 >私はCDで受講しているから
ナカーマ♪
ジェイソンに日本語で説教されると腹が立つ
44 :
名無しさん@英語勉強中 :2008/06/24(火) 22:54:47
なんでいつの間にか「吉田さん」になってるの?
45 :
名無しさん@英語勉強中 :2008/06/24(火) 22:57:01
日本企業なんだからこいつらが日本語できるようになれば ミーティングをもっと良くできるだろう。 ヒロはアリシアにそう言ってやるべきだな。
46 :
名無しさん@英語勉強中 :2008/06/24(火) 23:02:40
日本企業で日本語を話す事は遠慮すべきというような 卑屈で反日的なスキットを作成するとは流石NHK w
47 :
名無しさん@英語勉強中 :2008/06/24(火) 23:14:37
>>43 私は特に気になりません
語学講座というのはいわば放送している側が教える立場なのだから
どんなに気を使ってしゃべってもそういう言葉使いになるのです。
録音は済ませているのかさだかでないが
ジェイソンのモチベーシャン下がるような発言は遠慮願いたい
私も確かにゲストはいらないとは言っているが
短時間の講座の内容としてそこまで時間をさく必要があるのか
といっているだけで
英語バカではなくツールとして生かしている
ことに尊敬の念をいだいている。
48 :
名無しさん@英語勉強中 :2008/06/24(火) 23:16:01
NHKって何気に朝日・毎日に近い色なんだよね。 歴史解釈とか結構偏ってるし。 すみません、板違いでした。
49 :
名無しさん@英語勉強中 :2008/06/24(火) 23:23:19
Could you help me understand 〜 ? このフレーズ、気に入ったぜ! Would you tell me 〜 ? や let me know 〜 より 格好いいぜ。
50 :
名無しさん@英語勉強中 :2008/06/24(火) 23:34:14
>>45 確かにそういう考え方をした時期がありました
日本人がアメリカ行けば向こうに合わせて英語
向こうが日本にきてもこちらが英語覚えないといけない
不公平だ とね
しかし、変わってきました
私の隣にネイティブがいますが
この人には日本語達者にはなってほしくない
つまり・・・うまい表現がみつからない・・・つまり実験台なのだから
日本語できる人に英語でしゃべるのはちと恥ずかしい
みせびらかせてるようで
しかたないんですこの人英語しかわからないから
私しかたなく
英語でしゃべってますというかんじでいきたい
51 :
名無しさん@英語勉強中 :2008/06/25(水) 09:48:10
確かにこの講座って日本式のやり方には批判的なくせにインドの独特の英語表現は 容認するってとこに矛盾は感じるな。
ジェイソンは、アメリカが国際的と思ってるアメリカ人の役を演じてるんでしょ? 「コック際的なバー面では、背局的にならないといけないんですよ。」 ミキちゃん: it depands..www
53 :
名無しさん@英語勉強中 :2008/06/25(水) 19:29:11
>>51 インド人向けの講座なら、逆に日本式が容認されるよ
そんなもんだろ
54 :
梅林君子 :2008/06/25(水) 21:09:57
>>53 それはないわよw
こんなに自虐的になるのは戦後日本だけの特徴だわw
米国のコントロールって完璧すぎて感服させられるわねw
米国は日本の右から左までうまく操ってるのよw
中凶もグルになっちゃって、もう大変w
55 :
名無しさん@英語勉強中 :2008/06/25(水) 21:59:52
バランス感覚を欠いた人だなあ
56 :
名無しさん@英語勉強中 :2008/06/25(水) 22:43:23
>>54 コントロールが完璧すぎたよね。
占領国がテンポラリーでとった政策が
いまだに変わらずに日本にはびこってるしね。
憲法9条、東京裁判史観とかね。
ここで論ずる話じゃないか!!
まあ、ビジネスの場面でリアリティーがあって
いい講座だと思いますよ。他部署の人間に仕事を頼むとか
社内調整に苦労してる点とかリアルだよね。
私しかたなく 英語でしゃべってますというかんじでいきたい (猛苦笑)
58 :
名無しさん@英語勉強中 :2008/06/25(水) 23:04:35
アイコの訛り萌え。 「つぎの分を英語にして下さい。」 日本語のアクセントが標準語じゃないよー(涙)
59 :
名無しさん@英語勉強中 :2008/06/26(木) 15:00:42
>>53 >>インド人向けの講座なら、逆に日本式が容認されるよ
>>そんなもんだろ
日本人がそう思うから他の国の人もそう思うだろって考え方がまさに日本人的
発想であって、それじゃ駄目ってこの講座でも言ってるじゃん。
入門を聞いていると、どんどんアメリカ人が嫌いになっていきます どうしたらいいですか?
意味不明
入門やめて立山以外で英会話上級にすりゃいいのに
>>60 アホなアメリカ人に、大人の対応をする講座なんだよ!
わかってねえな!
64 :
名無しさん@英語勉強中 :2008/06/28(土) 16:20:02
>>63 だからフレーズのニュアンスに
かなりこだわってるんですよね。
ビジネスは人間関係をどう築いて、
悪化させないように維持していくかが大事だしね。
30日からは7月号テキストだ。
65 :
名無しさん@英語勉強中 :2008/06/28(土) 21:44:39
NHKさんせこいことせんとってください CDに付加価値付ける為 放送ではワザとテキストの応用表現を全部とりあげないのですね Useful InformationやJohn's Adviceもしかり
66 :
名無しさん@英語勉強中 :2008/06/29(日) 03:26:21
>>65 だから私は放送聞くのやめてCDのみにしてるわけなんだよ
67 :
名無しさん@英語勉強中 :2008/06/29(日) 07:41:23
私には、CDはなんか味気ないと感じましたが。
68 :
名無しさん@英語勉強中 :2008/06/29(日) 10:44:57
AM受信悪い&放送時間までに帰宅が難しいときもあるから 私もCDで勉強してます。 1回もラジオで講座を聞いたことないから 1回くらい聞いてみたいとは思ってますが。
69 :
名無しさん@英語勉強中 :2008/06/29(日) 10:50:56
CDでやるならラジオ講座じゃくてもいい気がするが
70 :
名無しさん@英語勉強中 :2008/06/29(日) 13:26:15
日向本とか
71 :
名無しさん@英語勉強中 :2008/06/29(日) 13:40:49
いつもテキスト買うとき隣に並んだCDを見て、 わざわざCDなんて買う人いるのかな、ラジオで聴けなきゃ録音すればいい話だし って思ってたけど、結構CD買ってる人いるんですね。 なるほど、ラジオで放送できなかった内容がCDで聴けるのか。
72 :
名無しさん@英語勉強中 :2008/06/29(日) 14:21:50
65ですが 皆の反応以外でした 「お前のほうがせこい」とか言われると思っていたから 私がCDではなくラジオなのには理由がある 結論からいうとラジオは生き生きしている 今まで何枚もの市販本のCDを聞いた しかし長続きしない それは、なにかスクリプトの読み上げが死んでいるのだ しかし、放送している発音は違う 生き生きしている それに全国で多くの人が同じものを聞いているという 安心感がある(市販本CDでは孤立感すら感じる) これはリアルタイムで聞かなくても同じ つまり本年度なら録音したものを聞いてもいきいき感は感じれる As you know であるがこれがラジオの魅力です
73 :
名無しさん@英語勉強中 :2008/06/29(日) 14:31:10
「アイコさんの声が放送とCDでは違う」というスレ があったが、どうしてもそうなるのだろう 残るものだから完璧にしようとする肩に力が入ったような・・ 私は今回初めてラジオ講座というものを体験した 今までテレビ講座主体だったが 文字にたよりすぎている自分に気が付いた それからどっかの本で「英語で仕事している人は いろいろ理屈言ってノウハウをかたっているが 実は皆例外なくNHKラジオ講座で勉強していたんだ」 みたいなことを書いていたというのもある 移動中の時間に聞きスキマ時間を有効に使えるのもいい 極論過ぎて本当かなと思うが 聞いてみてよかった、楽しく続けられている
74 :
名無しさん@英語勉強中 :2008/06/29(日) 14:48:07
>>68 ここに書き込みしてるということは
ストリーミングが聞ける環境にあるはずです
1週間遅れですが
どんな良好な受信地域よりもクリアーに聞けます
CDと違ってストリーミングはまったく放送と同じ内容です
ジェイソンさんの愛嬌ある日本語
アイコさんの生き生きした話ぶり
レスで話題のゲストの声楽しんでください
私は最初これに気づくまでMP3カセなしラジカセでタイマー録音
していましたが
今はこれを聞いてダウンロードし、それを原本として残して
さらに発音用に編集したものを作成しています
75 :
名無しさん@英語勉強中 :2008/06/29(日) 14:59:50
>>71 >なるほど、ラジオで放送できなかった内容がCDで聴けるのか。
ちがう、わざとラジオで放送しなかった内容です
スキット2回も流す時間あるんだから
76 :
名無しさん@英語勉強中 :2008/06/29(日) 15:12:58
本講座のテキストというのは完璧なのだろうか? 毎月買っているが ”お詫びと訂正”がない 完璧なら拍手だが わかってて黙ってるのなしね ”わかる使える英文法では毎月おたよりコーナの一番下に 載っていた たくさん。
77 :
名無しさん@英語勉強中 :2008/06/29(日) 15:39:36
どうやら”お詫びと訂正”が載るとすれば Voicesのページのようだ
AIKOやジェイソンがアベさんとの別れを惜しんだのに比べ、 ミキさんにはそっけ無かったね。特に最終週は。
79 :
名無しさん@英語勉強中 :2008/06/29(日) 16:28:28
>>73 いまストリーミングで聞いてみました。
ジェイソンの日本語初めて聞きました。
BGMもCDと違うし、ゲストトークもあって新鮮でした。
どうもありがとうございました。
80 :
名無しさん@英語勉強中 :2008/06/29(日) 18:22:26
>>79 よかったですね
CDのBGMはしらないけど
ラジオのBGMしぶいでしょう
それからジェイソンの日本語は興味深い
伸ばすところ変えるだけで意味がちがってくるんだとか
それでも文の流れの中では意味が通じるんだとか
語学勉強の参考になる
多分自分の英語の発音も違う意味に
聞こえているんだろうなと思う。
グレートレークス社のように和気あいあいとやれないもんかねぇ
82 :
名無しさん@英語勉強中 :2008/06/29(日) 21:01:11
このギスギスしたところがいいんだよ うちの会社じゃ日本人どうしの場合メールのあて先に 抜けてただけで 「勝手にやればよい」とか「わしは聞いてない」とか おこりだすやついる メールのいいまわしで気分をがいすることもある こっちはその気なくてもだ 母国語でもそうなのだからむずかしい You'd betterやmakeなんかもそうだが、may, should, must, shallとか みたいな助動詞全ては単に事実ではなく人の意思を表現するわけだから 注意が必要だ may なんかへたすると上から物言うかんじになる He will do とHe'll do は同じだが I will do と I'll do は違う意思の度合いが。 助動詞注意
83 :
名無しさん@英語勉強中 :2008/06/29(日) 21:02:57
ただ外国人とトラブルはない あるとすれば小さなトラブルで 相当日本語ぺらぺらな外国人ぐらいだ 普通外国人に失礼なこと言われても 日本語不自由なんだなと思うぐらいだろ つまり外国人に腹立てられるということは 完全にその言語を使いこなしていると認められていると 思ってよい この入門リスナーは実は完全マスターした後のことを見据えた 実践ビジネスより実践的な 技術を学んでいるのかもしれない
84 :
名無しさん@英語勉強中 :2008/06/29(日) 21:07:24
実践のほうみてきたが レス数うちの半分ぐらいだ
85 :
名無しさん@英語勉強中 :2008/06/29(日) 21:17:25
I would like to suggest that アイコとジェイソンで入門 5days a week from now on. 実践やめたらどう?
86 :
名無しさん@英語勉強中 :2008/06/29(日) 21:17:38
>>82 わかるな〜。
メール送信前は何度も内容見直して、
ここはこういう風に言いなおそうとか
かなり気をつかう時あるよね。
87 :
名無しさん@英語勉強中 :2008/06/30(月) 04:45:20
>>83 趣旨が全く違うよね。
実践がTOEICを一生懸命受けて点数をあげることに
使っている人がおおいけど、実際に外人と一言
二言話す人か全く外人と接点のない人向けに作られている。
入門は外人が上司とか同僚とか部下とかにいて、これを
頼むときどうしようとか、こんなこと言ったら失礼なのかな
って日本人特有の協調性にさいなまれている人達にとって
絶賛されている内容だと思う。自分は外人の部下はいないけど
上司と同僚が外人で、本当に日本人のシャイネスや主張性の
環境に育ってきたドメスティック人間だから実践以上に役だって
いる。たとえば、きちんと説明してくれて、ここで覚えた
It would be good if you could -- とか結構使わせてもらって
います。本当のビジネス英語はこれですね。
帯でやってほしい講座だ。
馬鹿すぎ
だよな 英検しか受けないっちゅ〜の!
実践のレベルについて行けなくて脱落したやっかみですね、わかります。
92 :
名無しさん@英語勉強中 :2008/06/30(月) 14:52:35
ギスギス
杉田の方は来年も続くだろうが、入門はどうなるかね? このまま続くと杉田と被るし、1年で終了かな。
94 :
名無しさん@英語勉強中 :2008/06/30(月) 19:07:17
実践の皆さん そんなつもりではなかったのですが お気にさわられたのなら 申し訳ありませんでした 今後、言葉には細心の注意を 払いたいと思います 失礼いたします
95 :
名無しさん@英語勉強中 :2008/06/30(月) 19:08:40
96 :
名無しさん@英語勉強中 :2008/06/30(月) 19:13:24
>>95 アンカーがまちがってますよ
気をつけないと
97 :
名無しさん@英語勉強中 :2008/06/30(月) 19:16:09
>>94 これが入門で学んでいる対処です
腹立ててたら
同じレベルでしょ
98 :
名無しさん@英語勉強中 :2008/06/30(月) 19:35:11
分かれてたのに なんか 結局一つにまとまってしまったな
99 :
名無しさん@英語勉強中 :2008/06/30(月) 20:09:28
入門プリンシプルその1・・・誤解を解消する 94: こんなにすぐに使う機会がおとずれるとは さすがだな と思いました。 アイコ:あらら ジェイソン:アメリカでも日本でも被っていると すぐ争いがおきるのは同じですよ アイコ:なるほど 皆さんもこのような表現、使ってみてくださいね
【reminder】何はともあれ先週分のダウンロードを【忘れずに】
俺、両方聴いてるけど何で争わなきゃならんのか理解できん。 ま、入門の方が「実践」の言葉によりふさわしいというのは同意。 色々な講座が用意されていて、それぞれの講座の特徴を 自分のレベルに合わせて上手に活用できればそれで良し。
102 :
名無しさん@英語勉強中 :2008/07/01(火) 01:09:21
いつの間にかプロジェクトが成功してるぞ!
失敗してどうすんだよ!
>>102 チャロもいつの間にかキャンディを引き連れて歩く立場になってたorz
105 :
名無しさん@英語勉強中 :2008/07/01(火) 13:50:30
杉田はマンネリ過ぎた いろいろ圭南とか入門みたいに 新しいことをやってよ。 杉田ファンはいっぱいいるんだから。
106 :
名無しさん@英語勉強中 :2008/07/01(火) 13:56:05
実践はインプット中心になってしまっているのが 問題だと思うんだな。何冊も本になるほど 山ほどビニュエットあるけど、おれは今まで 外人との雑談でつかったことがない。 永遠と雑談ネタ用意してもしかたないじゃん。 それよりもe-mailのマナーとか、外人への ビジネスカードの渡し方とか、レジュメや 企画書の書き方、就職や転職時のカバーレター の書き方とかそういうのを教えてよ。 プレゼンとかきちんとできている日本人を 見たことない。当たり前のことだけど、こんな 気の効いた表現とかあるんだぜって杉田なら 知っているはず。経験長いんだから。
107 :
名無しさん@英語勉強中 :2008/07/01(火) 13:58:51
杉田はやればできる子。 アイコはやってもできない子。
108 :
名無しさん@英語勉強中 :2008/07/01(火) 20:45:57
>>107 どうしてそういうこと書くかな?
それを書いてあなたにも他の人にも
なにが得られるんだ?
実践と入門に分かれて
率直な意見と、よりよい講座に向けての
感想と提案をかいていただけである
もし悪いところがあればストレートに
文句を書くところだが
たまたま入門は非の打ち所がなかっただけなんだ
実践を中傷するつもりはなかったが
身近な比較対象が実践だっただけなのだ
「杉田はマンネリだ」とかいているのは
入門リスナーではなく実践リスナーではないのか
おそらくこの人は本当に実践ファンだと思う
杉田にこれからも存続してほしいから
危機感をもって提案しているのだと思う
109 :
名無しさん@英語勉強中 :2008/07/01(火) 20:57:08
私の書き込みから実践リスナーの反撃が始まったが その内容は実践のほうがレベルが高いとか ついていけないから入門だとかだ なにも入門リスナが実践リスナよりレベル高いなんて 言っていない 当然、レベルは実践リスナーのほうが上でしょ だからなんなのだ。 私のラジオ講座の位置づけは 先ずてんで英語のわからない子供が基礎英語1を聞き始め アルファベットから動物の名詞で親しみを覚え 基礎2から基礎3へ基本ができてラジオ英会話 このレベルは子供だけでなく学生時代勉強しなかったが 後に知識欲がでてはじめた人もいるだろう なかには何年も基礎英語ばかりを毎年きいている老人や主婦もいるだろう そして・・・
110 :
名無しさん@英語勉強中 :2008/07/01(火) 21:17:48
より実践的なビジネス英語を選択するものがでてくる そして、レアなこと覚えるために居座るのではなく もう教わることはない ラジオ講座卒業!お世話になりました でいいではないか。 誤解を恐れず言えば ラジオ講座を聞いている人は英文法はマスターしているが なぜか使いこなせない、見えないカベを破ろうとしている 人が多いと思う 私は本年度から聞き始めたが杉田シリーズが昔からあることは 知っている、長年やっていればネタもつきるだろう だからといってレアな単語なんか覚えるのに 公共のラジオ放送を使う必要があるのだろうか首をかしげざるをえない。 実践リスナーのようなレベルの人は一握りだ それに対してラジオ講座リスナーはレベルの差こそあれ 未熟さ感じている人なのだ 使う頻度の高いネタが尽きたのなら違うアプローチでやればどうだろう
111 :
名無しさん@英語勉強中 :2008/07/01(火) 21:32:44
私がお勧めしたいのは あなたが本当にグローバルな活躍するために 英語をがんばっているのなら いつ使うかわからないレアな英語をマスター するより その余力を中国語とかフランス語の方へ エネルギーを使ったらどうだろう 入門リスナーと違ってあなたたちは優秀なのだから 比較的英語は簡単である(あくまで比較的) 中国語は北京や広東など方言も多い、 フランス語なんかが性、冠詞の変化、不規則動詞、時制なんかも 英語の比ではない 優秀なあなた達実践リスナーにもってこいだ 特に中国語はビジネスの現場できっと強い味方になる
112 :
名無しさん@英語勉強中 :2008/07/01(火) 22:09:35
たとえば、
>>105 とか
>>106 は本当の杉田ファンである
>>101 なんかは悪気はないんだが実践リスナがかみつきそうな
言葉がしらずしらずに入ってしまっている
NHKさんがこのスレ見ているかもしれないので
以下に要望をまとめます
1.入門にゲストはいらない
2.CDの販売はやめて放送にテキスト掲載内容の全てを入れる
ちなみにイングリッシュジャーナルは別売りをやめて
付録にかえた。えらい!
3. 基礎英語も含めて全てストリーミングを採用する
4.実践は違うアプローチを考える、(チャロでもやってるじゃないですか)
たとえば今思いついた案を言えば
電話での英会話の項目なんかだったら
電話かけたら音声がきけて、役割発音練習できるとか
(つまり基礎3みたいな役割練習を電話を使ってする)
6月の針が刺さるような展開から7月のいきなり和やかムードにワロタ
いくら何でも、やはりきつすぎるテーマだったから、取り合えず
和やかな会話に戻して一息つかせてくれているんだろうな。
中国移転プロジェクトの最後の方でまたヒロが苦境に立たされる
展開も用意していると予想w
ところで入門の良さを言いたい人達は入門の事だけ話題にするが良し。
いちいち実践といらぬ比較をするからいつまでも下らない言い争いが
続く。荒らしに反応する人も荒らし というのと同じ事。
>>108 〜111の人、あなたもですぞ。
>>112 要望を「まとめます」じゃないだろ。
「私の」要望を書きますだろ。
>電話かけたら音声がきけて、役割発音練習できるとか 前世紀の遺物みたいなババァ
116 :
名無しさん@英語勉強中 :2008/07/01(火) 22:52:53
ジョイスのツンデレっぷりワロタw
117 :
名無しさん@英語勉強中 :2008/07/01(火) 23:04:24
>>116 今後の展開としてはツンデレなんだろうなぁ>ジョイス洋の東西問わず、取っつき辛いタイプだな
119 :
名無しさん@英語勉強中 :2008/07/02(水) 00:13:11
>>118 女を敵に回すと仕事しづらくなるからね。
余計に気を使うよなね
タージャーハオ 毎日中国語 基礎を固めるろっかげつ。
121 :
名無しさん@英語勉強中 :2008/07/02(水) 00:18:04
>>112 CDは残しておいてくれよ。
ラジオ放送以上のコンテンツは望んでないからさ。
別に俺はストリーミングでもいいけど
パソコンないひとだってたくさんいるんだよ〜。
122 :
名無しさん@英語勉強中 :2008/07/02(水) 00:19:43
>>120 おぬし、誰じゃ?
まあ、よくわからんがWelcomeだ!
>>120 笑った。中国語講座の最初のほうは、聞いちゃうよね。
いつも、「ランオウメインチー シィシィ ハインパ」って何だろうって考える。
台湾人の友達に聞いてみたら、「シィシィ ハインパ」は「Let's try!」みたいな
意味だって言ってた。
あと、中国語講座の先生は、めっちゃカタカナ発音だと感じる。
中国語については門外漢だが、日本語の音韻体系ママだということは分かる。
スレ違いスンマソ。
124 :
名無しさん@英語勉強中 :2008/07/02(水) 14:27:01
3. 基礎英語も含めて全てストリーミングを採用する これだ!
125 :
名無しさん@英語勉強中 :2008/07/02(水) 18:44:29
>>115 あなたの家にも会社にも電話はないのか?
携帯使わないのか?
世の中進歩してるようでも
本質は黒電話から変わってないんだよ
会社でのきみの立場わかるよ
いいとこついたいい指摘いつもしてるのに
なんで周りは俺の能力に気づかないんだろう
とかなやんでるだろ
>>119 あなたはリールビジネスマン
よくわかっている
学生ではこれはわからない。
>>121 あなたは顧客の立場からものを見れる
視野の広い優秀なビジネスマンと見た
ライアンコーネル市ね ライアンコーネル紙ね ライアンコーネル詩ね ライアンコーネル志ね ライアンコーネル誌ね せふせふ
127 :
名無しさん@英語勉強中 :2008/07/03(木) 01:37:15
後藤次利のBGMかっけーぜ!
128 :
名無しさん@英語勉強中 :2008/07/03(木) 02:24:21
毎日新聞社の社員は死ぬまでの間、肩身の狭い思いをしなければならない。 家族や親戚からは「あんな会社の社員が身内だなんて」と思われ続ける。 そして世間に対しては金輪際、胸を張って「毎日新聞社に勤めています」 とは言えなくなった。 周りのみんなも平静を装って接してはいるが、心の中では 「ああ、あの毎日ねwww 最低」 と思っている。 普通の神経を持ってたら死にたくなるな、こりゃ
130 :
名無しさん@英語勉強中 :2008/07/06(日) 01:49:10
若い人は長いフレーズでも1回聞いたら一気に発音できるのでしょうか? 私はストリーミングを録音して wavに変換それを編集 1.1回全部聞く(編集過程で) 2.ゲストトーク抹消 3.キーフレーズの部分をコピーしてリピート回数5回にする (簡単なものはそのまま、わかりきっているもの抹消) 4.長くて一気に覚えれないものは2、3分割してリピート 最後にまとめてリピート このように長いフレーズは10回以上リピート 5.聞き取れないものはテキスト見ながら単語をタイプし それを読み上げ機能でPCで読ませそれを録音 その音をリピートの間に時々挿入、 ジェイソンのテンポで一気に発音するが頭の中では単語を意識 全体としてvast majorityなリピート回数になるが ゲストトークがないので約7分になり効率的に聞ける 通勤時、車中でこれを聞きながら発音練習 私は記憶力が極端に劣っているがこの方法により今までの Key Expressions とOther Useful Expressionsは 全て無理なく暗記できた
131 :
名無しさん@英語勉強中 :2008/07/06(日) 05:05:52
変な労力が多すぎない? ノートをやたら奇麗に作って、結局理解してない中学生を連想した
なんか、おたよりコーナーに載りそうな学習法だな
133 :
名無しさん@英語勉強中 :2008/07/06(日) 10:23:13
>>131 編集作業は能動的だからそれ自体学習になるし自分の弱点も見つけられる
これを無駄な労力というなら語学勉強自体無駄な労力ということになる。
作業中かなりの回数聞くから作業終えた時は既に頭にはいっていることも多い
フリーソフトなんかで自作問題作成ソフトなんかあるだろ
問題完成したときは、既に覚えていることも多いが
問題作成というのは回答するという表面的な目的があるが
もっと優先的な目的が達成できたならそれは無駄な労力ではなく1つの学習法だと思う。
134 :
名無しさん@英語勉強中 :2008/07/06(日) 10:27:08
テキスト見ながらだらだら発音するのではなく、一息で発音したい、 区切るところはチャンクで1つの単語のように覚える 数日おいてまた聞くこれで永久記憶だ、幸い試せる環境にあるのであるが 使える場面に遭遇すると会話に生かせている。
135 :
名無しさん@英語勉強中 :2008/07/06(日) 10:34:07
>>131 たとえでいってるんだとは思うが、ノートに書くのとは違うんだよ
書いたりテキスト読んだりするのは他のこと考えながらでもできるからね、
それに対して発音しようと思うとおのずと集中するし
他のこと考えながらでも発音反復は意味があると思う
体で、口で覚えるんだ。
あなたは多分私と同じようにタッチタイピングでスレ打ってると
思うが、それと似た感じだ。
キーボードみないで打てても、急にどの文字がどこにあると聞かれても即答できない
そんなかんじ。
136 :
名無しさん@英語勉強中 :2008/07/06(日) 10:45:45
出来上がった後は非常に手軽かつ正確に学習できる 受身的な聞くだけよりずっといい(と私の場合は思う) ジェイソンが発音しているのを全て聞き取れるという人がいれば、それはうそだと思う もちろん音の合成でどんな変化をするかぐらいは知っている、 IPA発音記号も口の形、舌の位置も含めて全てしっている lとr,sとth,vとbなどほぼ聞き分けられる しかし聞いたままだと冠詞、前置詞、わからないこと多い たとえば テキリージ、キーペラ、ブッキンメリカと初めて、初めて聞いてだ あなたは文字が頭に浮かぶか? 少しむきになりました
137 :
名無しさん@英語勉強中 :2008/07/06(日) 10:51:35
136ですが この一連のだらだらスレの一番の目的 それは 128、129を画面から追い出したかった 以上
138 :
名無しさん@英語勉強中 :2008/07/06(日) 10:55:49
>>132 おたよりコーナより確実に掲載され
かつ、より多くの人に読まれる
かな
139 :
名無しさん@英語勉強中 :2008/07/06(日) 18:45:05
俺は専らシャドウイング 携帯プレーヤー一つあれば何処でも練習できるし 声が出せない所ではリップシンクやマンブリング
140 :
名無しさん@英語勉強中 :2008/07/06(日) 19:08:34
>>139 シャドーイング 少し慣れが必要だよね
私、日本語でも難しい
私の場合シャドーイングすると単語飛ばしまくり
それでもいいのかな?
とにかく声だすなり口動かすなりすることはかかせない
141 :
名無しさん@英語勉強中 :2008/07/06(日) 20:04:27
皆は当然しっているのだろうけど 私はなかなか気づかなかった 一生懸命読み書きを勉強したが いざ、会話するとなると簡単なことでも口から出ない、 口から出す前に頭の中で文を完成させようとし えーとこれは不可算名詞だからmuchで文の最後の副詞は場所と時は順番どうだったっけ とか・・ アメリカ人は沈黙を嫌うというけど沈黙しまくり まだまだ勉強がたりない、マイ英語ノートをもっと充実させよう・・と悩んでいた。 ある時、日本語ぺらぺらの外国人に「日本語でメールうったんだが チェックしてくれ」と頼まれた・・・
142 :
名無しさん@英語勉強中 :2008/07/06(日) 20:06:27
見てびっくりした、てにおはがむちゃくちゃなのだ 日本人でもミスはするが、そういうものではなく、漢字でもない とにかくへんてこりん、日本人ならしないようなミスなのだ これで分かった、しゃべるのと読み書きはまったく別なのだと しゃべりはしゃべらなくては身に付かない その逆も同じ、読み書きはしゃべるだけでは身に付かない 4月号のテキストで和田さんが英語は体育や音楽の実技に分類されるべきものだ とあったが、確かにそう思う。 日本語でもそうだ、普段おしゃべりでどれだけボキャブラリー豊富なのだろうと思っていても いざ本を読み上げしてもらうと、声が小さくなり、つまりまくり簡単な漢字も読めない、 ぎなた読みになるやつっているでしょ
143 :
名無しさん@英語勉強中 :2008/07/06(日) 20:40:27
ねえ アメリカのビジネス関係の立食 パーティで、グループから離れるとき ちょっとワインとってくるねとかいって 離れてる? 海外経験ある人多そうだから教えて? 何回か参加したけど、アメリカ人って そういうのすごく気遣っている気がする。 こういうのもテキストで扱ってほしい。
ダラダラと長文書くなよ 気持ち悪いな 何かの病気か?
145 :
梅林君子 :2008/07/06(日) 22:16:04
和田さん(笑)
>>131 mp3directcutを使うといちいちwav変換する必要も無く作業効率格段うpすると思われ
147 :
名無しさん@英語勉強中 :2008/07/07(月) 00:04:03
明日から7月第2週だね。 CDだけど番組のスケジュール通りの日程でテキストを進めてます。 気分だけはラジオ講座してます。
ストリーミングはMP3じゃなくてWMAだから MP3DirectCutじゃ編集できないよね?
149 :
146 :2008/07/07(月) 02:03:17
>>148 む、ラジオからMP3録音できるサンヨーのレコーダー使って編集してるんで
そのノリで書き込んでしまったが、ストリーミングでって書いてるから確かに
WMAは編集できんな。嘘書いてシモタ、スマソ。
150 :
名無しさん@英語勉強中 :2008/07/07(月) 03:36:59
>>144 長文書いているだけで腹立てているお前が
精神病。とっととメンヘル板いけ。
151 :
名無しさん@英語勉強中 :2008/07/07(月) 09:47:17
152 :
長文主 :2008/07/07(月) 21:54:44
>>150 ありがとう
でも、もう相手にするのはやめましょう。
何かやけくそになりたいような
つらいことでもあるんでしょう
でないと、普通では考えられない精神状態じゃないですか
きっとかわいそうな人なんです。
153 :
長文主 :2008/07/07(月) 21:59:33
私はレスが進まず 凍結状態で いつ見ても 場違いなレスで終わっているのが いやだったんです 私のレスが不快なら 誰かかきこんでください
154 :
おなじみ分割リピート君 :2008/07/07(月) 22:33:38
>>149 私も似たようなシャープのQT-MPA10というのを使ってます。
型遅れで安く買ったんだけど付属ループアンテナで非常にクリア
ストリーミングがないものはこれで録っている(MP3)
ただPCに移すのが面倒なので入門はストリーミングを
超驚録2.7で一通り聞きながら録音(最初からWAV形式)
それをwavyというソフトで編集
この2つのフリーソフトすこぶる使い勝手がよい
特にwavyは波形も見やすく細かい所を確認して切り貼りでき
最高、時々新しいソフトを試すがいまだこのソフトを超える
ものに出会っていない。
155 :
おなじみ分割リピート君 :2008/07/07(月) 22:47:16
「聞々ハヤえもん」というフリーソフトのプレイヤーもある これは再生速度を変えられるのであるが 最近は使っていない ナチュラルスピードで聞き取れなかった単語は どんなにスローにしても聞き取れない どうやら聞き取れないのは スピードの問題ではなく 音の消失というやつみたいだ
156 :
長文主 :2008/07/07(月) 22:57:46
2ちゃんはじめてなんですけど 確かに私のレスだけ文字が多い これはルール違反なんですか? 2、3行だと あいずち か バカとか猛苦笑ぐらいしか 書けないが、もしそういう世界なら考える。
>>155 チェキラ!みたいなリエゾン、リダクション混じりでも
それが Check it out! というフレーズを速く言うとそうなる
という事を知っているからこそ、チェキラ→check it out
と聴こえる。そういうのがいわゆる英語耳。
158 :
長文主 :2008/07/07(月) 23:12:11
>>157 That's right!
だから最近は無理に消えている単語は音を出さない
聞こえたまま発音
しかし音にならない破裂音や舌の動きは単語を意識して行う
英語は子音で終わることが多いからね
日本人の耳には破擦音とかを雑音とみなして聞こえないらしい
ここの住人は当然知っているだろうが
もし知らないなら覚えることをお勧めする
/t/の舌の位置を知ればなぜラ行の音になることがあるか理解できる
159 :
梅林君子 :2008/07/07(月) 23:13:43
うわぁw レベル低いわね、このスレの議論w
160 :
名無しさん@英語勉強中 :2008/07/07(月) 23:19:28
>>157 チェキラ!と発声した後、舌だけ/t/の舌ではじいている
161 :
名無しさん@英語勉強中 :2008/07/07(月) 23:26:42
梅林君よ、じゃあ レベルの高いのを身せてもらおうか 批判だけなら無知でもできる たとえば 私の理解では相対性理論は間違っている!とか幼稚園の子でもいえる。
>>161 レスしても無駄。
毒だけ吐いて消えていくから。
何言われてもスルーするのが最良の道。
163 :
名無しさん@英語勉強中 :2008/07/07(月) 23:43:06
梅林君よ、 今度レス書くときは まさに、目からウロコ的話題待ってます 次のレスが楽しみだ 本当に目からウロコなら素直に脱帽しますが・・・ 次のレスでまた批判なら 君は本当の無知だ さあ おしえてよ!
164 :
名無しさん@英語勉強中 :2008/07/07(月) 23:44:50
増井さん印象良い リスナーといっしょに勉強してる、って感じ
166 :
名無しさん@英語勉強中 :2008/07/09(水) 00:34:59
X-900プロジェクトて名前らしいね。 ところで山田産業関連のプロジェクトって 何をしてるんだろ?
アベさんを超えるインパクトの持ち主はマダー? 現場で通用するんだったらこっちがガタガタ言う必要ないけど 例えば子供の授業参観で英語の先生がああだったら ちょっと嫌かも。
あ〜べさんの英語はずいぶんゴーカイされたじゃない。
169 :
名無しさん@英語勉強中 :2008/07/12(土) 07:50:11
それはあべさんに悪いだろ。あべさんより英語のできる英語教師はまれ
英語を道具として生かすという意味では、アベさんはスゴいと思うんだけど、 英語講座であの発音はねーだろう、とは思う。
171 :
名無しさん@英語勉強中 :2008/07/12(土) 15:46:19
172 :
名無しさん@英語勉強中 :2008/07/13(日) 02:13:41
173 :
名無しさん@英語勉強中 :2008/07/13(日) 13:52:29
あべさんみたいな発音でもちゃんとコミュニケーションできる、 だからみんな恐れずに英語を話そう。 そんな意図があるんじゃね? マジレスの流れじゃなかったかな?
175 :
名無しさん@英語勉強中 :2008/07/14(月) 22:50:32
今日のエンディングwww
176 :
名無しさん@英語勉強中 :2008/07/14(月) 22:51:04
ジェイスンワロタw
177 :
名無しさん@英語勉強中 :2008/07/14(月) 23:11:55
中国移転が欧州の顧客に影響が…。 普通、承認を得る段階で確認・クリアにしてるか、 課題として認識されてんじゃね? トムも承認者の一人のくせに、 他人事のようにヒロに伝えてるし。
x
179 :
名無しさん@英語勉強中 :2008/07/15(火) 15:29:54
言い訳文化>米 「日本製」であることは、それ自体が最高の品質保証だと、再認識
なんか今週は空気が変だぞwww
181 :
名無しさん@英語勉強中 :2008/07/16(水) 23:28:14
いったい、X-900プロジェクトって どんなプロジェクト何だ?
182 :
名無しさん@英語勉強中 :2008/07/17(木) 00:09:07
巻末のBusiness Word Powerがお気に入りです。 これもCDに入れてくれたらなおGOOD!
増井さん印象いいけどね・・・日本語英語って感じに聞こえる。 先月のゲストのおばちゃんの方が英語の質も会話の質も上だったからだろう。 ゾーマの後にバラモスが出てきた気分だ。しかし、相変わらず良番組だ
一口に言い訳と言っても色々あるよね。 ○○さんのせいで、と責任転嫁するのは論外としても 家族(子供や年寄り)の世話が大変、とか 心の病で、なんて言い訳して仕事を休む人はよくいる気がする。
185 :
名無しさん@英語勉強中 :2008/07/19(土) 00:40:00
高校出て寮に入ったけど、同い年の四人部屋で、一人ラグビーやってたもろタイプの人がいた。 地元に彼女がいて、手紙も頻繁にきてた。 夜、彼がふざけてベッドに潜り込んできてチンコをアタシの尻に押し付けたり、アタシの手を自分のチンコに持っていったり…。 アタシは嫌がって拒否したのを後悔しているわ。 揉んでたらどうなったかしら? 勃起するまで触らせてくれたかしら…? 他の部屋は二人部屋なのに、なんで!? 彼と二人部屋だったらよかったのに…。 アタシが寝たフリをしていたら鼻先に何かを近づけてて笑ってるの。 薄目あけて見ればよかったんだけど、ニオイからしてたぶんチンコだわ。 パクついてやればよかった…。 スウェットごしに勃起したチンコをピクピク動かしているのを見せられた時、アタシは無反応を装ってた。 彼に『もういい!』って言われたけど、解釈できなかった。 アタシが寮を出る時、会えなくなるからって一緒に寝てくれた。アタシは隣で寝ている彼のチンコを触ってしまった。 そんな彼を今でも忘れられないアタシ。 連絡先も知らないし、当時は携帯も普及してなかったし、後悔している。 あの時、アタシが素直に行動していれば… ノリでふざけてるフリしていれば…と。 会いたい。
再放送でなんか修正された?
187 :
名無しさん@英語勉強中 :2008/07/20(日) 10:54:59
別に
JOURNEY,VAN HALENが最強さ。
189 :
名無しさん@英語勉強中 :2008/07/22(火) 09:42:13
7月号のP60の最後の一文。 If you have trouble getting responses from now on,Please ... ですが、訳が”もし返事が来ない問題があれば”とあります。 否定語がないのに、”返事が来ない”と訳されるのか理解できないです。 深く考えすぎなのでしょうか?
意訳としては許容できる範囲だと思うけど
192 :
名無しさん@英語勉強中 :2008/07/22(火) 12:28:19
そう言われると、そんな気もするね。
193 :
名無しさん@英語勉強中 :2008/07/22(火) 13:37:16
昨日の放送の「constructive」がどうもしっくりきません。 giving constructive feedback = 改善点をフィードバックしようとしています P.56のJohn's Adviceでも constructive comments = 改善を促したりするコメント と訳されてます。 これは「建設的な」という意味の意訳と考えていいのでしょうか? 「建設的な」だとポジティヴな感じがするんですけど、 放送ではネガティヴな意味で使ってますよね?
196 :
名無しさん@英語勉強中 :2008/07/22(火) 20:43:15
>>189 194はあなたよりレベル低いとは思いますが
ただ、あなたにはこの講座はまだ早いと思います。
日本語訳の細かいところを付いても意味はないし
直訳しすぎると逆におかしな文になることもある。
日本語訳はあくまで、「強いて日本語にすれば」
という感じで読まないといけない
英語と日本語は1」1では対応しないのです。
そこがなかなか単純にはいかず
たとえば翻訳ソフトなどではおかしな訳になったりする
197 :
名無しさん@英語勉強中 :2008/07/22(火) 20:45:23
× 1」1 ○ 1:1
198 :
梅林君子 :2008/07/22(火) 21:23:17
>>189 アンタ、この講座はまだ早いと思うわw
それにしても低い英語力ねw
いったいどこの大学を出たのかしら?w
それとも、まだ中学生?w
199 :
名無しさん@英語勉強中 :2008/07/22(火) 22:51:41
マスイさん、アベさん以来の当たりだわ 目標が持てた
>>193 constructiveが「建設的な」なのはその通り。
問題はネガティブだとconstructiveになれないと思っていること。
>>195 はネガティブかつconstructiveではない例を示してくれているんだよw
201 :
名無しさん@英語勉強中 :2008/07/23(水) 09:15:52
>>189 >深く考えすぎなのでしょうか?
逆です
浅すぎ
あなたは他人より注意深く読んでいると勘違いしている
先ず、自分の能力を冷静に分析すること
いやみではありません あなたの為にあえていいます
このまま続けても意味のない疑問ばかりがでてくるだけです。
基礎2とかからはじめることをお勧めする
202 :
名無しさん@英語勉強中 :2008/07/23(水) 09:23:33
梅林君子よ あんた以外と甘い評価するな 大学出てるかもしれんと思うのか? 多分、リアル中学ならこの講座はきかんだろう 中学の頃落ちこぼれで今は社会人てとこか でも心配いらない 俺も社会人になってから1からやり直した がんばれ!
203 :
名無しさん@英語勉強中 :2008/07/23(水) 13:04:35
NHK英会話のCDをMP3に変換したいんですけど PCに入れても開けません。 どうしたらいいのでしょうか?
ググれ
>>203 こういう質問にはどういうPC環境かを書くのが常識ですよ。
でも超基本的な質問しているところを見るとPCやネットに
不慣れなんでしょうね。
WindowsのPCを使っているならばWindows Media Playerが
入っていますのでそれを使ってPCに取り込むことになります。
やり方はバージョンによっても異なります。バージョンや設定
によってはMP3ではなくWMAに変換される場合もあります。
Googleなどの検索サイトを利用して"CD MP3 変換"のように
複数のキーワードをスペースで区切って入力して、検索に
ヒットしたサイトから情報を調べてください。それが「ググる」
ということです。
206 :
名無しさん@英語勉強中 :2008/07/23(水) 22:23:49
>203 釣ですか? 今どきそんなことも知らないなんて ちょっと考えられない あなたの友達もみんな知らないの? 全員知らないなんて考えられない これは釣
207 :
205 :2008/07/23(水) 22:26:22
>>206 そんな不毛なこといちいち書き込む必要なし。
釣と思ったらスルーすれば良い。
208 :
分割リピート訓 :2008/07/23(水) 22:31:59
>>203 釣かもしれんが教えましょう
ただし条件がある
その変換したCDのデータを私にメールすること
Tell you what
先ずcd2wav32.exe で wavデータ作ります
そしてwavをmp3に変換
CDからディレクトにMP3にするソフトは無かったと思う。
さあ送ってくれ私に毎月
>>208 >CDからディレクトにMP3にするソフトは無かったと思う。
Windows Media Playerでできるんだって。Versionによるけど。
ダウンロードしてインストールすれば良い話。
>>209 EACとか、CDマニュピュレーターとかのフリーソフトで出来たんじゃなかった?
俺はCDはミニコンポで再生して、フリー波形ソフトの「SoundEngine」でMP3にして
編集や通常の番組を録音、再生ソフトとしても使ってる。
211 :
分割リピート訓 :2008/07/23(水) 23:10:49
>>209 なるほどね 確かにできる (オプション→音楽の取り込みの形式をmp3にする
そして取り込み開始(簡単)
おれはストリーミングをwavで編集してからでないとmp3にしないから
とくに考えなかったが・・・
私は無知でした!
すみません!
212 :
名無しさん@英語勉強中 :2008/07/24(木) 00:07:29
ありがとうございました。 とても参考になりました。
213 :
名無しさん@英語勉強中 :2008/07/26(土) 03:31:46
214 :
名無しさん@英語勉強中 :2008/07/26(土) 12:29:21
>>213 >CD→PCに取り込むくらいならラジオ→PCに録音した方が早いし安いよ
ラジオ→PCに取り込むくらいならストリーミング→PCに録音した方が早いよ
でもねCD買うようなリッチな人はぼくらのように工夫して安くあげようとしないんだ
CD買う人は以下の2タイプ
1.CDにしか収録されていない内容がほしい人
2.邪魔くさいから金つかって済ます人
この人はおそらく後者、普段から工夫する人はMP3変換なんて当然知っている。
215 :
名無しさん@英語勉強中 :2008/07/26(土) 13:27:24
216 :
214 :2008/07/26(土) 13:44:49
しかし2のほうが利口 1.のタイプは小技を磨き得をした気分になっている人 2.のタイプは1のタイプ達を利用して稼ぐ人 ここで初歩的な質問するやつは2のタイプだ 1.のタイプはうれしそうに答えるな! ばかにされてんだぞ
217 :
214 :2008/07/26(土) 13:53:43
そして2のタイプはその気になれば 1.のタイプよりも上の技術を身につける潜在能力を持つ しかしそれをやらないのは 小技身につけるための時間がもったいないからだ マネージメントに時間をとられてそんなひまわない そうだろ? 2のタイプの人 エンジニアタイプは単純だから利用されやすい。
218 :
名無しさん@英語勉強中 :2008/07/26(土) 18:27:36
214 こいつ頭おかしいわ
219 :
名無しさん@英語勉強中 :2008/07/26(土) 18:54:13
215で2と回答したものです。 単にやり方知らないし、面倒だからCD購入してます。 ただそれだけなんです。 作業時間を時給換算したらCD代の方が安いような…。 作業時間のイメージ湧かないからよくわからないですけど
8月は女優の夫がゲストかよ!
東大卒のゲストなんて参考にならないよw
222 :
名無しさん@英語勉強中 :2008/07/26(土) 19:31:58
東大卒 妻は女優 アメリカンエキスプレス副社長の経験あり
224 :
214 :2008/07/26(土) 22:20:07
>>219 えらい
時間は金なんだよね
100円ショップで買ったものを1時間も探すんだったら
30分残業して再び買ったほうが楽だし
おつりがくる。
ちがうか?
どこがおかしいか具体的に説明してみろ 218
くだらん議論してる時間が一番無駄ジャマイカ?
226 :
214 :2008/07/27(日) 10:30:24
>>225 そういう意見がでるのは予想していたが
ま、そういう使われるレベルの人も必要だ
あなたがいつも何も考えること無くルーティンワークできるのは
上の人が熟慮して方針きめてるからなんだよ。
あなたは 議論1時間 < ルーティンワーク1時間
と思ってよい。
だが、一般的には今後の無駄をなくす為の議論は
決して無駄ではない
227 :
名無しさん@英語勉強中 :2008/07/27(日) 10:37:50
>>221 中卒ならいいか?
テレビでよくアイドルなんかを起用してるけど
非常にじゃまだ、発音練習は勝手に家出やってくれと思う
悪い見本は聞きたくないし
愚問の質疑応答も時間の無駄
日大卒くらいのゲストがベストじゃないかね。 リスナーも大抵それくらいのレベルだろうし。
229 :
名無しさん@英語勉強中 :2008/07/27(日) 12:01:01
早大卒の私の希望を言わせてもらえば私立なら早慶上智 国公立なら旧帝、一橋、東工、東京外大卒限定にして頂きたい
230 :
名無しさん@英語勉強中 :2008/07/27(日) 12:03:28
いろいろでいいじゃん! それじゃ話が広がらないかっ
231 :
名無しさん@英語勉強中 :2008/07/27(日) 12:09:54
232 :
名無しさん@英語勉強中 :2008/07/27(日) 12:10:30
ジェイソンはそれにしても只者ではないな
233 :
名無しさん@英語勉強中 :2008/07/27(日) 12:40:47
おまえらはいつまでも学歴の話してるんだな 偏差値教育の弊害か ま、東大卒の俺が言うのも何だが
去年の上級スレの香りがしてきたなw
8月号のテーマはミーティング
普通にパソコンに録音するのが一番いいだろ
増井さん、いい人だったな。実力者だけど謙虚で。 先月のおしゃべりおばさんのときは愛想無かったジェイソンもアイコも名残推しそうだった。
アイコが名残惜しそうだったのはゲストが若い男だったからだろ
239 :
名無しさん@英語勉強中 :2008/07/28(月) 01:02:08
CD買うのもいいけどUSBラジオがとても便利ですよ パソコンに挿して一度曜日と時間を設定したら後は何もする必要なし 勝手に電源を起動〜終了してファイルを保存してくれる CD買いに行く手間も省けて一石二鳥
240 :
名無しさん@英語勉強中 :2008/07/28(月) 02:34:14
いえ、CDでいいです 放送はもう聞くのをやめて、CDで勉強してます
ストリーミングあるからCDも録音もいらんやん。
ストリーミングじゃ一週間遅れる
カルティエwwww
>>239 たしかにトークマスターよりはよさげですな。
240ですが、繰り返します 私は、「放送」でなく「CD」で勉強してるんです つまり、番組を聞くつもりがありません
CDでやるなら他に教材いくらでもあるやん
しつこく240ですが、 せっかくいいテキストで、番組がそれに不相応なので、 毎月テキストとCDを一緒に買うという選択をしました
うるせえよ お前のことなんか聞いてねえよ
249 :
名無しさん@英語勉強中 :2008/07/29(火) 15:55:54
AMラジオの受信悪いし 放送時間に帰宅できないことが多いから CD購入してます。 単なる物理的理由です。 放送はストリーミングでたまに聞いてます。
250 :
名無しさん@英語勉強中 :2008/07/29(火) 23:28:32
巻末のVoicesのコーナー。 リスナーの意見載せるだけでなくて、 徹トレのように質問コーナーを設けたり、 ジェイソンさんや編集部の方の返事を載せた方がいいと思うな。 まあ、どうでもいい話だけどさ。
>>248 240ですが、べつにお前に話しかけてないから
>>250 ただ今の時代、もうテキストの巻末でという時代じゃないような
携帯でも確認できるんだしGogakuruのホームページでスピード感持って
対応して欲しい
今日のスキットに出てきた表現の current status は 馬から落馬した、みたいなくどい表現だとライティングの本で読んだ記憶が有る。 実際どうなんだろ。
status だけで current の意味も含むっていうこと? 確かに英辞郎みると「現状」って意味あるね。
いやいや普通に使うよ
>>251 公平な第三者の立場として見ると、あなたが正しい。
今月のニノベさんは、なんていうか、無難な英語だねぇ。 クセがない。 日本語的なアクセントでもないし、無理にネイティブぽく喋ろうとしてる 嫌みも感じない。 すごく聞き取りやすいし、文句のつけようがないな。
259 :
名無しさん@英語勉強中 :2008/07/31(木) 07:33:33
かなりスマートだな でも面白みがないかも
他人の英語を批評できるほどうまいのかよw
いいじゃん2ちゃんだし 絵が上手くなくても批評する権利はある
台本を棒読みしていたアベさん以外にはシャッポを脱ぐよ。 足元にも及ばないわ。
今日、書店で偶然見つけたグーグル日本法人副社長、村上氏の英語本w 「村上式シンプル英語勉強法―使える英語を、本気で身につける 」 40才までに英語をしゃべるようになっていないと居場所がなくなるとさw がんばれよ、みんな!
264 :
名無しさん@英語勉強中 :2008/08/03(日) 21:21:40
週2回だと話題も少ないよね。
シャッポを脱ぐって死語じゃないんだw
今月の「入門ビジネス英語」のゲスト、二之部守さんは、 横山めぐみさんの旦那さん??
そうだね 美人でいいなあ
アベさんかむばーっく!
269 :
名無しさん@英語勉強中 :2008/08/04(月) 22:50:31
来週は休みか
何か今日難しかった
271 :
名無しさん@英語勉強中 :2008/08/04(月) 23:47:01
確かに難しい てか、日本語で読んでもけっこう難しいから、英語だとなおさらだよね
272 :
名無しさん@英語勉強中 :2008/08/05(火) 01:37:52
でもあのオープニングの曲を聴くとやる気がでるね
職種が違うのでどうもぴんと来ない話があるわ。
274 :
名無しさん@英語勉強中 :2008/08/05(火) 23:34:59
>>272 後藤次利。
おニャン子CLUB&矢沢永吉と関わり深いっす。
>>273 俺は製造業の間接部門だから話の内容はわかりすぎるくらい。
納期対応とか。
学生さんとかって話の内容を理解できてるのかな?
語学習得という観点では
ある意味内容理解なんかさほど関係ないんだろうけど。
ついこないだのを再放送されてもなあ。
>>274 学生っすけど、なかなか難しいっすよ
イメージ沸かないし
>>274 > 後藤次利。
> おニャン子CLUB&矢沢永吉と関わり深いっす。
「やる気」が出るって、本当にやっちゃうからなw 関係も深くなるはずw
278 :
名無しさん@英語勉強中 :2008/08/10(日) 01:03:29
>>277 山本スーザン久美子と会えるかもよ!!
279 :
名無しさん@英語勉強中 :2008/08/11(月) 18:37:16
>>269 今週は休みみたいだね。
受講者も少ないだろうから休講にしたのかな?
特別プログラムとしてアイコがDJやればいいのにさ。 もしくはエロイこと言ってくれるなど。
281 :
名無しさん@英語勉強中 :2008/08/11(月) 19:38:40
声だけならアイコでイケちゃう! 写真見たら…。
282 :
名無しさん@英語勉強中 :2008/08/11(月) 20:58:00
9月のゲストは東大卒三菱商事勤務の方か。 エリートばっかだなw
エリートでも文句出るし、エリートじゃなくても文句出る。 要は、「いい」キャラかどうかしかみてないのでしょう。
284 :
梅林君子 :2008/08/11(月) 22:59:18
東大の運動部出身の三菱商事のエリートよ? チンポもカラダも頭もいいのよ? セックスも最高じゃないのw
ゲストは男ばかりだな。6月の新生銀行おばちゃんで懲りたか。
10月からもゲスト出るのだろうか。
288 :
梅林君子 :2008/08/13(水) 23:34:50
三菱商事のエリートよ? チンポもカラダも頭もいいのよ? ザーメンもおいしそうよ?
290 :
名無しさん@英語勉強中 :2008/08/14(木) 00:36:03
>>288 確か、三菱商事・中国支社長は、元内閣総理大臣・安倍晋三の実兄だったな。
291 :
梅林君子 :2008/08/16(土) 23:15:37
私はばかです どうしようもないあほです 許してください あああああん えええん
292 :
名無しさん@英語勉強中 :2008/08/16(土) 23:23:28
293 :
梅林君子 :2008/08/16(土) 23:30:43
実はわたし英語はこのひとことしかしりましぇん I has an pen. 訳 これは日本です えらいでしょ?wwwwwwwwwwwwwwwwwwwwww
294 :
名無しさん@英語勉強中 :2008/08/16(土) 23:32:29
お!
295 :
梅林君子 :2008/08/16(土) 23:53:02
ばかが訂正しまーーーーす チンゲン菜もサラダもおいしいのよ? ラーメンもおいしそうよ? 土下座してあやまってます
296 :
名無しさん@英語勉強中 :2008/08/16(土) 23:56:20
297 :
梅林君子 :2008/08/17(日) 00:08:33
>>289 >三菱の下請け
はずれー
答え:三菱のひい孫請けで電話番
でもやくにたたないのでやめてくれと毎日いわれてます
くやしくて涙でしゃう
時給700円はもらいすぎなのかしら
298 :
梅林君子 :2008/08/17(日) 11:59:56
偽者が登場してるわねw あたしも人気者になったものだわw 東大運動部→商事のエリートは、 たいてい、顔もカラダもチンポもセックスもいいのよ?w ザーメン大量にぶっかけられたことあんのよw
299 :
梅林君子 :2008/08/17(日) 12:11:00
それに残飯めぐんでもらおうとしたら ラーメン大量にぶっかけられたことあんのよw 美味しかったわ 思わず床をはいずりまわってなめたわ かっこいいでしょ 偽者とちがって本物はホームレスなんだからw
300 :
梅林君子 :2008/08/17(日) 12:19:24
アハハハハw
301 :
梅林君子 :2008/08/17(日) 12:19:35
あたしさえいなければ ほんとにいいスレなのに ほんとうにごめんなさい ついみんなの有能さにひがみ根性がでてしまって・・・
302 :
梅林君子 :2008/08/17(日) 12:21:36
303 :
梅林君子 :2008/08/17(日) 12:28:29
そっちこそ誰よ あたしのざんげのじゃましないで せっかく反省してるのに あ! また2重人格の片方が・・・・
304 :
梅林君子 :2008/08/17(日) 12:30:22
アハハハハw
305 :
名無しさん@英語勉強中 :2008/08/17(日) 12:37:54
梅林君子は完全にこわれたな かわいそうに ホームレスなんだから インターネットカフェにつかう金あるんなら めし代においとけよ のたれしんじまうぞ
306 :
名無しさん@英語勉強中 :2008/08/17(日) 12:46:29
あわれなり 梅林君子
307 :
梅林君子 :2008/08/17(日) 12:56:52
アハハハハw バカが自演してるわw
308 :
梅林君子 :2008/08/17(日) 13:00:04
>>305 いいのよw
あたし土食べていきてるから
309 :
梅林君子 :2008/08/17(日) 13:03:54
>>303 誰よ、アンタw
くやしー
ゆるしておねがい
もうあらしません
311 :
名無しさん@英語勉強中 :2008/08/17(日) 18:39:20
312 :
梅林君子 :2008/08/17(日) 18:45:14
>>310 ばかの仲間ができたわうれしい
わたしと一緒にごみあさりましょw
わたしと同じにおいがする
実はわたしだったりしてw
313 :
名無しさん@英語勉強中 :2008/08/17(日) 20:21:24
偽梅林君子 あなたも同類です
314 :
名無しさん@英語勉強中 :2008/08/17(日) 20:27:50
315 :
313 :2008/08/17(日) 20:29:18
なるほど
316 :
名無しさん@英語勉強中 :2008/08/17(日) 20:33:48
ギャハハハハw
317 :
梅林君子 :2008/08/17(日) 20:38:06
あたしらしいは 名前かえるのわすれてたわ やっぱりあたしは間抜けだわw
318 :
名無しさん@英語勉強中 :2008/08/20(水) 07:17:59
昨日のは難しかったんですけど(´・ω・`)
最近難しいね
特に伸子の回は具体的なイメージが浮かんでこなくて。 英文も訳文も分かるのだけれど・・・
321 :
名無しさん@英語勉強中 :2008/08/21(木) 00:24:57
流れ的にマジスレでいいのかだけど、月曜のエンデイング部分、 これ意味不明。誰か教えて、pls。 J: Well, I'm glad to hear that, but you know, I thought it was a little bit long. So can we just end today's program? A: That's rude. J: Everybody out there, 今日のフログラム終えよう!といってるのに、なんで、 ニノベさんは、「That's rude.」って言ってんの?? っで、ジェフは、それに対して「Everybody out there,」って どういうこった?
322 :
名無しさん@英語勉強中 :2008/08/21(木) 00:31:12
あと、次いでにこれも頼むよ。同じく、月曜の途中部分。 N:(初めて海外行ったのは)20歳、大学2年のときだよ。 J:アクセントいいよね。 N:その時からImproveしたよ。 J:それって、普通じゃないよね。Wonderfulだよ。たいていの人は そんな感じで離せないよ。... must they would be there like 12 or something like that. You are to be congratulated on that one. この後半部分、なんでいきなり12が出てくるの? 歳?中学1年??
323 :
名無しさん@英語勉強中 :2008/08/21(木) 07:30:51
>>321 喧嘩してんだよ。
A: That's rude. (無礼な!)
J: Everybody out there.(表に出ろ!)
ってなw
会議では具体的な話をしましょう。
>>322 そんなに英語が喋れるから20歳じゃなくて12歳でアメリカに渡ったと思ったよってことでしょ?
ストリーミング、今週は先週分と同じということらしいけど、 実際の本放送でも2週同じ内容だったの?
そうよ
この講座、9月でリセットなの? それとも、更に難しくなるの?
329 :
名無しさん@英語勉強中 :2008/08/22(金) 21:15:20
>>323 会話の流れから言って、「A: That's rude. (無礼な!) 」って、
ギャグなの?オレもいまいち意味不明なんだけど。
ゲストコーナーなくしてくんないかな、10月からは。
入門のリスニング難しい 用語が難しいし音が繋がってるから半分しかわからん
一度聞いてわかるならここは卒業 とりあえずスキットを頭から読んですうーっと意味がとれなきゃレベルが高すぎだな 知らなかった言い回しをコツコツ覚えていくしかないよな
333 :
名無しさん@英語勉強中 :2008/08/24(日) 10:20:08
ジェイスンは何で謝った?
335 :
名無しさん@英語勉強中 :2008/08/25(月) 23:37:00
今日みたいに仕事を離れたスキットも 毎月最終週ぐらいで織り込んで欲しいっす。 気持ちが安らぐ。
336 :
梅林君子 :2008/08/25(月) 23:49:10
>>335 あなた、体育会系?チンチンおいしそうねw
ザーメン飲ませなさいよw
337 :
名無しさん@英語勉強中 :2008/08/26(火) 00:34:31
338 :
名無しさん@英語勉強中 :2008/08/26(火) 01:51:23
ガビーン!
339 :
梅林君子 :2008/08/26(火) 23:42:19
あたし最近この講座 難しすぎてついていけないのよw だから英語に関係ないことはばり書き込んじゃう みなさん申し訳ありません
340 :
名無しさん@英語勉強中 :2008/08/27(水) 00:47:47
週2でテキストも薄っぺらいから、復習しないでやりっぱなしにしてた。 なんだかんだで半年経つし、4月号から復習開始しないと。
341 :
名無しさん@英語勉強中 :2008/08/27(水) 15:27:08
アイコより基礎2のマイコを出しなさいって。
342 :
名無しさん@英語勉強中 :2008/08/27(水) 22:41:43
>>341 お!
ここにもオレと同じ趣味のやつが・・・
ニノベさんも英語上手くていい感じの人だったのに、アイコは先月の増井さんほど 名残惜しそうでもなかった。もういい年のおっさんだから?
名残惜しそうにする演技が面倒臭くなったんでしょ 一日で一ヶ月分の収録だし
>>344 クールだなあ。
その通りなんだろうけど。
>>325 That's extremely unusual. It's wonderful.
Most people don't talk like that... must be over there like 12 or something like that.
You're to be congratulated on that one.
それはまさしく普通じゃないですね。素晴らしいです。
ほとんどの人はそんな風には話せませんよ。そのようになるには12歳かそこらじゃないと…。
そのことでも誉められるべきですよ。
347 :
名無しさん@英語勉強中 :2008/09/01(月) 15:55:29
>一日で一ヶ月分の収録だし まじかよ。二日に分けてるかと思った。
Mitsubishi Corp. cheated on the differential tariff system for pork in 2005 to avoid paying about 4.2 billion yen in customs duties on its imports of Danish pork and frozen U.S. pork, according to sources.
349 :
名無しさん@英語勉強中 :2008/09/03(水) 01:47:06
今週は英会話の基礎講座みたいな内容だったね。 日本にいると電話での対応が最も多く 英語を使う場面だったりする。
350 :
名無しさん@英語勉強中 :2008/09/03(水) 21:17:54
最近、つまんなくね? なんで誰も触れないの?
351 :
名無しさん@英語勉強中 :2008/09/03(水) 21:38:48
ヒロがいじめられるころが楽しかった・・・
352 :
名無しさん@英語勉強中 :2008/09/04(木) 02:05:11
10月からはどんなストーリーなのかな?
>>352 ツンデレジョイスとヒロのトレンディ・ラブストーリー(ジェイソンの解説付き)
ゲストは西川りゅうじん
354 :
名無しさん@英語勉強中 :2008/09/04(木) 22:22:59
Sの入ったジョイス&アリ−シアがMっけのあるヒロをいたぶる話。 とりあえず、10月では1ヶ月間様々な角度からヒロの英語の発音に難癖をつける。 ただし、インド人の同僚カリー氏の発音はスルーされる理不尽な話が続きます。
355 :
名無しさん@英語勉強中 :2008/09/05(金) 00:40:44
上司とアフター5を過ごす。 キャバクラでは綺麗な女性を上司の隣に座らせるとか 風俗では上司より先に自分が指名してはいけないなど 円滑な人間関係を築くには不可欠なビジネスマンとしての 立ち振る舞いを学びます。
アイコさんはどんなコメントするんだろう(;´Д`)ハァハァ
357 :
名無しさん@英語勉強中 :2008/09/05(金) 02:32:22
ライバル社員の蹴落とし方 お局社員からの情報収集 新人女性社員の落とし方 そして ベッドでのピロートーク へと話は進みます。
くだらね
359 :
名無しさん@英語勉強中 :2008/09/06(土) 00:18:05
360 :
名無しさん@英語勉強中 :2008/09/06(土) 00:49:51
ライバル社員の蹴落とし方は面白そう。
361 :
名無しさん@英語勉強中 :2008/09/06(土) 19:42:48
ライバルの評判を落とす丁寧な表現方法。相手に罵声を浴びせる丁寧な表現方法。 しかし、まじめな話としてビジネスで口論になったときに相手に感情を伝える表現方法に困った・・・ いろんな言い回しや表現の度合いを覚えないといまいち相手に伝わらないんだよな。 相手はスラングでよくわからん言葉を浴びせてくるけどいまいち腹が立たなかったりして・・・
>>357 そこでジェイソンが
「ビジネスでは、セキョク的にいかないといけませんね」
灯台卒「学生時代は英語の勉強しなかった」 説得力ねぇぇぇぇw
高校は受験英語だし 大学時代はサッカーやってたってことだろ
365 :
名無しさん@英語勉強中 :2008/09/09(火) 09:02:25
うーん。 ストリーミングがあることを知って、GAS/NetTransport で試してみたけどタイムアウトする。(タイムアウト時間伸ばしても) MediaPlayerではストリーミング再生できるんだけどなぁ。 学内のプロキシかな…うーむ。
>>365 色々試してみて、SDP/NetTransport で HTTP-Streaming で上手く行くことが分かりました。
スレ汚し失礼しました。
発展途上国が豊かになってくると、 肉を食べるようになるので、 肥料が何倍もいることになり、 供給が追いついていないのが現状と。 ・・・野菜と穀物中心がいちばん健康なのになぁ と考えるオレはきっと商社に向かない
仕事と考え方は別だろjk
370 :
名無しさん@英語勉強中 :2008/09/12(金) 14:19:43
来年から英語使って仕事するんだけど NHKの杉田敏って人の新しい本一通り読めばついていけるかな? 高橋修造だか修三って人を題材にした本 他のビジネス英語の本も一通り書店で目を通したけどこの作者の本はレベル高いから惹かれた というかこの作者の書籍と他のビジネス英語の本のレベルにちょっと差がありすぎだと思った
>>370 オマエよく知ってるだろ?
かなりうざい
372 :
名無しさん@英語勉強中 :2008/09/15(月) 00:44:42
10月からも継続するよ。テキスト買った。 正確にはNHKのネット販売で購入した。 10月のテキストの内容確認してなかった。
Unit43と44のストリーミングを落とし忘れてた。誰かお願い…
374 :
名無しさん@英語勉強中 :2008/09/15(月) 20:31:12
【NHKラジオ講座】 基礎英語1・2・3 Part9 の651を見よ あまり公表したくない、消されるかもしれんし それ消されたら恨まれて俺も消されるかもしれん できるだけ自分で探せる知恵つけてね
375 :
名無しさん@英語勉強中 :2008/09/15(月) 20:39:11
よくこの講座でtanks for を ”どうも”とか訳してるけど ”どうも”は感謝の言葉になっていない。 どうも、ありがとう まで言ってはじめて感謝の意を表することになる どうもだけとかサンキュとかで礼言ったつもりでいる奴 ホントむかつく NHKなんだからちゃんと日本語使ってはしい
376 :
名無しさん@英語勉強中 :2008/09/15(月) 20:46:36
この速聴メソッドのまわしものめ!
どうもで十分
378 :
名無しさん@英語勉強中 :2008/09/15(月) 21:00:47
hoping で”さりげなく”上限を求めることができると説明してたけど さりげなくって分からないようにっていう意味ではないのか? それもいうなら”ひかえめに”じゃないのかな 上限がほしいのに相手にわかりにくくしてどうすんだ?
379 :
375 :2008/09/15(月) 21:03:04
380 :
名無しさん@英語勉強中 :2008/09/15(月) 21:06:23
>>373 374見てわかったんかい?
”どうも”ぐらいぬかせ
381 :
名無しさん@英語勉強中 :2008/09/15(月) 21:25:58
最近 テキストの例文を全て発音してくれてるね 感謝 感謝 NHKさんどうも
383 :
名無しさん@英語勉強中 :2008/09/21(日) 01:49:49
Hello, I'm Michael
384 :
名無しさん@英語勉強中 :2008/09/21(日) 01:55:20
アイコ=Michael
いいえ、それはトムです。
いいえ、ケフィアです
387 :
名無しさん@英語勉強中 :2008/09/21(日) 09:51:39
いい講座だ。週2でいいから来年以降もずっと続けて欲しい。
388 :
名無しさん@英語勉強中 :2008/09/21(日) 10:04:43
389 :
名無しさん@英語勉強中 :2008/09/21(日) 11:18:49
経営コンサルタントが編集に携わっているから、 話しの内容やシチュエーションがリアルでいいよね。
390 :
名無しさん@英語勉強中 :2008/09/23(火) 13:17:26
ジェイソン、たまに言語を超えてアイコもびっくりの厳しい意見をいうね〜
9月15日分で 「リードタイムが延びて2日早く購入注文書を受け取る必要がある」 ということは顧客は時間の余裕が無くなるってことですよね なのに 「それはいいね」 ってどういう事なんですか?
392 :
名無しさん@英語勉強中 :2008/09/23(火) 23:00:07
>>391 タイムリーな動きをすることが大事であり
それを可能にするためには何を客へ強調(心積もりしてもらう為の連絡)
したらいいかという流れで、迅速に手を打っている動きに対して
関心していると見たらいいじゃないか
393 :
名無しさん@英語勉強中 :2008/09/25(木) 13:22:33
Did you get it? わかりましたか?
No, Tom did.
395 :
名無しさん@英語勉強中 :2008/09/25(木) 23:18:44
プレゼンの予行演習だったのが、 翌週はプレゼンが終わった後のフィードバックになってたね。
396 :
名無しさん@英語勉強中 :2008/09/26(金) 00:42:21
>>391 プレゼンで強調する内容として
それはいいって言ってるだけでしょ。
今までよりも2日早く注文書をくださいねってことを。
397 :
名無しさん@英語勉強中 :2008/09/28(日) 17:32:44
今までは社内中心のシチュエーションだったけど 10月からは対顧客になるみたいだね。 よりビジネスっぽい内容になりそうで楽しみだ。
398 :
名無しさん@英語勉強中 :2008/09/30(火) 01:48:10
potential customer 見込み客 major customer 大手顧客 見れば簡単だけど今までぱっとは出てこなかったよ。
399 :
名無しさん@英語勉強中 :2008/09/30(火) 22:54:56
meet and greetのところで、関根さんがよく使う表現として挙げていたのは何て言ってた? 聞き取れなかった・・・
400 :
名無しさん@英語勉強中 :2008/10/01(水) 00:34:44
400
courtesy callじゃね?
ネット配信してただなんて知らなかった・・・・ 数年前に一度聞き始めて挫折したんだけど もう一度頑張ってみるわ・・ 冊子だけなら一ヶ月に400円の投資で済むし なんてありがたい
配信もタダじゃありませんよ
タダじゃん どうみても
>>403 無料のストリーミングがあるのを知らないのかな?
406 :
名無しさん@英語勉強中 :2008/10/05(日) 20:25:05
ネットするにもただではできないってことでしょ? 確かに俺も最近までオフラインでPCさわってて その頃はフリーソフトでも雑誌買ったり、ネットカフェでダウンロード したりして無料ではなかった しかし、一般ではこういうのは無料という。
407 :
名無しさん@英語勉強中 :2008/10/05(日) 20:31:13
ほんとラジオ講座っていいよ、特にこの入門は いままで俺はいろんなCD付きの本とか買ったけど 3日と続かなかった、いや一度もCD聞いてないのもある しかし、この講座は4月の初回から今に至るまで継続できている 今までラジオ講座がいいことは知っていたがAMは雑音多いし利く気に なれなかった。今はストリーミングでクリアーだからいい
放送のネット配信(無料)の事とネットでダウンロード出来るDテキスト(有料)の話を混同してる 人がいるのではないかと推測してみる・・・
409 :
名無しさん@英語勉強中 :2008/10/05(日) 20:45:12
NHK受信料払ってるってことかな? 俺は払ってないから無料だ
NHK受信料ってテレビの受信料ことでしょ? ラジオは無料のはず・・・
411 :
名無しさん@英語勉強中 :2008/10/05(日) 21:44:40
>>403 のようなバカ一人のために
こんだけ書き込みするの
ばかばかしく思えてこない?
これって10月から始めてもおk? テキスト買って来ちゃったわ
414 :
名無しさん@英語勉強中 :2008/10/06(月) 23:10:59
>>413 心配しなくてだいじょーぶ
数学みたいに基礎から順番にやらないといけないわけじゃない
とくにこの入門ビジネスは最初がやさしくてだんだん難しくなるってもんじゃない
4月から続けてるこの講座の俺の印象はwould like to 〜 が頻繁にでてくる
ということだ
415 :
名無しさん@英語勉強中 :2008/10/08(水) 16:35:49
アメリカでは、ジョークを言えると、 頭がいいと思われるのか…
知遅れにジョークがいえると思うのか?
日本ではダジャレをよく言う人がいるが、評価されてるとは思えない。
アメリカでもダジャレはジョークとしては最低らしいぞ
419 :
名無しさん@英語勉強中 :2008/10/08(水) 21:40:36
「心配しないでだいじょ〜ぶ、シンプルで覚えやすい英語を・・・」 というアイコのせりふが最近うそくさく聞こえる。
哀しい気分でジョーク
421 :
名無しさん@英語勉強中 :2008/10/09(木) 02:00:43
>>414 日本・アメリカ問わず、ビジネスで大事なのは
結局は人間関係ってことを改めて認識。
スタバの中の人、きれいな英語だな
423 :
名無しさん@英語勉強中 :2008/10/11(土) 17:08:31
最近、ちょっと飽きてきたな…。 徹トレのように毎月登場人物やシチュエーションが変わるほうが新鮮かも。 いい講座だし、これからも続けていくけど。
424 :
名無しさん@英語勉強中 :2008/10/12(日) 00:26:04
9月30日からの分落とし忘れた。 だらかください、ついでに実践英会話分も。
ニコニコ動画いっとけ
>>426 会員登録しないとダウンロードできないんでしょう?
それぐらいやれよ…
ニコニコにあがってたのかいいこと聞いた。
430 :
名無しさん@英語勉強中 :2008/10/13(月) 23:40:37
>>419 確かに。だからといってレベル落とすことは望まないけど。
語学力よりも学生さんとかは背景理解に苦労しそう。
マツダとBMWは放送で会社名出しちゃいけないの?
みたいだね 利益につながるからかな
スタバはいいのかよ
434 :
名無しさん@英語勉強中 :2008/10/17(金) 01:50:40
435 :
名無しさん@英語勉強中 :2008/10/19(日) 19:58:43
ラジオは毎回ゲストとの雑談があって解説があまりないけど CDはどうなの?
436 :
名無しさん@英語勉強中 :2008/10/19(日) 21:16:48
CDはゲストトークはありませんが、 テキストすべての解説ありです。 ついでにJohn's adviceも吹き込まれてます。
そんなわけで放送は聞かずにCDで勉強してます
438 :
名無しさん@英語勉強中 :2008/10/20(月) 20:45:25
またその話か 前スレ読めよな 何回同じこと言わせるんだ CDの宣伝か?
439 :
名無しさん@英語勉強中 :2008/10/20(月) 21:09:35
過去スレでラジオが入らずCD購入のみのひとがストリーミングきいて はじめてジェイソンの日本語聞いたといっていたが いったい誰が解説してるんだ? マイケルか?
440 :
名無しさん@英語勉強中 :2008/10/20(月) 21:14:19
今月のゲストいい声してるな
>>431 社内規定とかで、個人として出演するように言われる場合があるんじゃないだろうか?
個人の意見が会社の内実そのものだと思われたら嫌だというような理由で。
442 :
名無しさん@英語勉強中 :2008/10/23(木) 15:52:23
スタバの人、発音悪いよね
悪いというよりは、まさに日本人のカタカナ英語。 でもエロい声だから許す。
444 :
名無しさん@英語勉強中 :2008/10/23(木) 19:23:47
ボディ・ランゲージで通じるんだよ
語尾上げがうざい
文殊の知恵の回でジェイソンが最後にいったジョーク(?)、どういう意味なんでしょうか? 2>1 ならば 3>2 なので、3>1(QED) ってこと? どういう魂胆で最後にこんなことを言ったのかが読み取れません。 何かあるんでしょうか?
447 :
名無しさん@英語勉強中 :2008/10/25(土) 15:16:48
>>436 ありがとうございます。
4月からラジオ録音ばかりだったけど
4月から11月号のCDを今日まとめ買いしてきました(*^_^*)
448 :
名無しさん@英語勉強中 :2008/10/25(土) 17:42:57
>>447 You're welcome!
CDのひともラジオ放送のひともクラスメート!
みんなで頑張って続けていきましょう。
関根さんてジョブホッパー? マツダ→BMV→GM→スタバ
451 :
名無しさん@英語勉強中 :2008/10/30(木) 00:07:17
age
452 :
名無しさん@英語勉強中 :2008/10/30(木) 00:14:34
よかったら教えてください。 10月号 UNIT 57記載の以下の文ですが、 it was以降が文法的に理解できないのですが…。 わかる方いますか? Once everything was in place here and activated, it was the first time the full capacity of the switching devices became neccesary. 1
itは仮主語でthat以下は初めてのことだった、ということ it was the first time [(that) the full capacity of the switching devices became neccesary].
454 :
名無しさん@英語勉強中 :2008/10/30(木) 12:56:28
>>453 ありがとうございました。
基本的なit〜that構文の形だったんですね。
理解できました!
┐(´ー`)┌
456 :
名無しさん@英語勉強中 :2008/11/03(月) 00:14:01
さっきまで4月号を復習してけど、 いま思うと4月号は超簡単だった。
>>456 オレも。
4月号でなめきってたらだんだん難しくなって・・・・
今では何回も聞き直したり辞書ひかないと分からないorz
458 :
名無しさん@英語勉強中 :2008/11/03(月) 23:09:43
今週のゲストの渡辺さんだけど発音・アクセント等、 今までのゲストの中で一番じゃない? しかも理系なのに・・・! 俺なんてskypeでアメリカ人の学生にインド人みたい なアクセントって言われたよ・・・ 渡辺さんみたいに話せたらいいなー 5月の阿部さんは・・・
確かに今月のゲストはすげーと思った。
聞きそびれた_| ̄|○ il||li
阿部さん好きだよ。
462 :
名無しさん@英語勉強中 :2008/11/04(火) 08:25:06
金属音みたいに響かせてるよな。 イヤホンで聴くと頭痛くなるくらいビンビンくる声だわ 発声のコツとか教えてもらいたい
また東大か 発音ぱねぇ('A`)
でも工学部でし。たぶんテッテ的に鍛えてるな。 American Accent TrainingとかThe American Accent Guideとか。 これを使って学習する意味があるようになるまでですら理系のパンピーには遠い道のり。 ああ、俺もがんばろう。凡人には訓練あるのみだ。
466 :
名無しさん@英語勉強中 :2008/11/08(土) 15:39:28
>>465 働いたことある?
一人ではどうにもならないんだよ
467 :
名無しさん@英語勉強中 :2008/11/09(日) 07:02:07
>>466 でも、彼の場合は、グローバルマーケティング&セールス本部だからね。
いわば会社の頭脳の部分だから、彼はそんな言い訳は出来ない。
キミみたいな給料泥棒のお荷物会社員とは違うんだよね。
>>466 の発想っていかにもサラリーマン的だなあ・・・
469 :
名無しさん@英語勉強中 :2008/11/10(月) 00:34:35
今はどこの企業も我慢の時期だよね。 特に自動車は最大市場の北米があんなだから。
470 :
名無しさん@英語勉強中 :2008/11/10(月) 12:12:20
>>467 マジレスすると、
彼=グローバルマーケティング&セールス本部 じゃないでしょ。
本部長ではないし、売上げ方針をどうにかできるレベルの方ではない。
この部署はいわゆる売上げ担当部門なので、「会社の頭脳」というのとちょっと違う。
467は大企業で働いたことない人だというのは分かった。
机上の空論では世の中渡っていけないよ。
471 :
名無しさん@英語勉強中 :2008/11/10(月) 12:18:30
>>470 467は英語もろくにできないニートだから相手にするな
472 :
名無しさん@英語勉強中 :2008/11/11(火) 07:42:14
>>470-471 平日の昼休みに2chに書き込みできるとは、立派な会社にお勤めなんですね。
・・・と言うと、ネットカフェからとかモバイルからとか、そういう言い訳するんですね。
わかります、その必死なお気持ちw
たしかに昼間に2ちゃん書き込む奴なんてろくなもんじゃねえなw
世の中には有給休暇というものがあってな・・・
477 :
名無しさん@英語勉強中 :2008/11/11(火) 23:45:57
語学板って他の板より器の小さいやつ多いな 叩き合いしか能がないんだな よっぽど世界狭いんだな
478 :
NOVA池袋西口校レベル5フランス語おおたま さるくらすを恋わす生徒 :2008/11/11(火) 23:46:59
太田勝です。 電子カルテの話は去年の今頃話題になり、当時はNOVA引継ぎ会社への期待を高めるのに十分でした。 その後たち切れになっていたので、もうこの話は無くなったかと思っていました。 ポイント消化期限の考え方も電子カルテ導入も 来年1月、2月に1周年を迎えるポイント未消化の問題を抱えた生徒への対策かな。 個人的にはフランス語が都内だけで4箇所で受けられるので歓迎です。 12月から予約画面がどのように変更されるかも楽しみ。。
479 :
名無しさん@英語勉強中 :2008/11/12(水) 11:08:15
ジェイソン「残業手当てはつきましたか」
480 :
名無しさん@英語勉強中 :2008/11/12(水) 19:35:11
その業界の共通事項を了解しておけば、 英語は上手でなくてもだいじょうぶ。 昨日はこの講座を否定するような話だったな。
481 :
名無しさん@英語勉強中 :2008/11/14(金) 02:01:36
move up = adavance だね。
有給使って2ちゃんとかw そっちのほうが恥ずかしい
483 :
名無しさん@英語勉強中 :2008/11/16(日) 14:34:46
ワタナベサンの話題はアイコにはちょっとついていけないようだ。
484 :
名無しさん@英語勉強中 :2008/11/16(日) 21:39:21
まだ続いてる。週2だからかな。
この人、report to ゴーンかよ。すごいな。
486 :
名無しさん@英語勉強中 :2008/11/21(金) 09:55:31
役に立ってるのビジネスパーソンとの会話の部分だけだな。
487 :
名無しさん@英語勉強中 :2008/11/25(火) 07:08:34
今思うと、これって本当に「入門」なの?
488 :
名無しさん@英語勉強中 :2008/11/25(火) 15:15:12
声がこもって聞き取りづらい。カツゼツがわるい。
>>487 4月5月頃はやさしい表現ばかりで良かったけど、今はとても使えないな。
これ位出来ないと英語でビジネスは無理ということだろう
「入門」でこのレベルだから、早いとこ諦めろというメッセージなのかな?
492 :
名無しさん@英語勉強中 :2008/11/26(水) 20:46:59
>>488 ネイティブの人もけっこうカツゼツが悪いっていうか、聞きにくいぞ。
日本人には。
493 :
名無しさん@英語勉強中 :2008/11/29(土) 18:07:49
ビシャカ・メタたんは一人だけ顔がさいとうたかを系劇画調だ@p27
494 :
名無しさん@英語勉強中 :2008/11/29(土) 20:46:02
シチュエーションや話の中身はリアルだよね。 品質・コスト・納期の話や、他部署の人間に協力を得るとか。
495 :
名無しさん@英語勉強中 :2008/11/30(日) 19:14:00
しかし切替え装置の話はいただけない 切替え装置の設定が悪くてシステムが動かない? で再設定した装置を客に買わせる? しかも子会社ごとに設定が違う? なんじゃそりゃ
レベルたかくね? 今自分が持ってる入門ビジネス英語の テキスト6月分の最後らへんを見てみると レベル別の利用目安が載ってるんだけど、 1〜5までのレベルでラジオ英会話が4で 徹底トレーニング英会話が4〜5、実戦ビジネス英語が5。 で、でだ、なんと入門ビジネス英語は3〜4。チャロは2〜4。 レベル4が高校レベルということになっているんだが、 今や実戦ビジネス英語と同等かそれ以上になってね? ま、日本語で内容をやれば別に高校レベルかそれ以下なんだろうが。
最近、これのどこが入門なんだか・・・ さすがに来年はレベル下げるだろ。
やだ 「ストリーミング 保存」でググって自力でがんばれ
500 :
名無しさん@英語勉強中 :2008/12/02(火) 15:20:08
>>496 実戦ビジネス英語と同等かそれ以上、はありえないしょ
レベルが高く感じるのは、ここの所のストーリーがバカ臭くて頭に入ってこないからじゃん?
4月から確実に力つけてる人に合わせてつくってるのかもね 今からはじめたら難しいと思う。 ただ、この難しさにめげずにがんばれば力はつくはずだよ。 おまえらがんばれ
502 :
名無しさん@英語勉強中 :2008/12/03(水) 01:01:58
>>501 頑張るぜ!
最近は1発目のテキストなしでのリスニングでは、
馴染みのない語彙が出てきて
途中で意味がわからなくなることが多いけど。
何回も復習して語彙や表現方法を習得すれば力がつくと思う。
「入門ビジネス英語」というより、「英語で学ぶアメリカ式ビジネス入門」だな。 必死についていっているけれど、身についているとは到底思えない。 「入門」というから、もう少し緩やかにレベルアップしていくもんだと思っていたよ。 4月が懐かしい。
Quantam ] Maxtor ] Seagate
505 :
名無しさん@英語勉強中 :2008/12/03(水) 21:33:08
「入門」と言う言葉に欺された気がします
4月 入門ビジネス英会話・準備編 5月 入門ビジネス英会話・続準備編 6月 入門ビジネス英会話・基礎編 7月 入門ビジネス英会話・続基礎編 8月 入門ビジネス英会話・初級 9月 入門ビジネス英会話・続初級 10月 入門ビジネス英会話・中級 11月 入門ビジネス英会話・続中級 12月 入門ビジネス英会話・上級 ←いまここ 1月 入門ビジネス英会話・続上級 2月 入門ビジネス英会話・最上級 3月 入門ビジネス英会話・完結編
509 :
名無しさん@英語勉強中 :2008/12/04(木) 11:52:39
そもそも「入門」というのは、仏教用語で 仏門に入ると言うことを意味していた。これはすなわち 世俗の世界とのしがらみを断ち、厳しい修行を長期間 強いられることを意味し、生半可な覚悟でできるものでは なく、実際、多くの修行僧が厳しい修行について行けず、 はては命を落とすものさえいたのである。いま、「入門」という 言葉を気軽につかっているものは、この言葉の真の意味を よく噛みしめて欲しい。
510 :
名無しさん@英語勉強中 :2008/12/04(木) 22:06:45
>>508 ・・・
他局で入門ビジネス英会話
て入門ビジネス英語の類似番組やってるってことだろ
511 :
名無しさん@英語勉強中 :2008/12/04(木) 23:47:49
納期だ不具合だ品質だの話ばかり。 家でも仕事してるみたいな錯覚になる。 別テキストの日常会話のトークを聞くと ほっとするようになっている。
ビジネス英会話なんだから仕方ないだろ
月曜、時間切れでフェードアウトされてるじゃんw
514 :
名無しさん@英語勉強中 :2008/12/07(日) 23:21:39
今月含めてあと4ヵ月。 最後まで続けようぜ!
515 :
名無しさん@英語勉強中 :2008/12/07(日) 23:25:06
>>506 本でも出てるよね。
ちら見したけど、確かによさげだった。
前にNHKのビジネス英会話の講師もしてたみたいですね。
516 :
名無しさん@英語勉強中 :2008/12/08(月) 23:39:33
教えてください。 今日のスキットで重要表現のところです。 D-Tech.com originally took off when we discovered that customization came out better if we knew the client's system inside out. テキストの訳は「D-Tech.comでは初めて業績が上向いたのは、 顧客のシステムを熟知することで、カスタマイズが ずっとうまくいくと気づいたときなんだ」となっています。 この英文での「if」って、どう解釈をすればいいですか? if≒whenと解釈すればよろしいでしょうか? →辞書で探っても、これくらいしか該当しないような気がしましたので。 ご存じの方いましたら、教えてください。 よろしくお願いします。
517 :
名無しさん@英語勉強中 :2008/12/08(月) 23:52:44
>>516 訳が超訳になってるだけ。
ifはifでしかないので安心していいよ。
518 :
名無しさん@英語勉強中 :2008/12/09(火) 00:43:46
>>517 ありがとうございます。
そう言われますとなんか安心します。
今日は内容がよくわからんかった 顧客のシステムをよく知るってことと、顧客の要望を聞いて自社で製作するってこととは 具体的にどういう違いがあるんだ?
520 :
名無しさん@英語勉強中 :2008/12/09(火) 01:33:57
内容がつまらない
521 :
名無しさん@英語勉強中 :2008/12/09(火) 01:37:42
ベルトはどんな場合でも
今回のゲストもすごいキャリアだね 最近はレベルが高い
523 :
名無しさん@英語勉強中 :2008/12/09(火) 01:44:29
どうしちゃったの??
524 :
名無しさん@英語勉強中 :2008/12/09(火) 02:01:48
日本人なら沢山いるじゃない
525 :
名無しさん@英語勉強中 :2008/12/09(火) 12:52:37
>>522 これだけキャリアがあっても
発音はバイリンガルに負けるんだよな
昨日聞いた。結構いいんだが途中で雑音が入る。別の年の講座を聞いていた 時もそうなんだけど必ず雑音が混ざる時間帯がある。こんな人いない?
モスクワ放送が混信することがあるが
MBAか・・・
529 :
名無しさん@英語勉強中 :2008/12/10(水) 01:03:41
今日1の収穫! What we don't want is just to〜 「我々が避けたいのは〜(〜するは最悪である)」 結構、使う場面ありそうじゃない?
530 :
名無しさん@英語勉強中 :2008/12/10(水) 01:07:58
日本語が通じるから、生業にしている人がいるらしいよ。 商売ってことを忘れちゃだめ。
531 :
名無しさん@英語勉強中 :2008/12/11(木) 10:20:08
10月の後半くらいから聞いてるけど、クライアントからのクレームも、価格交渉も、 技術移転も全部 Custumization がキーワードというのはちょっと芸がない感じがする。 まあ、番組の本筋は英語であってストーリーじゃないんだけどね。
532 :
名無しさん@英語勉強中 :2008/12/11(木) 11:02:41
MBAって自分探しの30女が取るものかと思ってたが そうでもないのかな。
>>532 自分探し女がいくのは、国内のMBAだろ。青学あたりの。
国内のMBA出たヤツって、使えないのばっか。
もともと使えないヤツが行くところなのかな?
山本モナが獲得に動いてるって記事があったねMBA あとはフジでジャニに酒のまして消えたアナが法科大学
536 :
名無しさん@英語勉強中 :2008/12/13(土) 08:39:47
>506 NHKに出ていたときと違って、日向が明るく、感じがいいのでびっくり。この人、いつのまに ケンブリッジ英検の試験官になっているね。やっぱこういう人にNHKはたのむべきだよ。
537 :
名無しさん@英語勉強中 :2008/12/13(土) 10:58:58
538 :
名無しさん@英語勉強中 :2008/12/14(日) 11:42:17
1月号買いに行ってくる。
入門のスタッフは実践のスタッフに対抗意識があると思う。
実践の方はリアルっていうか 本当にあった話を元にしている感じでそういう意味で実践。 入門の方は実践よりビジネステイストはあるんだけど 架空の世界っぽい。そういう意味で実践ではない感じ。 でも12月に入って入門の方は丸くなったような。 内容はテキストに書いてあるけど ギレスピーさんと嶋川さんって人が作ってるみたいだから ジェイソンさんとアイコさんに罪はないんだろう。
入門が実践よりはるかに難しい気がするのは俺だけか
ポールソンはGSだったのか・・・ すごい会社だな
ゴールドマンサックスみたいなハイエナ出身が 政府に回るんだからな。 通りでこの金融危機の根本である 金融派生商品の反省がまったく聞かれないわけだ。 一人が10億円手に入れて馬鹿でかい家買うより その10億円で200人が500万の車買ったほうが どれだけみんなが満足するか。
>>543 その通りですな。
併せていわゆる格付け会社も巨大詐欺集団としか言えないね。
他人をはめ込むことが仕事と。
545 :
名無しさん@英語勉強中 :2008/12/17(水) 07:23:22
>>506 ポッドキャスト聞いた。ビジネス英語なのに発音のしかたを丁寧に教えてくれる
のがいい。5分ぐらいだし、雰囲気も明るいせいか疲れていても聞く気になれた。
546 :
名無しさん@英語勉強中 :2008/12/17(水) 09:57:33
547 :
名無しさん@英語勉強中 :2008/12/24(水) 01:11:31
12月号の「ニューヨークの中の祖国」の写真に出てる 韓国の人妻で何回か抜きました…俺だけ?
548 :
名無しさん@英語勉強中 :2008/12/29(月) 23:35:55
しまった聞き忘れた!っと思ったけど 再放送だよな今回は
549 :
名無しさん@英語勉強中 :2009/01/02(金) 10:39:21
入門というタイトルと4月号のテキストの内容を見て、 まさか技術移転や人事考課の話にまで発展するとは 誰も予測してなかったのでは? スキットの中身は大したことはないけど。
550 :
名無しさん@英語勉強中 :2009/01/05(月) 22:33:18
「入門ビジネス英語」というより、「英語で学ぶアメリカンビジネス入門」だな。
551 :
名無しさん@英語勉強中 :2009/01/05(月) 22:49:09
日産に引き続き、またまた流暢な御方が現れたな。
552 :
名無しさん@英語勉強中 :2009/01/06(火) 14:55:33
>551 皮肉?
流暢だけど発音は少しカタカナだね
日産はマジでよかった。 発音もそうだけど、話している内容になんどもうなずいたよ。 さすがは東大と思った。
555 :
名無しさん@英語勉強中 :2009/01/06(火) 20:43:10
本人乙。
556 :
名無しさん@英語勉強中 :2009/01/07(水) 01:06:03
travelとtroubleが聞き分けられない…。
557 :
名無しさん@英語勉強中 :2009/01/07(水) 01:12:58
その単語は単独で使うことないんじゃないかな
558 :
名無しさん@英語勉強中 :2009/01/07(水) 01:59:35
日本人同士なのにね・・・
559 :
名無しさん@英語勉強中 :2009/01/07(水) 02:12:47
>>557 その通りですよね。
結局はセンテンス単位で意味を理解できてない、
ましてや内容保持なんか全然できていないからスキット全体の流れが理解できずに、
聞き分けられなという言葉が出るんですよね。
もっと精進いたします。
560 :
名無しさん@英語勉強中 :2009/01/07(水) 02:16:18
なんか、頭の中の資料が古いのはあなたの方じゃない? ダンナの教育さえできてないのはねー
561 :
名無しさん@英語勉強中 :2009/01/07(水) 07:58:18
>>553 俺には変な巻き舌をしてるように聞こえる。
まぁでも、バリバリの人みたいなんで、十分通用するんだろうね。
このアメックスの人、外資で生き残るには気合が重要ってのがわかる感じだ。
8月号に出てた人もアメックスにいたことあったよね。二人は知り合いかな?
>>556 俺も
vとbの違いしかないから判別しにくい
>>565 >vとbの違いしかないから判別しにくい
母音が全然違うじゃん
ネイティブ同士ならともかく、英語圏以外の人との会話なら前後の関係で RだろうがLだろうがネイティブは聞き分けるだろ
568 :
567 :2009/01/13(火) 10:09:51
ごめん! ちゃろスレへの誤爆だ
569 :
名無しさん@英語勉強中 :2009/01/13(火) 21:38:59
570 :
名無しさん@英語勉強中 :2009/01/13(火) 23:36:47
>>568 You are NOT welcome.
はじめよう 君と僕で〜♪
572 :
名無しさん@英語勉強中 :2009/01/17(土) 15:26:20
上手ですね
573 :
名無しさん@英語勉強中 :2009/01/17(土) 16:08:56
いい歳してブリッ子風のナビゲーターがキモいです^^
574 :
名無しさん@英語勉強中 :2009/01/18(日) 22:27:42
来年度は入門ビジに相当する講座はあるのかな?
575 :
名無しさん@英語勉強中 :2009/01/19(月) 07:36:36
どう考えても、この講座は大失敗だろ。 大幅リニューアルしない限り、今年度で打ち切りだな。
576 :
名無しさん@英語勉強中 :2009/01/19(月) 07:46:06
そうか?なかなかいい講座だと思うけど。何がそんなにダメなの?難易度?
577 :
名無しさん@英語勉強中 :2009/01/20(火) 09:43:42
今月のゲストはひどい発音。こんなの出すなんてアメックsは恥知らず
>>577 他人の発音をとやかく言う前に、
ゲストはなぜ活躍できていて、
お前はなぜこんなところでブー垂れてるだけのダメダメなのか
考えてみた方がいいのでは?
講座の趣旨と内容が合致していない。 英語でビジネスをしたことがない人を対象としていたはずなのに、 いつの間にかそうとは言えなくなっている。 また、ゲストの話も無駄に長いし、必要ない。 そんな時間があるのなら、スキットをもっと詳しくやってほしい。 たった15分なのに、内容を盛り込み過ぎてどれも中途半端って感じだね。 実際、テキストの売れ行きも酷いし。
4月からも入門ビジネス英語の放送続けてほしい。
ジェイソンの日本人を見下したような雰囲気が嫌だな。 テキスト執筆者が出演しないというのもどうかなと思う。
582 :
名無しさん@英語勉強中 :2009/01/21(水) 18:10:14
>>579 追加
・重要表現が長すぎる。
・その他の表現を一部説明しない。
・知っておくと便利の説明がまったくない。
583 :
名無しさん@英語勉強中 :2009/01/21(水) 19:00:09
CD買わないと全部の内容をリスニングできないようにしてるんだよな
そこは問題だな
そんなわけで早い段階からテキストとCD買って放送は聞いてないのよ
つまり、ラジオの「入門ビジネス英語」は CDの宣伝番組だと。
587 :
名無しさん@英語勉強中 :2009/01/22(木) 04:04:57
入門ビジネスで英語を勉強しようというのが間違ってる あれは米国流ビジネスの心得
勉強にはなるよ
589 :
名無しさん@英語勉強中 :2009/01/22(木) 20:35:06
ビジネスマンで、うまく言えないけどビジネス書とか好きな人なら、それなり楽しいんじゃない? 意外にビジネス関連の話で難易度低めの英語のやつって少ない気がするし。 日常会話の練習とかよりは好きだな、俺は。
590 :
名無しさん@英語勉強中 :2009/01/22(木) 20:53:38
そうか?結構、ビジネスでは使いそうな英語なんだけど? ニュアンスの話とか。 ゲストとのやりとりも、自己紹介の表現例として参考になる。 ゲストの中には、私と似たようなバックグラウンドの人もいたし。
591 :
名無しさん@英語勉強中 :2009/01/23(金) 07:03:13
>>590 あなたみたいなバックグラウンドの人は、本来「入門」の対象者ではないんだよ。
この講座が問題なのは、明らかに「入門」ではないこと。
アイコは「今まで英語でビジネスをしたことがない人でも大丈夫♪」って言っているけど、
全然大丈夫じゃない!
来年同じ講座をやるのなら、講座名から「入門」の文字を外すべき。
みんな「ビジネス英語」が好きなんだねえ。 「ビジネス英語」なんていう英語はないんだけど。
何今更言ってんだコイツは
594 :
名無しさん@英語勉強中 :2009/01/23(金) 14:56:02
なんか、仕事に関してやたら抽象的ですぐに意味をつかみ難いことが多い、例えば, I'm most at home coordinating the many communication channels required for quality assessment. (訳:品質管理に必要な多数の情報ルートの調整) ムダにややこしいこと言っているような気がしてしまう。それとも、こういう言い方 が英語らしいってことなの?
595 :
名無しさん@英語勉強中 :2009/01/23(金) 23:13:45
4月号復習中。 CDでのアイコさんのナビゲーションが 今より親切で丁寧に聞こえる。
4月からインターネッツで配信されていた音声、 誰か持ってる方いませんかね?
このスレをよく読んでみるといいかも・・・
598 :
名無しさん@英語勉強中 :2009/01/24(土) 17:17:17
アイコさんはこの話についていっているんだろうか?
599 :
名無しさん@英語勉強中 :2009/01/24(土) 19:50:48
ジェイソンって普段本当にヘッドハンティングの仕事しているんだろうか?
600 :
名無しさん@英語勉強中 :2009/01/26(月) 06:55:00
テキスト執筆者のふたりは本当に執筆しているんだろうか?
601 :
名無しさん@英語勉強中 :2009/01/26(月) 21:37:32
最近までジェイソンとアイコがこのプログラム作ってるかと思った。
602 :
名無しさん@英語勉強中 :2009/01/26(月) 23:21:43
579、581、582に禿げしく同意。 確かに日産の人以外のゲストの話は聞く気になれない。 しかも今日のゲストの会話、よく聞いてなかったけど以下のような 会話していたような・・・。 AIKO:みなさんの上司が古畑さんみたいな人だといいですね。 古畑:はい!そうですね。 ・・・ 味噌クソに言われていた「英会話上級」のほうが全然マシに思える。
603 :
名無しさん@英語勉強中 :2009/01/27(火) 00:11:25
今日のskitは難しかった。
604 :
名無しさん@英語勉強中 :2009/01/27(火) 00:22:37
1月12日からの二日間の音声がどこかにありませんでしょうか?
俺のパソコンの中にありますけど、満足していただけましたでしょうか?
606 :
名無しさん@英語勉強中 :2009/01/27(火) 00:51:04
英語を学ぶ前に、日本語を学んだほうがいい奴を発見した。
>602 たぶんこいつの部下達は苦笑いしてるよ
608 :
602 :2009/01/27(火) 22:47:59
>607 わーい。釣れた。釣れた。1匹、平日の昼間に! 会社のPCで昼休みに2chカキコしているのかな? それとも自宅警備員さんかな? 606はどうなのかな?
この講座俺にとっては難しすぎるので、来月から基礎英語3にするわ^^ 他にお薦めの講座ありますか?
610 :
名無しさん@英語勉強中 :2009/01/28(水) 06:34:52
VOA special Englishとか ESL podcastとかは?
611 :
名無しさん@英語勉強中 :2009/01/29(木) 22:13:10
この講座は英語はそこそこ勉強してて、でもビジネス関連の英語には弱いなぁみたいな人向けなんじゃない? 英語の入門じゃなくて、ビジネスで使う英語を覚えましょうって感じかなと
612 :
名無しさん@英語勉強中 :2009/01/30(金) 11:18:41
出てくるビジネスの達人たちは、教養のある英語を話してはいる んだけど、発音は完全な日本人英語。 英語は手段として使えればいいという考えだとどうしても伸びが 止まるみたいだね。
613 :
名無しさん@英語勉強中 :2009/01/30(金) 13:02:33
使える時間は限られてるから、ビジネスで成功してる人達は ひたすら英語に凝るってことはないんだろ
英語やパソコンって道具なんだよね それ使って効率よく儲けることがビジネス 英語そのものをビジネスにするのはアフォやわ
4月以降もこの番組は生き残ることになったようだ。 ソース:案内所スレにはってあったリンク先
>>612 で、キミはネイティブっぽく話せるようになりたいわけ?
>>617 ラジオ講座の遠山先生や大杉先生あたりが目標かな。
少なくとも英語を話しているように聞こえるレベル。
>>616 再放送じゃなく、新しいテキストを執筆し続けるのかな?
そうなら、ゲスト呼ぶのはやめにしてテキストに忠実な内容にリニューアルしてほしい
そうするなら本放送も聴く(今はCDで勉強してる)
620 :
名無しさん@英語勉強中 :2009/02/03(火) 01:16:12
インタビューがあるからおもしろいのに
621 :
名無しさん@英語勉強中 :2009/02/04(水) 14:11:15
今回の人は棒読みだな。
622 :
名無しさん@英語勉強中 :2009/02/04(水) 15:15:25
ネイティブ英語発音で 日本人が日本人に話したらキモイだろ。
623 :
名無しさん@英語勉強中 :2009/02/04(水) 16:04:29
べつに
>>619 昨年の再放送だと、テキストが売れないので、新シリーズです。
再放送があるとしたら、テキストの在庫を廃棄したあとの来年四月から。
625 :
名無しさん@英語勉強中 :2009/02/04(水) 21:37:30
来年度はどんな内容だろ? もう少しで1年。 最後までやりきれそうだ。 でも何度も復習しないと全部忘れそう。
今、再放送聞いてる 今月はバイアグラで有名なファイザーか
627 :
名無しさん@英語勉強中 :2009/02/08(日) 12:49:36
重要表現が長いのは何とかならないかな・・・ やる気が萎える
今月のファイザーのおっさんは英語の原稿丸読みって感じだな。 ジェイソンの言ってることも時々理解できていない。
>>627 オレもそう思うけど、
重要表現のホントに重要な部分、言い回しだけに注力してるよ(´・ω・`)
TOEICで700点台半ばしか取れないオレは
たぶん、来年度もこの講座聴くことになるんだろうなあ
630 :
名無しさん@英語勉強中 :2009/02/09(月) 08:16:01
この講座より「英会話ペラペラビジネス100」という本のほうが はるかに役立った。
631 :
名無しさん@英語勉強中 :2009/02/09(月) 10:31:46
ならBBCのTalk About Englishとか聞いてみたら
まあ馬鹿にはこの講座は難しいよなw
うん。 give whatever feedback is called for がしっくり来なかったので調べたら、 whatever + 名 の後の関係代名詞は省かれる、なんて知らなかった。
634 :
名無しさん@英語勉強中 :2009/02/09(月) 23:37:41
mentorとか普通に使うのかな? 執筆者がネイティブだから 使うことあるんだろうけどさ。
635 :
名無しさん@英語勉強中 :2009/02/10(火) 10:19:18
ここでの不評のお陰で、来期は総入替えみたいだな。 エド・スミス(Enterprise Training Group Ltd. 代表取締役)という人が担当するとのこと。 エド・ウッドじゃないんだな....。
親指突き出して、ちゃーみんグー!とかいう人だよね? 俺、あの人苦手だわ。
637 :
名無しさん@英語勉強中 :2009/02/10(火) 19:05:42
今年度の反省を踏まえて、来年度はどうなるのかな? 理由はいずれにせよ、 一年間お世話になったメンバーがいなくなるのは ちょっと寂しいかも。
638 :
名無しさん@英語勉強中 :2009/02/10(火) 19:09:18
アイコには残ってほしい。
ビジネスパーソンとの会話部分は、もう少しなんとかならないだろうか。 英語で話した内容をもう一度日本語で繰り返さなくてもいいのに。
640 :
梅林君子 :2009/02/10(火) 19:26:21
よかったわw 日本人を見下して悦に入ってる傲慢な白人講師が降板するのねw 今日は気分最高の一日だわw
641 :
名無しさん@英語勉強中 :2009/02/10(火) 19:54:53
>639 しかもそれがテキストに書いてあるのと同じ文章を読んでるだけなんだよな。 Aiko が単なるアシスタント的な役割だからだと思うが。
642 :
名無しさん@英語勉強中 :2009/02/11(水) 06:33:51
えーっ、ジェイスン降板しちゃうの?漏れにとっては最適のナビゲーターだったのに・・・
>>633 何の話をしてるんだ?
どこにも省略なんかないだろ・・・。
644 :
名無しさん@英語勉強中 :2009/02/11(水) 15:02:02
イナガキさんのインタビュー、あらかじめ書いた原稿を読んでるよね。
まあみんなそうだったんだろうけど 今回はあからさまだからねえ 昨日のインタビュー聞いて本当に英語好きなんか?と思ってしまった
646 :
名無しさん@英語勉強中 :2009/02/12(木) 00:57:55
今の入門ビジ好きだったのにな。 ニュアンスや言い回しなどかなり勉強になったよ。
647 :
梅林君子 :2009/02/12(木) 01:00:03
よかったわw 日本人を見下して悦に入ってる傲慢な白人講師が降板するのねw 今日も気分最高の一日だわw
648 :
名無しさん@英語勉強中 :2009/02/12(木) 02:18:53
教えてくんで誠に悪いが教えてくれ。 「夢」だが調べると 昨日Hした「夢」も、将来の大きな「夢」も dreamででてくるが 英国も米国も同じ夢なのか? おれには納得できない。 こういうときはhopeだよ、とか あればぜひおしえてくれ。
649 :
名無しさん@英語勉強中 :2009/02/12(木) 02:28:16
>昨日Hした「夢」も、将来の大きな「夢」も どっちも夢じゃんw Hopeは「希望」だよ。
>>648 そうさなあー。昨日Hした夢を見たとして、それをその相手に話したとき、
ひょっとして私のこと好きなんじゃないの?なんて嬉しそうに言われたら、
そういうときはhopeがあるものじゃないかね。
651 :
名無しさん@英語勉強中 :2009/02/12(木) 09:39:27
将来の大きな夢が "dreams" でないとしたら、"dreams come true" という表現はは昨日見た夢が 現実になることだけを言うのか?
"The power of dreams"、"my earth dreams"とか"Powering dreams one lap at a time"の 用法から考えるとdreamには白昼夢、妄想、思い上がり、戯言、頭の中お花畑、途中で投げ出してしまうような 叶わぬ夢とかの意味が強いと思う。
653 :
名無しさん@英語勉強中 :2009/02/13(金) 23:09:21
生産拠点の中国移転の話で かなり引っ張ったよね。
654 :
名無しさん@英語勉強中 :2009/02/14(土) 10:56:36
あと仕事の話でキーになっているのがカスタマイゼーション関係ばかり。 スキットの執筆者の引出しが少なすぎる。その点、杉田先生はスゴイと 改めて思い知らされたよ。
655 :
梅林君子 :2009/02/14(土) 12:07:56
テキストはバカが作ったらダメなのよねw
しかし先月今月とゲストの英語は聞いてるのが苦痛なレヴェルだな。 今朝の「ものしり」のゲストの俳優の英語の方がずっと良い。
今年度は毎月聴いてるけど、来年度はどういう内容・レベルになるのかなあ 福岡在住なのでテキストは14日じゃなくて16日くらいにならないと見られません><
658 :
名無しさん@英語勉強中 :2009/02/15(日) 15:33:24
来月はゲストいないみたいだな。 話題は採用面接ということで ジェイソンさんの独壇場になりそうだね。
659 :
名無しさん@英語勉強中 :2009/02/15(日) 18:14:44
この一年間の英語の勉強はこの入門を中心にしてました。 いろいろ言われてるけど、e-mail打つときは この入門で学んだ言い回しがとても参考になってます。
3年前に会社の国際部門で働いていたけど その時の経験から見てもメールとかの表現には役立つと思う いまでは地方に飛ばされ英語使う機会も無くすっかり英語力落ちたけどorz
661 :
名無しさん@英語勉強中 :2009/02/16(月) 04:49:59
入門を勉強の中心てのは問題あるだろ 小ネタか、米国流の心得にすこし触れてみるのが目的の講座だと思う 講座自体は悪くないと思うけど
662 :
名無しさん@英語勉強中 :2009/02/16(月) 06:56:40
来年は執筆者も含めて総入れ替えみたいだな。 ということは、期待できる?
ビジネスでの英語ってそもそも需要があると思うし、杉田さんのは多少 敷居が高い感じがするから、入門ビジネス英語って着眼は悪くないと 思う。インタビューの人の英語の質が低いとしても、あの程度でも一応 英語で仕事ができるんだという意味もあるだろう。(だから若い時の留 学経験のある役者の英語と比べてもしょうがない。) ただ一年目のは、スキットの執筆者やキャスティングに問題があった ってことだと思う。だから二年目は今年感じたようなちぐはぐさはなくなる んじゃないかな。 でも番組のタイトル通り、「入門」を意識しすぎると簡単すぎて英語の教材 として役に立たなくなるということもあるかもしれない。まあ、それならそれで 割り切れるだろうから今年感じたようなフラストレーションはないと思う。
664 :
名無しさん@英語勉強中 :2009/02/17(火) 10:20:01
Eメール用の表現を集めたいならその手の本を1冊買った方がよくないか。 テキストの広告にもZ会の『英文ビジネスEメール 実例・表現1200』がある。
でもスティーブソレイシーあたりから言わせればこれでもまだ「そんなめんどうな言い方しないよ」なんだろうな。
666 :
名無しさん@英語勉強中 :2009/02/17(火) 22:49:18
667 :
名無しさん@英語勉強中: :2009/02/17(火) 23:34:45
インテルの阿部さんがずっとゲストだったらいいのに・・・ 棒読みではない、自分の言葉でジェイソンもびっくりの内容を英語で語っているが。。。
>>516 その考えはあながち間違いではない。
When the final term is over, we will have a party.
を訳してみるとWhenは(〜したらそのときには)みたいな感じになる。
上の訳 最終学期が終わったら、私たちはパーティーをします。
669 :
名無しさん@英語勉強中 :2009/02/18(水) 21:27:06
今回のゲストがMBATOEIC950英検1級って書いてあるのが信じられん
670 :
名無しさん@英語勉強中 :2009/02/18(水) 22:12:48
ファイザーっていい会社だねw
>>643 whatever feedback [that] is called for
要求されたフィードバックは何でも
国際大学てどんだけFランwww
674 :
名無しさん@英語勉強中 :2009/02/21(土) 17:52:51
国内留学の奴はどうしても評価が落ちる。 こんな英語を話してるんだから当然だが。
英語力でしか、人を判断できないひと、発見!
676 :
炒飯 :2009/02/21(土) 19:11:05
本人乙。見苦しいだろ。いいかげんにしろ。
677 :
名無しさん@英語勉強中 :2009/02/22(日) 22:35:24
ゲストの人選ってどのようなプロセスでされてたんだろ? NHKが企業に適任者を一人ピックアップしてくださいってお願いしてたのかな?
678 :
名無しさん@英語勉強中 :2009/02/22(日) 22:41:05
669は本当?
>>648 夜みる夢と、将来の希望という意味の夢は、全世界の言語で共通の単語。
これ豆知識な。
否定を表す単語は全ての言語で/n/の音が使われている。
これ豆知識な。
>>679 日本語で否定は、「いいえ」なわけだが…
中国語から入ってる「否」がナ行の発音だと思ってる時点で
>>679 は釣りにしてもひどすぎるw
お前の脳みそが豆知識だろw
683 :
炒飯 :2009/02/24(火) 21:35:09
お前の脳みそが豆知識だろw
>>680 「ない」があるわけだが?
>>681 ナ行の発音???www
要は、IPAで言うところ鼻音を言ってるんだけど?ww
>>684 鼻音全体を/n/で表す表記なんて見たことないが。
と釣られておく。
686 :
炒飯 :2009/02/25(水) 21:56:32
>>684 鼻音全体を/n/で表す表記なんて見たことないが。
と釣られておく。
687 :
名無しさん@英語勉強中 :2009/02/26(木) 11:04:10
イナガキさんはながら勉強を薦めていたけど ラジオを聴きながら他の事をしたら集中できないな。 やっぱり一時には一事でいいんじゃないか。
Copy & Paste が座右の銘のイナガキさんだからな....
689 :
名無しさん@英語勉強中 :2009/02/27(金) 01:54:30
イナガキさんの英語は酷すぎるだろ・・・ ペーパーテストと実践力の差が露呈しすぎてて聞いてるこっちが辛い もうすぐ番組終わるからってゲストの人選手抜きしすぎだ
690 :
名無しさん@英語勉強中 :2009/02/27(金) 14:52:20
テキストを持っていないんだが、この人が英検1級保持してるって本当?
691 :
名無しさん@英語勉強中 :2009/02/27(金) 14:53:42
>>689 どちらかというと、先月の人の方がひどい気がする
>691 先月の人はトークだったけど、今月の人は完全に原稿を読んでるから
693 :
名無しさん@英語勉強中 :2009/02/27(金) 15:56:27
朝からNHKラジオはフィピッピン親子の強制送還についてニュースを流している。 もともと不法滞在で日本の法律に違反しているのだから強制送還は法に従った自然な処置。 このような法律に従って粛々と行われている事項、つまり、ニュース性があまり高く ない出来事を日に何度も流すのは世間の同情心を買う意図があるのではないか? 世間の同情が集まり一家の日本への滞在を許すと、同様のケースが今後続出し、 その結果、「長期間不法滞在して子供を作れば、不法滞在が合法滞在になる」という ことになる。 これは法律軽視を助長することになる。 NHKは公正中立をうたっているのであれば、リスナーから説明要求があれば、 納得ゆく説明を果たす責任があると思う。
やっぱ阿部ちゃん最強だな
695 :
名無しさん@英語勉強中 :2009/02/28(土) 01:26:56
ゲストでは、日産と三菱商事とソニーの人がNO1〜3だと思う。 インタビューでの表現参考になる。ジェイソンもけっこう本気でインタビューしているっぽいし。
6月のおばちゃまもすげーとおもた。
697 :
名無しさん@英語勉強中 :2009/02/28(土) 07:57:40
毎回、日産、日産って、しつこく書いている人って本人? 俺は、どちらかというとワースト3に入れたいんだけど。
>687 イナガキさん、ながら勉強はお勧め「できない」って言っていたつもりらしいぞ。 メルマガの人も can't とは聞こえなかったらしいけど。
699 :
名無しさん@英語勉強中 :2009/02/28(土) 12:26:55
ジェイソンも 「nagara って何ですか?」って興味を示していたけど、 彼にも can't とは聞こえなかったのかも
>>695 カルティエの人は? 日産の人は上から目線でヤな感じがした。
701 :
名無しさん@英語勉強中 :2009/02/28(土) 16:03:51
>>698 それはないだろ。
ながら勉強に向いている仕事は?と聞かれて答えてたし。
今日初めて聞いたんだけど、 あのゲストのカタカナ英語におどろいた。 なんだよあれ。
原稿がカタカナだったから....
やれやれ。 ここは発音厨の巣窟か。。。
今は多少日本語の訛りがあっても良いとはよく聞くからな。 とは言っても日本語発音に近すぎればダメだろうけど。
>704 文法、語法の間違いも多かったよ。
707 :
名無しさん@英語勉強中 :2009/03/02(月) 19:13:43
スタバのおばちゃんもひどかった
708 :
名無しさん@英語勉強中 :2009/03/02(月) 22:55:08
今日のゲストは発音良かったな。 日本語は訛っていたけど。
ジェイソンは発音が明瞭だし、声がいいね。放送向きというか。aiko の応答も 悪くないし、この二人の人選は別に失敗でもなかった気がする。 失敗だったのはテキスト執筆者の起用とゲストの人選、それと途中で何も しなかったスタッフ側にも問題があったと思う。せめて4月からのにこの経験が 生かされて欲しい。
710 :
名無しさん@英語勉強中 :2009/03/03(火) 11:42:08
HOW WAS IT? わかりましたか?
711 :
名無しさん@英語勉強中 :2009/03/03(火) 23:10:09
そのジェイソンも今月一杯でお別れか。 この1年で昨日の放送が一番面白かったのになぁ。オレ的には。 ファンレターというかファンメールでも英語で出してみようかとNHKのサイト探したけど それらしき場所見つからなかった。残念。
確かにジェイソンは良い声をしている。スキットの声優よりも声が通る感じで 聞きやすい。だからまたいずれこういう仕事の声がかかるんじゃないかな。 でもヘッドハンティングの仕事は儲かるらしいから、そっちで稼げるうちは本人 がやりたがらないかもな〜。
713 :
名無しさん@英語勉強中: :2009/03/04(水) 21:36:41
ジェイソンは、ヘッドハンティングだから大丈夫だと思うけど、 アイコは何の仕事するんだろうか?
714 :
名無しさん@英語勉強中 :2009/03/04(水) 22:21:41
>>713 プロフィールにはDJ、司会、ナレーション、来日アーティストのインタビュー
などで活躍とあるな。
715 :
名無しさん@英語勉強中 :2009/03/04(水) 23:18:21
某ビジネス英語ものしり倶楽部よりずっと意欲的な試みだったのに
716 :
名無しさん@英語勉強中: :2009/03/05(木) 22:19:39
アイコがほかの番組でインタビューしているのみたことないし、 ジェイソンからヘッドハンティングもされたことない。
717 :
名無しさん@英語勉強中 :2009/03/06(金) 11:31:35
>>716 > ジェイソンからヘッドハンティングもされたことない。
ワロタw
718 :
名無しさん@英語勉強中 :2009/03/06(金) 15:46:38
そりゃ7のバイトがローソンに移るようなレベルの話じゃないんだよキミ
719 :
名無しさん@英語勉強中 :2009/03/07(土) 00:49:17
そういえば、ゲストの人をジェイソンがヘッドハンティングの誘いをしていたこともあったな。 やっぱり、ゲストクラスの英語と経歴でないと、ジェイソンは声かけないんだよ。
>>719 コテコテの日系企業間の泥臭いヘッドハンティングなんか、ジェイソンには無理だろう。
721 :
名無しさん@英語勉強中 :2009/03/07(土) 18:16:50
お前ができるような口ぶりだなおいw
722 :
炒飯 :2009/03/07(土) 18:19:27
できるぜ。お前には無理だろうけどな。 俺はインテリ体育会系のイケメンマッチョだから、すべてが魅力的なんだ。
723 :
名無しさん@英語勉強中 :2009/03/07(土) 18:24:46
そりゃスゲーな オレもそんな風に生まれたかったよw
724 :
名無しさん@英語勉強中 :2009/03/07(土) 20:11:33
去年この講座を聞いて、いま実際に仕事で海外きてるけどかなり役に立ってるよ 上でも書かれてたけど、実際に英語圏でビジネスしてると 非ネイティブの日本人にとっては、アベちゃんみたいな英語が実は一番重要なんだと気づく 自分の主張を、簡潔に自信をもってハッキリと伝えることが大事 流暢な発音とか文法的正確さとかは屁のツッパリにもならない
725 :
名無しさん@英語勉強中 :2009/03/07(土) 20:49:14
>>724 英語を勉強している者がより良い英語を求めるのは当然の話。
それとビジネスの現場での英語が異なるのはわかるが、
英語学習の上での理想型は学習者としては持っておくべきだろう。
726 :
炒飯 :2009/03/07(土) 20:52:58
>>724 お前は本当に大馬鹿者だな。
同じ英語をしゃべるのなら、発音や文法が正確なほうがいいに決まってるだろ。
教養のないバカは引っ込んでろ。
727 :
名無しさん@英語勉強中 :2009/03/07(土) 22:08:19
>>725-726 学生さんかな?
青臭いにおいがプンプンする
勉強の姿勢を改めたほうがいいよ
728 :
炒飯 :2009/03/07(土) 22:10:31
バカだなぁ。俺は商社マン。 発音と文法の能力向上を常に心がけるのは当たり前。
729 :
名無しさん@英語勉強中 :2009/03/07(土) 22:14:20
>>728 本当に仕事で英語使ってるの?
まあ商社でも、海外勤務でもなければそうそう英語は必要とされないんだろうが
730 :
炒飯 :2009/03/07(土) 22:17:53
>>729 まっとうな指摘を受けて悔しいんだろうな。ガキは引っ込んでろ。
731 :
名無しさん@英語勉強中 :2009/03/07(土) 22:23:33
ただの煽りか 目的と手段を混同してるか どっちかだな
732 :
炒飯 :2009/03/07(土) 22:25:56
だから、自分の意思を伝える英語を話すのは当然であって、 さらに発音や文法の力を向上させる努力を怠らないのも当然なんだよ。 バカにはわからないだろうが。
733 :
名無しさん@英語勉強中 :2009/03/07(土) 22:34:18
>自分の意思を伝える英語を話すのは当然 これが当然のようにできれば何も問題はないのだが・・・ こういう机上の議論をするところが学生くさい
734 :
炒飯 :2009/03/07(土) 22:36:21
当然のようにできてるんだよ、俺は。
735 :
名無しさん@英語勉強中 :2009/03/07(土) 22:57:04
>>733 俺の場合はアフリカのケニアの高校で英語で数学の授業をしていた。
だからこそ最低限の英語力とさらに上を目指す努力の大切さはわかるつもりだ。
736 :
名無しさん@英語勉強中 :2009/03/08(日) 07:16:30
ここは入門ビジネス英語のスレだよね。 ビジネスとは金儲け。 金儲けのために毛唐とコミュニケーションをとる。 金儲けの道具として英語を使いたいだけ。 アフリカ人に算数を教えたって金儲けできないだろ?
ぬるぽ
がっ
739 :
名無しさん@英語勉強中 :2009/03/08(日) 16:45:43
724は理想が低過ぎに一票追加 アベちゃんのようにbehaviorをビヘイバー!などと発音して誰に通じるんだw
740 :
名無しさん@英語勉強中 :2009/03/08(日) 18:24:44
そういえばレストランの予約を電話したら、T, abe が P, abe になってたと アベちゃんはいっていたけど・・・
741 :
名無しさん@英語勉強中 :2009/03/08(日) 18:43:46
ビジネス英語に理想を求めてどうすんの? 手段と目的の混同 社会に出て、世界でビジネスすればわかるよ
742 :
名無しさん@英語勉強中 :2009/03/08(日) 19:00:46
まあ俺も海外でビジネスするまではそんな風に考えてた時期がありました 日本人が苦手とする発音を必死で勉強して、ネイティブ発音に憧れてたな ビジネスの現場では屁のツッパリにもならないけどw
743 :
名無しさん@英語勉強中 :2009/03/08(日) 19:05:26
アベちゃんはある意味世界で活躍する日本人の模範だな。 発音でのトラブルくらいネタにするくらいじゃないと。
744 :
名無しさん@英語勉強中 :2009/03/08(日) 19:09:58
>>741 わざわざNHKのラジオなんか聞かないで、そのままビジネスをやってればいいのに。
745 :
名無しさん@英語勉強中 :2009/03/08(日) 19:17:42
>>744 今は聞いてないよ
去年は聞いてた
内容はけっこう役に立つと思う
明日すぐ使える表現とかけっこうある
発音はどうでもいいんですね 自称ビジネスマンさん
747 :
名無しさん@英語勉強中 :2009/03/08(日) 22:09:51
聞き取りにくい英語をしゃべっている自覚がないバカって手に負えませんね。 日本語なまりの英語って本当に聞きづらいんですよ。 だからこそ、発音は常に、一生、向上させる努力を続けるべき。
748 :
名無しさん@英語勉強中 :2009/03/08(日) 22:17:45
ただ、アメリカのビジネスパーソンも半分あきらめ気味なのは確か。 今やインドにはインド英語、香港には香港英語、アラブにはアラブ英語が あるように、日本には日本英語があるのもしょうがないと思っている。
749 :
名無しさん@英語勉強中 :2009/03/08(日) 23:31:54
純粋な「英語」をしゃべってる人の方が少ないのが国際ビジネスシーン
それがわからないといつまでも発音とか、どうでもいいことにこだわってしまう
そもそもアメリカ人に聞き取りやすいように会話する必要なんてどこにもないのだよ
>>747 聞き取りにくいのは、発音が全ての原因じゃないよ
はやくコンプをなくすべき
750 :
名無しさん@英語勉強中 :2009/03/08(日) 23:54:08
>>749 英語のリズム、イントネーションを含む発音に決まってるだろ。
まぁ、あなたには無理だろうけどな。
小5から中2まで4年間、米国で過ごした俺でも、
ネイティブ発音に近づけることはできても、まだまだ発展途上だからな。
いずれにせよ、同じ内容を話していても、
ボビー・オロゴンの日本語発音とデーブ・スペクターの日本語発音では
ビジネスの場で信頼される度合いが全く違うんだよ。
信頼の重要性ってわかるかな?
あなたも私のように国際ビジネスの現場に行けるといいね。
751 :
名無しさん@英語勉強中 :2009/03/09(月) 00:02:54
>>750 ボビーの方が交渉の現場で強い気がするなw
どういう意味で「信頼」って言ってるのかよくわからない
発音がきれいなだけで信頼されたら世話ないんだが
>ネイティブ発音に近づけることはできても、まだまだ発展途上だからな。
だろうね。そんな簡単なものじゃない
でもこれは無駄な努力っていう気がするよ
あなたも本当に国際ビジネスやってるなら
英語の勉強に避ける時間なんて限られてるでしょ?わかるよね?
752 :
名無しさん@英語勉強中 :2009/03/09(月) 00:55:58
その限られた時間であっても、発音・リズム・イントネーションの学習は必須だと思うんですけどね、俺は。
英国式発音の方が日本人には向いてるような気がする...
754 :
名無しさん@英語勉強中 :2009/03/09(月) 08:26:50
わざわざ英語使ってやってんだから、アメ公が日本英語を聞き取れるように努力すればいい。 アメリカは「入門ビジネス日本英語」を放送しろ。
755 :
名無しさん@英語勉強中 :2009/03/09(月) 20:47:14
そもそも悪い発音が良いなんてオカシクネ?
756 :
名無しさん@英語勉強中 :2009/03/09(月) 22:38:01
ここは比較的、良スレですね。 電子辞書スレのキチガイっぷりに疲れちゃったので、 このスレがすごく新鮮に思えます。
757 :
名無しさん@英語勉強中 :2009/03/09(月) 23:00:03
カナダ人から、インド人より英語が聞き取りやすいっていわれたけど、 これってほめてるの?けなしているの?
758 :
名無しさん@英語勉強中 :2009/03/09(月) 23:21:20
日本人にしては、英語がマシなほうだね、とほめられているのだと思います。 もちろん、英語のレベルは低いんだけれども。
759 :
名無しさん@英語勉強中 :2009/03/10(火) 16:41:44
目的と手段とが言いながら、その手段がボロボロじゃなw そーゆーヤツが都市生活を shitty life(クソな生活)、エルビスの歌を rub me tender(やさしくこすってw)などと発音して空気を悪くするんだよ
>>757 いろんな国の人が参加した国際会議などを成功させるには二つのポイントがある
一つは、英語がろくにしゃべれないけどどんどんしゃべるインド人を黙らせること
もう一つは、英語がろくにしゃべれないから全くしゃべらない日本人を喋らせること
以上
インド人って抑揚無く猛スピードで喋り捲るよね...
>>761 そうそう!!
以前一緒に働いてたインド人の一人がまさにそれだった。
発音もはっきりしなくて、さっぱりわからんかった。
でもインド人でもうまい人はうまいよ。
763 :
名無しさん@英語勉強中 :2009/03/12(木) 21:31:17
ケイさん出るのか
764 :
名無しさん@英語勉強中 :2009/03/14(土) 10:57:08
もう来年度のテキスト発売になったね。 入門ビジのテキスト確認しに行かなきゃ。
765 :
名無しさん@英語勉強中 :2009/03/14(土) 18:55:35
隔月のゲストいらないから。 ショーカンの俳句コーナーでいいから。
新年度講座の選択中。難易度はちょうど良いが、女っ気がないキャラ構成だな。
767 :
名無しさん@英語勉強中 :2009/03/17(火) 13:14:29
新年度の金井みかってニューヨーカーの英語に出てた人か。 5分トレにするか入門にするかで迷うところだな。 入門はヘザリーさんのエッセイと単語テストは魅力なんだが。
768 :
名無しさん@英語勉強中 :2009/03/17(火) 16:57:40
>>760-762 しかも、こっちがあまり得意でないとわかると俺は英語がちゃんとしゃべれるぜ的な態度とるしな
769 :
名無しさん@英語勉強中 :2009/03/17(火) 22:50:42
ジェイソンとアイコ、ギレスビー先生、嶋川先生 そしてゲストの皆さん、一年間ありがとうございました<(_ _)>
終わったなーお疲れさま 来期も受講するぜ
771 :
名無しさん@英語勉強中 :2009/03/17(火) 22:51:34
772 :
名無しさん@英語勉強中 :2009/03/18(水) 15:46:48
Jason 乙 for the past year! Hunt my head someday till then bye
773 :
名無しさん@英語勉強中 :2009/03/18(水) 15:47:34
Jason 乙 for the past year! Hunt my head someday till then bye
774 :
名無しさん@英語勉強中 :2009/03/18(水) 16:24:32
余計なお世話だけど、やっぱりミテイタダクと思わないと。 その気持ちがないのが問題なんじゃない?
775 :
名無しさん@英語勉強中 :2009/03/22(日) 15:03:06
先月のゲストの稲垣さんの英語の発音悪すぎだろ あれで仕事できるってすげえわ
776 :
名無しさん@英語勉強中 :2009/03/22(日) 19:13:04
新講座のテキストちら見したけど、 今年度と内容はあまり変わらないような感じ。 今年度をみっちり復習したほうがいいかな。
777 :
名無しさん@英語勉強中 :2009/03/22(日) 20:57:00
そうかな? 内容が本来の意味の入門レベルになったと感じたけど。 今年度の方がしっかり力がつくように思う。
778 :
名無しさん@英語勉強中 :2009/03/22(日) 23:28:32
>>775 マネジャークラスの日本人ってあんな感じの発音の人多いと思うよ。
でも、そういうの関係なく英語で仕事をこなす能力と度胸はみならいたいと思う。
779 :
名無しさん@英語勉強中 :2009/03/22(日) 23:31:59
>>775 発音なんて悪ーても普通に通じるもんやで。テレビでやっとった小沢
征二の発音も日本人英語やった。それでも十分通じとった。
だから発音なんて気にせーへんでもえーんちがうかな
780 :
名無しさん@英語勉強中 :2009/03/23(月) 20:19:43
いつまでたっても変なアクセントの日本語を話すアグネスチャンがオレはどうしても好きになれない
781 :
名無しさん@英語勉強中 :2009/03/24(火) 09:38:08
おまえらはどこまでも発音厨だな どれだけ発音良くてもビジネススキルはカバーできないよ
発音とアクセントは違うし、アグネスチャンのアクセントが変ってのは、 わざとの可能性もあるだろ。
783 :
名無しさん@英語勉強中 :2009/03/24(火) 14:29:05
それは仮定の話だな
784 :
名無しさん@英語勉強中 :2009/03/25(水) 14:30:20
結局、簡単なことができない人っているんだよね。ある程度の割合で。 サルが言葉を話せないのと同じで。 そういう人は無理なことをそれ以上気にしてもしょうがない。
発音厨の多いスレは低レベル
英語を勉強している以上、発音を良くしようというのはごく自然。 それに過剰に反発して「発音厨」呼ばわりするのは、よっぽど発音に コンプレックスがあるようだな。
ワイドショー見てるおばちゃんレベルの話ばっかりなんだもん
発音厨は消えてほしい ここはビジネス英語スレですよ
そろそろ新入生が入ってきますので、卒業生の皆さんはとっとと出て行ってくださいね!
790 :
名無しさん@英語勉強中 :2009/03/27(金) 13:54:39
ケイさんの発音もたたかれそう
791 :
名無しさん@英語勉強中 :2009/03/27(金) 13:56:16
ほんとだね・・・ 次の方・・・
792 :
名無しさん@英語勉強中 :2009/03/27(金) 14:35:17
発音が奇麗で中身が無いのって一番かっこ悪いよ
793 :
名無しさん@英語勉強中 :2009/03/27(金) 14:39:41
発音が汚くて中身が無いのが一番かっこ悪いよ
794 :
名無しさん@英語勉強中 :2009/03/27(金) 14:49:59
情けない。 なんかピンポントや校長がやっぱり正しかった。
>>793 わかったらか発音関係のスレで勉強しておいで
796 :
名無しさん@英語勉強中 :2009/03/27(金) 15:41:59
しょーもないカタカナ英語を恥ずかしくも思わないヤツが人に向かって発音厨とはなw しょーもない発音の英語を恥ずかし気もなく話してるヤツのことじゃないのかよ、発音厨ってのは(爆
今日もアベちゃんが暴れてるようですね 綺麗じゃなくていいから少しは発音の勉強して下さいってこと あれじゃ聞き取れませんよ
おまえらUDAとか英語口とかやってる?
だから別スレ行けよ発音厨 スレ違いってことがわからないのかい?
ファイザーのおっさんも酷かったな
801 :
名無しさん@英語勉強中 :2009/03/27(金) 18:03:07
そのスレ違いってのは、アベちゃんのような醜悪な英語が大切だ!とか、悪い発音は気にする必要がない!などと 無茶を言っては物議を醸し出してる発言のことでしょうか?
802 :
名無しさん@英語勉強中 :2009/03/27(金) 18:07:41
そう思うのがアメリカでも普通だよ。 英語教育はもうやめようよ。気持ちはわかるけど、あなたの努力でどうなるものでもないんだよ。
>>799 俺は発音厨じゃないよ
発音厨というのは、単に誰の発音が悪いとしか言えない奴のこと
だからワイドショーのおばちゃんレベルと言われてる
>>801 空耳が聞こえるようだな
少しネットから離れたほうがいいぞ
805 :
名無しさん@英語勉強中 :2009/03/28(土) 15:03:41
発音に限らず何かについて正しくあろうとしてる人たちがxx厨なんて呼ばれるってのもおかしな話だよな。 結局、他人を批判することでしか自己を確立できない人っているんだよね。ある程度の割合で。 自分にはできないという事実が元々弱い心を歪めてしまうんだな。 そういう人って801が皮肉を言ってるのも気付かなかったりするんだよね。
>>805 正しくあろうとするなら、正しくあるべき方法を探すべき。
「誰の発音が悪い」しか言わない奴は、ただの発音厨。
807 :
名無しさん@英語勉強中 :2009/03/28(土) 16:18:48
another insensible
さらに言えば実際にビジネスで通用してる英語の発音を悪いというのも違うな。 ネイティブの発音に近づけるのも良いが、 ある程度日本語っぽい発音でも通じているなら全然悪い発音では無い。
>>805 >結局、他人を批判することでしか自己を確立できない人っているんだよね。
人叩きしかしない発音厨そのもの
発音厨は病気だからなw
学生時代に、国Tや司法試験の論文対策のつもりでペン習字やってる人がいたけど それと同じレベルか
実践よりスキットが短くて入り込みやすいが、 今後外資系で働くことはないと思うので、 面接とか会議の発言っていう内容に迷う。
ビジネス英語なんだからしょうがないんじゃ・・・ てかそれ以外にどういう内容を求めてるの?
今回のもストリーミングは一週間遅れなのかな? DLしたいんだけども、リンクが見つからない。
今聴いてるけど、これいいね。 こんなのを待ってたよぉ。 今年は続けようっと♪
816 :
名無しさん@英語勉強中 :2009/03/30(月) 22:51:17
ケイさん、World Interactive担当していたときと声が違う。 もう少し低いトーンだった。 というか、発音良くなってる。
パソコンでラジオ聞くにはどうしたらいい?
とりあえず1週間待て
なかなかいい感じだね。今年は入門も聴こうかな。結構レベル高いかも。
これはいい、さすが。
入門が週3だったらよかったのに
822 :
名無しさん@英語勉強中 :2009/03/31(火) 00:34:23
>>809 よかったね、ちゃんと手が動いて。口は駄目でも。
書くだけなら判らないもんね。ひどい発音が。
2008年4月のテキストもう売ってないから、 誰かスクリプト上げてくれ。頼む。 音声ファイルなら手元にある。
macしか持ってないので、無理っぽいんです。 しかし、提案していただいたことは感謝します。 ありがとう。
外人が日本語話さなくなってよかった。日本語大杉てやだったんだよね
827 :
名無しさん@英語勉強中 :2009/03/31(火) 15:21:26
3月に失敗から学ぶことの重要性を強調していたけど、 入門のスタッフも失敗から学んだようだ。
ジェイソンは口数多かったからねー。 ああいう感じの口数でヘッドハントコールがかかって来て困ったことあるよ。 わけがわからなかったけど、まさかテキスト買うところを監視されたんじゃあるまいな… むろんおれ英語そんなできないのに。 You can do it, absolutely! みたいに景気良くどんどん話しかけられて、 ますますしどろもどろになって周囲のみんなに失笑された。初心者を勧誘しないでよジェイソン…
そりゃすげえ
>>828 人事部がエージェントに流したリストラ対象者リストに
キミも載っていたのでは?
831 :
名無しさん@英語勉強中 :2009/04/01(水) 14:32:11
sweet smell of ...
HA HA!
833 :
828 :2009/04/01(水) 17:52:59
>>830 かもしれんよ。一応hotmailに連絡入れてもらったけど、
今の境遇から見て良いとは到底思えない仕事ばかりだったよ。
それどころかスパムメールと内容的区別が難しいものまであったw
まあね、ヘッドハンティングなんて文字通りは首狩りだもん。
人を右から左に動かしてアガリをモノにできればどうでもいいという
人身売買ゴロがいてもおかしくはない。
834 :
名無しさん@英語勉強中 :2009/04/02(木) 14:31:28
そうそうちゃんと4月1日になってからな
835 :
名無しさん@英語勉強中 :2009/04/02(木) 23:50:04
flash方式みたいです。ストリーミング
836 :
名無しさん@英語勉強中 :2009/04/04(土) 09:46:19
ちょっと聞きたいんだけど新年度はどんな感じ? 昨年度は要らないゲスト呼んでテキストどおりにやらないんで、 早々とCDだけでの勉強だったんだけど
ゲストなし。 今年はテキスト通りです。 外人講師の日本語もなし。 日本語は藤本ケイがやる。
テキスト見てたけど、どこやってるのかわからなかった・・・orz
テキストそのまま読んでるだけだぞ。
840 :
名無しさん@英語勉強中 :2009/04/04(土) 16:18:14
ゲストは隔月とテキストに書いてあります
>>838 がんばれ、超がんばれ。おれも最初は予習必要者だった。
836だけど隔月ゲストですかあ 今年もCD買おう
843 :
名無しさん@英語勉強中 :2009/04/04(土) 22:07:28
今年は良い感じですな。
845 :
名無しさん@英語勉強中 :2009/04/05(日) 13:20:13
さっき再放送を聴いたけど、まったくもってオーソドックスだよね。 週3回か4回くらいにしてくれるといいのに。
ジェイソン、ニュースで英会話Webサイトで エッセイ書くみたいだね。あっちも視聴してみようかな。。。
847 :
名無しさん@英語勉強中 :2009/04/05(日) 22:22:13
皆さんは去年と今年の入門ビジネス英会話と比べて、どちらがよいと思いますか?
848 :
名無しさん@英語勉強中 :2009/04/05(日) 22:32:37
昨年のは重要表現が長すぎたり、スキットの内容が興味のわくものではなかった。 ゲストの話はよかったけどね。 今回のは入門としては適切な内容だと思う。
>>847 迷わず今年!
去年のは内容がつまらんかったな。日本語がくどいというかかなり多すぎで、これは英語講座か?とも思った。
テキストも活用されていない印象だったし・・・。
今年は何か使えそうな感じだし、適度な分量でテキストも役に立つな。
あとは、実践ビジネス英会話の男と女の役割を入れ替えたイメージもあるなあ。
ただ、女性アシスタントがいちいち日本語を言うのはどうかな・・・と思ったり。
そこがなんかくどいんだよなあ・・・。
単語の意味はテキストにも書いてるんだし、簡単なものは類推する形になればなあ。
850 :
名無しさん@英語勉強中 :2009/04/06(月) 12:09:44
おい!ダウンンロードできんぞ!! どうなっとるんじゃ!?
851 :
名無しさん@英語勉強中 :2009/04/06(月) 12:18:07
rtmp://flv9.nhk.or.jp/flv9/_definst_<break>gogaku/streaming/flv/09-kor-4246-121.flv rtmp://flv9.nhk.or.jp/flv9/_definst_<break>gogaku/streaming/flv/09-kor-4246-122.flv rtmp://flv9.nhk.or.jp/flv9/_definst_<break>gogaku/streaming/flv/09-kor-4246-123.flv rtmp://flv9.nhk.or.jp/flv9/_definst_<break>gogaku/streaming/flv/09-kor-4246-124.flv rtmp://flv9.nhk.or.jp/flv9/_definst_<break>gogaku/streaming/flv/09-kor-4246-125.flv
>>849 >女性アシスタントがいちいち日本語を言うのはどうかな・・・と思ったり。
>そこがなんかくどいんだよなあ・・・。
まぁ、「入門」ビジネス英語ですから。
853 :
名無しさん@英語勉強中 :2009/04/06(月) 13:10:33
>851 すいません。OrbitでもNettransport1.87でも落とせません。 よい方法あればご教授頂けませんでしょうか。 よろしくお願いいたします。
854 :
名無しさん@英語勉強中 :2009/04/06(月) 17:53:45
>>847 勉強になるのは今年だけど、、、
個人的には去年の2人組で今年の放送内容なら最高。
flv誰か落として上げてくれ。 自分も録音試みたが、途切れまくって無理だわ。
>>857 エロ動画とかのダウンロード完了音も入るけどねw
無理だ 俺にはダウンロードできない 本買ってきたけどくじけたwwwwwwwwww
860 :
名無しさん@英語勉強中 :2009/04/06(月) 22:05:10
>>851 はハングル講座ですね。
英語はどこでしょうか
入門 09-ebn-4232-097.flv 09-ebn-4232-098.flv 実践 09-ebj-4231-145.flv 09-ebj-4231-146.flv 09-ebj-4231-147.flv
海外エロのために勉強するやつが他にもいるんだな。おっと5分が始まる
864 :
名無しさん@英語勉強中 :2009/04/06(月) 22:57:25
>>851 どうやってリンク解析したのでしょうか?
>>864 swf解析すれば
rtmp://flv9.nhk.or.jp/flv9/_definst_<break>gogaku/streaming/flv/
がわかり
listdataflv.xmlを見ればファイル名がわかる
うほっorbitでいけた!
>>866 1分20秒過ぎぐらいに再スタートしない?
orbitつかってもリトライ待機になるううううう
869 :
名無しさん@英語勉強中 :2009/04/06(月) 23:12:37
>>865 ありがとう。
でも、おっちゃんには無理だよぉ。
>>870 , ,:‘. 。 + ,..
’‘ + ,.. . ..; ', ,:‘
. .; : ’ ' ,:‘.
あ あ ,:‘. +
.. ' ,:‘. . ...:: ’‘
’‘ .; こ ん な 幸 せ な
。
. 。 気 持 ち に な っ た の は ,:‘. 。
'+。
初 め て で す .. ' ,:‘.
:: . .. .. ' ,:‘.
/⌒ヽ
/ =゚ω゚)
872 :
870 :2009/04/06(月) 23:31:24
ただ、なぜか1:20秒過ぎにリスタートされる flvからmp3抽出して冒頭をカットして大体5281KBになるもよう
>>872 さんくす!oritの使い方知らなかったけど、ダウンロード中は再生を止めちゃいけないのか。
録音しながら1回目をやればいいか。。
874 :
名無しさん@英語勉強中 :2009/04/06(月) 23:49:28
去年はぶりっ子と片言外人がうぜええって感じだったけど今期はいいね
無いよりはありがたいけど、再放送があるのにどうして音の悪いストリーミング に必死になるんだろう? 電波状態が悪い人とかなのかな
876 :
名無しさん@英語勉強中 :2009/04/07(火) 00:28:58
>>870 ありがとう。
おっちゃんにもできそうな気がしてきたよぉ。
878 :
名無しさん@英語勉強中 :2009/04/07(火) 00:53:42
>>870 やってみたが、0から1に変らんかった。
は、はずれか?
879 :
名無しさん@英語勉強中 :2009/04/07(火) 00:57:18
15分番組=ダウンロード15分ってこと?orz
880 :
名無しさん@英語勉強中 :2009/04/07(火) 01:07:13
フリーの録音ソフトで再生しながら録音すればいいんじゃね? 1回目は通してきくからそのときに
>>870 とりあえずipodで聞けるようにはなった。ありがとう。
結構めんどくさいな。
一括ダウンロード出来れば良いんだけど。
ストリーミングしながら普通にsound engineで録音するのが一番楽だと思うよ。
ストリーミングは音悪すぎ。 もうちょっとビットレートをあげてくれないと 聴いていて気分が悪くなる。
>>885 どんだけデリケートな耳なんだよ、文句言い過ぎ。
>>865 ありがとう!おかげでDLできました。
ところで<break>って何ですか?flareで解析した
スクリプトには表示されて無かったのですが。。
雑音だらけのラジオと比べりゃ十分な音質だよなぁ
889 :
名無しさん@英語勉強中 :2009/04/08(水) 15:40:43
>>856 スゲーハケーン!
日本人じゃないんじゃないの?誰あの人は?
>>884 あ、これすげーいいな。
専門板でorbit見たけどちょっと胡散臭いところがあるんで怖かった
ネトラジとかもこれでみんな保存できるしいいソフト教えてもらったわ。
前年度のwmaの方が音質はよかったな。
オービットはウィルスが入ってるから、ちゃんとウィルス対策しておかないと まずいよ。
>>892 ウイルスっつーとちょっと語弊があるけど、個人的には信用できないと思ったんで落とさなかった
まぁそういう技術的な話はソフトウェア板でやればいいと思うんで多くは語らないけど
>>890 ………。
……、いや
…、なんでもない
保存できるんじゃなくて、出力してる音声を録音だから
テレビの前にラジカセ置いて、無言で録音するみてーなもんだぞ
途中でPCから、メール着信音とか、ピポピポプーとか出るとそれも一緒に
ネットラジオなんて、デジタルのまま劣化無しに、超爆速で保存できるのに
実再生時間と手間をかけて…
まあ、いいや
頑張れ縄文人
>>894 はじめに聴く際についでに録音してるだけだからなんも問題ないよ
別に複数講座のデータベース作るのが目的じゃないし
まぁニコ動画の時報とかはさすがにうざいので
音量ミキサで火狐をオフにしてるけどw
ストリーミングの音声って、時々音割れするのが気持ち悪い。 もうちょいレベル落としてくれないかなぁ…
お前らコンテンツに集中しろよ
898 :
名無しさん@英語勉強中 :2009/04/09(木) 11:50:04
TV の「ニュースで英会話」にジェイソンが出ていた。 なんだか固くて、ちょっと微笑ましかった。
四月の段階で、 a level plaing feild を教えるとなると、この講座、どんな人が対象なの、この番組?
>>897 テキストを買ってやったつもり
ファイルをダウンロードしてやったつもり
来年もきっと同じ事をやるよね
Orbitだと1分20秒で巻き戻しされてしまう。 あとでmp3編集やれば良いわけだけど。
>a level plaing feild
なにこの中国人が集うスレ
馬鹿はすっこんでろ
905 :
名無しさん@英語勉強中 :2009/04/10(金) 17:02:05
今年の入門英語難易度が下がりましたな まだ4月だから分かりませけど
一年たってまだ入門かよ
907 :
名無しさん@英語勉強中 :2009/04/10(金) 17:20:37
>>905 解説読んだ?
中学生レベルで理解できるように作ってあるんだそうだ
ディクテーションも楽だから?と感じたんだよね
意外とへヴィなニュースで英会話もやっているので今の自分にはちょうどいいバランスです
908 :
名無しさん@英語勉強中 :2009/04/10(金) 17:54:22
つーか、レベル高い人は実践やればいいんじゃね?
>>907 マジでっ!?
スキットちんぷんかんぷんだお・・・orz
910 :
名無しさん@英語勉強中 :2009/04/10(金) 22:39:07
入門も実践も両方やらないと量的にはたりないよね。 入門は異常なほどテキスト薄い。 実践は難しいけど、スキット内容はおもしろい。
漏れは週毎に3回やるようにしているよ。 忙しくてできなくても回数が減るだけでたまらずに消化していけるし。
俺は一ヶ月分貯めてまとめて通勤時間(往復一時間半)に聞いてる だから今月やるのは3月分(入門と実践) 別にタイムリーにやる必要はないしね
>>909 中学生レベルといっても、中学一年レベルという話じゃあないし、
難しい単語が出ているといっても、それはほとんどの場合初見だから余計に難しく感じるだけだし。
おれはきょう本を少し整理して「ビジネスミーティングのための英語表現」という本が出てきた。
あーこの本はタイトルだけに釣られて買ったけど、難しくてすぐ挫折したなー
と懐かしく中を開いたら、そんな難しくなかったw
ヤル気が無かっただけなのか、本当に挫折するほど難しかったのか、わからない。
何を言いたいかというと、挫折も良いじゃないかと。
もう英語なんて二度とやらない!みたいに根本的に諦めでもしないかぎり、
いつかまた同じ道を通ると思うだよ。
今年度は聴きやすくて(・∀・)イイ!! 週2回なのが惜しい
915 :
名無しさん@英語勉強中 :2009/04/12(日) 19:29:20
去年より簡単になったね。エドさんもゆっくり喋ってくれるし。
去年も4月だけはやたら簡単だった
たしかに難度はそんなに変わらない。でも聞きやすい。 要所は少ない語数で的確に説明している。
918 :
名無しさん@英語勉強中 :2009/04/13(月) 01:25:56
外人が変な片言日本語喋らなくなったから あと女もぶりっ子じゃなくなったからな
俺は ジェイソン&愛子が 好みだ!!
920 :
名無しさん@英語勉強中 :2009/04/13(月) 08:16:39
アイコさん復活してくれ
ジェイソンはテレビのニュースで英会話にとらばーゆに移った様だけど、 なんだか行儀が良くて、すっかり別人だ。共演者にハッチェルさんって 呼ばれてるし! AIKOはラジオに戻ったのかな?
922 :
名無しさん@英語勉強中 :2009/04/13(月) 22:41:31
先週のはさらっと日本のイメージを悪く言ってるよな これが本当に国営の放送局とは信じがたい
国営公共論争キタコレ
今年度の何が嫌かというと、 堅すぎるロバート・ジェファーソンと 人工知能の女が喋っているような あまりにも無機的な 荒涼とした雰囲気が嫌なんだ。
925 :
名無しさん@英語勉強中 :2009/04/13(月) 22:54:41
何がvery Japanese managementだよ スキットかんがえたやつだれだ?あ?てめーは民間で仕事したことあんのか? お役所仕事してんのはてめーの局じゃねえのか?あ? エビジョンイルの次は何ジョンイルだ?あ?
926 :
名無しさん@英語勉強中 :2009/04/14(火) 00:12:55
いちいちそんなことで目くじらたてんなよ
927 :
名無しさん@英語勉強中 :2009/04/14(火) 00:27:40
日本がバカにされて貴様はくやしくないのか? 貴様はそれでも日本人か? fuckin' NHK!!
928 :
名無しさん@英語勉強中 :2009/04/14(火) 00:28:45
日本人のくせにアメリカ語勉強しておいて何言ってるの?
929 :
名無しさん@英語勉強中 :2009/04/14(火) 00:39:30
は?英語は仕事で必要だから勉強してるんだよ? 「英語もしゃべれねえのかこのクソガリの日本人はwプッw」とか思われたらくやしいだろ
930 :
名無しさん@英語勉強中 :2009/04/14(火) 00:43:22
だいたいNHKは国民なめすぎ こないだの台湾の特集もそうだが日本をなめすぎ
こんなところにまで胞子が 腐海は広がってるな
アイコ帰ってこいよー
933 :
名無しさん@英語勉強中 :2009/04/14(火) 14:36:08
確かに雰囲気、暗くて硬くなったね…
ロッテンマイヤーだって もっと人間味あるよな
あぁ、思い出しちまった。渋い顔で眼鏡を押し上げつつ、アァデルハイド(怒 熱心に見たんだよな。テレビ。テラナツカシス……
936 :
名無しさん@英語勉強中 :2009/04/14(火) 22:55:22
台本を発声しているって感じだしな カツノリはこれだけ話せば問題ないよな
937 :
名無しさん@英語勉強中 :2009/04/15(水) 00:41:52
初めてなんだし多めに見てあげよう。
938 :
名無しさん@英語勉強中 :2009/04/15(水) 12:03:02
ジェイソンとアイコが神過ぎた
939 :
名無しさん@英語勉強中 :2009/04/15(水) 13:52:47
ええと、どこまで話したっけ? アニ
MC解雇のみならず 「現場のビジネスマンコーナー」の廃止も (嫌がらせのように流暢に喋る方々ではなかったが 意図的に人選していたのであろう) あまりにも痛すぎるダメージとなった。
>>940 >「現場のビジネスマンコーナー」
え?
とりあえずこれの廃止は評価したいんだが。
いくらビジネスですごい人であろうと、あくまで英語講座なんで……
942 :
940 :2009/04/15(水) 22:31:57
ごめん、俺、釣られた?
モジツウって何? カツノリはいったい何の仕事をしてるの? あとこの会社って日本にあんの?
944 :
名無しさん@英語勉強中 :2009/04/17(金) 08:48:49
945 :
名無しさん@英語勉強中 :2009/04/17(金) 12:08:52
ともすれば恫喝的に聞こえて嫌いだった、ジェイソンの How was it? わかりましたか!? が今ではちょっと懐かしい
「念を押さずに次から次へと垂れ流すだけでは (特に入門レベルの)リスナーの頭には何も残らない」 ということを彼は熟知していた。
5月(奇数月)の最後の回がゲスト登場(通常のレッスンは無し) (5月号テキストpp.69-70)
948 :
名無しさん@英語勉強中 :2009/04/18(土) 06:13:50
山田産業
現場のビジネスマンが出てくると あ〜英語力アップの前に就職だあ、とか いいなあ、有名企業で働いてる奴は、とか思っちゃうなあ
>>949 一流のなるほど仲間同士の競争の方が激しいから大変だと思う
orz ×一流の ○一流に
952 :
名無しさん@英語勉強中 :2009/04/18(土) 16:24:22
今、ストリーミング聞いているけど、何度やっても最初の3分くらいで止まってしまう。 俺だけ?
954 :
名無しさん@英語勉強中 :2009/04/19(日) 13:54:26
今年のは話の続きが気になっていい感じ でも一カ月当たりのvolumeがもっと欲しい
955 :
名無しさん@英語勉強中 :2009/04/19(日) 15:40:17
今年はじめて聞き始めたんだけど、毎年内容は ちがうもんなの?
>952 俺も9日(火)のが、スキットの直前で止まる。 >953のでダウソしてみると、1:59しかねぇ。 そもそも、upされてるファイルが1:59しかないのか?
番組最初のナレーションはジェイソンのほうが勢いがあった
958 :
名無しさん@英語勉強中 :2009/04/20(月) 14:02:04
入門と実践をひとつのテキストにしてくれたら買ってもいいと思うんだけどな
959 :
名無しさん@英語勉強中 :2009/04/21(火) 03:33:21
現場のビジネスマンがいたほうがよかった 英語学習だけが目的化して、空中戦になってしまう
ジェイソンの日本語と日本人ビジネスマンがなくなったのはよかった いうまでもなく日本語より英語を聞きたいし、どんなに英語がうまくても発音はネイティブには及ばないから
>>924 人工知能の女...
ワロタ
たしかにそんな感じ。
World Interactiveのころは相方からつっこまれていい味出してけどな 藤本ケイ。
ケイさんは素でしゃべるとけっこうなまってんのよね
この番組は日本のビジネス観がかなり古い気がする
964 :
sage :2009/04/22(水) 00:11:12
昨年度までのゲストの日本人ビジネスマンは、明らかに原稿を読みながら話していた。 原稿読みの能力があの程度でトップビジネスマンになれるということを実感できてよかった。
みんなチャロとか聞いてる?
966 :
名無しさん@英語勉強中 :2009/04/22(水) 14:38:21
聞いてない 最初、入ビジと一緒にラジオ英会話聞いてたけど話つまんないから、 大杉先生のラジオ英会話やってる もちろん入ビジはやってるよ
チャロってなんじゃろ?
>>967 _____
/ \
/ /・\ /・\ \
|  ̄ ̄  ̄ ̄ |
| (_人_) |
| \ | |
\ \_| /
─┐||┌─┐ l ─ ‐┼‐ ‐┼‐ヽ l ノ │ .| | ‐┼‐ ‐┼‐
日 フ 口 メ __|__ フ |┬ | | ‐┼‐ d
969 :
名無しさん@英語勉強中 :2009/04/22(水) 22:01:59
時間的にラジオ聞けないからpodcast聞いてるけど、自分みたいな勉強法の 人向けのスレってないんですね…いろいろ情報交換したかった
「お前ら低脳なんだから教育してやるよ(♂)」 「いいから黙って聞きなさいよ無知なんだから(♀)」 といった風情の 輝かしい経歴と強いエリート意識を根底に持つ人々が 何気ない形で KYには決して察することが出来ない 立入禁止の巨大な壁を作っているような そんな、エリートと非エリートの間の 決して埋められない格差を 嫌というほど明るく楽しく、さりげなく見せつける この番組に 例えようもない感動を覚えた 癖になるなこりゃ
971 :
名無しさん@英語勉強中 :2009/04/24(金) 20:47:17
入門ビジネス英語の1-4回分のflvファイル誰かうp頼む!
ケイさんがやっていたころのWorld Interactiveは聞き取りやすかったなあ いまの人は何言ってんだかさっぱりわからない。
入門ビジネスの21日分が落とせません。 20日は落とせました。
時間おいてみれば落ちてきたりするよ
ってか基本的に放送日の次の週の月曜日に ストリーミング開始なんだからあせってアクセスするなよ。 NHKに変な対策されると困るだろ。
月曜発売の少年漫画を 前週の水曜日や木曜日に入手する話と類似している
980 :
名無しさん@英語勉強中 :2009/04/26(日) 20:24:28
104_re01でおとせました。 なんでかえたのかな。 信じられない。
ファイル名なんてただの飾り
これまでゲスト出演したビジネスパーソン達の会社が 軒並みやばいですね。 リストラされずに生き残れているでしょうか。
>>983 ゲスト出演するような人たちはとっくに他に移ってたりして
どこも不況で大変だろ 別にゲストの会社に限った話ではない
ニュースにもならずに消えていく会社 それが我が社!
少子高齢化、政治無能! この先、日本は相当しんどいと思うぞ 不景気のタイミングこそ何かを自分でやるチャンスなんだよね 発想力豊かなパワポ作成と英語が使いこなせれば仕事をとれるよ
4/27(月)
途中でenter keyを押してしまいました Enriqueの発言、the big, clunky desktop is history and the laptop is the future. historyが無冠詞、futureが定冠詞の理由を教えてもらえないでしょうか? 最近、冠詞に悩まされてるorz
history は the をつけないで抽象的に過去のものを表す future は the をつけて将来のものを表す のだろうと思うけど、よくわからない (in) the past, the futureとは言うけど the history というのは見ないような気がする
991 :
989 :2009/04/29(水) 13:12:41
>>990 さんくす
辞書を見るとin the history of 〜 という表現の場合には冠詞あり
<a/the〜>(ある場所・活動・組織などの)歴史:
The town has a very interesting history.という使い方が出てる・・・
悩む
ウルサイって何かと思った。
993 :
名無しさん@英語勉強中 :2009/04/30(木) 19:16:03
なかなかおもしろいですね。 勉強が楽しいです。
994 :
名無しさん@英語勉強中 :2009/05/01(金) 01:10:36
たまにはちょっとだけでもいいから会社から離れた内容をしてほしい 例えば、エンリケとしんいちろうが今晩食事だか飲みだかに行くってやつを、 触れてほしかった
雑談系は"実践"ビジネス英語で聞けるじゃん
週2回だからあまり脱線できないのでは 自分は今の路線でいいと思う