もえたんのヒロインは後藤邑子がやればよかったのに

このエントリーをはてなブックマークに追加
28メロン名無しさん
出題1【配点各5点】
下記文章を英訳しなさい
設問1「お困りですかぁ〜」
設問2「魔法のハンマーで何でも粉砕だよ」
29メロン名無しさん:2007/07/21(土) 15:47:42 ID:???0
>>28
英語わかんね
これで合ってるのかどうかも怪しいなw

1.What can I do for you?

2.Anything's crushed under my magic hammer!
30メロン名無しさん:2007/07/21(土) 15:58:50 ID:???0
やっぱもえたんで勉強するしかないな
31メロン名無しさん:2007/07/21(土) 16:05:21 ID:???0
A1.Do you have a problem?
A2.I crush anything by the magical chammer!
32メロン名無しさん:2007/07/21(土) 16:31:45 ID:???0
>>31
"What's the problem?"の方がよくない?
それに道具使うならbyよりwithだと思う
33メロン名無しさん:2007/07/21(土) 22:01:16 ID:???0
>>32
そだねwithですね
>What's the problem?
これは若干微妙な気がする
34メロン名無しさん:2007/07/22(日) 16:02:59 ID:???0
じゃあ、Could I help you?でどうだ。
35メロン名無しさん:2007/07/22(日) 17:23:12 ID:???0
May I〜と素直にいきましょうか 
36超鳥 ◆EafmCoLzWA
ワッツァップ?