1 :
名無しさん@お腹いっぱい。 :
2001/02/06(火) 23:53 日本語化して欲しいソフトをあげていきましょう。 誰かがこのスレを見て作ってくれるのを期待しながら。 ここに出てきたソフトの日本語化パッチを作って HPにアップすれば多くの人が来てくれるかも。 チャンスですよ。
2 :
名無しさん@お腹いっぱい。 :2001/02/06(火) 23:56
いざ 言われてみると思いつかん・・・。
3 :
名無しさん@お腹いっぱい。 :2001/02/06(火) 23:57
そういうソフトって「あー日本語なら使うのになぁ」と思いながら 別なソフト探すからねぇ。
4 :
名無しさん@お腹いっぱい。 :2001/02/07(水) 00:00
Opera
6 :
名無しさん@お腹いっぱい。 :2001/02/07(水) 00:20
7 :
名無しさん@お腹いっぱい。 :2001/02/07(水) 07:08
9 :
名無しさん@お腹いっぱい :2001/02/07(水) 10:07
FTPVoyagerのVer7以降。 普通のFTPクライアントにない機能が多すぎて、 Ver6のを参考にしてもわかんないよ・・・
10 :
名無しさん@お腹いっぱい。 :2001/02/07(水) 22:09
11 :
名無しさん@お腹いっぱい。 :2001/02/08(木) 00:30
ぞぬの日本語化のやり方について書いてあるサイト教えてください〜。<(_ _)>
12 :
名無しさん@お腹いっぱい。 :2001/02/08(木) 01:02
13 :
11 :2001/02/08(木) 03:24
ありがとう。
14 :
名無しさん@お腹いっぱい。 :2001/02/08(木) 05:30
SmartFTPの日本語化きぼーん。
15 :
1 :2001/02/08(木) 23:18
>>7 ありゃ、すでにありましたか。
恥かいちゃいました。
ただ、今公開中のは日本語表示パッチなので
日本語化はできていませんが希望が見えたのでうれしいです。
情報ありがとう。
16 :
7 :2001/02/09(金) 01:21
>>15 最新のβ版用のパッチは日本語表示だけだけど、その前のバージョン用は完全に日本語化されてるよ。
17 :
名無しさん@お腹いっぱい。 :2001/02/09(金) 01:26
>>16 そんなこと言ってもその前のバージョン手に入らないし。
19 :
7 :2001/02/09(金) 01:39
20 :
名無しさん@お腹いっぱい。 :2001/02/09(金) 16:30
フリーのAntiVirって日本語化あるんでしょうかね? これで別にノートンとか買わなくていい気がするんだけど。
21 :
えのもと57歳 :2001/02/09(金) 17:08
ZSNESの日本語化きぼーん eXeScopeじゃムリなのねーん
昔のバージョンの「Servant Salamander」は手にはいるけど パッチの方が手に入らないよ…。 完全日本語化されてるのはbeta3のやつだと思うんで。
俺もSmartFTP日本語化してほしい 探したけどわかんなかった
25 :
名無しさん@お腹いっぱい。 :2001/02/12(月) 01:08
26 :
名無しさん@お腹いっぱい。 :2001/02/12(月) 01:43
あげ
27 :
名無しさん@お腹いっぱい。 :2001/02/12(月) 03:58
やっぱりK-meleonかな? XUL逝ってよし。重すぎ。 Gecko自体は結構軽いのに‥‥
28 :
名無しさん@お腹いっぱい。 :2001/02/15(木) 14:56
K-Meleon か・・・、あれって確かオープンソースだったよね。 やってみようかしらん。欲しい人ってそんなにいる?
29 :
名無しさん@お腹いっぱい。 :2001/02/15(木) 15:36
30 :
ATOK14 :2001/02/15(木) 16:27
「WinAce」 何気に需要があると思うのですが。特にあれな人には。
k-meleon、v0.3に上がってた。しかも今度はリソースノート付。 でもね、ソースがv0.2.1用しかないんだな〜、マヒッタ しかもね、いま自分の使ってる環境が.zipを解凍できないもんで、 言語が何かもわからんのよ、ひー
32 :
IE4user :2001/02/16(金) 00:28
33 :
名無しさん@お腹いっぱい。 :2001/02/16(金) 00:36
k-meleon は C++ のようです. しかし k-meleon021src.zip が開けません using RarUty | Melt It!
35 :
名無しさん@お腹いっぱい。 :2001/02/19(月) 19:31
CDexのヘルプ
36 :
名無しさん@お腹いっぱい。 :2001/02/19(月) 19:35
audioGnome
37 :
名無しさん@お腹いっぱい。 :2001/02/20(火) 11:52
俺もAntiVir日本語化してほしい。それと、InoculateIT Personal Edition も
39 :
38 :2001/02/21(水) 00:14
ちなみに日本語版はシェアのみらしいage。
40 :
37 :2001/02/21(水) 02:19
41 :
名無しさん@お腹いっぱい。 :2001/02/21(水) 02:39
>>28 是非お願いします。
互換シェルを導入しても、IEコンポネートブラウザを
使ってたら、馬鹿馬鹿しいしねえ...。
変愚蛮怒を英語化してほしい……
43 :
名無しさん@お腹いっぱい。 :2001/02/21(水) 17:52
音声認識ソフトがほしい。。。 つーか、今出てるやつってどれくらい使えるの? 例えば、Via Vioceとか使ってる人いる?
44 :
43 :2001/02/21(水) 17:54
すいません。間違えた。 日本語化してほしいソフトだったのね。。。 なぜかほしいソフトと勘違い。
45 :
名無しさん@お腹いっぱい。 :2001/02/21(水) 22:13
age
46 :
名無しさん@お腹いっぱい。 :2001/02/21(水) 23:39
L3EncWinを日本語で使いたい。
47 :
名無しさん@お腹いっぱい。 :2001/02/25(日) 03:09
MusicMatchJukebox
48 :
名無しさん@お腹いっぱい。 :2001/02/26(月) 03:54
誰かが作ってくれるのを願ってあげ。
49 :
名無しさん@お腹いっぱい。 :2001/02/27(火) 19:33
50 :
名無しさん@お腹いっぱい。 :2001/02/27(火) 23:41
3D景観作成ソフトのTerragen。 ぜひとも。
51 :
名無しさん@お腹いっぱい :2001/02/28(水) 03:43
>>47 \musicmatch jukebox\skins\スキン名\mmtheme.ini を
エディタで開いて、「Font」行を「MS UI Gothic」などの
日本語が通るフォントに置換してみれ。
アーティスト名は化けるけど、そこは工夫してね。
52 :
名無しさん@お腹いっぱい。 :2001/02/28(水) 04:17
>>52 ここには偽春菜はありません。帰れ。
関係ないところにクビ出すな。
G6FTPを日本語化してほしいです。
56 :
名無しさん@お腹いっぱい。 :2001/03/01(木) 22:36
>>46 俺も「L3EncWin」を日本語で使いたいな
誰か作ってクレー
57 :
名無しさん@お腹いっぱい。 :2001/03/02(金) 00:36
Proxomitronを見かけだけじゃなくて、機能的に日本語にしたのが欲しい。
58 :
名無しさん@お腹いっぱい :2001/03/05(月) 02:57
>>55 Vectorに行ったら日本語訳マニュアルっつーのがあったぞ。
つか、DLしてびびったけどな・・・
これ読んで理解できなかったら日本語化しても無駄だ・・・
>>54 「顔出すな」もしくは「クビつっこむな」だね。
60 :
名無しさん@お腹いっぱい。 :2001/03/10(土) 22:27
ProTools日本語にしてくれ。まじきぼーん。こんなに普及してるのに〜。
61 :
名無しさん@お腹いっぱい。 :2001/03/23(金) 10:01
>>51 え、プレイヤー部分も工夫すれば日本語通るようになるの?
知らなかった鬱出し農
eFXのドキュメントだけは和訳したんだが。 ソフトの日本語版、だれか作ってぇ〜
あれって日本語化されてなかったっけ?>eFX リソースハッカー使えば簡単ジャン。
日本語にしてやるから俺にくれ。
65 :
名無しさん@お腹いっぱい。 :2001/03/25(日) 15:09
NERO5 英語版を日本語版で出してほしい。
66 :
名無しさん@お腹いっぱい。 :2001/04/18(水) 03:10
ここのスレに出てきたもの、誰か日本語化にしてね〜。
67 :
名無しさん@お腹いっぱい。 :2001/04/19(木) 13:57
69 :
名無しさん@お腹いっぱい。 :2001/04/19(木) 15:48
Audioactive Player 厳密に言うと、ここでいう日本語化とは違うが、 タグのタイトル、アーティスト名を表示できるようにして欲しい。
71 :
名無しさん@お腹減った :2001/04/19(木) 21:28
>>67 あったハズだぞ、確か・・・
自前で日本語化した後で見つけてガックリ来た覚えが・・・
72 :
名無しさん@お腹いっぱい。 :2001/04/19(木) 22:06
WindowBlindsしてほしいー。細かいところは意味未だにわかんないー。 あるにはあるけど、エンハンス版のは無いんだよね。フリー版のしか。
74 :
名無しさん@お腹いっぱい。 :2001/04/20(金) 19:20
75 :
名無しさん@お腹いっぱい。 :2001/04/20(金) 22:51
>>71 私も探したんだけど最新版のv4.32は見つかりませんでした。
もしよかったらおすそ分けしてもらえませんか?
77 :
名無しさん@お腹いっぱい。 :2001/04/21(土) 10:17
78 :
名無しさん@お腹いっぱい。 :2001/04/21(土) 11:17
apacheを日本語化して、ガイな感じっつーか、エクスプローラライクのってないですよね〜?
79 :
名無しさん@お腹いっぱい。 :2001/04/21(土) 23:27
80 :
名無しさん@お腹いっぱい。 :2001/04/21(土) 23:58
>78 設定ファイルの説明だけ日本語にしちゃえば? ってそういうことじゃないんだろうけど。
81 :
名無しさん@お腹いっぱい。 :2001/04/22(日) 00:04
Exact Audio Copyって言うリッパーを日本語化して欲しいな。
82 :
名無しさん@お腹いっぱい。 :2001/04/22(日) 01:25
>>77 これはバージョンが古いッス。
新しいバージョンは Regmon v4.32 です。
日本語版を英語版にして世界中で通用するアプリ位ないのか?Jストシステムよ(藁
84 :
名無しさん@お腹いっぱい。 :2001/04/23(月) 01:38
ad-awareだな。 某掲示板で英語を誤って訳して操作ミスして、 とんでもない目にあってた人がいた。
85 :
名無しさん@お腹いっぱい。 :2001/04/23(月) 01:44
日本語を文字化けしないで表示させてくれるソフトがあるけど、いっそのことソフト内の英語 を日本語に翻訳してくれるソフトがあったら、わざわざ日本語版のW○R○Zを探さないで済 むのに・・・・ 英語版のW○R○Zなんかわんさかあるもんな。
ATOKの変換技術は他に応用できるのではないかな? 英語には関係なさそうだけど。
87 :
名無しさん@お腹いっぱい。 :2001/04/23(月) 04:59
KomeiLocalizeのような、汎用ローカライザーのフリーソフトないですか?
88 :
名無しさん@お腹いっぱい。 :2001/04/23(月) 05:34
kaliやgamespyの日本語化無いですかね。
89 :
名無しさん@お腹いっぱい。 :2001/04/25(水) 09:48
>>47 >>51 >>61 MusicMatch Jukebox 6.0 で日本語を表示させる場合、
以下の 1 と 2 を両方実行する。Windows 2000 SP1 の環境ではうまくいってます。
1. レジストリを書き換える
[HKEY_LOCAL_MACHINE\SOFTWARE\MusicMatch\MusicMatch Jukebox\4.0\MMGlobal]
"Default CP"=dword:000003a4
"Font name"="MS Pゴシック"
"Font charset"=dword:00000080
"Default Lang"="ENU"
Default CP は気休めかもしれないが、もしかすると「表」とかで
困らなくなるかも。ただし、デフォルトでは dword:00000000 なので
CP ってのはコードページのことではないかもしれない。dword:00000080 に
書き換えてみたら設定ダイアログの OK や Cancel などボタンの文字が
消えてしまったので下手に触らないほうが安全かも。
また、Font charset は Windows 2000 だとレジストリの
[HKEY_LOCAL_MACHINE\SOFTWARE\Microsoft\Windows NT\CurrentVersion\FontMapper]
に
"ARIAL"=dword:00000000
とか
"MS Pゴシック"=dword:00000080
とかいったキーがあるのでこれが使えるようだが、他の OS では不明。
2. スキンファイルを書き換える
スキンフォルダにある mmtheme.ini の Fonts= という行の Arial を
すべてMS Pゴシックなどの日本語フォント名に書き換える。
90 :
89 :2001/04/25(水) 09:50
スマソ、長すぎた……鬱だ氏のう。
91 :
fujio :2001/04/25(水) 13:14
92 :
名無しさん@お腹いっぱい。 :2001/04/25(水) 17:18
がいしゅつかもしれんがReal Encorder。 しかし配布中止したrealnetoworks逝って良し! ところで誰かReal Encorder持ってないですか? Real Producerは使える代物ではありません。
93 :
92 :2001/04/25(水) 17:30
netoworksになってた・・・。 鬱だ詩嚢
94 :
名無しさん@お腹いっぱい。 :2001/04/25(水) 18:05
ここには日本語化職人さんはいらっしゃらないのですか? いたらへんじしてくださーい。
95 :
R :2001/04/25(水) 19:57
96 :
R :2001/04/25(水) 20:07
>>94 はい。呼んだ?
今某ソフトの日本語化してます。
今回はさほど翻訳が面倒ではないけど
アホみたいに書き換える部分多くて難儀してます。
っていうか日本語化ってメニューとかを日本語に翻訳することなの? 1byte文字しか通らないのを日本語通るようにしてくれるほうが嬉しいなっ
99 :
名無しさん@お腹いっぱい。 :2001/04/26(木) 04:24
>>98 メニューやオプションなどを全部日本語に翻訳したのが日本語化で
日本語通る(使える)ようにするのは日本語対応かな。
100 :
94 :2001/04/26(木) 11:24
もちろんぼくもeXeScopeユーザだよ。 だけどどうしても文字化けしちゃうとか、 きちんとリソース化されてないものとか ぼくのスキルでは難しいものがたくさんあって・・・。 けっして他力本願オンリーの考え方なわけじゃないですよ。 いろいろ職人さんにコツとか教えてもらえたらなぁと思って。
101 :
94 :2001/04/26(木) 11:25
>>97 リソース化されていないところは
どうやって書き換えているんですか?
102 :
名無しさん@お腹いっぱい。 :2001/04/26(木) 12:22
IrfanViewが多言語対応になりましたね。 日本語化プラグインはまだありませんが。
103 :
97 :2001/04/26(木) 13:37
>>101 えっと、あまりお勧めできる方法ではありませんが、
バイナリエディタで文字列探してきて直接書き換えますよ。
下手に書き換えると、起動すらしなくなる場合があるので
ちょっと書き換えては動作確認の繰り返しになります。
104 :
名無しさん :2001/04/26(木) 16:50
105 :
名無しさん@お腹いっぱい。 :2001/04/26(木) 16:57
HTML Help Workshop eXescopeで書き換えると日本語が表示されない。 きちんと表示できる方法があれば率先して日本語化します。
106 :
名無しさん@お腹いっぱい。 :2001/04/26(木) 18:08
108 :
名無しさん@お腹いっぱい。 :2001/04/26(木) 22:35
>>104 102じゃないけど助かったよサンキュー!
そういやeXeScopeって圧縮されたexeを読み込むと落ちるな。 ResourceHackerだと開けないだけで落ちないんだが。
110 :
102 :2001/04/27(金) 02:10
>>104 102だけど、助かったよ、ありがとう!
111 :
名無しさん@お腹いっぱい。 :2001/04/27(金) 02:28
>>92 Real Producer が Real Encoder より劣っている点はどこ?
Encoder から Producer に変えたけど、困ってないんだが。
ついでに言うと(っちゅうか本題)Real を日本語化する必要性も感じない…。
112 :
名無しさん@お腹いっぱい。 :2001/04/27(金) 03:14
日本語化にどれほどの意味があるのだろう。 たとえばアプリのメニュー棒で ┏━━━━━┓------------------- ┃ファイル(F)┃ 編集(E) ヘルプ(H) ┗━━━━━┛------------------- │新規作成(N)│ │開く(O) │ │保存(S) │ │閉じる(C) │ などとなってるのが、 ┏━━┓--------------- ┃File ┃ Edit Help ┗━━┛--------------- │New │ │Open | │Save | │Close │ のままでは困る人が多いのか?? なぜだ?? 相当なドキュソでも困らんと思われ。
日本語のほうが直感的にわかりやすい。 設定画面とかになると知らない単語が出てくることも多い。
114 :
名無しさん@お腹いっぱい。 :2001/04/27(金) 03:26
真の日本語化(日本語鍵盤から日本語を入力する環境向け)なら ファイル(F) 編集(E) ヘルプ(H)  ̄  ̄  ̄ なんて中途半端なこと(ショートカットが英語のまま)はやめて、 ファイル へんしゅう ヘルプ  ̄  ̄  ̄ とするほうがよかろう。
115 :
名無しさん@お腹いっぱい。 :2001/04/27(金) 03:29
そうすれば、例えばIEのメニュー棒で「お気に入り(A)」はどうして "A" なんだろうという疑問も生じなくて済むよ。
116 :
名無しさん@お腹いっぱい。 :2001/04/27(金) 03:39
>>113 知らない単語は(下手な)日本語化でも同じ。
「ヘルプ=補助」、「ツール=道具」ぐらいの語彙力は誰でも持って
いることが前提だけど、知らなければその都度覚えていけばよろし。
言葉ってのはそういうものでしょう。
PC関連の単語なんてどうせ英単語をカタカナ表記してるだけなんだから、
download → ダウンロード
hyperlink → ハイパーリンク
provider → プロバイダ
source → ソース
short cut → ショートカット
なんて、日本語(カタカナ表記)にしたから意味が分かりやすいという
ものではないはず。たいていのPCユーザーは、こういう言葉をPCを使っ
ていくうちに理解したんだと思われ、表記を日本語(カタカナ)にした
ところでほとんど意味はないと思われる。
そう思うんだったら英語のまま使えばよろし。 日本語化した方が便利だから日本語化する。 ただそれだけ。
>>117 だからさぁ…。
私の疑問は、なぜ「日本語化した方が便利」なのかってことなんだけど。
File と書いてあるより ファイル と書いてあるほうが便利だと思ってる
人の意見(便利だと思う理由)が聞きたいな。
>>118 横からレス付けさせて貰うけど、多くの日本人にとってはFileと書いてあるよりもファイルと書いてある方が、直感的に判断できるのは間違いないと思うけど。
勿論、file,source,download,などでも分からないわけ無いけど、俺の場合はやっぱりワンテンポ遅れてしまうよね。
つーか、こういうあんまり意味のない議論をわざわざこのスレでやる必要はないと思うけど、どうか?
120 :
一応 :2001/04/27(金) 05:27
>118 自分自身が日本人で日本語(広義の意味での)を使ってるから。 ツールバーだけじゃなくて、設定やヘルプファイルとか、「〜につい て知りたい」とか「〜では使い勝手が悪いので変更したい」ってとき に母国語の方が思考に影響するロスが少ないと思う。だから色んなジ ャンルのソフトやtoolの日本語化パッチの需要が高いんだろうし。 みんながそうなるわけじゃないけど、英語アレルギーなんていびつな 副産物を生み出す偏った日本の英語教育のことを考えればこの状況も わからないではないと思う。
121 :
98 :2001/04/27(金) 05:39
だから日本語化より(99サン言うところの)日本語対応してってばっ
122 :
名無しさん@お腹いっぱい。 :2001/04/27(金) 05:47
>>112 お前は簡単なメニューだけのアプリしか使ってないのか?
日本語化されるのは単語だけじゃないだろ。
設定画面等の文も英語のままで全部理解しろって?
文中の単語を読んできゃある程度は分かるかもしれないが、
日本語のほうが断然便利でしょーが。
>>102 はじめIrfanViewユーザの皆様へ
サムネイル作成に欠かせないバッチ変換機能
今では数少ないGIFが見れるフリーウェアだ
3.35でDLLプラグインで多言語対応になったよ
俺は別に英語のままでいいけど
126 :
名無しさん@お腹いっぱい。 :2001/04/27(金) 09:53
CoolPlayer軽くて好きなんです。日本語化ありませんかねぇ。
>>127 別に秘本語でなくってもいいじゃん、英語ダメのドキュソ氏になさいってことだろ?
その通りだが、秘本語化してドキュソでもユーザーの数が増えれば、ソフトの作者はやる気が出る。
ただ、バカな質問(FAQ)が殺到するのは勘弁してくれと、よく聞かされる。
129 :
92 :2001/04/27(金) 13:40
>>111 ビットレートが好きなレートに変えにくい。おえば
Encorderだったら数字でレートが設定できるじゃん。
あとEnncorderの方が慣れてるし。
130 :
92 :2001/04/27(金) 13:41
>>111 ビットレートが好きなレートに変えにくい。おえば
Encorderだったら数字でレートが設定できるじゃん。
あとEncorderの方が慣れてるし。
131 :
129 :2001/04/27(金) 13:43
重複してしまった・・・。 鬱だ詩嚢
127ではないが オレには124と128が何を言いたいのかサッパリ分からないのだが。 いや、煽りとかじゃなくて。 単に多言語対応になったと言う事を言いたかっただけ? だとしたら102が言ってる事なのに102に対して言ってるのが意味不明だし・・・
あ、もしかして128の秘本語て言うのは日本語のこと?
>> 133 俺も124の発言の意味はわからん。
まともな日本語を喋らん奴は、放っておけよ
確かに
>>128 みたいな馬鹿みたいな言葉を使うガキとは関わりたく無いね
何が「秘本語」だよ?何なの?どーいった理由から、その意味不明な言葉使うの?
カッコイイと思ってるのか?それとも、面白いと思った?馬鹿みたいなだけだぞ!
>>125 俺は114ではない(日本語をローマ字で入力してるし)が、日本語を入力するなら
日本語キーボードでかな入力するのが妥当だ(速い)と思う。
日本人の多くが日本語キーボードを使ってるんだから、究極の日本語化として
ファイル へんしゅう ヘルプ
 ̄  ̄  ̄
って、それなりに説得力があるような気がする(ないような気もする)。
141 :
名無しさん@お腹いっぱい。 :2001/04/29(日) 03:12
MicrosoftWindows2000SP1
142 :
名無しさん@お腹いっぱい。 :2001/04/29(日) 04:49
日本語化をレクチャーしてるページないですか? 自薦、他薦お待ちしてます。 もしくは、お勧めの書物、探してみたらないんですが....を紹介してください。
>>142 確か、むーすけさんとこに無かったっけ?
144 :
名無しさん@お腹いっぱい。 :2001/04/29(日) 12:05
作成作業にレクチャーいるほど難しい要素はない。 必要なのは ・そのソフトに関する正しい知識・用法 ・並の語学力 ・根気 だけだ。
145 :
97 :2001/04/30(月) 02:55
いや、根気だけでしょう 辞書片手に頑張れば大抵の単語は大丈夫ですし、 使われてる用法等はどのジャンルのソフトでも さほど違いはないので知識がなくても大丈夫です。 作業してると自分では日本語化する必要がなくなってくるので、 途中でもう日本語化なんてもういいやって気分になります。 ソフトによってもかなり差はありますが 地道な作業なので根気は間違いなく必要だと思いますよ。
146 :
142 :2001/04/30(月) 04:20
>>144 -145
レスありがとうございます。
できれば、ローカライズという目的に特化して、ピンポイントに
知識を得たいとわがまま勝手なことを目論んでいます。
ソフト全般への基礎知識を勉強するのはシンドイです(^^;
でも、それは不可能なのかもしれませんね。
無知なものの勝手な妄想なのかもと思いました。
>>145 > 根気だけでしょう
には、激しく同意。
辞書片手に頑張る必要は少ないのでは。そのままカタカナ書きすれば万事OK。
文章の構造だけは理解してないとダメだけど、文学作品ではないのだから基本
的な文型(中学校3年までに習う)が大部分。
MS Japan がやってる日本語化の、何と素晴らしいことか。
「ウィンドウズのヘルプ」で“HTMLファイル>フォルダの背景に使用”を読むと、
==============
1.マイ コンピュータまたは Windows エクスプローラのウィンドウで、目的の
フォルダを開きます。
2.[表示] メニューの [フォルダのカスタマイズ] をクリックします。
3.フォルダ カスタマイズ ウィザードが起動します。
(以下省略)
==============
となってる。
1では「または」、「目的の」、「開く」が日本語訳してあるだけだし、
2では「表示」が、3では「起動」が訳してあるだけ。それでも「日本語版Win」
と言える。
カタカナマンセー。
>>147 確かにそうだな。
プロパティ ショートカット シャットダウン クリップボード ・・・
カタカナって素晴らしい。
>>148 素晴らしいでしょ。藁
properties, shortcut, shutdown, clipboard, etc...
では意味がわからない人のために日本語化してるはずなのに、発音が
わかるだけ(それも、日本語訛りでアメリカ人には理解されない…)。
こういう日本語化だと、再度「プロパティ」って何のことだっけ??と
調べなおす状況になるよね。「日本語化」と「日本語訳」は別物と割り
きるのが正解かな。
英文: Save it as a text before closing the editor.
日本語化: エディタをクローズする前にテキストとしてセーブしなさい。
日本語訳: 編集を終了する前に文書として保存しなさい。
# clipboard の発音は「クリボー」に近くて、マリオとルイージを彷彿とさせるなあ。
日本語(として意味が通りやすい文章)に訳すことができなくても「日 本語化」はできるってことですな。 MS Japan のようなチョー一流の企業なら Windows を日本語訳できる 人材もあるはずだから、メニューバーとかファイル・ツール・ヘルプと してるのは他の理由があるんだろう。 思うにその理由とは、一般的日本人の感覚として外来語だとありがたく 聞こえるという一点に尽きる。飲み物ではなくドリンク、録音ではなく レコーディング、(東/西)日本電信電話ではなくエヌ・テー・テーと言う ほうがかっこいいんだな。オサレっちゅうかスタイリッスっちゅうか。 計算機よりコンプータって言うほうが性能よさそうだし。
151 :
ケー・エス・デー :2001/04/30(月) 07:15
メニューの日本語化は、はっきり言ってどうでもいいんですよ。 あと基本的なプレファレンスなんかも・・・・・ だからeXeScopeは美意識の問題=日本語文字化け醜いんじゃ、で使うと思うんです。 でも、ちょっと訳し間違えるととんでもない結果が勃発する場合があるでしょ?(笑) そういうことがなぜ起こるかというと、同じ英単語でも受験英語の訳とは違う、ソフトウェア 特有の用法があるからなんですよ。IT用語は、受験英単語とは違う。 そこにシステムに詳しい人による日本語パッチ製作の意味があるんです。 だから、そういう能力のある人は頑張ってください(笑)
152 :
144 :2001/04/30(月) 13:34
結構時間かかるソフトもあるから、「まず根気」だとは思うが まったく別の意味に訳されている物が少なからずある。 例えばmp3エンコーダで Thread priority 設定を音質の 設定と勘違いしていて、「上げるほど音質が向上する」としか とれない訳にしてしまっている日本語化パッチがあったり。 使う側にすれば、間違った訳を見せられると間違った使い方しか できなくなる。その意味で日本語以外で書かれた設定の真意を 訳者が正しく把握していることは大切。 根気は必須だがそれだけではダメだ。
>>140 俺はローマ字入力しかできんからそうなると困るなあ
というか かな入力 するのが早いのはわかるが実際そっちの方が多いのかねぇ
と思った。そんだけ。
良し悪しをいう気はござんせん:-)
にほんご
155 :
名無しさん@お腹いっぱい。 :2001/05/02(水) 18:59
156 :
名無しさん@お腹いっぱい。 :2001/05/03(木) 01:24
CDexの日本語化やってるページはどこ行ったの?
157 :
名無し~3.EXE :2001/05/03(木) 01:58
>>156 Virtual Avenueのサイトだったんだね。
かちゅ〜しゃの所もそうだったけど
こないだパタパタデリられたみたいだよ。
158 :
名無しさん@お腹いっぱい。 :2001/05/05(土) 08:25
WinMXの日本語化パッチってないんですか? あと、ぞねの最新版の日本語化パッチも。
159 :
名無しんぼ@お腹いっぱい :2001/05/07(月) 06:39
160 :
名無しさん@お腹いっぱい。 :2001/05/07(月) 06:45
海外のメーラーはISO-2022デコードできないの多いから、 日本語化しても日本語でメールは書けないこともある。
161 :
名無しさん@お腹いっぱい。 :2001/05/07(月) 06:46
訂正。かけないじゃなくて、読めないんだ。 書くだけなら、sjisでそのまま送っても大丈夫だ。いろいろと是非はあるだろうけど。
162 :
名無しさん@お腹いっぱい。 :2001/05/08(火) 15:49
163 :
名無しさん@お腹いっぱい。 :2001/05/08(火) 20:34
WinScpの日本語化パッチが欲しいです Scpなら別のソフトでもいいから日本語のを…
164 :
名無しさん@お腹いっぱい。 :2001/05/08(火) 20:48
Microangeloを是非!
165 :
名無しさん@お腹いっぱい。 :2001/05/08(火) 23:03
ネスケ4.77… せめて、ブックマーク編集画面と履歴だけでも…
166 :
名無しさん@お腹いっぱい。 :2001/05/09(水) 00:22
>>162 Regmonなんて日本語化しなくても十分使えるだろー。
フォント指定すれば日本語も通るんだし。
167 :
名無しさん@お腹いっぱい。 :2001/05/09(水) 00:49
>>166 日本語のキーが読めないんだよー。
しかも使える使えないの問題ではないです。
日本人としてお気に入りのソフトはできるだけ日本語で使いたいです。
169 :
165 :2001/05/10(木) 00:44
いつの間にか、日本語が表示されてる… ののたんハッピー
170 :
名無しさん@お腹いっぱい。 :2001/05/10(木) 10:58
>>168 やれればやりたいんだけどスキルがないので頼んでいるのデス。
英語もわかりまセン。
ごめんなサイ。
172 :
名無しさん@お腹いっぱい。 :2001/05/11(金) 02:07
173 :
名無しさん@お腹いっぱい。 :2001/05/11(金) 02:48
174 :
名無しさん@お腹いっぱい。 :2001/05/11(金) 07:09
175 :
名無しさん@お腹いっぱい。 :2001/05/11(金) 09:45
ごめん。ファイル名が変だったけどちゃんとVer.4.32用です。
177 :
名無しさん@お腹いっぱい。 :2001/05/11(金) 23:45
>>175 おぉぉぉ、ありがとうございます、JP職人さま。
178 :
栞 :2001/05/12(土) 01:22
WinMXなどの日本語化パッチを作成されておられるsyozyさんのサイトの掲示板に
「日本語化が期待されるtool」というアンケート(cgiのボタンをポチッと一回
押すだけのシンプルなもので手間はかかりません)があります。「BNR」がまだ
一回も投票されていなかったためダメもとで新たに項目を追加し、一票を投じて
おきました。
ないなら己で作れよという感じなのですがよろしければご協力下さい。
管見ですが潜在的なニーズは着実に高まっていると思います。
E2J
http://www22.tok2.com/home/syozy/vote/vote.cgi
マルチポストうざ。
180 :
61 :2001/05/12(土) 09:28
>>89 お陰でプレイヤー部分も日本語表示できるようになりました。
助かりました。
181 :
名無し~3.EXE :2001/05/15(火) 11:56 ID:3SQ47moQ
埋もれてるよ。
182 :
名無しさん@お腹いっぱい。 :2001/05/16(水) 01:33 ID:qJ7rc24c
>>175 質問がありますです!
リストボックスのヘッダ部(時間、プロセス、パス等)は
どうやって日本語化したのでしょうか?
ぜひやり方を教えてくださいであります!
183 :
175 :2001/05/16(水) 07:58 ID:Zn7tEwVM
>>182 バイナリエディタで検索して」直接書き換えました。
その関係で半角文字になっちゃいました。
バイナリエディタで書き換えるときはバックアップを取ってね。
起動しなくなることがあるので要注意です。
184 :
名無しさん@お腹いっぱい。 :2001/05/16(水) 10:16 ID:ZQzNDLlM
>>183 レスありがとうございます。
たびたび質問申し訳ありません。
たとえばバイナリエディタで
「aiueo」
を検索したいとき、検索文字列はどうなるのでしょうか?
また、バイナリエディタで書き換えるときは
必ず半角になってしまうのでしょうか?
ちなみにバイナリエディタは Stirling を使用しています。
185 :
名無しさん@お腹いっぱい。 :2001/05/16(水) 10:24 ID:ZQzNDLlM
>>184 訂正させてください。
たとえばバイナリエディタで
「aiueo」
を検索したいとき、置き換える文字列(日本語の方)は
どうなるのでしょうか? (アイウエオ? アイウエオ?)
バイナリエディタで書き換えるときは
必ず半角にしなければいけないのでしょうか?
LimeWireはどうでしょうか?
187 :
175 :2001/05/16(水) 16:13 ID:Zn7tEwVM
>>185 ちょっとよく意味がわからなかったんだけど、
今回半角文字を使った理由は、文字が収まりきらなかったからです。
例えば「Request」を「リクエスト」とすると文字数が多くなってしまい、
書き換える場所に収まりきりません。
挿入してしまうと起動しなくなったので、「リクエスト」と半角にして書き換えました。
ちょっとわかりにくいけど、これで答えになっているかな?
日本語化前と日本語化後のRegmonをバイナリエディタで見比べたり、
書き換えたりしていけばわかってくるかも。
実は
>>103 を見て、初めてバイナリエディタでの書き換えに挑戦したので、
まだよくわかってないんです。詳しい人、アドバイスあったらよろしくお願いします。
188 :
名無しさん@お腹いっぱい。 :2001/05/16(水) 18:23 ID:GUL9cmD2
>>187 あぁ、そういうことだったんですね。
ぼくもそこをいじると起動しなくなったのでなんでカナと
おもってたんです。
どうもありがとうございました。
> 実は
>>103 を見て、初めてバイナリエディタでの書き換えに挑戦したので、
> まだよくわかってないんです。詳しい人、アドバイスあったらよろしくお願いします。
とても同意です。
189 :
名無しさん@お腹いっぱい。 :2001/05/17(木) 00:09 ID:4YX7OlFY
190 :
名無しさん@お腹減った :2001/05/17(木) 00:13 ID:DsM.wXOk
191 :
名無しさん@お腹減った :2001/05/17(木) 00:24 ID:DsM.wXOk
えっとだな・・・
RequestだとかTimeだとか書いてある場所のちょっと上に
それらしく各文字列の先頭アドレスが入ってるハズだから
そこを書き換えて先頭をずらしてやったらいいよ
そんだけ
>>187
192 :
175 :2001/05/17(木) 08:29 ID:Gh5drGOg
>>189 おお、わかりやすいですね。
参考にしてみます。
>>190 -191
なるほど、そうやったらできるんですか。
自分でやってみたらよくわかりました。
精進します。ありがとうございました。
193 :
名無しさん@お腹いっぱい。 :2001/05/17(木) 12:31 ID:utEcHMp.
本日よりこのスレを優良スレに認定します。
定期あげ。 ad-wareとAntivirをにほんごかしてくだちゃい
Sygate日本語化パッチ欲しい
196 :
名無しさん@お腹減った :2001/05/22(火) 19:00 ID:64RJ.Vrc
Ad-awareって圧縮されてんの? UPXじゃないみたいだったけど・・・詳しい人いません?
>>196 バイナリエディタで覗いてみれば?
頭の方に何かそれらしいこと書いてあるかもよ。
198 :
軟水 :2001/05/23(水) 03:04 ID:???
SoftICE Ver4.05、日本語化パッチ、切に希望。
199 :
名無しさん@お腹いっぱい。 :2001/05/25(金) 11:47 ID:PvAQGCPk
200 :
あん :2001/05/25(金) 18:53 ID:???
ヘルプがグチャグチャのソフトを「正しい日本語」化してほしい。
201 :
名無しさん@お腹いっぱい。 :2001/06/02(土) 11:26 ID:ZbLNKAvY
(゜ε゜;)
202 :
名無しさん@お腹いっぱい。 :2001/06/02(土) 11:56 ID:wpbuGDiM
WS_FTP95 LE 未だに惰性で使ってんだけど 日本語化パッチでないかなぁ
203 :
丁度システム :2001/06/02(土) 12:07 ID:R1KwQgFQ
>>200 そういうのは日本製事務系アプリに多いな、メニュー体系も(藁
204 :
名無し :2001/06/02(土) 16:25 ID:???
linux
205 :
名無しさん@お腹いっぱい。 :2001/06/03(日) 19:20 ID:gKp/4qZQ
ソフト自体の日本語化とは違うのですが、Ghostviewの 日本語表示ができません。 どなたか教えて下さい!!!
206 :
名無しさん@お腹いっぱい。 :2001/06/03(日) 20:36 ID:vVH3BI36
ヘルプの日本語化をしてくれたら、 なにもいらないや
208 :
名無しさん@お腹いっぱい。 :2001/06/03(日) 21:55 ID:vVH3BI36
なにもいらない・・・のか?
210 :
名無しさん@お腹いっぱい。 :2001/06/14(木) 14:31 ID:rzchzBAs
gagafagae
211 :
poo :2001/06/14(木) 23:52 ID:iPD7dNCE
mojeeo
212 :
名無しさん@お腹いっぱい。 :2001/06/15(金) 01:53 ID:wbckq8WA
SlamanderとWinACE!
213 :
名無しさん@お腹いっぱい。 :2001/06/15(金) 09:30 ID:GEdPpeAo
>>213 ちょっと良いかもと思いましたが
貧乏学生故自分で使う気にならないです$35.00のregeditなんて。
というわけで俺はパス (´ー`)y-~~
215 :
名無しさん@お腹いっぱい。 :2001/06/28(木) 19:48 ID:L03Lk05o
どなたかこのスレに出たソフトの日本語化お願い、あげ。
216 :
名無しさん@お腹いっぱい。 :2001/06/30(土) 05:05 ID:hm/sq/t.
sygateを日本語化願います。頼みます。 2001年6月30日 by 田中直樹
217 :
名無しさん@お腹いっぱい。 :2001/06/30(土) 13:32 ID:5DiafVA6
お願いする人はソフトの名前とそれがあるページのアドレスと どんなソフトなのかを書いたほうがいいかと。
>>215 どれか的を絞ってお願いした方が
良きと思いますが
219 :
1 :2001/07/05(木) 02:10 ID:???
海外ソフト全て
220 :
名無しさん@お腹いっぱい。 :2001/07/05(木) 03:12 ID:KMjc2YsY
221 :
名無しさん@お腹いっぱい。 :2001/07/08(日) 15:27 ID:EkcGkFXU
Xteq X-Setup 窓の手の人気から考えると、かなり需要はあると思われ。 ローカライズ自体は簡単だと思うけど、 それなりの正確な知識が必要だし、 日本語環境での動作確認が面倒かな。
222 :
名無しさん@お腹いっぱい。 :2001/07/26(木) 23:16 ID:ZNOKpmys
Blendorきぼーん
223 :
名無しさん@お腹いっぱい。 :2001/07/26(木) 23:36 ID:5fiwenT6
サイゲキボーン!
224 :
名無しさん@お腹いっぱい。 :2001/07/29(日) 19:17 ID:BAN10TRY
Sygateきぼーん
オッサンならともかく、若造なら「英語のソフトがナンボのもんよ」くらいの 英語力がないと、将来かなり辛いぞ。悪いことは言わん。ちゃんと勉強しとけ。 ソフト使用に必要な英語力なんかたかが知れてるが。
226 :
名無しさん@お腹いっぱい。 :2001/08/16(木) 14:38 ID:WcBaDkK2
猿米痔あぐぇ。
227 :
ぴぐみょ :2001/08/22(水) 14:20 ID:OD5iItbQ
msnメッセンジャーMAC版
228 :
名無しさん@お腹いっぱい。 :2001/08/22(水) 16:36 ID:x6KQy9B6
PowerDesk
229 :
名無しさん@お腹いっぱい。 :01/08/27 09:27 ID:FGAC/Zag
Tiny Personal FirewallとかZoneAlarmとかBugnosisとか セキュリティ関係にどうして日本製がないんだ? 米国で被害が深刻で需要が多いのか 単に日本のユーザーの意識が低いのか 日本のソフト屋が馬鹿ばっかなのか
230 :
:01/08/27 09:55 ID:X0.hf9qw
>>229 英語くらい読めるので、日本語は必要ないからです。
231 :
名無しさん@お腹いっぱい。 :01/08/27 10:04 ID:FGAC/Zag
>>230 それが正論だが、日本語化しるスレ立てるようなのも多い
だから日本のユーザーは意識が低いドキュソが大多数に5,000元
232 :
名無しさん@お腹いっぱい。 :01/08/28 22:43 ID:.LwC7r2U
Opera
233 :
名無しさん@お腹いっぱい。 :01/08/29 06:24 ID:ZsYZUqyU
>69 Audioactiveはaaplay32.exeが圧縮されてるので そのままでは日本語を通るようにするどころか 日本語化すら無理みたいです。 バイナリエディタで覗いてみたところ、 通常のUPXではなく、 Shrinkerとかいうやつで圧縮してるらしいっす。 その解凍方法がわからないので もし方法をご存知の方がいらっしゃったら 情報プリーズ。
234 :
名無しさん@お腹いっぱい。 :01/08/29 14:04 ID:6v/sCqg6
235 :
233 :01/08/29 20:39 ID:F0utfIYI
>234 とりあえず試してみました。 うちじゃ日本語通ってますけど? Enhanced-EnvironmentOpsionsで フォント変更してみましたか?
236 :
名無しさん@お腹いっぱい。 :01/08/29 21:21 ID:sRNSbcF2
Antivirの日本語化熱望です。
237 :
234 :01/08/30 14:18 ID:VFmnObcg
>233=235 レスさんくす。 日本語通った!? マジっすか。 漏れの環境はWin98SE。 Phoenix MailはVer0.92.08。 Enhanced-EnvironmentOpsions内EnhancedのEditerFontを "MS P ゴシック"にしてるけど、日本語化けた。(;´Д`) 他に設定するとこあるのかな? それともフォント指定違う?
238 :
235 :01/08/30 20:14 ID:aSgd6FVc
うちはノーマルのWin98です。 ここ見てからダウソしたのでおそらく最新Verでしょう。 インストール直後は当然文字化けしてました。 フォントもMS P ゴシック、設定したのは アカウントの登録と環境設定だけです。 これが原因かどうかはわかりませんが フォント設定した後に再起動したのが良かったのかな? ついでにExescopeでリソース内のフォントを片っ端から MS UI Gothicに書き換えました。 でもこちらは日本語が通った理由では無いと思われます。 ちなみにこのメーラーはうちの環境だとアイコン周りが 崩れて表示されるので何か嫌です(藁
239 :
某七誌 :01/08/31 00:17 ID:3ALsQTB.
240 :
名無しさん@お腹いっぱい。 :01/08/31 07:04 ID:DGS6bcRY
>>233 Shrinkerの展開って、前にUGで見たことあるな。
HDDに残ってないかしら?
AAP日本語化したら需要多そうだぞ。
とりあえず存在はするので、
>>233 氏も探してくれ。
漏れもこれから探しに旅立つ。
241 :
234 :01/08/31 09:11 ID:VI.6OBFg
>233 いろいろサンクス。 依然として漏れの環境では日本語通らないけど、もうすこし頑張って見るよ。 ネタ無しなので下げたYO.
242 :
233 :01/08/31 23:41 ID:jCvKSWaI
ここのスレって見覚えあると思ったらだいぶ前にレスしてるじゃん(w >239&240 情報サンクス。 展開できたので現在少しずつ書き換えし始めてます。 が、本体のリソース部分をちょっと眺めてみたら タイトル表示はビットマップを使用してるみたいなので YunasoftさんとこのSexyFontみたいに拡張とかしないと 日本語表示は難しいのかな?わからないけど。 でも、そうなると俺の技術では無理っす(;´Д`) とりあえずやれるところまではやってみます。 >241 表示できませんか?どうしてだろう…。 色々と試してみてください。 もし成功したら234さんがその日本語化パッチを作って 一般公開するっていうのもいいかも(w
243 :
名無しさん@お腹いっぱい。 :01/08/31 23:47 ID:qGugLs.U
fafa
244 :
名無しさん@お腹いっぱい。 :01/09/01 20:03 ID:XSvA9Cmo
245 :
名無しさん@お腹いっぱい。 :01/09/03 20:25 ID:f5AdAIP.
AlViewの日本語版がほし〜
246 :
239@某七誌 :01/09/06 00:08 ID:nkU84NUE
247 :
名無しさん@お腹いっぱい。 :01/09/06 01:27 ID:icMh08Mo
>>246 そのパッチも結局、メイン画面で日本語が文字化けするのは
直せないみたいだね。
これはもうしょうがないのか…
248 :
233 :01/09/06 05:19 ID:T5HQjAZU
>>246 情報どうも。すでに出てたんですね。
メニュー部分の日本語化はすでに終わってたのですが、
動作確認してたところDeShrinkで展開した時点で
特定のファイル読み込みでエラーが出るようになってしまい
手詰まりになってたのです。
>>247 メイン画面の表示フォントがビットマップなのでやっぱり無理かも。
本家で日本語版出すのを待つしかないみたいっす。
249 :
儲 :01/09/17 18:39 ID:ZrwvX1WY
>>248 そうか。残念だ。そうなると、
文字表示部分のプログラムを逆アセンブルして書き換えるしかないものな。
それはちと厳しいし、なによりあからさまに非合法だからなぁ。
これは音質同等のLilithの方を使っとけという神のお告げか?
250 :
ICQとMSメッセ同時に使えるし :01/09/18 20:19 ID:iC7j4ywA
251 :
名無しさん@お腹いっぱい。 :01/09/18 21:32 ID:5JeDEtSA
ACID3.0
252 :
名無しさん@お腹いっぱい。 :01/09/18 23:52 ID:I.Ky4zc6
2×Explorerマジでお願いします。
253 :
名無しさん@お腹いっぱい。 :01/09/18 23:59 ID:z.5U/cog
Windowsの英語版。 日本語版はなんかかっこ悪いので英語版をちゃんと日本語化して欲しい。
254 :
名無しさん@お腹いっぱい。 :01/09/26 06:07 ID:P5axI1GI
255 :
名無しさん@お腹いっぱい。 :01/09/26 09:33 ID:yw4Wc8E.
>>89 みたいな方法で
dBpowerAMP、dBpowerAMP Music Converter (dMC)
の日本語化ってなんとかならないでしょうか?
256 :
わわ :01/09/26 15:36 ID:???
俺を日本語化してくれ。
>>254 じゃあやってみれ。
言う(カキコする)だけなら誰でもできるぞ。
2xExplorer …項目が死ぬほどあるので俺は挫折したがね。 うまくやってくれ >254
(´ー`)y-~~ で、このスレッドのおかげで日本語化されたソフトはあるのか?
260 :
2xEjp :01/09/28 00:22 ID:oKvspDJw
>>254 そこに有る日本語化差分を作った者なんですけど、たまたまココ覗いたら何か
ヒドイ言われ様なんで一言だけ。
私は個人的に使う為に日本語化していて、偶然じ同悩みを持った人が居たから
良かったら使ってみて良いですよ。と言う意味で上げた訳で、別に貴方みたいな
人にけなされるために作った訳ではありません。このスレにも2xの日本語化を
希望してる人が居たのも見ましたが、貴方みたいな人も少なからず(向こうのスレ
よりも)居ると思いあえてこちらには書き込みませんでした。
私の未熟な英語力で一生懸命作った物が少しでも他人の役に立った事は嬉しか
ったです。でも、貴方みたいな人が居る限り、このスレを見た人が快く日本語化に
協力してくれるとは思いません。
と、貴方の力も知らずに文句ばかり言うのも失礼かと思いますので貴方の日本語
化した2xExplolerを(別に違うソフトでも良いですが)を見せていただけませんか?
多分、私もそれを見れば納得できると思いますし、勉強にもなるはずです。お願いします。
>>257 -
>>258 何だか少し救われた気がします。有難う御座います。
261 :
名無しさん@お腹いっぱい。 :01/09/28 02:06 ID:0ewm0q.k
>>252 ファイラースレかどっかのスレで揚がってた。
>252 Win板のファイラスレ。
263 :
おなか :01/09/28 09:58 ID:???
訳が悪いって言う奴は英語読めるんだから、英語版使ってればいいじゃん。
264 :
にむだ :01/09/28 16:37 ID:???
>>260 文句たれるだけで自分では何も生産できない糞の意見なんか気にしなさんな。
265 :
254 :01/10/07 23:54 ID:???
>>257 .
>>263 .
>>264 じゃあお前等はファイラースレの2xjpとやらの日本語化が本人以外が
使用する事に耐えうる出来だと言うわけだな?ちゃんと使ってみた訳だな?
少なくとも漏れは試したし、奴の希望どおり、時間が出来次第、漏れの
日本語化力を見せてやるつもりだが?
おまえらも文句言う前に行動してみろや。プププ
266 :
名無しさん@お腹いっぱい。 :01/10/08 00:55 ID:IAph26sI
2xEjpの日本語化のどの訳がめちゃくちゃなんだ?
漏れも別のソフトで日本語化やってるが、ここまで項目が
多いのは正直やりたくないね。バージョンアップした時の萎
え具合が凄そうだ(藁
一度日本語化してしまえば、バージョンアップ時はほとんど
コピペでいけるけど、それが物凄く手間が掛かる。しかも詰
まらない。やっとできても
>>254 みたいな奴が出てきたら
やる気がなくなるね。
漏れの日本語化したのも、どっかで口だけ君が言いたい放
題なんだろうか・・・鬱だ。
偉そうな事をぬかした
>>254 は口だけ君じゃないそうだか
ら、さっさと出してみろ。
時間が出来次第なんていってるから、どうせそのうち消え
るんだろうがな。
267 :
239@某七誌 :01/10/11 04:17 ID:aMNFCFVo
久しぶりにこのすれ見たけど、何だか荒れてるね。
>>266 俺もいくつかの日本語化をしているからバージョンアップの苦労はわかるよ。
Resource Hackerで書き換えているけど、いつもスクリプトを使って最新版に移行している。
差分をとって同じリソースだけ置き換えているから、コピペよりは楽だし速い。
後、GoRCって名前のプログラムを使って*.rcから*.resに変換したりとか。
効率的にやらないと日本語化なんて詰らないからねェ。
GoRCは↓のサイトから。
http://www.jorgon.freeserve.co.uk/
268 :
名無しさん@お腹いっぱい。 :01/10/11 10:25 ID:0CTrDWz.
FORM_Z
とりあえず The Cleaner 日本語化して欲しい。
270 :
名無しさん@お腹いっぱい。 :01/10/13 15:13 ID:E9oWOIJk
Nero 5.5.5.1を日本語にしようとしたんだけど、 右クリックしたときにでるヘルプの日本語化ができない。どうしたらいいの?
271 :
名無し~3.EXE :01/10/15 01:21 ID:Wk4amWJG
>>260 2xExplorerの日本語化、大感謝です。
適当な訳でもどういう機能なのかわかればいい。
273 :
名無しさん@お腹いっぱい。 :01/10/17 00:29 ID:HmWJgQhI
日本語化ってResource Hackerとかでやってるんですか?
CDRWINこれ日本語化できるの?
TrillianTrillianTrillianTrillianTrillianTrillian
>>274 homepage1.nifty.com/pino/
ここに日本語化パッチがあったはず
277 :
名無しさん@お腹いっぱい。 :01/10/24 11:58 ID:VS/drxSZ
VNCをきぼーん。 メニューの表示変更だけじゃなく日本語入力を可能にしてもらえればなおよし。 っていうか、日本語入力できたらめっちゃ嬉しいんだけど。
>>270 日本語化してneroを起動するとexeファイルが変更されたって警告が出て起動できないんだけど
どうすれば普通に起動できるようになるの?
279 :
270 :01/10/27 10:50 ID:???
280 :
278 :01/10/27 19:32 ID:???
>279 ありがとう! お蔭様で途中だけど日本語化できました。
281 :
名無しさん@お腹いっぱい。 :01/10/27 20:13 ID:ffHxs2mk
既出だけどWINAPの日本語化キットってどこにありますか?
ウィナップ?
日本語化しようとすると文字化けする所を日本語化するには どうすればよいか知っている方いますか?
285 :
239@某七誌 :01/10/31 13:44 ID:EV7CcoX8
>284 日本語表示可能なFontを指定する。レイアウトが多少崩れるので注意。 Font指定をしても化けるのは・・・Charsetの問題かな?Font指定をどこかから呼び出すのも化けてしまうね。 よく知らんけど、\uでunicodeを指定してやればできるのかな? Resource Hackerじゃ\uは受け付けてくれんけど。eXescopeでもダメだった。 >277 日本語化するかどうか(できるかどうか)わからんけど。 VNCって何?つか、URLを貼り付けたら効果的かも。
286 :
名無しさん@お腹いっぱい。 :01/10/31 14:12 ID:kTZHBA5T
287 :
239@某七誌 :01/10/31 14:37 ID:EV7CcoX8
サンキュ
3D Color Changer
289 :
284 :01/11/01 02:12 ID:???
>285 レス有難う御座います! 取り敢えずCharsetについてこれから調べてみようかと思います。
290 :
名無しさん@お腹いっぱい。 :01/11/05 06:47 ID:JrVNSaGG
Resouce Hackerってフォントの一括置換できるの? Arial→MS UI Gothicとか。 それもと皆一カ所づつしこしこ書き換えているのだろうか。
291 :
:01/11/05 06:53 ID:mS6kyH7b
WINACEの日本語化対応激しく希望。
3d Traceroute 日本語化キボーン
293 :
名無しさん@お腹いっぱい。 :01/11/07 01:52 ID:SM+b05PS
MediaJukeboxの日本語化パッチお願いします。 昔はあったみたいですけど、サイトが消えてました。。。
>290 俺はリソースブッコ抜いてsed
>291 winace.enuとかをいぢれば出来るかもしれないけど 誰かWinAce.Exe自体をResource Hackerでイジられるように解凍してくれ!
297 :
4k :01/11/10 10:26 ID:???
>296 LanguagesのDefault.iniをコピーして別名(適当にjpn.iniとか)にする あとはメモ帳で編集してパフォーマンスからjpn.iniを指定する さぁがんばってみよう
298 :
298 :01/11/13 18:54 ID:???
英語のneroを使って日本語のフォルダーやファイルを焼こうとすると文字が化けるのだけどどうにかならない? >299
英語版の秀丸を日本語化して
日本語版のある英語ソフトを日本語化してって言うのはどうだろう。
MS製品を「まともな」日本語化して!
302 :
名無しさん@お腹いっぱい。 :01/11/14 04:56 ID:L/EMOZBK
real producerとftp serv'uを日本語化してほしいです。 ftpの方は昔のバージョンなら日本語パッチ出てたけど。
303 :
254 :01/11/16 02:46 ID:???
このスレは254について語り合うスレになりました。
とりあえずは、何言ったって、ものを実際にださないとはじまらない。 つーことで、254 と 2xEjp はその意味で同列だし、 後の判断はそれぞれのユーザがどっちをつかうかってだけで、どっちが いい悪いをいってもしょうがない。つーか、意味がない。 そんなもんだよ、こんなん。
>>305 2xEjpは出してるだろ?それなのに254と一緒にしたらかわいそうだろ。
まあ、それ以外は同意だな。
308 :
ん〜〜〜 :01/11/17 14:00 ID:8Qrs4BZm
neoplanetのお気に入りを日本語表示させたい。
>>303 ホントに作ったならどっかにウプしてくれ。作ったとだけここに書き込んでも、ホントに
そんなもの作ったのかどうかわからん。単に誹謗中傷するだけなら、ヨソでやれ。
あれから1カ月以上か。ずっと訳してたんだろうなあ。
311 :
2xEjp :01/11/21 01:01 ID:LmP6CPtl
>>303 254サンへ
キモイのでやめてくれ。
>>305 言っておきますが、私は254から何も送られてきていません。
254は単なる煽り厨房決定。 回線切って以下略・・・
313 :
電話代節約野郎マグワイヤー :01/11/21 01:43 ID:aYrTFpHl
>>311 へんなのに目つけられて災難だったな。お気の毒に。
>>311 変な煽りは気にせずにこれからも頑張って欲しい。
316 :
2xEjp :01/11/22 00:45 ID:2CY4+VVJ
317 :
774 :01/11/27 02:57 ID:???
んで、結局今のところ一番リクエストが多いのは何なんだろ? あと、リクがあっても配布サイトへのリンクが無かったり、すでにパッチが 存在したり。そういうのも頼む側がまとめておくべきだと思う。 作る側もどのソフトのパッチを、大体どのくらいの期間をかけて作るのか も書いてから始められるとロスも少ないと思う。 このスレはやり方によってはもっと盛り上がるスレだと思う。 1もスレを立てた以上はちゃんと仕切ろうね。
318 :
名無しさん@お腹いっぱい。 :01/11/27 07:57 ID:2lRch2uH
WinACEの日本語化パッチって、結局今のところ無いの???
日本生命の削除依頼公開スレッド
1 :ひろゆき@暫定管理人 ★ :01/11/01 15:49 ID:???
「削除依頼は公開」の原則に従って削除したものを公開してますー。
ソース。
http://www.dd.iij4u.or.jp/~cap/nissei/ 14 :名無しさん@お腹いっぱい。 :01/11/01 15:59 ID:I8TSGCyI
むしろこのGIFを保存しといてそこらにミラー作りまくるのが
2chねらの使命かと
15 :名無しさん@お腹いっぱい。 :01/11/01 16:00 ID:pX4yzwVD
>>10 つか、それがひろゆきのねらいだろ
16 :名無しさん :01/11/01 16:00 ID:4XQtcOuc
オイラはとりあえず保存しといたよ
17 :ひろゆき@暫定管理人 ★ :01/11/01 16:01 ID:???
いやぁ、削除依頼は公開って原則ですから、、
( ̄ー ̄)ニヤリ
18 :va :01/11/01 16:01 ID:+W2rWnl4
同じこと書き込んだら、速攻で削除されるのかな?
19 :ひろゆき@暫定管理人 ★ :01/11/01 16:03 ID:???
削除依頼がくるまで放置っす。
320 :
2xEjp :01/11/27 14:54 ID:3qXUZDsq
321 :
2xEjp :01/11/27 14:56 ID:3qXUZDsq
322 :
2xEjp :01/11/27 14:57 ID:3qXUZDsq
323 :
2xEjp :01/11/27 14:57 ID:3qXUZDsq
324 :
2xEjp :01/11/27 14:58 ID:3qXUZDsq
325 :
2xEjp :01/11/27 15:01 ID:3qXUZDsq
↑↑↑↑↑↑ ソフト名 配布先アドレス 対処法(あれば) 配布・解説サイトアドレス(あれば) の順で書いてあります。訂正・追加等々お願いします。
おつかれさん。
>>321 のdTVは、今はDScalerに名前が変わっていて、Windows用です。
328 :
2xEjp :01/11/27 23:10 ID:8EBRVLQn
>>326 サンクス。
自分のサイトのアドレス間違えてりゃ世話無いですね。(汗
329 :
名無しさん@お腹いっぱい。 :01/11/30 09:25 ID:z48X7fI2
>>2 xEjpさん
日本語化パッチ頂きました。
問題ない日本語であると思います。
粘着の下らない虚言はお気になされずに。
本当に有り難う御座いました。
330 :
2xEjp :01/12/01 01:34 ID:6L3v5cia
最近OSを98seから2000SP2へ移行しました。
すると日本語化環境でのヘルプ→2xExplorerについて、を開
こうとするとエラーがでるようになってしまいました。
(2000SP2内でのエミュレーターの98seでは普通に開けます。
又、パッチを当てなければ見れます。もちろん英語ですが)
windows2000をお使いの方で、私のパッチを当てた方、動作
報告していただけると助かります。
対処法がわかる方がいらっしゃればそちらもお願いします。
>>329 つかってくれてどうもです。上のような不具合(?)もありますが
今後ともよろしくお願いします。
>330 Windows2000+SP2ですが同じ状況です。 私だけかと思って、英語のままで使っていました。
332 :
2xEjp :01/12/01 02:32 ID:6L3v5cia
>>331 報告ありがとうございます。
他の機能では2000+SP2上で特に不具合は出ていません。(今のところ…)
よろしければパッチを当ててお使い下さい。そして更なる動作報告を…。←コラ
次のバージョンではwin2000+SP2でパッチを作成する予定なのでwin9xの方
に不具合が出るかもしれません。(汗)
しかし、あくまでこの日本語化は趣味の範囲で行っているので今回程度の不
具合なら(原因不明の場合は)修正しない方向で行きたいと思います。
ところでxpの人もこのエラーは出るのでしょうか?
Tiny Personal Firewallのタスクトレイ内のアイコンを右クリックした時に表示される "Exit"、"Firewall Administration"をクリックした後に表示される"Ask Me First:"とその下の英文 の日本語の仕方を知っている方、教えてください
>>333 日本語化パッチあててないの?
あ、作ってるのか。もうあるのに。
335 :
名無しさん@お腹いっぱい。 :01/12/05 15:22 ID:M/c12Wxm
336 :
:01/12/06 00:22 ID:???
MS-IME。 どうも日本語化されてない気がするが…。
英語版なんかあるの?
>>335 ちと使ってみたが、良い感じだね。化け化けだけど
でもってさくっと直そうと思ったら圧縮されとる・・・
339 :
PC SUITE 2001 :01/12/07 16:51 ID:tIQOEzME
このソフト、MS社のオフィスと同じ機能を持っていて、便利です。 このソフトの日本語化をどなたかお願いします。eXeScopやReource Hackerで リソースをいじくってみても、E-Word Changerで日本語辞書を作ってやっても、 文字化けします。EXEファイルのCreateFontやCreateFontIndirectのあたりを 変えなければならないのでしょうか?これでは、私の手にはおいかねます。 どなたか、ご教授ください。
340 :
名無しさん@お腹いっぱい。 :01/12/08 20:49 ID:/2iIB9Jq
どなたかウイルススキャンソフトの 日本語化をやってください。 パッチをあて、日本語化することができる ウイルススキャンソフトを紹介してください。
341 :
名無しさん@お腹いっぱい。 :01/12/14 21:47 ID:6gZ7ICLX
ダイアログボックスとかはどうすれば日本語化できるのかわからん… バイナリエディタで書き換える以外には無理?
342 :
名無しさん@お腹いっぱい。 :01/12/18 23:59 ID:HcR9FfeY
あげ
343 :
あ :01/12/20 19:46 ID:aKNgYdVG
sygata personal firewall と SpyBlockerの日本語化パッチないでしょうか?
346 :
名無しさん@お腹いっぱい。 :01/12/23 00:27 ID:U3qu5vUp
347 :
:01/12/23 20:41 ID:Zy1Pl8+e
348 :
名無しさん@お腹いっぱい。 :01/12/23 23:46 ID:f3BxZHYY
Blender オランダ製の3DCG作成ソフト(フリー)
349 :
名無しさん@お腹いっぱい。 :01/12/24 13:03 ID:xRM+wUUU
SoftImage日本語化キボーンノ
350 :
名無しさん@お腹いっぱい。 :01/12/28 13:03 ID:0GA48cGY
Flash Get1.0の日本語化パッチって出てないよね。 www.geocities.co.jp/NeverLand/2675/ ここの管理人は忙しそうなので、誰か代わりに作ってくれ〜
>>350 いまどきFlash Getにこだわる理由を1レスで述べよ。
352 :
名無しさん@お腹いっぱい。 :01/12/31 06:54 ID:2pIBPBIY
フラゲってインストールすれば勝手に日本語にならんか?
354 :
名無しさん@お腹いっぱい。 :02/01/01 13:27 ID:WnN0pgVg
日本語化されるのは ヘルプファイルです
355 :
:02/01/01 13:35 ID:cky8cQaa
>354 FLASH GETはパッチ当てなくても日本語になるでしょ。
NT Embedded を日本語化して欲しい。
357 :
名無しさん@お腹いっぱい。 :02/01/01 13:39 ID:cky8cQaa
FLASH GET 英語版だと、上のメニューバーのView→Languageで Japaneseを選ぶと日本語になるよ
358 :
名無しさん@お腹いっぱい。 :02/01/02 09:23 ID:ipm82yux
359 :
名無しさん@お腹いっぱい。 :02/01/03 02:32 ID:scfB4lSt
360 :
名無しさん@お腹いっぱい。 :02/01/03 17:50 ID:xgAuSvdl
簡単に日本語化できるソフトない?
362 :
名無しさん@お腹いっぱい。 :02/01/09 01:32 ID:TvFU7bNK
>>362 E-WordChanger 2000ってのがあるのか。
これに挑戦してみよう、THANX!
364 :
名無しさん@お腹いっぱい。 :02/01/15 08:13 ID:jl0itXeU
365 :
名無しさん@お腹いっぱい。 :02/01/21 18:35 ID:J7Qj4Rxi
>>364 今まで知らないソフトだったけどこれ良いね!
ありがとう!使わせてもらうね!
366 :
名無しさん@お腹いっぱい。 :02/01/21 19:40 ID:KNkjDYFT
だれかICQ2001bの日本語化パッチ作ってクレー
>>361 FTP Voyager
根気さえ続けば結構いけるんじゃない?
漏れは途中まで書き換えたけど、面倒になって
やめた(w
368 :
367 :02/01/21 20:50 ID:???
あ、日本語化するためのツールの話なのか.... 漏れはeXeScopeで書き換えてました。 間違えたみたいなので逝ってきます。
trillianってまだ2文字だめなのか〜
370 :
名無しさん@お腹いっぱい。 :02/01/22 00:19 ID:aKJl2Yb2
>>367 既に日本語版がシェアウェアになってVectorのプロレジに置いてあるよ
371 :
367 :02/01/22 01:13 ID:???
>>370 うん、漏れも知ってたけど自分でやってみたいってのが
あったから書き換えてたんだけど、めんどくさいわ、これ(w
さっさと放棄して、今では日本語メニューと英語メニューの
混在してるものをそのまま使ってます(藁
超漢字、日本語化きぼんぬ と。(藁
日本語化パッチ作っている人に質問なんですが、ソフトがVer.UPした場合はどう対応されて いるのでしょうか。 また1からリソース書き換えるのは大変なので何か効率的な手段がないものかと…
保守
378 :
名無しさん@お腹いっぱい。 :02/02/13 11:46 ID:+c0jbMFf
IDA proの日本語化パッチが欲しいです。
380 :
:02/02/20 23:35 ID:SFryg4kj
LANGUAGE LANG_JAPANESE, 0x1 これの「0x1] とはどういった意味なのでしょうか? 日本語化されてるソフトを覗いたら不思議に思いました。 どなたか教えてください。
winzipの日本語化パッチはねぇよな?日本語版販売ってヘルプを日本語にしただけなんか?
384 :
名無しさん@お腹いっぱい。 :02/02/21 18:09 ID:tKUKYQ84
>>381 ResourceHackerだと、
LANGUAGE LANG_ENGLISH, SUBLANG_ENGLISH_US
を、
LANGUAGE LANG_Japanese, SUBLANG_ENGLISH_US
って書き換えてスクリプトをコンパイルってやるとと勝手に
LANGUAGE LANG_JAPANESE, 0x1
ってなる。意味はよく分からない。
>>384 ありがとう。
eXeScopeではその項目が表示されないのも不思議に思ってます(^^;
とりあえずOKってことで納得しておきますっ!
386 :
199です :02/02/21 19:17 ID:709DLI6J
freebsd
387 :
名無しさん@お腹いっぱい。 :02/02/22 11:04 ID:IUAuLGqm
O&O Defrag V4 Professional をひとつ
388 :
名無しさん@お腹いっぱい。 :02/02/25 00:16 ID:loiwApax
俺もAntiVirの日本語化に1票入れる。 せめてマニュアルだけでも
389 :
名無しさん@お腹いっぱい。 :02/02/28 15:10 ID:hwxxXsKt
>221 洩れもそれの日本語きぼぬ
SubSevenの日本語ホシィです。
391 :
名無しさん@お腹いっぱい。 :02/03/03 19:45 ID:nsCiOTtf
amayaを日本語使えるようにしてくれ。 エディタブラウザ一体型というのが面白い。
>>381 俺も勝手に解釈していて合っているのか自信なしだけど(半分以上は伝聞)
「0x1」はIDみたいなものかと思う。
で、「0x1」を指定する事でOS標準の文字コードを指定しているんじゃないかな?
>LANGUAGE LANG_JAPANESE, 0x1
この場合は「言語に日本語、標準文字コードで表示せよ」と言う意味かと。
更に自信ないけど、標準文字コードってDEFAULT_CHARSETじゃないかと思ったり思わなかったり。
意味ないけど、無理やりSHIFTJIS_CHARSETを指定するなら、128かな?
間違ってたらごめん。
wbiffの日本後がほちー
394 :
名無しさん@お腹いっぱい。 :02/03/08 03:58 ID:8hivtCgD
395 :
名無しさん@お腹いっぱい。 :02/03/08 21:29 ID:lUqvp9M5
GCNっていうメッセンジャーが日本語化してくれればなぁ・・と。
現行日本語でメッセージ打つと化るんです。
http://www.gcn.cx/ GCN.exe のリソース見てもフォント設定が無いし、セットアップファイル
ばらそうとしても i5comp じゃばらせなくて手を出せてません。
一応マルチAIM/やふ/MSN/ICQとか対応してるみたいなので
期待してるんですが。
396 :
395 :02/03/08 22:22 ID:???
GCNで今ントコ接続できるのは jabber だけみたいでした。 申し訳ない。
>>255 dMCはリソースをすべて日本語化したけど(追加プラグインを除く)、
完全には日本語化できなかった。
バイナリエディタで覗いたら、リソース以外のところにも表示部分がある模様。
そういうわけであきらめて作った奴は捨てました。
MMCスナップインになってるアプリを日本語化する方法ってない?
400 :
名無しさん@お腹いっぱい。 :02/03/22 00:10 ID:wro8BJ/R
401 :
名無しさん@お腹いっぱい。 :02/03/22 12:12 ID:nDxgVKaY
なんかスレの最初のほうの2xExplorerの訳、やっぱちょい おかしいかもね 俺は日本語化パッチなんて作る能すらないけど
おかしい場所を指摘してあげればいいんじゃないかと
>>348 どうやら会社がなくなりそうです。
開発も凍結されました。
405 :
名無しさん@お腹いっぱい。 :02/03/23 16:47 ID:8ZnTGGM8
>>404 ホンマや!
http://www.blender3d.com/ IMPORTANT NOTICE:
NaN is currently undergoing a re-organization of
the company during which period we can only offer
limited functionality of the website; the e-shop will
be closed, and no downloads of Blender Creator
and Publisher will be available. We apologize for
this inconvenience and are working to restore wider
operations as soon as possible.
DLもだめん
sisoftsandra
408 :
名無しさん@お腹いっぱい。 :02/04/02 04:22 ID:o1bk1vJy
WinDVD Tweakerを日本語化してホスィ
409 :
名無しさん@お腹いっぱい。 :02/04/02 04:49 ID:967qK/6s
410 :
名無しさん@お腹いっぱい。 :02/04/02 05:25 ID:o1bk1vJy
ヽ(`Д´)ノウワァァン!!ダマサレタヨ
411 :
名無しさん@お腹いっぱい。 :02/04/02 20:15 ID:mh/MrPY3
412 :
名無しさん@お腹いっぱい。 :02/04/02 20:38 ID:mh/MrPY3
413 :
名無しさん@お腹いっぱい。 :02/04/02 20:43 ID:8XyH+K7i
414 :
名無しさん@お腹いっぱい。 :02/04/02 22:42 ID:ByfWVkGv
WinPlay-Shell!
日本語化する程のもんでもないと思うが… そういうもんなのかね。
さんざ言われてる事だけどやっぱり日本語の方が直感的に理解できるんだよな。 Exitを終了にするだけでなんとなく落ち着く。
>407
どうした? 何が言いたいんだ?
作ったけど。
>>421 頼む速くうpして。お願いします。うpすればあなたはヒーローです。
Iriaとか使えば落とせるけどダメか。lzhにしたけど。
>>424 ありがとう。あなたはヒーローだ。
♯まさかこんなに速くうpしてくれるとは・・・。
>意訳しすぎじゃヴォケとか誤訳すんな禿とかあれば臨機応変に。 まさしく神。 やっぱり日本語だと安心するよー。
早速なんですがこのMsconfigで設定を適用するとboot.iniの 回復コンソールの行がバグるんですがMsconfigのバグでしょうか?
430 :
名無しさん@お腹いっぱい。 :02/04/05 16:32 ID:v6Skjlx4
OpenOffice メニューが日本語化面倒くさい。
>418
432 :
名無しさん@お腹いっぱい。 :02/04/06 01:30 ID:2ot636j7
433 :
名無しさん@お腹いっぱい。 :02/04/06 01:33 ID:YO4oPJgT
434 :
1 :02/04/06 07:08 ID:???
proxy hunterの日本語化パッチ探してます。 ガイシュツだったらスマソ
&heart
↑誤爆スマソ
438 :
名無しさん@お腹いっぱい。 :02/04/06 17:04 ID:IyO66Mml
スマックダウン・ツアーIN JAPAN〜スペシャルエディション〜 4/6(土) 18:30〜21:00 JSKY3 みんな見てね
Sandraを日本語化して欲しいかも ヘルプとかも
407=418=439 Uzeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeee!!!!!!!!!!!!!!!!!!
Sandraやって欲しいね。
407=418=439=441 Uzeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeee!!!!!!!!!!!!!!!!!!
Saranda以下略
Sarada日本で喰いたいね。
Saradaうぜ〜
日本語化して欲しいならアドレスくらい書けよ。
>>447 WinAmpのプラグインのは簡単。本体は何処を弄ればいいんだろうねぇ。
>>448 バイナリを直接書き換えるしかないっぽい。
451 :
http://sun.obi.ne.jp ◆YfJqbQeI :02/04/09 10:01 ID:bDYpSWsy
ただいま、msconfig for NTを日本語化してます。 Resource Hackerを使ってますが、差分をとって パッチ作るためにはどうしたらいいのでしょうか? パッチまではつくったことないもので。
452 :
名無しさん@お腹いっぱい。 :02/04/09 10:41 ID:LhsrDsR6
453 :
名無しさん@お腹いっぱい。 :02/04/09 10:44 ID:4RJXF7ZU
454 :
http://sun.obi.ne.jp ◆YfJqbQeI :02/04/09 11:14 ID:BG+mlVAH
455 :
http://sun.obi.ne.jp ◆YfJqbQeI :02/04/09 12:05 ID:pYFjZPAH
456 :
http://sun.obi.ne.jp ◆YfJqbQeI :02/04/09 22:37 ID:BG+mlVAH
WDiffにて差分パッチをつくりました。
ちゃんと日本語化できているか心配ですが、どうでしょうか?
いつもは自分用にしか日本語化パッチはつくらないので、人様
にお出ししたことがないので評価キボンヌ
トップにリンクおいておきます。
http://sun.obi.ne.jp/
458 :
http://sun.obi.ne.jp ◆YfJqbQeI :02/04/10 15:04 ID:zkuxn8+9
鳥にあったのか....
459 :
http://sun.obi.ne.jp ◆YfJqbQeI :02/04/10 15:06 ID:zkuxn8+9
これにこりず、マニアックなソフトの日本語パッチをつくって
みていこうと
>>457 さんのおかげで思いました。
なんか、おもしろくなってきてしまって。
日本語化はこれまでも自分用にはリソースハックのみでや
ってきたけどパッチを作るのは初めてだったので。
じゃ。
がむばれ
461 :
名無しさん@お腹いっぱい。 :02/04/10 15:41 ID:jN2gG6IL
ACDSee4.0の日本語化キボンヌ。
462 :
名無しさん@お腹いっぱい。 :02/04/10 19:52 ID:Ilxltc6y
>>459 WinDVD Tweakerを日本語化キボンヌ
なんでよ
465 :
名無しさん@お腹いっぱい。 :02/04/11 04:08 ID:mXzV4edj
WinDVD Tweaker ってVB6.0でつくられてたっけ。 一度チャレンジしたけど、バイナリエディタでもなかなかできなかった。 非常に面倒くさい仕様になっていた。
466 :
名無しさん@お腹いっぱい。 :02/04/11 04:35 ID:nx+p5FqW
Visual Basic でつくられたソフトってリソースハッカーでは 無理みたい。 というより、日本語のソフトも読ませけど、どうやら仕様で この手のソフトではダイアログなどにすらアタッチできない みたい。
467 :
457 :02/04/11 07:23 ID:???
>459 なんか嫌味ったらしい書き方になってスマソ。 このスレは>459氏みたいに日本語化してくれる人が いないと成り立たないわけだからこれからもよろしこ。
469 :
名無しさん@お腹いっぱい。 :02/04/11 14:20 ID:lrH2BnLe
>>469 んー、だいたいできた…と思う。もう少し見てからあぷしてみる
CUBASE VST32 v5.0 マルチランゲージの 日本語化パッチありませんか?
あ、このソフト、シーケンサーです
>>469 ちょっといじってみたけど、オプションでフォント変えただけで日本語表示出来たが。
それはさておき、
>>470 さん期待してます。
>470 おお、サンクスです 期待します >473 一様フォントの設定やったんだけどメニューなどが日本語化されないのよね お気に入りのソフトだからやっぱ日本語でなきゃ、ね
悪い、明日うぷ。
>>474 あれはカウンタ部分のフォント選択かと思われ。
>>476 あ、オレがいったのは曲リストのトコで
右クリック>Display Option>Font Style
のフォント選択。 ちゃんと書かなかったスマソ
>478 どうもありがとうございます 早速使わせていただきます
てことでSandraの日本語化。 してください
407=418=439=441=480 Uzeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeee!!!!!!!!!!!!!!!!!!
>>480 コイツURL貼れっていってるのまだわからんみたいだな。
つか、ベンチごとき訳はいらんだろ
>483 貼ったじゃん。>450 お願いしますよ。
485 :
:02/04/13 22:45 ID:???
「Chem Draw」ビジネスソフトだけど… 化学系必須アイテム。せめてヘルプだけでも欲しい
>>478 「CRCが一致しません」とか言って日本語化できないYO
>>486 再インストして確認しましたが特に問題は出ませんでした。
てことでバージョンの確認を。
Sygate Personal Firewall日本語化キボンヌ
>>490 すでにあるような?
セキュリティ板にGo!!
>478 すごいなー。 ありがとうございます。使わせていただきます。
493 :
カイシュツ? :02/04/15 01:30 ID:aBsGrxke
494 :
493 :02/04/15 01:32 ID:aBsGrxke
ウギャ!!直リン.... 詩嚢...
>>478 サンクス&お疲れ〜。 使わせてもらいます
>>477 VUPlayerとPlayer勘違いしてた。 sage
497 :
名無しさん@お腹いっぱい。 :02/04/15 14:22 ID:1RS98/0b
>>493 thanks
実際使ってみたけど、ワープロはよしですけど、表計算、プレゼンの
標準フォントが変えられないのが没。読み込みはかなりいいんだけど
ワープロは変えられるのに(MS P 明朝にした)
498 :
名無しさん@お腹いっぱい。 :02/04/15 14:26 ID:GD3rRIYr
mIRCの最新版
500ゲットー!!!
503 :
名無しさん@お腹いっぱい。 :02/04/20 23:49 ID:XSLPFbZB
504 :
名無しさん@お腹いっぱい。 :02/04/21 01:30 ID:FIvVa77B
日本語化ってバイナリ弄ったりリソースハッカーやeXeScopeで編集する以外に何か方法ないのでしょうか?
NOVAに通う
>>505 E-WordChanger 2000とか
509 :
名無しさん@お腹いっぱい。 :02/04/22 08:54 ID:BD+Sgdyp
>>504 Acwiii.exeをResourceHackerで書き換えても反映されないなーと思ったら、
ACW_ENG.TXTを書き換えるだけじゃん。
例えばメニューの"Game"は427行目。
文字化けしたらResourceHackerでフォントを変えれ。eXeScopeは知らん。
510 :
名無しさん@お腹いっぱい。 :02/04/22 16:10 ID:dMVkupWq
511 :
:02/04/22 16:15 ID:???
Sygate Personal Firewall 5.0日本語化キボンヌ
513 :
513 :02/04/23 11:59 ID:???
>>512 なかなか軽いビューアですね。明日まで待てますか?
いつまでも待ってます。
515 :
名無しさん@お腹いっぱい。 :02/04/23 20:14 ID:5Qu4DbiU
516 :
515 :02/04/23 20:21 ID:???
と、訳が変なところは指摘してもらえるとありがたい。
SlowViewイイ!! けどRichEdit line insertion erro.が出て日本語化できない所があるので 誰か日本語化の仕方教えて〜
518 :
512 :02/04/23 21:44 ID:???
>>513 >>515 =516
お二人とも、どうもありがとうございます!大感激大感謝です!
515さんのをさっそく入れてみたんですが、オプションの中にあるドロップダウンボックスで
項目を選択してOKボタンで閉じた後、再びオプションを開くと空白に戻ってしまいます。
チェックボックス等は保存されてます。
それと、サムネイル表示で日本語が文字化けしてしまいます。
ツリーでは正常に表示されてます。
うちの環境だけなんでしょうか?(Win2000SP1)
>>518 自分もなりますね。 WIN2000SP2
SlowView良いね。 オリジナルに結構バグがあるっぽいんで今後に期待。
521 :
513 :02/04/24 00:42 ID:???
あらら先客さんがいたんですね。
私も、そこそこ出来ましたが、もう出てるみたいなんで自分専用にしたいと思います。
>>515 さんの方が出来が良いと思います。
slowview紹介してもらって良かったです。
523 :
239@某七誌 :02/04/24 01:08 ID:hh539BGE
俺もSlowView、日本語化してました。
>>517 RichEdit line insertion erroって、Menuの129の事だよね?他にもあるのかな?
しっかりと確認していないので自信はないけど、一応思い付いた回避方法を。
ResHackでMenu_129のリソースをrcファイルで出力。
これは正常に出力されるはず(ここまで確認しました)なので、こいつを日本語化後、GoRcでresファイル化。
再びResHackでこのresファイルでリソースを更新すれば行けないかな?
何度も言うようだけど、自信ないんで間違ってたらすまんです。
524 :
名無しさん@お腹いっぱい。 :02/04/24 02:30 ID:0wDGFloP
何かリソースの無駄づかいという感じなので、「俺今○○の日本語化してるよ」って書き込んでおいて欲しいな
525 :
515 :02/04/24 12:22 ID:fnL7JDW/
>>513 ,
>>523 なんか、すいませんでした。
>>524 さんの言うように、宣言しといた方がいいのかな。
って、俺が
>>513-514 に気づかなかったのが悪いのか。その上、不具合もあるし。ほんとに申し訳ない。
>>518 のドロップダウンボックスについては、バイナリを直接書き換えたのが悪かったみたい。
サムネイル表示の方はSlowView自体のバグだと思う。0.9.9.2 Betaでは解消されいる模様。
というわけで、0.9.9.2 Beta用の日本語化ファイル作ったので、使ってみてください。
http://www.geocities.com/iwashi2chwin/ 残念ながらドロップダウンボックスの日本語化はされないので、いい解決方法があったらご教授願います。
527 :
名無しさん@お腹いっぱい。 :02/04/24 19:32 ID:vz5mC4cZ
してやるかた日本語化ソフトの作り方オセーテ!
>>526 日本語化っつーかランゲージパック作成だね
529 :
512 :02/04/24 21:02 ID:???
>>525 0.9.9.2 Beta用を使わせていただきました。
快適です!
どうもありがとうございました。
530 :
239@某七誌 :02/04/24 23:34 ID:hh539BGE
>>515 SlowViewの日本語化パッチ、拝見しました。
ちょっと気になった事があるもので、一応報告。
DIALOGEXの場合、
「FW_DONTCARE, FALSE, 0」と自動的になるはずですが、
「FW_DONTCARE, FALSE, 17」とする方が良いと思います。
これは俺の経験からなのですが、win2Kでは正常に表示されるけど、Win9xではダイアログが妙にでかく表示されるかと。
実際に何が違うかというと・・・バイナリでオリジナルとの差分を取ってパターンを見ればなんとな〜くわかるはずです。
以前、この現象に悩まされまくった・・・。
このスレ、いつのまにやら成長したね・・・
531 :
515 :02/04/25 09:21 ID:ousvCxrn
>>530 どうもありがとうございます。修正しておきました。
が、な〜んとなくも何もさっぱり分からない・・・
ちょっと調べてみたら、FW_DONTCAREは文字の太さ、FALSEはイタリックの指定、でいいのかな。
まだまだだな、俺は。
532 :
517 :02/04/25 12:01 ID:???
>239@某七誌 Menu129の日本語化はその方法でできました 助言ありがとうございました
533 :
239@某七誌 :02/04/25 14:04 ID:bpeglpK8
>>515 さん
言葉足らずですみません。
「FW_DONTCARE, FALSE, 17」の件ですが、別にwin9x用にパッチを分ける必要はなく、win2Kでも正常に表示されます。
win9xの環境を持つ方にこの現象を確認してもらえれば早いのですが・・・。誰かお願いします。
534 :
名無しさん@お腹いっぱい。 :02/04/25 14:59 ID:kPr2NQmU
WS_FTP Pro 7系の日本語パッチって存在するの?
535 :
515 :02/04/25 17:33 ID:???
>>533 いや、別にWin2kで正常に表示されないと思って分けたのではなくて、
Win9x系ではバージョンアップして、Win2kではバージョンアップの必要なしという意味で書いたのですが。
それとも俺が何か勘違いしてる?
536 :
名無しさん@お腹いっぱい。 :02/04/25 20:50 ID:UOehTk4o
あのー、SlowViewは/intlフォルダのiniを書き換えることでメニュー を書き換えられるんだけど、誰も気付いていないの? バージョンアップの旅に作り直すのもあれなのでこっちを使った方が…。
537 :
名無しさん@お腹いっぱい。 :02/04/26 00:37 ID:e7AlxlXE
Blender
538 :
239@某七誌 :02/04/26 01:00 ID:vClTo8ix
>>515 さん
あぁ、なるほど。そうでしたか。
早とちりしました。すみません。
>>536 さん
それはそうなのですが、文字化けする個所などなどはiniでは対応できない為(特にフォント指定)、
直接、リソースを書換えなければならないのです。
ちなみに、515さんの日本語化パッチではiniとパッチの併用で対応しているみたい。
539 :
名無しさん@お腹いっぱい。 :02/04/26 23:09 ID:iKt2wPHY
540 :
名無しさん@お腹いっぱい。 :02/04/26 23:10 ID:OGjFIgL+
541 :
539 :02/04/27 00:27 ID:???
いい機会なのでzone以外のPFWを試そうと思います。
542 :
名無しさん@お腹いっぱい。 :02/04/29 00:12 ID:lOQw5qV1
>>540 これ日本語化結構楽チンです。試しにやってみようかな。
543 :
名無しさん@お腹いっぱい。 :02/04/29 00:15 ID:1c7JTQVM
RealProducer Plus 8.51 RealSideshow Plus 2.0 日本語化 希望 対応ファイルが配布されているならば、紹介願う
544 :
名無しさん@お腹いっぱい。 :02/04/29 02:09 ID:JMLMIpUr
>>545 日本語入力のへんはフォント変更したら大丈夫でした。
ちょっとやってみます。
気になるのが同伴のlameが古そう…
>546 ありがとうございます・・ベーター版だから依頼しなかったほうがよかったかな・・とちょっと後悔。
549 :
515 :02/04/30 19:22 ID:tHL02+CQ
>>239 @某七誌さん
Win98でダイアログが大きくなる現象を確認しました。
Resource Hackerで見てる時は別に大きくないのに・・・
やっぱりよくわからんです。
>548 返事が送れましたすみません。 ありがとうございます。確認できました。 細かい修正があればまた依頼します。m(_ _)m
551 :
548 :02/05/01 05:53 ID:???
515 さん、SlowView 日本語化お疲れ様でした。 感謝です。 で、515 さんのURLに逝ってダウソさせていただいたのですが、どうやらまた SlowView バージョンアップしたみたいで、CRCが一致しませんと表示され 差分を当てることができません(汗 今ダウンロードした SlowView ですが、バージョンは Slowvew 0.9.9.2 Built on Apr 30 2002, 01:53::51 と、表示されてます。 大変恐縮ですが・・・差分作成お願いできないでしょうか?
>551 お気遣いありがとうございます。あと、自分でも日本語化やってみようと思います・・(´Д`;) 他のプラグイン用もいただきました
Afreet Site Viewerの日本語化パッチってどこかにないでしょうか?
555 :
515 :02/05/01 12:37 ID:Qe8ern4o
>>552 いつの間にかSlowViewが更新されたみたい。情報サンクスです。
といっても、前の0.9.9.2の方のバージョンも
Slowvew 0.9.9.2 Built on Apr 30 2002, 01:53::51
って書いてあるんだけどな・・・
まあいいか。パッチを作り直しておきました。
SlowView エクスプローラの右クリックメニューも日本語化してくれたらうれしいのですが。
557 :
548 :02/05/01 15:00 ID:???
>>553 是非、他プラグインの日本語化に挑戦してみてください。
標準プラグイン以外は英語ばかりだしね。
現在でMADの最新版、Streamripperと私の分くらいかな?
558 :
名無しさん@お腹いっぱい。 :02/05/01 15:39 ID:PKy0f4By
MP3-Info Extension
http://odin.mutschler.de/mp3ext/ mp3infpのように、mp3ファイルのプロパティ拡張ソフトです
最大の特徴はビットレートに応じてファイルのアイコンを変えられること
現状、日本語だと文字の最後にゴミのような物が付着して表示されます
ソースも公開されてますので、どなたか日本語でも不自由なく使えるように出来ませんでしょうか
>>558 ソース無しを落として、ちびっとやってみた。
MP3ext.dll(windows\system)をRHで弄ってDOSで入れ替えればいけるみたいです。
自分は今から里帰りしないといけないんで、勇者キボーン
560 :
部長 :02/05/01 18:32 ID:???
561 :
552 :02/05/01 19:37 ID:???
>>555 あ、有難うございます。 っていうか、バージョン表示同じとは・・・でも
物はちがうんですよね? 謎だ。
有難うございました。
じゃあ誰かサンドラ日本語化してみようよ。
BPFTPServerのようにeXeScopeで見るとリソースが文字化けしてるようなものは どうすればいいんでしょう? ログウィンドウに2バイト文字が表示されるようにしたいだけなんですけど
www.geocities.com/iwashi2chwin/ の管理者さん。パッチの横に更新日を書いてください。どれが 新しいのかよくわかりません。
565 :
名無しさん@お腹いっぱい。 :02/05/02 02:25 ID:eV8Jzodo
kazaa lite 日本語化 何方かぁぁぁ お願い致します。
407=418=439=441=480=562 Uzeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeee!!!!!!!!!!!!!!!!!!
サンドラって何ですか?そんなに欲しいなら自分でやりなさい。 困難なら理由を添えなさい。 と言ってみる。
つまらん
日本語化してほしい人は頼むだけでなく、英→和ぐらいは揃えて置いたらどうですか? (テキストファイルで) Files:ファイル Edit:表示 ・ ・ くらいは、誰でもわかるけど 自分が使った事の無いソフトでは翻訳に戸惑う事が多いので (特に右クリメニューとプロパティ内の専門用語)
572 :
515 :02/05/02 09:29 ID:j81raA3X
>>572 パッチの横に更新日を書いてください。どれが
新しいのかよくわかりません。
575 :
556 :02/05/03 01:55 ID:???
てか、Windowsを完全に日本語化すれ。
>576 いや、安定度UPに力を入れてほしい、と混じれ酢してみるテスト
てか、Sandraを完全に日本語化すれ。
407=418=439=441=480=562=578 Uzeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeee!!!!!!!!!!!!!!!!!!
言えば言うほど誰もやってくれない(笑
Terragen.....
582 :
名無しさん@お腹いっぱい。 :02/05/04 02:49 ID:j8qbgLJq
日本語化というわけじゃないからスレ違いかもしれませんが
http://www.astonshell.com/ のastonはwindowsのシェルの代わりとして使いたいのですが、スタートメニューが文字化けしてしてしまいます。
この文字化けをなくすことはできないでしょうか?
litestepは難しすぎてよくわからないので、このソフトを使いたいんですよ。
だからSandraって何なのよ…
ネタです
587 :
名無しさん@お腹いっぱい。 :02/05/04 14:41 ID:1FzWue+0
590 :
名無しさん@お腹いっぱい。 :02/05/04 17:59 ID:Tq5ix86J
Fresh UIに関しちゃ、あっさり言うけど無理だった。 リソース読み込めない
592 :
588 :02/05/04 18:09 ID:???
593 :
名無しさん@お腹いっぱい。 :02/05/06 09:50 ID:o2ijdU11
Kazza LiteはResource Hackerで読み込めるし全部の リソースの改造が可能だけど、Englishだかのヘッダ? をJapaneseにしないといけないっぽい。 ふつうに日本語化させると、DLLリンクライブラリがみつ からない、とかエラーがでた。 壊れたっぽい
594 :
515 :02/05/07 09:14 ID:???
>>556 まし(と思われる)方法のをあげといたので、
>>572 のがよく分からなかった場合は使ってみてください。
>>594 新しい奴はNew! とか更新日書けよ。
596 :
515 :02/05/07 12:53 ID:???
スミマセン なんでそんなにこだわるのかわからんけど
>>596 気にしないで好きにやってくれ。応援してるよ
>>597 俺もそう思うけど、更新日は付けた方がいいと思う。
こういうの見つけたんだけど
このソフトは英語版アプリケーションのメニューやダイアログ内の文字列を日本語に変換します.
通常英語版ソフトでは日本語表示不可の場合がありますがフォントも変更することが出来ますので日本語表示可能になり ます.
日本語化した時の文字切れ等もある程度修正することが出来ます.
アプリケーションごとに辞書を用意することによってほとんどの項目を日本語に変換する事が出来ます.
辞書は自分で作成することも出来ます.
日本語を英語に変換することも出来ます.
現在辞書ファイルを募集しています.
自作辞書を送って頂いた方には、もれなくライセンスキーを無料で発行いたします.
詳しくはヘルプファイルの「自作辞書を作者に送る場合」を読んでください
E-WordChanger 2000
ttp://www.hdbench.net/software/ewordchanger/index.html シェア2000円
らしい。
@ノノヽヽヽ@ ミ _ ドスッ ( ・^▽^)─┴┴─┐ / つ. 6 0 0 │ /_____|└─┬┬─┘ ∪ ∪ ││ _ε3
601 :
名無しさん@お腹いっぱい。 :02/05/11 11:58 ID:rQZxIiak
602 :
:02/05/11 15:10 ID:???
>>601 ____
/∵∴∵∴\
/∵∴∵∴∵∴\
/∵∴∴,(・)(・)∴|
|∵∵/ ○ \|
|∵ / 三 | 三 | / ̄ ̄ ̄ ̄
|∵ | __|__ | < うるせー馬鹿!
\| \_/ / \____
\____/
604 :
:02/05/11 15:50 ID:???
605 :
:02/05/11 15:52 ID:???
わけわからん。
601=603 602=604
609 :
名無しさん@お腹いっぱい。 :02/05/11 17:33 ID:wEcCkPU2
>>608 そりゃもちろん日本語化してほしいんだろう。
611 :
:02/05/11 21:59 ID:???
>>610 翻訳しといて↓
1.Defragment at &next boot
2.Defragment &every boot
3.Don't defragment
4.Defragmentation Control
5.Defrag abort countdown
6.Cluster
7.Fragment
自分も少し仕事をしよう。
てか、これだけしか無いのに日本語いる?
612 :
:02/05/11 22:29 ID:???
age
>>611 正直、PageDefrag は日本語化の必要ないかと・・・・
その英語わからんヤシはPCの知識無いかと。
TopStyleLiteかなー。 メニューとか操作関係は英語でも不便ないんだが エディタ部で日本語が文字化けするのがつらい。
CSSの記述で日本語使う機会そんなにあるか? コメント?そんなもん英語で書け
font: normal normal normal 1em/1.5em "MS Pゴシック", sans-serif;
sans-serif だけじゃ何故不満?
プププ
622 :
610 :02/05/13 19:31 ID:???
>>611 >>613 すいません、忙しかったのでレス遅れますた。
さすがに、わからん英語ではないですがやっぱり日本語がいいかなと・・・
>>621 どうもありがとうです。
前にお世話になったサイトなのに見落としてました。
TopStyle はオプションで MS ゴシック 等にフォントを変えれば エディタ部で日本語表示できるよ。Style Inspector は化けたままだけど 実害はないかと思う。
ネロ(英語版)のファイルサイズチェック機能(?)をあぼーんしてくれる人募集中!
隊長! また SlowView がバージョン0.9.9.3 ままコソーリ修正されたようです。 パッチが当たりません!
>>626 無事パッチが当たりました。 毎度の事ながらありがd
GMAX(3DS MAXのフリー版みたいなもの) 英語でも使えるけど、脳内翻訳は疲れる
630 :
:02/05/16 07:51 ID:???
631 :
名無しさん@お腹いっぱい。 :02/05/17 03:59 ID:sOslvMu6
Regmon Ver.4.34の日本語化できたらお願いします
Regmon Ver.4.32 日本語化パッチ
ScoreExtractorって日本語化パッチあるんですかね? 結構探したんですがみつからなくて・・・
VisualZone Report Utility 5.6のパッチが、
>>638-639 それぞれソフトのオフィシャルURLを書きましょう。
出来ればどんなソフトかも
644 :
638 :02/05/22 12:19 ID:???
ACDSeeの日本語化パッチというより、 圧縮ファイルにある日本語のファイル名が化けないパッチがホシィ。
>>645 訳しても英語がカタカナになるだけだから、日本語訳の必要性がないような。
(ざっとみたところ難しいのはRecursive Scan=再帰検索くらい)
ちなみにBASICのリソースのぞいたら、
PRO用と思われるリソースがたくさんあった。
シリアル入力のダイアログまであったから、恐らくPROとBASICでは(以下略
648 :
名無しさん@お腹いっぱい。 :02/05/25 13:48 ID:BqZyAdRS
649 :
名無しさん@お腹いっぱい。 :02/05/25 15:26 ID:2GquBGg/
>>649 基本的にヘルプの訳の方が大変なんだぜ。
>651 わかる。一度挑戦したことがあるが、 しんどかった。。。 素人の文章ってこんなにめんどいものかと思った。
653 :
FAT :02/05/26 18:11 ID:???
MusicMatch Jukebox7.1なんですけど、 日本語化できませんか?
BSPLAYERの日本語化はどうでしょうか?
まだかなまだかな
MusicMatch Jukebox7.1 期待age!
658 :
名無しさん@お腹いっぱい。 :02/05/31 15:37 ID:hwUxm/jP
HTML HELP WORKSHOP!!
659 :
名無しさん@お腹いっぱい。 :02/05/31 21:30 ID:qVOCd7cp
startstop
661 :
>>660 :02/06/03 15:55 ID:su2Yg3Ev
662 :
658 :02/06/03 16:24 ID:g2rR7hVS
>>662 日本語ヘルプがあるからあんまり日本語化の必要性がないような。
実際あの量を個人でやるのは不可能に近いよ。
664 :
名無しさん@お腹いっぱい。 :02/06/05 13:36 ID:AnVlHRkA
Slowview 0.9.9.5 プリーズ
665 :
h :02/06/05 14:45 ID:kZntES4n
flashMX英語版買ってしまったので, 日本語パッチ どこかにないですか?
666
>>571 というか自身がユーザでもないソフトを日本語化してほしくはないね。
実際とは正反対の訳だったり完全な誤訳あったりのパッチもある。
やはり自身が愛着を持って使い込んでいて、よく理解しているソフトを
日本語化したものは出来が良かったりするね。そうでないのは単に
文字化け解消+カタカナ化だけのパッチだったりするし。
>>665 日本語版出てるのに、なんで英語版買ったの?
問題外じゃん。 それとも我坊?
>>667 だから、
>>571 なんじゃねーのか?
日本語化の差分ファイルは作ってやるから翻訳ぐらいしとけよって事だろ
>>667 文字化け解消+カタカナ化
で十分だと思うが、違うのか?
>>670 それだけやってくれても非常にありがたい
>>673 じゃあおまえが全部やってくれ。
要望あるけど日本語化されてないやつあるだろ。
このスレの要望は、673がすべて受けることになりました。
>>673 暇さえあれば、だな(w
リソース書き換えソフトでフォント指定変更するとかなら
簡単だし他人に任すことか?暇なとき自分でやれって感じ。
>>676 素人が下手にフォント替えるとダイアログが巨大になる罠(9x)
673=676 ですか・・・
680 :
>>664 :02/06/06 16:08 ID:1Zi8uRyL
報酬は?
ぼくの尻の穴でどうでしょうか?
尻の毛で手を打ちましょう。
686 :
664 :02/06/08 12:25 ID:9YUt8lHp
687 :
あ。 :02/06/08 13:32 ID:kjo1tGo/
terragenを日本語化にしてほしい。
で、そのterragenとやらは
>>687 のHDDの中にあるのかな?
689 :
名無しさん@お腹いっぱい。 :02/06/08 16:49 ID:7Ga8LmrW
SpeedFanを日本語化してほしー!!
はい 元気です。。。。
元気ですかと電話をかけました。
ぷるっぷさ〜ん!!
∧ ∧ |1/ |1/ / ̄ ̄ ̄`ヽ、 / ヽ / ⌒ ⌒ | | -=・=- -=・=- | / | < ウルセーバカ / | { | ヽ、 ノ | ``ー――‐''" | / | | | | .| | | | .| し,,ノ | !、 / ヽ、 / 、 ヽ、 、 /ヽ.ヽ、 | | | ヽ.ヽ、 (__(__| ヽ、ニ三
>698 寝不足かい?ムーミソ 早く寝たほうが(☉ฺ∀☉ฺ)イイ!
>701 スマソ、どーしても海苔に見えてしまう・・・
sandraはどうなったんだよ いい加減にしろよお前ら
以降、日本語化した人が報告するスレへ
407=418=439=441=480=562=578=704 Uzeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeee!!!!!!!!!!!!!!!!!!
>>707 俺もそう思う。 ずっと日本語化しろとか喚いてないで2ヶ月も有ったら
やり方調べたら自分で日本語化出来るだろうにね。
グダグダ言ってネェで自分で日本語化してアプするくらいの根性見せろや。
709 :
655 :02/06/12 20:49 ID:???
710 :
名無しさん@お腹いっぱい。 :02/06/16 14:30 ID:Z3yPSSIa
WINDAC32の最新版の日本語化パッチありませんか?
711 :
名無しさん@お腹いっぱい。 :02/06/16 15:02 ID:7HDmSlji
将来には日本語はなくなります 韓国語を学習してね
韓国語の方が楽だな、うん。
>711 ネイティヴに使ってるヤシ一億人に足りていないのに?
>>711 (((((((( ;゚Д゚)))))))
PCJの#67(2002年6月号)に「X-Setup」のモジュールを日本語化する方法が載っていたが、 これが可能なら本体もリソースを書き換えれば日本語化できそうだ。
717 :
_ :02/06/17 15:45 ID:???
>697 亀レスだが、インスコして起動したらウイルスハケーン(JS_LOOP.A) ((((((((( ;゚Д゚))))))ガクガクブルブル
それ、ウィルスじゃない。 名前の通り、JavaScriptで無限ループをするのを検出しただけで誤検出。
719 :
名無しさん@お腹いっぱい。 :02/06/20 15:09 ID:TCJ9EdJ7
写真屋7日本語版が欲しい
721 :
名無しさん@お腹いっぱい。 :02/06/20 22:13 ID:j8a7JELc
Servant Salamander 2.0って完全に日本語化されないの? 現在公開されてるのquick launchが日本語化されるだけだよね?
722 :
名無しさん@お腹いっぱい。 :02/06/20 22:14 ID:mkWxCPQN
Sound Forge 5.0のパッチってありますかね?
724 :
名無しさん@お腹いっぱい。 :02/06/20 22:40 ID:j8a7JELc
>>723 そうそう。どっちも漏れ。
と開き直ってみる罠。
このソフト使いたいんだけど、機能多すぎなのに
英語だから敷居が高くて・・・
どなたか完全日本語化して。
Mac用のファイル共有ツール「KDX」。新Mac板では日本語か希望が出ていたほどの人気だがさすがに無理っぽい。
Win用もあって、Win向けなら比較的簡単そうだからできなくはないかも。
WinMXはもう古い。
http://www.haxial.com
726 :
697 :02/06/22 02:16 ID:???
エディター部の日本語化ができれば結構できそうな感じなんだけどな
test
ファイル共有ツールならJavaで作れよといいたい
>>729 Javaだとけっこうマシンパワーがないとキツいよ。
マシンパワーなんて金だしゃなんとかなる
>>731 ハードだけじゃなくてソフトにも金出そうよ
>>726 エディター部はオプションで、charsetをSHIFTJISにすれば何とかできそうだけど・・・
734 :
697 :02/06/22 19:53 ID:???
>>733 本当だ!気づかなかった
早速日本語化開始しよう
735 :
733 :02/06/22 21:26 ID:???
しか〜し!!文字化けがひどいという罠
私もAntiVir希望。 英語でも理解はできるけど不安。
738 :
697 :02/06/23 00:54 ID:???
日本語化は大変?
739 :
697 :02/06/23 00:55 ID:???
上げてスマソ
Lotus1-2-3/Approach 9.7
741 :
:02/06/23 10:00 ID:???
742 :
_ :02/06/24 18:03 ID:???
>630 誰か、待ってるかな?
age
744 :
名無しさん@お腹いっぱい。 :02/06/26 12:59 ID:MzoZiK2j
>738 どんな EXE compressor 使ってるのかわからん・・・。
>>697 NeoLiteで不可逆圧縮されているので無理です
746 :
名無しさん@お腹いっぱい。 :02/06/27 11:02 ID:DC495G/J
======================================
599 :名無しさん@お腹いっぱい。 :02/05/10 01:31 ID:???
こういうの見つけたんだけど
このソフトは英語版アプリケーションのメニューやダイアログ内の文字列を日本語に変換します.
通常英語版ソフトでは日本語表示不可の場合がありますがフォントも変更することが出来ますので日本語表示可能になり ます.
日本語化した時の文字切れ等もある程度修正することが出来ます.
アプリケーションごとに辞書を用意することによってほとんどの項目を日本語に変換する事が出来ます.
辞書は自分で作成することも出来ます.
日本語を英語に変換することも出来ます.
現在辞書ファイルを募集しています.
自作辞書を送って頂いた方には、もれなくライセンスキーを無料で発行いたします.
詳しくはヘルプファイルの「自作辞書を作者に送る場合」を読んでください
E-WordChanger 2000
ttp://www.hdbench.net/software/ewordchanger/index.html シェア2000円
らしい。
=====================
これすごいな、
バージョンなんて関係ない、不可逆化されてても平気、
メジャーアップグレードしても殆ど問題なく使えるし、
一回作ればかなりの間作り直さなくていいから
パッチ製作者にとって革命的なツールだな。
唯、配布はこれを持ってないと駄目だが・・・
一番のネックはパッチ製作者の苦労がE-WordChanger {2000円}
に化けることか・・
最近日本語化やり始めたが、 {そこに山があるから登るんだ}よろしくやり始めると止まらない。 パッチ製作者の気持ちが分かったぜ。
やりたいんですが何をどうすればいいのか分かりません
>>748 取りあえずリソースハッカーでお前の頭を開いてみろ!!タコが
>>750 そんなくだらねー事言ってねえで少しは
自分で考えて役に立とうと
思わねえのか?
>>751 馬鹿な俺にも分かるように
説明してくれよ
>>752 とりあえずResHackerを開いてみろ
そこのRCDataとかStringTableとかを見てみろ
ずらずらと日本語が出てきただろ?
それが日本語化された所だ
他のアプリは英語だからそこら辺を辞書なりで日本語化
していく、取りあえず何でもいいから作ってみろ!
>>753 何となく分かったよ。
でも面倒だからやりません。
これだから厨房は・・・
以上自作自演でした。。。
ローリング!! ∧∧ (゚Д゚,,) ⊂⊂,,ヽ (_ ( )ノ クルン /⌒⌒ヽノ ))) ( )て ) ((( ∨∨⊂ノ ズサギコ!! (´´ ∧∧ ) ≡≡≡≡≡(´⌒(´≡≡ ⊂(゚Д゚⊂⌒つ ≡≡≡≡(´⌒;;≡ (´⌒(´⌒;; ズサササササーーーーーーーーー!!! ∧∧ (ДT ;) ちんちん擦っちゃった U ヽ . 〉 ノノ~ ∪∪
>>756 キタ━━━━(゚∀゚)━━━━ !!!!!
3DColorCangerの日本語化パッチってどう使うんですか?? 解凍してダブルクリックしても、フォルダが開けないとかなんとかで わからなかったのですが・・・。すいません
>759 ネタ? マジ? 揚げ足とる気はないけど「3DColorChanger」でいいのかな? インスコしてあれば、適用させるべきファイルと同じフォルダに パッチファイルをコピーして実行すれば、日本語化されるはず。 (ソフトが起動中、バージョン違い、ファイルの改変とかしてなければ)
圧縮されたexeファイルを解凍するようなツールは無いんでしょうか? リソースハカーで開けないよヽ(`Д´)ノウワァァァァン!!
>>762 何で圧縮されたか(どういう圧縮形式か)による。
「世界中でその開発者しか知らない」ような圧縮形式だったら、どうにもならんだろ?
sandraを忘れるな
407=418=439=441=480=562=578=704=765 Uzeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeee!!!!!!!!!!!!!!!!!! って言われたいだけなの?
メ\,_ ,メ゙\、 .メ′ .゙゙アhr _,zl||y,_ .゙∨ .″ .y!^⌒ ¨\ .,,,,,,__ .,yr=¬z .l| ◎ 《 . ゙゙̄^へu, ,メ″,z厂◎ l| ¥ il! ゙ミ il「 ミy ..,ilト ゙ミy_ ア ,メ .∨ .ll′ 干=冖″ ,,,yyyyy. l| / ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ .l| ,,,yvr=冖''''|リ|||》巛》ミ冖'li厂.l| .,l! < 407=418=439=441=480=562=578=704=765 .l! 《vvvr=冖¨ ̄ .゙干l! .,メ′ \ Uzeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeee!!!!!!!!!!!!!!!!!! .l| .l| .,,yrrvy_ ,,,,,,_ .《yrl″ \___________________ \_ ,l|.,yzl^^゙゙^冖《《||7厂`゙リu_ .l| .゙\、 .r《l厂 .¨゙冖=vu,フhrト ″ .¨ア″
768 :
759 :02/06/29 22:11 ID:???
769 :
:02/07/01 18:35 ID:5bYKq6Vl
>769 直リンかよ!!
771 :
名無しさん@お腹いっぱい。 :02/07/04 08:01 ID:jZi1ywBP
>>478 Player2.02が出てますよ
と報告しておきます
>>771 ところでplayerってcdexにCDDB送る以外に使ってる?
俺は全くなんだけど。
ちょっとスレ違い気味なのですが、playerのGracenoteからの登録部分が いつまでたっても半透明のままで、登録出来なくて困ってます。 どなたか分かる方いらっしゃいませんか?
>>769 Finale Notepad
楽譜入力画面のタイトル選択、ツールバーのTextからfontをクリック日本語フォントを
選択で表示できます。
dllいじってなければ日本語フォントは文字化けしてるのですぐわかるでしょう。
DU Meter激しく日本語化きぼんぬ。
sandraはまだなの?
407=418=439=441=480=562=578=704=765=777 Uzeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeee!!!!!!!!!!!!!!!!!!
779 :
名無しさん@お腹いっぱい。 :02/07/07 02:42 ID:gPcuiCZL
>>776 DU Meterならすぐ出来そう、
作るよ
781 :
名無しさん@お腹いっぱい。 :02/07/07 05:05 ID:atL1tCuA
Blindwriteって日本語対応でしたよね?(ネトランによると) blindwrite_full_setup.exeだと日本語無いんですけど・・・
desktopX これ日本語化してください
次スレがあるのなら 「このソフトを日本語化したい!」 の方がいいな。 作業する人より欲しい人のほうが多いのはどうかと思うわ。 もーちっと自分でもやってみ。できるところからさ。
>783 自分で出来るのにスレ立ててまで、これ日本語化します! なんていうのか?ヴァカかよ。 大体なんで >作業する人より欲しい人のほうが多いのはどうかと思うわ。 なんだよ。普通、需要が多くあるから供給しようとするんだろ。 お前朝からヴァカな書き込みするなよ。
786 :
名無しさん@お腹いっぱい。 :02/07/07 08:00 ID:+SEDcwyl
やっぱりHPにみんな来て欲しくてフリ−ウェア公開してるの?
787 :
:02/07/07 08:22 ID:???
788 :
779 :02/07/07 08:41 ID:???
789 :
名無しさん@お腹いっぱい。 :02/07/07 13:55 ID:7sSNIBEv
790 :
名無しさん@お腹いっぱい。 :02/07/07 14:23 ID:Iee8E0+b
>>769 の「Finale NotePad」、漢字でもタイトルとか入れられるようにはならないですか?
激しく文字化けするんですが。
samplitude
792 :
名無しさん@お腹いっぱい。 :02/07/07 15:12 ID:psjfXAS6
コンパイル済みのHTMLファイルを編集できるツールとかはないんでしょうか?
794 :
:02/07/08 03:03 ID:???
795 :
名無しさん@お腹いっぱい。 :02/07/08 12:41 ID:3RW1Mi1P
sand
ra
797 :
:02/07/08 21:59 ID:+YQcgFgt
798 :
776 :02/07/09 05:15 ID:???
>>779 キタ━━━━━━(゚∀゚)━━━━━━ !!!
どうかおながいします。
799 :
名無しさん@お腹いっぱい。 :02/07/09 09:25 ID:Ta4g5HKn
>798 >788 見れ
800 :
名無しさん@お腹いっぱい。 :02/07/09 09:25 ID:emc07/fu
21 名前: 投稿日:2002/06/03(月) 22:01 始めて裁判見てきたけど、ひろゆきって2chでの中傷について、「おいらは第三者だもんねー」ってな主張してたけど、裁判官に一喝されてた。 どうもひろゆきが企業の中傷を禁止してないことと、削除依頼を自分の意思で突っぱねたことで、当事者と判断されてる感じ。 でも裁判官も他の掲示板と2chは同じには扱っていないみたいだったから、他の掲示板には影響ないと思うけど。 それにしても、ひろゆきの顔はイベント板のタイトルに使ってる写真と全然違うのに驚いた。 あの写真は「勝負写真」なんだろうけど、あれじゃ詐欺だよ。 実物は深海魚みたいな顔だった。
801 :
776 :02/07/09 18:43 ID:???
>>794 MV2Player、良いですね。結構使い易いかも。紹介Thx
japanese.txtを作成して日本語化してみましたが、問題なく日本語化されているようです。
まだ、全然進んでないのでどこかしらで問題出るかも知れないけどね。しばらくやってみます。
気になるのは、言語ファイルの最初にある「CHARSET=238」(Englishの場合)だけど、これは検索したけどよくわからなかった。
FONTNAMEを指定してあげれば問題ないっぽいけど気になる。
MV2Player.txtには「Autodetect Language/Charset」との記述があるんで、初回起動時だけ言語を検出するだけなのかな?
と、日本語化に問題ないと思ったら、カタログで日本語パスが通ってないや・・・。
色々いじってみます。
803 :
:02/07/10 04:52 ID:???
>>802 自分も使ってみました
期待していますよ(・∀・)!
805 :
239@某七誌 :02/07/11 09:27 ID:SUQWbcyB
>>MV2 Playerの現状報告 あまり進んでいませんが、カタログの日本語パス文字化けはリソースいじる事で直りました。 しっかり日本語通りました。が、japanese.txtの方を日本語化すると文字化け・・・。 ダメかも・・・。
sage忘れました。ごめん。 ところで、コテハンってやめた方が良いかい?
トリップ付けないとコテハンにする意味ないぽ。
DScalerの日本語化パッチがほすぃ・・・
>>808 gooooogleでDScalerを検索しろと?
そんなことはどうでもいいからsandra
あたしこの板では不人気投票で一位なの・・・。
>811 お前だれだよ(w
牛かよ(ワラ
初めまして、sandraの兄です
なんかsandra希望の人っていろんなスレに出没してるみたいだけど そこまで欲しいなら自分で日本語化したほうが早いのに。 それともネタかな?非常につまらないけど。
407=418=439=441=480=562=578=704=765=777=810 Uzeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeee!!!!!!!!!!!!!!!!!!
>818 お前もうざいよsandra
820 :
808 :02/07/12 15:51 ID:???
>816 お前、英語は出来ても頭はパーだな。 英語がわかんないからして欲しいんじゃん。
Λ_Λ
ウワアアン (´∀` ) < 氏ね
>>821 /| と と )
↓ | | || |
∧ ∧|/\ ( ( )
(;・∀・/ '\ | ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
/ / |
\ / |
ゞヾ \/ 〃 |
〜〜〜ヾ∽〃〜〜〜〜〜
ザブン
―――――――――――――‐┬┘ | ____.____ | .__ | | | | |\_\ | | ∧_∧ | | | |.◎.| | |( ´∀`)つ ミ | | |.: | | |/ ⊃ ノ | | .\|.≡.|  ̄ ̄ ̄ ̄' ̄ ̄ ̄ ̄ |  ̄]
824 :
名無しさん@お腹いっぱい。 :02/07/12 18:36 ID:q3jGUpLX
825 :
816 :02/07/12 20:48 ID:???
>>819 407=418=439=441=480=562=578=704=765=777=810=819
Uzeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeee!!!!!!!!!!!!!!!!!!
エキサイト翻訳も結構パーだよな
828 :
名無しさん@お腹いっぱい。 :02/07/14 01:59 ID:FdO90slZ
次回テンプレはこんな感じ?
---------------------------------------------------------------
日本語化して欲しいソフトをあげていきましょう。
誰かがこのスレを見て作ってくれるのを期待しながら。
日本語化して欲しいソフトは以下の項目をしっかり書きましょう。
・名前
・ソフトのURL
・どんなソフトか
※ただし、sandra は扱いません.。 禁句です。 無視です。
ここに出てきたソフトの日本語化パッチを作って
HPにアップすれば多くの人が来てくれるかも。
チャンスですよ。
前スレ
【このソフトを日本語化して欲しい!!】
http://pc.2ch.net/test/read.cgi/software/981471235/l50
831 :
1 :02/07/15 00:00 ID:???
>>830 早!
でも、解説とパッチとは違うんじゃねぇか?
>830 次スレとはいえないね Part2とも書いてないし
確かに、主旨が違う
まぁ、まだ170近くあるのでマターリ行こうよ。 既にココから産まれた日本語パッチのURLまとめるのもシンドそうだが。 悪い見本で sandra 移植キボンヌもテンプレにする?(ワラ
836 :
782 :02/07/16 17:48 ID:???
えらい早くに次スレキープしたのに 全然ココは埋まらないなぁ…
839 :
838 :02/07/20 14:42 ID:???
>>838 失礼しました
バージョンはマイナーアップしてるようです
標準だと、ドイツ語と英語のランゲージファイルが選択できる仕様です
どなたかどうかよろしくお願いします。
840 :
名無しさん@お腹いっぱい。 :02/07/20 15:26 ID:uPlAwoa4
俺もAshampooきぼんぬ
日本語パッチとか解説してるヤシ よけいなことすんじゃねーよ、ゴミが
↑ イタタタタ
>838 尻掻くんじゃねーよ。
DScaler日本語化パッチまだぁ?
painter7.0の日本語化パッチってある? というか、もしかして既に日本語版が出ているのか?
いま某ソフトを日本語化しようと思っているのですが、 日本語化した文字が横向きになってしまいます。 どうすればよいのでしょうか?
ディスプレイを縦にする
fontが横向きfont指定しちゃってるとか?
っていうか、「縦書き用フォント」じゃないか? @付きのヤツ。
>>854 >>855 れすどうも、色々設定を弄っているのですが、だめなようです。
ソフトが多言語に対応していないからでしょうか。
>>856 sandraでやってみてここに晒せば自ずとわかる
858 :
:02/07/23 22:17 ID:???
>>853 優勝です、心よりお慶び申し上げます御座います
日本語化って、作者に問い合わせなくても出来るよね? (自分で勝手に日本語化して、勝手に配布してもいいのかな?、ということです。)
>>860 もちろん基本的に駄目
その旨が記述されてるソフトなら可
862 :
860 :02/07/24 14:52 ID:???
863 :
:02/07/24 15:28 ID:???
書いてないのを前提としてパッチを作らせてと作者にメールしたら 気さくにOKの返事を貰えることもあるそうだ
SmartRipperの日本語化を。
866 :
名無しさん@お腹いっぱい。 :02/07/25 20:05 ID:Yps92sum
Demoしか落とせないやん
868 :
865 :02/07/25 20:09 ID:Yps92sum
確かに・・・。 でも、神にはなれると思う・・。
869 :
名無しさん@お腹いっぱい。 :02/07/25 20:25 ID:Ghu9TdYr
EDIT MTU日本語化キボンヌ
日本語パッチとか解説してるヤシ よけいなことすんじゃねーよ、ゴミが
desktopX
875 :
888 :02/07/26 11:21 ID:???
DScaler日本語化パッチまだぁ?
おまえら厨房のためにパッチ作ってやってもいいよ 好きなソフトを書け
残念、締め切り
(T▽T)
AntiVir
何であれの名前が出ない。
だれかeclipse日本語化してくれ
ダレカ ワタシヲ ニホンゴカ シテクダサイヨ オネガイシマスヨ (゚∠゚)ガイジソー
883 :
某 :02/07/26 15:13 ID:???
パッチ作りって継続してやらないといけないから面倒なんだよな 英語覚えれば、もう何も作る必要なくなるのにさ〜
884 :
まんこ :02/07/26 15:18 ID:7EKaWIG2
MEDIA JUKEBOX日本語にして欲しいなァ
Servant Salamanderの日本語化まだー?
886 :
名無しさん@お腹いっぱい。 :02/07/26 22:34 ID:ESAIxa85
日本語パッチとか解説してるヤシ よけいなことすんじゃねーよ、ゴミが
AntiVir
AntiVir
AntiVir
891 :
名無しさん@お腹いっぱい。 :02/07/27 14:57 ID:3zidqSLa
SANDRAお願い致します。
sandaruおねがいします
>>894 おいおい、一番下のURL何かくらい書いとけよ。
先生が反応したからビビったやんけ…
897 :
697 :02/07/28 09:47 ID:???
DScaler日本語化パッチまだぁ?
HoverDeskが日本語かするといいなぁ だいたいわかるが、細かいところがつらい。
パッチは作ってもいいんだけど肝心な英語が苦手です
902 :
_ :02/07/29 18:41 ID:???
>Salamander クラックパッチと併用できないの
>>902 リソースぶっこ抜いて、てめぇで組みなおせや
DivX 烈しくキボン・・・
AntiVirまだー?
また脳みその緩い奴が現れたな だから自分で出来りゃ人に頼んだりしないっつーの 英語が出来ても脳みそにアレが湧いてるんじゃない?
911 :
908 :02/07/31 02:13 ID:IuhslUT7
ありまくり
ありまくり、消えろカス
>>911 アレか?ちゅうがくせいか?
馬鹿って言葉の意味わかる?
勉強出来ても馬鹿な奴ってのが居るのね。
で、君それっぽいよ。
ゴ ミ パ ッ チ に む ら が る サ ル が い る ス レ は こ こ で す か ? ゴ ミ パ ッ チ つ く っ て る ナ マ ゴ ミ ど も が シ ネ !
>>厨房逆切れ
>>915 我々動物虐待とリサイクル法で訴えますた
918 :
908 :02/08/01 18:20 ID:???
>>914 >アレか?ちゅうがくせいか?
今は違うけど何か意味あるか?
> 馬鹿って言葉の意味わかる?
> 勉強出来ても馬鹿な奴ってのが居るのね。
> で、君それっぽいよ。
確かにそうだよ。そのとおりだよ
あんたがいつ生まれたかしらねぇさ。きっとリア厨だがな。
でもあんたは勉強もできない馬鹿
そんな事が言える立場か?
何故その人は必要もしてないのに頼む?
人に頼ろうとするな
最終的に頼れるのは自分しかいないのだろう
そんなこともわからないのか!!
そんないちいち人に頼ってたら何もできない人間になるからな(なってるの間違い?)
あんたの人生はまだきっと長いんだから
>>918 貴方はただ煽りがしたくてこのスレに書き込みをしてるんですか?
気に入らないスレは見ない、そんな事も出来ないんですか?
920 :
名無しさん@お腹いっぱい。 :02/08/02 03:40 ID:gqHvR0se
>>919 918はかなり大げさすぎるが、無料サポートでもないのに
「まだぁ?まだぁ?」なんて言ってるヤツもどうかと。。
いそぐなら自分でやるベシ、できないならマターリと待つベシ
ZoneAlarm
今日、ご近所さんで知り合った46歳の人妻とハメハメしてきた。
バスト96cmだった。
1回目:中田氏させてくれた。 2回目:風呂で流しあいっこしてたら、またたってきて立ちバックで中田氏 3回目:帰ろうとドアを空けかかったが、後姿にムラムラしてフェラして口出し
日本語化パッチってどうやって作るの?
928 :
男前 :02/08/02 13:47 ID:???
に聞け!
日本語化したいプログラム自身が圧縮してあった場合、 どうやって解凍するの。 訳したいけど解凍方法がわからない。 誰か情報希望っす。
>>930 ひとつ上のレスくらい見れっ
なんじゃおまえは
>>931 そんなのわかってるとおもうよ。
おまえが考えているよりもっと高度なことやってんじゃね〜の?
>>932 もしそうならあまりに低レベルな聞き方だな
英語より先に日本語の勉強が必要だと思われ。
高度なことしてないならごく普通の聞き方なので
上のレスくらい嫁
934 :
名無しさん@お腹いっぱい。 :02/08/03 10:28 ID:0/zw1nA2
>933 ぼうや、夏は好きか?
AntiVirまだー?
>>935 ბროუზერების უმეტესობაში
ナ マ ゴ ミ ど も ま だ ゴ ミ パ ッ チ つ く っ て ん の ? プ プ プ
AntiVirまだー?
940 :
名無しさん@お腹いっぱい。 :02/08/03 13:36 ID:WgnVrNbR
_______ ________ |悲しいときー! | | 悲しいときー! |  ̄ ̄ ̄∨ ̄ ̄ ̄  ̄ ̄ ̄ ̄∨ ̄ ̄ ̄ ∧∧ ∧_∧ ( ゚Д゚) ( ´д`) ⊂○ ○ヽ ||””””””””””| | | ̄ ( )(-_-)。゚*( ) / /\\ .||_____| / / > / / / ) ) (_) > (_) (_)
941 :
名無しさん@お腹いっぱい。 :02/08/03 16:06 ID:10U5aJg5
>>390 いまさらsubsevenはないだろ。
このレスもいまさらだが。
942 :
名無しさん@お腹いっぱい。 :02/08/03 16:19 ID:HDZsDl2F
いまさらだが,GMAXの日本語パッチ作って
AntiVirまだー?
>>944 スイカバーでも食ってろ
A n t i V i r に ゴ ミ パ ッ チ な ん て い ら な い
AntiVirまだー?
948 :
名無しさん@お腹いっぱい。 :02/08/06 04:18 ID:v55lyPUi
AntiVirを日本語化するメリットあるのか?
950 :
948 :02/08/06 06:41 ID:???
使ったことないから知らないけど・・・ 意味すくなからずないの?
WORD
GMAXの日本語パッチまだ?
ACID pro3.0を日本語化してほすいです。
Diskeeper Lite日本語化キボン
WinXP英語版の日本語化パッチキバンヌ
AntiVirの日本語パッチ、はやくだせや それしかノウがねーんだろ?ヲタども
>956 テメーアフォか? それAVGじゃねーかYO! シネ! クソソフトのパッチつくってねーで、AntiVirの日本語パッチだせや それしかノウがねーんだろ?ヲタども
あのさあ、過去ログ読めばわかるけど
ここにはもうたぶんパッチ作ってくれる人来てくれないよ
>>958 みたいなやつが多すぎたね…
>>960 何言ってんだ、ヴォケ
きさまらに選択権はない
ただ言われたままに作るしかないんだよカス
夏厨ウザイ、シネ!
夏といえばすむとおもってるチンカスがいるな ゲ ラ ゲ ラ
チンカスといえば・・・・・・・・・思い出すなぁ〜! ケラケラ
>>958 AVG Anti-Virus System Free Editionと言う名前ですがなにか?
>>966 俺が日本語化しろって言ってるのは
H+BEDV Antivir Personal Edition
ですが何か?
>>966 のどこにAntivirって書いてあるんだ、メクラ
チンカスは死んでろ
968 :
966 :02/08/07 14:21 ID:???
英語もまともにわからねぇアホ発見!
Antivirの日本語化ってほしい人いっぱいだね
そうでもないよ
AntiVirまだー?
971 :早く作れよ :02/08/07 20:53 ID:??? AntiVirまだー? 粘着死んだ方がいいぞ、いや、マジで
AntiVirまだー?
初めてプログラムを日本語化してみました。
でも思ったより簡単だと思ってたら「有効なwin32アプリケーションではありません」エラーがでます・・・。
リソースハッカーでいじったんですがどこらへんが間違ってるのか教えてください。
そもそも直接本体プログラムを日本語化したことが間違ってるんでしょうかね・・。
検証して貰えるとうれしいです(;´Д`)
ただ、まだ6割くらいしか日本語化できてないので。
http://ns1.click2k.net/up/index.php [767.exe] 借ります 220kB 2002/08/14(Wed)02:40
>>975 大事なことを忘れてました。
元のソフトはこっちです。
[769.exe] 借ります 440kB 2002/08/14(Wed)03:14
最初にあげたものは本体プログラムだけですので。
977 :
975 :02/08/14 14:55 ID:???
自分で解決できました。
978 :
:02/08/15 01:16 ID:???
TrayManagerの日本語化パッチどなたかお持ちでないですか。 サイトが死んでいて入手できません 宜しく御願い願い致します
980 :
名無しさん@お腹いっぱい。 :02/08/15 03:06 ID:DsVclAm7
新スレまだー
AntiVirなんて検索ボタン押すだけだろうが ホームユーザーなら設定いじる必要なし
メモ帳を頼む!
983 :
ろっく :02/08/15 16:15 ID:76haeFnj
Window Blindsv3.3の日本語化パッチどこかにないですかぁ? あったら教えてください。
984
日本語がわかりません
日本語がわからニーダ
日本語わからないアル
He does not understand Japanese
彼は日本語を理解しません。
He can't understand Japanese.
はいはい、あと5つ!
あと4つ!
あと3つ! あと3つ! あと3つ!
さあ、ゴールまでマジック2!
1000!!
リーチ!
1001 :
1001 :
Over 1000 Thread このスレッドは1000を超えました。 もう書けないので、新しいスレッドを立ててくださいです。。。