和→英→和でムチャクチャな翻訳in三国志・戦国時代板

このエントリーをはてなブックマークに追加
1無名武将@お腹せっぷく
エキサイト翻訳
http://www.excite.co.jp/world/text/

治世の能臣、乱世の姦雄
     ↓
能臣 of a reign, the crafty man of turbulent days
     ↓
統治、騒然とした日の狡猾な人の能臣
2安国寺恵瓊:01/10/30 01:33
拙僧、唐→英→和でわけわからんことになった経験あり。
特に名前に意味が付いちゃってぐちゃぐちゃ。
3無名武将@お腹せっぷく:01/10/30 01:35
君と余だ!
 ↓
They are you and 余!
 ↓
彼女らはあなたと余です!

たいして変わらなかった…鬱だ。
4無名武将@お腹せっぷく:01/10/30 10:20
死せる孔明、生ける仲達を走らす。
    ↓
死せる Kung-Ming and the relations to arrange are run.
    ↓
整えるべき死せるKung-明および関係が実行されます。

孔明が英語になったのは驚き!でも仲達の方は分解されてしまいました。
孔明も日本語には戻れませんでした。
5無名武将@お腹せっぷく:01/11/01 08:16
露と落ち、露と消えにしわが身かな

Wrinkles are body kana for falling with dew and disappearing with dew.
   ↓
しわは露で落ちて、露で消えるための身体仮名です。

名言とかを翻訳させればおもしろいんじゃないかな?
6無名武将@お腹せっぷく:01/11/01 08:40
ジャーン、ジャーン。うっ、しまった伏兵だ。

JAN, JAN. They are うっ and the ambush who kept.

1月、1月。それらはうっ、および続いた待ち伏せです。

めちゃくちゃだ・・・
時は今、雨がしたしる五月かな

At the time, rain carried out now and it is る May kana.

その時に、雨は今実行しました。また、それはる5月の仮名です。
命を惜しむな名こそ惜しめ

Just a name [ 惜し ] should regret a life.

単なる名前[惜し]は生活を後悔するべきです。

確かに…
9無名武将@お腹せっぷく:01/11/01 22:31
わしを殺せる者はおるか

Do those who can kill わし break?

わし破損を殺すことができる人々をしますか。

何をするんだ。
10無名武将@お腹せっぷく:01/11/01 22:31
11無名武将@お腹せっぷく:01/11/01 22:41
戦わずして人の兵を屈するは善の善なる者なり

は善 which does not fight, but carries out
and yields people's 兵 -- the good -- a person

戦わないは善、しかし実行し、人々兵(よい)に人を譲る。

(´д`)譲っちゃ駄目じゃん
12無名武将@お腹せっぷく:01/11/01 22:49
兵とは国の大事なり

兵 is the serious happening of a country.

兵は国の重大な出来事です。

結構あってるね。
13無名武将@お腹せっぷく:01/11/01 22:57
敵は本能寺にあり

Our real enemy is elsewhere

私たちの実際の敵は他のところにいます。

あまりにも普通だ。
というか、もう成句になってる。
14無名武将@お腹せっぷく:01/11/01 23:16
まさに危急存亡の秋なり

It is just the critical moment.

これも成語になってるっぽいから再和訳断念。
「It is really the dangerous autumn」とかだったらおもろかったのに。
15無名武将@お腹せっぷく:01/11/02 00:58
「不思議だ・・・今は頬にとまった一匹の虫さえいとおしく感じる・・・あっ!」

"-- it is wonderful ... even one insect which stopped at the cheek is now felt pitiable ... あっ -- "

「――それは素晴らしい...ほおで止まった1匹の昆虫さえ今哀れに思われます...あっ"

すばらしいのか・・・
16無名武将@お腹せっぷく:01/11/03 22:24
三日月の丸くなるまで南部領

It is Ryo Nambu until it becomes round [ a new crescent ].

円形の[新しい三日月]になるまで、それはRyo Nambuです。

Ryo Nambuさん、こんにちは。
>>6 笑える・・・
18無名武将@お腹せっぷく:01/11/05 20:10
いまエキサイトでやってたんだけど・・・。
諸葛亮
 が
many葛亮
にされた。

てゆうか最後にまた英→和にした文がおかしい。笑った。
19無名武将@お腹せっぷく:01/11/05 20:47
三國志 → Mikuni mind → 三国の心
20無名武将@お腹せっぷく:01/11/12 14:50
泣いて馬ショクを切る
  ↓
It cries and horse SHOKU is cut.
  ↓
それは叫びます。また、馬SHOKUが切断されます。

(;´д`)切断ですか!
21無名武将@お腹せっぷく:01/11/12 15:05
このスレ知的で良い感じ。
22まぁまぁだな:01/11/12 15:15
(郭嘉は)重大な論議のある度に、敵を臨んで変化に対処しておりました。
私の策がまだ決まらないうちに、郭嘉はやすやすと処置を考えておりました。
天下平定においては、彼の計略の功績を高く評価します。
不幸短命で、仕事を完遂することができませんでした。
郭嘉の勲功を思い起しますと、実際忘れることができません。

Whenever 郭嘉 had serious argument, it faced the enemy,
and it was coping with change. Before my plan was decided yet,
郭嘉 considered disposal easily.
The distinguished services of his trick are esteemed in world suppression.
Work was not able to be completed in an unhappy short life.
If 勲功 of 郭嘉 is recollected, he cannot actually forget.

郭嘉が重大な議論を行っていた場合は常に、それは敵に面しました。
また、それは?マ更に対処していました。
私の計画がまだ決定される前に、郭嘉は処分を容易に考慮しました。
彼の策略の識別されたサービスは、世界抑制の中で尊重されます。
仕事は不幸な短命の中で終わることができませんでした。
郭嘉の勲功が落ち着いている場合、彼は現実に忘れることができません。
23無名武将@お腹せっぷく:01/11/12 15:34
斬れ!真の武士は二君には仕えぬもの。
       ↓
Cut! A true samurai does not serve Mr. two.
       ↓
切断してください!真実のサムライは貢献しません、氏、2。


「氏」「2」という2ch用語が出てしまいました。
24無名武将@お腹せっぷく:01/11/12 15:40
三顧の礼

Due courtesy

予定されている礼儀

予定されてたのかよ!
25諸葛均:01/11/12 15:46
居留守ですが何か?
26歪曲王:01/11/12 15:56
>22
毎有大議臨敵制変臣策未決嘉軌成之平定天下謀功為高不幸短命事業未終追思郭勲実不可忘

これか?(w
27 :01/11/12 17:25
お前こそ真の三国無双よ!

you true Mikuni matchless !

無比の三国を正しく調整します!

ムヒ?調整??
28無名武将@お腹せっぷく:01/11/12 21:29
俺の陳登攻め上る、そこを守るはお満寵

My 陳登 attack top る, はお満寵 which protects that

私の陳登攻撃トップる、それを保護するはお満寵

おしい!
29無名武将@お腹せっぷく:01/11/13 10:40
鳴かぬなら 殺してみよう ホトトギス
   ↓
If it does not cry I will kill. Little cockoo
   ↓
それが叫ばない場合、私は殺しましょう。小さなcockoo
あぁ、いなごだ → あぁ,いなごだ → あぁ、いなごだ

どうやら「いなご」は変換しないようだ
31わけわからん:01/11/25 01:40
夏侯惇「早々に故郷に帰って鬚のシラミでもとっておれ!」
関羽「動くな!片眼」
     *英訳↓
夏侯惇 "return to the hometown immediately and
take also by mustached SHIRAMI!"
関羽 "-- don't move -- piece eye [ of ! ]"
     *和訳↓
夏侯惇は「故郷へ直ちに返り、さらに髭のあるSHIRAMIによってとる」
!関羽「部分目((移動しない))[の!]」
32無名武将@お腹せっぷく:01/11/25 02:45
お前こそ万夫不当の豪傑よ!
      ↓
just you are unjust 10,000 husbands -- a hero -- !
      ↓
あなたはちょうど不正な10,000人の夫(ヒーロー)です!

ケコーンワッショイ
33無名武将@お腹せっぷく:01/11/25 02:49
>31
激しくワラタ
34無名武将@お腹せっぷく:01/11/26 10:58
俺たちもうかうかしてられねーぜ
      ↓
We are also careless, and shine and it is ね-ぜ.
      ↓
さらに、私たちは不注意で光ります。また、それはね―ぜです。

ねーぜって何だ?
俺の言う事は正しい。俺の為すことも正しい。
俺が天下に背こうとも天下の人間が俺に背く事は許さん。
           ↓
What I say is right. It is also right that I accomplish.
It is Mr. Kyo that human being under the sun betrays me in order that I may betray a world.
           ↓
私が言うことは正しい。さらに、私が遂行するのは右です。
私が世界を裏切るために太陽の下の人間が私を裏切ることは、Kyo氏です。
子龍は満身これ胆なり

子龍 -- 満身 -- this the gallbladder
    ↓
子龍(満身)これ、胆嚢

胆嚢が気に入りました。
37無名武将@お腹せっぷく:01/11/27 01:15
呉下の阿蒙に非ず

It is non-ず to a man of Gotham.

それはゴサムの人へのnon―ずです。


結構おもろいスレだと思うし、ageとく。
ゴサムって何なんだ。
38無名武将@お腹せっぷく:01/11/27 01:24
わが愛犬であってさえ他人に叱責されたくないものだ。ましてや人間なんだ

Please be my pet dog, be clear and do not reproach to others. Furthermore, it is man.

私のペットの犬にして、明らかにして、非難しないでください、他のものに。更に、それは人です。

人をペットにするのかよ!
39無名武将@お腹せっぷく:01/11/27 15:42
御意にござる

It exists in your will.

それはあなたの意志に存在します。
40無名武将@お腹せっぷく:01/11/27 15:50
良スレだな。
41無名武将@お腹せっぷく:01/11/27 17:13
しぶさわこう

I will boil in roughness.

私は粗さの中で激怒しましょう。
42無名武将@お腹せっぷく:01/11/27 17:17
単刀で会に赴く

It goes to a meeting with a single sword.

それは単一の剣との会合に行きます。
43無名武将@お腹せっぷく:01/11/27 17:25
士、別れて三日、恬目して相対す

It separates 士、, will 恬 carry out for three days, and is 相対す.

それは士、を分離します、でしょう、恬は3日間実行します、また相対すです。
44無名武将@お腹せっぷく:01/11/27 17:30
人間五十年、下天のうちを比ぶれば夢幻の如くなり。一度生を享け、滅せぬもののあるべきか。

the inside of 50 human years and lower heavens
-- a ratio -- like blur ば夢幻 -- becoming -- 。
Should it be, although can receive an once student and he cannot be ruined?

50人間年およびより低い天--比率--の内部、なるという曇りば夢幻のように。
それはそうであるべきですか、であるが、受け取ることができる、1つの、
一旦学生と彼が破滅することができなければ?
45何となく惜しい:01/11/27 19:21
我が身にかえても殿をお守り申す。
      *英訳↓
Even if it changes to my body,
a Mister is protected and it says.
      *和訳↓
それが私の身体に変わっても、さんは保護されます。
また、それは言います。
46親が浮いた?:01/11/27 19:25
身体髪膚之父母に受く
   *英訳↓
the whole body -- this parents -- 受く
   *和訳↓
全身(この親) 受く
47無名武将@お腹せっぷく:01/11/27 20:00
>>37
ごさむ、吉田戦車のマンガに出てるよ!
48無名武将@お腹せっぷく:01/11/27 23:49
そちがまさかりをよく振るうという零陵の小人か。我こそは南陽の諸葛孔明である。
先の赤壁においてもこの孔明が少し計を用いるや曹軍100万たちまち壊滅した。
汝ら湘南の草民ずれがかなう相手と思ってか。早々に退散せい。

Are you the child of zero Imperial mausoleums that そち often uses り by no means?
self -- Nanyo -- many -- a kudzu -- it is Kung-Ming also in previous Akakabe,
this Kung-Ming uses the total for a while -- や曹軍 1 million -- it destroyed completely instantly
Do you think the partner whom a 草民 gap of 汝 Shonan suits? It is a dispersion cause immediately.
              ↓
あなたは0インペリアルmausoleumsの子供ですか、そちはしばしば決してりを使用しません?
自己--Nanyo、--多数--葛――それはさらに前のAkakabeの中のKung-明です、このKung-明はしばらくの間合計を使用します
――や曹軍、100万--それは破壊しました、即座に、パートナーを思いますか、誰、汝Shonanスーツの草民ギャップ?
それは直ちに分散原因です。

honanスーツってどこで売ってるの?
49Cain:01/11/28 00:41
与一
「南無八幡大菩薩、我が国の神明、日光の権現、宇都宮、那須の湯泉大明神、
願はくは、あの扇の真ん中射させてたばせたまへ。
これを射損ずるものならば、弓切り折り自害して、人に二度面を向こふべからず。
いま一度本国へ迎へんとおぼしめさば、この矢はづさせたまふな。」

Yoichi "the 湯泉 great gracious god of a 南無 Yawata Buddhist saint,
Shinmyo of our country, the avatar of sunlight, Utsunomiya, and Nasu
and 願はく are to ばせたま which that fan was made to 真ん中射. If it
fails to shoot this, bow end chip box suicide will be carried out,
and it is ず from 向こふべ about a 2 times side to people. it was
made for mackerel and this arrow to づ to 迎へん in apparent [ slight ]
to their native country at once now -- まふな "

Yoichi、湯泉、南無八幡仏教徒聖人の大きな親切な神、我が国のShinmyo、
日光の化身、宇都宮およびNasu、ならびに願はくは、そのファンが作られたばせた
まにあるように、真ん中射。それがこれを放たない場合、終了チップ箱自殺を下げ
る、実行されるだろう、また、それは向こふべからのずです、に関して、1つの、
人々に側面の2回。それは、サバ、および迎へんへのづへのこの矢のために中へ作ら
れました、明白、それらの本国へ[少しの]直ちに今--まふな
50Cain:01/11/28 01:30
褒美 茶器 九十九髪茄子 一等 茶入れ
 武将に与えますか  ⇒はい  いいえ
 武将「ありがたき幸せ
 武将の忠誠度は100になりました
没収 九十九髪茄子 一等 茶入れ 武将
 武将「殿、どうぞお許しを
 武将に命じますか?  ⇒はい  いいえ
 武将「後悔なさりますな
 武将は目に涙を浮かべていました
内政
 武将「ここは是非拙者にお申し付けくだされ
 大名「武将 無礼講じゃ 近う寄れ
 武将「油断召されたな!いつぞやの恨み!お命頂戴!
 大名「謂れなき怨恨 迷惑千万
叛意を抱いていた武将がいきなり斬りかかってきました
 乱心でござる!
 乱心でござる!
 大名「武将め、十年はやいわ
 武将はゆくえをくらましました
51Cain:01/11/28 01:31
prize general "-- confiscation [ ] to which a kind
fortunate general's degree of loyalty was set to 100 --
Mr. 99 hair eggplant first-class tea caddy general general "
-- is general ordered to perform permit pleasing? Tea set 99
hair eggplant The first class Tea caddy Is a general given?
=> -- it is -- No => -- it is -- No general "-- he repents
-- internal-affairs general "to which general had tears in
his eyes -- here -- right or wrong -- me -- an order -- it
gives -- having -- -- a daimyo -- "general [ ] -- impolite
-- devising -- ゃ 近う寄れ general "-- it 油断召 -- having
-- a shelf -- the other day -- blaming -- ! -- life receive
a daimyo -- it exists by insanity which the general who
has held rancor trouble 10 million 叛意 which is not "謂れ
is cutting suddenly It exists by insanity! a daimyo -- eye "
general -- the いわ general made the whereabouts already
feel dizzy for ten years
52Cain:01/11/28 01:32
入賞、一般的「――没収[]それに親切な幸運な将軍の忠実の程度は100
にセットされました――氏、99の髪の毛ナス・ファーストクラス茶筒、
一般的、一般的「――愉快な許可を実行することを命じられて一般的で
ある?ファーストクラス茶筒がそうである銀製の茶器99髪の毛ナス、1つ
の、一般的、与えられた?=> ――それはそうです(=>はない)それはそう
です――全く一般的でない「――彼は後悔します――国内問題、一般的
「どれに、一般的、彼の目に涙を持っていた(ここに)正しいか間違って
いる--私――オーダー――それは与えます――持っていること--――大
名--「一般的]――無作法--考案--ゃ近う寄れ、一般的「(叛意)――生
命、大名を受け取る――それは精神異常によって存在します、それは精
神異常によって存在します!("謂れ)大名(目「一般的)いわ、一般的、ど
の辺にを既に作った、10年間混乱しているように感じる。
53Cain:01/11/28 01:35
こんなんでいいんでしょうか?
長すぎ
55無名武将@お腹せっぷく:01/11/29 20:38
家臣の心が離れました

 A vassal's heart separated.

家臣の心臓は分離しました。
56無名武将@お腹せっぷく:01/11/29 21:20
死して屍拾う者無し

with [ death is carried out, and it obtains 屍 10, and ] no person

で[死は実行されます、また、それは屍10を得ます、そして]人はない。
57無名武将@お腹せっぷく:01/11/29 21:51
死ねー!死ねー!

それはそうです。死の中で!それは死ぬことができ、―です!
55warata
59無名武将@お腹せっぷく:01/12/05 17:02
これより、逆落としにて、趙弘部隊へ突撃する。

これから、それは逆を落とすことにより趙弘ユニットで急ぎます。
60無名武将@お腹せっぷく:01/12/05 17:04
愚痴になるが、関羽雲長の首をはねたのはまずかったのう…

それは不平になりましたが、関羽雲長さ(得ること)の頭をふるい落としたことは不快でした。
61無名武将@お腹せっぷく:01/12/05 17:37
命知らずはどなたかな?

free [ from a life ] one -- whom -- kana

自由[生活から]1つの(誰)仮名
62おいおい:01/12/05 17:47
敵の陣形は美しかったですか?

Was an enemy's formation beautiful?


敵の構成は美しいでしたか。
63無名武将@お腹せっぷく:01/12/05 17:59
月よ、我に七難八苦を与えたまえ。
   ↓
the moon -- before giving endless misfortunes to self
   ↓
月--自己に無限の不運を与える前に
64無名武将@お腹せっぷく:01/12/05 20:44
わが輩が張益徳である。かかってこい。死を賭して戦おうぞ。

My fellows are Masunori Cho. Start. Death will be risked and fought.

私の仲間はMasunori Choです。スタートしてください。死は危くされ戦うでしょう。
65無名武将@お腹せっぷく:01/12/05 20:51
おのれ!下郎!
  *英訳↓
Get! Lower 郎!
  *和訳↓
得てください!より低い郎!

Get! Lower で下郎?
66無名武将@お腹せっぷく:01/12/05 21:03
君の才は曹丕に十倍す。

Your talent is 10 time す to 曹丕.

あなたの才能は曹丕への10回のすです。

酸っぱそう
67無名武将@お腹せっぷく:01/12/05 21:17
哀しいかな奉考、痛ましいかな奉考、惜しいかな奉考

Sad kana 奉考, sad kana 奉考, regrettable kana 奉考

悲しい仮名奉考、悲しい仮名奉考(遺憾な仮名奉考)
68無名武将@お腹せっぷく:01/12/05 21:44
今川氏真

Imagawa Mr. truth
  ↓
Imagawa、氏、真実
69無名武将@お腹せっぷく:01/12/05 21:51
和→英→和でムチャクチャな翻訳in三国志・戦国時代板
               ↓
translation in Mikuni mind and an Age-of-Civil-Wars
board MUCHAKUCHA [ in the peace -> U.K. -> sum ]
               ↓
三国の心の中の翻訳および市民の戦争の時代はMUCHAKUCHA
を板で囲います[平和で―英国>―合計する>]。 
70無名武将@お腹せっぷく:01/12/05 22:10
敵を知り、己を知れば、百戦危うからず。

If an enemy is known and himself is known, it will be ず from 100 game 危う.

敵が知られており、彼自身知られていれば、それは100のゲーム危うからのずになるでしょう。
71無名武将@お腹せっぷく:01/12/06 00:03
前門の虎、後門の狼

Between Scylla and Charybdis
     ↓
スキュラとカリュブディスの間で
今日でいきなり書き込み増えたな。名スレ。
ご心配なされますな、偽撃転殺の計あらば虚誘掩殺の計がございます。

it is made anxious -- there is the total of 計あらば虚誘掩殺 of 偽撃転殺

それは心配しているようになります--偽撃転殺の計あらば虚誘掩殺の合計があります。


賈[言羽]曰く、合計ですか…
74無名武将@お腹せっぷく:01/12/06 00:14
思えば呂布の人生は時代がそうさせたとはいえ裏切りの人生であった。

When considering, although the time made the life of 呂布 do so, it was the life of betrayal.

考慮するとき、時間は呂布の生活をそうさせましたが、それは裏切りの生活でした。
時代のせいにすんなよ
      ↓
It is すんなよ to the cause of a time
      ↓.
それは時間の原因へのすんなよです。
>64
Masunoriワラタ
77無名武将@お腹せっぷく:01/12/09 03:35
人中の呂布、馬中の赤兎

呂布 of company, 赤兎 in a horse

会社(馬の中の赤兎)の呂布

呂布に会社勤めは無理だろう
78無名武将@お腹せっぷく:01/12/11 15:04
燕人張飛ここにあり、通れるものなら通ってみやがれ!

It is in 燕人張飛ここ and if it can pass, passes, and や is れ!

それは燕人張飛ここにあります、またそれが通過することができる場合、通過する、また、やはれです!

普通だな。
あんたらから漫画の匂いがしてこないんだよ
理論がどうだ持論がどうだなんてのが読者か?
立場に甘んじ描いている作者を見下ろして
絵空事のように展開を描くのが漫画の読み方か?
コラムニストの真似かなんか知らんが
へたくそな文章を描き綴って気取ってる輩のどこが読者だ?
2chとやらに書き込んであわよくばPCの前で一生を終えたいと
思っているんじゃないのか?
読者なんてもんはどうしようもなく漫画が好きで、
常に頭の中ではまだ見ぬ漫画を読んでいるもんだろうが!!
お前らのへろへろ解釈につきあってやる暇なんかないな
年が明ければ直々にモーニングに再開するよ
ぬるま湯に浸りきってる読者にはわかるまい
今ゴンタが再開すべき蒼天というのはな
読者が凍てつきただ遠望しておるしかない漫画
もっともゴンタらしくもっとも蒼天航路らしい漫画だ
↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓
There is not the smell of comics from you. theory is how -- a theory -- how -- it is -- are you a reader?
The author who is content with a position and is drawing is looked down on.
Does the reading of comics draw deployment like fabrication?
Although it does not know whether it is imitation of a columnist etc.
Where of the fellows who drew and spelled the poor text and have pretended it is a reader.
wanting to resemble 2ch(es), to write in and to finish a lifetime in front of PC if possible Don't you consider?
a reader -- even if -- the rubbed wax [!! ] with which ん does not have a method of comrades, either and comics
are reading liking and the comics which always are not seen yet in the head pass -- pass -- company
is kept for an interpretation -- free -- there is nothing something If a year ends, it will resume into a morning coat personally.
The reader flooded with lukewarm water will not understand.
it is called 蒼天 which GONTA should resume now -- a thing
-- Comics in which the reader is doing the free distant view with 凍て
and which are not spread most -- GONTA -- it is -- they are the comics most appropriate for a 蒼天 route
↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓
あなたからのコミックの匂いはありません。
理論はそうです、どのように――理論――どのように――それはそうです――あなたはリーダですか。
位置に満足していて引いている著者は下へ傍観されます。
コミックの読書は、組立てのような配備を引きますか。
コラムニストなどの模倣かどうかそれは知りませんが貧弱なテキストを引き綴り、
装った仲間のところで、それはリーダです。
2ch(es)に似たいこと、書き込むために、そして可能な場合PCの前に一生を終えるために、考慮しませんか。
リーダ--も――摩擦されたろう[!!それでんは、同僚、どちらかおよびコミックの方法を持っていません]性向、
および頭で必ずしもまだ見られるとは限らないコミックが通過することを読んでいる――通過する―
―会社は解釈のために維持されます――自由--何もありません、何か、一年が終了する場合、
それはモーニングコートへ個人的に再開するでしょう。
生ぬるい水で殺到したリーダは理解しないでしょう。
どのGONTAが今再開しなければならないかは蒼天と呼ばれます--もの--リーダが凍てを備えた自由な遠景を行っており、
それは最も広げられないコミック----GONTA--それはそうです--それらは蒼天ルートに最も適切なコミックです。
80無名武将@お腹せっぷく:01/12/11 18:44
顔良いきます。
   ↓*英訳
a face is good -- it comes
   ↓*和訳
顔はよい--それは来ます。

文醜いきます
   ↓*英訳
a sentence -- ugly -- it comes
   ↓*和訳
文(醜い) それは来ます。
81無名武将@お腹せっぷく:01/12/13 21:16
「本能寺」に新たなる挑戦

book Ability temple
  ↓
本能力寺院

惜しい!!
82曹丕:01/12/13 22:14
下賎の輩め、慎みなさい

It is in eye fellows of lower 賎, and a modesty lack.

それはより低いことの目仲間にあります「G、また謙遜不足。
>>79
だから長いとつまんないって。
84無名武将@お腹せっぷく:01/12/15 23:41
張遼文遠、ここにあり!

It is shown in 張遼文遠 and here and is !.

それは張遼文遠の中で、およびここに示されそうです!。
85無名武将@お腹せっぷく:01/12/15 23:49
そもそも非常の人・超世の傑と謂うべきなり

First of all, a man, and 傑 and 謂うべき of a super-world of
an emergency

人、そして緊急時のスーパー世界の傑および謂うべき

スーパー世界かよ!
86無名武将@お腹せっぷく:01/12/15 23:51
天は周瑜をこの世に生まれさせながら、何ゆえ孔明までも生まれさせたのだ!

Even Kung-Ming made it heavens produced why, making it 周瑜 born to this world.

Kung-明さえそれを天にしました、生産した、なぜ、それをこの世界へ生まれの周瑜にすること
87無名武将@お腹せっぷく:01/12/16 00:35
馬氏の五常

Mr. Uma's 5 usual states

Uma氏の通常の5州

Mr. Uma's........(w
後半は何だか某少佐チック。
88無名武将@お腹せっぷく:01/12/16 00:44
張飛の智謀はあなどれん!

The resources of 張飛 is れん, such as あ!

張飛の資源、あのようなれんである!

張飛の資源って・・・
89無名武将@お腹せっぷく:01/12/16 01:09
この諸葛孔明知略のみではありませんよ。

これ多数葛それはKung明知略のみによりません。
90無名武将@お腹せっぷく:01/12/16 02:20
我が天に背こうとも天が我に背くことは許さん!

It is Mr. Kyo that heavens disobey self in order to disobey my heavens!

それはKyo氏です、その天、私の天に違反するために自己に違反する!
91無名武将@お腹せっぷく :01/12/16 02:45
敵将、呂布、討ち取ったりー

the enemy general -- 呂布(ing) and arresting たり -

一般的な敵--呂布(ing)および注意を引くたり-
92無名武将@お腹せっぷく:01/12/16 02:52
我らが武、天下に示さん!

Self does not show 武 and a world!

セルフは武および世界を示しません

否定形になっちゃったよ。
93無名武将@お腹せっぷく:01/12/16 03:12
むぅ、不覚⇒むぅ, imprudence→むぅ、軽率
94無名武将@お腹せっぷく:01/12/16 11:35
控えよ!讃えよ!私が袁本初である!

Cut down! Praise! I am 袁本初!

切り詰めてください!賞賛!私は袁本初です!
95無名武将@お腹せっぷく:01/12/16 11:37
ブルルル・・・。どうどう。

BURURURU ... It is how how.

BURURURUそれはそうです、どのように、どのように。
96無名武将@お腹せっぷく:01/12/16 11:39
酒だ!酒を持てい!

It is alcohol! It can have alcohol, is and is !.

それはアルコールです!それはアルコールを飲むことができ、そうです!。
97無名武将@お腹せっぷく:01/12/16 11:50
欲しい。あの豪傑、何としても我が軍に欲しい。

It wants. It wants in my army as that hero and anything.

それは不足します。それはそのヒーローとして私の軍隊および何でもで不足します。

曹操殿!関羽不足ですか!?
98無名武将@お腹せっぷく:01/12/17 00:57
これは、父の精、母の血液。
豈、捨てる事ができようか!
     *英訳↓
This is a father's energy and a mother's blood.
Can it 豈 and throw away?
     *和訳↓
これは父親のエネルギーおよび母親の血液です。
そうですか、豈、また遠方に投げる?
99無名武将@お腹せっぷく:01/12/17 15:06
信賞必罰

Principle of rewarding a meritorious service and punishing a fault

功績のあるサービスに報いて、欠点を罰する原理
100無名武将@お腹せっぷく:01/12/17 15:15
ならばよし!

If it becomes, it will give up, and it is !.

それは、それがなる場合、降参するでしょう、また、それはそうです!。
101無名武将@お腹せっぷく:01/12/22 23:02
馬氏の五常、白眉もっとも良し

Mr. Uma's 5 usual states, a paragon, but good -- carrying out

Uma氏の通常の5州、典型、しかしよい--実行
102無名武将@お腹せっぷく:01/12/22 23:07
よし、ケイ道栄を捕らえたか。斬れ。

Were means and the Kay 道栄 caught? Cut.

手段およびケイ道栄がつかまれましたか。切断してください。
103無名武将@お腹せっぷく:01/12/29 23:31
age
104無名武将@お腹せっぷく:01/12/29 23:34
くどい

It is tedious.

それは退屈です。
>>99
珍しく翻訳機が賢くみえたよ(藁
106 :02/01/09 01:04
臥竜飛翔し 赤壁に長江燃ゆ

It 臥竜飛翔. It is the Changchiang 燃ゆ to Akakabe.

それ、臥竜飛翔。それはAkakabeへのChangchiang燃ゆです。
正は所轄、名は両、字は公明とも薄
For jurisdiction and a name, 両 and a character are [ positive ] fair とも薄.
管轄および名前については、両および文字が[肯定的で]公平なとも薄です。
108孫子
お命頂戴いたす

 I life-receive-do.

私は生命受理行います。