1 :
輝 ◆7jz8JnK8a2 :
04/04/18 16:11 ラサールさんのスレで勝手に皆と討論して、本当に申し訳ありません でした。 もし僕に質問でもあれば、ここに書き込んで下さい。
2 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/18 16:11
what up what up
3 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/18 16:14
David, What do you think about this sentence right here. >I'm looking forward to having a fun in bed. He said, "it's natural and that's how native English speakers say" I found it painfully laughable
4 :
輝 ◆7jz8JnK8a2 :04/04/18 16:16
>>3 First off, there shouldn't be an "A" before "fun" in that sentence.
If that "a" was gone then the sentence would be fine but I can't
say that I've ever heard anyone say it.
5 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/18 16:18
>>4 You don't say that to your girlfirend, do ya?
6 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/18 16:25
I'm looking forward to having a great time with you in bed. だったら文としては自然だと思われ。 そんなこと口に出して言う奴がいるかどうかは別にして。 funという単語のチョイスはぎこちない。
7 :
輝 ◆7jz8JnK8a2 :04/04/18 16:25
>>5 Me personally or people in general? I wouldn't say that to my
currenty girlfriend because I don't even speak english to her.
Even if my girlfriend was American or someone that I spoke english
to I probably wouldn't say something like that. That particular
phrase just doesn't sound like something I can imagine anyone actually
saying in most normal situations.
Maybe if they were trying to make a joke to someone who saidsomething like
"I'm looking forward to having fun with my girlfriend again.", and then
responding with something like "I bet you're looking forward to having fun
in bed with her!"
However, I don't really hear people say "I'm looking forward to xxxx" very
often in actual conversation. I normally hear "I can't wait to/for xxxxx".
輝は童貞ですか?
9 :
輝 ◆7jz8JnK8a2 :04/04/18 16:28
10 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/18 16:29
>>7 Exactly, that's my point. It's not natural.
Well, "I'm looking forward to ...." sounds formal and it is used a lot in business conversation.
Yeah, I agree "can't wait" is colloquial, and you hear it everywhere.
童貞だと支持を得られると思ったから。
12 :
manuel ◆YWUnO8c9CY :04/04/18 16:32
David, So, what's going on with you and your girlfriend? Isn't it pretty tough? I mean, a long distance relationship. If you don't want to say anything about it, just forget it.
13 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/18 16:33
2ちゃんの下品で差別的なカキコについてどう思われますか。 コリアンとか左翼関連の。
14 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/18 16:36
looking forward to は、良くも悪くもフォーマルか響きがあるね。 looking forward to の後が名詞であることを、cant wait to を 知らないようなレベルの人にしつこいくらい教える日本の英語教育 もどうかと思うがね。殆どの日本人の英語力は、{to 動詞}でも 気にならないようなレベル。
http://academy2.2ch.net/test/read.cgi/english/1082245169/82 > B俺も読めない漢字が沢山あるよ?特に人や場所の名前が難しい。よく訓読み
> も音読みでもない読み方があるからだ。
はっきり言う。そういう感覚こそが日本語ネイティブ特有のものだ。
英語ネイティブの学習者には「訓読みでも音読みでもない」という感覚はない。
なぜなら、音読みか訓読みかで全体の読みを判断するためには、
非常に多くの経験を要するからだ。
> Cこの2年間、ほぼ毎日英語より日本語を使ってるよ?多くの日本人とつるみながら
> 色々経験して来たぜ?今の俺は2年前と全く違うよ。
それは訳語の文脈依存の問題には全く関係ない。
ついでなんで聞くが、「多くの日本人」と言うが、一体何人いるんだ?
> Dそういう所を教えてくれ!本当にあるなら。日本にいる時に仕事を必死に探してる
> けどまだ何も見つからない。また今年の夏に行くからその時に何かがある事を願ってます。
日本にいく必要なんて全然ない。君の地元のシアトルに腐るほどあるはずだ。
弁護士事務所、公認会計士事務所、不動産会社、その他もろもろ、
日本企業や駐在員を相手に商売したい専門業者ならば、
日本語を読み書きでき会話もできる、英語ネイティブは皆喉から手が出るほど
欲しがっている。
16 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/18 16:37
Would you mind if I ask you to make these sentences into English? いつもは占いとかは、気にもしないが、今回のイギリスに行く時期は、 インターネットの占いで、良い時期かどうかをチェックしました。
17 :
manuel ◆YWUnO8c9CY :04/04/18 16:38
>>14 True
I've heard so many Japanese people saying "looking forwar to see ya"
2ちゃん名物の粘着をひきつけるとは 将来有望だな。
19 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/18 16:39
I posted the following in La Salle's thread. I'm reposting here. because
I think this belongs here.
>>82 It's unfortunate that we got to know you the way we did. Whoevere you are,
or whatever your background is, at this point, your Japanese is at the
level of a native speaker. Your English is just as good (according
to La Salle-san). If you continue helping us at the traslation threads,
I think people will respect you.
If what you have been saying is really true, it's absolutely amazing.
Either you are a rare genius or you have found an extremely efficient language
learning method that defies all the conventional wisdom. If you think
it's the latter, you should write a book about it and publish it.
Because I don't think any Japanese (not a single person) has ever
learned English in two years (not to the level you have achieved).
Have a nice day.
20 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/18 16:41
>>18 つーか、OBが消えてから、粘着する相手がいなくなったからな。
>>19 むしろ様々な学術分野に革命をもたらすと思われ。
特に認知心理学的には既存の学説がかなり覆されるだろう。
>Because I don't think any Japanese (not a single person) has ever learned English in two years (not to the level you have achieved). I don't think it's good reasoning, though.
誰かkagamiもこのスレに呼んできてよ。
24 :
輝 ◆7jz8JnK8a2 :04/04/18 16:52
>>12 It's hard sometimes, but we are both faithful to eachother and we always meet
during vacations. We plan on getting married in the future so I'm
not really in a hurry to go and be with her now considering we have
the rest of our lives to be together. Other than that, we mail eachother
usually a few times a day and talk on the phone a few times a week (she has
Yahoo BB so calling America is almost free).
>>13 特にそういうカキコを読んでないから何とも言えません。でも差別的なスレ
ならアメリカのメッセージボードをよく読んでいたから慣れてますよ。
>>15 訓読みでも音読みでもないという感覚は英語ネイティブの学習者
である俺にはあるからあなたはわかってないだけみたいだね。
シアトルには日本人が何人いるかわからないが、俺が知ってるここに
住んでいる日本人は100人以上だ。
日本企業ならこの前シアトルにある紀伊国屋が募集してた時に俺が応
して面接まで受けたが、不合格だった。そこまで日本語がうまくないか
その仕事に合わなかったかな?面接者(向こう)が僕の日本語が素晴らしい
とかと言ってたけど日本人はすぐ外人の日本語を褒めるから本当に思ってた
かわからない。
ていうか、まだ18だろ?これから何でも勉強できるじゃん。日本語だけじゃなくて 他の法律関係の資格と組み合わせればいいんじゃないの?若いのがうらやましいよw
26 :
manuel ◆YWUnO8c9CY :04/04/18 16:56
>>24 Good for you two.
Will you go there and live in Japan or the other way around, she will come to the U.S. and live here with you?
ところで、アメリカで Kill Bill Vol2 が公開されたと思うが 君の感想は?見てなかったらVol 1 でもいいよ。周りの意見も 聞かせてくれ。
日本のJPOPはsuckだと思うけど輝はどう思う? 音楽は絶対アメリカの方が一億倍優れていると思う。
29 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/18 16:59
Hi, Tel, tell us your point of wiew of The last Samurai.
30 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/18 17:01
>>22 >I don't think it's good reasoning, though.
what do you mean? I don't think there is anyone who learned a language
in two years before. If there had been anyone, you would probably
have heard about it. Because 2years means, 2nd year at middle school.
Do you think there is any student talking and writing at the native
speaker level? Even a Kikokushijo can be still struggling.
I really want to know how exactly he has studied.
>>30 I'm not here to argue with you here, but just because you don't know anybody who's done it,
that doesn't mean you can assume there is nobody who can do it.
32 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/18 17:05
>>24 そんなに語学の才能があるなら、日本語だけでなく、中近東の言葉とか
東側諸国の言葉をマスターしたら、CIAなどで重宝されるだろう。
イラクの三馬鹿についてどう思いますか?
34 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/18 17:10
>>31 OK,theoretically what you are saying is correct. But even if you assume
there are say 10 people who have done it, still the significance of
Teru's achievement (if it's true) doesn't change a bit.
35 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/18 17:13
>>24 ほー。
俺は日本語を学習している欧米人を100人以上知っているが、
「訓読みでも音読みでもない」ということを言うのは、
大学などでの日本語の授業で学んだ者だけだ。
そして、彼等は「池沼」を「いけぬま」と読んだりしない。
音読みと訓読みを知っていれば、まず音読みを試す。
なぜならば日本語の読みの体系を経験ではなく知識として持っているからだ。
一方、経験として読みを学習した者、例えば君のような学習をしたものは
「訓読みでも音読みでもない」という感覚は持たず「その発音の単語は知らない」
となる。
ちなみに中国人の場合、あたり前だが漢字は母語同様に使いこなせるし、
かな文字についてもアルファベットと同様の感覚で使いこなせる。
君のように短期間で漢字かな混じり文を読み書きできるようになる者もいるし、
語彙の吸収も速い。そして音読みと訓読みの区別にこだわる者が多い。
俺が知っているアメリカ人日本語学習者でも、中国系は伸びるのが非常に速い。
2年間で君のレベルも不可能とは言い切れない。
>>24 > シアトルには日本人が何人いるかわからないが、俺が知ってるここに
> 住んでいる日本人は100人以上だ。
で、100人以上と筆談しているのか?それはかなり無茶というものだ。
何人と会話していようが、君がここで見せているような速度で日本語を
漢字かな混じり文で書き下すのは、作文に特化した訓練が相当量必要だ。
> 日本企業ならこの前シアトルにある紀伊国屋が募集してた時に俺が応
> して面接まで受けたが、不合格だった。そこまで日本語がうまくないか
> その仕事に合わなかったかな?
で?面接までいけば大したものだと思うが?
むしろラサールさんに対して見せたような態度を君が面接で取ったのではないか
そっちのほうが気になるね。
でもルックスは脳みそすごくつまってそうな感じよねぇ・・・。
大和民族はこういう粘着が多いということを 念頭においてください。では。
39 :
輝 ◆7jz8JnK8a2 :04/04/18 17:16
>>16 Normally I don't believe in fortune telling or anything like that, but
I decided to use a fortune telling website on the internet to check if the
season that I chose to go to England in this time is good or not.
こんな感じかな?
>>26 She likes America, but she doesn't want to spend her life here. I on the
other hand, extremely dislike America and love Japan, so I think she is really
understanding on that part and we plan to live in Japan together once I can
find a job there.
>>27 2はまだ観てないけど1が出た時に1を観た。昨日2を観た友達が「サイコウ!」
だと言ってたよ。俺は1が面白かったと思うけど、あんまり「これ観たい!」と思う
ような映画じゃない。
>>28 あまり音楽を聴かないけど日本の歌手も聴くよ。俺は音楽のジャンルに拘らず、
自分の好きな曲を聴く。つまり自分が良いと思えばなんでも聴く。
>>29 面白かったけど白人の侍はやっぱり有り得ないね。
40 :
manuel ◆YWUnO8c9CY :04/04/18 17:26
>>39 Why do you hate the U.S. extremely?
You grew up there in Seattle, right?
41 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/18 17:27
Tel, how would you describe in English someone who pretends they are kidnapped?
>>32 そういえば、Aliasの主演女優が出てくるコマーシャルでCIAが外国語に
堪能な職員を募集しているとかいってたな。とくに中近東の言葉なら
ならひっぱりだこだろうな。
43 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/18 17:30
teruにメル友になってほしい。捨てアドでいいからのせといて。
44 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/18 17:32
>俺は日本語を学習している欧米人を100人以上知っているが、 「訓読みでも音読みでもない」ということを言うのは、 大学などでの日本語の授業で学んだ者だけだ。 輝は漢字をいちいち辞書でしらべて音読み訓読みの知識をいれてる とかいてるじゃん。普段から音読みと訓読みをわけて覚えているんだったら 「訓読みでも音読みでもない」と言ってもおかしくないんじゃないの?
46 :
輝 ◆7jz8JnK8a2 :04/04/18 17:39
>>40 I have a lot of reasons for my dislike of this country from
the average person's attitude to the government, but to put it simply
I've never really felt at home in this country. Even when I was a little
kid I always felt that something just wasn't right. I never had many
actual American friends they were usually immigrant kids who were originally
from southeast asia like China, Korea or Vietnam.
Even now I only have one white person who I can truly call a "friend".
>>43 前ズレに書いたが、いつもYahoo!Japanメッセンジャーに
[email protected] ってHNでサインインしてますよ。そのHNは俺がたまに使うメールアドです。メールを送って
くれるならなるべく早く返事します。
47 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/18 17:40
Tel, you should respond to us more quickly..
>>45 > 普段から音読みと訓読みをわけて覚えているんだったら
> 「訓読みでも音読みでもない」と言ってもおかしくないんじゃないの?
それだけではまだ十分におかしいんだよ。
覚える際に区別して記憶することと、思い出す際にその区別を使うことには
かなりの隔たりがある。思い出す際にその区別を利用するためには、
その区別による発音体系の違いを理解していなければならない。
つまり、漢字を見て、音読みならばこう、訓読みならばこうだろう、という
予測がつかなければ、読みを調べる時に音読みか訓読みかを気にするはずが
ないのだ。
49 :
輝 ◆7jz8JnK8a2 :04/04/18 17:41
>>47 I'm doing homework and other things while I post here so I
can't respond instantaneously. Plus it takes time to write posts.
>>46 Please answer the question..
51 :
manuel ◆YWUnO8c9CY :04/04/18 17:45
>>46 That surprised me a little not because it's too weird, but because I have a friend who says the exact same (well, almost) thing.
He goes something like, "I am American, but my heart belongs to Japan. I always felt something isn't right, and
when I went to Japan, I felt so comfortable and it makes so much sense there."
>つまり、漢字を見て、音読みならばこう、訓読みならばこうだろう、という 予測がつかなければ だから、それを知識としてあらかじめ入れられる人ならありうるんじゃないの? 池を音読みで「いけ」訓読みで「ち」という風に、数千語の漢字の読みを分類 して覚えることができれば、予測がどうのこうのという問題じゃないでしょ? そんな膨大な記憶を2年でマスターするのは不可能だといってるのなら 君の言うことも理解できるけどさ。
53 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/18 17:46
>>49 Oh, what stuff?
I think you pick up on things quickly.
Hang in there.
Anyway, please stay here chatting!
what do you say?
>>51 セイント・カミュもそれと同じことを言ってたなw
アメリカの大学いってもどうも自分の居場所でないような
違和感があったとかなんとか。
55 :
輝 ◆7jz8JnK8a2 :04/04/18 17:48
>>46 What you wrote (some who pretends that they were kidnapped) is just
fine.
>>52 ミスだろうけど、池の訓読みはイケで、音読みがチです。
>>46 > I never had many
> actual American friends they were usually immigrant kids who were originally
> from southeast asia like China, Korea or Vietnam.
> Even now I only have one white person who I can truly call a "friend".
おいおい、What about blacks, jews, hispanics,etc??
In you mind, white people are the only Americans??
57 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/18 17:51
teru-さんきゅー。気が向いたときメール送ってみるよ。 前スレが前ズレになっとる。w
おなじように、日本の文化に魅せられて日本人と結婚して日本語ぺらぺらの アメリカ人のギタリストにMarty Friedman という香具師がいる。 彼のひくメロディーはコテコテの演歌の泣きが入ってるんだけど輝は好きか? 俺は大好きだw
59 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/18 17:52
>>43 自分の方のメルアドを晒すのが普通だろ。アフォですか?
What a guy! What I wanted to know was: What you describe them as in a word.
61 :
輝 ◆7jz8JnK8a2 :04/04/18 17:54
>>56 I didn't mean it like that. I was just using it as an example
since white people are the majority (especially in Seattle).
>>58 聴いた事ないけど、今度検索して彼の事を調べます。
62 :
輝 ◆7jz8JnK8a2 :04/04/18 17:56
>>60 I can't think of anything right now, I'll post again if
I think of a word that fits.
>>62 I'll take your word for it.
I'm waiting.Thanks.
64 :
manuel ◆YWUnO8c9CY :04/04/18 17:58
In Washington and Oregon, probably the white population is close to 90% or actually over 90%.
65 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/18 18:00
>>64 So what? It's really been annoying to see you talk about US knowingly.
66 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/18 18:01
>>64 Even in Portland and Seattle?
I know that Walla Walla and Spokane are like 99% white...
>>65 If I annoyed you in any way, I apologize.
I'm not trying to show off my knowledge or anything like that.
I used to live there, that's all.
68 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/18 18:06
How about we change the subject?
では、話題を変えて。 日本人の歌手やアイドルや女優なら誰が好み?
70 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/18 18:20
>>69 Tell it to only tel?
71 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/18 18:32
輝さんこんにちは! 皆英語出来ていいな! 早くこの板で輝さんと話しが出きるようになりたい。 マジレスです。
72 :
輝 ◆7jz8JnK8a2 :04/04/18 18:39
>>69 浜崎あゆみの曲が好きやけど、全部少し同じようにきこえる。
あと鈴木あみの「All Night Long」が好きですね・・・
>>71 今でも話ができますよ。
73 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/18 18:39
Tell me tels tel.
74 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/18 18:40
Tel tells tels tel.
75 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/18 18:44
>>68 If I am not mistaken Seattle is what's called a port town facing
Pacific. People there, I guess, have more chances to think of
other countries across the ocean outward rather than limiting their
ideas inward.
I have chatted with a girl who happens to live in Seattle on the
Net. I had been feeling out of place and upset to join the chatroom
because I am not a native English speaker before I stroke a
conversation with her.
Talking about Ichiro sure was an ice breaker. Seems like lots of
people have heard about him and for baseball fans in Seattle, he
definately is a hero from the counttry of rising sun. She is familiar
with Ichiro, too and said she had been to Safco Field to cheer up
Mariners.
Thanks to her respect to Ichiro, she seemed to got interested in
chattng with me and although it was a short period of time, I sure
enjoyed chatting with her. She said she goes to high school and
was doing a part time job after school.
I asked her what kind job she was doing and she said she was doing
baby-sitting. That's when I realised "Man, I really am chatting
with American." Baby-sitting as a part-time job for high school kids
is as American as Sushi. I mean, as American as apple pie.
Sorry for rambling on.
76 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/18 18:46
Make it short...
77 :
manuel ◆YWUnO8c9CY :04/04/18 18:55
>>75 Thanks god, Ichiro's there, huh
Anyway, there was some rumor that he tried to hit on some girl whose boyfriend was a member of Japanese mafia.
And, that Yakuza guy threatened him real bad and his wife and he ended up moving out of the condo he was in.
Around that time, his batting avg just weeeeeent down severely.
.
すごいネーミングのスレ
79 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/18 19:00
>>77 I didn't know the rumor.
It was surprising!
Is it a groundless calumny, isn't it?
80 :
輝 ◆7jz8JnK8a2 :04/04/18 19:02
もう寝るけど、何か訊きたい事があれば、また明日に答えます。 では、おやすみなさい。
81 :
manuel ◆YWUnO8c9CY :04/04/18 19:03
>>79 Well, I don't know, but a friend of mine told me the article was on Washington Post or Seattle times...
82 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/18 19:03
83 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/18 19:05
>>80 Hope you get tired of pretending to be a quick Japanese learner soon.
Sweet dreams.
84 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/18 19:11
>>83 He doesn't.
Sleep tight.
85 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/18 19:53
u look like an idol.
86 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/18 20:53
manuel ◆YWUnO8c9CY イラネ!
輝さん Thanks a Zillion for your answer!!
>>39
It's been in the subject of 2ちゃんねるbbs for a long time. って意味わかります?
89 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/18 22:53
わかんない。 Its been among the subjects of... だったら俺はわかる。英語のサイトでbbsという言葉を 使うのを見た記憶ない。forumが一般的。
90 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/18 22:54
>>88 >>89 君たちがそういうこと言うとこのスレが成立しなくなるの分かってる?w
91 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/18 22:56
92 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/18 23:06
93 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/18 23:08
94 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/18 23:11
>>93 終わった議論をいちいち蒸し返してるアホはどっちだよ?
95 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/18 23:17
>>
96 :
◆BnNJsMYZJo :04/04/18 23:37
Teru has probably spent a total of 2,000 - 5,000 hours in the past two years learning Japanese. His Japanese proficiency is roughly at that level. Since he is a misfit in the United States, his motivation to learn Japanese must be extremely high, and therefore his Japanese learning must have been quite efficient. So, what he wrote about his Japanese learning is probably true. As for my friend who mastered Japanese in four years, which is a very good example to compare with Teru's case (in my opinion), he probably spent 20,000 hours or so learning Japanese in an almost ideal environment.
97 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/18 23:42
>>96 なにそれ、自慢したいわけ?
はっきし言って、おまえの友達のことなんてどーでもいいから。
自分には日本語のすごい友達がいるんだぞーって。
アフォか。
よそいってやれ。
98 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/18 23:45
Teru, I was among those who argued you are not an American (or a native speaker of English). But after you got La Salls blessing, and reading your exchange with him, reading what you've been writing in this thread, I'm becoming to belive that you are for real. I still can't believe though that you have studied Japanese for only 2 years. But that's OK (or irrelavant now). I wish I knew how to do that myself. Anyways please forgive me for being so rude and everything.
99 :
◆BnNJsMYZJo :04/04/18 23:46
100 :
◆BnNJsMYZJo :04/04/18 23:47
100?
101 :
◆BnNJsMYZJo :04/04/18 23:50
Teru is a native English speaker. I am probably the first one who said so. However, his English is not very good. He needs to improve his English to be successful in his future career.
102 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/18 23:53
>>94 同じ言葉そっくりそのままお前に返してやるよ。
>I am probably the first one who said so. afo! 何度も輝はネイティブだと言ってる香具師は前にもたくさんいたろ? 君は間抜けか?俺も言ったぞ。
104 :
◆BnNJsMYZJo :04/04/19 00:22
>>103 I did not use a "trip" when I said so.
I am 219, 224, and 570 in Mr. La Salle's 16th thread.
When I wrote "Sounds good," I meant Teru's English sounds like
a native English speaker's English.
105 :
輝 ◆7jz8JnK8a2 :04/04/19 00:44
>>101 I honestly don't believe that you can judge accurately on how good
my english is. I've been using the english that I normally use to talk to
friends when I post here. If I am at work or talking to any sort of higher
up official, I wouldn't be speaking like I am here for the most part. If
I was writing a technical report on something my English would sound
much more stiff and formal. What do you consider good english? And where in my
english caused you to determine that it is not very good? I guess the three
college english classes that I got good grades in, and all the other papers
that I have turned in for my classes which came back with good grades mean nothing.
Of course my english isn't perfect, no one's is. I'm still only 18 years old, so I have
a long ways to go, but my current level of english is perfectly fine and quite a bit better
than many other Americans my age.
106 :
◆BnNJsMYZJo :04/04/19 01:04
>>105 That is a difficult question to answer.
It is like evaluating a picture.
You are shown a famous artist's painting and its replica without being
told which is which, and you are asked to pick the real one.
Somehow good artists can do it easily.
Some time ago, I was talking to a professional Japanese writer about
good (Japanese) writing and bad writing. There is no particular
reason, but some writing is good, and some other writing is bad.
We write and rewrite the same thing until we feel it is "beautiful."
There is no reason why we feel that way about one particular piece of
writing and why we do not about another. But that is how it is.
107 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/19 01:07
>>98 の英語より、輝の日本語の方が100倍上ってことでいいだろ。
ひがみ厨は自分が取り得ないから、すぐ自分の知り合い自慢話を
始めるからすぐ分かる。知り合いの話だったら幾らでも細かい
質問されたら「知らない」って言えばいいし、幾らでも
作り話できるからな。
108 :
輝 ◆7jz8JnK8a2 :04/04/19 01:08
>>106 So it is all based on one's opinion then? I see.
>>108 ◆BnNJsMYZJo はひがんでるただのアフォだから真面目に
相手する必要なんてないよ。
>>105 I missed out the chance to see your pic uploded, maybe yesterday.
I read a couple of messages saying your hair is receding
and you don't look like 18 years old. One guy/girl even said
you look older than Lassale.
How do you feel about your looks? Are you expecting to be bald
in the foreseeable future? Taking any preventive messures?
111 :
輝 ◆7jz8JnK8a2 :04/04/19 01:16
>>110 http://photos.yahoo.co.jp/davidnumrich5 they're right
here judge for yourself. I've always been told that I look
older than I am, but if you look carefully and consider that
white people generally look older than Japanese people do in their
teenage years, then I don't think I look that much older than any
other 18 year old. I've seen people that look a lot older than I am
who are the same age.
As for balding, my hairline has always sort had a slight curve to it
(kind of like a very flat "M" or a horseshoe shape). This may be what
people are considering a "receding hairline", but my hair hasn't begun
to fall out yet. I am still 18 so I don't think I have much to worry about
regarding baldness yet. I hope so at least ^^
112 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/19 01:19
< ヽ
∠ハハハハハハハ_ ゝ
/ ∠_ |
>>1 さんってさぁ・・・
/ ∠_ |
|  ̄\ / ̄ ̄ ̄ / | なんかそこらの釣り師と
. |__ ____ | |⌒l. | 臭い違いますよね・・・・・・
| ̄o /  ̄ ̄o/ | l⌒| . |
|. ̄/  ̄ ̄ | |〇| | あまりに真に迫ってるというか
. | / |,|_ノ | 凡人との素質の違いを感じるっていうか・・・
. /__, -ヽ || | もっとはっきり言うと・・・
. ヽ――――一 /\ |\
/ヽ ≡ / \_| \ 真性の低脳っていうか・・・・・・
/ ヽ / | |ー―
/ ヽ / | | ̄ ̄
/ヽ_,/ /| |
113 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/19 01:20
>◆BnNJsMYZJo If I remember correctly, You said you have met or teach more than 100 western people learnig Japanese as a second language and know how they make progress in their Japanese learning. Allow my curiosity, but are you in the feild of teaching Japanese to foreign people or something?
114 :
◆BnNJsMYZJo :04/04/19 01:36
>>108 I hope you understand what I meant.
I know a Japanse man whose hobby is writing essays (in Japanese).
One day he wrote an essay and sent it to a publisher.
It was returned to him with a lot of places corrected.
He said that it was no longer his writing.
He was shocked because he was the leader of an essay-writing club or something.
I sent my essay to the same publisher at the same time, but it was
published right away without any correction.
That was really funny, especially because he was always criticizing my
writing, saying it was garbage or something.
Anyway I should not boast of my writing here.
Don't take it too seriously.
But that is how your writing is evaluated in reality.
One person's opinion?
Yes. It is true. But it is reality as well.
>>52 > 池を音読みで「いけ」訓読みで「ち」という風に、数千語の漢字の読みを分類
> して覚えることができれば、予測がどうのこうのという問題じゃないでしょ?
馬鹿かお前は?覚えることができるかどうかなんて話はしてねえよ。
お前はこれから英単語を覚えるときに、その単語がゲルマン由来かどうかを
記憶していけ。そして、日本語から英語を思い出す時に、ゲルマン由来かどうか
をまず考えてから、それをヒントにその単語を思い出してみろ。
お前が言ってるのは、「ゲルマン由来かどうかを覚えていくのは可能じゃないか!」
ってことなんだよ。
116 :
◆BnNJsMYZJo :04/04/19 01:38
>>113 That person is not me.
117 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/19 01:40
Teru, English question. What would you say 自作自演 (as used in 2ch) in English? Could you give me a couple of examples like: あれは、オマエの自作自演だろ。 またオマエ、自作自演してんのか? Thank you.
>>116 なぜお前は友人やら知人の自慢ばかりして自分のことを例に出して話さないのか。
卑怯ではないのか。
119 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/19 01:42
おれは、昨日誰かがラサールすれで教えてくれるまで、池沼はチヌマだと思ってた。
>>107 オマエの日本語より、俺の英語のほうが100倍上だけどな。
121 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/19 01:45
>>111 輝、
そのリンクのブリーフケース、アクセスできませんでした。
俺は輝の話を信じていなかったが、これから信じることにする。
なぜなら、輝を擁護している奴が馬鹿すぎて、これでは輝が憐れすぎるからだ。
特に
>>118 のカンチガイはひどすぎる。人を間違えた上に文の解釈も間違えている。
こんな爆笑ものの勘違いをする奴がいては、輝は敵を増やすばかりだ。
だから、俺1人ぐらい、敵が減って味方が増えてもいいんじゃないか、と思う。
よろしくな、輝。
>>122 >よろしくな、輝。
輝はいやだってさ。
124 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/19 01:57
>>122 もう少し論理的に話してくれや。
ようは今さらながら自分の間違いに気がついたが、
ただ間違いを認めるのも恥ずかしいので
>>118 のせいにして
意見を変えてるだけだろう?
しょうもないね、君は。
125 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/19 01:59
>>111 Thank you for your reply. Now I can see your photos.
Actually I clicked the same link yesterday and all I could see was
this line, "このブリーフケースやフォトアルバムへのアクセスはご利用できな
くなっております。"
This time I copy and paste the URL and that worked!
Setting aside your hairline, you sure look 18-year-old.
In my opoinion, you can be popular among Japanese girls.
I mean, some Japanese girls don't like muscular guy and too much
testosterone type. I know you have Japanese girlfriend,by the way.
You are in handsome guy's category and look like a sensitive guy
somehow, which, in my opinion, meet japanese gals demand.
I guess in US, guys who have great build is popular
among girls. Am I right? In movies, more often than not, guys who
are popular is on school football team and a girl in leading role is
a cheer leader. Is it quite common for teenagers there to pump iron
to be like a football player, trying to look physically attractive?
Have you ever tried that?
>>116 I got it. Thank you.
>>121 コピペしたら見れたよ。
126 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/19 02:01
127 :
輝 ◆7jz8JnK8a2 :04/04/19 02:07
>>114 I suppose you're right. However, I don't really have any big plans
to get any of my work published. I'm not really interested in becoming a
writer. Up until now I have never had anything but compliments on my english
in school and outside of it, however. I'm really good at remembering the spelling
of words which has helped me in writing up until now, but that's kind of off topic
I guess.
>>117 There really isn't a single word for 自作自演 in english, you'd
have to explain it. If it was my I'd probably say "To make up a fake situation
and play it out yourself while pretending you are someone else." or something
along those lines.
>>125 There are a lot of people here that try to build up their bodies
and become some hulking muscle beast. I don't really have much interest
in body building but I do like to keep fit so I go to the gym fairly often.
>>111 のリンク、昨日はアクセスできなかったけど、たった今できた。アクセス数の制限
かなんかかも。どことなくクォンティン・タランティーノに似てないか?
それはそうと、輝がアメリカ人だと納得したのは英訳スレかどこかで、眠いをtiredと
訳したのを見たときでした。ほとんどのアメリカ人がtiredを眠いの意味で使うけど、
日本人だと眠いといわれたらsleepyと訳してtiredと訳すことはまずないからね。
それから「つるむ」という言葉をよく使っているけど、連れ立つという意味だけじゃなくて、
牝と牡とが交尾するという意味があるので、彼女とつるんでなんてあまり書かないほうが
いいと思う。
輝のように英語も日本語も使える人がこの板でコテハンを名乗って有用な書き込みをして
くれるのはとてもありがたいので、荒らしに潰されることなく続けて欲しいと思います。
>>128 某氏がいなくなってとても寂しいですが、吾妻 さんをここで発見してうれしい
ような。
>それから「つるむ」という言葉をよく使っているけど、連れ立つという意味だけじゃなくて、
牝と牡とが交尾するという意味があるので、彼女とつるんでなんてあまり書かないほうが
いいと思う。
これは今、ごく自然に使われていますよ。俺は、つるむに、「交尾する」という意味
があることの方を知りませんでした。まあ、そう意味があるというのなら、女の人が
主語の場合は避けるべきなのかも知れませんが。
>>124 はまだ自分の間違いに気付いていないアフォ
一応、訂正 ×女の人が主語の場合は ○「〜とつるむ」の〜が女の人の場合は
132 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/19 02:40
>輝、 本当にすごい! ラサールすれで見てここに来たんだけど、 本当に日本語歴2年とはとても思えないよね。 ひょっとして、子供の頃から、日本人の友達とかいたんじゃない?
>>125 > You are in handsome guy's category and look like a sensitive guy
> somehow, which, in my opinion, meet japanese gals demand.
Nah...
And probably 輝 knows that too because he has many Japanese friends
and has always been with them.
He might be a popular person with Japanese girls or boys not because of his look
but because he likes Japan and Japanese and perhaps because
he is not an arrogant person.
(Japanese, in general, don't like arrogant over-confident Americans).
And there are some (Japanese) girls who like foreigners but ones
they love, in general, are David Beckam, rock stars, some Holly Wood stars
and cute boys, not sensitive or nerd type guys.
でも輝がnice personならば日本に来て人気者になる可能性は十分に.あるね。
(日本人の多くは、日本が好きで日本語を話せる外国人が好きだから)
まぁ、いずれにしてもルックスなんてものは初対面では、いくらか意味が
あるけれど、知り合いになったらルックスなんて、どうでもいいものだろう。
特に男の場合は。
134 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/19 02:44
輝は魅力あるよ。
135 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/19 02:45
◆BnNJsMYZJo=PSE
136 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/19 02:50
>>133 Nah...ではじめるほどの内容の文章をそれ以後書いてないじゃん。
>>125 と内容的にかぶってるし。
輝, How did you know 2ch in the first place?
138 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/19 03:54
輝、日本語の勉強がんばれ。 俺も英語の勉強がんばるよ。
てるたん、写真出してだいじょうぶ? 消したほうがいいのでわ?
輝のバックグラウンドに合致する他人の写真を勝手に使ってるからいいんだよ。
輝はカイジを読んだ事あるのかな?
>>112 のAAの元ネタです。
>>115 お前はアホか?まず比喩が間違ってる。
ゲルマン語由来の単語かロマンス語由来かの話とは全く
違うだろうが。どあほ。そもそもどちらの由来かを覚えてなくても
意味と使い方を覚えるのに対して障害がないが、音読み・訓読みは
分類して覚えてないと漢字を使いこなすのは不可能だろうがよ!
で、その漢字の読みが音読みなら○○で訓読みならXXだと覚えている
人が地名などで辞書にどちらものってない読み方をしていたら
「音読みでも訓読みでもない」と思うのは極々普通のことだろうが!!
それに日本人の学習者でもどちらに由来するのか覚えるときに
頭で無意識にわけている香具師だっていくらでもいるだろうが、
このド素人が!!!ひっこんどれ、カス!!!!
>>143 > 音読み・訓読みは
> 分類して覚えてないと漢字を使いこなすのは不可能だろうがよ!
プ 本気でそう思っているのなら、外国人への日本語教育の現実を
全く知らないと言わざるを得ないな。
つっても、実際輝は訓読み音読みを区別して覚えているんだから それでいいんじゃないの?
146 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/19 09:44
自然な英語を話すには、どうしたらいいんでしょうか?
147 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/19 09:46
148 :
輝 ◆7jz8JnK8a2 :04/04/19 12:10
>>128 あなたが言ってるつるむは全く別の言葉らしいですよ?同じ発音の
「着る」と「切る」みたいに。あなたが言ってる方は「交尾む」という字
であまり使われてませんよね?一般的に使われてる「つるむ」は「連む」と
いう字で、連れ立つ、連れるって意味しかないそうです。
あなたは日本人だから俺がこんな事を言って生意気に聞こえるかもしれないが、
全然あなたの事をバカにしてるわけではないです。
ちなみに、クインティン・タレンティノ(このカタカナの方が発音に合ってる
と思います)に似てるとよく言われます。エドワード・ノートン(ファイトクラブ
の主役)に似てるともたま言われます。
>>132 日系アメリカ人の友達がいたけど彼らの英語の方が当然うまかったし、
もちろん英語で話してた。あと、中学校ん時に10歳からアメリカにいる日本人
の友達がいたけど、俺が日本語を全然わからなくて、いつも英語で会話してた。
>>137 学校のパソコン室で横に座っていた日本人の友達が2chを読んでるのを
見たんで、2chの事を訊いた。面白そうだったから投稿してみた。
>>146 あまり良いアドバイスにならないかもしれないが、いっぱい話すのが一番
大事だと思います。僕が日本語をある程度喋れるようになってきたら、無理やり
自分の頭の中で英語じゃなくて、日本語で考え始めた。なぜかというと、日本語
のネイティブが当然日本語で考えてると思ったからうまくなるのに自分も日本語で
考えなきゃならないと思った。この説明がわかりにくいかな?
そして間違える事を怖がっちゃだめです!間違える事はしようがないから見違えて、
直されて学ぶのが一番良い学び方だと思います。
>>147 I'm sorry but I really can't think of a word that matches that specific
situation. If the fact that the person had pretended to be kidnapped was already
understood by the person you are speaking to, then I would probably just call him
a "faker", or a "fraud" or something like that.
149 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/19 12:14
やっぱセーラー服やブルマに萌えるの?
150 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/19 12:52
輝、 英語で話していて、日本語の「貧乏ゆすり」にあたる言葉が見つからない んだけど、fidgettingでいいのかな?でもfidgettingっていったら、 nervousとか、そわそわしたりする事で、指をtapしたり、何かをfiddle したりとかも含むでしょ?必ずしも膝を揺する「貧乏ゆすり」に 限らないような気もするんだけど。
151 :
輝 ◆7jz8JnK8a2 :04/04/19 13:05
>>150 昔よく貧乏揺すりをした友達がいて、いつもWhy are you tapping your
foot?と俺が訊いた。Fidgettingでも良いけど、その言葉だけで意味が
伝わらない。俺が日本語解らない人に貧乏揺すりを説明しようとしたら
"Tapping your foot nervously"か"Jiggle your leg about nervously"を
言うと思う。
Fidgettingって日本語の「そわそわしている」に一番近いと思う。
>>148 >一般的に使われてる「つるむ」は「連む」という字で、連れ立つ、連れるって
>意味しかないそうです。
君が使ったからといって、わたしが困ったり恥かいたりするわけではないので、
輝が使いたければ使えばいいのだけれど、ひらがなで「つるむ」と書かずに漢字で
「連む」と書くようにしたほうがいいね。辞書をいくつか引いてみると分かると
思うけど、「つるむ」の意味その一は「交尾する」だよ。大人を相手に話して
いる時や公(おおやけ)の場では使わないほうが賢いだろうね、ということ。
たとえばfuckingという代わりにfriggingといえば下品じゃないと勘違いしている、
アホなアメリカ人とおなじように受けとめられる可能性があるということです。
>エドワード・ノートン(ファイトクラブの主役)に似てるともたま言われます。
いや、君のおでこはクエンティン・タランティーノ(殴)
というのは冗談だけど、日本での表記は↑ですね。
153 :
輝 ◆7jz8JnK8a2 :04/04/19 13:47
>>152 なるほどですね・・・説明してくれてありがとうございました。
つるむ=交尾って思う人のほうが少ないと思うけどな まあー僕の育ちが悪いと言えばそれだけでしょうけれども
155 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/19 13:55
... are you addicted to 2ch now?
156 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/19 14:12
dear KOREAN big lier, jack off yourself and go to hell little boy w/ dick face
>>152 いったい君は何をしようとしているのかな?
> ひらがなで「つるむ」と書かずに漢字で
> 「連む」と書くようにしたほうがいいね。
「つるむ」で十分だよ。
「つるむ」を「連む」と書く人など見たことがない。
俺のパソコンでは、「つるむ」を漢字に変換しようとしても「連む」なんて漢字出てこないし。
「連む」という書き方は、それだけrareだということだね。
それに「つるむ」を「交尾する」という意味で使っている人など見たことがない。
辞書には「つるむ」には「交尾する」というあると載っているのかもしれないが
それは、いわゆる死語というもので、実際には「交尾する」なんていう意味で
使われることは、まず無いよ。
> 大人を相手に話して
> いる時や公(おおやけ)の場では使わないほうが賢いだろうね
これはまぁ正しい。
「つるむ」は非常にカジュアルで、ほとんどスラングに近い言葉なので
フォーマルな場で使うような言葉じゃないね。
おそらく輝も知っているんじゃないかと思うけど。
>>148 > あなたが言ってる方は「交尾む」という字
> であまり使われてませんよね?一般的に使われてる「つるむ」は「連む」と
> いう字で、連れ立つ、連れるって意味しかないそうです。
君のほうが正しい。
吾妻の言ってることはおかしい。
157に一部訂正 誤 辞書には「つるむ」には「交尾する」というあると載っているのかもしれないが 正 辞書には、「つるむ」には「交尾する」という意味があると載っているのかもしれないが
160 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/19 14:39
輝さん、 貴方ぐらい、日本語を使いこなす英語のネイティブと話したことが ないので質問なんですが、 >329> High-tech or Hi-tech. 電子辞書持ってますよ。しかも結構良い >やつですよ。2年前にも1個買ったけど使いすぎて壊れちゃった(笑)。 >これが2個目ですね。 この「壊れちゃった」の部分日本語だと、 使いすぎて、壊れた。 使いすぎて、壊れました。 使いすぎて、壊れてしまった。 使いすぎて、壊れちゃった。 使いすぎて、壊れちゃったんだ。 使いすぎて、壊れちゃったんだよ。 使いすぎて、壊れちゃったんだよね。 使いすぎて、壊れちゃったんだよな。 等いろんな言い方ができて、それぞれニュアンスが違うんだけど、 英語にしたら、どういう違いが出てきますか? 分かる範囲で良いんだけど。
161 :
輝 ◆7jz8JnK8a2 :04/04/19 14:59
>>160 これも日本語の凄いところの1つだと思う。
英語にしたら、ただ"I used so much that it broke." or "I used it
too much and it broke."になるかな。その辞書が壊れた事が特に悔しいか
驚いた事なら"I used it so much that it fucking broke.", "I used it
too much and it fucking broke on me."って感じになるかな。
ってかこれがあまり答えになってないよね?すまんすまん
162 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/19 15:01
it got busted!
163 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/19 15:15
Are you Tel, or Teru?
To Tell, or Not to Tell. That is the Question.
Or it's your ass.
166 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/19 15:23
Hate Tell a Lie!
167 :
輝 ◆7jz8JnK8a2 :04/04/19 15:30
>>163 I've never wrote my HN in english before, but it's "Teru".
168 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/19 15:33
日本語で輝っていうときは teluの方が近くない? lほど舌が歯茎に近くはないけど、rと違って 舌がうえにくっつく。 よってTeru→× Telu→○
169 :
輝 ◆7jz8JnK8a2 :04/04/19 15:36
>>167 ちょっと訂正
誤=I've never WROTE my HN in english before, but it's "Teru".
正=I've never written my HN in English before, but it's "Teru".
170 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/19 15:37
いかれてるの「テル」ですね
>teluの方が近くない? ペルーと同じだからrでいい。
172 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/19 15:42
teluの方が確かに反映されているかな。あとは見た目が 問題で、本人が どうしたいかによって別に日本語の発音とは 関係なくteluかteruかきめればいいだろう。
173 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/19 15:42
近いとか遠いとかは一蓋に言えない。
そもそもuの音が違いすぎてrでもlでも似たようなものだ
175 :
輝 ◆7jz8JnK8a2 :04/04/19 15:46
>>168 いや、Teruの方が合ってると思います。なぜかというと、英語のアルファベット
の字にはいろんな発音があります。例えば、Aという字は「エイ」と「ア」の2つ
(もっとある)の発音があるでしょうか?それと同じように、Rという字には日本語
のラ行の発音もあります(フランス由来の言葉によく使う発音)。
これじゃ解り難いかな?
176 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/19 15:47
ほいじゃぁ、どういう表記なら輝を 表せるんだよ?
178 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/19 15:53
そんなことよりも、おまえら ジグザグが英語だって知っていましたか? ジグザグってじゃあ日本語で何ていうの? 他にもタバコとかもそうですよ!! 天麩羅なんて、大層に漢字なんかで表記しちゃってます。 そこで外来語のくせに完璧に英語に馴染んだ日本語、 募集します。つまり英語を支配した日本語です。 さぁスタート!!
>輝 他のスレッドで見たんだけど、"year"と"ear"って、どうやって発音したらいい? オレには違いが分からなくて、オレが発音すると同じになっちゃうんだよ。
180 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/19 15:55
矛盾してるぞ。
183 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/19 15:57
/yia(shwa)/ と /ia(shwa)/ の違い。
>>178 もともと日本になかったんじゃないの?
ジグザグな動きは輸入されたもんなんだよ。
185 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/19 15:58
>>181 輝が教えてくれればいいかと。
では、どこに行けばいいのか誘導してくれ。
187 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/19 16:02
188 :
輝 ◆7jz8JnK8a2 :04/04/19 16:05
>>178 ジグザグって「稲妻形」で良いんじゃないですか?
日本語から来た英語はありますよ。Karate, Judo, Teriyaki, Sushi,
Karaoke, Tsunami, Typhoon(台風), Sumo など。全部、発音がメチャクチャ
やけどね。
>>179 文章であまり説明できないけど、
>>183 の説明が良いと思います。
でもやっぱり聞かないと分からないですね・・
189 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/19 16:09
>>188 tycoonが日本語だってことはアメリカ人は知ってるの?
190 :
輝 ◆7jz8JnK8a2 :04/04/19 16:12
>>189 それ忘れた!この前俺がテキサス出身の友達に教えたら、「絶対
ウソ!」とかと言ってた。それを知ってるアメリカ人は本当に少ないと
思うよ。
191 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/19 16:13
>>輝 未熟な日本語で未熟な英語を偉そうに教えるなチョン公
192 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/19 16:14
>>190 なるほど〜。
日本の天ぷらと同じようなもんだね。
193 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/19 16:14
tycoonってどう日本語なの?
194 :
輝 ◆7jz8JnK8a2 :04/04/19 16:17
大君。
196 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/19 16:18
>>194 191みたいなのは無視していいんじゃないか?
まぁガキの頃に渡米した在ってのは けっこうあり得る線かも知れん。
>>188 Thanks
でも、正直いって183みたいな説明はいらないんだよね。
発音記号などは見れば違うってことは分かるし。
そういうんじゃなくて実際に発音するときに、どういう風に変えてるか説明できないかな?
字で説明するのはやっぱり難しい?
199 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/19 16:27
失礼します。
200 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/19 16:27
在である必然性は・・・?
201 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/19 16:39
37 名前:輝 ◆7jz8JnK8a2 :04/04/19 16:09
>>301 "Who would you like to speak with(to)?"と"How may I direct
your call?"ですよ〜
38 名前:名無しさん@英語勉強中 :04/04/19 16:33
おまい,すれ違ってるジャン。
203 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/19 16:42
>>202 必死に抵抗してるな。w
無駄なのに。w
204 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/19 16:43
おっと数日にして2ちゃんの新スターに踊りでたな、すげえ。 経歴の胡散臭さが、一層2チャンネラーのハートをくすぶってるな。
205 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/19 16:44
いやいやただの暇つぶし
206 :
輝 ◆7jz8JnK8a2 :04/04/19 16:44
207 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/19 16:45
韓国人スター?
208 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/19 16:47
>いやいやただの暇つぶし それって2chそのものじゃねえか?
209 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/19 16:48
僕みたいなネイティブは発音の練習なんかしなくても普通に話せる。 小さな子供の頃色々教わったのが懐かしいなぁ。僕は日本語を勉強し始めて 一年半だけど、今はもうこれくらいの文章なら辞書なんかなくても書けます。
210 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/19 16:48
>>204 確かにな。
過去の三大コテハンが名無しどもによって退却し、
†ケン†なきいま、輝が英語板でもっともホットな
存在である事は、誰しも認めるところ。
211 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/19 16:50
>>206 >結構良い説明だと思うからYearを発音しようとする前にYouを何回も
ためしに行った方が良いかもしれない。そうするとYearの発音が分かって
くるかもしれない。
試しにやったら口が回らなくなってしまった。w
でもそんな違いがあったなんて知らなかった。>year&ear
212 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/19 16:51
213 :
輝 ◆7jz8JnK8a2 :04/04/19 16:51
>>209 君はすごいね。俺はもう参った・・・
尊敬してるよ〜 ホントに
214 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/19 16:52
Teru, you're staying up late tonight!
215 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/19 16:54
216 :
輝 ◆7jz8JnK8a2 :04/04/19 16:56
>>214 そうですね・・じゃ今日はもう寝るわ〜 おやすみ。
217 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/19 16:57
輝,おまいのカキコだけは,日本語と英語の両方一緒に書かないと ダメなんだよ。このスレでは。
218 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/19 16:58
>>213 あたりまえですよ、キチガイの君とは比較にならないよ
ハナクソはハナクソらしくしてる事をおすすめするよ。
Do I make myself clear Mr.Dickhead 輝?
219 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/19 16:59
>>217 いつも英語ができるともだちが横にいるワケじゃないんです。
220 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/19 17:00
旧OBハンター達が目をつけた予感。
>>220 そういう屁くだらないことを言うのはOBだけ
222 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/19 17:03
OBって何?
輝に粘着して奴って実はOBという可能性あるな。 OBぐらいの基地外になると、輝に嫉妬して輝を叩いて、 しかもそれをOBを批判していた人たちのせいにしようという 非常にセコイことをやってる可能性がある。
224 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/19 17:12
OBがそんなことするわけないだろ!! ととりあえず擁護してみるテスト。
225 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/19 17:16
トリップつけてんだからいいじゃん
ま、220みたいな突拍子もないこと言う奴がいるから、OBの仕業だと疑われることになるってことだな。 もうOBの話題なんて、やめとけよ。 少なくとも、このスレでは。
227 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/19 17:18
トリップをつけているからいい、とはどういうことだ?????
OBの仕業じゃなくて、OBに粘着してた連中が ターゲットを失って有り余る力を、輝にぶつけてるんだろ? お前らは輝にまで粘着しようとしてるんだろ? 自分達の巣に帰りなさいってこった。
>>228 おまえOB丸出しだよ。
ま仮にそうじゃないとしても、こんな所で暴れて人のスレ荒らしてないで、おまえこそ自分の巣に帰れ。
230 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/19 17:28
輝には粘着しないでください。 さっきからキモイです。
231 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/19 17:28
おまいら、こんな時間に書き込むのってなんだ?学生か?
232 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/19 17:30
輝が名無しになっている。 間違いない。
233 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/19 17:30
この板ってコテハンスレOKなんだね。
234 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/19 17:32
235 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/19 17:34
コテステokなのは最悪板だけ
236 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/19 17:35
237 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/19 17:37
本人が立てたケースは?
238 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/19 17:38
239 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/19 17:39
240 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/19 17:41
他の板だとすぐに誰かが削除依頼出すからスレストor削除されるけど、 この板は誰も削除依頼出さないんだね。
241 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/19 17:41
242 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/19 17:41
粘着てどおいう意味ですか よくわかりません。 教えてください
243 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/19 17:42
輝ってのはどんな人なの?有名なコテ?
244 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/19 17:42
245 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/19 17:45
>>243 大嘘つきの韓国人らしい。
間違った英語でもミスを認めずに強引にここで披露し、本当の英語を学びたい
日本人達を嘘で洗脳しようとしている悪者。
246 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/19 17:45
>>240 この板の一部粘着の態度をみる限り、すぐに削除依頼でも出しそうな
ものだけど、不思議だよね。
247 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/19 17:45
>>243 将来の英語板をしょってたつ次期英語板MVP候補です。
ラサールさんと二人で日本語堪能なネイティブによるスレは
英語板を救うことになると目されています。
248 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/19 17:46
249 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/19 17:46
ラサールってのもよくわからない。 いかにも日本人的な質問で悪いけど、 ラサールとか輝って人の経歴や資格(('A`) )ってどんなもん?
250 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/19 17:47
>>244 香具師ってなんですか?
わからないことがいっぱいあります
251 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/19 17:47
252 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/19 17:48
しかし英語板も圧縮されないものかなぁ。 下の方にいつまでもたまってる糞スレがなくなり、いくつか厳選されたのが 残ればいいのに。どっちにしろやることといったらコテハンとコテハン叩きの馴れ合い なんだからさ。
253 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/19 17:48
>>249 両方ともネイティブイングリッシュスピーカーでありながら
日本語が堪能です。ゆえに我々は無料でさまざまな
英語の疑問を解決できるのです。素晴らしい事だと思いませんか?
254 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/19 17:49
粘着と消防が雑談するスレは、ここですか?
255 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/19 17:49
>>251 その妄想癖がこのスレでは浮きまくってるということを
自覚してさっさと出て行ってください。
256 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/19 17:49
>>252 コテハンとコテハン叩きの馴れ合い
なんだからさ。
わらた
257 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/19 17:49
>>253 それ、経歴や資格の説明になってないじゃん
258 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/19 17:52
259 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/19 17:52
:::::::::::/ ヽ:::::::::::: :::::::::::| い 認 い i:::::::::::: :::::::::::.ゝ な め い ノ::::::::::: :::::::::::/ よ ち 加 イ::::::::::::: ::::: | な。 ゃ 減 ゙i :::::: \_ ,,-';;;;;;;;;;;;`Y´;;;;;;;;\ ――--、..,ヽ__ _,,-'';;;;;;;;;;;;;;;;;;l;;;;;;;;;;;;;;;;;;', :::::::,-‐、,‐、ヽ. )ノ l;;;;;r'´ ̄ ̄~  ̄ ̄ヽ;;;;;! :::::_|/ 。|。ヽ|-i、 |;;;;;;| |;;;;;| /. ` ' ● ' ニ 、 {;;;;r',;;'"゙`、 .,,;-ー、 ',:;} ニ __l___ノ rゝl!. (●)│l (●), :l;jヽ / ̄ _ | i 〉),| . ノ ヽ :!ノ/ |( ̄`' )/ / ,.. ゝ_.l ゝ- ' ,jノ `ー---―' / '(__ ) l、 ___, /! ====( i)==::::/ lヽ ー‐' ,/ ! :/ ヽ:::i /!、`ー─‐'" /ヽ
260 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/19 17:54
本人不在のまま盛り上がるのがこの板の特徴w
261 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/19 17:54
>>258 何がミスなんですか?
>>257 ラサールスレを検索してください。
そこを見れば輝・ラサール両氏の経歴が分かると思います。
ネイティブにはどう聞こえるか、っていうスレタイだったと思います。
262 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/19 17:55
263 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/19 17:56
私はネィティブです。 輝さんの英語はとても素晴らしいと思います。 でも残念ながら彼の英語はネイティブの英語ではなく、 学業努力の結果そのものの正当派で綺麗な英語です。 自分がネイティブであることや日本語が独学でまだ2年であるなどの かなり嘘くさいという点が叩かれる原因だと思われます。
264 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/19 17:56
265 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/19 17:58
>>263 ネイティブの振りすんの、さっきから下手杉。w
266 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/19 17:59
輝じゃないけど... 輝さんの英語は完璧なネイティブだよ。 他に絡んでいる奴は妬んでいるようだ。実力があれば分かる事だよ。
267 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/19 17:59
268 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/19 18:00
269 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/19 18:01
完璧でない人間が○○の英語は完璧だよってどうして言い切れるのか。 あくまでキミの基準から見れば完璧に見えてしまうだけだろうに。
270 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/19 18:01
>>265 u just don't know how I speak man.
u cunt face
271 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/19 18:02
>267 >268 自作自演だろ
272 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/19 18:02
輝がネイティブじゃないと言う香具師の主張は、2年であんなに日本語が うまくなるはずがないってことだろ?
273 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/19 18:02
ラサールでも輝でもないけど... たしかにこの2人はネイティブ。書き込みのレスポンスが おまえらとは違う。あれだけの英語を即座に書けるのは ネイティブの証。悔しかったら、輝にYAHOOのボイスチャットで 勝ってみろ!!
274 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/19 18:03
>>269 u don't know nothing 'bout this language u piece o' shit.
275 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/19 18:03
自称実力があるという人、 “天は怒っている” この一文を英訳してみてくれ。
276 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/19 18:03
>>268 u go jack off @ home
277 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/19 18:04
>>274 Seems like constipation goes to your head, pu.
278 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/19 18:04
279 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/19 18:04
>>275 輝がネイティブじゃないと言い切った
>>263 がやってくれますよ。
ものの1分も掛からず。
間違いない。
280 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/19 18:04
>>270 if you want to prove that you are in fact a native English speaker,
why don't you upload some wav or mp3 file with your reading, like what teru did a couple of days ago.
281 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/19 18:05
>>270 >u just don't know how I speak man.
who cares how you speak man.
282 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/19 18:05
お前らみんなヘタレな英語は止めろ。 オマエらどこが間違ってるのか答えてみな。 超超初級の問題だ。 あなたは私のこと誤解してる You're misunderstanding me . オマエらの英語の実力じゃ 正解はムリだな。 ほんとうの英語をオマエらに教えてやるぜ、 おまえらのでたらめな日本語英語を叩き直してやる。 真剣に勉強したい奴だけここに来い。 おふざけはくるな。
283 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/19 18:05
284 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/19 18:06
誰でも良いから実力あると言ってる奴、さっさと訳してみろよ。 “天は怒っている”
285 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/19 18:07
>>284 無理です。
煽ってすいませんでした。英語のヘタレなくせに
日本語が上手いネイティブなんて聞くと焼きもち焼いてしまったんです。
ごめんなさい。ヘタレです。
輝さんが来るまで待っていてください。
286 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/19 18:07
>>280 totally agree with ya!
where the fuck has
>>270 gone? mama's tits?
287 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/19 18:08
なんで実力あるとか完璧だと断言してる奴が訳せないんだよ。 たった一行なのに。
288 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/19 18:08
天は怒っている。 これは輝にはムリだろ。 英語は話せても教養がないから。
289 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/19 18:08
290 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/19 18:08
291 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/19 18:09
God is angry
292 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/19 18:10
>>284 実力があるって言ったのって、この1時間ではひとりぐらいだと思うのだが・・・
294 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/19 18:10
>>291 天は怒っているというのは明らかに中国の歴史に根ざした概念だ。
それだとまるでニュアンスが出ない。
295 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/19 18:11
>>288 ┌┬┬┬┐
―――┴┴┴┴┴―――――、
/.  ̄ ̄ ̄//. ̄ ̄| || ̄ ̄ ̄||| ̄ || __________
/. ∧// ∧ ∧| || ||| || /
[/____(゚_//[ ].゚Д゚,,) ||___||| || < <288を迎えに来ました
||_. * _|_| ̄ ̄ ∪|.|. |ヽ. _|| \__________
lO|o―o|O゜.|二二 東|.|京 精神病院 ||
| ∈口∋ ̄_l__l⌒l_|_____|_l⌒l_||
 ̄ ̄`ー' ̄ `ー' `ー' `ー'
296 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/19 18:11
>>292 完璧だと呆けていた奴は何人かいたと思うが。
297 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/19 18:11
282だけど... 実力がないとどんなものでも正解に見えちゃうんだよね。 それが中途半端だっていうことに早く気付いて欲しい。 正解はいつでもひとつ。 それがほんとうの英語の秘訣。
298 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/19 18:11
天は怒っている。 これ↑、他スレのネタだろ。ここでやるな。
299 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/19 18:12
>>298 できないからって逃げるなよ。
大言壮語してるお前らの実力を試してやるからはやく訳せ。
300 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/19 18:13
>>296 いや、マジレスだがひとりしかいなかったと思うぞ。
301 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/19 18:13
「自己責任」で何でも済むのなら,国家なんぞ要らないよと,アラブの中心で, 空に向かってさけびながら,水面下の交渉もせず,こっそりとあからさまに301ゲット。
302 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/19 18:13
298 名前:名無しさん@英語勉強中[] 投稿日:04/04/19(月) 18:11 天は怒っている。 これ↑、他スレのネタだろ。ここでやるな。 すまん、ワロタw
303 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/19 18:14
304 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/19 18:14
結局口先だけかよお前ら…。
305 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/19 18:16
>>304 ハ○ディーの問題も随分難しくなったんだなw
306 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/19 18:16
口先だけってお前、、、本気で実力ある奴がいると思ってるのか?w
307 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/19 18:17
うはは、逃げる逃げる、必死だなw
308 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/19 18:18
ハ○ディーって何(´・_・)?
309 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/19 18:21
で、誰も訳せないのか、やれやれ…。
310 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/19 18:21
311 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/19 18:23
ほーんと、こいつら口先だけの名無しだからな。 悔しかったら答えてやれよ。
誰も相手にしてくれない。・゚゚・(≧д≦)・゚゚・。エーン!!
313 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/19 18:24
いま英語訳のスレ見てきたけど、輝はネイティヴじゃないね。 英文がいかにも日本人英語だよ。
314 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/19 18:25
輝自身も自分の日本語英語にコンプレックス持ってるんじゃなかったっけ???
315 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/19 18:25
↑でた口先だけ。ww
316 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/19 18:25
↑自己分析するなよwww
317 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/19 18:26
マジで粘着やめれば? っていうと必死で「粘着してない」と否定するという 矛盾。
318 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/19 18:27
↓おまえは帰れ!!
319 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/19 18:27
>>317 矛盾という言葉の使い方を間違っているが…。
320 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/19 18:27
321 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/19 18:28
ごめん、どう聞こえるかスレ見たけど経歴書いてないし 過去スレはdat落ちしてたから見れない。 だれか適当にかいつまんで説明して。 ラサールと輝。
322 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/19 18:28
>>313 あえて口語体の英語を書いてる、とは説明してたけどな。
輝はネイティブだと思うが、something like thatの乱用が
目立つ。教養が感じられない文章であるのはたしか。
323 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/19 18:28
324 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/19 18:29
325 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/19 18:30
326 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/19 18:30
>>321 ラサールはそのスレからリンクされてるHPを見てみ。
輝は日本好きで2年間日本語を勉強してる。
近いうちに日本の大学に編入したいんだってさ。
327 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/19 18:30
| | | | | | | | J J J J /V\ /◎;;;,;,,,,ヽ 暇人共が! _ ム::::(,,゚Д゚)::| 入れ食いになってるのは釣り師だけじゃねぇか! ヽツ.(ノ:::::::::.:::::::.:..|) 俺様の立場が無ぇよ馬鹿! ヾソ:::::::::::::::::.:ノ ` ー U'"U'
328 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/19 18:30
329 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/19 18:31
あとついでに、この板でよく見かけるコテって他には誰がいる?
330 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/19 18:32
331 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/19 18:32
332 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/19 18:33
333 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/19 18:34
>>329 三大コテハンについては
英語板の歴史を振り返るという観点から
知っておいて損はない。
たびたび引用されることだろう。
334 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/19 18:34
335 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/19 18:34
3大コテって誰???
336 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/19 18:34
337 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/19 18:36
338 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/19 18:37
三大コテハンは英語板の歴史を塗り替えた 三人の有名コテハンね。つい最近いなくなった。 kunny,OB,黒羊 といえば英語力も指折りの達人だ。 プラスアルファで補足 三大ダークコテハンという糞コテもいた。 †ケン†、†俺†、†ゆみこ† と†←が目印になってるから分かり易いかな。
339 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/19 18:39
340 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/19 18:39
どこの板でもその板の歴史をまとめたHPを作ってる奴がひとりやふたりはいるんだけど、 この板のまとめサイトはどこ?
341 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/19 18:39
有名なコテハンといえば、お前らのおかげで 退散させる事に成功した PSEも忘れちゃいけないな。偉大な言語学者で 英語板ではチョムスキーに並ぶ存在として 崇められていた。
342 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/19 18:40
343 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/19 18:41
kunnysが消えた経緯だけは分からんのだが
344 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/19 18:42
よくある話だけど、 一人で複数のコテ使ってるだろ疑惑とか…
345 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/19 18:43
キャホー☆ おまいら、元気しちゃってる? 松子さんの元気パワー欲しい香具師よっといでw
だから俺みたいなネイティブレベルになるとこういう英語になってくるって いってんだろ
348 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/19 18:44
これまで色んな2ちゃん用語にどっぷり浸かってきたが、 香具師 これだけは馴染めないんだよな…
349 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/19 18:44
350 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/19 18:44
351 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/19 18:47
>>273 がネイティブの証拠?おまえらネイティブの意味わかってねぇだろ?
>>280 お前もバカだね
> like what teru did a couple of days ago.
that was fake
>>281 sounds like u do huh
>>350 お腹すいちゃったわ?
家から一番近いヤマザキデイリーストア
行ってこようと思うんだけど
なんかお薦めあるかしら?
ここって揚げパンとかアツアツで売ってるのよね?
353 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/19 18:48
>>348 漢字が3文字なのに、何故発音すると2文字なのかと・・・?
確かにそういう例は稀っぽいな。
354 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/19 18:48
なんか雑談スレにしちゃったな、すまそ。 「物凄い勢いでみんなが雑談するスレ」とか立てようかな。
>>351 お前もバカだね
> like what teru did a couple of days ago.
that was fake
La Salle guy, he said it was native-speaker level.
Same here, I thought so.
356 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/19 18:49
ヤマザキといえば、山崎は何処に行ったんだろう? (^^)←確か一番初期はこれだったはず。
357 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/19 18:50
>>354 意味わかんねー。w
お前の力かよ!?wwwwww
358 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/19 18:50
山崎渉(だったかな?)って実在する人物だったんだよね。 実在人物だなんて知ったの最近だったけど。
(^^)
360 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/19 18:51
361 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/19 18:51
(^^)
363 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/19 18:52
ヤツの声であった証拠はない
364 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/19 18:52
ググってみたらハ○ディってハウディって学校のことだったんだね。 変な学校なの?
365 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/19 18:53
>>363 well, he was speaking Japanese and English.
He got some accent with Japanese, but not with English
366 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/19 18:53
>>355 "native-speaker level" doesn't mean native.
367 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/19 18:54
聞いたの?
>>335 「3大コテハン」とかアホなこと言ってるのはOBだけだよ。
369 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/19 18:54
まぁ英会話学校なんて英語を話す場を提供してくれること以外にさほど意味ないからなぁ…。
370 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/19 18:55
英会話学校なんてぼろい商売だよな。
371 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/19 18:55
372 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/19 18:56
英会話学校行ったことないけど、 意味無いのね。やっぱり。
373 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/19 18:57
英会話学校はたーしかに場の提供くらいだな、重宝すべきは。 でも上のクラスでよくtimeの討論やってる人らは凄いと思うな。 国連英検特A取って外務大臣賞貰った人いたけど、 あーいう人見るとへなちょこ英会話学校でも少しやる気出る。
374 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/19 18:57
>>366 how dumb are you?
Without knowing his background, you can't really say s/he is a native speaker.
That's why he said, "native-speaker level" know what I mean?
375 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/19 18:58
>>371 like i said, just put it on the web or something
everybody's waitin to gang up on ya
376 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/19 18:58
つーかもう単なる雑談スレやん!
377 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/19 18:59
>>373 そりゃまぁ雰囲気を楽しむだけのために金を投資なんか
したくないわな。ネットとかにいくらでも教材は
ころがってるし。
378 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/19 19:00
揚げパン買った?
379 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/19 19:01
the native-speaker level
380 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/19 19:02
>>375 I'm too stoned to do that
u gotta help me doining it, will ya?
teach me how dude
381 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/19 19:03
do u need background 2 b native?
382 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/19 19:04
you - u/ya/yo are - r -ing - -in' こういうのが良いと思ってるうちは…
383 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/19 19:06
>>382 それを多用しないとネイティヴっぽく見えないからな
>>378 まだよ?
ちなみにpineって松って意味だけじゃね―のよ?
思い焦がれる、ってすごくいじらしい意味もあるのよ?
I am pining to return home.ーあたすは家に帰りたがっている
385 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/19 19:06
do u need background 2 b native? Do you need background to be native? 確かに元に戻すと平凡だな。。。
386 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/19 19:07
良いと思ってるとかじゃない。we use it to make it fast
387 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/19 19:07
松子は待つ子ってことだな。 待つ子は何かを我慢して焦がれているわけだ。 と、ダジャレ的に返してみるテスト。
388 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/19 19:07
チャットじゃないんだからそんなに急いでレスしなくても良いじゃん・・
389 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/19 19:09
話題変えようと必死な香具師が(ry
>>359 Speaking ability does not count during the japanese language class
because it's usually prohibited to use english. We try to make sense by
drawing picture or restating in concice way. Only no choice, we use english
391 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/19 19:10
輝抜きでここまで盛り上がれる俺たちは、 何処へ向うべきなのか? 揚げパンを食べなければ明日がないと、 そう思い込まされている俺たちは 何を食べるべきなのか?
392 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/19 19:10
393 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/19 19:10
394 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/19 19:10
395 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/19 19:11
concice こういうミスって本物のネイティブなら凄い恥ずかしいことらしいね。 無教養だと思われるから。
396 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/19 19:12
>>380 hey, you are the Zig-Zag guy, aren't ya?
what's happening? fill me in
397 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/19 19:12
>>387 きゃー松子の季節到来って感じぃ☆
もう出かけなきゃいけないからまた来るわよ?
おまいらがんばってね?
399 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/19 19:12
お前ら、この結構勢いのあるスレでキリ番及び1000取った奴は神。
400 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/19 19:12
Only no choice, we use english
401 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/19 19:13
402 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/19 19:13
403 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/19 19:14
405 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/19 19:16
>>397 すっかり色褪せたテーマになったな。w
輝がいないからなぁ。まぁ近いうちに日本の大学に編入するんだろ?
406 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/19 19:16
>>396 wazup amigo? que tal?
I got the real good shit yesterday man.
407 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/19 19:17
ここでキリ番をゲットした
>>400 氏から
ひとこと頂きたいと思います。
では、どうぞ。
408 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/19 19:17
10 名前: 番組の途中ですが名無しです 投稿日: 04/03/29 20:44 ID:/LwrCdta 昨日僕が家かえるのいやだったんで、机を捨てようと 外に出たら案の定オヤジが怒り狂って 「貴様が女をハメた!」 と殴りかかって来たと思ったらもう女は女の方で嫉妬の嵐で嫌になる。 泣いてるのかと思って雨が降って寒かったので傘をさしてるんじゃないのかと思ったら 俺の気分を察してかいきなり鬼の首でも取ったが如くいばりくさって候。 気持ち、察してやってください。 輝さんこれを訳してくださいよ。 あとこの文の感想も手短にお願いします候
あー、うー。
410 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/19 19:19
>>406 nada de particular
where do you live, man?
I just want to know the market prices of weed/chronic in the area where you live.
1/8oz, how much?
>>407 光栄です!!
500も狙っていきます。
と400の代弁者になってみるテスト。
412 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/19 19:19
>>408 これは輝さんみたいな本当のネイティブじゃないとムリでしょう
413 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/19 19:20
お前らに敢えて問うけど、明日輝が起きて このスレが脱兎落ちしてたら、物凄いと思いませんか?
414 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/19 19:22
そして誰もいなくなった。
415 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/19 19:22
416 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/19 19:23
このスレたったの最近なんだな
417 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/19 19:24
二日で400レスっていうのは過疎化が進んだ英語板では ある意味奇蹟なのでは?
418 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/19 19:25
じゃーなにか皆さんが熱く語れるトピックをお願いします 例えば、abortionについて語ってみましょう はい、意見をどうぞ
419 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/19 19:25
どうせならイラクの三馬鹿について
420 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/19 19:25
ある意味、その奇蹟を起こしたのは輝なわけで、 そういう意味でも輝の存在は今後の英語板で もっともっと大きくなっていくのではないか? もうネイティブだとかネイティブじゃないとか そんな狭い範疇じゃなく、人間「輝」としての 生き様を観察するスレッドになるだろう。
421 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/19 19:26
>>413 I've been その為の kakiko
422 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/19 19:28
ホラ吹きの生き様かぁ
423 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/19 19:28
輝支持派と輝不支持派 この二つの派閥があるならば、支持してやりたいと思う。 日本語が上手い外人がいたっていいじゃないか? あるいは英語が上手い日本人がいたっていいじゃないか? もうそういう見方をする時代は終わった。人間輝を見守ってやりたい。
424 :
くそもんた :04/04/19 19:28
419さんの意見により イラクの三バカについて語っていきたいと思います もちろん、司会はわたくし ではどうぞ
425 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/19 19:29
>>424 普通、司会者は初めに問題点を提起してそれをとっかかりに始まるわけだが…。
426 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/19 19:30
>>424 仕切れるんだろうな?
英語板の暴れ馬として有名な名無しが集うスレだぞ?
427 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/19 19:31
こらー、くそもんた! いきなり役割を放棄するな。
428 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/19 19:32
1/8 is about 140 t0 200 bucks
429 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/19 19:32
430 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/19 19:33
>>422 法螺じゃないって証明されたじゃない?
ラサールさんのお墨付きだし。
431 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/19 19:35
we no use no oz. we use g. u know wat i mean
432 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/19 19:36
なんでラサールって人はラサールって名前なんだ?
433 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/19 19:36
うぃのゆずのずうぃゆずぐのわちみん?
434 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/19 19:36
>>431 so, you don't live in the U.S., huh?
435 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/19 19:37
>>432 親がラサールだからに決まってるだろ!?
436 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/19 19:37
alma matter
437 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/19 19:38
not right now u could tell by reading my ...right?
438 :
くそもんた :04/04/19 19:38
すみません、いまちょっとトイレでくそしてました では、改めて あの三バカをある政治家が例えてました。 まるで遊泳禁止区域の場所で泳いでおぼれた人と何もかわらない、と。 自作自演とか云々はひとまずおいて、彼らの自己責任について問いたいと思います。
439 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/19 19:39
440 :
くそもんた :04/04/19 19:42
トイレに行った俺が悪いんだろうな... いや、名前がいかんのか
>>434 I used 2 live in UKIAH
442 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/19 19:43
>>441 ukiah? where's that?
443 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/19 19:43
遊泳禁止の場所で泳ぐ奴もいるもんな。 サメが出るから危険です、といわれても そこで泳ぐならば、それは自業自得。
444 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/19 19:44
>>442 うっきゃーーー!!ってことだと思われ。
northern CA. a little north of Sacramento. iz the golden triangle of CA
446 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/19 19:46
英語ならばchatter in Englishに行けば由。 ここは糞もんたが仕切るイラク問題スレです。
447 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/19 19:46
>>343 He (kunnys) disappeared because he could not keep a diary in English.
This happened as he tried to bash a TUFS OB (not the OB who showed up
recently), and then he was struck back hard. He picked a fight with
the wrong guy, who had no trouble keeping a diary in English.
>>341 As for PSE (=Perfect Speaker of English), she just got bored or got
busy or something like that. She started a website, though.
Mr. Black Sheep got busy and decided to stay anonymous.
Recently he suddenly showed up in OB's thread and then disappeared again.
Yumi got tired of this stupid BBS, I guess.
She seems to hate Ken.
so r u drawing some joint w/ me?
449 :
くそもんた :04/04/19 19:47
>>443 もっともな意見です
もし、彼らがイラクでボランティアなりなんなりすることを彼らの正義とし
それが目的でいくのも私は構わないと思いますけど、やはりそれは己の責任で行動を
とるべきでしょう。
あと、もうひとつ理解できない点が、イラクが危険というのは周知の事実ですが、
なせ彼らは何も統率されてない団体、もしくは個人であのような場所へ出向いたのでしょうか?
そのようないいかげんな考えでどうやってイラクの復興に貢献できるのでしょうか?
>>446 I don't give a shit
451 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/19 19:48
>>447 PSEはOB&ラサールに負けて英語板が嫌になったんだよ。
しかも女だと決め付けイクナイ。
452 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/19 19:49
>イラクが危険というのは周知の事実ですが、 >なせ彼らは何も統率されてない団体、もしくは個人であのような場所へ出向いたのでしょうか? >そのようないいかげんな考えでどうやってイラクの復興に貢献できるのでしょうか? 平和ボケしたバカだからだろ
453 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/19 19:50
>>449 核心に触れてしまえば、聖職者協会に
日本に対する影響力を持たせるためだよ。
聖職者協会は反米組織。
454 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/19 19:51
>>451 She came back here to tell us she was going to start a website.
Or she had already started.
I don't remember.
455 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/19 19:52
>>452 心に傷を負った彼らを守ってあげてください。
456 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/19 19:54
>>454 He doesn't like it here because most of the people
who post messages hate him, ignore him.
457 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/19 19:57
もうちょっとスピードアップできないものか? このままじゃ、1000なんて目指せないぞ。おまいら。
458 :
くそもんた :04/04/19 20:00
あともう一つ問題なのがあの3人の家族の態度ですね。 なぜひとこと、”うちのものが世界中を巻き込んで迷惑をかけてます”と言えなかったのか? 第一声が”自衛隊を撤退しろ”でしたからね。 その辺について、誰か意見ありますか?
459 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/19 20:00
460 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/19 20:01
>>449 6月に自治政府ができるんだっけか?
それから秋には米大統領選挙。
ここでイラク政策がどう変わるかによって先行きは
どうなるか。正念場は秋頃にまでもつれ込みそうじゃない?
よってイラクの復興には今の段階でNGOが活躍できる場所はなさそうな気が
する。紛争地域を避けた自衛隊ですらあの装備なわけだし。
461 :
くそもんた :04/04/19 20:04
>>460 >6月に自治政府ができるんだっけか?
そんなに順調に行くような気配ではないですね、実際。
もう小団体、個人レベルではこの問題は解決できないレベルなのは間違いないですね。
あきらかに足を引っ張るだけでしょう。
462 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/19 20:04
>>459 What made you think so?
PSE must be a male.
Everyone hates him, though you're worried about him.
463 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/19 20:07
>>462 You seem to be very interested in her.
Does she mean something to you?
>>451 そういう嘘をつくのは、お前OBじゃねーのか?w
だいたいラサールとPSEは一度も議論なんかしてなかったじゃねーか。
OBとPSEは、やりあっていたがPSEの書き込み一つに対して
OBは自演やって10倍も20倍も攻撃レスをするので
PSEは嫌気がさして去って行ったという感じだったな。
ま両方とも大口を叩くヘタレということじゃ同レベルだったが
しつこさでは勝負にならなかったなw
465 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/19 20:13
そもそもイラク戦争の大儀名分だった大量破壊兵器が 出てこないわけだからな。イラク人としてはフセイン政権が 打倒されたのは支持しても、占領状態が受け入れらないわけだよね? 親米の傀儡政権を作ろうとすればするほど、上手くいかなくなるだろうし 大変だな。民族・宗教ごとに国を分けてやるとかいうのは 極端すぎ?それじゃなかったら、クルド人なんかは自治政府に入り込めるのかいな? まぁ深くイラク情勢を知ってるわけじゃないから、これ以上は何とも言えんが。
466 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/19 20:15
>>464 あんだけPSEを叩いてた奴らがよく言うな。
もしかしてPSE本人?何で名無しになってんの?
WEBってまだやってるの?
269 名前:†ケン† ◆kiM4qXVHAg :04/04/19 20:15 昨日 秘密の単語暗記 0.5時間 イラスト眺める 1時間 合計1.5時間
468 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/19 20:19
>146 :Perfect Speaker of English ◆Ue0MSKZOLQ :03/11/16 21:54 >>言語学を知ってるネイティブスピーカーの表現力はすごいぞ。 >そうでもないと思うが・・・。 >すごい表眼力のある人の表現力がすごいのであって、別に専攻の学問は関係ない。 >Chomskyはよくしゃべる人だけどね。 上を読めば分かると思うけど、 PSEはチョムスキーとも親交のある日本が生んだ最高の言語学者だと思う。
470 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/19 20:22
実はね、ここだけの話うちの母方の親戚は、村の大地主級の農家なんだけ ど、まあ、そういう家系にありがちなように、プライドだけは人並み以上に 高いけど、身分的劣等感もかなり強い人々なのね。知的とはとても呼べない 庶民的で私欲の強い人々。でもインテリへの劣等感とか憧れは強い。 その母方の親戚のなかに、アメリカに留学してやっとこさ三流私立大学の 教授になったおじさんがいるの。 まあ、この劣等感とないものねだりの精 神から、母方のいとこには国連英検1級までとっちゃった21の女もいる。 そのいとこはお人よしな顔をした母方の親戚の中では一風変わったきつい目 をした人だから、もしかしたら、ほんとに才能のある人かもだけど、当人が うちの上級士族階級の尊大な態度を憎んでいて、距離をおいている。 まあとにかく、アメリカに十年以上も滞在したそのおじさんときたら、や っぱりインテレクチュアルっていう素養に欠けるお家柄の出なもので、英語 はまあずうずうしくしゃべるんだけど、流暢とか、きれいな発音とはお世辞 にもいえないの。それでも偉そうにどっかの三流大学で英語とか教えてる。 そのおじさんが一度も顔をあわせたこともない私に(私は高校時代にちょ っとばかし表現活動をしてたことがあって、地元では文才が認められてたり するのよ)「読んでみて感想を下さい」っていう手紙をつけてほんとにかっ こ悪いプライベートおセンチ的アメリカ体験記みたいな著書を送ってきて、 どうやらこれは学生たちにも買わせてるらしいけど、とにかくその文体に表 れる無教養ぶりに私はほんとに顔から火が出る思いでどんなに義理で自分を 励ましてもとても2ページ以上は読めなかったし、当然感想どころじゃなく て、「ゆっくり読ませていただきますね。」と返事を書いてそれっきり。 そういうレベルの低い人を知ってるから、そんなのはいけないと思っても つい差別的な軽蔑的な思いを心の中に持ってしまう。本当のインテリという のはあるんだとつくづく感じる。 知識人独特の精神性というか、そういうものは、きっと世界共通で、英語 でコミュニケーションをとっても、相手に尊敬されるか軽蔑されるか、そう いう違いが出てくると思うんだ。 いや、唐突すぎたとは思うけど、寝る前に長文を書いてみた。
471 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/19 20:23
472 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/19 20:25
↑ 小説家になったことがないのに「評論家」気取り ですか?
474 :
取れたて新鮮のNEWグローバルイングリッシュ :04/04/19 20:26
238 名前:†ケン† ◆kiM4qXVHAg :04/04/19 20:25 1ヵ月半の休養の間に随分リフレッシュできた。グローバルイングリッシュ 基礎理論が出来上がった。俺とりあえず日本での英語の大幅な上達は 諦めたは。日本語と英語の共存では英語は上達しない。非効率だ。 よって日本にいる間は基礎力をつけることに専念する。いくら日本でリスニングの 勉強をしても、日本にいる間は効率的ではない。音読の方を中心にすべき かと。リスニングの学習のしかたは音声だけを聞いてるのではおもしろくないし 上達が遅い。リスニングの学習はビジュアルがなくちゃダメ。
476 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/19 20:28
くそもんたがいつの間にかいなくなったことに ふと気が付いてみるテスト。
477 :
くそもんた :04/04/19 20:29
.......
478 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/19 20:31
>>473 日本を代表する英文学者だからにきまっとろーが。このキチガイが。
漱石を超える英文学研究者はいないし、漱石にかなう小説家だって
日本ではまだ生まれてないんだよ。
479 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/19 20:33
まだ揚げパンから帰ってきてないのだろうか?
480 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/19 20:37
漱石は英語学者じゃなかったからそんなくだらん話題に使うな。 漱石は英語教師であり、文学研究者であり、文学者であった。 それも超秀才のね。 彼の英語力は、英米人たちも舌をまいたと 言われている。
481 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/19 20:41
482 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/19 21:09
え、テルって日本人じゃないの? 日本語上手すぎじゃない?
483 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/19 21:11
484 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/19 21:43
485 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/19 21:44
ラサールが CEOの意味を知らなかったのには驚いたけど っていうか本当に弁護士? っておもた
486 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/19 21:48
少なくとも日本の弁護士資格は無いだろう。
487 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/19 21:50
>>486 CEOって英語じゃん?
What's "CEO"?って質問されて
とんちんかんな答えを英語でしたんだよ
488 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/19 21:50
PSEって女だったの? 高齢処女か?w
489 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/19 21:52
だいたいが日本の弁護士資格持ってる人間がなんで英会話スクール やってるわけ?
いや、ラサールも最初にでてきたときは日本語うまいといわれていたんだよ。 じっさい日本語ができる外人の書く日本語としてはかなりうまい方だ。 ただ輝がうますぎなだけw
491 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/19 21:57
>>488 なんで女?
でも、自分でミリアとかミアリとか言ってたな。
492 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/19 21:58
493 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/19 22:00
最近はそうとう偉そうにしているな。日本人バカにしているような 印象うける。ちょっと難しいのはラサールは全部スルーだし。
494 :
'`,、('∀`) '`,、 ◆F8Nos67WyM :04/04/19 22:02
ラサールさん すごく輝に強くあたってたよね 生意気なガキってな感じで あれは嫉妬かな
495 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/19 22:04
日本の資格も無くて弁護士名乗るのは法律違反だよ。弁護士が知らない のかなあ。
496 :
'`,、('∀`) '`,、 ◆F8Nos67WyM :04/04/19 22:05
だけどカナダで弁護士やっててCEO知らないってことはないんじゃないかなー
497 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/19 22:06
SOBも知らなかったりして。
498 :
'`,、('∀`) '`,、 ◆F8Nos67WyM :04/04/19 22:07
>>497 それを知らなかったら
まじ笑えるけどね あはは
499 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/19 22:08
やっぱスルーされたやつが逆恨みしてるのか
500 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/19 22:10
>>499 逆恨みってどういう意味でつかってる。日本語になってないよ。
501 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/19 22:10
「自己責任」で何でも済むなら,国家はイランと,アラブの中心で, 空に向かってさけびながら,水面下の交渉などなしで,こっそり501ゲット。
502 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/19 22:13
>>500 逆恨みは、正当でない理由で恨むことに用いてるよ。
振られた男が元カノをうらんだりね。
掲示板で質問に答えるのは義務でも仕事でもないんだからさ。
503 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/19 22:15
>>499 たとえばラサールが親切でなにかしてあげた。それに対して、勘違い
して恨みをいだく。これが逆恨みな。
知りもしないで答えられない。これにどうやって逆恨みするんだ?
日本語から勉強しろよ。
504 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/19 22:16
>>503 へ?なにそれ。
そんな狭義で使わないといけないの?
505 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/19 22:18
506 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/19 22:21
>>504 ちょっと批判されると逆恨みだ、粘着だ。そうゆうへんな日本語
やめろってことだよ。
批判受けたら堂々と答えればいいじゃないか。
507 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/19 22:23
>>506 じゃ、スルーされた時堂々と批判しろよw
508 :
'`,、('∀`) '`,、 ◆F8Nos67WyM :04/04/19 22:23
2chでスルーされたからってわざわざ恨む人もいないでしょう スルーされたぐらいで怒る人は2chで遊べないよ、疲れちゃってさ
509 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/19 22:24
OBはやってたな、名なしで。
510 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/19 22:26
いや、この反応を見るとスルーされてムカついてる馬鹿が一匹いると思われ
511 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/19 22:26
そろそろオープンプライスの話しようぜ。 おまいらは、どう思ってるんだ? 値段わかんねーじゃねーか、あれ
512 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/19 22:27
なにオープンプライスって
513 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/19 22:28
スルー
514 :
'`,、('∀`) '`,、 ◆F8Nos67WyM :04/04/19 22:30
515 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/19 22:33
輝の英語は勉強になるな。
516 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/19 22:35
なんか真面目そうでワロタ
8 :名無しさん@英語勉強中 :04/04/18 16:26
輝は童貞ですか?
9 :輝 ◆7jz8JnK8a2 :04/04/18 16:28
>>8 そんな事を訊いてどうする?ちなみに NO
517 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/19 22:52
つまらんカキコするからドッチラケ。責任とれよ。
518 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/19 22:53
519 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/19 22:56
スルー
520 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/19 23:41
輝は今何時?
521 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/19 23:44
いやいや。彼は日本でしょ
522 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/19 23:44
523 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/19 23:45
いや、彼はゲイっていってた。
524 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/19 23:51
OBだけど。 テルテル坊主の英語はひどいね。
525 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/19 23:59
照るとOBはおなじ時間ゾーンにいるんだね。
526 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/20 00:01
日本だと17〜19歳くらいが一番多いと思うけど アメリカだと12〜15歳くらいが多いらしいね。 <童貞喪失
527 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/20 00:02
輝は包茎ですか?
528 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/20 00:04
輝。英訳スレで下手な訳をするのやめてくれ。
529 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/20 00:06
ラサールの偽弁護士発覚か?
530 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/20 00:12
アメリカ人は産まれてすぐさきっぽに切りこみいれるんじゃなかった?
531 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/20 00:14
最近はそうでもなくなってるらしい。
532 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/20 00:26
ずるむけ赤ちんこ
533 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/20 00:30
輝下手すぎです。 I sent you a money order from the post office yesterday. I think it should arrive there from the post office in one to two weeks. Once it arrives I would greatly appreciate a mail from you. It's good to see that you're doing well at work as usual. It sounds fun to be able to meet all kinds of people everyday. I'm sure there are lot of things to be learned from them too. By the way what drove you to want to become an actor? I've always wanted to ask you that. I like drawing, but I also love looking at pictures. Please draw a nice picture for me to enjoy.
534 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/20 00:33
おい、君等は輝に間違ったことを訴えてるよ。 彼には英語で英語の質問をするべきでしょう。
535 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/20 00:45
>もし僕に質問でもあれば、ここに書き込んで下さい。 だって日本語で書いてあるもん。 もう一度聞きます。輝は包茎ですか?
536 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/20 01:13
輝は
おまいら、ただ今! 松子さん、お酒のみすぎちゃったわよ? 犯すわよ?
538 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/20 01:28
して。
539 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/20 01:29
輝。もう少し素直になれ。 そして、
541 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/20 01:31
Pinetarかよ
>>538 でもいくら外側よくしても
中身がよくなきゃダメなのよ?
言ってることおわかり?
いくら重箱よくしても
重箱は食べられないのよ?
にわか成金みたいに高い洋服で着飾っちゃってて
その実、中身のない頭空っぽな薄っぺらい低脳と同類よね?
543 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/20 01:36
して
544 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/20 01:37
松子、ラサールと同じだよな。ラサールは偽弁護士を認めたぞ。
>>543 別にいいけど
あたすのマッチョなカラダで抱きしめれば
あんたは多分背骨がポキンポキン折れると思うわ?
>>544 あら、おこんばんわっw
あたす=フィレステーキ
ラサール=胡椒
どう考えても胡椒がステーキよりも
メインになるなんて考えられないわ?
547 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/20 01:48
ぽき
548 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/20 01:50
松子さま今ごろ揚げパンムシャムシャ食ってるの? 松子さんのパン云々に刺激されてクイニーアマン食べたくなった。
糞松子だよ,みんあ来てね。www
きゃきゃきゃきゃ! 内弁慶のおまぃら、あたすが不在だと 好き勝手言い過ぎwww あたすがいるとなんにも言えないくせに 数が集まりゃ あたすのことをあることないことほざきやがって よってたかってカラスみたいに下劣な集団よね? そろそろ寝るわよ?輝、あたすと勝負よ?言って おくけどあたすの勝ちよ?おまぃらはどっちに掛ける?
551 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/20 01:57
OB
i have no idea why the PLAY everytime tries to say in peculiar words. every sentence sounds awkward and winding. sure you do because i showed native american friends some of his sentences. i listed their comments as following: ・意味が分からない(無理に遠まわしに、難しく言おうとし過ぎている) ・変なジャパニーズ・イングリッシュと教科書から抜き出したような表現を 織り交ぜていて、ギャップが酷く不自然。 i don't mean to offend you, because i don't think you are a poor english speaker if you try to fix and humble down than being boastful
553 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/20 02:14
英訳スレでおかしな訳をして、親切なつもりの香具師が立てたスレはここでつか?
554 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/20 02:31
ちゃんとしゃぶれよ ○ レ○ ハ乙
555 :
輝 ◆7jz8JnK8a2 :04/04/20 03:15
まだ信じないやつがいるらしいね。まぁ、信じるか信じないかは自分 の好き勝手なんだけど、なんの嘘をついてない。俺の英訳が好きじゃなければ、 使わなくてもいいやろう?俺は翻訳練習のために訳してるだけだから。 俺は自分の英語が完璧だと言い切れないけど、母語だし、学校で俺のエッセイ はいつも良い点とるから自分の英語力には自身がある。まだ18歳だからこれ からも伸びるし・・ このスレに「天が怒ってる」って文の英訳依頼があったけど、その英語が文脈 によって変わります。俺が言うと"The heavens are angry"になりますけどね。
556 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/20 03:22
>>464 > OBとPSEは、やりあっていたがPSEの書き込み一つに対して
> OBは自演やって10倍も20倍も攻撃レスをするので
> PSEは嫌気がさして去って行ったという感じだったな。
嘘まきちらしてんじゃないよ、PSEさん。
自分では英文を書けなかったあんたが剽窃(plagiarism)した。
そしてそれを俺が暴いた。
しばらく見苦しい言い訳した後、おまえは逐電したというのが結末だ。
おまえは腐ったcheater野郎であり、二度と2ちゃんねるに書き込む資格はない。
>>468 なつかしいなあ、その
> >>言語学を知ってるネイティブスピーカーの表現力はすごいぞ。
を書いたのも俺だよ。
そうか、どっかで見たことある名前だと思ったら、あの風呂敷野郎がPSEだったのか。
この話を蒸し返すんなら、輝にも参加させたらいい。
言語を専攻する英語ネイティブの言葉の刃の鋭さは奴も知っているだろう。
>>555 Is this joke common is US?
I don't remember precisely, but let me try writing.
What do you call a person who speak two languages?
A. bilingual
What do you call a person who speak three languages?
A. trilingual
What do you call a person who speak only one language?
A. American
--------------
One more thing to ask you, teru.
A website for English learners that's been my favorate has started
to list new words hip in US. I will write those listed below.
I'd like to know if Teru has heard of them. I am not doubting if
you really lives in US. I just want to know if they are commonly
used in US. If there's a few you've never herad of, let me know.
Thanks, Teru.
bling-bling, bridezilla, chick lit, generation XL, lad mag,
metrosexial,(Who do you think is metrosexial, teru?)
puppy-leave, seagull manager, time porn, talking hairdo, toxic bachelor
Trophy child, wardrobe malfanction, wrap rage, helicopter parent,
If any new words in fashion in US that's come to mind, please tell
me. Thanks.
559 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/20 03:45
輝、時々関西弁が出るね。 彼女の影響か
560 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/20 03:53
>>559 つーか、彼の日本語の音声聞いたら、関西人?って思ったよ。
561 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/20 04:06
>>556 That is definitely not her.
It was probably written by a guy, not a woman.
562 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/20 04:08
まぁ、信じるか信じないかは自分の好き勝手なんだけど、なんの嘘をついてない。 まぁ、信じるか信じないかは勝手なんだけど、なんの嘘もついてない。 俺ならこう言うかな。輝の日本語勉強のために。
563 :
輝 ◆7jz8JnK8a2 :04/04/20 04:43
>>558 I've heard quite a few of those, but not incredibly often.
Bling-bling is used a lot recently (to my disgust) and I've even
seen it appear in a news article which really surprised me.
Metrosexual is a term that's really taken off since an episode of
the popular American vulgar cartoon show, "Southpark". It means
someone who emulates the homosexual "fancy guy" culture but is actually
straight.
I've never heard of : Seagull Manager, Time Porn, Talking Hairdo,
Wrap Rage, or Helicopter Parent, but depending on the situation I
could propably guess the individual meanings.
>>559 >>560 昔から日本人の友達がほとんど関西人で、日本に過ごした時間も
90%近畿の地方にいた時間でした。彼女も兵庫県だから結構関西弁訛りがある
と言われます。でも、2chで頑張って標準語で書こうとしてます。どうしてかと
いうと、外国人である俺が中途半端な関西弁で投稿したら、バカにされると思った
からです。
>>562 ありがとう〜 覚えときます。
564 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/20 04:54
>>562 だけど、関西弁で話しても誰も馬鹿にせんよ。
間違いを気にせずにどんどん日本語で書き込め。もっと上達するよ。んじゃ、寝るわ。
565 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/20 05:10
輝、まだいるかい?
566 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/20 05:14
輝は向上心があって (・∀・)イイ!ね
568 :
Wa Zup? :04/04/20 05:25
569 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/20 06:15
>>555 >俺の英訳が好きじゃなければ、
>使わなくてもいいやろう?俺は翻訳練習のために訳してるだけだから。
それで翻訳の練習してるつもりなのか。君のしているのは逐語訳で、翻訳というものには
ほど遠いものだよ。日本語の解釈の練習には少しぐらいはなるかもしれないけど、本当に
翻訳をしたいのだったら、もっと謙虚になったほうがよくないか。自分の訳で大丈夫だとか、
嫌なら使うなとかいってないで、どうしていけないと思われるのか考えて切磋琢磨しないとね。
翻訳の練習するなら、もっとちゃんと日本語の意味をつかんで、こなれた英語にする努力を
しないと上達しないよ。
これは真面目な忠告で煽っているわけじゃないからね。
570 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/20 06:25
変なジャパニーズ・イングリッシュとかネイティブなアメリカンが言うか? っていうかわかるか? 変な英語ってならわかるだろうが、日本的な英語ってはわからないだろうよ 日本人じゃない限りさ あんたの意見でしょ
571 :
& ◆hf.8OUpq42 :04/04/20 06:35
>>569 ちゃんと日本語の意味をつかんでから訳してますよ。あと、あの
3つの例の「変」と言われた英訳以来、逐語訳をやめました。俺が今
やってる英訳を見て下さい。完璧ではないかもしれないが、悪くもないよ。
>>571 は俺のです。学校のパソコンがおかしいからその風になってます。
573 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/20 06:37
>>571 残念ながら微妙につかめていないことがあるんだよね。
英訳スレの436-437見てね。
日本は朝です。 あんたそうやって1日中10代の男の子粘着して楽しいのか。
575 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/20 07:50
coffee shop baristaってどういう意味?輝。
576 :
輝 ◆7jz8JnK8a2 :04/04/20 07:56
バリスタって言うんじゃないかった? コーヒー屋(スタバックスなど)で働く人って意味。時にエスプレッソ を作る人かな。
577 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/20 07:57
つーか、
>>569 こそ謙虚になったほうがいいと思うんだが。
コテハンにするだけの実力も自信もないんだったら。
てっか、up until now でも問題ないだろう。before一語
のほうがシンプルでベターだとは思うが。「どれも」に
関してはその通りだね。ただ、
>>569 のような説教を垂れられる
ほど酷い英訳は(当たり前だが)やってないよ、輝は。
ていうか、コテハンにしれ、そこまで偉いんだったら
>>569
578 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/20 08:00
>>576 ありがとう。シアトルに住む人の話だったから、スターバックスとかだろう。
ところで、シアトルはなぜコーヒーで有名なの?
Star bucks, Telly's coffe, seattle's -----coffeeとか全部シアトル
で生まれたんでしょ? 特別な理由があるのだろうか。
579 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/20 08:04
>>578 スターバックスは、パイクプレイスマーケットにちっこい店でやっていたのが、
フランチャイズにして大当たりした。以来、雨後の竹の子のように2匹目3匹目の
どぜうを狙った香具師が続々と現れたわけでつ。
580 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/20 08:09
>>579 どうもです。
じゃあ、スターバックスがたまたまシアトルにあったからシアトルがコーヒーの
メッカになったと理解してもいいんですか?
581 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/20 08:23
しつも〜んします。 バンクーバーに半年ほど居たんだけど、ホストファミリーのママに 言葉のことで2つだけ注意された。 1つはrevenge.これは使っちゃいけないって言われた。理由はその時 の雰囲気で聞けなくて、いまでも気になっている。 日本じゃスポーツで負ければrevenge.学校の成績が悪ければrevenge. 違和感を感じるのは、わたしだけ? 2つめはネイティブ。これも注意された。 輝くん、教えてください。
582 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/20 08:27
>>581 DQNの語学留学バンクーバーホームステイ日記だな。
583 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/20 08:30
>>582 でもいいから教えて、ずーと気になってんのよ。
>>583 どういう話の流れで、
>>581 がrevengeとnativeという言葉を使ったかを
書くと輝も答えやすいだろう。
>>581 使っちゃいけないって言ったって、そんなのTPO次第だよw
たぶん使い方が変だったらから、そういう使い方はダメだって
言われたんじゃないかな。
nativeも同じく、使い方次第だわな。
586 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/20 08:36
revenge復讐、キリシタンこれよくないある。 native原住民いってパカにする、これよくない。
587 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/20 08:38
>>585 revengeはこの次に頑張るという意味、スポーツでね。
nativeは発音の話のなかで言われたと思う。
588 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/20 08:39
revengeは真剣で思い言葉。カジュアルに使うような言葉じゃない。 Kill Billでrevengeという言葉が出てくるが正にああいう状況 でこそぴったりする言葉。
ちなみに、言うまでもないと思うが revengeは復讐する、報復する、という意味。 nativeは色々な意味があるけど、一番よく使われるのは native Americansみたいな使い方。 日本の英語学習者はよくnative speakerという言葉を使うけど 英語では日常の会話の中で、そんな言葉はまず使わない。
590 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/20 08:41
>>586 それは解るのよ。なんか別の意味があるとおもって聞きました。
輝さんはどう思いますか。
>>587 > revengeはこの次に頑張るという意味、スポーツでね。
そういう使い方は英語ではしない
592 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/20 08:44
New Jerseyの片田舎で暮らしてて、新しくできたモールでスタバ飲んだとき、 余りの美味さに感動したなぁ。2ドルぐらいして、そこらの倍だったけどね。 もう10年も前の話。今やそこらじゅうスタバだらけで。
593 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/20 08:46
>>591 日本のTVでも新聞でも普通につかっているよね。すっごく不思議なんだ
けど。
594 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/20 08:47
スタバって飲めるものなのか?
>>593 和製英語になりつつあるな。
まぁ日本で、おかしな使い方されてる英単語を挙げたらキリがないぐらいだけど。
596 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/20 08:51
10 名前: 番組の途中ですが名無しです 投稿日: 04/03/29 20:44 ID:/LwrCdta 昨日僕が家かえるのいやだったんで、机を捨てようと 外に出たら案の定オヤジが怒り狂って 「貴様が女をハメた!」 と殴りかかって来たと思ったらもう女は女の方で嫉妬の嵐で嫌になる。 泣いてるのかと思って雨が降って寒かったので傘をさしてるんじゃないのかと思ったら 俺の気分を察してかいきなり鬼の首でも取ったが如くいばりくさって候。 気持ち、察してやってください。 輝さんこれを訳してくださいよ。 あとこの文の感想も手短にお願いします候
597 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/20 08:51
英語をよく知らない野球投手が使ってから広まったんだよ。
598 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/20 08:51
スターバックスのコーヒーです、ごめんね!
599 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/20 08:55
失礼します。
600 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/20 08:55
601 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/20 08:56
そんな流れを断ち切るかのように、あからさまに600げっと。
602 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/20 08:57
紀伊国屋ってシアトルのどこにあるんだ?
603 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/20 09:00
本当は輝くんに聞きたかったけど、まあ大体解った。
ありがとう。
>>582 に言っとくけど、私はDQNかもしれんけど university of British
Colombia に行ってました。ちょっと自慢しました。
604 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/20 09:01
605 :
輝 ◆7jz8JnK8a2 :04/04/20 09:04
>>596 まず、その文の「ハメた」ってどういう意味ですか?
その話の状況を説明してくれれば、訳してみます。
>>602 紀伊国屋は宇和島屋(ウワジマヤ)という東アジアの物を売っている、
ダウンタウンのチャイナタウンにある店の中にありますよ。セイフィコフィールド
の近くです。
606 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/20 09:05
あ,やっぱりそうか。小さすぎて,忘れてた。
607 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/20 09:07
お,輝,お前いたのか。自分のスレがあるんだから, 他のスレに行くことないんだぜ。こっちで,先ずキチンとレスしな。
608 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/20 09:10
>>605 「騙しやがったな!」と「己のそそり立つ肉棒を入れやがったな!」
の二通りあります。
どっちを選ぶかは貴方の腕の見せ所!
>>605 誰かをハメる
trick someone, trap someone, fool someoneって感じだな。
(ちなみに「○○とハメた」と言うと、fucked ○○という意味になる)
それにしても、596の日本語は日本人が読んでもよく意味が分からないよ。
610 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/20 09:14
香具師 輝クン読めますか? あと 仏、印、白、墨 はそれぞれどこの国を指すか分かる?
ニルバーナって今でもシアトルの英雄なの? 最近10周年?とかあったけど。
609で言い忘れたが、「誰かをハメる」は、罠(わな)という言葉が省略されている。 ちゃんと言うと「誰かを罠(わな)にハメる」になる。
613 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/20 09:22
614 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/20 09:22
615 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/20 09:23
>>610 「香具師」は無理だろ。
おまいらも2ちゃん始めるまでは見たこともなかったはず。
てゆうか読み方はともかく、香具師ってどういう意味よ? いまだにわからん。
617 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/20 09:25
しかし人気スレだな・・・この板ってこんな住人いたんだ。w
>>616 本来の意味ってことだよな?2ちゃんでの意味じゃなくて。
619 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/20 09:28
621 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/20 09:35
バナナの叩き売りとか七味唐辛子売りとかの路上販売者で、ばいか (変換できない)売りと言われてた人たち。 口上の芸をもって色々なものを売ってた人たちのこと。
622 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/20 09:39
上の方に香具師って言葉だけは嫌いだとか馴染めないだとか 言ってるのがいるな。そこまでこだわりがあるものある意味凄い。
623 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/20 09:44
その人じゃないが、漢字3文字なのがネックなのだと思われる。
624 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/20 09:47
もともとはテキヤの隠語だよ。
625 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/20 09:48
>>623 漢字3文字だと何がどうネックなんだろ?(煽りじゃねえよ)
626 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/20 09:50
読むと二文字なのが不愉快だとか、何でこんな理不尽な 当て字なのだろうかとか、憤りを感じずにはいられないとか。 本人じゃないので分からないが。w
627 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/20 09:53
それより
>>610 オマエ自分で書いたこと説明してみろ。
いい加減なこと書くなよ。
628 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/20 09:53
>>626 Fair enough! わざわざ考え、答えてくれてスマソ!w
629 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/20 09:57
キャシャーン観たいです。
630 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/20 09:57
しかし輝はよくスレの立て方がわかったな。あれだけ日本語出来ればわかるか。
632 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/20 10:04
↑かなり2chのスレが侵食してるな。
633 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/20 10:05
>631ウイルスじゃないだろな?
634 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/20 10:06
キャシャーンって何?
635 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/20 10:07
↑グーグルだよ。 そこの検索結果をみるまではウィルスとかはない。 検索で出てきたページを踏んだらどうかは知らないけど。
636 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/20 10:09
>>635 ぱっと見グーグルの検索結果でも、実はウイルスのリンクもある。
今後気をつけろや。
637 :
輝 ◆7jz8JnK8a2 :04/04/20 10:14
>>608 >>609 説明ありがとう。騙すって意味が入ってるのがわかってたけど、
他は知らんかった。
>>610 香具師=(ヤシ)か(コウグシ)。ここで初めて見たからもちろんこれ
を調べた。2chで「奴」って意味で使われてるやんな?
コウグシって発音で言ったら、香具を作り、または売る人って意味になるらしい。
仏=フランス、 印=インド 墨=メキシコ だとわかってるけど、白はどこ
の国?
>>630 どこにあるか初めはわからなかったが、下まで行ったら「新規スレッド作成
画面へ」というボタンがあった。かなり隠れてるやんね?
638 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/20 10:15
>>609 その意味でfuckedなんて言う香具師は今では希少だろ。
せめてmatedにしとけ。
640 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/20 10:17
>>637 香具師は「こうぐし」とは読まない・・・よ?広辞苑とかには書いてあんの
かもしれないけど。
>>638 マジ
>>639 最近じゃfucked upとは言わんのか?
白ってあの国のことだったんだ。今の今まで知りませんでした。
643 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/20 10:27
>>640 広辞苑からな。
こうぐ‐し【香具師】カウ‥
_香具を作り、また、売る人。
_野師(ヤシ)に同じ。
白はベルギーね
645 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/20 10:32
>>643 本当にそう読むんだ!
フツーに別の読み方してた。キー変換でされるヤツな。
646 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/20 10:45
>輝君 香具師とは、お祭りとかで露店を出す人達、テキヤの事だよ。 コウグシではなく今はヤシって呼ばれるよ。 ちなみに業界では「キャベツ付いてるぞ」、とかのイジメの対象になります。 てかdo u know お祭り?
>>637 仏=フランス これはフランスを略すときによく使われる。
印=インド まず使わない。「印度」と書けば大抵の人はインドだと分かるだろうが、印だけじゃインドのことだとは思わない。
墨=メキシコ 現代の日本語では、ほぼ100%使わない。おじいさんやおばあさんなら分かるかもしれないが、普通の人はこれがメキシコだなんて知らない。
白 墨と同じ。現代の日本語では、ほぼ100%使わない。
まあ現代の日本語で使われるとすれば、これらぐらい。
英、米、独、仏、伊、露
>>641 おまえは「セクースした」という意味でfucked upなんて言うのか?
すごいアフォだな。
649 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/20 10:54
| 丶 _ .,! ヽ
> ``‐.`ヽ、 .|、 |
゙'. ,ト `i、 `i、 .、″
| .,.:/"" ゙‐,. ` /
` .,-''ヽ"` ヽ,,,、 !
、,、‐'゙l‐、
>>1 .丿 : ':、
、/ヽヽ‐ヽ、;,,,,,,,,,-.ッ:''` .,"-、
,r"ツぃ丶 `````` ../ `i、
,.イ:、ヽ/ー`-、-ヽヽヽ、−´ .l゙`-、
_,,l゙-:ヽ,;、、 、、丶 ゙i、,,、
,<_ l_ヽ冫`'`-、;,,,、、、、.............,,,,、.-`": │ `i、
、、::|、、、ヽ,、、. ```: : : ``` 、.、'` .|丶、
.l","ヽ、,"、,"'、ぃ、、,、、、、.、、、.、、、_、.,,.ヽ´ l゙ ゙).._
,、':゙l:、、`:ヽ、`:、 : `"```¬――'''"`゙^` : ..、丶 .l゙ `ヽ
,i´.、ヽ".、".、"'ヽヽ;,:、........、 、、...,,,、−‘` 、‐ |゙゙:‐,
,.-l,i´.、".`ヽ,,,.".` `゙゙'"`'-ー"``"``r-ー`'": _.‐′ 丿 ,!
j".、'ヽ,".、".、"`''`ー、._、、、 、._,、..-‐:'''′ .、,:" 丿
゙l,"`"`''ヽヽ"`"` ```゙'''"ヽ∠、、、、ぃ-`''''": ` 、._./` ._/`
`'i`ヽヽヽ`''ーi、、、: : 、.,-‐'` 、/`
``ヽン'`"` : `~``―ヽ::,,,,,,,,,,.....................,,,,.ー'``^ ,、‐'"`
`"'゙―-、,,,,..、、 : ..,、ー'"'`
: `‘"`―---------‐ヽ``"''''''""``
650 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/20 10:56
>>647 これらの語源は中国語に由来する。いまの輝クンには早くないか?
といいつつ、亜米利加は日本語、亜美利加は中国語。
これらの亜をとって日本では米、中国は美国と表記する。
651 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/20 10:58
652 :
輝 ◆7jz8JnK8a2 :04/04/20 11:03
>>650 前ちょっとこういう当て字語に興味があったからちょっとなら国の漢字名
を知ってますよ。
アメリカ=亜米利加、ブラジル=伯剌西爾、フランス=仏蘭西、ロシア=露西亜、
イタリア=伊太利亜、ベトナム=越南、カナダ=加奈陀 とか・・・
でも全部は知らないっすね・・
墨なんてしらんがな。なんで輝はこんなことまで知ってるの?
654 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/20 11:13
have you read AKIRA? that's my favorite manga.
655 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/20 11:17
>>651 脊髄反射でレスつけずにちゃんと流れを読め、ヴァカが
656 :
'`,、('∀`) '`,、 ◆F8Nos67WyM :04/04/20 11:20
なんかすごい雑談スレになってますね 輝さんいきなりですけどGPAいくつですか?
657 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/20 11:23
>>647 印と墨は使うだろ。使わないっていうヤツらの生活レベルが知られる。
658 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/20 11:24
>>654 you are fucked up too lol
659 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/20 11:27
墨西哥の語源は中国語の発声だよ。
660 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/20 11:28
アメリカの教育制度ってよく分からないけど、コミカレで高校卒業の ディプロマって取れるものなの?普通逆、つまりディプロマがないと コミカレにも入れないような気がするんですが。 どうなんですか、輝さん?
661 :
輝 ◆7jz8JnK8a2 :04/04/20 11:29
>>654 日本でネットカフェで少ししか読んでないけど、かなり面白そうやった
から今度日本に行ったら全巻買おうと思ってる。
>>656 低いよ!今ん所は2.3かな?今まで結構さサボったりしてたけど、学歴が
ないと日本で仕事を見つけれないって事に気づいたからこれからそのGPAを上げる
ために頑張ります。
662 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/20 11:29
なぜ中国語でアメリカは「美国」なんだろ。美しいのか?
663 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/20 11:32
>コミカレで高校卒業の ディプロマって取れるものなの? 取れるよ。コミュニティー カレッジ卒業で,両方取れるプログラムもある。
664 :
'`,、('∀`) '`,、 ◆F8Nos67WyM :04/04/20 11:33
>>660 お話に割り込んで恐縮ですが
アメリカのコミカレではなんらかの理由で高校のディプロマを取得できなかった人の
ためにそういうクラスをオファーしてるところが多くあります
665 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/20 11:34
666 :
'`,、('∀`) '`,、 ◆F8Nos67WyM :04/04/20 11:38
>>661 えー意外ですね
輝さんはすごく賢そうですけど。 GPA4.0とか言い出すと思いましたよ。
まあーGPAのために勉強してもあまり身につきませんからね。
僕はGPAばかり気にしてる時期もありました。なんかタームの終わりごろに
なると胃が痛かったりして。 ははは
667 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/20 11:39
(`・ω・´)キャシャーン(´・ω・`)キャボーン…(`・ω・´)キャシャーン(´・ω・`)キャボーン…(`・ω・´)キャシャーン(´・ω・`)キャボーン… (`・ω・´)キャシャーン(´・ω・`)キャボーン…
668 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/20 11:43
>>652 >ベトナム=越南
これはあて字じゃないだろ。
669 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/20 11:44
そんなんキャシャーン違うわ。そんなん。
670 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/20 11:44
>>661 >今ん所は2.3かな?今まで結構さサボったりしてたけど、学歴が
>ないと日本で仕事を見つけれないって事に気づいたからこれからそのGPAを上げる
>ために頑張ります。
そのGPAじゃアメリカでもろくな大学に入れないしな。
671 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/20 11:48
>>662 亜美利加は亜はア、美はメイ、国はグオ
亜はいろんな地名に使われてるから略して美国-メイグオ
中国はカタカナが無いから当て字なのね、そのときイメージで当て字
にする場合と、発音で当て字にする場合があるの。
亜美利加は発音の当て字で、今は美国-メイグオと発音します。
672 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/20 11:48
コミュニティー カレッジでのGPAでしょ?
673 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/20 11:48
日本で白人が仕事する時は大卒の資格さえあれば大丈夫。 どこを出たとかはとりあえず関係ない。がんばってくれ、輝りん。
674 :
輝 ◆7jz8JnK8a2 :04/04/20 11:49
>>670 実は2.7ぐらいでだいたいどこでも入れるよ?それはアメリカ人だったら
って話だけどね。俺が行くところ(Seattle University)は2.5で良いけど今の
カレッジを卒業するまで、後2クォータ(学期)もあるから出来れば、3.0まで
上げたいと思ってる。
>>657 のようにたまたま自分が知ってることを他人が知らなければ
即見下す態度をとる馬鹿は絶滅しないもんかね?
そりゃ「使う」か「使わないか」の二者選択ならひとりでも使うやつが
いるなら「使う」になるわけだが、使わなければ生活レベルが低いとか
そんな話じゃねーだろ?馬鹿じゃね?
676 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/20 11:50
>>671 >亜はいろんな地名に使われてるから略して
そうなんだ!納得納得
677 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/20 11:50
輝すっかり人気者やなぁ 輝りんやて。
678 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/20 11:51
>>668 当て字です。えつなん-が変化して(国も変わった)べトナン-べトナム
>>675 お前、必死で痛杉。今日は学校お休み?w
680 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/20 11:55
>>678 だって,越南はベトナム人自体が使ってたんだぞ。
681 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/20 11:58
>>676 当て字じゃないよ。広辞苑で越南を引いてみると↓と載っている。
インドシナ半島東部の社会主義共和国。面積三三万平方キロメートル。人口六四二二万(1988)。
前二世紀以来中国の支配に服したベトナム民族は一○世紀に独立して大越と号し、版図を拡大。
一九世紀初め現在の領域を統一して越南と号したが、一八八四年以降フランス領となる。
682 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/20 12:00
>>674 >実は2.7ぐらいでだいたいどこでも入れるよ
だからSUぐらいしか入れんだろ。
683 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/20 12:01
>>680 いつごろでしよう。800年くらい前は一部中国の政治的支配下に
あったため、判断は年代を限定しないとむずかしい。
タイ人も600年くらい前は中国南部に住んでいた、というのも定説と
してあるし。
ミシガン大学っておばか大学かしら?
685 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/20 12:06
SUバカにするのいくない。しかし,2.5でホントに入れるかな?
686 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/20 12:08
ミシガンステートはおばかだよ
687 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/20 12:10
688 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/20 12:11
>>683 つーかベトナムでは漢字も使われてるし。
689 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/20 12:12
どこの大学かより、何を勉強するか?なにをしたいかじゃないの?
690 :
輝 ◆7jz8JnK8a2 :04/04/20 12:13
>>682 SUは別に悪い学校じゃないけど、俺の家族が貧乏で、お父さんは
たまたまSUで数年間勤めてるから俺の授業料がただになる。そうじゃない
俺は大学に行くお金がない。でも
>>673 さんが言ったようにどこから卒業して
も日本で仕事を探すのにあまり関係ない。日本の大学じゃなければね。
2.5で入れるらしいけどそこに入る人はだいたい3.0以上のGPAをもってると
思う。
691 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/20 12:14
†俺†
692 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/20 12:16
>>688 本題から離れていますが、華僑ってわかりますか?
カナダでもバンクーバーの空港よりの町リッチモンドは
漢字だらけで英語と同じくらい広東語、台湾語がつうじますよ。
693 :
'`,、('∀`) '`,、 ◆F8Nos67WyM :04/04/20 12:18
694 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/20 12:18
>>690 俺の家族が貧乏で→家は貧乏で
お父さんは→父親が
そうじゃない→そうじゃないと
そこ→SU
695 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/20 12:18
>>692 世界中のチャイナタウン、どこでもそうだけどね。
696 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/20 12:18
>>689 そんなまともな考えの人間、このスレにはいないよ
697 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/20 12:20
>>696 別にまともな考えでもないだろ。学歴の方が大事。世の中そんなもんだ。
698 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/20 12:23
699 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/20 12:25
失礼します。
700 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/20 12:25
何だカンだ言う事もせず、横から突然 さりげなくあからさまに700げっと。
701 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/20 12:26
「自己責任」で何でも済むなら,国家はイランと,アラブの中心で, 空に向かってさけびながら,水面下の交渉などなしで,こっそり700ゲット。
702 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/20 12:26
オノ ヨーコは71歳らしい
703 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/20 12:27
また,あからさまに取られちゃった。
でもまだ18だし、超短期間で 外国語マスターできるだけの実力も 持ち合わせているんだし、 思い通りの人生を歩めることでしょう。
705 :
輝 ◆7jz8JnK8a2 :04/04/20 12:34
>>694 うわぁ、ミスいっぱいですね!ってか「お父さんは」のところ
以外普通に自分で気づくミスなのに・・・ ><
706 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/20 12:39
気にしなくても大丈夫。 日本人でもミスしてる人、イパーイいるから。
707 :
輝 ◆7jz8JnK8a2 :04/04/20 12:40
ちょっと追加です・・ 訂正「普段は自分で気づく様なミスなのに・・・><」 そして良い忘れたのですが、直してくれてありがとうございました。
708 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/20 12:41
X99 の人必ず来るなぁ なんかこわっ
>>707 輝さん、謙虚で素直ですね
すばらしいでござる
そういう人は絶対伸びると思います
710 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/20 12:43
>>705 気にしない気にしない、つーか指摘してくれる人がいるのはいいことでつ。
お父さんにしないほうがよい理由は分かるかな?
ところで「でつ」ってスヌーピーなんだぞ。
711 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/20 12:45
>>707 良い忘れた→言い忘れた
変換間違いには注意しましょう。
712 :
輝 ◆7jz8JnK8a2 :04/04/20 12:57
>>710 多分わかると思います。お父さんの「さん」が人の名前の下に付ける
敬称です。つまり相手に喋ってる時、自分側である父を尊敬してるっていうか
その相手より上の立場にしているから相手に失礼ですよね?
713 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/20 13:00
>>712 そういうことですね。
ところでスヌーピーは見えた?
でつ
714 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/20 13:01
>>712 すげーよ。自分は慣用として理解してたけど、そんな風に論理的に
謙譲語を考えたことなかったから。
父が、母が、って言えない人多いよね。
716 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/20 13:09
everybodyってもう死語ですか? guysばかり耳にするんですけど。
717 :
輝 ◆7jz8JnK8a2 :04/04/20 13:09
>>713 スヌーピー見えました!面白いね、始めたそんな風に見えました。
718 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/20 13:15
719 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/20 13:20
輝、ニュー速、行った事ある? 他の板も見てんの?
720 :
輝 ◆7jz8JnK8a2 :04/04/20 13:25
>>716 確かにGuysって言葉をEverybody(Everyone)って意味で使えるけど
Everybodyは死語じゃないよ。
"Hey, what's up everybody (everyone)?"
"Hey, what's up guys"
どっちもよく使う
721 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/20 13:28
おい、汚いから:\足元おるす| / ― ― |ザコ / ∧∧∧∧∧∧∧∧ お前が弱いだけ 片付けておけよそ\ :ゴミ(∂|_/ 〔 〕 〔 〕 |変 / | ___ ____| お前が弱いだけ のボロクズをヽヘ;; 人\最弱ヽ| "| 〉" メ|低 / : | | `´ | お前が弱いだけ 从 θ斤:エh \ カス| ___ | / | / \ / | お前が弱いだけ :__ 《Y》_ ∪レ..... 弋| .\ :\ /__/ / / (∂|_/ 〔 ・〕 〔 ・〕 | お前が弱いだ .uヘ人iイ . (. .」_ ノ :::;;;\汚いボロ∧∧∧∧/ ヽ| "| 〉" メ| お前が弱い (∨ヘ |....|: .) ::::;;;;;;;\ 死< ヤムチャ > | u ___ | / ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ .|;|レ' .(_;);;.| -〜、 \ < > \ /__/ / <やっぱ悟空はすごいな ⌒^^⌒⌒´⌒` ̄ ̄ ....::,...⌒~^⌒ < の > /ヽ /\ \__________ ――――――――――――――― .< >――――――――――――――――――――― o+'、 ←ヤムチャ < 予 感! > / ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄\ /i ,ヘ /∨∨∨∨\ | 正直言って | /:::| / ::l | | な・・・なんて奴だ! /ヘタレヘタレ:\ :| ついてけねーよ | /,--、,. --、 ヽ / ̄\ 自爆しやがった! /ヘタレヘタレヘタ\ :| せめて2回戦ぐらい :| ,l/ ∩ ∩ ヽ \ | ;| / ̄\ /ヘタレヘタレヘタレヘ\ | 進めよ、お前って :| /.{ } ヽ <| |> (| |) /ヘタレヘタレヘタレヘタレ\ | クリリン以下だよ | ニ'' ‘ ‘ ニニ 〉 〉 〈 \ / /ヘタレヘタレヘタレヘタレヘタ\ 周りに無様な姿を >"ゝヽ ̄ フ ,ノ,.く^ 訳しなさい^^
722 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/20 13:31
輝、CEOの意味って知ってるよね CEOの意味をしらないカナダの弁護士ってどう思う?
723 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/20 13:31
,,,,,,,.........., ./"´:;;::;;;: ::::;::"ソヽ / ,ヘ〜-ー'´⌒``ヽ:ヽ / ノ 彡:三:三:三:ミ |: \ | |. __,,;;ィ t;;;;,,,_ :ヽ | | |シ ,ィェィ') (.ィェィ、 ミ| | !r、| ''''''. | | '''''' Y ) ヽ{ ヽ. (r、 ,n) /:: };ノ し} : 、___二__., ;:::::jJ !、.:. ´ ..::::... `ノ::::ノ _,〉、ゝ '""'ノ/:| __,,ィ';;;;ト `ニニ: ::..ノ|ヽ、_ -ー''''"";;;;;;;;;;;;ヽ \::::::::/ /;;;;;;;;;;;`''ー-、,,,,__ ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;ヽ >< /;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;"'' ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;ヽ /|;;;jヽ、/;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; 帰って来い・・・・輝
724 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/20 13:32
|┃三 , -.―――--.、 |┃三 ,イ,,i、リ,,リ,,ノノ,,;;;;;;;;ヽ |┃ .i;}' "ミ;;;;:} |┃ |} ,,..、_、 , _,,,..、 |;;;:| |┃ ≡ |} ,_tュ,〈 ヒ''tュ_ i;;;;| |┃ | ー' | ` - ト'{ |┃ .「| イ_i _ >、 }〉} _________ |┃三 `{| _;;iill|||;|||llii;;,>、 .!-' / |┃ | ='" | < 話は全部聞かせて貰ったぞ! |┃ i゙ 、_ ゙,,, ,, ' { \ 輝はシベリア送りだ! |┃ 丿\  ̄ ̄ _,,-"ヽ \ |┃ ≡'"~ヽ \、_;;,..-" _ ,i`ー-  ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ |┃ ヽ、oヽ/ \ /o/ | ガラッ
725 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/20 13:33
726 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/20 13:34
輝クンは日本のTVは見ないの?
727 :
†ケン†の悪嫁 :04/04/20 13:35
輝さんこんにちは! 友達に食事に誘われて、「夜ならいつでもOKよ」 英語でなんていえばいいのでしょう??
728 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/20 13:37
「ここがヘンだよ日本人」に出て欲しかった
729 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/20 13:39
>>727 その気持ち悪いロゴをまずはずせよ。あと、おチャラケならくるな。
730 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/20 13:39
おちゃらけではありません。 本気です。お願いします。
732 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/20 13:40
うそ!?
733 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/20 13:41
輝タンはいつから2chやってるの?
>>728 そうだね。輝タンの「ここがヘンだよ日本人」って何?
734 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/20 13:41
735 :
輝 ◆7jz8JnK8a2 :04/04/20 13:45
>>722 俺がずっと勘違いして、CEOはCorporate Executive Officialだと思ってた
けど1年ほど前に本当はChief Executive Officer(日本語で最高経営責任者らしい)
だって事を知った。でもカナダの弁護士なら英語で法学を習ったはずだから普通なら
CEOって言葉は知ってると思うけど・・ もしかしてラサールさんの事?CEOの意味知らない
と言ったの?それはちょっとびっくりやね・・・冗談じゃなかったかな?
>>726 実は日本のテレビしか見ない。シアトルにビデオホップという日本の映画とテレビ番組
をレンタルできる店がある。日本で放送した2週間ぐらい後に番組が入ってくるけど、かなり
安いのでしょっちゅうそこでビデオを借りてる。日本に居る時にももちろんテレビを見るけど
あまり永い間居られへんから家でテレビを見るよりよく出かけたりするよね・・・
>>727 "Any time is fine with me, as long as we go at night." もしくは
"Any time at night is ok with me."で良いと思いますよ。
736 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/20 13:45
>>731 ケンのスレの>259に書いといたからな。
737 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/20 13:47
>>735 ラサールさんも同じこと言ってたかも
Corporate Executive bluah blah blah
俺、”まじ?”って思ったよ
だって弁護士でしょ
738 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/20 13:48
>>735 紀伊国屋ではレンタルビデオはやめたの?
739 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/20 13:48
>>735 じゃあ「ここがへんだよ日本人知ってる?」
740 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/20 13:51
>>735 クラウンライターが球団売却したの知ってる?
742 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/20 13:54
>739 >740 このカスども、ケンの手下だろ。
743 :
輝 ◆7jz8JnK8a2 :04/04/20 14:04
俺は日本に居て「ここがおかしいやん!」と思った事がないので、「ここが変だよ日本人」 に出れないかもしれない。でも、めっちゃ楽しそうやからいつか出てみたい な。俺が日本に住み始める時にはまだやっていたらって話やけどね・・
744 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/20 14:07
「ここが変だよ日本人」は今年の6月で終了だよ。
んー、日本のテレビ番組ってそんなおもしろいかな? 最近は全く見たいと思うのないんだけど。 まぁ、個人の主観だけどさ。
俺はシアトルが舞台のFrasierが大好きだ。輝が楽しむにはまだちょっと 若すぎるか。
747 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/20 14:13
749 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/20 14:14
>実は日本のテレビしか見ない 日本に居る俺と逆だね。俺は英語の勉強の為にアメリカのtvしか観ない。 dawsons creakとかfelicityでお勉強してまつ。
750 :
輝 ◆7jz8JnK8a2 :04/04/20 14:15
>>745 俺にはかなり面白い番組が多数あります。最近よく見るのは
「さんまのスーパーからくりテレビ」、「ロンドンハーツ」、「ロンドンブーツ」、
「ガキの使いやあらへんで!」、「学校へ行こう」、「めちゃいけ」とかですね。
面白そうなドラマか映画があったら借りるけど、最近あまりドラマみないですね。
この前ものすごく面白いと思ったのは(結構前だけど)「Stand Up」というドラマ
です。
輝はウィリアム・ハンについてどう思う?
752 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/20 14:19
>>750 さんまのスーパーからくりテレビに出るには日本語上手すぎるかもね。
753 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/20 14:19
ガキの使い見てんのか? 上級者だな
まんま厨房好みやね(w
755 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/20 14:23
「恋の空騒ぎ」のスポンサーが代わった。 トヨタ一社だったのがトヨタが降りてサラ金とかになった。
756 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/20 14:24
からくりの黒人がでてくるコーナーは 差別にならないのかといつも見ていてハラハラします。 「バンザイ」に文句言う2ちゃんねらも多かったし。
757 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/20 14:27
空騒ぎの冒頭で白人オンナと日本人男性の組み合わせで コントやるのが見てて痛々しい。 白人オンナへの劣等感が剥き出し。
758 :
輝 ◆7jz8JnK8a2 :04/04/20 14:27
昔Frasierも観てたが、シアトルが舞台になってるかもしれないけど撮影
はニューヨークかロサンゼルスかどこかでするらしいです。まあまあ
面白かった番組だけどそこまで気に入らなかった。俺が大好きなコメディー
ドラマは「Seinfeld」という6年ぐらい前に放送終了した番組です。チャンスが
あれば是非観て下さい。
>>751 ウィリアム・ハンの事を始めて聞いたら「マジかよ!?冗談やろう?」と思った
けどレコードレーベルと契約できたらしい。あれはただふざけてるだけじゃない?まぁ、
俺は「American Idol」を観た事ないけど、インターネットから彼が歌った曲をダウンロード
してみた。あまり良いと思えなかったんだよね。
>>752 俺を使ってくれれば、わざとヘタクソな日本語を別に使っても平気やで。
ってかボビーもわざと日本語を間違えてると思う時もある。
そういえば前テレビにでてた中国人も松本のビデオで日本語勉強したと言ってた。
760 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/20 14:30
seinfeld大好きだよ friendsより全然面白いよな
761 :
'`,、('∀`) '`,、 ◆F8Nos67WyM :04/04/20 14:31
>>758 輝、Seinfeldのファンなの?
僕も大好き。 TV showとstand-up comedyの両方のDVDを持ってるよ。
日常にありふれていることをあそこまでおもしろく語れるのはSeinfeldだけだね
762 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/20 14:32
あの駄目駄目感が、イイよね 抜けてて
Seinfeld、そういえばカナダの怪しい会社から全作品のDVDが出たね。 それを買ったの?>>'`,、('∀`) '`,、 ◆F8Nos67WyM
764 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/20 14:51
さーてねよ。またにー。
765 :
'`,、('∀`) '`,、 ◆F8Nos67WyM :04/04/20 14:54
>>763 > Seinfeld、そういえばカナダの怪しい会社から全作品のDVDが出たね。
> それを買ったの?>>'`,、('∀`) '`,、 ◆F8Nos67WyM
Jerry Seinfeld ”I'm telling you for the last time" です。
HBOから出てるやつ。 すごく笑えます。
766 :
輝 ◆7jz8JnK8a2 :04/04/20 15:04
Seinfeldのスタンドアップコメディーもすっごく面白いっすね?かなり笑えます。 俺から言うとあれはコメディーの天才です。
767 :
'`,、('∀`) '`,、 ◆F8Nos67WyM :04/04/20 15:06
TVのシリーズでは The One with Soup Nazi はかなり笑いました。
768 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/20 15:13
日本の笑いの天才は、松本人志です。断言。 Seinfeldは最初、志村けんに似てると思ったけど seinfeldの方が面白いね。
769 :
'`,、('∀`) '`,、 ◆F8Nos67WyM :04/04/20 15:19
You know, men, they flip TV much more than women. Women actually try and see what's on the TV. Men flip around to see what ELSE is on the TV.... because women nest and men hunt.
770 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/20 15:25
一部を除いて荒れ放題のスレの中、このスレが順調に育ってくれることを祈ります。 まじめに見聞きしている人達はあまりスレに書き込みをしませんが、見守っていますよ。
771 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/20 15:30
輝君のヌード見たいわー
772 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/20 15:36
輝は同じことを英語と日本語で書かないとダメなんだけどな。 日本語直してもらえるよ。 エロい人は英語も直してくれるよ。
773 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/20 15:39
I want to see him naked! でいいかしら?
774 :
輝 ◆7jz8JnK8a2 :04/04/20 15:41
>>771 無理です!
>>772 問題は日本語で話したり、書いたりする時には日本語で考えています。
別に英語付きがなくても日本語を直してもらえるのでしょうか?不自然や
誤った日本語は英訳がなくてもわかりますからね。
>>769 それ、面白かったね。日常の何気ない変なことを大げさに取り上げて
笑いをとるのは日本の芸人もよくやることだけど、アメ人も日本人も
あまり変わりないなとよく思ったよ。
他に印象に残ってるのは、アメリカ人がいかにパプリックスピーチを
怖がるかって話。なんでも、最も恐れるもののNo1が「スピーチ」
で、No2が「死」らしいw
776 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/20 15:47
>>773 嫁
ほんとに女だつたのか?そけにしてはエロすぎ。
まずおまえのヌードを公開すれば。
777 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/20 15:49
どうでもいいけど,777ゲット。
778 :
'`,、('∀`) '`,、 ◆F8Nos67WyM :04/04/20 15:50
>>775 あっ、それも僕も笑ったよー
At a funeral, People would rather be in a casket than reading eulogy.
って言ってたやつだね
779 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/20 15:51
>>775 あー俺もそれ見たかも。
葬式で喪主の挨拶する人は、亡くなった人より
どうたらこうたら
780 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/20 15:52
不自然や →不自然だったり, ここは英語板だから,日本語の練習したいなら,たのスレ行け。 ここに居たければ,日本語と英語と両方書かないとダメ。
781 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/20 15:55
>>780 別にいいじゃん
両方書かなくても、、、なんで強制
782 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/20 15:59
テーマむというかフレーズきめて、それについて話し合うように したらどーだんべ?
783 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/20 15:59
784 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/20 16:02
輝にだけ言ってんだよ。
785 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/20 16:03
日本語でアメリカのことを話すのはいいんかい?
786 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/20 16:05
でつ
787 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/20 16:07
So how do you like Seattle? Maybe you told us already... but is it as bad as people say it is? Too much rain and highest suicide rate or something like that?
788 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/20 16:12
something like that ? これに変わる粋な言い方ってないの?
789 :
輝 ◆7jz8JnK8a2 :04/04/20 16:14
>>787 I don't dislike this town so much as I dislike America
itself. I stated in a previous thread some of my dislikes of the
country, but in short, I just don't fit in well in my opinion.
Apparently there is a high suicide rate here due to depression from
the rain but I never really hear much about anyone killing themself.
という事で寝ます!また明日、お話しましょう〜 俺が寝てる間にこのスレ
が1000を超えたら、勝手に新しいスレッドを作って良いです〜
では、おやすみなさい。
790 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/20 16:16
自作自演はマッチポンプともいいますが、 これって英語にありますか?
792 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/20 16:17
日本より自殺率高いの? まあ、俺もそろそろ逝ってくるけど
793 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/20 16:20
>>792 イラクでアメリカ兵が700弱殉職して騒いでるくらいなのに
日本は3万人を自殺に追い込んでいる。
794 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/20 16:22
>>792 もしも自殺しても三万分の一じゃニュースにも取り上げてもらえないよ。
795 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/20 16:22
796 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/20 16:23
>>792 今が辛いからって死んだら何もならないよ!
797 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/20 16:28
そうでつね。 じゃまたオナーニでもして気を鎮めるかな
798 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/20 16:29
>>792 Don't say anything like that!
Think positive! You can make it!
799 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/20 16:31
失礼します。
800 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/20 16:32
狙い済ましたように、軽やか且つあからさまに800げっと。
801 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/20 16:32
こっそり800ゲット。
802 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/20 16:33
またまた,あからさまに取られちゃった。
803 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/20 16:35
Thanks. I've changed my mind. I'm going to jerk off, It might work to calm me down.
804 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/20 16:39
二日で800越えしますたか 人気あるね
805 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/20 16:42
3日。↑
>>789 そいえばFrasierで、フレイジャーが相談者にシアトルからどっか
別の場所に引っ越して新しい人生をはじめることを勧める文脈で
シアトルがいかに陰気くさい土地かみたいな貶し言葉をいって
聴取者から抗議が殺到する話しがあったなw
807 :
'`,、('∀`) '`,、 ◆F8Nos67WyM :04/04/20 17:24
800 と 801が同一人物だと思うのは僕だけですか?
おまいら、おこんばんは! 今日はひとが全然いねーわね?
809 :
†kunnys† ◆XksB4AwhxU :04/04/20 23:10
†ケン†さんのスレで噂を聞いてきました。teruさん、リアルでしね。あんた最高だよ! 極真カラテってアメリカでは伝統空手より流行ってんですか? お近づきの印に次の言葉をささげます。 Present supplis of fruit are short of requirements.
810 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/20 23:39
てるたんはアメリカですか、カナダですか?
811 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/20 23:40
アフォ
ウィリアム・ハンてのをはじめてみたがなんじゃこりゃ?今これが アメリカで受けてるのか??これは理解不能だ。。。 これが受けるのなら10数年前の日本のバラエティ番組の金字塔 「天才たけしの元気が出るテレビ」のダンス甲子園なんて馬鹿受けだぞ。 輝は知ってるか?生まれてすぐの番組だから知らないだろうが もしレンタルなどで見る機会があったら見てみれ。ビートたけしが まだお笑い芸人として輝いていたときの番組だよ。 山本太郎のダンスの爆笑度合いは凄い。後にも先にもテレビを見て あれほど笑ったのはあれだけだw もう一回是非みたいんだがどっかみれるとこないかね?
>>789 輝, next time you create a thread, don't inlude your name in the thread title.
2ちゃんねる says no thread should belong to any individual and no individual's name should appear on the title (except, of course, public figures' names).
So be careful when you create a thread.
Some people would be mad at you.
814 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/21 05:37
Questions to Teru. What does it take for a boy to be popular at school in U.S.? To be virgin is considered to be a nerd? Having been together as much as gilrls is sonsidered to be cool? What do you think of peer pressure? I really hate it, but in reality shying away from it is extreemly difficult.
815 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/21 05:43
このスレは雑談スレで続けるべき内容だと思う。
817 :
輝 ◆7jz8JnK8a2 :04/04/21 08:36
>>810 アメリカ(ワシントン州シアトル市)在住です。
>>812 今度ビデオ屋行ったら「天才たけしの元気が出るテレビ」を探してみます。
>>813 Thanks for the warning, I didn't notice that rule. I'll make
sure to be more careful next time.
>>814 In America, or at least Seattle, as long as you aren't ugly (by general
opinion), wear popular clothing and say that you listen to music that is
popular at the time, you will be considered popular most likely. I was never
considered really popular at school, but I wasn't considered un popular either.
I was just not very social during my school days. I had some friends, but I really
disliked most other people (read: Americans).
People that are known to be virgins are still considered cool usually as long as they
fit into my above description. However, a lot of guys I knew have sex for the first time
when their 15-19 years old.
818 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/21 08:43
>>817 自分用のスレは立てないで、雑談スレでやるべき内容だと思うぞ。
ほかにも話題ごとに適当なスレがあるし。
>>815 や
>>818 のようにヘタレ文句をつけてくる香具師がこれからも
でてくるだろうから、次スレは変えた方がいい。
たとえば、「日本語を学ぶ英語ネイティブとの交流スレ」とかどうか。
輝のほかにも日本語のできる外人を呼び寄せよう。
他に何か案ある?
820 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/21 09:31
いまのままでいい。
しかしダンス甲子園は主要なメンバーが犯罪でつかまったりしたから いまじゃ正規のルートではもうみれないんだろうなあ。 「メロリンキュー」「ストロベリーキュー」とか叫びながらヘビメタに 乗ってボディビル風の血管ぶち切れそうなハイテンションの 筋肉ダンスをみせる山本太郎。で、山本に無理矢理つれ来られた風 な連れ二人のやる気のなさそうな踊りとのコントラスト。 ダンス・ラップの帝王として当時大人気だったMCハマーの前でも 堂々とパフォーマンスをやってのけた根性は凄い。こいつは大物になる とおもったら、やっぱり最終的に芸能界で生き残ったのはこいつだけだったな。 山本太郎は今俳優として活躍してる。バトルロワイヤルなんかにでてたね。
>>820 俺も本音はいいと思うが、
>>815 みたいな香具師が削除依頼をだせば通るかもしれんぞ。
一応削除対象のタイトルであるのは間違いないんだから。
タイトルなんてどうでもいいんだし、形式上は問題ない物に変えたほうがいい。
823 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/21 09:35
↑こういうのばっかりだと>819みたいな批判がでる。
824 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/21 09:35
>>813 Hey hey hey, Cut that crap!
輝 is already a public figure!
So that rule nolonger applies to him.
ていうか誰か輝の英語訳して。 童貞だけは読み取れるんだけど。
826 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/21 09:40
>>818 おい、オマエ、せっかく本格的に役に立つことをやってるれるコテハンが
現れたのに、何でそうやって、追い出そうとするんだ?
オマエこそどっかいけよ。
雑談スレ???お前らみたいな、DQNの雑談と一緒にするな。
このスレは、彼が、日本語を2年間でしかも殆ど日本人並みに理解できる
ようになったという数少ない貴重なネイティブが、体験をもとに
いろいろ、質問に答えてくれるわけだろ?
他の糞スレと一緒にするな。
827 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/21 09:48
スレ立てた本人以外に、なんの目的で削除依頼だせんだよ? 意味ないだろう。
828 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/21 10:02
シアトルってワシントンにあったんだ!! ワシントンってホワイトハウスがあるから首都だよね? スターバックスしか知らなかったYO! てことはシアトルって東京みたいなところか。
829 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/21 10:04
意味があろうがなかろうがコテハンがタイトル名に入っている スレは削除対象になる。誰でもこのスレに反感をもつ香具師が 削除以来を出せば通る危険がある。そんな面倒がいやなら タイトルを変えるのが吉。
831 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/21 10:27
>輝 >701 :輝 :04/04/17 17:12 >697> >そこまで言うなら君もupしてみれば >俺も君たちみたいなDQNsにつきあって疲れてきたよ これ、君が書いたの?それとも偽者? 君が書いたんだとしたら、DQNなんて良く分かったなと思ってさ。 しかも、可算名詞だったとは知らなかった。
832 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/21 10:27
833 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/21 10:32
>>831 なんか怒ってるのはわかるけど。怒ってる意味がさっぱり判りません。
どうしたの?
輝は普段何食べてるの? やっぱり普通のアメリカ人みたく 毎晩冷凍ピザって感じ?
>>832 では、なぜタイトル不変更にこだわるのだと問うてみよう。
この板には病的な粘着者がいるのを忘れるな。べつにタイトルなんて
なんでもいいんだからいらぬトラブルは避ける措置をとったほうが
いいだろってだけ。
836 :
輝 ◆7jz8JnK8a2 :04/04/21 10:56
>>831 偽者です。いまいちDQNの意味が分かりません。
>>834 いや、ピザをあまり食べない。1人で居る時はアメリカ人がよく食うものなら
シリアルかサンドイッチをたまに食べるけど、簡単で安い日本食もよく自分
で作って食べる。お茶漬けやお握りとか・・
お握りw すげーな。ちゃんと「三角」に握れるのか?具はもちろん梅干し?
へー。おにぎりとかサンドイッチ作るのってめんどくさくないの? なんかアメリカ人って料理しないという固定概念があるんだけど・・・。
839 :
輝 ◆7jz8JnK8a2 :04/04/21 11:01
>>837 三角に握れますよ・・微妙に^^。具はもちろん梅干やけど、鮭フレークを
使う時もある。
840 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/21 11:03
DQN=ドキュン 2ちゃん用語なので、2ちゃん以外では使いません。 「目撃ドキュン!」というリアリティー番組がありまして、 そこに登場するのが貧乏で教育程度の低い いわゆる最下層の人ばかりなので そういう人達のことをドキュンというようになりました。
841 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/21 11:03
シアトルの吉牛はまだビーフボールやってるんだろ? 羨ましいな。日本じゃ今、食べれないぜ。
君の両親は普通にアメリカンな食事をしてるのかい? 両親がレモンチキンやらピッツァヨーラやら食ってる横でお茶漬けを すすって漬け物食べてたりするのかw
843 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/21 11:07
あ、形式的には貧乏で低学歴なんですけど、 常識がないとか、マナーが悪いとか、 そういった実質的な意味もあります。 似てる言葉に「ヤンキー」というのもあります。 ヤンキーは2ちゃん用語じゃなく、一般的にも使われます。
おにぎり(おむすびともいう)はねー、遠足の日にお母さんがにぎってくれるヤツが一番うまいんだよ! ママににぎってもらえ!
ちなみに彼女が関西人だから大丈夫だと思うが、「ヤンキー」の正しい発音は 「キー」にストレスをおいてくれ。よく東京人が「ヤン」にストレスを置くがあれは 間違いw
ママににぎってもらえ! ・・・。
847 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/21 11:14
>843 >844 >845 オマエらうるさい。
848 :
輝 ◆7jz8JnK8a2 :04/04/21 11:24
>>840 >>843 説明ありがとうございます!
>>841 吉牛って吉野家の牛丼って意味なんですか?ほんならシアトルには
吉野家がないけど、ビーフボールを売っている店が俺の学校の近くにある。
でも日本で食べるでしょ?俺は1ヶ月前に松屋で牛丼を食べた。確かに値段
が前より100円ぐらい上がってたけどね・・
豚丼も美味しいから別に良いんじゃないかな?
>>842 親と一緒に飯を食わない。昔からもそうだし。なんつーか・・親とあまり
仲良くないんだよな。仲悪くもないけど、あまり話さないだけやねん。
>>845 俺にヤンキーって言葉を教えてくれたのは関西人やけど、教えてもらった
何日後に東京の友達が「ヤンキー」と言ったら、俺は「発音可笑しいんちゃう?」
と訊いた。その人が「関西人の発音が変だよ。ヤンの方に強調するのが普通」だと
言ったけど、俺は関西弁が好きやから今まで「キー」のところにストレスを置いてる。
「ヤンキー」と言ったら →「ヤンキー」と言ったのでor言ったから 訊くは間違ってはいないんだけど、 あんまり使わないような・・・。 俺の気のせい?どうよ他の日本人?
もともとその意味で「ヤンキー」を使うのは関西が発祥なんだよ。 関西のお笑いブームのお陰で東京にも広まったけどね。 「ヤン」にストレスを置いちゃうと、ニューヨークヤンキースのヤンキー になっちゃう。だからあくまで「キー」にストレス(と若干の蔑み・憎しみ) をおいて発音しようw
851 :
輝 ◆7jz8JnK8a2 :04/04/21 12:09
>>849 俺が知ってる限り、「聞く」はただ耳に音が入るって意味で、「訊く」
は"質問をきく"の時に使うですが、違うかな?確かに訊くって字が常用外に
なってるけど、他の「質問をきく」の「きく」に合う漢字がないんだよね?
俺ちゃうかな・・
>>851 あってるよ。日本人でもよく「聞く」と誤変換して書いてることがあるけどね。
もともとこの意味で「きく」という言葉を使うのは口語的だから漢字には
あまりなじまないんだよね。ちゃんとした文章で使うときは「尋ねる」という
言葉があるし。でもあえて漢字で表そうとするなら「訊く」です。
853 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/21 12:16
>>851 質問は「きく」のではなく「する」。
尋ねることを訊くと書くこともあるけど、
質問するときは聞くで間違いじゃないよ。
聞くは一時の恥、聞かぬは一生の恥とかね。
854 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/21 12:19
>>852 質問の意味で「聞く」と書くのは間違いじゃないぞ。
広辞苑から「聞く」ね。
_(「訊く」とも書く) 尋ねる。問う。源夕顔「忍び給へば若君の上をだにえ―・かず」。「道を―・く」「己の胸に―・け」
>>854 お、そうなのか。それは俺の勘違いだった。スマソ。
ただちょっと違和感はあるな、やっぱ。
856 :
輝 ◆7jz8JnK8a2 :04/04/21 12:29
そうかそうか。勉強になりました!
「聞く」じゃ間違いじゃなければ、それの方が普通に使われてるからこれから
「訊く」を使うのをやめよう〜 ありがとうございました。
ちなみに
>>851 なんで「質問を訊く」と書いたかわからん・・・たまにバカに
なるんだよね・・俺。直してくれてありがとう!
857 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/21 12:43
>なんで「質問を訊く」と書いたかわからん・ ask a questionからの直訳だろ。別に意図は伝わるぞ。
858 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/21 12:45
釣られすぎ
859 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/21 12:49
輝は一ヶ月前まで日本にいたのか?
860 :
輝 ◆7jz8JnK8a2 :04/04/21 12:52
3月の後半に2週間日本に行ってきた。
861 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/21 12:58
kill bill 見ると日本刀持って飛行機に乗ってるでしょ。 どう思った?
863 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/21 13:04
>>862 おまえ知らんかもしれんけど、ポーランドとかで、髪型がへんだとか
刀見せろとか言われたぞ。3年前にだぞ。
864 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/21 13:08
>>862 >836のつづき ある意味でkill bill は外国人がimage している
日本と日本人じゃないかとおもうところがある。
そのへんを聞きたかったんだ。
865 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/21 13:42
輝さま〜 何か面白い話題ありませんかぁ〜?
866 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/21 13:52
DQN=jerk
>>864 余談だが、そのimageの使い方は和製英語(イメージ)の使い方で、
英語のimageの意味を取り違えてるよ。
868 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/21 14:32
869 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/21 14:37
I'm not 867 but: In my opinion that is what people outside Japan imagine Japan and Japanese are.
870 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/21 14:42
英語板のコテハンって、みんながみんな英語下手なんだね。
871 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/21 14:45
872 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/21 14:49
(I'm 869.) Or That is the foreigners' image of Japan and Japanese. That is a foreign image of Japan and Japanese. That is the foreign image of Japan and Japanese. ...etc.
873 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/21 14:51
×That is a foreign image of Japan and Japanese ×That is the foreign image of Japan and Japanese
874 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/21 14:53
869 again. One more example for you: Teru has a negative image of the United States, but he has a positive image of Japan.
875 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/21 14:54
>>873 Those are actually OK.
by 869
876 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/21 14:55
I think Teru looks better with his hair down in the front... Though, he's cute either way.
877 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/21 14:56
foreign image != images foreigners have
つか、今コテハンって輝とケンwしかいないし
あ、ラサールもいたか。なんか存在感薄れちゃったねw
880 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/21 15:00
"Foreign image of 〜" is a common expression." by 869
881 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/21 15:01
てるてるぼーうず♪ てるぼーうず♪
882 :
◆BnNJsMYZJo :04/04/21 15:05
Big smile.
883 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/21 15:05
Huge smile.
884 :
輝 ◆7jz8JnK8a2 :04/04/21 15:08
>>875 確かにその文が間違ってないけど、俺ならJapaneseよりJapanese People
を使うんだよね・・
>>876 ありがとうございます!おでこが広いから最近髪の毛をおろしてる。
>>865 恥ずかしいから様付けをしないで下さい!でも面白い話題なら今英語板
に新しい「なぜ女の海外留学は風俗と同じなのか?」というスレッドができた
けどそのトピックがアメリカに住んでいる俺にはかなり面白いんだよね。
こっちに住んでそういう欧米人に遊ばれた日本人女性をいっぱい見てきたからね。
俺の彼女も日本人やからこれが矛盾に聞こえるかもしれないが、いまいちそういう
女性達が何しに来てるのかわからん。しかもそういう欧米人とやりまくる女性達
がだいたいあまり英語喋らずに付き合うから英語も全然って言って良いほど伸びない。
マジでわけわからない・・っていうかそれを見てちょっと腹が立つ。
886 :
◆BnNJsMYZJo :04/04/21 15:12
I agree. "Japanese people" would be better.
887 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/21 15:13
欧米人に遊ばれたくて来てるのでは?
WA TA SHI WA CHI GA U KA RA NE yellow cab TO ITU SHO NI SI NA I DE
889 :
◆BnNJsMYZJo :04/04/21 15:19
>しかもそういう欧米人とやりまくる女性達がだいたいあまり英語喋らずに >付き合うから英語も全然って言って良いほど伸びない。 Hmm.
NI HO N GO HEN KAN DE KI NA I
>輝 まあ、そういう女性に限らず、日本には「援助交際」という名前の売春が 公然となされている国だからね。アメリカなら売春婦は"いかにも売春婦でござい" とう風体をしているけど、こっちでは普通の高校に通っているごく普通に見える 女子高生が平気で体を売って小遣い稼ぎしてたりするしw 日本人相手に金を目的でヤル女と海外いって何らかの「幻想」を目的で ヤル女とどっちがマシなんだろね。 ちなみに日本の女子高生の売春の料金はハリウッドスター御用達の 高級娼婦と同じくらいらしいよ。おそるべし。日本の女子高生w
いや〜、質問が漠然としすぎたからだと思うけど、 いろんな人に答えてもらっても微妙になんか 欲しかった答えと違ってたんだけど、要するに867がいいたかったのは imageを動詞として使うと意味が違ってくるよってこと?いろんな人が 答えてるけど全部名詞として使ってるからさ。名詞として使ってるうちは なんか日本語での意味と同じに思える
ちなみに日本の暗部を示すサブカルチャーの一つとして、女子高生が下着やら 制服やら唾やら使用済みナプキンやらを売る商売もある。ちょっと前にも テレビドラマにでてるちょっと名前のしれたアイドルが高校生時代に パンツ売ってたことがばれて干された。こういう日本の一面は好きか?
894 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/21 15:44
そんなアイドルいたっけ? 誰よ?
中村愛美だったか?
896 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/21 15:47
全く知らん。w ドラマなんか出てるっけ?
>>輝 英語になりつつある日本語として"bukkake" "hentai" てのがあるが 意味わかるか?
898 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/21 15:49
ホントかよ。w>ぶっかけ。
899 :
輝 ◆7jz8JnK8a2 :04/04/21 15:49
>>891 >>893 色々援助交際と日本の風俗世界を聞いた事あるけど、それはやっぱ
あんまり好きになれないところなんだよね。でもどの国に行っても売春がある
から、こう言って悪いけどしようがないんじゃない?
>>892 "In a way, I sometimes felt as if this is how foreigners imagine
how Japan and Japanese people are" ならどうですか?
900 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/21 15:49
こっそりの国から現れて、あからさまに900げっと。
903 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/21 15:54
>>901 GTO出てた子か?
パンツ事件については知らなかった。
904 :
輝 ◆7jz8JnK8a2 :04/04/21 15:54
>>897 意味はもちろんわかりますよ。
>>901 その人はあのちょっと古いGTOのドラマ版に相沢雅の役として出演した
やつやろな?
905 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/21 15:55
>>904 GTOなんか良く知ってるな。w
やっぱりGTOで良かったのか・・・って輝のレスを見て
確認するという不思議さ。
でもさ、そういうのがあるから 日本は強姦とか少ない(世界標準からみて)んじゃないかな? どっちがいいとかいう問題ではないけど。
>あんまり好きになれないところなんだよね。でもどの国に行っても売春がある から、こう言って悪いけどしようがないんじゃない? でもそれは大抵生活するために体売ってるんだろうけど日本じゃブランド物の 服を買いたいために高校生が体を売ったりする。こんな国って他にあるのかな?
日本語の「変態」と違って英語の"hentai"は日本製のエロアニメを意味する 限定的な使われ方をしてるようだね。それも知ってたか。さすがw
909 :
輝 ◆7jz8JnK8a2 :04/04/21 16:07
>>907 アメリカのハリウッドでもそうですよ。そこの売春婦ってだいたいもうすで
に親が金持ちなのにもっと小遣いを稼ぐためにそこら辺のやつらとやってお金をつくる。
でも確かにアメリカと日本以外の国の売春婦って殆ど生活するためにやってるかもしれないね。
そうか。やっぱり世界で一番金持ちの国と二番目に金持ちの国は別なのかw
911 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/21 16:13
輝, Third Street の Love Bed とか何とか言う店まだやってる?
「彼らはバリスティックだ」ってどういう意味? 否定的なニュアンスなんでしょうか?
913 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/21 16:21
132 名前:輝 ◆7jz8JnK8a2 :04/04/21 15:24 俺はシアトルに住んでいるんだけど、こっちに来る日本人の女の留学生に 外国人の彼氏を当てにする人もいっぱいいるね。外国人のどこが日本人 より魅力なのかわからないけど、欧米人に遊ばれる日本人女性の留学生が 多い。もちろん皆じゃないけど、殆どの学校に通ってる欧米人が日本人の女 の子が英語で話す相手が欲しいって事がよくわかってるからセックスをする 目的で彼女の英会話パートナーになる。 1ヶ月以内にその「素敵な外人彼氏」と喧嘩して、捨てられる子がいっぱい いる。 マジで可哀想と思う時もあるけど、そうやって外国人がなんでもレディーファースト するから素敵だと思って、遊ばれちゃう女が馬鹿なんだよね。レディーファーストで 優しいふりをしてお前らとやれるからやってんだよ、馬鹿やろう!と言いたくなる。
914 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/21 16:24
884 :輝 ◆7jz8JnK8a2 :04/04/21 15:08
>>865 恥ずかしいから様付けをしないで下さい!でも面白い話題なら今英語板
に新しい「なぜ女の海外留学は風俗と同じなのか?」というスレッドができた
けどそのトピックがアメリカに住んでいる俺にはかなり面白いんだよね。
こっちに住んでそういう欧米人に遊ばれた日本人女性をいっぱい見てきたからね。
俺の彼女も日本人やからこれが矛盾に聞こえるかもしれないが、いまいちそういう
女性達が何しに来てるのかわからん。しかもそういう欧米人とやりまくる女性達
がだいたいあまり英語喋らずに付き合うから英語も全然って言って良いほど伸びない。
マジでわけわからない・・っていうかそれを見てちょっと腹が立つ。
915 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/21 16:30
輝,お前英訳スレでやった Xpronounciation ての,つづり間違ってるぞ。
ほら、荒らしさんがいよいよ登場した。 2chではコテハンには必ず粘着する香具師がでてくる。削除依頼を出す 口実を荒らしに与えないためにも次スレはタイトルを変えたほうがいい。 ちょうどいいところまでレスが伸びたし、名前を変えて新スレを 立ててから寝たら?>輝
917 :
輝 ◆7jz8JnK8a2 :04/04/21 17:35
>>915 ほんまや。pronunciationね。
>>916 今立てようとしたが、「このホストはしばらくスレッドを建てられません」
みたいな事を言われたから無理みたいです。明日学校でまた建ててみる。
では、おやすみなさい
156 :名無しさん@英語勉強中 :04/04/21 10:41 私のペンパル26日に日本来るんだけど、そいつの家庭事情がまず難しい。17歳でアパートに一人暮らしで高校は中退で働いて日本来るお金貯めたんだそう、両親は 血がつながってないんだか分からないが自分の事を嫌ってると言ってた。で今日アパートを出たらしいが26日まで寝る場所がないらしい。 これ君のことかい?
919 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/21 21:20
ぽ
920 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/21 21:21
おーやっとアク禁解除されーたみたいら
921 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/21 21:22
Please relate some funny stories to us.
922 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/21 21:26
Nobody has anything special to tell me?
>>817 =輝
Thanks for your answer.
Seems like being yourself is difficlt at school.
924 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/21 21:33
ジョーク スレにしようかと思ったけど,じゃ,ここに貼っとくわ。 Two priests Two priests were playing golf. One was young and the other was old. The younger one swung at the ball and missed, “Shit! I missed it,” he said. The older priest said, “Don't use that word. God will punish you.” The younger one swung and missed again, and again said, “Shit! I missed it.” So the older one said, “Don't use dirty language. God will punish you.” The young priest kept missing and saying. “Shit! I missed it.” All of sudden a bolt of lightning came down from the heaven and hit the old priest. Then God said, “Shit! I missed him.”
925 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/21 22:11
>>869 >>880 >"Foreign image of 〜" is a common expression."
しかし、それは「foreign image != images foreigners have」というより
「images that are foeign to me」という意味で使われるだろ。
926 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/21 22:23
それにしてもあなたが日本に来るなんて嬉しいよ。 いろいろ今は忙しいだろうけど頑張ってね。 今日の東京は7月のような暑さだった。 Even at that, I'm glad to hear that you're going to come to Japan. You're probably really busy right now, but good luck! The heat in Tokyo today was like July today.
927 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/21 22:24
戦争がはじまって、500人以上の米兵が亡くなっていると 新聞に載っていました。 I saw in the paper that after the war started 500 American soldiers have already died.
928 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/21 22:24
>>909 余り理解してるとは、思えん、Heidi Fleissのような高級エスコートクラブの事を言ってるのか?
それとも少し前のニューズ・ウイーク読んだとか?あれはミネソタの話し
ハリウッドのは、家出少年少女が多い
所でその辺は、盗撮やりたい放題なんだろ?
Filming up women's skirts is ruled legal
state Supreme Court ruled that filming up women's skirts, though "disgusting and reprehensible," isn't actually against the law.
http://seattlepi.nwsource.com/local/87863_voyeur20.shtml
929 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/21 22:25
はじめまして。(店名)より、(商品名)を購入した***と申します。 購入した商品は初期不良だと思われます。症状は以下のとうりです。 Hello. This is XX who bought *** from you. The item that I purchased was defective from when I first got it. The following is what is wrong with the product.
930 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/21 22:25
私は英語を喋るのが苦手でこうやって英文では伝わるけど実際は発音が良くなくて 通じないかも I can get my meaning across with writing, but I can't speak english very well, so if I try to say the same thing to someone, they might not understand me because my pronounciation is so bad. ちょっと意訳だけど・・
931 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/21 22:37
Today is a difficult day for me. It is April 21st and it is Jenn's 30th birthday. We were supposed to be in Vegas and I was planning on marrying her on this day. So there are alot of what ifs and how comes and whys speeding through my head. I need to realize that that was the past. And remember all the amazing things that I have in my life now. I love Sherry with all my heart and we just fit. But today is a hard day...just because of the things that could have been and will never be. Like why didnt it work out, and why did I spend 6 years with someone I am not with now. I dont know i am just rambling. I tried to call her because I just wanted to talk to her and say happy birthday and I dont know...but she didnt pick up maybe she changed her number without telling me. i dont know. whatever
933 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/21 23:02
>>909 >アメリカと日本以外の国の売春婦って殆ど生活するためにやってるかもしれないね
認識不足を改めたほうがいいよ。
934 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/21 23:12
>>931 最近あまり頭の良くないアメリカ人がよくする間違いのなかに、alotを
単語だと思っているというのがあるが、そのうち本当に単語になっちゃうのかもね。
935 :
◆BnNJsMYZJo :04/04/21 23:20
>>925 Actually that is not the case.
Usually "foreign image" is the image of a country or something that foreign countries or foreigners have.
If you are interested, you might want to check it here:
http://worldfacts.us/Brazil-history.htm >Indeed, the foreign image of Brazilians as a joyful, fun-loving, and
>nonviolent people began to fade as a result of the regime's
>repression, primarily from 1968 to 1972.
936 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/21 23:38
(´・ω・`)
937 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/21 23:50
>>937 年とか住んでる所が違うだろ。いちいち張りつけんなよ。
まぁでも日本に興味もつって時点で 完璧マイノリティーだわな・・・。
940 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/22 00:49
>>940 つうか、お前みたいな低能は相手にしたくないから、負けて勝つってやつだな。
942 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/22 02:06
>941 そういうの日本語で負け惜しみっていうんじゃないの? それとも負け犬の遠吠えかな?
943 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/22 02:36
>941 オマエみたなに弁護士事務所でお茶汲みしてたような馬鹿にへいこら してるのは、一生かかっても英語なんてできないんだよ。 日本語もまともに出来んくせに、偉そーうに。馬鹿丸出し。
粘着はどこへ行っても粘着するようだな。
945 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/22 02:44
>>941 弁護士でもないやつが、それがばれて認めたのがなぜ負けて勝つに
なるんだ?
日本語勉強したほうがいいぞ。それとオマエみたいなのがラサール
氏の品位を下げているのが解らんのか?
オマエみたいなのがラサール氏を擁護すればするほど、ラサール氏
の信用が無くなるんだよ。解らんのか馬鹿が。
粘着はどこへ行っても粘着するようだな。
947 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/22 02:55
プ
バカだねぇ。
950 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/22 04:29
950
>>945 だからね、彼はちゃんと弁護士の資格を持ってんだよ。
「ラサール弁護士」ってのはただの2chのコテハンだろ。
別に日本で私は弁護士ですなんて言ってないだろ?
彼のホームページだって私は弁護士ですなんて一言も書いてないぞ。
文句があるなら、訴えればいい。彼もそうしろって言ってんだから。
そうしたら、2chの粘着氏の本名も明らかになるし、君の馬鹿さ
加減も明らかになるから。
粘着するのもいい加減にしろ。
>>951 気をつけろ!粘着は君のコテハンも訴えるぞ!間違いない!w
輝が2年間で日本語をここまでマスターしたという事実は 日本の英語学習者の励みになるな
新スレたてていいの?
955 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/22 09:19
88888 88888 ∧_∧ ( ‘≧‘)(・〓・ ) ∧_∧ ∧_∧ ‘∀‘) 88888つ888888と 888888 ∧∞∧(・∀・;) ( ´∀`) 888 ( ’∀’)( ・≧・ ) 888゚ρ゚ )(・≦・ )∧∧ ( )(*'・') ,,'⌒丶つ( )('∀`)∧∧ )∧8∧ (・≦・) | | | ( : ) ( ・ρ・).| | | ( : )('・'*)ノ(・ρ・) ( : ) (__)_)U~U⊂つ〜つ (_)(_)U~U uu__)(___)U~U
立てないでいい。
957 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/22 10:14
276 :名無しさん@英語勉強中 :04/04/22 00:22
>>266 ラサールは弁護士の仕事をやめて日本に来たんじゃないよ。
事務所で短期間、見習いとして働いていただけで弁護の仕事はしてなかったんだよ。
ちなみに、これはラサールが自分で言ってたことで、煽りと勘違いするな。
958 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/22 10:27
勝手に新スレ立てといてっていってたよ(輝が)
959 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/22 10:31
まだ立てないで
960 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/22 10:35
なんで?
961 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/22 10:41
もう立ってる
962 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/22 10:41
輝君勃っちゃった?
輝まだー?
966 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/22 11:17
梅
967 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/22 11:17
梅
968 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/22 11:18
梅
969 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/22 11:25
桜
970 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/22 11:28
新スレ名 OBを懐かしむ 今いずこ なんてどうでしょうか
971 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/22 11:31
新スレ名 弁護士事務所でお茶汲みしてたラサール氏と語る なんてどうでしょうか
972 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/22 11:33
新スレ名 不自然な英語を話すためには なんてどうでしようか
973 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/22 11:36
松
974 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/22 11:37
松
975 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/22 11:38
松
976 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/22 11:57
竹
977 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/22 11:58
竹
輝は信じがたいぐらい英文が下手だからな。
979 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/22 12:00
竹
980 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/22 12:01
h 冊冊冊冊 〃〃〃〃| | | . おまえらも | . いい夢見ろよ〜 | ∧_∧| クイッ ( ・∀・ )づ / _ノ⌒⌒⌒`〜、_ ( ̄⊂人 //⌒ ノ ヽ) ⊂ニニニニニニニニニニニニニニ⊃
981 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/22 12:01
||| || | ||| || | ガッ h ∧冊冊冊冊 ( `Д´)つ / _ノ⌒⌒⌒`〜、_ ( ̄⊂人 //⌒ ノ ヽ) ⊂ニニニニニニニニニニニニニニ⊃
このスレッドは1000を超えました。 もう書けないので、新しいスレッドを立ててくださいです。。。
983 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/22 12:07
今日照るこないの?
こねーでいいよ
985 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/22 12:14
986 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/22 12:16
,,.. -──- 、, ,. ‐'"::::::::::::::::: ....:``'-、 ,/::::::::::::::::::: ....::::::::::::::::::::::::ヾ:、 ,...., /::::::::::::::: ..:::::::::::::::i、::::::::::::::::::::'、':,. / ヽ /::::::::::: ....:::::::::::::::::::::i:::!`、:ト、::::::::::::i i! / i i ...::::::|'、ヽ;::::::::::::::|,!:!__リ,,'iヽ::l''、:'、 / / | ..::::::::;:::i!:i ヾ:、ヽ:::::::::| リ , -─ リ i;il:ヽ, i / あはははは〜 l:::::::::::::::i',i ':i ,メ、 \;:l '゙ `、 !::::/l ...::::::/``ヽ l::ヽ:::::ヽ:i,レ',.゙-‐'''' ',/'/..::::::::::/ l'ヽ;、 輝ってブサイク〜 i:::::>、:ヾ,' / _,.. -‐'ヾi ,レ'::::::::::;r':.. / i_\ i:::i. `'‐,ゝ i" '! ,.‐''" :::::::::::i゙::::::::.../. ノ 'i !::\ `ヽ ':, l{ ..:::::/::L,. ‐'":::::;/ ! l::::::::`''‐r\ ヽ.,__,.ノィ'‐-‐''"'ォ‐--,゙弋''''"::::::;.ノ |::::::::;ィ:::}、 ``'''─--、-‐ニ┤ ___ハ,`''ーヽ-'=‐''"::: !::::::/ i:::|、\ ヾ´. i ヽ 、''‐-、_::::::::::::::::: / i:::::/ i:::ハヽ`''‐、/l__\,| / ヽ--、,.ニ=‐--‐'"
>>970 I'll be back!
ヘタレども、まだ早いぜ。
988 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/22 12:22
短文しか書けないOB
989 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/22 12:22
〃〃∩ _, ,_ ⊂⌒( `Д´) ヤダヤダー `ヽ_つ ⊂ノ
990 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/22 12:24
I have a friend of mine who knows OB.
991 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/22 12:25
(д`* ) >OB Kiss my ass!!! (⊃⌒*⌒⊂) /__ノωヽ__)
992 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/22 12:27
>>990 >I have a friend of mine who knows OB.
↓
A friend of mine knows OB.
I have a friend who knows OB.
993 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/22 12:28
88888 88888 ∧_∧ ( ‘≧‘)(・〓・ ) ∧_∧ ∧_∧ ‘∀‘) 88888つ888888と 888888 ∧∞∧(・∀・;) ( ´∀`) 888 ( ’∀’)( ・≧・ ) 888゚ρ゚ )(・≦・ )∧∧ ( )(*'・') ,,'⌒丶つ( )('∀`)∧∧ )∧8∧ (・≦・) | | | ( : ) ( ・ρ・).| | | ( : )('・'*)ノ(・ρ・) ( : ) (__)_)U~U⊂つ〜つ (_)(_)U~U uu__)(___)U~U
994 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/22 12:29
994
995 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/22 12:30
996 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/22 12:31
Eririn is NOT an angel.
Eririn is NOT an angel. Eririn is NOT an angel. Eririn is NOT an angel. Eririn is NOT an angel. Eririn is NOT an angel. Eririn is NOT an angel.
I'm sorry.
999 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/22 12:32
おれ、昨日OB見かけたよ。 サンタクララの、某スターバックスでコーヒー飲んでたら 隣のテーブルで粋なアジア人が無心にパソコンを叩いてた。 ちらっと覗くてみたら、2chに一生懸命レスを書いていた。 名前の欄にOB#xxxxて書きかけて、慌てて消してたな。 その後、O#xxxxってかいてたけど、Oの部分は、「輝」 だったかもしれない。
1000 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/22 12:33
輝とシアトルの中心で,さけびながら,こっそり1000ゲット。
1001 :
1001 :
Over 1000 Thread このスレッドは1000を超えました。 もう書けないので、新しいスレッドを立ててくださいです。。。