(゚д゚lll)和→英→和でムチャクチャな翻訳 シャア板

このエントリーをはてなブックマークに追加
1通常の名無しさんの3倍:01/12/18 15:34
和→英→和
このように繰り返すと変な翻訳になるね
色々ためしてみよう♪

ここで翻訳できます:エキサイト翻訳
http://www.excite.co.jp/world/text/
例:
奴だ、奴が来たんだ。

it is a fellow -- the fellow came

それは仲間です--仲間は来ました。

仲間だったのかよ!
何ヶ月前のネタなんだか・・・もう飽きた。
32:01/12/18 15:36
だがage
もう飽きた。

It has already 飽きed bored.

それは飽きedを既に穿ちます。
5通常の名無しさんの3倍:01/12/18 16:47
和→英→和でムチャクチャな翻訳 シャア板
 ↓
翻訳[MUCHAKUCHA/平和で―英国>>-合計]SHAAボード
63 times of the usual namelessness:01/12/21 00:24
責任取って食われろ! カツ!
Responsibility 取って食われろ! Cutlet!
責任取って食われろ!カツレツ!

責任を取って食われろ! カツ!
Take responsibility and be eaten! Cutlet!
責任をとって食べられてください!カツレツ!
Please take and eat responsibility! Cutlet!
責任をとって食べてください!カツレツ!
Please take and eat responsibility! Cutlet!
7通常の名無しさんの3倍:01/12/21 00:58
もはや語るまい
 ↓
It will not tell any longer.
 ↓
それはもはや伝えません。
8腋毛 ◆OKO/WaKI :01/12/21 01:01
殴られもせずに一人前になった奴がどこにいる!

it knocks -- also having -- there is a fellow
who became one portion, without carrying out where

それはそこに打ちます(さらに持って)実行せずに、
1つの部分になった仲間である、どこで
9通常の名無しさんの3倍:01/12/21 01:15
>>1の心境
  ∧_∧
 (;∩∀∩
 ( ノ  ノ
 と_)_)

ガイシュツでしたか・・・と。
前スレのリンクは?
123 times of the usual namelessness:01/12/21 08:05
隊長! スレッド 1004022509.dat は、html化されるのを待っているようです。
しばらく待つしかない。

Captain! Thread It seems that it is waiting for 1004022509.dat to turn html.
It cannot but wait for a while.

キャプテン!それに糸を通す、それに見える、1004022509.datがhtmlを回すことは待つことです。
それはしばらくの間待たざるをえません。

Captain! 1004022509.dat which is visible to it which lets thread pass to it turning html is waiting.
While it is for a while, it cannot but wait for it.

キャプテン!htmlを回して、糸をそれに通過させるそれに見える1004022509.datは待っています。
しばらくの間ある間、それはそれを待たざるをえません。

Captain! Turning html, 1004022509.dat which is visible to it which makes it pass thread is waiting.
It cannot but wait for it in between it exists for a while.

キャプテン!htmlを回して、それに糸を渡させるそれに見える1004022509.datは待っています。
それは、それを中間に待たざるをえません[1つの、ある]しばらくの間。

Captain! Turning html, 1004022509.dat which is visible to it which makes thread pass it is waiting.
[1 つ [ to which it cannot but wait for it in the middle ] certain] -- while it is for a while.

キャプテン!htmlを回して、糸にそれを渡させるそれに見える1004022509.datは待っています。
[1つ[それにそれは中間の中でそれを待たざるをえない]ある]――それがしばらくの間ある間。
13通常の名無しさんの3倍:01/12/21 11:01
地球に住む連中は、地球を汚染するだけの、重力に魂を奪われた人々だ!

The parties who live in the earth are people deprived of the
soul by only the gravity which pollutes the earth!

地球に生きているパーティーは地球を汚染する重力だけによって魂を奪わ
れた人々です!

地球を汚染する重力なんてあるんだ・・・
143 times of the usual namelessness:01/12/21 18:35
私はモビルスーツに乗っても必ず帰ってくる主義だ、死にたくない一心でな。
だからノーマルスーツなどは着ないのだ。

even if I ride on a MOBIRU suit,
it is the principle of surely coming back -- one mind which does not want to die.
Therefore, it does not have a normal suit etc. on.

私がMOBIRUスーツに依存しても、それは確実に戻る原理です--死にたくない1つの心。
したがって、それは正常なスーツなどを身につけていません。

Even if I am dependent on a MOBIRU suit, it is the principle which returns certainly.
-- It is the one heart which does not want to die.
Therefore, it does not attach the normal suit etc. to the body.

私がMOBIRUスーツに依存しても、確かに返るのは原理です。-- 死にたくないのは1つの心臓です。
したがって、それは身体に正常なスーツなどを付けません。

Even if I am dependent on a MOBIRU suit, surely a principle returns.
-- Not wanting to die is the one heart.
Therefore, it does not attach a normal suit etc. to the body.

私がMOBIRUスーツに依存しても、確かに、原理は返ります。-- 死にたくないことは1つの心臓です。
したがって、それは身体に正常なスーツなどを付けません。
15通常の名無しさんの3倍:01/12/21 18:48
軟弱者!

Weak person!

弱い人!
16通常の名無しさんの3倍:01/12/21 18:51
アムロ、行きます!

It AMURO and goes!

それ、AMURO、また行く!

It AMURO and ! which goes

それ、AMURO、そして!どれが行くか

it AMURO -- and -- ! Which goes?

それ、AMURO(および)!どれが行きますか。
17通常の名無しさんの3倍:01/12/21 18:56
おい、お前ら。汚名挽回しませんか

It takes and they are you.
Or [ not carrying out dishonor retrieval ]

それはとります。また、彼女らはあなたです。
あるいは[不名誉検索を実行しない]こと
183 times of the usual namelessness:01/12/22 12:19

http://www.raiji.net/bbs/kaku.cgi
ここからhtml前の逝きスレが見れにあむ。
193 times of the usual namelessness:01/12/25 22:49
キンケドゥ! 貴様さえ! 貴様さえいなければ!
ベラ様が貴様などに心惹かれたりしなければ!こんな事にはならなかったのだ!
KINKEDOU! Even you! If even you is not
If Mr. Bella is not impressed by you etc. It did not become such a thing!
KINKEDOU!あなたさえ!場合、あなたさえ、でありません。
ベラ氏があなたに感動しない場合、などそれはそのようなものになりませんでした!

ただの平民であるものに惹かれたりせねば!
貴族主義を捨てたりもされなかったのだ!
If it does not 惹かれたり to what is free 平民!
It was not carried out having thrown away the aristocrat principle enough!
それがしない場合、自由な平民であるものへの惹かれたり!
貴族原理を十分に投げ捨てたことは実行されませんでした!

貴様が私の夢を!貴族社会を潰したのだ!
罪をつぐなえキンケドゥ!
You is my dream! Aristocrat society was crushed!
It can compensate for a crime and is KINKEDOU!
あなたは私の夢です!貴族社会が砕かれました!
それは犯罪を補うことができ、KINKEDOUです!
20通常の名無しさんの3倍:01/12/25 22:54
にいさん!

Elder brother!

兄!

TIM?
「く…くく…私の手で、…素晴らしい未来を!
正しき貴族の支配する美しい世界を…」
「お前が最も支配者にふさわしいと言った女性はな、…支配など正しいとは思っていない。…
支配をよしとしない者が最も支配者にふさわしいのなら、それを望む者は支配にふさわしくはないことになる。
貴族主義ははじめから間違っていたんだよ、ザビーネ。…」

"-- く -- くく -- my hand -- the wonderful future --
the beautiful world which the right aristocrat sways --"
"-- you told the ruler most that it was suitable -- a woman --
I do not regard -- rule etc. as right --
If those who do not make rule means are the most suitable to a ruler,
those who desire it will not be suitable to rule.
since it began, it had made a mistake in the aristocrat principle -- ZABINE -- "

「――く--くく--私の手--素晴らしい将来--正しい貴族が動かす美しい世界--------」
「――それが元あった大部分を定規に伝えました、適切--女性――私は尊重しません
――支配など、正しいように――
支配手段を作らない人々が定規に最もふさわしいものである場合、それを望む人々は支配にふさわしくないでしょう。
それは、始まって以来、貴族原理(ZABINE)においてミスを犯しました」


ベラが定規でザビーネが貴族主義?
223 times of the usual namelessness:01/12/26 09:13
「ベルナデットは…返してもらう…いや…」
「貴様の…もの…では…あるまい!」
「そうだな…ならば海賊らしく…いただいてゆく!」

"Bernadette -- I have you return. -- Disagreeable --"
"You -- Thing -- -- It will not be!"
"That is right. -- Seemingly it will be a pirate if it becomes.
-- It obtains! "

「ベルナデット--私はあなたを返らせます。――嫌」--
「あなた--もの――それはそうではありません!」
「それは正しい。――外見は、それは、それがなる場合、
著作権侵害者になるでしょう。――それは得ます!"

"Bernadette -- I make you return. -- Disagreeable"
"-- you -- a thing ---It is not so! "
"It is right. -- Appearance will become an literary piracy person,
when, as for it, it becomes. -- It obtains! "

「ベルナデット--私はあなたを返らせます。――嫌。」
(あなた)「もの―――それはそのようでありません!"
「それは正しい。――それに関しては、なる時、
外観は文学の著作権侵害人になるでしょう。――それは得ます」!

著作権侵害者に返るのは嫌…ということで。
23通常の名無しさんの3倍:01/12/28 14:24
age
24通常の名無しさんの3倍:01/12/28 14:29
行け!!アクシズ忌まわしき記憶と共に

It can go and is AKUSHIZU!! Disgusting memory

それは行くことができ、AKUSHIZUです!!メモリをうんざりさせること
25通常の名無しさんの3倍:01/12/28 14:49
26すーはー癌ダム:01/12/28 15:18
いい音色だろ?

it is a good tone

それはよい調子です。
27通常の名無しさんの3倍:01/12/30 06:34
気の毒だがザクには大気圏を突破する能力はない!

Although it is pitiable, there is no capability to break through the atmosphere in ZAKU!

それは哀れですが、ZAKUの中の大気を通り抜ける能力はありません!


ザクとは違うのだよ!ザクとは!

ZAKUは異なられます!ZAKUに関して
28通常の名無しさんの3倍:01/12/30 06:43
流派、東方不敗は王者の風よ!
全新系裂!天破侠乱!
見よ!東方は赤く燃えている!

学校王非売品!東向きの風の新系という会社の裂!
天は背中が痒い!見てください!
それは王様の赤い東向きに会社を燃やしています!
29通常の名無しさんの3倍:01/12/30 11:05
我が親愛なるムーンレィスの人々よ、 皆を不安にさせる事態が続いたことを、 心から申し訳無く思います。
全ての責任は、このディアナにあります。 ですが、あの悲惨な太古の歴史から蘇った人類が、 我々ムーンレィスだということを、
わたくしは、皆々様に知ってもらいたかったのです。 その為に、冬の宮殿のデータを、 ゲンガナムにも流したのです。
自覚すべきは、人類は再び黒歴史をなぞるかも知れないということです。 確かにそれは、人類の定めかも知れません。
それでもわたくしは、あなたがたと共に、 その定めに打ち克ち、新たな歴史を築いてゆくつもりです。
それを、地球の人々に知らしめるのもまた、 わたくしたちの使命ではないでしょうか。
冬の宮殿に眠る、一千万のムーンレィスにも、この新しい事態を伝えて、 人類の営みを月と地球に行き渡らせ、 恒久的な文化圏を確立してゆかなければなりません。
わたくしは、古代からの人々の様に、 普通に生き死にをするまことの生き方を、手にすべき時代が来たのだと、 確信できるようになったのです。 その為には、地球の力を借りなければなりません。
そして、同じ過ちを二度と繰り返さぬ様に、 共に歩もうではありませんか。
30通常の名無しさんの3倍:01/12/30 11:06
弁解不可能なものとして、私は尊重します、それ、製作の状況、不安、月REISUの私のいとしい人々、および私の心の底から継続された皆。
責任はすべてこの日アナウンサーにあります。私はさせます、あなた、皆、その悲惨な古代の歴史から復活した人間が月[私たち]REISUでそれを強奪したことを知っています。
したがって、冬の王宮のデータはさらにGENGANAMUに注がれました。それは実現するべきです――人間はトレースするでしょう[/かも知れな/私を聞く]黒い歴史、再び、なるほど、
それは人間の法則かもしれません。私はまだあなたおよびそれらの法則を克服するつもりであり、新しい歴史を構築します。地球の人々にさらにそれを知らせることは私の使命ですか。
この新しい状況も、1000万のことを私が確かになりうる永続する文化的球体を設立しなければならない冬(月および地球を回った人間のビジネスを広げた)の王宮へ眠る月REISUに伝えられます、
まことの生活様式、獲得されるべき時が来た時、どれが古代からの人々のように生と死を通常行ないますか。その目的のために、地球の力を借りなければなりません。
として[繰り返す/決してない/その、同じ、欠点/そして]――続きましょう(両方とも)。
目が二つ付いててアンテナはえてりゃ、マスコミがみんなガンダムにしちまうのさ。
バカの一つおぼえだよ。

By attaching two eyes, an antenna is obtained, it shines,
all of ゃ and mass communications make it a cancer dam,
and it is さ of ちまう. It is one memory of BAKA.

2つの目を付けることによって、アンテナは得られます。それは光ります。
ゃおよびマス・コミュニケーションはすべてそれを癌ダムにします。
また、それはちまうのさです。それはBAKAの1つの記憶です。

An antenna is obtained by attaching two eyes. It shines.
All of ゃ and a mass communication make it a cancer dam.
Moreover, it is さ of bee [ it ] まう. It is one memory of BAKA.

アンテナは2つの目を付けることにより得られます。それは光ります
。ゃおよびマス・コミュニケーションはすべてそれを癌ダムにします。
さらに、また、それははち[それ]まう.Itのさです、BAKAの1つの記憶である。
32通常の名無しさんの3倍:01/12/31 15:22
おとさせはせんぞぉ
英語
34通常の名無しさんの3倍:02/01/04 20:42
ege
35通常の名無しさんの3倍:02/01/04 20:53
美しいものが嫌いな人がいて?

There needs to be a person [ dislike / a beautiful thing ].

人がいる必要があります[嫌う/美しいもの]。
36水の星に愛をこめて:02/01/05 10:53
蒼く眠る水の星にそっと口付けして命の火を灯す人よ
時という銀色の漣は大空の唇に埋もれた吐息ね
心にうずもれたやさしさの星たちが炎上げ呼び合う
波間さすらう難破船のように
もう泣かないで
今あなたを探してる人がいるから
おまえに会いたいよと

Silver 漣 called the time of 人よ
which kisses quietly the star of the water which sleeps blue
and burns the fire of a life is wanting to meet me,
since there are those who are looking for you now
without already crying like the wrecked ship
which the easy stars buried in the heart in 吐息
buried in the lip of the sky wander over between
flame raising 呼び合う波.

銀漣は、人よの時間を呼びました、どのキス、静かに、
空の唇に没頭した吐息中の心臓に容易な星が埋めた、
破壊された船のように既に叫ばずに、今あなたを捜している人々がいるので、
青を眠り、生活の火を燃やす水の星は、
私に会っていたい、歩き回る、の上に、呼び合う波を上げる炎の間で。
37通常の名無しさんの3倍:02/01/09 11:36
よしなに

It gives up and is what.

それは降参し、何です。
38通常の名無しさんの3倍:02/01/09 11:53
よしなに

Stop what

停止してください もの
      〇 。 o     。

 o               。
              〇          。         。 〇

   〇            。
 。                           o         。
         
41通常の名無しさんの3倍:02/01/11 17:38
おかしいですよ、カテジナさん
       ↓
it is amusing -- Mr. KATEJINA
       ↓
それは楽しませています--KATEJINA氏

http://www.ocn.ne.jp/translation/

?、ついでに日韓翻訳も

おかしいですよ、カテジナさん
       ↓
????, ?????
       ↓
変です,カテジナシ
42通常の名無しさんの3倍:02/01/11 17:43
「ガルマ、聞こえていたら生まれの不幸を呪うがいい。」
「シャア!計ったなシャア!」
       ↓
"It is good, although the misfortune of birth will be cursed, if audible [ GARUMA and ]. "
"SHAA! Measured SHAA! "
       ↓
「聞こえる場合、誕生の不運はたたられるが、それはよい[GARUMA、そして]。
"「SHAA!正確なSHAA!"
43通常の名無しさんの3倍:02/01/11 17:50
臭ぇから話かけんな!
     ↓
Don't kick in the talk from a smell !
     ↓
匂いからの話で蹴らないでください!
44つっこみスマソ:02/01/11 17:51
>42
謀る…では。でもおかしいからグー。
45通常の名無しさんの3倍:02/01/11 17:57
>>42ワラタ
俺のこの手が真っ赤に燃える!勝利を掴めと轟き叫ぶ!爆熱!ゴッドフィンガー!!

This hand of mine burns crimson! If it holds a victory, it will roar and cry! 爆熱! God finger!!

この私の手は深紅色を燃やします!それは、それが勝利を保持する場合、音をたてて叫ぶでしょう!爆熱!神指!!
4746:02/01/11 23:52
ん?前スレに同じやつがあったな。

鬱だ氏脳
 英語スレ
49通常の名無しさんの3倍:02/01/21 01:24
良スレage
ガンダムで英語