【社会】「悪魔の詩」翻訳の筑波大助教授刺殺事件、時効まで1年
小説「悪魔の詩」の翻訳者で筑波大助教授の五十嵐一さん(当時44歳)が91年7月
12日、茨城県つくば市天王台の同大で他殺体で発見された事件は、間もなく時効(15
年)まで1年となる。
妻で帝京平成大(千葉県市原市)助教授の雅子さん(57)らが20日、夫の回想会を
開く。
雅子さんは14年間を振り返り「事件を風化させたくない」と訴えている。
仮に犯人が国外に逃亡していれば、その期間は時効が延びる。
雅子さんは「解決のためにも、1年に一度くらい事件や主人のことを思い出してほしい」
と話す。
県警の調べでは、犯行は発見前日の11日夜とされ、現場から五十嵐さんとは異なる
O型の血痕や、犯人が残したとみられるカンフーシューズタイプの足跡が見つかった。
学内関係者ら延べ2800人から事情聴取を行ったが有力な目撃情報はなく、犯人
像、犯行目的を絞れないまま捜査は難航。
「アラブ系の男が海外に逃げた」との情報もあったが、現在は「専従体制は取ってお
らず、市民からの情報もない」(捜査幹部)という状態だ。
【事件の概要】
91年7月12日朝、筑波大構内で同大比較文化学類の五十嵐一助教授が他殺体で
見つかった。
研究室のある校舎7階エレベーターホールで鋭利な刃物で首などを切られていた。
五十嵐助教授が翻訳した英国人作家、サルマン・ラシュディ氏の小説「悪魔の詩」は
当時、イランの故ホメイニ師が「マホメットの私生活をスキャンダラスに描くなど、マホ
メットとイスラム教を冒とくする内容だ」として著者を死刑宣告していた。
※Yahoo!-毎日
http://headlines.yahoo.co.jp/hl?a=20050709-00000066-mai-soci
2 :
名前をあたえないでください:2005/07/09(土) 16:29:38 ID:DQDM5bUC
イスラーム過激派の犯行かゑ?
★学内に監視カメラ(暗視装置付)を【8000台】
★設置しておくべきだったな
イスラム=テロ で FA?
5 :
名前をあたえないでください:2005/07/09(土) 16:49:27 ID:Ogc98X8n
警察は捕まえる気ないだろ!分かってんじゃないの大体犯人は?
6 :
名前をあたえないでください:2005/07/09(土) 16:51:45 ID:nsw8mvfr
>カンフーシューズタイプの足跡
これってチョン靴だろ?
すると、犯人は・・・
8 :
名前をあたえないでください:2005/07/09(土) 16:58:16 ID:b7LE6B7V
これ、どう考えても犯人はムスリムだろ。
外国籍でも、犯人がイランに戻ってたりしたら
時効は成立しないんじゃ?
9 :
8:2005/07/09(土) 16:59:26 ID:b7LE6B7V
はっっっ!
犯行現場に戻っちまったかっ
10 :
名前をあたえないでください:2005/07/09(土) 17:13:51 ID:GgL6xQSw
> 当時、イランの故ホメイニ師が「マホメットの私生活をスキャンダラスに描くなど、マホ
> メットとイスラム教を冒とくする内容だ」として著者を死刑宣告していた。
ホメイニを殺人教唆とかで引っ張るべきだったのでは…?
イスラーム系イラン人の中に犯人がいると疑われるのは仕方がない。
でも不法入国のイラン人をつっつくと人権侵害になるとかで、
マスコミも警察も深く言及できなかったんだよな。
12 :
名前をあたえないでください:2005/07/09(土) 17:19:36 ID:Z8tHjwQ8
つくばでは殺人事件は迷宮入りになるのが常識だそうです。
この事件を思い返すたびに
イスラムは「怖い」と感じる。
たとえ、偏見だといわれようとも。
14 :
名前をあたえないでください:2005/07/09(土) 18:32:20 ID:2w4Px9DZ
>>13 日本にはもっと怖い宗教がありますけど何か?
15 :
名前をあたえないでください:2005/07/09(土) 18:37:31 ID:XHCIuK4+
>>6 カンフーシューズだから中国人って言いたいのか?
おまいは「頭は子供で体は大人の迷探偵」だな。
16 :
名前をあたえないでください:2005/07/09(土) 19:17:14 ID:T/NMFq1P BE:38516843-#
てか、自業自(ry こんなやばい本は原書で個々人が読めって話じゃないのか?
17 :
名前をあたえないでください:2005/07/09(土) 19:37:38 ID:m5PcJXxa
18 :
いろおとこ:2005/07/09(土) 19:37:50 ID:PE27zvue
16>>
誠に恐縮ですが 五十嵐先生に その言葉は失礼です
彼は 優秀だけでなく優しい勇気のある人間でした
19 :
名前をあたえないでください:2005/07/09(土) 20:12:54 ID:h74cVJ2P
>>18 たとえ自分がイスラム教徒じゃないにせよ、こんな本を翻訳して出版すれば、
激怒するイスラム教徒も出て危険な目に遭うって事さえ分からない優秀な人?
まあ、勇気はあるだろうよ。皇居前の警察署でヘルメット被って棒切れ持って
「天皇爆砕」を叫んで、後の事を考えないといったレベルでの勇気だけどね。
20 :
:2005/07/09(土) 20:17:57 ID:SlnqzI+/
中学生がイタズラでコーランを破っただけで、
在日モスレムが大騒ぎした事件もあったな。
西欧では中世の宗教戦争、宗教改革で政治や社会生活と宗教が
完全に分離されたが、イスラムはそれが行われていないからね。
日本では織田信長の一向宗攻撃、比叡山攻略が西欧の
宗教改革と同じ効果上げたといわれている。
21 :
いろおとこ:2005/07/09(土) 20:37:45 ID:PE27zvue
19>>
危険な目にあうことは 先生自身予見していたようです
しかし それでも翻訳することは大事な仕事と考えたのだと思います
それは匹夫の勇ではないと考えます 命がけの仕事であったのでしょう
御身大切それだけの あるいは虚飾にまみれた または 金にまみれたクズのような
一部の学者諸氏とは ことなる立派な人物でした
五十嵐さんがイスラム世界を愛した人だという事は疑わないが
ムスリムが僅少にしかいない日本で何故コレを訳したのか。。。
彼は一種の政治的義憤・公憤でコレを訳したの?
或いは,純粋に文学者としての啓蒙的使命感または日本人の共感を得る目的で?
言論に対する抵抗は
言論によってなされなければならない。
それが出来ないものは
すでに敗北しているのです。
>>23 お言葉に全く異論はないが
それが彼等にとってゼンゼン意味を
成さないことが問題。特に外からの
意見であるなら。
といってもイスラム件の若者は結構
分かってる人も多いがそれが声にな
らない。だが最近のエジプトの動き
が一つの転機になるとも思われ。
25 :
名前をあたえないでください:2005/07/09(土) 22:43:48 ID:YObeehGU
そこまで排他的な宗教なら、厳格なイスラム教徒は集団で火星にでも
移住すればいいのに〜 テロ撲滅♪
26 :
名前をあたえないでください:2005/07/09(土) 23:32:17 ID:T/NMFq1P BE:48145853-#
>>18 どこが失礼だ?危険な目に遭うと先生自身が予見してたんだろ?
これを自業自得と言わないで何と言う?善業善果、悪業悪果とは言ってない。
「翻訳出版」という業によって「殺害」という果が得られたに過ぎん。
先生には心からの冥福を祈る。
27 :
名前をあたえないでください:2005/07/09(土) 23:50:51 ID:V3z7qDTI
神より人間を大事にする宗教がいい。
宗教という意味は 生きる>死んでしまう
という価値観は論理では得られないから。
29 :
名前をあたえないでください:2005/07/10(日) 19:32:51 ID:LCnSudYG
事件当日、所用でつくば大にいたのだが、
当時、学園都市にはパキスタン人やマレーシア人の研究者や、イラン人の肉体労働者がひしめきあっていたが、
捜査では、事件直後にバングラデシュに逃げた奴があやしいとほぼ特定されていた。
イスラム諸国との関係悪化を恐れた政府の圧力によって、すべてはウヤムヤにされた。
30 :
名前をあたえないでください:2005/07/10(日) 21:04:17 ID:EtNtMF/i
時効まで1年
>>29 それこそ海外逃亡者の場合には時効が伸びるわけ
だがこれまで政府の圧力って弱腰と事勿れ主義が
いかに国益を損ねてきたかを教えてくれたのが小
泉氏の怪我の?功名。
32 :
名前をあたえないでください:2005/07/11(月) 19:36:46 ID:aYJFO14U
>>31 同意
小泉以前の政権が北朝鮮の日本人拉致を黙殺してきた事実は動かせない
黙殺に加担してきた政治家・官僚・マスコミすべてが共犯者といっていい
今になって手のひらをかえしても、もはや信用に値しないことは明白
日本国内でのイスラムテロ第1号のこの事件に対しては、
今こそ特別立法をしてでも厳しく追及する姿勢を内外に示すべき
ホメイニ師が死刑宣告した後も警察の護衛を断ってたんでしょ。
ちゃんと護ってもらえてれば殺されなかったかも知れないのに…。
ま、警察が役に立ったかは分からないけど。
今なら殺人教唆で被疑者死亡のまま告発すべきだね。
しかしブッシュがのうのうとして内は一方的とも。
35 :
名前をあたえないでください:
この記事を読んだ時、
大学の先生って簡単になれるのだな(専業主婦から大学の先生になってる)、とか
夫を亡くしてた奥さんが家事の途中によく気を失ったって本当かな、とか
そもそも守る者がある人が、こんな過激な内容のをよく訳すな、とかしか
思えなかった自分は、生や死、といったものへの考え方が歪んでるような気がする