JustSystems ATOK総合スレ Part52
色々貼ってみた 有効活用してね
>>1 Q: 同じキーを連続して押すと、「っ」が先頭に表示される
(【例】[W]キーを連続して押すと「っっw」となるのを「www」としたい場合)
続き(補足)
こちらも必ずお読みください。
ttp://sites.google.com/site/jsmatome/atok/faq/www │
└[ローマ字立ち直り]の設定を[しない]に変更した場合の弊害例
│
├ ・「うpして」と入力しようとすると「うpsite」になる
└ ・全角アルファベットを連続して入力した場合、
4文字目から8文字目を入力する際にエラー音が鳴る
ATOK2010を買うとATOKSyncはタダで利用出来んの?
>>11 ATOK Sync自体は無料で使えるよ。
標準でサーバとして使われるインターネットディスクは有料だけど、他の無料WebDAVサービスなり
自前のWebDAVサーバなりで使えば無料。
ダウンロード版より高いパッケージ版を買う人は どのような理由でパッケージ版を買うのですか。
カードが作れない身分だからに決まってんだろw 分かってるくせに残酷なこと聞いてやるなよなw
15 :
名無しさん@お腹いっぱい。 :2010/01/27(水) 20:58:13 ID:In7MyFdgP
フリーソフトに何言ってるんだ?
いちおつ〜〜
前スレの最期の方の話題で、広辞苑が欲しくなったんだけど、プレミアムの他の機能が不要なんだよな... 広辞苑単体って売らないものなの?
>>13 銀行を通帳なし口座にしたり、カードの支払いをウェブ明細にしたりしてるけど
最近紙の記録媒体の便利さに気づき始めたよ
手元に実物があるのって、良いこともあるんよ、たまにだけど
何らかの組織(会社や公的機関など)で購入する場合はパッケージ版になると思うけど。 備品チェックとかあるしね。ダウンロード版だといろいろめんどくさい。
>>18 あ、失礼。 よく見たら、国語系は明鏡か。 じゃ、2010単体DL版の一本買いだ。
>>13 500円位の差だっけ?
今までDL版買ってるけど、念のため、バックアップCD作るし、金額の面から見ると、
まあ、どっちでもいいかとは思ってる。
ただ、PC関係のもの(周辺機器とか、パッケージとかマニュアルとか)って、結構、場所取るから、
CD1枚管理すればいいって理由でDL版だな。
箱があると、何となく捨てられないし。
>>19 金融機関のペーパーレス化って、怖くない?
PC壊れたらって思うと、証券会社の取引報告書とかウェブ明細みたいなのはできずにいるよ。
>>23 広辞苑、高いのね...
Ex-word(電子辞書)で我慢するわ...
>>13 毎年うpしないから
三年くらい同じバージョン使う
もらいもんのEPWING広辞苑とDDWinをたま〜に語句チェックに使う程度 専門分野だったらウィキるかググるし IMEに埋め込むなんて考えられない
>>26 まぁ使う人がいるからパッケージが存在するわけで
ATOK13パケCDコピー→2005体験版苦楽→2009DL版購入 こうしてみると4〜5年周期でゴニョゴニョから次第に真人間になっていく自分を誉めてやりたい
ウィンドウ切り替えなくても辞書引けるのが便利なのよね…。 まぁ同じようなこと出来るソフトは色々ありそうだけれど。
IMEで引く内容なんて底が知れてるだろw
だから広辞苑だと何度言えば
パッケージ版買って、箱をコレクションしてるのって変ですかい?
そういう風に目的があるなら納得もいく
34 :
:2010/01/27(水) 22:19:57 ID:EG192zTE0
露公共
実用、保存用、布教用で3組購入なんて常識 初回限定版やショップオリジナルがあれば即予約 後から通常版や廉価BOXが出ても見逃さない
レーザーディスク時代からのファンも、ブルーレイが出たらDVD売り払って全買い換えです
パッケージの帯も捨てたら駄目ですよ
ジャストたんフィギュアとか抱き枕とか付かないかな
今までのパッケージ版って付属マニュアルはどんな感じでしたか? 基本操作は知っているつもりのため、 独自の設定(たとえば環境設定当たり)などは 電車の中で読めたらな〜と思っております。 ないようでしたらダウンロード版でいいか、とも。 先輩方アドバイスください。
ぶっちゃけDL版で良いよw 環境設定とかはここで聞いたら物好き目立ちたがりが気が向いたら教えてくれるさ
>>40 DL版付属のPDFマニュアルを見る限り、環境設定は説明されてない。
アプリケーションのヘルプでカバーしているみたい。
2006で言うと、
■カスタマイズ・辞書
□使いやすい設定に変える−プロパティ
□辞書
□環境の切り替え
□辞書やデータのパックアップ
このあたりのことを仰ってるんでしょ?
1回パケで買ってそこら辺知ってる前提でDLが用意されてるんだろう つまり1回もパケ買ったことない割れ厨が、割れ失敗したもんだからDLでケチろうなんて虫の良いこと考えてどうすると 割れないなら自力で懐石するなり共有から汚染物だろうが何だろうが拾って来る努力しろと
パケ版買っても、マニュアルなんぞ開いたことがない。
澪 「唯はゲーム勝っても取説見ない子なの」 梓 「何となく納得」
絶対音感あるなら大丈夫だよ
プロパ設定ダイヤログ見りゃ分かるよな普通の感性ありゃ
わたしの恋はATOK
49 :
名無しさん@お腹いっぱい。 :2010/01/28(木) 00:45:02 ID:afcMBI0Y0
狩野ATOK
もってけATOK
ネコミミ連文節モード
ATOKは、別売りですよね? 文字を入力するのに本当にATOKじゃないといけないんですか? ATOKにすることで収益性はどうなっているんですか?
>>52 あなたには広辞苑付きのATOKがお薦めです。
少しでも疑問を感じたならば、そのままMS-IMEを極めることが世間の標準に乗っかる早道ですよ どっちみちATOKでないと仕事にならないなんてほざいてるのは、しょせん出世できない運命のアレですから
MS-IMEの学習を少々お利口にして、操作体系もMS-IMEと同じに設定しときゃ良いかな程度で、とりあえず2009DL入れてるが 糞みたいな独自機能を殺しまくったり弱くするのが大変なので、ライト版欲しいと思う
貴方は何かの専門家で、専門知識も専門用語も使い方もちゃんと知ってて、かつ何らかの主張があるから、文章書く仕事を依頼されてるんでしょ? それなのにどうして広辞苑とかが必要なの?
1ヶ月試用した感想 期待したほど変換性能は良くなかった IMEのキー割り当てじゃないと、もはや無理 漢字キーを押して日本語入力オフにしたときに、未確定状態の入力内容を破棄するのはいかがなものか フォームを入力してるときに未確定状態でTABを押したときに次の欄に移動できないよ 一度入力した住所やメアドが変換候補に出てくるのは便利だと思った Shift+Enterは便利だと思うけど、このキーの組み合わせは押しにくい CapsLockで半角モードになるのは良い 試用期間過ぎたので月額版を契約してみた
一ヶ月もの間、設定を見直さずに、どれだけ使えるかを試してたんですね。 お疲れ様でした。
設定をいじって直るのなら教えて欲しいな > 漢字キーを押して日本語入力オフにしたときに、未確定状態の入力内容を破棄するのはいかがなものか これはさっきいじって直した でも、あんまりカスタマイズしすぎると他のPCを使えなくなるからなあ とりあえず、キーのスタイルだけはMS-IMEにして使ってたけど、 キー割り当てまで独自のカスタマイズして使ってる人ってどれくらいいるのかな
ありがと > Windows付属の日本語入力システム(Microsoft IME)に近い設定にする (サポートFAQ) とりあえず、これだけやってみた
>>32 金持ちだな。ソフトの箱って場所食いだぜ?
ソフトを買う金じゃなくて、場所代の方が問題だわ
開拓した分自分のものになる田舎の過疎地じゃあ土地なんてタダだぜ
バカにはわからんのかもしれんが 場所代って、ただ土地があればいいもんじゃなかろう
キーの割り当て一覧にCtrl+; が見当たらないんだけど これに何か機能を割り当てることはできないんだろうか。 右手のホームポジションだし一番押しやすいキーのひとつなのに。。
ATOK2007から2010に変えてもそんなにメリットなさそうだ
ATOK2009でバックアップとったデータを2008で復元しようとするとエラーになるんだけど、 原因わかれば対処法を教えていただけませんか?
そりゃバックウップと引っ越しのための上位互換仕様なんだから、旧いのにレトロフィットできるわきゃねえじゃん
69 :
名無しさん@お腹いっぱい。 :2010/01/28(木) 15:43:18 ID:ZJWC0/C80
>>67 いいかい?冷静に考えるんだよ
一戸建て地上3階地下2階の家から縄文式竪穴住居に荷物全部持って引っ越せるとおもうかい?
つまりそういうことだ
ブルーレイディスクをレーザーディスクプレイヤーに突っ込むなと言ったら分かってもらえるだろうか
下位互換のケースを頭から全然考えてないのも変な話ではあるが
INIみたいなテキストデータだったら未使用セクションはスキップとか出来るんだろうが 既成概念に慣らされたアホが設計すると、構造体のバイナリデータにしたがるから、頭に入ったバージョン識別が違うと先に進まない まあ市販もオーダーも、業務アプリなんてそんなもんだ
下位互換ないとは最悪だな・・・ ATOK2009の特価ない?
>>65 ATOK 2009まではできなかった希ガス
ATOK 2010でどうなってるかは不明
>>74 これ中身は通常版やAAA優待と同じモノ?
× 09で悪くなったから08に戻そう→09で悪くなったし10も見送りだな ○ 09で悪くなった→下位互換がないから08には戻せない!→10を買おう! きっとこういう感じで思考が発展することを目指して下位互換を外してるんだよ
>>75 うーん、無変換キーは使ったことなかった・・・
昨日
>>61 をやってから、半角文字で入力中に時たま入力内容が破棄されてしまう
なんなんだろう
>>74 おっさん、ありがとう。
おかげで買えたよ。
2010発売まであと一週間か 早くこいこい金曜日。IMEバカ過ぎる
84 :
名無しさん@お腹いっぱい。 :2010/01/29(金) 15:53:58 ID:yjqoS2bpP
あと方言や侍言葉や郭言葉といったもんじろう機能まで実装したらいよいよ
>> 84 85 くだらねぇ たくさんの機能を搭載したって馬鹿には不要だろうに。 乞食割れ厨はGoogle日本語入力だけ使ってろよ。 ほんとウザイ。
別売り辞書買わないと満足な日本語も書けない在日低学力人が高機能見せてやりゃ飛び付くのさ JaneStyleとか良い例だろw
つか、Googleが力入れればJustsystemもそれに対抗するだろうからな。 競争原理が働いて結構なことだ。 ぶっちゃけ、MS-IMEじゃまともな競争にならんかったからなw
シェアとフリーは土俵が違うだろ
消費者サイドの選択肢という意味では同じ土俵だと思うぞ。 金を払う以上、フリーウェア以上の付加価値を求めるのは当然だろうしな。
Google日本語入力はベータ版だから今のところ無料?
アンカーをまともに使えない人のための支援機能も有った方が良いな。
>>83 書き込み直後は残り80ぐらいで午前2時頃にはもう完売だったw
>>91 基本的にGoogleは無料を売り物とする謎の組織
test
そりゃ後から実装する方が楽だわな
他社のアイディアをパクってるだけとも言えるしね
そらそうだけど、良くも悪くもフリーソフトだよな 仰るとおりフットワークが軽い
>>96 >>ATOKが1年掛けてようやく対応したこの機能を
なんのことだ?
辞書も無料で作っちゃったりして
ソースはWebの辞書なんてWikipedia以下の信頼性だろw
Google IMEはもういいよ… 信者を相手にするのは無意味だから、さわらないでスルーしてくれ。 頼むよ。
乞食は放置で
おまいらみんな32bit?
64bitにする意味がない
来年win8出るのに
毎年ATOKも出るんだけど。 Google IMEは、まだ試作品みたいなもんだ。
来年には○○○出るから その次の年には○○○出るから とスルーしてきただけの人生
俺来年から本気出すから
一年おきに買っているので 今年が買う年になってます 2/5待ちです
買う→割る→買う→割る ですね、わかりマス
5年後のATOKはインストールしただけで勝手に直木賞狙えるほどの小説を自動的に書き出すほど進化していると信じよう。
それはGoogleIMEがやりそうな気がす 最初の数文字打っただけで小説の文例がずらーっと候補に並ぶ
漏れにとっては大統領選または表オリンピックの年が、買い換えるか割るかの節目
>>115 なるほど、更新するか迷うソフトは、それで選ぶのもアリかな、とか思ってしまった
ATOK2010は買うつもり。 もちろんATOKがメインでG-IMEがサブで併用する。
誰も聞いてないから
我が社は富裕層だけ相手する 貧乏人はググールに任せた!
富裕層ではないけど‥うん、こーいうのを仕事柄って言うのかな。。
64bit対応ってなっているけど、ネイティブ?
2010からネイティブ対応じゃなかったっけ?違った? ‥っていうか、何をもってネイティブ対応って言うんだ?
123 :
名無しさん@お腹いっぱい。 :2010/01/30(土) 07:53:03 ID:UykxuDNA0
2009ののことでお尋ねしたいのですが サイト上の文字を範囲指定して辞書検索する場合、完全一致でなければならないんでしょうか? 範囲指定の際に勢い余って助詞を含んでしまった場合や活用形になると見つかりません 完全一致ではなく前方一致にすることはできないでしょうか?
我が社は富裕層と黒字法人と裕福な自治体だけ相手する 貧乏人はググールに任せた!
クラウドの一太郎ある?
今更だが、2009ってWindows7で使うと不具合とか出てくる? 一応非対応みたいだけど・・・
>>127 Win7(32bit)だが、今のところ不具合はない
>WOW64対応じゃね その場合はWOW64 上で動くと書いてあるだろ。 一太郎2010での表記 ※64ビット版Windowsでは、32ビット互換モード(WOW64)で動作します。 ATOKでの表記 ※32ビット(x86)/64ビット(x64)環境に対応しています。 と書いてあるけど一太郎との表記の違いでどう判断すればよい? 両方ともWOW64 上で動作って捉えるのか?
64bit化する価値はないと思うが
>>130 ATOKの場合は他プロセスにインジェクトするからWoWでは動かない。
ATOKバーとかはWoWだろうけどね。
>>129 ありがとう。
Windows7で使用予定なので安心しました。
2006のユーザー辞書を2010にコピーは無理かな(´・ω・`)
>>135 辞書ユーティリティで変換するなりATOK2006でエクスポートして新規ユーザ辞書に
追加するなりしてみては?
>>136 うむ。届いたらやってみる(`・ω・´)
138 :
名無しさん@お腹いっぱい。 :2010/01/31(日) 08:58:27 ID:ep3D6/0L0
ダウンロード優待版(アップグレード版)4750円は高くないか? ここのところ毎年ちょこっとかえるだけだしな。 2011でアップグレードするか考え中。
優待は毎年買わない人も対象だから高くはない。 毎年買う人には月額版がある。
1年おきに買うなら、月額版の方が得だろ、常考
毎年買う常連より、一見客が得だろうが、さらに得なのは割れ 毎年最新体験版ゴニョゴニョして修正パッチまで適用してる
そしてJustSystemsの儲けが割れによって食いつぶされてATOK開発終了か
それは一太郎2の時代からずっと言われてる永遠の課題 1.正規ユーザーが1匹いたら、5倍の不正ユーザーがいると思え 2.だが割ってまで使う価値も無いとみなされたらそこで終わり 3.今は割ってる苦学生(死語)だっていずれは立派な社会人になって買ってくれるさ 4.日本本土の経済成長が永遠に上向きなら絶対大丈夫
>>144 でもゲームとか割ってる学生って
社会人になっても割れ自慢してるよな
サブプライム問題の起こる以前から
尻探しや懐石の時間と労力と、今の立場と稼ぎとのバランスで判断してりゃ、どっちが合理的か自分で判断できるだろw
ってことは プライベートでも合理的判断ができないならビジネスでも同じだろうから ワレザーは一刻も早く理由をつけて解雇するべきだね
なんだIPAの岡ちゃんが来てたのか
無職だったら尻探しや懐石の時間なんて無限に確保できるからな 諸君も労働から逃げて自由になろう
Windowsやウイルスバスターみたいに認証やればいい。 月額版もそうだっけか?
>>151 activationってやつね
あれ、例えば、OSを再インストールするときには、MSに電話を掛けて、
解除か何かを頼む必要があったけど、ATOKは、条件付きで複数のPCにも
インストールを許可しているし、まあ、不正コピーはあるだろうけど、
採算がとれる金額設定なんじゃないの?知らんけど。
企業なんてどうしてるのかな?ライセンス契約だよね。きっと。
ウチなんて、DOSのPCの時代から、1人1台で、日本語ワープロソフトは
一太郎一択だったから、その名残でATOKを入れているけど、官公庁も
含めて、こういう大口ユーザがいての価格設定なんだろね。
ユーザも
>>152 なんか変なのが残ったorz
最期の一行は無視して。
民主党さん! 小沢批判する輩を友愛する仕事するので雇って下さい。
DL版の販売が待ち遠しい
>>72 その通り。んで、テキストデータでエクスポートして、頭の2009ってなってるとこを2008と書き換える
だけで、2008でインポートできるようになる。2009で追加されたセクションはエラー出るけど無視でOK。
2010はまだ入手してないから分からんが。
>>133 ちなみに64bitでも問題なく動いてる、2009。
157 :
>>67 :2010/01/31(日) 18:58:03 ID:na+rj4RD0
>>158 以前のアップデータはATOKの新しいバージョンに対応させるためのもので、
辞典が改訂されたわけじゃない。最近は、ATOKがバージョンアップしても、
古い辞典がそのまま使えるので、アップデートの必要がなくなったということ。
原点である紙媒体の同辞典は、発売後30年間、大きな改定はされていないようだね。
元になる角川類語辞典自体が1981年に出てそれから改訂されてないようだからね。 辞典なんて毎年改訂されるもんでもないし、特に類語辞典となれば。
角川はアニメとか萌え部門で儲けてるんだし、無理して不採算部門を維持する必要もないんじゃないかな
採算がとれているであろうハルヒシリーズ続巻を…
>>159 >
>>158 > 以前のアップデータはATOKの新しいバージョンに対応させるためのもので、
> 辞典が改訂されたわけじゃない。最近は、ATOKがバージョンアップしても、
> 古い辞典がそのまま使えるので、アップデートの必要がなくなったということ。
なるへそー。
> 原点である紙媒体の同辞典は、発売後30年間、大きな改定はされていないようだね。
30年!?
類語だからこんなもんなのかな?
それともあまりにも呆けすぎてる??
広辞苑だって55年間で6版しか出してないし。 類語辞典なんかそうそう改訂することもなかろう。
角川類語新辞典 for ATOKを使っていて 類語として示された単語の意味を知りたければ そのまま電子辞典(明鏡、広辞苑等)でひける。
つか、類語辞典なら標準搭載の「日本語使いさばき辞典」で十分だろう。 変換候補に関しては「角川類語新辞典」よりも「日本語使いさばき辞典」の方が多いらしいし。
何でそう君たちは日本語なんかに異常にだわるのかねえ
質問です。 日本語入力オンの時に、CLCLのメニューを呼び出してから、 クリップボード内容を貼り付けるか、Escでメニューを閉じるかすると、 ATOKパレットが「あ」(入力文字種:ひらがな)と表示されているにも関わらず、 入力文字種:半角英数で入力されてしまいます。 その後、日本語入力オフ、日本語入力オンを順に実行すると、 きちんとひらがなで入力されるようになります。 ちなみに、日本語入力オフの時にCLCLのメニューを呼び出した場合には、 上記のような問題は発生しません。 環境はATOK2009、Windows Vista Home Premium SP2、CLCL1.1.1です。 CLCLのメニューから復帰した時に、きちんとひらがなで入力されるように するにはどうしたらいいですか?
独り言:CLCLってなんだろう。
これっすかね tp://firestorage.jp/openfire/CLCL%201.1.1
ATOK2010から初導入を考えてる者なんだが、 広辞苑とか類義語辞典とか買う必要はどれくらいあるものでしょう。 ご教授願えれば幸いです。
エスパーじゃないんだからお前に必要かどうかなんてわかるわけねぇだろw とりあえず過去ログでも読んどけ。
>>173 俺の場合は類語辞典はほとんど役に立つ場面がないな。
広辞苑は便利だが、明鏡国語辞典でも実際問題として遜色ないと思う。
広辞苑は変換辞書も付属なので変換出来る言葉が増える。
差別用語とか変換できるようになる。
まあ類語辞典はともかく、どうせ買うのなら広辞苑も買って
ATOKの醍醐味を満喫するといいかもね。
ちなみにこれを書いてるのはgoogle IMEだがw
類語なら日本語大シソーラス作ってくれ
>>173 広辞苑はEPWING版使ってるな。
他のは古いけど学研の辞スパで間に合っているけれど...
すでにサポートも販売も終了しているから英和/和英くらいはEPWINGで買わないとなぁ、
なんて思ってる。
丁寧な解説ありがとうございます
>>175 なるほど、広辞苑はやはりあると便利ですか。
広辞苑の購入も検討してみますね。
>>177 類義語辞典はあまり魅力を感じてなかったのですが、
アドバイスを参考に再度購入について考えてみようかと思います
>>178 たまたまEPWING版のドイツ語辞書を買ったので、Win3.1時代にバンドルされてた
広辞苑と英和・和英が使えてる。研究社の中辞典だけどね。
ATOKに広辞苑を入れている人は、入力中に引けるってことだね。
>>179 いや、あの画面は、標準装備のやつだよ。追加辞書は全く買っていない。
>>173 英語辞書はちょっと意味を引きたいときに便利
辞書立ち上げるとかサイト開くとかしなくても、テキストボックスにタイプしてEnd押せば引けるからね
ただ他は使わないな。まぁとりあえずATOK単体で買っといて欲しいと思ってから追加で買えばいいんじゃない?
もちろんその場合は若干割高にはなるけど
ビール48缶 単行本48巻 寿司48貫 すげーな。
正規ユーザーにはヱビスビールください。
186 :
名無しさん@お腹いっぱい。 :2010/02/01(月) 19:31:08 ID:GdZyVmjl0
いよいりょ2月5日にATOK2010が発売されます。 私は、月額定額制のユーザーなのでしょうが、 私のATOKも同日に最新版にアップテードされるのでしょうか? 関係者の方、いらっしゃれば、ぜひご教示を尾根対いたします。
どうやったらそんな日本語になるんだよ… 翻訳したにしては打ち間違ってるっぽい所があるし 自分で打ったにしては2行目がなぜか推定だし
>>186 これはATOKが自分で書いたのか?賢くなったなあ
>>186 関係者じゃないけど
去年(2008→2009)は定額制の方が3日早かった模様
191 :
政府刑期対策 :2010/02/01(月) 22:12:41 ID:UvRhcfxr0
192 :
170 :2010/02/01(月) 23:12:28 ID:sfxWi5ZT0
>>170 Win7 ATOK2008 CLCL1.1.2 ユーザです
貼り付け対象のアプリは何ですか?(何でも?)
キーボード操作ですか?マウス操作ですか?
うちでは問題ないっぽいですが
ATOK購入予定なのですが 英語キーボード用の設定は、あるのでしょうか? 日本語キーボードのみ対応なのでしょうか?
ATOK 英語キーボード に一致する日本語のページ 約 112,000 件
196 :
170 :2010/02/02(火) 01:02:09 ID:ew+LCWkj0
>>193 そちらでは問題ないという貴重な情報ありがとうございます。
私が確認した限りでは、貼り付け対象によらず起きる現象です。
キーボード操作です。CLCLメニューの呼び出し方法は、キーボードからです。
ちなみに、ショートカットキー Alt + 1 で呼び出しています。
197 :
193 :2010/02/02(火) 01:16:57 ID:s0yNQg/I0
>>196 デフォのショートカットキー Alt+C → 1 で
IE8 Becky2.53 JaneStyle3.11 に貼り付けても特に問題は見られず
198 :
170 :2010/02/02(火) 01:27:00 ID:ew+LCWkj0
>>197 わざわざ確認してくださり感謝いたします。
こちらでは、JaneStyle3.10, Firefox3.5.7、IE8で
>>170 の問題が起きます。
設定の違いかもしれません。
しかし、スタイルをATOK2007(ユーザー)からATOK2009やMS-IMEに変えましたが、
やはり
>>170 の問題が再現されました。
ここからどのように原因を特定すればいいでしょうか?
インスコ完了!
>>199 俺もチェックしてみたけど説明欄にこうあって嫌な予感がする。
「ATOK定額制サービスのクライアントプログラムをATOK 2009にバージョン...」
そして俺は決心した。
ほんとに来てたからびっくりしたw
おお月額版の更新来た来た。
……ATOKSync上がってねえじゃん……
今2009使っててATOK2010買おうと思ってるんだが何台までインストールできます?
2009の時も発売3日くらい前に更新きたよね。 正直何が変わったのかよくわからないが、これは毎度のことだな。 ここからじわじわ機能が見つかって感動するパターン。
ちゃんと2010になってて一息 ところでパッケージ版は店頭にもう並んでるの?
発売日前に店頭に並べるのは御法度だろ。 とりあえずはやくATOKSync出してくれ。
ということは一番早く最新版が使えるのは定額版だけの特典って事なのか
>>207 thx
自宅と会社で使おうと思ってたので安心して購入できます
ATOKSyncも単語削除に対応してくれないかな…… やりにくくてしょうがない
2010の使い勝手は、どうですか?
いまんところ2009との違いがさっぱりわからん……
>>215 レス、d。
微妙なのかな?
Win7 64Bit 2008からアップデートしようか迷う。
人名とかGoogleに対抗できるくらいにはなってるんかな?
>>215 まるっきり違うものになっていたらそれはそれで困ると思うけど…
>>215 「まず第一に」や「馬から落馬する」で怒られるようになった?
怒られない。あれ?
なんだよ。その機能が目的で注文したのに。頭痛が痛いわ。
> 重ね言葉の指摘 [校正支援機能] > > ※本機能のご使用には設定が必要です。「校正支援モード」を「指摘する(強)」にするか、 > ATOKプロパティの[校正支援-表現の洗練]で「重ね言葉を指摘する」をオンにしてご利用ください。
定額制で2010化した人にお聞きしたい 電子辞典連携の表示順序が、タブ位置保存されるのは、そのまま?
>>224 対象のアプリ再起動した?
骨を骨折した。
JUSTって火曜日に何か思い入れでもあるのかなぁ
>>224 >>223 じゃないけど、たとえば広辞苑辞書を第一に(右側のタブに)設定したら
まず最初に広辞苑の解説を表示させるようにしたいってことじゃないかね
今のままだと、最後に解説を出した辞書から表示されてしまう。
わかりにくかったらスマソ
>>194 ようやく規制解けた
見てるか分からないけど一応
英語キーボードかつ右altに漢字キー割り当ててるけど、問題なく使えてるよ
定額制、常時ネット接続のデスクトップに入れるのはいいけど ノートが繋いだり繋がなかったりだと、認証周りでちょっと面倒臭いな
月額制は善し悪しだよね。 俺は二年にいっぺん位バージョンアップ派かな。
>>224 話し言葉にしてると怒られない。一般に変更してみ
>>229 >契約情報の確認のため、最低でも14日間に1度インターネット接続が必要です。
>非接続状態が長時間続くと、一時的にATOKをご利用いただけない場合があります。
>再度インターネット接続していただくと、ご利用いただけます。
ATOK2010がWindows2000で動かないのは困る なんとかならんものか 買おうか買うまいか…
どちらかというと ATOKよりもWindowsのバージョンを上げる方が(ry
ATOK2010 DVD版が届いたわ。インストールするか
amazonとかでアカデミック注文できるようだけど 学生教職員の確認ってどうしてんの?
>>236 ある日、東京地検特捜部が家宅捜索にやってまいります。
>>236 別のサイト(ヨドバシのネットショップ)だと、なんか証明書のコピーをファックスしろとか
書いてあったな
学生は学生証、教員もなんらかの証明証を持っているんじゃないの?
>>233 とりあえず買う前に体験版試してみたらどうか。
5日から2010版も試せるみたい?だし。
ハ_ハ
('(゚∀゚∩ 今ならPS3も当たるよ!
ヽ 〈
ヽヽ_)
>>233 もうすぐ延長サポート切れるからんだから対策考えとけ
箱見たら 配達日指定 2月5日 早配厳禁 って書いてあるけどいいのかヤマト運輸
最近買ったノートに、もうすぐ2010出るのわかってて2009入れるのもめんどかったので、試用版を
インスコしといた。使い始めて15日くらいかな。
今2010にアップデートしたらまた今日から30日の試用が有効になったわ。キャンペーン応募しとくか。
しかし2009との違いはまだ体感できないな。
>>231 あれま。話し言葉でも指摘されるべきだよなあ、指摘する、にチェック入れてれば。ともあれありがとう。
>>223 ,227
2009と同じ仕様みたい。
>>233 2000は仮想環境で重宝するんだよねぇ。
起動直後の使用メモリが80MBとか神過ぎるし
スタンドアロンだからサポート要らないし当分は現役。
>>243 ならxpかvistaか7も使ってるんだろ。そっち用に買えばいいじゃない。
XPで動くならたぶん2kでも動くと思うんだけどね。動作保証対象外なだけで。
もう何年も使っているけど、「後変換」という語の意味が、いまだに分からない。 一度確定した文字を再変換するという意味?
それはそのまま再変換。 ATOKでいう後変換ってのは、いったんひらがなで入力したものを、あとからカタカナやアルファベットやら 半角やらに変換すること。(入力モードがカタカナになってれば、カタカナで入力したものをひらがなに 変換することも含む) デフォルトではF6からF10(とC-U,I,O,P)に割り当てられてる動作。 ちょっとわかりにくい用語だね。
ふckって打ってF10押すとfuckになるヤツだな …だよな?
249 :
名無しさん@お腹いっぱい。 :2010/02/03(水) 17:24:32 ID:6G2m8rnL0
皆様のお知恵を貸してください。 こちらの過去ログもあたってみたのですが、 該当する問題は見つけられませんでした。 (探し方が悪く、過去に同様の問題への回答が ありました場合はお許しください) Vista+ATOK2009使っているのですが、最近、 ユーザー辞書がすぐ壊れるようになってしまいました。 辞書クリアなどは試しましたがダメでした。 サポートにも電話して、結局アンインストール→再インストール。 これでもやっぱり数時間使うと壊れてしまいます。 なにか対処法はないでしょうか。 Vistaマシンにしてもう1年近くなります。 この現象が起きたのは二週間ほど前からです。 仕事で文章をよく書くので、MS-IMEじゃお話になりません…。 ほとほと困っています。 どなたか、解決法をご存じでしたらぜひ教えてください<(_ _)> ATOK2010を導入すれば直るのかな…。
オンメモリ辞書使ってるなら、切ってみると良いかも。 割とオンメモリ辞書関係のトラブルが多かったから。
249です。
>>250 さん
ありがとうございます。
オンメモリ辞書は切ってあります。
ネットで調べてトラブルが多いとわかったので、
最初に試してみました。
が、やっぱり壊れるのは同じでした…。
どっちかというとATOKよりwindows再インストールかなあ
あとはmemtestとかか。
>>246 ,247
おぉ、迅速な回答、ありがとうございます。
なるほど、後変換の「後」というのは「あとから」ではなく「うしろへ」という
意味なのでしょうかねぇ。とにかく、納得できてすっきりしました。
memtest、chkdiskでハードのトラブルかチェック。 別のバージョンのAtokがあれば入れてユーザー辞書の引き継ぎせずに、 ソフトの問題かチェック。 どちらでもなければWindowsの再インストールでOSの問題かチェック。 このくらいかなあ、思いつくのは。
249です。
>>252 、253、255さん
さっそくのお返事ありがとうございます。
memtestですか、そういうもの自体知りませんでした…。
調べて、試してみます。
Windowsの再インストールはなるべくしたくないのですが;
いざとなれば仕方ありませんね…。
とりあえず、教えていただいた方法を試みてみますね。
ありがとうございました。
ちなみに、
サポートにまた連絡してみたのですが、
この症状だと2010を入れても改善は
あまり見込めないだろうとのことでした…。
>>242 教えてくれてありがとう
パッケージ届いたら、設定切り替えられるようにして欲しいって要望出すとします
>>227 かたじけない
仮に memtest86+ かなんかでエラーが出たら 再インストールもやむを得ないような
memtestでエラー出たらAleGr MEMTESTでもやってみて、それでもダメならメモリ換装じゃね? メモリがやられてたらOS再インスコしても意味ないと思う。
いや どちらかでダメなら換装だと思う
はてなキーワード辞書が便利でいいんだが、 変換でヒットする度に《はてなキーワード》ってお節介文字が出てくるのは どうにか抑制できないものか
入力・変換シート → 入力補助 → コメント形式
>>263 ありがとう。
でもここには「指摘個所」「専用ウインドウ」の二択しかないんだ。
どっちを選んでも出てきてしまうorz
すまん 校正支援 シートの方みたい
>>265 またまたありがとう;;
校正支援モード:指摘しない にしても出てきてしまうorz
ちょっと無理なのかも? いろいろやってダメだったらジャストシステムに聞いてみるよ。そして報告します。
いや変換補助の単語コメントだろ
>>267 できました!ありがとう!
一通り見たつもりだったけどテンパってた様ですorz
お二方ありがとうございました。
本当にすまなかった
辞書ユーティリティの検索機能、開始する読みでしか検索できず。 登録単語を抽出したい場合に不便。 Jane Styleのようなインクリメンタル検索機能でも付ければ?
説明不足でした。 Jane Style、WZ EDITORのインクリメンタル検索なら、 例えば、「俟倶大犂」と入力して、検索をかければ、 「俟倶大犂」を含む部分が引っかかるが、 ATOKの辞書ユーティリティの検索機能では、 「検索する読み」でしか指定できず、 「俟倶大犂」の単語は意味不明な読みで登録されている。 「俟倶大犂」を検索フォームに入れても、 「読みに不適切な文字が含まれています。」と表示されるだけ。 「検索する単語」を設けてもいいんじゃないかな? あ、見つかりました。「たったくん」の読みで登録していたようです。 探したい単語のために、二度手間をかけてしまいました。 使い勝手が悪い検索機能のために、忘れた単語の検索に二度手間をかけやがって…。
konozamaは到着は明後日かな(´・ω・`)
>>256 メモリに異常があるのにATOKの辞書が壊れる以外の症状が出ないのは
ちょっと考えられないから,ハードウェアの障害を疑うならまずHDD。
まぁいずれにしてもOS再インストールは必要になると思うが。。
249です。
>>258 ,260,273さん
コメントありがごとうございます。
memtest86+、chkdisk、してみました。
どちらもエラーは出ませんでした。
memtestは一晩かけて9回までチェックしました。
時間かかるものなんですね…。
とりあえずハードの問題ではなさそうでしょうか。
となるとやっぱり再インストールですかね;;
マニュアル引っ張り出して見てみたのですが、
再セットアップでなく上書きインストールでよいのでしょうか。
教えてちゃんで申し訳ないですが、
ご教示いただけるとうれしいです<(_ _)>
>>274 Windowsの再インストールならフォーマットから新規にやるべき。
上書きだと再インストールの意味が少ない。
軽い負荷(memtest)だと不具合が見つからないこともあるみたいだよ。 まあ新規インスコしてだめならPC買い換えちゃえ。
249です。
>>275 ,276さん
素早いレスをありがごとうございます。
やはり上書きではだめですか;;
再セットアップの場合、Cドライブを丸ごとバックアップして
復元してもよいのものでしょうかね?
ATOKをアンインストールしてバックアップするほうがよいですか?
買い換えは…先立つものが(>_<)
工場出荷時に戻して、いるものだけ入れていった方が無難だと思う。 バックアップを丸ごと書き戻すと、また問題が起きたときにもう一回ってなって二度手間だからねえ。
>>277 手間がかかっても復元じゃなくて一からやるべき。
問題点の切り分けを兼ねてやってるから、
手を抜いてトラブルが出ると後で二度手間三度手間になる。
結局、2010ではIMM32のサポートどうなったんでしょ?
変換した言葉がどの品詞で登録されているかを確認するには どうしたらいいですか?
辞書を見る。
249です。
>>278 ,279さん
レス感謝です。
やはりそうですよね。
でも一からやり直しかと思うと凹みます(T_T)
一年の間に入れたソフトなど洗い出ししないと…。
時間と手間がかかるので、とりかかれるのは少し先になりそう。
それまでIMEで我慢するしかなさげです。
まあIMEもことえりに比べれば賢いと割り切って、
手なづけてみます。
ではいったん沈みます。
皆様、あたたかいアドバイスをありがとうございました<(_ _)>
サポートでも解決できず悶々と過ごしてましたが、
おかげさまで再インストールの決心がつきました。
それで解決しなかったら…
IMEとお友達になるようにがんばります(しょぼん)
>>283 何台目のPCか分からないけど、俺なんて今、4台目だから、PC乗り換えのことを
考えて、フォルダ整理の習慣がついたな。
一人で使っているからできるのだろうが、絶対にマイドキュメントなんかに保存しないし、
ダウンロードしたアプリなんかも、インストール用のファイルはまとめている。
まあ、面倒だろうけど、がんばってね。
フラゲしてきた 今インスコ中
>>284 そうけ? 俺はむしろなんでもマイドキュメントに入れるようになったよ。昔はいろいろやってたけど。
オンラインソフト(展開するだけで使えるようなやつ)だけは専用のフォルダ入れてるけど。
>>283 そんなめんどくさいもんでもないよ。案ずるより産むが易しだ。
それから、AtokもIMEだ。というか2002以降のMS-IMEは実はTIPだ。
マイドキュメントにまとめられてるのってバックアップを容易にするためだろう。 マイドキュメント使わない人って、何をどうやって使ってるんだ……?
マイドキュメントはゴミ箱みたいな感じになってる
そもそもデータの保存はそれようのHDDを使うからなぁ… そもそもcにはOSしか入ってない
>>286-289 HDDが、元々パーティション切られててDドライブがあるから、すべてDドライブに保存してるんだ。
でもって、定期的にDドライブを丸ごとバックアップ。
DOS時代からPC使っているから、エクスプローラ使うんだけど、マイドキュメントって、階層が深い
だろ?でも、まあ、一人でPC使ってるなら、マイドキュメントも1つしかないからいいんだろうけどね。
291 :
290 :2010/02/04(木) 15:32:33 ID:QoD6MeEi0
いかん。 ×HDD ○HD
>>290 マイドキュメント本体の場所をD直下にしてる人もいるだろう。
俺も一部のマシンはそうしてるな。>MydocをD直下
>>292 それもいいね。 いずれにしても、PCなんて不安定なものを使っている以上、
そこそこ使い込んでる人は、色々工夫してるだろう。
295 :
名無しさん@お腹いっぱい。 :2010/02/04(木) 18:27:52 ID:zl9JIyAm0
ATOK2010とどいた 早速インスコしてみる
そういえば、my ページで発送状況を見たら発送済みになってるけど 伝票Noは表示されないんだね。 2008年版を買ったときは伝票Noも表示さていたけど 発送メールが来るまではそれを知ることはできなさそうだね。 営業所が閉まる前に明日引き取りに行くって電話しておきたかったのだけど。
尼はまもなく〜のままだなあ まあ早く欲しいような性質のものじゃないけどw
体験版の2010って明日から?
3月くらいじゃね?
工エエェェ(´д`)ェェエエ工
atoksyncがまだ上がらない……
で、atok2010使ってる人、どうよ?
1年定額版だから勝手にアップデート来たが、正直どこが変わったのかわからん。 ATOKの設定ってどれがオススメなのかわかんない。 相変わらず変換設定のカーソルの前後を参照して変換〜がデフォルトでオフだし。
ATOK2010で手書き入力ができない。あとすごく不安定です。 ちょっとがっかりな状況だ。
>>304 >あとすごく不安定です。
そこんとこを モチョーイkwsk!
2010ってnative64bit対応?
2008ユーザだけど2011まで見送ろうかな? 地味な機能アップはあっても決定的なのが無い感じ
俺も2008ユーザーだけど迷ってる。 native64bit対応みたいだけど。
DL解禁は10時かな?
月額版使ってるが、もう2010アップデートできたわ。 不安定かどうかはまだ分からないが、特に問題無く使えてる。
なんか月額版がすごくお得に見えてくる 実際にお得なんだろうけど
ドラクエより楽しみ。眠れない。
>>312 年間1800円ポッキリでフルサポートですからね^^
インパチ!?
せこいというか わずらわしくね? たかだか 1800 円で
OSがWindows7の64bit。 エディタが32bit。 この場合、ATOKの64bit版は動作するの?
年間1800円ってなんだ? 300円/月じゃねーの?
2ヶ月に1回解除するんじゃね
ヤフオクみたいなものかw
Q7 インターネット接続は常時必要ですか A7 有効化の際にはインターネット接続環境が必要です。また、使用中は、最低でも14日に1度、インターネット接続が必要です。 試用版使っても300円で44日までしかつかえなくね?
毎年バージョンアップしたいなら月額版の方が得だろうなぁ パッケージ版だと1年弱〜2年くらい間を取らないといけないし
1年版じゃダメなのか?
今までパケ版使ってた人が月額版に移行する場合、 そのまま無料試用版を上書きインストールでいいの?
>>321 RPGツクールXPのように、1年版で、定期的にインターネット接続での認証を
回避するプログラムだって作ろうと思えば作れる。なんたって人間が作ったものだからな。
まあ、私は割れに手を出さないし、そこまでやろうとは絶対に思わないからな。
もちろん、これは本当はライセンス違反なので、皆様はマネをしてはいけないぞ。
327 :
名無しさん@お腹いっぱい。 :2010/02/05(金) 07:30:08 ID:yoCUWe0I0
ダウンロード版は今日からじゃなかったのか?
328 :
名無しさん@お腹いっぱい。 :2010/02/05(金) 07:35:23 ID:MykSfZEI0 BE:1140589049-2BP(1339)
まだ来てないな 昼くらいか?
毎年10時くらいだよ
なんか最近ATOKがバカになってるんだが・・・ 「読んで損した」を「ヨンでソンした」とか「四で損した」に変換する件
読んで損した いや普通に一発変換したが? 自動登録された学習効果を消せばいいんじゃね? ATOK2010
莫迦になった気がして消したらさらに莫迦になった俺
web翻訳変換はデフォルトでオフになってる。オンして変換確定ですぐ表示される。 使うエディタによって翻訳出来ないなと思ったら、ウインドウごとにweb翻訳変換を オンに設定しないと駄目だった。 読んで損した。 I read and suffered a loss. 私は入れ立ての紅茶を10分放置してから飲む。 I drink after leaving tea having just finished hiring me for ten minutes.
2010体験版来てたけど、2009体験版からJustOnlineUpdater経由じゃ出来ないな
>>333 >ウインドウごと
web翻訳変換だけじゃなく、各種プロパティもアプリごとにリセットされてない?
2009移行設定でやったけど前からこんなんだったけ。
ウィンドウというかアプリ切り替えるごとに環境設定開いて設定し直しだったよ。
2010インストール> デスクトップ 2009移行設定
Firefox > 標準設定
エディタ > 標準設定
2chブラウザ > 標準設定
それはそうと、アップデートでATOKダイレクト Yahoo&はてなが来てる
2008ユーザで2009は飛ばしたから2010にしようと思ったら バージョンアップ対応製品じゃないとはじかれたw 今までは飛ばしても買えたと思ったけど気のせいだったかw エラー:3000 ■こちらの製品を購入することができません。 南無。
337 :
名無しさん@お腹いっぱい。 :2010/02/05(金) 10:58:19 ID:mZgC4n7F0
配達されたのでいじめてみた。 エコ素材を使いながら、気の利いた梱包でギフトを発送してくれるショップがあります。 いつも包装を楽しみにしています。 お気に入りの女優さんが出演する新番組が始まりました。 いつも放送を楽しみにしています。 番組の中で女優さんが買い物をしていました。 プレゼント用に放送してもらっていました。 だめじゃん。
>>336 > 2008ユーザで2009は飛ばしたから2010にしようと思ったら
> バージョンアップ対応製品じゃないとはじかれたw
>
> 今までは飛ばしても買えたと思ったけど気のせいだったかw
>
> エラー:3000
> ■こちらの製品を購入することができません。
>
> 南無。
>
Q 旧バージョンの製品が入っていないパソコンに、バージョンアップ版の製品をセットアップすることはできるか
A 旧バージョンの製品が入っていなくてもセットアップは可能です。
なお、セットアップ時にUser IDとシリアルナンバーの入力が必要となりますので、User IDとシリアルナンバーをご用意の上、セットアップを行ってください。
>>336 マジで?
今回スルーして、来年バージョンアップしようかと思ってたけど、
1年おきのバージョンアップはできなくなったのか。
キーエンス傘下になって変わったのかな?
>>335 今確認したら俺もなんか挙動おかしかった。
アプリを2種類分、同じ設定にしたら他のアプリにもその設定が通ったよ。
>>336 AAA優待版で俺は2008から2010にしたよ。
>>341 なぬw
おいらDL使用としたらエラー:3000が出て、その画面ででてくるリンクの、
Vup対象製品の一覧にATOK2008が無い事を確認して諦めたんだけどw
江頭二時五十分 ↑世界のエガちゃんを変換できない
体験版が2010になったみたいだから、今日から使ってみようっと。
重ね言葉指摘を試そうとしても文章が思い浮かばない あからさまに変なのは指摘してくれないんだな
>>345 アプリごとに設定を開いて重ね言葉にチェック入れないと駄目っぽい。
2010の環境設定やっぱり変だな。
「頭痛が痛い」で指摘出るよ。
2008ユーザだが普通にアップグレードできたぞ
今回の新バージョンはGoogleIMEの影響を受けて革命起きてたりしないの? 2009とさほど色変わりなし?
重ね言葉って チゲ鍋とか泡盛焼酎とかゆとり厨房みたいのか
新しいノートパソコンで体験版使ってみたんだけど、これ変換効率がMS-IMEと比較にならないほどすごいね。 ほとんどの単語が一発変換できる。Google日本語入力は通信必須だから、通信が要らないのにほとんどの単語を一発変換できるATOKはすばらしいね。 定額制にでもしてみようかな。
2010の定額版使ってるけど、2009とどこが違うのかよく分からない。 2009も2010もそれほど変わらないと思う。
16進数変換機能はついたの?
一太郎2010付属のATOK2010は 64bit対応のはずなのになぜか プログラムファイル(x86)のほうにインスコされてしまふ 強制的に64bit用プログラ(ryのほうにインスコすると 今度はoffice連携ツールがフォルダを見つけられなくて インスコ不可となる どうなってんの
354 :
名無しさん@お腹いっぱい。 :2010/02/05(金) 12:25:30 ID:mZgC4n7F0
>>348 そんなに早く対応打てるわけがない。というかアプローチ違うし。
>>350 ダウンロードした後はいらないと思ったけど。
Google日本語入力は、ダウンできたら後は通信不要ですよ。 はてなキーワードとかその他辞書をまとめて登録しとけば、Googleとまではいかないけど ほぼ満足いく固有名詞の数になるね。
>>353 Program Filesにx64用のDLLが入ってたけど
宣伝で使ってるpろgらm→programが変換できるのが地味に嬉しい。
>>357 それはF10を押して変換すべきことをユーザー自身が学習すべき
F10やればどのIMEでも変換されるし一度F10やれば学習もされます
ATOKSyncキテター
それってかな入力でもいけるの? せすらきすちも、になるわけだけど。
やってみればいいだけだろ せすらきすちも→program
やれやれNHK用字用語辞書はまたアップデート版購入しないとダメか。 記者ハンドブック辞書はパッチでいけてるのに。
2010プレミアムDL版購入しました
364 :
336 :2010/02/05(金) 14:16:27 ID:O6gS9lbH0
ごめん、大ボケかましてた。 いままでAtokユーザーだと思っていたんだけど、一太郎ユーザーだったw 一太郎の2010買わないと行けないんだったよ。みんな、すまぬ。
どんな間違いだよwwwwwwwwww
Windows2000に入れてみた人いませんか? 曲がりなりにも動くんだったらアップグレードしたいです。
画期的なのは program→プログラムっしょ
うふふ、気にしないで。
>>364 ATOKだけ欲しいんだったら
月額版1ヶ月だけ使ってからAAA優待版買えばいい
370 :
336 :2010/02/05(金) 14:36:00 ID:O6gS9lbH0
>>369 情報ありがと。いつもATOKしか入れていないから、この際だし乗り換える事にするよ。
372 :
名無しさん@お腹いっぱい。 :2010/02/05(金) 14:50:41 ID:6OHJqezw0
ニコ厨に媚びるとはATOKも相当追い詰められてるなwwww
これは酷い
>>371 入れてみたけどなんか動作がおかしい
「こまけえ」っていれたら「どう見てもアゲハ蝶」とかわけの分からない候補が出てくる
まだソニーあたりにしっぽ振ってた頃がマシだったんだなぁ…
2006から2010にした 新機能がありすぎで使い方が分からん
2chで「ニコ厨」なんて言ってもな。 世間では2chもニコ動も同類
vistaか7にATOK2010入れてFF11やってる人いませんか? 不具合治ってたら是非導入したいとか思ってるんですが
その後ID:lrVMj/E70の姿を見た者は居ない
ID:lrVMj/E70は、我々CIAで処分させてもらった。
CIAこわいゆ!
……とCIAの名前を出して声明を出したなら、CIAを貶めるための敵対工作員だと考えるべき。 おそらく時事的にアル・カイーダ 俺は一体何を書いてるんだ。
まぁたぶん、FF11がちゃんとTSF対応してなくてMS-IMEだと 不具合が出ることを言ってるんだと思うけど。 ATOK2010は大丈夫だったよと言っておこう。
ジャストシステムは5日、“ニコニコ語”の変換辞書を搭載した日本語入力ソフト
「ニコニコ日本語入力 powered by ATOK」のダウンロード提供を開始した。
Windows 7/Vista/XP(SP2以上)に対応しており、無償で90日間試用できる。
「ニコニコ日本語入力 powered by ATOK」は、「ATOK」の90日間無償試用版に、
「ニコニコ大百科」に収録されている8万語以上(1月1日現在)の変換辞書と
省入力データを収録したもの。
「世界の新着動画完走組」「ゆっくりしていってね!!!」「先生、タグロックそこじゃないです」
「みwなwぎwっwてwきwたwww」「どうしてこうなった!」「棒読子」なども、
推測変換機能によりスムーズに入力できるとしている。
http://internet.watch.impress.co.jp/docs/news/20100205_347270.html
果敢に隙間を攻めていくのもいいけれども、 出来るならPocketPC、WindowsMobile用のATOKの新版をだな
30日間通常体験版とニコ語セット90日間体験版があるのか
さっき30日試用版入れたのに… これ一度アンインストールして、90日試用版いれれば、90日つかえるのかな。
ってかいっそ365日試用版を出せば、一気にシェアを奪えると思うのだが、 どもジャストシステムはやることが中途半端だ。
マジともジョークともとれない微妙さだな。
>>389 別物として扱われる可能性を考えれば120日いける!
>>390 1ヶ月は短い気もするけど、1年も試用されるんじゃ金が入らんだろう。
試用期間を120日くらいに設定すりゃ、試用者をATOK漬けにした頃に期限切れになって、丁度良いかもね。
120日・・・120日!?
>>379 変換ウィンドウが左上に開いて消えなくなっちゃうやつか?
ダウンロード販売今日じゃないの・ 案内メール送ってこいよ 一太郎ばっかり送ってくるな
まいどまいど辞書とかの移行めんどくさいんだろうなあ 不景気だし今年はお布施やめておくか
もの凄いマニアックなトラブル(多分日本で俺含めて3人しか直面していないと思う)だが、ATOK2010だとカスペルスキー2010の仮想実行モードで 使用中のJeneでATOK入力が出来なくなる。 ATOK2008では問題無く使用出来ていた。
Win7 64Bitで2010使っている方に質問なのですが タスクマネージャーを見ると32Bitマーク付いていますか? サポートに聞くと64Bitネイティブ対応だと言っていましたが。
ATOK32MN.exe *32 となっているな。(Windows7-64bit)
>>374 こまけえ だと どう見てもアゲハ蝶
こまけぇ だと こまけぇこたぁいいんだよ!!
上は変だなw
ローマ字立ち直り機能おかしくね? どうしてもっっっっっっっっっっっっっwってなっちゃうんだけど 俺にVIPを卒業しろって言うの?
>>304 ATOK2010で手書き入力ができない
従来通り普通に出来るけど・・・・・ATOKメニューに入ってる・・・・
>>400 どうも有り難う。
今年はバージョンアップするかな。
>>358 全然違うよ。
「コンピューター」と打ちたいとき、konpyu-ta-と打たなければならなかったのが、computerと打って
変換すれば良いってことだ。今まででも辞書用意しておけば出来たけども。
ローマ字立ち直りはMS-IMEがおかしいだけで「っw」は正常
>>406 でもぶっちゃけ間違って英単語入力するとかあったとしても月1くらいの頻度だよなwww
>>399 7じゃなくXP x64だが、exe類は全部(x86)に放り込まれた
タスクマネージャに出てるATOKのプロセス2種(手書きとパレット管理)も*付きになってる
ただ、x64のProgram filesには64nativeのDLLが全部入ってるし
タスクマネージャで動いてるのはいずれも32bitアプリの子プロセスになってるからなんとも言えない
つーかNativeかどうかなんてどうでもいいから、早くATOKダイレクトをEndで見れるようにするツール出してくれ
>>409 せっかく64Bit OSを使っているので
ネイティブ対応している方が良いかなと思ったんですが。
有り難う御座いました。
旧バージョンをいれていない状態で 2010 をいれて 2008 のプレミアム辞書をインストールできるのかな?
>>408 英語苦手な人はそうかも知れないが、英語に苦手意識ない人だと無意識に打っちゃうことあるよ
広辞苑は入ったから他の辞書も大丈夫だろ
2009入れてる状態で30日試用版入れられなかったから 一回アンインストールしないと駄目だった それにしても2010のどの辺が64bitネイティブ対応なのか・・・ exeに*32付いちゃってるんだけど
415 :
名無しさん@お腹いっぱい。 :2010/02/05(金) 18:30:52 ID:mZgC4n7F0
>>402 それはローマ字立ち直りではない。おもいっきり
>>1 に書いてあるんだけど。
そっか。ありがとう。 どうしようかなぁ。 今回はプレミアムにロングマン英英辞典はいってるし 悩んじゃうなぁ。
>>337 素晴らしい包装でした。
次回の包装も期待しております。
素晴らしい放送でした。
次回の放送も期待しております。
賢いじゃん。
2009は省入力変換で普通の変換と同じように スペースで次候補,Shift+スペースで前候補,変換キーで次ページにいけたのに 2010はGoogleIMEと同じような挙動(省入力変換押すたびに次候補へ行くだけ)になってしまってる。 これは使いづらい・・ なんでGoogleIMEなんかに合わせたんだろ。 せめて設定で選べるようにしてほしかった。 省入力変換も普通の変換と同じように操作できるのがATOKの利点だったのに。
うちは省入力も普通の変換も同じ挙動してるけど
バージョンアップ繰り返していくと辞書辞典がAtok19とか古いフォルダに残ったままになるのが後々困るね。 古いATOK削除したら辞書辞典ファイルをATOKフォルダ配下に自動で移動させて纏めてくれりゃいいのに。
>>421 辞書をバックアップし、その辞書をインポートすれば良いんでは?
何が困るの?気持ちの問題? むしろバックアップツールをもっと使いやすくしてくれる方が嬉しい
バックアップが面倒で困るの
>>421 ATOK2010の辞書フォルダ名ATOK23でATOK2009がATOK22、ATOK2008がATOK21
と分かれていることかと思うけど、旧バージョンを別のPC等にインストール
する時、分かれていなかったらどうするのかと聞きたいこと小一時間。
>>420 何か設定いじった?
省入力候補ウィンドウが出てる状態でスペース押したら
通常の変換モードになってしまう・・
(省入力候補ではなくその時点で入力済みの文字列が変換される)
30日版の体験版入れた後、90日版入れたけど30日のままだ あーなんか損した気分 体験版入れるなら90日版を入れることをお勧めする
>>426 設定引き継ぎはしたけど、2010になってからは何も弄ってないな
2010デフォルトの挙動がそうなってるのかもしれないな
ニコニコ日本語入力 コピーするだけで2009で使えてワロタ
430 :
名無しさん@お腹いっぱい。 :2010/02/05(金) 20:07:54 ID:mZgC4n7F0
>>418 >>337 では笑って欲しかったんだけど。ちなみにあなたの例文の場合は、直前の文で「ほうそう」って使ってしまってるからある意味できて当たり前ではないかと。
プロパティ関連づけがWebページ単位でできるようになればなぁ
>>428 ようやく原因が分かった。
ATOKプロパティ→入力・変換→省入力・推測変換→推測候補モードの設定
で「推測候補モードを初期値にする」にチェックを入れてると(デフォルトではチェック入っていない)
GoogleIMEと同じ動きするように仕様変更されたみたいだ。。
2009ではこのモードにしてても省入力変換で普通のウィンドウに切り替わって
なおかつ省入力候補が一覧に表示されて,通常と同じ操作で候補を選択できたんだが・・
初期値が推測候補モードじゃない場合,省入力変換を押すまで
推測候補に何があるのかわからないので省入力変換の利便性がめちゃめちゃ落ちてしまう;;
>>427 マジかよ、もう30日体験版入れてしまった
なんとかならんのか……
atokを心待ちにして、いそいで30日版入れた人ほど、損をする仕組みです。
>>432 やっぱり駄目なのか
さすがにOSを変える訳にもいかないし仕方ないな
ファイルの残骸とレジストリを綺麗にしてもだめかなぁ。
>>435 真に心待ちにしてた人は既に買ってるしな
>>436 リンク先の人がやっているみたいに、本当に自己責任な領域に踏み込む気があるなら
試してみてもいいと思うけどな。
プレミアムの辞書って使いやすいですか? 何年か前に買ったけど、 ・辞書引くためにエディタかなにかを起動しないといけない ・英語なら正しいスペルを完全に入れないといけない ・読み方がわからない漢字で、逆変換もできないと引けない ・アイコンなどが小さくて使いにくい ということですぐに使わなくなりましたが、最近のは改善されてますかね?
ATOKの辞書は書くのがメインの人じゃないとあまり価値無いね。 読むのがメインの人は普通の電子辞書のほうが断然使いやすいはず。
>>441 確かに書くときには便利そうですね。
ありがとうございます。
>>440 俺がatokの辞書を使う理由は、書いている文章の漢字の使い方が正しいかとか、
言葉の意味がホントにそれでいいかを確認するためなのが大半だからな。
単独で何か単語の意味を調べるというケースは、俺はWebで検索してしまうな。
コピペしてググればいいわけで、その方が簡単。
ときたまそれだと的確な答えが出てこない場合は、ATOKの辞書を使う場合もあるぐらいの頻度。
漢字の読みもわざわざATOKで逆変換とかするよりも、ググッた方が速いし。
英語辞典はあまり出番がない。活用したいとは思うんだけどね。
軽くしか試してないけどKDWで書き換えてインストール出来るようにすればちゃんとwindows2000でも動くっぽい
>>443 外出先でインターネットにつながってないことが多いのと、
電子辞書は持ち歩きたくないので、PCソフトで使いやすいのが
あればいいなと。
使う頻度は英和>国語>和英>英英くらいです。
で、今はMicrosoft Bookshelf Basic 3.0を使ってます。
>>429 SETUP.INIを編集してまっとうな形でインストールすればいいだろ。
ATOK 2010 GetTextOperaLClick2009 の ATOK2009 の設定で使えることを確認した
でもGetTextOperaLClickもなんかそろそろ違う方法ないものかな?
30日体験版をアンインストールした後に、90日版入れても本当に30日までしか使えない。 どうにかならないか……
入れる前に復元するっきゃないんじゃねーの?
リカバリ
日付を入れていたら曜日が出てきていたが、2010入れたら出なくなった。
変換補助 の 日付 で
454 :
名無しさん@お腹いっぱい。 :2010/02/05(金) 23:07:01 ID:c7CAyIX80
買ったんならさっさと流せや!
download板に逝けよ
2010書き込みテスト。
微妙に辞書がリセットされて感じがするねぇ 毎年のことだけど
ATOK2009月額版から2010に更新してみた。 共存できないみたいで、2009は消えて無くなった。 月額契約はそのまま引き継がれたが、30日の無料お試しは無いみたいだ… ケチ! とりあえず公式サイトにある機能を試してる。 「こうざ」は確かに変換できるようだったが、「英語の資格」が最初「英語の□」とか出てきて閉口した。 重ね言葉を指摘 の機能は、どうやっても動かないようだが、どうしたらよいのか。
>>458 校正支援の設定がオフになっているのでは?
入力・変換タブの候補ウインドウで[数字は半角全角両方表示する]をオフにしているのに、
1000円と入れて変換を押すと、全角の1000も出てくる。なんで?
話し言葉だと校正支援が効かないとやっとわかった つかれた
ほんとだ 普段は話し言葉関東にしてるからなぁ。 ってか、これってバグじゃね?
お気に入りの女優さんが出演する新番組が始まりました。いつも疱瘡楽しみにしています。
「ら抜き」や「さ入れ」や「セロテープ」は話し言葉でも指摘されるからな バグでしょ いや、自分はまだ入れていないからわからないけど
2008のヘルプの校正支援の所には、 ※表現モードが[一般]、[話し言葉]以外のときは、指摘されない項目があります。 と書いてある。
仕様っぽいな
話し言葉関東で、ら抜き の指摘がないな。 機能が劣化してるようにしか思えない。 あと、公式サイトにある英語入力支援機能(ATOK 4E)とかいう奴の使い方が分からない。 2009でも使ったことなかったが、どうやったらこの動作モードになるのだろう。
はてな辞書は利用価値あるけど、ニコニコ辞書の単語は使わないな
体験版入れたら、契約管理エージェントだかのサービスとそのUIが常駐してるんだけど、 これって店頭売りの製品版でも同様なの? それとも月額制製品系統のみの特徴で体験版がそれに準じてるだけ?
体験版と月額版は同じものですよ。 店売りのやつは違う。
>>459 ほんとだ。バグだな。
「2回目の候補ウィンドウ表示で半角全角両候補を自動追加」にチェック入れておくと、
2回目の候補には出ない。
471 :
名無しさん@お腹いっぱい。 :2010/02/06(土) 00:59:15 ID:TmYuY2iI0
>>458 毎年バージョンアップごとに1ヶ月のお試しがあれば、売り上げの8%以上が減少することになって、
企業経営としては大打撃だな。
ジャストシステムのように経営が盤石でない企業にケチ!というのは酷だよ。
売掛金ではなく、
貴重なキャッシュベースの売り上げが8%も減ったら、またたくまにつぶれるんじゃね?
弱い会社だと思って300円くらい我慢してあげよう。
>>469 そうなんだ、教えてくれてありがとう。
2007から久々に更新しようかなと入れてみたら常駐が増えてて驚いたんよ。
しばらく試してみて動作に問題がなかったらパッケージ版買うつもりです。
JustSystemsの製品の代名詞がATOKだからって 月額版ユーザは一部だろ なんで会社がつぶれるとか話がかっとぶねん
月額→優待→ダウンロード販売が一番安くすむ?
>>470 2回目の候補にでないってのはわからんけど、チェックしててもやっぱり全角数字は出てくるよ
>>476 うん、だから「2回目の候補ウィンドウ表示で半角全角両候補を自動追加」にチェック入れておけば
1回目で出る出ないにかかわらず2回目の候補にはでるはず。なのに出なくなる。
どっかでフラグが逆になってるんだろう。
>>459 ATOKプロパティ→半角全角変換
の設定一覧で「数字」を「半角」にチェック。
「入力中の文字に対しても有効にする」にチェック。
それは一回目だろ? 二回目にも出るか?
481 :
名無しさん@お腹いっぱい。 :2010/02/06(土) 01:22:05 ID:O0/6TZT6P
今日2010届いた Yahooとかの検索窓に入力するとき、省入力の候補が出てこなくなる 常にAtokの候補が出てきてほしいんだが設定で変えられるのかな
>>479 それは別の話。候補に出るかでないかだ。
>>483 なにか違いがあるのかね。うちでは出るよ。
>>475 ありがとう
happi と入れても happiness とか公式にあるものが出ないなーと調べたら、
省入力・推測変換の省入力データに、英語省入力データってのを入れてチェック付けなきゃいけなかったようだ。
分かりづれぇ…
この辺設計したやつ、センス無いな
追加された機能がデフォルトオフになってるのはどうなんだ オンになってても困るが オフだとずっと気がつかない場合もありそうだが
オプションでカナ入力の切り替えオフにしてても 何かの拍子にカナ入力になって困る
>>481 yahoo側のこれOFFのことかな? → キーワード入力補助 ON - OFF
>>474 月額→月額→月額→月額→月額……
これでいい。
>>480 でる
1000円と入力して変換→1000、1000と候補が表示。
1000円で確定。
もう1度1000円と入力して変換→1000、1000と候補が表示。
なんでやねん
話し言葉(関西)で設定。
>>490 2回目ってそういう意味じゃなくて2周目ってことだ。
スペースを何度も押して一番下までいったあと、最初に戻るがそのときの話。
>>479 > の設定一覧で「数字」を「半角」にチェック。
> 「入力中の文字に対しても有効にする」にチェック。
その状態です。
でも、
>>490 の状態。
>>491 おぉ、理解したしそうなった。
ただ、一発目から出ないようにならんものか。
>>493 だからバグだろう。報告して修正待ちだな。
ニコニコ辞書いらない。 邪魔な変換候補が多くなりすぎてうんざり。
>>496 公式探せばどっかにある。
まあこのスレ見てるだろうからそのうち修正は入ると思うよ。
>>492 「1000」を学習しちゃってるんじゃないの?
>>498 プライバシー→学習情報をクリア→テキストエディタ再起動→変わらず
単語登録するときジャストシステムに報告できるようになったんだな。 Googleの見て慌てて取り入れたんだろうかw
501 :
名無しさん@お腹いっぱい。 :2010/02/06(土) 01:59:50 ID:O0/6TZT6P
>>483 ,488
thx
何回か再起動したら通常に戻った
直る前は、省入力の候補が出るんじゃなくて、黄色い小さいヒントみたいなのが出るだけだった
2010のはてなって2008のやつか? データが古い気がする、というか2008の時の変わってない気がするんだが。
今回のUI変更といい、ニコニコ辞書といいGoogleIME意識しすぎ 個人ユーザーがほとんど流れて焦ったんだろうな
ニコニコ辞書ってなに? 見当たらないんだけど
>>499 俺は2009から設定引き継いでるからなんかが違うのかもしれない。
とりあえず俺の環境では変換候補にも一切全角数字出てこないよ。
なるほど。 なんかの特殊なバージョンに、その妙な辞書が入ってるわけか。 必要ないので、ダウンロードすることもないだろう
>>506 俺も2009からの引き継ぎなんだけどなぁ…
509 :
名無しさん@お腹いっぱい。 :2010/02/06(土) 02:14:15 ID:O0/6TZT6P
>>506 2009から設定引き継ぐ方法教えて
すぐにでも戻したい
>>509 いや、2010入れてしまったら無理でしょ。
インストール時に「引き継ぐ?」って聞いてくるんだから。
511 :
名無しさん@お腹いっぱい。 :2010/02/06(土) 02:16:10 ID:O0/6TZT6P
>>510 聞かれて「引き継ぐ」を選択したんだが、何かが微妙に変えられた気がするんだ
気のせいだろうか
試しにニコニコ辞書を基本セットに登録して使ってみたらあまりのとんでも変換に吹いた。 内容的にアクセサリ辞書やオプション辞書に登録してもどうも使いにくい。 省入力辞書だけ登録してTabキーで呼び出すという使い方が一番いいようだ。
2010入れてしまうと2009の環境ファイル読み込もうとしてもエラー出るな。 インストール時にしか引き継ぎの設定できないみたい。
514 :
名無しさん@お腹いっぱい。 :2010/02/06(土) 02:18:03 ID:O0/6TZT6P
>>513 だよな
去年2009にしたときも同じ質問したような気がする
ニコニコ辞書はサンプルの例文見てスルーしたわ あんなもん変換できてもまったくうれしくないしw
>「ATOKたん」のイラストを募集するキャンペーン やりすぎ
>>515 早速ぶち込んできたが、2008の時よりだいぶボリュームが減ってるな。
「TDN」とか「カルチャーブレーン」が無くなってるし。
2008の方が便利だった気がする。
ニュー速から喜多夫wwwwwwwwwwwwwwww
>>1 に文字列貼っとけwwwwwwww
普通に30日体験版インストールした人が バカみたいに損するなんて終わってる。 なんでニコと同じ90日じゃないんだよ。 買うのやめるわ。
ニコニコとかATOKたんとか・・ justsystemどうしちゃったの?こわい
ニコニコと手を組むジャストシステムはもう信用できない だけどATOKは手放せないッ・・・!!
Google IMEに対抗するためにニコ動と手を組んだの? 自分は2009のままにしておこう
ローマ字カスタマイズでかな文字以外が登録できないのは 2010でも変わらず?
あの…ジャストシステムさん? 美しい日本語とかいってませんでしたっけ?
Did not you say beautiful Japanese? 割と使えるかも Web 翻訳変換
>>526 全部、秘書がやったこと。私は知らなかった。
>>524 辞書は2009にも流用できるから、とりあえずダウンロードだけはしておくのがいいと思う。
取り敢えず今年は定額版にして 来年辞書の更新とかあったらプレミアム版買おう
ATOK必死だな... まあなんていうかgoogleとジャストシステムは競争してほしいがこの方向性以外も頑張れよ
>>530 辞書がまとめて数種類更新でもしない限り、更新あった辞書を個別にDL版で買う方が安いだろ
>>518 はてなダイアリーキーワード変換辞書は上位5万語を収録の仕様でしょ
だから年月が経って上位5万から抜けたらその後のバージョンで無くなる
2007年の収録語と、2008年、2009年を合算して継ぎ足してパワーアップさせた辞書を個人で作ることはできないもんかなぁ?
SocialIMEをATOKダイレクトで取り込んだみたいに Google日本語変換もATOKダイレクトで取り込めたら最強をものにできる感じがする。
お、「ググる」が登録されてるな。
>>539 へー、そんなのあるのか。試してみよう。
DL版が出て、数日の内に買えばいいやと思ってたが、久しぶりのスレの盛り上がりに、 いまDLしちまった。 ATOK2006からのver.upだから、効果が実感できるといいな。
きょうせたがやくにいった 供せたが役にいった (´-` )
今日千代田区に行った 今日港区に行った 今日台東区に行った 今日中央区に行った 今日江戸川区に行った 今日練馬区に行った 供せたが役にいった
昨日世田谷区に行った 供せたが訳に行った 供せたが訳に行く 明日世田谷区に行く
供せたが役に言った 2009ね
今日葛飾区に行った 恐喝資格に要った
恐喝四角に言った 2008
恐喝□に言った 2009
供せたが役に要った 恐喝□に要った 2010 相変わらずだな。
2010 2006の辞書引き継ぎ 供せたが役に言った 今日千代田区に行った 恐喝■に言った
そもそも日本語としてあまりよろしくないんじゃないか
>>551 今日、葛飾区に行った ←普通はこうだよね
今日勝つ資格に行った
日本語としてみるなら「は」とか「も」とか入れるべきじゃね
汚い日本語が汚く変換されただけか
今日は世田谷区に行った
どうやらネイティブ64bit対応ではなさそうだな。買って損したぜ。
>>557 ?
よくわからんのだが、ネイティブ64bitじゃないと不都合がどっかにあるのか?
それとそういうのが気になるなら一度体験版で様子を見るのが普通だと思うんだが
きょうは、せたがやくにいくひだ 今日は、世田谷区に行く飛騨 まあ最初のうちは仕方ないか
>>554 助詞にはそれぞれ意味がある。我々はどれも選べないときにあえて「助詞なし」を選択している。
SKK-IMEみたいに、文節区切りを入力者が明示できる仕組みがあれば良いんだけどね。
話し言葉ではアクセントがその役割をしている。
まずお前らが美しい日本語に相応しくない
ざっと、校正支援を見たけど、旧バージョンでデフォルトでONで、2010でOFFになっているのは、 ・重ね言葉を指摘する ・商標・商品名を指摘する くらいかね。 2006からの更新だと、単漢字情報の表示は便利だ。ちょっとした漢字辞典代わりになる。
> なんで会社がつぶれるとか話がかっとぶねん 買えない僻み野郎の心裏だろ。 哀れすぎるよね。
ぶんしょうかくのなら、くとうてんはきちんとかいたほうがいいんでねえの 文章書くのなら、句読点はキチンと書いた方がいいんでねえの
64bitにすると他のアプリと連携できなくなるからなー むしろ64bit版があるソフトでも32bit版のほうを入れて32bitで統一してるわ。 今のところネイティブ64bitで動かすメリットはほとんどない。 一例を挙げると64bit版IEでしかOffice連携機能使えなくなったら そんな機能無いも同然やろ。 (もしかしたらIEもこだわりをもって64bit版使ってるのかもしれんが・・)
569 :
379 :2010/02/06(土) 12:27:45 ID:OXc5M6J70
FF11での不具合はこんなところです↓ ・変換時に候補ウィンドウ表示がゲーム画面飛び出て左上にでる問題 →表示しなくすればいいけどそれだと使い勝手が悪くゲーム内に表示したい ・配送時1文字取りこぼす問題
教えてちゃんですまんが、教えてくれ。 2006からの更新で、郵便番号辞書が古いはずなんだが、最新版の2009用郵便番号辞書は 入れられるのか? それとも、もうしばらく待てば、2010年用って出てくるものなの?今までの例として。
>>566 タスクマネージャ見るとわかるんだよ。*32ってついてると32bitアプリなのさ。
2009と比べて、ほとんど変化なしだね。 買う必要なし。 あえて言えば電子辞書の部分一致検索か。 でも、この機能が必要な人はいるの?
さ〜てと…、早速買いに行こうか。 先ほど、めだかボックススレで熱中したほか、 Wikipediaで「タイガー計算機」の事を調べてきた。 とにかくおなかがすいてきたので、マクドでビグマクを食べてくるわ…。
「歩も打ちたい」がちゃんと「不毛地帯」と変換されるようになったな。
2009から2010にしたが、変化を感じるようなことはないな。大量にテキストを打つ人ならわかるのかしらん。
グーグルのが出たときに、ATOKでも同じような固有名詞に強い辞書があると言ってた人がいたんだけど どれの事なんでしょう?
>>574 2009でも省入力候補には「不毛地帯」があるぞ。
どの省入力辞書が出している候補かはわからないけど。
>>569 配送時の文字取りこぼしはIMEでも、昔から起きる。
WindowsXP・Windows7どっちのIMEでも発生を確認。
今回からATOKに乗り換えたが、Win7(IME)でFFXIをやると通常会話の文字取りこぼしの方が
ひどいw
ATOKにしたら発生しなくなった。
580 :
名無しさん@お腹いっぱい。 :2010/02/06(土) 14:19:53 ID:1pHAv/el0
普段カップラーメンぐらいしかたべない奴が、高級料理を食べて何が美味しいのかわからんって言ってるようなもんかな?
普段のカップラーメンのブランドや味の微妙な違いならよくわかるぞ!
すげえ!超変わった! のほうが困る
>571 ATOKパレットのタスクだけ見て64bitで動いてないって言い切れるの? x64のdllはちゃんとあるじゃん
586 :
名無しさん@お腹いっぱい。 :2010/02/06(土) 14:58:27 ID:TmYuY2iI0
587 :
名無しさん@お腹いっぱい。 :2010/02/06(土) 14:59:45 ID:TmYuY2iI0
>>578 2010の省入力候補は、はてなキーワードからでした。
2009使ってるから、アップデートはまだいいや 2010ではしのばずどおりが変換できるのかどうか気になるが
589 :
名無しさん@お腹いっぱい。 :2010/02/06(土) 15:03:15 ID:TmYuY2iI0
>>585 2009→2010は変換精度と、英語スペル入力後のカタカナ英語変換くらいかな。
2008→2009は英語の推測も付いて、大変便利になった。
2006と比べたら推測(ケータイのようなインクリメンタル一覧)と連想(類義語)が付いたから劇的に入力しやすい。
590 :
名無しさん@お腹いっぱい。 :2010/02/06(土) 15:05:56 ID:TmYuY2iI0
>>588 ローマ字入力で、「sinob」まで入力した時点で、
推測候補に、以下の物が出てくる。
もちろん「sinobazudoori」で変換キーを押してもきちんと変換する。
不忍通り
不忍池
不忍ブックストリート
シノブフーズ株式会社
SHINOBI
>>590 サンクス
地味に精度に磨き掛かってはいるんだな
そのうちパソコン新しくしたらATOKも新しくするわ
>>589 ありがとう。
変換精度は、まだそれほど使っていないから、実感できていないが、
英語の推測は便利だね。
>>590 >ローマ字入力で、「sinob」まで入力した時点で、
しのb になるだけで、変換候補が出ないんだけど、設定に関係なく出る?
フルに入力しても、 忍ばず通り になる。
Google IMEでいいじゃん。
>>585 一太郎が売れないから、毎年バージョンアップすることでオールドファンから
集金するビジネスモデルに移行せざるを得なくなっているように見える。
もしかすると前社長夫妻がやめちゃったのもそういうことなのかもね。
オンメモリ辞書は、意外に使い勝手が悪いよね。 私はメモリーが8,192MBの64ビットの環境では、 余った分のメモリーを仮想RAMディスクソフトで メインのユーザー辞書を置いて高速化を実現済み。 この方法なら、使い勝手の良いオンメモリ辞書の出来上がりだ。
2010に移行完了したことだし、ATOKたんを描く作業に戻るか
598 :
名無しさん@お腹いっぱい。 :2010/02/06(土) 15:47:00 ID:O0/6TZT6P
Atokダイレクトをインストールしろってウインドウが定期的に出てきて困る 活用してる人いる? Atokダイレクト
>>598 しているよ。
俺がATOK16から2009にアップした理由の一つがATOKダイレクトだもの。
とはいえ、Just謹製含めて使い物になるプラグインは少ないね。
Social IMEとGoogleサジェストにたんしぐらいしかない。
>>598 なんかおもしろい単語出てこないかな〜、と思ってたまに使ってみることはある。
WeblioとかYahoo!辞書とかWikipediaが引けるようになったらまだ使い道はあるんだけど、
はてなのはローカルに辞書があるからねえ。Yahoo!検索ははずれが多すぎ。
たしかGoogleサジェストが使えるATOKダイレクトのプラグインもあったはず。
601 :
名無しさん@お腹いっぱい。 :2010/02/06(土) 16:01:01 ID:O0/6TZT6P
>>599 ,600
なるほどな
一度インストールしてみるか…
602 :
名無しさん@お腹いっぱい。 :2010/02/06(土) 16:23:25 ID:Yhp7dQZq0
>>596 うちはSSDにしたのでRAMディスクすらいらなくなった。
603 :
名無しさん@お腹いっぱい。 :2010/02/06(土) 16:26:52 ID:Yhp7dQZq0
windows7 64bit環境だとシステムキャッシュが賢くなったから、RAMディスクってあまりメリットない気がするな。
604 :
460 :2010/02/06(土) 16:27:56 ID:DS3tUZ4t0
校正支援を利用したいので話し言葉を捨てた。 ATOK16導入のときに削除した口語を登録し直した。 ユーザー登録単語の削除リストを作っといてよかった。
>>569 Windows7で変換ウィンドウが左上に出てしまうのは2010では直ってました
配送時の問題はWindowsXP、MS-IMEでもなるようなので2010でも変わらずです
やっと2010届いてインスコ。やっぱIMEより賢いな^^
608 :
名無しさん@お腹いっぱい。 :2010/02/06(土) 18:02:52 ID:BWqS+zRd0
うちではFF11での不具合は全部解消されたな
>>600 Wikipediaプラグインは欲しいよな。
ATOK2008用のWindows版と2009用のOS X版はあるけど、2009のWindows版がないのよね。
話し言葉と一般を切り替えて試してるんだけど、気のせいか変更が反映されないときがあるような…。 1-2度ならOKの押し忘れかとも思うんだけど、それ以上の回数がここ1-2日で多発している。
612 :
611 :2010/02/06(土) 19:09:37 ID:wlak4R+W0
英語推測入力は自己解決。 無変換キーではなくて、英数キーなのね。 失礼した。
614 :
304 :2010/02/06(土) 19:45:41 ID:6hcuYzST0
やっぱり手書き入力ができない。あとプロパティをいじっていると固まる。 再インストールをしたけどだめ。 7だからかな、もう1台のVISTA機は問題なく動くのに。
>>611 んなアホなと思って試してみた。
いつもは『話し言葉関西』。
OooのWriterを起動して、一度も使ったことない『話し言葉九州』に設定。
適当に文字を入れて文書を保存せずに終了。
使い慣れたテキストエディタを起動。
設定を見ると…『話し言葉関西』のまま。
テキストエディタを終了して、再びOooのWriterを起動。
設定を確認すると『話し言葉九州』。
えー、これおかしいだろう。
Windws 7 だけど手書き入力出来るし、 プロパティをいじっても固まらないよ
617 :
611 :2010/02/06(土) 19:57:13 ID:wlak4R+W0
>>615 一度、そのアプリケーションを終了して再起動すると元に戻るようだ。
どういう動きが使いやすいのかは分からないが。
618 :
304 :2010/02/06(土) 19:58:30 ID:6hcuYzST0
どうなっているんだろ? 他は問題ないんだけど...。なんか損した気分。
>>611 試したら law とか airport 出てきた。
推測設定は高。辞書とかも関係あるのかなあ。
手書き〜をすべてのアプリケーションで共通にする辺りのトラブルじゃ…?
うちもWindows7x64で手書き入力できているし プロパティで固まる症状も出たこと無いな。 インストール中にアンチウイルスソフト動かしてたとか?
>>618 できないとは、どういう状態?
メニューを選択しても起動しないの?
>>619 すまん、それは自己解決。
どなたかレスお願い。↓
593 名前:名無しさん@お腹いっぱい。[sage] 投稿日:2010/02/06(土) 15:28:49 ID:wlak4R+W0
>>590 >ローマ字入力で、「sinob」まで入力した時点で、
しのb になるだけで、変換候補が出ないんだけど、設定に関係なく出る?
フルに入力しても、 忍ばず通り になる。
623 :
304 :2010/02/06(土) 20:15:54 ID:6hcuYzST0
>>622 メニューから手書き入力を選んでも反応なし。
プロパティをいじっているとエクスプローラーが終了とかでて終わる。
あとは問題なし。
英語省入力は設定の並び替えではてなより上にしないとtabキーで出てこない。
>>623 なんだそれ!?
アプリ関係ないのか
ところで、今、ワンダー×ワンダー観てて聞いた単語、bullshit を入力しようとしたけど、
こういう単語は登録されてないんだな
>>617 いや、
>>615 にも書いてるけどOooは一度落としてるよ。
で、今Ooo上げたら戻ってた。
>>626 アプリによるのかな?
Word2003はリセットされて、一般に戻ってた。
ExcelとOutlook Expressは、そもそも漢字入力モードにならなかったので、
漢字モードにしたら、一般に戻ってた。
>>602 SSDの寿命が気になるキンタマの縮こまった人には、
RAMディスク上の辞書ってとってもいい感じなのです
びしょうじょがくえん 微笑女学園 2010になっても変わらずか
>>629 変換できる、というか省入力でたぞ。
はてな省入力キーワードに入ってたみたいだが。
631 :
名無しさん@お腹いっぱい。 :2010/02/06(土) 21:10:18 ID:Qx7RozzL0
>>629 そんなキモイオタク単語なんか変換できるわけねえよ!
さっさと逮捕されろ!
美少年学園
こっちだと一発だな。 区切る場所の問題かぁ。 微笑+女学園扱いだったんだな。
なんかいつにもまして今回はバグ多そうだな。
>>631 ATOKハイブリッドコアもやはり限界がある。
結局、手動で切り直しをすることは欠かせない。
「箱庭学園高等部」は一発で変換できた。
「動輪周引張力」はデフォルトでは変換しにくいため、
単語登録でカバーしている。鉄道関係の用語も
特殊なものが多いからな。
Windows 7 Home Premium 64bit版にATOK 2010入れたんだけど、 オンメモリ辞書にしてると、辞書ユーティリティで 辞書が一切編集できない 修正も削除も新規登録も内容整理も全部グレーアウトしてて実行不可 オンメモリ辞書をやめれば問題なし 同じ症状の人いる? うちだけなのかな…… オンメモリ辞書でも、変換とかは問題なくできるし、 Ctrl+F7で単語登録することはできたんだが
それ前から。一度オフにして再起せずに編集してもう一度オンにすればいい。
美少女学園 MS-IME2007は一発で変換できた 結局一長一短なんかな ときどきありえない区切りするからATOK考えてたんだけど
>>639 俺は一長一短なんかじゃなくATOK断然優勢だと思ってるけど。
まあそう思うならMS-IME使ってればおk
641 :
>>637 :2010/02/06(土) 22:40:52 ID:4r8dzyFS0
Web翻訳機能の使用感レビューが全然ないんだが使い勝手とか精度とかどうなの?
オンメモリ辞書という機能の必要性がいまいち理解できない
>>642 (Web翻訳機能の使用感レビューが全然ないんだが使い勝手とか精度とかどうなの?)と入力して翻訳変換してみた例
There is not an usability review of the Web translation function at all, but how with convenience or precision?
普通すぎて特に書くことがない
>>638 ,641
ありがとう
昔からわかってて「仕様」と開き直ってるなら
ヘルプに書いておいてほしいですな
646 :
名無しさん@お腹いっぱい。 :2010/02/06(土) 22:51:30 ID:YIoqdOh60
ATOKの漢字情報,2010でも漢検に対応していないのは残念だ。
>>644 Web翻訳機能の使用感レビューが全然ないんだが、使い勝手とか、精度とかどうなの?
↑
お手数だが、これでドイツ語に翻訳して、結果を貼り付けてくれない?
>>648 Es gibt keinen Brauchbarkeitsuberblick der Netzubersetzungsfunktion uberhaupt, aber wie mit Annehmlichkeit oder Genauigkeit?
651 :
名無しさん@お腹いっぱい。 :2010/02/06(土) 23:50:50 ID:O0/6TZT6P
そういえばプレミアで8カ国語の翻訳もインストールしたけど どうやって使うのかわからん
Excite翻訳より実用レベル上なのかな?
結局、いろんな辞典はfor ATOK2010で何が変わったの?
部分検索に対応しただけなのか、内容もバージョンアップしてるのか。
あと
http://www.atok.com/useful/list_win.html を見ると、ところどころ
> ※本製品ユーザー様用に「ATOK 2010」でより快適にご利用いただくための
> 無償アップデートモジュールを公開予定です。
ってあるけど、これは何なのか。部分一致検索に対応させるためのものなのか。
ぐちゃぐちゃでよく分からん。
単語登録情報を律儀に1個ずつ送信中 全部まとめて送信させろよ
2007→2010で結構英語入力が楽になったな
>>653 翻訳は所詮おまけだな
これを買うなら、こりゃ英和でも買った方がマシレベル
657 :
名無しさん@お腹いっぱい。 :2010/02/07(日) 01:06:07 ID:iSedgPY5P
翻訳変換はネトゲで外人とチャットするときめちゃ便利だわ 読むのは出来ても書くのはとっさに単語出てこないし
660 :
名無しさん@お腹いっぱい。 :2010/02/07(日) 01:22:32 ID:go0vTpIkP
スパイウェアみたいでやだなぁ・・・
IMEでも2003から既にあるんだけどな>単語報告 碌に活かして無さそうだけど
卑猥な言葉を報告し放題と言うことか
イヤン アハン
中年も2ちゃんねるするんだな
三十代、四十代が主流なわけだが。
ここの住人はみんなFM77AVとかX1とか持ってただろ? コンプティークの袋とじ楽しみにしてたろ?
多少の偏りはあるだろうけど 2ちゃんねらーは 30 代男が一番多いという
だがしかし、ここはソフトウェア板
>>667 オレは初代FM-7
楽しみにしてたのはマイコンのダンプリスト
おいらはPC-8001から
あ、懐かしいなあ atok一太郎との付き合いは98VXからかな
98VXうちにもあったな 三国志Uで遊んでただけだけどw
pc-100が出てこないところを見るとモグリだなw
一太郎dashから。 正直、毎年上げる必要はないと思うが布施のようなもんです。 ちょっと前に実装された連想変換がお気に入り。
88VA2から めんどくさくなったから月額にした。
2010にしたらShiftから大文字即確定が問題無くなったな、なにげに気になってたので良し NT NT NT TN TN TNn TN TN TN TNTTT T T T T TT
Shitの直ってない希ガス(´・ω・`)
2009
2009からの引き継ぎで入れてみたが、 引き継がれないセッテッィング多数で、 結局全部確認するハメになるなあorz。 あと、これは俺だけかもしれないけど、 入れてからブルースクリーン多発してる。 なんか嫌な感じ。。。。 それと、パレットのスキン・カラーを増やして欲しかった。 それがムリなら、「ユーザー加工きるように公開してよ」と、 要望出してた、今回も叶わなかったな。
シフトから確定ってどういうこと?
>>681 ブルースクリーンは怖いね。Atok関係ないだろうけど。多発してるならもうすぐハード的に故障するよ。
>>681 ブルースクリーンのほとんどはハードの異常がないと出てこないよ。
マシンが壊れてるんじゃね?
引き継がれないセッテッィング多数」はいやだけど、 そんなにある?
俺も2010にして引き継がれない設定いろいろあったので、いったん2009の状態(AcronisTrueImageで)に戻して各設定のスクリーンショット保存中
プロパティを開いたときに一番上にある項目「現在のプロパティ」の使い分けについて 教えて下さい。 標準設定とかExcel用とか色々あるけど、これはプロパティ毎に設定を変えても、 プロパティと該当アプリとの関連づけをすることで、初めて生きてくるもの? 関連づけをしていないと、例えば、Wordを使っていても、ダイナミックに現在のプロパティを Excel用に変えたら、その設定が生きるってこと? HELPを見ると、 「プロパティとの関連付けを行っているアプリケーションからATOK プロパティを起動した場合は、 [現在のプロパティ]は淡色表示されて選択できません。ATOK プロパティ関連付けツールで 関連付けを解除してください。」 とあるけど、「プロパティとの関連付け」って、どこで行うの?
>686 プロパティ関連付けツールって判りやすい名前のツールがあるだろ
>>687 サンクス 見つかった。
スタートメニュー→「すべてのプログラム」から探すのか。
ヘルプをキーワード検索して、ようやく見つかった。
基本メニューにまとめて欲しいわ。
689 :
名無しさん@お腹いっぱい。 :2010/02/07(日) 11:37:06 ID:F4g5vwE60
んで、発売されたのか?
690 :
名無しさん@お腹いっぱい。 :2010/02/07(日) 11:44:17 ID:LD2Za/3p0
Ascii TO Kanji
691 :
379 :2010/02/07(日) 12:32:18 ID:E8UU3XrM0
>Windows7で変換ウィンドウが左上に出てしまうのは2010では直ってました おおマジですか! これは大きい!これだけで2010に乗り換える気になってしまったw ちゃんと画面内に候補ウィンドウでてるといいなぁ。
692 :
名無しさん@お腹いっぱい。 :2010/02/07(日) 12:42:19 ID:hOOqEL680
>>681 おれもブルースクリーンに3回なった(XP)
>>691 うちでは相変わらず変換ウィンドウが左上に出るけど……
何が違うんだろう?
もしかしてフルスクリーンモードだと出ないってことかな?
ATOKは同時使用しなければ、複数のPCにインストール可能とあるけど、 ジャストシステムは不正利用がないか、どうやってチェックしているんだろうな?
そういう、バレなきゃいいだろ的な思考のバカを相手にしたくないんだろう
それによって起動時にわざわざネット認証が必要になればいいという話なら 俺は反対だが。
>>697 いやな、うち2台PC使ってて、1台は俺専用。もう1台は家族も使ってるPCなんだわ。
両方にATOKインストールして、家族のアカウントではMS-IMEを使わせとけば
俺は両方使えるわけだが、弟がその辺の設定いじるから、もしATOKに変更されて
そのとき別のPCで俺がATOK起動してたら、瞬時にライセンス抹消されるのかなと。
ATOKを初めて使うけど、 一度確定した文字を再変換するにはどうすればいいの?
監視はしてないと思うよ。 教室のパソコン30台に全部入れましたとかは 勘弁してくれってことだろうから、 個人的には自分ちの2台ぐらいいいと思うけどね。
>>699 ホームユースで瞬時にライセンス抹消なんてまぁ無いだろ
どうしても気になるなら、パッケージ版はライセンスチェックしてないからそっち買えば?
2010はしてるのかな、とりあえず2009はチェックされない
月額版も10台までじゃ無かったっけ?
>>704 変換履歴を収集するついでに、変換時刻から同時使用を割り出してたりして
707 :
名無しさん@お腹いっぱい。 :2010/02/07(日) 16:26:58 ID:iSedgPY5P
あれ?1ライセンスで2台までインストール可能じゃなかったっけ?
パッケージは個人PCなら同時に使用しないって条件で何台でも。月額版は10台まで。 家族PCは知らん。 2台ってMSのアプリがそうじゃなかったか。
709 :
名無しさん@お腹いっぱい。 :2010/02/07(日) 16:45:55 ID:KeT94ahU0
理論上は、 100分の1秒ごとに2台のパソコンを行き来して使えば、 ライセンス違反にもならないし、 2台同時に使っていることにもなる。 CPUが複数のタスクを同時に処理するのも、実際には超高速で順次処理しているだけだから、それと同じ理論。 シングルコアの場合。
明示されてるだけでも10台もあるのか… 10台も行けるんなら毎年お布施してたけど来年から月額にしようか
うーむ、、、入れてから、やっぱりブルースクリーンが出るようになった。 ATOK起動でおかしくなることはないんだけど、 以前はできていた重い作業(例:ISOを焼くとか)をさせると、高確率で発生する。 XPでMem1Gだから、おそらくメモリー容量が足りないんだろうし、ハード的な問題だろうけど、 ATOKたんが引き金になった(なっている)のは、確かだと思う。 使用・試用される方は、インストール前に、TrueImageやGhostでリカバリイメージ確保を推奨
ATOKで付随する要因としてはMSXML関連とかも? もっとも修正出てるしBSODになるほどのもんじゃないけど。
あ、ちなみに当方は、ATOK2010に、辞書は5種類くらい(限定パック相当)満載の状態です。 あと素の状態なら問題ないのかも。
ナンセンスで10台まで 親亀の背中に子亀を乗せて〜
訂正 × あと素の状態なら問題ないのかも。 ○ だから、素の状態なら大丈夫なのかも(ただ、今は忙しいので試していませんが)
>>712 >ATOKたんが引き金になった(なっている)のは、確かだと思う。
不具合報告は,あなた以外あまり出てこないようだが?
>>712 atokアンインストールしてみてブルースクリーンは
出なくなったの?
ハード的な要因の方が強いと思うが。
stopコードが出てるんならその数字を書いてください。
ISOを焼くってのがよく分からないがそんな重い作業なのか?
721 :
名無しさん@お腹いっぱい。 :2010/02/07(日) 17:26:31 ID:KeT94ahU0
うちは windows7Ultimate64Bit IntelCorei7-920 メモリ9GB という環境でATOK2010をオンメモリ辞書で走らせてますが、ブルークスリーンになったことはないですねえ。
青画面に何度もなってんのにイベントビューアのログで原因調べないの? XPってそういう機能無いんだっけ?
そんなもんは無いが、こいつ↓のチンポなら俺が預かってる。
>>712 ブルースクリーンになったときの、ドライバ名とエラーコードぐらい書き込めよ
インストール後に、操作をMS IME風にするにはどうすればいいの? 最初にATOK標準に設定したけど、なれないからMS IME風にしたい
>>712 オンメモリ辞書を使用しない
ATOK 修正モジュール適用
MSXML用修正パッチ2件適用
MemTest86+ 一晩ブン回しの刑
StopError番号メモして調査+クラッシュダンプ採取
まぁ、たぶん
メモリエラーでしょ。
ATOKのメモリ使用パターンがメモリエラーの誘発要因なのだろうけど。
>>712 Office2010のベータ版に入ってるMS-IMEを使ってたりしない?
他のIMEはとりあえず使用不可にしたほうがいい
732 :
名無しさん@お腹いっぱい。 :2010/02/07(日) 18:20:01 ID:KeT94ahU0
>>732 それが分からないヤツは脳みそにキムチが詰まってる
×FM-8 ○Fujitsu Micro 8
>>732 嫌?厨はマスコミと一緒で結論ありきだしね
マスゴミいいつつやってることは変わらん
>>539 のGoogleサジェスト辞書を稼働させた人は情報投下してくれぇ〜
738 :
名無しさん@お腹いっぱい。 :2010/02/07(日) 18:28:18 ID:SVTPN1nF0
>>539 は使用時ネットワークが必要なのが不都合なんだよね。
変換のたび通信するからSocialなんたらみたいにもっさりしそうだし。
GoogleIME辞書をATOK辞書にコンバートできたらいいんだけど。
そういや、atokって意外と中国人留学生に人気らしいな。 なぜかよく分からんが。 あれこれ日本語の間違いを指摘してくれるから、その辺が重宝されてるのか? atokは日本国籍のないヤツは購入できなくすべきだな。
ソースは?
ネクスト
はてなの最新版とかないのかね?ダイレクトじゃなくて。
745 :
名無しさん@お腹いっぱい。 :2010/02/07(日) 18:58:30 ID:KeT94ahU0
>736なるほどね、どうりで、ID:E/Hofscq0 はキモイ書き込みばかりしてると思った
ID:E/Hofscq0は朝鮮や中国が優遇されていて嬉しかったんだなw
つーか8カ国翻訳、ちょっと欲しかったけど Web翻訳ってのを見て、それじゃあInfoseek辺りの翻訳ページでいいよなと思ってやめた
748 :
>>713 :2010/02/07(日) 19:24:34 ID:79soP84X0
すげw ショボーン(´・ω・`)が変換できたw 他にもいろいろ入ってるw
(´・ω・`)
(`・ω・´) シャキーン すごいな
つか、(´・ω・`) も (`・ω・´) もはてなキーワードが入っていれば2009でも変換するだろ。
ばるたん が変換できなくなっちゃったんだけど...
顔文字使わないからなぁ⊂二二二( ^ω^)二⊃
8カ国語翻訳って単語だけなのにWeb経由ってのがよくわからない 辞書データに入れるべき、使用期限あるし使わないと思ったので入れてないけど 特に英語は類似機能あるし
アップデートきたあ
顔文字は辞書拾ってきて入れて しばらくしてから要らないのを消したな
Google アホMEの工作員が沸いてるな
>>731 ドイツ語、イタリア語、フランス語、スペイン語、ポルトガル語
はいったん英語に翻訳してから、それぞれの言葉に再翻訳しているから時間がかかる?
>>760 そういうことだろうな。
英語に訳してから、他言語にするのはよくある話
というか、文法似てるからね。
>>747 文章打ってる時にリアルタイムで翻訳できるのがいいんだよ。
ってかまだ使ってないけど、良さそうじゃん。
英文書いてて、ここだけ言い回しが分からないとかって場合に。
>>760 リンク先みればわかるが英語も含まれてる。
単に機械翻訳のやりやすさの違いじゃないの、知らんけど。
>>760 なら中国語も英語に翻訳してから中国語に翻訳しろよ。
中国語が直接翻訳できるなら、ドイツ語もフランス語も(イタリア語やスペイン語はどうでもいいが)直接翻訳しろよ。
英語=誰が見ても世界標準の言語
ドイツ語=医学や工学など学術的に大きな影響力を持つ言語。
フランス語=英語に次ぐ世界標準言語。フランスに置かれている国際機関も多い。
中国語=なにそれ。
韓国語=もうゴミ。
マジで恋する五秒前 Five seconds ago to be in love seriously 在5秒?上在マジ之前 ??? ???? 5?? Funf Sekunden, um vor verliebt ernsthaft zu sein Cinque secondi fa essere innamorato seriamente Il y a cinq secondes etre amoureux serieusement Hace cinco segundos estar en serio enamorado Cinco segundos atras estar seriamente apaixonado
>>770 Excite翻訳
Five seconds before it falls in love with [maji]
Yahoo翻訳
It is before five seconds to be in love seriously
Nifty翻訳
Five seconds before it falls in love in Maji
こりゃ英和(2005年くらいのバージョン)
5 seconds before are serious and falling in love
マジをシリアスってちゃんと訳すもんなんだな
オンライン翻訳なんて役に立たないよな。
774 :
名無しさん@お腹いっぱい。 :2010/02/07(日) 21:19:52 ID:KeT94ahU0
あいかわらず、ID:E/Hofscq0ってなんで必死なの? そしてなんで命令するんだろう? 自分の思い通りにならないと我慢できないタイプなのかな。 自らの気持ち悪さに気付いてないのが見てる側としては面白いけどw
2008から2010に買い替えたいのですが、2008で使っていた広辞苑は ATOK2010インストール後も使用できますか?
急にATOKが馬鹿になった理由はバージョンアップしたからさっさと買い換えろタイマーですか?
>>769 全部の言語を同列に考えちゃいかんよ
言語間の互換性や類似性を考えたらわかるでしょ
・英語と他ヨーロッパの言語は文法が似てるから一度英語に翻訳して再翻訳 ・韓国語は文法が日本語に似てるから直接翻訳 この2つは分かるんだがなぜ中国語が直接なのかがちょっと疑問 文法的には英語に似てるしな
783 :
名無しさん@お腹いっぱい。 :2010/02/07(日) 22:03:13 ID:KeT94ahU0
ジャストシステムは道楽でATOKを作っているのではなく、ビジネスとしてやっているのです。 そこを考えればわかりやすい 日本における言語マーケットを考えれば、 開発の優先順位は、当然、 英語・中国語・韓国語 となるわけです。 英語はグローバルスタンダードと言われますが、 実際は世界で一番使用人口が多いのは圧倒的に中国語です。 当然、ビジネスもそれを視野に入れておく必要があります。 >769は単なる嫌中国・嫌韓国ですが、それは個人的な感情です。 企業は個人的な感情でビジネスを展開してもすぐにつぶれます。 かならずマーケティングを行う必要があります。 なので、>769がそんなに中国語や韓国語が嫌いなら個人的にそれを排除したソフトウェアを作ればいいのであって、 何もジャストシステムが>769の命令に従う必要などありません。 今後も企業として存続するために、好き嫌いなどどうでも良くて、 マーケティングを考慮して優先順位を付けて開発していく ただそれだけです。
>>782 翻訳ソフトの成熟度の違いじゃね?
中国・韓国語はわりと古くから作られているからね〜
>>774 おまえは命令されるとキレるタイプだなw
ほとんど脊髄反射(笑
すご〜く譲歩しても、○×人は嫌いだから○×語は勉強する価値がないというのは かなり頭の悪い考え。嫌いでもつきあわなければいけないのだし、相手がこちらに 敵意とか敵愾心を抱いているのならば、なおさら相手のことを知らなければいけない。 戦時中に軍部がストライクを「よし」、ボールを「ダメ」と言い換えさせたのと 同じくらい近視眼的なことで、ひじょうに頭の悪い、感情的な愛国論だな。 こういう偏狭な排外主義が国を誤らせるのだ。
>>781 日本語と韓国語や中国語が類似してると思ってるの?
根本的な馬鹿だな。地理的な近さと言語的な近さは一致しない。
そんなことたとえば日本語と中国語の語順だけ見ても分かるだろうに。
まあ韓国語と日本語の語順は(遺憾ながらw)同じだが、
逆にほとんど語彙の共通性はない。
中国語と日本語は誰でも分かるように多くの単語を中国から輸入しているから、
語彙レベルの共通性はあるけどな。
しかし語彙なら、日本語には英語由来の語彙も多いわけで、
いずれにしても、日本語というのは中国語とも韓国語とも似ていない。
もちろん英語やフランス語とも似ていない。結構独立した言語なんだよ。
>>782 ということで、韓国語と日本語が文法的に似ているなんてことはない。
せいぜい語順が似ているだけ。語順が同じ言語は世界に無数にある。
というか言語の数だけで比較すれば、主語+目的語+動詞の語順の言語が一番多い。
英語や中国のような主語+動詞+目的語の語順の言語の方が実は少ないんだよ。
>>783 > 実際は世界で一番使用人口が多いのは圧倒的に中国語です。
それは単に中国語を「話す」人口というか中国人が多いだけで、
そもそも大半の中国人は字が書けない。
ビジネスに関係する中国人はほんの一握りに過ぎない。
>>787 > すご〜く譲歩しても、○×人は嫌いだから○×語は勉強する価値がないというのは
> かなり頭の悪い考え。
勉強する価値がないなどと一言も言ってないんだが?
いつからそんな話になったんだ?(笑
>>784 まあそういう嘘八百を息を吐くようにいえるところを見ると、
どっかの民族に似てるねぇ。
体験版ユーザにもAtokSync使わせてくんないかなぁ
ということで結論。 中国人と韓国人は日本国籍を取ってからatokを使うように。
盛り上がってると思ったらプレミアムだけについてくる機能かよ…
よく分からんけど、流れぶった切ってみる ATOK2010買ったんだけど、 MSNメッセンジャーでCTRL+ENTERで改行後、文字入力すると、 改行の前から入力始まっちゃうのは俺だけかな? 一応フィードバックしたんだけど、同じ現象発生する人いる?
>>792 インド人も多いんだけど何語かはまるで知らない。
>>801 インドのお金って15くらいの言語で書いてあった気がする。
>>776 は2008アンインスコせずにそのまま2010インスコしようとしてる悪寒
>>801 インドは一応公用語のヒンドゥー語だと思われがちだが、タミル語はじめ多数の言語があるのがややこしい。
おかげで、インドの人と会話したいなら英語を覚えるのが一番という…
日本も宗主国の公用語である英語を公用語にすべき
ハングルの看板はよく見るけどね・・・
>>791 日本語と韓国語の共通語彙はかなり多いよ。かつて朝鮮半島は日本だったし。
韓国人としては日帝残滓として消したいという動きもあるようだが日本語由来の語彙が多すぎて不可能。
語彙を考慮しないとしても、お互いSOVの膠着語で、助詞もほぼ対応してる(「は」と「が」の使い分けに
相当するものもある。ちょっと違うけど)から逐語訳でもかなり意味が通る。
韓国語への変換が楽なのは確か。
中国語の場合も韓国語ほどではないが日本語由来の語彙はかなり入ってるね。
中国語から日本が取り入れた語は、時代が古いこともあってその後お互いに用法・意味が
変わっちゃったりしてて逆にややこしい。中国語への翻訳は英語への翻訳とあまり変わらんと思う、
自動翻訳的には。
>>737 ATOK2010試用版にいれてみたよー。
Win7Pro64bit版で問題なく動いてる。Active Perlも64bit版でOK。
変換時のタイムラグもほとんど感じない。
感情でモノを言うやつと、理攻めで退路を断っていくやつのやり取りを久しぶりに見た気がする。
男性と女性の論争ってヤツか
イヤンアハンとか馬鹿丸出し発言の奴に見せたいやり取りだね
イヤ-----(*゚∀゚*)-----ン!!!!
「がっかり」 (゜◇゜)ガーン ( ̄0 ̄) OTL orz _| ̄|○ (´д`) (´・ω・`) (´・д・`) OTLとorzは要らんと思った。
(´д`)(.人.)
>>807 > 日本語と韓国語の共通語彙はかなり多いよ。
いや多くない。日本語と韓国語で共通している語彙は、そもそも中国からの語彙が大半。
つまり日本と韓国がそれぞれ中国語から単語を輸入したから、同じ語彙があるというだけ。
> 語彙を考慮しないとしても、お互いSOVの膠着語で、
だからそれだけであれば、世界の大半の言語は「似ている」ことになってしまう。
> 韓国語への変換が楽なのは確か。
ぜんぜん。それが楽なら、それなら日本語から英語の変換だって楽だよ。
> 中国語の場合も韓国語ほどではないが日本語由来の語彙はかなり入ってるね。
それは日本語に英語などの外来語が入っているのと同じ。
その理屈なら日本語を英語に変換しやすいことになるだろうに。
> 中国語から日本が取り入れた語は、時代が古いこともあってその後お互いに用法・意味が
> 変わっちゃったりしてて逆にややこしい。中国語への翻訳は英語への翻訳とあまり変わらんと思う、
語るに落ちてるね。最初の方では日本統治時代の話をして日本語と韓国語の近さを強調しているけれど、
後から入ってきた単語というのは言語の骨格を変えるものではない。
現に日本語だって多数の外来語が入ってきているが、だからといって日本語が英語の文法に似てきたりはしないだろう。
根本的に考え方が逆。
というかアホ。
うは きめぇ
>>807 だいたいさぁ、「てにをは」云々て、おまえググってヒットしたサイトの丸写ししてるだろ(笑
よっぽど悔しかったんだろうな 一人でスレ違いの話を長文で延々と続けている人w
ニコ厨をATOK漬けにして 大人になってもATOKから離れられなくする作戦なの?
>>819 悔しかったとか、顔を真っ赤にしているとか、そういうことしか言えないってのは、
それ以外に反論できないって白状しているようなものなんだよ(笑
>>821 単語はデータベースで置き換えれば良いだけだから語彙が共通かどうかってのは機械翻訳では
さして重要じゃないだろう(その語が指し示す概念が共通かどうかは翻訳において重要だけど)。
語彙が共通っつったって日本語と中国語じゃ漢字が違うし、韓国語はハングルだから機械から
みれば別の語だ。カタカナ語も然り。
突っ込みどころはほかにもいっぱいあるけどスレ違いだし自重しとく。おやすみ。
>>821 部外者相手に意味不明な事言ってんなよ
おまえは悪口言われるとキレるタイプだなw
ほとんど脊髄反射(笑
涙目で相手にすべき人間の識別が出来ないんだろう。 それか悔しいって言われるのが悔しいか。
825 :
:2010/02/08(月) 01:49:45 ID:M9tpq9TB0
OMANGE MANGE
おまんちん
人間ブックカバー 阿良々木 暦 「めだかちゃん、今月発売されたばかりのSF化物語、 まだ買っていないの?とても面白いのに…。」 黒神 めだか 「全四十巻、一巻あたり一万五千円もする漫画なんて買えるか!?」 阿良々木 暦 「シャキーン!バリバリ!ドガッ!ズガッ!」 黒神 めだか 「阿良々木の頭に人間ブックカバーをかぶせたものの、 絵がないと訳が分からないことに絶望したわ…。」
ついでにアイヌ語も変換できるようにしてくれればいいのに。
琉球流民と同じで日本先住民だもんな ちなみに純粋アメリカ人はインディアンだからな それ以外は全部山師と経済難民と奴隷の渡来民
もののけ姫の世界観ですね
土人とか言うなよw
クロンボに失礼だよな
>774 スイッチが入っちゃってんだね…
ここまでの赤いIDは全部あぼーんしました
今回バージョンアップされた辞書はどれどれ? 本体は月300円の買って、辞書は別個に買おうと思ってt。
バージョンアップなのかあれだが部分一致に対応したものくらいか。 確認せずに書くけど、部分一致に対応したものは確か英和和英と国語辞典じゃなかったろうか? そのほかは、**年に発売のものと同じです、などと注記があるからそれで確認ね。 >金出してまで きちがい乞食割れ厨が金など出して買うわけがない。 ひがみ根性丸出しだからね乞食割れ厨って。 、
角川の類語辞典を使いこなしてる人いますかー?
>>840 使いこなしているかどうかは別として俺は普通に使えている。
類語辞典は神。物書きする人必携。
>>842 あくまで出てくるのは類語であって、
別の言い回しが出てくるわけではないから微妙。
これに頼りきると余計に文が不自然になる。
類義語は同義語とは違う。 微妙なニュアンスの差があるから、そこは教養とかがないと 下手に類語辞書にしたがって書き換えてたら、変な文章になりそう。
もちろん、意味をよく知った上で言葉を使わないと、ご指摘のように妙なことになるが、 表現の引き出しが増えていくメリットは大きいよ。ATOKのショートカットキーから 頻繁に使うようにしていると、語彙がグングン増えていく。これがまた楽しくもある。
言い回しでニュアンスの違いでしっくり来ないって時とかは参考になるね。 あくまでも参考程度にしておいた方がいいけど。
類語はいいよな
言い回し辞典なんてものがあれば最高なんだが(笑)
>>844 奥さんはお元気ですか?
おまえの美人妻、元気?
あなたの妻さんは元気でしょうか?
>>792 ビジネスに関係するかを判断するのはおまえじゃなく、ジャストシステムなんだよ
多くの日本企業が経営判断をして中国に進出してるだろ?
何度も言うが、中国語韓国語が嫌いなら、おまえが個人的にそれらを排除したソフトを作ればいい。
なんで部外者のおまえがジャストシステムに命令する?
何の権利があるの?
経営権でも握ってるの?
そういうところがおまえの異常性であって、
このスレの誰一人おまえの味方がいない状態になっているのも、そういう理由。
現実でも味方がいないのが容易に想像できるわ。
このスレちゃんと句読点つける人多いよね
>>822 > 単語はデータベースで置き換えれば良いだけだから語彙が共通かどうかってのは機械翻訳では
> さして重要じゃないだろう
それを言うなら、じゃあ何が重要なのかね?
要するに機械翻訳において、どの言語からどの言語への翻訳なら簡単だとかいうものはないんだよ。
どれも同じ。それなのに中国語や韓国語を特別扱いしているのが、キムチだと言っている。
>>823 > 部外者相手に意味不明な事言ってんなよ
非常に意味が明瞭かつ一般的なことを言っているつもりだがね。
それが理解できないなら、おまえの方が頭に血が上っていて脳が働いてないのだろう。
つまり
> おまえは悪口言われるとキレるタイプだなw
それはおまえの方ってことだw
>>829 > ほんとウヨっていい反面教師だわ
おまえらのためにわざわざいやな役割を引き受けているわけだよ。
言ってみればゴミ収集や下水道掃除と同じだな(笑
それを恩知らずというか。
どの民族も平和に共存しましょうね、とか言ってればそりゃ幸せで気分がいいだろうけどね。
それで済まないからあえていやな役割を引き受けている。
>>830 むしろアイヌ語地名を全部抹消すべきだろうな。大和言葉の地名に付け替える。
まだファシストが大手を振って歩いてるのか。
>>842 俺にはあんまりしっくりした言葉が出てきた試しがないのだが…
>>852 > ビジネスに関係するかを判断するのはおまえじゃなく、ジャストシステムなんだよ
あほかと。なんでジャストシステムがそんなことを判断するんだよ(笑
信者も極まったなw
> 多くの日本企業が経営判断をして中国に進出してるだろ?
なんか勘違いしちゃってる人?(笑
人口が多いという理由を挙げたから、人口が多いことは理由にならないといったのだけどねぇ。
ほかに理由があるなら、それを言えば、それに対して反論なり賛同なりするわけだよ。
> 何度も言うが、中国語韓国語が嫌いなら、おまえが個人的にそれらを排除したソフトを作ればいい。
馬鹿の一つ覚えの反応だね。そういう反応しかできない時点で、自分の思考力の弱さを自覚すべし。
まあ茶でも飲め。
ID:5S81vprV0は何を真っ赤になってるの?ww
>>857 > まだファシストが大手を振って歩いてるのか。
ファシストを忌むべきものだと考えるのが戦後教育の歪みというか犠牲者だね。
国を維持するにはファシズムは必要。
ファシズムを否定したいなら国家や民族そのものを否定すべき。
>>860-861 そういう馬鹿でも書けるような文章しか書けない人間はatokなど使う資格なしだなw
…どんな語彙があろうと知識があろうと、読み手書き手の品性がアレだときついね。 ウヨサヨ論争したかったら適当な板・スレに行ってくれ。
>>863 ATOKは莫迦でもある程度日本語が使えるようになる。
というかあなたは莫迦ですね。
類義語辞典ってこんなのか
ttp://www.justsystems.com/jp/products/kadokawa/ 現代日本語約49,000語、対して広辞苑は1万項目だから、国語辞典の代わりもするのかな?
類義語がないような語、ぱっと思いついただけだけど、例えば、「きぬぎぬ(衣衣、後朝)」とかは
出てこないの?
てか、「きぬぎぬ」も変換できないのかATOK2010...
こういうのさ、英次郎みたいに、ユーザ登録したユーザ向けに、web上で公開してくれないかなあ。
ログイン必須とか、面倒くさくてもいいから。で、使って、良さそうなら買うんだけどな。
>>867 えぇぇっ!
F2で第一候補:きぬ絹
スペースキー:衣絹 (これは、上のレスで衣〔きぬ〕だけは確定したから)
何故だ?
869 :
868 :2010/02/08(月) 16:27:00 ID:Yj+AQ4bn0
文語にしたら変換できた<後朝、衣衣 う〜ん
>>869 何でもかんでも標準辞書で変換させたら重いし要らん語彙が出てきてジャマだろ。
>>871 F2くらいで変換できてもいいんじゃない?
>866 あにいってんだ?広辞苑は24万項目だぞ 類義語辞典が国語辞典になるわけねーべ
>>873 失礼。あまりよく読まずにコピペしてしまった。
>新収録1万項目を含む24万項目を収録 だね。
書籍の「新明解国語辞典 第6版」で見ると、76,500項目か。
確かに、国語辞典は及ばないな。
そういえば大昔、また辞書をフロッピー運用してた頃に 辞書か自分の知らない言葉=使わない変換候補を チマチマと削除したりしたっけ
つ漢字ROM
Win7購入のあとと言うことで 2010 こうたわ
>>872 F2は人名用。
F5(広辞苑変換辞書)で変換できる。
>>878 広辞苑は持っていないんだ。
人名用とはいっても、猟虎(ラッコ)とか、腕(かいな←2010はスペースで変換できるのか。
2006はダメだった)みたいな難読漢字も変換してたからね。
どういう基準で分けているのか分かりづらい。
指貫、直垂、舎人(←これは駅名として変換された)とかは、スペースで変換できた。
いま、国名を変換してみたら、土耳古とか白耳義とかはスペースで変換できるようになってるのか。
広辞苑のインデックス(漢字変換)部分だけでも出して欲しいなあ。
腕は単漢字辞書で変換。 標準辞書セットに何入れてるか見た方が良いんじゃないの。
ほんまかいな そうかいな 本間会な 爽快な
今までは人名辞書を標準辞書セットに入れてると変換候補が増えすぎて大変だったけど 変換候補のソートができるようになって探すのが楽になったね。
>>880 標準辞書セットは、今のところ、登録できるだけ入れてみてる。(↓)
だから「腕」はスペースで変換できる。
標準辞書, 人名辞書, フェイスマーク辞書, フェイスマーク辞書:インターネット版,
乗換案内 駅名変換辞書, 郵便番号辞書, 単漢字辞書,
記号辞書, カタカナ語英語辞書, 日本語英語辞書が有効です。
多分、2010だと「標準辞書」がかなり充実しているんだろうね。2006はF2は
人名&難読漢字用って感じだったんだ。
当て字のDQNな名前って人名辞書に収録されるのかな?
・・・弱ったな、質問できない雰囲気だ
888 :
:2010/02/08(月) 20:39:35 ID:wAZE54kA0
荷稲 海南
>>887 むしろ流れぶった切ってもらいたいぐらい
まさかATOKがドラエモンすら変換できないとは思いもしなかった
よく分かるアホーグル アホMEの工作員の特徴 ・○○はATOKでは変換出来ない 補完よろしく
>>891 ドラえもんが正しい変換だから、それは出ないだろ
ドラえもん キテレツ大百科 エスパー魔美 21エモン まんが道 いろいろ入れてるから何で引っかかってるのかよくわからんが、とりあえず全部変換できた
中途半端なマイナー固有名詞の為にリソース食われるのもなんとも
なんで(`・ω・´)があってズサーがないんだ?
AA辞書くらい作れ ⊂(゚ロ゚⊂⌒`つ≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡
@ずさー → ズサ━━━━⊂(゚Д゚⊂⌒`つ≡≡≡━━━━!! @しゃきーん → (`・ω・´)シャキーン こういうのは好き嫌いもあるからどこまで入れるか微妙なところだよな
大抵はテキストデータで作ってあるんだから別にVerなんか関係なくね?
なんか重いとか、青画面になるとか、 変換窓でアンチエイリアスかからんとか、 ネガティブなレポートを見るなあ。 毎年お布施感覚で買ってたけど今回はパスするべかな。
エモジオでググるといいよ。古いATOK用があるけど大体問題なく使える
そんな症状が出るようなやつは、Windowsがもともとまともに動いていない
2010買ったんですけど、 IMEの時はテンキーの数字が小文字だったのに、 導入後、大文字になります カナ入力時ですが、どうすれば小文字に戻せますか? 2008ぐらいの時はそんなことになかったのになぁ
大文字っつーか、全角半角のこと? なら「テンキーからの入力は必ず半角にする」ってチェックボックスがある と思う
テンキーの全角半角は2008でもデフォルトは全角だったぞ。
プロパティ-入力補助
仮想RAMディスク使ってるんですが、 辞書関連だけインスト出来ない。 「テンポラリフォルダが見つかりません」 一旦、環境をもどさない限りインスコ無理かなぁ
913 :
887 :2010/02/08(月) 22:52:39 ID:2wMyhZ9l0
ごめん、自己解決した。 MSNメッセンジャー2009でCtrl+Enterで改行すると、それに続けて文字が打てなかったんだけど、 さっきJUSTSYSTEMの障害担当さんからメールが来た。 プロパティの「カーソル位置前後の文章を参照して変換する」をオンにしていると、不具合が起こるらしい。 もし同じ現象起きてる人がいたら参考にしてくだち。
パッケージ版、DL版、月額版ってほんとに同じ? ATOK2007から乗り換えようと思うんだけど、どれがいいかな?
それでデフォルトオフなのか
>>915 DL版でいいじゃん。認証サービスが常駐しないし。
また今度も2,3年使うんだろ?
>>917 そのつもり。2010でキリもいいから。
そうしますー。どうもありがとう。
>>912 素直に辞書だけコピーして
ファイル名指定で読ませた方が楽
数千円の差でワープロがおまけについてくると思って一太郎買っている奴は居ない?
そう思い続けて10パケくらい来てるけど 2008で心が折れた
ずっと一太郎で買ってる 2008 から 2010 に変えたら見た目が変わった 中身はまああんまり変わってないんだろうが
お役所文書を打つときには一太郎が便利なことに去年やっと気づいた。
月額版を買う予定なのだけど、 2009プレミアムで入っていた辞書はそのまま利用できるだろうか? インストールしたフォルダのDRTとかDICにあるファイルを、 月額版のフォルダにペーストして、設定ウィンドウで追加できるだろうか。 テンプレにはまだ不明と書かれているから特殊な方法が必要と察するが。
ATOKは純粋なる国技なのだから金で売買するのは非国民ですよ
>>924 それでできるよ。別に特殊な設定は要らない。
クリーンな状態に ATOK2010 入れて 2008 のプレミアム辞書を後から入れることもできた その頃にダウンロードした はてな 辞書も入った
>>926 ありがとう。
プレミアム辞書がもったいないし、それができるのであれば、
月額版で十分だと思って。可能なら良かった。
どうせ、辞書に関する高機能はプレミアムと対応した辞書だけだし。
今の辞書機能で十分だから、それが再利用できるのはありがたい。
ロングマンもジーニアスも大体揃ってるから大助かりじゃ
入力中の文字列を変換し、確定する前にバックスペースで「変換取消」すると、 現在の入力箇所を示すカーソル表示が I ではなく ■(青背景) になってしまうのですが 変換取消後であってもカーソル表示を I にする方法はないのでしょうか?
さあ。うちではならんけど。そもそもIにならん。_が出てる。
2010かって、インストールしたんだけど、 なんかIMEは関係ないのにタスクバーに表示される 打っている時はATOKで動いてるのに、何もしていない時やデスクトップ画面にカーソルを置いてるときに 右下がIMEのアイコンになってしまう 特に問題はないんだが、なんか嫌なんだけど、削除はしたくないし 常にATOKで動作する方法ってないんですか?
何言ってんだこの人は
ATOK 2009ですが広辞苑に登録されている言葉が変換候補に出ません ”げす”を変換して”下衆”と打ちたいのですが”下衆”が候補一覧に出てきません やはり差別用語して扱われているのでしょうか?
確かそのはず 単語登録しとけ
Ctrl+F7で登録しました^^ ありがとうございました。
guess
下衆 普通に出る電子辞典検索に辞典登録してないという落ちの予感
>>939 あしたははれかな→変換→変換取消→入力カーソル移動。
>>933 正常な動作かと。逆に、I 字カーソルが出る人なんているの?
>>931 XPなら、コントロールパネルの「地域と言語のオプション」で、
@ATOKを規定の入力言語とする
「言語」タブ→詳細ボタン→「設定」タブ でATOKを選択。
AMS IMEを使わない
キーの設定ボタン→キーシーケンスの変更ボタンで、
「入力言語の切り替え」のチェックを外す。
なんだけどね。
>>933 変換後に文節区切りが意図したものと違う場合、
取り消し(Back space)ではなくて、いきなり、矢印キー(← or →)で、文節の位置を
変えるから、そういう動きをしたことはなかった。
これは、多分
>>940 と同じことを言っているのだろうけど。
>>944 変換取り消しは、文節区切りの変更じゃなく、挿入・削除に使う。
>>945 あ、そういうことか。
>>933 は、本当は「明日晴れかな」と入力したかった=「は」を一つ消したいってことか。
無意識に、自分ではどうやっているか、試してみたら、消したい文字をDELキーで消す
場合が多いから、選択して(反転させる)DELで消すな。
>>933 で、「現在どの文字と文字の間にあるのか」って書いているけど、「どの文字が
選択されているのか」ってことじゃないの?
「は」が選択されているから、Back spaceでは、その一つ前の文字を消すということだと
納得はできないのか?
確かに、一度確定して、確定UNDOじゃなくて、余計な文字を消そうとする場合は、カーソルを
文字と文字の間に置くから、それと同じようにして欲しいというのは分からないではないが。
>933 ATOKのカーソルはコレにしかできない。DOS時代からずっと昔からこれ。 俺もこの■カーソルは嫌いなんだけどね。Iカーソルの方が単純で分かり易かろうに。 ユーザを本気で取り込んで増やしたいならMS-IME風のIカーソルにも変更できるようにすりゃ 良いのにと昔から思ってる。柔軟性がなく独自性を大事にし過ぎて今のJustsystemがある…。
>>943 うーん、自分は7なんでよく分からない
普段、打っていないとき、なんで右下がIMEのアイコンになっているんだろうか・・・
>>948 ATOKインストールしたらOS再起動。
ATOK2010がWin7対応になってるけど、ATOK2009をWin7で使うと何か不具合あるの?
ないよ。2008でも。 Win7発売後のATOKだから正式サポートって明記されてなっただけ。
>>949 d、再起動したら直った
インストールした後、再起動するの忘れてたよ
少し反省する
変換窓を表示させるとランタイムエラーがでて落ちるんだが、同じようなひといない?
しようとおもってたのに を変換すると ”しようと思ってタノに”となります ”しようと思ってたのに”と一発変換するにはどうすればよいでしょうか?
「しようとおもっていたのに」でしょ。正しい日本語使えばいい。
>>956 タノという語が辞書登録されちゃってたんでしょ。
正しく変換して確定したら、次回からは直る。
>>958 ”たのに”を変換しても”タノに”となります
やはり辞書登録されたんでしょうか?
ATOK 辞書登録 解除でぐぐってみます
ありがとうございました。
「タノに」か「タノ」が候補で選択されてる状態でctrl+delでいいんでは?
>>961 面倒なら辞書ユーティリティーでいろいろ直せる
>>960 モードは一般で変換方法は連文節変換というのにしてます
>>961 ctrl+delの使い方が間違っているのかできませんでした
>>962 ATOK 辞書登録 解除でぐぐってみたところその辞書ユーティリティーで編集出来るというのを見つけたのですが
ATOKのアイコン右クリックしても辞書ユーティリティーに行けませんでした
>>964 アイコン右クリック→辞書メンテナンス→辞書ユーティリティーで行けない?
>>965 アイコンを右クリックすると言語バーの復元(R)とかがでます
>>966 ATOKパレットは出てる?
タスクトレイの中?
どちらかをクリックすれば良いと思うけど。
スタートメニュー→すべてのプログラム→ATOK→辞書ユーティリティ は?
969 :
名無しさん@お腹いっぱい。 :2010/02/09(火) 19:25:10 ID:vuAPxtAW0
Atok2010ダウンロード版はNETに接続していないとインストールできないのね。 それならそれでそういうメッセージを出せばいいのに*.msiが同たら乞うたらというメッセージが出たりして 苦労したよ。
970 :
887 :2010/02/09(火) 20:49:17 ID:3tM0RxBj0
>>914 え・・・そうなの?
ごめん、これは恥ずかしい・・・
予測変換の消去ってどうしたらいいんですかね
あ、予測変換というか、黄色いバックで浮かび上がってくる方です、 CTRL+無変換じゃない方です
ATOK2010で何とか辞書パックインストール済なんですが、 ATOKって入力してCtrl+End押してもATOKの意味が表示されません! HELPとかやるといろいろ出てくるのにどうなってるんですかね?
>>974 昔Justsystems関連でやってみたっけなぁ。
まぁプレミアムパック群でも関係ない単語だからしゃあないけどw
カタカナ語辞書とか標準辞書に辞典機能もあれば、あるいは…
二年ぶりにお布施をしてみた。 「頭痛が痛い」と書くと重ね言葉だ、ときちんと指摘してくれるんだね。
>>977 こういうのはどう?
馬から落馬する
男のおじいさん
女のおばあさん
私の兄が妊娠しました。
ヨーロッパに渡米したかったが、ユーロが高くて諦めた。
馬から落馬して落ちた 鼻から鼻血がドバドバ出血 馬鹿な2chねらー厨
>>978 一番下って何がおかしいんだよ
って思って考えてたら脳内補正されてた事に気付いた
たかだか入力ソフトにそこまで指摘してほしいのか?
入力ソフトに指摘されずに上司に指摘されるよりはマシじゃね?
俺の中でのATOKは白衣着た金髪ツインテ美少女だからな 指摘してくれると興奮する
上の2つ以外は重ね言葉じゃないじゃん
今時のIMEはここまでやんなきゃいけないんだねぇ
1つか
>>978 > 私の兄が妊娠しました。
ゲェェェェ
学習しない確定(無学習全文確定)がATOK 2010に搭載されているね。 人によっては待望の機能かもしれない。 あいにく初期状態ではキーに割り付けられていないもよう。
>>991 どのキーに割り当てるか悩むなぁ
機能は良さげだけど、、、
無変換キーでカナ入力するのはどうすればいいですかね IMEになれていたもんでF7は嫌なんですが・・・・ かと言って、IMEのバーにするのも嫌です キーカスタマイズでどうすれば設定できますか?
さあ、埋めるぞ
998 :
名無しさん@お腹いっぱい。 :2010/02/10(水) 03:22:52 ID:XdLeH1xU0
埋めて掘って埋めて掘って埋めて掘って埋めて掘ったら埋まらない〜
2010
1001 :
1001 :
Over 1000 Thread このスレッドは1000を超えました。 もう書けないので、新しいスレッドを立ててくださいです。。。