Yeah not sure my Japanese is clear enough... So I don't know if I told you I'm back in France after my stay in Thailande.It was really nice to live there for a while.Now I'm back and in Paris and I found a job in a consulting company specialized in the car industry.So my client is Mazda France and I will be in charge of doing business consulting in the Mazda dealing network of the eastern part of frnace. So far it's good.I hope it will help me to get a job in Japan for the future. I'm syudying Japanese again and it's very diificult.
*「オファーの場所」というのはおそらく市場のglobalisationを念頭に入れた発言だと思います。 You must also be alert to what, where, and how to get the most competitive offers in order to maintain your competitive edge
here we are. this is our house. it looks nice. thanks. dad's not home yet, but i'll introduce you to my mother. mom! i'm home! mom, this is my friend norio. norio, this is my mom. nice to meet you, norio. how do you do, mrs. webster. and that's my sister, monica. not yet, i guess. she's a little shy, at first. yes, i see. oh, this is for your mother, greg. well, there she is. mrs. webster, this is from japan. oh! that was very thoughtful. norio. thank you.
自分で作った文なんですが相手に伝わるかどうか心配なのでどなたか和訳していただけますか? Your work is very brave and wonderful.your coool !! My work is a clerk. I go to a private lesson of English conversation three times a month. However, there are a lot of things that do not understand. I should study more. I want to come to be able to speak early with you.TONY
I want also to see your picture. How should be sent my picture to you? おねがいします。。。
a blinking glow. it is drifting on the night waves A second or less the dice, shaken on the black carpet it's good to breath.
cut up my body with laughter. faith comes to us both good n'bad trapped in the swamp in the darkness. is their bitching real or fake? it was necessary to meet with us i know there aint no time. i lost sight of a foot under the sand of the ebb tide. organic signals will evaporate. in the acid rain. 長いですが宜しくお願い致しますm(__)m
All I wanna do (You are not my real mother) Is kill you (should I beat and stab and fuck her) All I wanna do (You are not my real mother) Is kill you (should I beat and stab and fuck her)
Hi! Wonderful!!! I'm thinking to do all through internet. I compose my songs... you compose yours... and then we'll decide together the artwork. I could entrust the production to an italian label end you to an japanese label too. What do you think about?
16 And, finally, about six months after I began judo lessons, everything began to go smoothly. I was tough physically; I had learned, finally, to take the hardest falls without hurting myself. I found a new thrill in the combat of judo, and excitement in the smell of the judo mats. Judo was as much fun as football.
17 Once a month we would have an intra-club tournament. In my first tournament I threw seven boys in a row, including two wearing the black belt of experts. I was having the time of my life. Kuniyuki Sensei gave me an approving look. Not long afterward I was given a black belt. It usually takes a student three or four years of hard work to win the black-belt rating. I had done it in a much shorter time. Dad beamed approval.
We're not saying the iPod isn't one of the coolest devices ever made, but Apple's little music monster would never have been possible without Sony's groundbreaking Walkman. The brainchild of Sony cofounders Masaru Ibuka, Akio Morita, and Norio Ohga, this portable cassette tape player made the dream of a mobile music collection a generation-changing reality and put Sony in the technological catbird seat.
a blinking glow. it is drifting on the night waves A second or less the dice, shaken on the black carpet it's good to breath.
cut up my body with laughter. faith comes to us both good n'bad trapped in the swamp in the darkness. is their bitching real or fake? it was necessary to meet with us i know there aint no time. i lost sight of a foot under the sand of the ebb tide. organic signals will evaporate. in the acid rain. 和訳お願い致しますm(_ _)m
"It misses the point to ask me what my paintings mean," he once said. "Simply, I do not know myself. Moreover, I am not at all interested in knowing." 画家の言葉です。よろしくお願いします。
This is a collection of reports about email delivery process concerning a message you originated. Some explanations/translations for these reports can be found at: http://zmailer.org/delivery-report-decoding.html Following is a copy of MESSAGE/DELIVERY-STATUS format section below. It is copied here in case your email client is unable to show it to you.The information here below is in Internet Standard format designed to assist automatic, and accurate presentation and usage of said information.In case you need human assistance from the Postmaster(s) of the system which sent you this report, please include this information in your question!
"The most beautiful experience we can have is the mysterious. It is the fundamental emotion which stands at the cradle of true art and true science. Whosoever does not know it and can no longer wonder, No longer marvel, is as good as dead, And his eyes are dimmed."
pursuing more than one women also makes you more patient with the women you are seducing, because you have a variety of women at different points in your seduction.
I can't even put into words how fantastic this album is! It's my fav of the ones i've heard so far! Not one song on it i do not like! I recommend to everyone to buy this Mad Capsule Market Album now!!!! After seeing them live in Islington i can not place a word anywhere near the pure brilliance and credibility that is of The Mad Capsule Market world. If you are a fan of their other stuff then you will deffinately not be disappointed by this at all, it lives up to all that is renound of MCM. From their catchy chorus's and riffs of each song dispite the originality of each and everyone of them you will be continuously listening to it for weeks to come!
I had no idea Liverpool was such a dangerous place, too. I had no idea Liverpool was such a dangerous place also. I had no idea Liverpool was such a dangerous place as well.
>>81 ありがとうです。 では I had no idea Liverpool was such a dangerous place as well. を例にあげて ききたいんですが、この as well はどっちの意味になるんでしょう、、 「Liverpoolも危険なところだとは知らなかった」ですか? それとも「Liverpoolが危険なところでもあるとは知らなかった」ですか? それとも両方?
heard that the best way to improve one's English is reading. If you read some articles or books which are suitable to you, you can expand your vocabulary and know how to use the new words correctly. Good luck with your study! (I am not Japanese, so I cannot type in Japanese, sorry about it!)
William F. Maton devoted untold hours reviewing numerous versions of the chapters. (A detailed review is a lot to ask just once William definitely went above and beyond the call of duty.) William F. Matonさんが、幾版にも及ぶ各章のreviewに口では言えないほどの時間を費やしてくれた。 (詳細なreviewが----------------Williamが明らかに予想と期待を超えた) ()の中身がよく分かりません。お願いします。
pursuing more than one women also makes you more patient with the women you are seducing, because you have a variety of women at different points in your seduction.
Get ready for spring by stocking up on t-shirts, pants, blazers, tanks and more from James. Shop now save 30% on our entire collection of James for both men and women!
Use coupon code 'james'. Code is good on all sale items and expires 2/28.
そう繋がってないの。 役者のセリフを, word for word 【形】 <→word-for-word> 文字{もじ}どおりに、一語ずつ、一語一句{いちご いっく} ・ If you translate that ad copy word for word, it sounds really strange. その宣伝文句を文字どおりに解釈すると、非常に変だ。
訳おねがいします。。 Ok i hope i can stay longer then 7 days. When i find out where we will be in japan i will let you know. Private lesson from friend and do you pay? Because I want to teach english in japan! Theres nothing wrong with that. ^_^
こちらもおねがいします。。 All the japanese i learned was from friends,girls and people i met. I havent study for a while but i always want to learn. I cannot yet speak fluent but some people think i can. People always compliment my japanese!!
pursuing more than one women also makes you more patient with the women you are seducing, because you have a variety of women at different points in your seduction.
18 Dad didn't object when out for football in the fall of 1937, my sophomore year. I made the team. We didn't win a single game that season. But I was chosen for the all-city team. My teammates were of many ethnic origins- Italian, German, Jewish, Irish-but it never occurred to us that we were different. We were all Americans held together by a common love for football and loyalty to our school. This was a busy time, for I continued with judo after the daily football workouts. Still, I managed to keep up my grades.
19 By my senior year, both my parents had become ardent football fans. Even though our school still didn't win a game, I scored a touchdown-our first in three years-against Garfield High. After scoring I saw Dad standing near the end zone in his big brown overcoat, a big grin on his face. I think the sight of that grin made me happier than scoring the touchdown.
Your job is pretty cool too, I thought that you were a fashion model over in Japan. Anata wa totemo kawaii desu. There is also a lot of nihongo I do not understand either, but I am studying hard. You said that you were 19, where did you grow up? I was born in California and i was raised in Florida. I also lived in Germany, Arizona, and 8 years in Okinawa, Japan. I really liked that place, everybody is so friendly there.
Do you come to Hawaii often?
I will email you a picture tomorrow. Do you Have a digital Camera? You could send me pictures by email if you like.
certainly i remember you so well and alway think about you, I so happy to got your mail,sorry to not connect you back, when I come back to Thailand Sorry for inconvenience my email next time please connect me at this email I not impact about tsunami, but people form south of my country so bad luck we never have terrible think like this before this is the first Tsunami in this area, but I think you country have experience to provent this problem right?
>>144 > He moved his finger against the inner surface of the sheet and made a six with it, and then an eight. > made a sixは六の字を書いた、という意味らしいです。 > どなたかよろしくお願いします。
His hard fingers turned the boy's head first to one side and then to the other and the boy could hear the long scissors snapping away behind him, and above his ears.
お願いします。 They saw the Bush administration as a crusading menace, determined to reshape the world in its own image and for its own interests, the consequences be damned.
A:Yes, when you insert a card in the other memory card slot the other player can use his profile and customizations. One thing worth nothing is that when you make a copy of your memory card the game seems to know this and ignores the 2nd card. So it's best not to share your card with a buddy or one of you will not be able to use customizations during VS fights even if you change the name on the copied card.
I just got a K8 series MB , and your A6600GT 128MB VGA , every time when I quit the 3D games , the system gave me a blue screen and then restart the system. I already update the VGA driver and MB driver but no luck , what can I do?
海外オークション(ebay)の商品説明に書いてあったものです。 「US、カナダへの送料は4ドル」という一文の後に "International, figure twice that amount to be safe." とありました。 figureの意味を辞書で調べたのですが、 文脈に合いそうなのが見つかりませんでした。 お助け願います。
The boy carried the cap himself, in a brown paper bag that had "Price, Clothiers, High Street" on it. He could read it all except "Clothiers" and his mother told him that. They put his cap, still in its bag, in a drawer when they got home.
Overall violence has sharply fallen in the past month, and an informal truce announced Mr. Sharon and Mr. Abbas at a summit in Egypt. 後半のところは Mr. Sharon and Mr. Abbas announced an informal truce at a summit in Egypt. と言うことなのでしょうか? お教えください。
正確な訳お願いします Not to brag but i get compliments on it all the time! I might get a lesson this thursday afternoon from a japanese girl. Yes many japanese girls like me and i like them.
Hi how are u doing i hope everything is going good. I wanted to show you this. Right click on the group name of your buddy list and click send message to all. Then copy this info and send this to all the people in this group. A new type of buddy list will appear after you send it. The new buddy list will tell exactly where somone is, who they are talking to, and if they have more then one screen name it tells you what it is.......cool huh!!!!! It even tells u who all r in the Invisible))
Chandler: We have to assign heads to something. Joey: Right. Ok, ok, uh, ducks is heads, because ducks have heads. Chandler: What kind of scary-ass clowns came to your birthday?
I admit that I didn't love you when we were classmates, until we separated to belong to different classes when I for the first time knew the truth of my feelings to you. And it was at that time that I cried so much, having found that you already had a boyfirend. And I was sort of glad a bit when I noticed that you were broke up with the boyfriend and when I found that you were crying in the classroom after our school trip. Oh, how I wish I could truly love you, including your sadnees -- with no expectation of mine. I just want to hold you tight if you wish me to... ↓ あなたと同じクラスだったとき、僕はあなたを愛してはいませんでした。 あなたと違うクラスになって、僕はあなたを愛していると気付きました。 しかし、あなたには彼氏がいると聞いて僕は泣きました。 修学旅行が終わってから、あなたは教室の前で泣いていました。 あなたが彼氏と別れたと聞いて、僕は少し喜んでしまった。 僕は僕自身で僕を殺したい。あなたの悲しみを包んであげたい。 あなたを強く抱きしめたい。
Backstage, he described what an Oscar means to him. "I think it's total acceptance is the best way I can explain an Oscar because so many people vote for you when you get it that you know you're part of a very small group of people," he said.
先ず it's total acceptance ですが、「(オスカーを)全体的に受けとめる ⇒全体的な視点で理解する」 ということでしょうか?
because以下は so〜that構文になっていると見ていいでしょうか?
when you get it はオスカーを獲得する時、でいいでしょうか? もしかして「理解する」の意味のget it で、 that〜 以下のことを 理解する時…だったりするのかとも思って迷います。 でもそうするとso〜that構文じゃなくなるし。
very small group of people の部分はどういう人々の集団をイメージしているのかわかりません。 オスカー受賞者たちのことでしょうか?
"The first stage of our pre-season preparations has definitely had high and low points, with great results at Jerez and a few too many difficulties at Sepang. But Malaysia has never been one of my favourite tracks and things went a lot better the following week at Phillip Island," he added
Thomas Jefferson thought back to his childhood days in the green Virginia countryside.( How different his life had been, when, as a boy, he was living at the very edge of the wilderness. In his wildest childhood dreams, had he ever imaged that events would lead him to such a momentous time.)
At last the train is under way,hurtling across the European countryside. A slower central section gives the passenger time to think about home but the relentless journey continues, eventully slowing to a half as the train reaches its destination.
Thomas Jefferson thought back to his childhood days in the green Virginia countryside.( How different his life had been, when, as a boy, he was living at the very edge of the wilderness. In his wildest childhood dreams, had he ever imaged that events would lead him to such a momentous time.)
( How different his life had been, when, as a boy, he was living at the very edge of the wilderness. In his wildest childhood dreams, had he ever imaged that events would lead him to such a momentous time.)
This is to certify that he has successfully passed the above level of the Test of Practical English,authorized by the Japanese Ministry of Education,Culture,Sports,Science and Technology,and conducted by the Society for Testing English Proficiency,Inc.
There are two varieties of worship: private tubs (furu) and public baths (sento). Traditionally, before dinner, families peacefully clip-clop to the sento in bathing clogs and robes. Once there, they strip and, by the side of the baths, wash and rub themselves with yuzu (a citrus) before exfoliating each other with a bamboo brush, bran sack or rough cloth to soften skin and improve circulation.
To be honest the Denim is by no means in a new condition, as it has been worn a number of times, however I would say it is in good condition. There are no rips or stains and still looks very good on a child, I don't think you would be disappointed providing you are not expecting it to be like a brand new item.
>>334 > To be honest the Denim is by no means in a new condition, > as it has been worn a number of times, > however I would say it is in good condition. > There are no rips or stains and still looks very good on a child, > I don't think you would be disappointed providing > you are not expecting it to be like a brand new item.
Thomas Jefferson thought back to his childhood days in the green Virginia countryside.( How different his life had been, when, as a boy, he was living at the very edge of the wilderness. In his wildest childhood dreams, had he ever imaged that events would lead him to such a momentous time.)
Every site you or somebody or even something, like spyware, opened in your browser, with all images, and all downloaded and maybe later removed movies or mp3 songs - ARE STILL THERE and could broke your life!
We all agee that the aim of education is to fit the child for life ; however, there are as many opinions as to how that fitting is to be done as there are men to hold them.
Other than the visa holder's passport no further documentation is required, although it is recommended that applicant's keep a copy of their visa grant notification for their personal records.
As a summary, I would just say we appreciated a lot Kyushu Hiroshima was also great...and Kyoto probably was the top (even if time was lacking to explore it completely). The only problem was a partial damage to my internal collateral ligament and/or internal meniscus of my knee in Kagoshima : I tried to take a picture of a little Buddha statue from below with my whole pack on my back... and my knee kind of opened =) First days were a little hard, but now I can walk normally. It might have been my bad fortune =)The rest of the trip went fine, happily ! Could you please send me again your address on this email address ? I kept it on the one I cannot read from here...
I am sorry we do not have cartier jewelry cases. We do have gift boxes and some jewelry cases. We are very limited on the cases. We will send what we can. But you will get boxes for sure. I am faxing you the answers to your questions. Let me know what you would like to order.
I saw Avril's first night in Osaka last night and wanted to let you guys know how it went. Now, for the show itself. This was my first time to see Avril, plus the show was in Japan, which makes the experience even more unique. The following is simply my opinion of the show, not my overall view of Avril. After all, I did pay the $75 general admission charge to get in, so I obviously wanted to see her!Overall, Avril seemed really low-energy. She stood still for many songs and simply walked back and forth across the stage during others. I expected a much more energetic, rockin' out performance from her. She seemed really subdued for some reason. The most she moved was to mess with her hair, which she did a lot of on stage! Only a little headbanging, no jumping, no running around. On the other hand, Butch Walker, whose music I don't particularly like, rocked the house! He was all over the place, getting the crowd pumped up, and generally putting on a great performance.
Avril seemed really happy to be in Japan though. She even tried to speak some Japanese! Although her Canadian accent made it really difficult to understand, I was able to make out that she told the crowd, `You guys are really great!' and she also said `Let's sing together!' before she started in on Complicated. Butch had some pretty good Japanese skills- he said about 10 sentences or so, most of which was easily understood. Japanese rock show audiences can be really weird! I have seen lots of shows over here and the crowd, even though they are having a great time, pften seems totally uninterested! It gets really quiet between songs and the applause usually leaves a lot to be desired. This crowd was on their feet the entire show though! In between songs, they screamed the Japanese version of Avril's name which sounds something like Abureelru. It was a trip! Avril's voice was right on- she sounded great. She looked great too- all black with a tshirt that read House of Disguist on it. She is much shorter and smaller than I thought. 5 feet, 1 inch and 100 pounds to be exact. Still, her little bubble butt was in full effect! Unlike most shows I have been to in Japan, security was pretty tight here. They took away cameras at the door and were constantly watching the crowd for cell phone cameras as well. So, no pics to post. Sorry! I think I am gonna head to downtown Osaka today to see if she may be shopping or looking around. If so, I will give a BandAids shout out and see if I can get a pic or two!Unfortunately, however, I would have to rank this show as one of the more boring ones I have attended. I still love Avril, but her stage presence and boundless energy, which I have heard so much about, was lacking on this particular night.But, that's just my two cents.
外人の友人が、 「世の中があの映画と同じような未来に進まなきゃいいけどね」 と言った後で、以下のように言いました。 Have you found it's got worse as time goes on? これ、どう訳せばいいんでしょうか? it's got worse as time goes on は分かるのですが、 Have you found がよく分かりません。 「気付いてる?」って感じ? それとも「そう思いますか?」って感じ? どなたか助けてください。
> Since the unnested external representation reduces to standard SQL2 relations under the covers, > set containment joins on the unnested external representation can be evaluated by rewriting the > queries into SQL2 (with no sets) and evaluating these rewritten queries.
His one-man show at the weekend earned The Red Devils a vital 2-1 victory over Portsmouth as Rooney starts to repay some of the mammoth fee United paid to Everton for his services.
The Red Devils : マンチェスター・ユナイテッド(チーム) Portsmouth : ポーツマス(チーム) Rooney : ルーニー(選手) United : マンチェスター・ユナイテッド(チーム) Everton : エバートン(チーム)
急ぎで、訳お願いしますm( __ __ )m 特にrepay以後の文がわかりません。repay A B 「AにBを返済する」という熟語もあてはまらないみたいだし。 お願いしますm( __ __ )m
But though the club knew they were getting far from the finished article when forking out almost £30 million for the 19-year-old, Michael has already been passing on some of his trade secrets.
この文を自分なりに訳すと、 「しかし、クラブは19歳に3000万ポンドを払う時、申し分のない契約には程遠いことはわかっていたが、 マイケルはすでに彼の移籍の秘密の一部をhas been passing on。」
pass on をなんと訳していいのかどうしても分かりません。 訳を教えて下さい。また、他の部分にも訳の間違いがあれば教えて下さい。お願いします。
【句動-3】 次へ回す、順に送る、順送りにする ・ Overhead expenses are often passed on to students. 間接経費はしばしば学生の負担にまわされる。 【句動-4】 (情報などを他者に)伝える、回覧{かいらん}する ・ I'll pass on your message to them. 彼らにあなたの伝言を伝えておくよ。 ・ Can you please pass on this information to people in your division? この情報をあなたの部署の人たちに伝えていただけませんか。 ・ This recipe was passed on to me from my father. このレシピは父から教わったものです。
WHEREAS, the Parties desire to enter into an agreement whereby ABC would design certain products at the request of XYZ, which XYZ may then have manufactured and market certain items. 和訳をお願いします。
A battle that dragged on for a year and a half; became intensely personal and gained industry wide significance thanks to interfering gerrymandering by the US government. おねがいします。and の後からどう構文解釈すればいいのかわからなくなってしまいました。
>450 すみません、もうちょっと詳しく教えてくださいませ。m(__)m A battle gained industry wide significance. が、「戦いが業界に広い意義を与えた。」で、wide significance thanks to interfering gerrymandering by the US government.が、「広い意義が、アメリカ政府の利己的な干渉に感謝した」 ??
industry-wide ですか!それは気づかなかった! A battle that dragged on for a year and a half; became intensely personal and gained industry wide significance thanks to interfering gerrymandering by the US government. 1年半続いた戦いは激しく私的になり、アメリカ政府の利己的な(<-gerrymandering)干渉のおかげで業界全体にとても意義深かった。 こんな感じでしょうか。日本語にするとあまり滑らかじゃないですけれども。
In fact plants play a big part in our lives, whether we notice them or not. They not only give us beauty with their flowers, but those same flowers, the leaves, and even the roots, support our lives every minute of the day. the part they play is so big that without them we could not live.
2 Even if you do not have money enough to buy luxuries with, you need not feel ashamed at all. A man is a man, even though he has no house of his own to live in.
第4幕ラストのマルカムの台詞 The night is long that never finds the day. 松岡訳は「明けない夜は長いからな」。ほとんど原文どおりの翻訳。 ところが坪内逍遥以外の先行訳はすべて、「明けない夜はない」という意味に訳している という。松岡訳が面白いのは、先人の翻訳やこれまでの英国や日本の 演出や解釈を踏まえて、しかも自分の意見をきちんと出しているから だろう。まだ見ぬスコットランドの夜の闇の深さをここに想像すればいい。 これは松岡訳が絶対に正しいと思う。
続きです 訳お願いします。 Yes i really want to learn japanese. Im glad I influenced you to change :D I will help you correct your english because it is what i plan to do when i live in japan. It is harder to be rude in english then it is in japanese.
The principal reason why he was always being asked to umpire a game - aside from the fact that he never expected to be paid for his services, saying that he liked to umpire for the good of the game - was because he never failed to try to please both teams.
よろしくお願いします。 Education has been called America's religion. One-half of all the people in the country between the ages of eighteen and twenty-five are enrolled in either a college or university; all boys and girls up to age sixteen are required to go to school. Education is an enormous (and expensive) part of American life.
Telefonica Honda rider Sete Gibernau today ventured onto the Losial circuit to test new race components despite still suffering from an illness that stopped him from racking up any mileage on the first day of the test.
Gibernau put in 40 laps before he called it a day, hoping to feel better for a full day tomorrow (Thursday). Nevertheless he tried out some HRC development parts and Michelin tyres but onloy managed to give limited feedback.
I apologize, I'm confused. I did not receive an email from you on February 26. The only emerald piece of cartier Designs is the piece you selected from our site. We are no longer stocking her line. Please let me know how you would like to proceed.
I was born in RIga, Latvia and moved to USA in 1992. I studied computer graphics in Pratt Institute and mostly did design after I graduated from the Institute. About 3 years ago I met Mirek and we started collaborating on the animations. Since then we have been working a lot together. You can see what we have done on this website. http://AAA.com/ I make ceramics and paint in my spare time.If you are curious, here is my website.I haven't updated it in awhile but all of it is new for you so I don't think it matters. http://www.BBB.com/ The festival that was our reason to visit Japan is here. http://CCC.jp/index.html. It was great. I really enjoyed it. Our work is in Entertainment category. The game that won is called Alice in Vivaldi's Four Seasons and it is a musical game for kids.I did all the characters and a lot of animations.But Mirek is the one who forced all of us, me in particular to do the best we can.
It is 7 am in Japan, but middle of the day here. I feel like I havent slept in days, which is sort of true...
Could our planet be done in by forms of Martian life? We can hope that any organisms dwelling on Mars will have originated and evolved so differently that they cannot survive, reproduce and threaten living beings here. But we cannot be sure. お願いします。
Telefonica Honda rider Sete Gibernau today ventured onto the Losial circuit to test new race components despite still suffering from an illness that stopped him from racking up any mileage on the first day of the test.
Gibernau put in 40 laps before he called it a day, hoping to feel better for a full day tomorrow (Thursday). Nevertheless he tried out some HRC development parts and Michelin tyres but onloy managed to give limited feedback.
When I was a young man I had been believin' R&R But my dad stopped me and said "Play my tune." No,no.No,no You gatta tell me to play life away I know,and God knows You've turned me on!! Yeah,go-go-go Losin' nosense and go-go-go
When I dicieded I went on I had been believin' R&R Somehow my dad didn't give up and said "Be my tune or never come back." No no no no You gatta tell me to dance your life away? I know,but I'm man Gettin' my sweety!! Yeah,go-go-go Losin' nonsense and go-go-go
お願いします。 相手の言うことを聞いてあげることの大切さについての文です。 Most of us don't value ourselves enough to know this. It has taken me a long time to belive in the power of simply saying“I'm so sorry.”when someone is in pain. And actually meaning it.
I have rebuilt the site before so please bear with me. I will continue the normal uploads as usual. regular OOps updates. No email on the matter. お願いします、、
Most of us don't value ourselves enough to know this. 私たちのうちのほとんどは、私たち自身を、これを知るために十分に評価しません。
It has taken me a long time to belive in the power of simply saying"I'm so sorry."when someone is in pain. それは私に長い時間をとりました、に、誰かが苦しんでいる場合に「私は非常に残念です。」と単に言う力で素早く。
In the wake of the case of Shiru Kenri Network Kansai dispute with the Foureign Ministry, calls to revise the existing law to fix the time limit have increased.
Examine every corner of my brain. Take my cells, if necessary, and let them grow so that some day a speechless boy will shout out at the crack of a bat, and a deaf girl will hear the sound of rain against the windows. Burn what is left of me, and throw the ashes to the wind to help the flowers grow. If you must bury something, let it be my faults, my weaknesses and all prejudice against people. Give my soul to God. If by chance you wish to remember me, do so with a kind deed or word to someone who needs you. If you do all I have asked, I will live forever.
Examine every corner of my brain. 私の脳の隅々を検討してください。
Take my cells, if necessary, and let them grow so that some day a speechless boy 必要ならば、私のセルをとり、それらに成長させる、その結果いつか、無言の少年
will shout out at the crack of a bat, and a deaf girl will hear the sound of rain against the windows. バットの割れ目および耳の聞こえない少女で大声をあげるだろう、ウィンドウに対する雨の音を聞くでしょう。
Burn what is left of me, and throw the ashes to the wind to help the flowers grow. 私に残されるものを焼いて、花が成長するのを支援するために風への灰を投げてください。
If you must bury something, let it be my faults, my weaknesses and all prejudice against people. 何かを埋めなければならない場合は、それに人々に対する、私の欠点、私の弱点およびすべての偏見にしてください。
Give my soul to God. 神に私の魂を与えてください。
If by chance you wish to remember me, do so with a kind deed or word to someone who needs you. 偶然、私を思い出したい場合は、あなたを必要とする人に親切な行為か言葉でそうしてください。
If you do all I have asked, I will live forever. あなたが、私が尋ねたすべてをすれば、私は永久に生きましょう。
In the wake of the case of Shiru Kenri Network Kansai dispute with the Foureign Ministry, calls to revise the existing law to fix the time limit have increased.
Shiru Kenri Network Kansai dispute with the Foureign Ministry この部分は名詞句でofの目的語として「知る権利ネットワーク関西と外務省の論争」と とらえるのでしょうか。
この場合 A dispute with Bがどうしても文に見えてしまいます。 A's dispute with B のような形でなくてもいいのでしょうか?
> so that some day a speechless boy > will shout out at the crack of a bat, and a deaf girl will hear the sound of rain against the windows. 口の聞けない少年が野球場のバットの快音に歓声を挙げ、 耳の聞こえない少女が窓ガラスを叩く雨音を聞くことができるように。
> If you must bury something, let it be my faults, my weaknesses and all prejudice against people. (埋葬すべき私の肉体はなくなってしまうかもしれないが)それでも何か埋葬しなくてはならないというなら、 私の過ち、私の弱さ、人々に対する全ての偏見を代わりに埋めて下さい。
But most important, humor makes the speaker in debate and in every other setting seems more human, more familiar, and more warm-hearted than a speaker who deals only with facts.
すみません 英文の改行忘れました。 これです But most important, humor makes the speaker in debate and in every other setting seems more human, more familiar, and more warm-hearted than a speaker who deals only with facts.
訳お願いしますφ(.. ) So that means I am a week older than you, thats really cool. I don't really know a lot of people that are younger than me. Even if it's just by seven days.
You should come to Hawaii on your birthday. That would be really cool.
that really sucks that you couldn't see the pictures, I will definitely send them again if you want, when you get your new email address. And you could send as many pictures as you want.
well I have to go, I will talk to you later P.S. What ever happened that night we met
La page demandée n'existe pas ou plus, ou l'url que vous avez saisie est erronée. Veuillez cliquer sur le bouton Précédent (Back) de votre navigateur pour retourner à la page précédente.
>>566 こんな感じかな・・・ Horn left ホーンは出発しました(今はいません) same day money arrived お金が届いたのと同じ日に I don't know 私はわかりません when it will make it to you いつそれをできるのか but keep me posted (何かあったら)私に知らせて下さい
I would probably still be using my old camera but I was taking photos on the beach a couple months ago and apparently sand is really small and easily breaks cameras.
Of the foreigners held in Immigration Bureau detention centers pending deportation for staying illegally in Japan, 558 were minors-300 boys and 258 girls, the government said Friday. お願いします。
お願いします。 01) You must be a fan of William/Diana Noromos or a Noromo for "○○○" television series/movies. (if not, why are you here?)
02) Once you join, please place the code on your webpage if you have one. If you don't have a website, don't worry about it.
03) When linking the code, please link it back to the index page of this site.
04) When linking the code to this site, please upload it (code) to your own server and link it back to the index page of this site. If I catch you hotlinking, you will not be added to the member list. If you do hotlink, I'll let you know now, that is bandwidth theft and is illegal, and I will take appropriate action.
05) No pornography or anything illigal on your site. Your site will not be added if you have anything like that on your site, you will still be added to the fanlisting.
See, not that hard! If you can do all the rules, please don't hesitate to join!
It's been a long week... working and studying makes me tired, so all the freetime I have, I try to relax and rest. Now I'm in the last university class of the week. The class is about using text styles, visualisation and publishing in a program called FrameMaker that is used in technical writing.
Modern cosmology is on the borderland between science and philosophy, close to philosophy because it asks fundamental questions about the Universe, close to science since it looks for answers in the form of empirical understanding by observation and rational explanation. Thus, theories about cosmology operate with a tension between a philosophical urge for simplicity and a wish to include all the Universe's features versus the shire complexitied of it all. 最後の一文のthe shireがなんなのかよく分かりません。よろしくお願いします
In Benjamin's city, the educational board has approved his program and given it an equal standing to what he would have done at a public school. よろしくお願いします。 特にequal standingの部分をどう日本語に訳すか悩んでいます。
"The Universe is a yawning chasm, filled with emptiness and the purile meanderings of sentience." "He lies...As do we all..." "It is of no matter, for the power I will wield on my return will crush all that oppose me."
Chattur'gha:"Its power cannot be defined in terms you understand." Xel'lotath:"How can you, a mere mortal comprehend what that entity represents, or what power it can wield?" Ulyaoth:"Never underestimate the power of Mantorok. Even in death it corrodes all about itself."
"Mantorok... Keeper... Overseer... Warden of Ancients...Chaos"
I can't remember the night before How did I come back? And sleep alone? Headache keeps me away With bad drinkin'
I can't remember what I saw last Why did I go down to? And drink so bad? Headache prevents me away With bad poison
Oh,yeah,remember Drinkin' and crusin' Came accross a sweety Said "You've been already taken in." Holdin' in my arms she said "You've been already broken down."
>>651のto what以下ってto what extentとか、to what degreeの extentやdegreeがto what [he would have done at a public school]になってる、と 考えてもいいのかな?英辞郎でto whatの例文を見てみたんだが分からん。
Thomas Jefferson thought back to his childhood days in the green Virginia countryside.( How different his life had been, when, as a boy, he was living at the very edge of the wilderness. In his wildest childhood dreams, had he ever imaged that events would lead him to such a momentous time?)
>>684 両方含まれてる可能性がありますね。 the sheer complexiteid of it all the + 形で the (sheer -> ) complexitied 全くの複雑さ the sheer ( <- complexitied of it all) その全てが複合した光り輝くもの
てここまで書いて調べたけどcomplexitiedってこんな単語無いねえ。
元ネタ調べたら、改訂されていました。 Thus, theories about cosmology operate with a tension between a philosophical urge for simplicity and a wish to include all the Universe's features versus the total complexity of it all.
お願いします。 Mr. Tsutsumi is suspected of underreporting Kokudo's ownership stake in Seibu by using the names of employees to tag blocks of stock that were then sold to scores of the group's business partners who were not told the truth about the reason for the sale.
I've earned her. I deserve her . . . my one social achievement. I work hard - I'm famous! I get hundreds of notices. Only yesterday she said she liked the way I was putting them in my cuttings book, she says things like that, she's full of compliments, she studies me! To see you trying to look enthusiastic is so horrible, so bloody insulting, ducky, that I have to stop whatever I'm doing to let a terrible choking fit of rage die down - I can't even bear to look at you.
Tommy immediately stopped what he was doing, frantically ordered the engineers to roll tape and ran into the studio, grabbing my guiter and started jamming some hot jazz licks.
In 1911, Matisse and his wife were living in a comfortable house not too far from the center of Paris. From their window, the couple could see the roof of Matisse's studio and the surrounding woods. This is the view that he shares with us in his painting The Blue Window.
As the title suggests, the thing we notice most about this painting is its color. By filling the canvas with one main color, the artist brings the outdoors in. The blue trees and sky blend perfectly with the blue space inside the room.
Notice how carefully Matisse balanced the various parts of this picture. There is a balance of straight and curved lines, of angular shapes and rounded ones. The objects on the table have been carefully arranged. The green vase was set to the left of the window to complete the composition.
From the beginning, so far back as he could remember, he had believed that he would one day write great books; had believed it from no conceit in him but simply because he clung so tenaciously to the ambition that it had become, again, and again, almost realized in the intensity of his dreams of it. He had known that this achievement of his would take a long time, that he must meet with many difficulties, that he must starve and despair and be born again, but , never at any moment, until now, had he, in his heart of hearts, doubted that that great book was in front of him.
白雪姫の"Heigh-ho, heigh-ho. It's off to work we go." についてですが、ネットで調べてみると 「仕事に行こう」と訳されている場合が幾つかありました。 offなので仕事が休みだと思い、 「仕事から戻るぞ」の方が適切だと思ったのですが、 みなさんはどう訳されますか。アドバイスをください。
im so sorry about your order. we are crediting your card in full today. if the package happens to show up please email us and we will recharge your card or send it back to us. just like you can not afford to lose $658.00 and not get any clothes, we are a small store and we can not afford to lose $*** and the clothes either. im so sorry this has happened, but the money will be put back in your account. Have a good day!!
It has been said, "The world is not made of atoms; it is made of stories." このstoriesの訳はどんな風になるのでしょうか。 ただの「物語」にしてはいけない気がします。 それとも「階」にしたほうがいいんでしょうか。 教えてください。
We all have our busy times. What kind of job are you looking for? Forgive!? its ok. Yes I have strong will and determination. I dont give easily when I see something I want. I too will help you anyway I can. hontonie
im not familiar with japan soccer player. i cant give information about that. You have lot of latest technologies&gadgets in your country. are you not interested with chatting? お願いします
Perhaps if you have the time, you may want to check out both of the web sites that can further explain what I do for work and why I was in Indonesia on a relief mission. In checking out the web sites you may also get to see why it is I refer to myself as “Chief”. The most similar comparison I can make is to the Ainu people of northern Japanese island of Hokkaido. The Ainu are the indigenous people of Japan and I come from one of the in digenous people of Canada.In Canada there are over 60 languages that are indigenous to this country before the European settlers came.Each of these languages are separate and are not dialects of one language so there is much diversity among indigenous people of Canada and North America.I come from the people of Nuu-chah-nulth on the west coast of Vancouver Island and I am both a Hereditary Chief (leader) of the Ahousaht First Nations (which is part of the Nuu-chah-nulth Tribal Council) as well as an elected political leader of the Nuu-chah-nulth Tribal Council
How are u doing man? I hope ur ok and ready for the 25th . Anyways I have a couple of questions to ask u.
1st, During 1995-1996, I was in love with the video game called, "Double Dragon", the Neo Geo Edition. I was in another country those years, and after I came here in 1997, I never heard of it again. I ve been researching a lot, and I came to the conclusion that it is only for Neo Geo only. Before today, I didn t even know there was such system. I have searched on E-bay and other places. And I see that this system which is like 10 years old is even more expensive than a ps2 for God Sake. But I really love this game and only this edition. I really want to have it as a remembrance of all those times. Do u know anywhere that I can get a good deal to buy it, or if there is a way to download it into a pc and play it from there, or if U have one and u don t like it anymore. I mean I want to buy this thing but I don t want to pay $200-300 man. Thats too much for a system that was released in the 90s. So if u have any more information or suggestion regarding this game and the system's availability please let me know. I really really want to have this game. I hope u heard about it , afterall It s Japanese. Please let me know or give me suggestions about what I should do. Thank u sooooo much, and I know this is silly , but it s the only fighting game that I actually liked. And brings me a lotttttt of memories. Thanx man
Here is a link that might help u incase ur confused about whitch edition I m talking about, bacause I know there are 20 different Double Dragon games.
We celebrate Christmas in the evening of the 24th of December,as that is the night Christ is born.We put up a Christmas tree and also rebuild a small nativity scene.My family redoes the nativit in the style of our region, which shows the holy family in a small hut, with local animals around and mountains in the background (we use rocks and stuff,is a bit like those bonsai gardens,a miniature landscape)At around 8 o clock the family assembles around the treee and we sing Christmas songs, then we unwrap the presents, usually some small things now. When I was kid I used to get things I needed anyway for Christmas,like skii and winterboots etc. And then we eat some special meal.Which is very basic - wheat flower and water sweetened with honey. A lot of the food we eat for religious festivals in my home region is very basic,as the region was dominated by farming and mining,and the people were very poor, so their food was very basic too.This has all changed, as the village is now a tourist location with many winter tourists going there for skiing.
The global HIV/AIDS epidemic killed more than 3 million people in 2003,and an estimated 5 millon acquired the human immunodeficiency virus(HIV) ― bringing to 40 million the number of people living with the virus around the world.
Perhaps if you have the time, you may want to check out both of the web sites that can further explain what I do for work and why I was in Indonesia on a relief mission. In checking out the web sites you may also get to see why it is I refer to myself as “Chief”. The most similar comparison I can make is to the Ainu people of northern Japanese island of Hokkaido. The Ainu are the indigenous people of Japan and I come from one of the in digenous people of Canada.In Canada there are over 60 languages that are indigenous to this country before the European settlers came.Each of these languages are separate and are not dialects of one language so there is much diversity among indigenous people of Canada and North America.I come from the people of Nuu-chah-nulth on the west coast of Vancouver Island and I am both a Hereditary Chief (leader) of the Ahousaht First Nations (which is part of the Nuu-chah-nulth Tribal Council) as well as an elected political leader of the Nuu-chah-nulth Tribal Council
whats up? I was working on your order at turntablelab and I was hoping you could help me out, I'm going to Japan, hopefully this year sometime, and I was wondering If you could tell me the locations of some records stores, and cool places to go when I'm there, If I see your order before its sent out I'll throw in a bunch of stickers. Anyways, thanks, see ya.
We celebrate Christmas in the evening of the 24th of December,as that is the night Christ is born.We put up a Christmas tree and also rebuild a small nativity scene.My family redoes the nativit in the style of our region, which shows the holy family in a small hut, with local animals around and mountains in the background (we use rocks and stuff,is a bit like those bonsai gardens,a miniature landscape)At around 8 o clock the family assembles around the treee and we sing Christmas songs, then we unwrap the presents, usually some small things now. When I was kid I used to get things I needed anyway for Christmas,like skii and winterboots etc. And then we eat some special meal.Which is very basic - wheat flower and water sweetened with honey. A lot of the food we eat for religious festivals in my home region is very basic,as the region was dominated by farming and mining,and the people were very poor, so their food was very basic too.This has all changed, as the village is now a tourist location with many winter tourists going there for skiing.
追加説明です 1) I am not as tall as you. 「私はあなたほど背が高くない。=あなたのほうが背が高い」 と同じような論法です。(>>874)
2)「関わりがない」だと、意味的におかしい。(>>875) 参考としてロングマン英英より引用します。 concerned :(意味)5. believing that something is important: (例文)Many politicians are more concerned with power and conrol than with the good of the people. (この例文は not as 〜 as ではなくmore 〜 than ですが。)
make sure よく確かめる、間違いなく〜するようにする ・ Please make sure all the lights are out before you leave. 出る前にすべての明かりが消えていることを確認してください。 ・ Make sure you understand the instructions and figures. 《マニュアル》指示事項および各図を必ず理解しておいてください。 ・ Make sure the computer is ON. 《マニュアル》コンピュータの電源がオンになっていることを確認してください。 ・ We'll make sure you'll be satisfied. 必ずご満足いただけるように致します。 ・ I checked several times to make sure the gas was turned off before I left the house. 私は家を出る前にガスの栓を閉じたかどうか何度か確かめた。 ・ Make sure you keep all the receipts. 領収書[レシート]は必ず全部取っておくようにしてください。 英辞朗
In his head he listened to the hushed, wet noises they would have made, the soft waves slapping the banks, and green tench looking up as the barges moved above them, their water suddenly darkened.
Thank you for the order you placed on www.SoundFont.com
To help protect our valued customers from the potential of Internet fraud, we electively verify customer information as an added measure of security. To assist us in this effort, please verify the billing address for the credit card that was used to place your order. Additionally, it would be helpful if you can provide the 3 or 4 digit security number that is printed on the signature strip which located on the back of the credit card.
To avoid any inconvenience in placing orders on www.SoundFont.com in the future, please respond with the requested information at your earliest convenience. If you need further assistance, you may reply to this message or call me directly at the number provided below.
We celebrate Christmas in the evening of the 24th of December,as that is the night Christ is born.We put up a Christmas tree and also rebuild a small nativity scene.My family redoes the nativit in the style of our region, which shows the holy family in a small hut, with local animals around and mountains in the background (we use rocks and stuff,is a bit like those bonsai gardens,a miniature landscape)At around 8 o clock the family assembles around the treee and we sing Christmas songs, then we unwrap the presents, usually some small things now. When I was kid I used to get things I needed anyway for Christmas,like skii and winterboots etc. And then we eat some special meal.Which is very basic - wheat flower and water sweetened with honey. A lot of the food we eat for religious festivals in my home region is very basic,as the region was dominated by farming and mining,and the people were very poor, so their food was very basic too.This has all changed, as the village is now a tourist location with many winter tourists going there for skiing.
Perhaps if you have the time, you may want to check out both of the web sites that can further explain what I do for work and why I was in Indonesia on a relief mission. In checking out the web sites you may also get to see why it is I refer to myself as “Chief”. The most similar comparison I can make is to the Ainu people of northern Japanese island of Hokkaido. The Ainu are the indigenous people of Japan and I come from one of the in digenous people of Canada.In Canada there are over 60 languages that are indigenous to this country before the European settlers came.Each of these languages are separate and are not dialects of one language so there is much diversity among indigenous people of Canada and North America.I come from the people of Nuu-chah-nulth on the west coast of Vancouver Island and I am both a Hereditary Chief (leader) of the Ahousaht First Nations (which is part of the Nuu-chah-nulth Tribal Council) as well as an elected political leader of the Nuu-chah-nulth Tribal Council
例えば徳大寺ナントカっていうジジイはTVに出てベンツとかジャグワとかを 誉めまくって宣伝してるよね。これだって広い意味では 「a television spokesperson for Mercedes Benz and other major corporations」 に 含まれると思うよ。「spokesperson」に半分イヤミがこめられるだろうけど。 でも徳大寺のジジイはどこかの会社の広報じゃないでしょ。
>>959 私も正直この英語、文法的に正しくない気がする...。 ネイティブでも(日本語でも同じだけど)正しく書けない人いるからね。 「意味がわからないから、別の言葉で書き換えてくれ」って頼んでみたら? 参考:I do not understand the sentence. Can you say it in a different way? (またはCan you parapharase the sentence?)
>>964 英英辞書を引いたところ、 connection: 6. a circle of friends or associates, or a member of such a circle. relation: 2. the various connections between peoples, countries etc. とあり、どちらの単語も人との関係に使える単語です。 >>964さんの言う通り、背景・状況によってはより適切な単語があるかもしれません。
>>957 I have known you for a while and JUST LIKE THAT you and I are together. ネーティブに聞きました。多分こんな事を言いたいんだろうと。 ずっと長い間お互いの事を知っていたのに、急に付き合い出した、 みたいな事じゃないのですか?と言ってました。