第3回2ちゃんねる全板人気トーナメント宣伝スレ-01

このエントリーをはてなブックマークに追加
436ライトノベル応援支援(1/10)
創作文芸板より、
ライトノベルを読む時にも役立つ?
ちょっと気になってたけど何となく読み飛ばしてたような
言葉の豆知識を、少しだけ紹介します。

出典は 間違えやすい言葉遣いを注意しあうスレ より
http://love6.2ch.net/test/read.cgi/bun/1110637742/
まとめサイト
http://sohey.fc2web.com/mistake/index.html
437ライトノベル応援支援(2/10):2008/05/03(土) 00:33:35 ID:Y4jWHqxT
【痛み分け】

56 名前:名無し物書き@推敲中?[sage] 投稿日:2005/04/18(月) 14:53:06
なんかフジとライブドアのニュースで
「痛み分け」ってよく使われるけど、元々は相撲用語で
本来の意味が「勝負なし」という意味。
「引き分け」とは全然違うだろ。

59 名前:名無し物書き@推敲中?[sage] 投稿日:2005/04/19(火) 11:25:01
>>56
1. 相撲で取組中、一方が負傷したために引分けとすること。
2. 互いに損害を受けたまま引き分けること。
                【広辞苑第五版】

60 名前:名無し物書き@推敲中?[sage] 投稿日:2005/04/23(土) 22:54:11
手元にある古い(二版)広辞苑を見ると、
>>59の2の意味は乗ってないね。
世間で使われるようになって慣用化したのかもしれない。
どっちにしても、どちらかが利益を得るような「痛み分け」はないんだな。
サッカーの引き分けは「痛み分け」じゃないと。
438ライトノベル応援支援(3/10):2008/05/03(土) 00:35:02 ID:Y4jWHqxT
【徐に】

679 :名無し物書き@推敲中?:03/12/29 02:02
「おもむろに(徐に)」

これは単に自分が長いこと勘違いしてただけなんだけど、
突然何かの動作を行う、の意味だとずっと思ってた。
辞書引いたときに目に入ったので見てみるとまったく逆で、
ゆっくりと何かの動作を始める、の意味だった。

680 :名無し物書き@推敲中?:03/12/29 02:17
「おもむろに」は、ちょっと前ぐらいからよく取り上げられるようになった。
一時期流行ったときがあって、間違う奴が増えたのはその頃ぐらいからか。

685 :名無し物書き@推敲中?:03/12/29 12:58
「おもむろ」の漢字が徐行の徐であることを覚えとけば大丈夫。これからは間違えない。
439ライトノベル応援支援(4/10):2008/05/03(土) 00:35:50 ID:Y4jWHqxT
【さわり】

520 :名無し物書き@推敲中?:03/10/24 12:54
物語りの冒頭部と間違えている人をよく見る。
本来の意味は、物語りのクライマックス。

昨日も間違っている人を見た。
440ライトノベル応援支援(5/10):2008/05/03(土) 00:37:38 ID:Y4jWHqxT
【ぐるり】

955 名前:名無し物書き@推敲中?[sage] 投稿日:2008/03/13(木) 09:29:32
ぐるりを見回す、という表現を見たことがあるのですが、この場合「ぐるり」は名詞なんですかね?

956 名前:名無し物書き@推敲中?[sage] 投稿日:2008/03/13(木) 12:05:05
ぐるり
1[副ト]
(1)物が一回転するさま。また、一周するさま。「水車が─と回る」
  「町を─と回ってくる」◇「くるり」よりも鈍重な感じにいう。
(2)まわりをすっかり取り巻くさま。「─と人垣に囲まれる」
2[名]まわり。周囲。「庭の─に垣を巡らす」
441ライトノベル応援支援(6/10):2008/05/03(土) 00:38:33 ID:Y4jWHqxT
【童貞】

546 :名無し物書き@推敲中?:03/11/15 00:06
「童貞」って女に使ってもいいの?

594 :名無し物書き@推敲中?:03/12/10 02:45
>>546
一般的には使われないと思うけど、古い訳の聖書や聖歌とかで「童貞マリア」って見たことある。

596 :名無し物書き@推敲中?:03/12/10 08:24
>>546
昔はシスター(修道女)の事を童貞様と呼んでいた時代もあったようだ。
一部地域に限られる話かもしれないが何かで読んだ事がある。

599 :名無し物書き@推敲中?:03/12/10 15:20
>>546
カトリックの尼僧のことを童貞、「処女懐胎」を「童貞説」ともいいます。
ただキリスト教関係以外では「主に男性に使う」と辞書にもありますし、
一般的でないのであまり使うべきでないかも。
442ライトノベル応援支援(7/10):2008/05/03(土) 00:40:04 ID:Y4jWHqxT
【いそいそ】

601 :名無し物書き@推敲中?:03/12/23 23:17
・広辞苑:心の急ぐさま。また、うれしくて動作にはずみがついているさま。
・日本語辞典:楽しくて心がはずんでいるようす。
と基本的には“嬉しそうにしている場合”に使われるが、
某ライトノベル作家は単に“急いでる様”と勝手に解釈して使用しているので注意が必要。

どうでもいいことだが、高橋留美子は正しく使用していた。
443ライトノベル応援支援(8/10):2008/05/03(土) 00:41:03 ID:Y4jWHqxT
【×至上命題/◯至上命令】

606 :名無し物書き@推敲中?:03/12/24 13:39
@【哲】定言的命法に同じ
A絶対に服従すべき命令

ここではA

スポーツ新聞の記者さんなんかがよく「ここで勝利することが至上命題とされている」
などという誤用をしていますね……。numberでもこの誤用見かけたときは萎えました。

ちなみに命題は
@題号をつけること。またその題
A【論】(proposition)真偽が定まっているような立言→判断

ここではAのこと

っていうか、高校数学を修めた人なら普通知っているはずじゃ……
444ライトノベル応援支援(9/10):2008/05/03(土) 00:42:11 ID:Y4jWHqxT
【フレンチキス】

249 :名無し物書き@推敲中?:04/04/29 19:16
あ、皆さんsageてるっすね。申し訳ないっす。
えと、1つ書いときます。
「フレンチキス」
軽いキスの意味で使ってる人がいるみたいだけど、ディープキスの意味です。
445ランバ・ラル応援支援(10/10):2008/05/03(土) 00:43:10 ID:Y4jWHqxT
【ラインドライブ】

45 :名無し物書き@推敲中?:03/02/23 00:09
またまた野球で悪いんだけど「ラインドライブ」。意味間違ってるぞー!
「いやー痛烈なレフト線への当たり」「ラインドライブ掛かってましたネェ」
か か り ま せ ん !  ま、気持ちは良く解かるのだが。