1 :
名無シネマ@上映中 :
05/02/08 11:17:35 ID:TzOJHryK
2 :
名無シネマ@上映中 :05/02/08 11:18:02 ID:TzOJHryK
3 :
名無シネマ@上映中 :05/02/08 11:18:18 ID:TzOJHryK
4 :
名無シネマ@上映中 :05/02/08 11:18:40 ID:TzOJHryK
5 :
名無シネマ@上映中 :05/02/08 11:18:57 ID:TzOJHryK
DVD/ビデオ情報
★第1部「ロード・オブ・ザ・リング」(旅の仲間)
ttp://www.lotr.jp/homevideo/homevideo_fotr.html 2枚組(FOTR-CE)/「コレクターズ・エディション」4,935円(税込)
4枚組(FOTR-SEE)/「スペシャル・エクステンデッド・エディション」10,290円(税込)
★第2部「ロード・オブ・ザ・リング/二つの塔」
ttp://www.lotr.jp/homevideo/homevideo_ttt.html 2枚組(TTT-CE)/「コレクターズ・エディション」4,935円(税込)
4枚組(TTT-SEE)/「スペシャル・エクステンデッド・エディション」10,290円(税込)
★第3部「ロード・オブ・ザ・リング/王の帰還」
ttp://www.lotr.jp/index_homevideo_rotk.html 2枚組(ROTK-CE)/「コレクターズ・エディション」4,935円(税込)
4枚組(ROTK-SEE)/「スペシャル・エクステンデッド・エディション」10,290円(税込)
「コレクターズ・エディション トリロジーBOXセット」14,805円(税込)
CE版(第1部〜第3部)をそのまままとめた6枚組
「スペシャル・エクステンデッド・エディション トリロジーBOXセット」30,870円(税込)
SEE版(第1部〜第3部)をそのまままとめた12枚組
「コレクターズDVDギフトセット」13,440円(税込)
ROTK-SEE+「ミナス・ティリス」特製フィギュア+ボーナスDVDの限定セット
6 :
名無シネマ@上映中 :05/02/08 11:19:17 ID:TzOJHryK
○板内・スレッド内を検索すると、知りたい情報が得られるかも。
ブラウザの「編集」→「このページの検索」or「検索する文字列」
(または Win「Ctrl+F」キー Mac「コマンド+F」キー)
他、
○DVD/ビデオ情報
○サントラ情報
○吹替版キャスト情報
○その他いろいろ
「FotRとかTTTって何よ」「予告編の曲って何?」
「何でフロドは旅立ったの?」 「何で最初から鷲で行かなかったの?」
「ガンダルフって魔法使いなのに何で魔法使わないの?」
などは
http://www.age.to/~rings/faq/ から探してみてね。
7 :
名無シネマ@上映中 :05/02/08 11:19:38 ID:TzOJHryK
謝辞 過去スレの皆々様へ この素晴らしい人々を ゴンドールの兵士として迎えよう。 ∧_∧ ∧_∧ (´<_` ξ∬ 客人でないところが |||´┏┓`|| / ⌒i 流石だな、兄者。 / \ | | / / ̄ ̄ ̄ ̄/ | __(__ニつ/ FMV / .| .|____ \/____/ (u ⊃
>>1 乙
>7がいつもの場所に戻ってて感動。
GJ!
乙。立ててくれてありがd キャストコメンタリ最後まで見た。 フロドの笑顔の時の、ギムリの中の人の言葉に泣いたつД`)
>>1 乙
SEEBOXって売れてるんだな
欲しい人って箱目当て?
>>11 自分の場合は
1作目のDVDが出たときに どうせ3作目が終わった後に箱が出るんだろ と思い
買う機会を逸して やっとこの機会が来た
あとは
レンタルとかで見たけど 買ってはいなかったから
これがいい機会だ と思ってる人とか
箱目当てで買う気になんてならん。 しかしCEもSEEも箱目当てでBOXを買う人がいるんだよな…。
14 :
名無シネマ@上映中 :05/02/08 12:33:59 ID:mB/GQrfM
箱買ってバラのほうを売れば ダメージは軽減される
>>14 軽減されるがゼロではないな。
しかしアメリカでは全部買った人にはボックスをただでプレゼントしてくれたそうで。
この違いは何w?
16 :
名無シネマ@上映中 :05/02/08 12:41:45 ID:mB/GQrfM
アメリカの箱はボロい安物 日本の箱は高級
>>15 UK版を買ってみてわかったが、日本のパッケージはすごく上質。
UK版は角があってないので横から見て直角に折れてないし
上もぺらぺら。
日本のは堅牢でしっかしりてて豪華感がある。
へにはいろいろ文句言いたいことがあるが、これは評価したい。
長く手元において見直すDVDだと思うからね。
18 :
名無シネマ@上映中 :05/02/08 13:02:26 ID:xn/Hg/5Q
BOXじゃなくて、普通のバラのDVDでも、US盤とかだと 厚紙のパッケージに入ってたりするし。
サルマン最期シーンを劇場版に入れられなかったのは、ほんとうに無念。 どうせ三時間十五分なんて非常識な長さの作品にしちゃったんだから、 ニューラインさえ「あと5分だけ長くしてもいいよ〜〜」って言って くれればなんとか入れられたのに・・・・・・。 スタッフ・コメンタリーでも誰かが「このシーンをカットすることが 我々にとっての一番つらい選択だった」って言ってたけど・・・・・ おれもツライ
サルマンの最期のシーンは、自分的にはあれで満足。 重箱の隅をつつくようだけど、 しかしセオデンがグリマに「戻って来い」みたいなことを言うのは どういう心境の変化があったんだろうと思った。 (確かTTTでは逆上してグリマを斬り殺そうとしてたのをアラゴルンに 止められてたと思ったんだけど)
>>1 乙
以前、アングマールの魔王のピピンの声が変ってことで、
サポセンにDVD送ったものですが、多重音声でもなんでもなく、あれは仕様だそうです。
製品上問題のないものだとのことでした。
今週末こそ指輪三昧だ。・゚・(ノ∀`)・゚・。
>>15 せめてボックスだけ1000円程度で売ってくれるぐらいの良心があって欲しかった。
24 :
名無シネマ@上映中 :05/02/08 19:36:37 ID:uIBhPAGd
>>23 ポニキャニが新線に払う重税の話を 知ってる?
26 :
名無シネマ@上映中 :05/02/08 19:43:56 ID:+dMZICL5
>22 戻ってきて良かったね。
27 :
名無シネマ@上映中 :05/02/08 20:01:40 ID:LC9dOMJU
2月19日(土)〜2月25日(金)の東劇で連続で見たいけど前売りで指定席を買わないと 無理かな。土日は無理として平日は。地方なので。
28 :
名無シネマ@上映中 :05/02/08 20:22:28 ID:PXHemxgf
出来ればサウロン様とサルマン様は煙か霧のように消失して欲しかったな。 サルマン様の死体は、やっぱエントが片付けるんだろか。 引き抜くの大変そう。キモいし。 さんざガイシュツだろうけどファラミアとエオウィンのラブラブはメリー救出の 後だったら、もう少し自然になったのにな・・・ 瀕死のエオウィンを見てエオメル号泣→手当て→ラブラブ→メリーようやく救出。 って、メリー何日ほっとかれたんだよ。
29 :
名無シネマ@上映中 :05/02/08 20:27:29 ID:IsqIDhD4
>>28 コメンタリで、メリー発見の場面でドムが
「1日経ったのがわかる」みたいなことを言ってた気がするけど
つまりエオウィンとファラミアは1日で回復したってことなのかね。
わざわざメリー発見を夜に置き換えなくても良かったのになぁ…
>29 そうか、言われてみれば1日でファラミアとエオウィン回復して 手繋いでるわけか…。 全然たいしたケガじゃなさそうに見えてしまうなあ。。 急過ぎ。 というかほんとにメリーの発見を遅らせ過ぎだな。
酔ったよ?
>31 だ か ら 何 だ 。
>31 前スレ見て来たが…。 要するに酔う人もいれば酔わない人もいるってだけの話じゃないのか。 個人的にはあの程度でどうやったら酔えるのか謎だが。 レスくれた人に「酔ったよ?」ってお前。 何て言って欲しいんだ?「うん酔うよね〜」って同意が欲しかっただけか? 意味不明杉。
>>30 せめて順番を変えて欲しかったね。
メリー発見→エオウィン発見エオメル号泣→療病院へ
のくだりでも良かったと思うんだけど(´・ω・`)ダメかな
前スレの>900=914です。 最初に自分のレスで前スレ荒らしてしまった感じにしたのはまず謝ります。 自分ももちろんPJやスタッフにはあれだけの大変な作業を頑張ってくれたうえに 実際凄い作品を作ってくれたことにとても感謝をしているといます。 ただ、だからそのことを考慮して批判するのは良くない、というのは違うかと。 彼らはあくまでも仕事として映画を制作した訳だから、 肯定・否定意見ともにあってしかるべきだと思う。 サルマンのシーンですが、前に書きそびれたことを。 サルマンが声で惑わすことはリー氏のあの声ならエコー無しで良いと思ってます。 (>914では単に火の玉よりかは声の方が良かったということを伝えたかった) それとバルコニーが良いと思ったのは対話をするのなら、 塔の頂上よりも相手に近く表情が見せられこともあり効果があるのでは という解釈です。 死ぬときは、グリマに刺されて階段落ちという方法でもいいかな、と。 塔の上にいたのは確かにかっこ良くて好きですが、 階段落ちも上手く撮れば十分かっこ良いから。 この辺は考え方人それぞれだと思うので、あくまでも個人的な意見です。 以上、長文スマソ。
37 :
名無シネマ@上映中 :05/02/08 21:15:57 ID:CpDzTg6H
>>19 あのシーンの劇場カットは
リーがサルマンの扱いが悪いと怒ったんじゃなかったでしたっけ?
クレジットもしてくれるなと
違うの?
流れぶった切るようだけど、メリー&ピピンって黒門前で地味にオーク殺しまくってんのな。 フロドは指輪持ってたし、サムは言わずもがなだしで、ホビッツ強いよホビッツ
まあねえ、確かに魔法使に物理魔法を使われるとガッカリだわな。 光でナズグルを追い払うくらいならいいが。
>34 >個人的にはあの程度でどうやったら酔えるのか謎だが。 31ではないが、普段から目を酷使してるとか目が悪いとかだと酔うよ。 自分もちょと気持ち悪くなる事あったし。
>37 サルマンのカットはPJの判断でしょ。 クリストファー・リーは出られなくて残念、みたいなことを言っていたから。 むしろ、カットされたことに怒ったという噂もあった。
>>38 4ホビッツのなかじゃ、メリーが一番剣さばきがうまかったように見える。
ペレンノール野での戦いで、落馬した後の身のこなしはうまかったなーと思ったよ。
王の帰還では、セオデン王とエオウィンの別れのシーンが何度見ても泣く。
あのときのセオデンのセリフって、TTTのグリマの言葉の毒におかされた状態から目が覚めるシーンで
はじめにエオウィンにかけた言葉と同じだっけ?
原作ではセオデンはエオウィンが戦場にいるっていうのに気づかないで崩御だったけど、
ここは映画のほうが好きかも。
セオデン「I know your face...」 ・゚・(ノД`)・゚・
そしてメリーも発見されてすぐ再従軍・・・ホビッツつええよホビッツ
原作のメリーが「剣を捧げたのに泣くより他に何もできない仕儀で」と セオデン王に謝るシーンに号泣したから、映画はエオウィンにおいしい ところを持っていかれて残念だった。 でも「父ともお慕いします」って感じじゃないから、あれでいいのかな。 映画のメリーは全体的に損をしている印象が強い。
キャストのオーディオコメンタリー聞いてて混乱したけど、 ナズグルって指輪の幽鬼のことだよね? 翼ある獣と混同しそう。 あの耳をつんざく奇声はどっちの声だ?
王の帰還のピピンはなんか、色気があるよね。 特にガンダルフが死について語るところ。 なんか、ピピンに惚れましたw
>>46 「キシャーーーーッ」て奇声がナズグル(指輪の幽鬼)の声。
翼ある獣は、TTTで鳴き声が出てくるけど
幽鬼より低めの声(よくわからんねスマソ…
49 :
名無シネマ@上映中 :05/02/08 22:21:31 ID:NwoZpdmN
>>28-30 ファラミアがエオウィンのことをメリーから
あれこれ聞くのがいいんじゃんか わかってないな〜
50 :
名無シネマ@上映中 :05/02/08 22:22:56 ID:NwoZpdmN
>>35 ていうか 最終戦略会議 の後に 寮病院にて を入れるのは駄目なの?
話ぶつ切って、ごめんなさい。 The Lord Of The Rings: The Complete Visual Companion の邦訳って出ませんかねw 読解力から言って、できれば解説は日本語で読みたい。
52 :
名無シネマ@上映中 :05/02/08 22:28:45 ID:2t0iFp8h
>>38 あ〜!!!
黒門前にメリーもいる〜!!!
なぜ〜? !!!
>>42 撮影開始してすぐの頃に撮影したんだけど
撮影終了間近の頃にセオデン王の人が
今 撮り直したほうが絶対いいものが作れる とPJに懇願して
再度撮影した
>>36 聞いた感じサルマンの声に途中からエコーかかってると思うんだが。
かかってない?リー様の声の威力だろうか。
サルマンが何か話すたびに、ガンダルフもセオデンも
サルマンの心理的陥穽にはまったような顔をしていたから、
これがサルマンの魔法なんだなというのは伝わってきたけどな。
>>49 >>50 いや、うちももちろんそう思ってるけどさ。
まずメリーが黒門前に行くことがおかしいんだよね。
まあ今さらそんなこと言ってもしゃーないorz
最終戦略会議のあとにパランティアが入っちゃったからね…
あれいらないから療病院をもうちょいしっかりしてくれれば良かったけど
55 :
名無シネマ@上映中 :05/02/08 22:33:01 ID:2t0iFp8h
>>48 あの声は
PJ監督と脚本のフランウォルシュが
夫婦喧嘩したときの音声を録音したものだとされていますw
>幽鬼の叫び声(魂砕き=ソウルクラッシュ)
>>45 メリーもエオメルもエオウィンにおいしいところを持っていかれて残念だよ。
セオデンとエオメルの交流ってほとんど出てこなかったよね。
それに、セオデン的にもあれはちょっと損なんじゃなかろうか。
メリーに「パイプ草の話を聞く約束を果たせなくてすまない」って
謝るセオデンにものすごく泣けたんだが。
57 :
名無シネマ@上映中 :05/02/08 22:35:34 ID:2t0iFp8h
ファラミア メリーからあれこれ聞く 最終戦略会議 出陣(メリーもいっしょ) フロド様 俺達 運が良かったみたいですね 良病院にて の順番でいいんじゃない?
58 :
俺の体験からすると :05/02/08 22:36:08 ID:immPevTv
BOXセット、ビックカメラ辺りは、発売後一週間くらいは、買えないかもしれないが その後予約キャンセル分が出て店頭に出回ってくると思う。 ちゅうか石丸なんかじゃへーきで山積みされてそうだけど・・・。 あと、秋葉原の石丸ソフト館の隣の店(名前忘れた)とかだと けっこうあったりする。
59 :
名無シネマ@上映中 :05/02/08 22:38:15 ID:2t0iFp8h
>>58 ま そこら辺はバクチだね
CEBOXくらいの売れ行き(発売以降もマターリ販売)
を予想してたんだけど
いきなり予約終了が今月になって続々発表されて
正直驚いてる
確実に入手したい人は予約しておいたほうがいいかも
映画に療病院のシーン入れるのってなんか難しいね…
>>56 読んでたら原作のそのシーン思い出して泣けてきた・゚・(ノД`)・゚・
今頃だが、ウチの近くのシネコンでも SEE上映が決定(4月だけど・・・) もう駄目かもって諦めかけてたよ。 MOVIXさんありがと〜。
63 :
名無シネマ@上映中 :05/02/08 22:46:46 ID:tilbz1Dr
エオウィンから杯を受けるアラゴルンがそれを受け取るまでの沈黙がイイ。 未だにTTTシチューのインパクトが抜けきらない俺は 「この酒、まさかお前が作ったんじゃねぇだろな...」と見えてしまう。
王様なのにホビットにも優しい、いいお爺ちゃんでしたな>セオデン
しかめっ面でビール注ぐエオメルがいい味出してる
66 :
俺の体験からすると :05/02/08 22:51:28 ID:immPevTv
>>59 のんびり派の俺は、過剰在庫投売りのヨドバシに期待している。
67 :
名無シネマ@上映中 :05/02/08 22:57:43 ID:2t0iFp8h
通しで全SEE見ているのだけど、正直 サウロンよりもサルマンよりもアングマールよりもサウロンの口よりも 一番恐ぇ〜っと思ったのがバルログですた。 あんなデカくて炎だか溶岩だかを身にまとってドスドス追い掛けられてる カザド=ドゥムのシーンは何度見ても恐いし、うっほうっほというテンポの 音楽も最強に迫力あって大好きだ。 『旅の仲間』はやっぱ神だったなぁ、あの作品…。
>66 ヨドバシって投売りすんの?
>>52 撮り直しは脚本のフィリッパが「ミランダと一緒にやってきた今ならいいものが撮れる」ってんで、撮り直ししたのでは?
確か撮影したのがバーナードのお別れ会の次の日に撮影したんだったと思う。
あれ?本文が消えてる。スマソ、おかしいな。
>>20 ヘルムの戦いで威厳を取り戻して、王としての器を見せ付けたんじゃないかな。
黄金館では感情に流されてるように見えたよ。
それにしてもセオデン王はカッコ良いよね。王の帰還じゃどのシーンも鳥肌立つよ。
メリーが騎士に志願したときのシーンも、すごく良かった。
ところでコメンタリではヒル氏が「グリマもまた被害者」みたいなことを言ってたけど
それって、ここで言われてるサルマンの魔法の声?にあやつられてたってこと?
杖が折れたから効果が切れたとかそういうことかな?
73 :
46 :05/02/08 23:27:41 ID:rEQ43Vnm
>48、>55 サンクス。 コメンタリーのペレンノール野のシーンの字幕は、まさか役者たちが勘違いなんてしてないよなとか疑ってしまった。 アングマールの魔王が普通に喋れもすんのに奇声なんてあげるからさあ…
74 :
俺の体験からすると :05/02/08 23:31:39 ID:immPevTv
>62 いいなー! MOVIX宇都宮はなにやってんだ!
>>75 アンケートで要望出そうぜ。
自分は今度行った時出してこようと思う。
77 :
名無シネマ@上映中 :05/02/09 00:09:12 ID:ZDbqMrQY
幕張も何やってるんだ マザー牧場とかはどうでもいい
うちの近くのツタヤ、王の帰還のレンタル用SEE置いて無かったよ・・ こんな店、他にもある?
79 :
名無シネマ@上映中 :05/02/09 00:27:40 ID:SZnHFquY
今の東劇の入りはどんなものでしょうか? 11、12と連チャンしたいのですが。
80 :
名無シネマ@上映中 :05/02/09 00:41:23 ID:ZDbqMrQY
原作読んでない人にはエオウィンがなんであんな瀕死状態なのか わかりづらくないのかな?メリーは元気に黒門出陣しちゃってるし。 原作通りメリーも療病院に入れれば、ちょっとは納得できるんだが、 メリーよりも体力ありそうなエオウィンが瀕死で、メリーが元気って 不思議に思われそうなんだが、原作未読の人はどう思ったんだろう。 王の癒しの手というより、薬草とおでこにあてた布で意識を取り戻した感じもした。 ピピン以外の人がメリー探しをしていないのも、ちょっと府に落ちなかった。 旅の仲間だろと。せめてギムリとガンダルフぐらいは一緒に探してくれよ。
流れ豚切りの上、チャンで申し訳ないです。 公式FCに入会している方にお尋ねしたいのですが。 先日公式FCから「会費が余っているからそれでなんか買えるよ」みたいな 内容のメールが届いたので、会誌のバックナンバーを注文しようと思い サイト上で購入の手続きをしてみた所、 配送エラーで弾かれてしまうんですよね… 他の注文方法があるのかと調べてみたのですが、英語の読解力が乏しくてよく分かりません。 もし御存じの方がいれば、教えていただけると助かります。
84 :
名無シネマ@上映中 :05/02/09 01:39:04 ID:KsqYvypZ
特典映像の二人って ベン・スティーラーと誰でつか?
85 :
:05/02/09 01:59:33 ID:gfYMB/j2
>>36 俺もサルマンのシーンは不満だな
別に物理的魔法が嫌いなわけではなくて むしろ好きなんだが
PJがガンダルフの魔法について自分は指から稲妻を出すような安っぽい魔法は嫌いだから
そういうシーンは出さないって発言してるのに
メラゾーマだからな・・・ >サルマン
あと、デネソールにしてもサルマンにしてもどうしてあんなに派手な死に方1どせなーあかんのか?
1度聞いて見たい・・・デネソールダイブシーンなんて劇場大爆笑だったぞ・・・シーン的にそういう印象もたれたらまずいんでないか?
>>55 幽鬼の叫び声はフラン・ウェルシュが風邪ひいてガラガラ声に
なってる時に録音したんだよ。
効果音担当者が声作りに苦労してるのをPJが見て、「うちの奥さん、
いま風邪ですごい声になってるから、その手の声得意だ」とか言って・・・・。
ナズグルの鳴き声はロバのいななきとセイウチかなんかの声を
合成してるんじゃなかったっけ?
>>85 とりあえず擁護してみる(w
魔法使いは、あからさまに力を使うことを禁じられている。
火の玉とか出すのは、サルマンの必死さと落ちぶれようを表す演出なのではないか。
……とか
>>83 会費余りで買えるBNって、締め切りもう過ぎてなかったっけ?
寮病院のところは映像と歌でまとめてるけど、 あれは最初からそういうつもりで撮ったんかなぁ。 色々と説明の入ったバージョンもありそうに思うんだけど。
サルマンあぼーんの直後、ガンダルフがセオデンに話しかける 口調がこっけいなほど早口になるのはなんでだろ? ピピン連れてデネソールと会見するときも一瞬同じような早口になる。 急を要するって言うのはわかるんだけど、なんか奇妙な印象を受けました。
92 :
84 :05/02/09 03:22:21 ID:KsqYvypZ
>>88 さんくす!
ヴィンス・ヴォーン でしたか
何本かは観てるはずなのに・・
名前が出てこなかった
93 :
名無シネマ@上映中 :05/02/09 04:34:57 ID:sTrvvMCD
94 :
86 :05/02/09 05:14:01 ID:MeM2XO8A
>>93 すまん、おっしゃるとおり。
ナズグルじゃなくって、フェルビーストのことでした。
>>83 余った会費で会報のバックナンバーを希望する人は、1月31日締切でしたよ。
なぜか早い内からギムリ表紙号は品切れでしたが…。
今からだと、どういう申し込みになるんだろう…? 通常と同じ【通販】という形になっちゃうのかな?
お役に立てなくてごめんなさい。
>>86 ナズグル=指輪の幽鬼(リングレイス)
>>85 >どうしてあんなに派手な死に方1どせなーあかんのか?
それはもうPJの趣味としか…今までの彼のキャリアを鑑みれば…w
>>90 少なくとも歌は後付けだと思う。
リブが子供幻想シーンの為に歌ったものを、やっぱ変、って使わなかったものだから。
98 :
名無シネマ@上映中 :05/02/09 06:57:11 ID:ZDbqMrQY
>>94 増えるビースト
サウロンが特性の水をかけると増える獣です
グレムリンかよ
メリーが黒門にいるのは映画的には必須じゃない? 「フロドのために」とアラゴルンが言って飛び出した後 まっさきに続くのが小さいホビットなのには感動よ。
>>99 そだね。
死んだボロミアと当事者のフロド・サム以外の旅の仲間が
全員、黒門前で、目の崩壊(=棄却成功)を目撃するし。
あそこにメリーだけいないと寂しいよな…。回復の速さは、
ホビットが極めて頑丈だという証なんだ。そうなんだ。
101 :
名無シネマ@上映中 :05/02/09 08:05:22 ID:ZDbqMrQY
原作のメリー病院に置き去り を不敏に思ったPJの配慮です
>>86 ネタにマジレス
ピピンの吹き替えの件で、販売元にディスクを送られた方、 その後はどうなりましたか? 私のディスク、何か変なんですよね。 パソコンだと、侵攻されるオスギリアスあたりから、 まともに読み込めなくなって、カクカクし始める。 助けて!
特典映像って今回もMTVのインタビューなのか・・ FotRの時は死ぬ程笑ったけど、RotKのは寒くてイタくて2度と見たくねーって感じだったんだよな。 どうせならTTTの時のアクション賞の受賞コントを入れてほしい。
>81 そうそうそうそう。 SEE見て、なんでエオウィン瀕死なんだ? すげー思った。 傷らしい傷も受けてないし。
106 :
名無シネマ@上映中 :05/02/09 10:38:47 ID:VaPOViJO
今東劇にいるけど、30〜40人くらいいるのかなあ? 20人くらいは開く前から並んでた。 初めて来たけど傾斜の緩い映画館ですね。
>>105 自分的な解釈だけど、戦ったのがボスだったので
普通以上に体力と気力を使ったのではないかと思った。
セオデンの死も上乗せされて精魂尽き果てたとか。
肉体的にというより精神的に傷ついたという感じかな・・
>105 自分はとりあえず、魔王に盾を 割られたときの傷なんだって解釈しといた
109 :
名無シネマ@上映中 :05/02/09 11:54:31 ID:ZDbqMrQY
サウロンが指を切られたときとか 指輪消滅してバラドドア倒壊したときとか 大爆発したんだから 魔王も消滅するときに爆発して エオウィンを吹き飛ばしておけば良かったんだよね
丸めたティッシュみたいだったな >魔王の最後
黒門前の作戦会議?の時に、 ミナスティリスなのにミナスティリス側の人間が一人もいない のが気になった。 かといって適当な人物も思いあたらないし。 ファラミア以外にも大将がいればよかったのにね。
イムラヒルの大公を出しておけば・・・
それよりボロミアが生きていれば・・・
生きていたら人気でないからダメw
>>104 隠し映像、2つともモンティパイソンの劣化コピーみたいな感じでしたね。
前スレでも話題になってたけども。
「ピーター?ピートって呼んでも良い?」
のやりとりとか、そのまんまだよねえ。
インタビュアーがビミョウにオカマなのとかも。
人それぞれ
>>109 エオウィン吹き飛ばされちまったら、セオデンのところまで
戻るのに時間かかっちゃうからボツ。
めちゃくちゃ時間足りなかったんだから、あの映画(w
>112 「知的な人」は表現する時間がないので、まるっとカットかヘタレ化されての登場ですよ。
119 :
83 :05/02/09 15:18:20 ID:MeC1cRIe
>95 し、締切あったんかーーーーなんてこった… 教えてくださってありがとうございました!
夜勤明けに東劇へ直行した。 ビルボの耳ぴくぴくあたりで意識が遠くなった。 ゴンドールの角笛で目が覚めた。 忙しくてFotRは今日しか観にいけなかったのに…つД`)
122 :
名無シネマ@上映中 :05/02/09 16:40:16 ID:NK9x2D1e
123 :
名無シネマ@上映中 :05/02/09 17:50:49 ID:ZDbqMrQY
>>117 では上に吹き飛ばして地面に叩きつけよう
あの身体なら死なないだろうし
視聴者も あれなら入院は仕方無い と思える
>83 締め切りはあったけど、自分の手続き完了は、このあいだの日曜日です。 つまり、締め切り日をすぎた後。 バックナンバーを選択したものの、どうやら送信し忘れていたみたい。 いや、したハズなんですけど、届いていなかったらしいんです。 そういえばと考えてみれば、自動返信される注文確認メールはきていなかったです。 そうしたら、先日、手続き完了してませんよってメールがきました。 みたら買い物カゴにバックナンバーいれっぱなしのままだったので、 改めて送信しなおしましたけど、無事送信されたみたいです。 今度は返信メールが届きました。 どういうエラーなのかはわかりませんが、 期間終了までに手続きしていない人には、別途メールがくるかもしれませんよ。
今日は休みだったので王の帰還のSEE借りてきてお昼から見てました。 ノーマルは正直言っていまいちだったけどSEEはおもしろかったね。 三作ともそうなのだけど、SEE版で劇場公開すべきだったと思う。 個人的にはサルマンが死んだ後に煙になって消えるシーンとアラゴルンが 上陸するシーンで王旗を掲げるシーンは入れてほしかったなあ。。
映画のアルウェンは旗なんか織りそうにないからな…
ギフトセットに入ってた申込書でFAX注文したんだけど、 本日FedEXにてミナス・モルグル到着。 ちゃんと日本の分残してくれてたんだな。
128 :
名無シネマ@上映中 :05/02/09 18:19:04 ID:ZDbqMrQY
129 :
名無シネマ@上映中 :05/02/09 18:21:02 ID:ZDbqMrQY
海洋堂が ミナスティリスとミナスモルグルの二つの塔セットを販売したら すごく売れそうな予感
131 :
83 :05/02/09 18:26:40 ID:+ahISb0A
>124 >どういうエラーなのかはわかりませんが、 配送の段階でエラーが出てしまうんです。 "UPS Worldwide Express (2 days) with Tracking ミ $35.20"になっているんですが、 "We cannot deliver to P.O. boxes by this shipping method. "という風にエラー表示されるので手続き完了できない…。 とりあえず望みを捨てずに待ってみようと思います。 (というか、すぱっと公式に直接メールして尋けって話ですよね…) レスありがとうございました。
最近見直すときはフロドパートは何気にスルー、繰り返し見てるのは 西側のストーリーばっかなのに気づいた。 フロドパートは派手な動きがあまりないし、旦那がハァハァ苦しそうに してるのを見てると気が滅入ってくるんだよな。
爆笑するイライジャの魅力にノックアウトー! 蜘蛛の動画出来アップを見たときのイライジャの笑い方が・・ PJ大満足げ〜 その喜び方がハンパでないから、つい見せてしまうのね。
作品中ではあまり見れなかったけど 自分もイライジャがうれしそうだったり喜んでたりするのを見るの好きだ。 若いからもあるかもしれないけどほんとに素直で邪気がない感じなんだもん。
>>126 映画版アルウェンは、アンドゥリルを持ってきて死者の道へ同行するという噂があったな。
最初の構想だと、ヘルム峡谷まで同行してるし。
>>131 それエラーじゃなくて単なる注意書きだと思うけど。
私書箱には送れません、ていう。
今携帯だから画面見られないんで記憶に頼って書くが、そこじゃなくて
それより下の、「もしかしたら関税とかかかるかもしんないけど、それは
どーにもできないから御了承くださいね」のところの「わかりますた」の
チェックボックスにチェック入れてないんじゃない?違ったらスマソ。
二つの塔の特典 ゴラムらとのリアクションも面白かったな>イライジャ
構想通り活動的なアルウェンだったらと思うとゾッとする。エオウィンがひきたたないじゃん。
海洋堂 指輪の食玩作らないかな…
140 :
名無シネマ@上映中 :05/02/09 19:20:41 ID:9C/0MADM
>>138 え?
エルフで女だから魔王を倒す条件は揃いまくってるよ
(by旅の仲間予告編公開時のこのスレ)
エルロンドから「人間の男には倒せない」って情報行ってるだろうしな。 あとはエオウィンと大乱戦。
専務がすごい「ロード」のファンでPJにも会ったという話を聞いて ちょっと期待したのだが、版権がらみとかで難しいのかな? 制約の多い仕事はしたがらないよね・・海洋堂は。
そろそろ、DVDのクーポン出そうと思って家捜ししてたら、 二つの塔の、コンボセットについて来た、 しょぼい指輪のペンダントや、エッグチョコのフィギアが出てきた。なつかしー。 さすがに、電池切れてて光らないけど。
>127 いいな〜。 何日にFAXされましたか?あとカードはどこのですか? 私は2/3の晩(日本時間)にFAXしたから大丈夫かなぁ。
威勢良くパランティアで挑戦した割にはヘタレですねエレスサール殿・・・
>>51 自分も邦訳が欲しくて角川に問い合わせしたんですが、
「弊社では刊行予定はない」とのお返事を頂きました。
しつこくお願いメールしてもダメかなぁ・・・。
>122 106ではないが、余裕で座れたよ。レディースデーのためか普段より 混んでいたけど、それでも200席(5割)埋まったかどうかって感じ。 パンフは3種類全部、ホルダーも一緒に売っていた。 RotKのグッズも置いてあったようだけど、そっちはよく見なかった。 スタンプはなかった。RotK SEEでは用意されているらしい。 >127 日本組も買えてよかったね。シリアルナンバーいくつでしたか?
>>142 あの話で期待したけど、リング・コンプ用のムマキルがその結果だったんだね。
第一希望にしといたけど一番人気なんだろうな。
>145 原作だとパランティアに挑んで、塔から老け顔になるほど ものっそい憔悴して出てくるまで、なにがあったのか エレッサール自身が語った内容でしか判らないから 映画みたいなことがあったとしてもギリギリOKかな・・・
>144 FAXしたのはギフトセットが届いた日の夜。 時間は覚えてないなあ。 DVDはその日に見なかったから9時位? カードはマスター。 >147 シリアルナンバーは3773。 エーと結構余ってるのか、それともキープ分なのかどっちだ? まあ、手に入ったからいいんだけど。
「王の帰還」SEE上映劇場に限定特別スタンプ設置 だそうで。 酷い。もうパスポート送っちゃったよ。 もう置かないって書いてあったのは コンプリ対象のスタンプのことだって明記して欲しかった。
>>151 今見直してみたら
キャンペーン対象スタンプは設置なし
と書いてあったorz
そんな当たり前のことを書くよりも
王の帰還SEE上映の時にもスタンプを置くけど
コンプリ対象じゃないよって書いてくれ。
慌て者なんだよウワアアアン
749 名前:名無シネマさん[sage] 投稿日:05/02/08 01:40:33 ID:7TvmrjxG
赤ん坊連れは面倒くさい…
以前、鑑賞中ずっとむずかっているから
うるさいなーっもーっ。って、つぶやいたら
近くの誰か(おばはん)が「赤ちゃんなんだからしょうがないでしょっ」
と、私を叱責したのだ。上映中なのに。
あーやだやだやだやだやだやだやだやだやだやだやだやだ。
第一、乳児にわかるのかよ? ロードオブザリング王の帰還。
だーっ! もう、赤ん坊連れに電車の席を譲るのはやめよう。と思った。
750 名前:名無シネマさん[sage] 投稿日:05/02/08 05:09:45 ID:6NOJ5eyZ
そのおばさんはきっと自分の苦労の経験から言ってるのだろうな。
優しい人だろう。
まあでも内容が理解できるかとかじゃなく、子供は預けておくべきだよな。
752 名前:名無シネマさん[sage] 投稿日:05/02/09 01:54:15 ID:2xVTHIGo
まあ取りあえず>749は審でいいな
753 名前:名無シネマさん[sage] 投稿日:05/02/09 02:47:27 ID:iwScMVmQ
全然良くない。
泣くのわかってんなら映画館来るな。
754 名前:名無シネマさん[sage] 投稿日:05/02/09 16:17:40 ID:N2QLyM+Y
>>752 749自身は赤ん坊連れてる母親じゃないと思うが
755 名前:名無シネマさん[sage] 投稿日:05/02/09 21:48:49 ID:2wN9tRaR
いや私は独身だから…なんで死ね言われるかなー思ったが
書き方が悪かった orz
あいたたた・・・
>>124 それたぶん「送信し忘れ」とか「エラー」とかじゃなくて、デフォでそうなんだと思うよ。
〆切前の手続はとりあえずバックナンバーキープ。で、最近来たメールでは、
〆切過ぎたし、好きなときに好きな方法で発送できるようにしました、みたいな
こと言ってなかったか。
155 :
51 :05/02/09 22:30:35 ID:yjUdCw/H
>146 ありがとう。 劇場未公開が、ネットで、既出のものばかりだと悲しいけど、 記念品として購入することにしました。 (密林利用)
>>152 パスポートサイト等では以前からSEE上映分対象外、ってなってるよ。
注意書きよく読もうなー
157 :
144 :05/02/09 22:36:58 ID:yAzXbsnl
>150 ありがとうございます。今のところ何も連絡がないので、 もうしばらく待ってみます。VISAの審査ちゃんと通ってると良いな。 シリアルNo.ってランダムなんですかね。分母8500ですよね。
158 :
名無シネマ@上映中 :05/02/09 22:47:32 ID:7PqW/oWu
PJ版は、原作と違って…… セオデン(率いるローハン軍)のおかげで、ガンダルフが命拾いをする →そのおかげでファラミアが命拾いをする →エオウィンの終生の伴侶になる セオデンが捨てた生命は、数珠繋ぎに 実の子供ともいえる姪の幸福として形に遺ったことに いま気づいたよ。
159 :
名無シネマ@上映中 :05/02/09 22:52:58 ID:n8KsG9jb
>>142 このスレでの ロード は
日本人をジャップと呼ぶような蔑称なのだが
それを知っての狼籍か?
160 :
名無シネマ@上映中 :05/02/09 22:54:10 ID:n8KsG9jb
>>156 いや、だからコンプリと関係なくスタンプ押したかった
と
>>151 =152は言ってる訳で…
内容よく読もうなー
>>159 そんなこともないと思うけど。
ただ単に、かなり前に「ロードって書くと虎ブ竜思い出すからいやだって
人が、何人かいただけじゃない。
自分は、分かる略なら、別に何でも構わないけど。
どっかで見た「ロドリン」という略称よりはマシだと思うが
今日ようやく特典ディスクまで見られました。 ファラミアファンなのですが、劇場版でのファラミアへたれコールが 本編追加でなくなるかも! と、期待していたのですが、ますますヘタレっており、 さらに特典ディスクで紹介されてた、中の人もヘタレでした。(乗馬が苦手とか) あと、せオデンの人が太りすぎてて最初誰だかわかんなかった。(in 特典ディスク)
>152 ダメもとで「送り返して下さい」ってメールしてみたら?
166 :
131 :05/02/09 23:20:36 ID:+Xx0jvZe
>136 先刻改めてチャレンジしたら購入手続きできました!昨日の苦労は一体?? あなたの仰る通り、昨日はチェック入れたつもりで入れてなかっただけかもしんないです… ともあれレスを下さった皆様、どうもありがとうございました!! お騒がせしてすみませんでした。
>>139 待て、海洋堂が指輪物語の食玩なぞ出してくれた日には
私は破産してしまう。
でも海洋堂だったらいいもの作るんだろうなぁ。
168 :
名無シネマ@上映中 :05/02/09 23:39:23 ID:n8KsG9jb
ライセンス料金がバカ高そう DVDのときもスゴイ料金だったそうだし
つうか「ロード」だとなんだか分からないんだよな。 「リング」とか「指輪」なら分かるんだが。
ファラミアのへたれコールって? アラゴルンの歌う、「へたれ〜」ならわかるが。
>>169 ロードという映画はまだないけど
リングという映画は既にある
172 :
名無シネマ@上映中 :05/02/09 23:42:59 ID:Kja2n5pg
アラン・リーのイラストを忠実に再現した食癌なら一万円だす。 寺島龍一の挿絵バージョンがレアではいってたらションベンちびったっていい!
>>172 ゾンビファラミアとか巨大半魚人ゴクリとか?<寺島バージョン
174 :
名無シネマ@上映中 :05/02/09 23:47:59 ID:n8KsG9jb
175 :
名無シネマ@上映中 :05/02/09 23:50:53 ID:n8KsG9jb
176 :
名無シネマ@上映中 :05/02/09 23:56:32 ID:n8KsG9jb
エルラダンとエルロヒアが ハリポタのロンの兄貴 フレッドとジョーンズの元ネタだったんだよな あの双子が映画から存在を抹消されて以来 忘れてたw
177 :
名無シネマ@上映中 :05/02/10 00:14:14 ID:AUFgSeCa
>173 フロドを襲う凶悪ボロミア兄貴も追加で。<寺島バージョン
>>178 あの映画のDVDパッケージって紛らわしいよな
180 :
名無シネマ@上映中 :05/02/10 01:37:04 ID:19F43ymD
ソード・オブ・ザ・ワールドとくらぶれば
>>179 真っ黒なパッケージでしょ。
LotRのどれとも似てないと思いましたが。
最近は変わったのかな?
パッケージポスターは本家自体がバッタモン臭いデザインだから どうしようもないな。 FOTRはリングを手にしたフロドのアップ TTTはオルサンクとダークタワー ROTKは剣をかまえたアラゴルンのアップのポスターがあったけど 中途半端な群像ポスターよりもずっとカッコよくて、あちらを使ってほしいと 思ったよ。でもまあDVDはSEEが決定版になるからもう関係ないけどさ
>>178 ・トゥ・パーディションがつくじゃん。
Ringsじゃない「リング」と呼ぶよりは、
ロドリンとかローリンとかのほうがマシな気がする。まだ。
>>182 初回限定版はその絵柄だよね。
FotRは掌に指輪を乗せたフロドが2種類、
RotKは剣を構えたアラゴルンと滅びの山のフロド。
TTTは違うけど。
184 :
名無シネマ@上映中 :05/02/10 02:25:09 ID:FLjA4iTh
ロドリンとかローリンって、誰も呼びませんってw。
( ゚Д゚)<ローリンローリンローリン ( ゚Д゚)<ローリンローリンローリン ( ゚Д゚)<ローリンローリンローリン ( ゚Д゚)<ローハ〜〜〜〜ン
ローリン・ロドリン・ロブリン。 それぞれではぐぐってもうまくひっかからない。 しかし、そのあとにそれぞれ"レゴ”をつけるとあーら不思議orz ちなみに”ローリン レゴ”では順位がおちるので後ろからどうぞって ダレがいるかそんなものー!
>185 まさかそれ、ローハイドか?w
知人が「ロリ」と略してた。
そういえばLotRはローターって読みでいいのかな?
>>189 自分は心の中でひっそり「ロートル」と呼んでおります。
191 :
名無シネマ@上映中 :05/02/10 03:02:42 ID:19F43ymD
問1 それぞれの読み方を書きなさい 1 LotR 2 FotR 3 TTT 4 RotK 5 束
>>191 1 指輪
2 1
3 2
4 3
5 原作の人
>>191 1 エルオーティーアール
2 エフオーティーアール
3 ティーティーティー
4 アールオーティーケー
5 たば
普通すぎ?
問2 愛しいしとへ貢いだ金額と、その内訳を書きなさい 例) FotR上映(1,800) x 2 FotRパンフ(1,200) TTT上映(1,800) x 3 TTTパンフ(1,200) RotK上映(1,800) x 2 TTTパンフ(1,200) FotR SEE DVD(9,800) TTT SEE DVD(9,800) RotK SEE DVD(9,800) 指輪物語文庫版9巻セット+追補版(7,560) Lord Of The Rings - Return Of The King / Deluxe: Fellbeast & Ringwraigth(3,960) 計:57,120円 orz
パンフってそんなにしたっけ? しかもTTT2冊? 夜更かしは頭の働きを鈍らせるぞw
>>191 1 指輪
2 フェローシップ
3 トゥータワーズ
4 帰還
5 教授
>>194 悲しくなるので勘弁してください。
>>149 >塔から老け顔 ?
>ものっそい ?
・・・・・イミがわかりませんが
RotK-SEEの馬のドキュメンタリー、よかったな。
コスチューム&つけひげを付けてスタンバイ中の女性が
しゃべってる時の字幕が
男の口調になってたのにはワロタけどw
>>171 >ロードという映画はまだないけど
>リングという映画は既にある
実は、あの歌を映画化した(!)『ロード』という映画がある。
恐ろしいことに。
>>198 老け顔になるほどものすごく憔悴して塔から出てくるまで
>>194 パンフって600円だったっけ?800円だったような・・・
FotR前売り(1,300) x 6
TTT前売り(1,300) x 8
RotK前売り(1,300) x 8
パンフ3部作分(800) x 3
ここまでで31,000円。
DVDはCEもSEEもボックスも海外版も買ってるし
海外からグッズやポスターやフィギュア取り寄せたり、関連本&雑誌
リーフリ機も買ったし、シンガポールの指輪展行ってるから
一体いくら使ったんだろう・・・
ああ、自分もいくらつぎ込んだか計測不能だよ。 劇場にいった回数は覚えきれないほどだし、トレカやフィギュアは、輸入してでも買い込んだし 指輪展の為に渡航したし、、、 17年前のビックリマンにつぎ込んだ15万円という自己記録を突破していることは確かだ。 あの時も、シールのみならず関連商品を買いあさり、地域限定発売の為に旅行したりしたからなぁ。 、、、、てゆーか、17年前からぜんぜん成長してないのか、俺は?(;´Д`)
キター俺の実家! でもその時期じゃあもう春休み終わってるなorz
205 :
名無シネマ@上映中 :05/02/10 07:46:41 ID:PRgKTV3N
こんどの3作セット版って1作がDVDが5枚かな?テレビでちらっと見たら そんな感じだったが。SEEよりさらに映像増えてるんだよね。 3万以上するんだもん....やられた...でも買っちゃうかな。
>こんどの3作セット版 ってなんのこと?
205ですが馬鹿でした。SEEと同じものが3個セットになったものみたい。 ちょっと期待しすぎて。
めざましでSEEトリロジーBOXの紹介キター
210 :
名無シネマ@上映中 :05/02/10 10:41:13 ID:4XkQcP3G
>>194 旅の仲間 映画の日で1000
シネプレ幕張旅の仲間特別上映800
パンフ800
二つの塔前売り 1300×4
パンフ 800
王の帰還前売り 1300×2 ペア2400
パンフ800
旅の仲間サントラレンタル300
二つの塔サントラ2500 王の帰還サントラ3000(amazonで購入)
SEEBOX予約中 24000
合計いくらだろう・・・
211 :
名無シネマ@上映中 :05/02/10 10:43:55 ID:4XkQcP3G
>>210 追加
TTTポップコーンセット 300×2
RotKコンボ 300×2
指輪物語文庫全9巻箱&追補 いくらだったっけ?
角川 中つ国ウォーカー(東京ウォーカー番外) 400円くらい?
うわ〜
212 :
名無シネマ@上映中 :05/02/10 11:00:42 ID:w0XMJDiV
>>211 もうこの際だから
おくでギフトセットもかいなされw
213 :
名無シネマ@上映中 :05/02/10 11:37:35 ID:4XkQcP3G
>>212 それは勘弁・・・
>>210-211 を見て
旅の仲間のときは大して興味も無いのに
二つの塔直前あたりから加速してるのがわかるでしょうか?
214 :
名無シネマ@上映中 :05/02/10 11:48:24 ID:adorrYsB
キングコンプに応募する時は自分のお気に入りの方のパスポートでいいの?まだSEEについてきたドワーフのしか持ってないから…
>>214 いいんじゃないかな。
もちろん、コンプの条件を満たす必要があるわけだが。
216 :
名無シネマ@上映中 :05/02/10 12:30:06 ID:adorrYsB
215ありがとうございます。欲しいのを当てたいなあ
>>202 趣味が合うようだ。
俺もビックリマンシールには旧から2000までつぎ込んで、
地域限定発売の為に青春18切符で全国巡ったよ。懐かしいな。
LotRは劇場鑑賞・グッズ購入はもとより、
TOPPSのトレカが7種類もエクスパンション出たせいで
合計×××箱輸入してカード破産するかと思った。
送料だけで16万も飛ばしてアホかと。
そんな俺の給料は一月4万8000円。
渡航はあきらめた…orz
そーゆー奇特な人はHPとか作ってコレクションをうpしてほしいネ
221 :
名無シネマ@上映中 :05/02/10 15:45:44 ID:4XkQcP3G
>>219 激しくワラタ
ハムスター指輪物語のときも
誰かが こんなのあったよ〜 と紹介したら
それ漏れ とか速攻で反応あって爆笑した
222 :
名無シネマ@上映中 :05/02/10 16:29:14 ID:RZ3kH1FZ
本編2の 「70.滅びの亀裂」フロドが指輪を葬ろうとしてるとこに サムが来るシーンで、プツプツって感じの音がするんだけど、これって 雑音?仕様? 1時間21分26秒〜22分20秒のあたりなんだけど。
>>220 奇特…orz
じゃああと6000パック全部開封しねえと。
普通にサインカードとか出てくるから
緊張してやたら開封に時間がかかるよ。
アホだな。
>>219 わしらさんみたいなHPなら恥ずかしくはないが、
過去に葬り去ったと思い込んでた
自分の2ch初心者丸出しレスが不意打ちで出ると
思った以上に恥ずかしい。
スレ汚しスマソ。
>>222 ドルビーEX?
DTS?
吹き替え?
それとも全部?
225 :
名無シネマ@上映中 :05/02/10 17:11:56 ID:RZ3kH1FZ
>>224 ドルビーEXとDTS。吹き替えは見ないから確認してないです。
感動しながら見てたのに、プツとかブツって…。ちょっと耳障り
な感じの音です。
>>225 まだ出先なので、帰ってきたときに他の人の報告がなかったら確認してみます。
ちなみに、その問題の時間ってDVDの層切替の時間と重なっていたりする?
227 :
名無シネマ@上映中 :05/02/10 17:25:48 ID:RZ3kH1FZ
フロドが指輪を葬るシーンは名場面 どうして主演男優賞にノミネートされなかったのか・・ いまさらだが不思議に思った。
旅の仲間は10回も見たなあ・・・ド―パミンが凄かったよ・・・ 指輪関係の出費は10万以上。 でもニュージーランドとか行った人はもっともっとなんだね・・・ 外国の上映に合わせて渡航した人もいるだろうし・・・
>>228 年齢的にノミネートされることすらありえない
滅びの亀裂で、サムが来るシーンって、 劇場で公開されてたときから、なんだかフィルムのつながりが悪いというか、 唐突だなと思ってたから、元々なのかもって気もする。
>>222 確認してみた。確かにプツプツ聞こえるんだが、
自分は溶岩が爆ぜる音で効果音なのかと思ってた。
マークハミルと似ても似つかない 謙遜しすぎ。。
234 :
名無シネマ@上映中 :05/02/10 18:34:02 ID:4XkQcP3G
フロドとスパイダーマンの人は似てる
王の帰還がいちばん好きかな
236 :
名無シネマ@上映中 :05/02/10 18:56:25 ID:4XkQcP3G
一番楽しいのは旅の仲間 一番スカっとするのは二つの塔 一番感動するのは王の帰還 つまり指輪物語は全部いいということじゃ
>236 そのとうり!
>236 はげどう 一度観たくらいじゃ良さが十分わからない。 でも見るたびに新たな感動がわくよ。
好きなシーンがまんべんなく各部に散らばってるので 決めかねる。
DVDプレーヤーにチェンジャー機能が欲しい。 少なくとも6枚は入れさせてくれ。 >234 イライジャとユアン・マクレガーとピーター・パーカー(名前が出て来ん)は似てると思う。
ピーター・パーカー=スパイダーマン=トビー・マグワイア ウッズさん自身、来日したときに、英語で喋らナイトかなんかで 似てるといわれると言ってたと思う。
3作通して見たけど 1番好きなシーンはFotRのラスト 公開時は不評なシーンのひとつだったらしいけど
FotRを初めて劇場で見たときは “ジェットコースター・ムービー” だったなぁ、原作派なわしら。 テレビCMで観たガラ様を ゴールドベリかと思ってたし。 しかし、あのホビット庄だけで メシ3杯喰える。鳥肌だったよ。
フロドの旦那はゴールドベリさんにチョコっと恋心あったんですかね?
おおっ札幌でもSEE三部作一挙上映やるのか。こいつは楽しみだ。
246 :
名無シネマ@上映中 :05/02/10 20:16:29 ID:YyWzf2ob
247 :
246 :05/02/10 20:17:26 ID:YyWzf2ob
おお、自分でもびっくり!すげー
道内在住だけど、札幌近郊じゃないから諦めた 交通費に宿泊費で、SEEBOXがもう一つ買えてしまうよ。 せめてオールナイトだったらなあ…orz
>>219 すんごいな!
カードも多少は買ったけど、万はいってない。
そういえばチョコ・エッグとかブルボン製品とかも買い漁ったんだった・・・
ガシャポンもやったなー
札幌で一挙上映やってくれるなんて、すごく嬉しい!! シネマフロンティアに嘆願メール出した甲斐があったよ。 でも飲食物の持ち込みは大目に見て欲しいなぁ… 上映スケジュール見たら休憩は15〜20分程。きびしいよ!
251 :
名無シネマ@上映中 :05/02/10 21:15:25 ID:gdg6MueG
すいません概出かもしれませんが。 SEE旅の仲間のイースターエッグを初めて見たのですが、最後に女の人が(なんとなく) 口で指輪をもぎ取ったように思えるのは、王の帰還でゴラムが指を食いちぎる事の 伏線なのでしょうか。 んな事はないとは思いますが。
>241 知らない人にいきなり「シービスケット良かったよ!」といわれたとか。(w 自分は全然似てると思わないんだけどなあ。
253 :
名無シネマ@上映中 :05/02/10 21:23:52 ID:d2fymcIq
シネコンの売店でポップコーンの山を見るたびに"アレ"を思い出してしまいそうだ・・
>>244 多分ね。後にも先にも女性に執着するシーンはあれくらいだし。
>>229 イライジャは次点だったんだよ。
滅びの山での演技は絶品だったし。
258 :
257 :05/02/10 23:34:20 ID:YDod9A4w
259 :
名無シネマ@上映中 :05/02/10 23:35:14 ID:4XkQcP3G
>>256 アムロとマチルダさんみたいな感じじゃない?
>>257 イライジャヲタだかなんだか知らんが、それって結局ソ-スのない噂だったんだろ?
まぁそう思いたい気持ちはわかるがな
>>260 ビンゴ!!
しかも粘着にマジレスしちゃう様な典型的なイターイヲタだったw
516 :名無シネマ@上映中 :05/02/10 23:26:46 ID:YDod9A4w
緑の人何が気に入らないの?
嫌いなら来なきゃいいじゃん。
私達ファソが楽しんでるのがそんなにムカつくの?
262 :
257 :05/02/11 00:08:03 ID:wsJ95wGu
またファソ叩き? あなた達も成長しないね 次点だったって聞いたか見たんだもん。 いちいちソースなんか覚えてないよ。
263 :
名無シネマ@上映中 :05/02/11 00:10:05 ID:z/Ugk1pd
ガラ様に恋しちゃえば、 ギムリが生涯独身なのも 納得。 ドわーフの女は髭があるし、、、
>262 俺もどこかで聞いたぞ>次点 確かにイライジャの演技は最高だったよな ノミネートすらされなかったなんて、おかしすぎるよな ・・・これで満足か?
イライジャヲタの特徴 ・ちょっとイライジャを笑われたら(他のヲタならスルーするような書き込みにも)一つ一つ反論して噛み付かなければ気に入らない幼稚な性格。 ・容姿も綺麗(旬は過ぎた。目も顔もポカーンとした男臭くない顔だから短い旬を過ぎたらかなりキツイのに)で、才能も素晴らしいと思い込む(顔も中身も突っ込み入れたら切りがないだろ) ・イライジャとそのヲタを叩く人間は全て他のしょぼいやつのヲタか関係者による嫉妬か落とし込みだと主張。 単に本人もヲタも馬鹿だから叩かれてるだけだろ。 こんな容姿面でも俳優としてもピークの過ぎて終わった人達に誰も嫉妬しないから。 ・イライジャの大根演技を個性に言い換えて絶賛。 誰も知らない賞をみじめに何度も自慢。 ・妄想低脳腐女子が多い。 にもかかわらず自分達は他の低俗な若手俳優やアイドルのヲタとは違うと思い込んでいるが 馬鹿なのですぐにボロが出る。 見事にジャニヲタの最悪なやつらと同じだ。 相手にするな。
イライジャ安置か知らんがいい加減ワンパターンだな。 いつも同じパターンでわかりやすいから、もう慣れちまったよ。 何も知らねえ新しいファンにイライジャ叩かせようとしてるのか知らないが こんなのに未だに引っかかるヤツがいるのかよ
LotRは群像劇だから、俳優には個人的な賞が贈られなかったんじゃない? アカデミー総ナメの去年でさえ俳優は誰もノミネートされてなかったよね。 (FotRの時にサー・イアンがノミネートされてたっけか)
>>265 みたいなこと書くと
ヲタもアンチもどっちもどっちにしか見えないよ
>>264 いい性格してるね
親切に知ってる事をただ書いただけなのに、どうしてこんなに叩かれなきゃいけないのかな
私間違ってる?
>>267 イライジャの演技評価は低かったんじゃねえの。
それこそアメリカの10代ぐらいのやつがイライジャのことを演技下手糞と叩いてるぐらい。
272 :
◎ :05/02/11 00:30:18 ID:ei094Cdr
Ash nazg durbatuluk, ash nazg gimbatul, Ash nazg durbatuluk, ash nazg gimbatul, Ash nazg durbatuluk, ash nazg gimbatul, Ash nazg durbatuluk...
>>266 アンタヲタでしょ?
都合の悪いレスは全てアンチのせいにするにもお決まりのパターンだねw
これ位の事普通に書きそうな位痛い奴ばっかじゃんw
275 :
レゴ :05/02/11 00:36:30 ID:n+rHE+Eg
↑囮作戦だな?
旦那をいじめると強い庭師が来ますよ
話それるけどアカデミー賞で去年の今頃を思い出して懐かしくなった。 ゴールデングローブ賞があって来日があってアカデミーがあって111章があってさー 祭りだったよな。 さよなら指輪と付き合った三年間
>>274 要するに痛いヲタがいるので荒らしてください、ってことか?w
いい加減スルーすればいいのに。 って、わざと反応してるんだろうけど。
今出逢って燃えてる自分は軽く負け組。 とりあえずボックス買うか。
>>280 待つ焦燥を感じず一気に通して観られるなんて
羨ましいよ。
要らん予備知識がなかったころに戻ってもう一度観直したい。
>>274 そうやってわざわざリンクさせて荒らさせようとするのやめてくんないかな?
明らかに映画板の人が書いてるのにわざとセレブに話題を持ちこんで
荒らさせようとするいつものパターン。
もうバレバレだよ。
映画板のイライジャスレの住人さん
>>282 え?
じゃあ映画板のイライジャスレの住人がセレブ板を荒らしてるってこと?
信じられん orz
本当だ。 映画板の話題なら映画板でするべきなのにおかしいね。 急に指輪ヲタのせいにし始めて不自然すぎるし。 全て274の一人芝居か。
>282 IDがないからわからないと思ってるみたいだけど なくてもわかるね>自作自演 まだしつこくやってるしw
286 :
名無シネマ@上映中 :05/02/11 01:27:54 ID:4L9wPORh
>>281 自分はスターウォーズのときそう言われた
20代
287 :
名無シネマ@上映中 :05/02/11 01:53:19 ID:WCop4RjU
概出だったらすみませんが、知ってる人は教えて下さい RotKのSEE版付属の小冊子に、「特典解説」として、 「最終的には、SEE版の本編中でも実現しなかったいくつかの未公開シーンも登場します。 ・・・たとえば、サウロンが輝くばかりの美貌と肉体をもって復活するシーン」などです。 って、一体全体どこにあるのでしょうかね?
先生、質問です。 全く指輪に興味のない友人がニュージーランドに行くらしいのですが、 お土産買ってきてくれるらしいのですが、指輪関係で 何か現地でないと入手できないモノとかあるでしょうかー?
>>289 3Dレーザークリスタルアートで一つの指輪が彫られたの見たなあ。日本円で三千〜四千とオモ。(うろ覚えなんで、間違ってるかも)
大抵の土産物屋にあったよ。
映画のエルフマントと同素材で作られたマフラー
ショアDVDをようやく見た。 日本のコンサートでもそうだったけど、のろしやローハンの曲のテンポが 映画版より遅いのはなぜかなあ。 最初に作曲した時点からさらに編集で尺が切られて、 時間あわせのためにスピードあげたのか? ショアのコメンタリまだ聞いてないけど、 コンサート版がショアにとっての正しいバージョンなのかな。 …なんだろうな。 でも映画で刷り込まれちゃってるから、あのテンポだとちょっといらいら。 ちょっと前に、ショアの指揮が下手だって書きこんでたひとがいたかと 思うのだけど、どういったとこが下手なんかな。 まったく素人で指揮法なんかさっぱりなんだけど、 ショアが楽しそうだからまあいいかって思ったりもするが、 でも来日コンサートのしょぼさはもしかしてショアの指揮のせい? とも思ったりもするので、詳しい人いたら ショアの指揮ぶりについてコメントしてくれないだろうか。
295 :
名無シネマ@上映中 :05/02/11 03:17:23 ID:4L9wPORh
サントラ完全版欲しいなあ
297 :
名無シネマ@上映中 :05/02/11 04:19:23 ID:4L9wPORh
たのむよジョンハウ
>>281 私はTTTを映画館で観てから激ハマりしたけど、
ここまでハマると、やっぱりFOTR上映時から祭りに参加したかったと思うよ。
映画だけじゃなくて音楽なんかもそうだけど、
リアルタイムで観たり聴いていた人達の話は面白いしね。
当時の熱気は、後から好きになった人には味わえない。ちょっと悔しいよ。
ファンタジー大好きなのにFOTRを見逃すとは、、
昔の友達で重度の指輪ヲタが居て、RPGゲームなんかを
「パクリ」だ何だかんだとプレイした事も無いくせにやたらと貶すから
ちょっと指輪物語に偏見持っちゃってたんだよね。あーもう私の馬鹿馬鹿。
>>289 ROTK公開直後でニュージーランドがLOTRで湧いてた時期、
義兄が向こうにいたのでそういう質問してみたけど、nzでしか
入手できないようなグッズは記念切手ぐらいだった模様。
もっともそれだってForbidden Planet(UK)のメール
オーダーで買えてしまう。
自分はUK在だが、映画は大人気だし、日本以上に指輪ファンは
多いと思うが、グッズはそんなにあふれてないよ。
ここ以外にも欧米のファンサイトみたいなものをよく覗くけど、
ここほどグッズ関係が話題になることはない。
グッズでそんなに燃えるの、日本ぐらいな気がするが。
イライジャはうまかったと思うけど、主演男優賞にノミネート されてた俳優たちの演技を見ると、LOTR俳優たちの演技は ランクがちょっと下だということがよくわかるよ。 俳優の演技力で勝負する、って作品じゃないからね>LOTR それから年齢的にノミネート対象外なんて言ってるいいかげん なやつがいるが、それだったらWhale Riderで主演女優賞に ノミネートされた13歳の女の子はどうなんだ?
ショアの指揮はうまくはないよ。 でもショアは作曲家だからねェ、別に指揮うまくなくても いいんでないか? 小澤征次やカラヤンは名指揮者だけど、別に作曲うまくないし。 クルマの設計する人が、クルマの運転うまいとはかぎらないしな。
>>300 女優と男優ではノミネート・受賞の年齢層はかなり違う印象がある
(特に主演)けど、最年少は何歳? 助演ならオスメント君とかいたか。
>>287 天使のようなサウロンね。
1枚目、原作から脚本へ、未公開コンセプト「アラゴルンとサウロンの戦い」ってのが
そうだったと思う。
実際にはサウロンは撮影されてないけど、ケイト・ブランシェットとかが
候補にあがってたとか。
女性じゃなくてもいいとは思うんだけど、ちょっと観てみたかった。
なぜか「ラビリンス」のテヴィッド・ボウイを唐突に思い浮かべてしまったw>天使のようなサウロン
指輪物語という小説があったこともなんにも知らなかったが千と千尋を観にいった時にこれの 予告が流れて直に「これは凄い映画だ!」とピンと来て千と千尋を見た後にそのまま 翌日の先行レイトショーを予約した。 見た後はもう大満足大興奮であらゆる人に薦めたなあwそしてナムコのドルアーガをやりたくなった。
俳優の演技力とオスカーに相関関係はないよ。 いかにもアメリカ人好みの俳優が受賞するし、政治的意図もある。 作品賞を取った映画は観るけど、主演男優賞、主演女優賞の映画は はずれることが多いので見ない。
>301 うん。畑違いだからね。しょうがないとは思うんだよ。 ショアには感謝の念しかもってない。いや、尊敬の念でいっぱいだし。 あのコンサートもショアが直接来たことにその価値の大半があると思っている。 でもなんていうかミーハー心かな、指揮レベル的にはどれくらいなんかなあと。 指揮ポイントを知っていればDVD見るときにより楽しめるかなあと。 お詳しかったら教えてください。どこらへんがうまくない? メイキングの「中つ国を奏でる」だけをリピートしてみてしまう…。 ショア好きだよ。
308 :
名無シネマ@上映中 :05/02/11 08:54:44 ID:xi27fAkj
>>304 大抵の人は
ホビットの冒険のレゴラスパパ役は誰がやったらいいのか? で
ラビリンスの魔王様を思い浮かべました
309 :
名無シネマ@上映中 :05/02/11 09:01:44 ID:xi27fAkj
東劇のSEEの上映でパンフ売ってる? TTTのときはパンフ買えたけど一作めのパンフ買えなかったんだよね(´・ω・`)
>>304 つか、デビッドボウイてエルロンド役に挙げられてたよーな…
312 :
名無シネマ@上映中 :05/02/11 09:53:23 ID:h7kyf3V0
ラビリンスの下半身タイツ姿はなんか悲しかった
>310 3作全部売ってる。パンフ入れるホルダーもあった。
314 :
名無シネマ@上映中 :05/02/11 10:21:00 ID:4dpWypgL
ああ、ホルダーあるんだ。 去年大騒ぎしてたのはなんだったのか・・・
アラゴルンは、もともとは誰が演じる予定だったの?
316 :
名無シネマ@上映中 :05/02/11 10:55:45 ID:xi27fAkj
>>315 クイーンオブバンパイアやリーグに出てた
シャリーズセロンの彼氏でヒモの人
撮影開始してすぐに降番が言い渡された
>>313 ありがと!
パンフ売ってるんだ!
これでようやく全部揃えられる
しかもホルダーもあるんだね
21日まで残ってれば良いな
>>316 ヒモって何だよw
タウンゼントもちゃんと働いてるだろうにw
>>316 タウンゼントが自分から辞めたという話しも聞くが、どっちが正確なんだろう。
>>319 降板言い渡されたが正解みたい。
前にタウンゼント自身がインタビューでそう言ってた。
あんまり話がおおごとにならないように、とりあえず
自分から辞めたことにしておいた、みたいな感じなんじゃないのかな。
321 :
名無シネマ@上映中 :05/02/11 14:12:00 ID:Nnh79RPJ
ようやくSEEを見た。絶対入らないだろうと思っていた十字路が入っていたのは驚いた。 で、王の帰還だけは、それぞれ2時間30分ずつの前後編で公開しても良かったのではw そうすれば癒しの手&療養院とかその他諸々のエピソードを長く取れたのに。まあ不可能ですが。 ところで、最後のオフィシャル会員のロール、日本人もいましたね。あと、ドミニク・モナハンとか クリストファー・リーとかイライジャ・ウッドの名も…あんたらも入会しとったんかいw
322 :
301 :05/02/11 15:15:51 ID:9yqainBC
>>307 あんねえ、棒の振り方ってのはそれぞれの指揮者の個性だから
ここがうまいとか、ヘタだとか、言葉で説明できるもんじゃないんだよね。
その時、演奏してる音楽に対して指揮者が感じてる感情みたいなもの
をどうやって演奏者に伝えて、しかもあれだけ多くの様々な楽器を
まとめあげて一つの「演奏」を作りだすわけだけど、指揮者それぞれ
スタイルはちがうから、カンタンにわかる「見るポイント」なんてないよ。
本当にそういうことを知りたかったら、いろんな「名指揮者」といわれてる
人たちをたくさんみて、自分の目をすこしずつ肥やしていくしかないと思うよ。
あと、どういう指揮スタイルがスキかって個人的好みもあるだろうしね。
リクツで説明できるもんではない、申し訳ないけど。
でもたくさん見ていけば、ショア氏の指揮はそれだけで食ってるプロの専門
指揮者のものとは違うな、ということはわかってくると思う。
SEE、レンタルでようやく見たんだけど(いや、いずれは買うつもり) サルマン様の最期はやっぱマズイっしょ。塔の上だなんて・・・ ガン爺が幽閉されてた時にあそこから下を見たら高過ぎてオークなんて 豆粒だったような・・・セオデン・・・グリマの声、聞こえるのか? TTT見て考えた事。 PJ「アルウェン、ヘルムに出したいな〜9人の旅の仲間入り案は却下だったもんな〜 お、人数減らす為にエオメルは追放して野伏集団は来ない事にしてエルフ軍団に 混じって『来ちゃいました〜』のセンでいこう!」 これも却下。 PJ「仕方ない・・・せめてアンデュリルを持って来させよう!そして死者の道同行!」 これも却下。 なんか激しく膨らませたストーリーを考えついたあげく、ことごとく却下なもんで 辻褄合わせにその後のストーリーがごちゃごちゃになってしまった感じ。 ゴラムがうたたねしてるホビッツを、そっとさするシーンやフロドが威厳をもって 「さがれ、腹這う者よ」とか言うシーンが欲しかったなぁ・・・SEEには。
今さらだけど映画のフロドも50歳の設定ですか?
325 :
名無シネマ@上映中 :05/02/11 17:21:56 ID:xi27fAkj
じゅうの群れに突撃する時、 一瞬だけ映るエオウィン&メリーのカットが気になって仕方ない件について。
>323 コメンタリ聞いてたら、確かフィリパさんのほうがスメアゴルのことを 「彼は自分自身にさえ嘘をつく」「哀れなようでいて、実は悪い存在」 みたいなことを言っていた。 自分は彼を「悪い奴だけど本当は哀れな者」だと解釈していた。 だからフロドが寝ているときにしか膝を撫でられなかった(サムに声を かけられた途端、善良な面が引っ込んでしまった)り、フロドが本気で 指輪を捨てると知ったときに「つ、つ、つち!」と叫ぶのだとばかり。 結局、自分とは根本的に解釈が逆方向だったわけだ。そう気づいたら 膝撫でシーンも「下がれ、腹這う者よ」も、むしろ入っていなくて よかったと思えるようになった。レンバスシーンは変わらず嫌いだけど。
監督・脚本チームのコメンタリを見たんだけど なんか前よりROTK SEEが嫌いになった自分。 やっぱPJたちの考えはあんま理解できない。
コメンタリの日本語字幕間違いが多いよ〜
330 :
名無シネマ@上映中 :05/02/11 18:32:51 ID:MWrHOJkU
東劇は入場しなくてもパンフ購入できますか? 東京出張する人に買ってきてもらおうかと 思っているのですが。
331 :
名無シネマ@上映中 :05/02/11 19:07:58 ID:M2nkeDBz
>>330 OKじゃないの?入り口のすぐそばで売ってるんだから。
ただ混雑時よりも上映時間中とか空いている時間帯に
行ってもらった方がいいんじゃねぇのってなもんさね。
>>327 328
心に残るシーンとかって人によって違うからねえ・・・仕方ないのかもね・・・
でもゴラムの膝撫では読んでて一番胸が痛かったシーンだから無くて悲しい。
でも旅の仲間のボロミアがフロドに詰め寄る所で『嘘をつかないボロミア(アラ談)』が
「嘘をつくな!」と字幕で書かれた方がガーンだったかもだ。w
うん。もう忘れかけてたけど、膝撫でのシーンは物語の中でも一、ニを争う名シーンと思っていたのでないのショックだった。 重箱の隅つついて恐縮だけど、制作チームのコメンタリー、エオウィンがメリーを持ち上げるところで字幕がピピンになっちゃってるよ! ガイシュツだったらスマソ。なんか普通に驚いてしまった。リヴァースさん、メリーって言ってるみたいなんだけどな。
劇場版の際に寮病院(だっけ?)のシーンがないと・・・ って言ってた人結構いたけど、それってエオウィンとファラミアのシーンのことだよね? あれなくても全然問題ないんじゃないかと思った。 中の人のコメンタリーじゃないけど、そんな場合じゃないでしょーが。って感じ。
連レスごめん。 劇場版観てこれ以上ないくらい大感動!! それが、SEE観てアレ? 監督コメンタリー見て、解釈逆だわ…ってなっちゃった。 それじゃ、監督サイドからしたら、私は勘違いして感動したことになるのかなあ…ショックだ。
>>334 いや、原作の療病院のシーンはああいうのじゃないのよ
私は原作厨じゃないけど
原作ファンはSEEのアレがないと騒いでいたわけじゃないと思うよ。
>>334 >エオウィンとファラミアのシーン
それもだけど
アラゴルンがエオウィンなどの傷ついた人を癒すってのが大事なとこ。
正直、エオウィンとファラミアのシーンは映画に入れるの難しすぎると
思う。原作でも浮いてた。
王様の手は癒しの手〜
>>335 俳優や監督の言葉は、その場面や流れの一面を切り取ったものに
過ぎないから、コメンタリとかインタビューとかで語られる解釈や意図は
「参考程度」に済ませといたほうがいい。
一口二口で説明できるんなら映画なんか要らないんで、それ以上の
表現をしたいから長い時間をかけて映画にしてるんだと思う。
340 :
名無シネマ@上映中 :05/02/11 20:16:39 ID:xi27fAkj
簡単な言葉で語れる人なら 映画監督なんかやめて講演家にでもなればいい どこかの自称映画評論家の映画監督みたいにねw
341 :
名無シネマ@上映中 :05/02/11 20:19:12 ID:M2nkeDBz
>>330 じゃぁ俺、明日行くから買っといてあげるよ。
マリオンの10階で待ってるよ。
342 :
名無シネマ@上映中 :05/02/11 20:23:58 ID:xi27fAkj
制作サイドと解釈が違うくらいで落胆してたり憤慨してたら、原作付の映画は何も見られんよw 「カリオストロの城」を観て激怒したモンキー・パンチとか、「うる星やつら2」を観て呆然とした 高橋留美子とか、クレジットから自分の名を消すようにエンデが要求したと噂される「ネバー・ エンディング・ストーリー」とかね。
344 :
名無シネマ@上映中 :05/02/11 20:43:30 ID:xi27fAkj
リングの映画化ですら原作ファンにはヒドイもんだって言われてるんだから 今回の映画化は かなり原作よりだったと思うぞ
>>337 原作でもなんの予備知識もなしの一読目では、
「エオウィンさっきまでアラゴルンになびいてた癖に何いきなり乗り換えてんの?」
って感じだしなw
お椀に葉っぱ浮かべて爽やか効果が見たかった。
まあ解釈はともかく、王の癒しの手はきちんとアセラスを出して回復させないと、なんで アラゴルンが王と認められたのか分からん。そこは不満だな。SEEじゃただの看病だし。 ファラミア&エオウィンは、まああんなもんでいいんじゃないの。細かく描いてたら流れ ブッた切りだし。
>>343 ネバー・エンディング・ストーリーって原作読んでないから映画だけで感動した。
だって映画って音楽とかもついててやっぱり迫力もあるし・・・
・・・とオペラ座の怪人を見て映画っていいなあと思った。
ただ指輪は原作の精神性が映画作りに生かされてないのが、凄く残念。
ゴラムの葛藤がよく見えないし、サムの純粋性がヒーローになってるしいろいろ・・・
でも誰も全否定するワケじゃないから、ここを見て楽しんでるんだよね。
>>336-337 ああじゃないの?
アラゴルンの治療がメインってことかな?
エオウィンとファラミアのシーンより、アラゴルンが王として認められる過程が
知りたかったよ。
349 :
335 :05/02/11 21:00:59 ID:irnZiwap
>339-340、>343 レスサンクスです。 監督たちが同じような見解かと勝手に思い込んでいたので、勘違いしてたってこと自体へのショックだったかな…。 確かに参考に過ぎないのかもしれないね。それに監督と談話した訳でもないのに決めつけたらよくないのかも。 ただ「ネバー・エンディング・ストーリー」については映画としてどうかは別にしても、原作読んだ人があんな脚色するとしたら映画なんて…と思ってしまうよ。あくまで原作から入っての感想だけど。スレ違いスマソ。 真面目なレス返してもらってうれしかった。長文で大変失礼しました。
350 :
名無シネマ@上映中 :05/02/11 21:12:50 ID:QwU9cU+P
ここに来てる人はCEもSEEも持ってる人が多いと思うけど、 HD DVD版が出ればまた買う? そのあとBDが主流になれば、BD版も出るだろうねぇ。
ゴラムとスメアゴルの解釈については、 アンディ・サーキスのコメンタリを聞いて自分は納得できたけどな。 別々の人格なわけではなく、1つの人格が2つに分かれたものだと思えば。 「スメアゴルには子供っぽい面とずる賢い面がある」というのは 正にそうだと思うけど。
療病院が重要なのは、上にも書いてあるけど王の手は癒しの手が 王権の証明になるから。 王の手は癒しの手という考え方自体はいろんな文明に存在して (日本にもあるし、ナポレオン伝説もある) 要するに王様はすごい力を持ってるから王様ってこと。 ナズグルにやられたエオウィンがなぜ瀕死になるかということから 映画では描いていないんだけど、ナズグルは”黒の息”を持っていてそれにやられると フロドが指輪をはめたときのように、あの世とこの世の境に連れて行かれる。 直接戦ったエオウィンやメリーはもっとも重症で、兵士の中にも被害者が出る。 ファラミアは黒の息の被害者ではないけど、父に見放されたという絶望から 同じように傷のせいではなくてあの世に行きそうになる。 アセラスはたぶん癒しの補助に過ぎなくて、ポイントは王様が死の世界から 人々を呼び戻す能力を持っているということ。 武力で王権を勝ち取るんじゃなくて、人を癒す力で王になるというのが感動的なわけなのよ。
だけど、映画では、エレッサールだけじゃなくて、あらゆる人々が 英雄というよりも人間的な弱さを持った凡人になっているから、 癒しの手も超常現象的な力という描写は避けて、ただの看病になっちゃった。 それだったらなぜファラミアや国民がエレッサールを王と認めたかもわからないし、 (原作では病院の婆さんが大活躍するんだけど) 癒しの手ないなら、ないで仕方ないから、せめてファラミアが執政として王を認める というシーンを一つ入れるべきだったという不満が出ているわけよ。 SEEは時間の制限がないんだからいいわけに出来ないよね。
354 :
名無シネマ@上映中 :05/02/11 21:38:44 ID:xi27fAkj
風見が丘の見張り台にて メリー「僕はホビット!」 魔王「うぎゃ〜!」 サム「フロド様が〜!」 ストライダー「ピピン これはアセラスという葉だ これと同じのを探せ! サム 鍋は持っているか?」 サム「鍋ならあるですだ」 アラゴルン「ありがとう ちょっと貸してくれ」 数時間後 サム「やった〜 旦那様が生き返っただ〜!」
しかしゴラムの表情や動きはすごいなあ まるで生きて実在してるようだ
>350 買うんじゃないの? 自分はとあるアニメだけど、LDとDVD両方ボックスで持ってるよ。 もちろん、内容は全く変わっていない。 新しいDVDで追加映像たっぷり、になったらみんな間違いなく買うんだろうなあ。
未使用のフィルムを焼くシーンがあったけど・・・もったいないなあ
>357 ある程度はデジタルメディアなりで残してるんじゃないの? 完全に一切合財焼き払ったとしたら25周年も何もこの先作れないよ。 いや、そう信じさせて…。orz
>349 映像だけで足りると判断している監督はコメンタリなんて一切入れない。 ファンサービスというのが一番の理由だろうけど、PJは映像の他にも もっと伝えたいことがあるから言葉を費やしているのだと思うよ。 コメンタリって収録されていないと物足りないし、聞いてしまうと ショックを受けることもある。難しいね。 自分はTTTコメンタリでサムの中の人に苦手意識を抱いてしまい、RotKを 純粋に見られなくなってしまった。あれはとても残念だった。 とまあ、PJには不満や同意しかねる点も多いけれど、ネバエンや ゲドと比べるとLotRはつくづく恵まれていたなーと思える。
360 :
51 :05/02/11 22:17:38 ID:z8koLzDG
また、話ぶちぎってごめんなさい。 今日本が届きました。 私としては、本屋さんで中身を見てたら、買わなかったかも…
>>359 ナルニアはどうなることやら。ディズニー製作というだけで身構えてしまうよw
アスランはほとんどCGだそうだが。
特典を見てると本当に終わってしまったんだと思ったのですが、最後にヴィゴが アラゴルンの話をするのも指輪の話をするのもこれが最後、さよなら。と言われて涙が出た。 まだはまって一年だけどもう終わってしまってこれから皆が落ち着いてしまうかと 思うと死にそうに寂しくて鬱になった。 はまるのが遅すぎた…。このやりきれなさはどうしたら…。
363 :
名無シネマ@上映中 :05/02/11 22:36:13 ID:skv/wa/j
今imdb調べて気付いたんだけど、ナルニアにサラ・ベーカーが出るんだね。 役名が無いのだが。ガイシュツだったらごめん。
>>362 禿同。
うちもはまってまだ1年。はまるのが遅すぎたと何回思ったことかorz
今回のSEEに文句はたくさんあるものの、やっぱり寂しい。
特典のヴィゴの最後の言葉は泣いたよ(ノД;)ナマーリエ
自分ははまって1ヶ月・・・ DVDを何度も見て本も全部読んだ。 リアルタイムではまれなかったけど幸せだ。
366 :
349 :05/02/11 23:22:37 ID:irnZiwap
>359 レスもらって恐縮です。慰めてもらって自分が恥ずかしい… 好きが行きすぎて文句言いたくなるってのも変ですね。 本当に恵まれてると感じるし、不満だったところを探せる贅沢なんだよなとも思う。参考程度に、と例え言ってもコメンタリーは外せないし… 嫌いになることだけは絶対にない!って映画なのにおかしいな。ぼやいたりして情けない…皆さんごめんでした。
>359 サムのコメンタリーは私も苦手。 自己顕示欲とかへんなプライドばかりが目立つね。 周りがひいてるじゃん、UCLAの話なんか。 彼が旅の仲間のなかで(映画の裏で)浮いてると思ったのは 単に妻子持ちってだけじゃなかったのかな。
SEE、魔王をぶっ刺したときの衝撃がCEより分かりやすくなかった?
ちょっとカットが増えた気がする。気だけかもだが
>>363 他にもボディダブルの人がドワーフ役で出るとか
>>368 マジで?全然気付かなかったけどどうなんだろう
今度じっくり観てみますノシ
…ネバエンとゲドが比較対象だとある程度のモノは良作になっちゃうよw
371 :
307 :05/02/12 00:05:14 ID:+Wtz1AWy
>322 ありがとう。そうか、指揮者は役者兼演出家みたいなもんなのかな? そんな感じだったら、理屈もなにもないよねえ。 クラシックも聞くけれど、誰の指揮とか頓着せずに、やっすいCDを車の中で聞くだけだからなあ。 機会があったら少しでも目を肥やしてみます。 しかしメイキングいいよね。 自分がコンサートに求めていたのは、どこでどんな楽器が入るのかを確かめたかったのもあるから、 メイキングはちょっとわかって嬉しい。 (でも二階席からおろされてショボーンだった。)
>>345 原作にもファンタジー映画にもまったく興味がないうちの家族は
エオウィンがアラゴルンにあんなに積極的なのに相手にされなくて
二つの塔の時からずっと気の毒でしかたなかったらしいけど
アラゴルンが普通の人間の姫では手の届かない相手だと最後には
エオウィンも納得できただろうから、劇場版でもSEEでも
ファラミアと幸せそうになれてエオウィンよかったなあと言ってたよ
12/15にモルグルの注文をしたのにまだ来ない。 これってヤバい?
この映画CG使いすぎじゃないか?なんか ゲームの映像みたいで萎える
そいえば一般板のCGスレにあったハリー・ハウゼンの言葉に萌えた 萌えたというか、泣けた?
自分もハマったのはRotK(CE)のDVDを見てからだ。 今日、SEEの前売り券買ってきた。 劇場まで片道2時間かかるんで 行こうか行くまいか悩んでいたんだけど、 それぐらいで断念したんじゃ激しく後悔すると ここを見て思い知ったよ。
>>374 特典を見ずにどの部分がCGなのか見分けることが出来ますか?
漏れには無理でした。
他にミナス・モルグルを注文してまだ届いていない方っていらっしゃるのでしょうか? 2月に注文した方の手元に届いているということはなにか不備でもあってはじかれたんじゃないかとか心配で心配で。
東劇の一挙上映、一緒に行く予定の人に急用が出来て一人で行くことに…。 誰か女の子一人で行く人他にいらっしゃいますか? 一人映画はいいんだけどさすがに一人オールナイトはちょっとビビる。
>>379 別に歌舞伎町なんかじゃないんだから、大丈夫だよ。
帰りに困ったら、近くにデニーズがあるからそこにでも行くといいよ。
>379 指輪は友達と女二人で行くけど、普段から女一人で オールナイト行ってるよ〜。 指輪は女性率がけっこう高いと思うし、 そんなにビビることはないと思うよ。
ていうかごめんなさい、オールナイト上映ってなんだっけ…?
>>378 私は12/17に注文して2/2に届きました。
378さんは注文時の自動メールは当然受け取ってますよね?
発送時には発送したというメールとインボイスのメールなどが来ましたが
そちらはどうですか。
もし発送メールが来てないようなら問い合わせた方がいいと思います。
>>384 ありがとうございます。
他に注文した人に届いたメールを送ってもらったら、アカウントの登録メールしか届いていませんでした。
それに、発送メールも来ていません…。
注文の最終画面まで行った時のキャプチャがあったので、それを添えて問い合わせをしてみました。
ちょっと浮かれすぎていたかも。
翌日にサイトでアカウントの注文状況を確認した時にはちゃんとあったんですが、どうしてなのかよく分かりません。
吉報を待つのみです。
379です。皆さんレスありがとうございます。 見に行くのは25−26日にかけてのSEEの3部作一挙上映のやつです。 さすがに一人で12時間はきつい、というか寂しいかなと思いまして。 でもどうしても見たいし、勇気出して行ってきます。 皆さんどうもでした!
>>385 何らかの理由で処理がストップしてしまったのでしょうかね。
最近注文して届いた人がいるということはまだ在庫も少しはありそうですし
クレーム交換用の分もとっておいてあるでしょうから
多分大丈夫なんじゃないかとは思いますけど。
映画自体も、特典のコメンタリーも、日本語訳と原語の間には かなりのへだたりがあることが多いよ。 特に言葉のニュアンス的に完全にずれてることが多い。
>>385 再度Faxで注文すると王冠が消えてしまうので、なんとか良い方向に処理してくれることを祈っています。
少し希望を持って待つことにします。
流れをぶったぎった上に遅レスで申し訳ないです。
>>289 です。
皆さん レス、センクスでした。
>>299 さん、特に丁寧なレスを有難う御座いました。参考になりました。
折角だから、切手買ってきてもらうことにします。楽しみだ〜。
391 :
299 :05/02/12 05:09:34 ID:VpvfDGkY
>>390 記念切手が出たのは、映画が上映されてた時期だよ。
今でもまだ買えるかどうか、知らないよ。
>>391 まだ売ってるんじゃないかな?
新しいのも出てるし。
forbidden planetのカタログ時々届くけど、色々なグッズあるもんだよね。
このスレでもそこのサイトで旗買った人結構いるんじゃないかな?
393 :
名無シネマ@上映中 :05/02/12 06:54:09 ID:S/ZTv+Si
メール便ってのは郵便受けに入れたら後は放置 ってシステムだから 確実に手渡しして欲しいなら 代引のほうがいいね 下手にクレカとかの前払いにしないほうがいい
別人ピピンってどのシーンのあたり? 全然気がつかなかっただよ、旦那さま。
395 :
名無シネマ@上映中 :05/02/12 09:17:46 ID:KJhb3u/H
昨日東劇観てきました。 グッズは結構ありましたよ。ハウルなみに。 私は2部のレンタルぐらいからハマったので パンフが三部とも売っていたのが嬉しい。 中古で買ったのが馬鹿らしくなっちゃった。 保存用として買いましたけど。
パスポート送ろうと思ったら家にあるノーマルな封筒じゃ入らん・・ B5サイズ封筒でも別にいいんだよな?
>>395 パンフ以外のグッズも売ってるんですか?
399 :
名無シネマ@上映中 :05/02/12 13:06:01 ID:S/ZTv+Si
>345 リアルで失恋を体験した者なら大抵そうだと思うが 失恋直後ってのは、一番新しい恋をしやすい時期だよ(´・∀・`) それに浮気した訳じゃないんだから、乗り換えるって表現は違うと思う
>398 置いてあったのはRotKグッズのみ。それも全種類はなかった模様。 途中からハマった人にはそれなりの量に見えるだろうし、買いこぼしが あった人にはそこそこ嬉しいかも。FotR, TTTグッズは全然なかった。 >396 395ではないので昨日の入りは分からないけど、今回はそれほど 混んでないよ。絶対に座りたい席が決まっていなければ余裕かと。
>>345 王を尊敬する兵士のような感情とか書かれて滝ガス。>エオウィンのアラゴルンに対する恋心
>398,401 私は昨日17:00の回に行きましたが、FotR、TTT、RotKのグッズ全部ありましたよ。 もちろん全種類ではないですが、結構な種類があります。 TTTグッズを3つほど買ってきました。
>>359 >>367 サムの中の人のコメンタリーなんか、彼の書いた自叙伝に比べたら
かわいいもんだよ。
あの自己顕示欲と誇大妄想は普通ではない。
本を読んでからつくづく他の俳優にサムをやらせたほうが絶対に
原作に近いサムになったと思った。PJの描いたサム像(ずっと原作
よりのキャラ)が気に入らないで、もっとサムをヒーローとして
目立たせたいってさんざんPJに迫ったり、自分は天才的映画監督だと
思ってるらしく(短編映画をたまに作ってるらしい)、あのPJに対し
て映画作りについてのアドバイスをしたりしてたらしい。
しかもLOTR撮影裏話はSEE特典に出てたエピソードがほとんどだし、
タイトルの割にはLOTRの話は本の後半にならないト始まらないし、
本全体に自慢話と他の人の悪口(含・LOTR関係者)が散りばめられ
ているし、。
一応、完読はしたけど、本を読みながらあんなに不愉快になった
経験はいまだかつてなかったぞ。
あとで調べたらAMAZON(UKとUSA)の読者評でもさんざん叩かれてた。
そりゃ、PJも内心殴りたくなるような衝動に駆られる事もあったかもな…。 美談だけじゃ済まない部分もあったろうよ。
自叙伝も読んでないしコメンタリーもまだ聞いてないが アステイン氏のサムはどっかでしゃばりというか、「俺が俺が〜」って雰囲気が出てて時々ウザい。
407 :
404 :05/02/12 17:38:11 ID:7IVFzFIi
>>406 本読むと、それが中の人の内面の表れだってことがよくわかるよ。
PJも撮影しながら後悔してたかも >「他の俳優にすればよかった」って。
だけど1代目アラゴルン降板で、サムも降板ってことになったら、
それだけで世間評が悪くなるからできなかったのかも。
FOTRが実際に公開されるまで、PJ版LOTRはかなり疑心暗鬼で
見られてたしな。
まあ、これいじょうやるとまるでアンチみたいだからこのへんで
しとくけど、英語読める人は読んでみると面白いかもよ、あるイミでw
>403 あ、じゃあ追加入荷されたんだ。FotRで買い足したいグッズがあるので、 次回行ったら覗いてみます。ありがとう(`・ω・´)シャキーン!! >404 自分は自叙伝斜め読みだけど「良くも悪くもリスクを恐れず自分を包み隠さない 人なんだなー」という印象を受けた。でもRotK SEEのコメンタリは随分控えめに なっていたね。誰かにアドバイスされたのか。 自分はアスティンほどサムを英雄として捉えていないけど、PJもかなりサムを コミカルなキャラとして描こうとしていたと何かで読んだことがあるので、 ふたりの意見を足して割ったくらいでちょうどよかったと思うことにしている。 中の人は好きでも嫌いでもないけど、あの空気を読めずに我が道を行く性格は 少し原作のサムに近い気がする。視野が狭いというか思い込みが激しいというか。
アスチン、コメンタリーでも「考えを人に言いたくてたまらない」って言ってたね。 それ聞いたウッズさんはハハハハーヒヒヒヒーって笑ってた。
>>371 お前のような音楽の お の字にも関わってないど素人がいくら目を肥やしたって分かんねーよ
うざいからもう来んな
>>409 仲間内ではアスティンの「喋りたがり」は
笑い話、突っ込み所の一つなんだろうな
>あの空気を読めずに我が道を行く性格は 少し原作のサムに近い気がする。視野が狭いというか思い込みが激しいというか そういう面からいえば、PJの人選は天才的だったってことか(w 自分も自叙伝読んだけど、映画作ってる過程でおきたいろんなこまかいことを いちいち批判してたりして(しかもかなり一方的見地)、もし他の映画監督や プロデューサーがあの本読んだら、絶対にアスティンは使うまいって思うだろう と他人事ながら心配になっただよ、旦那様。 撮影中になんだかんだとうるさかったやつが、撮影終わったら暴露本出版する なんて、ショーン・アスティンは業界的にかなりバッテンがついたんじゃないか?
>>あの空気を読めずに我が道を行く性格は 少し原作のサムに近い気がする。視野が狭いというか思い込みが激しいというか そこのところはたしかにそうだけど、基本のところが違うからね。 ↓ 原作サム=無我 映画サム(の中の人)=天上天下唯我独尊
キング・コンプリートの応募って 1部〜3部のDVDを6種類(コレ+エク)買わなきゃ ダメなんですよね? 自分は1部(コレ)+2・3部(エク)の3種類だから 応募できないんだよね? リング・コンプもダメか。 はぁ〜。
クーポン券はDVDを買うか、交換してくれる譲ってくれる人を探すか、オクに飛び込むか…
417 :
名無シネマ@上映中 :05/02/12 18:40:13 ID:QlIYDEuc
ショーンは二代続けての筋金入りの創価信者。 ママもばりばりっすよ。
クーポン券こそ中途半端に余っている人(コンプするつもりはない人)が いそうなものだけど。 でもそういう人はこのスレも見なかったりと なかなか需要と供給が上手くいかないものなのね。
>415 うちは諦めた・・・ 手許にあるのはSEE×3
ところで、前スレでも書いたのでしつこくて申し訳ないけど、 「中つ国パスポートキャンペーン会員」ってどういう意味なんだろう。 どこかに登録しないと駄目って事?
>>420 公式サイトでパスポート番号を登録してあれば
大丈夫じゃない?
422 :
420 :05/02/12 19:04:30 ID:SAuVsGP0
>>421 サンクスです。
持ってるだけじゃ駄目なんだね。
住民手帳、登録するの忘れてたや・・・。
サム談が続いてたけど、ギムリの改変も多少は気になってたよ。 可愛いキャラにはなってたけど、もう少し上流階級ぽさがあっても 良かったなあ。誇り高いというか・・・ 撮影の順番て王の帰還が先だったよね。 王の帰還のヴィゴって少し太って茶髪で貫禄あるね。 旅の仲間は終わりらへんなんで痩せて髪もべっとりなんだね。 うまく合わせてあるね。
王の帰還のコメンタリはやっぱジョン・ハウかな。 彼のマニアックな趣味がにじみ出ている。何度もニヤリとさせられた。
>>424 「菱形の構造物がここにあるのは本当はおかしい」とかだね。あれはすげえ。狂ってる(ほめ言葉です)
>撮影の順番て王の帰還が先だったよね。 違うよ。 最初はFOTRから順番に撮っていってたんだけど、 途中で天気とかいろんな原因で順番も何もなく 撮れるものを撮れる時に撮っておく、って方針に 変わってるから、順番もへったくれもなくなってる。 それ思いながら映画を見ると、俳優ってのは すごいもんだな、とつくづく思うよ。
テロ朝でSEEキタ━━━(゚∀゚)━( ゚∀)━( ゚)━( )━( )━(゚ )━(∀゚ )━(゚∀゚)━━━!!!!!
>>423 ヴィゴ・モーテンセンの撮影は旅の仲間のアモン・スールからだよ。
>あの空気を読めずに我が道を行く性格は 少し原作のサムに近い気がす る。視野が狭いというか思い込みが激しいというか 有能でしかも分をわきまえているけど、その分ゴラムみたいなはみ出した タイプが絶対許せない人ね。それでサムは原作では失敗しちゃうわけだけ ど、アスティンは作品をちょっと(かなり?)失敗させちゃったわけか。 でも失敗や自己顕示欲のない人なんていないし、脚本があの通りなんだか らしかたないじゃないか。母親がオスカー女優だと苦労絶えないんだよ。
今日SEE観たが、アラゴルンがパランティアでサウロンと対決するシーン、 最初は強気で良かったのに、アルウェンの姿が見えたとたん 負けてしまったのには驚いた。 なんというか、ほんと弱いな。という感じがしてしまった。 あれはみんなは納得できた? あとあの後ペンダントが壊れたが、そんな簡単に壊れるものだったのか? ガラス製? 何度も言われてることだったらスマソ。 なんつうかここが一番気になってしまった。 このシーンの後にいきなり王様になって出発するから余計に・・・
今更ながらFotR SEEを見返していたら、メニュー画面の本の下にある地図が
コンサートのInto the Westのときに使われていたものっぽいことに気づいた。
DVDの画面では見えないが、女性の顔(ここでガラドリエルかと言われていた)が
描かれていた奴。最初から灰色港が暗示されていたようで、改めて泣ける。
あの地図好きなんだが、サイトに収録されていないのが残念。
ttp://www.danielreeve.co.nz/LOTR/Maps/
>430 つーかアレって本当に割れてしまったの? 夢がフラッシュバックしたんじゃないかとも取れるんだけど。 マジで割れたとするならアルウェンが見た幻影で 子供がしていたペンダントは一体。
>430 原作の追補編を読むとアラゴルンってのはアルウェンと 結ばれるために王になったのかなと思ってしまう。 男のロマンぶち壊しかもしれないけれど、最優先事項が 女だったのよ。 その後王様になりきって黒門前で演説するのも「フロドのために」 って駆け出すのも「アルウェンも死んだから、わしももう死んでもええわ」 という気持ちだったんだと解釈したよ。
>>433 気になって見直してみるとペンダントが割れたあとに
アラゴルンのペンダントなしの胸元がアップにあるんだよね
本当に割れたという事にしたとしか思えない
サウロンの力が及んだんじゃないの? ガラスみたいに粉々
そもそもアルウェンの命が危ぶまれるという珍設定自体が(ry
>435 あれは単に胸元の白の木をクローズアップして 王としての出陣を見せてるのかと思ったけどな。 SEEで新たな謎が増えてしまうなんてorz
エルダリオンの幻影はアルウェンも本当にきれいでマジ感動したんだが ペンダントは本当に後付け設定だからな。 (アルウェンの行動自体が途中変更の嵐で後付けなんだが)。 エルロンドが来る前に見た夢で砕けるのはわかるけど、 それと同じ映像を繰り返すのは正夢だったということにしたいのかも。 >原作の追補編を読むとアラゴルンってのはアルウェンと >結ばれるために王になったのかなと思ってしまう。 それはw 原作は叙事詩だから運命だとおもわにゃ。 映画では人間ドラマにしたんだからやっぱりアルウェンが死んだと思わせるために 砕かれた(サウロンに?)と言うことになるのかね? コメンタリでなんか言ってなかったか?
19日からの二作連続上映まで待つつもりなんですけど、グッズはそれまで持ちそうですか? せめて三作のパンフだけは残ってもらいたいんですけど・・・ それとテレホンカードって売ってましたか?
アラゴルンが使ったパランティアは、ミナス・ティリスにあったのじゃなく ガンダルフが持って来たオルサンクのだったんだよ・・・たぶん
映画のデネソールはパランティアで精神攻撃受けてた訳じゃなくて 素でDQNだったようだしな
あ〜、でもキャストコメンタリーを聞いている限りは デネソールのパランティア、設定だけはあったんだなと 思ったけど。 映画の中で彼がパランティアの偏った情報に翻弄されていた 様子が描かれていれば、だいぶ違った印象になったろうにねぇ。
>>440 グッズが持つかはわかりませんが、
テレホンカードは売ってましたよー
>433-439 なるほど。自分も同じ映像を見せると言う事は 正夢だったということなのかと思って 実際に割れてしまったんだと思ってたよ。 435さんみたいに、直後の服のアップでそう思ってしまったんだが 色々な解釈が聞けて嬉しいです。 >その後王様になりきって黒門前で演説するのも「フロドのために」 って駆け出すのも「アルウェンも死んだから、わしももう死んでもええわ」 という気持ちだったんだと解釈したよ。 噴出しそうになったがw、これなら納得できるかもしれないw レスくれた人たちありがd! ちなみにSEE本編の2枚目で、映像が一瞬止まるとこがありますが 皆さんもそういうとこありましたか? 長文スマソ
ショーン・Aの性格は置いとくとして、 映画のサムはあれでよかったと思う。 原作と違ってフロドは若くてサムが絶対的に尊敬できる年齢じゃないし、 フロドを支えているうちに勇敢で自信を持った人物に変わってないと 最後にいきなり庄長になってるのが不自然になる。 映画のホビット庄でのあの4人の立場は 「しばらく行方不明になって、やたらいい格好で戻ってきた若者」でしかないんだし、 よっぽど最初に比べてサムの人格が立派になったから庄長に選ばれたんだろう。 そう考えると、だんだんサムが英雄化したのはPJの意図もあったんじゃないかと思う。 ショーン・Aが意見しても、取り入れるかは監督の意向なんだし、映画の質がそのせいで 変わったとか言うのはいいすぎだろう。
>>445 二層式の切り替えの時、一瞬止まるときがあるよ。特にPS2で見るときは必ず。
パソコンだと止まらないけど。
「フロドのために」はCEとSEEではずいぶん言葉の持つ意味が違ってくるよね。
でもさっきキャストのコメンタリー聞いたら、やはり「時間稼ぎ」的な発言をしていて、
どう解釈すればいいのかわからなくなったよ。
>>408 サムが頑固なのも攻撃的な面があるのも自分のためではないので
アスティンと原作のサムに似たところがあるとは思えない。
なので下2行には同意できないけど、その上の3行には同意。
フロドに指輪を返すシーンなんて、二人の意見が合わなかったせいで
良いシーンになったような気がする。
アスティンの演技→
フロドの指輪に対する執着心にショックを受けて
フロドのために指輪を返すのをためらうサム。
絵のつなぎ方や音響(フロドの台詞にエコー)での演出→
フロドのために指輪を返したくなくなるのが
実は指輪の誘惑の影響を受けているからに見える。
原作の「サムは指輪を手放し、ふたたび主人に負わすのが
何となくいやな気がしました。」の微妙なニュアンスが
結果的に見事に表現されている。
ここが自分のために指輪を欲しがるサムにされていたら辛かったよ。
>>447 アラゴルンが「信じないぞ」って言ってるのは、
フロドが死んだって事に対してだろうから、別に意味も違ってこないと思うけど。
>>446 立派かどうかじゃなくて自我があるかどうかということじゃないだろうか。
エステルのママが云った「私は私自身のためには望みを取っておかなかった」も
そうだけど、王者には自分はないというか
(エレッサールが即位の時にため息をつくっていうのもこれで自由はないんだ
っていう表現だって誰かが言ってたよね?)
フロドが灰色港で「自分のためじゃなかった」というのも解釈はいろいろあるだろうけど
根本は同じだと思う。自分の希望じゃないけどしかたないって。
フロドの従者じゃないとかは、設定が違うことから納得したというか
何回も見ているとだんだん慣れては来たんだけど
でもやっぱ自分というのが出すぎているように思える。
自分の判断じゃない、フロドの後をついていくんだ、という感じがしないんだよね。
だから映画のサムはアマンは行かないだろうって言われちゃうんだと思うよ。
重ねて長文スマソ。
よく考えると、アスティンの演技自体に不満なわけじゃないな。 コメンタリもインタビューも自己中で不快だけど、 脚本を是とすれば、本編の中での演技は良いと思う。 フロドを背負うシーンは(原作とは雰囲気かなり違うが) サムもフロドも「この俳優で良かった」と思えた。 ただ、もしもっと原作のサムのフロド中心主義を 理解している俳優だったら、もっと脚本に文句付けて 軌道修正してくれたんじゃないかと思ってしまうんだよね。 「サムがフロドの亡骸をオーク達の前に放置するのは変。」とか。 「サムの方がフロドより賢そうにみえる台詞が多すぎ。」とか。
452 :
名無シネマ@上映中 :05/02/12 23:27:25 ID:NL6La39V
最後にフロドとサムが別れの抱擁をするが、なんかフロドがサムにささやいている様なシーン (サムの目がハッとするシーンで、私はささやいている様な気がした)があるけどなにか意味のある演技なのかヘタなだけなのか イライジャがふざけてショーンに息吹きかけたのか?コメンタリーまだ観てない けどそのへんの説明あんのかな?
453 :
名無シネマ@上映中 :05/02/12 23:30:05 ID:/6q2a5bS
SEE見るとき、5.1サラウンドシステムの環境では DTS(6.1ch)とドルビーデジタル(5.1ch)は どちらがオススメですか?
>ただ、もしもっと原作のサムのフロド中心主義を >理解している俳優だったら、もっと脚本に文句付けて >軌道修正してくれたんじゃないかと思ってしまうんだよね。 それはさすがに一介の俳優に期待しすぎなんじゃ。 かのクリストファー・リーがどんなにがんばったって サルマンの最期は劇場版に入らなかったんだよ。
6.1chと5.1chの違いってリアセンターがあるかないかの違いだけだよね、だからDTS 大音響で重低音を堪能できる環境なら尚更
やっと、王の帰還DVDSEE観た〜〜〜!! 劇場版より、ドラマもアクションも増えていて、スゲ〜面白かった! 更に、サルマンの炎の魔法攻撃や、それを跳ね返すガンダルフもカッコよかった! この映画で初めて魔法らしい魔法出したね! サルマンのやられっぷりもバイオレンスでイイね!ナイフで刺された後、 あの主観で落っこちて、グサっ!てシーンの演出もPJGJ! アングマールがガンダルフの前に登場して、剣が燃えてガンダルフが吹っ飛ばされるシーンとか、 黒門前でアラゴルンが剣で首刎ねるシーンもイイね! とにかく、王の帰還SEE新たに加わったシーン全部最高だった!!! ところで、特典隠し映像ってどうやったら見れるの?
>>449 ごめん、最近このスレでそういう意味に解釈していた人が多かったので、そうかと思っていたんだ。
もう時間稼ぎではなくなっていたとか、そういう話題になっていた希ガス
しかし「フロドのために」も「あなたなら背負えます」も 安っぽいヒューマニズムの押し付けで萎え萎え、見ててサムかったよ
>>454 演じる人物の内面をも理解してなりきるのが一介の俳優の仕事だよ。
つまり、単に俳優として優秀ではなかったって事だろ。
理解して演じたシーンがカットされるのとは、全く別問題だよ。
463 :
名無シネマ@上映中 :05/02/13 00:43:40 ID:n7qk3yXn
今年初めて東劇にSEE版観に行ってる人は、 「何だ、すいてるし、余裕じゃん」 なんて思って王の帰還を観に行って愕然とする事になる。 二つの塔までは、去年みんな観てるだろうし DVDでも持ってるだろうから 今年観てるのは、やはり余程好きな人か見逃してた人 もしくは、俺みたいにようやく理解しはじた輩。
本人の性格はアレだが俳優として優秀ではない、とまで思わないな ただ、自分もアスティンとは考えていたサム像が違う。 それは「ああ、サム観が違うんだな」と残念に思ったけども
私のサム像はたしかにアスティンのと違ったけど、たぶんPJのとも違ったような希ガス。 なのでまあ今回のサムも「コレはコレで…」という感じかなぁ。 でも、 >原作のサムのフロド中心主義を >理解している俳優だったら と、 >演じる人物の内面をも理解してなりきるのが一介の俳優の仕事 というのは、ちょっと次元の違う話のような。 前者はあくまで「原作のサム」の理解度についての話であって、 原作に忠実なあまり脚本に文句つけて変更させるのが俳優の仕事、 ってわけじゃないんだから。 つか、原作読んでなくても出演してる人はいるわけでw
やっぱり、原作読んだ後に映画見ると、不満が多くなって、素直に感動できないんだな。 なんだかんだで色々比べて、素直に感動できなくなる。 原作読まずに映画だけ見て、感動できる人が一番幸せだね。 もしくは、映画全部観た後に原作読む方がいいね。
アルウェンのペンダントについて 確か公式ガイドブックとやらに載ってたハズ。 砕けたって載ってた気がする…
>>466 まあ原作最初に読んでファンになった人は、
原作読んだときにまっさらな状態で素直に感動してるわけだから
それはそれでいいんじゃないの。
映画全部見た後に原作読んで、がっかりする人もいるわけだから。<知り合いにいる。
映画はPJ版指輪物語で、そこにまた俳優独自の役作りも入ってくるからね
漏れは十数年来の原作ファンだけど映画感動したよ。 小説と映画は別なのだと頭を切り替えれば細かいところは気にならなくなるよ。 そんなことより小説のオマージュシーンがあちこちに隠されているのが嬉しかったし、リアルで美しい中つ国に圧倒されっぱなしだった。
>>469 うん、それだから面白いってのはあるよね。
原作とまったく同じだったら、自分の脳内上映で事足りるわけだし。
自叙伝を読んだ限りでは、アスティンは確かに原作を読んだけど、 原作の心を読みきれていたとは思えない。 本人も原作に書かれてるようなドン臭いサムはいやで、自分の演じる サムはもっとカッコイイ英雄的なものにしたかったと書いている。 で、その希望を何度も何度もPJに言ったが、PJはあんまり聞いてくれな かったと・・・・・。 で、FOTR,TTTの時はずっとガマンして演技してたんだけど、ROTKはついに 自分の晴れ舞台でサムがLOTRにとっていかにものすごく重要で、他の どの登場人物よりも大切な存在であるかを観客に見せることができるから すごく萌えたのだと。みんなからの注目をヒシヒシ感じて、コーフンしたのだと。 で、撮影が終わった後は、自分的にも大満足でオスカーもらってもおかしくない ぐらい素晴らしい演技だったと思ったらしい。 なのにノミネートすらされなかったのは、ニューラインがあんまり一生懸命 自分をアカデミーに売りこんでくれなかったからである、とさえ言っている。 まあ、いいんだよ、ROTKではサムが多少、目立ちすぎても・・・・・。 確かにあの巻ではサムの存在が大事なカギを握ってるわけだし、PJも それを強調したいと思ってたんだから・・・・・・。 問題は1,2本目のサムも、ちょっとしたしぐさや表情や目つきに 中の人の「もっとカッコいいサムにしたい」「サムこそ真の英雄なのだ」ってのが 現われちゃってるシーンがいくつかあるんだよね。本人はあれでガマンしてた つもりかもしれないけど、画面には充分現われちゃってたと思うよ。 そういうのは脚本にどう書いてあったとか、演出がどうか、ってのを 越えて、本人の持ってる資質とか、人間性がにじみ出ちゃった、って ことなんだと思うよ。 1,2本目でもっと抑えた演技にしておけば、最終章でのサムの活躍が もっと際立ってさらに感動的になっただろうに・・・・・・それがザンネン。
原作読み直してて、サムをやってハマりそうな俳優がどうも浮かんでこないんだけど、ここの住人は誰キボンだったのかな? 今じゃ不毛な話題を振ってアレだけど。
ボロミアが旦那様を殺そうとしたとファラミアに言うシーンがいただけなかったな。 見てもないのに適当な事言うない。思いこみが激しいにも程がある。 旦那様一筋っていうキャラクターならあれも許せたかもしれないけど 自信満々で見てきたかのように言うからなあ。
>>472 俳優の自叙伝なんて読もうと思わない。
嫌なことが書かれていたとしてもわざわざこのスレでその内容を説明するのはどうかと思う。
はっきり言ってサムの演技に関してはさほど気にならなかったし、演技さえ問題なければ役者の考え方や人格なんてどーでもいいでしょ。
わざわざ変な色眼鏡をかけて映画を見たくないよ。
何で中国でDVD出てないんだ! 中国と中つ国は国交無いんか( ゚Д゚)ゴルァ!
>>476 だからその演技が問題だって何人もが言ってるんだよ
オマイが気にならなくても、気になった人がいっぱいいるの
自分が気にならなかったんなら、別に話題に参加しなければいいんじゃ?
>>478 何度も言われている事を何度も蒸し返して批判ばかりしている。
そんな状況にうざり。
アスティンが常に情けなくへりくだった態度をして「フロドのだんなぁ、エルフが見たいですだぁ」とでも言えば満足なのか?
まあ、別に意見が違っても話題に参加するのは自由でいいじゃないか 意見を言い合うのはいいんでない?相手の考えを見下して馬鹿にさえしなけりゃ
>常に情けなくへりくだった態度 そりゃ原作サムでも何でも無いな〜、既に。
>>479 満足とかそういう問題じゃなくて、上に書いたみたいに、
英雄的な演技でやるとおかしくなる部分があったからだよ。
自分は映画から入ったんだけど、サムの言動がいろいろ謎だった。
自叙伝の内容を聞いて少し理由が分かったよ。
英雄的な演技だとみんなが言うからそう見えたんじゃないか?
うーん、自分は予備知識無しに見た時も、 アステインサムにはなんか押し付けがましいちょっと嫌な印象を感じた。
1,2での「英雄的な演技」って、具体的にどこの部分? まあ、TTTの最後の演説は、台詞自体が英雄的だから、 そういう演技になって当たり前だとして。 他全然思いつかない・・。
>>483 残念だけどそれはない。映画を観たのが先だから。
ゴラムの事でフロドに忠告するシーンもそうだったけど
サム一個人の意見と思えないような演技に感じたんだよね。
フロドの為じゃなくて正義の為に言ってるみたいなね。
あまりに高らかに堂々と言う事が多いから「監督のメッセージの代弁なのか?」って混乱した。
>>484 レンバスを投げて渡すと事とか、フロドに指輪の事で意見をするところとかかな?
たしかに「おや?」とは思ったけど日本と西欧の文化の違いだと思った漏れは認識不足か?
>>485 漏れも思いつかない。
>485 自分の場合、FOTRの時はあんまり思わなかったかな。 TTTラスト付近での長い演説は胡散臭く見えてちょっと辛かった。 (でもあれはアスティンのみじゃなく脚本から…だったな) ROTKでは、彼についてはもうどうでもよくなった(=注目するのをやめた)。
俺は自叙伝読んでないし472みたいな話は面白かったけどな。 つーかコレぐらいで『色眼鏡かけて観る事になっちゃうじゃん!』とか キーキー騒いでるヤツは2ちゃんなんぞに来ない方がいいんじゃないのか、マジで。 嫌な話題だったらスルーすりゃいいだけだろ。
>うーん、自分は予備知識無しに見た時も、
アステインサムにはなんか押し付けがましいちょっと嫌な印象を感じた。
オレもまったく同じ。
ひとつひとつどこのシーンか細かいことは覚えてないけど、
一番最初にそう感じたのは、1作目のラストでフロドがもうみんなに会う事は
ないかもしれない、みたいなことを言うのに対して、サムが「きっと
会えますよ」って言った時の言い方と、その後、歩き始めたフロドを
見た時のサムの目つき。
いかにも自分はフロドよりも目上で賢くて、まるで自分がフロドの保護者
だとでも思ってるようなフンイキでビックリした。
あそこでああいうキャラにしちゃったら、サムって登場人物の意味が
全然変わってきちゃうだろ。
で、映画見た後にメイキング本を読んだら、PJが「ショーンはもっとかっこいい
サム像にしたがっていた」みたいなこと言ってたから、ナルホドなと思ったヨ。
おれはTTT演説とかROTKサムとか、はっきり脚本で作られたサムのセリフとか
は気にならなかったけど、やっぱり上に書いたみたいなちょっとした中の人の
演技のしかたみたいなとこだな、あれ?と思ったのは。
>>489 禿同
そうなんだよね、サムがフロドの保護者みたいな演じ方にしちゃったら ポイントが完全にずれちゃうんだよね。 あくまでもフロドって旦那に従う下層階級で学もなくてちっぽけな存在 だったサムが最後に世界を救う大きな力になった、ってのが指輪物語の 大事なキモの一つなんだから。 イライジャより年下の俳優にしたほうがよかったのかもか? あの4人の中で一番若いのがサム、って設定にしたら、最後のサムの 頑張りがもっと際立ってきたかもね。
「お前の為にチームがあるんじゃねぇ、チームの為にお前がいるんだ。」 いまさら遅いか
従者の意味合いを弱くしたのは、フロドを若くした時点で制作側が 決めた方針でしょ。 コメンタリーでも「友情から」フロドを助けるというようなことが 言われている訳だし。
自分も興味深かったよ。サムについては、コメンタリー聴く前から、なんか我が強そう… とは思ってたが、コメンタリー聴いてからアスティン自身の事も苦手になった。 ぽつぽつ漏れ聞こえてはいたが、上の自叙伝の書き込みみて、なるほどねーと思ったよ。thx! 違和感は、やはりフロドに対しての態度が大きいね。 年齢設定が違うし、原作のようなフロド様と従者サムという関係までは いかなくていいと思うが、初っぱなからフロドを庇護する・導くサム というような逆転はしてはまずかろうと。 初めは付き従う者だったサムが、最後には大活躍って所がいいんだしねー。
>>491 うん。アラゴルンにしろ誰にしろ皆弱さを抱えた存在だってのが
この作品の特徴のような気がする。
だから自信たっぷりな演技に違和感覚えたのかも
>>490 なるほど、あの目つきの事か。
あれって、いかにも自信有りげに言うから、
「こいつ、いまいち旅の重大さとか、怖さをまだ分かってないな」って感じがしたなあ。
王の帰還の冒頭までは、帰りの心配してるくらいだし。
>>496 >あれって、いかにも自信有りげに言うから、
>「こいつ、いまいち旅の重大さとか、怖さをまだ分かってないな」って感じがしたなあ。
俺もそう思った。
フロドもそれを分かってるんだけど、サムのそんな気楽さがとても嬉しかった。
そういう場面かと思ってたんだが、全然違う受け取り方をしている人が多くてちょっとびっくり。
アスティンが考えて演じたサムに感動納得した観客も世界中にいるだろうし それと逆に違和感感じた観客も勿論いるしで、色んな意見を聞けるのは楽しいね。 アスティンはベベラベラベラペラペラと、公の場で喋りすぎるのだけがなあ 他の俳優達ぐらいの最低限の演技理由の説明でいいのに、あとは観客の受け止め方に任せて。
499 :
名無シネマ@上映中 :05/02/13 06:44:28 ID:m7gM5PTJ
サムはカンニングの竹山だと思って見れば笑えるよ
サムの中の人は、終わった仕事について語ることをよしとせず、 少なくともコメンタリーの収録には参加しない、 ヴィゴの姿勢を見習うべきでは
自分もサムの中の人が書いた本読んだけど、なによりもひでーと 思ったのは、あの映画に関わった人たちは自分にとって一生かけがい のない仲間だ、といいながら、その横でいろんな人についての批判的 コメントだらけだったこと。 主だった俳優たちで彼に批判されてないのはほとんどいないぐらい。 ヴィゴ、アンディ、オーランドも言われてたし、両方のサー・イアンも さんざんいわれてた。両サー・イアンへの批判の根っ子は、彼らが 自分を同等の俳優として扱ってくれなかった(と自分では思ってる)ッテ事 へのヒガミから来てる様子。 イライジャについてはさすがにあからさまな批判は書いてなかったけど、 それでも「イライジャはまだ若いから自分ほどいろんなことがわからない」 だの「自分のほうがイライジャよりずっと経験がある」だの、その手の記述は 何度も出て来た。 とにかくあの本読んでの読後感想No.1は「コイツとは絶対に一緒に仕事 したくねえな」ってことだっただよ、だんなさまw
そら奥さんも出版に反対するわw
>>496 >>497 おれはあの時のサムの言い方と目つきは、よくわかってなくて気楽なんじゃなくって
フロドをたしなめてるような感じにとれてすごく違和感だった。
特にあの言い方だな。まるで学校の先生が聞き分けのない子供を諭してるようなしゃべりかただったよ。
それまでサムの実直だけどちょっとにぶそうな雰囲気がよく出てる演技に感心してたから、
あのラストの一瞬でこの俳優ダイジョブか?と心配になった。
心配はあたった・・・・・
>>502 そうだったん?
>>450 >フロドが灰色港で「自分のためじゃなかった」というのも解釈はいろいろ
あるだろうけど 根本は同じだと思う。自分の希望じゃないけどしかたないって。
あれ?あそこは「ホビット庄は救えたけど、自分自身を救うことは
出来なかった」ってセリフじゃなかった?
>>493 従者の意味合いを弱くしたのはいいけど、だからってサムが
フロドの庇護者的になっちゃったらいかんのだよ。
PJとしてはそんなつもりは全然なかったのは、いろんなとこでの
彼のコメントからよくわかる。
最初の頃からサムの中の人は「サムはフロドを守って」みたいなこと
インタビューで言ってたからね、もうその時点で勘違いというか
自分の中で勝手にサム像を変えちゃってたみたいだな。
それとPJの描こうとするサムのギャップが不満で監督に何度も
しつこく迫ってたんだろ?
>ROTKでは、彼についてはもうどうでもよくなった(=注目するのをやめた)。 ↑ ショーン・Aがこれ読んだら、どう反応するのだろうか?www
>>470 自分は映画に出会ってから原作を読み始めたんだけど、
周りに20年以上指輪ファンってのが結構いて、そいつらが
まるで同じこといってたよ。
あんなに長い本なんだから、原作と同じにできるなんてハナから
期待してないし、原作の心と雰囲気が生かされてればOKだって。
とにかく自分の頭の中にずっとあった世界をあれだけ見事に
映像化してくれたのがなによりも嬉しいって言ってたよ。
あんまり「原作、原作」言うのもなんだよね。 それに読んだ人それぞれの受け止め方と思い込みがある。 ショーン・アスティンだけじゃなく、私たち読者にも独自の思い込みが あるんだと思う。 本には本の、映画には映画の見せ場、山場があるし、物語のテンポも 時の流れ方も違う。 私は映画はよくできていると思うよ。何度見ても感動するし、人間の 強さと弱さが上手く描かれていると思う。 私は原作も読んだけど、映画のゴラムは十分哀れな存在で描かれている と思ったし、なんども「かわいそう」とつぶやいた。 デネソールの描き方に不満な人もいたけど、彼は高潔だけど自尊心が強大 で、ガンダルフよりもサルマンに信を置いていた人だから、映画での 彼がそれ程遠いとは思わなかった。 あの食べてるシーンは嫌だったけどね。 でもそういう細かいことは別にいいんだ。
サムだけ日本語訳にすれば…
本当に原作読んだのかよ…
511 :
509 :05/02/13 09:02:32 ID:cwSLzrxO
吹き替えだった
原作と映画は別物 H2を見てそれがよく分かったよ
原語と日本語訳もベツモノ
日本語訳となっち訳もベツモノ
515 :
名無シネマ@上映中 :05/02/13 09:27:59 ID:m7gM5PTJ
木を見て森を見ずはいかんのう by木の髭
516 :
名無シネマ@上映中 :05/02/13 09:43:34 ID:m7gM5PTJ
エント強いよエント エント燃えるよエント エント幾つだよエント
もう戻せないから、サムは脳内修正して我慢。 だけど、メイキング観るたび、一緒に仕事しなくちゃ いけなかったイライジャとアンディに同情してしまう。 イライジャってショーンのお守り役だったんじゃ… 顔色窺ってるし。
>>519 もういいよ。
前述どおりに原作と映画は違う。
更に原作も原版と日本語訳は違うし、お国の文化も違う。
おまいらは瀬田訳のサムのイメージを映画版に求めすぎ。
521 :
名無シネマ@上映中 :05/02/13 10:40:57 ID:m7gM5PTJ
ここでサムに愚痴言ってるやつは 当然 原文で原作読んでDVDも原音声で見てるんだよね?
予備知識なしに見ても、違和感感じる人が多いみたいよ。 まあサム以外はいい映画、ってことで。
(´ー`).。oO(文句言われるくらい出番があっていいな…) エオメル好き(中の人には興味ないが)の心の呟き。
524 :
522 :05/02/13 11:33:34 ID:22vviX8o
ごめん。多いかどうかは知らない。 ここ数十レス読んだだけです。 エオメルとアラゴルンの戦場での再会は 見たかったなあ。でもまあ映画の内容だけでも おなかいっぱいです。
>>522 ここで声が大きい人だけを見て判断しているだけだろ。
526 :
522 :05/02/13 11:39:25 ID:1HGTH9Cf
>>525 いや自分もサムに違和感を感じたから
同じ意見に反応しちゃっただけです。
すんません。
まぁサムのキャスティングミスをしたPJにも責任はあるって事で 映画版はこれでよしとしましょう
ゴラムの中の人が本当にかわいそう・・・ サム役の人にいじめられてたんでしょ?
529 :
名無シネマ@上映中 :05/02/13 12:29:23 ID:m7gM5PTJ
>>527 アステンの空気読めないっぷりも含めて
サムの配役としてはPJは天才的だったと思うぞ
(ホビット庄の常識=中つ国の非常識 でサム浮いてる点がよく出来てて)
>>523 エオメル「まさか再会出来るとは思っていませんでした」
アラゴルン「次に再会するときはおおく(オークor多く)の軍勢の中で と言ったはずだが」
エオメル「しかし望みはしばしば裏切られるものであり
私はあなた(ヌメノール)に予見の力があることを知らなかったのです」
(略)
アラゴルン「それではそのことを聞かせていただく前に まずにその復讐をしようではないか!」
アラゴルン「アンドゥリル(西方焔)! ドゥネダイン(西方人)にはアンドゥリル!」
エオメル「グースヴィネ(戦友)! リダーマーク(騎士国)にはグースヴィネ!」
530 :
名無シネマ@上映中 :05/02/13 12:31:01 ID:m7gM5PTJ
DMMで一昨日25%引き予約が復活して頼んだらもう来たんでつけど、、Σ(゚Д゚;三;゚Д゚) アヤシクナイでつか??? 16日に来てくれっておいかえしちゃいますた… 第一、そんな大金今ないし…_| ̄|○ -
>>529 映画のあのテンポの中で、悠長にアンドゥリルだのグースヴィネだの長広舌振るったら違和感
ありまくりだなあw
534 :
名無シネマ@上映中 :05/02/13 13:12:29 ID:m7gM5PTJ
お前ら嫌な顔になってるよ
>529 映画のアラゴルンをそれほど慕っているようには見えなかったので、グースヴィネが 入っていたら違和感ありまくりだったろうな。自分はむしろセオデンやエオウィンとの 何気ないシーンが欲しかった。劇場版で妹の肩を叩いていたとか、その程度の。 だからSEEでエオウィンをたしなめるシーンが追加されたのは凄く嬉しかったよ。 「女が戦えるものか」とか言ってる兄貴に「…このDVD貸しましょうか?」と 心の中で突っ込まずにいられなかったが。あの戦いぶりをみたら顎外しそうだ。
537 :
474 :05/02/13 13:53:34 ID:ks+OV/5P
サムって本当に重要な役どころだよなあ。しかし皆レスが熱くてすごくびっくりしたよ! アスティンでなければサムを誰がやったんだろう?とか、つらつら呑気に考えてたって馬鹿っ…orz しつこくて申し訳ないですが、最後にひとつ。 実際サム役候補と言われてた人っていましたか?
>485 1ならアモンスールで真っ先に「化け物去れ!」とナズグル相手に切りつけて行く所とか モリアでフライパンでぶん殴って「俺って強い」と独白してるとこかな 2だったら最後の演説の他にフロドに向かって「その言い方、誰かにそっくりです」と 皮肉を言う所とか「勇者サム・ギャムジー」と自分で言ってる所とか NGシーンでも袋小路屋敷でサムがガンダルフに庭から引っ張り出された時に 「もっとでかく映りたかっただけです」とか言って、サー・イアンに机から落とされていたし 他の役者だったら、単なるギャグで済ませるお笑い的台詞も 明日珍だと真面目に言ってる様に聞こえんでもない
>>452 「ヘタなだけ」ってのはないだろー。他のとこ見てると、決して
ヘタな役者じゃないよ。それに編集ってものがあるんだから、
あの表情の変化が演出意図にそぐわないなら、他のテイクを
使ったりフロドの表情を映しつづけたりしてたと思う。
「意味はある」に一票
SEE買ってよかった。劇場で見ていろいろ演出・脚色を疑問に思ったけど 制作者の解説とか聞いてすっきりした感じ。 この映画は配役も演出も脚色も含めてこれでいいのだ。
漏れは中国滞在だ DVD出せゴルァ!
>>541 中国なら日本版をリーフリ機で無問題なのでは。違うの?
ショーン・Aって海外ではどうなんだろう・・・
今回のSEEは特典映像の日本語字幕がほんと酷い。 それに、いままでのSEE特典には、日本語吹替まで付いていたのに、 今回はそれもない。 最後のSEEなんだから、もっと気合入れて日本語訳しろよ。 全然役者に言ってることに添ってない訳多すぎ・・・・
>>543 TORNの投票ではけっこう高評価だったよね。
とくにROTKはアンディと一位を争ってたような。
脚本で物議をかもしてたアルウェンやファラミアやデネソールは
やっぱりそんなに得票伸びてなかったから
あっちじゃみんなあのサムが好きなんだなぁと思って見てた。
今やってる10chのニュージーランドでぶやにホビット庄跡地がでる模様 実況スレへどうぞ
548 :
名無シネマ@上映中 :05/02/13 15:44:54 ID:m7gM5PTJ
王の帰還SEE実況大会 日時 2月26日(土)夜8時〜 終了は0時30ころ (開催日時はあくまで予定です 詳細は後日決定します)
550 :
330 :05/02/13 16:44:48 ID:OCF53wUp
>>330 =340
遅くなりましたがどうもありがとうございます。
あ待ちぼうけさせてしまいましたか?マリオンまで
取りに行けるのなら自分で買いにいくかもです。
平日昼間に友人に頼んでおきます。
>>521 気がついてるかどうか知らないけど、このスレ、
結構英語ちゃんとできるやつ多いぜ。
在米とか在英とか、他の外国にすんでる人たちも何人かいるみたいだし。
ちなみにおれもイギリスに住んで10数年目。
日本語版のLOTRについてはまるで知らない>原書も映画もDVDも
>549 全部漢字の字幕&吹替ってなんかすごそう。 以前中国語版原作本見せてもらったことあるけど、台湾版か何かは冒頭詩が漢詩 みたいな感じになっていておもしろかった。
>>546 RotKのCEの特典の長いやつ(ナショジオのだったかな)を見ると
アスティンと同じ方向の解釈っぽかった。
フロドとサムの関係に似ている歴史上の人物達の例はどれも
有色人種の従者が白人の雇い主や上官に対して
対等以上の役割を果たしたのが感動的、みたいな挙げ方だった。
予備知識無しとした場合、
映画のサムはアメリカ人が好みそうなキャラクターという気がする。
イギリス人や他のヨーロッパ人はわからないが。
日本人は忠義話が好きだし身分の低い者には謙虚さを求めるから
予備知識無しでも映画のサムを好まない人が多そうだね。
でもトールキンはサムの忠実さと謙虚さを特に愛していたように感じた。
一応原語で読んだよ。(たしかに瀬田訳の方が
よりへりくだっているように感じられるが、
英語で原作と映画を比べてもサムの謙虚さにはかなり差が有るよ。)
>>552 あれが漢詩風になってるのか!
見てみたい。
漢詩は自力じゃ読めないけど見ただけでも荘厳な感じするからな。
555 :
551 :05/02/13 17:07:21 ID:ZF7UQN3Q
TORNは基本的にアメリカだからな。 前に出てた自叙伝の書評にしても、米アマゾンじゃあそれなりの 読者評が多かったけど、英アマゾンじゃボロクソに言われてたし。 もしかしたらああいう自己顕示欲が強いのって、アメリカ人には 特に気にならないんじゃないか? イギリス人から見たアメリカ人像の特徴のひとつはそれだし・・・・。 同じアングロサクソンでも国によって国民性はぜんぜん違うよね。 勤勉だけどおおらかさも持ってるキウイ気質があってこそ、あの映画が できたんだな、とおれはつくづく思ってる。
>同じアングロサクソン 今時こんなこと言う人いるんだ
>545 特典の字幕が発言者の意図する内容とズレていることがあるのは 今に始まったことではないからなあ。 というか特典って静止画の説明以外に日本語吹替が入っているの? うちのFotR SEEを再生しても音声選択は英語しかないんだけど。 >547 石塚サム、意外と可愛かった。フロド様しどい旦那だよ(w
>>556 アメリカ人とイギリス人を一緒くたに語る人が現に結構いるから
>同じアングロサクソンでも国によって国民性はぜんぜん違うよね。
と
>>555 は言ったんじゃないのか?
アメリカ人は自己犠牲的な忠義話があまり好きでないようだ。
それが美談とされることに憤慨する人にも複数会った。
対等な人間関係での自己犠牲話は好きらしいが。
イギリス人とは会話したことがあまり無いが
イギリス人が書いた小説を見る限り忠義話が好きそうなんだが。
誤解されたらごめん。 アメリカ人もイギリス人もアングロサクソンだけじゃないのも アングロサクソンの国がアメリカやイギリスだけじゃにのもわかってるよ。
>アメリカ人は自己犠牲的な忠義話があまり好きでない それにしちゃ、米国人はサムライ物語が好きなようだが まあ米国と英国は、日本と北朝鮮くらい違うって事で
>>559 変な突っ込み方してスマンカッタ。
ただアングロサクソンってのは元来中世の民族区分で、
現代においては中身の伴わないものだよ。(よく使われるけど)
>>554 中国語の漢詩風字幕が入った日本製エロアニメなら観たことあるぞw
563 :
名無シネマ@上映中 :05/02/13 17:40:21 ID:m7gM5PTJ
>>560 むしろ
日本(島国的)と中国(大陸的)だ
>>554 三環献上空下精励王
七環献上岩館土和夫君
九環献上運命人子
一環暗御座冥王所持
みたいな感じなのかな?
564 :
名無シネマ@上映中 :05/02/13 17:49:31 ID:te4N4Wut
劇場で見ないで我慢してた王の帰還やっと見終わった!! 感激した!!!!
このPj版の映画に感動した子供が「今度は自分が映画にする」と志して、25年後に指輪再映画化。 同じ頃、Pj版の25周年記念完全版DVDが発売されて、2ちゃんは消えてるかも知れんけど 原作・Pj版と新作を比べるなとか、ガラドリエル役がダコタ・ファニングてどういう事だとか また色んな掲示板で論議されて盛り上がったら面白い。 自分が生きているか解らんけれど Pj版は色々と素晴らしかった。 これを違う監督が何十年後かにまた、今より進歩した技術で作ればどーなるんかな。
567 :
名無シネマ@上映中 :05/02/13 18:02:52 ID:ZXiCgmVp
SEEのトリロジーを買おうと思います。 リージョン2の日本版は二万五千円弱です。 リージョン1の米国版は今日現在は78ドルぐらいです。 何でこんなに値段が違うんでしょうか? もっと消費者の視点に立った販売方法にしてほしいものです。 自宅にリージョンフリー機があって、英語で見る方が良いのなら、 米版でも日本版と比べて遜色はないでしょうかね?
568 :
551 :05/02/13 18:21:29 ID:NgrcLb0F
>>561 今でも欧米では経済でも社会でも政治でも
「アングロサクソン系の国」みたいないい方はよく使われるよ。
日本にいる人にはアングロサクソンっていうと君の言ってるような
ニュアンスかもしれないけど、こちらではごく普通に使われる表現です。
劇場版しか見て無い友人たちが口を揃えて 「サムがかっこよかった!」「フロドはいらない」「サムが一番頑張っててフロドは何もして無い」「サムの友情に感動した」「他は人が多すぎて覚え切れない」 と言うのでとても切ないです…。友達にとっては、サムが主役の話だったようです。
570 :
551 :05/02/13 18:32:00 ID:40SdmM8+
連チャンスマン。 別の話題。 自分もイギリス在なんだけど、夕べBAFTAっていうイギリス版アカデミー みたいな賞の授賞式があって、ケイト・ブランシェットがプレゼンターの ひとりとして出て来た。 普通のドレスとメイキャップなのに、ものすごくエルフっぽくてビクリした。 客席に座ってっても周りの人たちとは違まるでう種類の生物みたいに見えた。 サムの人選はともかくとして、ケイト・ガラドリエルのキャスティングは 天才的だとオモ。 このスレにいる他のイギリス在の人たちも見たかな?>夕べのTV
ディアゴスティーニの指輪フィギィアを、まだ購入している人いる? 全60刊の予定だったと思うのだけど、 全40刊で終了のようです〜・・・。
>569 映画ではサムがフロドを引きずり立たせて旅をさせてるように見えるからなあ。 そういった感想になってしまうのは脚本のせいだと思う。
>>566 おれはむしろ新作映画版よりも、いっそのことテレビドラマ化してほしい。
あんな長い原作を数時間の映画にまとめるなんて、誰がどう作ろうと絶対に
アソコが足りないとか、あのアレンジは気に食わないって意見言うやつが
いっぱい出てくるに決まってるんだよ。
それにおれ的にはいろんな制約があるなかでPJは実によくやったと思う。
だから、次に指輪物語を映像化するんだったら大河ドラマみたいに
思いっきり長いドラマシリーズにしちゃって欲しい気がする。
4年前までは指輪物語ってのは一部の信仰者たちwだけのものだったけど、
映画がヒットしてこれだけ原作の名前が世間に浸透したこれからはテレビ
ドラマ化してもそれなりの視聴者数期待できるんじゃないか?
とはいえ東洋の某国の公営放送局が大河ドラマとして制作するのは絶対イヤだがw
>>571 うわ、そうなんだ。売れてないんだね。
漏れは本屋で気に入っただけバラで買ってるよ。
一番最近買ったのがデネソール。
ガラ様のは本当にデキが悪くて泣きそうになった・・・。
>>571 私も
>>574 さんと同じで、気に入ったものだけ買ってます
刊行数が減っちゃうのは残念だけど、仕方ないですね
とりあえず、終わりが見えてきたのは良かったかも
専用台欲しいけど結構高いなぁ
576 :
名無シネマ@上映中 :05/02/13 19:48:31 ID:BLW/4V4/
>>570 見たよ。それこそオーラ出てるとオモタ。
あれで2人の子持ちなんて… orz
>>572 脚本よりも中の人のちょっとした演技のし方だとオモ。
彼の人格が表面ににじみ出ちゃってるのが問題。
それから本人も本で書いてたけど、脚本も少しは中の人の
希望に近く書きかえさせられたところもあるみたいだよ。
(本人は監督たちが自分が望むほどは書き換えてくれなかったのが不満。
ヴィゴの意見はいろんな面でかなり取り上げられたみたいだが、それは
自分よりヴィゴがものすごくしつこく監督たちに迫った為だと言っている。
自分はヴィゴより控えめな人間なので、あそこまでしつこくはできなかった、
なんてことまで言っているが・・・・・)
純朴過ぎて融通が利かないとか、自分の価値観だけ押しとおそうとする、
って原作サムとの共通点を見て彼をキャスティングしたのかもしれないけど
まさか映画作りの時までそういう姿勢になっちゃうとは思わなかったんじゃ
ないか?>PJ
あるイミでは一番ピッタリの人選だったのかもしれんw
(目立ちたがりって点以外は・・・・)
578 :
名無シネマ@上映中 :05/02/13 19:51:16 ID:m7gM5PTJ
>>567 戦争に負けたから仕方無い
文句があるなら 50年前にタイムスリップして
鬼畜米栄を滅ぼしてきてくれ
579 :
名無シネマ@上映中 :05/02/13 19:53:39 ID:m7gM5PTJ
>>570 (釈迦に説法かもしれんが)
ケイト主演のエリザベスは見たほうがいいよ
彼女の女王役はハマりすぎだから
580 :
名無シネマ@上映中 :05/02/13 19:58:01 ID:m7gM5PTJ
>>577 どうも みんなは原作サムをいい人に思いすぎてないかい?
サムは 純朴だけどバカな田舎者なキャラだよ
庄長に長期就任したり追補編を書いたりするような
俺が俺がな面もあるキャラだよ
>戦争に負けたから仕方無い
あの時の敗戦がそんなことにまで影響してるなんて・・・・orz
次はもっと一生懸命戦うぞ!w
いやマジで、日本語版が高いのはある程度しかたないんだよ。
英米版はそのまま売ればいいわけだけど、日本語版は字幕つけたり
吹き替え入れたり、中のリーフレットだって日本語にわざわざ
訳して完全に作り変えなくちゃならないわけだし・・・・・・。
コストは一応かかってる。
それからみんなが一生懸命に集めてるコンプリートの賞品だって
まさかサービスだとは思っていまい?
ああやってパスポートだのなんだのっていろいろオマケつけて
売ってるの、日本だけじゃないか?
少なくともUK版ではそんなこと一切してないぞ。
隠し映像だってないし・・・
>>570 ,576
漏れも夕べ見たぞ。
あのケイト様はすごかった。
なんか神々しいというのか、光ってたな。
夕べのケイトのほうが映画のガブリエルよりエルフだとオモたよw
それにしてもこのスレ、本当にUK在のやつ多いなw
お前らどこ住んでんだ?おれはロンドン郊外。
582 :
570 :05/02/13 20:07:33 ID:0pX07pIW
>>579 釈迦に説法だなw
はじめてケイト・ブランシェット見たのがそのエリザベスだったYO
実はおれ、英国史の勉強しにこっちの大学に留学したのがここに
住み始めたきっかけなんだが、あのエリザベスは本当にホンモノが
生き返ったんじゃないかと思うぐらい衝撃だった。
あとでオーストラリア人だと知ってさらにビクリしただよ。
とにかくすごい女優だぜ、ブランシェット。
そんなお方がLOTRに出てくださったなんて、ありがたや、ありがたや。
>>581 オレはロンドンから北北東のほうにある例の大学街だヨ
今度、在英2チャンLOTR会でもやるか?w
583 :
名無シネマ@上映中 :05/02/13 20:15:33 ID:K2qLI1ds
吹き替えは、DTSじゃないんだね。
>>567 英語で見るのなら米版で何の問題もないと思います。
ただ、自分は今回ミナスティリスが欲しくて、
UK版を買いましたが、日本製と違って箱がかーなりチャチかったです。
>581さんの言うように、おまけみたいな特典は一切ないようですし。
その点だけでもさすがにメイドインジャパンの作りは丁寧です。
しかも自分は語学力がないので、英語字幕がないとさすがに無理なのに、
スタッフやキャストコメンタリーには英語字幕がつかないし、
日本版ならできる、本編を音声そのままで見ながら、
字幕だけコメンタリーで見る、という事もできません。
今回かなりいい加減な字幕がついてるけど、
確かにこれだけの量の翻訳をするのは、
時間がかかっても仕方ないなあ、と思います。
>おまけみたいな特典は一切ないようですし。 その点だけでもさすがにメイドインジャパンの作りは丁寧です。 だから、そういうものもすべてプライスに含められてるってことだよ。 知らないうちに必要ないかもしれないものまで買わされちゃってるってこと。 それを「丁寧な作り」と思うなんて日本の消費者は優しいネエw
>>586 >だから、そういうものもすべてプライスに含められてるってことだよ
いや、そんなことはわかってるって。
でもせっかくの特別版なんだし、
開いたら紙がはがれそうな外装より、
しっかりした作りの方が、少なくとも自分はいいよ?
まあ、日本でも「丁寧な作り版」と、廉価版が選べるなら、
廉価版を欲しがる人もいるでしょうが。
>>555 きしむ車輪は油を差してもらえるって英語の諺があるよね。
自己主張しないと認められない、って意味らしいけど、
あれってイギリスでも言う? やっぱアメリカ?
589 :
名無シネマ@上映中 :05/02/13 20:44:24 ID:m7gM5PTJ
>>581 >ガブリエル
ケイトブランシェット様の大天使の役 見てみたいw
>>ただ、もしもっと原作のサムのフロド中心主義を 理解している俳優だったら、もっと脚本に文句付けて 軌道修正してくれたんじゃないかと思ってしまうんだよね。 ありえない、ありえない。サムが誘惑されるシーンだって、原作読んでる のに「サムが誘惑されるわけがない」と言う人だ。 一作目のラストは予備知識なしでもなんとなく違和感感じた。無駄にヒー ローくさいというか、フロドの表情との温度差を感じた。
いい加減しつこいね。 映画のサムは原作とは違うの。 フロドも原作より若くて痩せてて色男だろ。 アラゴルンも原作より人間臭くて線が細いだろ。 映画は映画。 いつまでもうじうじ愚痴ってもどうしようもないだろ。
別に原作と比較してるんじゃなくて 単純にアステインがウザかったって話だ
>591 自分の気に入らない話題ならスルーすればいいだけの事だよ。 オコチャマだな。
594 :
名無シネマ@上映中 :05/02/13 21:13:02 ID:m7gM5PTJ
それは リブタイラーが気に入らない とかと同じただの主観による愚痴だ いくら文句言ったところで永久に同じ発言の繰り返しにより 無駄にスレが埋まるだけで無意味な行為だ 他のスレ住人も不快な思いをするだけだし いい加減やめていただきたい
なんかの本で読んだのだけど、 日本人学生にいちばん嫌われる性格は「出しゃばり」なのだそうだ。 アメリカ人学生にいちばん嫌われるのは「嘘つき」。 おもしろい差だよね
596 :
名無シネマ@上映中 :05/02/13 21:14:21 ID:m7gM5PTJ
>>595 和を持って尊しとなす
日本初の憲法の第一条
向こうの人にしてみれば、自分の主張をしっかり監督に伝えて、 変更までさせたショーンは、案外共感のもてる人物なのかもね。
>594 今回のアスティン話は自叙伝云々と原作と脚本の差についても 議論出来てそれなりに面白いと思うけどな。 耳に心地良い事しか聞きたくないなら2ちゃんよりも ファンサイトとかに行った方が良いと思うぞ。ぶっちゃけ。 つーか「他のスレ住人も!」なんて代表ヅラしないでくれるか。 不快w
599 :
555 :05/02/13 21:21:21 ID:XTJxMRUZ
そういうことわざ使ってるの、あんまり聞いたことないな でも同じようなイミのことわざが他にあった気がするけど、 今思いだせん。 だけど、イギリス人ってのは自己主張が激しすぎる人には 反感おぼえる人が多いよ。 アメリカ人にありがちな「Me! Me! Me!」って感じは、 イギリス人にとってはかなり苦手意識だと思うし、アメリカ人のそういう ところを馬鹿にするイギリス人は多い。 オレ、アメリカ人、イギリス人両方の友人結構いるけど、たしかに 同じアングロサクソンでもまるで違う種類の人たちって気がするよ。 あんまりはっきり自分の意見を言いすぎるのはnot very sophisticated (あまり洗練されてない、品がない、スマートではない)みたいな感じに とられることが多い>イギリス人
つーか、ショーンAオタの自分には不快だってことだろ>594 他スレ住人ってどこのスレだか明らかだがw おれも原作・映画・自叙伝並べての話はかなり興味深かったぞ。 ショーンAが嫌いとかそういう議論じゃないだろ、これは。 感情的になるのヤメロよ
601 :
名無シネマ@上映中 :05/02/13 21:28:06 ID:m7gM5PTJ
>>598 日本では自己主張が激しいひとは嫌われるよ
(特に2ちゃん内でコテハン使ってたりすると
その反応は顕著に出るね)
在英だか何だか知らないけど
(日本の諺にある)郷に入りては郷に従え を心に刻んで欲しいもんだね
602 :
名無シネマ@上映中 :05/02/13 21:30:38 ID:m7gM5PTJ
>>600 別にショーンA一個人なんてどうでもいいよ
だが せっかく この映画のことで いい気分になってる人達の雰囲気を
ぶち壊す話をするのは 少し慎め ってこと
人が飯食ってる前で糞の話はするな と
603 :
名無シネマ@上映中 :05/02/13 21:31:58 ID:m7gM5PTJ
こんな空気のときは レンバスマ〜ン! まだいる〜?
>>587 >向こう、とはどこの向こうだ?
太平洋の向こうのアングロサクソン国と
ユーラシア大陸の向こうのアングロサクソン国とでは
国民性がかなり違うようだぞ
開国直後の日本じゃないんだから、「向こう」とか「外国」とか
十羽一からげの言い方はもうやめようぜ。
「箱根の向こうは鬼が出る」みたいだw
おなじモンゴル系だって日本と韓国と北朝鮮と中国とモンゴルじゃあ
国民性違うだろ
>602 真剣に親切心で言う。 君は2ちゃんには来ない方が良い。
でもさ、私がFOTRでキャストのコメンタリーが好きになったのに TTTでもうあまり聞きたくなくなったのはショーン・Aが原因だよ。 なんていうのか聞き苦しいの。
質問です。 SEEの療病院のシーンで流れてる歌は、誰が歌ってるんでしょうか?
誰だかわからない「他のスレ住人」を持ち出して さも自分の主張が大勢の総意であり、決して自己の主張ではないとするのが、 戦争に負けたので仕方ない日本人、なのですね。
>>601 598は別に在英じゃないんじゃないの?
>602 2chは批判も煽りもなんでもありの場所だっての。 自分が気持ちいい言葉しか見たくないならファンサイト逝っとけ。
611 :
名無シネマ@上映中 :05/02/13 21:36:20 ID:m7gM5PTJ
>>605 逆ギレですか?
節度という日本語くらいは知ってると思ったんだけどね
だけど今は日本語の講義なんてしてる場合じゃない
お〜いドゥネダ〜ン
>>606 確かに聴いてて いい加減にシル! と何度か思ったよ。
今回はちょっと控え目だよね。
>607 リヴ 上手いな。 コメンタリではドムビリコンビが一層好きになったなあ。 あとセオデン。
615 :
名無シネマ@上映中 :05/02/13 21:37:46 ID:m7gM5PTJ
>>606 同じように
あんたら同じようなことの連呼も聞き苦しく
このスレの空気を悪くしてるよ
m7gM5PTJをNGに入れとこうっと。
なんだm7gM5PTJはタダの荒らしか…。 何を1人でピーピー喚いてるんだか。 アスティン本人どころかファンごと嫌われるぞ。マジで。
アスティン似の人が居るね
本人が降臨してるんだよ
620 :
名無シネマ@上映中 :05/02/13 21:44:24 ID:0pTFUxED
>>616-617 別に やるな とまでは言ってない
やってもいいけど加減を考えろ
それだけでスレ埋まるのはどうよ?
って言っただけで荒らし扱いですかい
621 :
607 :05/02/13 21:45:19 ID:8Fya7zlq
622 :
名無シネマ@上映中 :05/02/13 21:47:13 ID:3855pNsv
一応 エアロスミスのスティーブンタイラーの娘だしね
原作信者が文句付けてるだけみたいに言われるのは嫌だな。 字幕問題の時も、映画を観て字幕に違和感を感じただけなのに 原作信者が重箱の隅をつついてるって言われたっけな。
SEEのディスク4枚目に入っていた、“Into the West”の誕生秘話関連の話、皆さんはどう思いましたか? 正直な感想キボン。
自分、予備知識無しに見たけどTTTの最後(ファラミアに捕まる)あたりまで サムがフロドの従者(身分がサム<フロド)だって気付かなかったよ 何で友達なのに旦那って言ってんだろ? って思ってた そんで腹に何か一物あって、最後の最後に友を裏切る悪役キャラだと思ってたw
627 :
名無シネマ@上映中 :05/02/13 22:11:55 ID:3855pNsv
>>625 さすがにそれはどうかと
旅の仲間よく見直しておいたほうが良かったかもしれないね
>>624 少し違和感あったけど
別に巨額が裏で動いてる訳じゃないだろうし
彼も長く生きれれば名監督になれたかも知れない
歌との関連は無理矢理な感じはしたけどね
629 :
名無シネマ@上映中 :05/02/13 22:23:51 ID:QmRbvsoq
俳優のコメンタリ−が気に入らんのは、気に入らんで構わないんだけど、 コメンタリーが気に入らんことから映画の中のサムまで嫌いになったとかほざいて いる奴は、見苦しい。 映画と現実の区別つかんバータレ。 そういう奴は映画を見るのをやめるか、メイキングを見るのをやめるかどっちかにしろ。
>>620 まぁ、くだらない愚痴発言をウザイと思っているのは君だけではない。
漏れは味方だ。
631 :
624 :05/02/13 22:43:05 ID:Hp8NGAU2
大袈裟かも知れませんが、私は裏切られたような気がしました。 才能ある若者が死んでしまうことは悲劇ですし、彼の生きることや病 に対しての姿勢には確かに感銘を受けました。 もし私が彼と同じ立場だったら、彼のように強く生きられなかったと 思います。 でも、それはそれ。別の場所でやって欲しかったというのが正直な 気持です。 私は、フランが「“Into the West”は、勿論フロドの歌ではあるが、 彼(名前は忘れました…)の為に作った曲だ」という様な発言をして いてショックを受けました。 彼が、何らかの形でこの映画の製作に携わっていた、とか叉は、 指輪物語のファンで闘病生活の心の支えにしていた…という事だったら、 また感じ方も180°代わって来るだろうとは思いますが。 PJやフランが、より多くの人たちに彼の事を知ってほしい…という 気持は分からなくもないです。でも、言い方は悪いかも知れませんが、 ロードオブザリングとは何の関係も無い少年に、この映画の精神の要とも 言える曲を捧げてしまうのは、どうなのだろう…。 彼のご遺族や友人・知人の方が知ったら傷付かれるとは思いますが、 私はフランにあんな事を言って欲しく無かったのです。
サムの話が紛糾しているようなんですけども、少しだけ。 会社の同僚が、この映画のファンで(原作は読む気はないらしい)、話をよくする んですが、王の帰還のCE版が出たときのこと。クライマックスで、フロドが指輪を 葬らないと宣言したときに、サムがフロドから指輪を奪って(もしかしたら、自ら溶 岩に飛び込んで)葬ると思ってたとのことでした。たしかに、原作と違って、映画だ と、その位のことをしそうなキャラとして描かれていたな、と思った次第。原作を読 んでいた自分では思いつきもしませんでしたが。 ただ映画としてみた場合に、それが違和感あるかどうかは、それこそ人それぞれで しょうけども。
裏切られたなんて思わなかったけどな。 別に「映画の為に作った歌じゃないんです!彼のためだけを思って作ったんです!」 と言ったわけじゃないんだから。 そういう裏話があったっていいし、 事実映画のラストに相応しい歌になってた(と、自分は思う)からそれで充分。 しかし16歳であのCMを作れるなんて凄いな。 本当に惜しい才能だったと思うよ。
634 :
名無シネマ@上映中 :05/02/13 22:58:01 ID:28Hx/YaR
ここは陰険さんの多い掲示板ですからなあ
636 :
名無シネマ@上映中 :05/02/13 22:58:50 ID:28Hx/YaR
ファンじゃないだろうしな〜
>>631 別にいいと思うけどな。
事実として、彼の存在が無ければ、あの歌詞は
出来無かったって事なんだろうし。
作った人が誰にささげようが、その人の自由だと思うよ。
その曲を聴いて、感動するかどうかは、聴く側の勝手なんだし。
638 :
名無シネマ@上映中 :05/02/13 23:02:56 ID:+bMuA0yS
死者に捧げたかったんじゃないの、単に。 こんだけ長期間の撮影で戦闘シーンも凄いのに、 主要スタッフ・キャストが誰も死ななかったからw
>>624 アレ見て泣いていたのは私だ(泣
ただLotRのDVDに入れる内容かというと正直?なんだよね
賛否両論あってもいいんじゃない?
>“Into the West”は、勿論フロドの歌ではあるが やっぱりそうなんだ キャスト誰かへの歌か賛否用論だったもんな
賛否用論・・・
642 :
名無シネマ@上映中 :05/02/13 23:14:22 ID:Px/RlxER
なぜか今日SEEボックス届いた。 外箱はしっかりしたヤツでよかった。 でも隙間ができる‥
>>638 いや、確か照明スタッフの方が途中で亡くなられていたと思う
ニューラインの偉い人とかも、旅の仲間のSEEで言ってた気がする
>>640 フロドってのは予想してたけど、ガラドリエルの歌ってのは外れた。
サムだと思ってたんだよね。で、フロドからサムへの
Use well the daysと、相聞歌(って言ったら変か?)の関係に
なるのかと。
自分は「Into the West」の歌詞は微妙に作品とズレてる気がしてたので あれ見て納得いきました。それならわかる、と。
なんか荒れてるからあえて話ぶったきってみる。 アレキサンダーの象の戦闘シーン見てじゅうを思い出した自分はかなりきてると思う。 でも似てる‥‥
>>646 あれじゃ「全員が死んだら天国へ行けます」って内容に見えるもんね。
自分は原作のラストを読んでいる最中に身内を亡くして、灰色港のフロドと 身近な人の死を重ねずにいられなかった。だからPJたちも同じような体験を しているんだなーと思った。 たぶん631はフランさんがコメンタリという公の場で私情全開の発言をしたのが 引っかかっているのだと思う。他のコメンタリが私情をはさんでいないという わけではなく、たまたまそこにに「チラシの裏に(ry」みたいな印象を 持ってしまったのではなかろうかと。 昨日だか一昨日も書かれていたけど、制作サイドのコメンタリって予期せぬことを 言われて戸惑うことがあるよね。
そう言えばRotK劇場公開前後には灰色港でのガンダルフの 演技が素直に感動できないとか言ってる人結構居たなぁ。 中の人のコメントで、撮影初期のことでこの小さい人が 何なのか、何故泣いているのか、どこへ行くのか分からないまま 演じていた、というのがあったせい。 サムの話もそうだが映画以外のことに引きずられて がっかりするなんて、ほんとご愁傷様という言葉を贈ってやりたい。
>624 最初は指輪のDVDに彼の作品が入っているという事に違和感を感じた。 もちろん良い作品だったし、 こんなエピがあったと知ることが出来たのは良かったんだけど。 これが別作品の時期ならそのDVDに入ったんだろうし、 このエピが入ることで他の特典が削られたとかなら嫌だけど、 違うなら別にいいかなと思いなおした。
総じて内輪受けの多い映画だったんで、そのその総仕上げって感じか?<「Into the West」 内輪受けに一喜一憂してると思うと微妙に釈然としない感があるが。
>631 まあ、あの話のせいで現実に一気に引き戻されたので、個人的には萎え。ここに入れんでもいいのにって意味で。 コメンタリーでも話さずにはいられないってほど大事なことと思えばまあ…でもなあ。
まあ前もアスティン監督の短編が入ってたりしたし そういえば、アスティンが製作指向だというのは前から言ってたけど、 その儲け物の一つが今回のコメンタリーで紹介された「この光は どこから来てるの?」「音楽と同じところからさ」って奴だと思う。カッチョイイ
ギフトセットのオマケDVDみたいにSEEとは別に特典ディスクって形にしときゃ 収まりも良かったのかな。 >650 わざわざ他人を見下して馬鹿にするような感想しか 持てないのならば君こそ可哀想な人間だな。ご愁傷様だ。
>631 見る前は公私混同だなぁ、PJ。と思っていた。 しかし、見たら大泣き。 649と同じく、自分も王の帰還公開中に身内を亡くしたせいかもしれん。 今でも公私混同感はたしかに否めないんだけど、 PJの気持ちも分かるよ。
>>643 ひとつの指輪を作った職人さんも亡くなられたんだよね、確か。
>>656 機関員特業という戦地で軍用列車を運転するための兵士を育てる、老機関士(丸山定夫)
と兵士(藤田進)を描いた物語。
よさそうな映画ですね
今たまったま間違えてニッポン放送かけたら、『ロード・オブ・ザ・AKIAB』とかお題を出して? サントラかけて葉書読んでる・・・。 いつもやってるのか?
今回のサムの中の人は、コメンタリーで周りの人に許可をもらって話していたねw ひとつどうしても許せなかったのは、戦争の話と結びつけたコメントをしていたこと。またかよって思った。 束教授が一番してほしくないことだと思うのだが。
>>624 見ている間中涙が止まらなかった。
彼の作品も素晴らしいと思ったし、ここに入ってなかったら彼の事を
知る事も無かったろうから良かったと思うよ、私は。
関係無いと言えばそれまでかもしれないけど。
664 :
名無シネマ@上映中 :05/02/14 01:36:39 ID:PdrU6dTz
>>647 指輪作るのが夢な監督のスターウォーズの
1シーンを見てから書こう
ようするにホビット好き
ずっとレス読んだけど、マンセーが続いても2ちゃんだからいちゃもんがつくんだしw たまにはいいと思う >サムがヒーローである件 ただサムの話が中の人叩きみたいになっちゃうのがちょっとねー 原作を読むと映画サムを受け入れられなくて文句つけてる、て意見は当たってないと思う。 だって>632とかほかの人も書いているけど、ROTK公開当時、 フロドルートはサムだけでいいのでは、フロド弱すぎ、要らない、サム偉い、 最初からサムが指輪を運べばよかったのに、 etc.etc.のレスが多くてすごかったから。 PJの意図がホビットのサムを英雄として描くというのならそれもアリかもしれないけど 特典見ていたらそうじゃなくてやっぱりフロドの旅を描こうとしたんだよなあと改めて思う… だから映画を愛するあまり擁護しようとしていろいろ出てくるんじゃないかね。
>>660 よくわかんないけど気になる。
お題ってどんな?
内容も指輪に関係あるものなの?
amazon、BOX注文可になったね 24時間発送だったよ ぐずぐずしてる間に予約しそびれたので、諦めようと思っていたのに とうとうポチってしまった。
>>631 >彼が、何らかの形でこの映画の製作に携わっていた、とか叉は、
指輪物語のファンで闘病生活の心の支えにしていた
いや確か、あのキャメロン君は映画LOTRの大ファンでもあって
ROTKができあがるのを楽しみにしてる途中で亡くなったんだと
思うよ。PJたちとも仲良くなって、何回か撮影も見に来たこと
あるんじゃなかったっけ?
自分は彼の作ったフィルムをみて、恐ろしいぐらいの才能だな、
とビックリしたし、フラン・ウォルシュが彼の為にあの歌を
ささげたことにはそれほど抵抗はなかった。
誰の為に捧げたとしても、あの歌自体はすごくイイと思ったし。
ただ正直言って、キャメロンのフィルムをあんなに見せられるよりは
LOTR関係のエピソードを見たかったな、って思った。
今回のSEE特典ってあの分LOTR関係のが若干短めな気がするのは自分だけか?
ショーン・Aの自主映画は、LOTR撮影始まった当初からカメラとか
機材が開いてる時には自分の映画制作に使わせて欲しい、って
PJにかなりしつこく頼んでたのがようやくかなったらしい。
そうそう、キャメロンとPJとは家族ぐるみで親しくなって、 彼が亡くなった時もすぐに連絡が来たんだよね。 まあ、歌を誰に捧げようとそれは歌を作った人の自由なんだから 別に構わないと思うけど(いろんな小説なんかでもよく前のほうに “誰それに捧ぐ”って知らないやつの名前が書いてあること多いし)、 特典DVDのスペースをその為にあんなに使っちゃうのはなんか 割りきれない気持ちがしたのは確かだな。 でも公私混同って言ったら、公私混同だらけの作品ではあったんだよね>LOTR あの内輪のカメオ出演の数は尋常じゃないぞ。 特に自分らの子供たちを何度も使いすぎ。 ホビット荘でもヘルムスでもゴンドールでも同じツラの子供たちが出てくるのには 本当に萎えたよ
671 :
名無シネマ@上映中 :05/02/14 02:36:15 ID:BkiLUDgP
>>647 遅レスすまん
自分は「小さいなあ…」と思ってしまいました。
ハリポタのアズカバンを見て、CGをWETAにやらせたかったと 思ったのは俺だけか?
>>666 実際、映画サムに文句言ってる奴は、原作信者だろ。
原作と比べて映画が感動できなかった奴。
これらを読むと、ホント原作読む気なくすね。
やっぱり、原作ものの映画は原作読まない方が感動できるなってつくづく思うよ。
フロド要らないとか、フロド弱すぎとか言ってる映画だけ観た奴の感想は、
ファンでもなくてとりあえず観た奴だろ。
どちらかと言うと、元々、特典用の映像がそんなに無くて、 キャメロンの話で、穴埋めしたって印象があったけど。 CEの時の、無理やり、歴代の物語と指輪をこじつけたような特集見た時に、 よっぽどメイキング用の画像ないんだなーと思ってたくらいだし。
アンディ・サーキスが書いたゴラムのメイキング本、 あんまり期待せずに読んだんだけどすごく面白かったな。 いろんな裏話とかを日記風に書いてたり、メイキング本と いうよりアンディのエッセイ本って感じだったんだけど、 読んでて彼のあったかい人柄がにじみ出てる文章で すごく気持ちがよかったよ。 やっぱり、文章にしても演技にしてもその人の内面が 表に出ちゃうってことあるのかもね。
>673 頭、悪過ぎ…。 自分の気に入らない意見は全部原作信者かよ。 原作の心から離れてしまったらそれは映画化で失敗してしまった部分だろ。 原作読んでない自分でもそれぐらいは分かる。 つーか昨日のアスティンスレ代表の方かなw >675 アンディはコメンタリも聞いてて楽しかった。 ゴラムの解釈も深くて面白いなあと思ったよ。
>CEの時の、無理やり、歴代の物語と指輪をこじつけたような特集見た時に、 よっぽどメイキング用の画像ないんだなーと思ってたくらいだし キミは基本的なところがわかってない。 CEの特典はいろんなテレビ局(オモにアメリカ)で映画公開前にやった LOTR特別番組がほとんどだよ。 歴代の物語と指輪物語のこじつけ番組はナショナル・ジオグラフィックって いうテレビ局の作ったやつで、FOTRの時もTTTの時も同じ路線の番組作ってる。 DVDのはそれをそのまま1,2作目と同じように入れてるだけで、映画制作者側は あの番組作りには直接関わってない。 本当のイミでのメイキング特典映像はSEEにほとんど入れられる、ってシステムで CEではちょっぴりだけ見せといて、もっと見たければSEEを買ってね、ってこと。
679 :
名無シネマ@上映中 :05/02/14 03:00:41 ID:eF76+GLh
アンディは林やペー
マトモに言い返せないなら黙っていような。 顔が赤いぞ?w
>>677 ん?だから、その番組が、メイキングやインタビューで構成できないくらい、
画像が無かったんだろうなって事。
旅の仲間や、二つの塔の時は、結構キャストや監督追っかけて、
インタビューも多かったし、メイキングシーンも多かったし。
まあ、3作目ともなると、かぶってばっかりになるだろうから、
他の事やろうって事だったのかもしれないけど。
図星だったようだなw
>>674 アンタもわからん人だねぇ。
前よりインタビューが少なかったのは、PJたちが前よりずっと忙しすぎて
インタビューしてもらえなかったからじゃないの?
こじつけ度アップだったのは、番組作った局がネタ切れだったんだろ。
LOTRヒットにあやかって安易に視聴率アップを図ったやつらのせい。
ID:f8Y0FdF/ の言ってるイミがわからん なんか今日は勘違いサンが多いようだな
>>650 だけど、ミナスティリスでピピンに死後(?)の世界について
説明してるガンダルフには感動したな。
サー・イアンの演技だけじゃなくて、それを聞いてるピピン(ビリー)の
表情にもジーンときただよ
>>684 原作信者キターーーーーーーーーーーwwwwww
>685 俺も。 灰色港も純粋に好きだったけどなあ。 観てる最中はメイキング云々は完全に忘れられるタイプの人間だからかな。
今日はバレンタインですよ だから何だって話だが、よい一日を。
中つ国にバレンタインなんて無い!
f8YOはこのスレで嫌な目に合ったことがあるんだろうな。 それが昨日なのかもっと前かは知らないが。
>690 昨日の人だろう…。とにかくアスティンが好きで仕方ないらしいから。 しかしあそこまで原作超アンチになってしまうと原作信者並に痛いな。 まあサックリNG指定でOKだ。
あれだろ f8Y0FdF/はアステイン
>>691 キモイ妄想してんじゃねぇよ!ヴォケ!w
灰色港のシーンはすごくスキだけど、 ピピンだけあんまり悲しそうに見えないのがちょっと 気になった。 彼だけはガンダルフに死後の世界も悪くないって聞いてたから、 フロドの為にはこのほうがいいんだろうと思ってるんだろうと 脳内補完することにした。
ところで前に話題になってたけど、編集漏れでピピンが別の人のまま になってるところでどこ? オレ全然きづかなかった
696 :
684 :05/02/14 03:59:42 ID:hjCoYnys
>>696 図星で我慢できずにレスキターーーーーーーーーーwwwwwwwwww
698 :
名無シネマ@上映中 :05/02/14 04:43:56 ID:EfWFDiVE
>>638 キリスウンゴルの砦にて
これはフロド旦那の分
これは〜〜〜の分(なんだっけ?)
これは"とっつあん"の分だ!
699 :
名無シネマ@上映中 :05/02/14 04:54:02 ID:EfWFDiVE
>>674 よく考えればFotRであれだけ詰め込んで
TTTでも詰め込んで
もう残ってる訳ないんだよな
700 :
名無シネマ@上映中 :05/02/14 04:57:08 ID:EfWFDiVE
>>694 撮影開始直後で状況が掴めてない状態で
よくあれだけ演技出来たよ >ホビッツ四人衆
ガンダルフなんて初対面でいきなりこの撮影だったから戸惑ってるしw
701 :
名無シネマ@上映中 :05/02/14 05:20:50 ID:EfWFDiVE
>>698 2番目はShireのために、じゃなかったっけか?
「とっつあんのために」って叫ぶのは原作通りなんだけど、
自殺した照明係(Gaffer)のオッサンにもかけてるんだ、って
サー・イアンが自分のHPで書いてたよな
703 :
名無シネマ@上映中 :05/02/14 05:41:04 ID:EfWFDiVE
自殺したってスタッフのコメンタリーで言ってたよ
>>694 ピピンも悲しそうに見えたんだけど…。
メリーよりむしろピピンの方が深みのある悲しみ方に見えて
ピピンはミナスティリスでいろいろ経験して大人になったんだなと思った。
SEE見たらエオウィンとの会話でメリーの成長も描かれていたけど
劇場版のときはピピンの成長の方が印象強かったから。
原作読んでいなくても、 サムが巨大コンドーさんに包まれたフロドを放っぽって 一人で隠れたのには驚いたよ。 しかも咄嗟に指輪はちゃんと確保していたとわかったときは 更に驚いたよ。 繭から指輪を取り出す暇があったら繭ごと隠せよw と言いつつも、 フロドがオークに攫われなくちゃいけなくて でも指輪は取られちゃいけなくて、 となるとああするしかないんだろうから許すけど。(偉そう)
707 :
名無シネマ@上映中 :05/02/14 06:07:45 ID:EfWFDiVE
運ぼうとする素振りだけどは見せて欲しかったね 運べない と断定すると 旦那様なら背負えます のシーンがおかしくなるから しないほうがいい
>704 ああ、自分もそれ聞いた時、ちょっとショックだった。 Post Production Teamコメンタリーのバリー・オズボーンじゃ なかったっけ?それ言ってたの。 すごく優しくて人の良さそうなジイサンだったのにな、すごくザンネン。 何で自殺なんか???
709 :
名無シネマ@上映中 :05/02/14 06:25:35 ID:EfWFDiVE
ペレンとルシアンだと思ってたら ベレンとルシアンだったのね ペレンノール野 だと思ってたけど もしかしてベレンノール野が正しい? 霧降山脈は二つの塔の映画を見る頃まで 普通に霜降山脈だと思ってた
あ、昨日の 自分のどこが叩かれてるのかも理解できてない 天然チャソまた来てたんだ。
BOXて02/16だよね? アマゾン24時間以内に発送なのか…
>700 まだまだ映像はあるらしい。 NZの映画祭とかで上映されたと言うフィルムなんかもあるし。 ニューラインがメディアに提供していないだけなんじゃないかな。
714 :
名無シネマ@上映中 :05/02/14 07:59:44 ID:EfWFDiVE
>>712 amazonの表示がムチャクチャなのは今に始まったことじゃない
もはや信用するほうがバカと言われている
>>710 サンクス
715 :
名無シネマ@上映中 :05/02/14 08:01:44 ID:EfWFDiVE
>>713 パスポートだかスタンプだかクーポンだか映画館チケットだか前売り券だかを
集めるともらえる特別ディスクにでも収録するんですか?
誰か特別ディスクの内容を知ってる人いますか?
>>715 日本だけにそんなことするわけないじゃん。
来日時のインタビューとかジャパンプレミアの映像とかじゃ
なかったっけか、内容。
フロドは目の晴れやかな人と原作に書かれているが その意味は?
二重まぶた
SEEを全部そろえたが、キングコンプリの為にCEを買うのが辛い CEのトリロジーってクーポンついていてますか?
フロドをエルフみたいだ・・と原作のサムは語るが そのエルフの意味とは?
どこか浮世離れしたところがある雰囲気、とか勝手に解釈してたけど。
確かに「トロイ」のレゴラスも浮世離れしてますな
>>673 うん、読まない方がいいかもよ。読んだ後、好みの場所にもよるけど、
映画見たら「ええ〜。なんでえ?」ってアドレナリンが無駄に駆けめ
ぐるから。なまじ原作の力が強いと大変なんだよ。
>>720 西に渡ることへの伏線かと思ってた。ファラミアも言ってたよね。
724 :
サム :05/02/14 12:06:29 ID:UbqYVlor
ボビット庄のことを?
>706-707 そこはROTKで最大の違和感場面だった。 と同時に、映画サムはとことん使命大事なヒーロー路線なんだと思い知った。
>>453 この映画はドルビーデジタル5.1サラウンドEXだから
ドルビーもマトリクスとはいえ6.1chなのだが…。
DTSはディスクリート6.1chでハーフレートの録音だから
明らかにDTSの方が音がクリアだが
重低音の響きなどでどちらがいいとは簡単にいえないよ。
728 :
フロド :05/02/14 12:32:26 ID:eF76+GLh
イチゴウマー
>723 いや、原作は読んだ方がいい。 そもそも原作が完璧なものという前提はどうだろうか。 実際原作が世に出たとき、作品は多くの批判にもさらされた。 しかしトールキンは「ここがよくないという批判と全く同じ箇所を 素晴らしいと讃えられた」というようなことをあとがきに書いている。 このあたりのことは映画を世に出して、良くも悪くも評されている PJと重なる部分があって興味深いと個人的に思う。 同じ映画を観るまたは本を読んでも、受け取る側は様々な解釈をするし キャラクターに対する思い入れも人それぞれなのは当然。 荒れているというレスもあったけれど 自分と違う考え方を聞けたのは面白かったよ。
>729 それはそうかもしれんが、映画サムを批判=原作信者 としか思えない人に原作勧めるのはムダだろ…。
>695 黒門前だ、確か。 スローにして馬上のヒピンの顔(画面左)を確かめてみて。 今手元にないんだ。違ったらごめんな。
>727 何度やってもDTSで再生しないんだが プレーヤーがPS2だからだろうか?
>695 「黒門開く」で大丈夫だった。 やっぱり画面左にご注目だな。ガンダルフの前に座ってるの、代役のフォンだから。
>>732 プレーヤーがDTSに対応してなきゃ無理でないの。
PS2だったら「プレーヤーソフトが」になるのかな。
連レス、スマソ。 キリス・ウンゴルシーン見てるんだけど、この場面のコメンタリーで照明係のスタッフ亡くなったってこと言ってる? なんか聞き逃してしまって気になるが見つけられない。 良かったら教えてもらえると嬉しい
>映画サムを批判=原作信者としか思えない人
そう、問題はそこなんだよな。
最後の方の書きこみとかみると、どうやらヤツは
スルーしたほうがよさそうだな。
>>707 きっとシェロブの出した糸がものすごく重かったんだよ
>>717 うろ覚えですまないが、確かそれは原文だとbright eyes(または似たような表現)
になってた気がする。
それを日本語にすると「目が輝いている」って感じの訳になるのを瀬田氏が「晴れやかな」って
訳したんじゃないかな?
>>735 照明係のオッサンがなくなったってのをおれが最初に知ったのは
サー・イアンのHPだったよ。
ww.ianmackellen.comだったかな?
そこにGrey BookとWhite Bookってのがあって、LOTR撮影関連の
サー・イアンの日記風エッセイが載ってる。他では聞けない話とか写真もいっぱい
あってすごくオモシロかた。
撮影係のGafferは1作目が公開されたちょっと後に亡くなったから、その後、
追加撮影の為にNZでみんなと再会した時に、Gafferを偲んでみんなでTシャツを
作ったって書いてあった。そのTシャツ来たサー・イアンの写真も載ってた。
で、ROTK特典映像コメンタリーではどこのシーンでその話が出てたか
覚えてないけど、キリス・ウンゴルではなかった気がする。
でも誰かが「He took his own life.(彼は自らの命を絶った=自殺した)」
って言ってたのは確か。Post Productionコメンタリーのもっと後のほう
だった気がするが・・・・・・・記憶が定かでない。すまん。
(´ー`)y─┛~~ グラミーオメ
>>735 >>737 自分もはっきりとは断定できないんだけど、
He took his own lifeって誰か(Barrie Osborne?)が
言ってた時、あのオジサンの写真が画面に映ってた気がするんだけど。
ちがった?
アンディこわー
アスティンの気持ちがよーくわかりました。
>581 敗戦はホームズの著作権にまで影響してますだよ 通常作者の死後50年で切れるのに、元敵国・日本だけ10年延ばされて60年にされた >673 自分は映画全部観てから、初めて原作読んだクチだけど 原作読む前から、映画サムには違和感感じてた 自叙伝読んでないし、SEE1つも持ってないから中の人のコメンタリも知らないけど 何だか1人だけ、空気が違うキャラだなって印象受けたよ
黒門前で、サウロンがアラゴルンに呼びかけるシーンも、 回りがポカーンとしてて、異様に浮いてるような印象があったけど、 あれも、ヴィゴがカットするはずだったシーンを 使おうって提案した結果だったんだね。 そういうのをコメンタリーで聞くと、なるほど、変だと思ったって 納得できたりする。
何か変な感じはしたが、あそこをカットすると「For Frodo.」がなくなるしなあ。微妙なところだ。
>>743 あそこは特典で事実を知るまで違和感ありまくりだった。
みんな何呆けてんの?って。
746 :
732 :05/02/14 17:42:58 ID:eDl2SCTe
>734 「プレーヤーソフトが」ということはDVDが不良品ってこと? 教えてチャンでスマソ
>>744 「フロドのために」は、カットするはずだったシーンじゃなくて、
元々、突っ込んでいくシーンに入ってたもんじゃないの?
カットしても、そこはなくならないと思うんだけど。
照明係の方、自殺だったのか…。驚いた。
『この照明の光はどこからの光なの?』『音楽のなるほうからだよ』
というやりとりがあったという話に感動して、照明係さんは詩人だなぁなんて思ってたのに。
どうか安らかに。
>>743 納得はするけど、残念でならないね。
数年後にでも編集しなおしたものを出してくれないかな。
>734じゃないけど、 君の持ってるPS2がDTSに対応できる機種かどうか、って ことじゃないの?
>>747 For Frodo.の効果を高めたかったんだろうかね。私の感じた違和感は「なんでサウロンはいまさらアラゴルンを誘惑
するのか」の方だったけど。
>>748 公開後に再編集またはディレクターズ・カットした奴で、完成度がより高くなった映画ってあんまり聞かない。
はなはだしきは、スターウォーズEP4みたいに、ダースベイダー役の役者を変えちゃったりとか…
>>750 「スターウォーズEP6でダース・ベイダーを演じた役者をEP1〜3でアナキンを演じた役者に変えたり」だな。
何支離滅裂な文章書いてるんだ…orz
>>750 サウロンの誘惑って他にフロドと別れるとこぐらい?
みんなポカーンのシーン、気に入ってる。 あの時のサーの表情が、なんだか好きだ。
「アマデウス」も何年も経ってから ディレクターズカット出されたら 最初の作品全体にあった神々しさが消えちゃってたよ。 監督は生々しいモーツァルトを描きたかったんだろうけど 当時のFanはあの神々しさを愛したと思うのでなんかね・・難しいね でもLOTRは原作が有る作品だから 又違うかもしれないね
755 :
名無シネマ@上映中 :05/02/14 18:05:36 ID:EfWFDiVE
なんか 次の特別版が出たら 場面だけを入れまくってつながりが滅茶苦茶な ハリポタ並の「動く押し絵」になりそうな予感
コメンタリー聞いてると作り手側の受け止め方も様々だね。 黒門で「フロドは死んでしまったと思って突撃している」という人も いれば、時間稼ぎって言ってる人もいる。 私はアラゴルンはフロドが生きていると信じて突っ込んだと思ったけど。
757 :
名無シネマ@上映中 :05/02/14 18:20:56 ID:uJHaf92V
>>732 PS2はたしか設定を変えればDTSで再生できるよ。やり方忘れたけど。
「ディスクを停止しても停止した場所から再生される」設定を解除すればDTSに変えられる。
機械的には可能なのかもしれないが 知識と技術が無いと無理っぽいが
759 :
名無シネマ@上映中 :05/02/14 19:22:01 ID:jQTR3Ckm
SEE公開時は何かグッズ販売はある?
遅レスだけどキャメロン・ダンカンについて。 俺は今工房で、将来的にはなれるのなら映画監督なりたい、なんて思っている。 その感情はこのロード・オブ・ザ・リングに触発された部分も結構あると思う。 そんなわけなので彼の姿勢に指輪の特典であることを度外視して素直に感心し、感動してしまった。 そして今まで以上に「映画監督になりたい」と思うようになり、今は初シナリオの構想を練り始めてる。 そんな人も中にはいるわけだし、PJ自身も「自分の映画に影響を受けて、映画を志す若い人がいたら嬉しい」ってTTTの特典で言ってたわけだから、彼はそんな中の代表として収録したような感じかなあ、と。 別にエンドロールの中で「キャメロン・ダンカンに捧ぐ」ってテロップ入れたワケじゃないんだし、十分アリだと思った ついでに原作はTTTを観たあとに読み始め、ROTKが始まる前に追補編まで読破したけど、映画を一度観てしまうと「ですます」調がピンとこなかったし、決して盲目的に信じるほど完璧ってものではないと思う。 とりあえず映画も映画でアルウェンが糞とかいろいろあったけど、戦闘シーンの凄さやホビット庄やミナスティリスの美しさは現代の技術とスタッフの想像力の賜物だと思う。ココだけでも俺は十分感動した。 確かに原作の良い部分を改悪したり、メッセージ性のいくつかを失いはしたけれど、三部作通じて核となったものもあったわけだし、いろんな面も含めて愛せる作品だと思う。 いつぞやここを訪れて、作品の大成功を羨ましがっていた「デビルマン」スレの住人を思いだしてみなよ。 あの映画の場合、あまりの酷さに泣いた人もいるわけだしw
本編の内容にはいろいろ複雑感あるんだけど、特典映像は プロジェクトX@キウィ、って感じで楽しめるから なんだかんだでお徳感はあるよーな気がする。 …と言いつつ、人んちのを見せてもらっただけの立場だが。<SEE
763 :
名無シネマ@上映中 :05/02/14 20:30:43 ID:LuKYR/fK
モズグズ様のカッコ良さには参った
>743 ヴィゴが使おうといったのは、サウロンと戦っているシーンじゃなかったっけ?
>>760 この映画に触発された人がいい映画を作ってくれたら自分も嬉しいので、ぜひぜひがんがっておくれ。
原作と映画の関係についてもほぼ同意なんだが、ただ一言だけ。
>ついでに原作はTTTを観たあとに読み始め、ROTKが始まる前に追補編まで読破したけど、
>映画を一度観てしまうと「ですます」調がピンとこなかったし、決して盲目的に信じるほど完璧ってものではないと思う。
「ですます」調は日本語訳にされたときに付け加えられた要素であって、本来の原作とは何の関係もないので
そこだけを理由に挙げられると、チョト原作が不憫だったりする。
766 :
名無シネマ@上映中 :05/02/14 20:45:30 ID:vSIxBUEK
>>757 プレステ2にそんなシャレた機能あったの?
>>760 「ですます」調、自分もピンと来なかったな。
ニーベンルンゲンの詩みたいな叙事詩を想像してたんだよね。
以前はその点を書くと、ラノベみたいなのがいいのか、とか
児童文学なんだから、とか良く言われたなー。 最早懐かしい。
原書の映画に出てきたシーンをちょっとづつ読んでみてるけど
アラン・リー、ジョン・ハウ他スタッフの想像&創造力は凄いね。
指輪展、もう一回観たいな。
768 :
名無シネマ@上映中 :05/02/14 21:29:28 ID:uJHaf92V
>>767 うちのPS2は出来ますよ。DTSの切り替え方もトリセツに出てまし。
769 :
735 :05/02/14 21:34:21 ID:VOZCBVRX
>737、739 遅レスになったけどTHX。 もう一度RotKの制作&ポスト・プロダクション・チームのコメンタリー聞いてみる。 字幕追うだけで分かるかな? >739 コメンタリーに人の写真は出るっけ? そこはどれか特典ディスクの中かな?
770 :
名無シネマ@上映中 :05/02/14 21:47:36 ID:eF76+GLh
私はフロドとゴラムの戦いの場面を真っ先に絵にしたいと思った!
>>760 >いつぞやここを訪れて、作品の大成功を羨ましがっていた「デビルマン」スレの住人を思いだしてみなよ。
「キャシャーン」スレではなかったかな。
「デビルマン」スレは、まともな展開になるわけがないw
>>771 自己レス。
「キャシャーン」スレの人が羨ましがっていたのは、このスレッドのことで、
作品を羨ましがっていたわけではなかったか。
では、他にここを訪れた「デビルマン」スレの住人もいたのかな?
そうだったら申し訳ない。
>「デビルマン」スレは、まともな展開になるわけがないw そ、そうかな。 見てないから知らないけど、スレとしてはものすごくまとまりそうな気がするけど。 全住人が心をひとつにして嘆きの声をあげる、みたいな。
>>760 ハイハイ、お友達との交換日記にでも書きましょうね。
そして永遠にさようなら。
>>774 何様のつもりだ。
どう見ても荒らしでも釣りでもない意見だろ。
君こそ邪魔だ。
>>767 ロスロリエンとかミナス・ティリスとか、何でそんなこと思いつけるんだ!
ってくらい自分の想像超えてます。
778 :
776 :05/02/14 22:21:40 ID:2OlgKX3p
昨夜からずっと同じヤツが貼りついて荒らしてるヨカン。 よほど悔しかったのかなw
murauchi、SEE BOX発送しましたメール来た 早けりゃ明日届くのか?!
販売側だけど、帰りがけに見たら今日入荷してた。結構しっかりした箱でした。 数はそれなりにあったので店頭なら買えそうだよ。
>>772 デビルマンファンの人も見たことあるような気がする…
とりあえず、デビルマンスレは、穏やかなものだったよ。アンチしかいないから
>>761 DVDは、レンタルじゃなく買ってね。一生のコレクションになるよ。」by.ファラミア
RoTK公開一周年記念age
784 :
名無シネマ@上映中 :05/02/14 23:30:42 ID:eF76+GLh
指輪のDVDを買ったら他のは当分イラナイでしょう。 これだけで十分楽しめる。 後続の似たような歴史大作は出ているが フジの笠井アナもいうように 指輪を見たら、どうしても他の映画がしょぼく見える。 いずれ「ホビットの冒険」が映画化されるかもしれない期待感もある ホビットを撮るなら現ホビットキャストのなんらかの参加もあるとの話を ビリーボイドとイライジャがしていたな。
>>760 映画ファンとして応援するよ。
壮大な夢追ってる時って、
たまに声に出したり文字にして公開しないと
気がくじけそうになったり
自分がどこにいるのかわからなくなったりするよな。
>760読んで俺も頑張ろうと思ったから、
少なくとも君には人ひとりを動かす力があるよ。ガンガレ!
そういえば1年前の今日が公開日でしたねぇ…
>760 アルウェンいいじゃん CM出てる
一年前・・・ オールナイトで先週見て、その興奮冷めやらぬまま劇場へ。 バレンタイン?そんなの知るかw そして一年後・・・ あ、そういや一年前だったな〜、と一周年記念でRoTKSEEを鑑賞。 バレンタイン?そんなの(ry _| ̄|○
瀬田訳の評判良くないね 俺にしたら神のような存在なのだが 最近、気付いたけど俺は「指輪」ではなく「瀬田」ファンなのかも 当たり前だけど瀬田訳で読んでるのは日本人だけだし 映画を作った英語圏の人々とは受ける印象も違うだろうなぁ 勿論、映画も好きだが、「馳夫だよ」とかのセリフが無いのが寂しい 場面自体無いけどね
>>788 寮病院のシーンのアルウェンの歌は意外と上手くて驚いた。
「癒しの手」だったら感動も増したと思うんだけどな。
ヨーレスばあさんを出せとまでは言わない、せめてアセラス使ってくれれば。
FotRでアセラスが意味ありげに使われたときは伏線だと思ったものだが。
>791 瀬田訳好きだよ。 映画も好き、原作も好きでいられるのはあの訳のせいだ。別物と割り切るときなんか特に。あくまで自分にとってはだけど。 あの、ほのぼのとしていっこうに危機感のないところがいいな〜と思う。読んでるこっちはやきもき、ハラハラ。
瀬田訳は味があっていいよ。 イライジャの新作映画の原作小説 「エブリシング・イズ・イルミネイテッド」は若い文豪と絶賛された 作家だが翻訳された小説は「ぞっこん」を多用していて 「ぞっこん」は死語かどうか。ここでもう引っかかってしまう。 ↑これ以外に気になるところはない。小説は面白い。 その「ぞっこん」についてだって今は悪くないと思っている。
>>792 アセラスが出た時は、象徴的なアイテムだったので
(想像と違って小さい葉っぱだったけど)
王様になった暁には、これを使って癒せなかったものが
癒されると楽しみにしていた口。
そう言えば、劇場版は「薬草だ」でしたっけ? うろ覚え
>791 凝った名前が好きなら 十二国記をおすすめする
>>748 誰も突っ込まないから、自分の勘違いかも知れないけど、
>『この照明の光はどこからの光なの?』『音楽のなるほうからだよ』
と言ったのは撮影監督のアンドリュー・レスニーで、
照明さん(gaffer)じゃないでしょ。だよね?
今からミナス・モルグルのフィギュア注文しようと思うんですけどFAXの場合 住所とか漢字で書いたら駄目なんですか?setagaya block umegaokaってなんか かっこ悪いし届くの?FAXって市外局番とかいらないのかなあ?そのまま注文用紙に 書いてある通りでいいんでしょうか?注文した人アドバイスプリーズ
キャメロン君の話はSEEではなくCEの方が良かったのでは? コアファンはSEEにメイキングや裏話を期待するし、1分でも多く指輪の話が欲しいけど CEならちょっと良い話で万人受けしそうだ。
リヴ、最初は正直「LOTRに合ってない!ダメ過ぎ!」とか思ってたけど、 ROTK以降、最近は実は好きになってきてる。 子供の幻影を見るところは好きなシーンだ。 SEEの歌でまた好きになったよ。 FOTRとかはやっぱり脚本演出あいまって嫌いになってたのかな。 戴冠式で出てきた時はテレビ画面の比率調整が壊れたのかと思ったが、 繰り返し見てるうちに素直に綺麗だと思えるようになった。不思議だ。
DVDirect 発送メールキター! BOX待ちなので王の帰還SEE未見。楽しみだ。
>798 外人は漢字読めません。 向こうのPCには日本語フォントは入ってません。 素直にローマ字で打て。 それとSetagaya-Ku表記で。 海外通販、住所、書き方でググれば参考になるサイトがいっぱいあるから参考にして。
803 :
名無シネマ@上映中 :05/02/15 03:01:08 ID:hy0ofoA6
イギリス人がこぞって日本語フォントを入れまくって 束 と書きまくった話を思い出した
>803 なんかワロタw
>原書の映画に出てきたシーンをちょっとづつ読んでみてるけど アラン・リー、ジョン・ハウ他スタッフの想像&創造力は凄いね。 という意見に対してはまったくその通りだとは思うんだけど、 指輪物語って本編のほかに、束教授の遺志をついで息子が書いた20数巻に 及ぶThe History Of MiddleEarthって全集もあるんだよね。 だから、指輪物語そのものには出てこないかなり細かいことはそれを 読めばある程度わかるものも多い・・・・・・らしい。 とはいえ、彼らの芸術的才能がすごいのは間違いないことではあるが。
>>802 レスありがとうございます。デイタイムフォンって携帯でもいいんですよね。
記入ミスがあったら電話で対応できそうもないからつらいよ。かかってきたらどうしよう・・・
>>798 日本語設定されてないPCに日本文字でメール打っても
文字化けするだけだよ
>>797 キミの言う通りである!
自分は海外に住んでるので原作は英語でしか読んだことなくって、 去年、こっちに遊びに来た弟の瀬田訳指輪物語を初めて読んでみたけど、 正直、ピンとこなかった。 特に馳夫とか韋駄天とか山ノ下さんとか、ムリして日本語にしてる意味が よくわからなかったです。 風景描写なんかはきれいだと思ったな。 原語もかなり古めかしい雰囲気の英語で書かれてて、普通の小説とは ちょっと違う空気の物語だから、そういう部分は瀬田訳がよくできてたと思う。 こちらの友人が、自分でページを繰りながら目で読むよりも、 だれかに朗読してもらって耳で聞いた方が深く味わえる物語だ、と言ってたけど、 本当にその通りかもしれない。言葉が流れていくような感じの本>原語
809 :
名無シネマ@上映中 :05/02/15 03:24:40 ID:hy0ofoA6
イダテンなんてあったっけ?
>808 もしもし、ナッチに洗脳されかかってますぞ。
正直馳夫はねーよな、馳夫は。訳者のセンスを疑っちまう。 「中つ国」もどーにかしてほすい。
>>811 あなた的に泥足にがえもんもNGですか?
ネット通販初体験だからTSUTAYAでSEEトリロジーセット予約してちゃんと届くか心配・・・。 予約したからにはちゃんとくる? 数量限定生産とか書いてあったから余計心配だよ・・・。 あぁ発送通知はいつ来るんだろ・・・ 何ヶ月もまったLOTR・・・ だれか私を安心させてエロイ人!
814 :
808 :05/02/15 04:25:14 ID:7NaBgut6
そうでした、韋駄天はなっちでした。スンマヘン。 一緒に日本語版DVDも見たのでゴッチャになってしもうた。 あ、あともうひとつ気になったのが「ゴクリ」。 「ごくり」だと唾飲み込んじゃう感じだから、つまった痰を 切る感じのGollumとは逆だなー、なんてつまんないことが気になったw
中つ国は百歩譲って許すとして、 一部ファンが騒いでた、白川郷を日本の中つ国に指定、 ってのはいかがなもんかと?
>>813 蔦谷のネット通販は入荷数以上に予約取らないよ。
だからちょんと届く、ただし発売日以降(発売日も含む)。
アマゾン「現在お取り扱いできません」になったよ。
>>811 一応マジレスしとくと、馳夫は忍者or隠密という噂のある芭蕉(はせを)を掛けたものだという説を聞いたぞ。
中つ国も、高天原(アマン)に対する葦原中津国(ミドルアース)を使ったものだし。
>>799 同意。
実際よかったし、彼の姿勢には心を動かされたけど、CE向きだな
(逆にアスティン監督の短編&メイキングは、TTT-CEよりSEE向き)。
まぁ、メニュー画面みると、彼のパートだけ文字の色が違ってて、
SEEのボーナス・トラックみたいなもんなんだなってのはわかるけど。
>>817 そんでもマスオとかカツオみたいに変に人名っぽくて何だかなー>馳夫
>811 あの時代の児童書の翻訳だと考えるとセンスあると思うけど。 もしかして、70年代に翻訳された児童書を読まずに育った人ですか?
なんで児童書と比べるんだ?
瀬田訳は味があって好きだな。日本語のセンスを感じられる。 ただ英語版で読んだら翻訳に多少の違和感がつきまとうのは どうしようもないよ。
>>821 >820は指輪物語が児童書だと勘違いしている点で基本的に指輪物語と
いうものを理解していないということがわかる。
しかも指輪物語訳を70年代に訳された児童書を並列で考えること自体がおかしい。
要は自分は70年代の児童書をたくさん読んだ文学少女だということが
いいたいだけ
>瀬田訳は味があって好きだな 原語版に比べると、かなりしょうゆ味なんだけどねw >瀬田訳LOTR
>821 >823 「ホビットの冒険」とか「ナルニア国シリーズ」とか翻訳してる人だし、 英児童文学の訳者だと思っていたから、思い込みだけで書いてしまった。 ゴメン。
setagaya blockってもしかして、世田谷区のつもり? なっちの御親戚の方ですか?w
要するに原著を読まないとダメということだなw しかもUK版を。
韋駄天って、瀬田訳でもあったような。 ウル覚えだけど、旅の仲間上巻でなかったかな? アマゾンでSEEBOX頼んじまったよ。 来るか来ないか、ドキドキだw
>828 久々にちゃんと「うる覚え」使う人ハケーンw
UK版である必要はないよ。US版でいい。
>829 うる覚え、ふつうに使うだろ? と、思って辞書引いたら、載ってなかった。 方言だったのかよ…orz はっきり覚えてないという意味だ。 そして、BOX発送メールが来ない。 やっぱりアマゾンだよな。
>>831 方言じゃなくて『うろ覚え』を間違って覚えてるんだよ
女の子に多いんだけど
アマゾンうちはいつも届いた後にメールが来るよ
>831 方言ではなく「うろ覚え」を間違えて覚えているんだよ。 うろ=空虚、うつろ、はっきりしない。 韋駄天って言葉、瀬田訳にあったかなあ。少なくとも アラゴルン関係ではなかったと思うんだけど。
>>452 遅レスだが一言。
自分は最後のフロドの「My Dear Sam・・・」で始まる
モノローグ(?)を言われてるんだと勝手に妄想しながら見てます。
オールナイトの追加席…あっという間に予定枚数終了って、 いったい何枚余数があったんだろう?
>814 韋駄天はFotRの劇場公開時のみの字幕だったハズ 何のDVDを観たんだ?
ぴあのオールナイト追加席、今さっき チケ確保出来たのに間違えてウィンドウ消しちゃったぜハハハ orz 慌てて見直してみたらもう予定枚数終了ってなってて鬱死。 ヤフオクで落すべきか、どうしようか…。
>>814 >「ごくり」だと唾飲み込んじゃう感じだから、つまった痰を
>切る感じのGollumとは逆だなー
違うよ。
もともと原作のGollumはヤツが物を飲み込む時に立てる音を元に作られた名前。
ゴラムでは日本語では飲み込む感じがしないから訳す時にゴクリにしたの。
アンディ・サーキスがゴラムを演じる時に飲み込む音って言うのが
うまく表現出来ないんで(そりゃそうだよ)、代わりに痰を切るような感じというか
咳払いのような形で映画のような声を出すことになった。とSEEで説明してる。
>>814 =
>>808 って自分で言ってるけど、ほんとに原作を英語で読んだのかぁ?
839 :
831 :05/02/15 10:32:51 ID:jjqWI+o1
確認した。 うる覚えは俺が馬鹿だった。 韋駄天は俺の勘違いだった。 アマゾンから発送メール来た。 朝から、いろいろとすまなかった。
>839 別にそんな謝らなくても。BOX届いたら楽しんでおくれ。 井辻朱美がどこかで「ゴラムは内側に飲み込む音なのに、邦訳の ゴクリは外に出ていく音で違和感がある」みたいなことを言ってたな。
setagaya block setagaya block setagaya block setagaya block setagaya block
トリロジー発送キター いやー長かった。映画3年追いかけて、やっとSEEが観れる。 1と2のSEEは東劇で観ちゃったんだけどね。 コメンタリ&メイキング初見なので楽しみ。
>>837 俺もかえなかったorz
東劇で2日に分けてみにいくか(´・ω・`)
一挙上映もっとやって欲しいよな〜、2日に分けて行くのは辛いでごわす。
うる覚えはにちゃん語だと思ってたけど違うのか? ようやくSEEのコメンタリみたけど、 ラストの黒門前でトロルと戦うアラゴルンがヘタレなのは もともとの相手がサウロンだったからなんだな。 撮ったショットを無駄にしないのはありがたいがPJ…w
846 :
名無シネマ@上映中 :05/02/15 11:29:47 ID:Ge9A0xlT
amazonから発送メールキター
847 :
名無シネマ@上映中 :05/02/15 11:33:17 ID:Ge9A0xlT
>>845 ふいんき←なぜか変換出来ない と似た類ではあるね
みんな 黒門前の巨人はトロル、トロルと呼ぶけど
トロルは日の光に当たったら石になってしまわないかい?(byホビットの冒険)
あれはオルグ(オーガ=鬼)じゃないかな?
(原作では
ペレンノールの戦い〜バラドドア崩壊まで
サウロンの雲 のせいで昼間でも夜のように暗かったから
トロルでもいいんだけど
昼間でも夜の)
>>567 ・ニューラインはインディーズなので、
ワーナーのように現地法人を持っていないのでアメリカ以外ではみな少し高い。
(イギリスにもないわけだが他国と違って字幕や吹き替えを入れる手間がないので、少し安い)
ワーナーは現地法人を持っていて、
且つ現地法人自体がDVDレーベルを持っているのでマージンを安くできる。
・日本はDVDの物価がもともと高い。
・日本で配給権を買ったのがこれまた独立系の日本ヘラルド。
・契約時にかなりの配給料とDVDの権利料をふっかけられてしまった。
(他の大手だったらここまでならなかっただろうと言われている…)
・ヘラルドはDVDレーベルを持っていないので、ポニーキャニオンに委託。
ここでまた権利量が発生している。
・日本版は海外版に比べて装丁が豪華。
理由は以上。
>>749 DTSでみるには、dtsのロゴが入ったアンプを通さないといけないけど。
>>798 モルグルはとっくに完売だよ。
849 :
名無シネマ@上映中 :05/02/15 12:00:41 ID:BRub+kQn
>>849 そんなことは847含めこの場の全員が知ってるから。
>>811 シンダール語のEndorを翻訳したものがMiddle-earth。
「en=中の」、「dor=国、大地」
だから「中つ国」という訳は正しい。
>>814 井辻とまた違った誤解をしているような…。
>>847 オログ=ハイね。
作中では説明もないから、なんともいえない。
好き嫌いはあるだろうが字幕と違って瀬田訳には愛が感じられる。
853 :
名無シネマ@上映中 :05/02/15 13:11:53 ID:6Y5/DZ06
リブタイラーの演技が下手くそ杉
>>847 ピピンとガンダルフがモルドールを見てるとこで、黒雲が
もこもこ出てくるのは、日光に弱いオークやトロルを守るためだと
コメンタリで監督か誰かが言ってた気がする。
映画ではなんか明るいけど。
>>825 映画見た後、大型書店に原作(モチロン日本語の)を探しに行って
英米文学棚とか探したけど無くて店員に尋ねたら
児童文学コーナーに案内されて驚いた、という経験があるよ。
歴史地図とかの関連書も全てそこにあった。
857 :
名無シネマ@上映中 :05/02/15 14:06:28 ID:Ge9A0xlT
>>851 エンドアは
スターウォーズ6のイォーク族(小熊 (ホビット似))の
いた星ですね
858 :
名無シネマ@上映中 :05/02/15 14:08:33 ID:Ge9A0xlT
>>848 ヘラルド&ポニーキャニオンではなく
角川アスミックエースだったら
今より1000円は安くなっただろうな・・・
859 :
名無シネマ@上映中 :05/02/15 14:09:13 ID:Ge9A0xlT
>>855 日本ではホビットの冒険の続編という扱い
860 :
名無シネマ@上映中 :05/02/15 14:36:22 ID:Ge9A0xlT
・王の帰還SEE実況&三部作一挙実況祭開催のお知らせ 日時 王の帰還SEE 2/26(土) PM8:00(20:00)〜AM0:30(34:30)ころ終了予定 2/27(日) 旅の仲間 AM8:00〜11:30 二つの塔 PM0:00(12:00)〜PM4:00(16:00) 王の帰還 PM4:30(16:30)〜PM9:00(21:00) (三部作のほうは各自で参加出来る時間帯だけ 個別で参加するだけでも全然構いません)
>>715 キング・コンプリートDVDの収録内容(予定);
*監督・キャストの未公開インタビュー in ジャパン
=パスポート・キャンペーンサイトの
「出演者にこれが聞きたい! あなたの質問大募集!!」(2004.1.9〜15実施)
でお寄せいただいた質問の中から、「王の帰還」の来日キャンペーン時に
監督、キャストに対して実際にインタビューを行った未公開映像集です。
(ピーター・ジャクソン監督/イライジャ・ウッド/ヴィゴ・モーテンセン/
アンディ・サーキス/ドミニク・モナハン/ビリー・ボイド/
ショーン・アスティン[LAにて特別収録])
*来日キャンペーン・トリロジー
=三部作にわたって行われたそれぞれの来日キャンペーンをダイジェストで
まとめています。日本におけるスタッフ・キャストの素顔をお楽しみいただけます。
*未公開映像をふんだんに盛り込んだメイキング映像集
=日本では公開されていないメイキング秘蔵映像の数々。
果たしてどんな映像が飛び出すのか?
*ニュージーランド航空提供の秘蔵映像
=ロード・オブ・ザ・リングのロケ地となったニュージーランドの魅力と
ニュージーランドでのスタッフ・キャストをとらえた未公開映像です。
コンプリートパスポートの存在とか今公式見てきて初めて知った・・・orz これって全部集めるのってかなり少数じゃない? スタンプ押してないし・・・入場券も捨てちゃったし・・・orz SEEは買うけどCEまで買わないし・・・orzorzorz
>>862 王の帰還公開時までにこのスレに来てれば
少数じゃない事がわかっただろうに
スタンプ押してなくても、入場券持ってればいいの??
ミナス・モルグルの注文を2/3にエアメールで送ったけど全く連絡が無い。 これは届いていないと、解釈したほうがいいのか それとも国際為替で注文にしたので時間がかかっているのか。 エアメールで送った方、連絡等があったかどうかを教えてください。
>>863 そうなの?そんなにいるの?2chって時々見るくらいだからなぁ。
てか、CEもSEEも買う金ないよ・・・
パスポートコンプの奴なんかこのスレにはゴロゴロいるだろ むしろデフォかと思ってたよ
ここは特殊な世界だからでしょう
869 :
名無シネマ@上映中 :05/02/15 15:49:21 ID:Ge9A0xlT
TTT以降も 普通にCE買ってから SEE買っている人ばっかりだったからな〜w
CEが出てるのに、SEEまで待てません!
キングコンプのDVD、期待しすぎると ヘラルドに奈落の底に落とされそうな希ガス とか言いつつ楽しみだけど。 まだパスポート送ってすらいないけどorz
キングコンプ、もう後は封をして送るだけだが RotKSEE上映のスタンプ捺してから送りたい。
>871 「日本におけるスタッフ・キャストの素顔」は、来日メンバーではなく お出迎えした屁スタッフの奮戦日記がメインとか。 「日本では公開されていないメイキング」は、海外のネットで簡単に 入手できるものとか。 「ニュージーランド航空提供の秘蔵映像」は、旅行会社の提供ビデオ みたいなものとか。 それくらいのつもりでいればいいですかね?
>>873 >お出迎えした屁スタッフの奮戦日記がメインとか
これだけは絶対イヤダ覚悟してもダメだ○rz
875 :
名無シネマ@上映中 :05/02/15 16:47:49 ID:Ge9A0xlT
アステン>>>>屁>>>>>>>>>>なっち 我らは随分と大きな苦境を乗り越えてきたな・・・
RotK来日時の縁日パーティー(?)の映像とか入れてくれないかな〜
SEEを映画館に見に出かけてるけどトイレ休憩なしで見るって辛いorz 壮大な映画を見ながらトイレと喉の渇きと闘わなきゃいけないよ。・゚・(ノД`)・゚・。
878 :
732 :05/02/15 17:34:08 ID:QT2EwC1u
>757他皆様 亀レスです。 色々教えていただきありがとうございしました。 もう一度取説引っ張り出していじってみます。
関西でSEE上映している所をご存知の方はおられませんか? 一度クライ劇場デミテミテイヨ…(つД`)
>>827 UK版とUSA版では文章に違いがあるの?
同じ英語だし同じ文章だと思ってたんだけど・・・
>>879 >1を見よ。
今やっている劇場はない。これから上映するところは、
・梅田ブルク RotK-SEE:2/26(土)〜 ←終了日は不明
・MOVIX橿原 FotR-SEE:3/26(土)〜4/1(金)
TTT-SEE:4/2(土)〜4/8(金)
RotK-SEE:4/9(土)〜4/15(金)
883 :
名無シネマ@上映中 :05/02/15 18:38:31 ID:25oeKVoM
884 :
871 :05/02/15 18:42:30 ID:4vWTgVcD
>>873 結構有り得そうで怖い(w
>>874 同様、
>お出迎えした屁スタッフの奮戦日記
それだけは絶対にやめて頂きたい。屁よ。
ていうかこんなん見たい奴いねぇよ
メイキングは本家公式とかで見れそうだな
やっぱ期待しないでおこうかorz
USのFotRのコレクターズBOXについていたおまけDVDの内容が ちょこっと入ってる予感・・・・それでもいいけどね〜。
一応、公式で募集した質問を、キャストと監督に 各1問くらいはしてくれてるだろうから・・・。 まあ、それだけでもいいかも。 どうせオマケが付いてなくても、CEもSEEも 全部買っただろうし、劇場にも見に行っただろうし。 それでおまけが付いてくるってだけでも、得した気分だ。
887 :
名無シネマ@上映中 :05/02/15 19:54:04 ID:kYTaVkyY
石丸電気で予約したSEE箱を受け取ってきた〜。20%OFF。 パスポートが青(人間)、通行許可書はアラゴルン 住民手帳はモリアですた。 うーん微妙だ。
>>816 ありがd安心した。
素直に後数日待つよ。
はーやくこいよつたや
どこで聞いたらいいのかわからないからここで聞かせてください。 トップス社のトレーディングカード、もう買えるところはないでしょうか? ググっても見つからない・・・
890 :
879 :05/02/15 21:27:13 ID:88wgciu2
891 :
名無シネマ@上映中 :05/02/15 21:54:15 ID:CzE2BDcx
関西は橿原と梅田か・・・ ユナイテッド岸和田とかTOHO泉北でやってくれんか
>808 無理矢理日本語に訳してあるのは、 原作者が「翻訳する時のためのガイドライン」の中で 『この単語とこの単語は翻訳した国の母国語にしなさいね』と 事細かに指定してるからだよ。 主人公フロドになじみが深いものほど翻訳& 馴染みがないものはそのままの音で表記する ことにより、 読者にも「馴染みがあるもの」と「耳慣れないもの」の差を感じさせたかったらしい。
瀬田訳好きだけどなぁ…(´・ω・`)ほのぼのしてていい 「中つ国」ってダメなん?
>>873 うわぁぁそれありうる orz
>お出迎えした屁スタッフの奮戦日記がメインとか。
来日したとき、そういうTV番組があったんだよね?
見てないけどスレで話題になってた。
屁の新人スタッフがNLスタッフにどやされつつ頑張る奮戦日記のはずが、
屁のあまりの手際と段取りの悪さが曝露されてしまったという……
>>889 映画館やマニアックな書店ならまだ残っているところもあるよ。
BOXはさすがにもう見なくなったけど。
以前ここで出ていたイン・ロック社(映画関連のグッズを取り扱っている)
のサイトからの通販もまだ生きてる。
>>892 一つ一つ指定してる訳ではないよね。
訳さなくてよい言葉まで訳してたりするもしてるから。
他の国では後から出る「アンダーヒル」に合わせてバギンズも訳してる場合もあるけど
日本じゃそこまではしてないし、結構曖昧だな。
瀬田訳は、ほのぼのした牧歌的なとこもあるけど 神がかった凄絶さを感じさせる部分もあって、 「ノリが合わない」という人がいるのもわかるけど自分は好きだな。 ペレンノール合戦の直前でセオデンが進軍の号令をかけるとこなんか、 読んでるだけで背筋がゾクゾクしてくる。 映画でのローハン軍の突撃シーンを思い出しながら読むと、相乗効果でもうマジ泣きできる。 ここは原作も映画もものすごく良くて、両方を知ると 相乗効果で両方とも更に素晴らしく見える。
本物のマニアって凄いな。 漏れは好き嫌い以前に瀬田訳しか読んだことないし、あれを読んで指輪物語ファンになったからね。 原作は日本語訳の全てを受け入れてます。
近所の店で買えば25パーセントオフでラッキーと思ったら一日前で完売だった 小さな町なのに指輪魔力は恐ろしい・・・
ギフトセットの応募用紙を持ってるんですけどミナス・モルグルはもう買えないんでしょうか? クレジットカードナンバー書いてFAXで送っても個人情報取られるだけってことですか? せっかくティリスを手に入れたので注文したいのですが、2月2日で全て売り切れたのでしょうか?
>>896 翻訳のための指針が何かの本に入ってたはず。
固有名詞も、全部が全部乗ってるわけじゃないけど。
ミナス・ティリスのテラスでピピンとガンダルフが 「僕が衛兵なんて形式だけですよね?」「嵐の前の静けさじゃ」 とか喋ってるシーンで、ガンダルフがやたらにパイプの煙にむせてるのが ちょっと微笑ましかった。 設定だとガンダルフはパイプ草をよく嗜む人という事になってるけど サー・イアンがもともと喫煙家じゃないのかな。 でも、FotRでガンダルフがパイプをくゆらすシーンはぜんぜん普通に吸っていたような。
808は本当に原語読みなのか? 中つ国のネーミングの由来を知らないとか、無知すぎw
>>904 わざと咳き込んでるらしいですよ。
誰かがコメンタリーでそのシーンについて触れてたような…?
王の帰還SEEの隠し映像クソワロタ
908 :
904 :05/02/15 23:58:43 ID:38zcuHbg
>>906 そうなのか、どうもありがとう。
コメンタリーはこれから見ようと思ってる所です。
ドミニクモナガン→松本ヒトシかと思ったw
>モナガン 誰?
>>907 ワロタ ワロタ チューチューチューにメチャワロタ
912 :
名無シネマ@上映中 :05/02/16 00:06:22 ID:eN+wQURG
イライジャのフロドと、また違う笑い声がいい
>905 原語読みだからって言語感覚が日本語と英語両方豊かとは限らない。 読書傾向が偏ってるとか、現代口語体中心の生活だとか。 横文字を何でもカッコイイと思っていたひと昔前の日本人同様な。
914 :
名無シネマ@上映中 :05/02/16 00:14:16 ID:eN+wQURG
イライジャがよく笑うとしきりに言っていたホビットたち その笑い方の謎が解けて、スッキリした〜
915 :
名無シネマ@上映中 :05/02/16 00:22:20 ID:CMTj27Ka
DMM.COMって大丈夫なの? あそこだと取り寄せで一週間だけど25%オフになってるけど・・・。
>>904 >>906 昨今の禁煙の風潮への配慮だったよね。タシカ
でも、指輪の中の喫煙は純粋に嗜んでるって感じがして、自分はけっこう好きだなあ。
>>916 >昨今の禁煙の風潮への配慮だったよね。タシカ
どうも冗談としか思えない、それ
tp://hathawaymix.org/shelly/elijah/ イライジャサイト
p://www.hathawaymix.org/shelly/websites/elijah/video.htm ビデオはここ
ファック連発して笑い転げるイライジャにメチャワロタ
921 :
名無シネマ@上映中 :05/02/16 01:33:23 ID:nbrhhjOB
ボーン スプレマシーを観た。エオメルの中の人が随分細く見えた。 指輪の時は丸顔だな〜って思ってたのに。
923 :
名無シネマ@上映中 :05/02/16 02:03:19 ID:cQ1Q1XpQ
>>492 客のためにクレカ番号を隠してあげる
という発想なんておきない会社なんだろうな
924 :
名無シネマ@上映中 :05/02/16 02:04:56 ID:u3MlQHy1
トリコロールが来ると思うと、興奮して寝付けないW
926 :
名無シネマ@上映中 :05/02/16 02:33:18 ID:x4M6iqMd
>>847 突っ込んでいいのかな
黒門前のトロルは種類が違うって原作に書いてあるけど
本当に原作読んだんだろうか
927 :
名無シネマ@上映中 :05/02/16 03:19:44 ID:cQ1Q1XpQ
>>926 だから
オログ=ハイなのに このスレだと皆で
トロル、トロルと連呼してるけど
映画では設定が違うんですか?
と聞いてる訳
矛先が間違ってるよ
>>887 私は
赤(ホビット)、フロド、ロスロリアン、でした
アラゴルン好きなのでちょと羨ましい
モリアは微妙かもw
929 :
名無シネマ@上映中 :05/02/16 03:45:50 ID:+uVb43do
グリシュナッハとかそんな名前のヤツてオーク?ウルクハイ? どこで出てきた?
930 :
名無シネマ@上映中 :05/02/16 04:31:01 ID:cQ1Q1XpQ
たぶんキリスウンゴルの塔で鞭持ってるか剣で切られるかの役だと思う
原作ではメリーとピピンを拉致したオーク軍にいたな。
932 :
名無シネマ@上映中 :05/02/16 05:18:36 ID:cQ1Q1XpQ
配送センターの倉庫に置いてあったDVDBOXが 今の地震で崩れて落ちた〜
ガンダルフがパイプを吸ってるシーンは、束教授の様子を再現した ような雰囲気の演技にしたんじゃなかったっけ? サー・イアンはたしかタバコ吸わないと思ったが・・・・・
今ヤフオク見てきたけど 中つ国の住民手帳、ゴンドールにいくつも入札している人って何だろう 転売目的には思えないけど、一番安く落札出来たものを購入して 後はキャンセルとかだったら出品者にも、他の入札者にも迷惑だなぁ。
>>905 海外に住んでて原語しか読んでないからこそ、
和訳の「中つ国」の由来なんか知らないんだと思うよ。
英語圏に住んでるんだったら、日本でどんな風に訳されてるかなんて
知らなくて当然だろ。
今、海外に住んでる日本人は軽く10万人を越してるんだし、海外留学とか
親の海外派遣で外国で育ってる子供・若者たちがすごく多いんだから、
原語でいろんな本読んでる人は無数といる。キミの周りにはいないのかも
しれないけどね。
アンタ、日本を中心に考えすぎ。世界は広いよ。
>>921 そうやってムリして客寄せしなくちゃいけなくなったってことは、
もうそろそろスレの閉め時ってことなんじゃ?
>>936 気にすんな。
よくいるよ、そうやって英語で原作読んだって人をいちいち疑ったり、
海外とのつながりがある人間に異常なほどの拒絶反応をしめすやつ>905
そういえば、RotKのエンドロールに “親愛なる友、キャメロン・ダンカンの思い出に(捧げる)” って文字があった
遅くなっちゃったけど、ピピン別人事件@黒門前について
教えてくれた人、どうもありがとう。
時間がある時にゆっくり確認してみるよ。トンクス!
>>917 そのことはたしかコメンタリーでPJかイアン・マッケランが
そう言ってたのを聞いた覚えあるよ
941 :
名無シネマ@上映中 :05/02/16 07:24:03 ID:cQ1Q1XpQ
そろそろ DVDBOXが届くから 早めに次スレ立ててくれ
Amazon、「まもなく〜」にまだならないとです…('A`) そりゃ、尼に頼んだ自分が悪いのかもしれんですが… 前のボックスが発売日に届いたから、 今回も大丈夫かなって思ってたとです…('A`) 今回各地で売り切れ早いから不安だよウワァァン
つか烽火のシ―ン、ちゃんと詰所みたいなのあるんだな。 岩と同化しててわからねえよ。
ってか、今、BOXオーダーしてる(あるいは、しようとしてる)人たちって 普通のSEE版は買ってないの? SEE版三本揃ってるのに、さらにBOXも買おうとしてる人たちもいるの? ナゼ?????
詰所はたしかにあるが、そこまで到達するのにかなり苦労しそうだ 烽火担当者のシフト交代の為に、いままで何人の遭難者を出したことか。。。。
>>944 >SEE版三本揃ってるのに、さらにBOXも買おうとしてる人たち
自分の事ですが。
>ナゼ?????
単に「欲しいから」。強いて挙げれば、BOXは保存用。単品は鑑賞&貸し出し用。
>>944 自分はSEE買ってないので、まとめて箱入りヒャッホーです。
コメンタリーや特典が楽しみでさらにヒャッホーです。
だよな。 あんな高山の中の詰所に人員を常駐させとくって、すごく大変そうだな… と、あのシーンの山の風景があまりにきれいで雄大で険しいので DVD見てて改めて思った。
>>945 烽火係出発の時にはふもとで盛大な壮行会が開かれて、
みんなのばんざい三唱で見送られて来るんだよ、きっと。
次に来る予定のやつが途中で遭難しちゃったら、 上の係はそのまま待ちぼうけ状態で、有無を言わさず駐屯3年延期とか? 食糧とかどうするんだろ? やっぱ、レンバスかな? あるいは、詰所の横にちいさい畑とか作ってて、自給自足?
951 :
名無シネマ@上映中 :05/02/16 08:24:46 ID:cQ1Q1XpQ
>>944 一般人の考えなら
CE持っててSEE買うだけで頭おかしいぞw
953 :
名無シネマ@上映中 :05/02/16 08:36:54 ID:cQ1Q1XpQ
>>857 Endorは「エンドール」と発音します。
密林のレビュー読んでるとBOXの評判は悪いね。 映画の内容云々より、値段がそのまんまとか、何で今更とか。
956 :
名無シネマ@上映中 :05/02/16 09:51:34 ID:cQ1Q1XpQ
amazon BOX届いた〜! (注文1月31日 クレカ払い 千葉市) 信じられない! すごい豪華な外装! 箱も頑丈で綺麗だし やっぱり高いだけあるわ!
957 :
名無シネマ@上映中 :05/02/16 10:00:21 ID:cQ1Q1XpQ
>>955 当然でしょうねぇ。
この映画に興味があってしかもDVDを持ってない人には、まぁいいかもしれないけど
箱のためだけにあの値段は出せない。
>>921 立てられた時から自作自演アンチ荒しのスレです。
宣伝乙
アマゾンレビューを読んだ。 >作品の是非についてはもちろん★5つ、なんら文句はありません。 でも、でも、アメリカではこのSEE、現在のところ実売価格30ドル(約3千円)程度で売られているのに、 なぜ我が日本ではこんなに高いのでしょうか。日本語訳の手間ヒマ。。。などとは言うますまい。 もちろんそれはあるでしょうが、それしてもこの価格差を説明するだけの説得力はありません。 複雑な流通経路、中間マージン、日本に厳然とある非関税障壁が結果的にこの高価格となり、 より多くの日本人がこの作品を観ることを妨げているとすれば、やっぱり何とかならんもんかと心底思います。 数年?経ったら安くして再発売するくらいなら、 最初から適正な価格で売って、数をかせげばいいーじゃないですか! この価格ですら利益が少ないヘラルドには可哀想な発言だな。 (ヘラルドは独自流通路がないので、廉価版の販売は無理だそうだ。 角川に買収で変わるかもしれないが…)
>>956 オメデトンヽ(´ー`)ノ
自分も早くこないかな〜
1作目からずっとSEE見るの我慢してたから
楽しみでしょうがない…
>>960 それSEEのBOXじゃない方のレビューですよね。
値段に関してはBOXの方も同じ事情なんでしょうが、
ターゲットになる層が強烈に狭い気がする。
SEE BOX、画像より実物の方が渋くてイイ! 内側に中つ国の地図が張り込んであるのも いい仕事してるな
965 :
名無シネマ@上映中 :05/02/16 12:40:11 ID:eqdAakxc
DVD-BOXの外箱、豪華だねぇ。予約しといてよかった♪
966 :
名無シネマ@上映中 :05/02/16 12:54:08 ID:F/DhlveR
まだ来ない…九州だからか
北海道もまだ来ない。 仕事、休み取ったのになー
密林で10月に予約して昨日来た。@東京 初めてのSEEなので特典が楽しみ。 本編はレンタルもあるけど特典は無いから。