native speaker に聞きたかったあの質問
1 :
名無しさん@英語勉強中:
今なら聞いてあげるヨン☆
糞スレたてんな>>1
死ね
3 :
名無しさん@英語勉強中:2005/08/06(土) 14:09:08
fuck youって英語圏の人に言ったらどうなるのでしょうか?
4 :
名無しさん@英語勉強中:2005/08/06(土) 14:23:54
>>3 人それぞれだから反応もそれぞれだと思うけど
赤の他人にだったら怒る...多分。
友達にだと笑うかも。
5 :
3:2005/08/06(土) 14:29:16
6 :
名無しさん@英語勉強中:2005/08/06(土) 14:32:17
Σ(‘∀‘;)
うわ、イキナリカヨ。
7 :
:2005/08/06(土) 14:33:59
Your teacher called today.
Do you know why?
Just wait'til Dad comes home.
8 :
3:2005/08/06(土) 14:38:58
9 :
:2005/08/06(土) 14:39:38
Everyone can play together!
10 :
名無しさん@英語勉強中:2005/08/06(土) 14:43:43
11 :
名無しさん@英語勉強中:2005/08/06(土) 14:48:09
>>3 私が知らない人に言われたらマジギレ間違いなし。
意味もわからないのに使う日本人がむかつく。
今すぐこの国から出て行け。
そして二度と帰ってくるな。
削除依頼出しとけよ。ボケ!
13 :
名無しさん@英語勉強中:2005/08/06(土) 14:52:27
14 :
名無しさん@英語勉強中:2005/08/06(土) 14:54:55
15 :
名無しさん@英語勉強中:2005/08/06(土) 15:07:27
16 :
名無しさん@英語勉強中:2005/08/06(土) 15:12:43
>>14 Advanced Level Score: 106/120
( ゚Д゚)ヒョエー
普通じゃわからない単語がいっぱい出てた...
17 :
名無しさん@英語勉強中:2005/08/06(土) 15:13:28
いや、ネイティブさんの語彙力ってどれくらいあるのかなぁ、と思って。
別に資格とか聞いてないよ。
18 :
名無しさん@英語勉強中:2005/08/06(土) 15:20:03
いいですよ、別に。
なんか勉強になっちゃったw
19 :
名無しさん@英語勉強中:2005/08/06(土) 15:48:52
>fuck youって英語圏の人に言ったらどうなるのでしょうか?
>私が知らない人に言われたらマジギレ間違いなし。
それと、中指立てるポーズ、どっちの方が強烈?同じ?
20 :
名無しさん@英語勉強中:2005/08/06(土) 15:50:40
If someone said 'fuck you' to me, I'd say the same thing to him.
21 :
名無しさん@英語勉強中:2005/08/06(土) 15:52:36
中指立てるポーズはアメリカ人の英語の先生は頭をかかえてショックを受ける。
「絶対するな」といわれたことがある。
イギリスでは堂なんだろうか?
22 :
名無しさん@英語勉強中:2005/08/06(土) 16:01:26
>>19 saying it is worse. (usually if you give the finger, you say it at the same time)
23 :
名無しさん@英語勉強中:2005/08/06(土) 17:06:17
>>21 haha! It's very funny haha--- Let's rise your finger!! and Say Fuck!!
24 :
名無しさん@英語勉強中:2005/08/07(日) 13:17:37
> Let's rise your finger!!
V. funny.
25 :
名無しさん@英語勉強中:2005/08/07(日) 17:43:30
>>19 どっちもダメ。
詳しく知りたかったら今度やってみればw
>>24 何がおかしいか、>23にはわからんのではなかろうか。