TBS地上波 7月31日(金)放送スタート! 月曜〜木曜ひる2時53分から/金曜ひる2時57分から
BS-TBS 8月5日放送スタート! 毎週水曜よる9時〜(吹替版)
TBSチャンネル 7月30日放送スタート! 毎週木曜よる7時50分〜(字幕版)
Mnet 毎週日曜よる7時30分〜8時45分放送中!(ノーカット字幕版)
毎日放送(MBS) 7月30日(木)放送スタート 月曜〜金曜 あさ9:55
北陸放送(MRO) 8月10日(月)放送スタート 月曜〜金曜 ごご3:00
東北放送(TBC) 8月14日(金)放送スタート 月曜〜金曜 ごご3:00
Cast
クム・ジャンディ(牧野つくし)役 ク・ヘソン
ク・ジュンピョ(道明寺司)役 イ・ミンホ
ユン・ジフ(花沢類)役 キム・ヒョンジュン(SS501)
ソ・イジョン(西門総二郎)役 キム・ボム
ソン・ウビン(美作あきら)役 キム・ジュン(T-MAX)
ミン・ソヒョン(藤堂静)役 ハン・チェヨン
※E-mail欄はsageと書くこと
※嫌韓、ネトウヨ、極右、荒らし、アンチは無視
※アンチはアンチスレで
※釣らない、釣られない
※政治ネタ、整形ネタは禁止
http://www.k-hanadan.jp/ http://www.tbs.co.jp/k-hanadan/ 前スレ
【韓国版】花より男子【F4】 第六巻(実質九巻)
http://dubai.2ch.net/test/read.cgi/tv2/1236521097/
two
韓国女優 ク・ヘソンが日本進出のマイナスになっても「独島(竹島)は韓国領土!」宣言
http://korea-now.seesaa.net/article/103337154.html 9月からテレビ朝日で放送が予定されてる韓国ドラマ「最強チル」(エリック主演)で
ヒロインを演じ、同ドラマで日本進出も視野に入れている韓国女優 ク・ヘソンが、
あるメディアとのインタビューで日本の竹島問題を痛烈に批判した。
JOYNEWS24とのインタビューによると、ク・ヘソンは、
「独島(竹島)が韓国領土なのは基本的な常識。日本政府の意図がまったく理解できない。
日本で活動中の韓流スター達には敏感なことかもしれないが、
この問題は深く考える必要もない事。
韓国人として韓国領土を韓国領土ということのどこが問題なのか。
こうした考えが今後日本での活動で障害になるなら、(日本での活動を)果敢に捨てる
用意もできている。韓国人として最小限のプライドの問題だ。
確かに人の住んでいる独島を自分の物だと言い張るのは、ソウルを日本の領土だと
言い張るのと同じこと」と日本政府に挑戦状を叩きつけた。
ネットアイドル出身の韓国女優 クヘソンは、SBSのドラマ「王と私」でもヒロインを演じるなど、
人気上昇中の女優だ。
5 :
奥さまは名無しさん:2009/08/04(火) 20:53:37 ID:hRJgvyEI
>>1 追加
中部日本放送(CBC) 8月6日(木)放送スタート 月曜〜金曜 ごご3:00
実況で良く聞かれるから、自殺した人の写真あげておいてください。
167 名前: 魅せられた名無しさん Mail: sage 投稿日: 2009/08/04(火) 21:42:26
36 名前: 渡る世間は名無しばかり Mail: sage 投稿日: 2009/08/04(火) 14:59:20.02 ID: y2hlLD0h
花沢はヨン様?
62 名前: 渡る世間は名無しばかり Mail: sage 投稿日: 2009/08/04(火) 15:03:10.95 ID: 3ZbWwEzX
ペ様が花沢類とか
68 名前: 渡る世間は名無しばかり Mail: 投稿日: 2009/08/04(火) 15:03:54.61 ID: ORzwxyCU
鼻の穴ヨン様
69 名前: 渡る世間は名無しばかり Mail: sage 投稿日: 2009/08/04(火) 15:03:56.71 ID: Q2VoKW86
ヨン様ヒゲ類
292 名前: 渡る世間は名無しばかり Mail: sage 投稿日: 2009/08/04(火) 15:30:33.27 ID: Uj9wrkOk
花沢ヨンさま
310 名前: 渡る世間は名無しばかり Mail: sage 投稿日: 2009/08/04(火) 15:33:38.10 ID: Uj9wrkOk
花沢ルイがヨン様にしか見えない
314 名前: 渡る世間は名無しばかり Mail: 投稿日: 2009/08/04(火) 15:34:00.67 ID: e2UTr8Do
花沢類山Pとヨン様足して2で割った感じ
374 名前: 渡る世間は名無しばかり Mail: sage 投稿日: 2009/08/04(火) 15:44:07.81 ID: Uj9wrkOk
ペ髭濃いな
398 名前: 渡る世間は名無しばかり Mail: sage 投稿日: 2009/08/04(火) 15:47:29.97 ID: 3ZbWwE
つくし=森三中黒沢
道明寺=ふかわりょう
日本人は能天気な韓国人と違ってくだらないドラマや
アイドルなんかに現を抜かしてる暇なんてないんだよ!
13 :
奥さまは名無しさん:2009/08/04(火) 22:32:59 ID:aGmOQJEC
上野樹里ののだめにクリソツ
14 :
奥さまは名無しさん:2009/08/04(火) 22:53:02 ID:Q6QKsrA6
韓国つくしかわいい
井上とかなんで使った
若い頃の森尾由美にしかみえない
…過去映像でしか見たことないけど
森尾由美はあんなにシャクレじゃない
森尾の顔に黒沢のアゴをつけた顔
名前変えれば良いのに かっこつくしとか出せば良いのにな。
道明寺にようやく慣れた。
容姿がどこの国が一番とかは、その人のタイプとか国民性とかあるから、
まぁ好みはそれぞれ。
って事にしても、韓国の人も台湾、日本、原作を読んでもあの内容は、よく出来ていて
韓国の庶民の女の子らしくって、シンデレラストーリーとして魅力あるものなのか?
原作の解釈は韓国が一番良かったとか思ってる???
まぁ、マンセーなら文化の違いは奥深いって事で…
出演者も原作理解して演技したのか??首を傾げたくなるけど…
とくに…つくし…
チンチクリン松潤でも、作品としては日本版は原作を巧く纏めたと思うよ。
道明寺はまだ日本人に受け入れられる雰囲気を持ってる。
でもつくしは日本人から見たら下品すぎて全然ダメ。
類も色々と残念すぎる。
つくしの顔は若い頃の朝丘雪路に似ている
と、うちの母が言ってた
>>18 クヘソンは変な既成概念が付くから原作は読んでないって言ってなかったか?
22 :
奥さまは名無しさん:2009/08/04(火) 23:47:26 ID:PF0STnsg
暇つぶしに数話見たが、F4は日本人版がええの〜
つくし役↑にあるように上野樹里似だが、井上よりカワエエと思うが
ク・ヘソンがヨンビョン出身の花嫁ヤン・グッカとして年の離れた
韓国人に嫁ぐドラマ『19の純情』は連続ドラマとしても高視聴率で
芸達者なベテラン俳優も多数出演しています。
ク・ヘソンの出ている史劇では他には『薯童謠』と『王と私』があります。
史劇を見たことのない方や陽気なク・ヘソンが好きな方にはまず
『薯童謠』をご覧になることをお勧めします。
つくし役が老けすぎ。とても高校生には見えない。
喋りだした時の、口元・目に卑しさが全開される。
主役にこんなのしか抜擢できないのか。
密林のレビュー見て、全ての人が原作に忠実で心情も深く表現してあり、日本版好きな人は文句無く楽しめる!とあった。
あまりの絶賛ぶりで、此所にきました。
皆さん顔の不満は多そうですが、それ以外はレビューを信用しても大丈夫ですか?
1話増えた感じだし、類の外伝か静さんの結婚エピとかが追加なのかなぁ?
楽しみにBS版を見てみます。
テレビで3話分しか見てないけど、作りが荒くて韓国ドラマって感じだよ
原作余り知らなくて日本版好きな自分は正直物足りない
全体の緩い感じとかチープさが目立ってる気がする
でもそこはやっぱり花男というか、F4のキャラ設定とかは韓国版でもいいと感じるな
今んとこ普通に面白いじゃん。
道明寺はインパクトなさすぎで、もうちょっとなんとかならないかと思うけど。
あと類の青ヒゲ。
とにかくすごいお金かけてるみたいで単純に感心した。
経費かけすぎで元取れてないってのも納得。
>>26 >チープさが目立ってる気がする
あれでも平均すると1話2000万円位の制作費がかかってるんだってw
道明寺はもうちょっとキレキャラでもいいかな
でも韓国版道明寺、意外に悪くない
類以外の2人も悪くないけど、やっぱ類がな〜
>>28 日本のドラマは1話あたり4000万〜5000万円かけてないか?
とりあえず、つくしの母が自分の頭に塩をかけるというシーンが楽しみw
原作ではかえでの頭にかけたんだけどねw
自分で被るってとこが斬新w
静香はお嬢様顔というよりも愛嬌のある顔だなw
33 :
奥さまは名無しさん:2009/08/05(水) 00:59:33 ID:fAW8oUe1
韓国に変換
鼻より男根
>>32 一応韓国じゃ抜群の美貌とプロポーションでバービー人形と呼ばれているらしい
日本じゃ安藤美姫程度の顔だけどね
>>31 韓国版でも最初はつくしの母親が道明寺の母親の頭に塩をかけるのよ。
その後、借金で大変になって手のひら返して道明寺の母親に謝罪&物乞いで塩被りするんだって。
>>35 確かにスタイルは良いけど、顔は美人というよりファニーフェイスだろ?
韓国では美人なんだ。フーン
>>30 物価や人件費の違い、総制作話数の違いがあるんだぜ。
>>38 んーつまり貧乏な韓国にしては豪勢に制作費をかけてるってことかな?
そういえば「太王四神記」でヨン様の1話あたりの出演料が2億5000万ウォンとかで
問題になってたなあ
なんだか韓国の制作費はよくわからん
韓ドラはみんな赤字。
あとは日本の興業しだい(DVDやグッズ、ファンミの収益)。
ストーリーはなぞってるんだけど、大事なエピの演出に迫力や
テンポ・パンチが足りない、キャラ造形のツボも微妙に違って
外されてるような感じ。
つくしも道明寺もルイも。一番の特徴部分が微妙に弱いんだ。。
このうえ後半どんどんキャラも話も違ってくんでそ?
>>35 あれが美貌でバービーなんだ…
確かにスタイルはいいが、顔は日本人受けはしないなぁ
いかにもっていう韓国顔だもん
特に目が不自然すぎて、類の鼻の穴とイイ勝負ってくらい気になる
韓国顔だから彼らにとって美人なんじゃないですかー
ワールドスターのピとか国民の妹キム・ヨナあたりが
韓国の代表的な美男美女ですハイ
ピは世界に向けてアジア顔を狙いすぎw
まさか韓国人も本気で美男って思ってる訳じゃないよね?w
全話をざっと見た感想は韓国版の原作はどう見ても漫画ではなくて日本版。
前半は貼り合おうと必死に上っ面を劣化コピーしてみたもののオリジナル部分も出さなくてはと
後半グダグダのスパイラルに嵌ってったっていう印象。脚本家はきっと読んでないよ原作漫画。
読んでも理解できなかったのかもしれないけどw
後半は一年後、ラストは四年後ってそんなとこまで一緒。
衣装のセンスがないのがもったいないね
同じ値段でもっとおしゃれなものを着させれば大分雰囲気もかわりそう
>>45 何の冗談かと思って調べたら、化粧ちゃんとしててそれなりだったw
これって素人時代の写真?
悪い評判は食事シーンが大半なら、日本地上波放送では、日本向けにカットして編集するんジャン。
冬ソナを日本でヒットさせた人が、花男も手掛けてるんじゃ、
沽券にかかわるだろうしw
まぁ、お金さえ回収できれば、作品の品位等は原作がラブコメで品位が無いとか、日本のせいにされそうだw
用事しながら見てたから気づかなかったけど、つくしが着てたドレスって
実家のクリーニング店に客が預けてたドレスを無断で着てたって本当?
他のスレでこれ読んでびっくりした。
ラーメンも他人のを盗み食いしてたし、韓国ではこんな事は当たり前で
客の物を拝借して使うって事に違和感を感じないのかな?
原作のつくしの長所には正義感が強いって事も含まれてるのにね。
苦・屁損って顔も高校生には見えないけど、この人後姿がすごく老けて見えるね。
後ろから見る肩のラインだけで判断したら40代ぐらいに見えるね。
第3話のことかな?
確かに客かどうか分からないけど、商品っぽくナイロンかけて吊ってある服を2つほど試着してたな。
つくしの家族総出でw
でも結局着て行ったのは、シズカさんから贈られたドレスだったはずだよ。
まあそのシーンの下品さにはビックリしたけどね。
52 :
奥さまは名無しさん:2009/08/05(水) 05:41:17 ID:EX4umPbX
・つくしが森尾由美似で全くかわいくない(整形しても)それ以前に高校生には老けすぎ
・道明寺は覇気はないがまあ無難 おそらく台湾版意識
・花沢類がぺ+青髭で笑える 白衣装・金髪は日本版意識
・静が美人じゃない F4の残りはどうでもいいがヨーヨーヨーはやめろw
・エキストラがもろチョン顔 主要キャスト以外はお直しまだ
とりあえず日本版、台湾版を参考にミックスさせましたって感じ
しかし音楽やら演出すべてがクオリティ低すぎ これがチョンry
とにかくヒロインがアレじゃシンデレラストーリーも台無し 真央は芝居うまいしバービーはかわいかった
F4は各国色々だけど、主役だけはいただけない
>>50 昨日、地上波放送の3話ですね。
静からのパーティーの招待状を見て狂喜して一家総出で
袋を被せて掛けてあるたくさんの衣類の中から服を選んでましたよ。
父親が「俺がふがいないばかりにドレスを買ってやれなくてスマン」
と言ったので確実に他人の物ですw
試着中に静の贈り物(ドレス)が届かなかったら
預かり物の全身スパンコールのドレスを着て出かける所でしたよ。
作中の出来事だけど、つくしが一回試着した服は袋をかけて
そのまま客に返されたんだろうな、と予想。
原作と違うクリーニング屋にしたのはこのシーンのためだったのか?!
まさか、つくしが貧乏なのに私服が多い理由はコレか?!
とか色々勘ぐっちゃったわw
吹き替えがな
韓国版は、つくしン家が商売してんだよな。なんか変な感じだけど
一話目はF4よりつくしの可愛さで見てた
韓国の花男で良かったのは、韓国ドラマで必ず一度はある火病の鶏を絞め殺し中の断末魔のような演技が無いのと顔を酷く歪ませてひねくれる顔が無いから評価できる。
>>34 その前にクム・ジャンディの母親がク・ジュンピョの母親に切った啖呵を思い出して
みたらどうなのかね。
人を人とも思わないク・ジュンピョの母をやり込め、溜飲の降りる場面だったが、
それだけに塩をかぶる屈辱は更に耐え難いものとなってしまった。
その屈辱に耐えるのはなんとしても家族を守りたいという母の愛であり、
そこそこ演技の出来る母親役の女優のあの目をみたら胸が痛んだよ。
現実的に考えたら最初からいいなりになる場合が殆どだろうが、彼らなりに
娘の為に精一杯の抵抗はしていた。
決して自尊心のない人達ではなく、大きな権力の横暴から家族を守るために
やむを得ずしたことだとわかる。
この場面にケチをつけている人達は表面的なことしか見ていないね。
まあ、アンチなんて大体そんなものだけどね。
とりあえず父ちゃん 眼鏡がデカい
58 :
奥さまは名無しさん:2009/08/05(水) 08:58:37 ID:/VAZQpk8
>>1 乙加齢臭〜♪ぷ〜んぷ〜んぷ〜ん 臭うわぁ〜 クッサイわぁ〜 キッツイわぁ〜 勘弁して頂戴。
ク・ヘソンが綺麗なのは今更指摘するまでもないが
友達カウルヤンの子が爽やかでいいね。
ソ・イジョンとの関係も見ていて和む。
60 :
奥さまは名無しさん:2009/08/05(水) 09:10:32 ID:Ho9Fjws/
*2.9% 14:53-15:48 TBS 韓国版・花より男子
*4.5% 15:48-16:43 TBS 宮廷女官チャングムの誓い
*6.8% 16:53-17:50 TBS 水戸黄門
>>56 地上波吹き替え組なんで「あの目を見て」とか言われてもわかんな〜いw
批評は12話の地上波放送が終わってからということで、
とりあえず怒りで顔中に飛ばした唾を拭いて下さいなっ◇
見ないで一方的に批評したのは悪かったかしら?
でも原作無視なんだから、そこで批判されても仕方ないでしょう?
その上で、つくし母の塩被りが貴女のいう程素晴らしい場面なら
「やっぱり韓国版素晴らしい!」と意見を変えるからね♪
同じ原作使って台湾と日本はそれぞれ全く違う良いドラマを作ったのに
韓国版は原作読まずに日本のドラマしか見ないで作ったのか?ってかんじ。
台湾版も韓国版もパチもんだと思えば、苦にならない。
>>60 2.9%(笑)
こりゃまたチャングムに随分と離されてきたなあ
TBSの見てるけど今のところ普通に面白い。
キャラのイメージは日本のより合ってる感じ。
つくしもかわいい。
ここで色々言われてるようだが
原作踏襲して好感持てるけどな。
吹き替えと挿入歌が韓国だからやっぱり違和感はあるが、
海外ドラマとして割り切れば普通に見れる。
やっぱりどこの国で作っても面白いのは原作は偉大だね。
海外ドラマだってwww
また随分とバカなやつが現れたなw
地上波でやってるの知らなくて今日初めて見た
続けて見る気がしなかった…
>>66 海外ドラマじゃん。
何がおかしいのかわからん。
>>63 台湾版は原作通りのシーン・台詞がたくさんあるよ
ちゃんと許可とって9年前に作った良作です
バチモンは中国版w
普通は「韓国ドラマ」っていうね。
つくしのヒステリックな叫びを何とかして欲しい。
類の青口まわり、道明寺はオーラがないがっかりだよ。
>>69 中国版のF4はほんと凄いね。
俳優を顔で選んでないところは評価できるかも。
普通にモテない4人組って感じだもん。
公式サイトもマンセーばかりだが、
マンセーの方は総合してつくしが可愛くてF4が原作に忠実で身長が高いから◎って事?
アジアを代表するラグジュアリーwな所がOK箇所?
中身的には、やはり一番原作を理解して作られてる!って全話見た人、韓国の方でも絶賛なのか?
ところで、地上波は12話なのですか?
全25話ってのを見たけど、新に再編集?
容姿や国民性の違いがあるから、どちらがどうとは言い難いと思うけど、
在日の方や韓流ファン、アンチの方の意見も話半分の予備知識で見ようと思うが、実際本土韓国の方の感想はどうなんだろう?
>>70 あまり韓国ドラマを見たことなかったから
吹き替えの違和感と言う意味で海外ドラマって意味だよ。
吹き替えの声がアメリカでやってるようなドラマみたいな雰囲気だったから。
韓国ドラマって話題になった冬のソナタしか見てないけど
なんだかドラマの作りがソックリなんだよね〜
でも冬のソナタの方が上品だね
>>69 いくら原作に忠実でも原作に興味がないものにとっては
あの独特の田舎くささが耐え難い。
少しだけ見ましたがストーリーも平板に感じましたね。
>>78 韓流にしか興味がないんですね
わかります
台湾版も吹き替えはつくしがかなりアニメ声だった気がする
韓国版の俳優たちは演じるにあたって日本や台湾の花男は見たのかな?
>>78 平板に感じるのは話数が長いからでね?
漫画の胸キュンシーンは、日、台、韓では一番取り入れてたと思う
類役の俳優の顔、山Pちょっと入ってない?
ヨン様入ってる
台湾版は原作に一番忠実な感じだけど
忠実すぎていらない場面も多い気がする。
1話で類役裸披露したけど、この時より今の方がいい体してる。
ババアばっかだな
>>83 確かにちょっと入ってるけど、比べると山Pはあらためて相当美形だと思う。
日本版も山Pが類に適任だったと思うけど、演技力考えると小栗旬なんだよね。
山Pには山田太郎物語をやってもらいたかった。
キングコングの西野が花沢類のコスプレやってるみたい。鼻はツカジョージでさ。
山Pとも類役とも面と向かって会った事あるけど、自分は類役の方がカッコいいと思う。
山Pすごいちっちゃかった。
という夢を見たんですね
韓国版類は鼻の形が気になって、そこに集中しちゃうよ〜
>>90 小堺一機の鼻の穴がカッコいいと思うなんて面白い人だねぇw
>>90 日本人の感覚ならさすがにそれは無いだろw
スタイルはいざ知らず顔のレベルは全然違う
日本人から見ると若干キモいよね>韓国版花沢類
センスが古いオバちゃん層には受けるかも
こいつに顔がそっくりで、同じくキモいぺが受けてたくらいから
なんて書いてて思ったけど…視聴率3%未満のドラマにどうこう言ってもしょうがないわな
>山Pすごいちっちゃかった。
会ったこと無いのがモロわかりw
視聴率3%って低いよね
夏休みだし花男好きな若い層も見るかと思ったけどダメだったか
>>97 渋谷東急百貨店にフラッグ貼って若い層ってのは無いと思う
完全にババア狙い
花男が好きな若い層は韓国ドラマなんて見ない
韓国ドラマが好きな高齢層は花男みたいなキャピキャピした題材のドラマは見ない
水戸黄門の再放送をずっと流してりゃいいのに、馬鹿なTBS
それでも韓国では一応ヒットしたんだよね?
日本ではドラマ2つに映画と、やりつくした感はあるよね
花男ブームは完全に去ったのかな
>>100 日本への侮蔑と憧憬という複雑な民族感情からそれなりにヒットしました
105 :
奥さまは名無しさん:2009/08/05(水) 14:27:51 ID:552kgazy
>>78 先進国の花男宗主国の人間が、後進国のドラマを観れば
田舎臭く感じるのは自然なことだよ。
>>102 だから貼らないw
ヨン様の中心ファン層はキムタクと同じくらいの60歳以上
それに似てる類役もほぼ同じだろうね。
ところでソ・イジョン役のキム・ボムの新ドラマ『ドリーム』が
なかなか面白い。
つくしって、どこか芯があって強そうなイメージがある。
台湾版も日本版も気が強そうで合ってた。
この韓国版の子は合ってない・・・森三中の黒沢のパロディ見てるみたい。
ムングニョンで見たかったなぁ
しずか先輩は胸から顔から整形サイボーグですw
過去の写真をくくればすぐわかりますよ
>>107 海芸にまたキムボムスレでも立てて一人でやってろ
つくしが飲んでたペリエのロゴが消してあった?
114 :
奥さまは名無しさん:2009/08/05(水) 16:18:15 ID:tBh3X5kd
字幕付きで動画サイトにある?
>>96 山P興味ないから身長がいくつかは知らないが、180以上の男を見慣れてるから自分は小さく感じた。
はいはい
>>116 興味ないのに会いに行くって面白い人ですねw
主役の女の子、森尾由美じゃなくて菊池桃子じゃないか?
>>118 偶然鉢合わせしただけなんだが。
他の人を待ってたら何故か山Pが出てきた。
そこに山Pがいたなんて知らなかったし。
>>121 ボロがでるからそろそろ止めた方が良いと思うよ在日コリアンさん
録画してたのを、きょう順に見て、ようやく追いついた。
韓国ドラマは、不自然に「美男美女」なのがいまいち慣れない。
つくし役の子は、ちょっとイメージがちがうな。台湾版の子は
良いとおもったけど。
まあでも、全体的にはけっこう楽しいが、やっぱ、日本版を超えてるって
点はないなあ
>>122 在日認定したけりゃすればいい。
的外れもいい所すぎて痛くもかゆくもない。
書いた話は本当の事だからボロなんてあるわけもないしね。
>>124 スレがキムチ臭くなるから、出ていって貰えませんか。
このドラマを褒める時に寒流ヲタは身長話をするしかないんだよ
韓国で放送されてた時からそう
それしかないのかよ、は禁句w
あんまりホロンを虐めてばかり居ると実況みたいにホロンが居なくなってから詰まらなくなるよー
>>121さんみたいな骨太の抗日精神をもってるホロン部は大事に遊ばないとー
興味ないのに「偶然鉢合わせ」
「身長がいくつかは知らない」
なのに「山Pすごいちっちゃかった」
バカすwww
韓国版最高!
大成功!な感想だった方
身長、容姿意外で良かった所を是非教えて下さい。
初心者なので、日本役名で…
可愛くてF4はカッコイイは主観的だし、聞き飽きたので、その他で、
今夜からの視聴迷ってるので、参考にしたいです。
日本版をけなした上でなく、冷静な感想が聞きたい。
朝鮮人は息を吐くように嘘を付くからなあ
まあ騙されないことですハイ
>書いた話は本当の事だから
本当に息を吸うように嘘を付くんですね
始めてみました
自分は台湾ヲタでも韓流ヲタでもなく、両方の花男を見比べてるだけなんだけど、
韓国版つまんね〜〜〜
いつ面白くなるかと今日まで見てみたけど、スゲー時間長く感じる。
盛り上がるエピソードをこんなにつまらなくするなんて、どうしようもない駄作だね。
台湾版がいかに良く出来てたか分かった。
あと選曲や音楽の使い方は日本版がいいなと思いました。
とにかく韓国版は今のところいいところが見当たらない。
>>130 俺もTBS初見の者だけど、
展開がそこそこ早くてテンポが良い。
F4の雰囲気が良い。
いじめのシーンもそれほど陰湿じゃなくて
全体的に明るい原作のイメージを守ってる。
ストーリーはわかりきってても思わず見入ってしまう魅力はあるよ。
レイプ未遂したり自転車に火つけたりするのが陰湿じゃないのかよ
>>137 行為そのものの陰湿さじゃなくて
映像のカラーだよ。
原作に放火ってあるの?
>>139 素晴らしい!
明るい原作のイメージを守ってますね!
>>130 >身長、容姿意外で良かった所
韓国特有の「恨(ハン)」が良く表現されていると思います
チマチョゴリの制服って日本の朝鮮学校だけ?
>>139 確かに思わず見入ってしまう魅力はあるなw
こういうのは韓国ってだけで叩きたがる人のいい餌だね。
かわいそ。
>>136の感想とまったく真逆の感想を持ちました。
中途半端にいじくられて原作の良さが半減してます。
一番の肝といえる道明寺のキャラ設定がブレてる。
テンポも良くないし、まとまりがなくて中だるみしてるし、退屈。
台詞で感動させようというあざとさも見え見えで、わざとらしくて白ける。
最高に面白い原作があって、台湾版&日本版というお手本があるのに残念な出来としか言いようがないです。
山Pに会ったのってそんなにうらやましい事なの?
うらやましくないならそのままほっといてレス書かないで流せばいいのに。
>>149 あなた何か勘違いしてると思うよ。
いずれにしてもスレ違いだから
他でやってね。
エレベーターの盛り上がるシーンがサラッとしてた
>>139 卵をぶつけられるシーンは近距離から投げるため相当痛かったそうです。
撮影後に着替えをしたら卵があたった部分はあざになっていたとか。
「監督様がとても配慮して下さったのでリテイクをせずに撮影を終えることが出来たんです。」
辛い体験を語りながらも監督への感謝を忘れないク・ヘソンに好印象を持ちました。
>>152 辛い体験てほどのものじゃないでしょw
俳優ならそのくらいの我慢は皆しているのでは?
こんな事いちいち書くから荒らしの餌食になるんだよ。
つか、あんたも荒らしか(´Д`)
つくしを落とし入れてベッドインの写真を撮った男、
何て人?
>>130 視聴迷ってるってw
普通に観たらいいじゃんw
面白くなかったら観るのをやめればいいだけ。
大人なのにそんなことも決められないのかよ、みっともない。
160 :
奥さまは名無しさん:2009/08/05(水) 20:33:48 ID:on0dCPxY
原作しらんがこれくらい美男美女のほうがいいわ
日本のは掃除朗とルイ以外ひどい
お子様みたいでお遊戯か
美的感覚が韓国人寄りの人はこのドラマも面白いんだろうなー。
>>151 サラッじゃないのよね。
本放送を動画サイトで見ていた頃、本スレで話題になったけど、
つくしは司をぜんぜん看病しないんだよね。
放りっ放しで、自分は勝手に寝ている。
民族性なのか、薄情なんだよね。
つくしは、ディテールがまったく積みあがらず、結局最終回まで魅力ゼロ人間のまま。
話は一応原作通りにしてるみたいだけど、正直ルックスは日台韓
三作品一番悪いと思うけど…。ぱっとみは格好良くみえるけど
よくよく見たら酷かった。何かキモイし。
>>152 キムチじゃないの?
赤い汁が出てたよ!?
後、テレビ版は映像が綺麗だからマシに見えるんだろうな。
自分、映画のレンタルビデオ借りたときに特典でついてたから
三話まで見たけど、その時よりマシに見えた。
ねー、原作に放火ってあるの?
誰か教えてー
つくしって韓国ではバービーちゃんなんだ…!
上野樹里とかんじやしほりを足して二で割ったような感じ
にしか見えないけど…。
韓国版「花男」は動画サイトで一応全部みた。
いつの回だったか、テーブルの上に茶色い飲物があったような気がしたが、
今にして思うとあれはトンスルだったんだろうね。
原作には放火は無いと思うけど、韓国版にはあるの?
F4がやるの?
>>167 つくし役のク・ヘソンは韓国では「日本での活動ができなくなるとしても
独島は韓国の領土」宣言で有名。
韓国の反日層から絶大な支持を得ている。
>>171 最低だな。
だったら日本の代表的な少女マンガのヒロインやるなよ。
そして一生日本に来るな。
115 名前: 魅せられた名無しさん Mail: age 投稿日: 2009/08/05(水) 20:05:43
ドトールコーヒーのCM
渋谷、代官山?でロケ、それとも合成
http://www.youtube.com/watch?v=QgFKvkZ6NaM 116 名前: 魅せられた名無しさん Mail: 投稿日: 2009/08/05(水) 20:27:36
独島領有権を認めないなら日本の活動を中止するとか言っておいて
ドトールのCMに出演するとかブレすぎだろこのオンナ
117 名前: 魅せられた名無しさん Mail: sage 投稿日: 2009/08/05(水) 20:50:25
>>105 レコーティング等で来日中
>>115 ドトールコーヒーのCM
日本原作のドラマ出演等々
「独島宣言」が日本での「活動の障害」になっていないということだなw
118 名前: 魅せられた名無しさん Mail: 投稿日: 2009/08/05(水) 20:56:48
許るせん
119 名前: 魅せられた名無しさん Mail: sage 投稿日: 2009/08/05(水) 20:59:40
>>117 どーせ在日や創価に囲まれてるんだろw
視聴率の低さが人気の無さを物語ってるじゃん
ま、せっかくだからハリウッドがリメイクしてくれ無いかな?
トワイライトみたいなのが受けるんだったら、花男も受けそう
な気がするんだけどなあ。
>>171 本人は「花より男子」の韓国版が製作されたら出演したい!と話してたらしいから
憧れの花男だったんじゃない?
それか奴隷契約で、事務所が決めた事は、仕方が無いのかなぁ。
辛い事頑張ったんだ。
これで日本からお金を巻き上げるって思えばたやすいか。
697 :奥さまは名無しさん:2009/07/21(火) 19:59:20 ID:???
つくし役 ク・ヘソン インタビュー JOYNEWS24 2008年7月22日
「独島が韓国領土なのは基本的な常識。日本政府の意図がまったく理解できない。
日本で活動中の韓流スター達には敏感なことかもしれないが、この問題は深く考える必要もない事。
韓国人として韓国領土を韓国領土ということのどこが問題なのか。
こうした考えが今後日本での活動で障害になるなら、(日本での活動を)果敢に捨てる用意もできている。
韓国人として最小限のプライドの問題だ。確かに人の住んでいる独島を自分の物だと言い張るのは、
ソウルを日本の領土だと言い張るのと同じこと」
プライドあるなら、日本原作のドラマの主役なんか蹴れよ
698 :奥さまは名無しさん:2009/07/21(火) 20:09:02 ID:???
>>697 しかも日本の必殺シリーズのリメイク「必殺!最強チル」の撮影中の発言
なので確信犯
http://www.bs-asahi.co.jp/chilwoo/intro.html http://www.bs-asahi.co.jp/chilwoo/cast.html
やっぱり漫画原作だからか陳腐なシンデレラストーリーだわ。
先が読めすぎるけど一応見るかって感じ。韓国人にはまったく
魅力感じないし、暇つぶし程度のドラマだな…
それにしても朝鮮人て金持ちと貧乏人の組み合わせが好きだよなー。
180 :
奥さまは名無しさん:2009/08/05(水) 21:47:37 ID:TbCX9uhw
うわっ、BSでもやってやがんのw
でも放送始まった途端に実況1000行って
誰も次スレ立てないでやんのw
>>178 一応、日本原作の少女漫画なんだけどね。
まあ、確かに道明寺みたいな粗暴な男や
桜子みたいな整形女は韓国にはごまんといそうだから。
やりやすそうではあるけど。
>>177 こいつ最低だねw
てか日本人は誰もこいつを求めてないからw
>>56 その前にクム・ジャンディの母親がク・ジュンピョの母親に切った啖呵を思い出して
みたらどうなのかね。
そこまでは原作に近く作ってるから当然でしょう?
韓国版のつくしママの行為は韓国人には「母の愛」に思えて美談になるのかもしれませんが
日本人の感性では「浅ましい行為」しか感じず羞恥心の無い人間にしか思えません。
このエピは原作ファンにも人気のシーンだったのに韓国版の行為はそれを汚してしまいました。
日本人がドラマを見ていて貧しい家庭の母の愛を感じるのは「自分は塩を舐めても
子供には食事を与える」ようなシーンです。
間違っても自分から啖呵をきって撃退した相手に舌の根も乾かぬうちに
塩を被って物乞いする事ではありません。
感覚の違いなので日本人じゃないと理解できないかもしれませんが・・・
主役の女の子サカスさんで見たけど全然オーラ無かった
目尻下げてニヤニヤしてた
185 :
奥さまは名無しさん:2009/08/05(水) 21:58:59 ID:uJvaT8J6
>>168 どこの動画サイトですか?
字幕か吹き替えで見れるところを探していますがなかなか見つかりません。
今日初見
印象に残ったこと
類役の青髭
F4の衣装のセンスが悪いっていうか似合ってない
内容は台湾版や日本版で見たことがあるシーンが多い
まあそれは仕方ないか
次回は覚えてたら見てみる
>>185 吹き替えがあるわけねーだろボケ
字幕版なんかとっくのとーに削除されたわ
>韓国の反日層から絶大な支持を得ている。
つくし役の人は仕事がオフになると日本旅行してリフレッシュとかしてるから、
親日なのかと思ってた。
だとすると、反日層の支持は今どうなの?
日本での活動してますが…
>>188 新大久保や川崎のコリアタウンの韓国料理屋や焼き肉屋に行くと
つくしのポスターが貼ってありますよ
ク・ヘソン1stアルバム、日本のピアニストが参加
http://www.chosunonline.com/entame/20090805000013 女優ク・ヘソンが8月末にファーストアルバムをリリースする。
このアルバムは、ク・ヘソンが初めて手掛ける長編映画のオリジナルサウンドトラック。
ク・ヘソンはこのアルバムに収録される全曲を作曲し、これまで披露したことのない音楽的な
才能を発揮する。映画のクランクインは今年末の予定だ。
ク・ヘソンが映画の公開前にこのアルバムをリリースする理由は、今回の作品が音楽をテーマ
にした内容のため。
ク・ヘソンは「音楽映画なので、音楽を先に聞いてから映画を鑑賞してほしいと思った」と説明
した。
何より注目されるのは、日本のピアニスト佐佐木功(ISAO SASAKI)が参加しているということ。
ク・ヘソンのデモテープを聴いた同氏がク・ヘソンの情熱と才能を高く評価し、快く伴奏を引き受
けたという。
同氏は9月5日にソウル・オリンピック公園(ソウル市松坡区)のウリ金融アートホールで開催され
るク・ヘソンのアルバムリリース記念音楽会「オーバー・ザ・レインボー」にも特別出演する予定だ。
パク・ミエ記者
edaily/朝鮮日報日本語版
韓国国内にいる反日層からの支持は今どうなの?って事なんじゃないの?
文脈からいって。
最近はチニルパと言われています
ク・ヘソン、レコーディング&コンサート準備作業で、また来日中の様です!
ク・ヘソン,イサオ,佐々木出会いのために日本行‘レコード-音楽会議論’
http://www.newsen.com/news_view.php?uid=200908041722221002 ク・ヘソン レコード発表と音楽会準備のために日本に発って,イサオ,佐々木に会った。
ク・ヘソンは4日現在日本に留まってイサオ,佐々木に会って,レコードと音楽会に対して議論をしている。
ある関係者はこの日"ク・ヘソンがイサオ,佐々木に会いに日本に発った"として"レコード準備のために
忙しい毎日を送っている"と伝えた。
ク・ヘソンは最近短編(断片)映画演出,小説出版,展示会開催など多方面で才能を線(船)見えたのに
続き8月末には自身の初めてのレコードを発表する予定だ。
特に日本ニューエージ音楽の巨匠イサオ,佐々木が演奏者で参加して目を引いている。 感性を刺激する
ニューエージ最高の名曲‘Sky Walker’で有名なイサオ,佐々木は我が国で日本音楽ブームを起こした
張本人でもある。
イサオ,佐々木は今回のレコードに参加したことだけでなく来る9月5日ソウル オリンピック公園ウリ金融
アートホールで開かれるク・ヘソンのレコード発売記念音楽会‘オーバー ザ レインボー(Over the rainbow)’
にも特別出演して力を与える予定だ。
ク・ヘソンとイサオ,佐々木の出会いはク・ヘソンの積極的なラブコールで成り立った。ク・ヘソンは映画に
対する構想をしている間専門家に音楽を任せることもできるが,自身の考えを最もよく伝達できるのは自身
だから直接音楽を作ることにした。 だがもう少し完ぺきな音楽を作るために普段憧れてきたイサオ,佐々木に
自身の自作曲デモをお目見えすることになったこと。
デモを聞いたイサオ,佐々木はその情熱と才能を高く評価して喜んでク・ヘソンの恩師になってあげることに
した。
>ク・ヘソンとイサオ,佐々木の出会いはク・ヘソンの積極的なラブコールで成り立った
>ク・ヘソンとイサオ,佐々木の出会いはク・ヘソンの積極的なラブコールで成り立った
>ク・ヘソンとイサオ,佐々木の出会いはク・ヘソンの積極的なラブコールで成り立った
>ク・ヘソンとイサオ,佐々木の出会いはク・ヘソンの積極的なラブコールで成り立った
チンイルパ!!
ヘソンのレコーディングの話題ウザ。
スレチだし。
のだめでピアノ演奏していたのは在日韓国人だったけど
この人は違うよね?
それとも在日韓国人なのかな?
チニルパって何よ?
チニルパって何?
日本人だから分かりません。
>>53 >まさか、つくしが貧乏なのに私服が多い理由はコレか?!
自分も同じ事を考えました。そう考えると辻褄が合うし無理がなくなりますよね。
預かり物の客の洋服は物色するし、金の為ならどんな相手にでも尻尾を振って
物乞いするし・・・こんなドラマしか作れない韓国で犯罪が多いのも納得です。
202 :
奥さまは名無しさん:2009/08/05(水) 22:41:11 ID:/giHM0AE
放火はないよ。でも手首縄で縛って車で引きずりまわされる…
203 :
奥さまは名無しさん:2009/08/05(水) 22:43:59 ID:/giHM0AE
↑↑原作では
放火は韓国オリジナルか
さすが放火の宗主国だけあるな
|毎度、ありがとうね。こんなに人気が有ると
\ すぐに売り切れちゃうわ
.  ̄ ̄ ̄ ̄∨ ̄ ̄ ̄
┏━━━┓ | はにはにおばちゃ〜ん!
┃***** ┃ ∧_∧ \今日の放火マガジンくらちゃい
┗┯┯━┛ ( ´∀`)  ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
| ̄ ̄ ̄|\. (|| 炎||つ__ ドキドキ ニダニタ ハヤク、ジュンバンガコナイカナ♪
| |/ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄./| ...∧_,,∧ ..∧_,,∧ .∧_,,∧ ..∧_,,∧ .∧_,,∧
|. ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄| | ...<`∀´*> <`∀´*><`∀´*><`∀´*><`∀´*>.
| 紀伊ハニ屋 . | | (oIo ,) (oIo ,)(oIo ,)(oIo ,).(oIo ,).
|.____________|/ .. し―-J し―-J し―-J し―-J. し―-J .
〃∩ ∧_,,∧ イツモ、ムネカ、゙ワクワクスルニダ♪
⊂⌒<*`∀´> トテモ、イエマデ、モタナイニタ♪゙
`ヽ_っ⌒/⌒c
⌒ ⌒
>>200 チンイルパ(親日派)かな?
ちなみに『親日』は韓国では犯罪で、
先祖が日本に協力した『親日派』と判断されると財産を没収されます。
韓国で親日発言をすると命を狙われかねません。
芸能人が日本でヘラヘラ営業するのは日本円を獲得する手段として
あまり批判はされませんが、君が代に拍手とか『親日行為』をすると叩かれます。
どうも韓国版を褒めてる人は、スタイル身長と顔の事ばかり、
ガッカリ感想の人の方が、読んでいても説得力がある。
そう言うと、日本版は道明寺が小さいやら、つくし類が不細工やら、外見叩きだすんだろうな。
>>202 >でも手首縄で縛って車で引きずりまわされる…
(((( ;゚Д゚)))ガクガクブルブル
自転車燃やされる方がマシかも
>>206 韓国は未だに地上波で日本のドラマを放送できないんでしょ?
日本語放送したら罰せられるって聞いた。
日本語版の花男もケーブルでこっそりだっけ?
台湾版ではつくし引きずり回されて血だらけになってたね
男どもにフルボッコされてたし
>>192 佐々木功って、徹子の部屋でヅラ脱いだ人?
>>209 リンチで手首縄で縛って車で引きずりまわすのは一般的な話だが、
女子高生が乗ってるチャリンコに放火するってないよw
糞尿ばらまくとか、日本での受けを狙ってるとしか思えないw
>>211 けっこう残酷シーンも忠実に表現してるよね。
でもそんなシーンも活きるくらいに、そのエピソードは最終的に感動の名シーンを生み出した。
台湾版は少ない予算でよくやったと思う。
>>211 引きずり回されたのはバイク。
それが燃えてるとこパクったのかもね
>>214 後で道明寺が仕返ししてくれた時はスッキリしたw
*2.9% 14:53-15:48 TBS 韓国版・花より男子
*4.5% 15:48-16:43 TBS 宮廷女官チャングムの誓い
>>213 >糞尿ばらまくとか
下品なデマばらまくなよ、ウザイ。
育ちが知れるね。
219 :
奥さまは名無しさん:2009/08/05(水) 23:37:56 ID:cZmGkUXG
今日BS-TBSで見たんだが
何だあれは?!
3話か4話くらいを無理に編集して肝心のシーンが
ことごとくカットされてたんだが
ダイジェスト版かと思ったぞ
しかもやたらCMが多いから実質45分しか放映してないし
こんだけ改悪するぐらいなら放映しない方がましなんじゃねえの
>>219 TBSチャンネルはノーカット版かと思ったら同じくバッサリカット版だった
糞尿バラマキが無ければ韓ドラとはいえませんね
吹き替え版未見だけど声優はどう?
台湾版の吹き替えは本当に酷かった・・・
あぁ、カットが多いのか
なんか話が飛んで辻褄あわないと思った
BSの放送まで始まったがこんだけ同時期に放送しまくって
なんかメリットあんのか
>>226 TBSは大赤字なんだよ。
安い韓ドラ流すぐらいしか方法が無いのさ。
たぶん放映料はタダ(DVDやグッズ、ファンミの番宣みたいなもの)。
TBSホールディングス:10年第1四半期、純利益50%減、景気後退で企業の広告出稿低迷。
テレビ、ラジオともに80%超の大幅減収。中間純損益は22億円の赤字に転落見込み、通期予想も下方修正
http://news.livedoor.com/article/detail/4284406/ 東京放送ホールディングス(東1:9401)が5日に発表した2010年3月期第1四半期(4-6月)の連結決算によると、
純利益が前年同期比50%減の18億円だった。国内景気後退の影響を受け企業の広告出稿は低迷したままで、
放送部門の業績が大幅に悪化した。テレビ営業収入は83%減、ラジオはプロ野球のナイターセールスの
不振などで同86%減だった。映画「ROOKIES-卒業-」「おくりびと」などのヒットで映画事業が好調だったほか、
不動産事業も堅調に推移したが、放送部門の減収を補えなかった。
売上高はスタイリングライフグループの連結が寄与し、同11%増の871億円だった。営業利益は同45%減の25億円、
経常利益は同47%減の33億円だった。
また、今9月中間期の連結業績予想を下方修正した。売上高を従来予想1775億円から前年同期比2%減の1750億円に、
営業利益を同12億円から同91%減の9億円に、経常利益を同13億円から同89%減の12億円に、純損益を同0円から
22億円の赤字(前年同期は46億円の黒字)に、それぞれ引き下げた。テレビ広告収入が想定以上に伸び悩んでいるため。
3月期通期の予想も下方修正し、売上高を同3615億円から前期比6%減の3495億円に、営業利益を同70億円から
同97%減の6億円に、経常利益を同67億円から同99%減の3億円に、純損益を同22億円の黒字から49億円の赤字
(前期は16億円の黒字)に、それぞれ引き下げた。
ゴッソリカット
って何となく話がつながれば良いって事で、物語を伝えようではなく、
放送権売ったから流すだけで、販促用宣伝でDVD買ってね。
て事か、
初回くらいノーカットでしょう
BS版はカットしまくりのダイジェスト版なのか。そうか、だから桜子が1話目から登場だったんだ
だけど、あの制服は無いよな
それに、亡くなって女優って「つくし」役の人だったのかね
ドラマ関係なく、ただ韓国を叩きたいだけの人、いい加減ウザイよ。
よそ行けよ。
擁護派もレコーディングとか関係ない話し持ち出さなくていいよ。
ドラマの話ししよー。
自分は韓国版にはガッカリした派です。
つまんね。
>>229 バラしちゃダメニダ
4つの写真と台詞一式で「前回までの花より男子は」(ウラタロスの声)」となるニダ
リンチされたつくしを抱き抱える韓国道明寺は抱く位置が低すぎるのが気になる。
大事な人を抱き抱えているように見えない。
そんな些細な事にでもドラマの良し悪しは出るね。
韓ドラって60分枠じゃないから日本のドラマの尺度に合わないんだよ
だから、カット多しになるんだよな。でも、原作無視の内容は笑えるよ
韓国らしいじゃん
韓ドラに尺はねーよ
>>236 話によって長さが違うんだっけ1
ノーカット版は1話何分くらいなのかな。
毎回微妙に放送時間が変わるのが当たり前らしいw
韓国らしいですね。
脚本も視聴者の意見でコロコロ変わります
240 :
奥さまは名無しさん:2009/08/06(木) 00:29:24 ID:C0AUMSg8
そんなにカットされてるって事は、BSは全何話の予定なの?
ちなみに元々は全何話??
原作無視の10話あたりから30%になったんだから
韓国的にはそれでいいんじゃないの
誇らしいです
原作知らないから今のところ面白く見てる。
日本版はパート1だけ見たけど面白かったよ。
韓国版見てたら日本版の続編も見たくなってきたけど
それよりここのスレ読んでて台湾版に興味沸いてきたわ
ヨウツベ見たけど女の子物凄い反日だね
男の子達は日本語で挨拶するが決して女の子は韓国語
韓国の野球選手と一緒
別にいいけど、嫌なら来なくていい。態度が宜しくない
>>244 台湾版は最初は服のダサさやF4がマッチョすぎて溶け込みにくいが
そこをクリアー出来るとどんどんドラマに嵌る。
韓国版は最初は食事シーンなどの下品さは気になるが原作ファンなら
そこそこ見れる。
でも後半は原作ファンなら「題名かえろ」と言いたくなるぐらい
トンデモストーリーを展開する。
韓国版のいじめのシーンって可哀そうって感じないのよね。
見た瞬間「汚い」って思うのが純粋な感想。
台湾版も同じシーン使ってるのに感想は何故こんなに違うのか?自分でも不思議。
あの小麦粉まみれがどうも好きになれない。
ギャグドラマとして見てしまう
道明寺がアホすぎる、リアクションが面白いw
日本版見たことないけど、松潤もあんな感じだったのか?
小麦粉じゃなかった
消火器でしたっけ?
>>249 小麦粉も消火器も両方やられた。
小麦粉はレッドカード貼られた日にやられた。
卵ぶつけられて、頭の上からバケツで小麦粉かけられた。
>>246 後半トンデモストーリーですか。
違う意味でどうなるのか気になってきたので見てみますw
台湾ドラマも挑戦してみようかな。
マッチョのF4見てみたいし
254 :
奥さまは名無しさん:2009/08/06(木) 01:36:33 ID:TY/oEWDB
255 :
奥さまは名無しさん:2009/08/06(木) 01:38:19 ID:TY/oEWDB
第4話、空港のところで…アレ?って思ったら、つくしの髪の毛が急に伸びててビックリした。
撮影の途中で髪の毛、切っちゃったんだろうか…
森尾由美から黒沢に見えてきた。
台湾F4ってなんでこんなにモサいの?
写真で見て食いつかない人ほとんどwで
ドラマを通して見て、洋服も髪型もダサいのに何故人気出たかが
腹からわかる人多数>それが台湾版って感じ(即効性、中毒性あり)
じゃなきゃアジアであんなに売れないだろ。
整形・ハリボテの韓国版とはレベルが違う。
台湾版はモサな時点ですでに見る気しないんだけど。
台湾版はいろいろとショボイけど一番ハマったな
韓国版は笑い飛ばすために見てるようなもんだな
台湾の芸能人ってあんまり整形しないの?
というか、日本の芸能人レベル?
台湾版見ました
私は
台湾 >韓国 >日本
かな
台湾のF4が一番原作に似てる
予算がなかったらしいから服がダサイけどね
>>265 誰でも解るようなショボい整形をしてるのが韓国人
それだけの話です
話の引きの面白さ、ツボな名シーン連発、キャラ立ちがすごい明確
つくし道明寺類西門のキャラの魅せ場ありあり、F4でいる時の魅力、
司母という悪役とのプライド対決の魅力、この内容の良さに加えて
人材豊富なジャニでも対抗するのは厳しい本物の美形が三人いる。
若者の町西門(台湾の渋谷)では放映時間になると町から人が消えた。
軽く事故って検査だったのに、あとで!ドラマの続き見なきゃならないから
と病院から帰ってきちゃった人がいるほどだw
どの関係性をとっても良いんだよ
今日初めて見たが
いじめが凄すぎてワロタw
>>262 自分も最初そう思って敬遠してたんだけど、見てみたらハマった。
こんなダサい奴らにはまるなんてwと思ったけど、
台湾版道明寺と類は、日本版・韓国版がかすむくらい魅力的。
写真だけじゃ伝わらないから動いてる彼らを見た方がいいよ。
私は、台湾>日本>韓国 の順で面白い。
>>268 これって台湾版のこと?
で、本物の美形ってのはつくし道明寺類の3人かな?
だってF4のうち2人はブサ…
>>271 美作役のヴァネス・ウーの事だと思うよ。
花男の時は髪型があれだったからカワイソだったけど、
本当は一番オシャレだし、かなりの美形です。
台湾版写真でしか見たことないけどF4はみんな大陸的なビジュアルだよね。
韓国版の方は道明寺だけ大陸的で、あとの3人は都会的だ。
日本版はみんな都会的。
どっちがいいとは言えないけど、それぞれの良さはありそう。
なんだか台湾版に興味湧いてきた
でもわざわざレンタルするのもなー
どこかで放送してくれないかな
278 :
奥さまは名無しさん:2009/08/06(木) 06:15:00 ID:wQaIDvVy
やはり、韓国の真髄を知りたければ「トンスル」がキーワードになるよね!
花男原作に近いのは、台湾版だし
つくしのイメージに近いのは、真央だし、F4は、台湾4人だと思う。
台湾版スレでやればいいのに…
>>275 もう有名なそっくりさんですからね。
一般人で自分のブログに写真を載せていたものをネチズンが見つけて
そっくりだと騒ぎになったものです。
そっくりさんもなかなかの美人です。
韓国女ってガキの頃から同性に対する虐めって酷いんだ
嫉妬心の塊みたいなもを持ってンだね
*2.7% 14:53-15:48 TBS 韓国版・花より男子
韓国版・花より男子 *3.0__*3.5__*2.9__*2.7__
台湾版は道明寺と類は良いけど、西門と美作が微妙かな?
まあ、韓国版も大して変わらないけど。
韓国版のスタッフは花男のメインは金持ちイケメンの4人組だっつってるからねw
つくしがいるからこそこの4人が光るのに、なーんも分かってない
>>283 歴史的大惨敗ともいえそうな・・・
夏の香りも相当酷かったらしいけどそれに迫る勢いか?
フジテレビで放送された朱蒙の視聴率はどうだったかな?
この韓国版のつくしって、ペ・ドゥナに似てると思った。
ペ・ドゥナ主演の「威風堂々な彼女」観た方いません?
演技が似てるし。
ペ・ドゥナの方が可愛いケド。
289 :
奥さまは名無しさん:2009/08/06(木) 09:51:00 ID:kE6mRnhK
最後まで見ましたが、途中からどうしたらいいかわからなくなる。それほど
韓国が嫌いなわけではないが、あれを見た人は、韓国に何の関心もない人も
韓国嫌いになってしまう。初めはましなのだけど。許せない部分はたくさん
あるが、とにかく、見終わった後、どうしたらいいかわからない。
特に、その後のチャングムまで見ると余計にだよ。
ペ・ドゥナって空気人形で板尾のダッチワイフ役やってた女優だっけ?
日本版のパート2はひどいと思ったけど
DVD売れてるから面白いのかな
子役に人権がないのか、この国は
連ドラの続編って作っちゃダメだね
でも韓国版は空撮とかロケも多数で、本当お金かけて花男らしくしようと、頑張ってるのは凄く伝わりました。
金持ち=乗馬に射撃等想像している事が分かり安過ぎてw
校内移動はカートって所とか
道明寺や類の衣装も
その俳優に似合う物でなく、日本版がこうだったからとか、
金持ちはグラマラスに見せるため分かり安いアイテムチョイスって所が、凄く楽しめた。
日本版見て憧れたから是非韓国版も作って見たくなったのが、よく出ていて好感がもてた。
でも、つくしの動きが口回りの動かし方や、猫背で前屈みな歩き方?ボーイッシュで勇ましいをなんか間違えてる感じで、馴染めなかった。
可愛くても残念過ぎる動きだよ。
類の青髭も残念過ぎるけど御愛嬌で。
色々意見はあるが、
台湾版=原作を大切にしてくれた。
韓国版=日本版に憧れて作ってくれた。
って分かって、良かったよ。
>>286 日本の韓流婆相手に金を稼ぐのに
つくしのキャラなど必要ありませんw
>>289 そしてここに辿り着いて「なーんだ、みんな同じこと考えていたんだねw」って安心するw
>296
視聴率見る限りでは寒流婆からも受けてないみたいだけど…
っと思ったけど、他の寒ドラもこれくらいの数字だったのかな?分からん
韓国版の花沢類は、回を追うごとに青池和也クン化する。
3月ごろはこのスレで、「花沢和也クン」とか、「青池類」と呼ばれていた。
>>299 アッシークンとかメッシークンとか安全パイという意味で。
_____________
∧_∧ /
( ) < スレが荒れてる・・・
(⊃ ⊂) \_____________
| | |
(__)_)
クルッ ______________
∧_∧ /
(`・ω・´)彡< 厨房はバイトでも入れて外に出ろ!
Σm9っ つ \______________
人 Y
し (_)
┏━━━━━━━━━┓
┃ ∧_∧ ┃
┃ (´・ω・` ). ┃
∧_∧⊂ 9m) ┃
.( .). Y .人 ┃
⊂>> フ . (_入_|. ┃
人 Y ..━━━━━━┛
(_入_|
>>298 韓流婆は今春にMnetで視聴済みなので地上波の放送など関係ありません
若い娘はリュ・シウォンやパク・ヨンハでさえも東京ドームでファンミを行います
そういえば昨日のBS-TBS韓国版花男ではワールドスターのピの公演のCMをやってましたね
>>289 >韓国が嫌いなわけではないが、あれを見た人は、韓国に何の関心もない人も 韓国嫌いになってしまう。
TBSで視聴してて、今の時点では面白いところがなくてガッカリしてるだけの状態なんだけど、
これからドンドン酷くなっていくの?
韓国を嫌いになるシーンてどんなの?
kwsk
類の鼻の穴や髭あとよりも、つくしのキャラが気になる
てか、全然受け付けない
その辺はやっぱり日本版は押さえてるからこそ視聴者が嵌ったんだろうね
>>306 視聴者をつくしに感情移入させられなきゃ失敗だね
日本人が忌み嫌う食事シーンはかなりカットされてますがねぇ
韓ドラ初見だったら嫌悪感を抱くだけだから見ない方が良いと思うよ
「私の名前はキムサムスン」あたりでも見て
汚いシーンに慣れてから見た方が良いと思う
韓国旅行した時には、レストランとかで韓国人の食べ方に気付かなかったけど…
韓国人って一般人からして食べ方とか下品なの?
ユウキのお父さん?がネット見てる時に画面に何か付いてるとツバをつけて
こすった時も汚すぎてゲッと思った
これはドラマだからわざと下品だったり不潔だったり不愉快に描かれてるの?
トンスルの国ですからw
ニコニコで見れますよ。ニコニコは翻訳があったり日本語だったりで見やすいですよ。
>>272 ヴァネス・ウーは美形だとは思わないですが、所作が綺麗でセレブ感は感じますね。
初めは「何でこの人がF4?」と思いましたが、色々見てるうちに納得できます。
台湾版のF4好きが言ってましたが、この人は他メンのファンにもとても親切で
優しい人だそうです。
>>295 でも韓国版は空撮とかロケも多数で、本当お金かけて花男らしくしようと、頑張ってるのは凄く伝わりました
お金を掛けて頑張ったのかもしれないが、自国だけで儲けを出せないで他国(特に日本)の売り上げに期待をするなんて
どう考えてもアホすぎるw
韓国と日本の関係と全く変わらないw
>>274 ニコニコで見れますよ。ニコニコは翻訳があったり日本語だったりで見やすいですよ。
スマソ
>>311 ヴァネスはダンスで鍛えた所作も綺麗だけど
米サンタモニカ出身ということあってバイリンガルだし垢ぬけてる
映像だと一番F4らしさがあるかもね
麻薬騒ぎも無かったっけ?
原作、台湾版、日本版はすべて韓国版「花より男子」のパクリということか
もともと「花より男子」は韓国の昔話だからな
原作者は在日同胞ですからね
なんかテンポ悪いんだよね
もう少し面白く出来そうなのに
あと台湾版は原作に忠実で台湾色を消してたけど
韓国版はもろに韓国です!ってことをアピってきてちょっと違和感
F4が道明寺以外もろに韓国人特有ののっぺり顔なのもどうかと
>>305だけど、
韓国を嫌いになるシーンて食事シーンのこと?
そこは文化の違いを理解して見ないといけないんじゃないかな?
日本人から見たら、韓国人の食べ方が下品に見えるけど、
韓国人から見たら、日本人が茶碗を持って食べる姿は堪らなく下品に見えるらしいし、
自国の常識で見たら合わない所もあるのは当たり前のような気ガス。
「あれを見た人は、韓国に何の関心もない人も韓国嫌いになってしまう」
これにはもっと強い理由があるのかと思った。
ただ確かに食べ方汚いなとは思ったけどね。
庶民を強調して大袈裟にしてるのかと思ってた。
あ、でも前に韓国の俳優さんが「食わず嫌い」に出た時に
カルボナーラをズルズル音立ててすすってる姿には引いたお
サンウかw
>>321 >韓国人から見たら、日本人が茶碗を持って食べる姿は堪らなく下品に見えるらしいし
最近の韓国の料理番組見たことねーのかよw
韓国版よりアニメ版のが面白い
>>323 韓国の料理番組見た事ないからwスマソ
呉善花の「スカートの風」という本に書いてあったんだよね。
>>320 台湾版はバイト先がイタリアントマトだったり、畳の部屋が出てきたり
ところどころに日本テイストがあった
類が東京に行く設定もあったし
>>325 古すぎw
それに呉善花が生まれたチェジュドはチョルラナンドと同じく韓国でも差別の対象
ちなみにホンオフェなんかもチョルラナンドの民族料理
>>323 普通の人は韓国の料理番組なんて見てないと思うぞw
>>327 >チェジュドはチョルラナンドと同じく韓国でも差別の対象
ちなみにホンオフェなんかもチョルラナンドの民族料理
そこまで韓国に詳しくないからw
興味も(ry
331 :
奥さまは名無しさん:2009/08/06(木) 13:40:14 ID:kE6mRnhK
>>321
理由はあるんだけどね。日本で放送(販売)されるときには編集もしくは、字
幕の変更?されていると思う。見かけとか食事とかではないです。どちらも受
け入れられないときはあったけど。
ドラマに関していえば、ほぼ全てのキャラクターが変わってたことかな。
>>329 あがってても見ないんだってw
何で皆が韓国に興味あると思ってるのか謎。
普通の人はそこまで興味持ってないw
さっきから、聞き慣れない言葉があるけど
物を知らなさ過ぎで、無知でスマンが
韓国ドラマって、ちゃんと社会情勢や風習などキチンと理解して、下地がないと見ても、本質が理解出来ず、頭悪過ぎな感想を持つ。という事?
なんだか面倒臭いなぁ
韓国版の花より男子って原作通りやるの?
コンテストでたり道明寺が隣の部屋に住んだり日本版でやらなかった所やる?
>>333 後進国のドラマなんだからしょうがない
面倒臭いんなら日ドラでも見てれば?
>>333 しょせんはF4でファンミやって、在婆から稼ぐ韓ドラですよ。
*2.7% 14:53-15:48 TBS 韓国版・花より男子
wwwwwwwww
>>333 気にしなくていいよ
韓国自体に興味ありませーん
ドラマや俳優に興味があるだけー
って人が大多数だと思うから(在日は別として)
>>338 TBS主催の日韓友好企画「熱韓」プロジェクトなのに
それはないだろうw
韓国版は、三条桜子の子役が顔出しで登場するんだよね。
日本版も台湾版もやらなかった。
こういうの、演じた子役が後々いじめられたりするしね。
大人になって、なぜ選ばれたかを考えたら、傷つくよね。
韓国ならではの感性ね。
>>341 それ見てて思ったわ
堂々と顔を出してブサイクブサイクって
顔にブツブツ描いたりしてたけど、ちょっとびっくりした
>>340 道明寺含め特に男性出演者は見る限り皆さんのっぺり顔ですが・・・・
てか正直ブサイク
>>345 典型的な韓国人顔はもっとのっぺり。
お直ししてんだからw
録画したの見てみたけど、つくし役の子はポスターでは可愛いいと
思ったけど演技すると表情がちんくしゃしすぎで何かが残念な感じ。
日本版の各シーンをより豪華にしてるみたいだけど、盛り上げ方とかは
イマイチだな。あ、あと類役の人がヨン様に見える。
348 :
奥さまは名無しさん:2009/08/06(木) 17:52:16 ID:+L8yj5eS
つくしに感情移入できねぇ
桜子役は韓国版の子が一番合ってると思った・・・
>>348 またこいつか
関係ないの貼らないで欲しいんだがな
あとageんなヴォケ
つくし役の子のだめ意識しすぎてない?
服装とか口元とかそんな感じでいつも表情が固定されてる
F4も特にカッコいいと思わないしなんか地味
あと類みたいな役は日本人以外がやるとキモいんだってわかった
漫画原作ってことを意識して演技したらしいよ
子供っぽくてオーバーな仕草をするようにしたとかなんとか>つくし役
漫画原作だから子供っぽくてオーバーな仕草って
バカなオンナだな
原作のつくしって、あんなに子供っぽかったっけ・・・
つくし役の子、表情によってはとても可愛いのに、妙に口を歪めたりするところが気になって残念
道明寺役はなかなか合ってるなーと思って見てましたw
だって韓国人だもの
500ウォン拾って喜んでるの見て
やっぱり韓国人なんだなーと思った
あとやっぱ目が気になる
目頭切開したんじゃ?ってアップになるといつも思うほど不自然
3カ国とも道明寺の人は良いと思う
>>351 台湾版の類はかっこよかった
元の顔立ちがいいってのもあるが日本と韓国は不細工
>>359 台湾版は張ってある画像見るだけで吹いてしまうw
日本の人は雰囲気俳優でしょうね
子役の頃は可愛かった
のだめの上野樹里の影響力大なんだね
コメディ演技=のだめのマネしてる人多い
上手かったからなあ
漫画原作最大のヒットだろうし
まああれは上野本人の雰囲気とか、のだめのキャラとか共演者との相性とか
作品全体の空気とかがピッタリはまった上での成功だから
まんま真似しても浮くだけだけど
今日はじめて韓国版見た
韓国人てみんな似たような顔ばかりなことに驚いた
メインもモブも同じような顔ばかりですね
南国で長袖とベスト着込んでるってバカじゃないの?
ファッションセンスに関してはとうに呆れ果ててるから
今更触れないけど、朝鮮人の服装に季節感とかTPOって
存在しないのかね?
でも制服のデザインは可愛いよね。
日本の真似かもしれないけど。
あと綺麗な子は全員整形だと思ってしまうw
本当は天然かもしれないのにカワイソ
整形顔は皆、揃いも揃って同じ顔になるな。
367 :
奥さまは名無しさん:2009/08/06(木) 19:05:31 ID:r0y5kbOd
自殺したのは何役の娘?まさかつくしじゃないよな(笑)
>>366 女生徒達の顔が揃いも揃って似たような整形顔に見えてしまう…
あの中に天然はいるのかな?
花沢類役がペヨンジュン顔で萎えた
韓国の美形はやっぱりぺ顔なんだね
あと皆が皆まぶたの肉が厚くて平べったい顔
日本人や中国の方が彫り深い人が多い感じ
>>367 つくしをいじめてる3人組の女子生徒役のうちのひとり
みんなだって整形してるじゃない・・のセリフにワロタ
韓国ではメイクみたいなもんなんだw
BS-TBSのを見始めた
韓国の弁当はごはんだけスプーンで食べるんだな
カフェテリアっていうの?学食みたいな場所でのお弁当は日本版のパクリ?
これいつ面白くなるの?
だいぶ飽きてきたんだけど
類といつも会う場所は、原作読んでも、いろんな校内の人気の無い場所に出来るのに、
日本版と同じ外階段にしなくても…と思った。
日本版は考えた末に階段にしたから、類役の人も、狭い中考え抜いて寝かたの演技してたのが分かったが
韓国版はそんな寝方w
とビックリしたよ。
類らしさが…
小栗は鼻の下が気になるがw前の方にあったが、雰囲気が類らしくなるよう彼なりの努力が見えた。
あの寝方で顔だしたらヨン様で、ある意味コメディとしては笑えるシーンにはなってたが…本当残念だよ。
昨日BSで初めて見たけど面白くなかった。
役者の衣装とかビジュアルは日本版を真似てるんだね。
しかし道明寺役の人ファー付きジャケットがあまりにも似合ってなくて、見た瞬間吹き出してしまった。
当人たちは真面目にやってるんだろうが笑えるシーンって一杯あるよね
外国のだからしゃーないと思うけど入り込むまでにはならないわ
日本のドラマをわざわざ字幕つきで見たりしてる国の人って
母国のドラマがそんなにつまらないのだろうかと思ってしまう
韓国人は食事で食べ方がきたない。
やっぱり韓国人なんだなーと思った
韓国人セレブ何真似てるんだろう
今時、あんな服着てる人って居ないんじゃないの
まだ、庶民の服の方がまともだった
836 :可愛い奥様:2009/08/06(木) 17:48:14 ID:0cN1CXyD0
韓国版花男ってさ、出演してる女の子自殺してたよね?その子を追い詰めたのって
プロデューサーじゃなかった?そんな奴の作った番組とかよく流せるよね?!
他の出演者には関係ない話かもしれないけど、追い詰めたのってPDとスポンサー
らしいじゃん。追い詰めた内容が「性接待」でしょ。ありえないって。番組としては永久
に放送できない部類じゃないの?
どうせやるなら台湾の花男やってほしいよ。そんなら豚でも見るよ。
7/31金 *3.0% 14:57-15:50 TBS [新]韓国版・花より男子
8/03月 *3.5% 14:53-15:48 TBS 韓国版・花より男子
8/04火 *2.9% 14:53-15:48 TBS 韓国版・花より男子
8/05水 *2.7% 14:53-15:48 TBS 韓国版・花より男子
なにこれ?
いくら昼とはいえ、大人気漫画のドラマなのに視聴率低
どんだけ韓国嫌われてんのw
F4が衣装ぜんぜん似合ってない
衣装担当のセンスの問題か、本人たちにもともと着こなせる魅力がないのか
特に道明寺がひどい
スタイルは関係ないのかな…
別に韓国は嫌いでも好きでもないんだけど、花男好きだから見てみたんだよね。
台湾版が本当に楽しかったから、ドラマが有名な韓国版のはどうかなと期待してたんだけど、
つまらない…orz
チャングムのが面白いからそっちを見てる。
携帯からだから韓国の制服がひとつも見れないorz
ユン・ジフは吹き替えで見るとオリジナルよりかなり演技がまともに見えるな。
しかし、ク・ジュンピョの母・秘書・クム・ジャンディの両親とか全く吹き替えの声の
質があっていない。
芸達者な人達だけに演技が生きなくて残念だ。
韓国人の名前が覚えられない
漢字表記希望
韓国人の名前なんか覚える必要はありません
小汚くはないけど、TブーSの吹き替えで見てる韓流ファンでも何でもない自分からすると、
韓国名で書かれても分からないんだよね。
韓流ファンにとっては、春に韓流専門チャンネルMnetにおいて
韓国名で放送済みなので、原作名は違和感があるそうです。
カタカナ表記の韓国名だと性別も分からない
韓国名きもい
>>365 既製服を改造したんだろうけど、襟の白いとこの縫製が甘いのがいつも気になる
韓国版って、何でスカート短くして日本の昔の女子高生のマネしてんの?
マネしたところでクオリティ低くてダサダサだけど
韓国名って全然ピンと来ないし覚えづらい。
なんか、夫婦別姓みたいだけど母親だけが家族じゃない
みたいで引く。
韓国名になった途端に、一気にお婆さん向けの韓ドラだよねぇ。
韓国名は気持ち悪いし覚える気も無いし
調べるほど興味も無い
韓国版だから韓国名でも良いけど
韓流好きな方は、作品を好きになってもらいたい理解して欲しいなら、
吹替が日本名で放送している事だし、日本名で語るとか日本名付けるとかしても良くないか?
急に韓国名とか韓国語を話題に入れられてもサーパリ?
で、調べる手間はしたく無いし…
韓流オバと言われてしまうくらい大人な方達なら、もう少し考えて欲しいよ。
類がパリから戻って、レースとかするあたりから14話まではなかなかおいしい。
私の場合、漫画がすきだから画面見ながら脳内妄想で漫画のアナザーストーリーとして見てる。
あるいみ二次創作にありがちで素人のほうがうまいかもね。
韓国版はあらゆるいみで安っぽいしスポンサー事情が活発すぎ。
409 :
奥さまは名無しさん:2009/08/06(木) 22:28:58 ID:xUSK4x9p
つくしがショートボブなのは、新しい原作がボブだからそうしたんだろう。
でも、どうしてつくしの髪が短くなったのか?を理解してないからよく分かんないつくし像になってしまったんじゃない?
とりあえず、漫画原作の絵をみて、中身のストーリーは日本版を見て理解した感じかなぁ。
>>402 女三界に家なし
出家外人(チュルカウェイン)で
家を出たら他人だから嫁に行ったら実家とは関係ない
しかし必要があれば家門のために嫁ぎ先を裏切れと
命じられることもある
韓国版は原作より面白いと思ったけど
>>412 どこがどのように面白かったのかkwsk
韓国版だから
つべで食事シーン見たけど、根本的ににグロいって感覚が日本と違うんだね
初回でも自殺志願の学生の顔面血糊がキモかったけど
ああいう汚いシーンがこれからも続くのだろうか
翻訳のせいかもしれないが日本語の科白が
とても品がなくて古くさい感じがする。
笑わせる、あるいは感動させるつもりで過剰にしてるのが
観てる側に引かれちゃうってのが一番イタイんだけどね
最近の日本の民放各局にも言えることだけど
韓国はミュージックビデオも暴力的だから。
ラブソングなのに暴力シーン満載とか、人が殺されるとか、人が爆死するとかは日常茶飯事。
後進国の常ですな
ほんのちょっと前まで軍事独裁国家だったしね
>>416 多くの寒ドラのタイトル自体古臭くない?
>>416 直訳すると結構トンデモタイトル多いよ
『地面にヘディング』だとか『パラダイス牧場』だとかw
韓国車のCMで猫を轢いてその猫をBBQにしてるのをネットで見たぞ
意味不明で不気味だった
日本版花男に嵌ってたからとりあえずどんなもん?って感じで
ようつべで韓国版少し見た。
上でも誰か書いてたけど、ヨン様いるし、西門が若い時の皇太子だった。
道明寺の髪型も長っ!
でも何より衝撃だったのは花男のヒロインがつくし→のだめ にすり替えられてたこと。
あの子、のだめドラマに出たなら絶賛だったろうな。
のだめだってあそこまで下品じゃないでしょ
髪型・表情・仕草がのだめをパクってるよね。
でも、あそこまで汚い食べ方しないよ。
>>274 最初はつまらないよ
友人に借りて根気よく見続けたら、一番ハマッタ
当人たちはギャグのつもりなんだろ
全く笑えない上に吐き気催すけどな
道明寺役と花沢類役が台湾版はいいよね
この2人がなかなかいいから、他の2人とのF4がなかなか良く思える
原作では、花沢類ってビー玉のような目だよね
美形じゃないといけないのに、日韓の花沢類は雰囲気はあるけど美形ではない
日本の花沢類は土偶みたいな目してるからね
韓国の類は原作よりいいと思う
おとといから観始めたんだけど、これはこれで面白いね
でも桜子役の人がかわいくないな
>>431 ただし髭を剃れw
あとやっぱぺに見える
どの国のF4が一番カッコイイかは本当好みの問題だと思う。
原作の人物像がブレて無ければ、どの国の俳優も役を理解し考えて演じたって事なんだから。
顔、身長はループ話だと思う。
ところで、韓国版道明寺のおバカネタはあるの?
>>434 だろうね
だれが好きはいいけど
どこの俳優は不細工とかは品性がないって自ら言ってるようなもんだ
436 :
奥さまは名無しさん:2009/08/07(金) 00:26:05 ID:kRVg+1Ph
つーか、日本版の類の方が、韓国版類よか韓国っぽいだろ
日本版類はシャクレてるのがなぁ
韓国版はヒゲ以外はいい感じじゃないか
438 :
奥さまは名無しさん:2009/08/07(金) 01:05:43 ID:X4DDn4RM
道明寺かっけえ
なんで日本はあんな糞ガキなんだ
資金回収したいなら、ドラマのファン獲得しDVD売らないとw
日本版叩くしかないのか?
それか、あまりにも情け無い出来だから日本版の容姿や身長を叩いて憂さ晴らし?
韓国版の良かった内容を教えてくれ。
顔、身長以外で、
あんまりいうので台湾版を見てみた
まだ5話だけど
顔は好みとして一番強そうだね、台湾F4
グループ組んでるだけあるな
>>433 剃ってもすぐに生えてくるんだ。
許してあげてw
442 :
奥さまは名無しさん:2009/08/07(金) 01:43:30 ID:2VNPwHTB
日本版ももう少し男前そろえりゃよかったのに
花盛りとかめいちゃんとかいっぱいいるのに
つくしも掘北がよかった
日本版のドラマ化はドラマとしての出来より、熱烈なファンがいる
大ヒット作品の映像化っていう商売性の方に重点置いてると思う
原作が良作ではあっても地味だったのだめのヒットはドラマの出来がよかったからだけど
既に固いファン層がついてる花男では出来がどうあれ見て買ってくれる人がいるから、
事務所とか色々な力関係・金関係で出演者選んだって感じ
>>443 ジャニの事が言いたいのか?
スレ違いでね?
韓流ファンって年齢層高い割に、なんだなぁなレス多いなぁ。
>>444 >>442に対してこういう背景でドラマ作ったんじゃないのって言っただけ
ジャニがどうこうなんて言ってないし寒流ファンでもない
447 :
奥さまは名無しさん:2009/08/07(金) 02:22:54 ID:kRVg+1Ph
考えてみた。
つくし=綾瀬はるか
道明寺=城田優
花沢類=ジャニーズの山下
ゆうき=掘北まき(日本版はやば過ぎだから替えてほしい)
あとはどうでもいい。
>>447 ageて発表するようなもんかよ
チラシの裏にでも書いてろアホ
台湾版は確かにキツイ
中盤ぐらいまで根気よく見てたら良さがわかるかも
類役の人の横顔、彫刻みたいなキレイな顔〜
まつげも長い
服ダサいけど…
台湾版って私服でしょ
韓国版類が一番ありえない
鼻の穴もそうだけど目もぼやけてて雰囲気以外に良さが見いだせない
>>442 その連中にまともな芝居ができるとでも?
454 :
奥さまは名無しさん:2009/08/07(金) 07:41:34 ID:sg5TbgI3
ニューカレドニアに行ってみたい
相変わらず韓国版好き派からは、ドラマの内容に関する話題が出てこないw
○○と比べて顔がどうのこうの〜ばっかり
本国で放送されてた時とスレの流れ変わらずw
また同じことを繰り返すのか
457 :
奥さまは名無しさん:2009/08/07(金) 08:37:11 ID:rq9qpqc8
>>442 堀北はつくしのイメージじゃないよ。井上の方があってる。
綾瀬はるかも無い。つくしはあんなほんわかした大人しいタイプ
じゃないと思うけど…?なんで、わざわざ落ち着いたイメージの
タイプあてるの?
結局ドラマとしてとか演技とかがどうこうじゃなくて
見た目*だけが*自分好みのキャストでなければ許せないんですね
F4に関してなら見た目は大事だけどね…w
>>461 すべての人間が同じ審美眼を共有しているわけじゃないんだから、
その言い草は馬鹿っぽいですね
そもそも大根ばかり4本揃えたところで、視聴者の共感は得られないんじゃないの?
463 :
奥さまは名無しさん:2009/08/07(金) 09:12:15 ID:18GL+rev
このスレを見ている人はこんなスレも見ています。(ver 0.20)
【栗副業で】韓国ブーム検証スレ299【解散目前】 [ハングル]
花男/19の純情【ク・ヘソン 2】王と私/必殺最強チル [海外芸能人]
━━━ 花より男子シリーズ総合スレ Part152━━━ [懐かしドラマ]
√SS501 ダブルエスゴーマルイチ vol.95 ∬∬ [男性アイドル]
ジェリー・イェン【言承旭】Part168 [海外芸能人]
最後のっていつも出てるよねwwww
>>463 そういうこと書くと今度はジャニ板経由して来るぞw
*2.9% 14:53-15:48 TBS 韓国版・花より男子
>>455 本当にウンザリですね。
最近、韓国版はどうなのか?気になって此所に辿り着いたが、何時まで立っても容姿関連話なのですか?
韓国版見てみて思ったのですが、原作を基にでなく、日本版を基に製作したとしても
日本版でキーとなるシーンを軽く流す造りなのは、
韓国の人達は日本版を視聴した時、何処がポイントだったのだろう?
国民性のズレなのか?
もう少し、シーンとしての比較話とか、
韓国ではアンチ道明寺が多く類とくっついて欲しい人が多くてブレてしまったのか?
詳しい話が聞けると思ったが、残念です。
ちなみに地上波視聴なので、有名な汚食事シーンはカットされているので、不愉快にはなってませんが…
なんかコスプレ見てるみたいで、道明寺がつくしに惚れる感じが弱く???
話がダイジェスト感高なんだけど
>>462 自分も地上派しか見てないから、そんなもん知らんがな。
そもそも韓国版のF4のみた目はブサイクだと思うし
綾瀬はるかや堀北のイメージが合わないからって
韓国版つくしがいいなんて言ってないんだが…?
>>463 あれ?
テンプレが同じ例の韓国ガールズグループのスレは無くなっちゃったんだね
このスレは若い在日同胞にも見捨てられたのか!?
>>467 レスアン間違ってんでなきゃ日本語不自由すぎだよ。
>>466 > もう少し、シーンとしての比較話とか、
このスレは日本版との比較スレではないよ
もともと現地放送視聴者が立てたスレなのでスレ違いはアンタの方
TBS地上派放送版を3話まで見たけど役名が日本人名に
なってしまっているのが何ともいえず気持ち悪いな。
余計にアンチ化した原作ヲタ・台湾版ヲタ・ジャニヲタなどを
呼び込む結果になっているのも残念だ。
既に普通にドラマを楽しんでいる人が寄りつけない雰囲気だな。
>>471 そんなイヤミ言う前にご自分の感想でもドゾー
>>471 普通に楽しめるドラマじゃないからだろ。
まあ、日本人の名前が気持ち悪いあんたには
解らないかもしれないが。
>>471 自分が使ってる通名と同じだと思って見ればいいじゃん!
「花より男子」って公式認証されてるからこそ、原作ヲタ・台湾版ヲタ・は呼び込むんじゃないの?
>>470 466はスレ違いを突っ込んでるかなぁ
読解力無さスギ。
>現地放送視聴者が立てたスレ
どんな話題が正しいんだ
結局韓国版好き派からは、ドラマの内容に関する話題なしの
○○と比べて顔がどうのこうの〜
になるのか?元々ドラマとしての内容は無いのかココは。
>>474 そうか。
在日韓国人にはそういう視点もあるのか。
私は生粋の日本人だから韓国人がなりすまして日本名を名乗っているみたいで受け付けないな。
生粋の日本人(笑)
類の髪色が、いかにも染めてますって色で残念。
479 :
奥さまは名無しさん:2009/08/07(金) 12:26:28 ID:RNVKoQVJ
韓国版・花より男子 第5話 Part1
http://live23.2ch.net/test/read.cgi/livetbs/1249537812/ 214 名前: 渡る世間は名無しばかり Mail: sage 投稿日: 2009/08/06(木) 15:15:58.80 ID: fqL/7yJB
ヨン様
216 名前: 渡る世間は名無しばかり Mail: 投稿日: 2009/08/06(木) 15:16:00.70 ID: +F1YhehM
ヨンさまwwwww
236 名前: 渡る世間は名無しばかり Mail: sage 投稿日: 2009/08/06(木) 15:17:15.81 ID: GzsCqAfl
ヨン様は櫻井か宮野がよい
238 名前: 渡る世間は名無しばかり Mail: 投稿日: 2009/08/06(木) 15:17:24.99 ID: TN5WK5fg
つくしってブスだな
鼻がへん
花沢って、ヨン様に似てるな
264 名前: 渡る世間は名無しばかり Mail: sage 投稿日: 2009/08/06(木) 15:20:14.07 ID: +GCrdUZj
ヨンさまと小栗しゅんを足してゲッソリした感じ
265 名前: 渡る世間は名無しばかり Mail: 投稿日: 2009/08/06(木) 15:20:14.39 ID: TaxJtVOj
今の茶髪、山Pとヨン様の顔を足して硫酸で溶かして
そこから復元した様な顔してるな
272 名前: 渡る世間は名無しばかり Mail: 投稿日: 2009/08/06(木) 15:21:15.35 ID: DjuIoWDA
ヨン様の服装ww
414 名前: 渡る世間は名無しばかり Mail: 投稿日: 2009/08/06(木) 15:34:59.49 ID: iVKsAwQs
ペは少女好きなのか
>>466 2ちゃんなんかで自分なりの正論ブチかまそうとしてるのか?w
それは御立派なことだなw
つうか、自分からどんどんネタ振りしなよ
そんだけ長文書けるならドンドン自分の好きな流れに変えて行きなよ
桜子役の子の顔がどうにも気持ち悪くて耐えられない
もっと統一感のある整形ならまだしも地味なブス顔に
少女漫画から切り取って貼り付けたようなパッチリ目ってバカかw
顔のパーツの統一も出来ない朝鮮人が国家統一とか笑わせんな!
韓国版でつくし達が旅した島はどこでロケしたん?
ニューカレドニアとかマカオとか後先考えずにロケするから赤字になるんだよな
その付けを日本で回収しようって言うんだからどうしようもない連中だ
台湾版は、沖縄ロケだったね。
>>486 最初からどうせ日本で回収できるからとやりたい放題やったんだよ。
獲らぬ狸の皮算用経理。
後先考えなかったんじゃなく先行き甘く考えすぎたんだね。
海外ロケは観光協会だか旅行会社だかの間接広告のためじゃなかったっけ?
先進国が後進国の面倒を見るのは当たり前のことです
台湾版のF4設定が大学生ってなんでやねん
>>492 いい生活をしたいと思ったら人の金を盗むのではなく
自分で働くというのは当たり前のことですね。
チェジュは海があんなにきれいじゃない。
>>486 この作品は儲かっていないと製作側がよく言っていたけど、実際はかなり儲かった
はず。
マカオはホテルと契約を結んでいた。だからホテル内の映像ばかりだった。
ニューカレドニアも旅行会社との癒着が韓国で批判された。
ロケはほとんど持ち出しがなかったはず。
これからつくしが貧乏になるにつれ、逆につくしのファッションが目まぐるしく
変化していくが、ファッションでもかなりの小銭を稼いだはず。
鍋蓋ラーメンの農心のようなスポンサーとは、おそらく表と裏とでカネが流れた
と思うね。ヒョンジュンのCMは表のカネ。間接広告は裏のカネ。
はじめてみたけど日本版よりはるかに脚本の出来良いじゃん
501 :
奥さまは名無しさん:2009/08/07(金) 15:30:34 ID:sg5TbgI3
挿入歌が日本よりいい
え…?そう?つくしが自殺寸前の生徒を助けて
永徳に入学出来たり、ファーストキスシーンでなぜか
道明寺がプールにおぼれてつくしが人工呼吸という
むちゃくちゃな展開多いんですけど?
日本版はあんまり原作に忠実じゃないけど、まだ話の筋は通ってたよ。
>>469 韓国版批判してるのに、なぜ日本語不自由な人扱い
されなきゃいけないのかわかんないです。
>>504 自分
>>469じゃないけど、↓続けて読み返してみな。全然会話が成立してないよ。
461 :奥さまは名無しさん:2009/08/07(金) 09:03:57 ID:???
F4に関してなら見た目は大事だけどね…w
462 :奥さまは名無しさん:2009/08/07(金) 09:11:19 ID:???
>>461 すべての人間が同じ審美眼を共有しているわけじゃないんだから、
その言い草は馬鹿っぽいですね
そもそも大根ばかり4本揃えたところで、視聴者の共感は得られないんじゃないの?
467 :奥さまは名無しさん:2009/08/07(金) 10:08:50 ID:???
>>462 自分も地上派しか見てないから、そんなもん知らんがな。
そもそも韓国版のF4のみた目はブサイクだと思うし
綾瀬はるかや堀北のイメージが合わないからって
韓国版つくしがいいなんて言ってないんだが…?
>>503 ファーストキスのシーンはちょっと無理があると思ったw
静から借りた高価なドレスや靴のままプールに飛び込んで道明寺を助けるとかw
海水浴じゃないんだし、すぐに助けが呼べる場所であれはないだろと思ったよ
声優さんが声やってるから芝居はうまいんだと思うけど
みんなあわなくてワラタわ
特にルイ老けすぎw
>>507 韓国オリジナル風味にするために仕方なかったんだよ
今後ちゃんと整備されたスキー場で遭難するのだって仕方ないんだよ
高価な物に対して、いくら庶民だから扱い知らないといっても、それはやらないのでは…
ジュエリー床に故意に落としたり、
靴を投げ捨てたり、水に浸したり
いくらなんでも見ていてヒヤヒヤしたよ。
これも国民性かなぁ。
学校の外側階段のシーンでは、隣家の洗濯物干してある風景が何カ所か
ナニゲに映り込んでてセレブ感が半減
韓国って日本の原作使用する場合、日本側から製作費も援助してもらう仕組みなの?
そこのシステムがよく分かんないだよね。
放送使用権を売る時に使用料+製作援助が条件なのかなぁ?
日本は過去に韓国に対して悪いことしたから・・・
>>513 ウンコにまみれて幸せに生きてた朝鮮人に近代社会の生活を教えちゃってゴメンナサイ。
毎年餓死者が出てた食糧事情を改善して人口を倍増させちゃってゴメンナサイ。
この前、韓国の新聞記事で
「日本が統治する前の朝鮮は馬が骨折するほど道が悪かった。
あの凸凹道が良かった、懐かしい」とか書いてたわ
本当に、日本は韓国に道路とかインフラ整備とか悪い事したよね〜
石の下でジメジメと暮らしてた虫を陽の下に引きずり出したようなもんだからね〜
BS-TBSで初回見たけど面白かった
ヒロインが鈴木杏に似てる
今日の放送見てるけど
とってつけたように水着の外人二人出してるけど、まったく演技しないヤル気無さ杉
道明寺に抱きつかれても一切反応なし w
>>515 まああれだけ力尽くして憎まれたんじゃ関わらない方が良かったとしか思えんわな
100年も前のことでいまだに脅迫されちゃあ
おまけに日本が降伏するまでは一切抵抗もせず従順だったところを見てればね
このスレ嫌韓大杉て笑えるw
絶滅危惧種キタ━━(゚∀゚)━━!!
11 名前: 渡る世間は名無しばかり Mail: 投稿日: 2009/08/07(金) 14:56:08.12 ID: 43lE3Uds
ヽ(・∀・)ノ●●お願い●●ヽ(・∀・)ノ
初回実況では頑張っていた韓流ageの書き込みが低視聴率のせいか
回を重ねるごとに数を減らし、絶滅が危惧されています。
先はまだ長いので、ピラニアのように喰い荒らさず
ニヤニヤしつつ甘噛みする感じで優しく弄ってあげて下さいw
韓流ageの皆さんには定番の日台sage・外見・
身長ネタばかりでなく機知に富んだ煽りを頑張って欲しいものです。
523 :
奥さまは名無しさん:2009/08/07(金) 18:32:56 ID:sg5TbgI3
類のクチビルが光ってる
>>519 屋上の貯水タンク(?)が黄色と水色で気持ち悪いな。
全体的にゴミゴミした感じだけど、韓国ではどれ位のランクの市街地なんだろ。
新潟で泊まったショボいホテルの屋上に露天風呂があったんだが
ちょうどこんな風景だったなあ
>>492 韓国って都合で先進国になったり後進国なったりするから「放置」が一番の方法
DVD高い
韓国版つくしって話す時口(顎)を突き出す時が多いね。特に怒ってる時は酷いね。
何かに似てる?ってづっと思ってたけど何に似てるかやっと分かった。
ニワトリに似てたんだぁ〜w
532 :
奥さまは名無しさん:2009/08/07(金) 20:51:57 ID:eSOAP19c
>>503 日本で放送されてるのはカットされまくったものだから
話の筋が通らないのも当たり前
まあ、そのカットされたドラマ見て脚本、日本版より
いいじゃんとか言ってる人はどうかと思うけどね。
>>531 道明寺はよく見たら食い倒れ人形みたいだと思った。
>>456 このドラマで韓国の一般の食事シーンを勉強した後だと北川景子の食べ方さえセレブのお嬢様に見えるから不思議だねw
この画像を見て韓国の下品さを更に気がついた。
>>536 しゃくれとゴリラ顔見せられても〜
もっといい写真ちょうだい
絶滅危惧種キタ━━(゚∀゚)━━!!
自分は最初に思ったのがドリアン王女。
日本、台湾、韓国の道明寺に共通してる部分あった!
なんか口元似てなくない?
笑うと歯茎がムキーって感じで
このドラマって嫌韓・笑韓・反ク・ヘソンも多く見てるから
純粋なファンなんて1パーセントぐらいかな?
韓国の道明寺に台湾の類
日本の西門に台湾の美作
ミックスしたら良いドラマになるんじゃないかなw
>>536 映画は去年の日本の興行収入ランキング2位を取ったんです
国民的ドラマとキャストといっても過言ではないんです
道明寺はずっとあの変テコパーマのままですか?
台湾版は途中でかっこよくなったのでホッとできましたが。
台湾版のパーマが無くなったのは原作の道明寺と
ちょっと離れて自分的には残念だった。
>>545 日本版は自国だけでも莫大な収益を上げている。
その事だけでも韓国版の駄作と並べられない優秀作品と言える。
549 :
奥さまは名無しさん:2009/08/07(金) 21:56:11 ID:ceumsSjq
日本人名で放送するとは
チョンがまた日本人なりすまししてるのか
止めてくれえええええええええええええええええええ
もしyoutubeで流れたら
超ダサダサの気持ち悪いチョン=日本人と
マジで勘違いされたらかなーーーーーーり鬱だわ
台湾版の衣装は確かにダサいが、かなり昔に撮られた台湾版の衣装より
最近撮られた韓国版の衣装の方が哀れだ。
韓国のスタイリストなら日本の一般人の方がのはるかにお洒落。
台湾版のつくしは日本のブランドTシャツも着てた
可愛かった。・・が、ビンボーな設定なのに
かなりおしゃれしてた記憶が
台湾の道明寺、日本の類
日本の西門、台湾の美作
あっ、韓国が1人も入ってねえやw
>>550 しょうがないよ。
韓国の芸能人だって、日本のスタイルの方が好きだから来日したら原宿で服買いあさって帰るって言ってるぐらいだし。
2話の空港で着てた道明寺のジャケット凄い柄だったねw
でも派手さが道明寺らしくて良かったと思ったけど。
ちゃんとsageろや
正直スマンカッタ
自殺した子は撮影終了後に亡くなったの?
花より男子は、男子(だんし)と、団子(だんご)をひっかけて
主人公ヒロインはだんご屋さんでバイトしているわけだけど
これは、おかゆ屋さんでバイトしているんだねw
F4のゴージャス感は、日本のよりこっちのがいいし、
道明寺は、一番背が高くて気に行ったけど、演技が気に食わん!
俳優としてはきっと新人なんだろうね。
>>560 韓国には団子屋がないからしょうがないよ。
原作のつくしは勤労少女なのに韓国版はアルバイトはしているものの
ポケットにずっと手を入れてたりニット帽を被っていたり不真面目な勤務態度が目に付く。
接客業で働く人間がポケットに手を突っ込むなんて日本では考えられない行為だが
韓国では別に問題にならない日常にごく当たり前に目にする風景なのか?
韓国大統領(自殺した人)がポケットに手突っ込んだまま
演説してる姿を写真で見たよ
そんなに無礼ではないのかもね
韓国ではバイト中に携帯でしゃべってたりメールしたり、マンガ読んでたりするのは日常茶飯事。
あんなに真面目なのは日本ぐらい。
それにしても。日本版というか原作では、つくしの親が、苦労して学校に通わせているのに対し、
韓国版は、基本的に学校はSHINWAグループが援助している。
スキャンダルを伏せるためとはいえ、韓国版のオチを知っている人は
分かるけど、あそこまで援助し続けるとは太っ腹だ。お金のかかる学部へ
ちゃっかり進学するからね。クムジャンディ。
またシーズン初頭でいきなり外国へ旅行するけど、自家用ジェットで
いきなり行く場合、パスポートなんていらないのかね?
韓国名はやめろ
567 :
奥さまは名無しさん:2009/08/08(土) 01:25:08 ID:9WzagrIS
F4に関しては見た目、金の使い方がいまのとこ韓国のほうが好きだな
お金持ちって感じだ
つくしがいつもひょっとこみたいな表情なんだが
569 :
奥さまは名無しさん:2009/08/08(土) 01:36:45 ID:1Idu8/oE
道明寺が回を追うごとにかっこよく見えてくる・・・
日本は道明寺だけが残念だった
仮面ライダー1号にしか見えない
外見はともかく、韓国の道明寺って、
回を増すごとに、ただのわがままで金持ちのボンボンに見えて仕方ない。
最終回に近づいてくるにつれ、道明寺の役柄が、外見のかっこよさや、
豪華な美術セットや衣装に頼りすぎてる感じで、演技はつまらなくなってくる。
こいつ、ヤバイ!人殺しかねない!みたいな殺気がまるでない。
モデル上がりの大根役者に見える。
事実じゃんw
>>560 何故おかゆ屋になったんだろうね。
実家がクリーニング屋っていうのも原作と関係ない設定だし。
ちなみに台湾版はケーキ屋だったな。
余談だけどケースに並んでるケーキがすんごいまずそうだったw
574 :
奥さまは名無しさん:2009/08/08(土) 03:49:59 ID:chbo+a5k
つくしのアゴが梅干しになってるし
F4の面々はやっぱり元祖日本版がいい
ナットさんも
>>519 類の鼻の穴って左右対称じゃないのかな?
角度によって左と右の鼻の穴の形が違ったりして気持ち悪い…
あと目は整形した方がいいと思う
>>573 何でおかゆ店かは謎だけど、あのおかゆ凄く不味そう見える。
実家がクリーニング店の理由は毎回毎回沢山のダサい衣装に着替えるつくしが
客の衣装を物色する為じゃないの?w
イム・ジュファンは何話から出ますか?
>>571 ラストだったか?結婚間近になって滋に土下座する情けない男ですから。
自分が滋なら間違いなく蹴飛ばしてやる。
日本版が類に土下座したのを滋にしたのだろうが、全く意味合いが違うと思う。
流石に恥を知らない民族のドラマだ。
>>581 あなたも、もう見なくていいんじゃないかなあ。
つくしの友達のゆうきちゃんは台湾版の娘が
性格がかわいくてよかった
つか韓国版は女がみんなキツすぎる
お国柄かな?
>>559 自殺した人の撮影は終わってたよ。
でもメインキャスト達の撮影は終わってなくて、
自殺の発覚した当日も撮影は予定通りに行われたんだって。
葬式にはメインキャスト達も参列してたけどね。
いまいち道明寺のやさしさ、類のやさしさが伝わってこない
わがまま坊っちゃんの道明寺がつくしにだけみせる道明寺なりのやさしさが感じられない
なぜだろ?
哀れな貧乏人に仕方なく恵んでるみたいな上から目線にみえる
類も道明寺とはちがうフワッと包みこむような感じがない
最初のベランダで卵や粉で汚れたつくしをハンカチでふくときも雑だった
ちょっとしたしぐさが気になってしまう
セレブじゃなく成金にみえるのはそのせいか
587 :
奥さまは名無しさん:2009/08/08(土) 09:52:21 ID:G/GtzO4y
具恵善は履歴の様なのには出てないがク・へソンは反日の様だ。
自殺した人ってものすごい整形顔だね
つか、メインキャスト全員w
静先輩の整形顔にシリコン胸に目がくぎづけ
ブランチのプレゼントw
なんで韓服着たテディベアなの?
あれもスポンサー人形ww
まだ途中なので分かんないだけど、寒流デサインの土星ペンダントってどうでした?
土星ペンダントにすれば花男プレゼントぽかったのにね。
テディベアマニアの谷原章介は喜んでた?
お菊人形もですねw
>>578 目と鼻整形ずみ
鼻の穴が左右非対称は整形鼻によくある
シリコンがずれるから鼻の穴の形がそれにつれて変形する。
>>593 教えてちゃんですまん。
テディってルーズベルト大統領の通称だよね。
アメリカ・ドイツが発祥かと思ってたorz
テディって韓国でどう言う意味?
起源が韓国だったとは!!!
>>583 台湾版で演じたレイニー・ヤンは今は台湾でスターになってる。
彼女は日本でも人気の高い台湾スターだ。
彼女のドラマはすぐにニコニコにあがりすぐに翻訳が入る。
韓国版でカウル役の子だけは好感持ってたけど、吹き替えの声でイメージ崩れた。
でも他のキャストは吹き替えの方が見やすい。
とくにク・ヘソンの喋り方は汚いので吹き替えで緩和されている。
>>599 >>593 >テディベアは韓国起源ですよ
起源=発祥じゃないの
きげん【起源・起原】
[意]物事の起こるもと。[類]始原。
はっしょう【発祥】
[意]物事がはじめて起こり現れること。
[例]インダス河畔に発祥した文明・発祥地。
?テディベアは韓国起源ですよ。になるの?
スレ違いだね。すみません。
もし台湾が「花より男子」をリメイクするなら、つくしはレイニーにやって貰いたい。
韓国版など足元にも及ばない名作になるだろう。
衣装も台湾版の花男は古いからダサいだけで、今作られている台流は寒流のようにダサくない。
韓国は何でも起源を主張する国だからまともに相手にするだけばかばかしい。
今の国の状態を見れば盗む事しかできない国だとすくに理解できる。
王様のブラン血見てたら、香港映画で台湾版つくしが
子持ち女の役演じてた。シミジミ
>>600 カウルヤンの子はKBS大河史劇『千秋太后』でファンボ・ス(千秋太后の少女時代)を
なかなかよく演じていた。りりしくてカウルヤンとは雰囲気が違うけど好感を持った。
台湾は秋から冬にかけて撮影すれば少しは衣装ましだったかも…
それから静先輩は台湾が一番綺麗だったな
台湾版の話は該当スレで。
いくら言われてもわからないんだな。
仕切り婆うざいよ
そんなの文句言う暇あったら
あっちのLL違反の重複スレを削除依頼してこい
>>608 居直ってんじゃねーよ
スレタイ読めない低脳が
610 :
583:2009/08/08(土) 19:36:05 ID:???
>>600 そうなんだありがとう
かわいいな〜って思ってたからうれしい
マンモスうれP
↑
あちこち勝手にコピペするな!!
もし欧米でキャスティングするなら、道明寺も、類も、すっごいキャラ
なんだろうなぁ、、、とドキドキしてきるところがあるけど、
韓国版の両者は、ほんとにヌルイ。ヌルすぎる。。。
気の抜けたコーラみたいな演技。ほんとにキャラを理解してるのか!?
濃いキャラの演技、欧米俳優にやらせたい。
特に類は絶対、欧米系の金髪の俳優に演じてもらいたい。
もともと、原作の類は、色素薄いかんじで日本人離れしてるんだから。
まぁ天下の欧米が、花男なんかドラマ化するわけないんだけど
でもやってみてほしいよね
ただ欧米はウーマンリブ傾向が強すぎて、貧乏な女主人公に、
えらそうな男たち4人組なんて、国民性が受付なさそうだけど。
アメリカって、「プリティー・ウーマン」以降
男が超金持ち、女が貧乏、惚れられて贅沢させてもらって
求愛されてハッピーエンドってシンデレラ・ストーリーのヒット作
特にないもんね。ロマンス小説なら不滅だけど。
アメドラはすぐ肉体関係に持ち込むから
道明寺がつくしと延々悶々してるなんてありえなそう。
道明寺は喧嘩ッ早いくせに、ああ見えてけっこう理性が強いと思う。
西門の女遊び、美作の奥様キラーな感じは立派に表現出来ても
奥ゆかしい恋愛は、アメリカ人には難しそうだw
ハリウッドリメイクするとしたら、年齢設定をすこし下げないといけないw
それにしても韓国の道明寺は、原作を読んだの?
っていうくらい役を理解してないよね。外見は嫌いじゃないんだけど。
金髪のつくしはどうかと・・・
つくしは韓国系アメリカ人がやればいいんじゃない
欧米なら映画の「今を生きる」みたいな
イギリスのお金持ち学校の共学制がいいな。
あとアメドラのヒーロー、ヒロインは意外に金髪率は低い。
欧米=金髪ってのは古い発想。
奥ゆかしい恋愛は、アメドラの「Smallville」のクラークケントと
ラナラングは、かなり悶々としている。
アメドラでもすれ違い系、ピュア系恋愛はちゃんとやっている。
韓国版花男の花沢類、顔の不自然さがとても気になる・・・・・
でも、類の親が元大統領とか、おじぃちゃんが医者で、自分も医者を
目指す設定はやりすぎだ。つくしが医者を目指すのも、なぁ・・・
類ファンだから、類に対する不満ばかり出てしまう。
でも韓国バージョンの、道明寺や類の実家は、
明るい色調でけっこう好きだ。
日本の道明寺の実家は室内インテリアの色調が暗い。
何で韓国系?日系じゃないの?
それつっこもうと思ったけどここ韓国版スレだからと
納得した。
622 :
奥さまは名無しさん:2009/08/08(土) 23:27:50 ID:Etb+628t
日本テレビとフジと朝日も花男作ってほしい
四局で争ってほしいわ
じゃあレベル高いものが作れるし。
tbsのf4は酷すぎ。
絶対韓国の花男を宣伝するために作ったって感じ
日頃ジャニーズ特別扱いしてるのに肝心な時に
その時人気ない、しかも日本女の好みではない阿部力を起用したり小栗旬とか松田とか松じゅんとか全員おかしい。
普段ジャニーズジャニーズいってんだからヤマピーと赤西仁と長瀬とかジャニーズつ゛くしにすりゃいいのに
うちはジャニーズ嫌いだから、三浦翔平とか使ってほしい
>>622 色々書いてるが、
結局のところお嬢ちゃんの好みの主張かよ。
日本版花男スレに帰れ!
な・・・なんか変な人がきていますね
TBSのF4ってなんだ?w
要するに
韓国版>>>日本版と遠まわしに言ってる
ただの朝鮮人ですね
韓国版なんかどこも褒めるところが無い
「花より男子」って作品名を名乗らないでほしい
wwwww
日テレのF4ぽかったのが
有閑倶楽部じゃない?
夏休みだなぁ。
韓国版は原作のあり得ない部分をオリジナルストーリーでうまく補っているよね
花より男子は韓国版でやっと原作を超えた気がする
>>628 酷いと言う意味でぶっちぎりで超えてるよねw
>>628 >原作のあり得ない部分をオリジナルストーリーでうまく補っているよね
詳しく。何処のシーンがどんな感じにか一つでも例を上げて欲しいよ。
毎度あやふやだなぁ。
原作を超えたw
そう思ってコンプレックス解消か。幸せだ。
>>615 プリティーウーマンって売春婦の玉の輿話だからねー。
どれだけの男と汚いことしてるのか分かってみんな観てるの?って思う。
売春婦がシンデレラストーリーwに乗るのをウットリ観てる女は気持ち悪い。
類のひげをとりあえず何とかしてよ…
整形大国なんだし、せめて永久脱毛くらいすればよかったのにね
そういった高度な技術はないのです
整形大国についても「どこよりも安価」という点で大国となっています
見栄えは二の次です
>>631 >売春婦がシンデレラストーリーwに乗るのをウットリ観てる女は気持ち悪い。
確かに気持ち悪いとは思うが、
「どんな過去があっても愛してくれる男」は女の求める夢物語なんだって。
男が夢物語で汚れ無き清純な女や経験済でも性的に未開発な女を求めるようにね。
スイーツ(笑)達に他の男に心変わりして、輪姦されて、妊娠して、
流産しても男が変わらず愛してくれるような話が流行ってたじゃん。
>>596 ナチュラルが売りの類が、いくらキャストだからって整形男ってだけ萎える。
小栗は顔はともかく183越えててスタイルいいし、今なら細マッチョっていうの?男らしい骨格だからそこがプラス計上されたけど、韓国版はなよなよしすぎ痩せすぎだ。
637 :
奥さまは名無しさん:2009/08/09(日) 07:59:17 ID:jIPbBXkz
自分は台湾版は見てないから何とも言えないけど
各国で作られているドラマだから
どうしたって比較するレスが付くのは仕方ないんじゃないの?
そういうドラマなんだしスレチと目くじら立てるような事でもないと思うけど
実況板規制されちゃった(´・ω・)
明日から実況スレの「よくある質問」テンプレは休みな。
類役のヒョンジュンは182しかないが、普段は細マッチョだよ。
花男の時は撮影がハードすぎてどんどん窶れた。
今は筋肉も戻っていい感じ。
643 :
640:2009/08/09(日) 11:11:28 ID:???
>>642 おお、任せた(・∀・)行数規制が厳しいから気をつけて〜。
テンプレは気が付いた所があったらテキトーに改変しだしぁ。
噂のつくし母の塩被りまでには解除して欲しいわぁ。
644 :
642:2009/08/09(日) 11:14:18 ID:???
>>643 毎日必ずは保証できないけど
出来うる限り頑張りまっす
>>641 撮影時に体が保てなきゃプロ失格じゃね?
どんなに普段が良かろうと、作品でダメなら意味ないよ
「元々、俳優じゃないから」とか言うなら歌手だけしてロッテ。
>>645 韓国ではドラマ撮影中に窶れる倒れるは日常茶飯事だから。
類役に限った事じゃない。
韓国のドラマ撮影は日本じゃあり得なすぎるぐらいハード。
放送しながら撮影だから、撮り終わって即編集即放送する。
台本もギリギリにできる。
日本の花男撮影もたいがいハードだと思うけど。
韓国ドラマがクオリティーが低いわりにハードなのは
ただ単に時間的にギリギリに撮ってるからでしょw
>>464 要約すると「韓国人は全てにおいていい加減」と。
>>647 いくらハードでも日本じゃ放送当日まで撮影して即編集して即放送なんてあり得ないだろ。
>>649 だから、ただ単に時間が押してるってだけでしょw
そんな未熟な韓国ドラマ界の体制を威張られてもw
ジェリーに比べてイ・ミンホがブサすぎて・・・
ミンホは年々鼻がでかくなってる、あのまま年を取ればピノキオ顔になるんじゃなかろうか。
あとつくしがなぜあんなにぶりっ子なのか?!強いけど可愛い真央ちゃんのほうが数倍イイ。
>>650 威張るって何?
全く威張ってないし、威張るような事でもないし。
本職俳優でも窶れて倒れるほど、日本よりひどい状況だと書いただけ。
仲間割れはやめようぜ
第一話では、類の青髭と小堺一機鼻に目がいっちゃうし、かなり萎えたのに
その後、何故だか段々気になり始めて、六話で完全にメロメロになりましたーw
類役の人、たまらん。あとからジワジワきた。いまや髭も鼻も愛嬌。
道明寺役は、オラオラギラギラ感0、ツンデレ感0、全然道明寺じゃない。弱そうに見える。
外見は韓国で、中身は日本だったら、いいかも。
文字間も読めない日本人が増えたのかw
>六話で完全にメロメロになりました
初めからだろ?
婆さん無理すんなよ
>外見は韓国・・・・
ありえない寒バアのセンス
初韓流なのに寒バァ言うなw
台湾見てないから知らんけど、外見は松潤よりは韓国の方が道明寺と思ったけど。
…いや、顔は松潤でいいんだけど、体格がね。
道明寺=デカイ強そうってイメージが強すぎて。
>外見は韓国
わざとらしく遠まわしに褒める韓流ババアだな
>>646 > 台本もギリギリにできる。
そのぎりぎりぶりも程度問題ですよね。
王と私放映終了後に於干同役のキム・サランが語ったところによると
撮影直前数分前とかに台本が回ってきたこともあったそうです。
仁粹大王大妃役のチョン・イナさんはあまりに台本の上がりが遅く
役作りが出来ずに悩みが多かったそうです。
韓国人の名前をスラスラと並べられても暗号にしか見えん
662 :
奥さまは名無しさん:2009/08/09(日) 18:03:45 ID:jQurCsdM
>>661 韓国人のカタカナ名だと思ったら読まないでスルーしてる
でないと疲れるし、読んでしまったら気持ち悪いよね
>>658 結局、身長のことを言いたかったのですね
わかります
確かに、松潤は華奢で背も低かった・・・・
演技は良かったと思うけど。
また朝鮮人が身長の事を言い出した
整形顔もキモがられてるし、結局それしかないのね
ここには演技より身長が大切な人しかいません。
668 :
奥さまは名無しさん:2009/08/09(日) 21:04:54 ID:sXencT0B
韓国版、胆胃と思うのは自分だけだろうか
渋谷の駅の広告見て、吐き気がした
なんだあの上目遣いのブサイクなつくしは
高身長崇拝時代が、今頃韓国人の間で流行ってるんだろw
日本から20年遅れてますよw
ここは韓国版アンチ?
普通に韓国版を語るスレってあるのかな?誘導してください。
プッ、このドラマの何を語る事があるんだろう?
身長だって偽造だし
身長があっても顔が大きくのっぺりしていると服を着こなせないんだと
いうことが韓国人見てるとよくわかる
この人に合う服選び。
が出来ないんだと…
トータルコーディネイトが下手。
まだ影の薄い二人のF4やつくしの友達はあってると思う。
道明寺と類が日本と同じにしょうとし過ぎて、滑ってる感がでてる。
女子もゴージャスは光り物なら安心w見たいなwww
でも東方珍奇とか見ても日本のスタイリストがどう頑張っても限界がある
髪型を取り繕っても垢抜けない感が漂っている
衣装より本人の好みで着てる私服の方がセンスよかったりするし。
中国版の花男放送されてる。原型ないけど
原型を全くとどめてない中国版は何で叩かれないの?
知らなかったから
あと見なくても顔面も服装も期待持てないのが予想つくから
>>679 どこかの国みたいに起源主張したりくだらない比較して墓穴掘ったり
日本を征服するみたいなこと言って乗り込んできたりしないからじゃないの
ところでそれ見れるの?
中国版の方が見たい
>>678 >原型ないけど
中国版は公式に花男として認証されなかったんだよね。
花男は作られたら4年時間を置く事になってるんだっけ?
韓国版が作られたばかりだから、中国版はまだ早いみたいな
だから原型ないんじゃない?
あれは花より男子では無いって事でしょう。
>>679 どこかの国みたいに、日本のお金をあてこんで制作して
放送前に日本で栗ファンミとかして回収しようとしないからじゃないの
>>682 嫌中もいるはずなのに叩くのは韓国版だけだと、
韓国版だからという理由だけで嫌韓が叩いてるようにしか見えない。
嫌韓じゃなくてもこの内容で花男を名乗られたら叩きたくもなるわ
なんでも嫌韓で片付けないで少しは何故叩かれるかも考えてみれば
いいのにそれができれば叩かれはしないかw
>>686 ちゃんと理由書いてあるのに日本語理解できないの?
>>688 理由じゃなくてただのこじつけに見える。
被害妄想
中国版(ですらないパクリ)は知らない人が大半
知っててもマイナー過ぎて叩く気もない人がほとんどでしょ
あと日台韓と中国では同じドラマでも括りが違うと思う
中国ドラマは北朝鮮ドラマと同じ括りだわ
内容演出カメラワークが糞
金かけてるわりに衣装のセンスは理解できないくらい酷い
類は青髭なんとかしろ
道明寺の髪型がオバハンパーマで違和感
つくしは品が無さすぎる、貧乏=下品ではない
まだまだあるけどこれ位にしておく
花男に限らないけど、韓国人がどこにでも出てくるから必要以上に叩かれるんじゃないの
しかも出て来る時はいつも日本のものを貶す&自国のものアゲアゲがセットだから反感を買う(日本の掲示板だから当然w)
他の国の人はもっと謙虚で、自国のものでも悪いものは悪いってちゃんと言うイメージがある
ネット上の韓国人を見れば中国人ですら謙虚に見える
まあ韓国人か在日かは区別すべきとは思うけどね
2ch書き込みでの個人的嫌悪感は在日>支那人>韓国人だ
全何話なの?これも42話くらいやってくれるの?
これの来月のイベントに行く人の理解ができん。
どうして道明寺がババアパーマ頭なんだー
どうして類が青ひげホモ男なんだー
こんなのセレブじゃない
花男じゃない
ミニスカブレザーが好きだから見てるけどパンチラあるの?
>>698 スカートの下に履いているブルマーは良く見えますよ
8/7(金) TBS
4.9 ひるおび!
6.3 ひるおび!
4.2 そらナビ
3.0 バンバンバン
3.8 韓国版・花より男子
5.6 宮廷女官チャングムの誓い
8.7 報道特別番組 酒井法子容疑者に逮捕状
8.5 総力報道!THE NEWS
9.3 総力報道!THE NEWS
702 :
奥さまは名無しさん:2009/08/10(月) 15:40:37 ID:jVAX20wO
関西は明日から再開
>>694 2ちゃんばっかやってないで外に出ろよおばちゃんw
704 :
奥さまは名無しさん:2009/08/10(月) 15:49:42 ID:bky04s1P
>>665 水嶋ヒロがもうちょっと早く出てきてたらねえ。
中国版、つくしが非常階段で叫んでたし
花男っぽい部分もあった。
韓国版の花男はおもしろいな
日本版でも台湾版でも断然花沢類派だったのに
韓国版だと道明寺派なんだよな
何が違うのか自分でもわからん
あんな髪型なのに
このスレを見ている人はこんなスレも見ています。(ver 0.20)
━━━ 花より男子シリーズ総合スレ Part152━━━ [懐かしドラマ]
【花より男子】イ・ミンホ【ク・ジュンピョ】 [海外芸能人]
★★★井上真央★★★137 [女優]
ジェリー・イェン【言承旭】Part169 [海外芸能人]
仔仔《周渝民》迷が集うスレ Part33 [海外芸能人]
711 :
奥さまは名無しさん:2009/08/10(月) 18:46:53 ID:DA8csFmV
ヴァネスって相変わらずエロい身体してんのかな?
韓国版の道明寺はズルくてショック。>馬のレースで。
馬が可愛そうだった!!
つくしと類に嫉妬してる道明寺の演技が下手すぎ
道明寺と類の対決なのに、水泳で他のF4が、類ゆるさね〜とか
しゃしゃり出てきたのが、なんか納得できなかったんだけど
韓国版、ネットで視聴したけど
個人的に道明寺だけは髪型抜かして外見は良いとおも。
演技力じゃなくて道明寺のキャラ設定が駄目なんでない?
野生の動物的本能の部分が全く出てないからさ
716 :
奥さまは名無しさん:2009/08/10(月) 19:59:21 ID:uf0gRLTC
道明寺より類の演技が下手すぎ
このスレで韓国版を褒めると韓流ヲバにされるよ
日本版類と韓国版類の顔って似てるじゃん。
ヨン様+小栗+山P÷4+髭。
720 :
奥さまは名無しさん:2009/08/10(月) 22:02:10 ID:B7ks5yIM
韓彩英は歯の白さを保つために金銭かけてケアしてそう。
このスレで韓国版を褒めると在日にされるよ。
やっぱり失敗はつくしだと思う。
貧乏は下品でガサツって。
韓国のブルーカラー層は、下品でガサツなのかなぁ?
だとしたら国民性の違いだから、あのつくしで正しいのかもしれない。
全体的に昭和っぽく感じるのは何故?
でも、日本人でこのドラマを最後まで絶賛できたら相当なゲテモノ好き
韓国に住みたくなってきちゃった
F4+つくし役、歳取り過ぎ
20過ぎて高校生はないよ。四捨五入したら30じゃん
設定変えたら良かったのに
ドラマでは珍しいことではないよ。
20杉ぐらいじゃ実年齢なんて関係ない
アメリカなんかはアラ30くらいで高校生演じている
昨日見忘れたけど別にいいや・・・つーかもういいや
のめり込むような面白さは無いね
月曜は大阪は放送無かったけど、関東は類との対決だったのかな?
その辺りからどんどんトンデモストーリー展開していくよねw
今「面白い」って言ってる人もこれからどんだけ付いて来れるか?w
つくしが森三中、黒沢に似過ぎていて集中して見られない。
類は4様だし、
あの二人のキャストがダメ過ぎ。
道明寺はやっぱり日本がいいな
類は台湾
見た目と芝居重視で
731 :
奥さまは名無しさん:2009/08/11(火) 03:00:46 ID:UfTd2+Pw
YouTubeで字幕も吹き替えもない花男みたけど、面白いのは5話くらいまでだった。
類との対決で何で乗馬レース?って感じだし。
道明寺がずるするのもひいたわ。
その後、類とイタリアかどっかでぐだぐだするのも短縮出来るだろと。
また韓国特有の無意味にぐだぐだが続くのかなーって。
まぁ道明寺がカッコイイから許すけど。
とりあえずつくしの口歪めてるシーンもカットして欲しい。
道明寺だけでいうと
台湾版>>>>韓国版>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>日本版
て感じだね。個人的な感想。
台湾版はお金かけれなかったみたいだけど、中身がすんごい良くて感動した。
韓婆無理すんなw
わかりやすすぎるw
このスレを見ている人はこんなスレも見ています。(ver 0.20)
【花より男子】イ・ミンホ【ク・ジュンピョ】 [海外芸能人]
━━━ 花より男子シリーズ総合スレ Part152━━━ [懐かしドラマ]
【栗副業で】韓国ブーム検証スレ299【解散目前】 [ハングル]
花男/19の純情【ク・ヘソン 2】王と私/必殺最強チル [海外芸能人]
ジェリー・イェン【言承旭】Part170 [海外芸能人]
つくしは井上より可愛いじゃん
目と鼻整形で反日だけどねw>韓国つくし
大げさな表情と口元の仕草が下品なとこも残念
下品で粗暴っぽいのが庶民代表つくしなら
井上つくしは棒演技に見えて物足りないのかも。
仕方が無いね。
しかし野性児っぽいのは道明寺設定なのに、つくしを野性児っぽくしたから、あのゴリラ歩きと顎の動きなの?
えー、ここまでは原作に沿っていたし、なかなか面白いと思ったのに、こっから
おかしな方向にいっちゃうの?原作と無関係話に?
道明寺、顔でけえ
韓国版って最初からパロディーとして作ったんじゃないの?
そう思うとこれからの展開も腹が立たないし、「どんどん面白くして」って
応援する気持ちにもなれるけど?
司と類の対決なんてパロディーと思わないと馬鹿馬鹿し過ぎて見れないよね。
>>731 必死に装ってもどーしても比べてしまう
悲しい性だね
日本版よりは可愛いってレベルだよ韓国つくし
743 :
奥さまは名無しさん:2009/08/11(火) 14:04:25 ID:UfTd2+Pw
見た目と芝居重視なら台湾版だね。
日本版はありえない。
松潤全然合ってないし!
>>743 台湾版も日本版も実際にドラマは見てないでしょww
>>725 ええっとそれは日本版も遠まわしに非難してるんでしょうかw
日本版の道明寺はにやけててウチダユキに合わなかったな
ルイは良かった
>>744 ここには最初から日本版(てか松潤)叩きの
ジェリー・イェンヲタが常駐しているのですよw
韓国版にかこつけて、しつこいったらない。
>>742 好みって人それぞれだね・・・シミジミ
自分は韓国版だけは有り得ないと思うぐらい不細工に見える。
>>747 いるよね
「韓国版もなかなかいいね」と褒めておいて「でも悪いけど台湾版が最強よかったら見てね」
なんつって宣伝してそれでやめておけばいいものを必ず松本を貶さないと気が済まないwww
自分が台湾版未見だったら絶対に見る気なくすし
おかげで台湾版がちょっと嫌いになったw
類がダメ…。あの適当そうな微笑みがどーしても。
ID:UfTd2+Pw
本日も各地で工作活動お疲れ様です
>>742 韓国版は可愛いと思う。
正直医者の腕を誉めたい出来だと思う。
韓国の医者は腕が良いのか、海外に行っているのか
定かではないが
道明寺は3人ともわりといい
韓国が1番劣るけど
類は台湾以外不細工だ
なんで目の細い奴にばかりやらせるんだ
つくしはどれも実写にするとキーキーうるさい女に見えて魅力梨
>>754 「ビー玉みたいな目」は台湾版類しか無理かもね
どうせならアメリカ版でもやらないかな
実は松潤が一番ビー玉みたいな目をしていると思う
>>757 アメリカじゃメンタリティが違いすぎて全くの別物ができそう
香港版なら観てみたいかも
>>757 アメリカ版だと、「ゴシップガール」の中につくしを放り込む感じだと思う。
でも、アメリカ版は昔だと「ビバヒル」、今は「ゴシップガール」で、庶民出身の兄妹。
肉体関係ドロドロ、ドラッグ問題。振り回される勤勉で誠実な兄。
ってのが、米版つくしなんだと…
ファビュラスでアッパー感が見たいなら「ゴシップガール」じゃない?
ゴシップガールなんて全然関係ないじゃん
763 :
奥さまは名無しさん:2009/08/11(火) 17:35:32 ID:3gPybFiT
25話まであるんだね〜
日本版も好きだったけど、韓国のほーがお金かかってるね!
見たかった場面もたくさんあるし楽しみだな!
ってか25分くらいカットしてるんだね…なんでカットするんだTBS!
>なんでカットするんだTBS!
汚くて吐き気を催すシーンが満載だから
名古屋でも始まったけど、
朝は日本版、午後は韓国なので続けて見てる。
道明寺はやっぱり松潤の方がかっこいいね。
韓国の道明寺のあのオバハンパーマは何なんだ。イモだし。
韓国版F4はどんなに着飾ってもつくしと同等の庶民的なF4なんだよね
台湾版F4は見た目は庶民的な服でも(つくし以下のときもあるが)、なぜか“庶民”には見えなかった
醸し出す雰囲気が違うのかな
>>763 気は確か?どこの第三国の方ですか?
NYの設定→マカオ、安っ
水泳部特待生つくし、あんな浅瀬で溺れて意識失う・・・
スイマーならつった時の処置ぐらい心得てるだろー
どんな水泳部特待生、どんな脚本www
>>749 いるんだよね〜
台湾ヲタを装って日本版叩きして
韓国アゲする在日チョンだか韓婆が
道明寺の部屋がいつの時代の金持ち設定なんだ?
ダサすぎるぞ!いまどきあるのか?あんなの。
>>763 韓国版がどれほどお金がかかっているかしらないが、もしかかっていると
すれば日本での回収を見込んで制作→日本でのドラマ放送前に栗ファンミに
ファンクラブ創設、栗ツアーww
台湾版ヲタってほんとタチ悪い
過去スレ全部読み直したら韓国版ヲタのせいになんてできないほど
やりたい放題のくせに
>>768 確かにwめちゃ浅いとこでもがいててワカメでも絡まったのかと思ったw
韓国人って泳げない人が多いらしいから、あれでおkなんだろうな
スルーをしらない婆が吼えております
道明寺の顔のデカさにビックリした。
一瞬ゴジラかと。
松井と韓道明寺、残念ながら同じくらいの顔の大きさだとオモ
マンガに近いのは台湾版。
台湾版の方。
解りましたから巣へお帰り下さい。
>>768 特待生って言ってもコーチもいないし、勝手に下手糞なフォームで
スイミングクラブのおばちゃん泳ぎを1人で黙々と泳いでるだけw
これ韓国で放送されたとき韓国ファンは疑問を持ったなかったの?不思議?
韓国版が本当にお金を掛けて作った作品と言うなら、もう少しまともな脚本を
書ける脚本家を雇うべきだった。
これ以外にもいい加減な話の内容が満載だし。
まあ、日本版道明寺は確か顔もぶつぶつだらけだったし
きもかった。でも、キモさで言えば韓国版もどっこいどっこいだよ?
中国版花男はしらないけど、中国行ったときに現地のドラマを
見たことある。言葉が分からないまま見たけど、なんか
素人がつくったドラマのようだった。
中国っていってもテラヒロスからなぁ。
どこの地域で見たの?
花男は台湾版ってことね。
地域によってドラマ違うの?
自由に作れる環境もないのに
>>772 過去スレ見ても
在日チョンの自作自演ばっかのくせに
中国版がようつべにうpられたら観てみたい
なんか、中国版、っていうと違和感あるのは私だけ?
台湾って感じなんだけどな。違わないけど、違うっていうか。
韓国版、つくしドラえもんのパクリを堂々と着てるのもどうかと?
788 :
奥さまは名無しさん:2009/08/11(火) 23:26:44 ID:scw8gQ2S
よく韓国人が「韓国は女優がきれい」とか書いてるけど
整形顔が多すぎて、みんな似たような顔ばっかりで
全く記憶に残らない。覚える気もないけど
韓国版が予想以上におもしろくて焦ってるみたいだね
中国版の写真見た限りでは
韓国の整形顔のような気持ち悪さは無かったな
あと衣装のセンスも韓国は全く無いけど
中国の方は許容範囲だった
>>789 韓国版は予想以上に駄作だったよ
途中で観るの止めた
>>786 台湾版とは別に中国でも作られてるんだよ
名前だけで中身は花男とかけ離れてるらしいけど
韓国版は道明寺が人を殴ったりするシーンは、暴力的だからラグビーや射的、暴走運転に改変したのかな。
自分の手を使わない、第三者に命令して行うリンチや公共の物への落書き推薦はOK。
国によって放送出来るシーンの違い、本当異なるんだなぁと思った。
自転車をチェーンで倒す、そして放火はあまりにも危険度が高くてビビった。
>>789 韓国マンセーの方、視聴率上げてからそーゆーこと言ってねw
>>790 韓国人が中国版の写真みてファッションセンスをバカにしてましたが・・・・
中国版道明寺の中の人、ひき逃げで逮捕歴なかったっけ?
そういうのよくあるね。>国によって違う
あと、現代韓国ドラマって、全体的に、妄想(夢オチ)と現実のシーンの切り替えが
分かりにくいことが多々ある。
「宮」にも、つくしの妄想シーンみたいな、仕返し妄想シーンがあるんだけど
もうちょっと分かりやすく画面の切り替えと演出をしてほしい。
でも実際に、道明寺に足蹴りをかますシーンは、日本のより韓国版がよかったな。
日本版の、無意味に長い、つくしの足踏み、いらない。。。
中国のは誰が見てもダサいんじゃないの?
台湾ですらアレだし
>>794 婆さんじゃないんだからさ〜
リアルタイムで見るわけないじゃん
みんな録画して見てるよ
絶賛地上波放映中なのにここもずっと過疎ってるね
このドラマはアンチが見ているのが多いし
リアルタイムで見ている人の率が他のドラマよりきっと多い。
で、それでもこの視聴率。アンチに感謝しろ。
アンチのフリして見てるんだ
捻くれてますね
おもしろいことはわかってるんだから、素直に楽しめばいいのに
顔が大きいのも致命的だしファッションセンスも皆無なんだから無理に日本の真似しないで無難に
原作通り微妙なコンサバなハイブランドカジュアル路線にしておけばよかったのにね。
803 :
奥さまは名無しさん:2009/08/12(水) 01:50:14 ID:1IUMTX65
なんかね、日本版は道明寺がうまく表現されてないんだよ。
台湾版はほんとにすごい上手く表現されてる。
でも大袈裟過ぎなくて感情移入できる。
こんなの見たらほとんどは自然とというより必然的にアンチになると思うわ
ヒョンジュンは顔小さいよ。
807 :
奥さまは名無しさん:2009/08/12(水) 02:55:44 ID:GNn//WyB
あのういういしさいいわあ
なんで日本はあんなお子様みたいなんだろ
ホント道明寺が残念だ
台湾版ヲタって、日本版放送の時も出張してきて暴れてたよね。
相変わらずスレタイすら読めない馬鹿なんだね。
台湾版ヲタを語るスレでもないけどね
>>709 亀だが、同じく
もう類が出てるシーンは目を細めてるよ>青髭
自分は、整形してるかどうかは鼻くらいしか見分けつかない
つくしは目も整形してるのか…
みんなよく分かるな
*3.4% 14:57-15:50 TBS 韓国版・花より男子
韓国版・花より男子 *3.0__*3.5__*2.9__*2.7__3.8__ ??__3.4
一昨日は2.8%
つーかつくし役が駄目だ>韓国版
なんか違う
もっと若々しくて軽やかな子じゃないと
はぁ、類が全く萌えない・・・
金持ち強調するための乗馬なんだろうけど
バスケのままで原作通りやった方が絶対よかったよ
トラウマとかいらん
817 :
奥さまは名無しさん:2009/08/12(水) 10:33:50 ID:HReDQroJ
やってる時間が悪いっしょ?
普通に夜流しゃ結構数字いくんじゃん?
日本でも人気でると思うけど。
あっ、韓国はそれが目的か…\
>>817 夜中にやってたエデンの東とかいうドラマ、1%切ってるよ
乗馬やってるんだけど・・・・あれナニ?
なんのレース?
山登らせてダメになる馬?
つくしを乗馬させて自分がヘルメットかぶってる類w
馬に対する愛情がない道明寺、レーシングチームを蹴る道明寺
どんだけ性格悪いんだよ
ところで・・・韓国って何歳から車の免許取れるの?
>>817 夜でもムリ。夜でもダメなものはダメ。
最近トレンディ系のドラマはどの局がやっても視聴率がとれない。
日本の新作ドラマでも7%とか8%台がウヨウヨ。
韓国版『花より男子』の3%前後というのは、TBS的(低視聴率)には大成功
でしょ。
ちなみに韓国の地上波は有史以来、日本のドラマを流したことが一度もない。
こんな国の番組を日本のプライムタイムに流すなど、ありえないこと!
夜ってもしかしてゴールデンのこと言ってるのかなw
水戸黄門の昼の再放送とゴールデンでやってる本放送の視聴率知ってる?
再放送の1/4しか視聴率が取れないドラマをゴールデンで流すかよ
>>814 *3.4% 14:57-15:50 TBS 韓国版・花より男子
*5.0% 15:50-16:45 TBS 宮廷女官チャングムの誓い
*5.7% 16:53-17:50 TBS 酒井法子容疑者に逮捕状
道明寺家のメイドがメイド喫茶のメイドにしか見えんw
画面から浮きまくりw可愛くないしw
頭の飾り物取ったほうがいいよw
>>816 胴衣。ただ、私は、競技そものもがどうっていうより、
あの道明寺姉が、ちまちましたやりかたで競技の内容を決める
のが理解できん。
あの姉が、あんなビンゴゲームみたいな手の込んだ道具使って
野郎どもの喧嘩の仲裁なんかするかっちゅーの。
中国版褒めてる人がいてビックリした
動く映像は見てないけど、写真見ただけで有り得ないほどのブサイクぶりなのに
中国版F4ってマジで日本じゃ一般にいてもブサイクの部類だよ
つくしは可愛いのに男優は何でこんなにブサイクなの?
826 :
奥さまは名無しさん:2009/08/12(水) 10:56:42 ID:HReDQroJ
そうだね〜3%台でもまだいいほーか。
今やってるジャニとかのゴールデンのドラマでさえ5、6%が並んでるもんね
最後まで放送してくれりゃいいや
>>813 金曜日の6話が3.4%だよ
ハングル板見て書いてるんだろうけど
テレビ番組板の視聴率スレから適当に転載してるだけだから
あそこはアテにならないよ
またWikipediaのほうがマシ
回 放送日 視聴率(日本)
1 2009年7月31日 3.0%
2 2009年8月03日 3.5%
3 2009年8月04日 2.9%
4 2009年8月05日 2.7%
5 2009年8月06日 2.9%
6 2009年8月07日 3.4%
7 2009年8月10日 2.8%
Source:ビデオリサーチ/関東地区
http://ja.wikipedia.org/wiki/花より男子
このスレを見ている人はこんなスレも見ています。(ver 0.20)
【栗副業で】韓国ブーム検証スレ299【解散目前】 [ハングル]
━━━ 花より男子シリーズ総合スレ Part152━━━ [懐かしドラマ]
花男/19の純情【ク・ヘソン 2】王と私/必殺最強チル [海外芸能人]
【花より男子】イ・ミンホ【ク・ジュンピョ】 [海外芸能人]
★★★井上真央★★★138 [女優]
46 名前: マンセー名無しさん Mail: sage 投稿日: 2009/08/12(水) 11:04:53 ID: O63l5fRr
>>39は8/7金の分ね
8/10月
*2.8% 14:53-15:48 TBS 韓国版・花より男子
*5.7% 15:48-16:43 TBS 宮廷女官チャングムの誓い
*7.9% 16:53-17:50 TBS 水戸黄門
再びの旧消費税割り、おめ
道明寺は幼少期のトラウマで水が怖くて、溺れたつくしを助けられず
花沢類も同じく幼少期の交通事故がトラウマで運転が怖かったが克服
まだ出てきてない?けど美作にも子供の頃のトラウマがあるらしいねw
トラウマ好きね
ハングル板って何なの?
なんかキモい
在日韓国人の巣窟だそうです。
下のほうを見て安心感に浸ってりゃいいよ
その程度のドラマだって言ってるようなもんだし
美作役が子役やってたエデンの東なんか1%切ってるんでしょ
2〜3%なら韓ドラとして大健闘だよ
エデンの東の時間滞に花男やっても1%切るよ
枕詞が「最高視聴率 35.5%!」だから
惨めと言えば惨めだねw
エデンの東の方が上でしょ?
ソンスンホンって、この前
赤坂に3万人集めたんじゃなかったっけ?
やっぱ韓国風味付けになると、気持ち悪い内容になるね。
日本人のメンタリティだと受け付けがたい空気が画面から滲み出ている。
局側としては誤算だっただろうな
あんなに気合いをいれて熱韓とか宣伝したのに
49 名前: マンセー名無しさん Mail: sage 投稿日: 2009/08/12(水) 11:52:36 ID: D1U1lW4Q
熱燗って何の効果もないね。
PRに金つぎ込んだこと考えると笑えないんじゃない?
ま、韓国・在日系がスポンサーみたいだから豚としては関係ないか。
>>839 >赤坂サカスに3万人……か。
>行ったことがある人には分かると思いますが、あそこに3万人はおろか3千人が集まることすら不可能ですよ。
>どんな収容力があるんだ。四次元ポケットか。
>おそらくはこのあたりの数字、所属事務所からの発表なのでしょうけど、むちゃくちゃにもほどがある。
変なシトが混じってる
>>812 ソウルでは半数近い人が日本のテレビ番組を月に1回は見ているが、
東京で韓国の番組を月1回以上見る人は2割どまり。
東京では60代女性の46.7%、50代女性の35.5%が韓国の番組を見ていた。
だが、そのほかの層の視聴は低水準だった。
ソウルでは日本の番組を、20代男性の62.7%、20代女性の63.6%が見ており、
他の多くの世代も40%を超していた。
>>839 来日韓国人俳優のその手の発表を真に受けちゃだめだよんw
233 :マンセー名無しさん:2009/07/19(日) 13:16:47 ID:hi41sd44
赤坂サカスの赤坂BLITZでも最大収容人数が1324人なわけだがw
無理に詰め込んでも1600人ほど
3000人って何処でやったんだか3万人は言わずもがな
238 :マンセー名無しさん:2009/07/19(日) 13:49:50 ID:5igaUKJ4
>>233 赤坂周辺を人で埋める規模だぬ>3万人
本当にそれだけ来てたら速報ニゥスでライヴ中継するでそ。
韓国人タレントの「○○○人のファンが集まって熱狂した」って数字ほど
当てにならないものはないw
>>844 嫌韓ネトウヨでそ?
>>1のテンプレにあるとおりスルーでよろし
どうせドラマなんか見ないで韓国叩くだけしか脳がないし
>>846 またハン板のコピペですか
気持ち悪いからやめてくれる?
見たけどスポーツ対決とかしててアホくさいからチャンネル変えた
なにが面白いの?こんなドラマ。昼寝してたほうがマシじゃん
花男好きの嫌韓でごめんね
ドラマの感想もちゃんと書いてるよ
さっきから出てくる“マンセー名無しさん”ってどこのスレなの?
>>848 >>839が水増し発表信じてるから貼ったんだよ
839 名前:奥さまは名無しさん[sage] 投稿日:2009/08/12(水) 11:52:24 ID:???
エデンの東の方が上でしょ?
ソンスンホンって、この前
赤坂に3万人集めたんじゃなかったっけ?
ハングル板住人きもい
>>852 わかったから花男の話しないんなら出ていって
さっきからしてるよ?
コピペ貼ってるの自分だけじゃないし
このスレを見ている人はこんなスレも見ています。(ver 0.20)
【栗副業で】韓国ブーム検証スレ299【解散目前】 [ハングル] ←←←←←←←
━━━ 花より男子シリーズ総合スレ Part152━━━ [懐かしドラマ]
花男/19の純情【ク・ヘソン 2】王と私/必殺最強チル [海外芸能人]
【花より男子】イ・ミンホ【ク・ジュンピョ】 [海外芸能人]
ジェリー・イェン【言承旭】Part170 [海外芸能人]
近畿では朝に放送してるから
それを見て原作にないトラウマ話多いなってレスをしました
面白いと思ってるファンの人たちも「ここがいいね〜」的なレスをどんどんすればいい
>>847 テンプレ変えて貰った方がいいかも。
※嫌韓、ネトウヨ、極右、荒らし、アンチは無視
↓
※嫌韓、ネトウヨ、極右、荒らし、アンチ、ハングル板住人は無視
この程度のドラマで韓国では視聴率30%かよ。
カルチャーショックやわ。
それにしても演技下手くそすぎるやろ。
類役の声微妙だよね
ぺ系の老け顔とのミスマッチで酷いことになってる
道明寺の高橋さんはいい感じだと思う
道明寺は藤岡弘にしかみえない。
30代のオッサンかとオモタ。
ペとか藤岡弘とか、ババアとジジイしか居ないのかw
このスレはwww
>>864 だってどう見ても青髭のぺにしか見えないんだもんw
どっちも昔風の顔
切れた
どっちも昔風の顔だから例えが古くなるのもしょうがない
マンセー名無しさん(笑)
ソ・イジョン役のキム・ボムの新作ドラマがなかなか面白い。
チュ・ジンモの演技も冴えているし、パク・サンウォン(大王四神記の
ヨン・ガリョ)があの温厚な顔立ちで恐ろしい悪役を演じすっかり
嵌っているのも見所だね。
うぜー。
>>869 スレチ
こっちがPart1のまま過疎ってDat落ちしそうだから
こっちでやれ
バカ嫌韓もウザいが韓流ババアもウザい。
普通に花男の話ができないものか。
だって嫌になるシーンばかり目につくんだもん。
そして韓版花男、好きな人はいっこうに内容のレスはせず、
外見のことばかり。
韓国版花男で、寒流の嫌な面を知れて良かった。
放送始まってるのに実況で在日の力をみせつけようの人が来ないw
>>801 楽しいよ。
寒流で初めて見たドラマだけど、ファッションにインフラなど全てにおいて
こんなに遅れてる国なんだと色々と勉強になって楽しいよ。
町の風景や単なる食事風景を見るだけでも「日本人に生まれてよかった」って
心から思わせてくれるドラマだったね。
面白く出来るシーンもとことんつまらなく作ってくるのが寒流クォリティー
だということはよくわかった
BGMなんとかならないのかしら
4人の中では道明寺役が良いけど、上半身裸になってもセクシーさが
無いのが残念、みんな変に色が白いね
後半はただのマザコンの情けない道明寺で、つくしもなぜ二人に思われるか
さっぱり理解不能の迷走した花男になるw
今日の放送で道明寺とつくし親父&弟が屋台で食ってたの何?つくね?
オデン。日本語のオデンという言葉が、韓国でも定着して使われている。
またオデンという言葉は料理名としてだけでなく、オデンに使用される練り製品の名前としても使用される。
日本のオデンに比べると、具の種類が少なく練り製品が主流となっている。大根、卵、はんぺんなど、
日本でよく食べられている具は見当たらず、練り物のほかはコンニャクを稀に見かける程度である。
練り製品は串に刺されて売られており、刻みネギ、刻み青唐辛子などを加えた薬味醤油につけて食べる。
主に街中の屋台で販売される料理であり、ちょっとした間食として人気が高い。キムパプ(海苔巻き)、
トッポッキ(うるち米で作った餅を野菜などと炒めたもの)などとともに屋台料理の代表格であり、これらの
屋台料理を食べる際には、オデンの汁をスープがわりとしてサービスで出してもらえる。
韓国でもそのまま「おでん」で通じるのかな?
>>886 そんな15レスしかついてない過疎スレ持ってきても・・・って感じだが
8 :食いだおれさん:2007/12/04(火) 14:14:23
韓国には出汁をとって捨てるという文化はないが、なぜかおでんだけは例外。
屋台は別にして料理屋のおでんはうどんやカツどんなど日本料理の欄にあるよ。
ってあるね
世界の文化は韓国が起源ですからw
テディベアも韓国起源らしいが、一向にテディの意味は教えてくれない。
花より男子的には、次は剣道、ドラえもん?
889 :
奥さまは名無しさん:2009/08/12(水) 18:46:24 ID:eTbCVkUC
このスレを見ている人はこんなスレも見ています。(ver 0.20)
【栗副業で】韓国ブーム検証スレ299【解散目前】 [ハングル]
━━━ 花より男子シリーズ総合スレ Part152━━━ [懐かしドラマ]
花男/19の純情【ク・ヘソン 2】王と私/必殺最強チル [海外芸能人]
【花より男子】イ・ミンホ【ク・ジュンピョ】 [海外芸能人]
ジェリー・イェン【言承旭】Part170 [海外芸能人]
押忍!國士参上。剣道がどこ起源だって?
>>888 そーゆーはもういいから。
違うスレでやってください。
日本版はIQが100の人向けだね。
韓国版はIQが50の人向けだね。
韓国版は韓国では人気だったらしいね。
>>891 自分で話題提供するとかして、流れ帰ればいいのにwww
桜子、子供の顔だしてブスはタヒね等のいじめに引いた
原作がそうでも、整形大国だからシャレにならないし、怖かった。デブがダイエットとか変えれば良かったのに
頭の悪い嫌韓厨
>>893 日本ほど「親から頂いた体」的な感覚がないのかもしれない
あと飾らない自然のままが美しい、みたいな建前も。
「駄目なら直しゃいい」みたいに割り切ってるから、
案外ブスとかも普通に言えちゃうのかもね。
ドラマと関係ない話ばっかだぬ
>>892 動画サイトで言葉がわからないまま観たときはなんとか観れたが、日本語で
意味が理解できると、あまりにバカすぎるというか、幼稚すぎるんだよね。
原作は高校生だけど、ちょっと大人っぽい話なのに、韓国版は幼稚園以下なん
だよね。IQ50というたとえはよくわかる。
韓国版じゃなくて、韓国・台湾・日本・中国の花男を語る総合スレってないの?
>>895 花より男子のおにゃのこ
日本=ナチュラル
台湾=タトゥ
韓国=整形
道明寺
台湾=原作に近い、大人っぽい 、かっこいい
日本=バカ、暗い
韓国= 子供っぽい 、へたれ
韓国人ってわざわざ整形してまで日本人顔になりたがるよね
民族の個性を大事にすればいいのに
韓国版の話をするっつっても
つまらなすぎ、キモすぎ、ダサすぎで
楽しくお話しするなんて無理だよね
ホルモン食べられなくてバカにされるとはw
台湾なら臭豆腐?日本なら納豆かけご飯か玉子かけご飯?
>>897 同意
話は本当に幼稚ですね。あのレースや乗馬で対決するシーンって救いようが無いです。
素人でも書かない酷い脚本です。
それにテレビで見ると類はとっても不細工に見えるし、つくしのしわやカラーコンタクトが
凄く目立って気持ちが悪くなりますね。
道明寺は40すぎのオヤジ
つくしは30代半ばのババアに見える
ここのスレって今でも韓国で看視されてるの?
レース、乗馬対決は原作&日台を超えたよ
韓国版くらいやらないとセレブ感でない
セレブ感=見た目だけ大層でもなぁ
金かけてても微妙なものは微妙
胸にキュンと来ない
そうなんだよ〜、観客(学生)が少ないにも程がある。
F4の崇拝者がたった、20人位?ww
プール応援も相当しょぼかったし、せめてレース場位は満杯にしないと…
韓国ってエキストラ使わないの?
日本のプロムを見習えw
>>912 WOWOWでやってたチェ・ジウのドラマで、エキストラ役に
ドラマ見学ツアーに来てた実際のファン(ババアども)を使ったシーンがあった
偉いキモかった
韓国ドラマ見てるっていい年した大人だろうに
よくもまあ幼稚な荒らしをするわ
嫌韓厨の婆は
巣に帰れよ
悔しくてしょうがないんですね
わかります
アンチの方がちゃんと見てるよね、ドラマ
ヲタは嫌韓がどーの○○版のヲタがどーのと喚くだけw
しかし本当の嫌韓厨なら韓国ドラマなんか見ないだろうし
わざわざ韓国ドラマ熱心に見て嫌韓カキコでスレ荒らしてる婆って
どういう精神構造してんだろ
ドラマの話をしない奴はスルーで笑
>>917 2ちゃんの皆さんと一緒に笑って楽しむんですよ
実況がそうですよ
夏休みの一番の楽しみです
>>917 あの人らは2chでいうニダー化してるんでしょ
嫌いな相手の事が気になって気になって仕方ないが
目に付いたら罵倒だけっていう
>>917 嫌韓というより笑韓が多く見てるんじゃないの?
衣装だったり脚本だったり食事シーンだったり、「韓国人って
ありえない馬鹿?」って笑えてストレス解消になるよ。
これを自信たっぷりに日本に売り込んだ事も大笑いできるしw
それにこんな糞ドラマにあなたのように真剣に見れる人の存在も
笑いのネタにできて有り難いわ!ありがとう!
バカ嫌韓もウザいが、
>>917みたいに嫌韓嫌韓と騒ぐ韓流婆はもっとウザい
普通にドラマのこと語れないのか
嫌韓厨が荒らしまくって普通にドラマのこと語れる状況じゃないだろ
>>922 今回のキムチのシーンは強烈でした
文化の違いを感じました
つか、キムチ漬けるシーンを見せる必要があるのかよ
なんかあとで関係してくるのかよ
まるで日本に居ついてる在日のようですね
>>913まではちゃんとドラマについて語ってるじゃん
いきなり嫌韓がどうのこうの騒ぎ出したアホのせいで流れが消えたけど
ココから台湾版スレに来て、道明寺以外の役者の見た目をこき下ろしていった人がいたよ。
韓国版のファンて本当にまず見た目のことなんだね。
嫌韓厨なんてガキばっかだと思ってたけど、いい年こいた婆嫌韓厨って
ほんと終わってるな
「ネットで真実知ったw」暇な婆なんだろうけどさ
恥ずかしくないのかね
>>925 関西は関東の1話遅れだったか
キムチシーンは明日かな
辛口意見を書くと「嫌韓」って火病るから荒れるんだよ
>>932 スタートが1話遅れで、また関西お休みで1話遅れて2話遅れじゃないですか?
日本版や台湾版スレとあきらかに雰囲気ちがうのに何言ってんだか
まず韓国叩きありきの2ch脳婆が張り付いてるからだろ
純粋に内容が酷いから叩かれてるんだと思う
嫌韓云々言ってるのは派遣されたホロン部なんでしょ
>>935 だからドラマをキチンと見て叩いてるんなら異論はないだろ?
何が不満なんだよ
在日かおまえは?
テンプレ追加依頼
※嫌韓、ネトウヨ、極右、荒らし、アンチ、韓流婆、在日、ハングル板住人は無視
日本版スレにも特定キャストをたたく奴はいるが
ここほど反応が火病らないからね。
きっと民族性の違いでしょう?
>>938 在日は大人げないからホロン部にしとけw
ホロン部wとか在日認定とか嫌韓厨丸出しだなw
純粋にドラマについてだけ語る嫌韓婆禁止のスレ立てていいかね
道明寺のシャワーシーン全裸に釘付けなった
韓ドラ、大胆だな。つくしがいまるに見えるのは、ナゼ?
>>941 明日は笑韓注目の「つくしまぐろを食べる」があるはずでしたが
関東はこのシーンがカットだったみたいなので・・・がっかり
嫌韓=ごく普通の日本人
情弱になると韓婆になってしまう
韓国ではキャストが着替えやシャワーなどで上半身裸になると視聴率が跳ね上ったんだろうね
ネットで真実知った情弱嫌韓婆の思考
日本人なら嫌韓であたりまえ!
そうじゃないのはネットを見ない情弱だけ!
韓国の実態を知らせるのは、日本人の責務!
そのためにはスレ荒らしたって愛国無罪!
それを咎める奴はホロン部か在日!
韓国版・花より男子 第9話 Part1
http://live23.2ch.net/test/read.cgi/livetbs/1250056545/ 9 名前: 渡る世間は名無しばかり Mail: 投稿日: 2009/08/12(水) 15:00:07.96 ID: KKc2Ucxb
韓ドラって本当に男の裸が好きだよね
婆さんが見てるから?
19 名前: 渡る世間は名無しばかり Mail: sage 投稿日: 2009/08/12(水) 15:01:40.96 ID: wpXEEx0B
>>9 逆に日本が少なすぎるだけかと
海外ドラマなんて
もっと無意味な男の裸アピールが多い
25 名前: 渡る世間は名無しばかり Mail: 投稿日: 2009/08/12(水) 15:02:44.90 ID: KKc2Ucxb
>>19 海外ドラマ好きだけど
男の裸なんてそんなに見ないぞ
27 名前: 渡る世間は名無しばかり Mail: sage 投稿日: 2009/08/12(水) 15:02:52.73 ID: LBFXbQHF
>>19 ジャニタレの裸なんてヒョロっとしてるのばかりだろうな・・・
29 名前: 渡る世間は名無しばかり Mail: 投稿日: 2009/08/12(水) 15:03:06.74 ID: nH/ZkENH
>>19 「韓国ドラマは裸男のシーンが多い」って高知東生が言ってた
日本のF4は土筆んぼう
ひよひよです
>>951 34 名前: 渡る世間は名無しばかり Mail: 投稿日: 2009/08/12(水) 15:04:59.11 ID: pV0ID2UM
>>27 ムキーッってしてるの苦手だからそれでいい
38 名前: 渡る世間は名無しばかり Mail: 投稿日: 2009/08/12(水) 15:06:02.36 ID: KKc2Ucxb
>>34 ババアぐらいでしょ
ムキムキ好きなの
GIジョーで意味なく脱ぐビョン様とかさw
81 名前: 渡る世間は名無しばかり Mail: sage 投稿日: 2009/08/12(水) 15:13:56.85 ID: wpXEEx0B
>>38 キモタコのエキストラ出演の映画でも脱いでなかったっけ?
コピペいらね
俳優の裸がお好き=韓国女性
>>955 花男韓国版は日本での売り上げを意識して作ったもの
男の裸を求めてるのは韓流オバさんだそうです
視聴率死んでるけどね…
DVD売れるんだろうか
>>958 音楽が怖いよーw
ただ、クチに頬張るシーンをカットしただけでしょ?
そんなに騒ぐことかな?
>>958 マグロが口からはみ出している。
はみ出したマグロを後から歯とくちびるでたぐり寄せて食べている。
韓国人らしい食べ方だね。典型的というか。
どんなにひどいかと思ったらそうでもないじゃん
小姑目線で必死にアラ捜ししてんだろうな
え?初めて見てあまりの下品さに引いてるんだけど…
酷いじゃん、この食べ方。
汚いよ。
日本人が麺類ズルズル音立てて食べてるのも
外人から見たら行儀わるいと思われてるんだろな
>>958 本当に気持ち悪い
ありえない
こんな下品な脳みそ足りなそうな女
道明寺と類が好きになるはずない
たしかに上品ではないけど、庶民のつくしが初めて高級マグロ店行って
必死にぱくついてるってシーンでしょ?
そこまで文句つけるシーンでもない
>>961 同じような食べ方をしてる在日韓国人ですか?
あなたたちは見慣れていても
日本人には耐え難い下品さです
前々回だよねぇ
実際Youtubeじゃ画像が粗くて何だか解らないや
>>967 在日認定しか出来ない低脳婆いい加減にしてくれる?
プチトマトのシーンも下品、汚いとか言ってた人いたから
どんなに酷いのかと思ってたら、騒ぐ程のシーンでもなかったわ
とにかくなんでもかんでも叩きたいだけ。
どーでもいいけど刺身がでかいなw
もっと小さく切ったれよ
>>975 そう、刺身じゃなくてフェだっけ?
一つ一つがデカいから食い方が汚くなるんだと思う
ホンタクとトンスルで食事するシーンにしとけばいいものを
反日のくせに刺身とは、無理しやがって。。
>>981 これがエイだったらホンオフェですね
ホンタクとはホンオフェを食べながらマッコリを飲むことをいいます
韓流婆も嫌韓厨婆も韓国のことが気になってしょうがない
ある意味韓国を愛する同士なんだから仲良くしろw
似たもんどうしの近親憎悪w
>>964 日本人でもパスタは音立てないだろ
蕎麦も音立ては良いけど、頬張るのは品がない
>>983 勉強になりました
ありがとうございます。
インスタントラーメンつくる時ってわざわざ蓋するもんかね〜
ノーカットで流して欲しかったなぁ
そっちのが絶対実況盛り上るよ
サンウはカルボナーラをズルズル音たてて食べてたよね。
あの食べ方にはびっくりした。
ホンタクとかホンオフェとかいまだに嫌韓厨の捏造ネタ信じてんのかw
どんだけ情弱なんだよ
韓流婆でも無知なのが居るんだな
北朝鮮の出身かな?
下品な食べ方するタレントなんて日本にもいる
世界ウルルンで日本俳優がパスタズルズル食べて現地の人に怒られてたし
>>990 情弱すぐるwww
単なるアオラーかよw
>>991 その料理なんかの番組で見たわ
芸能人がホンオフェというものを求めて韓国まで行って
やっとこさ見つけて食ってみたらあまりの臭さにオェーしてた
おっと、ホンタクをウンコ料理みたいに言ってたデマは最近はやめたんだね
嫌韓厨は
韓国の郷土料理なんて詳しい方がめずらしいだろww
ほんとに韓国が好きなんだなー
ホンタクを食べられない日本人は舌が子供
と韓国人にバカにされますた
>>996 こいつやっぱ情弱のレス乞食だわ
ドラマも見てないし相手するだけアホくさい
韓国の郷土料理を知らないと情弱ww
そんな嫌韓厨の基準で言われてもw
1001 :
1001:
このスレッドは1000を超えました。
もう書けないので、新しいスレッドを立ててくださいです。。。