There was a plunge, a cracking as the thin layer of ice gave way, a splashing of the water on the lowest step, and then all was still. The thick snow soon made the river once more a smooth white surface, and the hidden depths bore witness to the edict that the sins of the fathers shall be visited upon the children.
A set of voluminous documents that constitutes one of only four known definitive records of the era of Korean kings って文の中にある one of only four ってどう訳すんですか??
So Jesus was next brougut before the Roman Governor, Pontius Pilate. After cross-examining Jesus, Pilate pronounced him not guilty. Pilate tried several times to set Jesus free.Each time, the Jewish religious authorities demanded Jesus's death.
Spanning the period from 1392-1863, when the Choson Dynasty held sway, the volumes are regarded as an official history of the reigns of 25 kings. お願いします。
>>4 難しそう There was a plunge, a cracking as the thin layer of ice gave way, a splashing of the water on the lowest step, and then all was still
the lowest step とは何を指しているのかよくわかりませんが 急落があった、それは薄い氷の層が崩れるひび割れであり、一番下のstepの水の飛びちりであった、そして静寂が訪れた。
The thick snow soon made the river once more a smooth white surface, and the hidden depths bore witness to the edict that the sins of the fathers shall be visited upon the children すぐに厚い雪は再び川を滑らかな白い表面に変え、隠された深みは父の罪が子に報うという法?啓示?の証拠を生み出した。
This can only have been because the nineteenth-century histories no longer satisfied later historians' and readers' basic demands of ‘ history,' which were for explanations that ‘made sense' to them, in terms of their own culture.
>>45>>46 前文です。m(__)m お願いします!! Increasingly, scholars of historical method have demonstrated that ‘history' inevitably reflects the culture of the period in which the historian is writing. For example, several major nineteenth-century historians produced accounts of the English Civil War, and their research was reliable and thorough.Why , then, were twentieth-century historians motivated to write fresh histories of that war?
すいません今日朝前スレで依頼したのですが、解答されてなかったので もういちどおねがいいたします。 Conveyed with tact,it is a hint that an ill man can discuss anything with his doctor if he is of a mind to know more,or it is advice he can just accept at its face value.
Several Colombian political figures continued to attempt to visit the demilitarized zone even as the talks ended. Most candidates for political office that intended to do so backed off when authorities warned them of the danger. Ingrid Betancourt, as another one of these candidates, insisted to be taken to the former DMZ by a military aircraft. President Pastrana and other officials turned down this petition arguing that neither they, nor the Colombian Army, could guarantee her safety during the turmoil that would follow the retaking of the DMZ.
>>57 Imparting advice to a man that it might be a wise precaution to tidy up business arrangements serves more than that single function. という文が前文です。 自分なりに訳すと。 仕事をきちんと整理して終わらせるように賢明な警告 をある人に告げることは単なる警告の役割より役に立つ。 itはadviceだと思います。
If weight gain continues at this rate,how long befor they put on 15 pounds? Let's see...that's one pound every three weeks,tomes 15,why do so many freshmen gain weight? The answers listed by experts are not so surprising.One is poor diet. College students often eat foods hight in fat and sugar and starch. After all,there are no parents around to say no to junk food.
When newspapers report on brain death, they regularly refer to the legally dead patients as being kept alive on life-support system or in critical condition. Such ambiguous language is the rule rather than the exception when news media report about brain death. I recently witnessed a local TV anchorman describe a severely brain-damaged patient as “in critical condition but technically brain dead. Such confusion is common even among health professionals, who stubbornly persist in describing patients who have lost all brain functions as brain dead rather than simply dead. These patients, who are considered legally dead in all fifty states are also characterized as being kept alive on ‘life’ support, and as dying after that support is removed. Even though the legal time of death occurs when the patient is determined to have irreversibly lost all brain function, health professionals regularly fill in the death certificate with the time the heart stopped beating (after life support is removed).
Perhaps the worst form of this is when you write to someone asking for information and the person replies by sending you back your own letter with a reply scribbled along the bottom.
これは1文型? 後半のand〜がまったくわかりません。 byの中のsendingは動名詞でyouがIOでyour own letterがDO? 下に走り書きをしたあなたの手紙と一緒に、あなたに送り返すことによって ある人は返事をする。 すいませんが僕にはここが限界なんで、訳出おねがいします。
Time, as we know it, is a very recent invention. The modern time-sense is hardly older than the United States. It is a by-product of the Industrial Revolution. What synthetic perfumes and artificial fibers are in the material line, this new sense of time is in the psychological line.
Time is our tyrant. We are acutely aware of the moving minute hand, even of the moving second hand. We have to be. For there are trains to be caught, clocks to be punched, tasks to be done in specified periods, records to be broken by fractions of seconds, machines that set the pace and have to be kept up with. Our consciousness of the minutest units of time has indeed become acute. To us, for example, the moment 8:17 a.m. means something─something of great importance if it happens to be the starting time of our daily train. To our ancestors, such an odd eccentric instant was without significance; it did not so much as exist. In inventing the locomotive Watt was part inventor of time.
x(1-x)=0 論理代数のxはある物に属し1-xはxでない物に属すことです。 で、この方程式はその論理積(和集合)です。 訳されてないところと3文目のFor as he saidの使われ方がわかりませんでした。 どなたか訳とかねてお教えお願いします。
In words Nothing can belong and fail to belong to a given class x.
ForBoole,this was an exciting result,helping to convince him that he was on the right track ブールにとってこのことは自分の道筋が正しいと確信するに足るおもしろい結果でした。 For as he said,quoting Aristotle's Metaphysics,this equotion expresses precisely that "princple of contradiction" which Aristotle has described as the fundamental qxiom of all philosophy. 彼が言うように、アリストテレスの形而上学を引用すれば、この方程式は 正確にアリストテレスがすべての哲学における基本公理として記述した矛盾律 と表現される。 "It is impossible that the same quality should both belong and not belong to the same thing.....This is the most certain of all principles.... 同質のものが同じものに対して両方属し、属さないことはありえない。 このことはすべての原則に対してもっとも成り立つ。 Wherefore they who demonstrate refer to this as an ultimate opinion. For it is by nature the source of all the other axioms.
Due to this terrible loss, New York contained a disproportionate number of street children lacking a father-figure to provide for their economic and moral well-being.
男性のメル友のメールに、その人の女性の友達(ガールフレンドとは書いていません)が、 人生の危機に陥っていたことが書かれていました。その人生の危機に陥ったという文の 次に、"I was (not unjustifiably) so alarmed that I blew 100,000 of my hard-earned frequent flyer miles and just flew out to the US to be with her."と書かれていたのですが、 この文はどういう意味になるのでしょうか?特に"not unjustifiably"をどういう意味に取ったら いいのかわからないのです。どなたかご教授頂けないでしょうか?よろしくお願い致します。
For as he said,quoting Aristotle's Metaphysics,this equotion expresses precisely that "princple of contradiction" which Aristotle has described as the fundamental qxiom of all philosophy. というのは、彼がアリストテレスの形而上学を引用して言ったように、この方程式はアリストテレスが哲学の基本公理として記述したあの"矛盾律"を正確に表現しているからである。 Wherefore they who demonstrate refer to this as an ultimate opinion. なぜdemonstrateする人はこのことを究極の考えとして引用するのでしょう。 それはおのずからすべての他の公理の源となっているからなのです。
Finally, yieliding to this pressure of the powerful Jews, Pilate agreed to sentence Jesus to death. Pilate had Jesus scourged with a mental- tipped whip, hoping to pacify the priests, but they demanded crucifixion.
For as he said,quoting Aristotle's Metaphysics,this equotion expresses precisely that "principle of contradiction" which Aristotle has described as the fundamental axiom of all philosophy とうのもアリストテレスの形而上学を引用すれば この方程式はアリストテレスがすべての原理における基本的な公理として 記述した”矛盾律”として表現される彼が述べていました。かな?
あとWherefore they who demonstrate refer to this as an ultimate opinion. For it is by nature the source of all the other axioms. の二文がわからない。最初の文構造がどうなっているんだろう。
一応正しい英文に直しておきます。 I should have liked to have bequeathed you a handsome emolument,〜 The whole of my estate will inevitably revert to my loving wife as a just and fitting recompense for 〜
>>67 ありがとうございます。大意としてはそういうことだと思います。 ところで、その場合、「political figures」、「as the talks ended」、「political office」、 「the turmoil that would follow the retaking of the DMZ」をどう翻訳すべきか分かりません。 この4箇所の訳だけでも結構ですので、お願いします。
Until further details from the investigation are made public, it is impossible for us to make comments on the accident circumstances, however at this time (on June 6th, 2006) we would like to stress that we are convinced that there is no reason to attribute the accident to either the design or the installation of the elevator.
>>150 宿題乙 ヒント: exclusion = poverty and/or joblessness. 書きかえると、 If they are excluded because of poverty and/or joblessness, lone parents belongs to an acute risk group, especially when they are not employed.
Crucifixion was a painful, torturous punishmentb reserved for the worst of criminals and traitors.After further beating and mockery, Jesus was nailedthrough the wrists and feet to a cross on the hill called Calvary.
経済関連の長文です。 どうか翻訳お願いします。 But all of those actions require a much better educated and skilled workforce at the bottom. Those down at the bottom of the organization have to be capable of understanding the firm's strategy so well that, because of their intimate local knowledge, they will make decisions better than the decisions that the “boss” would have made under the previous system. If the person on the unloading dock runs a computerized inventory control system wherein he logs delivered materials right into his handheld computer and the computer instantly prints out a check that is given to the truck driver to be taken back to his firm (eliminating the need for large white-collar accounting offices that process purchases), the person on the unloading dock ceases to be someone who just moves boxes. He or she has to have a very different skill set. Factory operatives and laborers used to be high school graduates or even high school dropouts. Today 16 percent of them have some college education and 5 percent have graduated from college. Among precision production and craft workers 32 percent have been to or graduated from college. Among new hires those percentages are much higher.
お願いします。 She is kept in the lap of luxury in China by a well-connected boyfriend who showers her with gifts. 彼女は彼女にシャワーのように贈り物を贈るa well-connected boyfriend のおかげで中国で贅沢に暮らしています…?
In an era of man-made brainpower industries, individual, corporate, and national economic success will all require both new and much more extensive skill sets than have been required in the past. By themselves skills don't guarantee success. They have to be put together in successful organizations. But without skills there are no successful organizations. The hallmark of the industrial revolution has been the slow replacement of the unskilled by the skilled. But for most of its duration, public investments in education have raised the supply of skills at least as fast, and perhaps faster, than the market demanded. That did not occur by accident. Mass universal compulsory public education was invented by the textile mill magnates of New England, who needed better-educated workers in their factories. Their motives were partly altruistic and partly economic. They were willing to pay taxes to help finance that education, but they did not want to pay the entire cost. They wanted the help of other taxpayers. By nature the education investments of democratic governments tend to be egalitarian. Historically, those investments of government have allowed the unskilled to gradually become skilled---first by free grade schools, then free high schools, and finally free (the GI Bill---$91 billion in grants and $103 billion in loans in today's dollars), low-cost (public), or subsidized (private scholarships) university educations. Without government investments in education, education would undoubtedly have remained the preserve of the rich as it has in every country where the investments have not been made.
和訳お願いします。 The necessary supply of skills will undoubtedly arise in the era ahead, but those additional supplies need not come, and probably will not come, from the unskilled workers who currently live in the first world. With the ability to make anything anywhere in the world and sell it anywhere else in the world, business firms can “cherry pick” the skilled or those easy (cheap) to skill wherever they exist in the world. Some third world countries are now making massive investment in basic education. American firms don't have to hire an American high school graduate if that graduate is not world-class. His or her educational defects are not their problem. Investing to give the necessary market skills to a well-educated Chinese high school graduate may well look like a much more attractive (less costly) investment than having to retrain an American high school dropout or a poorly trained high school graduate. As the data on falling wages indicate, the unskilled in the first world are on their way to becoming marginalized. Adjusted for skills, South Korean wages will rise and American wages will fall until they equal each other. At that point, factor price equalization will have occurred.
お願いします。 What were your goals and aspirations when you were a little girl. --I have always wanted to be an attorney, but more than anything, I always tried to be a cheerful and motivated person because the most important thing is to be yourself.
1,I strongly recommend this book to anyone who is intetested in what is going on in the White House. 2,With these machines, American farmers are capable of producing annual yields that not only feed the population of the United States, but parts of Europe and Asia as well. 3,He is very excited about going to Australia on a homestay for three weeks. 1〜3お願いします
In the spring of 1983, Margaret Patrick arrived at the rehabilitation center to begin her physioherapy. As Millie McHugh, a long-time staff member, introduced Margaret to people at the center, she noticed a look of sorrow in Margaret's eyes when she gazed at the piano. "Is anything wrong?" asked Millie. "No,"Margaret said softly. お願いします
full refund up to 30 days prior to arrival. Once final payment is made (15 days prior to arrival), there will be no refunds due to the difficulty in renting out the unit in a short period of time.
The Roman soldiers placed over his head a crown of thorns and a sign proclaiming him "King of the Jews,"(to which the Jews objected).When Jesus had died srom asphyxiation and heart attack after hours of suffering, they stabbed his side with a lance to assure that he was died.At the hour of Jesus' death, there was an earthquake and an unexpeced eclipse of the sun, reported by non-Christians in nearby communities as well.
The Roman soldiers placed over his head a crown of thorns and a sign proclaiming him "King of the Jews," (to which the Jews objected). When Jesus had died srom asphyxiation and heart attack after hours of suffering, they stabbed his side with a lance to assure that he was died. At the hour of Jesus' death, there was an earthquake and an unexpeced eclipse of the sun, reported by non-Christians in nearby communities as well.
お願いします。 Cheap time-sharing was the medium the hacker culture grew in, and for most of its lifespan the ARPAnet was primarily a network of DEC machines. The most important of these most the PDP-10,first released in 1967. The 10 remained hackerdom's favorite machine for almost fifteen years;TOPS-10(DEC'soperating system for the machine) and MACRO-10 (its assembler) are still remembered with nostalgic fondness in a great deal of slang and folklore.
MIT, though it used the same PDP-10s as everyone else took a slightly different path; it rejected DEC's software for the PDP-10 entirely and built its own operating system, the fabled ITS.
The top Marine said Wednesday he is "gravely concerned" by allegations of atrocities committed by his troops against Iraqi civilians but declined to say what investigators have found thus far.
We're writing to let you know that we are having difficulty processing your Visa (exp. 2009/03).
We will try charging your credit card again shortly. It is not necessary to place a new order, but you may want to review the payment information for your order and make sure it is correct and current.
To do this:
1. Go to our home page then click "Your Account" on the top right menu.
2. Choose the option "Change payment method" (found under "View by Order" in the "Where's My Stuff" box).
3. After you sign in, you will see all your current open orders. You can click the "View or change order" button beside any order and make changes.
4. Click "Change" button in the "Payment Information" box beside "Payment Method." At this point, you may review your current payment method, choose a different payment method, or enter a new one.
If you have installed America On Line on your system or are using AOL to view this web site, please read the following. It is important, not only for this web site, but for EVERY web site you look at where pictures are displayed.
The following is an excerpt of an explanation as to why the pictures you are looking at may not look good or see the .ART extension when you download them to your system.
When someone installs a copy of AOL on their computer, the defaults come set to "Use compressed graphics" when viewing images on the web. What this means, is that AOL takes the pictures you see on web pages, and compresses them, to make the file size smaller. The idea is, this will help the web page load faster. The compressing AOL uses, changes the images on the web site, from their original file type (.JPG or .GIF) into .ART files. The problem is .ART files don't look as good compared to the original file, and, .ART files are not compatible with most programs aside from AOL.
So, what do you do to fix this, if you have AOL installed on your system?
It's very easy to fix actually. Just go to the "Preferences" on your AOL tool bar. Then, select "WWW", and go to "Web Graphics". Uncheck the box the says "Use compressed graphics". You may have to clear your cache or restart AOL for it to take effect.
"It's just that seeing a piano brings back memories. Before my stroke, music was everything to me." She thought, "If my hand worked as I wanted, I would be able to play the piano for the rest of my life." Millie glanced at Margaret's useless right hand as the black woman quietly described some of her long career in music. Suddenly Millie said,"Wait right here. I'll be back in a minute."
"It's just that seeing a piano brings back memories. Before my stroke, music was everything to me." She thought, "If my hand worked as I wanted, I would be able to play the piano for the rest of my life." Millie glanced at Margaret's useless right hand as the black woman quietly described some of her long career in music. Suddenly Millie said,"Wait right here. I'll be back in a minute."
Two rich followers of Jesus, Nicodemus and Joseph of Arimathea, recieved permission from Pilate to bury Jesus. They wrapped his body in a shoroud, with spices, according to the Jewish custom.
They put his corpse in an unused tomb carved out of solid rock, which Joseph had been saving for himself.After they sealed the the tomb, the Pharisees placed a guard at the tomb, so it would not be violated by Jesus's followers or enemies.
In the section of a Tokyo supermarket, a “sushi robot” methodically molds rice balls. A human worker tops the rice with a strip of raw fish. 直訳ぎみに和訳お願いいたします。
>>284、>>285さんありがとうございました。 The robot then wraps the finished project ― a popular Japanese food known as sushi ― in cellophone and places it on a conveyor belt that carries it to the selling floor. どなたか和訳お願いいたします。
There's all these cracks Crack of sunlight Crack in the mirror on your lips It's the moment of a sunset Friday When our conversations twist It's the fifth day of ice on a new tattoo But the ice should be on our heads We only spun the wheel to catch ourselves So we weren't left for death
And I was never looking for approval from anyone but you And though this journey is over I'll go back if you ask me to
I'm not dead just floating Right between the ink of your tattoo In the belly of the beast we turned into I'm not scared just changing Right beyond the cigarette and the devilish smile You're my crack of sunlight
You can do the math a thousand ways but you can't erase the facts That others come and others go but you always come back I'm a winter flower underground always thirsty for summer rain And just like the change of seasons I know you'll be back again
After listening to the guide's explanations, I could better understand the new idea and could better view the gardens. ガイドの説明を聞いたあと、私は新しい考えをよりよく理解する事ができ、よりよく庭を見ることができた。
I began to look at them with the Japanese idea, a new and different idea for me. 私はそれらを日本の考え方、私のための新しく異なった考え方で見始めた。
This technique is part of an overall task concurrency management (TCM) project to analyze complex embedded systems. どなたか和訳をお願いします。 特に task concurrency management (TCM)の部分をどう訳せばいいのか分かりません。 TCM run-time scheduler 等という言葉も出てきます。
http://www.next-gen.biz/index.php?option=com_content&task=view&id=3172&Itemid=2 この記事の、この部分をお願いします。 "Sony is a target for everybody. We have more competitors than you've had hot dinners. ... The truth is, one of the things I did ... was eliminate some of those SKU's because it's exhausting trying to win on every front. Every engineer loves his own product, so if you have an electronic toothbrush with a camera, we would give the same amount of marketing to that as everything else. After awhile the company sinks, exhausted, to its knees. Well, we've changed that."
Sept. 11 election set after upper house rejects postal reformbills
In a defiant move soon by many as a risky political gamble, Prime Minister Junichiro Koizumi dissolved the House of Representatives on Monday after the postal privatization bills were defeated earlier in the day in the House of Councillors. “The Diet said postal reform isn’t necessary. Is that really so? I want to ask the people whether they are for or against postal reform,” Koizumi said at the press conference Monday night while explaining why he called an election. The upper house plenary session voted the six bills down 125-108, with 30 LDP members either voting against the bills or abstaining.
Nearly all active-duty military, Guard and Reserve members -- about 2.2 million total -- may be at risk for identity theft because their personal information was among the data stolen from a Veterans Affairs employee last month.
あるくると Veterans Affairs 《米》復員軍人援護局、在郷軍人局、退役軍人局 ◆正式名=United States Department of Veterans Affairs。 分局として、Veterans Health Administration(病院)、 Veterans Benefits Administration(傷病年金)、 National Cemetery System(墓地)を持つ。 1989年に Veterans Administration を改局して設立。 ◆【略】VA◆【URL】http://www.va.gov/va.htm
One who instigates the prosecution upon which an accused is arrested or who prefers an accusation against the party whom they suspect to be guilty,as does a district,country,or state’s attorney on behalf of the state,or a United States Attorney for a federal district on behalf of the US goverment.
However,to achieve public office and work for the State judiciary,as a notary or judge,for example,graduate lawyers must compete for places through public examinations and then attend judicial school for two years. They then may be appointed as civil servants anywhere in the country.
Now, a bill being considered by the California Legislature would direct the state Office of Emergency Services to incorporate animal evacuations into its operational plans. Advocates of the bill sponsored by Assemblyman Leland Yee, D-San Francisco, say it will force first responders to take animals into account when evacuating areas threatened by flood waters, earthquakes, wildfires and other disasters.
When we went to interview her, whom we frequently see on the television screen and on portraits decorating some of the most important glossy magazines, we did not expect to find such a down to earth person. Despite being a universal beauty, she by no means is a spoiled television star. She proved to be a very interesting and cheerful person.
Green Park is one of the Royal Parks of London. [It was originally a swampy burial ground for lepers from the nearby hospital at Saint James's. It was first enclosed in the 16th century by Henry VIII. In 1668 Charles II made it a Royal Park, laying out the park's main walks.] It lies between London's Hyde Park and St. James's Park. Together with Kensington Gardens and the gardens of Buckingham Palace, [these parks form an almost unbroken stretch of open land] reaching from Whitehall and Victoria station to Kensington and Notting Hill.
>>323 それは、元々は近くにあるセントジェームズの病院からのハンセン病患者のための 湿地のような埋葬の土地であった。16世紀にはヘンリー8世によって初めて垣根で 囲まれた。1668年には、チャールズ2世がメインロードを設けて、ロイヤルパーク (王立公園?)とした。 at Saint James'sがよくわからんので適当に訳した。
The retired hotelier says he does not like to brag or talk about hardships he has endured. Today, besides serving as director for various foundations, he enjoys his free time with his wife, Itsuko, and “stay away from computers, fax machines and cell phones.” He notes that Itstko assisted him through the years by staying at his side, attending numerous parties and functions in Japan and abroad. He appreciates his wife’s efforts to improve her English by taking private lessons. “You cannot get away by talking only about the weather at parties,” says Inumaru.
One trendthat illustrates the blurring distinction between childhood and adulthood seen during the Free's youth was the late-seventies' fad of young models and actresses assuming not-so-young roles.
He became a witness to history in 1951 when he assisted the Japanese delegation of the San Francisco Peace Conference, led by then Prime Minister Shigeru Yoshida, who stayed at the Mark Hopkins.
He offered ideas to modernize the facilities and service and introduced the all-you-can-eat buffet, known in Japan as baikingu style, in the 1950s and the central kitchen system for the restaurants in the hotel in the 1960s.
“This election is all about postal reform. After the election, I’m going to once again submit the postal bills,” Koizumi said, criticizing both opposition parties and “resistance forces” within the LDP who blocked the bills. At an LDP executive meeting held after the upper house plenary session, Koizumi said the 37 lower house members who last month voted against the postal bills would be stricken from the list of LDP candidates in the general election, which will be formally announced on Aug. 30 with voting to take place Sept. 11. よろしくお願いします
Its legal teeth sharpened, the government is getting ready to take a bite out of human trafficking.It has set up a Japan-Thai task force to step up investigations and protect victims, and in May sent a fact-finding mission to Indonesia. In 2004, Japan's reputation was blackened when it earned itself a place on the U.S. State Department's watch list of countries woefully lacking in measures against human trafficking. お願いします
Moments later, Millie returned with a small, white-haired woman wearing thick glasses. "Margaret Patrick,"said Millie, "meet Ruth Eisenberg." Then she smiled. At first, Margaret didn't understand what Millie was planning. But she soon realized. "She too played the piano, but like you, she's not been able to play since her stroke. Mrs. Eisenberg has a that together you two could do something woderful." 訳お願いいたします
Therefore, the big issues fall on the shoulders of the man and those of the home on the woman. It is good to get involved in education, to read, to somehow diversify one's life. Otherwise, the family will not be harmonious. However, I repeat that a woman must not forget that this is not her main duty.
“I can’t campaign with them. Even after the election, I won’t do business with them any more,” said Koizumi, who also is LDP president, of the 37 lawmakers during the meeting. But later, Koizumi said the 37 members and 14 others who abstained in the July 5 lower house vote could still win LDP endorsement if they changed their position in favor of the postal reform. Following the executive meeting, Koizumi met with Takenori Kanzaki, head of the LDP’s coalition partner New Komeito, to notify of the decision to dissolve the lower house. Kanzaki said in the meeting he was worried about holding an election as it would create a “political vacuum.” But he accepted the prime minister’s decision.
Moments later, Millie returned with a small, white-haired woman wearing thick glasses. "Margaret Patrick,"said Millie, "meet Ruth Eisenberg." Then she smiled. At first, Margaret didn't understand what Millie was planning. But she soon realized. "She too played the piano, but like you, she's not been able to play since her stroke. Mrs. Eisenberg has a good right hand, and you have a good left. I have a freeling that together you two could do something woderful."
Do you know が主語と述語で、what the English exam is likeが O だけれど目的語は節、つまり、主語+述語の構成になっている。from other students が修飾語でknow + O + from となる副詞句だけれど other students を先行詞とする名詞節を引っ張ってる。文法講釈す る方も聞く方も嫌ね。
My friend invited me to her concert a few years back where a well known student music society called Guildhall School of Music where members all over London performed and it was breathtakingly amazing.
I would love to try out a Japanese tea ceremony but I wouldn't think I could sit in one position for 4 hrs. Haha, every single move is done to perfection it's incredible how one masters such an art.
フリーフォントサイトでダウンロードしたものの説明ですが英語で読めません。 Thank you for downloading my font! All fonts are totally free, whether it be for commercial purposes or not. I only ask that you send me an e-mail telling me how and where you used it. That's it! If you want to redistribute my font, please include this readme text with it and a link to my page would just peachie. Thanks for taking time to read this!
Have a nice day. -Ben
All images and fonts Copyright 1998 Font-a-licious Fonts. All Rights Reserved.
"Do you know Chopin's Waltz in D flat?" Ruth asked. Margaret nodded. Soon the two ladies were sitting side by side on the piano bench. Two healthy hands - one with long, graceful black fingers, the other with short, plump white ones - moved rhythmically across the ebony and ivory keys. Millie and all the people there were pleasantly surprised at the beautiful tone of their music.
The U.S. Court of Appeals for the District of Columbia Circuit rejected a petition aimed at overturning a decision by regulators requiring facilities-based broadband providers and those that offer Internet telephone service to comply with U.S. wiretap laws.
Court of Appeals…控訴裁判所 District of Columbia Circuit…コロンビア特別区巡回裁判区
The dissolution was formally approved later Monday at an extraordinary Cabinet meeting and announced at the lower house’s plenary session. In the lower house session, Speaker Yohei Kono read out the Imperial edict proclaiming the dissolution. This is the first dissolution of the lower house since October 2003 and 20th such occurrence under the current Constitution. The LDP will enter the election campaign split in two, as lower house members who voted against the postal bills or abstained plan to from a new party after Koizumi’s decision to remove them from the LDP candidates list. Former lower house Speaker Tamisuke Watanuki and former LDP Policy Research Council Chairman Shizuka Kamei, among others, are seen as candidates to head a new party that opposes Koizumi’s postal reform. With the LDP deeply divided, the largest opposition party, the Democratic Party of Japan, is in an advantageous position for the September election. “This is our chance to grab power from the LDP. This is the most important general election since the end of World War U,” DPJ President Katsuya Okada said at the meeting of the party’s Diet members Monday afternoon. Despite the fear of losing power, Koizumi was still confident of winning public support for his reforms. Koizumi said at the LDP executive meeting that the party would field its own candidates in every constituency, including those represented by the 37 LDP members, who likely would quit the party.
質問させてください。アメリカ人女性の労働環境についての文章からです。 Women are in the work force to stay and we need to correct that situation. この文の、in the work force to stay の部分がよくわかりません。
それとその後に出てくる文章なのですが、 Experts say proving gender discrimination in the courts is tough because men and women doing the same jobs often have different histories ,diferent experience and different levels of education. And it is tough to take on the company alone. この文章の三行目はどう訳せばよいのでしょうか? take on という成句を調べたのですがよく意味がわかりませんでした。
それと最後にもう一つお願いします。 But some have banded together to take legal action like at Boeing,Calpine and the Freight related company,C.H.Robinson. この文章の最後の部分のBoeing以降はどういう風に訳すのが適切でしょうか?
>>438 解答の半分は間違っているのではないかと、自分で不安になるハゲです。どうぞよろしく。 The work force ってのは、「労働力、作業員、要員」などとヤクされるようです。 Be in the work force to stay という部分は、この場合、「(会社にとどまるために)労働力の地位のまま居残る」 という感じではどうでしょうか。
take on について。これはさらにまた自信が無くて申し訳無いんですが、最後のalone が 気になるところ。 裁判所の例においては、個々に経歴や経験、教育のレベルに違いがあるし、男女がほとんど 同じ仕事をしているから、性差別を証明するのが非常に難しい、前文で言っているので、 「裁判所の例一つだけを見て、企業も同じ性質を帯びているというのは、むずかしい」 と言う風にならないだろうか。
Boeing 以降について。 「ボーイング社や、C.H.Robinsonの関連会社であるキャルパイン&ザ・フレイト社において、〜」 ジャマイカ。
Sorry,I cannot understand what it says because it is really difficult for, I just learn Japanese for one year, can you help me download it and send it to my e-mail. 翻訳キボン
Bertie Wooster is the foppish, dim-witted, and very wealthy co-protagonist and narrator of P. G. Wodehouse's Jeeves stories. A minor British aristocrat and member of the "idle rich", he always appears alongside his highly intelligent "gentleman's personal gentleman" Jeeves, whose genius manages to extricate Bertie or one of his friends from numerous awkward or difficult situations.
Therefore, the big issues fall on the shoulders of the man and those of the home on the woman. It is good to get involved in education, to read, to somehow diversify one's life. Otherwise, the family will not be harmonious. However, I repeat that a woman must not forget that this is not her main duty.
>>454 それゆえ、その大問題は、その男の両肩と、those of the home on the woman. 教育に巻きこまれること、読むということ、そして、どうにかして人の人生を多様化する ということは、良いことだ。 さもなくば、その家族は、協調できまい。 しかしながら繰り返しここで言わせていただきたいのは、これは、女性が主に責任をとるべき 問題ではないということを、忘れないでいただきたいということだ。
During the off-season between 1922 and 1923, with the extraneous buildings cleared off, engineers took the unusual move of slicing the single-deck grandstand in two places, and rolling those stands 60 feet to the west. The gap was filled in with more seating, resulting in the noticeable "dog leg" in the stands on the first base side, barely visible at the lower right of the "friendly confines" photo accompanying this article.
前に書いたのですがスルーされたんで… The robot then wraps the finished project ― a popular Japanese food known as sushi ― in cellophone and places it on a conveyor belt that carries it to the selling floor. どなたか和訳お願いいたします。
As with many other food items,the prize commodity(extra virgin olive oil) is the one that acthieves quality by omissition. By beeing free of extraneous flavors or high acidity,the "special" olive oil is the one that manages what wouldn't seem like too dificult a task:to taste like olives.
In a single day, the sushi robot, assisted by eight human helpers, makes 8,000 pieces of sushi. “This volume of business would not have been possible without the robot” やや直訳ぎみにお願いいたします。
It is not the rough and stormy sea that is most perilous to the ship. It is the dangerous rock-bound shore. When a ship is safely laden and fully manned, she is as safe on the sea as in a harbour. It is when she leaves the shore on departing and reaches it on returning, that she runs the risk of shipwreck. Hence the lighthouses are erected all round our coasts to speed the mariner on his homeward voyage.
Since the day when Millie introduced Margaret to Ruth, the two old ladies have sat together over the keyboard hundreds of times. Their music has pleased audiences on TV, at churches and schools, and at rehabilitation and seniorcitizen centers. On the piano bench, more than music has been shared by these two. They have found out that they have more in common than they ever dreamed - both are grandmothers and windows, and both have lost sons.
More importantly, each has much to give but neither can give it without the other.
The plan will be included in the government's "Intellectual Property Strategic Program 2006," which was approved at a meeting of the Intellectual Property Policy Headquarters at the Prime Minister's Official Residence on Thursday. The plan will be included in the government's "Intellectual Property Strategic Program 2006," which was approved at a meeting of the Intellectual Property Policy Headquarters at the Prime Minister's Official Residence on Thursday. お願いします
自分の訳した文章で、ところどころおかしいと思えたところがあるので、そこを教えてほしいです。 少し長い文なのですがよろしくお願いします。 要領オーバーしてしまうので、2回に分けて書き込みますが気にしないでください。 'Yes! '"cried she. "Let us wed, even at the door of the sepulchre! My life is gone in vanity and emptiness. But at its close there is one true feeling. It has made me what I was in youth; it makes me worthy of you. Time is no more for both of us. Let us wed for Eternity!" With a long and deep regard, the bridegroom looked into her eyes, while a tear was gathering in his own. How strange that gush of human feeling from the frozen bosom of a corpse! He wiped away the tears even with his shroud. "Beloved of my youth," said he, "I have been wild. The despair of my whole lifetime had returned at once, and maddened me. Forgive; and be forgiven. Yes; it is evening with us now; and we have realized none of our morning dreams of happiness. But let us join our hands before the altar as lovers whom adverse circumstances have separated through life, yet who meet again as they are leaving it, and find their earthly affection changed into something holy as religion. And what is Time, to the married of Eternity?"
519です。張り付けミスりました↓ The plan will be included in the government's "Intellectual Property Strategic Program 2006," which was approved at a meeting of the Intellectual Property Policy Headquarters at the Prime Minister's Official Residence on Thursday. The headquarters is led by Prime Minister Junichiro Koizumi. 改めてお願いします。
To provide the energy consumption and execution time figures for the subtasks running on different processors, we simulate the VTC decoder code on two simulators: the ARMulator for profiling data on the scalar RISC processors and the coarse-grained reconfigurable instruction set processors (CRISP) simulator for the profiling data on the multicluster VLIW processors.
He wiped away the tears even with his shroud. ここのwithは「〜で」。「死者をおおう布」の袖口あたりで涙を拭いたということです。
we have realized none of our morning dreams of happiness. SVOCで、none of our morning dreams = of happiness(=happy) のネクサスがあります。 私たちは、私たちの朝の夢がまったく幸せなものではない、ということを分かっている。
am sry ru ok u better go to bed instead of sittin at the comp cuz the screen gives u a headache when ur sick u know but thx for the pic~! soooo cuuuuteee <3 but today a dog ran after me and i almost cried! :( lol
We classify a scheduling result as Pareto optimal only if this result has the lowest energy consumption among all scheduling results that the scheduler has explored for a given time budget. 誰かお願いします。
Some of USA like the same type of music as nippon ... what do you like how does one speak in japnese what way does the japanese talk do japanese talk the same as the rest of the world ...
Theremin came on stage and made just the slightest of motions in front of two bars. The hall was filled with"colossal outwellings of sound such as all but baffle description -at times suggesting a balalaika orchestra multiplied by ten"or"a musical saw once heard above the roar of heavey traffic on the streets of london."
テルミン氏はステージに上がり、2小節前にほんのわずかな動作を行った。 ホールはものすごい音の噴出で満たされた such as all だが わかりにくい表現だと,at time 10倍のバラライカオーケストラや ロンドンの道路の騒音上で一度だけ聞かれるのこぎりを連想させる。
---
ばかでかい音がでたということ?(でも騒音の上のミュージカルソウってことは聴こえないってこと???)
Glinsky, Albert ,『Theremin : Ether Music and Espionage』University of Illinois Press, (2000)
>>553 such as all but baffle description = colossal outwellings of sound ってのは、 大歓声のことじゃないかと。で、その後のsuch as 〜を含むと、 「それはまったく大歓声(人の声)が、まるで機械で再生されたように」 all は強調の副詞。
The sheer decibel power waas "at time enveloping the whole orchestra as with a gigantic human voice." "The volume increased until there were oscillations which should have disturbed seismographs in every observatory this side of Tokyo,"
>>555 as with = 〜のように、同様に 「まるでgigantic human voice のように」実際に大歓声があがったわではない。
The volume increased until there were oscillations which should have disturbed seismographs in every observatory this side of Tokyo," これは、仮定法でしょうなあ。 「東京のこっち側のすべての観測所にある震動測定を邪魔したであろうくらいにまで、ボリュームが上がった。」 こんなことが実際には起こるはずはないので。
One day, sharing that piano bench, Ruth heard Margaret say,"My music was taken away, but God gave me Ruth." And clearly some of Margaret's faith has rubbed off on Ruth as they've sat side by side these past five years, because Ruth is now saying,"It was a miracle that brought us together." They now call themselves Ebony and Ivory.
>>572 Let the velocity, i.e., the speed and direction, of the molecule on which we are forcusing be v. ものすごく単純た文章に直すと、"Let it be v." 「v のままにしておく」ということ。で、it に値するのが、 [velocity, i.e., the speed and direction, of the molecule on which we are forcusing]=it 「例えば、我々が着目している分子の速度と方向、つまりベロシティーを」ということ。
A lot of people know now. One of 2 things made most find out. Either the Player's Guide (which is where I found it) or other's videos. But still, the more the better.
What did you say? It can't be, I beg your pardon?Tell me more about it, you're just joking no way! Calm down and everything will be OK!Is he your type? You're got me
we have presented automated techniques supporting the design-time scheduling phase of a unique approach for managing concurrent tasks of dynamic real-time applications mapped on a heterogeneous platform with different types of software and hardware components. どなたかお願いします。 一文が長すぎてよく分かりません。
This important equation is as far as one can go to explain the basis for the pressure of a gas from the four kinetic-molecular postulates set out earlier.
Firstly, they(ここではジャーナリスト) can act as "servants of the state" reporting only news that supports those in power and ignoring or simply criticizing opposition to the state.
The design-time generated Pareto curves can also be used by the application designer to effectively make quantitative tradeoffs between system cost and performance. どなたかお願いします。 design-time = デザインタイム Pareto curves = パレートカーブ
The dissolution was formally approved later Monday at an extraordinary Cabinet meeting and announced at the lower house’s plenary session. In the lower house session, Speaker Yohei Kono read out the Imperial edict proclaiming the dissolution. This is the first dissolution of the lower house since October 2003 and 20th such occurrence under the current Constitution. The LDP will enter the election campaign split in two, as lower house members who voted against the postal bills or abstained plan to from a new party after Koizumi’s decision to remove them from the LDP candidates list. Former lower house Speaker Tamisuke Watanuki and former LDP Policy Research Council Chairman Shizuka Kamei, among others, are seen as candidates to head a new party that opposes Koizumi’s postal reform. With the LDP deeply divided, the largest opposition party, the Democratic Party of Japan, is in an advantageous position for the September election.
When, as is mostly the case in Japan today, there are no elevators in train and subway stations, and I can't board a bus or take a taxi in my wheelchair, it becomes difficult, or even impossible, for me to get from point A to point B.
with no gap or height difference between the edge of the platform and the public transport system (which is all-important in Japanese cities), I would have no disability.
Suppose trains were designed for easy boarding; with no gap or height difference between the edge of the platform and the floor of the car; suppose buses and taxis had lifts for wheelchairs.
I alluded earlier to the cognitive dissonance stimulated by the phenomenon of brain death. Before the advent of medical technology, numerous indicators of death occurred more or less at once. So, for example, a person with a fatal heart attack would lose consciousness, stop breathing, become motionless and unresponsive, and have no detectable pulse all at approximately at the same time. All the vital signs of life would vanish together. Now, however, medical technology has forced us to choose which signs of life are sufficiently important that their loss constitutes the death of the patient, while other signs persist.
>>644 Now, however, medical technology has forced us to choose which signs of life are sufficiently important that their loss constitutes the death of the patient, while other signs persist. 今、しかし、医療技術はわれわれに選択を迫っている。 他の生きているサインが続く中、どのサインの停止が患者の死を成立させる十分な重要性を持つのかを。
Why do the Chinese name each year after an animal? Sinological legend has it that thousands of years ago Buddha decided to invite all of the Earth's animals to visit him on New Year's Day/ Only a dozen showed up so Buddha honoured his guests -the rat, ox, tiger, rabbit, doragon, snake, horse, ram, monkey, rooster, dog and pig- by awarding each a year of their own in the Chinese calendar's 12-year cycle.
>>662->>664さんありがとうございました。 The sushi robot is a forerunner of a new generation of Japanese robots. Since the 1970s,the Japanese have pioneered the use of industrial robots to perform repetitive tasks in factories. 長いですが、和訳お願いいたします。
>>673-674さんありがとうございました。 Today's reseachers, however, are building more advanced robots. In particular,the new robots are intended for jobs that are dangerous or for which there is a shortage of workers. 和訳お願いいたします。
Science has changed our whole point of view as to nature and man, and science cannot therefore be eliminated from any system of education which strives to impart culture. It is not principally in its results, however great they may be, that the chief service of science is found, but rather in its method. 長めなのですがお願いします
Why should red wine but not white be allowed to breathe? Unlike white wine, red is made with not just the juice but akso the skins and pips of grapes, which contain. Whereas the character of white wine is mainly derived from the fruit, red depends on the reaction between oxygen and tannin to release its full flavour. Simply pulling the cork and leaving your bottle to stand fr a while is pointless, says Careth Lawrence of the Wine and Spirit Education Trust, because the surface area of wine in contact with the air in the neck of the bottle is so small. The nly way to aerate wine effectively before serving is to pour it into a decanter.
Why should red wine but not white be allowed to breathe? Unlike white wine, red is made with not just the juice but akso the skins and pips of grapes, which contain. Whereas the character of white wine is mainly derived from the fruit, red depends on the reaction between oxygen and tannin to release its full flavour. Simply pulling the cork and leaving your bottle to stand fr a while is pointless, says Careth Lawrence of the Wine and Spirit Education Trust, because the surface area of wine in contact with the air in the neck of the bottle is so small. The nly way to aerate wine effectively before serving is to pour it into a decanter.
>>684さんありがとうございました。 Some new-style robots are already at work. In Tokyo,a fire-department robot measures temperatures in burning rooms, checks for toxic gases, and searches for victims. 和訳お願いいたします
I always thought Anime was Japanese who aren't exactly blonde hair blue eyed LOL! such low level intelligence is funny as fuck but really we should just lock up the 4 channers so they can only stay in 4 chan and not go around from site to site LOL.
お願いします It is prevalent idea among men who are not very prosperous in their occupation that any other business is better than the one in which they are engaged. Those who are ever ready to act on this idea, and make frequent changes, generally remain poor through life.
すいません、たびたびごめんなさい、、なるべく自力で読もうと思っているのですが、、 よろしければヒントお願いします。 長くてすいません、、これは批判記事なのでしょうか?特にwe do not like 以下がよくわかりません オートモービルの音を打ち消すって??
For the RCA Theremin may not yet produce a staccato, spiccato,or sforzando tone.These things may lie in its future. Frankly,we hope they do not.
We do not like to think of a populace at the mercy of this fearfully magnified and potent tone that Professor Theremin has brought into the world. The radio machines are bed enough,but what will happen to the auditory nerves in a land where super-Theremin machines can hurl a jazz ditty through the atmosphere with such hprribly magnified sonorities that thay could deaden the sound of an automobile exhaust from twenty miles away?
>>697さんありがとうございました。 In Osaka, “robo-cops”print out local maps and give directions in artificial voices in both Japanese and English. In Japan's cnostruction industry, where there is a severe shortage of human workers, robots have proved to be invaluable. 和訳お願いいたします。
At no period of the world's history has organized lying been practiced so shamelessly or,thanks to modern technology, so efficiently or on so vast a scale as by the political and economic dictators of the present century.
>>709 At no period of the world's history organized lying has been practiced so shamelessly or, thanks to modern technology, so efficiently or on so vast a scale as by the political and economic dictators of the present century. 世界の歴史のどんな時代も 今世紀の政治家や経済独裁者による組織欺瞞ほど破廉恥で、近代技術のおかげで効果的で広大スケールに実行される時代はなかった。
It captures a disturbing, torturous process that can contaminate the medical care of dying patients. The actual metaphor may vary, but the invasive treatment described, with its deep loss of meaning for all concerned, rings true to health-care providers who are on the front lines providing medical care in the United States today. The parable goes as follows: <中略> “I certainly don't want die, but I also don't want to be tortured and die anyway. But maybe Chi-Chi changes. Maybe it's a relative phonomenon. Maybe it won't happen to me. Given these limited choices, I guess I will take Chi-Chi.” <中略> The elders looked a bit surprised, and said, “Okay, but first Chi-Chi.”
>>708さんありがとうございました。 The Japanese companies that built these “smart machines”are now working on an even more ambitious project ― a service-oriented, humanlike robot for use in homes and hospitals. Creating such a robot, which must be kind amd gentle as well as functional, “is much more difficult than making one for a nuclear power plant”, says one researcher. 和訳お願いいたします。
次の2文なんですがどなたか訳をお願いします。 Most of us would have thought that the soft and sticky mess was caused by body heat. When England was battered by German bombs in the 1940 Battle of Britain.
・和訳お願いします。。 Explain why the reference state used to generate a table of specific internal energies or enthalpies is irrelevant if one is only interested in calculating 儷 or 僣 for a process.(The term "state property"should appear in your explanation.)
朝からすんません Hearing criticism secondhand is like being shot by a gun with a silencer. The wound is intensified by the shock of being strucK by an attacker who is nowhere in sight. 頼みます
You may place a new order for the items you wish to purchase on our website, however do not enter any non-English characters, as our system will not accept them.
>>751英二郎活用して not too bad そんなに[まんざら]悪くない、まあまあ良い、結構いける、捨てたものじゃない、やるじゃないか(案外良い) Not too bad, I guess. 【1】 悪くないね。 【2】 まあまあだ。◆「元気?」と尋ねられたときの返答として Not too bad, but I think it was easier when I was working for the law school instead of studying in it. まあまあよ。でもロースクールって、そこで働いていたときの方が、そこに入って勉強するよりも楽だと思うわ
和訳お願いします。新聞の記事からです。 Dusseldorf--The sole purpose of the final friendly before the start of the World Cup is to build confidence, not lose it. And it is certainly not supposed to unveil what you're lacking.Such was the case for Japan in its final test against Malta, which served as a reminder to Zico of his team's biggest weakness--the inability to find the back of the net. The underdog Maltese, ranked 125th in the world, looked to be in for a major slaughtering after Keiji Tamada swept home a left-wing cross from Alessandro Santos 110 seconds into the match. It only confirmed the strong form of the Asian champions, who had caused Germany some major problems during a 2-2 friendly draw last Tuesday. And had they not wasted a flurry of chances in the remaining 88 minutes, they would have been at every right to enter the tournament on a wave of euphoria. 他の記事は比較的スムースに読めたのですが、この記事は上手く読めません。私の実力が足りないだけでしょうか?それともスポーツ記事独自の読み方にコツがいるとか? 最近英語を勉強し始めたばかりの私にアドバイスをお願いします。
カリウムは多くの食べ物、特に新鮮な果物と野菜に発見される。脳卒中とは 人の脳へ血が流れなくなることを言う。それはアメリカの主な死亡原因の3番目 である。毎年約15万5千人のアメリカ人がこの病気で亡くなっている。 ・・・に続く下の文の和訳お願いします。長くて申し訳ないです A medical study says people who eat foods rich in potassium have fewer strokes. And,if they suffer a stroke,they seem to have a better chance of surviving. The study found that one extra serving of fresh fruit or vegetables each day may reduce the threat of stroke by as much as forty percent. The study also found that persons who ate foods rich in potassium were less likely to die after suffering a stroke. Men who ate little potassium were two and one-half times more likely to die after a stroke than men who ate larger amounts of potassium. Women who ate little potassium were almost five times more likely to die from a stroke. However,not all scientists agree with this information,so more studies will have to be made. Also,too much potassium may be dangerous. It may cause heart trouble in people with diabetes or kidney problems.
Meetings too have much to offer in the way of opening your eyes to new horizons and providing you with an experience that is both enriching and educational.
Next she does something strange. She goes to the entrance of her tunnel and starts walking down it towards the nesting chamber in a special way. As she goes along the tunnel, she keeps stopping.
あるものを提示したら、 After my initial reaction of "oh no, not another one" :-) I took a brief look and I like it very much. と返答をもらったんですが、not another oneってなんですか?
BWe will always remember the fun and laughter.We miss you so much.
CWe entertain angles unaware. You entertained millions for the past ten years. The whole world has seen you and loved you. God bless all who take the story "American Dream" and avoid child abuse. Your MOM
DIt seems as soon as you blossomed, you moved your beautiful bloom towards the light too soon but like a sweet smelling rose your fragrance will be remembered forever...Bless
Hold me, you shake me Till I see purity, clarity Now we, we must be crazy, greedy Hear my plea for mercy Wake me, inspire me, on my knee Slavery to destiny Inside me, you go free Carry me, feel me, heal me And forgive me... をできれば意訳でお願いします。you go offはyou go freeかもしれない。 よろしくお願いします。
Without this the child will turn from an eager receptor of knowledge to a dull-eyed reciter of facts which he won't bother to remember after the class over.
W・H・Audenという人の"ode"という詩を英訳したのですが、あまり意味がとれません。 よろしければ、自分の訳の間違ってるところを直していただきたいです。 While the curious student may study All the sorts and conditions of men, And distinguish the Bore from the Buddy, And the Fowl from the Broody Old Hen; And presently learn to discover How one looks when one's deeply in debt, And which one is in search of a lover, And which one is in need of a vet; And among all thise Mrs and Mr's, To detect as each couple arrives, How many are really their sisters, And how many are simply their wives.
>>804 ありがとうございます! 残りの CWe entertain angles unaware. You entertained millions for the past ten years. The whole world has seen you and loved you. God bless all who take the story "American Dream" and avoid child abuse. Your MOM
DIt seems as soon as you blossomed, you moved your beautiful bloom towards the light too soon but like a sweet smelling rose your fragrance will be remembered forever...Bless
The dexterity of five people's left and right hands was measured,and following scores were obtained.
subject A B C D E left hand score 4 1 5 3 10 ritht hand score 6 3 7 5 12
After a while, another subject (F) was tested and given the following scores: left hand 9,right hand 8.Will this additional datum affect the linear correslation coefficient r and how?
読者が著者にお礼を述べている言葉なんですが This is a great book for kids, 〜, 〜, 〜, 〜, 〜, friends, and anyone else with a pulse. I, for one, am much better for it. 文中のwith a pulseとfor oneがよくわかりません。お願いします。
宜しく @Why then do we persecute ourselves with illusory demands, never content until we feel we have conforme to some standard of happiness that is not good for us only, but for everyone?
AYou are of no use in our prosperous society unless you are always just about to grasp what you do not have.
CWe entertain angles unaware. You entertained millions for the past ten years. The whole world has seen you and loved you. God bless all who take the story "American Dream" and avoid child abuse. Your MOM
DIt seems as soon as you blossomed, you moved your beautiful bloom towards the light too soon but like a sweet smelling rose your fragrance will be remembered forever...Bless
Hilda asserted her rights as only child with a force of character which Sir Edwin would perhaps have more sincerely admired had it reminded him less of Lady Shale.
と
Intellectual strain had begun rather to tell upon her, and a few days of absolute tranquillity, such as she might expect under the elms of Brent Hall, would do her all the good in the world.
>>836 Hilda asserted her rights as only child with a force of character which Sir Edwin would perhaps have more sincerely admired had it reminded him less of Lady Shale. これが妥当か確信はないけど had it reminded him less of Lady Shale. を as it reminded him less of Lady Shale. と考えて シェイル婦人の面影が薄くなると、ヒルダはかってはエドウィン卿でさえたぶん心から賞賛したであろう強い性格をあらわにして一人娘としての権利を主張した。
Intellectual strain had begun rather to tell upon her, and a few days of absolute tranquillity, such as she might expect under the elms of Brent Hall, would do her all the good in the world. 精神的な緊張はむしろ彼女にこたえてきて、ブレントホールの楡の下で望めるような数日の絶対的な静寂こそが自分には必要だと思った。
UNLIKE many recent political documentaries, “An Inconvenient Truth” does not aim its fiercest fire at George Bush. Surprising this, especially as the film stars Al Gore, the man whom President Bush narrowly beat to the White House in 2000. こちらをよろしくお願いします。Surprising thisの文法的な説明も出来ればお願いします。
I explained that we did not correct her because it would be discourteous;because we were too pleased to hear her talk to be worried about 'mistakes';and because,realizing that she had done some bold and powerful thinking, we did not want to do anything to make her doubt its worth or discourage her from doing more such thinking in the future.
I also emphasized that correction was in fact not needed,that the child was soon able,by oneself,to get her names and classes straightened out.
However, when I ask if they feel sorry for people who wear glasses, nobody does, yet when I ask, "Do you feel sorry for people in wheelchairs?" just about everybody answers, "Yes."
The point is not that there are final answers in philosophy which one can accept, like buying ready-made suit. What philosophers agree about is that we have to think things through for ourselves, taking different sides of problems into account.
Last summer I decided to go on a diet guaranteed to make me lose ten kilograms in a month. It consisted of lots to drink, lots of green vegetables, a little meat and not much else. 和訳お願いいたします。
Moreover, a complex signal processing system such as a VTC decoder will comprise functions with different inherent energy efficiencies associated with different types of processors. 和訳お願いします。 VTC decoder はVTCデコーダーでいいです。
>>872さんありがとうございました。 The first day I was fine. Although I fainted twice, I managed to get through the day by going to bed at eight. The next morning my wife insisted that an egg with breakfast woldn't hurt me. どなたか直訳ぎみに和訳お願いいたします。
>>881-883さんありがとうございました。やっぱり直訳じゃないほうがいいみたいです。。普通に和訳お願いいたします。 At noon a friend told me meat is more fattening than potatoes,so I had potatoes with my meat. In the evening I dined with a wine dealer. He pointed out that wine is good for the digestion,so I had a half bottle of wine.
This is the arguement with which Socrates comforts his friends on the day of his execution, and the reason he gives for not escaping while he had the chance. He does not explain why, in that case, he did not commit suicide as soon as he decided to be a philosopher.
>>885さんありがとうございました。 The next day went a little better. A friend told me that cream is more fattening than sugar,so I had suger in my coffee. Another friend told me that the best way to lose weight is to eat nothing but starches. His brother-in-law lost five kilograms that way. 和訳お願いいたします。
The dissolution was formally approved later Monday at an extraordinary Cabinet meeting and announced at the lower house’s plenary session. In the lower house session, Speaker Yohei Kono read out the Imperial edict proclaiming the dissolution. This is the first dissolution of the lower house since October 2003 and 20th such occurrence under the current Constitution. The LDP will enter the election campaign split in two, as lower house members who voted against the postal bills or abstained plan to from a new party after Koizumi’s decision to remove them from the LDP candidates list. Former lower house Speaker Tamisuke Watanuki and former LDP Policy Research Council Chairman Shizuka Kamei, among others, are seen as candidates to head a new party that opposes Koizumi’s postal reform. With the LDP deeply divided, the largest opposition party, the Democratic Party of Japan, is in an advantageous position for the September election.
>>892-894>>896ありがとうございました。So I had a bowl of spaghetti for lunch. In the evening my wife reported that her hairdresser said fresh lobstar or shrimp or clab meat were non-fattening, and since she couldn't remember which one I liked, she bought all three. I coldn't remember either,so I ate all of them. お願いいたします。
>>836 >Sir Edwin would perhaps have more sincerely admired had it reminded him less of Lady Shale.
の had it reminded him less of Lady Shale. は、よくある仮定法の if の省略による倒置と思う。 普通に書けば if it had reminded him less of Lady Shale エドウィンはおそらく心から敬服しただろう、もしそのことがShale夫人のことをあまり 思い出させなければ。 (実際はShale夫人を思い出させてしまったので、心から敬服する気になれなかった)
The previous order was made because I was under the impression that A○○ was a dot com and that I could verify price. When I couldn't because they weren't I gave you the benefit of the doubt by leaving the price as is.
Every minute , an area of rain forest the size of 10-12 city blocks is lost to fire, logging and other forms of destruction. お願いします 特にan area of rain forest the size of 10-12 city blocks is lost to fire がわかりません。文の構造を教えていただけたら嬉しいです
there is new theory about how children learn that is becoming popular in classrooms 訳をお願いします。thatの先行詞がchildrenかなぁと思ったんですが、 自分で訳したら日本語としておかしい文になってしまうので…うまく訳してほしいです。
訳お願いします。 There is nothing sacred about the ABOsystem devised by Dr.Landsteiner in the 1920s. It is only one system of classifying the more than 30 proteins on the surface of cells. Other typing systems include the Auberger,Kell,kidd,Lewis,Sutter,and Xg.It is therefore bad science to choose a diet based on your blood group.D'Adamo's advice may be “right”for the ABO system,but it could be “wrong” for the Kell or Xg antigen group.
In regards to your email below could you please clarify that you want to wait for the Turquoise Inlaid buckles to arrive to receive the belts originally ordered with them.
訳お願いします。 “skimming the Introduction and the Conclusion”is fifth Previewing skill necessary for reading critically. After identifying where the introduction and the conclusion for reading critically.After identifying where the introduction and the conclusion are in the text,you should skim them to determine their main points. When you skim a paragraph,look for the topic sentence and the concluding sentence,which often reflect the auther's opinions on the topic.Remember this is not the actual reading;it is still the Previewing stage,so don’t pay attention to each word in the reading. While skimming the introduction,ask yourself the following questions: ・From the introduction,can I predict what the author will include in the text? ・From the conclusion,what is the body of the text likely to be about?
The most important difference, however , between the United States and other more formal societies is that it is easy for people in America to move from one class to another by their own efforts. ↑誰か訳してください。
Americans enjoy telling stories about people who began as poor factory workers and later, through their own hard work, became owners of factories. ↑すみませんが、これも至急お願いします。
High wages, the arival-ability of inexpensive clothing and other goods, and informality in social situations combine to give the nation a classless appearance, especially to visitors. ↑また すみませんが、お願いします。
“This is our chance to grab power from the LDP. This is the most important general election since the end of World War U,” DPJ President Katsuya Okada said at the meeting of the party’s Diet members Monday afternoon. Despite the fear of losing power, Koizumi was still confident of winning public support for his reforms. Koizumi said at the LDP executive meeting that the party would field its own candidates in every constituency, including those represented by the 37 LDP members, who likely would quit the party.