★★☆☆イタリアについて話そう12☆☆★★

このエントリーをはてなブックマークに追加
188たきーの ◆loTykino
>>1さん、
お疲れ様でした。そしてご苦労様でした。

さて、ここで個人情報について知っておくべきことがあります。
それは、皆さんのお宅に意味不明な勧誘電話やアンケート調査が来るかと思います。
それは個人情報が少なからず漏れているからと言えるでしょう。
これは電話やガス、自動車などの契約書をよく読んでいない証拠と言えるでしょう。
イタリアには「LEGGE 626 sulla PRIVACY」と言うプライバシーに関する法律があります。
どの契約書の文末には必ず書かれているものです。

ここで注意点。係員や銀行員が示すサイン場所はよく読むこと。
特に以下の部分は注意してください。これにサインをしますと、
時によっては、自分で個人情報を漏洩に承諾することになります。


[MANIFESTAZIONE DI CONSENTO AL TRATTAMENTO DEI DATI PERSONALI]

@In relazione all'informativa sul retro riporta, prendo atto ed acconsento a che i dati personali fornitivi
vengono trattati, diffusi e comunicati per lo svolgimento degli adempimenti relativi alle finalita' di cui
a punti @ e A dell'informativa.Sono, inoltre consapevole che, in mancanza del mio consenso al trattamento
di tali dati per le finalita' sopra indicate, non potro' aderire alla presente offerta.

●Il Cliente.................(個人情報公開しない場合は署名を)

AIn relazione e per le finalita' specificamente indicate al punto B dell'informativa
esprimo il mio consenso al trattamento, diffusione, anche a terzi, anche all'estero,
dei dati personali fomitivi, per le finalita' e la durata precisate, nell'informativa.

●Il Cliente..................(個人情報公開しても構わない場合は署名)

ここでも個人情報とは、その契約書に書かれている内容を指します。
氏名、住所、連絡先(電話番号、携帯電話番号、仕事先、e-mailアドレスなど)、
クレジットカード番号と種類、銀行名、銀行口座番号、身分証明書の番号、税務番号、
滞在許可書番号、誕生日、出身地などです。他にも何か書いた場合はそれも含みます。

※基本的に係りのヒトはAにサインするように印を付けますのでご注意を。