1 :
名無しんぼ@お腹いっぱい:
たてましたわ。
2 :
名無しんぼ@お腹いっぱい:03/01/26 08:36 ID:900gkU2V
3 :
山崎渉:03/01/28 19:43 ID:ByLzp+TM
(^^)
4 :
名無しんぼ@お腹いっぱい:03/01/28 19:47 ID:9MwXH9OX
age
>2
21禁って書いといた方がいいんじゃないの?
6 :
名無しんぼ@お腹いっぱい:03/01/29 20:05 ID:3vgEdmd7
>5
そうですね。スマン。
7 :
名無しんぼ@お腹いっぱい:03/01/29 20:13 ID:j8knEEKK
スラムダンクの海外での漫画&アニメ事情はどうなの?
8 :
名無しんぼ@お腹いっぱい:03/01/29 20:40 ID:3vgEdmd7
>7
ドイツでの事情。
>732 : ◆shQeSl.K.w :03/01/07 11:35
>
>MONSTERはかなりよく受けるらしい。20世紀少年は4巻でとりあえずキャンセルされたけ
>ど。MONSTERの売り上げがいいなら、20世紀少年も続くはずだけど。実はMONSTERを出す
>出版社(EMA)は20世紀少年を出版するPlanet Mangaより大きい、だからEMAで出る漫画の
>方は受けやすい。Planet Mangaは一般漫画読者(10〜16才)にあまり注目されてない、残
>念ながら。PMじゃベルセルク(大人気)やプラネテスやスラムダンク(キャンセルされた)な
>ど出る。
【海外】エロマンガ・アニメ=Hentai事情2【交流】
http://www2.bbspink.com/test/read.cgi/erocomic/1031440352/
9 :
名無しんぼ@お腹いっぱい:03/01/29 20:45 ID:3vgEdmd7
つまりドイツでもスラムダンクの漫画は売ってるということだね。
10 :
名無しんぼ@お腹いっぱい:03/01/29 21:02 ID:g7rwuShe
でも人気出なかったみたいだ。
台湾が勝手に出した「スラムダンク2」はどんなんだ?
親戚のイタリア土産で漫画をもらったのだが、「GS美神」「らんま1/2」そして「破壊王ノリタカ」のイタリア語版だった。
・・・・何故ノリタカ?
14 :
12:03/01/29 22:10 ID:QV9wJWLd
>>12 ドイツよりイタリアのほうが早くから日本のアニメや漫画は
広まったみたいですね。
日本板から修正されてる点とかありますか?
15 :
14:03/01/29 22:12 ID:QV9wJWLd
スマン。14は12さんではありません。ホントに申し訳ない。
逝こう。
16 :
名無しんぼ@お腹いっぱい:03/01/29 22:13 ID:e0PlXbzx
俺は買わなかったけどH2とかが
イタリアのミラノの駅の売店にあった。
イタリア人に野球、ひいては甲子園の
意味が分かるのか不明。
17 :
14:03/01/29 22:21 ID:QV9wJWLd
18 :
名無しんぼ@お腹いっぱい :03/01/30 04:31 ID:YF71Hcla
http://www.toriyamaworld.com/ ここで日本の漫画を英語に翻訳して、無料配布してる。
ちなみに「ヒカルの碁」の翻訳に力が入っているみたいだ。
http://www.toriyamaworld.com/hikago/index2.html 現在18巻の途中まで翻訳済み。
他には「鳥山明のマンガ」 「ナルト」「ハンターハンター」「ブレーメン」など色々。
掲示板を見ると、かなり「ヒカルの碁」は人気のようだ。
「ほったゆみ先生は、なんて素晴らしいストーリーを考えるんだ!」とか
「サイがいなくなって悲しい・・・」とか。
でも著作権的には違法だよね。これ。
アメリカ版ジャンプも始まったことだし、このサイトに圧力かけて閉鎖させた後、
集英社は、このサイトの翻訳家を雇って、今まで翻訳されたのをすぐに単行本で出版したほうがいいよなあ。
ネットでばらまかれたら、これから売れなくなっちゃうしね。
19 :
名無しんぼ@お腹いっぱい:03/01/30 04:45 ID:mZPp6WUK
20 :
名無しんぼ@お腹いっぱい:03/01/30 04:54 ID:c+zmRxvT
英語版ジャンプの
第二号ってもう出たの?
22 :
16:03/01/30 19:21 ID:8piLI2g6
>>17 バガボンド、GSミカミ、あとは忘れた。
ごめんよ。H2の印象が強かったもんで(´・ω・`)ショボーン
日本人は手塚治虫からのマンガや劇画の膨大な読書体験があるから「MONSTER」みても
さほどビックリしないけど他のマンガをほとんど読んでないドイツ人があれいきなり読むと
腰ぬかすだろうな(w
こんなすげえ<マンガ>書くヤツは超超大天才と思い込むだろう。
実際傑作だけど日本人なら浦沢の絵見ると大友影響とか分るし、過去の多くのマンガ
の意識的な引用や模倣から無意識の影響までストーリーから絵や構成まで
土台になった作品があったからこそ成立できたわけでさ。
そういう事知らずにいきなり「MONSTER」見た日にゃスゴいカルチャーショックじゃねえの。
26 :
名無しんぼ@お腹いっぱい:03/01/31 04:24 ID:4n9Vdp8H
>18
違法ってのには同意だが、そこを閉鎖して翻訳版を出しても
たいして売れるとは思えんな。
ヒカルの碁を読んで面白いってのは一般的なアメリカ人の感覚から
かなり離れてる連中だと思う・・・・・つか、そのサイトに来てる時点でヲタだし(w
28 :
名無しんぼ@お腹いっぱい:03/01/31 16:16 ID:fgfS+lbF
正直、海外の評価もいいが先ず日本人の俺が読んで面白い漫画描けや
と思う今日この頃。萌え萌えいった漫画ばかりできしょいんですけど。
>>31 その萌え萌えは将来の海外の市場も考えに入れてのことだしなあ。
33 :
名無しんぼ@お腹いっぱい:03/02/01 18:23 ID:KTT+NLmt
>>32 え?アレで海外の市場狙えるの?
てっきり(一部の)国内需要を狙ってのものかと。
>34
アレはアニメの原作として必要。
それも「アニメに金をわざわざ払ってくれる貴重な層」のね。
海外の漫画市場は雀の涙程度だから。呆れるぐらい小さいぞ。
36 :
マロン名無しさん:03/02/02 11:47 ID:+2/2D6Rr
age
38 :
マロン名無しさん:03/02/04 01:41 ID:ASYT2lP3
>>37 まあいろんな考えの人がいるからね。外国にも。
ちょっと質問なのですが、
日本では漫画家を「○○先生」というふうに呼びますが、
この「先生」はどう英訳すればいいのでしょうか?
「漫画家」に対応する訳語はすぐわかるのですが…
Sensei
諸君、ageさせてもらうよ。
42 :
名無しさん@お腹いっぱい:03/02/09 15:17 ID:rq1toLRz
44 :
マロン名無しさん:03/02/12 21:46 ID:k2vf8CM9
つーか、世界中「漫画は子供のもの」だが。
どこまでを子供と定義するのかも問題だな
そうだね
48 :
マロン名無しさん:03/02/14 03:51 ID:53BYqfmB
>>45 いや大人向けのコミックは欧米にもいっぱいあるよ。
一般的じゃないということだろ。
51 :
マロン名無しさん:03/02/16 03:33 ID:ogANLRMr
アメリカなんかは、コミックは子供が読むものって概念が強くあるみたいよ。
日本は大人がジャンプ読んでても不思議じゃないしね。
52 :
チャルメラ名無しさん:03/02/16 03:45 ID:AbR9wuUi
うん。
53 :
マロン名無しさん:03/02/16 03:49 ID:zkrchvL6
スペインではDB大人気
54 :
マロン名無しさん:03/02/16 04:04 ID:ogANLRMr
DBはどこでも大人気みたい。
あと、るろうに剣心とかね
日本漫画好きの外人さん曰く、真の日本漫画通は日本漫画を日本語で読まないといけないってさ
必死で日本語を勉強してるみたいw
あとオタクって言葉はすでに英語になってて、英語圏の人にはそのまま通じるみたいよ。
でも、それは日本みたいに悪い意味じゃなくて、純粋に漫画好きを指すみたい。
そのうちすぐに悪い意味を指す言葉に変わるさ
ああでもアメリカとかはもともとデブとか多いんだったな
474 :474 :03/02/11 20:09 ID:RlmZ5XOJ
>>426 すみません、少しアニメにもかかってくる話なんですが……
こんばんは、Kagamiさん。いきなりで申し訳ないですが、少し質問をしてもよいでしょうか?
ひとつめは、アメリカのオタク文化事情について。
アメリカのオタクたちがAnime一本に入れ込んでいる状況について、少し心配に思っています。
中華圏では日本のオタク系サブカルチャーを、Anime、Comic、Gameの頭文字を
取って一般に"ACG"と呼びますが、その名が示すとおり、オタク文化はAnimeだけでは
成り立たないんです。この他に、特撮・ガレージキット・模型・コスプレ・同人
などの細かい付属分野を巻き込みながら、一体となって成長してきたのがオタク文化なので
人数的にも支持者が多く、これを支える裾野も広いのですが、一見した感じ、北米では
Anime以外の分野の人気があまりに低い感じがします。日本のGameの人気もあるようですが
これはどちらかというとオタク文化との関連性が薄く、Animeだけが突出していますよね。
そこで疑問なのが、Animeが不作に陥ったとき、アメリカのオタクがどうするかということ。
大抵、つまらないドタバタ劇にうんざりして、Animeを卒業しちゃうのではないですか?
他に逃げ場がないし、オタク文化をAnimeだけだと思っているから、オタクな文化全てが
"boring, weired"だとして一気に崩壊してしまうかもしれない。この点、ヨーロッパの方が
漫画(最も足腰が強い)から入っている分、先行きがしっかりしているように思います。
475 :474 :03/02/11 20:10 ID:RlmZ5XOJ
もう一つ心配なのは、最近のオタク文化の美少女先鋭化。
日本ではあの美少女絵はあまりに魅力的なので、可愛ければストーリーなど問題ではない!
という風潮さえ生まれていますが(実際売り上げに出ている)、アメリカでは「萌え死ぬ!」
「エロゲで毎日抜いてます」みたいな人は少ないですよね?アメリカではたとえ重度のオタクといえども、
ボーイフレンドやガールフレンドを持って、はじめて一人前と見做される傾向があるように
見受けられます。あの美少女絵に一定以上の価値を見出さなければ、今後オタク文化を楽しむ上で
重大な障害が出て行くように思われます。「男性中心主義的な日本のアニメはもう嫌!」と。
(なんかErosComicsなどの日本のエロ漫画の英訳版を読んでいると、日本人がとてつもない
変態・男性中心主義者のように見えます。女の子のしぐさや表情、日本語で読めばサラッと
読み流せるような表現なども、英語で一人称二人称をはっきり翻訳されると、
封建的で男尊女卑的な世界に見えるんです。これ、欧米の人にはたまらなく嫌でしょうね)
そんな訳で、Kagamiさんに質問があります。
北米におけるAnimeを含んだオタク文化全体の未来と、美少女絵に対するアメリカ人一般の意見や
今後の趨勢について、どう思われますか? 一度増やした仲間が減っていくさまを見るのは哀しいです。
それに、エロゲ板でハァハァ言っているようなオタ達と、アメリカのオタ達はわかりあえるんでしょうか?
これだけ日本語を完璧に運用できる方は滅多にいないので、是非、伺いたいです。
>>474さんの発言で、中国ではACGという分析的認識があるというのを知りましたが
件のオタ中国人に「おまいエロゲーとか親にバレないの?」と聞いた奴がありまして
そのとき彼は
「両親は純中国人だから日本で言う"オタク"っていう概念が無いんだよ、
だから特に二次元を気持ち悪がるって事も無いしね。
漏れの場合シスプリとかエロゲーでもパッケージだけなら野ざらしにしといても何も言われんね」
と答えた上で、
「でもエロいの見つかったら日本人より過敏に反応するかも。中国にそう言うメディアは
表面上はほとんど無いから」
と言っておりました。
491 :474 :03/02/12 06:40 ID:TQx7CDoJ
シスプリ→エロゲ→日本留学、となると、その中国人はかなりのACGエリートですよ。
交流を深めていろんなネタを聞いたら、ここに書き込んで下さると嬉しいです。
中国のACG文化は北朝鮮に次いでアジアで一番遅れているので、知名度が低くて当然かもです。
どらえもんを知らない子供がいるのはアジアで中国ぐらいでしょう。ただ、ここ数年で急速に
状況が変わりつつあるという印象です。洪水のように外国文化が流れ込んでますから。
だいたい今受けているのが、セイント聖矢、ドラゴンボール、めぞん一刻、デジモン(北京の学校で
持ち込み禁止になった)、エヴァ、クレヨンしんちゃんなどで、ゲーム方面に限って言うと
サクラ大戦が意外にも大ヒット、他にメモオフ、Never7などのギャルゲーも成功を収めています。
(これはコンシューマ用ではなく、PC向けに作り直されたものです。ゲーム機は普及していないので)
全体的に言えばエロゲのプレゼンスは、やはり言語がネックになっているので低いですが、
それでも「絵が綺麗」というのは万国共通に感じることなので、遊んだことはなくても
CGはどこかで手に入れている人は多いでしょう。また、言語があまり関係ないゲーム性の高いソフトは
人気があります。(鬼畜王ランス、大悪事、同級生、下級生、ego系のシミュレーションなど)
RaGuishさんが挙げて下さったような中国語パッチ製作もファンの間では頻繁に行われていて、
Airのような文章量の多いものもに挑戦するサークルもあるようです。(法的にどうかは知りませんが…)
492 :474 :03/02/12 06:40 ID:TQx7CDoJ
それでも普及の度合いから言えば、やはり韓国・台湾は圧倒的で、漫画の強固で広い人気に支えながら
ゲームを遊びアニメを見て、たまに同人活動やコスプレをするなど、日本と変わらない状態だと言えます。
エロゲでも「CGが綺麗」という認識から一歩出て、ストーリーに注目するオタクが多いのは
特筆すべき状況かと。他にオンラインゲームの隆盛やACGから入った日本語学習者の数の多さなど
親日と反日で比較されることが多い両国ですが、オタク文化の構造については、実は非常に似通っていると
いうのが自分の印象です。
台湾の状況に限って言えば、アニメイト台北店やゲーマーズ台北店まで出来ていて、語弊を恐れず言えば
ノリまで国内の延長線上にあります。ご存知の通り、選挙になれば軍艦マーチ、街には演歌、DJは日本語
というお国柄なので、オタクもそれに比例してI'veを聞き、ラグナロクやりつつ、練り餡萌えという
日本とどこが違うんだかわからないレベルにまで達してます。
エロゲに関して言えば、ちとゲゲボなどの印象から誤解されてますが、台湾はWTO加盟を期に
コピー天国の汚名を返上しようと「反盗版運動」が盛んになったため、エロゲの海賊版なども以前に比べ
手に入れにくくなっていますし、代わる正規版の8800円+海外送料というのは台湾人にとっても高価なので
以前に比べるとエロゲの人気も落ちた観があります。まぁ、それでもやる人はやってます。
最近評判がいいのは君が望む永遠、うたわれるもの、バルドフォースなんかですね。
……って、やっぱり文がアニメと被っちゃいますね。加えて長文になっちゃってすみません。
494 :RaGuish :03/02/12 10:40 ID:AH+GWbYA
>>486さん
なんかノリでレスしたらすごい無責任な感じになっちゃいましたね・・>ぼく
決めつけは良くないと小生も思いましたが、なんとなく「異常」という言葉には
単純に他国と違うという意味合いを込めたかっただけです。
語弊があるのを考えなかったのはすみません
ぼくなんかは兄も同人やってた(重症)もんで、グッズなんかは親に見られても
全然OKです(というか恥ずかしくない・・廃人ぽ)
>>474さん
そう言えば兄の友人が台湾コミケなる場所に遠征してましたね
台湾ではことらに比較的近い状況があるというのは常々聞いておりました
それにしても台湾ではコピー禁止運動ですか・・ぼくの友達にも見習わせたいです(汗
韓国は反日一辺倒で、似たような文化があるにしても断絶してるものかと思ってました。
認識を改めます。ご教授ありがとうございますた
601 :お前ら、アジアがとんでもないことになってますよ :03/01/11 11:06 ID:???
ttp://www.tekipaki.jp/~moonlight/misc/fansub_death.html ◆日本のトップ100アニメ [2002/6/22]
最後に全然関係ないですが、
アジアではよく知られているドラえもんの受難の話でも。
ソニー・ピクチャーズエンタテインメントのアジア向けCS放送局「AXN」。
台湾、フィリピン、タイ、香港、マレーシア、シンガポール、インドネシア
などをカバーするAXNですがアニメも英語字幕で数多く流しています。
おもしろいのは名作『今、そこにいる僕』や『NieA_7』
『課長王子』『アキハバラ電脳組』『闇の末裔』『エイリアン9』
などのマニアックな作品をバンバン流している点。
(もちろん性、暴力表現は規制、編集されますが)
12時間アニメマラソンなどの熱い企画もやっています。
そんなAXNのフォーラムで02/5/26にテレビ朝日で放送された
“夢中になったアニメベスト100” が話題になっていたことがあります。
濃いアニメで洗脳された^^)彼らにとっては驚天動地の結果だったようです。
-----------------------------------------------------------
http://www.axn-asia.com/anime/default.asp
604 :ゲーム好き名無しさん :03/01/11 11:54 ID:???
>>601 原文読んでみた。すげえな。
日本のベストアニメ100では1位がドラえもん。以下、
2 ルパン三世
3 アルプスの少女ハイジ
4 となりのトトロ
5 サザエさん
なんだが、これはアニメーションが元々大衆文化だった名残で、
中年以上も踏まえると、オタに占領された印象のアニメ界に置いても、
「全体では」まだまだオタアニメはマイノリティということ。
ところが、そういう大衆アニメよりもオタアニメばかり流されまくった
アジア圏の連中には、大衆アニメが上位を占めるのが信じられないという内容。
基本がオタアニメのアジア人にとっては、ドラえもんは「低俗」「悪趣味」らしい。
日本もヤバイが、それ以上にいびつなアジアンども。
まあ、中には日本のアニメの歴史を理解してる人もいたんだが……。
保守
保守
保守
保守
保守支持
72 :
マロン名無しさん:
革新支持