長すぎたので短縮して、Fujitsuのに自動翻訳かけてみました。 これってどうなんですかね? ちなみに現在このゲームで遊んでいる人達へ、 ↓のような状況についての対策を講じるための呼びかけ用文章です。 --- 最近 FINAL FANTASY XI では、ゲーム内で集団で「労働」を行う 中国人プレイヤーが急増中です。彼らはギル(ゲーム内の通貨のことです)や アイテムを販売することで現実社会での収入を得ています。 将来的にはFINAL FANTASYの経済が彼らによって掌握され、彼らが販売 しているギルやレアアイテムを現金で購入する人とそうでない人では、 全く別のゲームになってしまうことが懸念されています。
The Chinese player that does "Labor" in the group in the game is increasing rapidly in FINAL FANTASY XI recently. They are obtaining the income in a real society because they sell Gil (It is a currency in the game) and the item. The economy of FINAL FANTASY is seized in the futures by them, and it is feared to become another game completely in a person who buys Gil and the rhea item that they are selling in cash and a person not so.
can you look my pictures sended by e-mail? today i ran for 3km in physical education. i want to be able to run for 3km in 12 minutes. do you have experience to run for 3km in physical education? i watched the movie ,'ring', in television. do you know it?
and it is feared to become another game completely in の代わりにforのような気がする a person who buys Gil and the rhea item that they are selling in cash and a person not so.
旅行会社の広告なんですが うまい英訳ができません。知恵を貸してください。 1たっぷり朝食 美味しいお食事。 人気のレストランメニューや 各地の名物料理をご用意 hearty breakfast and delicious meal . we have dishes of popular restaurants and special dishes from the country you will visit . 2.少人数からの出発保証。 全コース2名さま 、6名様 10名様から出発 3.ゆとりの日程で快適な旅行。
>>29 ありがとう。 Haruna's siblings' ages in total は単数と見るんですね。
What number do you get, if you add the ages of Haruna's siblings (including herself)? などと考えていて、ages に the はいるのか、 siblings に all をつけるとしたらどこに入れるのか、 などと悩んでいました。
>>49 1 You can enjoy delicious seafood in Hokkaido now. Especially salmon of this season is great. 2 It's a rice-stuffed squid cooked in soysauce soop. 3 "Mesi" means cooked rice. 4 Squid rice is sold for about \500, and other lunch from \800 to \1500. 5 You 'll find it interesting go for a walk to marketplaces and morning markets seeing fresh products of the region. They also offer meals at those markets and you can have them cooked on the spot, I think.
>>65 It's a pitty you had no chance to see Mt. Fuji well despite your long travel.Hopeflly you may have another on the Shinkansen express out the window on your way back to Tokyo. Have you moved to Osaka from Kyoto? From today we have Dannjiri festival in South Osaka. I wonder if you can see it...
>>52 I learned that you're president of that business from the card. Considering your age it's a surprise that you've got such a position. I was impressed and, in other words, respect you... Did you start your business on your own? By the way, I tried to see your web page but it was under construction. When will it be restored?
>>69 Wow I feel nice to know yoou're still in Japan! Life in Japan seems to be comfortable, I guess. And of course, I'm glad you've got a Japanese girlfriend. Tell me about her next time.
>>44 Well! I finally finished the Thai class of the first term last Saturday. I like this feeling of release and accomplishment. Usual house-maker life never gives this emotion, I think.
>>84 まず「私がそのことを一番わかっている。 」から始める。 I know that the most. ---* そのことを一番わかっているのは私です。 Who knows that is I [me]. そのことは私が一番わかっている。 (主題化) That, I know the most.
やや古めかしいのが以下: That know I the most. That do I know the most.
>>94 I decided not to take the latter part of the lectures, because I'm going to take the whole of December off to go to ○○ and 6-month whorth of fees need paying for the lecture at once. I think I will be too busy to take any of the lectures. So I don't want to pay any money for it. I'll get started again next spring.
>>109 I (am不要) wonder if ・・・ は「〜かどうか(疑問である)」だから、使うならwhether Could you ship these products to Japan?じゃだめ? Could you tell me whether you can ship these goods to Japan for me or not?とか。
When you call Jap girls or female friends,it's better to use "chan". If you call Jap boys or male friends,using "kun" is better. These words are more frindly and naturally.
>>147 Do you and your sister look alike? How does your sister look? Does she look like any of the celebrities? (Does she remind you of anyone in the entertainment buiness?)
>>149 This season is important for him and he needs to do his best in it. Today's opponent must be hard as well. He will have to be careful about what the opponent will do. He will win today too. Everyone must feel certain of his victory.
My responsibilities and term were fixed in the voluntary field for an upcoming Aichi International Exposition. My roles are mainly information services in foreign language and in sign language. Though I am assigned 10 activities in an order, I am very happy to be able to do my wishing ones.
Dear Sirs, I have got interested in diecast cars of Ferrari in your shopping site. Do you accept international orders from Japan? If you do, please answer the following questions. (1)Can I use Master Card, issued in Japan, for payment method? (2)How much money does it cost to send 10 to Japan?
>>160 People will respect him as an adult when he learns how to act in public. People will respect him as an adult when he learns how to work in a group. 公共性の意味がよくわからなかったです。 すみません。
>>156 I told her that she needed to accept her current situation and do her best to make it better. I also advised her that if she wanted to change classes, she would have to study harder and get better grades. Her plan is to finish her program in LA and move to NY to attend school there. Until she finishes her program, please support her so that she will enjoy and make the best out of her school life in LA. If it is necessary, please give her an additional private tutoring once a week for one hour. I will pay for it.
A : Is it said that it goes to Hokkaido? (北海道へ行くそうだね) B : Moreover, it becomes busy. (また忙しくなるよ) A : Is your dog also taken? (犬を連れて行くんだって?) B : Of course, it takes. (勿論連れて行くよ) A : The way of a cat thinks that it is good. (猫にしたほうがいいと思うよ) B : The way of a cat says why. (どうしてだい?)
>>191 I heard that you are going to Hokkaido. I will be busy again, I also heard you are going to take your dog with you. Of course I will. You might as well take a cat instead of your dog. Why is that?
>>200 You can watch HDCV thruogh satellite, terrestrial broadcasting or cable. Though it is advertised a lot by the makers, it hasn't spread widely yet.
The high average students' age made me choose this school. The school information I looked into showed the highest students' age distribution at thirties.
For that event, there were more than 20,000 applications against the recruitment of 15,000. Therefore, actual workdays are limited to 5 days in order to share the roles with all applicants.
>>218 I found a coin at a crossing Can you keep it please, policeman Yes I'm always honest Neighbors treat me as a man Lin-lin, Lan-lan sausage Hi hi It's not a ham That's not what she says Hey hey everybody knows it in Japan!
>>221 They say that we, after all, are all alone, but that may make the definition of reliance vague at all.
>>222 I have had no chance to go for lunch nor such a mood for that with mates in class A. I didn't exchange my telephone number with the classmates.
>>233 When establishing a real estate agency(or,business), it is mandated by law that (at least) one out of every five employees to be properly certified (or, the law dictates that one out of...employees must hold a proper licence). なんてどうでしょうか・・・
スカンジナビア航空に乗ったときに、機体の入り口のところに 書いてあったメッセージで、かっこいいな、何かで使いたいなと 思ったのですが、細かいところを忘れてしまいました。 日本語では「地平線まで行って、そして戻ってこよう」みたいな 感じでした。 go to the horizon,and back. ってこんな感じでしたが、変でしょうか?
>>246 I want the region where I'd like to spend my time as a language exchange student to be safe and to have mild climate. I also want it to have lots of sightseeing spots. Actually, it's the top priority. As you know, I am a lazy girl and just want to have fun abroad.
On August 23, I ordered a set of 4-DVD package with your store advertised in amazaon.jp and received the goods on September 1. Opening the package, I found a crack yielded at the center of disk 2. I request to replace this damaged piece with a new one.
As for the shipping charge between Japan and Canada that I had asked you before by mail, you replied that you should bear the cost regarding the initial failure, so in the next package please enclose the value I had paid initially
If you are asked to name a proper title for Vienna, / almost of all people must answer / it was the center of music in Europe. In a music room of every elementary and junior high school, / paintings of famous composers on the wall / must have relations with Vienna.
Especially, / 3 great composers, / Hydn, Beethoven, and Mozart, / had visited, / lived / and written many works / in the 18th to 19th centery.
omitted
It was in the spring of 1787 (seven teen hundred and eighty seven), / when two geniuses / Beethoven then 31 years old / and Mozart 17, / for the first time/ met there.
>>278 I am thinking about the trip day and night(24 7, all the time, etc). I keeping counting how many days I need to let pass before I can go on that trip!
>>291 I am sorry for late reply. I have to admit this isn't the best but if I gave it more time, I don't know when I could got it done. So I'll decide among these.
>>299 I hope to see you while you are in Tokyo, though you seem to be very busy. I hope we have a chance to meet...ならもっと「遠慮がち」な感じ。
>>305 This time, the files are rather big; one is 600MB, another 500MB. I appreciate it if you could provide an FTP account. This is my first time to send files using FTP. I hope things go smooth. Please let me know the result of the transmission.
Beethoven / for the first time in his life / visited Vienna / and played the piano / before Mozart.
There / he was given a short theme / and played it freely / in his own style. To hear the playing of young Beethoven / Mozart was quite surprised / and told his friend. "I believe / this child will grow up / to be a big name." 4 years later since their meeting / Mozart passed away in poverty. Later on / Beethoven lost his hearing ability / and followed Mozart / 36 years later / from the death of his mentor, / Mozart.
They were common in their lives. That is / they kept on composing / just before their death.
>>324 Do I need to translate any English as is written originally? No, you don't. What's important is your translation sounds natural enough to read, and makes enough sense to convey the original text.
Should translation be the recreation of original style? No, not necessarily. What counts is that the translated English should not only sound natual enough, but also convey what the original text means to do.
>>328Even though in september We had had hot days,but It turned little chilly. Now we can call it Autum has has come. Olimpic games finished and it made me feel pointless . Unfortunately I missed out the opening celemony of it.
Even though in september We had had hot days,but It turned little chilly. Now we can call it Autum. Olimpic games finished and it made me feel pointless . Unfortunately I missed out on watching the opening celemony of it.
>>362 1.Excuse me .Could you spare a few minutes? I have a question. 2.They are japanese mafia. They look somewhat differ from ordinaly people. 3.You were gazingin with ...Do you know what it is.
>>364 We hear much about the murder in ○○city that 4victims(consist of mother and her children) were fired on purpus after being killed. And the suspect is still in large.
>>371 When it comes to talking about Chinese restaurant,It reminds us little bit durty.But the restaurant we visited had atomosphere that confusion of Japanese ,Chinese and European taste. All food we ate was pretty good. I wish I could cook food taste like that.
>>374 ちょい訂正 When it comes to talking about Chinese restaurant,It reminds us little bit durty.But the restaurant we visited had a good atomosphere that is like aconfusion of Japanese ,Chinese and European taste. All food we ate there was pretty good. I wish I could cook food taste like that.
>>383 My mother can't take days-off regulaly and she know when she can take days-off just for 2weeks ahead. She takes turns working at shift work schedule with her co-workers.
>>391 This function generates a password made up of characters excluding confusing ones. It means that the following characters are not included in the generated password: 0,1,i,c,k,l,o,p,s,v,w,x,z,C,I,K,O,S,V,W,X,Z They are prone to be misread to each other in the following combinations: (0,o,O),(1,l),(c,C),(k,K),(s,S),(q,Q),(v,V),(w,W),(x,X),(z,Z).
質問なのですが、 when it comes to は「〜のこととなると、〜に関して言えば」 という訳で、 「中華料理店というと」 という時は、 think of Chinese restaurant in terms や、 associate Chinese restaurant with の方が一般的ではないでしょうか?
>>418 My image of a chinese restaurant is that it is a dirty place. But the place where I had dinner the other day was different. Its interior has atomosphere of Japanese, Western and Chinese styles combined. Each and every dishes served there was great. I hope I can cook dishes which tastes like the ones we had there.
偉そうなこと言ってしまって、プレッシャーも時間もかかってしまった...。 When it comes to...は使わんかった。
>>421 It means endangered animals; those species that become less and less in number and in danger of going to extinct. It is because humans have killed too many of them or destroyed the environment.
>>439 I've been feeling like I just can't get any better at golf. I've been feeling like I just don't know how to get any better at golf. I've been feeling like I am hitting a wall.
>>443 I have never to person sending a photo. ->I have never sent a photo to anyone before. You are the first time. ->You are my first time. ->This is my first time.
>>462 The project I have been working on at my company is going to get canceled next month. Altogether 3 of us have been working on it. They told me that I would be an accountant for ○○ starting next month. The other two will be laid off. My supervisors told me this several days ago out of blue and I am lost as to how to take it. Just to let you know, I am not a full time worker. I am a contract(temp) worker.
>>466 I really wanted to do more such as modifying visuals and imroving audio quality and all But I couldn't do things like that in the limited amount of time.
>>462 The project I and two others have been working on will be cancelled next month. And I will be transferred to an acounting job for ABC; others are simply to lose their job. It was only a few days ago that our boss broke the news to us. I am dumbfounded. I am not their employee but a temporary worker.
>>462 The project I've been in charge of has been to be withdrawn from the company next month. Three of us have been working for it. It's now determined that I'll be transferred to accounting, while the other two will be laid off. I'm very worried to be told this decision out of blue from my boss. If I explain a bit my situation more, I'm not a full-time employee of the company but a temp staff sent from an agency.
>>475 You are の後ろに strong cool kind a nice guy(まぁいわゆる”いい人ね”って意味だけど) so wonderful guy
次は ・Don't you need me any more? (´・ω・`)ショボーン
最後のは、あんましゲーム自体がわからんけど、 ・I fight at the advanced guard, so you participate in the rear guard,please. ・advancedとrearを交換すれば2行目もOK ・Do we fight aggressively or slowly?
>>480 It just occurred to me but why don't you upload the pics of the off-line party the other day? That was a fabulous party and I think it's a good idea that other people also know about it. Is there any problem such as right of portrait?
I heard that a typhoon stroke the US and caused some troubles there, but also in Japan there was a huge typhoon the other day and it produced some holes on the proof and the wall of my house.It's ok now, but it's painstaking to put everything messed away after the inccident.
>>515 I asked them if they were hiring, though I wasn't that serious in the first place. But the idea of getting a job at the company gradually shifted to serious thoughts.
I was not able to get back to you since I was involved with a traffic accident. If you still accept an additional order for the goods you sent me, please let me know so that I will remit immediately.
>>532>>334 I feel fresh air of autumn this morning. Autumn, the best season for sports, good appetite and studying. And so I'll see you at the study meeting on Friday.
>>542 I've uploaded the information you gave me to my website. It's in Japanese so you may not be able to read it, but if you can enjoy the atmosphere, I'll be glad.
>>560 You have to pay the full amount of fee at registration, but it is furnished and the fee covers other expenses (electricity, gas, water). so you can stay with much cheaper rate than staying in a hotel. I can introduce you to the owner because I'm a member of @@.
Hi, what's up? Are you still in busy? I have much time these days. I often watch two TV programs because I have some favorite ones. One of them is 'Newlyweds' The other is 'Beverly Hills 90210'.You know this is rebroadcasted now. Don't you think I'm lowbrows? But I cannot help watching them. I get three days off from tomorrow, so I plan to drive somewhere.
I am currently looking for a script like following.
The script should be coded in either PHP or PERL which no database needed. The script should be free.
Script Function; Scan certain files and find lists of URLs that link to picture files(e.g. as follow), and create thumbnail data from those picture files.
I am looking for a script written in PHP or PERL that requires no database application (server) and works for generating thumbnails from a simple list of URLs. See below.
In short, the script reads the list, searches and identifies graphic files in Internet, and runs a graphic application to produce thumnails in my workstation.
If you know a proper script, please let me know If you were interested and kind enough to write one, I would be happy to hear of your view.
The other day we passed by this street without waiting for a single traffic signal since it was summer vacation and no students were around. Usually we must expect five or six times of traffic signals
>>637 I gave a friend of mine the clothes that I made, because she seemed to like them. I see that you can enjoy shopping anywhere in the world. That sounds really great.
>>637 I made the clothe, which I gave to my friend because she appeared to like it. You can enjoy shopping anywhere around the world. What a nice ability you are of!
>>645 You said you were going to meet "satanic metal church burning guys," but what band were you talking about exactly? Are you going to do an interview with the band?
I have completed my presentation to seventy people. I really feel relieved! I have been summing up about a houndred sheets of data for the past couple of months. I got nervous every time I thought about the presentation.
>>667 My father is a businessman and he is busy everyday. He likes to spend his weekends at a nearby fishing pond. My mother likes to go shopping with her friends or go work out in a gym when she has time. I enjoy playing tennis with my friends on weekends. My family members enjoy their weekends in their own ways.
>>670 A Excuse me. Can you tell me how to get to the airport? B Sure. Take this road for 10 km and you will see a big parking lot on your right. The airport will be right across from the parking lot. A How long does it take to get there? B Let's see. I think it's about 15 min. But it all depends on the traffic. A Okay. Thank you very much.
A:excuse me? could you show me the way to the airport? B: no problem. If you go along this road, you'll see a large parking lot on your right. the airport building will be found on the left. A: how long will it take from here? B: well it depends on the level of road's traffic conjestion, but I think its about 15 mins. A: Thank you! 回りくどすぎるかな?
Ask me anything in English Because I want to practise English in imaginary give-and-takes (occasions) for an entrance interview of a school or for a future trip in a foreign country.
>>675 Last Saturday I took a day off from class and went on a company trip to Hakone. We stayed in a luxurious hotel and ate a full course French dinner. But the taste of the expensive food didn't really match the tongues we got. Anyhow, the amount of food we get for such a full course is so small...the only thing that was large was the dish.
>>675 Last Saturday I cancelled my lesson and took a trip to Hakone with my co-workers. We stayed at a luxurious hotel there and had a full-course dinner, which, despite its high cost, didn't suit my taste. Besides, why does such an expensive food come in that small size compared to the plate itself?
>>668 I would like to report on my volunteer experience during this summer (vacation): I travelled to Nepal as one of the goodwill ambassadors representing my hometown. Kathmandu, the capital of Nepal, is a beautiful town surrounded by the majestic Himalayan mountains. Our group visited local schools to talk about Japanese culture and history. Students seemed very interested in our stories.
>>709 I hope you don't get disappointed when you see me because I speak so little English. Please don't be disappointed with my little English when you see me.
>>724 It's couched in what we call "weasel language". (weasel word). >>725 The people who care about “VIN” are seen even in Japan as well. (Vehicle Identification Number)
>>726 Hokkaido has many good local products such as Ramen, Sea Urchins, and salmon roe. And you can find good restaurants easily. You get to know about the nature or the history of Hokkaido at The Historical museum of Hokkaido.
Desirous, it would be really helpful if the script writes the file name in the full URL format respectively in the Comments of the file attributes provided in Windows XP.
You can observe inside the Tsukiji Central Market before dawn till 11:00 a.m. An eyecatching Tuna auction starts at about 05:00 a.m. After 06:00 a.m. the market becomes lively with customers from Sushi bars, Japanese restaurants, and fish brokers.
If you want to see an active Tuna auction or a real bustle, you have to wake up and go there early in the morning. But I don't recommend you do so since it is too crowded and dangerous for the man in the street to walk around in the premises. After 09:00 a.m. people leave one after another so it is timely and safe to visit the market after 09:00 a.m. Don't forget the closing hour at 11:00 a.m.
I wish I could always be in tip-top shape with less sleeping hours, because I would be able to do what I wanna do more than I do with a lot of sleeping hours. Sleeping is no different than being death.
I envy a guy who can be active with a little sleeping time. He has more abundant time for the task he wants to achieve than the people who need more sleeping time. I think a man is equivalent to dead while he is asleep.
I forgot to mention this in the last mail. I will explain about the question you asked me about the photographs of events held in sensou-ji. こんな感じでしょうか。
>>820 I like both English and mathmatics. In general, they says that the one who is not good at one of them is good at the other one, but I think it's not true according to my experience. Rather, these two fields have something to do with each other.
>>817 I forgot to tell you one thing in my last mail; I'm going to explain about the photos of a event which was held in Asakusa. You asked me questions on the photos.
>>846 I see from your mail that you enjoyed your summer vacation. I envy you because you rent a beautifull house surrounded by a forest, and you really have a looooong holiday! I am not keen on playing instruments, and as a result, I cannot play any. They sometimes hold concerts of Japanese drums, but I am not interested in them. But, on ocasions, I hear the sound of Japanese drums, because they appear in festivals and in other events. I can relax listening to it.
>>861 The owners don't agree with the entry of the new baseball club in the next season because they want to operate one united league with no more than ten clubs from next year. They insisit that it takes too much time to check the qualification of the new club, but it is only an excuse to reject the proposal.
Though I had already paid the price (that you quoted), I haven't received the goods. Have you sent it out for me? If not, send it right now If completed, mail me of the invoic (bill) number. I look forward to your prompt action.
I failed to write down some matter in previous e-mail. They are on the photographs of event held at temple Sensouji. Here I will explain some photographs you questioned to me.
You informed us that you would do inquiry to the ministry of Posts and Telecommunications. Does it mean that you had already send our merchandise? We have not received e-mail that you had already sent the merchandise. In your previous e-mail to our inquiry similar to this one, you said you will later send the good which were not at hand. You also said we could cancel the order for remaining merchandise. But We decided to wait for the remaining merchandise since we really did want them. After two months passed since then, we have neither received the merchandise nor the notice that you sent them. Would you let us know the present situation of the transaction? We attached a copy of e-mails exchanged between us. We hope they will help you solve our problem.
Congratulations to your birthday! According to my memory, your birthday is Sep. 18. Forgive me if I am wrong. A half year may have passed since we meet each other. I want to share more various experiences with you in future. I hope you will have a wonderful 28th birthday.
all peopleは文法的に間違ってないけれど限定される用法 everyoneは一般的でどう使ってもあまり誤用とされない
余談だが、そういう部分だけでなく896の文は色々おかしい。 relateはこういう場合使われないし…898も丁寧すぎる気が。 Thanks for your cooperation at the event! か、I'm glad to cooperate with you at the event. とかの方が良くね?
>>816 Thank you that you thought of the typhoon. It came near Tokyo, but did not hit there. This year, twice as many typhoons as a standard year have come to Japan. In Tokyo, I feel quite safe. But in cirtain cities, they have dammages. Some people even have died of the typhoons. It is cool here. It seems that autumn has come. I like autumn because it is not too hot nor not too cold. I reccomend autumn, if you plan to come to Japan.
I am worried about a possibility that there was a trouble of delivery. If DVDs are not arrived on Monday, please write me. I will send it to you once again. It is the easy work for me. Never send an additional paypal.
>>918 Japanese salarymen (businesspersons) are sometimes transferred to distant places from home, in some cases foreign countries. One of the things that trouble them is that it isn't easy for their children to get into school there. After all, many of them leave their family and start living alone in a totally new environment.
I am afraid that there must have been a mix-up in the delivery process. If the DVDs do not arrive by Monday, please let me know. I will send you new ones; it's no hassle at all.
I am worried (anxious) that there might be a trouble somewhere in the delivery. Unless DVDs arrive by Monday, please write to me I will send it again. I don't mind doing so. Don't send an additional penpal, please
The Japanese-to-English thread is updated more frequentry than that of English-to-Japanese. This may result from the fact that we are less competent in making ourselves understood in English than making out what is written in English.
1. Don't give me abbreviations. I dunno any of them. 2. Don't give me long sentences. Give me a lot of short ones. 3. Hold on. I'm looking up a word. 4. I'm busy right now. Come later.
I think this one is the best, but it needs a cordec(?) to play. This one is good, but it requires Media Player installed. This one is not as good in sound and picture as previous ones, but most PCs can play it smoothly.
As Japanene proverb goes: The nail that sticks out will get a pounding, those who try to stand themselves out or show off their abilities are hated. We are taught not to express ourselves too much.
ひともんちゃく、あったようだけど。。 「発信型の英語に弱い」って、we are less competent in making ourselves understood in English than making out what is written in English. といゆうことだったのね。
It has passed almost a month since Fuyuki returned home. He was very excitatory for while soon after back home. He is calm now and goes to school regularly. Still he has dreamed of a nice pleasant home-stay. His stay at warm home of a foreign country will bring very nicely productive effect to his future life. We hope the friendship among children of both countries will last long. Please, take care of health and Good fortune to you and your family.
The instrument must have been curious for the then audience. It was called "Bag Pipe" and must be accompanied with the music of Scotland. The Bag Pipe must have been introduced in Scotland by the Romans. It must have been invented in the ancient times.
>>961 Unfortunately, my grandmother passed away right after she was moved to ICU. Anyway, I am happy chatting at "2ch". Her death has nothing to do with me.
I have surveyed the problem around the possibility of the cancellation of the status of student visa and its switch-over . We found it was very difficult and risky. Therefore I decided to terminate the program at A. And I have asked Mr. C to accept him as a homestay. Mr. C is an acquaintances of a Japanese resident in B. Mr. C who is my agent will phone to you or Mr. D.
When we went to a (the) hospital, our grandmother had already been transfered from an (the) ICU to a ward. The doctor told that she recovered amazaingly in her age Anyway, we were very happy to see her restored well.
Quite regrettably, I don't know this mail account and who you are. Neither I opened an attached file. Could you write once more with your self-introducation?