SVL12000によってボキャビルをして、
SVLにない単語は”予測”しながら多読することで英語を
学ぶ”予測読み”。
”予測読み”は英語板全スレッド共通の暗黙の了解であり、
英語を学ぶ者の王道です。このスレでは”予測読み”に
ついて語りましょう。
テンプレは
>>2-10 ぐらい。
2 :
名無しさん@英語勉強中 :2008/06/12(木) 21:04:41
「予測読み」(猛苦笑)
4 :
名無しさん@英語勉強中 :2008/06/12(木) 21:06:16
582 名前:名無しさん@英語勉強中[] 投稿日:2008/05/25(日) 21:47:18
SVLやればあとは背景知識でなんとかなる
12 名前:名無しさん@英語勉強中[] 投稿日:2008/06/02(月) 15:26:56
SVL12000やれば十分てのが世間の共通意見
422 名前:名無しさん@英語勉強中[] 投稿日:2008/05/13(火) 00:48:03
ぶっちゃけこんなんに時間かけてる暇あったら予測読み鍛えた方がよっぽど実用的かつ即効性あるよ。←★
単語なんかSVLで十分
425 名前:名無しさん@英語勉強中[sage] 投稿日:2008/05/13(火) 01:41:15
>>422 >予測読み鍛えた方がよっぽど実用的かつ即効性あるよ。
予測読みって何?
426 名前:名無しさん@英語勉強中[sage] 投稿日:2008/05/13(火) 03:11:12
未知単語の意味を予測して読むんじゃないの。
5 :
名無しさん@英語勉強中 :2008/06/12(木) 21:08:26
12 名前:名無しさん@英語勉強中[] 投稿日:2008/06/02(月) 15:26:56
SVL12000やれば十分てのが世間の共通意見
13 名前:名無しさん@英語勉強中[] 投稿日:2008/06/02(月) 17:41:40
>>12 そんな共通意見はどこにもないってw
15 名前:名無しさん@英語勉強中[] 投稿日:2008/06/02(月) 19:11:13
>>13 その辺は暗黙の了解 ←★
47 名前:名無しさん@英語勉強中[sage] 投稿日:2008/06/03(火) 16:54:53
SVL原理主義とSSSが混ざったような新珍説スレか
48 名前:名無しさん@英語勉強中[] 投稿日:2008/06/03(火) 17:33:50
全然珍しくねーよwwwww
むしろ王道だろがwwww ←★
131 名前:名無しさん@英語勉強中[sage] 投稿日:2008/06/06(金) 18:43:43
>>125 SVLバベルやりながら一日一冊読書してますが何か?
6 :
名無しさん@英語勉強中 :2008/06/12(木) 21:09:36
テンプレ終了。以下、議事続行よろしく。
7 :
名無しさん@英語勉強中 :2008/06/12(木) 21:30:46
予測読みって辞書は引いてもいいの?
8 :
名無しさん@英語勉強中 :2008/06/12(木) 21:45:46
:::::::::::/ ヽ:::::::::::: :::::::::::| ば じ き i:::::::::::: :::::::::::.ゝ か つ み ノ::::::::::: :::::::::::/ だ に は イ::::::::::::: ::::: | な。 ゙i :::::: \_ ,,-' ――--、..,ヽ__ _,,-'' :::::::,-‐、,‐、ヽ. )ノ _,,...- :::::_|/ 。|。ヽ|-i、 ∠_::::::::: /. ` ' ● ' ニ 、 ,-、ヽ|::::::::: ニ __l___ノ |・ | |, -、:: / ̄ _ | i ゚r ー' 6 |:: |( ̄`' )/ / ,.. i '- `ー---―' / '(__ ) ヽ 、 ====( i)==::::/ ,/ニニニ :/ ヽ:::i /;;;;;;;;;;;;;;;;
9 :
名無しさん@英語勉強中 :2008/06/12(木) 22:42:33
痔汚巣のマネージャーのマンコ臭い。
Wife who wants help to die wins legal round A woman with ( ) who wants her husband to help her to go to Switzerland to die has won the right to a full court hearing challenging the director of public prosecutions' refusal to disclose policy on bringing charges against people for assistinga suicide abroad.Two senior judges gave Debbie Purdy, 45, permission to apply for a judicial review. She wants an assurance that her husband, Omar Puente, 46, will not be prosecuted if he accompanies her to the Swiss clinic Dignitas to end her life. Assisting a suicide is lawful in Switzerland, but it is a crime carrying a maximum sentence of 14 years imprisonment in Britain. Purdy says she needs a cast-iron assurance that her husband would not face jail. Her lawyers argue that the law is in urgent need of clarification, and if there is no policy there should be one. Lord Justice Latham and Mr Justice Nelson ruled yesterday that the "nature and sensitivity" of her human rights case justified letting her seek judicial review. Purdy said she was "delighted" that her case, expected to be heard in October, could go ahead. Jeremy Johnson, appearing for the DPP, Sir Ken Macdonald, submitted that her case was unarguable because there was no specific policy on assisted suicide, and there was no legal obligation on the DPP to publish one. But Lord Justice Latham said that without wishing to suggest that Purdy's arguments would ultimately succeed, she did have an arguable case which should go to a full hearing. Sarah Wootton, chief executive of Dignity in Dying, which is supporting Purdy's case, said: "We are relieved that the court has made this decision." ある記事の全文。( )には病名が入る。病名を予測してみて。
11 :
名無しさん@英語勉強中 :2008/06/12(木) 23:54:53
カスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレ カスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレ カスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレ カスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレ カスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレ カスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレ
12 :
名無しさん@英語勉強中 :2008/06/12(木) 23:56:02
カスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレ カスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレ カスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレ カスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレ カスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレ カスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレ
>>10 予測は不可能だね。やっぱり。
multiple sclerosis なんて文脈からは読みとれない。
カスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレ カスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレ カスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレ カスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレ カスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレ カスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレ
カスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレ カスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレ カスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレ カスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレ カスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレ カスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレ
カスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレ カスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレ カスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレ カスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレ カスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレ カスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレ
カスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレ カスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレ カスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレ カスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレ カスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレ カスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレ
カスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレ カスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレ カスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレ カスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレ カスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレ カスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレ
カスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレ カスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレ カスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレ カスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレ カスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレ カスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレ
20 :
名無しさん@英語勉強中 :2008/06/13(金) 02:07:50
>>5 一日一冊読書できる達人が、わざわざSVL必死こいて暗記するわけねーだろ。
相当笑えるな、このスレwww
21 :
名無しさん@英語勉強中 :2008/06/13(金) 02:18:22
>>13 :::::::::::/ ヽ::::::::::::
:::::::::::| く 補 妄 i::::::::::::
:::::::::::.ゝ だ っ 想 ノ:::::::::::
:::::::::::/ さ て で イ:::::::::::::
::::: | い。 ゙i ::::::
\_ ,,-'
――--、..,ヽ__ _,,-''
:::::::,-‐、,‐、ヽ. )ノ _,,...-
:::::_|/ 。|。ヽ|-i、 ∠_:::::::::
/. ` ' ● ' ニ 、 ,-、ヽ|:::::::::
ニ __l___ノ |・ | |, -、::
/ ̄ _ | i ゚r ー' 6 |::
|( ̄`' )/ / ,.. i '-
`ー---―' / '(__ ) ヽ 、
====( i)==::::/ ,/ニニニ
:/ ヽ:::i /;;;;;;;;;;;;;;;;
22 :
名無しさん@英語勉強中 :2008/06/13(金) 02:19:57
791 名前:名無しさん@英語勉強中[sage] 投稿日:2008/02/12(火) 01:27:47 というか、「読める」って事自体の意味も、 人によって違うと思うからなぁ。 「内容さえ理解出来ればOK」って人は、文法なんか気にしないし、 逆に「そこに書いてある、文法や単語の意味を一つ一つキチンと把握・定義出来る事」 を「読める」事の条件にしてる人も居る。 何となく経験上、「勉強してるのに読めない」って嘆いてる人は、 後者の場合が多い気がするし、 知識や勉強法云々よりも、 その意識自体が問題なんじゃないかと思ったり。 792 名前:名無しさん@英語勉強中[sage] 投稿日:2008/02/12(火) 01:47:07 連投すまん。 あと正直、学術書とか専門書みたいな本じゃない限りは、 知ってる単語なんて中学高校レベルでも、 大抵の洋書は「読める」よ。もちろん前者の意味でね。 何故かといえば、知らない単語の意味なんてのは、 ほとんどは、その本自体に書いてあるから。 後者(語彙力主義というか)はそこを見逃してる。 「○○ってどういう意味?」って質問を投げかける相手は、 辞書や単語帳じゃなくて、 まずその本自体なんだよ。
23 :
名無しさん@英語勉強中 :2008/06/13(金) 02:20:56
793 名前:名無しさん@英語勉強中[sage] 投稿日:2008/02/12(火) 01:49:56
証明して見せて
794 名前:名無しさん@英語勉強中[sage] 投稿日:2008/02/12(火) 02:07:04
>>791-792 みたいな事を言う人の面白かった洋書の話を聞いて、
翻訳された本を読んでみると、ビックリするぐらい全然話が違うってのはよくあること。
まぁ、本人はおもしろかったんだからそれでいいんだろうけどね。
795 名前:名無しさん@英語勉強中[sage] 投稿日:2008/02/12(火) 02:35:40
まぁキチンとした文法的理解や単語の正しい意味を知る事は、
もちろん大切だけどね。
ただあまりに完璧さ?や厳密な定義を求めすぎて、
全然勉強が身になってないって人も多いからさ。
むしろ、内容を重視して気軽に読んでる人の方が、
単語丸暗記とか、厳密な語法云々やってる人より、
英語力ついてるって事もよくある事だしね。
796 名前:名無しさん@英語勉強中[sage] 投稿日:2008/02/12(火) 02:44:39
>>793 じゃないけど その実例や証明をぜひ
>>795 には見せて欲しい
24 :
名無しさん@英語勉強中 :2008/06/13(金) 02:22:01
799 名前:名無しさん@英語勉強中[sage] 投稿日:2008/02/12(火) 08:08:10
本当に洋書読んでるの?
なんか理屈があまりにも先行してる感じがするんだが。
>>792 >何故かといえば、知らない単語の意味なんてのは、
>ほとんどは、その本自体に書いてあるから。
ほとんどってことは1pに未知語が5つ出てきたら
文脈で4つは正確に推測できるってこと?
あり得ない。洋書読み込んで来た人間なら経験で
分かると思う。
809 名前:名無しさん@英語勉強中[sage] 投稿日:2008/02/12(火) 11:05:21
> あり得ない。洋書読み込んで来た人間なら経験で
> 分かると思う。
同意。こんなこと120%あり得ない。
妄想が混じってるな。
918 名前:名無しさん@英語勉強中[sage] 投稿日:2008/02/13(水) 18:09:02
これは
>>1 で言う「上級者の有益な情報」なのだろうか・・・
必死すぎなんだがとりあえず言いたいことは、文法やれ、語彙増やせ。だろ
そんな当たり前のことみんな分かってるんだが
920 名前:名無しさん@英語勉強中[sage] 投稿日:2008/02/13(水) 18:19:13
>>918 俺も全く同感なんだが、SSSの影響か知らんけど文法の勉強も
語彙増強もやる必要はないと信じてる連中が結構いるのよ(´・ω・`)
なんですかこのスレは よく分からんけど私怨が渦巻いてるという事だけはよく分かります
26 :
名無しさん@英語勉強中 :2008/06/13(金) 02:29:01
44 名前:名無しさん@英語勉強中[sage] 投稿日:2008/06/03(火) 15:51:18
英語 予測読み でググったらこのスレがトップにきてワロス
45 名前:名無しさん@英語勉強中[] 投稿日:2008/06/03(火) 16:11:22
>知らない単語の意味なんてのは、
>ほとんどは、その本自体に書いてあるから
これが事実ならボキャビル以前に辞書すら不要だなw
49 名前:名無しさん@英語勉強中[] 投稿日:2008/06/03(火) 17:46:00
>>47 SVL+予測読みが英語の王道。以上。
243 名前:名無しさん@英語勉強中[sage] 投稿日:2008/06/12(木) 12:26:16
>何故かといえば、知らない単語の意味なんてのは、
>ほとんどは、その本自体に書いてあるから。
今さらツッコミ入れるのもあれだが、
この人、辞書を読んでるんじゃないか
って気がしてきた。
245 名前:名無しさん@英語勉強中[] 投稿日:2008/06/12(木) 14:23:17
バカだなあ。
辞書暗記で10万語覚えてから予測読みしたらいいんだよ。
248 名前:名無しさん@英語勉強中[] 投稿日:2008/06/12(木) 15:08:27
>>245 そういう虚勢を張るのもいい加減にしたらどうだ。
こういうのみると本当に語彙バカってのは救われないと思う。5万でも10万でも、いつまでもやってろよ。
SVL以上のボキャビルは基地外のやること。あとは予測読み。これが英語板の暗黙のルール。
27 :
名無しさん@英語勉強中 :2008/06/13(金) 02:43:02
すごいスレだな の一言に尽きるわ
29 :
名無しさん@英語勉強中 :2008/06/13(金) 02:59:16
>>25 >>28 くやしいのうwwwwwくやしいのうwwwwwくやしいのうwwwwwくやしいのうwwwww
くやしいのうwwwwwくやしいのうwwwwwくやしいのうwwwwwくやしいのうwwwww
くやしいのうwwwwwくやしいのうwwwwwくやしいのうwwwwwくやしいのうwwwww
くやしいのうwwwwwくやしいのうwwwwwくやしいのうwwwwwくやしいのうwwwww
くやしいのうwwwwwくやしいのうwwwwwくやしいのうwwwwwくやしいのうwwwww
くやしいのうwwwwwくやしいのうwwwwwくやしいのうwwwwwくやしいのうwwwww
カスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレ
カスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレ
カスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレ
カスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレ
カスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレ
カスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレ
未知語が出てきた時・・・・ ・なんとなくぼんやりと未知語の意味の方向性が分かる ・未知語の意味が分からなくてもなんとなく文脈をつかめる ので読み飛ばす 予測と言ってもほとんどの未知語に対してこの程度のレベルで しか対処できない。 一日数時間こんな読み方したぐらいじゃ語彙力なんて何時まで 経ってもあがらないよ。
予測じゃなくて推測じゃないの? 通りすがりの者ですが、ちょっと気になったので。
予測
将来の出来事や状態を前もって"おしはかる"こと
>>32 推測でもいいが、"予測じゃなくて"というのはどうかな
日本語も勉強しなおせ
34 :
名無しさん@英語勉強中 :2008/06/14(土) 09:42:00
予測読みの定義は?飛ばし読みって意味?辞書使っていいの?
カスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレ カスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレ カスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレ カスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレ カスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレ カスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレ カスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレ カスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレ カスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレ
カスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレ カスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレ カスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレ カスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレ カスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレ カスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレ カスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレ カスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレ カスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレ
カスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレ カスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレ カスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレ カスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレ カスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレ カスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレ カスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレ カスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレ カスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレ
カスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレ カスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレ カスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレ カスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレ カスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレ カスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレ カスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレ カスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレ カスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレ
カスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレ カスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレ カスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレ カスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレ カスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレ カスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレ カスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレ カスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレ カスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレ
カスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレ カスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレ カスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレ カスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレ カスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレ カスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレ カスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレ カスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレ カスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレ
カスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレ カスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレ カスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレ カスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレ カスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレ カスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレ カスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレ カスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレ カスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレカスの立てた重複スレ
42 :
\___________/ :2008/06/14(土) 12:38:17
∨ ___ _ / ____ヽ /  ̄  ̄ \ | | /, −、, -、l /、 ヽ きみ頭だいじょうぶ? | _| -|○ | ○|| |・ |―-、 | , ―-、 (6 _ー っ-´、} q -´ 二 ヽ | | -⊂) \ ヽ_  ̄ ̄ノノ ノ_ ー | | | ̄ ̄|/ (_ ∪ ̄ / 、 \ \. ̄` | / ヽ ` ,.|  ̄ | | O===== | `− ´ | | _| / |
43 :
名無しさん@英語勉強中 :2008/06/14(土) 16:21:20
>>34 辞書は使ってもいいが、SVLだけ覚えれば引かなくても何とかなるから、わざわざ辞書引く必要がなくなる。
んなことあるかww
45 :
名無しさん@英語勉強中 :2008/06/14(土) 18:12:21
>>44 ある。だからSVLさえ覚えれば、あとは予測でどんな本でも読める。事実オレはそうやって1日1冊の洋書を読んでる。
>>33 >予測
>将来の出来事や状態を前もって"おしはかる"こと
""を付ける場所は
「将来の出来事や状態を"前もっておしはかる"こと」の方が良くない?
自分も「予測」の使い方がピンと来ない。「予め」て意味だからなあ…。
次に来る単語の意味を見る前に予測しながらどんどん読み進んでいくという意味ならスマソ。
そりゃ一日で読めるような平易な洋書なら内容の予測がつくから 未知語を飛ばしてもなんとなく読めたように気になれるだろうな。 実際読めてるかどうかはおいといて。
>>46 どうやら単語じゃなくて内容みたいだな。
一部を読んで全体の内容を予測しながら読むと。
そりゃ確かにそういう読み方ができる易しい本なら
そういう読み方はできるわな。当たり前の話だ。
50 :
名無しさん@英語勉強中 :2008/06/14(土) 19:05:07
1ページにかかる時間が5分としたら1日5時間読書にあてても60ページ。 3分として100ページ。 無理だと思うけど1分として300ページ。 つまり1ページ1分で読む超人か 1日を自由に使えるニート
51 :
名無しさん@英語勉強中 :2008/06/14(土) 19:52:23
>>50 SVLをおぼえても予測読みできない人は基礎力に問題があるはずw
52 :
名無しさん@英語勉強中 :2008/06/14(土) 20:00:01
>>49 やさしくない本でも背景知識とSVLで何とかなる。
未知語を予測するって別に英語に限った特殊技能でもないし 日本語で人並に文章読んでる人なら普通やってるだろ。
54 :
名無しさん@英語勉強中 :2008/06/14(土) 20:16:19
>>51 話がつながってない
お前は1ページ1分で読んで1日に5時間も読書に時間をさけるのか?
55 :
名無しさん@英語勉強中 :2008/06/14(土) 20:16:50
\
お そ い ヽ
か の や |
し り ` ,. -──- 、
い く / /⌒ i'⌒iヽ、
>>43 つ / ,.-'ゝ__,.・・_ノ-、ヽ
は i ‐'''ナ''ー-- ● =''''''リ _,....:-‐‐‐-.、
l -‐i''''~ニ-‐,....!....、ー`ナ `r'=、-、、:::::::ヽr_
 ̄ \ヽー' !. t´ r''"´、_,::、::::} ノ` ,.i'・ ,!_`,!::::::::::::ヽ
ヾ、 ゝゝ、,,ニ=====ニ/r'⌒; rー`ー' ,! リ::::::::::::ノ
i`''''y--- (,iテ‐,'i~´,ゝ'´  ̄ ̄ヽ` :::::::::::ノ
.| !、,............, i }'´ _ 、ー_',,...`::::ィ'
●、_!,ヽ-r⌒i-、ノ-''‐、 ゝ`ーt---''ヽ'''''''|`ーt-'つ
( `ーイ ゙i 丿 ;'-,' ,ノー''''{`' !゙ヽノ ,ヽ,
`ー--' --'` ̄ `ー't,´`ヽ;;;、,,,,,,___,) ヽ'-゙'"
(`ー':;;;;;;;;;;;;;;;ノ
``''''''``'''''´
>>52 ならないって。SLVってたった12000語だろ?
中学生レベルにも満たないじゃん。
口だけであまり洋書読んだことないだろ?
57 :
名無しさん@英語勉強中 :2008/06/14(土) 20:39:24
くやしいのうwwwwくやしいのうwwww
英語の場合は自分の作り上げたいい加減な予測に合わせて 文法の基本的なお約束を無視してあわせることができるから タチが悪い。これはプロでもやる。 某翻訳家なんてキャラクターを勝手に殺したからね。英語を そのまま素直に読めばそんなこと書いてないのに自分で作り 上げた脳内物語を優先させた。
59 :
名無しさん@英語勉強中 :2008/06/14(土) 20:42:36
>>56 なるってw 語彙はSVLでじゅうぶん その辺はもはや世界の常識だから
60 :
名無しさん@英語勉強中 :2008/06/14(土) 20:46:33
>>59 お前の常識ってお前とママと2chでなりたってるの?
少なくとも2chには反対意見が多いみたいだけど
61 :
↑↑↑ :2008/06/14(土) 20:49:51
くやしいのうwwwwくやしいのうwwww
62 :
名無しさん@英語勉強中 :2008/06/14(土) 20:51:45
>>61 草 はやしても英語できるようにならないよ
63 :
名無しさん@英語勉強中 :2008/06/14(土) 20:53:18
>>60 反対意見なんてどこにもねーよw SVLと予測読みでじゅうぶんって誰もが思ってる。
そしてオレはSVLをおぼえたら、1日1冊よめるようになったけど何か?
64 :
名無しさん@英語勉強中 :2008/06/14(土) 20:55:19
間違った推測で間違った意味を覚え、 それが積み重なって、最後の方では 意味不明の話になり、 つまらない本だと文句をいう。
>>59 よし、じゃあまた問題を出してやろう。ある小説の冒頭からだ。
()の中の単語を正確に当てて情景を再現してみてくれ。
The Hegemony Consul sat on the balcony of his ebony spaceship and played
Rachmaninoff's Prelude in C-sharp Minor on an ancient but
well-maintained Steinway while great, green, ( ) things surged and
bellowed in the swamps below. A thunderstorm was brewing to the north.
Bruise-black clouds silhouetted a forest of giant ( ) while
( ) towered nine kilometers high in a violent sky. Lightning
rippled along the horizon. Closer to the ship, occasional vague,
reptilian shapes would blunder into the interdiction field, cry out, and
then crash away through indigo mists. The Consul concentrated on a
difficult section of the Prelude and ignored the approach of storm and
nightfall.
66 :
50 :2008/06/14(土) 21:00:39
>>63 その1冊って何ページくらい?まさか30ページとかじゃないよね?
普通、1日1冊読んでるって自慢っぽくいうなら、200〜300ページだよね?
30ページとかの本なら短編1冊っていわないと。
67 :
名無しさん@英語勉強中 :2008/06/14(土) 21:03:34
12 名前:名無しさん@英語勉強中[] 投稿日:2008/06/02(月) 15:26:56
SVL12000やれば十分てのが世間の共通意見
13 名前:名無しさん@英語勉強中[] 投稿日:2008/06/02(月) 17:41:40
>>12 そんな共通意見はどこにもないってw
15 名前:名無しさん@英語勉強中[] 投稿日:2008/06/02(月) 19:11:13
>>13 その辺は暗黙の了解
47 名前:名無しさん@英語勉強中[sage] 投稿日:2008/06/03(火) 16:54:53
SVL原理主義とSSSが混ざったような新珍説スレか
48 名前:名無しさん@英語勉強中[] 投稿日:2008/06/03(火) 17:33:50
全然珍しくねーよwwwww
むしろ王道だろがwwww
131 名前:名無しさん@英語勉強中[sage] 投稿日:2008/06/06(金) 18:43:43
>>125 SVLバベルやりながら一日一冊読書してますが何か?←★★★★★
69 :
名無しさん@英語勉強中 :2008/06/14(土) 21:11:08
>>53 お前の日本語の語彙が12000くらいしかないの?
71 :
名無しさん@英語勉強中 :2008/06/14(土) 21:17:33
日本語でもわからない言葉がでてきたら辞書をひくのは当たり前。 推測だけじゃ正確な意味がわからないままでいつか恥をかく。
72 :
名無しさん@英語勉強中 :2008/06/14(土) 21:20:32
>>70 著作権ってこの程度でも問題になるの?
ネットには歌詞なんかが普通に載ってたりするけど
>>69 みんな12000語彙くらいの時期はあった筈。
お前はそこから辞書暗記で語彙を増やしたのか?
>>63 15000ぐらいはあると思うが全然足りんぞ
そりゃなんとなく読めた気にはなれるが、小説の細かいニュアンス
まで楽しもうと思ったり、きっちり正確に読もうと思ったりするともうダメ。
この程度の語彙力で辞書をひかない読書なんてほとんど自己満足。
オナニーと変わらん。
このSVL予測読みクンは、 何となく某スレの"organize", "organise"論争の時の諦めの 悪い彼とか、目からウロコの彼に似てる気がする。 何が似てるって、絶対に間違いを認めないが、反論に具体性 がゼロなところ。まあ要はアレな人たちってことだ。
76 :
名無しさん@英語勉強中 :2008/06/14(土) 21:24:58
>>73 いつごろが12000レベルだったかわからないけど、10才以下のときだと思う。
子供の母語習得と大人の外国語習得を同じように考えるのはおかしい。
母国語(日本語)の語彙増強と、外国語(英語)の語彙増強を同列で語られても(ry
78 :
名無しさん@英語勉強中 :2008/06/14(土) 21:28:50
>>63 1日1冊・・・・
すごい読書家でつねw
SVLの力は偉大だとわかりますた。
>>73 一日数時間文字情報だけに接するのと、起きてる間中五感を
使って言葉を覚えるでは全然違うだろーに。
80 :
名無しさん@英語勉強中 :2008/06/14(土) 21:33:58
>>78 すごくないですよ。読んでいるのは海外のポルノ雑誌です。
早漏なので本の途中で出ますが、一日一冊って2chに書いてしまったので最後まで読みます。
隔離スレの隔離スレはネタの宝庫ですなw
>>79 所詮その程度の必要性ならなにも辞書まで暗記する必要なんてないような気がする。
まぁ君の勝手だから止めはしないが。
83 :
名無しさん@英語勉強中 :2008/06/14(土) 21:40:27
>>81 私のオナネタはアメリカ人のマッチョですね。
海外のポルノにはボディビルで鍛えたマッチョがたくさんでているのでいいですね。
84 :
名無しさん@英語勉強中 :2008/06/14(土) 21:51:17
_,.. ---- .._
,. '" `丶、
/ ` 、
,..-‐/ ...: ,ィ ,.i .∧ , ヽ.
. ,:' .l .::;',. :::;/..://:: /,':/ ', l、 .i ヽ
. ,' ..::| .::;',' :;:','フ'7フ''7/ ',.ト',_|, , ',.',
,' .::::::!'''l/!:;'/ /'゙ / '! ゙;:|:、.|、| 'l
. ,'. .:::::::{ l'.l/ 、_ _,. 'l/',|.';|
l :::::::::::';、ヾ  ̄ `‐-‐'/! ';. '
. ! :::::::::::/ `‐、 ゝ |'゙ |
| ::::::::/ \ 、_, _.,.,_ ノ::: !
>>1 が早急に
|::::/. _rl`': 、_ ///;ト,゙;:::::./
.. `´ /\\ `i;┬:////゙l゙l ヾ/ 病院に収容されますように。
,.:く::::::::`:、\ 〉l゙:l / !.|
. /:.:.:.:\:.:.:.:.`:、ソ/:.:| | |
/.:.:.:.:.:.:.:.:.:\:.:.:.:У:.:;l /./
. /:.:.:.:.:.:.:.r'´`‐,`、:/.,.:‐{ | !`:、
,'.:.:.:.:.:.:.:.:.';_,゚.,ノ.:./,:':.:.:.:', | |`、:|
85 :
名無しさん@英語勉強中 :2008/06/14(土) 21:52:15
/ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
|オラオラ!!!!!!
|池沼ホモは消えろ!!
\場違いだ馬鹿野郎!!
 ̄ ̄∨ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
∧_∧
( ・∀・)
( )
| |\\ グリグリ
(__)(__)
(´Д`)ノ←
>>1
86 :
名無しさん@英語勉強中 :2008/06/14(土) 21:52:58
/ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ |チヨコ見てみなさい。 |あれが池沼ホモだよ。 \近づいちゃいけないよ  ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄V ̄ ̄ タカーイ♪ ∧∧ (*゚─゚) ノ |∧_∧ 〜(_⌒)´∀`) (⌒しξ\_ ⌒) | \__/ | | 丿 | | |
87 :
名無しさん@英語勉強中 :2008/06/14(土) 21:53:35
/ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ |ホモ江助けて!!!! |  ̄ ̄ ̄ ̄∨ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ | ∩ | _ノ || | | || /) |ニヽ─|| //| _// ̄|ヽ∧_∧/ | / / / (;´Д`) ̄ ̄ | |/⌒/ /←ホモ \ヽ_ノ_,,/。 ゚ \\:::::\\ ゚ \\:::::\\ \\:::::\\ \\:::_) ) ヽ_二_─' ジャーッゴボゴボ…
88 :
名無しさん@英語勉強中 :2008/06/14(土) 21:54:26
ちょっと 空気嫁が通りますよ __ /ァ、\ ( ノoo)) ノヽ ◎/( ヒタヒタ (/(・)(・)\ (/| x |\) ( ヽノ ノ> ノ 。。しU
89 :
名無しさん@英語勉強中 :2008/06/14(土) 21:54:59
彡川川川三三三ミ 川|川/ \| ‖|‖ ◎---◎| 川川‖ 3 ヽ 川川 ∴)д(∴) 川川 〜 / 川川‖ 〜 /‖ `川川川川__/‖ / \__ / \Perfume命 |つ |\  ̄ ̄|つ / 引きこもりヲタクホモ
90 :
名無しさん@英語勉強中 :2008/06/14(土) 21:55:39
ホモ野郎は何を 言っているんだ _____ /三三三三ニ\ /ニ三三三三三ニ丶 fミ/⌒\三三/ヽミ| |ミ〉 〈ミ| ハf __ __ |ヘ `|| -=赱丶ィ<赱=-|| ヒ| ||丶 |ノ 丶 /ヽノ丶 | / ̄丶 r=ニ=- /丶 |\ ⌒ / |\ 丶 `ー―" / \___/
>>82 いや、俺は別に辞書暗記で語彙増やしてないし。
記憶の定着は多読でやってる。もちろんあやふやな時は
辞書で確認するけどね。
92 :
名無しさん@英語勉強中 :2008/06/14(土) 21:56:55
ガチムチを創造しながらオナニーしたり、 自分のアナルを穿りながらオナニーしたりしてるのですが、 一向に性欲が満たされません。 どうすれば宜しいでしょうか?
93 :
名無しさん@英語勉強中 :2008/06/14(土) 21:57:32
「イクーーイクーーッ」と啼きますが…お願いですから 直後にすぐ口を離さないでもらいたい。 そのまま続けて強くグイグイ吸引し続けてもらって 1滴残らず全部吸い出してもらい舌で祈祷をグリグリと 祈祷責めを長時間続けてもらいたい…その責めてもらっている時が 最高に気持ちイイ。 こんなしゃぶりを続けまくってくれる人はいないかな?
94 :
名無しさん@英語勉強中 :2008/06/14(土) 21:58:18
貴様らホモは糞以下だ 馬鹿野郎!!!!! ∫∫∫ 人 (_) (__) ((゚Д゚)) (ノ____)つ━・~~ ( ____) ∪ ∪
95 :
名無しさん@英語勉強中 :2008/06/14(土) 21:58:58
__ __ ,.::´:.:.: : : : : .:.:.:`ヽ、 /:: . . . . : :ヽ. /: .: : :.:.:.:.:::::::.:.:.:.:.: : . :.', /:. : :.:.:.:::/::,ィ::::l,:.:l、:;:.: : .: .:.:i i::::.i:.i:.i:::l:l:::l {i:::|ヽi::l::|::i:::::i:.:.:l |:i:l|::|十H-l、ヽ! -H十l|i::l|::::| よっ変態 リ」l:lr'1)^;ト イ)^;l゙刈jLi| i:::::l| l ゞ=' ゞ=' ,'ij:::::::! ri`! |:i:::`iヘ "" .:! "" ,:::i:::::i:| !l ln l:|:::i::l:::ゝ ヾ フ ,.イ::il::i::l:| n 川l| ノi|::liノi::i:ノi`i . ,. i::i::!:ノl:ハ:lj | | j ヽ} | ノ从ノl八j;_j `´ |_l八ハ从iヽ | ヽ / ! ___,、_____,/_ノ l \ ゙! ′| ,r1 「:.:.:.:.:.! l `7 |:`ヽ、 ヽ、 l / | |:.:.:.:.:/ |__ __,/ |:.:.:.:.:`ヽ、 | ! / ! j:.:.:.:/___ ! ` ´ / ____」:.:.:.:.:.:.:/ヽ、 | ! / ,イ l:.:.:.:.:.:.:l/ | ./`\l:.:.:.:.:.:.:.:/r'⌒゙, l |
96 :
名無しさん@英語勉強中 :2008/06/14(土) 21:59:42
/⌒丶 / ^ω^丶 _ノ 丶 ノ \_ `/ γ  ̄Y ̄ Y 丶 ( イ三ヽ人_/ケ ) i ノ⌒\ ~ ̄ ̄ヽ -イ 丶___>、___ノ |( 王 ノ〈 /ミ`ー―彡丶 / 丶_/ | | Y ノノ
97 :
名無しさん@英語勉強中 :2008/06/14(土) 22:00:59
うんこくさい… ______ ||//∧_∧ |∧_∧ ||/(´・ω・)( ) || ( ) |( ● )  ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ u―u でもうんこついてない ______ ||//∧_∧ |∧_∧ ||/(n・ω・`)(n ) || (ソ 丿|ヽ ● )  ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ u―u うんこついてないのに うんこくさい… ______ ||// ∧_∧|∧_∧ ||/r( (n・ω・`n) || ヽ ● )|( )  ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ u―u 糞まみれのホモw
98 :
名無しさん@英語勉強中 :2008/06/14(土) 22:02:42
エイズになーれ!! ∩ / \ |(・)(・) | | (__人_) │ V | │ | /) / |// // / (ノ| × / | | / /| | ノ / | | (__) (_)
99 :
名無しさん@英語勉強中 :2008/06/14(土) 22:03:29
,. -ー冖'⌒'ー-、 ,ノ \ / ,r‐へへく⌒'¬、 ヽ {ノ へ.._、 ,,/~` 〉 } ,r=-、 /プ ̄`y'¨Y´ ̄ヽ―}j=く /,ミ=/ ノ /レ'>-〈_ュ`ー‐' リ,イ} 〃 / / _勺 イ;;∵r;==、、∴'∵; シ 〃 / ,/ └' ノ \ こ¨` ノ{ー--、〃__/ 人__/ー┬ 个-、__,,.. ‐'´ 〃`ァーァー\ . / |/ |::::::|、 〃 /:::::/ ヽ / | |::::::|\、_________/' /:::::/〃 ! l |::::::| ` ̄ ̄´ |::::::|/ ノ\ |::::::| |::::::|
100 :
名無しさん@英語勉強中 :2008/06/14(土) 22:04:07
/\___/\ / / ヽ ::: \ | (●), 、(●)、 | | ,,ノ(、_, )ヽ、,, | | ,;‐=‐ヽ .:::::| \ `ニニ´ .:::/ NO THANK YOU /`ー‐--‐‐―´´\ .n:n nn nf||| | | |^!n f|.| | ∩ ∩|..| |.| |: :: ! } {! ::: :| ヽ ,イ ヽ :イ
101 :
名無しさん@英語勉強中 :2008/06/14(土) 22:04:52
ママ━━━!!!! ホモってなんですか━!!! / ̄ ̄ ̄ ̄\ / \__从__丶 i / """ """ i |/ (●) (●)| (6 ノ(_)、 | 丶 ト==イ ノ \_`ニ"/
102 :
名無しさん@英語勉強中 :2008/06/14(土) 22:05:45
激しくホモ駆除!!!! ∧_∧ <`Д´;> ( /⊂ノ) `J/へ ノ | i|| ガッ //彡 ゝミ || __//__ ‖l| /_____l //ナナナナナナナナナ// ミ、//ナナナナナナナナナ// //ナナナナナナナナナ// ⌒) ゙/__∧_∧_/ 彡" ノ"/ ( ・∀・ )つヾ゙)⌒ (⌒し`ぎゃぁー!! `⌒)
103 :
名無しさん@英語勉強中 :2008/06/14(土) 22:07:59
付き合って2ヶ月の彼女に「今日親いないから」って家に呼ばれた。 まだ交わりをかわしてなかった俺は今日がその日だと思った。 彼女の家のあるマンションに着いて、大事なものを用意していないのに気付いた。 運よくマンションの一階に薬局が入ってた。 店主がおっさんだったので気楽にゴムを買えた。 レジでそのおっさんがニヤニヤしながら「兄ちゃん、いまからか?」と聞いてきた。 クイックイっと軽く腰も振りながら。 俺もにやつきながら「今日初H」と答えた。 おっさんは「がんばれよ」とか言って送り出してくれた。 彼女の家に着くなり「ごめんもうすぐ親が帰ってくる」と言われた。 今日はダメか・・と思ったが「とりあえず挨拶だけしていって」 ということだったので彼女の親の帰宅を待った。 5分ほどで彼女の父親が帰ってきた。 下の薬局のおやじだった。
104 :
名無しさん@英語勉強中 :2008/06/14(土) 22:08:50
人人人人人人人 < ぜったいムリよ!> < ムリムリムリムリ!!!> < かたつむりよ!> YYYYYYY // \ \ / // i|| ii 丶 丶 / // /||ハ || | |i `||レメ |/ レ斗\|||| レ/Yヒ9) イヒ9>||)从 /从 ̄`_  ̄`||ソノ ||\ ヒ_) /||( |/ノ>--イ /リ入_ / ̄ニフヘ_/ ∧_/ / _三ノ |レ" / /
105 :
名無しさん@英語勉強中 :2008/06/14(土) 22:09:27
ムリ、ムリ、ムリのかたつむり / ̄ ̄\ 。 。 / /二\ 丶/ / ||(の丶Y/⌒ヽ (((\\二ノノ ・ω・) \ ̄ ̄ ̄ UノU  ̄ ̄ ̄ ̄
106 :
名無しさん@英語勉強中 :2008/06/14(土) 22:11:58
目の前にいるガチムチ教師が俺を雄臭いポーズで挑発してる。 俺は最前列で着席、奴は教壇。奴の腕は太くチンポみたいでたまんねぇ。 「どうした?○○」奴は俺の異変に気付き気にかけたようだが奴の優しさに俺は更に発情してしまい周りに悟られないように猫を被るしかなかった。 「先生!」俺は我慢できずに手をあげトイレに行くことを伝えた。 「我慢できんのか?」 「はい、」 「しょうがない。しかし授業を集中して受けられるよう体調を整えるのも勉強だ。 以後気をつけなさい。」 俺は教師との会話に更にボルテージをあげ教室を飛び出しトイレに駆け込んだ。 学ランのズボンは弾けそうだ。俺は直ぐさまベルトをズボンから引き抜き間髪入れずに扱いた。 連呼など何一つせずひたすらに扱く。脳内には奴との会話だけが繰り返されていた 「我慢できんのか?」 俺はたまらず叫んだ 「先生!!我慢できません!!」 俺はそのままトイレで果てた、、、 今ではよき男子高の思い出だ。
107 :
名無しさん@英語勉強中 :2008/06/14(土) 22:14:23
「いやなら辞めていいんだぜ!!…オラオラ」とお願いされ兄貴のアソコに口を近づけた。 あの時の雄の臭いがした。ほとんど毛の無い割れ目(当然後ろ)を広げて舌を入れてみた。 下の先が暖かかった。 兄貴にされた様に僕も舌を動かすと「オラオラチンポセィヤセィヤ!!!!!!!!!!!!111111111」と兄貴が反応した。 「そこのちょっと上のチンポみたいなのを舐めてみて」と割れ目(ケツ)の前の皮膚を引き上げて 言った。割れ目(ケツ)のちょうど前に外人くらいのが。そこを舌先でくすぐると 「キメんぜ!男キメんぜ!男になんぜ!オラっ!たまんねぇ!!」と叫んだ。「え?痛かったですか?」と口を 放し尋ねると「どうだ!気持良いか!俺も良いぜ!」と。続けてそのピンクの外人みたいな のを舐めた。先輩は…凄い反応。僕も調子に乗って攻め続けた。やがて割れ目が 赤くなり奥から垂れてきた液が透明から白くなってきた。兄貴は「男好き好き!男大好き!」と息を荒げて言った。僕は兄貴の白い液が垂れている 割れ目に股間のソレを突き刺した。あの時と同じで先輩のアソコは熱くて ヌルヌルして気持ちよかった。兄貴にされた様に抜けない程度に動いた。 ゆっくりと深くまで入れていくと「褌マッチョ野郎!雄臭えぜぇー!」と顔を真っ赤にして兄貴は 言った。ヌチャヌチャといやらしい音が2丁目に響く。やがて込み上げるものを 感じたが気持ち良過ぎて夢中で動いていて抜きたくなかった。興奮が激しく なり僕は激しく動いた。「角刈り野郎を尺八してェんだろ!好き放題太いの咥え ていいんだぜ!」先輩の 声を聞きながら…兄貴の中に出してしまった。二人は息を整えながら見詰め合った。 そして僕が自分のソレをゆっくり兄貴のアソコから抜くと…血の混じった白い 液がドロドロっと先輩のアソコから流れ出た。「角刈り自慢、スポーツ刈り自慢のヒゲを伸ばしていない短髪六尺兄貴、俺に メール下さい!!失礼しました!押忍! 」と兄貴。僕は「スゲーやらしい交尾したんで報告するっす。」と言うと兄貴は「何様?とか言われるが、これって高飛車か? 」と優しく言ってくれた。
108 :
名無しさん@英語勉強中 :2008/06/14(土) 22:14:57
ブヒブヒブヒブヒブヒブヒ!!!! カクカク イヘ⌒ヽフ /( ・ω・))ー=3 ε// しヘ⌒ヽフ .(( _ノ( ・ω・))ー=3 しし━し─J ブッヒィーーーーーーーーーー!!!!!!!
109 :
名無しさん@英語勉強中 :2008/06/14(土) 22:15:50
_ \ヽ, ,、 _ `''|/ノ \`ヽ、| \, V `L,,_ |ヽ、) ,、 .| ヽYノ / r''ヽ、.| / ,.. -──- .、 `ー-ヽ|ヮ .| , ‐'´ __ `ヽ、 `| | / , ‐'"´ ``''‐、 \ | | / / \ ヽ | ヽ, y' /` ‐ 、 ,.. -'ヘ ヽ. }ノ ヽ,' / /`,ゝ' ´ ヽ Y. . i ,' { { ヽ `、 l ,イ─- 、.._ ヽ ,, _,.. -─:} ! . | r‐i| ー=ェェ:ゝ ,.∠ィェェ=ー' |r 、. l | {ト」l|. : | " ``: |!トリ | . │ ヽ、| ;.」_ |'ソ ! . │ ヽ r──ッ /ノ | | lヽ  ̄ ̄ / イ │ . ! 丶ヾヽ ~ , ' ノ │ ! ト. ミ.ゝ ヽ.____./ / l / ヽ ヽ イ ,' / , ' ┼ヽ -|r‐、. レ | \. ノレ'/ d⌒) ./| _ノ __ノ
111 :
48 :2008/06/14(土) 23:57:19
予測なんだから後で辞書で調べるんだよ
114 :
名無しさん@英語勉強中 :2008/06/15(日) 07:28:42
>>112 >>113 そういう苦行のようなノリで辞書引け辞書引けっていうのはやめたらどうだ!?
どうせすべての未知語は辞書で調べられない。
だからSVLを暗記しておけば、1ページに10個以上しらない言葉あっても、あとは背景知識でなんとか予測しながら読めるもんだ。
安易に辞書引けってやつ、ましてや辞書を暗記しようって
馬鹿には心底へどがでる。
115 :
片岡数吉 ◆sLx6Y8W5kE :2008/06/15(日) 07:34:42
「人生、哲学、学問、英語」ブログより 第5文型は異種、第3文型に統括しよう! 第5文型のOとCの関係は意味的に主語と述語の関係であることから、 第5文型は異種であるという説が強い。 第5文型はつまり第3文型に統括できるものである。 SVOCをSVOに統括しよう。 S+V+O(=従属のSVの簡略) SVO: I wish [ that he will see the movie with me in the theater ]. I want [him to see the movie with me in the theater ]. I will let it. You hug me. I will let [ you hug me ].
>>114 がキレてる理由をゆとりのおれにもわかりやすく。
>>114 そこまで言うのだったら>10の奥さんの病名をどうやって
文脈だけで推量するのか方法を具体的に教えてくれ。
たかが辞書引くぐらいの手間を苦行だと思うような 面倒くさがりはそもそも語学学習に向いてない
>>116 SVLだけじゃ語彙が足りなくて、洋書はまともに読めないって
当たり前の事を指摘された初心者が、発作的にファビョってる。
何ですかこの強烈なスレはw
121 :
名無しさん@英語勉強中 :2008/06/17(火) 09:27:31
予測読みってw ププッ
122 :
名無しさん@英語勉強中 :2008/06/17(火) 16:38:36
52 名前:名無しさん@英語勉強中[] 投稿日:2008/06/03(火) 18:15:25
わからない単語なんて無理に推測する必要すらない。単にとばせばいいだけ。どうしても話の筋がわからないときに辞書を引けばいい。
これが読書の王道。
53 名前:名無しさん@英語勉強中[sage] 投稿日:2008/06/03(火) 18:56:14
極論に走って荒そうとしてるやつがいるな。
さっきのコピペ荒らしか
54 名前:名無しさん@英語勉強中[] 投稿日:2008/06/03(火) 19:43:36
全然、極論じゃない。日本語で読書するときにわからない単語があったとしていちいち全て意味を推測するだろうか?推測するにしても前後の言葉と何らかの関連がある言葉だろうなという程度で済ますことが多いのではないだろうか。
辞書を暗記しないとリーダーズダイジェストが読めないという方がよほど極論じゃないでしょうか。
55 名前:名無しさん@英語勉強中[] 投稿日:2008/06/03(火) 21:56:54
そうだ、そうだ。
最低限わかればいいなら、12000語もいらないだろ。
つまりSVLなんかやるだけ時間のムダってことだ。
ましてや辞書暗記なんて基地外のやることだ。
56 名前:名無しさん@英語勉強中[sage] 投稿日:2008/06/03(火) 21:58:15
ちがう>55みたいのが極論荒らしなの
57 名前:名無しさん@英語勉強中[sage] 投稿日:2008/06/03(火) 22:03:48
>55は本スレに帰って「レベルの高いボキャビル」でもなんでもやってろよ
58 名前:名無しさん@英語勉強中[] 投稿日:2008/06/03(火) 22:12:20
>>56 ぜんぜん極論じゃないよ。それじゃきくが、SVL全部覚えないと読書できないとでもいうのか?
SVL全部覚えてる人そんなたくさんいないでしょ?つまり、ほとんどのひとが12000語なくても読めてるってこと。
極論なのは12000語とか20000語が必要とかいう、SVL信者とアンチバベル信者。
数字が違うだけでいってる内容にはまったく差がない。
123 :
名無しさん@英語勉強中 :2008/06/17(火) 16:40:03
69 名前:名無しさん@英語勉強中[] 投稿日:2008/06/03(火) 23:34:27
>>60 やだよ。なぜ12000語もいるか納得いくよう説明してもらおうか。
辞書をまる暗記しようというバカは少ないが、これがちょっと数字を減らして12000になると、途端に信じ出すがやつがでてくるのが不思議。
大体なんだよ12000の根拠ってw
切りのいいところで10000とかいうならまだわかるが、その12000って半端な数字の根拠は?
ボクがおぼえたSVL12000語は誰にでも絶対に必要な語彙数です。だけどそれ以上は覚えるのは意味ありましぇ〜ん!だってボクチャン12000語以上覚えてませんから、ってか。プw
な〜にを自分に都合のいい定説勝手につくってるんだよw どこまでめでたい思考回路なんだよwww
もう1度いう。SVLの12000語やら辞書暗記の20000語やらがないと読めないって主張は、どっちも大まちがい。
242 名前:名無しさん@英語勉強中[] 投稿日:2008/06/12(木) 12:17:31
>>241 そんな理屈は聞き飽きてんだよ!
SVL暗記は万人に絶対不可欠、SVLやらないやつはバカ、けど辞書暗記までは必要がない
あとは予測読みでどんな英文でも読める
それだけ
245 名前:名無しさん@英語勉強中[] 投稿日:2008/06/12(木) 14:23:17
バカだなあ。
辞書暗記で10万語覚えてから予測読みしたらいいんだよ。
248 名前:名無しさん@英語勉強中[] 投稿日:2008/06/12(木) 15:08:27
>>245 そういう虚勢を張るのもいい加減にしたらどうだ。
こういうのみると本当に語彙バカってのは救われないと思う。5万でも10万でも、いつまでもやってろよ。
SVL以上のボキャビルは基地外のやること。あとは予測読み。これが英語板の暗黙のルール。
124 :
名無しさん@英語勉強中 :2008/06/19(木) 19:47:26
SVL age
126 :
名無しさん@英語勉強中 :2008/07/01(火) 15:21:58
予測 age
127 :
名無しさん@英語勉強中 :2008/09/26(金) 20:02:59
王道age
128 :
名無しさん@英語勉強中 :2008/10/03(金) 19:21:29
12 名前:名無しさん@英語勉強中[] 投稿日:2008/06/02(月) 15:26:56 SVL12000やれば十分てのが世間の共通意見age
共通意見とか断言しちゃうからアンチが釣られるんだよ
22日間誰も釣られてなかったのに…
131 :
名無しさん@英語勉強中 :2008/10/29(水) 20:08:56
>>129 でも実際、SVL以上は語彙増強の必要性なんて感じないよね。。。タイムだってニューズウィークだってほとんどの洋書だって、SVLだけでじゅうぶん読めるんだし。。。。。
それ以上のボキャって、ぶっちゃけ日本人には費用対効果が悪いんジャネ?単語力じゃなくて、もっと英文に対する慣れと、文脈をつかむ力を養わなきゃ。
132 :
名無しさん@英語勉強中 :2008/11/22(土) 17:14:29
アンチバベルの塔も完全崩壊したしw やっぱり予測読みの時代だな これからは
>>132 違うね。これからは英語耳の時代ですよ。
134 :
名無しさん@英語勉強中 :2008/12/01(月) 19:14:53
SVL=神 予測読みマンセー!!!!!予測読みサイコー!!!!!
135 :
名無しさん@英語勉強中 :2008/12/02(火) 08:09:11
ここにいるの業者さんと荒らしだけwww
136 :
名無しさん@英語勉強中 :2008/12/05(金) 22:51:26
>>135 オマイの目は節穴かwww もはやSVLと予測読みはグローバル・スタンダードだぜ?
だれも予測読みを否定していない。つまり、サイレント・マジョリティーは予測読みを支持しているって事だよw バーカwwww
137 :
www :2008/12/12(金) 20:15:19
読みたくても読めない
139 :
名無しさん@英語勉強中 :2008/12/21(日) 12:44:11
【辞書暗記】アンチバベルへの助走【見習い中】
http://academy6.2ch.net/test/read.cgi/english/1212361951/ 902 名前:名無しさん@英語勉強中[sage] 投稿日:2008/12/17(水) 11:32:53
SVLなんか半分ぐらいしか知らない。
それでも普通に新聞も洋書読めるよ。
単語集なんていくらでもあるのに、SVLにこだわる理由が解せない。
905 名前:名無しさん@英語勉強中[sage] 投稿日:2008/12/17(水) 19:55:16
>>902 >SVLにこだわる理由が解せない。
このスレではSVLはネ申だからです。
913 名前:名無しさん@英語勉強中[] 投稿日:2008/12/19(金) 00:16:58
>>902 は読めた気になってるだけだと思うよ
916 名前:名無しさん@英語勉強中[] 投稿日:2008/12/19(金) 04:59:36
精読が出来る上での流し読みは◎
推測に頼ったでっち上げ読みは×
920 名前:名無しさん@英語勉強中[sage] 投稿日:2008/12/20(土) 11:31:50
でっちあげ読みが×なら、SVLだけじゃ全然足りないよ。
921 名前:名無しさん@英語勉強中[] 投稿日:2008/12/20(土) 14:52:31
>>920 でっちあげ読みが◎なら、DUOだけで全然足りるよ。
140 :
名無しさん@英語勉強中 :2009/01/10(土) 16:43:12
■洋書を読んで英語の勉強-11■
http://academy6.2ch.net/test/read.cgi/english/1217961646/ 874 名前:名無しさん@英語勉強中[] 投稿日:2009/01/10(土) 11:58:01
手持ちのペーパーバックはたった4冊。全てがペンギン版。この4冊を徹底的に精読し、英文読解力を身につけたい。現在私のTOEIC獲得点数は900点。精読を通して読解力をつけTOEICにも応用していきたい。失楽園第四巻徹夜で精読したため いまから寝ます。ではネムネム(*_*)
875 名前:名無しさん@英語勉強中[sage] 投稿日:2009/01/10(土) 12:02:02
精読は予測読みの敵ニダ!ヽ( `皿´ )ノ
876 名前:名無しさん@英語勉強中[sage] 投稿日:2009/01/10(土) 12:33:20
精読は未邦訳の実用書にだけやってろ
和訳も出ている小説に精読とか時間の無駄だ
141 :
名無しさん@英語勉強中 :2009/01/11(日) 12:43:18
1 名前:名無しさん@英語勉強中[sage] 投稿日:2008/06/12(木) 21:03:04 SVL12000によってボキャビルをして、 SVLにない単語は”予測”しながら多読することで英語を 学ぶ”予測読み”。 ”予測読み”は英語板全スレッド共通の暗黙の了解であり、 英語を学ぶ者の王道です。このスレでは”予測読み”に ついて語りましょう。
142 :
名無しさん@英語勉強中 :2009/01/12(月) 00:55:38
―┼‐ ノ / | --ヒ_/ / \ヽヽ ー―''7 `」 ┼, 二Z二 レ / /´レ' \ ―7 ̄} | ー-、 / (__ (|フ) (__ノ _ノ ∨` ノ / / _ノ \_ ─┼- / | ‐┼- | ー|― ─┼─ | \ レ /  ̄Tー / ノ -─ (二フヽ \/ _ノ (二フ\ ヽ_ノ / 、__
孤軍奮闘だな。住人少なそう。 でも結果的に似たようなことやってることになった人のブログ知ってるよ。
辞書ひけよw
インド式計算法って本を書いてる日本語ペラペラのインド人著者は、 初来日の時に、神田の古書街で夏目漱石などの全集を買いまくって帰国。 当時はほとんど読めなかったけど、辞書も引かずに、ひたすら読み続けて、 日本語をマスターしたらしい。辞書なんて引かずに、とにかく沢山読むことを 推奨していた。
「ハリーポッターが英語で読める」の著者も、予測読みを推奨してる。
147 :
名無しさん@英語勉強中 :2009/01/16(金) 21:12:58
予測力を鍛えれば、英語力は鍛える必要ないよね?
148 :
名無しさん@英語勉強中 :2009/01/18(日) 13:00:24
【辞書暗記】アンチバベルへの助走【見習い中】
http://academy6.2ch.net/test/read.cgi/english/1212361951/ 975 名前:名無しさん@英語勉強中[sage] 投稿日:2009/01/08(木) 00:04:15
別に予測読みもありだと思ってたけど、
後で辞書で調べないってのはダメすぎるだろ。
さすがにネタじゃないの?
母国語が英語のやつならいいけどさ。
976 名前:名無しさん@英語勉強中[] 投稿日:2009/01/09(金) 21:49:29
>>975 辞書引いて答え合わせなんかしたら、テキトーに読んでるのが自分にバレちゃうじゃんか。
辞書を引かない限り、脳内でオレはいつも正しく読んでる。答え合わせをしない限り、脳内でオレはいつも正しく読んでる。
977 名前:名無しさん@英語勉強中[sage] 投稿日:2009/01/09(金) 22:40:49
負け組みの読書術か
979 名前:名無しさん@英語勉強中[sage] 投稿日:2009/01/11(日) 01:06:09
タイトルさえ読めば、後は想像と妄想でw。
980 名前:名無しさん@英語勉強中[sage] 投稿日:2009/01/11(日) 01:35:36
妄想読みに必要な英単語数が0だと言う意見に納得したわ。
987 名前:名無しさん@英語勉強中[] 投稿日:2009/01/11(日) 19:28:47
>>979 それでは予測が雑になる。目次を読んで予測すべきだ。目次を予測読みすれば、もはやその本は読了したと言っても過言ではない。
988 名前:名無しさん@英語勉強中[sage] 投稿日:2009/01/11(日) 23:33:53
>>987 これなら確かに1日1冊読めるな。
989 名前:名無しさん@英語勉強中[sage] 投稿日:2009/01/12(月) 00:23:15
SVL覚えたら一日一冊読めるってのは、目次の事だったのかwww
150 :
名無しさん@英語勉強中 :2009/01/24(土) 02:36:02
土曜日age
151 :
名無しさん@英語勉強中 :2009/02/08(日) 15:00:44
964 名前:名無しさん@英語勉強中[] 投稿日:2008/12/25(木) 05:49:26
大学受験で偏差値70以下だった人間は全員妄想読み
大学入ってから構文把握の勉強なんて誰もやらないからな
967 名前:名無しさん@英語勉強中[sage] 投稿日:2009/01/04(日) 01:07:13
予測が正しかったか誤っていたかを後で辞書引いて検証しないの?
968 名前:名無しさん@英語勉強中[sage] 投稿日:2009/01/04(日) 14:13:10
>>967 しないよ。だって間違ってるのがわかっちゃったらイヤじゃん?
969 名前:名無しさん@英語勉強中[sage] 投稿日:2009/01/04(日) 23:31:49
答え合わせをせずにひたすら問題集を解け。
こうしているうちに自然と力がつく、というのが予測読みの真髄か。
素朴な疑問なんだが、予測読みの人たちは、学生時代もそういう勉強の仕方だったのか?
970 名前:名無しさん@英語勉強中[] 投稿日:2009/01/05(月) 00:21:12
すげーバカっぽい勉強法w
971 名前:名無しさん@英語勉強中[] 投稿日:2009/01/06(火) 00:53:36
>>969 はい。そうですが、何か?
972 名前:名無しさん@英語勉強中[sage] 投稿日:2009/01/06(火) 22:42:50
>>964 が言ってることが正しい気がしてきた。
予測読みは受験英語の負け組に強く支持されている。
973 名前:名無しさん@英語勉強中[] 投稿日:2009/01/07(水) 19:30:57
バカが読めた気になってるだけ
974 名前:名無しさん@英語勉強中[sage] 投稿日:2009/01/07(水) 20:53:59
その通り!
152 :
名無しさん@英語勉強中 :2009/02/08(日) 15:05:29
373 名前:名無しさん@英語勉強中[sage] 投稿日:2008/12/20(土) 13:28:41
「砂上の楼閣」で検索かけてみた↓
209 名前:名無しさん@英語勉強中[sage] 投稿日:2008/11/07(金) 01:14:00
君も年食ったら砂上の楼閣という名の塔を建ててみるのも良いかもしれない。
218 名前:名無しさん@英語勉強中[sage] 投稿日:2008/11/07(金) 22:44:23
まさに砂上の楼閣。写真を撮って、ネットで自慢して、バカな信者を捕まえることが出来るだけだろ。
砂上の楼閣の写真を撮って自己満足に浸っても何にもならないよ。
231 名前:名無しさん@英語勉強中[sage] 投稿日:2008/11/08(土) 00:41:36
自分の主観をすべてのように押し付けがましく書くのは、
某砂上の楼閣の塔主のおっさんやここに来る多くの連中に
見られる特徴だよな。
347 名前:名無しさん@英語勉強中[sage] 投稿日:2008/12/05(金) 22:07:58
砂上の楼閣の、おっさんのページだけど、
369 名前:名無しさん@英語勉強中[sage] 投稿日:2008/12/19(金) 21:44:37
砂上の楼閣の塔主のおっさんは、ブログでまた頑張って色々書いてるね。
374 名前:名無しさん@英語勉強中[sage] 投稿日:2008/12/20(土) 17:41:29
「砂上の楼閣」って2ちゃん以外でも、ある程度某アンチバベルの塔を揶揄する言葉として認められてるみたいだよ。
別の場所でも結構見かける。
ここはアンチスレじゃないのだから、そういうつまらない揶揄を書いてないで、どう英語学習に役立てるとか書いて欲しいな。
376 名前:名無しさん@英語勉強中[sage] 投稿日:2008/12/21(日) 12:25:08
>>374 >「砂上の楼閣」って2ちゃん以外でも、ある程度某アンチバベルの塔を揶揄する言葉として認められてるみたいだよ。
別の場所でも結構見かける。←★★★★★
153 :
名無しさん@英語勉強中 :2009/02/08(日) 15:06:52
376 名前:名無しさん@英語勉強中[sage] 投稿日:2008/12/21(日) 12:25:08
>>374 >「砂上の楼閣」って2ちゃん以外でも、ある程度某アンチバベルの塔を揶揄する言葉として認められてるみたいだよ。
別の場所でも結構見かける。
具体的にどのサイトで結構見かけるの?
参考に見てみようと思って、アンチバベル、砂上の楼閣、という2つのキーワード
でググってみたが、それらしきものがヒットしないぞ。代わりに2ちゃんの
哲学板でこんなの↓が出てきた。←★★★★★ 何言ってんのかサッパリ解らんがw
ニーチェ15?
http://academy6.2ch.net/test/read.cgi/philo/1225129014/ 111 名前:考える名無しさん[] 投稿日:2008/11/16(日) 22:05:52 O
ロゴス、秩序、体系、論理重視は文法書と辞書を命として外国語を学ぶようなものである。
この「アンチバベルの塔」的なやり方にはなぜだかよくわからないが何か致命的な欠陥があるようだ。
生命の息吹きが吹き込まれないのだ。
せいぜい生気のない抜け殻の構築にしかならないからだ。
苦労して形成されるのは砂上の楼閣←★★★★★であり、氷の彫刻であり、死体である。
生気を込めるためには道具に頼らない糞勉強、単細胞で「そんな無茶くちゃめちゃくちゃな…ふむ、どうみても阿呆である」糞勉強が必要なんではないかと思われる。
破壊的で破滅的なやり方が、生産的で創造的でもあるのだろう。
修行や苦行は、差異を本質とする多様性あるいは差異自体ともいえる根元的一者への漸次的接近に違いない。
「糞勉強」を良しとする短パンは実際に何らかの分野で既に「本物」であるかもしれないし、
ニセ物さえ「本物」になるかもしれない。
醜いアヒルの子のように。
裁きの日には子供のように後の者が先になるのだろうか。
天の御国は小さな子供のような者たちのものだという。
154 :
名無しさん@英語勉強中 :2009/02/14(土) 19:20:10
塔も崩壊したしw、やっぱりこれからも予測読みだよね!
155 :
名無しさん@英語勉強中 :2009/03/01(日) 18:02:16
917 名前:名無しさん@英語勉強中[] 投稿日:2009/02/23(月) 19:38:42
王道はこれ↓
【英語の】予測読みで英語を究めよう!【王道】
http://academy6.2ch.net/test/read.cgi/english/1213272184/ 918 名前:名無しさん@英語勉強中[sage] 投稿日:2009/02/23(月) 19:42:05
そこネタスレでしょ?
しかも過疎ってるし。
919 名前:名無しさん@英語勉強中[] 投稿日:2009/02/23(月) 19:44:25
ネタじゃなくて王道です 真実を語りすぎるスレは疎まれるものですから
920 名前:名無しさん@英語勉強中[sage] 投稿日:2009/02/23(月) 19:45:09
予測読みって、ある種超能力か
922 名前:名無しさん@英語勉強中[sage] 投稿日:2009/02/23(月) 20:03:43
>>919 予測読み、予測読みと言ってるが、
具体的な方法論がひとつもでてないじゃないか。
ってマジレスしてもしょうがないか…。
923 名前:名無しさん@英語勉強中[sage] 投稿日:2009/02/23(月) 20:40:37
予測読みって文章の95%は知ってる単語じゃないと無理って言われてなかったっけ?
924 名前:名無しさん@英語勉強中[sage] 投稿日:2009/02/23(月) 20:57:32
要するに、わかんないところを放置して先に読む読み方だろ。
俺いっつもやってるから既にエキスパートだお。
925 名前:名無しさん@英語勉強中[sage] 投稿日:2009/02/23(月) 20:58:41
ちなみに、知らない単語が多ければ多いほど読むスピードが上がるという
素晴らしい方法。まさに王道だお
なんですかこのスレは ネタじゃなくて思いっきり本気ですね
マジレスすると、洋書スレなんかでは半分以上が予測読みの人っぽいなw
158 :
名無しさん@英語勉強中 :2009/03/01(日) 20:42:31
159 :
名無しさん@英語勉強中 :2009/03/01(日) 20:44:17
934 名前:名無しさん@英語勉強中[sage] 投稿日:2009/02/26(木) 19:40:17
もう面倒だから英英辞典を予測読みしとくわ。
935 名前:名無しさん@英語勉強中[sage] 投稿日:2009/02/26(木) 19:49:56
>>934 それ気づかんかった〜
>>159 英英辞書を予測読みするのってアンチバベル方式の一種?
本家本元、英語の王道としての予測読みは、やっぱり
>>4-5 だろ
神語彙集であるSVLを極めてこその予測読み
162 :
名無しさん@英語勉強中 :2009/03/03(火) 18:45:25
結論として何語覚えれば予測読みできるんだ?
英文科出身で、中国を舞台にした作品を書いてる直木賞作家宮城谷昌光氏は、 「辞書を引けば引くほど、英語力は身につかないと思った方がいい」と 語学習得のアドバイスとして書いてたな。
165 :
名無しさん@英語勉強中 :2009/03/05(木) 14:34:02
ホモをばかにするなyo
166 :
名無しさん@英語勉強中 :2009/03/22(日) 20:41:51
予測読みをバカにするなYo
167 :
名無しさん@英語勉強中 :2009/03/22(日) 20:45:02
英語の読み方も宗教みたいやなー 予測読み派かー おもろいことかいとるなー
168 :
名無しさん@英語勉強中 :2009/03/22(日) 20:53:30
気分転換に行ってきました。こざっぱり
>>167 予測読みをバカにするな!
みんなやってるけど、誰も表立って言わないだけだろ。
洋書で勉強スレでも住人のほとんどは予測読みしてるし。
NHKビジネス英語の杉田敏氏も、いちいち辞書引くなと言ってる。
そうだ、そうだ。時代は予測読みだ。
>>171 辞書引くのが苦痛で最後まで続かないなら、読み飛ばしても最後まで
読んだ方がいいってのは初心者に対する方便だよ。多くの著名人が似たような事言うのは、すべて同じ理由。
それはそれで初心者には一理はあるんだけど、いつまで経ってもそれやってたら伸びないよ。
256 名前:名無しさん@英語勉強中[sage] 投稿日:2009/04/21(火) 20:39:22
>>252 英検一級の単語なんて超基礎だろwww
ふだんどうやって洋書読んでるんだよ
257 名前:名無しさん@英語勉強中[sage] 投稿日:2009/04/21(火) 21:38:07
自慢はいらんて。つまらねえ奴。
258 名前:名無しさん@英語勉強中[sage] 投稿日:2009/04/21(火) 21:41:20
>>257 自慢じゃなくて素朴な疑問なんですがwwwもう1度訊こうか。
英検1級程度の単語が認識できずに、ふだんどうやって洋書読んでるんだよ?プッ
259 名前:名無しさん@英語勉強中[sage] 投稿日:2009/04/21(火) 21:44:35
もう、コテコテの煽り方してんなw
プッなんて久しぶりに見た。
悪いんだろうな。
260 名前:名無しさん@英語勉強中[sage] 投稿日:2009/04/21(火) 21:51:53
これで結構いい年してんだろうしな。
261 名前:名無しさん@英語勉強中[sage] 投稿日:2009/04/21(火) 21:57:12
2chの煽りのレベルもなんか落ちてきてるよね。
ひねりがないというか。残念だ。
262 名前:名無しさん@英語勉強中[sage] 投稿日:2009/04/21(火) 22:22:17
つまらん芸人が体張って笑われようとしてるようにしか見えないから
煽りにすらなってない
263 名前:名無しさん@英語勉強中[sage] 投稿日:2009/04/21(火) 22:27:46
このスレのタブーに触れたな
さあ、次の話題行こうか
予測読みして自慢していたのは良いが、その後に翻訳本を読んだら 予測と全然違っていたというオチだよね。 このスレ、楽しいや。
>>177 別にいいだろ。わかんないところ(半分ぐらい)は、ファンタジーを膨らませて
脳内で補完しながら読むのが楽しいんだから。
それならそれで「予測」の何がまずかったのか問題点を洗い出していくべきでは どのような文章がどのように予測されたが実際にはどうだったのか 多数のケースとその対処法について考えるべきで あくまで辞書を引くべきではない(笑) 予測読みは未知単語を含む文章を読む「技術」なのだろうから その「技術」の精度を徐々に高めていけばよい
181 :
名無しさん@英語勉強中 :2009/05/03(日) 00:13:52
予測読みって小説だけで可能だよな どう読んだって自由だからw
予測読みで鍛えられるのは、リスニングだな。 巻き戻せる学習教材ならともかく、リアルな会話では こちらが100%理解できなくても、話は進んでいく。 実際は100%どころか、50%くらいしか聴き取れないなんてことも普通にある。 読書で、1ページで分からない単語が何個かあるなんてレベルではない。 1行2行丸々分からないなんてことがリアルなリスニングではどうしても起こる。 そういう時に、予測読みで訓練しておけば、分からない箇所が少々あっても 聴き取れた情報を元にして、何とか食らいついていける。 このスレでも著名人による予測読みの薦め的な例示が多くあるけど、 確かに、辞書をあまり引かないことで身につく力強さってあると思うわ。
183 :
名無しさん@英語勉強中 :2009/05/03(日) 01:36:05
脳学者の苫米地英人氏も、「辞書は引くな」と言ってるね。 特に、英和などで日本語を介するのは最悪だと。 同じ分野のものを大量に読んで、同じ単語に何度も出会うと、 意味なんて自ずと分かってくると。 多読などでその単語と何度も出会う経験をせずに、一度見て意味が分からないからと 辞書を引いても、なかなか頭に入るものではないと。
解散は憲法違反だ。
9 名前:名無しさん@英語勉強中[sage] 投稿日:2005/12/18(日) 22:37:57 初めての洋書でハリポタ6巻買った。 いろんなサイトで「辞書はあまり使うな」と書いてあった。 1Pの8割の単語がわからなかった。 これじゃ辞書を使わないとアルファベットを読む事しか出来ない。 それでも辞書は使わない方がいいのだろうか? 辞書使うなって言ってる人は読者にどれくらいの英語力があるものだと想定してるんだ?
辞書を頻繁に引かないと全く意味が取れないレベルの本には 手を出すなってことだろうな。 たまに辞書を引くくらいでも何とか読めるレベルの本をどしどし読んでけってことで。
188 :
名無しさん@英語勉強中 :2009/05/05(火) 23:15:14
ちがうだろ。1ページに10〜20個わからない言葉があっても、ガンガン辞書引かずに読み進めるのが予測読みだろ。繰り返し出てくる言葉なら、予測出来るだろ。
189 :
upper intermidiate student :2009/05/05(火) 23:35:55
can i state my parsonal opinion? i have toeic 625, so my english is pretty good. well let me say that i'm studing English in the university. ok, so you know now my english is good, right? i have some friends whose score is even over 700. that's pretty amazing huh? so you can ask me anything about english, and feel free to do so. ah, the way i study english is that i read an english book. and i have been to america, so my english is like a native. you know what i mean? just look at my english here, i dont even use capital letters cuz that seems more like a native. so my advice to you all is that you should write in english. that makes your english better. if you have more question, you can ask me anytime, and i will kindly give you some advices. ok? got it?
190 :
名無しさん@英語勉強中 :2009/05/06(水) 03:06:11
ここは珍獣の博物館ですか
未知語1割、既知語9割くらいじゃないと誤読は避けられないだろう。
>>191 1ページに未知語30個、既知語270個ぐらいだな。
だからそこが技術じゃん 1割歯抜けする文章をどう予測によって埋めていくかという なかなか面白いテーマだと思うけどな
コクヨのヨソク
その1割に関して予測が正しかったか間違ってたか、どうやって検証するの?
めんどうはめんどうだろうね 予測読みしながらメモを取っていくことになるからね 後で辞書を引きながら分からないところは聞いたりしてちゃんと訳す 比較しながら何をしてはいけないのかどの程度までゆるされるのか そこまでのどの文のどこに着目していれば正しく予測できたのか あるいはそもそも無理だったのか 精読より大変な作業をしていかなくちゃいけない 予測読みを極める頃にはちゃんと読めるようになってしまうだろうな
世論調査じゃないけどそれを全ページ、全冊でやるんじゃなく 100ページにつき数ページ、10冊に1冊ぐらいでやれば あるていど楽に、どのくらい正しく読めてるかのテストができるかな? 伊藤サム派の俺はあんまやりたくないが。
PBの表紙を見ただけで予測読みは終わる。
1冊全部が無理なら、30ページでも50ページでも100ページでも予測読みして、 自分の予測と辞書を引いて調べた結果を比べてみなよ。 いかに予測なんか当たらないかってすぐわかるよw まずはその厳然たる現実に直面できないと、予測読みからの脱却は永遠に無理。
あぁ、そういう勘違いしてたのか。 だったら、著名人の予測読みの薦めが理解できなくて当然だわ。 日本語でその程度の理解力、想像力なら、英語の予測読みは無理だわな。 君には向いてない方法だから、このスレに参加しなくていいよ。 「バカの壁」の典型例だな。 そういや、「バカの壁」の養老氏も、洋販のパンフで予測読みを推奨してたがw
○×試験の弊害なんだろうな。 すぐに答えを知りたがり、○か×かを確認しようとする。 「辞書を引けば引くほど英語は出来なくなると思った方がいい」と語り、 未知語と出会ったら、文脈から意味を想像して、それを一旦自分の中に寝かせておけと アドバイスした直木賞作家宮城谷昌光氏。未知語を自分の中に寝かせておくという感覚が 理解できるかどうかが結構重要。ていうか、母国語なら普通にやってることなんだけどね。
寝かせっぱなしが予測読みとw
予測読みってことは、絶対に辞書を引かないんだな? 寝かせる=寝かせっぱなしなんだな? バカの壁。 話がかみ合わなくて当然。
____ / \ /\ キリッ . / (ー) (ー)\ <「未知語を自分の中に寝かせておくという / ⌒(__人__)⌒ \ 感覚が理解できるかどうかが結構重要」 | |r┬-| | \ `ー’´ / ノ \ /´ ヽ | l \ ヽ -一””””~~``’ー?、 -一”””’ー-、. ヽ ____(⌒)(⌒)⌒) ) (⌒_(⌒)⌒)⌒)) ____ /_ノ ヽ、_\ ミ ミ ミ o゚((●)) ((●))゚o ミ ミ ミ <だっておwww /⌒)⌒)⌒. ::::::⌒(__人__)⌒:::\ /⌒)⌒)⌒) | / / / |r┬-| | (⌒)/ / / // | :::::::::::(⌒) | | | / ゝ :::::::::::/ | ノ | | | \ / ) / ヽ / `ー’´ ヽ / / | | l||l 从人 l||l l||l 从人 l||l バンバン ヽ -一””””~~``’ー?、 -一”””’ー-、 ヽ ____(⌒)(⌒)⌒) ) (⌒_(⌒)⌒)⌒))
206 :
名無しさん@英語勉強中 :2009/05/08(金) 19:27:47
>>197 みたいな手間かかる予測読みやってる人っているの?
197は、予測読みとはちょっと違う。 まずは自力で読んで、その後で精読しながら確認するなんてのは、 英文解釈の試験勉強の普通のやり方。
だよな。197は予測読みじゃねーよ。 それはともかく、その場で調べるのを面倒くさがる人が、 後からまとめて調べます、なぜ予測が外れたのか検証します、なんて事は やらないでしょ。フツーに考えるとw
アマゾン書評で予測読み。 買わないで済むからオヌヌメ
>>209 書評による予測読みだったら、300冊は読んでるぞ俺
>>211 書評に出てくる未知語も辞書引かないから、
まあ目を左から右に動かす練習ぐらいにはなってると思う
>>191 これは未知語が多いのに予測読みしても誤読しまくりだろう、
というつもりで書いたんだが、1割は多すぎるか。
未知語1%、既知語99%くらいが妥当?(1ページに未知語3個、既知語297個。)
もちろん未知語も後でちゃんと辞書で引かなきゃだめよ。
300ページだとして未知語900か。1%でも多いな…。
>>213 >1割は多すぎるか。
趣旨はわかるけど、1割は大杉じゃね?
>未知語1%、既知語99%くらいが妥当?(1ページに未知語3個、既知語297個。)
まあ、ここら辺が予測読み可能な最低ラインかと。
215 :
名無しさん@英語勉強中 :2009/05/12(火) 20:58:02
>>213-214 別スレで同じ話題が出てたけど、予測読みの人たちは95%ぐらいで読めるって強く主張してたぞ
(1ページ300語なら、未知語15語、既知語285語)。うーむ。。。
同じ予測読みって言葉でも、連想してる読み方がだいぶ違うな。
例えば
>>197 とか精読っぽいし。
With Republicans ( 1 )ly opposing the climate change bill in the first House committee to consider it, t he haggling is taking place among Democrats. On one side are those trying to pass landmark global warming ( 2 ), and on the other, those seeking ( 3 )s in it to ease tough pollution standards on their districts and local industries. The first deal was struck Monday: up to $4,500 as an ( 4 ) to trade in gas-guzzlers for new, fuel-efficient vehicles that will emit smaller quantities of warming gases into the atmosphere. (See pictures of the ( 5 ) planet.) Detroit, not surprisingly, loves the plan, which makes Rep. John Dingell, the powerful automaker ( 6 ), more likely to support broader ( 7 ). But the ( 8 ) proposal's passage is no indication that the broader bill will have an easy time of it. A rare win-win for industry and the environment, it didn't require any of the the trade-offs being discussed to pass the "cap and trade" measure at the center of the House global warming ( 9 ). Introduced April 1, the measure would require all sources of warming gases ? produced by the burning of coal, oil and natural gas ? to cap their ( 10 ) at 20% of 2005 levels by 2020. If they exceed their limits, polluters can buy credits from cleaner sources. The bill's first hurdle is the Energy and Commerce Committee. Facing blanket GOP opposition, Chairman Henry Waxman is ( 11 )ing a majority among Democrats and negotiating separately with a number of members who represent regional and ( 12 ) concerns. Agreements have not quickly fallen into place, however, prompting a pair of developments Monday: a pep talk by President Obama, who ( 13 )ed his support for such legislation at a 90-minute White House meeting with Waxman and ( 14 )s, and a public acknowledgement of the lack of ( 15 ) by House Majority Leader Steny Hoyer, who told reporters,: "Whether it's a ( 16 ) or not, I don't know."
217 :
名無しさん@英語勉強 :2009/05/12(火) 23:17:12
>>184 脳学者の苫米地英人氏も、「辞書は引くな」
インチキ業者の典型だろ。
英文を万膳と目で追いかけて理解したつもりになってるオナニー馬鹿って多いよね。
ちょっと知的レベルの高い文書だと易しい単語で書かれてても聖書、シェークスピア、諺、
慣用句、業界専門用語、etc..がてんこ盛り。
英語の鵜だの何だのと戯言を言ってても解らない物は永遠に解らないってことだよ。
これ↑(95%)が300ページ続いたら俺ならキツイ。ってか最後まで読めないし、 読み進む気もしないし、楽しめない。 だけどキツくないし、読み進む気がして、楽しめるなら、別に予測読みでもいいじゃね? とも思う。これを読めてると言うかどうかは別の話だが。
With Republicans ( 1 )ly opposing the climate change bill in the first House ( 2 ) to consider it, the haggling is taking place among Democrats. On one side are those trying to pass ( 3 ) global warming ( 4 ), and on the other, those ( 5 )ing ( 6 )s in it to ease tough pollution standards on their districts and local industries. The first deal was struck Monday: up to $4,500 as an ( 7 ) to trade in gas-guzzlers for new, fuel-( 8 ) vehicles that will ( 9 ) smaller quantities of warming gases into the atmosphere. (See pictures of the ( 10 ) planet.) Detroit, not surprisingly, loves the plan, which makes Rep. John Dingell, the powerful ( 11) ( 12 ), more likely to support broader ( 13 ). But the ( 14 ) proposal's ( 15 ) is no indication that the broader bill will have an easy time of it. A rare win-win for industry and the environment, it didn't require any of the the trade-offs being discussed to pass the "cap and trade" measure at the center of the House ( 16 ) warming ( 17 ). Introduced April 1, the measure would require all sources of warming gases ? produced by the burning of ( 18 ), oil and natural gas ? to cap their ( 19 ) at 20% of 2005 levels by 2020. If they exceed their limits, ( 20 )s can buy credits from cleaner sources. The bill's first hurdle is the Energy and Commerce Committee. Facing ( 21 ) GOP opposition, Chairman Henry Waxman is ( 22 )ing a majority among Democrats and negotiating ( )ly with a number of members who represent ( 23 ) and ( 24 ) concerns. Agreements have not quickly fallen into place, however, prompting a pair of developments Monday: a ( 25 ) talk by President Obama, who ( 26 )ed his support for such ( 27 ) at a 90-minute White House meeting with Waxman and ( 28 )s, and a public acknowledgement of the lack of ( 29 ) by House Majority Leader Steny Hoyer, who told reporters,: "Whether it's a ( 30 ) or not, I don't know."
>>221 >未知のパワーが宿るはず
もはやオカルトの域に達してるなw
223 :
名無しさん@英語勉強中 :2009/05/13(水) 19:48:31
>>221 予測読みの最低ラインはやっぱり未知語1%未満だと思うよ。
以前に同じことを別スレで言ったら
予測読み肯定派に袋叩きにあったオレが通りますよ
/´ ̄ ̄ ̄  ̄ ヽ / \ /::::: \ もう予測読みが信じられないお... _______ + /::::::::: ヽ |i:¨ ̄ ,、  ̄¨.: i |::::::::::: | |i: /ヘ:\ :i| _ |::.:. : : ,,ノ:..:ヾ、 | .|i:〈`_、/´_`>.、 :i| ,.r:;'三ヽ:: :: . ー'"´ ,,、 ー‐‐,, /`、 |ii~~'、;'´`,'~,;~~~~:i|;イ:;:":::::::::::\;;。(ー一) (ー一)。;:;:. /::::: ヽ |i`::;:':::::;::;:'::::::::::;.:i|`。⌒/7, -──〜 、(___人___,)"⌒;;::/::|:::::〆::\ |i::::::;:':::::::::::::::::::::::i| ::::://,::::.. " ニニヽ、⌒ij~";_ ィ /:::::::|:::::〃::: : ヽ ─|`ー=====一 | ::::::|_|;;、:::.__y-ニニ'ー-ァ ゚‐─'───┴────── ‐ ::::::`ー―――‐一´ ̄~  ̄  ̄
____ / \ / ⌒ ⌒ \ でも予測読みはヤメないお♪っと / (●) (●) \ .| :::⌒(__人__)⌒::: | __ \ `ー' / ̄ ̄⌒/⌒ / (⌒\ / Harry / / i\ \ ,( Potter/ ⊂) .| \ y(つ /,__⊆)
226 :
名無しさん@英語勉強中 :2009/05/17(日) 00:22:55
予測読みの長所と短所って何?
221さんの示す例の読み方の人は、予測読みじゃなく斜め読みって言ってほしいね
>>225 表紙を開いて読んでいるようでは予測読み初心者だね。
表紙を開かずして中身を読みとってこそ予測読み。
229 :
名無しさん@英語勉強中 :2009/05/17(日) 02:04:28
斜め読みと予測読みってどう違うの?
ゆっくり読めばちゃんと読める人が、ざっと大意をつかむのが斜め読み。 ゆっくり読んでもちゃんと読めない人が、妄想で行間を補うのが予測読み。 じゃね?
231 :
名無しさん@英語勉強中 :2009/05/17(日) 09:38:26
>>226 長所=知らない言葉が多いほど早く読み終わる
233 :
名無しさん@英語勉強中 :2009/05/17(日) 12:54:43
情報流出防衛のプロが、PCの中身を史上最大規模の大流出!!
大量のロリ画像、11歳少女のハメ撮り動画、大企業の顧客リスト、エロゲ等
違法ダウンロード三昧。不倫メガネ女の裸画像や、援交メール等も
(素人でも踏まない[ハメ撮り.scr]をダブルクリックした、お馬鹿感染)
児童ポルノマニア「岡田賢治」。官僚のパパのコネもあって年収1500万!(もちろん国民の税金)
まとめwiki(IPAの圧力により何度も消された)
http://tukouta.altervista.org/php5/ ※本スレは流れが速いので、ニュース速報板にいって「IPA」「つこうた」で検索
↑税金泥棒の糞公務員を絶対許すな。拡散頼む
234 :
名無しさん@英語勉強中 :2009/05/17(日) 14:21:14
さてちょっとお茶いれてくるけど、ケーキもってこようか?
235 :
名無しさん@英語勉強中 :2009/05/19(火) 19:03:40
SVLって覚えにくくない?訳語が多いし例文が少ない。予測読みの人はどこまで覚えたら、SVLでじゅうぶんだと思ってるの? apply 【変化】《動》applies | applying | applied 【自動-1】当てはまる、適用される、適合する ・Check all that apply:《アンケート》複数回答可、該当すべて回答 ・The rules don't apply to people like me.:そのルール[規則]は私のような者には適用されない[当てはまらない]。 ・This rule applies to all cases.このルールはあらゆる場合に適用できる。 【自動-2】申し込む、申し込みを行う、応募する、申請する、出願する、志願する、問い合わせる、照会する ・You should apply for this job.あなたはこの仕事に応募すべきだ。 【自動-3】専念する 【他動-1】〜を…に適用する、応用する、利用する、生かす、当てはめる ・A $__ handling charge is applied to all foreign orders.:外国からの注文には_ドルの手数料がかかります。 ・Could you apply the difference from the tickets I have?:《旅行/飛行機》今持っている航空券との差額は適用できませんか?◆自己都合や満席でフライトを変更するときの聞き方。 【他動-2】(装置)を作動させる、使用する、働かせる 【他動-3】(物を)〜に当てる、(資金などを)〜に振り向ける 【他動-4】(熱・電圧など)を加える 【他動-5】(心・精力・労力を)〜に傾ける、注ぐ、〜に専念する、身を入れる 【他動-6】〜を…に塗る、塗布する、貼り付ける、付ける ・Apply each morning and night.:毎朝毎晩お使いください。◆薬などの使用法の指示
>>235 【自動-1】の訳語をひとつ「当てはまる」をおぼえればおkでは?というか、ぜんぶおぼえるのって辞書暗記とおなじで無駄。
本読んでいてApplyという単語がでてきたら、すべて「当てはまる」で訳しながら読みすすめば大体の意味はわかるし、
読書中にこまることなんて少ないとおもうけど。SVLはやっぱり最強だよ。
apply=アプライ って覚えとけば十分。
/) あぷらい? ///) /,.=゛''"/ こまけぇことはいいんだよ!! / i f ,.r='"-‐'つ____ / / _,.-‐'~/⌒ ⌒\ / ,i ,二ニ⊃( ●). (●)\ / ノ il゛フ::::::⌒(__人__)⌒::::: \ ,イ「ト、 ,!,!| |r┬-| | / iトヾヽ_/ィ"\ `ー'´ /
\
>>238 のヤツ、バカ丸出しですね
 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄∨ ̄ ̄ ̄
, - ─‐‐- 、. ,_ '  ̄_`丶、
//⌒ニニ⌒ヽi /  ̄ `i |
. |.!. -‐ ‐-、 !| !=、 ,=ニニ ,-'_ |
rt.l ‐- , 、-‐ iyi i゚-| .!゚- '' |iб! |
!=.| .ノ{__ハ .lソ .|..{.__,}. |!ソ .|
/i ヾ三三ヲ . ハ. |ミ三三ラ /\ |
/| ヽ、.___=___,.ノ |\ ! = ./ |.\ |
.| \ / | // ヽ、_/ | | \
___∧_____________
/ バカだからね・・・・・
241 :
名無しさん@英語勉強中 :2009/05/25(月) 23:33:58
242 :
名無しさん@英語勉強中 :2009/06/08(月) 17:39:28
洋書スレ15が予測読みについてアツくなってるw
243 :
名無しさん@英語勉強中 :2009/06/08(月) 17:46:01
過疎スレに誘導するんじゃねぇよ、カス
244 :
名無しさん@英語勉強中 :2009/06/08(月) 20:32:42
洋書を読んで英語の勉強-15
http://academy6.2ch.net/test/read.cgi/english/1239110487/ 965 名前:名無しさん@英語勉強中[sage] 投稿日:2009/06/08(月) 16:56:32
95%わかれば読めるんですよ?
大丈夫?
日本語でも毎回辞書引きながら読んでるの??
966 名前:名無しさん@英語勉強中[sage] 投稿日:2009/06/08(月) 17:01:44
100%精読する人なんだろうよwww
967 名前:名無しさん@英語勉強中[sage] 投稿日:2009/06/08(月) 17:02:19
5%も意味が分からない日本語の本読んだことある?
読書じゃなくて解読だよ。
未知語が数ページに一つの割合でも分からんもんは分からんよ。
日本語の場合でもな。
ましてや文法や語法があやふやでカタカナ英語や和製英語のバイアスが
入りまくってる状態で正確な推測なんてさらに困難がともなう。
968 名前:名無しさん@英語勉強中[sage] 投稿日:2009/06/08(月) 17:04:51
安易の本しか読んでないんだね。w
969 名前:名無しさん@英語勉強中[sage] 投稿日:2009/06/08(月) 17:04:57
推定一本ドッコで読んでるヤツって、わからない単語はわからないままだから
何冊読んだフリしても力はついていないと思う。
語彙が増えないからね
970 名前:名無しさん@英語勉強中[sage] 投稿日:2009/06/08(月) 17:06:42
多読を全否定だなw
245 :
名無しさん@英語勉強中 :2009/06/08(月) 20:35:02
971 名前:名無しさん@英語勉強中[sage] 投稿日:2009/06/08(月) 17:08:32
多読じゃなくて多買いだろ
買って読んだふりw
5%も未知語あったら、読めるとかほざいているのは
自分が読めていないことに気がついていないのを
カミングアウトしてしまったんだよ
キャ〜ハズカシ
972 名前:名無しさん@英語勉強中[sage] 投稿日:2009/06/08(月) 17:10:01
マジで多読だけで未知語が分かるようになるという幻想は捨てた方がいいよ。
母国語の語彙習得過程を考えれば分かるだろう?
他の一切の言語情報を遮断して本だけで語彙増やすなんて絶対ありえないだろ?
973 名前:名無しさん@英語勉強中[sage] 投稿日:2009/06/08(月) 17:11:35
TOEIC550の時点で、基本的な文法や単語は問題ないわけだよね?
その前提を忘れてないか?
974 名前:名無しさん@英語勉強中[sage] 投稿日:2009/06/08(月) 17:13:27
えらそうに言う人は、12000語レベルなんだろうよwww
975 名前:名無しさん@英語勉強中[sage] 投稿日:2009/06/08(月) 17:15:27
これが「95%でわかる」の世界↓
http://academy6.2ch.net/test/read.cgi/english/1213272184/216 976 名前:名無しさん@英語勉強中[] 投稿日:2009/06/08(月) 17:17:25
素朴な疑問だけど、全部わかる人は洋書でいったい何の勉強をしているの?
246 :
名無しさん@英語勉強中 :2009/06/08(月) 20:36:26
977 名前:名無しさん@英語勉強中[sage] 投稿日:2009/06/08(月) 17:17:34
最近はネットでも「文法なんてさようなら」とか「英文法くそ食らえ」みたいな
ぶっちゃけ多読教が出てきて、ロクでもない本まで書いているが、
文法と語彙は多読だけでどうなるものではない。
多くの洋書を読めるようになりたければ、今年中に1冊でいいから、
洋書を読み切った、語彙は調べた、すべて覚えた・・・ぐらいまで
やった本を作ること。
1冊をそこまでやると「洋書を1冊読む」という感覚がわかる。
1冊をきちんと読み切ったとき、必ず「読めた」という自信ができる。
その自信が次の1冊を読み切る力になる。
多読教は、そうした実証的根拠がないがゆえ、今をにぎわしていても
いずれ信者は討ち死にして消えていく運命にある。
978 名前:名無しさん@英語勉強中[sage] 投稿日:2009/06/08(月) 17:19:04
>解読だよ。
とか書いてる奴らは、5%どころか、50%ぐらいわからないんだろwそりゃ解読になるよ。
979 名前:名無しさん@英語勉強中[] 投稿日:2009/06/08(月) 17:19:16
それこそ精読教じゃね?w
980 名前:名無しさん@英語勉強中[sage] 投稿日:2009/06/08(月) 17:21:46
>>967 他スレでまったく同じ趣旨のこと書いたら叩かれた俺が通りますよ
981 名前:名無しさん@英語勉強中[] 投稿日:2009/06/08(月) 17:22:15
多読=ほかは無視と決め付けているところがすごい。
宗教だね。
多読=SSSと勘違いしてない?
247 :
名無しさん@英語勉強中 :2009/06/08(月) 20:37:49
983 名前:名無しさん@英語勉強中[sage] 投稿日:2009/06/08(月) 17:26:04
>>978 じゃ新しく問題つくったから推測してみて。推測のプロセスと根拠もお願いね。
The human mind is an ( ) analogizer. We are ( )
drawn to see meaning in slight similarities between very different
processes. I spent much of a day in Panama watching two ( )
colonies of leaf-cutter ants fighting, and my mind irresistibly
compared the limb-strewn battlefield to pictures I had seen of Pass-
chendaele. I could almost hear the guns and smell the smoke. Shortly
after my first book, The Selfish Gene, was published, I was inde-
pendently approached by two clergymen, who both had arrived at the
same analogy between ideas in the book and the ( ) of original
sin. Darwin applied the idea of evolution in a ( ) way to
living organisms changing in body form over countless generations.
His successors have been tempted to see evolution in everything; in
the changing form of the universe, in developmental 'stages' of human
civilizations, in fashions in skirt lengths. Sometimes such analogies
can be immensely fruitful, but it is easy to push analogies too far, and
get overexcited by analogies that are so ( ) as to be unhelpful or
even downright harmful. I have become accustomed to receiving my
share of ( ) mail, and have learned that one of the ( ) of
futile ( ) is overenthusiastic analogizing.
Richard Dawkins "Blind Wathmaker"より引用
984 名前:名無しさん@英語勉強中[sage] 投稿日:2009/06/08(月) 17:27:28
必死さが笑える。
248 :
名無しさん@英語勉強中 :2009/06/08(月) 20:38:53
985 名前:名無しさん@英語勉強中[sage] 投稿日:2009/06/08(月) 17:27:38
95%わかれば推測で読めるってやつの現実は、最初の数ページに
赤線入れまくったあげく、ギブして古本屋に持ち込んでいるってところだろ。
でも、そいつにしてみたら、赤線入れた数ページで全部読めたことになって
るんだ。 だから、持ち込んだ1冊も1冊としてカウントする。
数ページ読んだだけで、残りは予測・推測できるって凄いじゃないか。
986 名前:名無しさん@英語勉強中[sage] 投稿日:2009/06/08(月) 17:27:40
50%だから、ただ読んでも(多読しても)、語彙なんてつかねえよって書いてるんだろ。
50%だから、どの語を辞書で引けばいいかのメリハリもつかず、結局ほとんど引かなきゃ読めないんだろ。
で50%だから、引くのが面倒だから読んだことないんだろ。
本当に5%で読めてるなら、どの語を引けばいいかのメリハリもつく。
出てきたのがRichard Dawkins。w 高校性か。
987 名前:名無しさん@英語勉強中[sage] 投稿日:2009/06/08(月) 17:27:51
>>981 多読しながら未知語が推測できるってそういうことだろ?
他で覚えたのなら既に未知語じゃねぇーだろ。アホか。
988 名前:名無しさん@英語勉強中[sage] 投稿日:2009/06/08(月) 17:30:23
>>986 御託はいいから早く推測してみろよw
989 名前:名無しさん@英語勉強中[] 投稿日:2009/06/08(月) 17:30:56
本には空欄が空いているらしいよ。w
語源も知らないのかな?w
249 :
名無しさん@英語勉強中 :2009/06/08(月) 20:39:48
992 名前:名無しさん@英語勉強中[sage] 投稿日:2009/06/08(月) 17:34:17
>>989 ちなみに最初の空欄はinveterateだ。
語源だけで意味を推測してみ。
993 名前:名無しさん@英語勉強中[sage] 投稿日:2009/06/08(月) 17:35:05
何をもめてるんだ?
ふつーに読めないだろ、95%じゃ。以上。
994 名前:名無しさん@英語勉強中[sage] 投稿日:2009/06/08(月) 17:36:13
洋書を読むのは読書ですか?勉強ですか?
995 名前:名無しさん@英語勉強中[sage] 投稿日:2009/06/08(月) 17:37:01
問題作成さんは12000語レベルなのですか?
文法も完璧なんですか?
それなのに、洋書で何の英語の勉強をしているのか教えてください。
996 名前:名無しさん@英語勉強中[sage] 投稿日:2009/06/08(月) 17:37:27
>>993 いや、連中は「95%もありゃ洋書なんて読める」と言い張ってるんでさぁ、旦那
997 名前:名無しさん@英語勉強中[sage] 投稿日:2009/06/08(月) 17:37:50
続きはここ↓でやれ
【英語の】予測読みで英語を究めよう!【王道】
http://academy6.2ch.net/test/read.cgi/english/1213272184/ 998 名前:名無しさん@英語勉強中[sage] 投稿日:2009/06/08(月) 17:39:20
自演がはじまった
250 :
名無しさん@英語勉強中 :2009/06/08(月) 20:41:48
999 名前:名無しさん@英語勉強中[sage] 投稿日:2009/06/08(月) 17:40:09
>>995 語彙の勉強について言うなら俺が多読で勉強する目的は記憶があやふやな語彙を
補強するためだよ。
そもそもは単純に読みたい本の翻訳がメチャクチャ遅いというただそれだけの理由だが。
1000 名前:名無しさん@英語勉強中[sage] 投稿日:2009/06/08(月) 17:40:15
中に入ってくる、古くからのもの。
根本的にとか、常にとか系じゃね?
1001 名前:1001[] 投稿日:Over 1000 Thread
このスレッドは1000を超えました。
もう書けないので、新しいスレッドを立ててくださいです。。。
↑↑↑↑↑
洋書を読んで英語の勉強-15
http://academy6.2ch.net/test/read.cgi/english/1239110487/
↑はるなら全部はれ。編集するな。 982 :名無しさん@英語勉強中 :sage :2009/06/08(月) 17:23:59 煽る人は、1冊も完読したことがない悪寒WWWWWW おれに出来ないことがお前に出来るわけがないって感じがする。 990 :名無しさん@英語勉強中 :sage :2009/06/08(月) 17:31:31 問題つくった、というフレーズが面白い。 991 :名無しさん@英語勉強中 :sage :2009/06/08(月) 17:32:24 会話じゃあるまいし、書いてある語を見て推量するのにねWWWWWW ご苦労さま。
252 :
名無しさん@英語勉強中 :2009/06/09(火) 10:15:58
予測読みされる名作たちが泣いています
高校卒業程度の語彙でほとんどの英文の90%以上はカバーしてる。 90%わかれば”大意を把握”することは可能だから、そもそも語彙増強なんぞ要らない。 852 名前:850[sage] 投稿日:2008/02/01(金) 22:13:22 グーテンベルクのファイルを突っ込んでみました JoyceのDublinersね ちなみに余分なヘッダは除いてから入力してます Freq. Level Families Types Tokens Coverage% Cum% K1 Words : 894 2051 55466 80.97 80.97% K2 Words : 704 1245 4118 6.01 86.98% K3 Words : 541 832 2095 3.06 90.04% ←ここで90%突破★★★ K4 Words : 387 544 1102 1.61 91.65% K5 Words : 290 383 699 1.02 92.67% K6 Words : 239 297 517 0.75 93.42% K7 Words : 173 217 369 0.54 93.96% K8 Words : 116 139 254 0.37 94.33% K9 Words : 140 163 271 0.40 94.73% K10 Words : 92 104 146 0.21 94.94% K11 Words : 108 125 173 0.25 95.19% K12 Words : 77 86 121 0.18 95.37% K13 Words : 89 103 140 0.20 95.57% K14 Words : 36 37 66 0.10 95.67% K15 Words : 40 42 54 0.08 95.75% K16 Words : 17 17 59 0.09 95.84% K17 Words : 26 26 33 0.05 95.89% K18 Words : 9 10 21 0.03 95.92% K19 Words : 11 12 21 0.03 95.95% K20 Words : 10 10 11 0.02 95.97% Off-List: ? 708 2766 4.04 100.00% Total 3999+? 7151 68502 100% 100%
ジョイスも予測読み可能ってことだな
今日は300ページくらいのペーパーバックを1時間で100冊くらい予測読みした。
256 :
名無しさん@英語勉強中 :2009/06/11(木) 09:44:57
予測読みだって1日3冊ぐらいが限界だろ
洋書売場で本棚にある洋書の背表紙を眺めて 一気に予測読み。 中を開いて読んでるようでは予測読み初心者。
258 :
名無しさん@英語勉強中 :2009/06/11(木) 10:30:47
洋書スレで予測読みを推奨してる人たちって、1冊読んだらいくつぐらい予測が当たるのかな? 予測できる予測できるって言うけど、予測があたってることをどうやって検証してるんだ?
検証は不要。 もともと予測する段階で、いかなる精緻な予測読みでも、 予測している段階でアウトなのだから。 だから、予測読みは、自己満の世界でよく、自分が 読めたと思えば読めたってこと。
260 :
名無しさん@英語勉強中 :2009/06/11(木) 12:26:37
予測してから辞書引くのは予測読みになるの?
それでは未知語を拾っていく単なる多読に成り下がってしまう。 予測読みでは意味の確認なんてしません。読めたつもりになればいいのです。
>>227 予測読みと斜め読みってどう違うんですか?
>>261 予測読みと多読ってどう違うんですか?
ゆとりは予測読みにだまされる それもまた楽しからずや ∧__∧ (`・ω・´) .ノ^ yヽ、 ヽ,,ノ==l ノ / l | """~""""""~"""~"""~"
265 :
名無しさん@英語勉強中 :2009/06/15(月) 11:52:38
266 :
名無しさん@英語勉強中 :2009/06/21(日) 09:16:22
>>263 > 予測読みと斜め読みってどう違うんですか?
同じ。
267 :
名無しさん@英語勉強中 :2009/06/22(月) 01:14:10
予測読み? あっちのスレはほとんど知らんけど、多読で予測なんて、 その読む本のバックグラウンドと文章の大意をちゃんと把握できるなら 普通にやってることなんだが。 でも、これが出来るってのは日本語を読むくらい普通に読めるってこと なんだよ。そこに逹っする人がどれだけ居るのか?
洋書スレで書こうと思ったけど、こっちにしたから、文章の最初が不思議になってる。
271 :
名無しさん@英語勉強中 :2009/06/26(金) 20:42:38
内容を予測して読むことなのか 構造を予測して読むことなのか。 ちなみに構造予想ができることは中級者になるために必須。 内容予想は微妙だな。 一流大学の入試問題になると、内容を予想して読んだ読者を わざと引っ掛けるような問題も出してくる。 先入観を持たずにちゃんと読めってことだ。
>>272 構造だろうね、
>>271 を読む限り。つまり普通の読み方ってこと。
いずれにせよ、このスレで言われる予測読みとは別モノみたいだ。
274 :
名無しさん@英語勉強中 :2009/06/26(金) 22:17:17
>>216 や
>>219 のような歯抜け英文を大量に読めば、自然と( )内の語義を
予測出来るようになる。な〜んて荒唐無稽な事を言う人はいないと思う。
それが、( )の代わりに未知語が入ると、似たような事を平然と言い始める
人が出るのは何故だ?
予測読みってのは( )を無視して、残りのかろうじで分かる部分から何とか
全体を想像しようというメソッド(?)でしょ。最初から( )を無視するメソッドで、
あたかも( )内の意味が予測(推測?)出来るようになるかの主張は
まったく理解が出来ない。
予測読みのよいところは、話の内容を自分の好きなように作れるところだよね。 だから、何を読んでも楽しい。
だから予測読みの人たちは小説が好きなんだね。
洋書を読んで英語の勉強-16
http://academy6.2ch.net/test/read.cgi/english/1244455570/ 457 名前:名無しさん@英語勉強中[] 投稿日:2009/06/26(金) 13:47:09
そこの貴方!予測読みされる名作たちは泣いていますよ。
458 名前:名無しさん@英語勉強中[sage] 投稿日:2009/06/26(金) 14:07:35
予測読みとかわけの分からないのは、いくらしつこく言っても
明らかに誰にも相手にされてないんだから、おとなしく巣に帰って、
辞書暗記とかいいだす、同じようにわけの分からない「仲間達」と
好きなだけ争ってよ。
467 名前:名無しさん@英語勉強中[sage] 投稿日:2009/06/26(金) 15:13:17
>>457 予測読みで、予測が当たったためしがないってのが
予測読み自慢の勲章だからね。
468 名前:名無しさん@英語勉強中[sage] 投稿日:2009/06/26(金) 15:21:33
>>458 予測読みと辞書暗記は何の関係があるんだ?
【辞書暗記】アンチバベルへの助走【見習い中】
http://academy6.2ch.net/test/read.cgi/english/1212361951/ 964 名前:名無しさん@英語勉強中[] 投稿日:2008/12/25(木) 05:49:26
大学受験で偏差値70以下だった人間は全員妄想読み
大学入ってから構文把握の勉強なんて誰もやらないからな
967 名前:名無しさん@英語勉強中[sage] 投稿日:2009/01/04(日) 01:07:13
予測が正しかったか誤っていたかを後で辞書引いて検証しないの?
968 名前:名無しさん@英語勉強中[sage] 投稿日:2009/01/04(日) 14:13:10
>>967 しないよ。
だって間違ってるのがわかっちゃったらイヤじゃん?
969 名前:名無しさん@英語勉強中[sage] 投稿日:2009/01/04(日) 23:31:49
答え合わせをせずにひたすら問題集を解け。
こうしているうちに自然と力がつく、というのが予測読みの真髄か。
素朴な疑問なんだが、予測読みの人たちは、学生時代もそういう
勉強の仕方だったのか?
970 名前:名無しさん@英語勉強中[] 投稿日:2009/01/05(月) 00:21:12
>>969 > 答え合わせをせずにひたすら問題集を解け。
> こうしているうちに自然と力がつく、というのが予測読みの真髄か。
すげーバカっぽい勉強法w
973 名前:名無しさん@英語勉強中[] 投稿日:2009/01/07(水) 19:30:57
バカが読めた気になってるだけ
>>274 > 予測読みってのは( )を無視して、残りのかろうじで分かる部分から何とか
> 全体を想像しようというメソッド(?)でしょ。最初から( )を無視するメソッドで、
> あたかも( )内の意味が予測(推測?)出来るようになるかの主張は
> まったく理解が出来ない。
1冊に3回ぐらいたまたま予測が当たると、
「よっしゃぁ!予測読みの効果、抜群!」とか勘違いするんじゃね?
実際には数百、数千の未知語をすっ飛ばしたことを忘れて。
281 :
名無しさん@英語勉強中 :2009/06/29(月) 23:31:32
当てずっぽうだって一冊に数回ぐらいは予測が当たるだろ・・・・
282 :
名無しさん@英語勉強中 :2009/06/30(火) 01:16:36
____ / \ / ⌒ ⌒ \ でも予測読みはヤメないお♪っと / (●) (●) \ .| :::⌒(__人__)⌒::: | __ \ `ー' / ̄ ̄⌒/⌒ / (⌒\ / Harry / / i\ \ ,( Potter/ ⊂) .| \ y(つ /,__⊆)
283 :
名無しさん@英語勉強中 :2009/07/03(金) 23:35:43
SSSとちょっと似てるのは、どっちも相当時間かけて読んでから、初めて勉強になってなかったことに気づくこと。 「まだ思ったように読めないのは、読書量が足りないから」と思いながら、どんどん深みにはまっていく。相当タチ悪いなw >予測読み
>>283 予測読みというのは不可能ではないけど、相当*5倍くらい必要じゃないかな。それは受験ならまちがいなく時間
は足りないよ。
だいたい、文章を読んで、そこから小説なら情景を、ニュース記事ならその状況を即座に理解出来る段階じゃ
ないと予測は難しいです。でもね。予測とか速読に関しては、目新しいものではなくて、40年前の書物に既に
訓練方法が書かれているんですね。予測読みなんかを目指すならば直接英文を理解できる訓練をしないと。
それも200WPMを越えないと。という普通から考えると敷居の高いものがあるってことは知っておいてもよいかも。
>>284 英語の受験勉強を予測読みなんてハナから無理でしょw
>>285 足りない理由はハッキリしているんだ。かなり豊富な読書量が前提になってくるから。
ある段階にくれば、日本語の書物を読んでいるときとさほどかわりなく、知らない単
語(日本語)でも辞書を調べることはないですが、読書量からくる経験がないとしんどい。
それだけこなそうと思うと、1日中英語みたいな高校じゃないと。。。
SSSのことはよくしらないけど、
僕はまだ到達していないところだが、さらに上達している人は英語の韻を踏むという
ことなどから、さらに鋭い予測読みができるみたいですね。
日本語でいえば、話題のコピペ
こんちには みさなん おんげき ですか? わしたは げんき です。
この ぶんょしう は いりぎす の ケブンッリジ だがいく の けゅきんう の けっか
にんんげ は もじ を にしんき する とき その さしいょ と さいご の もさじえ あいてっれば
じばんゅん は めくちちゃゃ でも ちんゃと よめる という けゅきんう に もづいとて
わざと もじの じんばゅん を いかれえて あまりす。
どでうす? ちんゃと よゃちめう でしょ?
ちんゃと よためら はのんう よしろく
を読んでいる感覚に到達するってことと近いんでしょうね。
でも、読書量がおおくて、 それ以外の要素も土台がシッカリしていれば、予測読みを 意識しなくても予測読みに到達すると思うかな。そのためには大意を掴むということ と、英文を直接感覚的に理解できること、必要でしょうね。速く直接理解するってのは、 主語と動詞をすぐに理解できるってことや、文章の構成を知ってる必要がある。 大意を掴むとなれば、その段落で知らない単語が1、2個という感覚じゃないとできないし。 簡単にいえば、方法ばかり考えてないで、どんどん経験を増やすのが近道ってことさ。
予測読みと速読と多読を同列に論じてるので、論旨がハッキリしないな。
289 :
名無しさん@英語勉強中 :2009/07/04(土) 17:49:40
>>279 数百回に一回しか的中しない予測なんて、意味あんのか?素直に辞書引いた方が早い気がするがw
291 :
名無しさん@英語勉強中 :2009/07/04(土) 22:58:20
予測読みと多読を同一視してるのがいるな
>>290 適当な例を考えようと思ったんだけど、
一つはパラレリズム
The conclusion is that .... ,that ...., and that .... というふうにきて複文の文章の構造がすぐに分かっ
ちゃうんだよね。単語単位でも文章単位でも段落単位でも行なわれているから。
パラレリズム+英語 で検索すればよいけど、予測しやすいような文章を作る技法があるんです。
The company is searching for sales persons who are ambitions,self-motivated, and dedicated.
もう一つは、発音とか単語の綴りを考えたもの、松本亨の本を読んでそんなのがあるのか?と思ったものかな
A robber was wearing rubbers.
これが
A robber was wearing r までくれば予測できると言い切ってるんだよね。英語界の巨人だからなのかなという
のもあるけど、大なり小なりあるんだろうね。
松本亨の 英語で考える本 に載ってるからどこかで確認してみて。
>>291 >>288 上にもかいたような予測が出来るようにならないと、複文が入りみだれているものと
かは速くよめないんだよね。受験のテクとして予測という言葉を使ってるならば、
違いがあるけどね。
パラレリズム参考にしている文章は 理系のための英語ライティング上達法 倉島 から引用している。 あの文章は消したつもりが残っちゃったな。 もうひとつは松本亨の本だから。
>>292 乙。
が、文の構造を予測しながら読むってのは、ごく普通の読み方であって、
このスレの”予測読み”とは違うような気がする。
>>256 Λ Λ . . . .: : : ::: : :: ::::::::: :::::::::::::::::::::::::::::
/:彡ミ゛ヽ;)ー、 . . .: : : :::::: :::::::::::::::::::::::::::::::::
/ :::/:: ヽ、ヽ、 ::i . .:: :.: ::: . :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
/ :::/;;: ヽ ヽ ::l . :. :. .:: : :: :: :::::::: : ::::::::::::::::::
 ̄ ̄ ̄(_,ノ  ̄ ̄ ̄ヽ、_ノ
日本語の本だって1日3冊読むのはきついだろ・・・・
語源で予測読みって、何千パターン覚えればいいんだよ
297 :
名無しさん@英語勉強中 :2009/07/19(日) 23:44:49
予測読み続けてるけど(30冊ぐらい) あんまり読めるようにならない。 もっと読まないとだめなのか?
299 :
名無しさん@英語勉強中 :2009/07/20(月) 18:18:00
Λ Λ . . . .: : : ::: : :: ::::::::: ::::::::::::::::::::::::::::: /:彡ミ゛ヽ;)ー、 . . .: : : :::::: ::::::::::::::::::::::::::::::::: / :::/:: ヽ、ヽ、 ::i . .:: :.: ::: . ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: / :::/;;: ヽ ヽ ::l . :. :. .:: : :: :: :::::::: : ::::::::::::::::::  ̄ ̄ ̄(_,ノ  ̄ ̄ ̄ヽ、_ノ 目次だけ予測読みするんだって5000冊はきついだろ・・・・
英語とは関係ないが大学での目標を聞かれて「資本論を読むこと」 って答えたやつがいたんだけど、先輩に「なら今から読めよ」 と突っ込またやつがいた。
301 :
名無しさん@英語勉強中 :2009/07/30(木) 00:29:56
302 :
名無しさん@英語勉強中 :2009/07/30(木) 01:56:07
予測読みなんてわけのわからないことをするんじゃなくて普通に音読しろよ
音読と読解の訓練はまた別物だと思うがw 音読しながら予測読みしちゃいけないって決まりもないからな。 それ以前に予測読みってのをまるで万能みたいに考えてる人間が多い方が気になるな。 辞書も引き音読もしてリズムに慣れながら出来る部分は予測読みもしてみるって繰り返しが大切。 残念ながらこれだけやってれば完璧なんて謳う勉強法のほとんどはろくな結果にならないのが現実なのだ。 地道な努力をしたくない言い訳になってる例が多いからな。
304 :
名無しさん@英語勉強中 :2009/08/01(土) 11:10:15
>>301 予測読みってのは辞書引かずに読むことなのか。
305 :
名無しさん@英語勉強中 :2009/08/01(土) 21:19:50
Λ Λ . . . .: : : ::: : :: ::::::::: ::::::::::::::::::::::::::::: /:彡ミ゛ヽ;)ー、 . . .: : : :::::: ::::::::::::::::::::::::::::::::: / :::/:: ヽ、ヽ、 ::i . .:: :.: ::: . ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: / :::/;;: ヽ ヽ ::l . :. :. .:: : :: :: :::::::: : ::::::::::::::::::  ̄ ̄ ̄(_,ノ  ̄ ̄ ̄ヽ、_ノ 音読と英文読解はまた別な話だろ・・・・
きちんと予測読みそのものが出来てない人間が書いているんじゃないの?
308 :
名無しさん@英語勉強中 :2009/08/02(日) 18:39:14
Λ Λ . . . .: : : ::: : :: ::::::::: ::::::::::::::::::::::::::::: /:彡ミ゛ヽ;)ー、 . . .: : : :::::: ::::::::::::::::::::::::::::::::: / :::/:: ヽ、ヽ、 ::i . .:: :.: ::: . ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: / :::/;;: ヽ ヽ ::l . :. :. .:: : :: :: :::::::: : ::::::::::::::::::  ̄ ̄ ̄(_,ノ  ̄ ̄ ̄ヽ、_ノ きちんとした予測読みって・・・・
Λ Λ . . . .: : : ::: : :: ::::::::: ::::::::::::::::::::::::::::: /:彡ミ゛ヽ;)ー、 . . .: : : :::::: ::::::::::::::::::::::::::::::::: / :::/:: ヽ、ヽ、 ::i . .:: :.: ::: . ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: / :::/;;: ヽ ヽ ::l . :. :. .:: : :: :: :::::::: : ::::::::::::::::::  ̄ ̄ ̄(_,ノ  ̄ ̄ ̄ヽ、_ノ 理論や楽な方法ばかり考えて英文読んでねぇ・・・
310 :
名無しさん@英語勉強中 :2009/08/02(日) 20:24:15
,j;;;;;j,. ---一、 ` ―--‐、_ l;;;;;; {;;;;;;ゝ T辷iフ i f'辷jァ !i;;;;; 飛ばし読みでも力がつく・・・・ ヾ;;;ハ ノ .::!lリ;;r゙ `Z;i 〈.,_..,. ノ;;;;;;;;> そんなふうに考えていた時期が ,;ぇハ、 、_,.ー-、_',. ,f゙: Y;;f. 俺にもありました ~''戈ヽ `二´ r'´:::. `!
311 :
名無しさん@英語勉強中 :2009/08/02(日) 21:06:30
____ /_ノ ' ヽ_\ /(≡) (≡)\ /::::::⌒(__人__)⌒::::: \ 予測読みでも力がつく・・・・ | |r┬-| | 今でもそう思ってるお \ `ー'´ / / \ ( | | ) \| э |/ ( ,,,, ,ノ \ 、(U)ノ ノ \/ / / /\ ⊂⌒__)__)
新聞こそ予測読みの最高の教材であるという、この驚愕の事実!
マジレスすると、大意さえつかめれば良い新聞・雑誌記事の飛ばし読みは、 確かに予測読み向けかも。 逆に小説なんか細かい部分がわからないと楽しめないし、 味わえないはずなのだが、好んで飛ばし読みを推奨する人に小説好きの人が多い 理由がよくわからんw
314 :
名無しさん@英語勉強中 :2009/08/07(金) 23:04:56
>>311 Λ Λ . . . .: : : ::: : :: ::::::::: :::::::::::::::::::::::::::::
/:彡ミ゛ヽ;)ー、 . . .: : : :::::: :::::::::::::::::::::::::::::::::
/ :::/:: ヽ、ヽ、 ::i . .:: :.: ::: . :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
/ :::/;;: ヽ ヽ ::l . :. :. .:: : :: :: :::::::: : ::::::::::::::::::
 ̄ ̄ ̄(_,ノ  ̄ ̄ ̄ヽ、_ノ
早く目を覚ませよ・・・・
315 :
名無しさん@英語勉強中 :2009/08/08(土) 10:21:08
英語リズムと予測読み 英語リズムで検索。
316 :
名無しさん@英語勉強中 :2009/08/08(土) 17:20:26
ゆとリズム?
予測読みのテクニックのまとめ 1.語源 → 1% 2.リズム → 1% 3.妄想 → 98%
4.雰囲気 5.ノリ 6.勘
洋書を読んで英語の勉強-17
http://academy6.2ch.net/test/read.cgi/english/1248231880/ 139 名前:名無しさん@英語勉強中[sage] 投稿日:2009/08/02(日) 01:10:21
1冊読むごとに未知語を調べて単語整理して覚えていったら
2,3年もすれば軽くボキャ5万越えるね。
142 名前:名無しさん@英語勉強中[sage] 投稿日:2009/08/02(日) 09:20:49
>>139 SVLに載ってるやつだけ覚えればいいんだよ。
143 名前:名無しさん@英語勉強中[sage] 投稿日:2009/08/02(日) 09:25:52
SVLだけじゃ足りん
あれは入門レベル
145 名前:名無しさん@英語勉強中[sage] 投稿日:2009/08/02(日) 10:09:45
だから?
バカどもが雁首並べて必要ないと言っても
SVLだけじゃ足りないことの証明にこそなれ
否定する理由にはならんだろ
146 名前:名無しさん@英語勉強中[sage] 投稿日:2009/08/02(日) 10:40:14
自説以外を頭ごなしに否定するやつは、みっともない
洋書を読んで英語の勉強-17
http://academy6.2ch.net/test/read.cgi/english/1248231880/ 299 名前:名無しさん@英語勉強中[sage] 投稿日:2009/08/09(日) 16:41:19
phutとかyipとか今まで見たことねー そんなに基本的な語彙なのか orz
300 名前:名無しさん@英語勉強中[sage] 投稿日:2009/08/09(日) 21:09:31
んなもん出てきてもふいんきで見当つけろよ
308 名前:名無しさん@英語勉強中[sage] 投稿日:2009/08/09(日) 23:24:45
>>300 >ふいんきで見当つけろ
予測読みの極意ですね。わかります。
322 :
名無しさん@英語勉強中 :2009/08/10(月) 23:52:01
7.勢い 8.割り切り
洋書を読んで英語の勉強-17
http://academy6.2ch.net/test/read.cgi/english/1248231880/ 452 名前:名無しさん@英語勉強中[sage] 投稿日:2009/08/14(金) 09:15:33
そんな事どうでもいいんだよ
He had bought the card off a rack at the hardware store.
はどういう意味かをさっきから聞いてるだよ
454 名前:名無しさん@英語勉強中[sage] 投稿日:2009/08/14(金) 09:18:42
それ読めなかったら洋書無理だろ。
461 名前:名無しさん@英語勉強中[sage] 投稿日:2009/08/14(金) 09:52:28
何かを買ったことだけ理解して先に進むのが洋書読み
462 名前:名無しさん@英語勉強中[sage] 投稿日:2009/08/14(金) 09:54:08
細かい読みかたしてると「カードって何?店でカード買うって?」
と、どうでもいいとこで引っ掛かっちゃうんだな
325 :
名無しさん@英語勉強中 :2009/08/15(土) 22:55:07
みんな予測読みが好きだなぁ そんな読み方していて楽しいかい?
洋書を読んで英語の勉強-17
http://academy6.2ch.net/test/read.cgi/english/1248231880/ 862 名前:859[sage] 投稿日:2009/08/23(日) 14:58:55
>>861 高校生は予測読みしちゃだめだろ
予測読みは大人の洋書読みの特権だろ
863 名前:名無しさん@英語勉強中[sage] 投稿日:2009/08/23(日) 15:03:36
高校の教室、試験の場では大量の予測読みが
行われてると思うよ。
865 名前:名無しさん@英語勉強中[sage] 投稿日:2009/08/23(日) 15:51:37
>>863 それ、予測読みじゃなくて悶絶読みとか、七転八倒読み
890 名前:名無しさん@英語勉強中[sage] 投稿日:2009/08/23(日) 22:53:27
まとめると、学校で基礎をきちんと教えてくれなかったんだから、卒業後に予測読みするのだって仕方ないだろ?ってことか。
891 名前:名無しさん@英語勉強中[sage] 投稿日:2009/08/23(日) 23:03:29
学校では基礎しか教えてくれないけど
予測読みを教えてくれれば英語が出来るのに、だろう
327 :
名無しさん@英語勉強中 :2009/08/29(土) 21:44:19
☆洋書を辞書引きながら読んでるヤシのスレ☆
http://love6.2ch.net/test/read.cgi/books/1057190084/ 806 名前:無名草子さん[] 投稿日:2009/07/30(木) 00:26:50
このスレと対極の位置にあるスレをハケーン!
【英語の】予測読みで英語を究めよう!【王道】
http://academy6.2ch.net/test/read.cgi/english/1213272184/ 810 名前:無名草子さん[] 投稿日:2009/08/27(木) 07:06:34
上のスレは12000のボキャビルをした上級者のスレだから
ある程度予測読みもできると思う。
811 名前:無名草子さん[sage] 投稿日:2009/08/27(木) 23:02:27
>上級者のスレ
こぶ茶噴いたwww
812 名前:無名草子さん[sage] 投稿日:2009/08/28(金) 04:29:33
知らない単語はとりあえず読み飛ばす。
重要な語ならまた出て来る。
3度も遭遇したら、その意味は概ね予想がつく。
そこで辞書を引いて意味を確認する。
このやり方だったらスペルまで自然に覚えられるよ。
まあ、一所懸命お勉強したい人には向かないけど。
813 名前:無名草子さん[sage] 投稿日:2009/08/28(金) 19:59:41
自分もその方法(とPCにまとめ)だが、これは「一所懸命お勉強」に入る。
辞書は引くなとか、ひたすら聞いてろとか極端な方法がもっとある
328 :
名無しさん@英語勉強中 :2009/09/06(日) 00:36:17
¬ー. .,‐ . ''"゙゙゙"'''ー ,,_、 ,,,―'i、 .ヽ ,,,,,--―ー',/`.,ノ │ '-,. -、`ーi、 ,/゛ .,!`゙゙i、 ,/ ) ,,,--―'''i'_―‐ _,,ム--、`'-,、 l゙ ,i´ .〉 ,ハ、 | 、-ー'''''"゙l .| .'"゙^ ,| ゙l ` .、 ヽ,/ ,/ / \ ゙l .,,-'" .-‐''''゙',.|,-‐|'"゛ ,l゙ .| `'ー--,. .'′ `'-, |-'" .,,L,,,,,,,,/ .|.'''''ヤ" ." .、,,..| ` `.,,,,≫―‐' ` .,、 ,i´ _,,,,,. ,i´ .'厂 .ヽ i、 ヽ / .,,"゚── ゝ ヽ .r‐'',! .| ゙l _ 'i、 : _,,/ .,/′'―ー‐''' .r‐ー'ヤ'" ,/ | .-'''゙゙゙'厂 `-,,`'- / ,,,,,,,,,,,. ,r-,.゙l .イ-,,、 .l゙ | .,,,, ` ,/ .,,,,,,,,,,,,,,|,,,,,,,,,. ヽ,,コ! ゙l .,F┐ | '"` _,,-リ | ./ | 》 \,,_ ,. | .,,,、 .| ,_ l 丿 /''-、,,l゙ ,ll゙  ゙゙̄^ .| ⌒"'''¬―丶 .| ‘'ー l゙ .,/ ゙ーー''′ ‘ ′ .| .| .゙l / ° .″
329 :
名無しさん@英語勉強中 :2009/09/06(日) 07:43:01
予測読みって我流の無茶苦茶なフォームでひたすら素振りを しているようなイメージだな。そういうフォームでもまれに いい当たりは出るだろうが、基本的にはねえ。 それともちゃんと確立された勉強法があってそういう教材をこなせば 予想能力が上がるようなシステムなのかな。
>>329 >予想能力が上がるようなシステム
317 名前:名無しさん@英語勉強中[sage] 投稿日:2009/08/09(日) 16:37:22
予測読みのテクニックのまとめ
1.語源 → 1%
2.リズム → 1%
3.妄想 → 98%
318 名前:名無しさん@英語勉強中[sage] 投稿日:2009/08/09(日) 23:07:11
4.雰囲気
5.ノリ
6.勘
323 名前:名無しさん@英語勉強中[sage] 投稿日:2009/08/10(月) 23:58:46
7.勢い
8.割り切り
331 :
名無しさん@英語勉強中 :2009/09/06(日) 11:15:10
世の中の予測読みもできそうですごいですね
332 :
名無しさん@英語勉強中 :2009/09/06(日) 11:15:22
>>330 Λ Λ . . . .: : : ::: : :: ::::::::: :::::::::::::::::::::::::::::
/:彡ミ゛ヽ;)ー、 . . .: : : :::::: :::::::::::::::::::::::::::::::::
/ :::/:: ヽ、ヽ、 ::i . .:: :.: ::: . :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
/ :::/;;: ヽ ヽ ::l . :. :. .:: : :: :: :::::::: : ::::::::::::::::::
 ̄ ̄ ̄(_,ノ  ̄ ̄ ̄ヽ、_ノ
それシステムじゃないだろ・・・・
>>329 > 予測読みって我流の無茶苦茶なフォームでひたすら素振りを
> しているようなイメージだな。そういうフォームでもまれに
> いい当たりは出るだろうが、基本的にはねえ。
的確な例えだなw ま、一種のオカルトみたいなもの。 >予測読み
334 :
名無しさん@英語勉強中 :2009/09/08(火) 20:13:56
タイムって簡単じゃんwww
http://www.time.com/time/nation/article/0,8599,1920940,00.html いきなりBRAWL OVALとかわかんねーが、なんかがおわったらどっかの事務所でスピーチされたって感じ?
けど、小浜の写真でてるし、ま、大統領が学校に関してなにかいってるってわかればじゅうぶんだろ。
INDOCTRINATION RECESSしらねー。ま、小浜を学生にたとえてるんだろ。たぶん学生みたいにナイーブってことだろうね。
INDOCTRINATIONは語源的には"in-"=入る、"doct"=医者だから、まー、医学部に入るとかそんな意味じゃね?
前後関係から類推すれば、わかいころの小浜みたいに医学部はいるぐらい賢くなるためには、学校に行けよと。
MISSIVE HAYMAKING EXHORTATION知らねー。 どっかでみたことあるけど(最初のやつはMASSIVEが大きいだから、おそらく小さいって意味だとおもう)
あんまりネットとかばっかりやってないで、学校に戻れっていってんだろ(ねらーみたいにねw)。それを大統領が言うなと。学校に政治を持ち込むなと。
ブッシュのときも似たようなことがあったみたいだな。リズム的にはブッシュも小浜も変わりねーってことじゃん?
"GOP"ってのはGNPみたいなもんだろうから、経済力が落ちてるから教育が大事だとか、そんな話。
こまけーことにこだわってると、いつまでも英語読めないよ。
生の英語をこんな風にガンガン読まないと、力はつかないよ。
335 :
名無しさん@英語勉強中 :2009/09/11(金) 17:35:44
反意としてはくそだな。
>>334 もっと単語知らなくても予測読みならできるだろ
337 :
名無しさん@英語勉強中 :2009/09/11(金) 23:26:30
338 :
名無しさん@英語勉強中 :2009/09/25(金) 00:59:41
. -―- . / \ / /ヽ__ U ヽ ′: /_,/ } ハ`ト、 i i i i∧ { ′}ノ }l i| | l l{ ヽ ‐--‐l トl / ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ 、l ト ,_,ノ l |1 < 予測読みって新興宗教でしょ? (*_*) l lい r ¬ l l ! \____________ . <ヽ lU人 ` ´ ノli 八__,ノ} \>(^v′〕フT { liハー‐ ′ { ,}、Y{ \_/ ノT⌒ヽ . /ヽ | \__, ィ介く__ノv' 〉 / / ハ !__ } }l l_,{ . { { ' { } マ!}' }l l{ }=ィ′ Vl .′ }l l{ { | l | }l li l l 丶._丿 }l l{ l ! } }l l{ |ノ / }l l{ |
339 :
名無しさん@英語勉強中 :2009/09/28(月) 00:47:04
274 名前:名無しさん@英語勉強中[] 投稿日:2009/06/26(金) 22:17:17
>>216 や
>>219 のような歯抜け英文を大量に読めば、自然と( )内の語義を
予測出来るようになる。な〜んて荒唐無稽な事を言う人はいないと思う。
それが、( )の代わりに未知語が入ると、似たような事を平然と言い始める
人が出るのは何故だ?
予測読みってのは( )を無視して、残りのかろうじで分かる部分から何とか
全体を想像しようというメソッド(?)でしょ。最初から( )を無視するメソッドで、
あたかも( )内の意味が予測(推測?)出来るようになるかの主張は
まったく理解が出来ない。
878 名前:名無しさん@英語勉強中[sage] 投稿日:2009/10/03(土) 22:18:03
>>875 読めれば、1級の長文は難しくない。
ただ、読むのは出来ても、文法と面接がある。
意味不明な英文でも解読する癖がついてるから、
文法で、どれがふさわしいか?と聞かれても、迷う。
面接は全然違うし。
TOEICのRの方が相関はいいと思う。
815 名前:無名草子さん[] 投稿日:2009/09/21(月) 23:17:56
英語の語順のまま読めるようになると
予測読みというか単語少々飛ばしても
だいたい意味がわかるようになるね
816 名前:無名草子さん[sage] 投稿日:2009/09/24(木) 16:17:43
解った気分になっているだけ。
817 名前:無名草子さん[sage] 投稿日:2009/09/28(月) 01:07:02
>>815 ってか、そういう意味じゃ、
大学受験程度の語彙があれば、ほとんどの英文は”だいたいわかる”
わけだが。
820 名前:無名草子さん[sage] 投稿日:2009/09/30(水) 22:30:44
>>816 > 解った気分になっているだけ。
そうだと思う。いわゆるsssに従って去年から300万語シコシコ多読(予測読み)したが、
依然として分からない文章は分からないし、語彙力もあまり上がらなかった。
面白い本は娯楽になり、未知の英文が読み易くはなったが。
単語本を単独でやり始めたけどやっぱり効率がいい。
リーディングに限っても、語彙と多読と精読は平行してやるのが良い気がする。
ってごく普通の学習法やね。
343 :
名無しさん@英語勉強中 :2009/10/10(土) 16:33:28
. .... ..: : :: :: ::: :::::: ::::::::::: * 。+ ゚ + ・ ∧ ∧. _::::。・._、_ ゚ ・ なんでこのスレのびてるの? /:彡ミ゛ヽ;)(m,_)‐-(<_,` )-、 * / :::/:: ヽ、ヽ、 ::iー-、 .i ゚ + / :::/;;: ヽ ヽ ::l ゝ ,n _i l  ̄ ̄ ̄(_,ノ  ̄ ̄ ̄ヽ、_ノ ̄ ̄E_ )__ノ
>>343 / ヽ、
ィ i
/ i ヽゝ
//´ / ノ イl 、ヽ
l , ‐ィ ´ir'´〃', トl
{ f三ミ'' アT ー-'ヽ ノ
ヽ !、´ /i ヽ }、 /
ヽ l´ .ノ `ー 'ノ l l
_,. - Jィヘ. `、''__ ヽ'ノノ ,.人、 <王道だからさ・・・
/ /ヘ ヘ ー `ィ_ / lヽ\
l _,\ /`ー,. ''_,.ゝ' / | \
| r┴―┐' r´-く ハ l
l l_ ! .| ゝ、 / ヽ--
r '´__,.)〜┤ !ーi ヽ / `7
/ /, -‐- 、 l /i | / /
} '´ _, =-く┘' l / /
l '' , ィ ! /
ヽ ‐ ´ ノ | /
英語の王道 ( ´,_ゝ`)プッ
346 :
名無しさん@英語勉強中 :2009/10/15(木) 23:32:43
_-- ( ヽ、 / __\ \)ノ/リ / <__ \ \/ノ / /<__ \ \ ヘ /⌒/ / 〆 └--、ヽ、\ - \ | / レ\ =ミ=、__/丶 - 〉 / ン/ (- =、 > <( \ | し/ ミ 'ー--ヘ/ \ミiヽ { 王道・・・・ リ/ / ン /("ミ 、 、ヘ > 、 | /<.o イ 'ー ヾ / >、 ∠/ヽヘ ,.-/| -=、_/ "| _∠/ \(⌒) ノ \ / | \ヽ ヽ,-\} ∠ノ ヾ、 / \  ̄< ! `\ /___ \/ \( _ \ ! > ー-- イ \_  ̄ ̄\_\ !  ̄ ̄ ヽ /{ )\ | ∠ ノ)ヽ、 \ /⌒\ 〉  ̄ / / >\ \ い / / //ノ \ / / / / ̄
どんな王道だよwww
348 :
名無しさん@英語勉強中 :2009/10/18(日) 19:54:10
王道age
349 :
名無しさん@英語勉強中 :2009/10/18(日) 21:02:17
アメリカで結婚するメリットなんてあるの? 何か私が勘違いしてる?
350 :
名無しさん@英語勉強中 :2009/11/02(月) 22:35:49
_, ._ ( ゚ Д゚) 王道・・・・ ( つ旦O と_)_) _, ._ ( ゚ Д゚) ガシャ ( つ O. __ と_)_) (__()、;.o:。 ゚*・:.。
351 :
名無しさん@英語勉強中 :2009/11/02(月) 22:50:52
日本だと結婚するメリットがあるけど、 こっちて不幸の始まりかも。
353 :
名無しさん@英語勉強中 :2009/11/27(金) 23:35:57
予測age
354 :
名無しさん@英語勉強中 :2009/11/28(土) 01:34:44
抜け出す道はないからねぇ
355 :
名無しさん@英語勉強中 :2009/11/28(土) 03:31:59
ということで、どっちにしても出る幕内から、ごめんね、ばいばい
王道21号線
357 :
名無しさん@英語勉強中 :2009/11/28(土) 10:29:41
¬ー. .,‐ . ''"゙゙゙"'''ー ,,_、 ,,,―'i、 .ヽ ,,,,,--―ー',/`.,ノ │ '-,. -、`ーi、 ,/゛ .,!`゙゙i、 ,/ ) ,,,--―'''i'_―‐ _,,ム--、`'-,、 l゙ ,i´ .〉 ,ハ、 | 、-ー'''''"゙l .| .'"゙^ ,| ゙l ` .、 ヽ,/ ,/ / \ ゙l .,,-'" .-‐''''゙',.|,-‐|'"゛ ,l゙ .| `'ー--,. .'′ `'-, |-'" .,,L,,,,,,,,/ .|.'''''ヤ" ." .、,,..| ` `.,,,,≫―‐' ` .,、 ,i´ _,,,,,. ,i´ .'厂 .ヽ i、 ヽ / .,,"゚── ゝ ヽ .r‐'',! .| ゙l _ 'i、 : _,,/ .,/′'―ー‐''' .r‐ー'ヤ'" ,/ | .-'''゙゙゙'厂 `-,,`'- / ,,,,,,,,,,,. ,r-,.゙l .イ-,,、 .l゙ | .,,,, ` ,/ .,,,,,,,,,,,,,,|,,,,,,,,,. ヽ,,コ! ゙l .,F┐ | '"` _,,-リ | ./ | 》 \,,_ ,. | .,,,、 .| ,_ l 丿 /''-、,,l゙ ,ll゙  ゙゙̄^ .| ⌒"'''¬―丶 .| ‘'ー l゙ .,/ ゙ーー''′ ‘ ′ .| .| .゙l / ° .″
358 :
名無しさん@英語勉強中 :2009/11/29(日) 11:59:28
すごい理論だな。これをマスターしてる人は実際の会話とかはどうなの? 予測で十分とか言ってたらはっきり言って付いていけないんじゃない? 相手がベラベラ喋ってるのに対して次の文とか聞いてから前に戻ってその内容を 予測して・・・とか不可能でしょ。 まあ簡単な本を読んで分かった気になるのは可能かもしれないけど、スレタイに あるように「英語を究めよう!」は絶対無理。 表層だけしか拾えなくて内容の薄い会話になるのがオチかと。
>>359 だからこのメソッドはオカルトだと(ry
>>359 会話も予測してるうちに精度が上がる
わけないなw
予測力は国語力なんだから、読んでれば自然と予測力上がるだろ
>>363 語彙力は国語力の一部です。お忘れなく。
圧倒的に語彙力がないとき、「国語力」を発揮する余地はないです。
まともに受験英語やってたら基本的な語彙力は付いてるはずだがな
洋書を読んで英語の勉強-19
http://academy6.2ch.net/test/read.cgi/english/1254892435/ 892 名前:名無しさん@英語勉強中[] 投稿日:2009/12/08(火) 00:41:36
He is a fetch and catch boy.ってどういう意味でしょうか?
893 名前:名無しさん@英語勉強中[] 投稿日:2009/12/08(火) 03:20:24
ワンセンテンスぐらいわからなくとも気になさるな。
前後の雰囲気で、空想しておけばおk。
900 名前:名無しさん@英語勉強中[sage] 投稿日:2009/12/08(火) 23:23:40
洋書を読むなら要所をしめてな。
906 名前:名無しさん@英語勉強中[sage] 投稿日:2009/12/09(水) 00:23:40
だいたい前後の流れでわかるよ。
突然意味不明な文章を挟むわけがない。
907 名前:名無しさん@英語勉強中[sage] 投稿日:2009/12/09(水) 00:25:14
まあ結局は国語力だな。
909 名前:名無しさん@英語勉強中[] 投稿日:2009/12/09(水) 10:44:21
>>906 同感です。
たくさん、本を読むと、こういうシーンで使われるから、こういう意味かなあ・・・て、
わかるようになった。ある程度の量が読みこなせるようになるまでが、1つのヤマ
だと思う。
今年も残り僅か。懲りずに予測読みしまくるぜ。
369 :
名無しさん@英語勉強中 :2010/01/13(水) 15:59:26
辞書引くの面倒な俺にとって予測読みは最高だわ 予測があってればそれでよし、 仮に間違っていてもその間違いに気づかないでいられる。
差君予測読みしまくったけどいまひとつ伸びてる実感がないぞ
多分15年ぐらい続ければ伸びるよ
実感がないなら実感がわくまで続けなくちゃうまくなるわけないだろ。方法論ってのは それで出来るまでやれってだけ。うまくなるまでスポーツの練習したり楽器練習するのと同じ。 一度めたら成功するまで続けろよ。
俺は英和辞典を予測読みしてるよー
376 :
名無しさん@英語勉強中 :2010/01/15(金) 16:35:49
>>375 あと2000冊ぐらい予測読みすればおk
内容を理解出来ないままによく読み進められるな・・・・ この方法の信者の辛抱強さには、ある意味感心するわ
一字一句理解しないと読み進められないというのもある意味感心するわ もっとも、理解した気になってるだけのことも結構あると思うがね
>>379 ん〜、一字一句理解するつもりで読んで、ようやく8割、9割を理解出来るってのが
実態だろうから、予測読みだと5割未満じゃね?
381 :
名無しさん@英語勉強中 :2010/01/18(月) 02:59:16
ヒント:程度の問題
ヒント形式氏ね。
それが何か?
385 :
名無しさん@英語勉強中 :2010/01/19(火) 22:14:32
ヒント:高校までの語彙だけで大概の英文の90%近くを網羅
多読と予測読みってどう違うのよ
形容詞とか福祉は雰囲気で読み取って 適当に飛ばしてもたいして支障ない
389 :
名無しさん@英語勉強中 :2010/02/20(土) 20:54:28
>>388 ■ ■ ■ ■ ■
■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
■ ■ ■■■ ■ ■
■ ■ ■ ■
■ ■ ■ ■
■ ■ ■ ■
お前は
>>389
5W1Hが大きく変わるわけじゃないからな。
392 :
名無しさん@英語勉強中 :2010/02/22(月) 08:27:57
age
393 :
名無しさん@英語勉強中 :2010/02/22(月) 08:35:06
だって、会う前?にわざわざ身長○cmで車は○ですって 自分から言うんだって。で、実際はチビデブってなると 騙されたって思うよ。
394 :
名無しさん@英語勉強中 :2010/02/22(月) 10:33:09
オラは別に職業はどうでもいいんだけど、
395 :
名無しさん@英語勉強中 :2010/02/22(月) 10:58:23
ステータスもどうでもいいし、
また不快な造語がひとつ・・・・・・ >予測会話
398 :
名無しさん@英語勉強中 :2010/02/25(木) 00:09:22
新聞の記事よむときに、見出しを読んで、こんな内容なんちゃうかいうておもうてから 読み始めると分かりやすいよ。見出しだけやのーて、写真あったらその下に書いとる 文章読んだり、その記事に書いてとる文章の一部を大きく、その記事を表すもんとして 抜き出して、書いとお場合はその文章も読んだ後で、本文を読むとわかりやすいで
Reading → 予測読み Hearing → 予測聴き Speaking → 予測会話 Writing → 予測書き ←これが出てくれば予測メソッドが完成するかも
401 :
名無しさん@英語勉強中 :2010/02/27(土) 09:44:25
>>400 読みや聴きは何とかなるかも知れないけど、書きや話しは予測でどうこう誤魔化せる話じゃないだろ
ネタにマジレス
ネタスレかと思ったが、本物の信者もいるっぽいな
404 :
名無しさん@英語勉強中 :2010/02/28(日) 19:02:02
ネタスレじゃなくて本スレだよ。英語の王道だし。
保
406 :
名無しさん@英語勉強中 :2010/03/15(月) 01:28:20
英語の王道あげ
>>389 面白い。専ブラでポップアップさせると・・・・・w
408 :
名無しさん@英語勉強中 :2010/03/28(日) 14:32:05
∧_∧ / ̄ ̄ ̄ ̄ ∧( ´∀`)< 王道 age ( ⊂ ⊃ \____ ( つ ノ ノ |(__)_) (__)_)
409 :
名無しさん@英語勉強中 :2010/06/20(日) 20:07:17
∧_∧ / ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ∧( ´∀`)< 王道なので age ときますね ( ⊂ ⊃ \____________ ( つ ノ ノ |(__)_) (__)_)
俺クラスになると本屋で何か洋書買おうかと思って表紙見た瞬間に もう結末がわかっちゃうので、結局一冊も買わないで帰ってくる
俺クラスになると本屋で洋書買おうかと思って背表紙を見ても、 横書きが縦に陳列されてて、読みづらいから、結局一冊も買わないで帰ってくる
412 :
名無しさん@英語勉強中 :2010/06/27(日) 21:55:59
俺なんか表紙のデザインだけで8割5分は内容がわかるぞ
予測力が減ったのか、最近洋書が読みづらい
415 :
名無しさん@英語勉強中 :2010/08/19(木) 02:18:03
洋書を読んで英語の勉強-23
http://kamome.2ch.net/test/read.cgi/english/1280577606/ 198 名前:名無しさん@英語勉強中[sage] 投稿日:2010/08/13(金) 13:12:39
お前等がくだらない書き込みしてる間の、この連休中に、俺は三冊洋書を読み切ったよ。
199 名前:名無しさん@英語勉強中[sage] 投稿日:2010/08/13(金) 13:28:42
お前がそういう勘違いして3冊必死に読んでる間、俺は色々書き込みながらもう20冊は読んだけどな
201 名前:名無しさん@英語勉強中[sage] 投稿日:2010/08/13(金) 13:48:50
速読なら一日で4〜5殺は行ける。
202 名前:名無しさん@英語勉強中[] 投稿日:2010/08/13(金) 15:45:34
オ↑レなんて一時間に百冊は読めるもんね!
215 名前:名無しさん@英語勉強中[sage] 投稿日:2010/08/14(土) 09:32:20
よっしゃ、徹夜で洋書30冊読んだぜ!
416 :
名無しさん@英語勉強中 :2010/08/23(月) 11:43:20
王道age
洋書を読んで英語の勉強-23
http://kamome.2ch.net/test/read.cgi/english/1280577606/ 252 名前:名無しさん@英語勉強中[] 投稿日:2010/08/20(金) 00:12:36
予測読みを極めると、表紙を見ただけで内容が分かるようになります。
253 名前:名無しさん@英語勉強中[sage] 投稿日:2010/08/20(金) 01:15:35
題名を見ただけで内容の99%がわかるようになる
つーことで本を読む必要がなくなる
254 名前:名無しさん@英語勉強中[sage] 投稿日:2010/08/20(金) 01:27:50
それじゃ英語の勉強にならないよ。
255 名前:名無しさん@英語勉強中[sage] 投稿日:2010/08/20(金) 01:41:26
読まずに中身が分かるのに勉強する必要などなかろう
256 名前:名無しさん@英語勉強中[sage] 投稿日:2010/08/20(金) 01:52:16
相手の顔を見るだけで言ってることがわかる
325 名前:名無しさん@英語勉強中[sage] 投稿日:2010/08/26(木) 14:20:11
俺はお前が和書を3冊読む間に洋書10冊読めるけどな
326 名前:名無しさん@英語勉強中[sage] 投稿日:2010/08/26(木) 15:17:14
俺はお前が和書3冊読む前に、洋書の背表紙を100冊は読める。
内容はほぼ予測出来る。
373 名前:名無しさん@英語勉強中[sage] 投稿日:2010/08/29(日) 03:16:54
金曜の夕方から今までで洋書40冊読んだよー
洋書を読んで英語の勉強-23
http://kamome.2ch.net/test/read.cgi/english/1280577606/ 384 名前:名無しさん@英語勉強中[sage] 投稿日:2010/08/29(日) 16:09:27
今日洋書3冊読んだよー
402 名前:名無しさん@英語勉強中[sage] 投稿日:2010/08/30(月) 02:21:52
この土日で洋書10冊読んだよー
408 名前:名無しさん@英語勉強中[sage] 投稿日:2010/08/30(月) 11:51:05
>>402 少ないね
俺は週末に15冊読んだ(背表紙と目次だけ)
410 名前:名無しさん@英語勉強中[sage] 投稿日:2010/08/30(月) 12:55:44
昼休みに洋書2冊読んだよー
411 名前:名無しさん@英語勉強中[sage] 投稿日:2010/08/30(月) 13:40:09
本棚にはAmazonで人気のペーパーバックがずらりと並んでいるが
読了したものは一冊としてない
413 名前:名無しさん@英語勉強中[sage] 投稿日:2010/08/31(火) 13:13:41
多読していたら、最初150wpmぐらいだったのがいつの間にか200wpmになっていた。
414 名前:名無しさん@英語勉強中[sage] 投稿日:2010/08/31(火) 13:55:16
俺も一日3冊ずつ読んでたら300超えたよ
436 名前:名無しさん@英語勉強中[sage] 投稿日:2010/09/01(水) 19:50:55
今週洋書23冊よんだよー
>>418 あのスレの連中も大したことないな。
俺は数年前に予測読みを極めたので、読まなくても完全に内容把握できる。
それ以降はタイトルを見るだけで十分なんで、中身は全く読んでない。
420 :
名無しさん@英語勉強中 :2010/09/04(土) 10:40:10
甘いな
>>419 よ。
それは予測読みの奥義の入門段階に過ぎぬ。
俺はカバーの絵を見ただけで内容が9割9分理解出来る。
内容はわかるがタイトルも読んでないから、書名も作者名も思い出せないし、
大学入試レベルの単語も忘れてしまった。
予測読みを極めるとはこういうことだ。まだまだ精進が必要だな。
421 :
419 :2010/09/06(月) 00:43:48
>>420 だが私はお前がその書き込みをすることを、419を書いた時点で既に予測していた。
お前の書きこみが、私の予測通りの内容で、安心したと同時に失望したぞ・・・
凄いな おまぃら・・・ 俺なんかじゃ、とても追従できないハイレベルだぜ・・・
423 :
420 :2010/09/06(月) 10:36:23
>>421 ほほう、なかなかやるな
>>419 よ。
だが、俺もお前が
>>421 のレスすることは予測していたよ。
予測読み使い同士、お互いに近いステージにいることを感じる。
お返しと言っては何だが、お前の次のレスを予測しよう。
お前は「
>>423 のレスは予測していた」と言う!
424 :
名無しさん@英語勉強中 :
2010/09/06(月) 11:47:36 【辞書暗記】アンチバベルへの助走【見習い中】
http://academy6.2ch.net/test/read.cgi/english/1212361951/ 116 名前:名無しさん@英語勉強中[sage] 投稿日:2008/06/06(金) 00:18:48
(前略)
月に5冊前後読む人なら学習辞典の語彙くらいは辞書引きながら身に付くから、
辞書暗記というその時間、その機会を、本を読みながら辞書を引く時間にまわした方がいいよ。
機会費用ならぬ機会時間を無駄に使ってもしょうがないでしょ。
125 名前:名無しさん@英語勉強中[sage] 投稿日:2008/06/06(金) 10:59:23
>>116 おおむね同意。
>月に5冊前後読む人なら学習辞典の語彙くらいは辞書引きながら身に付く
ただし、SVL暗記!とか言ってる連中の中に、
1ヶ月に5冊読めるやつはひとりもいないよw
131 名前:名無しさん@英語勉強中[sage] 投稿日:2008/06/06(金) 18:43:43
>>125 SVLバベルやりながら一日一冊読書してますが何か?
175 名前:名無しさん@英語勉強中[sage] 投稿日:2008/06/07(土) 09:42:21
>>131 GRを飛ばし読みで1日1冊でつか?
184 名前:名無しさん@英語勉強中[] 投稿日:2008/06/07(土) 14:01:19
>>131 最近なにを読んだ?