和訳 英訳します。(ものすごい勢い)

このエントリーをはてなブックマークに追加
5名無しさん@3周年
■■ 2ch 日本語→英語スレッド PART46 ■■
http://academy2.2ch.net/test/read.cgi/english/1048078774/l50

◆■◆2ch英語→日本語スレッドPart 30◆■◆
http://academy2.2ch.net/test/read.cgi/english/1047325241/l50

立てたスレが重複スレだと気付いたら、既存のスレに移動して、
重複分は削除依頼を出すのがマナー。スレッドを1つでも減らして鯖の負担を
軽くするのが目的。過去鯖がパンクしそうになったことがある。「これ1つぐら
いいいだろう。」というのはゴミのポイ捨てと一緒で厳禁。

□□□□□□□□□□ 重複スレにつき終了 □□□□□□□□□□
6名無しさん@3周年:03/03/22 22:55
age
7名無しさん@3周年:03/03/22 22:59
>>1

「普通紙くっきりカラリオ〜」

これを英訳お願いします。2分待ちます。
8名無しさん@3周年:03/03/22 23:00
削除です
9名無しさん@3周年:03/03/22 23:04
"Colorio! Clear copy on plain paper"
10名無しさん@3周年:03/03/22 23:05
健康のためなら、死んでもかまわない。


これを訳してください。
健康マニア馬鹿の名言だそうです。
11名無しさん@3周年:03/03/22 23:05
copyじゃねだろ>>9 
12名無しさん@3周年:03/03/22 23:06
コピー?
13名無しさん@3周年:03/03/22 23:06
I can die for my health!
14名無しさん@3周年:03/03/22 23:06
あ、そなんだ。印刷?
15名無しさん@3周年:03/03/22 23:06
正確に訳せっていったろ>>9
16名無しさん@3周年:03/03/22 23:08
じゃ、Colorio, clear print on plain paper
CとPの頭韻でつ
17名無しさん@3周年:03/03/22 23:09
>>15
すまそ。ショボーン。
18名無しさん@3周年 :03/03/22 23:41
勧請ってどう英訳しますか? 
19名無しさん@3周年:03/03/22 23:45
勢いないぞ。どした。
20名無しさん@3周年:03/03/22 23:47
>>18
wish the advent of God
pray God to descend to earth
wait for God to appear on 2channel
わからんでつ。

21名無しさん@3周年
勢いつけろよ。