ウォーキングデッドの各スレでは、自称天才ブロガーの
"もっさん"という人物が、誤訳だらけの自分のブログの宣伝を
ひんぱんに各スレで繰り返しています。
この「もっさんのブログ」はウォーキング・デッドに関して
あまりにも誤訳や間違いが多く、また本人に指摘しても
ほとんどの場合逆切れをするだけで、一向に修正が
なされないため、このスレで誤訳・間違いを指摘して
いくことになりました。
もっさんはツィッター上でも誤訳を垂れ流していますので、
発見した方はご報告ください。
もっさんのブログ
http://ameblo.jp/mossan1014/ もっさんのツィッターアカウント
山本 雅 @spidey1014
なお、このスレはもっさん本人は書き込み禁止です
誤訳の指摘を書いていただく際には、後日集計しやすくするため、
レス内のどこかに「誤訳ネタ」と書いていただければ幸いです。
誤訳のまとめサイト
「正しいTWD」
http://pakuri-mokkun.wix.com/twd-j
【最近の誤訳・誤認例】 ジュディスが乳母車で運ばれた&死んだ。 サンクチュアリは教会。 カールが屋根の上で食べていたのはアイス。 カール「パパが死んだら清々する」 その他
42-147-193-76.rev.home.ne.jp
>このスレはもっさん本人は書き込み禁止
結局もっさんてエイブラハムとかいかにもマンガチックで暴力的なヒーローが好きで、 リックとかダリルとかより主役としてとらえたい浅い人間なんじゃないかと。
とにかく内容が理解出来てないからな、絵面だけで判断しちゃう 浅い人間だよな
喪の、ウォーキング・デッドS4第10話あらすじリーク情報 で、
コメントしている中で唯一アメブロIDを晒してるのがいたので
見に行ったら、
ttp://ameblo.jp/ayakano1106/ 超あやしいw
しかもIDのつけかたが、喪と一緒w
アメンバーに承認されてるのも芸能人だしwww
名前+誕生日(笑) 「○○のブログ」のパターンも同じ。 記事もゼロww
コメ欄の自演も再開!
普通だったら、海外ドラマや映画をあつかってる(つまり似たような ジャンルの)ブロガー同士で交流をもつんだけど、そうすると自分の 英語力のなさや情報が浅い事がバレちゃうから、自演するしかないんだね バレバレで見苦し過ぎ
人気がないのに人気者のふりをするなんて見苦しい。
なんかまた暫定版@、Aとか上げてるね。 で、あとでまた詳細版(完全版)とやらを出すんでしょ? なんでそこまで必死なのかと。 きっちり仕上げて1回だけあげればすむことなんやないの? てか、分割にするほどの量じゃないんだから、画像を小さくするなりして 1回にまとめればいいのに。
ブログのアクセス数にしか自分の価値を見出せないかわいそうな人・・・ それもわざと分割したりだからね
アクセスコジキ、アフィコジキ喪
暫定版見たけど難しいセリフは飛ばしてるね 残った簡単なセリフも誤訳してるけど… 前スレの「避難所、ここにコミュニティーがある。」は (Sanctuary For All Community For All Those Who Arrive Survive) 「みんなのための避難所。みんなのコミュニティー。 ここに来た人達は、助かる。生きている。」になってた なにこのカタコトの日本語。
俺って1000人のフォロワー抱えるカリスマブロガーなんだぜ! って一人でニヤニヤしてるんだろうなwww ま、フォロワーの99%は、もっさんの英語力のなさを 笑いたいがためにフォローしてるんだけどね ちなみに残りの1%は複垢だからね。
やっぱり機械翻訳だった。 山本 雅@spidey1014 フォローする 『ウォーキング・デッド』の毎週放送されてる最新エピソードの予告編や、 本編映像の翻訳がスムーズに出来るようになっている理由を明かそう。 スペイン版、ポルトガル版などの別の言語の字幕を付けてアップしてくれて いる人がいるから、それを英語機械翻訳にかけ、日本語に訳しているのだ。 返信 リツイート お気に入りに登録 2013.03.13 20:55
スペイン語のプロモとか紹介してる時あるよね。
英語以外の言語→英語→日本語 これを機械翻訳てやってるからイミフになったり、おかしな日本語になる。
>>18 ああ、やっぱり聞き取れてるわけじゃないのね…
っていうか「スムーズにできてる」っていうのかあの誤訳は…
スムーズな誤訳ww こんなことを得意そうにツイートしてる時点で恥ずかしい。
>翻訳がスムーズに出来るようになっている理由を明かそう。 何が何でも上から目線wwwww
もっさん、マギーがどうして笑い出したのか理解してなさそう
へー! じゃぁ、おっさんより早く見つけ次第機械翻訳にかければいいのか って、そんなアホみたいな事、普通の感覚の持ち主ならしないよなーw
機械翻訳のくせに【翻訳:加工おっさん】とか書いてだっさーw ブログの説明欄も<日本最速パクリ機械翻訳ブログ>に変えるべき。
>本編映像の翻訳がスムーズに出来るようになっている理由を明かそう。 なんでこんな偉そうなん?w
10話のdloopの字幕がまだっぽいけど、 もしもっさんより遅くなったらドヤ顔で「dloopが俺をパクった」とか 言い出すんだろうな
おっさん自体海外の字幕動画のパクリ+国内でのパクリ
だってパクリonパクリだもんね
海外ドラマ関係のブログ主で、機械字幕で翻訳しました、 って堂々とカミングアウトする人はじめて見たwww この人は恥ずかしいって感覚が欠如してるんだね 一時期画像パクリ騒ぎのとき、英語は分かります!ってムキに なって怒ってたの、もう忘れちゃったのかなwww
>山本 雅 ?@spidey1014 4時間 『ブレイキング・バッド』の、次はどうなるの?的な面白さがすごくて、脚本が素晴らしい。DVDではシーズン2までしか出てないのがもったいないほど。 こいつの日本語ってやっぱオカシイ 「面白さがすごくて」ってなんだよ! 小学校もまともに行ってなかったのか? 可哀想なヤツだな
33 :
奥さまは名無しさん :2014/02/19(水) 08:31:47.39 ID:TqubPt0p
TWDやめてブレイキング・バッドやればいいのに。
やっぱりBBにも手を出そうとしてるね。 TWDが終わったら死活問題だから、今のうちにあれこれ別なモノを 取り上げて、あわよくばドラマの人気にあやかろうとする気満々。
TWDのシーズン間の半年が長いからって他の人気ドラマや映画で 読者をひきつけておこうとしても無駄。
TWDも、後半始まったけど、なかだるみ、とか、飽きたって声も 出てきてるしな、ネットの世界がないと生きていられない人だから ああやって色々な話題をエサに、釣れそうかみてるんだろうな
>>33 機械翻訳しかできないのに、これ以上他のドラマまで汚すのはやめてほしい。
専門用語とかスラングが頻出するブレイキングバッドは、機械翻訳では無理。
BBに比べるとTWDはずっと楽なのにそれであの誤訳っぷりだからな
>本編映像の翻訳がスムーズに出来る そりゃ機械が機械的に訳すんだから当たり前じゃんw 脳の皺の足りないおっさんは自分はバカで無能だと自白しながら威張るから困る。
『アンダー・ザ・ドーム』も『ブレイキング・バッド』も、ブームに乗るの遅すぎ。 前者はとっくにS1が終わってるし、BBもすでに完結してる。
41 :
奥さまは名無しさん :2014/02/19(水) 11:24:49.00 ID:TqubPt0p
10年前のミレニアムとかツイしたりするんだから、あの人は 本当にオカシイ もう10年くらい人間と喋ってないんじゃないの?
年齢のサバ読みも始めた模様 山本 雅 ‏@spidey1014 『エイリアン』今年でもう35周年なんだね。俺が1歳の時か。早いものだ。
以前はブログに40代って書いてたのに、なんで今更 サバ読むのか不思議 女でも釣ろうとしてるのか?
本スレでも「もっさんは36歳くらいだろ」って 突然書いてた人いたね〜嘘くさ〜
なぜか本国専スレが見られないんですけど、 落ちちゃいましたか?
46 :
45 :2014/02/19(水) 13:03:28.02 ID:???
と思ったら今見たら見れました、すみません しかし画像貼り荒らしが…
48 :
45 :2014/02/19(水) 13:07:12.50 ID:???
>>47 あっごめんなさいありがとう
画像連投してるの同じ人ですよね うざいわ〜
去年か一昨年に見たプロフでは41歳だったよ。 10月14日が誕生日だから、今は42歳〜43歳。
ブログのプロフィールのところに、以前は40代って書いていたのを 見ていた人はここにもたくさんいる筈。 っつーか「契約社員」は平気で40代を隠すって・・・ 普通逆だろwww
プロフィールの「中間管理職に位置します」ってのを 先に何とかしたらいいのに 経歴詐称ばっかり だいたい「位置します」って何よ
この頃のもっさんって自分のブログは完璧だと思ってたのかな 今はこのスレがあるからさすがに気づいたみたいだけどw 山本 雅 @spidey1014 10月20日 『ウォーキング・デッド』S4を見てる人達へ。字幕では表示時間の 関係で苦渋の選択として、言ってる言葉を省略してしまったり、 ニュアンスを変えざるを得なくて、セリフが完全な形で翻訳されない。 これは字幕担当の人の力量のなさでもなんでもなく、仕方ない事。 それを補う完全版が俺のブログにある。
>>52 なんだか読んでるこっちが赤面するような文章www
完全版って何様のつもりなんだか
だいたい、そんな事言ったら字幕なり吹き替えなりで見てる
日本の映画、海外ドラマ全部が不完全ってことになる
マジで脳がイカレてる
力量がないのはオマエだ、喪。
>それを補う完全版が俺のブログにある。 きもっww どこが完全? 志音さんとかか〜りぃさんとかいなくなって ますますひどくなってるのに。
山本 雅 @spidey1014 8月9日 俺らの世代ではギリギリ青春だったBOφWYのプロデューサー佐久間正英さんが、 末期ガンを告白。GLAYもだし、彼のプロデュースはアーティストの力を何倍にも したと思う。素晴らしい。 ↑ 調べたら、BOOWYって1987年に解散してる 今36歳だっていうなら解散時は10歳…?10歳がギリギリ青春…? 絶対42歳だろ
山本 雅 ‏@spidey1014 U-NEXTの映画ラインナップがすごい! 新旧のかなり渋いタイトルの中で、 ひときわ目立つ『スーパーマリオ』があるw
あちこちに書いてる内容からすると絶対に40歳以上
喪ってすぐこういう↓ことつぶやくけど、だいたい全米視聴率って、ケーブルはケーブルで
別なんだよね
山羊男さんの
ttp://ameblo.jp/poolbit0108/theme-10053432608.html を見ても、単純な数字比べでもTWDは8位
広島から出たこともないのに何故こんな事に固執するのかw
山本 雅 ?@spidey1014 8時間
2月16日本国放送『ウォーキング・デッド』S4第10話の視聴者数は1330万人を記録。
この日のレギュラー番組では1位を獲得した。
ソチオリンピックは2130万人が視聴したが、18歳から49歳までの重要ヤングアダルト層の視聴率は、4.9。
比べてウォーキング・デッドは6.8。
もっさんは%も母数も理解できてない。
恥を晒し続けているのに まだブログ閉鎖しないんだな 面の皮が厚いオッサンだ
鯖が不安定だね テスト
スレ違いの陰口とかしてないで誤訳正して
もっさんもさぼってないで早く10話詳細版書けよ 使えねえな
great manを「いい人」と訳すもっさん
まさか good man と聞き間違えたんじゃあるまいな まさかな、いくらもっさんが池沼とはいえ…
おっさんが一刻も早くパクリたくて正解を待ち構えています。
機械翻訳→機械翻訳→脳内変換 ∴豚ではない食べ物を与え
暇だから過去の誤訳で心に響いたものを挙げてみる。 「女性は、ブタを食べて病気にかかった夫を助けて欲しいと懇願してきます。」
×リック「ウォーカーを捕まえたいのに、無駄にしたくない。」 こうやって見ると1話の誤訳に衝撃的なのが多いなw
字幕スレでも自演してたのか。 ネット廃人ブロガー。
Dloopが来ないと更新出来ないね、おっさんwww
>このあらすじ詳細版は、itunesで購入した本編を、 >英語字幕を見ながら視聴して翻訳したもの うそつきwww 機械翻訳でそれらしい日本語にしてるくせに。 リ『ミカ、ナイフのうしろのシャツをまくりなさい。 そしたら簡単に握れるわ。私たちは平気よ。』 ?????ナイフのうしろのシャツ?????
>『ミカ、ナイフのうしろのシャツをまくりなさい。 そしたら簡単に握れるわ。私たちは平気よ。』 いかにも機械翻訳っぽいね。 これを思い出したw ↓ >原文:Put your T-shirt behind it. ×キャロル 「Tシャツのそばに、ナイフを忍ばせておくの。」 ←もっさん ○ キャロル 「Tシャツの外に出しておきなさい」
これなんか日本語としての完全におかしい。 「唯一」の意味もわからないアラフォー喪。 >×キャロル 「あの2人は、病が発生した時にいた唯一の人間たちよ。」
Dloop氏もここ見て、喪の動きを監視してるのかなw そうなら賢いね
黒天使さんもコピペできないように→クリック禁止にしてあってワロタww おっさん包囲網が着々と(
シーズン1から全部あらすじ書いてる人もいるけど、そこもコピペできないようにしてある。 てか、TWDだけじゃなく、いろんな映画やドラマのあらすじやレビューがあって面白い。 クソブロガーみたいにパクリ動画や画像で誤魔化してないから読みごたえもあるよ。
>山本 雅 ‏@spidey1014 13時間 >浅田真央選手がトリプルアクセル後に転倒し、 >低い得点でショートプログラムを終えた。 >生で応援してたが残念!明日のフリーに期待!! パクリングデッドはソチにいるの?w もしかしてリアルタイムでTVで観たことを生でと言ってるわけ?
喪って本当に日本語も使えないよねwww 万が一 ソチ に行ってたら、あの人の事だから 何泊も寝ずにそれこそ実況ツイートするでしょ 広島から出たことないんじゃないかな、40数年生きてても。
広島にいてもカープの試合すら生で観たことなさそう。 可哀そうな島引き籠りアラフォーパクリスト。
>トリプルアクセル後に転倒 やっぱ日本語がおかしい。 観てたはずなのにこれだから。 「後」じゃないよ。 3Aで回転不足&着氷に失敗して転倒したから認定されなくてDGになってるのに。 ニワカのくせに今度はフィギュアファンの層にまで媚売る気?w
あらすじ暫定版Aの明らかにおかしすぎる部分をブログコメントから指摘したんだが、 コメントは承認されないまま「匿名希望ちゃんの助言により修正」って書いて直されていた 自分は匿名希望などと書いていないし名前も入れたのにどういうことだ しかも匿名希望“ちゃん”ってなんなんだ失礼すぎる
>>85 へー、ずるいね。
もっさんのブログに協力してあげるだけバカバカしいからやめときなよ。
おっさんはここからもパクってるから要注意。 ちなみにどこがどんなふうにおかしかったの?>85 おっさんのブログは一切アクセスしないし見てないから どこがどう間違ってるかcorrectorさんたちが直して ここに書いてくれてるの以外はわからない。
>>85 人にはネットだからって礼儀は必要とか言ってたくせにね
本当にサイテー
>>85 ひどすぎる…
もう一度コメント欄から「ちゃんと名前出してください!」って
言ってみたら?
多分無反応かもだけど。
もともと指摘に対してはそういう態度だからこのスレができた
んだよね…
グレンのセリフとタラのセリフ、どっちを修正したの?
タラかな?
もっさんの昔のツイート 【その翻訳しますって人も、言い方が最初から喧嘩を売っていて、礼儀がゼロ。 頭ごなしにいきなりクレジット入れろって何様?ツイッターだからって、 人と話している事を忘れて無礼なことしていいの?って話。】 いい加減な人間がいい加減な事言うと、自分に帰ってくるよね
わかった!卑怯なやり方!!!
【誤訳や描写の指摘に関しては、
[email protected] までお知らせください。お名前を載せて訂正します。】
だから、どうしてもメルアド収集したいんだよ
そしてコメントらんって書いてないんだから、それは
どう使おうと俺様の勝手、って理屈だよ
ああ書いておけば、メールは、ちょっと・・・
だからコメントらんで、って思う人が多いとふんで、
わざとやってるんだよ
最低な人間だね
絶対本人に指摘しちゃだめだよ
なんでメールにこだわるんだろう…キモイ 10話あらすじの詳細版@がアップされてたけど、 出だしのべスの独り言のところから間違ってるわ ほんとに何でこんなの間違えられるんだろう
メールにこだわるのは、集めて業者に売ってるんじゃないか? 今時メルアドなんかたいしたお金にならないけどねwww あとは、情弱ファンをだまして、メルアドで個人的にやり取りして 情報抜き出したりするのかもね・・・
>>52 字幕訳者に力量がある証拠だよ、それは。
完全版とか言うのは、ただの力不足だ。
人の事は言えないが。
>>89 >>85 だが、タラの言う「my sister」がなぜかグレンの妹と訳されていたw
英語を聞き間違えたとしても今まで作品を見ていれば間違いだってわかるだろ…
もう1か所はグレンの「I don't want it.I need it.」
「それが聞きたかったからさ」みたいな意味不明な訳だった。
これは指摘しても訳し直さずに該当部分を消しただけだから、訳せなかったのかな
ちなみにパクられたくないから、間違ってるって指摘しただけ
>>98 なるほど。
>指摘しても訳し直さずに該当部分を消しただけだから、訳せなかったのかな
これもあって名前を載せられなかったんだね
普通だったら、ほにゃららさんの指摘です、○○と訳していましたが、△△でした、って
書くのが当たり前だけど、分からないから書けなくて、パクる形にしたんだw
これがメールなら、あ、じゃぁ□□については■■でいいですかね?とか
やり取り出来るけど、コメ欄じゃ自分の無能がバレるもんねwww
どこまでも最低な男
結局あちこちからパクって、機械翻訳を使って、他人の字幕ファイルからもパクって 原作コミックのセリフをカンニングして、パッチワークしたあらすじブログということですね。 それでも誤訳、イミフな日本語だらけなのに妙に自信を持ってるところがキモチワルイ。
103 :
89 :2014/02/20(木) 22:02:04.56 ID:???
>>98 ああ、ありましたね!>グレンの妹
「ぷwまたバカなこと書いてる」と思って読んでました
いくら英語が分からなくても、タラが突然グレンの妹の話なんか
するはずないのに…
正解を書かなかったから、「助言」により訂正って書いたんだね、もっさん
しかし勝手に「匿名希望ちゃん」にしていいわけない。
そして修正後のタラのセリフも間違えているアホ
暫定版は、もっさんは英文を見ないで訳してるようだから
イミフな誤訳ばっかりですよね
妙な自信と上から目線wゲス野朗だな ところでグレンはマギーが心配でバスから降りて、でも戦う体力もなくて 中に戻ったってことなのかねえ?
暫定版は一番早いDloopからのパクリかと。
グレンはいったんはバスに乗ったものの、やっぱりマギーが心配で 戻って探してたところに戦車砲が撃ち込まれて連絡通路が破壊される。 グレンは爆風でケガをして気を失ったというかんじかな。
>>101 「彼女の」とちゃんと書いてあるのになぜグレンの妹になってしまうのか
キチガイブロガー
>>105 今回はdloopはまだなんじゃない?
もっさんを警戒してるのかもw
来たね
110 :
108 :2014/02/20(木) 22:49:45.19 ID:???
>>109 うおっさっき見たときはまだだったのにw
2人の誤訳を並べると面白いのうw 1か所変な共通点が… もっさん「刑務所の崩壊を見たのか?」 Dloop「崩壊を見たかい?」 原文:Did you see it? どこから「崩壊」が… 今回はdloopがパクり返したのか?
パクリのお返しではw
パクリ合戦w
TWDには上記の「Did you see it?」みたいに 何のことを指してるのか説明の少ないセリフが多い 字幕では多少の説明を加えないと意味が通じにくいので そういうのを誤訳と指摘するのはどうかと思うぞ
観てりゃわかるだろカス
itが何を指してるか分かってないからだろうな。
そんなのTWDに限ったことじゃねえよ
>>114 普通に「見たか?」で通じる場面だったよ
そもそも何を指してるか明確じゃないなら二人とも
「崩壊」なんて特殊な単語を選ぶのは不自然だよね
もっさん二号と見た
>>114 >字幕では多少の説明を加えないと意味が通じにくいので
そんなことないよ。大抵は原文のままちゃんと訳せる
あなたに日本語力がないだけ。
あらすじ詳細版Aがアップされてるわ なんで最近は朝の5時前にアップしてるんだろ
まあ、実際TVや映画で使われる字幕なんかはさすがに何行にも
わたってたら見づらいし、そこは仕方ないと思う
このスレで問題にしているのは、「完全版」などと銘打ちながら
酷い誤訳を問題にしてるわけであって、だから一般的な
字幕云々でけんかするのはやめようよ。
おっさんの思う壺になる。
>詳細版Aは
>>111 が「あれを見たか」に直されてるぞ…
これはもうおっさんがUPするごとに証拠をとっておかないとだめだね
全部パクられる
直したってことは、もっさんも「崩壊」は誤訳だったと思ってるわけね
すげーな もっさんマジでここをチェックしてるのか 「2ちゃんねらーなんてバカばっかり」とか言ってたくせに…
>>125 このスレももっさんに上手く利用されている。もっさんの勝ち
>>126 2ちゃんねるで「勝ち負け」とかwww
そんな事でしか価値を見出せないもっさん、いとあはれ
暫定版の方は直してないのでまたcorrectorさんに 晒しものにされるもっさんであった。
FC2動画にdloopの字幕付きの動画があがってるね 有料会員でないと数分しか見られないけど
>>126 もっさんって何でも利用するんだね
ほんと育ちの悪い人間にはかなわないなあ
今は有料会員じゃなくても見られるね>FC2 中身みてないけどDloopかな 今頃もっさんも間違えを直してるのかな、必死でwww
しっかし、あのオッサンってナニからナニまで薄汚いサイテーなパクリ野郎だ
コソ泥体質の底辺ブロガー
自分は無能だから、人から奪うしかないんだよ 寄生虫ブロガー
135 :
111 :2014/02/22(土) 12:02:31.57 ID:???
うおおおやっちまったああああああああ ってか直したんなら俺の名前のせろよ 「2chの111さんより」とか
コソ泥寄生虫ブロガーか…ぴったりだな
メールで指摘しない限りパクり放題!って 思ってるんだな。 もう誤訳云々じゃない、人間としてどうなのかって問題。
仕事してたらあんなに毎日ブログ更新したりツイッター三昧でいられないはずだが・・ もしかして仕事してないんじゃね?
おっさんはSBとOCN使ってる
おっさんを何回か罠に嵌めたんだが、本人は気付いてないだろうな。 「碧玉」もおれの文章をパクった証拠。 今も何か所も罠にかかってるが、少し時間を置いて指摘してやることにする。 二度とパクリにくんな、クソpanda
>>140 <捕捉>
「碧玉」をおっさんが「玉髄」と書いたこと
>>140 >>141 まじっすか!!!グッジョブ!!!
「玉髄」いったいどこから出てきたのか不思議だったんだよな〜
辞書ひけば普通に「碧玉」が出てくるもんね
辞書も引かずにまずパクってたのか。ひでえww
10話詳細版Bがアップされたけど、タラとグレンの会話も 超絶間違えてるな〜全然意味が変わってるよ
メアド知られるのはいやだろうから、と有頂天になってるんだろうな ま、後々また大量に誤訳がUPされるから、それまでせいぜい お山の大将を気取っていればいいよw
あれだけ勝手にねつ造していいなら、「翻訳」も楽だろうな
完全に追い詰めたね コレは言い訳できないもんな
こそ泥寄生虫ブロガーの悪行がさらにバレていく… 罠にかかったのも知らず調子こいてるわ
TV業界のオリンピックブレイクもそろそろ終わるからし、海外ドラマカテ上位の人たちも いっせいに更新し始めるから、喪ブログのランキングがまた落ちるね。
>>140 もう少し時がたったら、他の罠も教えてね!
遅れてるねえ 山本 雅@spidey1014 『ウォーキング・デッド』にハマった人なら 必ず『ブレイキング・バッド』もハマるはず。 騙されたと思って見てみよう。
BBで話題つなぎしようという魂胆が見え見え。 TWDもBBも翻訳は無理なんだkら諦めればいいのに。
本スレしつこくブレイキングバッドの話をしてる人がいたなあ… 「なんでTWDのスレで??」って思ったけど発達障害ブロガーだったのかも
嫌味でもなんでもなく、マジでおっさんの住んでる所は数年遅れてるんじゃないかって 思うことが多々あるな 多分TWDの情報ばかり探してて、他は無理なんだろうな、脳の器の大きさがw もっとも肝心のTWDの情報も決して日本最速でもなんでもないんだがwww
>>150 >騙されたと思って見てみよう
「ブレイキングバッドが面白い」なんて、海外ドラマが好きな人ら
とっくに知ってるでしょ…
みんなが自分と同じレベルだと思うなよ情弱ブロガー
おっさんは、自分が日本の海外ドラマファンの頂点にでも いるつもりらしいが、笑っちゃうね 最新の、日本でまだ放送してないドラマとか、全く見てないくせにw FOXも解約、Huluもやめたらしいし、おっさんの唯一の頼みの綱が U-NEXT wwwww
。゚(゚^∀^゚)゚。ギャーハッハッハッハッハッハハッハッハッハッハッハ !! お腹痛いんですけどwww DVDレンタルしても日本語吹き替えとか選んでるしさ、だっせーだっせー
ブログランキングもさっそく落ちました^^ キュヒョンの人が更新するといつも勝てないね! インチキブログだって知れ渡ってきたから、ブレイキングバッドで釣ろうとしてもむだだよ〜 てか、huluは規約違反で退会させられたんじゃないかと思ってる。 クレームもすごかったみたいだし。
148 奥さまは名無しさん [sage] 2014/02/02(日) 14:54:07.41 ID:???
>>119 フライング実況ツイートのことを業務妨害と
規約違反の迷惑行為で配信会社に通報しました。
671 奥さまは名無しさん [sage] 2014/02/07(金) 21:52:17.88 ID:???
アメブロとHulu Japanにはこのあいだ通報した。
あとは後半が始まってまた同じことやらかしたらAMCとFOXに通報するつもり。
あれだけ更新しても3位www 個人的には、ちょっとTWD自体中だるみかなーって思っているが、 ゾンビを扱ってるので、ただゾンビを殺していくだけのドラマじゃない って言っても、苦手な人は見ない、という点を除いても、 海外ドラマとしてはまあ人気ある方だと思うし、 きちんとしたブログをしていれば、3位になる(姦国に負ける)は ないと思うんだ。 海外ドラマカテの中身自体、登録してるブログが単一番組を扱ってるブログが ほぼないし、余計。
誰にも喜ばれないネタばれをやってみんなに迷惑をかけるクソブロガー
来週にはFOXで放送だから、誤訳炙り出しオンパレードだなwww
あれ、また3位なんだ 詳細版Bをアップしたのに…w
あまりに誤訳が酷いのと、ネット上に情報が溢れて飽きてるきてるというのもあって 需要がなくなってるんじゃないかと。 あらすじや動画紹介のブログなんて検索したら山ほど出てくるし。 もっさんよりはるかに優秀で正確なアラスジを書いてるブログも多いし、 もっさんのとこみたいに画像や動画を張りまくってクソ重いサイトなんて他にはないよ。 一番の違いは、誰かさんと違って、みんな楽しみながらブログを充実させてるところかな。
所詮、アクセス乞食 10数年前ならともかく、ごく一部の情弱以外、自分でいくらでも 検索出来るからね。 みんながみんな、高性能のPC、環境で繋いでいるわけもなく、 スマホユーザーも多く、仕事の合間の休憩に見ようとしても、 あんなクソ重いサイトをわざわざ見る意味がわからないw もっさんは、仕事もしてないひきこもりのゾンビフェチが 日本に何十万人もいると思ってるのだろうかwww
アメブロのバカカウンターでは画像にも一個一個アドレスが有って それがカウントされるから、実数は滅茶苦茶少ないよ。 クソブロガーは1つのエントリーに何十枚も写真を貼ったり、 一日に何回も投稿したり異常。 ほんとのアクセス数は1/10も行かないと思う。
↓5時間経っても完璧にスルーされてる↓どんだけ嫌われ者www 山本 雅 ‏@spidey1014 5時間 2012年の4月からブログを始めて、約2年弱で、昨日ついにアクセス数が100万を超えた。 色々な事があったけど、いつも見て頂き、コメントを頂き、 ツイッターでもお話して頂いている方々、色んな形で交流して頂いている方々、 本当にありがとうございます。これからもどうぞよろしくお願いします。
ホントだスルーされてる!! 情弱フォロワーや情弱ブログ読者は情報だけ欲しいんだよね オッサン自体興味ないし、ましてやアクセス数なんかどうでもいいんだよね 「色々な事があったけど」っておまえが発端だろ! さも自分が巻き込まれたような言い方やめれ!
>>166 >コメントを頂き
気に入らないコメントは「匿名希望ちゃん」扱いにした上に
コメント欄に反映させないくせに…
他の上位のブロガーは200万とか130万とか越えてるけど こんな自慢めいたことを書く人なんかいないよw しかも完全にスルーされてどんだけ恥知らずなのかと。 まるで1人で女王様を気取っても世界中から相手にされてないキムヨナみたいだww
同じ頃にブログをはじめたキュヒョンの人は200万アクセス越えてるね。
たしか去年の10月後半か11月頃に間違って見てしまった時で82万くらいだったけど、 3ヵ月で18万アクセスってことは、シーズン4が早lく始まらないかと期待して 検索する人が多かったからだろうね。
前に1位になったときに喜んでツィしてたけど その日は7500?アクセスとか書いてたような… 20か月で100万アクセスって、1日当たり1666アクセスだけど どういう計算なんだ
暗く狭い部屋で、自分のブログをF5連打している 引き篭もった40代のおっさんが見えます・・・ 恐いです><
>>172 最初の頃はランクインもしてなかったし
アクセスもすくなかったんじゃね?
シーズン4開始以降増えたんだと思う。
スマホで見るとカウンターじゃんじゃん上がるよ。 たぶん毎日1人でカウンター回してるはず。
>>166 7時間たった今もノーリアクションwww
普通お世辞でも知り合いが「おめでとう」とかツイしそうだがw
そして意味不明なやり取り
↓
BTR&NCIS LA❤️ ‏@deeksNorman
@spidey1014 S4の10話まで見た
山本 雅 ‏@spidey1014 11分
@deeksNorman どうやって見たんですか?
BTR&NCIS LA❤️ ‏@deeksNorman 6 分
@spidey1014 パソコンで見ました
>>176 > どうやって見たんですか?
これよく聞いてるよね
そしてFC2の名前が出ようものなら、「クソ字幕」「違法」と
わめきだすw
おっさんのつけてるカウンター、
ttp://www.ninja.co.jp/ これは昔自分も使ったことあるが、数字はいじり放題、いくらでも
好きに改ざん出来る。
アメブロに関しては上に誰かが書いたとおり、写真を見ても
カウントされるし、自分で記事を書いたり編集して、プレビューでも
カウントされる。
それで1位だー!アクセス数が!!って言われても、
逆にみじめだなーって感想しか生まれないw
芸能人じゃない、人気ブログなんかでも、一日平均少なくても
100コメ前後つくよな(例え承認後コメント表示でも)
なのにおっさんは、アメブロユーザーじゃない人のコメが
数日に1つ2つつくのみw
自演、乙ですwww
>>178 私も好きな数字を設定できるカウンター使ってたことあるけど
あれを使って数字持ってるんだ。
気持ち悪い。
見栄っ張りで嘘つきで手癖が悪いって、まじでどこかの半島の人みたいだw
>色んな形で交流して頂いている方々 そんな人はいません!
>>177 FC2って答えてた。
オッサンは「なるほど」のみ。
つか、リプしたヤツも変だわ
オッサンのフォロワーは情弱+変なヤツが多いのか
やりとり見てて吐き気がしてきた
TWDを見るような人たちは、ある程度海外ドラマに詳しくて ストリーミングとかエンコとかも分かってる人が殆どだと思っていたが おっさんのおかげで、意外と情弱・ミーハーが多いと分かった。 でも決しておっさんに感謝はしない。おっさん早くいなくなってくれ
工エエェェ(´゚д゚`)ェェエエ工 バレ禁スレより 442 :奥さまは名無しさん:2014/02/23(日) 21:25:17.15 ID:??? カールがのんびりアイス食ってたな あれ和むわ
>>182 何が「なるほど」なのか…
FC2のはdloop字幕だったからもっさんも見てるんかな?
>>183 おっさんのせいで、そういう面倒な初心者が増えたんじゃないか、と。
こうして被害者が増えていくんですね・・・ BTR&NCIS LA❤️ ‏@deeksNorman 2時間 @spidey1014 なかなかウォーキングデッド知ってる人がいないのであなたがいてよかったです
>>187 知ってる人なんてmixiにも2ちゃんにも
たくさんいるのに…
こういう子どもを騙していいのかね おっさんの子どもといってもいい年代だろ BTR&NCIS LA❤️ ‏@deeksNorman 2月22日 @eringo0811 僕も15歳です!!!よろしく
>>189 中学3年生って言ってるよヽ(・ω・)/ズコー
情弱や子ども相手にでたらめな訳とか吹きこんで いい死に方しないな。
ダリルなんて好きでもないくせに媚を売るのに必死。 そんな努力より翻訳の勉強すればいいのに。 山本 雅 ‏@spidey1014 @deeksNorman ダリルもいいですね。基本的にはみんな好きです。
ブログがツイか忘れたけど、だいぶ前に、自分は誰がなんといっても リックだ、って言ってた。 探すの面倒だから探さないけど。 ま、媚び売っても、ノマファンはおっさんのいい加減さ、うさん臭さは 分かってると思うけどね
>>193 それ見たことある。
リックが好きなのにダリルの話と画像を垂れ流して
ノーマンファンを釣ってるの見え見え。
アイコンはずっとリックでブログのヘッダーもリックメインのくせに、 シーズン4の後半が始まるまでの間にダリルの特集組むとか書いたり、 急に昔からの「処刑人」のファンのふりをしたり、おぞましいことこの上ない。
@soidey1014←これ自体スパイダーマンヲタの証拠。 アクセス稼ぎしたくてTWDやダリルの人気を利用してるだけ。
<訂正> @spidey1014
処刑人のことも何も知らない、「ブロマンス」なんて、実は昔から 海外ではノーマン・ションで言われてた事なのに、好きでもない ノーマンネタを拾っていて初めてブロマンスって言葉を知って、 超得意気にツイッターで情弱に対して、 ブロマンスって言うのは・・・とか垂れ流してて、本当に見てるこっちが 今更かよ!と恥ずかしかった。 マジでスパイダーマン界にいってくれ! スパイダーオタには申し訳ないけど。
またセリフを訳さない、みたまんま説明&小学生の作文実況ツイートをやるらしいww 誰も期待してないのに懲りないね。
スパイダーマンの方も大したことないんじゃないか?wwスパイダーマン放置してTWDに媚売るあたりスパイダーマンへの愛が感じられん
実況(笑)に備えて水増しカウンターで宣伝するホラ吹きブロガー。 怪しいチョン製品を売る時なんかに使われる手口。 てか、実況といっても肝心の会話は絶対に書かないんだよねw ボロが出るからww
会話のない実況って、誰が見るんだろう?www 40過ぎた大人のやることじゃないよな。 会話のない実況って、どんな意味があるんですか?と 聞いてみたい
実況中にフォロワーがどんどん減っていって面白かった。 相変わらず英語は聞き取れないみたいだね。 犬だけは分かった模様w あとはコミックの翻訳からのパクリ。 あと、あらすじのネタばれで書いてたことと違うことを書いてた。
あらすじリークの内容から全然進んでない実況w 毎回、分割あらすじリーク、あらすじリークまとめ、実況、あらすじ暫定版分割、 あらすじ詳細分割と、何回も読まされる読者も哀れと言うか、暇人と言うか、 ぶっちゃけ頭弱いの?w
11話あらすじ暫定版も超絶間違えている… 誤訳とかじゃなくて過去の話とつじつまが合ってない事を平気で書いてる
>>205 聞き取れた所しか訳してないから、会話が飛び飛びに
なってて変
実況ツィに「レンチと素手でウォーカーの頭を刺して倒す」 なんてあったけど普通に「レンチで刺して」じゃダメなのか? 素手でって何?
>>206 聞き取れてるところなんてあるの???
それは原作とか見まくって探し当てたところだけなんじゃwww
>>206 飛び飛びどころか、セリフの順番もめちゃくちゃだよ
S4の9話〜11話の英語のスクリプトをUPしました 興味のある方はトップページの項目Scriptからどうぞ。 ま、いわゆるおっさんが嫌う野良字幕wなんですが。 時間がなく(おっさんみたいに暇じゃないんで)、 細部まで合ってるかどうか検証はしていません(・・;)
暫定版ってほんとに何の意味があるの? セリフも間違いだらけで話の進み方もキャラの性格も 変わっちゃってるんだけど
暫定版だけでなく、あのブログそのものがおっさんのオナニーだろw どれ一つとっても、何の意味もないw っつーか情弱が間違った視点で見てしまう害悪しか生まない
あのブログもツイートも、無駄にダブついた情報の垂れ流しと言うか、 情報をただ右から左に移してるだけでなく、改竄、改悪してるから有害なんだよね。 本人は最新の貴重な情報を与えてやってるんだ的な上から目線だけど、 はっきり言って翻訳も文章そのものもお粗末だし、作品の良さが消されていい迷惑。 ツイッターで英語で実況してくれる本国のフォロワーさんのほうが正確で面白い。
あの実況ツイートを観たらとてつもなくつまらないドラマに思える。
迷惑実況をやってブログをしつこく更新しても更新頻度の低い韓流に勝てないね。
ほんとだ、また負けてるw やっぱりみんな放送前に誤訳だらけのあらすじなんか 見たくないんだなw
風間 賢二もこんな誤訳ブロガーをフォローしてて 翻訳者として恥ずかしくないのかな。
>>217 素朴な疑問だけど
ランキング海外ドラマ2位3099人中
ランキング映画テレビ2位
24691人中
って見たい人の方が多いってことじゃないの。もっさん以下のランキングのブログは、すべて見たくない人が多いブログとは思えないなあ
>>219 海外ドラマのカテで、番組毎のブログがあっての2位なら凄いと思うけど、
元々あそこのカテの中で1番組だけを扱ってるブログはない。
それに今までにも散々出てきた話題だけど、不自然なカウンターの数、
アメブロユーザーでない、リンクもない人の不自然なコメント、
アメブロのカウント数のいい加減さ(←このために、本当の人気ブログの多くが
もっとカウントのしっかりしたランキングに参加してる)
それを総合して考えれば、答えは出てくるでしょ。
>>217 さんは、「もっさん以下のランキングのブログは、すべて見たくない人が多いブログ」
なんて事を言いたいんじゃないと思うよ
>>219 >3099人中
ってなんのこと?
海外ドラマのカテゴリは参加者1716人しかいないけど
>>219 ちょっと日本語が意味不明なんですけど…
「見たい人の方が多いってこと」って…それならあらすじ更新した日は1位になってるでしょ
あらすじ更新した方が順位が下がってるんだから、逆に「見たくない人が多い」証拠でしょ
「もっさん以下のランキングのブログは、すべて見たくない人が多いブログとは思えない」
って、当たり前じゃん。そもそも誰もそんなこと言ってないよね??
まじで意味分かんない
またもっさん2号のおでましかw ネカマキャラになっても文体の癖は隠せない。
>>222 私の見るとこまちがってる?
スマホでもっさんブログをみると下の方に参加ジャンルが自動表示されていて、海外ドラマは3099人と自動表示されてる。どこ見ました?
>>218 もっさんが風間さんと口論してるツィが前にあったね
風間さんが「日本ではゾンビ物がそれほど盛り上がってない」みたいな
つぶやきをしたら「愚痴を言ってないで自分たちで宣伝して広めていくべき」みたいに
居丈高に書いてた。
お前みたいな誤訳ブログ垂れ流してる奴に「宣伝しろ」言われても…
>>226 もういいから。
もっさんのブログのすぐ下の猫娘とかいうブログは、14か月更新してないのに
3位だもんね
こんなのにときどきもっさんは追い抜かされているという…
ホラ吹き水増しパクリ誤訳ブロガーを追放しよう。
あらすじを見たいんじゃなくて、ドラマのことを何か検索すると ひっかかってくるだけなんだよね 昔はひっかかってくるたびに開いてしまって、読むと「な、何これ…」 ってなるおかしな文章。すぐ「もっさん」はおかしいと気づいて、開かなくなったよ あんなおかしなあらすじをありがたがって読むのは子供だけでしょ
あんないい加減な「アメブロランキング」を真に受けて ムキになっちゃうもっさん、少し外に出て世界を見渡してごらんよ 自分がいかに小さな世界の中でムキになってるか分かるから。 だいたい、超人気ブログだったら、アメブロがほおっておかないよ オフィシャルになったり、ならなくても色々なオファーとか来るから。 もうちょっと現実を見つめたほうがいいと思うよ TWDもシーズン5で打ち切りかもしれない、いや、このままだと それも危ないかも・・・ そうなったらどうするの?生きる糧がなくなっちゃうよ?www
「映画テレビ」カテの上位は嵐ファンが占めてるから、 嵐の番組を放送した翌日はおっさんのランキングなんて一瞬で吹き飛ぶよ。 たまたま“今日だけ”2位になれたからって喜んで貼りにくダサいおっさん。 しかも参加人数まで大幅に水増しして恥しらずもいいとこ。
嘘ついてまで確認のためにアクセスするように仕向けるコジキブロガー。 おっさんのブログにアクセスしなくてもランキングも内容も確認できるから心配無用。
>もっさん以下のランキングのブログは、すべて見たくない人が多いブログとは思えないなあ こんな短い文章でもバカだと分かるってある意味すごい。
今回のは、英語字幕で見ても分かりやすいよ 機械翻訳よりよっぽど分かる。
別スレに貼ってある黒天使さんのサイトを見て喪がこれをどう直すか見もの。 初っ端から間違ってるw 山本 雅 ?@spidey1014 25分 ネタバレ。『ウォーキング・デッド』S4第11話。トラックが走る。 停まり、ウォーカーが集まってくる。荷台にタラが乗っている。 荷台から銃を撃とうとして、運転席から出てきた軍人の男 (エイブラハム)に止められる。エイブラハムはレンチと素手で ウォーカーの頭を刺して倒す。オープニング。
>>240 そうか、レンチってボルトを締める工具だよね
なんか変だと思ったw
レンチと素手をどうやって刺すのかww
「斧を突き刺す」とか 「レンチと素手で刺す」とか ほんとに日本人なのかこのクソブロガー
アラフォーの男が基本的な工具の名前もしらないとは。 てか、元々呆れるほどモノを知らないおっさんだけど。
日本から
さてと、またパクリ動画を通報してくるかな。 ここ1週間だけでも何本も削除されてるアホ"ボロガー" 某会社からもブロックされておめ!w
素手で頭を刺すってどうやるん??
>>247 それは誰にも分からないの…
たぶんもっさん本人も「やっちまった」と思ってる
…かも
『ウォーキング・デッド』S4第12話・予告編の、 コメント欄が、あまりにも香しくてワロタ 1. 心配です! ダリル、死んじゃうんですかね!? バブトミ 2014-02-25 07:36:19 2. 無題 ダリルなんかヤバそうですね(T_T)まさか死ぬのでしょうか ダリル 2014-02-25 16:32:36
おっさんがダリルが死ぬとか勝手にほのめかしてるとしたら、 AMCにメールする必要あるね。 おっさんのブログは見る気ないけど。
>>249 名前といい、文章の書き方といい、同じ人だね
自演しなきゃいけないほどコメント来ないなら、
しめちゃえばいいのに
>1. 心配です! ぜんぜん心配そうじゃないね。 「!」の使い方がおかしいよ。 ネーミングセンスもそっくり。
>まさか死ぬのでしょうか 日本語がおかしい。
TWDをきちんと見てる人で、ダリル死ぬのか?って真剣に 思ってる人がいるとすれば、小学生くらいだろwww ちなみに12話の予告は字幕なんかいらないし、あれを見て ダリルが死ぬ?って普通は思わない、てか思えない。
>>218 監視しているのかも知れません
我々のように。
今回も I'll see you in a couple hours. The past couple weeks, と出てくるけど、なんて訳すのかなwww
>>山本 雅 @spidey1014 ネタバレ。『ウォーキング・デッド』S4第11話。エイブラハムは、 自分の仲間と自分の自己紹介をし、仲間のユージンは科学者で、 ウォーカー発生の原因を知っている、お互いパートナーが必要だ、 人手が要る。ワシントンDCに行く必要がある。戻れと言うエイブラハム。 しかし去ろうとするグレン。<< >自分の自己紹介をし、 ww
11話あらすじ詳細版@が11時過ぎにアップされてるわ
259 :
258 :2014/02/26(水) 12:26:25.29 ID:???
出だしから立て続けに間違ってるぞ なんだこれ おっさんは違う英語字幕を見てるのか??
>>256 上のは「2時間後」だったよ
その他に「カバン2個」もあったw
相変わらず同じ間違いを・
おっさんはベースが機械翻訳だから、語順とかも滅茶苦茶。 機械翻訳は頭から順番に訳すことしかできないからしょうがないけど、 おっさんはそれをみんなに通じる日本語に直せないという 不治の病を持ってるひとだしw
もっさんって「ヒアリングはちょっと苦手で」ってよく言ってるけど ちょっとどころじゃないよね?全然聞き取れてないと思うんだけど 「中間管理職」と同じで、完全なふかしだよね?
もっさんの嘘 年齢は36歳(本当は42歳) 中間管理職(ただのバイトリーダー) 英語にちょっと自信がある(本当は自信満々。実力はなし) ヒアリングは苦手(全然できない。)
ファミコ黎明期の時代が懐かしいとか渋いといってたけど、 ググってみて絶対に40オーバーだなと確信した。 36歳(自称)なら捜査操作が出来る年齢になってる頃にはスーパーマリオなんて 人気もないし、第一ソフト自体がすでに出回ってないから、 島の人には入手すら難しいはず。
ファミコンね
多くの人が、ブログで40代って書いていたのを見ているのに、 なんであんなに嘘の呟きまでして誤魔化そうとするんだろうか? 女なら、少しでも若くみせようとするのも分からないではないが、 男だからなあ。 30代にしておけばJKやJCが釣れるとでも思ってるのか?キショイ
誤訳 パクリ 山本雅 でググるとこのスレが一番上に出てくる。 その下は過去スレやまとめサイト。 ><日本最速 パクリ機械翻訳ブログ> ww
ソチオリンピックを「生で応援」してたとか、下のツイートとか まじで頭がどうにかなってるんじゃねいかな。 まるで自分がインタビューしたかのように書いてる。 AMC関係の人間だとか、オフィシャル誤訳ブログとか 思われたいのかしらないけどバカすぎる。 山本 雅 @spidey1014 ほんまにw言ってることわかれば尚いいんだがw 前山本 雅 @spidey1014 『ウォーキング・デッド』ミショーン、リック、グレン、マギー、ダリルの順に インタビューの収録を行う
>言ってることわかれば尚いいんだが なのに上から目線、だから嫌われてるってことを、 このオッサンは一生気づかないんだろうな
おさんてオマージュの意味もしらずに得意がって何度も書くよね。 英語で言ってることも分からないくせに「インタビューの収録を行う」とかかいちゃうしw
視聴率も激減してきたもよう。 期待してたかんじと違ってたもんね。 2月9日 ウォーキングデッド...1576万人 2月16日 ウォーキングデッド...1333万人 2月23日 ?
正直なところ、あの新しいエイブラハムに全く魅力を感じない 原作に出てるからあわせて出したんだろうけど、原作にない ダリルがもうTWDの看板背負っちゃった感じだからなー。
バレOKスレより。バレバレなおっさんwww
818 :奥さまは名無しさん:2014/02/26(水) 17:51:58.13 ID:???
リジーを誰が始末するか予想しようぜ
多分だんだんエスカレートしてミカのことを殺すんだろう原作のサイコ兄弟のオマージュっぽいし
原作通りだとカールだけどキャロルっぽい気がするな
タイリースは気づかないで殺されかけそう
820 :奥さまは名無しさん:2014/02/26(水) 18:06:14.93 ID:???
>>818 それはオマージュとはいわないだろ。
834 :奥さまは名無しさん:2014/02/26(水) 19:12:59.21 ID:???
>>818 オマージュの使い方間違えてるよって専スレで指摘
してもらったのに、また間違えてんのかおっさん
バレOKスレに今おっさんがいるっぽいw
バレ禁スレにもいたっぽい。 やたら吹き替えに拘り、同じ声優が全ドラマの イケメン主役の吹き替えすればいいとか書いてる。
吹き替えに頼ってるからいつまでたっても英語が上達しないんだよ おっさん
Huluスレにも「吹替え最高!字幕厨は馬鹿!」みたいなのが 定期的に現れるんだけど、あれはもしや…
>>273 シーズン開始・中断・再開・最終回が他より視聴率いいのはいつものことだよ
自分は聞き取れない英語があろうとも、俳優本人の声で聞きたいけどなあ。 分からないのは後からいくらでも調べられるし。 抑揚一つとっても、本人と別人じゃ雰囲気が違うと思うし。 専門用語が飛び交っているようなものは吹き替えでも見るけど、 でもそれは内容把握のため。
>>281 難しいよね 自分もその俳優さんの声で聞きたいんだけど
字幕は内容がすごくけずられてて、会話の流れを
おかしく感じることもあるのが気になる
(ヒアリングはほぼできないので)
最近は英語字幕が簡単に手に入るからいいけど、
映像と同時に英語字幕を読む能力がないのが悲しい
283 :
281 :2014/02/26(水) 22:27:00.47 ID:???
>>282 わかるわかる、字幕には限度があるよね
かといって2行、3行にされても読んでいるうちに映像は流れちゃうし。
ヒアリングはどうしても聞き取りやすい人とそうでない人がいるから・・・
ちなみにダリルはマジ聞き取れない事が多い
それでもやっぱり俳優さん本人の声で見たいから、英語字幕をDLして
読んでみたり、内容理解のために吹き替えを見て、また原語で、って
繰り返すと少し聞き取れるようになってきた。
最終的にはセリフ覚えちゃうくらい見ちゃうw
おっさんはそういうことを全くしないからいつまでも聞き取れないんだと思う
もっともおっさんは海外ドラマとか映画へのリスペクトを全く感じないから
どうでもいいけどw
285 :
281 :2014/02/26(水) 23:27:35.71 ID:???
>>283 ダリル聞き取れないっす!
英文じっくり見てから何度再生しても無理…
あれネイティブさんは普通に聞き取れるのかな
セリフ覚えるくらい、何度も見ないとダメだよね
このドラマ好きだからやってみようかなあ
おっさんにはこういう考え自体が湧いてこないんだろうな
>>284 英語が分かるから字幕作る必要ないんですよ
287 :
281 :2014/02/26(水) 23:33:21.52 ID:???
(・_・o)ン? 285と286は自分じゃないっす。
時々なりすまし、レスパクリがあるから要注意。
289 :
282 :2014/02/27(木) 00:30:27.06 ID:???
>>260 「あと2章」も追加でお願いします
このドラマcoupleが多い気がする
よくある表現なのかな
もっさんのブログコメってなんか変なのが多いね…
>>8 にもでてるayakanoって人、いまだにブログ記事1件も
書いてないのによく一番にコメ書いてる
1. 無題
私がちゃんとドラマを見かのようにまで
細かく内容が書かれているので
本当に嬉しいです(*^^*)
早く続きを知りたい!!
ayakano 2014-02-15 11:57:44
そして日本語もなんか不自由…
自演ばっかやってるから傍目にどう映ってるかわからなくなってるんだろうね。 嗤われるのにもすっかり慣れてしまっるかんじ。 日本語がおかしいのはもう直せないから開き直ってるのかもね。 >私がちゃんとドラマを見かのようにまで
おっさんはまた罠にかかったなw
> 山本 雅 ?@spidey1014 ネタバレ。 >『ウォーキング・デッド』S4第11話。どうにか時計の音を消したリック。 >しかし今度は男はベッドに乗る。必死に隠れ続けるリック。 >一方ミショーンとカールは家を探索。別々の部屋を調べる。 >ミショーンは子ども部屋でベッドに並ぶ4、5体の死体を見つける。 >蘇ってないので自殺したようだ。
罠か〜 玉髄みたいに、後でぜひ教えてねw
>>240 昨日の詳細版@ではちゃっかり「バールを突き刺します」に
なってるわ。
やっぱり2chからパクってるんだな、ずうずうしい。
ここだけ直したって肝心のセリフが間違ってるんだよクソブロガー
シーズン4が終わるまで大事な情報は温存しておこうww
もっさん今日の記事は詳細版Aじゃない… dloopが字幕出すまで待つつもりか。
dloopともっさんのパクリ合戦か もう二人で協力して、もう少しまともな訳を 作ればいいのにw
↓Dloopが来なくてイライラしているおっさんwww 山本 雅 ‏@spidey1014 3 時間 3日前からずっと解決してないことがあって、モヤモヤしてものすごくイライラする。 未解決のままが長く続くのはかなり久しぶり。んー、このままじゃ、寝にくい。 でも仕方ないので寝る。夜起きてたら解決してますように。
自力で訳せない、罠が何なのか気がつかない低能中年アルバイター。 もっとまじめに仕事やれ。
>>300 「夜の間に解決して」なんてまさしくdloop字幕のことだよね
あの人夜に更新するし、ふつうは夜はみんな寝てるから
勝手に物事が解決するはずない。
dloop字幕がきたとたんに自分のブログも更新するんだろうな
dloopさんGJ!!w
DLも承認制にしておっさんのメルアドやホストを確認しといたほうがいいな。
バレOKスレに11話を訳してアメブロにアップしてる人が… もっさんピンチw
謙虚な人はいいよね
>>305 あの人中国に留学してたみたいだね。
誰かさんと違って日本語がちゃんとしてるから読みやすい。
308 :
奥さまは名無しさん :2014/02/27(木) 21:57:55.58 ID:TlCF/Sfa
もっさんにしてみたら、暫定版だけど先にUPしたもんっ! だから俺が日本最速って思ってるんだろうなぁ、涙目でwww
三日間もDloop氏におあずけを食らって便秘みたいな顔で悩む喪。
>>308 肝心のセリフを訳さずに観てりゃ分かる状況説明だけだから
実際は何の役にも立たない暫定版ww
dloopきてしまいました
おっさんは夜中からパクリ作業開始で明日の早朝に詳細版とやらをアップするんだろw
また罠を仕掛けてある予感ww
山羊男さんとか10日も更新してないしブログを分割してるのに 常に上位をキープしてるね。 自転車操業的にあくせくしてるもっさんと大違いw
>>315 アメブロのカウント数のいい加減さ(←このために、本当の人気ブログの多くが
もっとカウントのしっかりしたランキングに参加してる)
それを総合して考えれば、答えは出てくるでしょ。
もっさんのブログのすぐ下の猫娘とかいうブログは、14か月更新してないのに3位だもんね
結局ブログって、内容は大事だけど、一方的な垂れ流ししたい人は別として やっぱりコミュニケーションなんだよね それはイコール人柄であって、人柄がよければ話ししてみたいなって 思うし、誰かさんみたいに一方的上から目線じゃ見る気もおきない。
>>317 いつ見てもコメント少なすぎだよね
たまにあってもソープ嬢とか なによそれ
読者一覧を見ても宣伝ブログの業者ばっかだから 相手も交流する気なんて端からないし、 日本語が通じないから交流しようがないw
おっさんに質問する奇特な人のブログは、ほとんど記事を書いてないという不思議w 何のためにブログを作ったんだろう。
>>320 10代のコとかで、ブログは他でやってるんだけど、仲間と一緒に
ピグをやりたいってコはよくああやってアカウントだけとって
ピグやりまくりで友達たくさんってのはよくあるパターンだけど
もっさんのは違うからねw
複垢としか思えない
複垢で自演コメント書いて、それでもコメント数が数件って… しかもその半分はもっさんの返事だし まじで何のためにブログやってるんだろう
またキュヒョンの人に負けたね。 キュヒョンの人ってアメンバーの受付を締め切るほどの人気なのに おっさんは変な日本語でバレバレの自演w
案の定wあらすじ詳細版の続きが一気に3件アップされたが、 B、A、Cの順番で載ってて、読みにくいんだよアホブロガー!! しかも「つづきはDで」って、まだ続くのかよ! だらだら無駄に引っ張るんじゃねーよクソブロガー!
あちこちのスレで分からないことを質問してるから ほんとのことを教えないようにしよう。
もうすぐ12話がはじまるのに、ぜんぜん最速じゃないし。
もっさん本スレにへばりついてるよね
そして
>>256 さん、「2週間」でしたw
どうしてもcouple=2なんだねwww そして先を越された悔しさか、本スレで大暴れ 醜いもっさん・・・
>>329 >僕のブログはウォーキングデッド国内最速の情報をうたっているので、
>出来るだけ早く載せたいです。
>仲間にヒアリングができる人がいるのですが、なかなか一人では早くできません。
必死すぎて吐きそうなほどキモいww
バカじゃないの。
自力でできないなら無理しなきゃいいのに。 日本語もおかしいし、常識もないし、スレ荒らしだし、生きてる価値ないね。
>>329 ぎゃーーーー!!!恥ずかしすぎる!!!
次々こうして化けの皮が剥がされていくねwww
ま、もう日本最速じゃないしね
落ちる一方だね
>>329 えっ 自分で翻訳するんじゃないのか!
すげーすうすうしい…
「速やかに訳せるのは機械翻訳だからです!」といったり、最速ブログと 謳ってしまってるから自分のメンツを守るために早く字幕をくれと急かしたり、 まじで頭おかしいんちゃう?
>>333 性格もずぼらだから自分では辞書一つも引かないと思う。
中学英語みたいな基礎的なことも分かってないのに
一向に進歩してないし。
要はパクリ専門、他力本願ブログ。
↓↓そうだよね、起きたらDloop来てたもんねwww↓↓ 山本 雅 ‏@spidey1014 2月27日 3日前からずっと解決してないことがあって、モヤモヤしてものすごくイライラする。未解決のままが長く続くのはかなり久しぶり。んー、このままじゃ、寝にくい。 でも仕方ないので寝る。夜起きてたら解決してますように。 atafrie ‏@atafrie 2月27日 @spidey1014 解決してるといいですね! 山本 雅 ‏@spidey1014 20時間 @atafrie ありがとうございます!起きたら少し進みましたw
>>336 ワロタwwやっぱりか!!
dloopが来た途端に記事を3つも上げやがって
バレバレなんだよ!
アスペって物事を順番通りにきちんと整理出来ないという特徴もあるらしいね。 だから話しをしてても、何かの作業をしてても繋がらなかったりするんだとか。
自己解決したというより、Dloop氏が解決してくれたような・・・w
すっごくどうでもいいことなんだけど、 >夜起きてたら解決してますように ってのは「今から昼寝して夜に起きたら」って意味なのかな それとも「夜勤をしているあいだに」ってことなのかな 直前に「仕方ないので寝る」ってあるから前者?
もっさんの日本語がおかしいから分かりませんw 自分で解決できない他力本願な内容だというのだけは分かるけど。 てか、夜起きてたら解決するんだったら起きてりゃいいのに。
もっさん夜勤のアルバイターなので、昼過ぎに寝て、18時ころ起きて22時前には家を出る 23時から仕事開始って感じじゃなかったっけ? 前にフォロワーが「一体いつ寝てるんですか」って普通に聞いたら、 夜勤をバカにされてると思い逆ギレしてたよ
バレOKスレでID出したまま暴れてたんだねw で、バレ禁スレに移動し、IDを出してウラル(笑)で叩かれた八つ当たり? と唐突な擁護。 もうスレの見分けさえつかなくなってるもよう。 707 名前:奥さまは名無しさん[] 投稿日:2014/03/01(土) 01:20:00.64 ID:x8uCptgj 萌えとか使う奴 まだいたんだ 711 名前:奥さまは名無しさん[] 投稿日:2014/03/01(土) 01:43:34.04 ID:vomA7das 趣味でやってるんだから見守ってるのが一番だと思う。
345 :
341 :2014/03/01(土) 11:07:50.95 ID:???
答えの出ないことを聞いてスマンカッタ 普通に会話してるフォロワーってすごいな…
>>344 あの唐突なレスはスレ間違いかw
最近暴れまくってるね〜
もうすぐFOX組もスレ見にくるだろうから
その前に早く○んで欲しいわ
今まで色々と喪には驚かされたけど、
>>329 にはマジ驚いた
信者全員にリツイートしてやりたいwww
>>329 のことがバレて昨日滅茶苦茶暴れてたねw
気持ち悪いおっさんww
>あらすじ詳細版の続きが一気に3件アップされたが、 B、A、Cの順番で載ってて、読みにくい 順番に整理することが出来ない病気かも。
アレの今日のID → ID:jkN0Jn6b 繋ぎ直したら変わると思うけど、ID出すのは1人だけだからすぐに分かるww
今日のブログはあらすじ詳細版upじゃなかった 言い訳してないではよやれや お前だけだ、こんな遅いのは 山本 雅 @spidey1014 エイブラハムのセリフが、軍人特有で難しい。スラングが多いというか。頑張ろう。 11:44 - 2014年3月1日
あちこち頼んではみたもののアテが外れて訳してもらえないんだと思うww
12話のネタバレツイートでさっそく間違ってる。 文法として成立してないのに気づいてない。
>>329 の字幕をまんま自分のブログにのせて、最後にこそっと書いてる
「最後に、この『webisodes』を訳して欲しいという僕の
お願いを叶えてくださったPさんに、この場を借りて
お礼申し上げます。ありがとうございました。 」
これ、翻訳を頼んだ時にブログに載せる許可をPさんから得てたのかしら…
>>355 >>329 で頼んでる「新しいwebisodes『cold storage』」は、
結局志音さんが訳してるね
この字幕職人には無視られたんだな
ってか、「僕のブログはウォーキングデッド国内最速の情報をうたっているので、
出来るだけ早く載せたいです」とか、人にものを頼む態度じゃねーだろ
>>355 それって
>>329 で依頼してた日より前になってるから別の件みたいだね。
●TWDwebisodes 『引き裂かれた家族』=2012-06-02 13:02:10
●
>>329 の翻訳依頼
TWDwebisodes 『冷凍保存』=2012年10月2日午前5時55分
結論:いつも他人に訳してもらって自分の名前でアップしている。
あまりにも図々しい態度だから逃げられたのでは?w TWDwebisodes 『引き裂かれた家族』 ――翻訳:Pさん TWDwebisodes 『冷凍保存』 ――翻訳:志音さん
>>357 ううん、
>>329 にアップされてる字幕は「引き裂かれた家族」だから、
もっさんが「その節は本当にありがとうございました」って言ってるのは、
以前別のサイトでこの字幕職人がアップした「引き裂かれた家族」字幕のことだと思う
そのサイトがつぶれちゃったんで、字幕職人が同じ字幕を
>>329 にアップし直したところ、
もっさんが発見して追っかけてきて、次の「冷凍保存」を依頼したんだと思うw
見比べてみたけど、一字一句違わず同じ日本語訳だった
朝型の4時台とか5時台に必死に依頼w もう何年もずっと夜勤なんだね。 人に頼ってばかりいないで昼の空き時間に 自分でコツコツ勉強しようとか考えないのかな。
Pさんもスネットトーカーされて気持ち悪くなって逃げたんだろうね。 志音さんも逃げたみたいだし、今は誰も訳してくれないから コミックと機械翻訳だけが頼りの情けないおっさんw
だからブログで誤訳指摘されると、すかさず「チームもっさん」で翻訳手伝ってください! でスカウトか。。。 「チームもっさん」ってチームの体をなしてないよな、オッサン独りだし いやはや動画字幕、各エピの翻訳すべて他力本願とは驚いた
自分から頼んでおいて、「Pさん」って・・・ ちゃんとpacopacoって名前出してるのに。 これじゃあ嫌われて当たり前。
よく書いている、【このあらすじ詳細版は、itunesで購入した本編を、 英語字幕を見ながら視聴して翻訳したもの】 これが真っ赤な嘘って事じゃんね? 大嘘つきだねー itunesで買っても、自分じゃ訳せないっつーwww ところでもっくんさんのサイトで11話の英語字幕見たけど、 訳すのが大変な【エイブラハムのセリフが、軍人特有で難しい。スラングが多い】 ってどこの事だろう???
みんなもっさんが更新するのを見届けてから ゆっくりじっくり間違いを指摘しようと思ってる予感w
>>365 そうそうw
早く11話終わらせろっての
12話が始まるだろーが
喪は、訳が遅れている言い訳として、ツイッターで 【エイブラハムのセリフが、軍人特有で難しい。スラングが多い】と 呟いてるんだろw 普通の文章だって一人じゃ訳せないくせにwww
>>368 自分もそう思ったww
つか、dloopは11話全部上げてないの?
だからオッサンのブログUPが遅れてるのかな?
ふふふオッサンやきもきしてんだろね
>>368 フォロワーは原文見てないからばれないと思ってるんだろうね
ほんと嘘を思いつくのはうまいな〜
>>369 dloopは11話全体を一気にあげてるよ
dloopの日本語訳が納得いかないんだと思うw
今までなら気にせず丸パクリしてただろうけど、
今回は逆にできるだけ変えようとしてるような…
原文ファイルはもっくんが上げてくれてるから正しいTWDに行けば見れるよ。 ただしもっさんは出禁だからこっそり覗くのはNG。
>>371 なるほど〜
小細工に時間がかかってるって事か
丸パクリでいいのにねw
ブログうp楽しみだね♪
衆人環視の中dloopをパクったら叩かれるのが分かってるからビビってできないんでしょw それにどこかに罠がしかけられてるかも・・と警戒してるってのもあるかも。
www地雷踏んで欲しいわ
確かにdloopのエイブラハムのセリフは、かなり えー…「特徴がある」のであのままパクったら 誰からパクったか丸わかりだわwもっさんざまぁw
翻訳を頼まれる方だって犯罪に加担するのなんていやに決まってるじゃん。 有料で配信してる会社は字幕でも吹き替えでもコストをかけてるのに 素人が勝手に字幕つけて動画を加工して配信、営業妨害してたら怒るよ。 角川に著作権侵害で警告されたのも忘れたんだろうか。
何だかんだ言っても結局はもっさんのブログを見る。様々なTWDの情報が一箇所で見られるのは便利。
パクリ専門の無能ブロガーが必死。 臭いから消えて。
まだ訳せないんだねw たった数行なのに何時間かかってるの?っていう。 スレを荒らしてる暇があったら辞書でも引けばいいのに。
>>378 自分の備忘録だって言い切っちゃえば、もっさん
>>378 じゃ、なんでここで書き込んでるの?
結局あそこを見るなら、ここに来て、しかも書き込みまでする必要ないじゃん、
ここのみんながあそこを嫌ってるのは、池沼が見ても分かると思うの。
そんな事ばっかりしてると余計嫌われるよ?
もはや、もっさん人気に一部の嫉妬ネラーアンチが必死って構図だよ
>>382 >>353 動画、画像、日本語訳、関連情報、更新頻度など総合的な情報量がもっさんと同等で、かつ翻訳も正確なサイトが他にない現状においては便利。
もっさんを見てから他のブログや本スレとかみる。
何度も同じこと書くなカス 早く病院に行け
フォロワーが徐々に減ってるね。 みんな気づき始めてる証拠。
>>384 >総合的な情報量がもっさんと同等で、かつ翻訳も正確なサイトが他にない
翻訳が正確じゃない事は分ってるんだ。
ジャンル的にはそれだけでもう記事の価値無いけどな。
パクリだらけでオリジナルの動画も画像も無い訳だし。
それに加えて管理人の性格が悪いと来たらもう・・・
唯一のコンテンツが誤情報だらけのブログにいったい何の価値があるのかと。 ドラマの人気に便乗してるだけで、英語力も常識もない勘違い中年男のブログに 嫉妬するようなバカもいないし、みんなそれほど暇じゃない。
暇じゃないくせに、必死で批判だけはするんだなww
もっさんも、擁護(いるのか?w)も、どうしてここで必死になるのかwww あなた達が今している事って、姦国人は国に帰れ!ってスピーチしてる 団体の輪の中に無理やり入って、「姦国」は素晴らしい国ですよ!」と 言ってるのと同じってことが何故理解出来ないの? >>総合的な情報量がもっさんと同等で、かつ翻訳も正確なサイトが他にない これを読んで、あ、そうだよね!うん、言われてみればもっさん最高!って 人がここにいるとでも??? wwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwww
何を書かれているか気になってずっと張り付いてるんだねw はやく船に乗らないと遅刻するよ、おっさん。
>総合的な情報量 画像も動画もテキストも、ぜんぶ他からのパクリ寄せ集めブログだから情報としての価値なし。 むしろ誤情報が多すぎて有害ブログに認定される部類。 勘違いも甚だしい。
煽られると顔真っ赤だよ、アンチくん いいかげん、もっさん人気に嫉妬すんなよ
中学英語以下のレベルなのに英語が得意と言ってしまう 誇大妄想癖のあるアラフォーアルバイター いくら自分で日本唯一とか最速とか吹きまくっても オフィシャルブログになんかならないから妄想するだけムダですよ?w
あと一ヵ月くらいででシーズン4も終わりだね。 シーズン5が始まる11月頃までの半年くらいの間に 誤訳ブログも閉鎖になるのでは?
>>393 このスレはもっさんは出入り禁止なので、
バレOKスレに移動しておきますね
もっさん、自演してないでさっさとグログうpしてよ! エイブラハムのセリフまだ訳せないの??? 7時間経過してもセリフひとつ訳せない????
>>395 このまま各メンバーのエピを1話づつやって、シーズン5へ、ってなったら
かなりTWD人気落ちるだろうな。
そしたら「もっさんのブログ」は情弱にとっても用なし。
さようなら、もっさん
もう二度とネットの世界に戻らないでくれ。
もっさん別スレで大暴れしてるね。 アンチに罪を着せようとしてるし。 ほんとに見苦しい。
>>400 きっとまたブログの更新遅れるね
ざまあ
ツイッターに逃げてブレイキングバッドのこと書いてるよ。 今日休みなのかな? それともクビになったのかな?w TWDが終わったらBBを機械翻訳するとか、まじでやめてほしい。
403 :
奥さまは名無しさん :2014/03/01(土) 21:01:12.27 ID:RE5Jmti5
実況のために月曜日は休みを取ってるって言ってたけど、 こんなにいつもどこにでも張り付いてるのは絶対にオカシイ
>>402 BBのS04は国内版DVDもSRTも出回ってないから逆にチャンスなんだが・・・汚して欲しくない
5勤1休のはずだから、今日が休みじゃないなら 勤務中にサボってネットやってることになるね。 もう仕事してないかもしれないけどw 昨日どこかで無職無職って騒いでたけど、 もしかして自分のことを・・ てか、自分が言われたことをそのまま言い返す癖があるよね喪。
ほんと、仕事行ってんのかねぇ? それにいつ寝てるんだろう…
>>405 「自分が思いつく悪口は、自分が言われるとつらい事である」って
よく言うもんねw
まじで無職なのかも。
>>404 おかしなセリフを口走るウォルターとジェシーが
目に浮かびますw
409 :
奥さまは名無しさん :2014/03/01(土) 23:02:09.86 ID:tnjD/q//
山本 雅@spidey1014 フォローする 『ウォーキング・デッド』の毎週放送されてる最新エピソードの予告編や、 本編映像の翻訳がスムーズに出来るようになっている理由を明かそう。 スペイン版、ポルトガル版などの別の言語の字幕を付けてアップしてくれている人がいるから、 それを英語機械翻訳にかけ、日本語に訳しているのだ。
>理由を明かそう。 何このご大層な言い方。 機械翻訳だと白状して上から目線て、バカなの?w
バレOKスレで「動画のダウンロードならスペインも早い」とか 突然言い出してる人がいたけど、あれはもっさんかな。 その後「日本語字幕付きの話をしてるのに、何言ってんの?」って 突っ込まれて怒り出してたけど。
ツイッターでスペイン語のプロモか何かを紹介してるのを見たよ。 マギーたちが出てきてたから10話かな。
とにかくツイッターやネットストレージでTWDの画像や現地情報を集めて 誰よりも早く紹介しなきゃ!と焦ってる毎日なんだと思う。
>>411 いたねえ
「親切で書いてやったのに、この貧乏人が!」とか切れてたような
その後「お前は必要ない!」とか意味不明なことも書いてたから、多分もっさん。
>焦ってる毎日 www
今朝、バス+船で帰宅した模様。 そうとう動揺してるのか、マギーとグレンのまったく同じ2ショットをRTしてるw もうメッキが剥げたことだし、TWDにも翻訳にも関わるのやめればいいのに。 翻訳も酷いし、作品の品質とイメージを損ねて営業妨害するのやめてほしい。
まだブログのあらすじ詳細版Dがうpされないw エイブラハムのセリフが未だ翻訳できないって… 明日には12話が放送されちゃうってのに、諦めたかな?
パクれば完成するけどバレる ジレンマなんだろうなwww
>>409 どう考えても最速は本放送の英語のはずなんだが・・・
英語の野良字幕は公式じゃないとか言っておいて、なぜスペイン語を採用するのか??
しかも
スペイン語→機械翻訳→日本語
じゃなくて
スペイン語→機械翻訳→英語→(パクリ?)→日本語
なの?
なぜこれだとスムーズなのか、教えてください、エロイ人
>翻訳がスムーズに出来るようになっている理由を明かそう こんなにエラそうなのに、ちょっとしたスラングさえ訳せず 12話が始まるまで間に合わないってwww
>>翻訳がスムーズに出来るようになっている理由を明かそう 頭にパンツかぶって言ってそうで笑えるw
まだ11話のあらすじが完成してないんだね。 12話が始まるのにどうする気なんだろ。 なんとなく4話を途中で放り出したように放置しそうな予感。 てか、いろいろバレてしまってとうとう諦めたのかなww
あらすじ詳細版DとEがupされたようです。 なんで急に6分割になってんだよw
あらすじ詳細版Dうpされてた
気になるエイブラハムのセリフだけど
バレOKスレでブログ紹介してた
http://ameblo.jp/komyuglish/ 激似なんだけど〜
こっからパクったんじゃね?
そして、「今回のセリフ翻訳の一部を、匿名希望ちゃんにお手伝いしてもらいました。
ありがとうございました!」って冒頭に記載・・・
またまた匿名希望ちゃんww
>>424 やっぱりそこからパクったか。
ぜったいにパクると思ってた。
匿名希望ちゃんに手伝ってもらったじゃなくて、 こっそりパクったんだよな ブログ主には勿論許可は得てないだろ 相変わらず薄汚いこそ泥ブロガーだ
同じように間違ってたらパクリ確定!w 今日は第9話の検証もできそうだなあ
実はあの留学生キャラのブログはおっさんを嵌めるために 後付けで作ったブログなのであった。 つづく・・・
>>428 マジで!?
ちょー楽しみだけど\(^o^)/
>>俺たちはその爆発から20フィート内にいたん だが、 その爆風はラクダのコブを500メートル先の 砂漠の中に吹き飛ばした。 爆弾をラクダのケツに詰め込んだって訳してたからこうなったんですかねぇ
>エ『こんな護送車を走らせていたことがあった。 >砂丘が見えてきた時、今にも吐きそうなラクダがいた。 >おそらくどっかのバカがそのラクダの尻に、4ポンドのC-4爆弾を >詰め込んだからだ。 やっぱりパクってるww
(参考) ●問題のエイブラハムのセリフのシーン<自称コミュ症netくんブログ> >前にも、こんな車で護送したことがあった >砂丘にたどり着いたとき、そこにはラクダがいたんだ >見た感じ吐きそうにしていた >おそらくどっかの馬鹿がやつのケツに4ポンドのC4弾をぶち込んだからだろう >俺たちはその爆破の20フィート以内にいた >その爆破は砂漠の500m先にいたラクダのこぶまで届いたんだ >それでも俺らは普通に車を運転して帰った >教えてくれないか?いったいお前は何をしてくれたんだ? >ひょっとしてこの車を殺しちまったのか?
>>431 そこだけ自然な日本語になってるよね
そしてカールの"Crazy Cheese?"が斬新な訳し方になってるww
>>431 なんかブログではその1行目だけでっかいフォントになってるけど
なんだろうww
そしてまたE→Dの順番にアップしてる…
>>431 別のブログでもちょっと違和感ある訳し方だよね
正しい訳はどんなの?
>>434 コピペしたあとばれないようにマイナーチェンジしたものの
フォントを揃えなかったんじゃないかなww
>>440 そうか一部を手打ちで変えたのか
気づかずそのままうpするバカブロガーw
>>433 "Crazy Cheese?"の訳し方はバレOKスレで話題になってたもんね
「2ちゃんねるなんか見てないぞ」アピールをしようとして
あんな訳にしたっぽいw
パッと見でフォント違うの判るよね 素人目にもバレバレのパクリブログなんてやめちまえ!!!
>>434 よくみるとここだけ文字に薄い背景色がついてるんだよね。
しかも『』を閉じてないw
>『こんな護送車を走らせていたことがあった。
ブログコピーしたら背景グレーになったりするよね どこからコピってきたんだろ
>>445 ほんとだ、この背景色ってパクリ先のブログとかの
背景色なのかな
>>444 』は画像2枚下の、ものすっごく下の方に閉じてるみたい
遠すぎだろ
コピペ、パクリ、他人の翻訳でできているパッチワークブログ。
パクリ元はマックユーザーだね。 >Helvetica Neue
>>437-438 いや違うけどw
もっさんにしてはなかなか考えて差別化したなと思ったよ
ただの誤訳の類かもしれないけどw
>>433 差別化するためだけに原文にない意味をねつ造してるんだよね
もっさん訳「クレイジーチーズやってよ?」
これでは「あのジョークをもう一回やってよ」って意味になってしまう
これはもう誤訳とさえ呼べないな
>>453 >差別化するため
翻訳の目的がどんどんずれてる クソブロガー
パクリ行動を騒がれたから差別化に必死になって、 誤訳が増産されとるわww もっさんって単純バカだから操りやすいね〜
差別化を図ろうとして違う意味にしてしまい失敗する中卒の・・
>文字数制限が尽きたので 写真を貼りすぎなだけでしょ。 写真でも貼らないとイミフだからというのはあるかもしれないけどw
笑うエイブラハム。 エ『いいね。』
これからは勝手に字幕を付けて加工したり、公開期限終了のものや 会員以外非公開の動画をこそこそ公開してブログの宣伝をするのもNG。 とうぜん誤訳ブログなんか著作権侵害で真っ先に訴えられるはず。 ブログも削除されるだろうね、もっさん。
なんで今まで3分割でできたものが 急に6分割になるんだ バカなの?
山ほど写真を貼ってテキストを飛び飛びにして誤魔化してるから 画像ファイルの分だけ容量をくってしまってるのでは。 もっさんは画像サイズを変えたりサムネにしたりするスキルもないしw まるでフォトエッセイかというくらいにテキストの比率が低い変なあらすじ。
マジでフォトギャラリーだよね。 だったらAMC 公式TWDのURL張れば済むじゃんね ま、文才ないからpicで誤魔化すしかないけどね
「文字数制限で〜」って書いてあるからそうなのかと思ってたら 画像も含めたサイズの問題なのか 「文字数全然ないじゃん」って不思議だったんだw
画像の合間に申し訳程度のテキスト。。
アメブロの1エントリーあたりの転送量に上限があるんだろうね。 ふつうはテキストで想定してるから5千字書いてもアップロードできるんだけどw もっさんの場合は分割にしてアクセス数稼ぎをしたいというのもあると思う。 写真をいっぱい貼るのもカウンターを回すのが目的だろうし。
上にもあるけど、会話の途中で画像を貼るから、 『 』が何十行分も下で閉じられるんだよねw
Beth死ぬかもなんてどこに書いてある?
頭の悪さがブログ全体ににじみ出てるよね
誤訳のパターンも相変わらずなのばっかりでつまらん もっとこう「パジャマが恋しくてバスルームに入った」みたいな 衝撃的なのを見せろ。
まだ放送してないのにレビューがあるの?? てか、このエピソードに満足するって・・ベスが死ぬかもとか 書かれたら満足するわけないじゃん。 ----------------------------------------- 山本 雅 ‏@spidey1014 26分 ネタバレ。『ウォーキング・デッド』S4第12話サイトレビューより。 ダリルとベスの個人的な事柄が思う存分語られ、特にダリルの 行動に、ファンは不意打ちを食らうだろう。 ベス役エミリーは、影の存在だった今までとは全く異なった力強い演技。 2人のファンはこのエピソードに満足するだろう。 山本 雅 ‏@spidey1014 34分 ネタバレ。『ウォーキング・デッド』シーズン4第12話。 コミックブックドットコムのネタバレ無しレビュー見ると、 ベスの死を匂わせる記述がある。 ノーマンの演技が、メルルが亡くなった回に続いて 素晴らしいとか書いてる。 なおこの回ではダリルのゾンビアポカリプス前の 職業が判明するらしい。
473 :
472 :2014/03/02(日) 21:58:20.19 ID:???
ちなみにその「ノーマンの力強い演技」の話の後に、 「エミリー・キニー(べス役の女優)も今までで最高の力強い演技をしている。 まるで彼女のキャラクターであるべスが、本当に陰から歩み出てきたかのように」 ってあるから、死にそうには思えないんだけど
内容でググってみて、たぶんこれかなというサイトを見つけたんだけど、 12話ではないモノも含むネタバレになるからとりあえず書くのは控える。 ちなみにコミックブック〜とは関係のないサイト。 3月1日付けの記事になってる。
どこをどう読んだらベスが死ぬかも?と読めるの??? 「死」に関しては、ダリルはグループの大部分が死んでるんじゃないかと 思ってるけど、ベスは生きてるって信じてる、って書いてあるけど。 どうしてこんな英語力で翻訳とか実況をしようと思ったのか、 頭の中をのぞいてみたい
もっさんのソースがコミックブックってのがいかにもってかんじで笑えるww
>>475 それ既に現地放映で終わっている話だしね
もっさんて絶対にソースリンク貼らないよね。 他人のモノは平気でパクるくせにどこまでも意地汚い。
いい加減な訳がばれるから嫌なんだろうね ここの人たちはソースなんてすぐ見つけちゃうけどねw
さっさく騙されてる人が…いつも出てくるなこの人。 か〜みん@3112253 @spidey1014 ネタバレ。ベスの死嫌ですね。ダリルの職業気になります! 21:06 - 2014年3月2日
とりあえず12話では誰も死なないし、はっきりと死ぬとも書いてない。 ヒントとしては、リックが逃げ出した家にいた荒くれ者たちが13話以降でも 出てきていろいろあるってこととベスの服装。
キャラクターの死というショッキングな話題で釣ろうというあさましい根性。 ヒヤヒヤですね!という言葉とは裏腹に反応があることを喜んでる頭のおかしい人。 なんで「!」をつけるんだろう。
公式サイト見てきた。 シーズン5は 2014年10月1日放映でタイトルは未定。 5が始まる頃は完全に日テレhuluになってるだろうから、 まじであのブログ閉鎖かも。
暫定版の誤訳は目に余るものが多すぎるんだけど、あんなのよく公開できるよなあ あれ見た後だと詳細版ですらまだマシに思えるレベル
あれでも自信を持ってるらしいw 懲りもせずに自演してる。 901 名前:奥さまは名無しさん[sage] 投稿日:2014/03/03(月) 00:09:02.31 ID:??? でも、もっさんなんだかんだいって 暫定版とはいえ放送直後にすぐアップできるってのはすごいよな やっぱ英語ある程度理解してないとできないことと思う
突然「でも、もっさんて〜」で始まるレスを何度もみかけたなあw 何に対して「でも」なのかと。
>>472 「エミリーキニーにとってはこのエピソードがこれまでで一番の熱演となってるよ、
このエピソードで実際にベスというキャラクターが表舞台に出てくるからね。」
>>488 【違法アップロード(ファイル共有ソフトでのダウンロードも含む)】
10年以下の懲役又は1,000万円以下の罰金+損害賠償請求有。
※日本はTPPに参加表明したので、今後、著作権関係は厳格化され、
「すべての著作物」の違法ダウンロード・違法アップロードが共に「非親告罪化」される。
権利者の訴え」がなくても警察独断で捜査/特定/起訴/逮捕/罰金が可能に。
>>488 「冷凍保存」はあるんだけど、「torn apart」(引き裂かれた家族)の方がないんだよね…
こっちが、「先日はお世話になりました」の字幕だからpacopacoさんの
字幕を使ってるはずなんだけど
>>489 おお、なるほど。…やっぱり全然死にそうには思えないね
>>486 アホだな。だったら最初に字幕あげてみろって。
夜勤でも翌日には上げられるだろうが
>>490 親告罪じゃなくなるのか。これは第三者でも通報しやすくなるね
考えてみると黒天使さんってすごく早いよね
>>496 もっさんはこれのタイトルだけ見たのかねぇ?
”Will Beth Greene Die?”
この記事、最後の最後にベスもダリルも
12話では死なないって書いてあるよね??
はい、ベスもダリルも今週の12話では死なないって書いてあります。 その先はどうなるかわからないけどとりあえず12話では大丈夫、って。 今シーズン後半でベスが父親の死を受け入れていく話が描かれる、ってエミリーが言ってたとも書いてあるね。
撮影中にダリルがベスを抱きあげて運んでたのを見た という噂が流れただけ。 未成年でアルコールを飲んだことがないベスが 初めて飲んで酔っぱらったから安全な場所へ運んで 寝かせてあげたんじゃないかな。 撮影自体はもう終わってるみたいだね。
>During filming, someone also reportedly saw Daryl carrying Beth .
ベスが死ぬかも?って話になったのは、 キャラクターがクローズアップされると往々にしてそのキャラクターは死ぬことが多いから、ってことと、 ファンがあげたシーズン後半の現場撮影写真にノーマンはいたけどエミリーの写真はなかった、ってことと、
あと、11月の撮影スケジュールの俳優リストにノーマンの名前はあったけどエミリーの名前にはハテナマークが付いてた、 そんで11/21の撮影現場でエミリーの姿は目撃されたものの実際に撮影したのかどうかは不明、ってな話が出たんもだから、ベスがもしかしたら死ぬのかもという憶測を呼んだだけだよ。
>エ『ワシントンに行く。このクソな世界を元通りにするんだ。』 汚っさんはこの下品な表現がすきだね
>コミックブックドットコムのネタバレ無しレビュー見ると、ベスの死を匂わせる記述がある。 ない。
結局、もっさんってマジで?ってレベルで英語出来ないから、 単語だけ見て、中にdeathとかあると、脊髄反射でこのキャラ死ぬかも!って 思っちゃって、検証もしないままつぶやいたりしちゃうんだね それで突込みが入っても無視、荒らし扱い、それか内容によっては全然的外れな言い訳をする 人間として終わってるよね・・・
翻訳依頼もしてない、アンチの捏造だとか喚いてたね。 相変わらずデタラメばっか書いてるし、早く捕まればいいのに。 "リックたちが貨物列車でメッセージを見た"とか、"こんな護送車を走らせた〜" とか、映像もよく見ないで書いてるというか、見てても分からないんだろうけどw
>翻訳依頼もしてない、アンチの捏造だとか喚いてた マジで??? だってあれ2012年だろ? まだ日本でも今ほど盛り上がってない時期だよな 捏造って、誰得??? っつーかマジしょっちゅうここをチェックしてるんだな
>やることやってるから認められてる 悪い意味で認められてるのはたしか。 ・ネットストーキング→勝手な事情を並べて図々しく翻訳を依頼 ・機械翻訳の改悪版のくせに、日本最速!唯一のTWDブログと吹聴 ・よそのあらすじブログからせっせと無断コピペ ・違法ダウンロード&アップロード ・悪事がばれたらスレを荒らしまくってみんなをうんざりさせる
>>507 (バレOKスレ)
498 名前:奥さまは名無しさん[sage] 投稿日:2014/03/01(土) 19:52:26.79 ID:???
もっさんアンチの捏造ひどいなあ
二年越しの仕込みかよ
いいかげんにアンチもスレ違いだと認識してくれ
文句言いたけりゃ、彼のブログで批判展開しろよ
こんなとこで陰口叩いて、何がしたいんだ?
pacopacoさん、志音さん見てる〜?
もっさんがこんなこといってますよ?
もっさんが依頼して字幕をつけてもらった動画が、
>>488 490 名前:奥さまは名無しさん[sage] 投稿日:2014/03/01(土) 19:25:11.24 ID:???
もっさんと名乗り翻訳を依頼するだけで簡単に捏造できるよな
普通こんな依頼相手もスルーするだろ
本当にもっさんが書いたのかよこれ
なんか必死すぎて痛いwwwwwwwww 可哀想だから同情してあげよう。 わーそうなんだー かわいそうなもっさん(棒 っていうか2年越しの仕込みてwww 誰が今年までやってるって予言したんだよ
>アンチの捏造 >二年越しの仕込み 2年弱前にTWDブログを始めた無名のおっさんに対して 誰が何にために仕込みなんかするのかとw
だっせーオッサン ストリーミング観れないらしいよ 実況はよやれよ
PCのスペック低すぎじゃねwww
30分以上経ってるのにこれだけww とりあえず戦うって何? >山本 雅 @spidey1014 >とりあえず家の中でウォーカーと戦っているダリルとベス。
うわははははは! 山本 雅 ‏@spidey1014 9 分 とりあえず家の中でウォーカーと戦っているダリルとベス。 山本 雅 ‏@spidey1014 10 分 通信状態が悪すぎて、ぶつ切りで見れない 山本 雅 ‏@spidey1014 28 分 オスカーのせいでストリーミングが始まらない。。。重い。。。もうしばらくお待ちください。 >とりあえず家の中でウォーカーと戦っているダリルとベス。 すげー実況wwwww とりあえずって何www
他の人は実況出来てるのにオスカーのせいとか言い張る見苦しいもっさん。
>>516 ワロタww
「とりあえず」なのは自分の状況でしょww
ダリルがやる気ないみたいに書くなww
山本 雅 ‏@spidey1014 7 分 ダリルとベスがめっちゃ喧嘩してるのはわかるんだけど・・・ セリフが分からないおっさんww
つか、普通にライブストリーミング視聴できるし┐(´д`)┌ヤレヤレ オスカー関係ないんじゃねww
実況ツイートを始める前に必ず100万アクセス達成!とか 27時間で1万人の訪問が有ったとか書くのはなぜだろう。
まったく内容のない実況ww
金にもならないランキングアップで喜んでる場合なのか 人生詰んでるぞ、おっさん
>ダリルとベスがめっちゃ喧嘩してるのはわかるんだけど・・・ >ネタバレ。ダリルとベスが長いこと話してる。 これのどこが実況?ww セリフ一つ訳せない無能パクりブロガーm9(^Д^)
>今日はオスカーのせいかわかりませんが、ウォーキング・デッドS4第12話のリアルタイム実況ツイートが失敗しました。 できませんでした。楽しみにしていただいていた方々、本当に申し訳ありません。 来週までに、今回の時のような緊急事態にも対応できる方法を見つけてみます。すいませんでした。 だっせー!!
もっさん、見てる〜??? うまくストリーミング見れなくて、あせってネタ探し(盗み)中かな? ダリルとベスが食べたものは○○だよ〜
オッサンだまぁー!! プギャ━━━━━━m9(^Д^)━━━━━━!!!!!!
ざまぁーの間違いだったスマン
あちこちのブログでネタ漁りしてるpanda-.world みんなパクられるのを警戒して一時的に非公開にしてたら笑えるww あまりにも気が動転してまた同じhuluのツイートをRTしてるしw 悪行がバレた日もマギーとグレンの2ショを連続してRTしてた。
今回は二人の会話がほとんどだから、逆によかったんじゃない? 森の中を延々と歩きつつ会話したりだから、 もっさんじゃ森の中を歩く二人、としかツイート出来なかっただろうからw
もしかしてストリーミングが〜は、セリフを訳せないことを隠すための口実じゃね?w
>>531 そうかも!!! 延々と二人の会話だからねwww
>>531 禿同!!
>ネタバレ。ダリルとベスが長いこと話してる。
なんだよーコレww
状況だけじゃん!!
来週もセリフばっかりのパターンでよろしく>AMC
というか 今回の話 二人の会話の中にワナあるし。 プロッターが現地視聴者になんでだろうって考えさせるためにね。 台詞全部聞き取れないと間違った字幕でそうな雰囲気
今回そんなにセリフ多かったの? ちな、前回は五千文字程度だったみたいね
まじめな話、Panda-waorldは端末の識別可能だから、 被害者のみなさんは、アクセスログをチェックしておいたほうがいいかも。 Pwxxxxxxxxxxxxxxxの途中までは数字が固定だし 機種もブラウザも特定できるよ。 こう書いておくとクソブロガーはPCでアクセスするかもだけど、 そっちは広島OCNだから要警戒。
ミスった 失礼 ×waorld ○world
英語出来るならわざわざ日本語訳する意味ないんやけどなあ、、 日本語訳してるのは、ただの暇つぶしと語学勉強とネットの人気者になりたい人くらいなもんやで。 一番頼れるのは英語出来て暇つぶしで訳してくれる人 でもこういう人はすぐに更新やめるんよな
なんか広島弁・・・きた?
>一番頼れるのは英語出来て暇つぶしで訳してくれる人 誰にとって頼れる人? なぜあなたのために暇つぶしで訳してくれる人前提なの?
もっさん見てる〜? よかったね、ダリルの前職ついに判明したね〜(前職と言って良いのかも微妙だが) ほら、早くアップしなきゃ〜日本最速なんだろ〜?
山羊男さんか黒天使さんも放送当日は隠すといってたね。 早朝にあらすじを確認しに来る人がキモいからww 山羊男さんは海外生活長いし、黒天使さんは堅い仕事してる人だし もっさんとは住む世界が違うし、ドラマの楽しみ方も違うから 不純な動機でブログに来るような人に拒否反応を示すと思う。
ツイッターにもTWDファンが腐るほどいて実況ツイートもあるのに 調べられないもっさんwww てか、もしかして、"英語を聞き取れる人"にも逃げられたの?
チームもっさん、チームと言いつつ本人のみ。 だから11話だってこんなに遅れたんでしょ 人のをパクらなきゃ更新出来ないんだからwww
べスが死ぬかもとか言ってる場合ないじゃん 死にかけてんのはお前だろボロブロガー
【公認】Y2J ‏@rtnexus 2時間 @spidey1014 ブログの暫定版期待してますい 山本 雅 ‏@spidey1014 2時間 @rtnexus はい!なるべく早くやります!(今やっている)ありがとうございます! ■今やっている←必死の形相でパクリ元探し
暫定版、セリフ部分はネタバレサイトからwww あとは見たままの状況のみ
一人芝居?w 山本 雅@spidey1014 メールで送ったので業務連絡の確認お願いします。LINEも。
チームもっさんの業務連絡?? そして一人芝居ってwww 悲しい悲しい(ノД`)シクシク
次回はマギーやサシャの回みたいだね。
あのグループは特に興味をそそる人もいないしなー
その次あたりで合流するのか?
>>550 >>546 を見てあわてて自演したんじゃね?www
業務連絡: 渡し舟の船頭より「今月も通常運航するだよ」 ビデオ店店長より「今月も夜勤シフトな。シフト表確認しろ」
山本 雅 ‏@spidey1014 5時間 ネタバレ。ダリルとベスが長いこと話してる。 山本 雅 ‏@spidey1014 5時間 ネタバレ。ベスに背中に抱きつかれたダリルが泣いている。声を出して。 山本 雅 ‏@spidey1014 5時間 ネタバレ。ダリルの背中にベスが抱きついてる。 山本 雅 ‏@spidey1014 5時間 ダリルとベスがめっちゃ喧嘩してるのはわかるんだけど・・・ 誰だって喧嘩してるのはわかるわwwwww
メールで内容を送ったと仮にするならば、わざわざ※欄に書く必要も、それを表示する必要もないよねw
パクられる方もただ漫然とパクられてないからね。 だから玉髄のようなことになるし、フォントに仕掛けをされるww
前回でた荒くれ者、缶詰食ってたヤツって ダリルの友達だったの? 13話でばったり出くわすって流れかな?
>>554 話してるとか、ケンカしてるとか、見れば分かるし、
いったい何のための実況なのかとw
何日も前から時間指定してるくせに土壇場で訳せなくて、
ストリーミングが〜ww
業務連絡… bahahaha ワロス
>>558 夜勤とか自演魂とかもあるといいのにね^^
もっさんメッチャアゲインストだね
>>558 コーヒー吹いたww
あ、「夜のお仕事」みっけ!w もっさんここ↑にしなよ huluジャパンも日テレが買収したし、もう違法動画も扱えないよ? 本業に専念したら? 【削除されるジャンル】 海外ドラマ
まるで自分が呟いたから受賞したかのような、 自分は見る目があるかのような自慢げな口ぶりww そんなことより、早くお引越し! 業務連絡! 山本 雅@spidey1014 アカデミー賞の授賞式前に俺が唯一つぶやいたノミネート作品 『それでも夜は明ける』が、作品賞を取った。
FC2のPANDA氏 ニックネーム PANDA 自己紹介文 転載者が悪質だということで、しばらく様子を見ます どんどん喪のパクリがバレてますなwww
いろんな意味でもっさん終わったね。 翻訳に協力してた人も共犯者になってまで協力したくないだろうし。 >10年以下の懲役。1000万以下の罰金。
ダリルの職業は半分なるほど、半分へえーだな。 おっさんはなんでダリルの職業に触れないんだろ。
>>565 PANDAもオレの字幕パクって流してやがったけどな
もっさん、パクリ所が激減しているからバレokスレで煽って情報を引き出そうとしている? たしか、VIPに続いてなんJも転載禁止がデフォででるようになったとかだよね
もっさんあらすじ暫定版まで@とかAとか分け始めましたがな 今回はベスとダリルの会話がメインだからいつも通り誤訳したら かってないほど壊滅的になりそうw
>>570 なんとかして誤魔化そうと必死なのかもw
>>568 じゃぁ、自分がUPしたタイムスタンプ、PANDAさんがそれをパクって
あとからUPしたというもののタイムスタンプ、ちゃんと証明してよ
そうやって誰でも彼でも敵に回すと後で泣くのは自分だよwww
結構色々な方面で包囲網の話し合いがされてるよ
にちゃんじゃない、話し合いが出来る場所でね
エイブラハムのセリフもスラングがなんちゃらって誤魔化して ぎりぎりまでアップできないままだったし、一人ではなにも出来ないんだろうね。 あちこちネタを漁ってもどこに地雷があるかわからないし、まじで絶体絶命ww
作成者の文章の癖が出るのはあっても、本来字幕なんて思想が入る余地のある考察や感想ではなく、あくまでセリフなんだから大差ないものになるはずよ。 それがあまりに異なるのがでてくるからじゃあ何が正しいんだって話になるわけで…
hulu組の人も見れるようになったらバシバシ突っ込みを入れようかな。 ここでネタばらし出来ないからまじつらいw
>>576 だね。hulu組が木曜日からだから週末ぐらいから
突っ込み書いていいのかしら。
「海外ドラマカテ」がなくなったら「映画、テレビ番組」カテにいくのかな。 動画もupできなくなりそうだし、ランクインもむずかしくなるだろうね。 シーズン4もあと数話だし、インチキブログのからくりもばれたし、 もっさんは完全に終わったw
>>573 もしそれが本当なら
もっさんが自分の今までやってきたことを自白してごめんなさいってブログ記事をあげるように要求してみたら?
なんかパクってるのも一カ所や二カ所じゃなさそうだね。 悪質だわ。
2chまとめサイトですら参考文献を最低限表記しろよって流れなのにね
585 :
579 :2014/03/03(月) 20:57:34.80 ID:???
>>581 あれ、そうですか。じゃあ字幕職人さんかな
今回の12話は、ダリル・ベスのファンには良かったかもしれないけど、 必要??ってちょっと思った。 S4の後半はなんかドキドキハラハラ感の欠片もなくて、こんな調子で S4が終わったらちょっとなあ。。。 まあ誰か死ぬんだろうけど、リックだったら驚くけど、それ以外の 人なら、ふ〜ん・・・で終わりそうだw
この後の15〜6話あたりの伏線になってるんですよ。
普通に楽しんじゃった。てかちょっと泣いた
ああ、
>>568 は、もっさんで、自分がパクられてるって言いたいのか
頭ワイテルだろwww
>>589 私ももっさんだと思ってたから様子見をしてた。
「〜も」という言い方が
>>565 に対しての反論だしね。
自分もパクってるけど○○だってやってるじゃん!みたいな小学生以下の開き直り。
FC2の字幕もさんざん貶してたけど、そういう自分は丸パクリ、他人に丸投げで 英語チンプンカンプンだっていうところが笑えるw もっさんの字幕パクる人なんていないよ。 そもそも自分が翻訳してないくせによくいうよ。 てか、志音さんその他、もっさんがあちこちの動画サイトに重複して 動画を上げてることもしらなかったんじゃないかな。 佐村河内がやってたことを新垣とかいう人がしらなかったように。
>>573 んなもん証明する必要あるのかよ。
オレの字幕はオレが一番よく分かってる。
ミスも含めて。
んな話はさておいて、 今回のエピ、最高だった……
とりあえずPANDAさんとやらはスレチなので続きがあるなら 個人的に話し合えばよろしい。 ここはもっさんの誤訳を正すスレ。
>>593 私も好きだなあ、今日みたいな話。
人間性を失いそうな世界で、すごく人間味を感じる話だった。
あれを誤訳で滅茶苦茶にされたら腹が立つと思う。
>>595 自分も激怒する
でもきっと滅茶苦茶になると思う。くそう
>>595 今回の話はFOXでも字幕担当している人によっては雰囲気壊される可能性ある
証拠もなく証明も出来ないことで因縁つけるのはただのゴロツキか893と同じ。 スレ違いだからさっさと立ち去れ>592
>>595 喪は画面を見てたって、日本語を読んだってとんでも解釈を
する人だもの。まともに訳せるわけがない。
ところで、肝心のドラマだけど、(誤訳スレなのにごめん)
なんとなくそれぞれのグループが同じ方向に歩いてるみたいだから、
どこかでバッタリ(?)会うんだろうけど、食べ物とかを探しに
みんな家に寄るのは予測出来るんだから、カールがドアに伝言を
残したように、メモでもつけておけばいいのにね
ウォーカーは読めないだろうしw
ダリルは好きな女を命がけで守るタイプだな。
もっさんの実況ツイートにも呆れた。 ベストダリルが何か話してる、ケンカしてる、背中から抱きついた、最後に中指を立てた、 こんなんで実況する意味あるのかと。
実況ツィートワラタよ 最後の2人の会話も「長いこと話してる」だけで終了。 まさにボロボロブロガーw
>>603 まあ、下手に自分の間違った解釈を入れて読んでいる人に嘘を吹き込むよりはマシだからある意味良かったのでは。
映像はちゃんと見てるようなのに、ストリーミングの不調で 音声だけが聞き取れないとか、見苦しいいいわけにもほどがあるw セリフが分からないなら分からないと正直に言えばいいものを。
606 :
奥さまは名無しさん :2014/03/03(月) 22:26:15.27 ID:JHrJjvsC
自分は普通にストリーミング見れた 何人かそう呟いてる人もいたから、少なくともアカデミーは関係ない 今回はセリフが多くて無理!って思って、「いいわけ」したんじゃね?
自分も見れたよ 見栄はらなきゃいいものを…パクるしか脳がないくせに
ダリルは原作にないキャラらしいし、コミックの日本語訳を カンニングもできないからお手上げだったんですねww ベスもたしか後付けのキャラのようだし。
やっぱり「見れない」は嘘か… とっさに嘘を思いつくのは上手だよね〜
16話まで目いっぱいセリフをいれて誤訳ブログと実況を阻止してほしい^^
でも、今日の夕方にはitunesで台本もDL出来てるんでしょ? 確か前にどこかのスレで、当日の夕方にDL出来るって見た気がする。 本当に英語が分かるなら、例えば17時にDL出来たとして、 1時間視てから翻訳しても、20時くらいには大雑把なものは 出来そうだよね。
とりあえずあらすじ暫定版を2回に分けて、時間稼ぎを してるんですね、分かりますw
うん、17時にはDLできるよ
>とりあえず家の中でウォーカーと戦っているダリルとベス。 ↑ これがめっちゃ笑えるw 「とりあえず」はもっさん自身の状況なんだから心の中だけでつぶやけよw
あの暫定版は、つぎはぎだらけで笑える 言い訳してるけど、全く聞き取れていない事を証明しちゃってるw ネタバレサイトやフォーラムを必死で訳してそれらしく見せてるけど バレバレwww 今ここで指摘するとシレっと直すから敢えて書かないけど 映像見れなくても英語がある程度分かるなら、もっくんさんの サイトで台本見れるから見てみるといいよ
暫定版A以降はセリフも多くなってくるしもっさんには無理でしょ また「匿名希望ちゃん」が登場するのかしら
>>612 最速をうたってるブログだから、とりあえず分かりやすい前半だけ訳したんじゃにい?w
後半は場面の変化あまりなくて、二人の会話ばっかだからw
さんざんパクっておいてそれを指摘されたら自分も被害者だ!とか言いだす、 最後は自分こそオリジナルで唯一でbPで、他は全部自分より遅い、パクりだ! と言いだす某民族みたいな性格のもっさんw 逆切れしてIT弁護士がどうのと喚いた時にこうなる運命だったんですよ。 ああいう態度さえ取らなければ、ここまで徹底したもっさん包囲網が 出来ることもなかったでしょうに。 これで終わったわけではなく本当の地獄をみるのはこれからでしょうけどね。 間違いだらけの翻訳、プロに頼んで訳してもらったら? 原稿1枚分換算で5000円くらいでやってくれる人もいるみたいですよ。 他人が時間と労力とコストをかけて作り上げたものを安易に盗むのはやめましょう。 長文失礼しました。
ワロタw
8 :奥さまは名無しさん:2012/12/11(火) 16:02:31.10 ID:???
WDに関して自分が国内最高だという妄想が酷い人。
その病的自負を刺激されると暴れ出します。
もっさんのブログ
ウォーキングデッド国内最速情報
http://ameblo.jp/mossanxxxx/
嘘ばっかりw 山本 雅 ‏@spidey1014 1時間 ブログを自分のペースで無理せずにじっくりとやっていき、 早くやろうと焦らずにやったら、結果がいいものになった。 あくまで趣味で自分のためにやってるという基本を忘れずにやっていこう。
なんか勘違いしてるよね。 まえと同じなんだからべつに頑張ったわけでも もっさんのためにやってるわけでもないんだけど。 山本 雅 ‏@spidey1014 huluさん、今回はウォーキング・デッドの契約頑張ってくれた!!!! またFOXから4日後の配信!ありがとう!!
>>618 対価を払わず違法動画で視聴する貴方も
他人が時間と労力とコストをかけて作り上げたものを安易に盗むのはやめましょう。
長文失礼しました。
最近のパクリ元はnet君?w てか、最速じゃなくなったね。 それだけがウリらしかったのに。 山本 雅@spidey1014 ブログを更新しました。 『ウォーキング・デッドS4第12話あらすじ暫定版A (終)』
>>620 もっさんって昔からTWDのスレにいるよね
あれだけ嫌われてるのに、ゴキブリのようだ
自分が言われて悔しいことをオウム返しするのは、 誤訳の第一人者もっさんの特徴のひとつ。
>>626 暫定版A、予想通り超絶おかしいよww
セリフもおかしいし、単純な状況描写も間違ってる
むしろ「もういいから少しパクれよ!」と言いたくなるレベルww
ひどいなあ、どうしたらここまで間違えられるんだろ
>>595 さん、やはり残念な結果に…
ゲーム名もツイッターに引き続きブログでも間違ってるし、 やっぱり基礎的なことも理解できないのがバレバレ。
暫定版A、個人的にはテレビ見てる時の 「メルルが○○しちまって」のあたりがツボ わざとか?わざとやってるだろwww
I've never been drunk and did something I regretted. この人はまず日本語がおかしい 誤訳でも意味を通そうとする意欲が見えない
>>632 そこ、どういう意味なのか説明してみろって感じですよね
やる気ゼロ。
>>624 もっさんだって違法動画載せまくりだよね。それはもっさんに言ってあげなよ
>あくまで趣味で自分のためにやってる だったらブログランキングとか関係なくね?
>>635 「嘘と誤訳をばらまくのが趣味です」って意味だったりして
>>635 ランキング上位を得ることで自己顕示欲を満たすことと捉えれば、自分のためであり、ランキングも関係あ
る。
最速の地位が危ないと気づいた喪っさん 狂ったように更新w でもいつまで続くかね それに内容は相変わらずだしねwww もっさんのブログの最近の記事 ウォーキング・デッド・S4 第13話・本編映像 37分前 ウォーキング・デッドS4第13話・予告編 NEW!1時間前 ウォーキング・デッドS4第12話あらすじ暫定… NEW!6時間前 ウォーキング・デッドS4第12話あらすじ暫定… NEW!23時間前
転載禁止で賑わっているにちゃんねる、ここもそうならないかな そうしたらガンガンここで訳していけば・・・ あ、パクリ専門だから、一文字違えて、これは俺のオリジナルとか言うんだろうなw
>>624 違法視聴などしてませんし、違法にDLしたこともULしたこともありませんが?
誰と勘違いなさってるんですか?
メルルが全部ネタバレしちまって。まだ見てない息子に、 すまないと思う態度も見せないメルルに、ヤク中がキレちまったのさ。 ネタバレって英語でなんて言うんだろ?w ドラマで喧嘩と言ったらネタバレしか思いつかないんじゃろか
コメント欄
・とるかれいくのブログ
http://ameblo.jp/torukareiku/ ・akari 15万達成!在宅ワークママのネタバレ日記
http://ameblo.jp/birth-month/ こんなのばっかり
他にもあるけど、ページ開くたびにカウンターあがるからやめたw
○○のブログって得意だよね 馬鹿の一つ覚え
ところで・・・
MegashareのURLを記載したのは自分なんだけど、喪ブログ見てたら
S4第12話あらすじ暫定版@
ここでのSSは#TheWalkingDead AMC となってるから
ここを見てアクセスしてSS撮ってるんだねwww
そして暫定版AはただのAMCだから違うやつw
喪っさんは、何したってバレやしない、俺は2ちゃんなんか見ないって言ってるけど
簡単にバレるんですけど。
素人のオッサンはヘタな小細工しない方が身のためだって、まだ分からないんだね。
カワイソス
>>641 そこ超絶捏造だよねwwメルルがネタバレww
クソブロガーじゃあるまいしww
実はあのブログ、TWDのパロディブログなんじゃないの
もっさんも「パロブロガー」でいいよw
せっせとパクリネタを漁ってるクズブロガー。 あらすじは隠してるから見ても無駄だ。
>>643 あちこちに足跡も残しててバレバレなのにねw
>>643 コメントといいねはほとんどが自動ツールでつけられたやつだよ
宣伝ばっかり
本当のもっさんファンは主婦層っぽいな
もっさんブログをみてるのはファンというより情弱でずぼらな底辺鬼女のような気がする。 自分では何もやろうとしない、考えようとしないタイプ。
誤訳も酷いけどパクリも酷いね。
もっさんのあらすじ見てると、ああもっさんって本当に 馬鹿なんだなと思うよ 常識で考えて、そんな会話するわけないだろう、この状況でそんな発言を するわけないだろうってことでも平然と書き並べてる。 直前の会話とさえ矛盾していたりして、まるで登場人物がみんな頭がおかしいかのように なってしまってる。 もっさんもバカだけど、これを嬉々として毎回読みに来る人たちも 相当バカだよな。
パクリパッチワークだから文章の流れも悪くて読めたもんじゃないw あれなら機械翻訳をそのままコピペしたほうが、まだ読み手の理解力でカバーできる。 英語以前に日本語の文章がおかしいよね。
バレOKスレで「きれいに訳してるとか」、「もう13話の予告を 貼ってあってすごい」とか自演してたけど、頭おかしすぎるww 自分だけがTWDのブログやってるとでも思ってるのかな。 アメブロみたいなカスブログ以外にもブログは無数にあるのに。
どうやったらあんなおかしな日本語生み出せるのかわからない 「きれいに訳してる」とか、自演にしてもどのツラ下げて言えるんだろう 自己愛ってほんとキチガイと一緒だね
2012年のスレですでに自演やあらすじの貼りつけをやってて みんなに嫌われてたよね。 で、誰にも相手にされないと自分にレスしてブログの宣伝。 もともとキチガイなんだろうなと思うw あまりにもurlを貼って宣伝しすぎてNG指定されてるブログww
昔のTWDスレ見てると、明らかにキチガイがいるよねw 間違った自説を、何度正しい説明されても延々と繰り返すキチガイw
12話暫定版もセリフがほとんど間違っててワロタw 合ってる部分の方が少ないんじゃないか。
>昔のTWDスレ見てると、明らかにキチガイがいる どう見ても一人だけ浮いてて荒らしてた。 今もあの独特のキチガイテンションは健在のようでw
Mixiでも散々嫌われたからコンプレックスの塊なんだよね 嫌われた→自分の素晴らしさを理解出来ない相手が悪い→自分は悲劇の主人公 →自分の生い立ちが不幸なのは俺のせいじゃない→2ちゃんねるなら自分の事を 分かってくれる仲間がいるかも→2ちゃんねるでも叩かれる→社会が悪い→事件・・・ みんな逃げてーーー!!!
うちは広島からはだいぶ遠いから大丈夫… スカイツリー見物とか来るなよ、クソブロガーw
交通費がなくて遠くへはいけないみたいだから大丈夫w せいぜい大阪が限界だと思う。 てか、大阪から東に来ないで!
東京住まいでよかったwww
しかし
>>658 の言うとおり、今まで事件起こしてきたやつらと同じ流れだよなー
アクセス数とかも○○○○トラフィックとかだろどうせ。
そういうツール使ってたかだかアメブロのランキングの上位になって嬉しいかね?
もっと厳格なランキングに登録して上位5位以内とかなら凄いがな。
もっともアメブロランキングで喜んでくれてれば取り敢えず事件の心配はないかwww
暫定版で様子見をしてスレで質問、詳細版でこっそり直す、 ずっとそういうパターンだね。
あんなボロブログに夢中になっているうちに人生が
どんどん詰んでいってるというのに…馬鹿なおっさん
>>662 ときどき本スレでさぐりをいれてるような人がいますね…
昼も夜もネタ漁りに忙しいクソブロガー喪。 コソ泥みたいに他人のブログ記事を勝手に ダウンロードした揚句ウイルスまで投下か。 狂ってるな。 一人しかいないくせになにがチームだよ。
水増しカスアメブロで1日で64位まで落下。
もっさんブログのアクセス数はほとんど自分で回した数字だろw。
●詐欺アメブロのアクセスのからくりの実例。
・アメブロの解析では256人 → 実際は9人(Googleアナリティクス)
・「1年半も全く更新していないのにもかかわらず、1日250〜350人くらい
アクセスがある」ことにあっている。
http://www.landerblue.co.jp/blog/?p=2521
『ファーゴ』とか『シンプル・プラン』とか古い映画の話題がすきだね、おっさん。
>>671 もう必死だねww
喪っさんはもはやネット廃人。
>>664 途中でいろいろ変なソフトをダウンロードさせられそうになるけど
最終的にはほんとに字幕ファイルをダウンロードできたよ
誰が作ったのこの字幕
普通にupロダに上げた方がみんなダウンロードしやすいんじゃないかい
なんで出禁のスレに粘着するんだろ。
あらすじ詳細版@ABがいっぺんいアップされたけど ひとつの記事内の文字が異様に少ないし、写真ばかりで全然 ストーリーが先に進まない。 Bの最後でやっとスプーンを見つけるシーン。 記事数を増やしてアクセス数をかせぐ作戦かw
どうせスレからパクった情報をいれてあるんだろうね。 すぐにバレるのに。
>>673 出だしはいいんだけど、二人の言い争いのシーンあたりから
夜の会話シーンまで、やっぱダメだなあ
チームもっちんって誰ww
>>673 最後に「誤訳指摘は「誤訳を正すスレ」までどうぞ」って
書いてある…
>>678 図々しい!これでここからパクる事の免罪符になるとでも思ってるんだろうか???
680 :
奥さまは名無しさん :2014/03/05(水) 14:19:39.64 ID:f9oO0zWJ
679ですが、
>>678 の件が喪ブログだと勘違いした、ごめんなさい
>>673 うちのカスペルスキーくんがソッコーでトロイを隔離して削除してたけど
PC大丈夫?
>>681 ほんとですか…あとでうちのパソコンウィルスチェックしとこう
>>664 のサイトの大本は
http://www.opensubtitles.org/ という字幕が
いっぱい上がってるサイトなんだけど、upする人が何を上げてるか分からないもんね
落としたzipファイルの中からsrcファイルだけ取り出してみたら普通に字幕ファイル
だったんだけど、これだけどこかのうpロダにうpしましょうか?
>>680 キニシナイ!!
確かにもっさんに言われたらかなりむかつくセリフだw
684 :
682 :2014/03/05(水) 14:53:25.00 ID:???
そういえばZIPフォルダの中にもう一個別のファイルがあったな何だあれ 皆さんは落とさない方がいいかも
「喪」のレベルが低いから、寄ってくるのもこんなのwww 航大 ‏@judotamura 3月3日 @spidey1014 シーズン4いつレンタルですか? 山本 雅 ‏@spidey1014 3月3日 @judotamura シーズン4の前半8話のレンタルは、来年の夏ぐらいだと思います。 航大 ‏@judotamura 23時間 @spidey1014 前半はもうレンタルしてます。 後半教えてください 山本 雅 ‏@spidey1014 20時間 @judotamura え?前半もレンタルまだですよ?レンタルDVDのことですよね? 中学1年?
>>685 こんな相手でも、喪は自分を頼ってくれてる!って嬉しそうなのか
カワイソスλ....
このあいだもリアル中学生と同等レベルの会話をしてたね。 相手が高校生とか大学生とかになると中学で習ってないから〜とかいって このあいだみたいに墓穴を掘る予感w
>>688 あれはワロタw
「中学校で習ってない文法も出てくるんだぞ!」とか
何を言ってるのか最初分からなかったよ
高校で英語をやってないとは
たぶん中卒だろうから今の仕事をクビになったら 再就職は難しいんじゃね? おっさん、真面目に仕事やれよ。
探してきました! 731 名前:奥さまは名無しさん[sage] 投稿日:2014/03/02(日) 00:39:57.31 ID:??? 翻訳は難しいんだよ 一回やってみてから文句言ったら? 中学校で習わなかった文法、辞書にすら載ってない単語 そして、適切な日本語に直す 素人の翻訳は読みにくくても仕方ないと思うよ
694 :
691 :2014/03/05(水) 17:55:21.66 ID:???
>>693 うわー ありがとう!! <3 chu!
中卒で英語も基礎すら怪しいレベルなのに 翻訳とか無謀過ぎるw
>>693 >辞書にすら載ってない単語
そんな単語あるの?スラングのこと?
辞書が中学生向けだから載ってないだけじゃ…
そもそも、このドラマ自体がアクションとかがメインじゃなくて危機感時の人間ドラマが主で細かい心の変化を楽しみのが目的なのにね
スラング辞典もあるよ。 てか、エイブラハムのあの会話は別にスラングじゃないし、 ユージンにわざとイヤミをいってるだけだから。 あちこちのスレからパクらないでね>おじさん。
>そして、適切な日本語に直す 直ってないじゃんw 機械翻訳より酷い。
>>699 そこ突っ込もうと思ってたw
ほんとにどのツラ下げて…
>>675 今回は詳細すぎだねw
この調子で行ったら詳細版10以上は行きそうだw
今回はセリフ多いし翻訳も大変、みたいな書き込みがここかバレOKか本国かで あったから、意地になってるのではwww それに動画ももう結構あがってるから、どんな手を使ってでもアクセスしてもらわないと、 ってんで細かくしてるのでは? それに細々と日を分けて出せば、色々なところからパクれるしねwww
本人は写真っを貼って誤魔化せている気になってるけど 見てる人もつまらないだろうね。
ついにもっさん、スレ立てはじめましたwww(バレOKスレより)
427 :奥さまは名無しさん:2014/03/05(水) 18:10:51.11 ID:???
スレ立て直しました
さすがにスレタイに宣伝あったらまずいので
http://anago.2ch.net/test/read.cgi/tv2/1394009165/ 428 :奥さまは名無しさん:2014/03/05(水) 18:13:32.03 ID:???
>>427 荒らしブロガー禁止なんだから宣伝ではないだろ。
悪行がバレるのがこわくて自分でたてたのか?w
429 :奥さまは名無しさん:2014/03/05(水) 18:21:06.19 ID:???
>>428 僕ちゃんは荒らしブロガー禁止と書けばなくなると本気で思ってるの?
430 :奥さまは名無しさん:2014/03/05(水) 18:31:39.50 ID:???
>>427 もっさん そこまでやるのか…
さすがにスレ乱立はまずいよ
もっさん以外であらすじ書いてる人って誰がいるの?
あれはさすがにあらすじとはよべないよなあ ようやく試験であんなの書いたら間違いなく採点すらしてもらえないだろ、、、
>>705 たくさんいるだろ。
S1から書いてる人も、他のドラマもまんべんなく書いてる人もいる。
おっさんはS2かS3の途中からしかかいてない。
>>707 比較したいから、いくつか教えてもらえませんか?
>>703 スクロールするのが大変でいらいらしますw
WalkingDeadの台詞は他のドラマに比べたら圧倒的に少ないんだが・・・ と思って一晩で終わるかと時間つぶしに字幕作ってみたんだが・・・意外と時間食ってしまって。 スレ汚し失礼しました。 チーム もっちん
>>712 12話は他の回よりセリフが多かったよ
字幕職人の方ですか?
チームでもないのにチームを名乗るアレ
>>712 自分
>>682 で、ウィルスチェックも無事終了しましたが
多分あのサイトへのアップだとほかの人はあなたの字幕見てないと思うよ
もし見てほしいなら普通のアップローダにあげたら?
ウイルス仕込むやつの翻訳を読んで校正してやるほどみんなお人よしじゃないよ。
>>712 300行〜だもんね。
普通の映画だと2000行は普通にあるから。
>>716 subsceneじゃだめなのかい?
あっちの方がダウンロードする方は簡単なのよ
>>716 もっさんの名前パクるのやめろよ
紛らわしいぜ、混乱させるのが目的か?
一瞬もっくんと間違えてDLするところだった。
>>718 そうなんですわ。当方ドラマしかやってないけど、通常は700行くらい。
>>719 Subsceneは自分の垢があるんだけど、垢もう一個作るのも面倒だったので・・・
暇つぶしなんでこの辺で許してちょ(つってもあれでも4時間くらい掛かってるけどね)。
>>722 素朴な疑問なんだけど、ドラマが国内で放送され始めたら
自分の字幕と答え合わせとかしますか?
>>722 >垢もう一個作るのも面倒だったので・・・
あ、なるほど
4時間か… もっさんとは比べ物にならないくらい早いw
「燃料投下」と書く意味がわからない。
>>723 してないですね。本当は答え合わせした方がスキルもアップするんでしょうけど。
>>727 した方が断然いいよ
ここでもっさんの誤訳ネタ見てるだけでも勉強になるもんw
>>726 折角ネタとして作って火曜の夜に上げたのにSubtitlebankはちっとも見えるようにならなくて
仕方なく今朝慌ててOpenの方にアップして・・・要は構って欲しかった、って事です。
スレ汚し失礼しました。
なんか複数のスレで暴れまくってるみたいだけど なにかあった?w アラスジを貶されて暴れてるの? てかキチガイすぎて怖い。 広島の人ってみんなあんな感じなのかな。
誰かがバレOKスレの重複を立てちゃったみたい スレタイから「もっさん禁止」をはずしてる
>>731 どうみても本人でしょw>もっさん禁止をはずしたの。
検索とかで情弱に触れられたくなかったんっしょ
あんなことでスレ潰してもいくらでも立つし、過去レスも消えないのにね。 検索したら何ページ分も出てくる。 荒らしだということまで知られてますます人が離れていくと思うんだけど、 本人はそうしたいのかな?w
日本最速じゃなくなる!という恐怖が、荒らしと知られる恐怖に勝っちゃったんだねw あんな事すればするほどあきれる人が多くなるって事も分からないくらい、 頭に血が上っちゃったんだね。 Fox、Huluと来てるから、correctorさんもそろそろ登場かな そしたらここが一番落ち着いたスレになりそうwww
単なる大好きファンでいられないんだろうか 訳す能力がないのは事実なんだから、 無理押しして英語翻訳可能な実力があると アピールするメンタリティが分からない 無理なモノを無理と認めるのはそんなに大変なことなのかな
謙虚に学ぶ姿勢があれば他の人も助けてくれたかもしれないのにね。
趣味でやってますとか言いながらランキングを気にしたり 自慢したりしてるし、怒涛の更新とかドン引き。 てか、画像ばっかで内容ないし。 あれが趣味なら写真板でもいけばいいのに。
悪いけど、私はあれはスレを荒らすための燃料投下の意味だったと解釈した。 +あわよくば翻訳を直してもらって仕上げてどこかにULしようと。 今の暴れ方をみてると目論見が外れてヒスを起こしてとしか思えない。
>>738 誤訳を指摘されると逆切れする某氏への当て付けです。
指摘してもらえればそりゃ嬉しいし、そのまま字幕を見てもらうだけでもいいし。
他で上げてる字幕と違ってここはみなさん具体的に字幕の評論してくれるので。
でもdloopさんには続けてもらいたいのでとりあえず今回限りにしておきます。 もっちん
もっさんと同じで注目浴びたいだけかよ
なんかタイミングの悪い陽にあげてしまったのかもしれないけど、 既存のコテの名前をもじったりするのはまずかったんじゃないかな。 あと、燃料投下という荒らしを連想させる言葉もマイナス。 いつもどこかに上げてるらしいけど、まずそれらを見せてくれてから のほうがよかったんじゃない? いきなり「もっちん」で燃料積んで現れたらうちの犬でも警戒するよ。 ちなみにうちの犬は散歩してても絶対に拾い食いをしない良いコ^^
先にうpされちゃってdloopは怒らないのかしら 職人さん同士のルールってよく分からないけどw
>>664 のアドレスがあちこちに貼られてるけど
本人が貼ったのかな?
本人なら別にいいんだけど
なんか最近「指摘してもらえると嬉しいです」って人が多いけど、 自分の訳を直したいだけで、英語の勉強をしたいわけじゃないんだよね 手っ取り早く正解を知りたいだけで。 だから「指摘するだけじゃなく正解を書いてくれないと…」って思ってる。 本来なら間違ってる個所を教えてもらえるだけでも有難いはずなのに
>>743 他
助言ありがとう。慌てていて軽率だったと色々反省してるよ。
字幕のURLは俺はここに一度ずつしか貼ってないよ。
昨シーズンは同じ字幕サイトに複数の字幕が毎週上っていたね。
俺自身は他の人がやってくれるんなら即引く。
字幕作りたいんじゃなくてドラマ見たいだけなんで。
こだわって遅れてでもあげる人も居るし、色々みたい。
>>741 ここの皆は基本とても優しいと思う、もっさんみたいに上から目線とか逆切れとか
しなければ、きちんと答えてくれる人も多い。
ま、中には茶化す人もいるけどw
だからこそ、もっちん は辞めたほうがいいと思う。
元々ここは誤訳を正すスレなんだし、それはもっさんじゃなくてもいいと思うし。
なんか別のコテつければ?
dloopさんは、他の人が違う訳をあげても今まで特別なリアクションを
しなかったし、気にしないとは思うけど、もしあなたが気にするなら、
全部訳さなくても、気になるところだけ、原文と対比して、ここで見てもらえば
いいんじゃないかな
って「もっくん」名乗ってるお前がいうなって話かもしれないけどw
>>747 自分で貼ったんじゃないのか…
「字幕きた!」って複数のスレに貼られてた
>>747 ドラマ見たいなら答え合わせもしてちゃんと勉強した方が…
ダリルが泣きながら言ったセリフがちょっとおかしい
>>748 ほんと自分はもっくんと名乗っておいてもっちんはダメってどういう事だよw
>>748 今回は勢いで投下してしまったけどWalking Deadのもっちんの字幕は今回限りにします。
字幕の質問は前スレでもして誰かに答えて貰えて感謝してる。
また疑問があったら聞くかも知れないけど、あと数話で終わってしまうのがちょっと寂しいね。
>>750 字幕少ないから、とかなめてかかって、良くわからなかった台詞が何箇所もあったので、
その一つだと思う。
実の所、妙に直訳っぽい所/意味が通らない所は自分でも腹に落ちていない部分。
後で正解が出たら答え合わせしてみるよ。
>>753 うん、ぜひ見てください!12話は泣ける
755 :
750 :2014/03/05(水) 22:03:41.21 ID:???
>>753 ひょっとしてこのドラマを見たことがないのに12話だけ訳したの?
だったらダリルのセリフの誤訳はしょうがないかも
>>755 んな訳無い。
でも通常は英語字幕の後、dloop版とかここの訂正版とかしか見てないから、
もっさん的に言えば、公式版は見てないことになる。
ダウンロードしてないからわかんないんだけど、なんて訳したの? 別にそんな難しい文じゃなかったとおもうけど、、、?
758 :
750 :2014/03/05(水) 22:28:18.10 ID:???
>>756 む…じゃあミショーンとダリルがガバナーをずっと探してたことも知った上での
誤訳なんだね
…がんばれ
759 :
750 :2014/03/05(水) 22:34:21.87 ID:???
>>757 ごめん、もっさんにパクられそうなので言えない…
もっさんも多分このあたりを知りたがってると思う
もっさんが誤訳記事アップするまでちょっと待ってね
もっさんにはベスの「そんなはずない」ってセリフをさくっと パクられてるからなあ ほんと恥知らずなおっさん。
さすがに誤訳と分かってるものはパクらないでしょw
最初は「私たちだけじゃダメ」だったよね>そんなはずない 他にもあちこちで被害者がでてる
>>761 正解がここに書かれるのを喪が待ってるという意味では?
>>763 そうですそうです
きっとなめるようにこのスレを見ているw
なるほど、だから指摘はしても答え書かないのかw
>>765 もうすぐ怒涛のように指摘と正解が出始めるよw
木曜日 イボイノシシ喪の狩猟解禁
狩りまくるのだ
>>758 Thanks わかったよ、すっきり。
変だなと思っては居たんだ。
俺の訳だと、
ダリルがガバナーをずっと睨んでいた・・・ん? そんな場面あったっけ、みたいな。
手元の字幕だけとりあえず直しておいた。
771 :
750 :2014/03/05(水) 23:15:49.34 ID:???
>>769 ブログはやってないの?
もしあるなら喪っさんに見られないように指摘することもできるかも。
なんだかんだでここが一番落ち着いてるスレだねwww 今だけかもしれないけど
私はハッピー ただのメクラじゃない おいこれ絶対わざとだろw
その言葉はまずい
>>772 もうやってないですね。
Anysubsの頃は、コメントで指摘してもらった事はありましたね。
もっさんが諦めた頃に教えてもらえれば十分ですよ。
>>774 燃料投下って自分の事だったか・・・ご指摘感謝。
それも良い日本語が見つからなくて手抜きです。
全く違うニュアンスがあるのなら手抜きじゃなくて誤訳ですな。
喪さんのせいでいろいろ不自由なことが増えるね。 まったく迷惑な存在だ。
>>774 ぬおおおおおお 正解書きたくなるからやめてえええ
…そこもちょっと違うと思います。
dloopさんきた
782 :
奥さまは名無しさん :2014/03/06(木) 00:03:35.75 ID:mcd0ybSF
もったいぶるとこでもないんじゃない? 難しい文法じゃないし ダリルがないてた部分もそうだけど、 会話以外の部分とか過去の会話とかよく見て覚えてるもっさんなら訳間違えないでしょw
IDを出してるか方はあの中学では習ってない文法だから 翻訳ができないと文句言ってった方? コミックにはなんて書いてたの?w ダリルは原作にいなくて残念ですねww
>>782 はい、これが「正解を知りたくてさぐりを入れるもっさん」です
dloop早いね いつも木曜日なのに ちらっと見たけど「少女が燃える納屋から」ってのは 何の話だ 燃えてねーよ
>>777 放送禁止用語では…
ちょっと固いけど「盲目」程度の方がいいのでは
汚っさんは「welcome to the dogtrot」の正解をさぐりたくてしかたがないもよう。 だれもおしえてやらない。 ざまあww
>>788 絶対教えませんよ…( ̄ー ̄)ニヤリッ
ってか「ヒラ小屋?」ってなによ
そんな日本語ないわよ
参加者ゼロ+金欠じゃ無理だよね もともとエアだろうしw 山本 雅 @spidey1014 USJ!!予定してた3月は事情により中止となりました。 10月は必ず開催します。
791 :
789 :2014/03/06(木) 04:27:34.59 ID:???
>>790 おお、こんな時間に3秒差とは!
「事情」ってなんだよ、って感じですね
[事情] 頭の病気 金欠 参加者無し ブログカウンターを回すのに忙しい
昨日はおっさんが随分とバレOKスレを荒らしてたんだね 新スレまで自分で立てちゃってるし でもここを荒らさないのは、正解がパクれなくなるからかなwww
>>792 参加者がいないんだろうね…
普段は普通を装っててもすぐ変なことで切れて
ボロが出るだろうし
ツィで適当にからむ程度ならともかく、1日一緒に
過ごすなんて無理無理
Huluに9話が来てたのでようやく見ました ほんとセリフが少ないですね Hulu組のみなさんは今夜あたり見るのかな?
>>793 ここを荒らさないのはバカなりに考えてるんだね
そういう計算が働くところが、統失とかじゃなくて
人格障害なんだよなあ
ひら小屋ってまじで分かんないんだけど広島の方言なの?
ググって見たら○○平小屋で山小屋みたいなことが書いてあった。 設備の整ったクラブハウスなのになんで山小屋の発想が出てくるのかとw
昨日は何がきっかけで発狂したんだろ。 気になる。 仲間になるふりをして違法アップロードをして、アンチもやってるじゃんとか そういう方向にもっていきたかったのが見事に失敗して、 字幕ファイルにウイルスを仕込んだのに誰も引っかからなかったから?w
やっぱり最速じゃなくなってしまったあせりから、先ずは にちゃんのスレを潰して、情弱の目につかないようにしようって事じゃない? 本当は全部潰したいけど、自分の英語力は皆無だから、パクリどころは 欲しいってことで、ここと念のため本国スレは残したんじゃ? 情弱は別として、たまににちゃんを見る人にまでおっさんのいい加減さは 充分知られちゃったから、何をしても無駄なんだけどねwww
セリフが訳せなくて実況ツイートが見事に失敗に 終わったというのもあるかもしれないね。 いきなり業務連絡とか、オフの中止連絡とか、 まるでチームがあるかのごとく振舞ってるのが痛々しいw たぶんエアチームなのに。
また間違ってる。 クラブハウスなんて燃やしてないし。 山本 雅 ‏@spidey1014 『トーキング・デッド』より。Q:なぜクラブハウスを燃やしたの? A:エミリー『ベスは、過去の人生にサヨナラしましょって言いたかったのよ。 ダリルは世界崩壊前は何者でもなかったって告白したし、 この回は“受け入れる”エピソードだと思うの。』
>>802 ほんとだ!あのおっさんバカか
クラブハウスを燃やしたって過去にさよならなんて
できないだろw
本当に内容が分かってないんだな…
ここ最近、中国に留学してて返ってきたnetくんにいつも先を越されてるね。 日本最速という嘘の看板はずさなきゃダメじゃんもっさんw netくんの日本語は読みやすいし、手抜き写真貼りつけの 誰かさんと違ってきちんと訳そうと努力してるみたいだし、最速認定してもいい。
もっさん2ちゃんで暴れてばっかりであらすじ書く暇がないんじゃないのw 他のみなさんは全員12話を訳し終わってるよねw
もっさん、netくんに翻訳が出来るならもっさんチームに入れとか言って netくんにそれだけは嫌です、あのブログは酷過ぎるからって拒否されてたww
2ちゃんで暴れてるときと呟きが毎回見事に一致してる点でもうね・・・w 頭に血が上っちゃうと、何を一番に優先するのがいいか、とか 吹っ飛んじゃうんだねw netくんが日本最速で認定@海外ドラマ版
個人的な感想では… netくん>昨日の字幕upの人>>越えられない壁>>dloop>>越えられない日本語の壁>>もっさん
あれ?もっさん今日もあらすじ更新しないみたい…
山本 雅 @spidey1014
ブログを更新しました。 『ウォーキング・デッドS4第12話直後の
『トーキング・デッド』』
http://amba.to/ 12:43 - 2014年3月6日
もうあきらめたのかしら…
もっさんてクラブハウスのこと知らなかったんだね。 クラブの中を見て回るダリルとベスとか書いてたし。
あの手この手で書き込んでも、どこのスレも答えを教えてくれないからねww あきらめたんでしょ しかしクラブハウス知らない43歳ってw
小さい島だからゴルフ場なんて無いんだろうし、 県内にはあってもゴルフをやれるような経済力もなさそうだしね。 無知ゆえにああいう誤訳が発生する。
またアクセスさせようと必死ですね 直リンじゃなくて抜粋して
>>813 これ自分のツィートからコピペしてるってことはない?
同じ文章をもう一回打つのがめんどくさいとかで
「ガソリンをふかす」にもびっくりしたのを思い出した。 もっさんて免許も持ってないと思う。 ダリル「わかったよ。正面ゲートでガソリンふかしてるぜ。 アンタの気が変わった時のためにな。」 × ダリル「いいさ。正門でガソリンを入れてるから 気が変わったら来い」 ○ (原文: We're gassing up by the front gate in case you change your mind.)
喪ブログは絶対にアクセスしないことに決めてる。
オッサン Talking Deadの記事もどっかからパクってんね マジコピペばればれ もう酷すぎるわ 吐き気がする
もっさんのツイッターの背景色= background-color: rgb(245, 248, 250); このあいだの部分パクリ= background-color: rgb(245, 245, 245); >『こんな護送車を走らせていたことがあった。
>>819 こうして自分でも気づかないうちに、自分の首をしめてるのなw
40過ぎてインターネット、そして初めてのブログ作成
そんな情弱が2ちゃんねらの目をごまかせるわけがないwww
あれ? バレOKスレがまた増えたw
>>819 毎回違うところからちょっとずつパクってるということだね。
もっさんがパクるからコピペできないようにしてる人も多いね。 「本日も晴天なり」 「黒い天使が舞い降りた」 「海外ドラマ大好き」 その他
>>813 もっさん、乙
自分のブログ貼り付けてアクセスさせようと必死だなww
あら? 翻訳チームの人とは話さないの?w メールがどうとか、LINEでも話してるとか書いてたこともあったのに。 エアチーム?? 山本 雅 ‏@spidey1014 5 時間 身近にウォーキング・デッドをシーズン4まで見てて、 語れる人間がいないのが残念。
>>827 やだこわい!!!
マジで措置入院させないと!!!
一人だけのチームで業務連絡というデムパを飛ばしてたんですねw
>>827 職場がレンタルビデオ屋なのに周りにいないなんて不思議
あのオッサンって大嘘つきのこそ泥パクリ野郎だけど ぜーんぶ墓穴掘ってバレるんだよな 人に構ってもらいたいみたいな本音をポロっとだすと ウソにウソを重ね完全武装を気取っても一気に剥がれ落ちる 元々中卒の糖質みたいだから、うまくいく訳ないよな 40過ぎのオッサン 憐れよのぉ〜
職場でも誰も口をきいてくれないんです。 年が離れてるから話も合わないし、キモいロリコンのおっさんだし。
>>832 ロリコンはマジっぽいよね
前からもっさんくさいロリコンネタが書かれてて、
一度うっかり「ミーガン」と書いてて、うはwやっぱりww
とオモタ
Hulu組の方、9話はもう見ましたか? 今日からだからまだかな。
>>825 セリフ少ないドラマだから書き写つしても苦にならない。コピペできなくしているのは別の意味があるのでは?
12話のあらすじ、ネタバレを未だに漁ってるボッチもおっさん
>>835 訳せないところをたった1行ですら手打ちしないでコピペするバカがいるからでは?
そういえば、前にツイッターで、 「今日は久しぶりに弟子と2時間並んでレジ打ちして、 ウォーキング・デッドの話で盛り上がった」とか書いてたよね。 バイトの子が弟子かどうかは別として、職場でも嫌われてるから みんなに避けられてるんじゃない? 弟子に話も胡散臭いし。 たぶん話し相手になってくれる人がいないんだと思う。
あちこちからコピペしてばれないと思ってる低能ぶりが異常。
おまえら、もっさんに詳しすぎ どんだけチェックしてるんだ 粘着ストーカーかよ 気持ち悪いわw
臭い
もっさんに親を殺された リックファンのキチガイクズニートばばあストーカー粘着質 気持ち悪い、いいかげんにもっさんから卒業しろよww
臭いx2
もっさん、あちこちのブログでネタ漁りするのやめたら? 足跡残ってるよ?
クラブハウスを燃やしたとか、まじで何も分かってない証拠。
>もっさんに親を殺された イミフwwwww
例の島では言い返せなくなったら親を殺された〜とか 反論にもならない切り返しをして粘着するのかしら。 まったく唐突で意味不明。 てか、バカの一つ覚えw
√ ̄ヽ--ヘ O―〜, / ☆ ヽ || | 0く━=ニニ二> ||―〜' //(●) (●) \ / ヘ (__人__) | /ヽノ彡,,.. .|∪| / 毎日毎日、もっさんのブログ、twitter、2ch発言チェック乙です! / 丿,, /\ヽノ/ゝ 丶 (  ̄jヽ,/_l ヽ \ ____ ̄{。 _____ } ヽ、,,_, {---} }。 {---} j
>>849 >2ch発言チェック
やっぱり2ちゃん見てんじゃねえかクソブロガー
見てないとかうそつくんじゃねえ
自演したり、クソスレ立てたり、荒らしたり、 2ちゃねらーの中でも底辺のクズのおっさん。
>>852 二人の会話のテンションがキモいw
相手の人もガバナーじゃなくて「ガヴァナー」って言ってるね
>>852 そのひとも島在住のおばちゃんみたいだよ。
同級生か幼馴染かな。
総合でもどんどんランキングが下がってるね。 参加者の少ないカテで自慢してるおっさん気持ち悪い。 外部のランキングに登録したらランク圏外は間違いない。 もっさんみたいな言語障的害翻訳をやってる人なんて皆無だよ。
>>855 言語障的害翻訳 をやってる人は確かに皆無だ
漢語が中国語っぽいw
またあちこちでネタ漁りをする広島のコソ泥ブロガー
まだ#12のあらすじ完成してないんだね。 どこが日本最速、唯一のTWDブログなの?w 他のブロガーの皆さんはみんな訳し終わってるよ? 分からないことをスレで質問してもムダですよ。 もう諦めたら?>島の人
早く捕まるといいですね。 ●違法ダウンロード法(禁止法) 違法アップロード者摘発に伴い、違法ダウンロード及び違法アップロード者の 摘発に際し、現在警察から権利者への情報提供がある。
アクセス数を稼ぎたいからって「ドアを閉めるダリル」で ドアだけの画像も載せてるけど、ドアを閉めるという行為だけで 2枚も写真が要るの?アホなの? そんなことで字数制限が〜と誤魔化してないで早くCをやるべきでしょ。
>>860 どうせ誤訳だらけなんだからとっとと訳せばいいのにね
あの避難所の張り紙だって「助かる。生きてる」なんて
片言の日本語になっちゃってるんだから
今さら何も恥ずかしいことなんかないだろうに
ゴルフ場の看板に○○と書いてあります、 スプーンに○○と書いてあります、 なんかこういうのをあらすじと思ってるって哀れだね。 会話については一切触れてないし、どういうつもりなんだろ。
ただ見たままを言葉にしてるだけ ベスとダリルが話てる とか、喧嘩してるとかあったよねw あらすじとは程遠いわ
>ゴルフ場の看板に○○と書いてあります。→看板の写真 >スプーンに○○と書いてあります。→スプーンの写真 >ダリルがドアを閉めた。 →ドアの写真2枚 >その他、文章1行+どうでもいい写真 まじで頭悪いんじゃない? 写真を載せるならエピソードに深くかかわる場面とか、 今後のストーリーに生きてくるシーンとか、表情とかでいいでしょ。 本来はそれらもテキストで書き起こして描写するんだけどね。 あらすじの意味分かってるのかな。
散々ここや別スレ立ててまで、別人に成りすまして質問してたけど、 結局誰もひっかからず(当たり前)分からないから >文章1行+どうでもいい写真 でお茶を濁してるんだねwwwww もう本当に惨めだからやめればいいのにね・・・
あらすじ詳細版Cオチタ━?━キョロ━(゚∀゚≡゚∀゚)━キョロ━マダ━? ナニが最速だよね 最遅にもほどがあるって思ったけど パクリ元が見つからないって???
自分じゃ何にも出来ないくせに、上から目線で、何か言うと言い返す、言い訳オンパレード 今ちょうど、佐村河内の会見やってるけど、コイツみたいだね、もっさんwww
佐村河内も新垣さんにばらされて訴訟名誉棄損で 訴えるとか言ってたけど、あのおっさんとそっくりでワロタw 自分が悪いのに絶対に反省しないんだよね。 ちなみに詐欺河内と島ブロガーの実家は海を挟んで向かい合ってる。 H県でも特殊な地域として有名。
>>868 あれ、まだなんだ
マジで何やってんだろ もう金曜日なのに
2ちゃんを荒らしてる場合じゃないだろうに
いま出来ないんだから日曜日になっても出来ないよ。 訳してくれる人、監修(笑)してくれる人がいなくなったからね。
いつも自分が寝る前、12時くらいにウpしてるのにね 12話も半分だけあらすじ書いてあるけど、 前半はなんも難しいセリフないもんな… この間手伝ってくれた人に逃げられて、今必死に代わりを 探してるのかも
これだけスレ乱立してて、書き込んだり、書き込まないまでも ROMしてる人が2〜3人ってことはないと思う。 もっさんが、性根を改めて、素直になれば、S4後半に関してだって ここでいくらでも話せると思うんだよね。 意固地になってもいい事なんて何もないのに、変な人。 本当は話し相手が欲しくてしょうがないんだろうに。 けど自分は皆より一歩上の存在でいたいなんて思っちゃうから いつまでも誰もアドバイスもしてくれない、逆に馬鹿にされちゃうんだよなー この調子でいくと、今後TWDも核心に触れるような会話がドラマでされても 皆FOX放映まで口を閉ざすだろうし、ブログも続くかどうか分からないよねw
net君を仲間に引きずり込んで翻訳させようとしてたよね。 頭が悪いくせに、そういうところだけは狡猾に立ちまわろうとするからキモい。
>>874 「普通の人間関係」を築けないっぽいよね。
発達障害の人は、自分は悪気がないのに変な言動をして
他人に嫌われることが多くて、人格障害を併発する人も
多いみたいね
特にもっさんの世代だと、子供時代に「発達障害」なんて
言葉もなかったろうから、適切な訓練を受けられずに
他人とトラブルばっかり起こしてどんどん性格がゆがんでそう
ふーん。12話のあらすじまだ出来ないんだ? このあいだの実況もそうだけど、出来ないなら はっきり出来ないと言って認めればいいのに。 誤訳ツイートでも何人かのひとに迷惑かけたんだから 反省して今後は自重すべき。 もうストリーミングが〜の手は使えないんだし。
もっさんのツィッターが11時間も更新されてないけど、どうしたのかしら。 ブログも今日は何も書いてないし。 ここ数日2ちゃんで暴れすぎて疲労で倒れたのかしら。 心配だわ…(棒
もっさんがいないとどのスレも荒れないよね 分かりやすいわーwww
連日重複スレを立てて隠蔽霍乱工作をしてたのも本人だと思う。 本人以外、わざわざ叩かれてやる理由がないし。 ま、単なるキチガイかもしれないけど、こんな地味な海外ドラマ板の TWDにだけ似たような荒らしが集中して現れる確率は宝くじ並み。
882 :
878 :2014/03/07(金) 20:00:14.79 ID:???
>>880 やだーキモいこと言わないでw
吐きそうw
>>881 スレを重複させたのはもっさんだろうね
「スレタイに名前が入るのは宣伝行為だから!」とか
訳の分からんことをずっとわめいてたし
一昨日の「チームもっちん」の字幕、もうFC2でパクられてるね ダリルがガバナーを見つめている誤訳はそのままだけど クレジットと動画転用禁止の表示はしっかり消してやがる
検索された時にもっさんの名前が入ってるスレが 何ページにもわたって出てくるから、悪行がばれたら困るんだろうねww
スレ重複(もっさん禁止を抜いたスレ)は間違いなくもっさん もっさん禁止を入れてスレ立てしたのは自分だからw にちゃんねるも色々変わってきてるから、そろそろここも もうちょい厳しくしてもらってもいいよねID表示とか。
強制IDにしてくれるといいんだけど、 ただでさえ2ちゃんのユーザーが減ってるから 運営はなかなか出してくれないんだよね。
どうせ今ゴタゴタしてるんだし、ついでに強制IDにしちゃえばいいのにw だってマジで困るのはもっさんと(いるとしたら)そこにくっついてる 金魚の糞でしょw 一々コテつけるのも面倒だしね
もっさんのレスだけ光るウンコマークとかつけてくれないかな
ブログやっと更新したかと思ったらこんなんだよ…
あらすじはどうしたんだおかしいだろ
山本 雅 @spidey1014
ブログを更新しました。 『ウォーキング・デッドS4第13話・本編映像#3』
21:43 - 2014年3月7日
↓ ブログ本文もこれだけ しかもブログ上でリンクをクリックしても飛べない。
アホか
『ウォーキング・デッド』シーズン4
第13話の本編映像#3が公開されました。
今出先なので、とりあえずリンクだけ
貼っておきます。
出来ればまた日本語字幕付き動画を
作成します。
http://youtu.be/4HW9O2_959s
>>802 ブログにコメント書いてる人も同じこと書いてる…最後の行
1. 炎の浄化
ガバナーによって刑務所が壊されて、ハーシェルが死んでしまって、
仲間達もバラバラになってしまって・・(中略)
ほんの2、3日前に、父親のあんな死に方を見たべスにとっても。
燃え盛るクラブハウスの炎が、2人のカタルシスであるように。
NOA 2014-03-06 23:42:08
↑「ウォーキング・デッドS4第12話直後の『トーキング・デッド』 」へのコメント
>>891 どうみても、もっさんの自演です。
てか、もし違うとしたら、もっさんの周りって
映像をちゃんと見てない人ばかりなんだねww
自演し過ぎて、自分でもどこに何を書いたか分からなくなってるwww ひょっとして、もっさんって、ビリー・ミリガン?((( ;゚Д゚)))ガクガクブルブル ぶる
>燃え盛るクラブハウスの炎が、2人のカタルシスであるように。 そこはかとなくキモい
クラブハウスは燃えてませんから。
クラブハウスを燃やした〜という嘘ツイートを10人以上の人がRTしてたけど ほんとに有害ブロガーだね、もっさん。
「デマッター」ってもっさんのためにあるような言葉だね
山羊男さんとか2月21日から更新してないのにつねのベスト10に 入ってるし、猫娘さんも1年半以上後進がなくて常に上位に入ってる。 アメブロランキングがいかにインチキか分かるよね。 それにしがみついて自慢してしまうもっさんて哀れな人。 カウンターだって実数は1/100程度なのに。
広島の冴えない一般人もっさんブログのカウンターが毎日毎日、朝から気になってしょうがない リックファンのキチガイクズニート婆ストーカー発狂君♪ 気持ち悪いよ、いいかげんにもっさんから卒業しろよw
トーキングデッドを訳してるにはもっさんだけだからとか言ってたけど あんな擁護の仕方をするのは通りすがりの人ではないのは確か。 てか、あれももっさん本人だと思うよ。 中卒に異常に拘ってたのも、英語が堪能という願望妄想も本人。
映像を見てもストーリーが理解できないんだから誤訳以前の話だよね。 いろんな意味で知能が足りてないんだと思う。
>>899 気持ち悪いよ、いいかげんにオマエが大好きな
リックファンのキチガイクズニート婆ストーカー発狂君から卒業しろよw
本当はかまってほしくてしょうがないけど、素直になれない、
わざとイジワルして絡む小学生かオマエはwww
13話のあらすじはは中断したまま終わりそうだね。
>>904 12話のことなら、今アップ中みたい
C、Dまで上がってる。Eも今日上げるつもりかも
Eは二人の言い争いのシーンからみたい セリフ多いから今日は無理なんじゃない? そしてdogtrotは「犬走りへようこそ」だった。イミフ
>>904 12話の詳細版な
やっとCDうpしたけど、まだ終りじゃねーよw
オッサン 何分割する気だよ、まったく
話題になってた dogtrot は「犬走り」って訳してたぞ
ふーん
>犬走り ワロタww まじでバカだ
犬走り…また他の翻訳と差別化をはかろうとしてるのか
なぜよりによって犬走りを選ぶw
>>905 >ウォーカーを殴り飛ばすことで気分が晴れるなら、それもやる。
勿体ぶって最後に出た正解では、ベスもウォーカーのこと殴りたかったらしいね。
"もっちん"版もdloop版も、ダリルに向かって言ってる風の訳になっていたけど、誤訳だったか。
トロットというのは元々馬の走り方のひとつ。 犬走りなんてイミフだよ。 犬かきとはいっても馬かきといわない。
文章は6〜8行くらい? 写真にキャプチャつけてるみたいなもんだね。 山本 雅@spidey1014 ブログを更新しました。 『ウォーキング・デッドS4第12話あらすじ詳細版D』
>>912 もっちんのをパクったんじゃないかと。
自分では何もできないからね、もっさんは。
>>915 あっという間に読み終わりました。
この後の言い争いや夜の会話を全部Eに詰め込むのか
それともF、G…と続くのか
13話始まっちまうぞ
>>912 >それもやる
やるのかよww完全にべスがおかしなキャラになってるww
犬走りって日本語だと、家の周囲にぐるりとコンクリ打ちした 細い通路部分とかのことだよね
犬と小走りを合わせて犬走りにした予感w
ひら小屋→犬走り→( ? )
もうダメだ、犬走りなんて書かれたら、どうしても 「欽ちゃん走り」してる画しか浮かばなくなるwww
>>920 自分もそれが真っ先に浮かんで??となった
「犬走りへようこそ」 「さあ、あなたも一緒に犬みたいに小走りしましょう!」…か?
犬走りには引いたわ オッサンには無理無理無理無理 もうやめてくれー頼むm(_ _)m
犬走りが衝撃的過ぎてwww もっさんて頭おかしいよwww
>>922 それか!
「犬走り」という日本語があることを知らなかったのかも
一戸建てを建てたことがある人なら、住宅メーカーとかに
「犬走りはどうします?つけますか?」みたいに普通に聞かれるよ
欽ちゃん走り!
まじめな話まだ欽ちゃん走りのほうが許せる
>>932 なるといいね。もっさん発狂するかもねw
9話の誤訳ネタを準備中です。多分夜に投下しますので まだ9話を見ていない方は、ネタバレになりますのでご注意ください。
>>934 おつです!
9話も誤訳多かったよねー
楽しみにしてます!
強制ID表示のスレをざっと読んできた。 ネタバレ書く荒らしってやっぱ嫌われてるね。 もっさんもいい年して掲示板荒らしとかやめればいいのに。 そんな暇があったら誤訳の訂正でもしてろといいたい。
【誤訳ネタ】ウォーキング・デッドS4第9話あらすじ暫定版より(1/4) ※ミショーンがウォーカーになったハーシェルのところに来るシーン ×そこに刀を突き刺し、安楽死させます。 ↑ もう死んでるので安楽死とは言いません 大体「そこ」って何よ。ハーシェルの頭のこと? ※リックとカールが刑務所から逃げた直後の会話 ×リック「安全な場所と食料を見つけないと。」 ○リック「食料や物資のある場所を探さないと」 (原文:We got to find a place with food, supplies. ) ↑ 「安全な」はどこから… ※途中の店に物資を探しに入るシーン ×リック「立って外を見張るんだ。」 ○リック「外で待つんだ。見張っていろ」 (原文:Wait outside, okay? Keep watch. ) ×カール「僕が行く。」 ○カール「一緒に入る」 (原文: I'm gonna help you clear it.)
【誤訳ネタ】ウォーキング・デッドS4第9話あらすじ暫定版より(2/4) ×オノを持ち、ウォーカーの頭に突き刺すリック。 ↑ オノを「突き刺す」とは言いません 「振り下ろす」「叩きつける」「殴る」など ×リックは、後で必要になるので、弾をいつも数えておく 必要があることをカールに話します。 ○リック 「弾は1発といえども大事なんだ。その1発が後で 必要になったらどうする」 (原文: Every bullet counts. What if you needed that one later?) ×カールはリックに向かって罵り言葉を浴びせます。 ↑ リックの方を向いてはいますが、ウォーカーをおびき出すために 大声を出し、壁を叩いているだけです。 ×カール「いい結び方をシェーンから教わったんだ。」 ○カール「頑丈な結び方だよ。シェーンに教わったんだ。」 (原文:It's a strong knot. Shane taught me.)
【誤訳ネタ】ウォーキング・デッドS4第9話あらすじ暫定版より(3/4) ※ミショーンの夢の中、恋人のマイクとの会話 ×マイク 「ハッピーエンドをここで迎えられるのか?」 ○マイク 「ここでの幸せな結末とは?」 (原文: Where's the happy ending here?) ×マイク 「俺のためでも俺たちのためでもない。息子のためだ。 答えは出たのか?」 ○マイク 「俺にも、俺たちにとっても違う(こんなの人生じゃない)。 俺たちの息子にとってもだ。ここでの答は何だ?」 (原文: Not for me, not for us. And for our son.What's the answer here?) ×ミショーン 「ワインを開けてくれない?」 ○ミショーン 「誰がワインを開けるの?」 (原文:Who's gonna open the wine? )
【誤訳ネタ】ウォーキング・デッドS4第9話あらすじ暫定版より(4/4) ※民家で眠るリックに話しかけるカール ×カール 「もう誰からも守ってもらわなくていいよ。」 ○カール 「もう父さんに守ってもらう必要はないよ」 (原文: I don't need you to protect me anymore.) ×カール 「ただ野菜を植えてさえすれば、ガヴァナーが僕らの 居場所を知ることも無かったのに。」 ○カール 「父さんはただ野菜を育てて隠れていることを望んだ。 あいつは僕たちの居場所を知っていたのに、父さんは 気に掛けなかった!」 (原文: You just wanted to plant vegetables. You just wanted to hide. He knew where we were and you didn't care!) ↑ 誤訳の方は意味不明です ×カール 「けど父さんはリーダーだろ?みんなに必要とされてるんだ。」 ○カール 「みんな父さんを頼りにしていたんだ!父さんは リーダーだったのに!」 (原文:They counted on you! You were their leader! ) ×カール 「でもこんなのリーダーなんかじゃない。」 ○カール 「でも今はー無力だ」(日本語字幕まま) (原文:But now...you're nothing. ) ×カール 「父さんが死んだらせいせいするね。」 ○カール 「死んでも構わない」(日本語字幕まま) (原文: I'd be fine if you died.)
>>938 の
>○カール「一緒に入る」
は、日本語字幕そのままです
>>940 おっさんの肩を持つわけじゃないが、意味としてはこれはOKの範囲だと思うが?
子供を抱いていて手が空かないのに、座ったまま動かない男性陣に催促する台詞でそ。
×ミショーン 「ワインを開けてくれない?」
(原文:Who's gonna open the wine? )
紐の結び方の件も、目くじら立てるほど間違っていないように見える。
超絶的な間違いを挙げるだけで十分な気がする。
>>943 who はどこに。
「いい結び方」もおかしいよ。
安楽死は酷過ぎる。
あんな無残な死に方をして、しかも転化してしまったのにどこが安楽かと。
もっさんて gonna とか wanna とか必ず間違えるよね。
×リック「立って外を見張るんだ。」←日本語破綻w strong knot いい結び方 ←おっさんのstrongは良いなのかwww キリがない・・・www
947 :
奥さまは名無しさん :2014/03/08(土) 19:45:51.81 ID:HRdRqRMH
>>943 誰も目くじらたててない 馬鹿にしてるだけ。
>>943 この間の字幕作ってる人かな?
「このくらいいいだろう?」って基準が、あなたの場合
ちょっとゆるいような気がする
×カール「僕が行く。」 ○カール「一緒に入る」 (原文: I'm gonna help you clear it.) こんな短文も正しく訳せないんだね。 基本的な構文を理解してない証拠。
>>943 ミショーンのセリフは、「誰がワインを開けてくれるのかな〜?」
っていうちょっといたずらっぽい感じだからなあ
strong knot の方は、あなただって普通に「頑丈」とか
「しっかりした」と訳すでしょ?
むしろ「良い」がどっからでてきたのか分からんよ
×カール 「父さんが死んだらせいせいするね。」 ○カール 「死んでも構わない」(日本語字幕まま) (原文: I'd be fine if you died.) これも機械翻訳っぽい間違い。
カールがいくら反抗期でも家族を次々失った後で 「パパが死んだらせいせいする」とか言うはずないじゃん。 意訳にしてもひど過ぎる。
>>948 なんだよ、もうばれたか。
みんな厳しいんだな。
全然違う意味になったり、間逆に訳すのは当然駄目。
そもそも日本語になっていないのも和訳としては当然駄目。
ただ、素人が作っているから、多少ぎこちなかったり、
うまい言い方が見つからなくてちょっと似た言葉にしてみたり、
ニュアンスさえ合っていれば大目に見て欲しい、っていうのが、
甘えと言われても仕方ないが、実際に自分でやってるので根底にある。
#もちろん、自ら投下した分の批判は甘んじて受けますよ。
その緩い基準で言えば、
固い結び方→ウォーカーが入ってこないように出来るうまい結び方の一つ
なのであの場面なら△でも良いかと。
逆は駄目だよ、意味が狭くなるから。
おっさんの擁護しても一銭にもならないのでこれ以上は口出ししませんが。
>>953 ワインのセリフは、その直前が「私も質問があるの。」なんだよ
それに続くセリフだから、ちゃんと質問っぽく訳さないとおかしくなってしまう
(原文もWhoで始まる疑問文になってる)
もっさんの訳のままだと、
「私も質問があるの ワインを開けてくれない?」ってなって、
それ質問じゃねーだろって感じになる。
>>953 そんなふうだからあなた自身の翻訳も間違いが起きるんじゃないの?
指示語や代名詞などの扱いを間違えると前後の文で矛盾が起きたりするよ。
>>954 あ・・確かに。言ってた。
思いつきで書き込むもんじゃ無いね。
根性無しなので、ワインの件は取り下げます。
>>953 なぜstrongを素直に訳せないの?
「いい結びかた」じゃどんなふうにいいのか分からないでしょ。
たとえば頑丈な車というのをいい車といって意味が正しく伝わる?
>>955 まあそこはぶっちゃけて言うと、許して欲しい、なんだな。
ちなみにプロを目指しているわけでも何でも無いからね。
>>958 自分が責められているような気がして基準が甘くなってしまう
気持ちは分かるけど、このスレにそれを押しつけられるのは困る
>固い結び方→ウォーカーが入ってこないように出来るうまい結び方の一つ
↑もっさんの誤訳に合わせて解釈をこちらが一生懸命考えてあげる必要はないよw
strong を見て「いい」と訳すもっさんがおかしいだけ。多分もっさん自身は何も考えてないw
でも、あなたは、その「素人のぎこちなさ」を無くしたくて
このスレを見てると思ったんだけと違ったのか
結び方にもいろいろあって、ボーイスカウトとか船乗りとか 釣りとか、ネクタイなんかでも使い分けをしてる。 それぞれ目的に応じて使い分けるわけだけど、ただ単に 「いい結び方」じゃ相手には伝わらないよ。
>>957 みんな厳しいなぁ。
英語の字幕も日本語の正解もなければ、画面を見ながらあの台詞で違和感は無いはず。
正確じゃないけど酷い間違いでもないから△じゃね、と言ってるだけです。
プロの字幕だって相当違う言い方してる場合もあるでしょ。
なぜ訳せないかと聞かれれば、もっさんだから、としか。
9話、更新しました correctorさん お久しぶり&お疲れ様です #9話、喪ブログは写真が多いけど何ページにもわたってるから、 09-1 09-2くらいで済むのか心配><
strong を見て「いい」と訳すもっさんが不思議だ 「いい結び方」より「頑丈な」とか「しっかりした結び方」とかの方を 自然に思いつくと思うんだけど まあ、斧を突き刺すくらいだからな…
>>962 早い!乙です。
16話まで終わったら膨大な量になりそう
>>959 仰るとおり、スレタイからすれば誤訳は正さなければならないね。
それにしても厳しすぎるなぁ、というのが何度も書いている率直な感想です。
もちろん他山の石として誤訳のデパート参考にしてますよ。
いったい何が厳しいのかわからん
リックが念のためにソファを動かしてドアの補強しようとした時に、 カールが反発してシェーンを引き合いに出していった言葉だからね。 頑丈なとかしっかりとしたとかじじゃないとおかしい。
もっさんが文章を少なくして写真でごまかしてるのは ここで検証されるからっていうのもあるかもねw それでも誤訳は多いんだけど。
結び目について議論がとびかっていますが、 あらすじ詳細版の方をみたら、普通に「強く結んだよ」に なおされてました。 やっぱりもっさんの「いい結び方」は間違っただけのようですorz
>>968 違うんじゃないかな
netさんと、このあいだupされてた字幕とでは
誤訳箇所が違ってた
>>965 たぶん、色々な経緯(上から目線、自分は英語が堪能などのウソ、異様に見える攻撃
自分の間違えは認めないなど)
がなければ、ここの皆だって、ちょっとの事は目をつぶってたんじゃないかな。
元々このスレが出来たのだって、ここのTWDのスレで、ちょっと間違えが話題になって、
親切な人がアドバイスしても無視したり、逆上したりが元だし、更にTwitterでも
頭に来てた人も一緒になって、ってのがあって出来たわけだし。
それに一番なのは、細かい誤訳が云々じゃなくて、ストーリー自体を理解出来てない
って事だと思う。
多分、他の人だったら、そこはこうじゃない?くらいで済んでる事だと思う。
誤訳を指摘したら名誉棄損とか言いだすからね、もっさんはw 自分のことを棚に上げて逆ギレするとこも佐村河内そっくり。
IT弁護士 まだ〜? www
「IT弁護士に相談してる、追い詰める。みんなRT頼む」の ツイートから二ヵ月経過。 エアだったんだろうなあ・・w 自分が追い詰められてるね、もっさん。
>>975 証拠としてスレをせっせと印刷して保管しているかもしれないぞ。
×カール 「ただ野菜を植えてさえすれば、ガヴァナーが僕らの 居場所を知ることも無かったのに。」 (原文: You just wanted to plant vegetables. You just wanted to hide. He knew where we were and you didn't care!) リックが野菜を植えることとガバナーに居場所を 知られることとは何の因果関係もないよ? もっさんは別のドラマを見てるの? てか、日本語が変。
またしてもツイッターに書きこんでる時間と一致するねw
次スレどなたかお願いします 立てようと思ったら規制でした
>せっせと印刷して保管 翻訳の勉強のために保管しておいたほうがいいと思う。
うーん、これでも結構小さな間違いは無視してる つもりなんですが… とりあえず片っ端からあげていきますので、 これは合ってんじゃないかとか指摘の方がまちがってるぞとか どんどんおっしゃってください。 ただし「素人だから大目に見て」はナシです。私も素人ですので(^^) あくまで文法的に、単語やイディオムの意義的に合ってるか、 合ってないかでお願いします。
>>977 これワロタよ
野菜を植えてればガバナーに見つからないとか…アホかww
>>941 もっさんはいつも時制を無視してる。
英語は時制にうるさいから気をつけたほうがいいよ。
スレ立て(`・ω・´)ゞ 乙であります!
原文: Not for me, not for us. And for our son.What's the answer here? ×マイク 「俺のためでも俺たちのためでもない。息子のためだ。 答えは出たのか?」 Andを無視するもっさん。 てか、もっさんの訳だと not A but B にならないとおかしい。
オッサン 13話のリークを連ツイしてたけど、12話のあらすじ終わってねーじゃん しかも、 今日のリーク情報は改めてブログに掲載する予定。 だって!!!
>>991 もう12話をやる気ないんじゃない?
あらすじそっちのけで『ノーカントリー』のネタバレとかやってたし。
もっさんのあらすじは写真+キャプションだから もうあらすじも書かなくてもいいのにね。
>13話のリークを連ツイ あんなの真剣に読むバカがいるとはwww 例えばアメリカでは既に放送してるけど、秘密にされてて、 ライブストリーミングとか何もなくて、日本にいるのでは全く情報が 入って来ないならともかく(普通そんなことないけどw) ツイッターって元々長い文章を分割で読ませるツールじゃないし どこまで合ってるかだって眉唾 あんな日本語も不自由な人の文章読むくらいなら、頑張って原文読むわwww
13話リーク情報のソースもださないよ 誤訳がバレるのを恐れて貼らないのはお約束
あのリーク情報を読むと本編を見るのがつまらなくなるだろうね。 誤情報も混じってるし、日本語もおかしいし。
ブログを見るのに香港の串を刺してくるバカなおっさんがいる。
>1000キター
1001 :
1001 :
Over 1000 Thread このスレッドは1000を超えました。 もう書けないので、新しいスレッドを立ててくださいです。。。