1 :
pureφ ★:
2 :
名前をあたえないでください:2012/08/23(木) 21:44:27.49 ID:+WE1Ypn3
次はハメ鳥やで
3 :
名前をあたえないでください:2012/08/23(木) 21:46:28.71 ID:Bw2OEl7F
4 :
名前をあたえないでください:2012/08/23(木) 21:49:56.91 ID:TZKjaHjL
>>2 それを見た火星人がひとこと「われ何さらしとるんじゃーー」
5 :
名前をあたえないでください:2012/08/23(木) 21:56:55.95 ID:gwFxVG/x
火星人に親書を送ろう
どこのニュースでも
「キュリオシティ」=好奇心、と訳してるけど・・・
「知りたいだけさ」が正しいし、カッコいいと思う。
好奇心って日本独自のニュアンスで、それなりにいい言葉だけど
あてはまる英単語は無いと思うけどどうかな?
8 :
名前をあたえないでください:2012/08/23(木) 22:03:13.94 ID:zzhWCfWC
9 :
名前をあたえないでください:2012/08/23(木) 22:04:14.54 ID:MKktNW7C
火星は誰のモノになるんだ?
キュリオちゃんのアヘ顔ダブルピースか・・
11 :
名前をあたえないでください:2012/08/23(木) 22:15:17.84 ID:GoLeii5y
今の地点から東に10キロの地点にスターゲートがあるよ。
12 :
名前をあたえないでください:2012/08/23(木) 22:19:56.31 ID:Bw2OEl7F
>>7 curiosity = 単に知らないことを知りたい
好奇心 = もの珍しいこと、不思議なことを知りたい
かな。
欧米人と違って、日本人は全てのことを知りたいとは思ってない。
好奇心は、sence of wonderに通じるか?
13 :
名前をあたえないでください:2012/08/23(木) 22:20:14.71 ID:lAG+Wmx+
チャパーイがあるのか?
>>12 その場合justがつくけど、ま、無くてもいっかw
「単に」が最重要だよね
あとさっき調べたけど単語としてはinquisitivenessが好奇心らしいけど
Sence of wonder=idiomの方が遥かにしっくりくるな
15 :
(,,゚д゚)さん 頭スカスカ:2012/08/23(木) 23:24:12.38 ID:ZxKBfMS7
それでも決死の思いでSEXYデビュー写真(<-?)を雑誌に出した
自称アイドルのおネエちゃんよりはいいギャラを火星だ
でしょう。
16 :
名前をあたえないでください:2012/08/23(木) 23:57:52.69 ID:0RfbXAt8
あー、鏡持たせるのを忘れたわ。
なんだよ〜イマドキ白黒かよ
18 :
名前をあたえないでください:2012/08/26(日) 20:21:18.55 ID:p8jtCFmx
JKか!
しかし宇宙開発はどんどんジミになっていくなw
もっとど派手に進めて行ってほしいものだ