"How are you?"を"Who are you?"と言ったヤシ集まれ

このエントリーをはてなブックマークに追加
6名無しさん@1周年
>>1
合流請う。

雑談しようよ!!!!!!!!part6
http://academy.2ch.net/test/read.cgi/english/1032762016/

■英語初心者が徹底的に矯正してもらうスレ
http://academy.2ch.net/test/read.cgi/english/1040379332/l50

なんでおまいら何年経っても英語がしゃべれねの。
http://academy.2ch.net/test/read.cgi/english/1029377177/l50
7名無しさん@1周年:03/01/13 18:34
>>5 森って誰よ?
8名無しさん@1周年:03/01/13 18:40
漏れは初心者のころ What do you do? って聞かれて
I'm fine. って答えたぞ。…逝ってきます。
9名無しさん@1周年:03/01/13 18:52
【求む!】 engrishのコメントの解説
http://academy.2ch.net/test/read.cgi/english/1032964440/

★ひどい誤訳を晒すスレ★
http://academy.2ch.net/test/read.cgi/english/1036979612/

日本人学習者が間違い易い英語表現
http://academy.2ch.net/test/read.cgi/english/1038137839/

日本中にあふれた変な英語を報告するスレ
http://academy.2ch.net/test/read.cgi/english/1038837879/




【マズー】あなたの周りにいる英語DQN【トホホ】
http://academy.2ch.net/test/read.cgi/english/1039532451/
10名無しさん@1周年:03/01/13 19:14
>>7

Mori: Who are you?
Clinton:I'm Hillary Clinton's husband.
Mori:Me too.



11名無しさん@1周年:03/01/13 21:47
同じくクソスレなら、せめて笑わしてくれるスレ立てて欲しかった。
12名無しさん@1周年:03/01/13 22:02
森前首相がクリントン前大統領に会うに際して、
前首相は側近からレクチャーを受けた。
 「まず大統領に会ったら、How are you?と声をかけてください。
  I'm fine thank you, and you?と返ってくるから、Me, too.と返事してください。」
 
ところが前首相は、Who are you?と言ってしまった。
そこは米国大統領、ユーモアを交えて、I'm Hillary's husband.と答えた。
しかし、自分の間違いに気づかぬ前首相は、Me, too.と言ってしまったらしい。

古いエピソードだが、時の最高指導者がこれだということで
わが国の英語教育について物議を交わすことになった、歴史上のひとコマだ。
13名無しさん@1周年:03/01/13 22:06
このスレ、つまらんな
14ハマコー:03/01/13 23:05
国会の席で、宮本顕治に向かって「オィ、宮沢賢治!この野郎」と言いましたが何か?
15:03/01/13 23:42
おれ。
16名無しさん@1周年:03/01/13 23:56
>>12
ってっか単に新聞社のネタ話を真剣に聞いた国民が一番アホだったんだけどね
17名無しさん@1周年:03/01/13 23:58
>>16
え、ネタなの?
18名無しさん@1周年:03/01/14 00:00
>>17
そだよ?元ネタは確か東南アジアかなんかにいる
欧米系の駐在員がその国の話でジョークの一種として流したの。
森とは一切関係ない
19名無しさん@1周年:03/01/14 00:11
小泉総理はどうよ。
英語できるらしいけれど、TOEICや英検でたとえたらどのくらい?
20名無しさん@1周年:03/01/14 00:15
初対面の挨拶で、How do you do?と聞かれて
Fine,thank you.

とか答えるDQNはどうよ。

しかも英語圏にしばらく住んでてこれだと目も当てられない
わけだが・・・
21名無しさん@1周年:03/01/14 00:16
ってっか未だにHow do you do と聞いている英語圏ってどこ?
22名無しさん@1周年:03/01/14 00:21
How are you? に対してだって、Fine, thank you. って答えなくてもいいだしょ?
23名無しさん@1周年:03/01/14 00:23
いつの時代から、"Nice to meet to you." になったのよ?
24名無しさん@1周年:03/01/14 00:26
how do you do は
ものすごく地位が高い人とかにするものものしい挨拶だね。
ほとんど死語。
普通の場面で使うとギャクかと思われる。(少なくともイギリスでは)

25名無しさん@1周年:03/01/14 00:32
現在市販されている電子辞書(研究社『新英和辞典第6版』内臓)は、
「英国では "How do you do? の方が一般的」って出てるよ。
26名無しさん@1周年:03/01/14 00:34
>>25
それヤバすぎ・・。つーか爆笑モノ(笑)
使われないとは断定できないが、「一般的」ってことは絶対ない。
27名無しさん@1周年:03/01/14 00:38
>>26
バッキンガム宮殿では一般的だと思う。
28名無しさん@1周年:03/01/14 00:40
>>26に対しては、もうどんな根拠を示してやっても、自説を曲げませんから、これにて終了!
29名無しさん@1周年:03/01/14 00:41
>>28
おいおい。恥書くのは君だよ(笑)
30名無しさん@1周年:03/01/14 00:42
スレのタイトルを変えるべきだな。
★★How do you do?は死語か?★★
31第三者:03/01/14 00:46
How do you do?が使われていたのは,
比較的年齢と教育程度の高い人たちです.
Public School→Oxford出の化学の元Readerに,
初対面のコトバについて,何が適切か率直に尋ねたら,
「How do you do?が宜しかろう」とのアドバイスでした.
ただし,"普通"かと問われると,「然り」とは言えないと思います.
いわゆるクィーンズイングリシュを話す階層はごくごく一部。
Nice to meet you. Pleased to meet you
などの方が多いと感じています.
ただ,How do you do?が死語的表現とは言えないと思います
32名無しさん@1周年:03/01/14 00:47
>>31
俺も死語とはいってないよ。ほとんど「死語」だとはいってるけど(笑)
33名無しさん@1周年:03/01/14 00:48
英会話学校に通っているけれど、初対面時に
米国の講師は "Nice to meet you."
英国の講師は "How do you do?" が多いですね。
34名無しさん@1周年:03/01/14 00:49
「初めまして、ごきげんよろしいでしょうか?」
みたいな感じか?
確かに外国人に教えるなら一番丁寧で綺麗な言葉を教えるが
実際は殆ど使われないってよくあるパターンだな
35名無しさん@1周年:03/01/14 00:50
アメリカでは通じないという人もいるくらいだからな。
アメリカでは死語だろうな。
イギリスではどうでしょうかね。言ったことないからわかりませんけど。
36名無しさん@1周年:03/01/14 00:55
確かに外人が
「オゲンキデスカ?」って聞いてくると、背筋が凍るな。
37名無しさん@1周年:03/01/14 00:55
Howdy? は?
38名無しさん@1周年:03/01/14 00:56
お元気ですか、は初対面じゃない
39名無しさん@1周年:03/01/14 00:56
お元気ですか、は初対面じゃない
40名無しさん@1周年:03/01/14 00:57
ビジネスではどっちなんだろ?

41名無しさん@1周年:03/01/14 00:59
howdy = "how do you do"の短縮形 《米口語》よう!
42名無しさん@1周年:03/01/14 00:59
「ども、初めまして。お会いできてうれしいです」
「あ、ども、。。。」
43名無しさん@1周年:03/01/14 01:00
Nice to meet you.
Nice to see you.
は同じなのでしょうか?
44名無しさん@1周年:03/01/14 01:03
How do you do?
ネクタイをしてるかどうかによる。
あと、どういうノットをしてるかによる。
45名無しさん@1周年:03/01/14 01:06
"How do you do?"
なんでHowなの? 最後のdoって何指してるワケ? 
何をするってコト? なんではじめましてって挨拶なのに疑問形なの? 
それになんで、 相手も?って聞かれて同じ?で返してるんだ? 
あ〜ワケわかんね〜
46名無しさん@1周年:03/01/14 01:13
"What do you do?" が、「仕事は何をしているの?」なら、
"How do you do?" は、「仕事はいかが?」(もうかりまっか?)かな。
う〜ん、英国上流階級と大阪弁が同じ視点だったのは。
47名無しさん@1周年:03/01/14 01:41
How do you do? は使われているよ。頻度は知らないけれども
しかし>>46 さん が書いた意味で使っているのは聞いた事が無い。

アリー、フレンド と俺が持っているDVDで使われていた。
48名無しさん@1周年:03/01/14 01:42
howdyはカウボーイの挨拶ね。
49名無しさん@1周年:03/01/14 01:42
I'm a cowboy. howdy howdy howdy!
50名無しさん@1周年:03/01/14 02:44
howdy howdyは渋谷ね。
51名無しさん@1周年:03/01/14 02:58
うちの大学で、新任の外国人(イギリス人?)助教授が、学部長(日本人)に
向かってHow do you do?と言っていたのを目撃しますた。
52名無しさん@1周年:03/01/14 03:44
ハリウッド映画でも古い時代の設定でも無く
普通にhow do you do?って使ってるけど・・・

あれってギャグなのか?(藁
53名無しさん@1周年:03/01/14 05:36
>>43
>Nice to meet you.
>Nice to see you.
>は同じなのでしょうか?

前者は「はじめまして」、後者は「会えて楽しかったよ」って感じで
初めて会う相手には使いません。
5443:03/01/14 07:02
>>53
おーぅ、まさかレスしてくれるとは。。。
そういう違いがあったんだなぁ。
勉強になりました。
ありがとう。
55名無しさん@1周年:03/01/14 20:56
中学2年の娘に "How do you do?" を習ったか聞いたら、
知らないと言っていた。
中学校で習っていないのか、単なる無知なのか? トホホ。
56元総理:03/03/07 03:59
森だか゛・・・今一つ盛り上がらんな。なぜ、私にCM依頼をしないんだろう。
英会話学校は?絶対に受けるはずなのに・・・
57煽ラーA:03/03/07 16:38
ちょろい米国の大統領のクリキントンがワシの本格派の英語に恐れをなしてハラリーとか
いう怖面の女房に助けを求めていたようだか゛・・・それが何か?
--森--
58名無しさん@3周年:03/03/08 01:41
M: Who are you?
K: U.... Yeh, I am Hirary's husband.
M: Me, too!!
マスコミを通じて全世界に報道。あっぱれ、文部官僚出身。
わざとこれを演じて英語がいかに必要か国民に知らせしめた演技力は国宝級。
すごい見識だと思う。
59名無しさん@3周年:03/03/08 14:34
そういう58も恥ずかしい間違いをしてるわけだが。
60:03/03/09 10:40
Hirary のスペルだろ。それが何か?
61こっちのことでしょ?:03/03/09 11:27
16 :名無しさん@1周年 :03/01/13 23:56
>>12
ってっか単に新聞社のネタ話を真剣に聞いた国民が一番アホだったんだけどね


17 :名無しさん@1周年 :03/01/13 23:58
>>16
え、ネタなの?


18 :名無しさん@1周年 :03/01/14 00:00
>>17
そだよ?元ネタは確か東南アジアかなんかにいる
欧米系の駐在員がその国の話でジョークの一種として流したの。
森とは一切関係ない
62名無しさん@3周年:03/03/09 12:16
How about answering "How do I do what?" as a response to
"How do you do?" ?
63:03/03/09 13:18
このスレ、まだあったのか。。。
64山崎渉:03/03/13 13:05
(^^)
65名無しさん@3周年:03/04/16 18:42
age
66山崎渉:03/04/17 10:05
(^^)
67山崎渉:03/04/20 04:44
   ∧_∧
  (  ^^ )< ぬるぽ(^^)
68 :03/05/15 23:30
まぁ挨拶としての慣用表現とはいえ、
"How do you do?"に同じ"How do you do?"で
返すというのは、変な感じはする。
"How are you?"の場合は、まずちゃんと答えるのに。
69山崎渉:03/05/21 22:16
━―━―━―━―━―━―━―━―━[JR山崎駅(^^)]━―━―━―━―━―━―━―━―━―
70山崎渉:03/05/22 00:11
━―━―━―━―━―━―━―━―━[JR山崎駅(^^)]━―━―━―━―━―━―━―━―━―
71名無しさん@3周年:03/05/23 16:13
それは私です。
72名無しさん@3周年:03/05/23 16:18
>>1
> 初対面の挨拶で "How are you?" というべきところを、
"Who are you?" と言ってしまったヤシはいるか?
既出かもしれないが、
そう聞こえてしまったことはある。まじではずかしかった。
7372:03/05/23 16:24
だから名前と自分は学生だと答えたら、一瞬相手がポカン。
同席した椰子から、How are you?だよと言われて、やっと分かった。
74名無しさん@3周年:03/05/27 19:11
How do you do? は初対面で名前も知らない相手に使う言葉。
how are you?は 会ったことのある人に。
2度目以降の対面にHow do you do? はかなりの死後。
 
75山崎渉:03/05/28 15:00
     ∧_∧
ピュ.ー (  ^^ ) <これからも僕を応援して下さいね(^^)。
  =〔~∪ ̄ ̄〕
  = ◎――◎                      山崎渉
76ひろゆき♦3SHRUNYAXA :03/06/12 03:46
うひゃ?
77 :03/06/19 20:05
age
78山崎 渉:03/07/15 12:49

 __∧_∧_
 |(  ^^ )| <寝るぽ(^^)
 |\⌒⌒⌒\
 \ |⌒⌒⌒~|         山崎渉
   ~ ̄ ̄ ̄ ̄
79名無しさん@英語勉強中:03/07/23 19:11
ていうかmeetは初めて会うときで
seeは二度目以降なの?
80:03/07/23 19:25
このスレ、まだあったのか。。。
81名無しさん@英語勉強中:03/07/23 19:26
信号を無視して横断歩道をわたっていると、警官に止められた。
「Don't move」ってまちがって言ってしまい、拳銃ぬかれそうになった。
ちびった。
なんて言おうとしたんだ
83名無しさん@英語勉強中:03/07/23 19:59
>>81
I don't knowってとぼけようとした
とっぴな間違えかたしたもんだなw
85名無しさん@英語勉強中:03/07/23 20:03
>>84
ええー、アメリカきて間もない時でしたから
でも、ちびった
86名無しさん@英語勉強中:03/07/23 20:03
土産物売りが五月蝿くつきまとうので
No thank you を no good と言ってしまったことはある。

怒ってた。


間違ってはいなさそうだけどねhehe
ハッキリ言ってアメリカなどの多民族国家では黒人の方がアジア人よりもずっと立場は上だよ。
貧弱で弱弱しく、アグレッシブさに欠け、醜いアジア人は黒人のストレス解消のいい的。
黒人は有名スポーツ選手、ミュージシャンを多数輩出してるし、アジア人はかなり彼らに見下されている。
(黒人は白人には頭があがらないため日系料理天などの日本人店員相手に威張り散らしてストレス解消する。
また、日本女はすぐヤラせてくれる肉便器としてとおっている。
「○ドルでどうだ?(俺を買え)」と逆売春を持ちかける黒人男性も多い。)
彼らの見ていないところでこそこそ陰口しか叩けない日本人は滑稽。
    ∧_∧
y=−( ´_ゝ`)・∵. ターン
90名無しさん@英語勉強中:03/10/07 17:03
ミ彡  ゚̄ ̄' 〈 ゚̄ ̄ |ミ彡
91名無しさん@英語勉強中:03/10/13 06:06
森総理は me,too の代わりにこう答えるべきだった。
「that's why you resemble テリーマン, don't you?」

機転の利くクリントンはこう答えるだろう。
 「Iforgot to write mark on the forehead!」
そこで森総理は me,too と言えば良かったのに…。

英文、内容が間違えてたら直してください。
>>45
Youあなたは(最近)Howどんなふうにdo過ごされていますdoか?
じゃないのか?

How are you?ってHow are you doin'?の略…ではないよね(ぉぃ
How is your condition?ってことか..
保守
94†ケン†の仔:04/03/13 16:39
へぇ〜
95名無しさん@英語勉強中:04/04/10 16:26
How do you do?
ってどうゆう意味??
96名無しさん@英語勉強中:04/04/13 15:59
>>95
ご機嫌いかが〜?
(`・ω・´)マイ エクスワイフ(ウィンク

98名無しさん@英語勉強中:04/04/13 16:34
警官に呼び止められて”Don't move”って言ってしまい
拳銃を抜かれた私はどうするのYO?
99名無しさん@英語勉強中:04/04/13 17:43
失礼します。
100名無しさん@英語勉強中:04/04/13 17:43
Who am I? と言いながら,こっそり100ゲット。
How much are you? と売春婦に値段をたずねつつ
101get
102名無しさん@英語勉強中:04/04/13 18:14
>>95
>>96 は間違い。
貴殿にお会いできて,実に光栄でござりまする。
103名無しさん@英語勉強中:04/04/13 18:19
初対面の挨拶で "How are you?" とは言わず,
何十年か前は How do you do? と言ってた。
いまではこれは,よっぽど偉い人とかが相手でないと,めったに使わない。
Nice to meet you. で終わり。
104名無しさん@英語勉強中:04/04/13 18:47
ではWhat do you do?はどうゆう意味?
105名無しさん@英語勉強中:04/04/13 18:50
What do I do?と言いつつ105ゲット
>>105
When I do No.2 といいつつ
いつも先を越されてることで少し憤慨しつつ
となりで寝てる猫のたまを踏んづけながら
106をゲット
>>104
あなたのお仕事は?という意味。
108名無しさん@英語勉強中:04/05/13 23:57
それは 私です
109名無しさん@英語勉強中:04/05/14 00:02
How do you do?
How do I do what? Asshole.
>初対面の挨拶で "How are you?" というべきところを、
>"Who are you?" と言ってしまったヤシはいるか?

いまどき"How are you?"なんて使うなら、ある程度かしこまった状況なんでしょ?
"Who are you?"って言ったら、相手は固まる?
111名無しさん@英語勉強中:04/06/16 15:51
奥が深いなぁ。
>>110
仲のいい友人や知り合いだったら冗談で返してくれるけど
初対面だったら「誰だお前?用はねえよ」という感じになかも

今時のイギリス人ならAll right?かYou're all right?だろな
113名無しさん@英語勉強中:04/08/02 20:20
初対面で
我々は何故沖縄サミートが即効終了したのかを理解するために、
英語→日本語、日本語→よくわからない言語、に訳してみた。

首相「誰ですか?」
自分「私はヒラリーの夫です。」
首相「私もです。」
自分{と、とられたのか!?}

大物アーティスト
♪終わらない、終わらない、フニャラホニャラフニャラホニャラ
♪終わらない、終わらない、フニャラホニャラフニャラホニャラ
(転調して)
♪終わらない、終わらない、フニャラホニャラフニャラホニャラ
♪終わらない、終わらない、フニャラホニャラフニャラホニャラ

自分{えーん、かえりゅ〜。}
115マクドナルド社長:04/09/30 01:14:25
セイワッチュウティンク!!!!!!!
116名無しさん@英語勉強中:04/10/01 00:37:22
ヾ(〃^∇^)o
117名無しさん@英語勉強中:04/10/03 17:01:28
(´◕ฺω◕ฺ`)
118名無しさん@英語勉強中:04/10/05 00:24:52
(。・_・;
(・・;
119名も亡き冒険者
sage age