>>6 You have been in her concert, haven't you? How was her live stage performance? I wish I enjoy it as soon as possible, because it really is for the first time ever in my life.
Thank you for your kind reply to my inquiry. No error message appeared. Nevertheless, the page did not open and no change happened to the current page. I guess that the page will open if I use a PC. I will try it when I have time, by connecting my PC to the net with the modem Zero3.
As it became clear to shimamura that he had from the strt wanted only this woman, amd that he had taken his usual roundabout way of saying so, he began to see himself as rather repulsive and thi woman as all thi more beautiful. something from that ciil figure had wwept through him after shi called to him from under the cedars. The high, thin nose was a little lonely, alittle sad, but the bud of her lips opend and closed smoothly, like a beautiful little circle of leeches. Even when she was silent her lips seemed always to be moving. Had they had wrinkles or cracks, of had their color been less fresh, they would have struck one as un- wholesome, but they were never anything but smooth and shining.
>>40 We are supreme elite troops. >>41 It's coherent. >>42 1 I haven't got any virus. My pc is protected by security-soft. 2 I am sorry not to able to meet you though you came to Japan. I am really glad to talk on the phone to your family, though.
I have been so busy with incessant trivial thinking that I can’t have concentrated myself on what I have been expected to do. Although it is difficult to evaluate quantitatively how much I have lost my time, I guess I have wasted one hour a day in such unproductive thinking.
>>60 Tiny troubles make my thought stop going ahead. Even if it is not big matter, they always make me stop concentrating on what I must do. Although it's impossible to estimate how much time I have been lost by them, I think I lose an hour per day.
>>71 Thank you for showing me the picture(s) of scuba-diving taken in Bahamas. The blue sky with bright sunlight, the transparent blue ocean, white seashore, it is fantastic to spend some days at the place where it's like a scene of a fine movie.
>>104 Those rows of houses have deep relation to history, do they? If I had known this in advance, I might not have been annoyed every time I lost :). It was impressive that Cambridge was also affected by the Industrial Revolution.
>>78 yhoshi707 replied me that his job is to make racial postings on the web. I guess he is a Korean resident in Japan and a spoofing operative who acts to ruin the reputation of Japan. Such a spoofing activity are being operated organizationally. What did the Vietnamese do to him? Nothing! I am very sad.
>>129 英語の動詞は、一つ一つ使い方があります。forget は、「forget to 動詞の原型」 や 「forget about 名詞」という使い方をします。forget 動詞 about は、聞いたことがないですね。 詳しく書くと、 forget to do 未来のことについて「〜することを忘れる」 forget doing 過去のことについて「〜したのを忘れる」 forget about 時制に関係なく「〜について忘れる」 あたりが代表。
I forgot about the meanings of "work." It has many meanings. で、どうでしょう。
>>136 1 その旅行での移動手段は何でしたか? What was the transportation device in your travel? 2 それは何度目の旅行でしたか? How many times have you repeated it? 3 天気はどうでしたか? How was the weather up there?
1 Quel était le dispositif de transport dans votre voyage? 2 Combien de fois l'avez-vous répété ? 3 Allait-il comment le survivre à là ?
I appreciate your proper suggestion despite of my poor English. I didn't notice it at all. To make matter clear, I would like to change the sentense as follows; >>139
>>142 Followings are what I summarize from a TV commercial for a certain mobile phone service. Talking on the common carrier is free. In the commericial, a girl said to her friends that she would call on 9 o'clock but one of her friends whose carrier is different from others in the group replied "no need for me, it will costs a bit." Then everyone said "Oh I see, but it's not your fault, don't worry."
Then subtitles said "Really friends?" "Friends would overcome money." I am not sure that this interests Americans like you, but I laughed.
>>142 This is an edited version of a TV commercial for a cell phone carrier, whose selling point is that you can talk to people with the same carrier for free. In this clip, the girls are making agreements to call each other at 9 o'clock. But one of them uses a cellphone from another career, so she says they don't have to call her because it's not for free. Everyone else agrees on that and says "Don't feel bad, it's not your fault."
The last few lines are added to the original commercial, where it says "Do you really call them friends? Friends are not about money."
I don't know if Americans find this funny, but I did.
これの英訳は 「I want to pick up you at your house at six o'clock tomorrow morning, so will you be able to get up to be in time ?」 であってますか?どなたか添削お願いします。 できれば別の表現も教えてください。よろしくお願いします。 (_ _(--;(_ _(--; ペコペコ
Regardin your stay in Japan, I already contacted the princibal and a teacher-in-charge of the school which you will be attending, and asked them to backup your school life in ○○ town
If you have any questions, please to not hesitate to e-mail me. English is welcome.
Dear Parents, Please feel relieved for your dauther's visit. I will totally support her happy life here.
Please let me give you a banner as a present. I will give it to her whe she leave Japan.
>>175 Indeed, someone often say that the atomic bombing had saved a lot of Japanese people, but if so, why they shamelessly did it without preliminary warning toward innocent civilians?
This brutality is actually both the challenge to the human race and the blasphemy against Jesus Christ.
>>173 Tenjin-Matsuri(Tenjin Festival) is held at Tenmangu Shrine in Osaka City. It is one of the three major festivals in Japan, and also one of the three major (summer) festivals in Osaka. (続く)
(続き) During a festival period (from July 24th to 25th), Funatogyo, where some shrine ritual by a lot of ship attractions of Ohkawa River (one of the rivers in Osaka City), and a fireworks exhibition dedicated to Tenjin Shrine are held on July 25th.(続く)
(続き) They call this festival "the Fire & Water Festival", because of fascinating taste, such as light images of bonfire, paper lantern, and fireworks which are reflecting on the surface of Ohkawa River. (ttp://ja.wikipedia.org/wiki/天神祭)
Thank you for contacting UFC Technical and Billing Support!
I have tested the link. I have concluded that the page does in fact point to the correct page..."UFC 潤・74: RESPECT - Watch on UFC潤・ON DEMAND" Please describe the events leading to the error, including how far in the process you get before the error occurs and any error codes it then displays.
If you need further assistance, we suggest using our Live Chat Support system for a real-time interactive resolution of your issue. Our Live Chat is accessible by clicking on the "Help" link on the bottom of the UFC Site page followed by "Contact Us." Please note that our support staff is based in the USA and that Live Chat Support is available Monday-Friday 8AM to 6PM (PT) and during certain live events.
If you reply to this email, please include the entire email history so that we can easily view our past discussions of your support issue. Please note that email support is available during our normal business hours.
We went to a sushi-bar as a professional contact. Everybody ate many sushi with gusto, but I ate only Natto-maki and Tamago. I wanted to eat elsewhere, not sushi-bar.
I went to Sushi restaurant while on business. I just took only Tamago and Nattou Maki, while everybody enjoyed many kinds of Sushi. I really wanted to eat at another place, instead of Sushi restaurant.
Understanding means to know subject with rational intelligence, because being rational is equivalent to achievement of highest recognition. If you try to understand with no base of recognition of basic reason of event, you can’t get true meaning.
>>189I knocked around the city of Kyoto in my free time. And I bought some snacks sold in only Kyoto, for my friend who will meet on Friday night. but it seems like very tasty, so I might eat them by the Friday comes.
>>195 Yesterday, there happened a big earthquake in Niigata fronting the Japan Sea. Niigata is, indeed, far from Tokyo. I felt considerable degree of shaking at that time even here in Tokyo. I sincerely pray for their earliest possible restoration throughout the stricken region.
1. Daisuke Matsuzaka; It could be said that his potential is really much more powerful than his present achievements. I'm afraid that he doesn't become comfortable with his new major-league environment as yet. I believe he will establish much more careers next year than he does this year.
>>196 2. "Letters from Iwo Jima"; I actually regret that I failed to see it at a movie theater. But I'm really interested in it very much, so I will rent the equivalent DVD as soon as it is released.
>>201 It appears that the price of the game system itself is not included in this quotation. Can you tell me the total price of the system and the accessories?
>>204 I plan to travel during my vacation, but I haven't yet decided whether to do traveling within Japan or to travel outside of Japan. In the past, I had interest in India and other places in Southern Asia, but now I think I'd like to see the cities of Europe.
>>208 I think that, in my entire lifetime, I will not grow fond of my brother. Everyone says that he's funny, but speaking out of my experience living together with him, I find that unbelievable. Well, my brother and I are twins, so maybe I'm giving it too much thought.
>>217 One thing that impressed me when I had a discussion with U.S. students was their pride as being the leader of the world. It was also the case when I happened to read the letters sent from U.S. soldiers in the Vietnam war to their family, in which the war was spoken of in the point of view of U.S. side.
What has impressed me during discussion with American students is their consciousness that Americans are leading the whole world. Even during Vietnam War, American soldiers were looking the war as if they were representing United States when they wrote letters to their families.
さっきのは、駅だが これか http://www.wako.ac.jp/kyoumu/syllabus/data/70729.html >「私の自転車が盗まれた」という日本語は、対応する英語の受動文(=My bicycle was stolen.)があるが、 >「私は自転車を盗まれた」というためには、受動文の形式を用いることができず(I was stolen my bicycle.とは言えない)、 >I had my bicycle stolen. のように言わねばならない。
>>238 I think it will be the first step to do re-cycle by doing small things found in the dairy life not by facing with enviromental problems like greenhouse effect, abnormal whether or such uncountable matters.
Enviromental problems are caused by the things we did in our daily life.
Now is the time we start, isn't it?
We could do nothing once we lose the forest in beautiful greens, and the great nature created by this earth.
Some old houses collapsed by the earthquick, and some areas still do not have electricity and/or water. We can only pray that children and elderly at shelters with no air conditioning do not get sick.
【About the comment at a video of Neon Genesis EVANGELION】 Are you japanease? Thank you very much for undersutanding my poor english and modification on them. I feel that for me subtle differences of nuance and how to select preposition are most difficult problems. I should take English lessons in my high school in earnest(w
>>309 I can't imagine my future at this moment. But, if only I could do what I really would like to. I like music. It may be the way I go on. The way should be long and winding, but I think it's happy to do something hard. Someday, I hope to say confidently that I am happy.
>>316 It would be a nice practise to stop to think, see what you feel. Time runs regardless of what you wish, and people cannot stop for good. It's natural to have a problem on the way.
I have many friends who have had no talk with me for long time. Long absence of conversation may make you hesitate, but be positive to try to talk with me.
>>322 More and more people are getting intorelant toward hot or cold climate. Too regulated environment cause humans to lose the adaptability and torelance which people naturally have in normal environment.
>>325 The word mythology (from the Greek μυϑολογία mythología, from μυθολογείν mythologein to relate myths, from μύθος mythos, meaning a narrative, and λόγος logos, meaning speech or argument) literally means the (oral) retelling of myths – stories that a particular culture believes to be true and that use the supernatural to interpret natural events and to explain the nature of the universe and humanity. In modern usage, "mythology" is either the body of myths from a particular culture or religion (as in Greek mythology, Egyptian mythology or Norse mythology) or the branch of knowledge dealing with the collection, study and interpretation of myths, also known as mythography.
>>335 訳例 I think I should get information which interests me, not from the internet but from books and newspapers. They will help me to aquire wider and more precise knowledge.
>>335 we should not acquire knowledge from internet beacause we can learn more accurate and more wide variety of information from books and newspapers.
>>300 >>340 You said in the previous email that you would do a wedding at Edinburgh Castle in Jun. How was it? Could you show me some pictures of it if you don't mind?
>>349 Thank you for the email. Our house shook badly, but was not damaged. A prefecture next to ours was damaged badly. On your side, I heard of heavy rain or dengue fever. Please take care of yourself. Next week, our summer vacation starts.
>>342>>277-278 Re your comment on the Neon Genesis EVANGELION clip. Thank you very much for not only understanding my poor English but also making corrections to it. Are you a japanease? I feel it most difficult to understand subtle differences in meanings of similar expressions and to choose a proper preposition. I should take English lessons at my high school more seriously. :-) (wは日本語でしょ
>>344 (I can't believe how quickly the time goes!ぐらいかました後、---) "Your baby is just coming up to one year old, isn't he (or she)? I hope he (or she) has grown up a lot! "
But most of all, 何といっても (365に大きな異存はない) >>269>>364 (仮定。あくまでも仮定ですが、 「わたしは練習中に怪我をしてしまった。」) >試合に出れない事は悔しいが、 >それ以上にみんなに迷惑をかけた事が悔しい。 Indeed, I really feel sorry I can't take part in the coming game, but the more regretful fact is that I've caused my teammates hardship.
To tell the truth,I don't dislike Yakuza. Especially its bosses. They often appear very wise and polite. In fact their politeness was outstanding when I encountered them several times in Tokyo.
Anya Hindmarchというイギリスのデザイナーがデザインした、 『I'm Not A Plastic Bag』の文字が付いたエコバッグを買う為に、 各国では発売日に店頭前に大行列が出来て、大騒動になっています。 そして、それは10倍以上の値段でオークションに出品されています。 イギリス本国では、スムーズに購入出来るのでしょうか。
>>382 The political behavior of the United States of America on the global warmings issue is nothing but selfish. There is always considerable difference between what is mentioned and what is done by that country.
>>379 People in different countries have made a big fuss about an ecobag, which is designed by Anya Hindmarch, a UK designer. Ironically,there's a logo that says "Peace on Earth" on it. On the very release date, people flocked to stores waiting in a long line for the bag. In fact, it has come up for online auction market at a price over ten times more than the shop price. Can I buy it without trouble there in the UK?
>>379 In order to buy an eco-bag with words "I'm Not A Plastic Bag" designed by Anya Hindmarch, a British, in many countries there were fusses such as long lines before shops on the first day. And they are sold in Internet auctions at 10 times of their price. In its home country UK, is buying it easy?
>>446 When I was a student, there was a big earthquake. We were at class when it occurred. The teacher was a pompous and arrogant middle-aged man, who always kept his composure. But when the quake started, he lost his composure and hurriedly tried to hide himself under the teacher's desk -- it seemed he didn't care about us at all. We were surprised by his behavior and just watched him, open-mouthed.
>>453 In Niigata, there's actually no preparation as yet to receive personal aid. I, however, would like to send your encouraging message to people in the devastated area.
>>444>>459 If you could, please buy four pieces of the merchandise in my stead. One for me, and the others for my friends. If you can't buy as many as four, you're welcome to buy any pieces less than four. After you buy them, I will come to pick them up.
>>440>>461 It's nice of you to work at a nursery. I'd like to work like you do. I love to hear joyful laughter of kids. Actually, kid's laughing voice makes me bright and cheerful.
(3行目差し替え前 I actually love to hear kids cackle with joy [glee].)
>>469 Recently eduation,hospitality or welfare which were supposed to be belonged to family have been shifting to expert facilities like school,hospital or nursing home. Do we have to consider this situation to be a dangeraous weakening of family or new style of family which must be welcomed?
>>468 Nowadays, there's a tendency that family functions, ---such as education, protection, and welfare---, has been substituted for counterparts in specialized institutions, ---such as schools, hospitals, and nursing homes---. I wonder whether this socialization is a crisis of declining and weakening in family functions, or it is an acceptable change associated with a new style of family.
>>468 These days, there is a tendency that family function such as education, shelter and welfare are transferred to specialized organizations such as school, hospital and other institutions. Is this a crisis of family function declining and weakening or a new family style to be accepted?
483 :"No gemstones shine without polishing":2007/07/20(金) 19:17:02
>>476 「玉磨かざれば光なし」 元来、「玉(たま)琢(みが)かざれば器(うつわ)を成さず」 (「玉不琢,不成器;人不学,不知道」 (『礼記』第18巻学記(禮記第18卷學記)) 少し異なるが、以下の句もある。 「艱難辛苦汝を玉にす。」 "Adversity makes a man wise, , not rich."
To the people of Okinawa, a sanshin is like a treasure. In many houses the sanshin is plased in the tokonoma, the place of honor in a home. people play it at home quite often. in many places, people play the sanshin and sing Okinawan folk music. Happy or sad, they play and sing. the music of Okinawa is in the people's hearts. Folk music of Okinawa sounds peaceful in general. The tunes are touching. Somethings they make you feel cheerful as well.
>>488 I've just watched how she sings on video now. I don't know how to describe. I can't find proper words to express how much she was wonderful. I'm looking forward to watching her live performance someday very much.
>>488 I saw her music video for the first time in my life just now. I don't know how to explain it---. It was too excellent for words! Now, I am quite looking forward to seeing her coming perform live.
or "I am really excited about seeing her coming perform live."
Excuse me to inquire repeatedly. Would you tell me the date of delivery of the goods? Then I am going to pay the cost. Again allow me to ask you to mail me the date of delivery.
>>508 This time the articl on the magazine mentioned only a little. But when in 5 months CD for the country is released, magazines will give prominet coverage to her, I think. I'll send an email again at that time. Bye.
>>514 ------START------ This item is available outside of Japan, as well as in Japan. (I mean, I'm willing to ship it abroad.) In case of overseas transaction, however, please note that you are responsible for the bill for it and the home-delivery service cost, including postage and optional warranty fee. ------END------ (By comparison, in case of domestic transaction, I will pay the shipping cost.)
>>512 I stayed at your hotel on my first visit to Hawaii in November, 2005. At that time, I was under the impression that your hotel was very fine. So I'd like to apply (for the job). >私は2005年の11月初めてハワイへ来た時にあなたのHOTELに滞在し >大変素晴らしいHOTELだったので、アプライしたいと思いました。
>>509 I can't tell you exactly why---, Strange as it may appear, I believe (that) I can get on with you. >なぜだか分からないけど不思議と >あなたとは大丈夫だという気がします。 (いい文章ですね。恋を歌った詩情があります。) 『メイヨー([没有]理論)、「内容」 理屈じゃ「無いよう」。』 この不確かさの自信のなさと、後段の「大丈夫」DAIJOBUという 確信のcontrast。音の対比でもあります。この妙味を味わいましょう。
>>526 My dog belongs to a breed which has genuinely a short life. I hear that most of the same breed die by age 10. And this is his seventh birthday, so I'm afraid that he is unable to observe his next birthday. Therefore, I gave him a great deal of his favorite food this time, for this might be the last birthday.
I believe human beings should be evaluated by their internal value, so I do not think a fat guy is ugly. On the contrary, I l sometime fee some fat guys are lovely. To tell the truth, I had loved a fat boy during my high school days. Incidentally, when I see fat people, my concerns for them are their health, because the fatter they get, the higher the probability of their getting sick. >>527
>>527 I think the following saying is quite right. "It is the inside that really matters." I don't regard fat persons as eyesores too much. In fact, I sometimes feel fat persons lovable. I actually felt in love with a fat boy in my senior high school days. I'm just anxious about their health condition, for it is often likely for fat persons to results in various kinds of impairment of health in their adulthood.
>>535 Now, global warming are attracting attention as a worldwide problem. The cause of it is greenhouse gas, such as carbon dioxide and methane gas, which functions as energy-retainer of infrared light emitted mainly by automobiles and factories. As global warming increases, the destruction of ecosystem and water resource, the damages by sea-level rise, and other disasters are predicted. So, we have to take prompt measures to deal with this serious situation. (続く)
>>535 (続き) For example, we can decrease carbon dioxide at a rate of more than 20 kg per year, by our energy saving at home, such as the reduction of consumption of electricity, and the lowering the temperature of dishwashing water by as much as 10 degree.
>>541 I thought that I like this job called "teacher". I started to work without any purposes and shocked by the low salary and a lot of overtime works. Trying to quit this job, I checked some information about job offers. But I have not quit yet after all. It's been about a year since then. The distance from students is close because of personal guidance. Sometimes I definitely have trouble. But sometimes I realize that I have fun during a lesson. I swear I'm not such a good teacher. However I also swear that to teach children gives me satisfaction.
>>556 That poem reminds me of memories of my childhood. I was brought up in a rural town endowed with nature. In those days, I used to go play outdoors with my friends every day. In summer, I ran around barefoot through the fields, gathered flowers in flower gardens, and went insect-collecting. In winter, I raked up dead leaves and baked sweet potatoes with them. I learned a lesson from nature very much. This is just the same as what this poem teaches. (続く)
>>556 (続き) Since I moved to the city, I'd completely forgotten about that. When I read this poem, I was brought back good old memories, and I reaffirmed the significance of nature.
【名古屋はええよ!やっとかめ 】(1) >東京は まあ あかん Tokyo? I'd say, it's already Out of Mode! >汚れとる。とろくさい。ビヨーキが はやっとる。 Dirty, Dillydallying, Disease-pandemic is Tokyo. (【ドラゴンンズのD】で、そろえてチョ) ttp://people.zeelandnet.nl/dekkerar/link/nagoya.html >これからの パフォーマーは 名古屋が主役! It is Nagiya which is a central player in the future. (何たって【中京(Central Capital)】だがや。)
【名古屋はええよ!やっとかめ】(2) >さて 世間は 名古屋を バカにするけどよ By the way, people often make fun of Nagoya. >信長も 秀吉も 名古屋だでよ As you know, Both Nobunaga and Hideyoshi were born in Nagoya. 参考 ttp://www.h2.dion.ne.jp/~chimaki/ct/town/ngy80.htm
【名古屋はええよ!やっとかめ 】(3) >隠れとるとか 隔離しろとか コケにするけどよ >パスポートなくても 入れるでよ You may say Nagoya is the imaginary city (El Dorado in Japan), or you may claim Nagoya should be isolated from Japan proper. Don't make an ass of Nagoyan. You can honorably enter Nagoya without a passport. (入国審査では、オナラ、ブリッとしてチョ)
>>571 Thank you for your giving comments to my Blog. I have a question, that is, what kind of music do you usually listen to? And I'd like to know your favourite music.
P.S. This is my latest work, which I'd like you to look at, if it's OK.
Don’t you think it contradictory for you to propose solution while lamenting inability to solve by yourself? I am not talking on good or bad. I am saying that it is problematic from the logical viewpoint.
Recently there happened to be a very sorrowful tragedy, so I have been in no mood to go outside. However don' worry so much on me, because I am sure to recover from this shock. >>562
as the number of inhabitantsとは、there are so many kinds of sorrow in the worldとの対比としたとき なにが省略されているのでしょうか? (there are )the number of inhabitantsで問題ないですか?
>>601 Although My current adress is not TOKYO, I live in the place where I can go to TOKYO on foot. the place is not so beautiful. but I love it because of the near see.
>>616 The Grand Shrine of Ise transfers its temple architectures by vicennial reconstruction within its ground. (vicennial=once every twenty years) This tradition is called "Shikinen-Sengu". (Shikinen means the definite year (of the reconstruction). Sengu means the transfer of temples.) "Okihiki-Gyoji" is a ceremony in which people transport sacred trees from a logging area to the planned construction site. (Okihiki= Oki(polite expression of tree), hiki=haul(vt.), Gyoji=ceremony) (続く)
>>616 This time, "Okihiki-Gyoji" , described above, will be held in July 28th(Sat.) and July 29th(Sun.) If you would like to go and see, please call the office in charge of this ceremony (the following phone number) and confirm the detail." I hear that English is available in this line. 20年ごとに内宮・外宮の正殿など正宮・別宮の全ての社殿と鳥居を 建て替え、御装束・神宝も造り替え神体を遷す。式年とは定められた年という意味。
追跡番号は「ly800000us」で良いのですね? USPSの追跡ページに上記の番号を入力しても追跡できません。 発送方法は、下記の(1)〜(3)のどの方法を取られましたか? 1)Global Express Mail 2)Airmail Parcel Post 3)Economy Parcel Post
>>643 Trucks are confinient, aren't they? I wonder if I try to get driver's license for motor bike. Things has been hectic because of my exams. I am sorry not to write an email soon. I have started a part time job since summer vacation started. It's hot today after the rainy season has passed away. How have you been so far?
>>647 1 Davis was born with a rare problem in his blood. 2 There are some children who seem to be enjoying to bully other children. 3 I feel that I want to get drunk badly tonight. 4 Even if you ease your sorrow by alcohol it won't work so long. 5 My doctor told me that I would die unless I could stop drinking.
I am loved to want it. Give to me. Your love. The appearance to embrace your woman is shown to me. I am loved only tonight. I am made to call out woman's Ode to Joy.
>>650 All I want is love. Give it to me. Your love Show me your love with your shape of holding a woman. Love me even if it's just for tonight. Make me shout woman's joy.
>>655 The former lecturer said that Kimimaro Ayanokouji's CD is a good educational tool which is effective to kearn about formal Japanese converstion and traditional comedy style of Japan. I have never expected that his CD could be such educational to study Japanese.
>>661 I'll send you some pictures of my favorite places when I go driving after the examination is over. Now we are going to have summer when fire works can be seen and festivals are held often so I'll take pictures of them for you.
>>666 I'd like to know what happened to the matter I asked about before. I hate to make you rush because I know you are busy but I have to hurry a little. I appreciate your answer as soon as possible.
>>687 There ought to be no yoke to love somebody, I guess. ttp://www.utamap.com/showkasi.php?surl=59739 別案 The love never spoils the freedom, I guess. メモ(1)ought to be きっと〜だろう、〜のはずだ (2)〔価値を〕損なう (他動詞)spoil >もう何も 望みはしないけど >最近はちょっぴり解りかけてるんだ >愛し方って もっと自由なもんだよ >君もいつしかその事に気付くのだろう
>>700 Are you a traveler to Japan? You have a lot of fun things to do in Japan, especially at Osaka where you are now. Please enjoy every moment thoroughly.
Answer the following question(in 800 English words,ca.3 pages): Both quantitiative Mehodologies are useful for Comparative Studies. Discuss how you can use both methodologies to study the image(s), meaning(s) and message(s) of Commercial Advertisements in Japan, especially the role of ‘foreigner’ and foreign symbols, Please Illustrate your case with examples.
>>712 >>630 What a lovely cat you have! I have changed the Ammari-picture into a background image of my cellphone. I will send another picture of my cat to you.
>>694 Peter correctly let me know your e-mail address. I'm sorry that I couldn't write to you for long time as I had gotten your e-mail address wrong. I send the same e-mail as I sent Peter.
旅行社にも問い合わせのメールを出しているのですが、 返事が来ないので、直接ホテルに聞いてみようかと思ったのですが、 自動翻訳だとなんか変なので、 ↓ I am a person who has reserved it to your hotel through the travel company named **. Please teach the net connection environment in detail a little more though it is heard that the Internet can be used. Is it a line? Is it LAN line?Is it wireless LAN? Should I take the cable? Moreover, please teach the connect charge.
>>721 I've already reserved a room at your hotel through travel agency ○○. I heard that Internet connection is available to guests in your hotel. I would like to know the connection environment in more detail. Is it via telephone line or in LAN(local area network)? Or in wireless LAN? Do I need to bring some cables for the connection? Furthermore, I'd like to know the Internet access fee.
>>725 I'd like to rent two (adjoining) rooms from ○ o'clock to ○ o'clock on the first floor (of your hotel). What is the hourly rate for the two rooms charge? (続きの部屋なら(adjoining)を入れる。) >一階の二部屋を○時から○時までお借りしたいのですが。 >一時間あたりおいくらですか?
>>637 You should experience hot springs when you visit Kyushu or Hokkaido. There are excellent hot springs of Japan in both regeons. Do you have a plan to stay in Tokyo as well ? Let's meet if we have time for that. Please let me know your schedule when it's fixed.
>>747 Please be sure to check them all. Send me all the LEDs that shine evenly. Please don't send any that don't light up.
>>738 The day after I left you, I sent an email to you, but it kept getting returned. No matter how many times I sent it, it didn't work. I checked the address from an email you sent me and I figured out what was wrong. Below is the email I sent you before.
>>733 The shirt you wore was so cute, I ordered the same shirt in a different color from the internet. It's so lovely!! We mostly have the same taste in music!
>>758 日本語もっと正確に書け。 一度はキャンセルしたけど、考え直して同じものを注文したいのなら、 I canceled my order because what I wanted was sold out. On the second thought, however, I would like to order it again.
自分でやってみた文↓単語は問題ないと思います。文法訂正お願いします><; Thank all of you today, today,we went to school will be last time. When I reconsidered it. Then i feel,There were not three weeks when I felt it such briefly in my life.
>>778 Thank you all for joining us today. Today is the last day of our school life. Now that I think about our school life here, never in my life did I expect to spend such short three weeks. -------------------------------------------------------------- or (Thank you all for making time in your busy schedule.) Thank all of you for 〜 ---(rather)---→ Thank you all for 〜
このような小さな事でも、多くの人達が協力することによって、 地球温暖化だけでなく様々な環境問題を改善していくことが大切なのです。 ↓↓↓ It is important to our cooperating to keep improving not only global warming but also various environmental problems, that many people cooperate with this kind of small thing.
>>780 (1)Today, I had an activity of School Committee for Beautification. I've gotten very tired from washing out a tons of ZOKIN rags (=dustcloths). It was so early in the morning that I was very sleepy. (2)Today, I had my hair cut. To my disappointment, my hair got too short. (3)Today, I had a remedial class, club activities, and a cram school class. Taking a look back on today, ---I don't understand why.--- I've gotten exhausted.
>>782 It is important, I think, to improve not only global warming, but also other environmental various problems through a collaboration between a lot of people in dealing with even a little thing like this. 思うんだけどさぁ、改善してくこと---環境問題をネ、 あぁ地球温暖化だけじゃぁなくってさぁ,、様々な環境問題をネ、 多くの人達が協力することで、「たとえこんな」小さな事でも 協力することで改善してくこと--- 大切だよね。
>>751 I don't deserve it. Thank you very much anyway. I will receive your consideration only. I would be glad enough if you came to Japan. So, come again.
The credit card was unlawfully used. A credit card registering became the uselessness. The credit card is being changed now. Please request it in paypal. I am sorry for trouble.
自分でやってみた文です^^; We put a long-term flight of about 10 hours away from Japanese Narita,and arrived at the city.
Everthing were fresh and us curiosity was heated like a totally small child , that did not stop. Then,we get on the bus and arrived at this school, and we achived the first meeting with the host family.
>>796 In most developing countries, people cover their basic living expenses by forcing their children to work in various places including farms. Therefore, the more children one have, the more likely one makes a good living. On the contrary, in developed countries, people having many children, are likely to be impoverished because of money to support and raise their children. -------------------------------------------------------- force 人 to 不定詞、the more 〜, the more likely 〜.
We arrived after 10-hour long-distanece flight from Narita, Japan. Everything was felt so new that we were full of curiosity just like little kids. After that, we got a bus ride to the school and then we met the host family for the first time.
>>799 We finally arrived in the country after a long flight of approximately ten hours from Narita, Japan. Everything there brought a fresh sense to us all. We became so curious from one minute to the next that we were like small children who were unusually sensitive. We got to the reception school by bus and afterward met our respective host families.
>>807 Thank you for you generous applause (at that time). Little did I dream that people from other countries like you kindly praised my(*) performance. It is my(*) great honor to be appreciated. I(*)'ll keep on trying. 何かのperformanceがあったはず。by 個人 or by 団体? 団体なら(*)がour, our, We
>>809 Thank you for posting. I'm happy to have you come to watch us. However we don't have lesson before noon by some reasons so please come afternoon.
>>818 Hello. Excuse me for getting in touch with you suddenly. My name is ×× a student of ○○ univesity. I met you for the first time in a JR train exactly a year ago and you gave me your card and a piece of article about you. I wanted to e-mail you but I unfortunately lost my wallet in which your card was. Today I happened to find your web site so I send you this e-mail. I wonder if you remember me. I appreciate your reply.
>>814 I would like to close by saying that people in Australian are kindhearted. I know it from my experience of spending time with my host family in Australia. Here, I deeply thank my host family so much for their hospitality and generosity. Besides, I also express gratitude to all the contributing teachers who supported us exchange students (even) in an unostentatious manner. (意訳)
On my blog, I would keep putting a spotlight on rather uncelebrated pieces which rarely receive any attention by others. Please come back and check out the new updates.
>>707 By the way, I'm going to move in the early September. It's a coinsidence that we are going to move at almost same time isn't it? I'm worried a little about a couple of things because I haven't experienced moving out since I was 6 year old though I have once temprarily moved to other house while my house was under reconstruction before.
>>817 I am looking forward to seeing you. It would be better for me to see you on 26th. But please put your convenience before mine. I leave it to you when we meet.
>>835 Is that a sort of coffee mixed with milk already? Could you bring coffee and milk seperately, because I'd like to add milk with the precise amount?
>>835 Come on! you mean coffee being already mixed with milk, don't you? I prefer to controle the amount of milk into coffee. Serve me coffee and a bit of milk separately.
Are you now staying with your friend in Sapporo, or have you gone back to your country? I am very glad that you would like to meet me in Tokyo before you leave the country. However, I am extremely busy working, so I am afraid that I cannot meet you. Do you remember that I once wrote about my job before? My company makes electric parts for nuclear plants. A nuclear plant was damaded by the earthquake, so we are very busy to deal with the situation. We work till late, even on weekends, so I cannot tell you a date that I can meet you. I am sorry that I have to miss this opprtunity to meet you.
>>856 On August 1, most of the seats of the airplane for departure from Akita Haneda do not stay. You had better make reservations early if you did not yet make reservations. Oh, please teach whether you step on the mail of what time if fixed.
>>775 Please see the attached file. I'd like to make sure if you have sent me that email. If not, someone usues your and my email accounts. Please be cautious about it.
There are not many seats left in the flight from Akita to Haneda on August 1. If you have not made a reservation, you'd better make one as soon as possible. Please let me know your flight number and schedule when you get your ticket.
>>849 I apologize for the troubles caused by the virus email sent out from my computer. Last year, my pc got affected by virus, which was programmed to send virus emails to anyone on my address book. I was so naive and uneducated on the security issue. But now that I've learned a lesson, I am sure that nothing like this is going to happen ever again. Also, I have changed my email address as following:
I was told on the phone that my order was out of stock and would be shipped out about 10 days. It has been a month since, but I have not received my order yet. Please check my order and update me with the situation. I would like you to ship it out as soon as possible. Thank you.
オーストラリア人の心の温かさを教えてくれた ホストファミリーの方々に心から 感謝します。 We wish sincerely to express our gratitude to the people of the host family who taught the warmth of Australian's mind. ↑って感じで通じますか??
My sister and I are not as close as you are. I vaguely remember that we used to play together a lot when we were kids, but it's just been so long since last time we saw each other that I feel strangely awkward when we actually meet and talk to each other for the first time in many years.
>>894 I have met excellentl school and wonderful host family which make me forget my anxiousness and tensity. I can firmly expect my valuable trip which must be unforgetable experience in my life.
@老人になっても寝込まないように、若いうちから健康に気をつけなくてはならない。 You have to mind your health from your youth so that you will not become bedridden when you become an old man.
A「確かに、あんたの言っていることはいい話だが、それにしても芝居のチケットに5000円は高すぎる」 "Surely, what you are saying is a good story, but even so five thousand yen is too expensive for a play ticket."
B最近いやなニュースが多いけど、スポーツはしばしの間、世の中のいやなことを忘れさせてくれるね。 Nowadays, there are many pieces of disgusting news, but sports make us forget disgusting things in the world for a little while.
C多くの日本人にとって必要なことは、たとえ少数意見であっても、自らの意見をはっきり言い表すことだ。 For many Japanese, what is necessary is expressing your own opinion clearly even if it is a minority viewpoint.
D世界の食糧問題という観点から見ると、決定的に重要なのは、何を食べているかではなく、どれだけ食べているかです。 In terms of food problems in the world, what is absolutely important is not what they eat but how much they eat.
>>890 By the way, how is your friend AA going? I had a contact via emails with AA, though the new email adress that he/she let me know did not work. However, the privious email seems valid because the email I sent to the adress did not return. The new email adress is as below, [email protected] .
>>901 @老人になっても寝込まないように、若いうちから健康に気をつけなくてはならない。 You have to LOOK AFTER your health WHILE YOU'RE YOUNG so that you WON'T BE ILL when you GET OLD.
A「確かに、あんたの言っていることはいい話だが、それにしても芝居のチケットに5000円は高すぎる」 "what you are saying SOUNDS LIKE a good DEAL, but even so five thousand yen is too expensive TO SEE a play."
B最近いやなニュースが多いけど、スポーツはしばしの間、世の中のいやなことを忘れさせてくれるね。 WATHING/PLAYING sports make us forget ALL THE BAD things HAPPENING in the world for a little while, DOESN'T IT.
C多くの日本人にとって必要なことは、たとえ少数意見であっても、自らの意見をはっきり言い表すことだ。 WHAT MOST OF THE Japanese NEED IS, TO express OUR opinion clearly even if WE THINK it is a minority viewpoint.
D世界の食糧問題という観点から見ると、決定的に重要なのは、何を食べているかではなく、どれだけ食べているかです。 what is absolutely important in the world in terms of food, is not what they eat but how much they eat.
>>933 I saw the photo attached to your email. Thank you very much. From the photo, I can feel how you enjoyed staying in Japan . It was surprising you were so grown up. You became to look alike your father, I guess.
>>943 The next day after we met, I sent an email to you. But it returned. I tried a couple of times but never succeeded. A few days ago, the mail you sent enabled me to check your mail addressto resolve the cause. The returned mail is attached below.
The credit card was unlawfully used. A credit card registering became the uselessness. The credit card is being changed now. Please request it in paypal. I am sorry for trouble.
>>954>>797 My registered credit card has been suspended for safety reasons after a fraudulent use by someone else. Please request the payment via Paypal. Sorry for the trouble.
>>963 China is a hot place in terms of the environmental issues. China has huge national land and seems to be mountanious. But compared to Japan whose mountain ratio is 61% of its soil, that of China is only 33%. Therefore we can say China is less mountanious than Japan. China is now a developing country and builds many plants to advance the economy. This is why China holds environmental problems such as increasing industrial and trading waste, and polluting revers and air to prompt desertification and so on. As an effect of the desertification, when it's strongly windy, sandy wind with so-called Yellow Sand from China reaches Japanes soil. And its discharge of Carbon dioxide is said to be the largest. As far as I've heard these stories, I have only impression that China is a polluted country.
For up to half a year we have been entirely unable to practice. We were practicing all the time at the university's gymnasium, but because our class members have all graduated we became unable to maintain the place of practice. Meanwhile, ○○ teamed up with ●●, participated in the Asian tournament and received a Bronze medal. By the way, the participation from Japan consisted of three junior male doubles.
My registered credit card has been canceled for safety reasons after a fraudulent use by someone else. Please request the payment via PayPal if you could, so I can complete the payment from my PayPal account deposit without a credit card, while my card being newly reissued. Sorry for the trouble.